Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Orion W18/W20
Valido dal numero di matricola: 350497AA-
© BT Industries AB
Codice C Codice T Valido dal numero di matricola
350497AA-
Versione Data Numero d’ordine
1999-11-15 175189-300
Indice
Manutenzione, schema di
lubrificazione ........................................................... 7
1 Tabelle di manutenzione .................................. 7
Attrezzi .......................................................................... 15
1 Contatti Super Seal ........................................... 15
1.1 Contatti AMP .................................................... 16
1.2 Altri attrezzi ....................................................... 17
1 Componenti .......................................................... 26
1.1 Dati tecnici ........................................................ 27
2 Perdite dal carter superiore .......................... 28
2 Manutenzione ...................................................... 32
2.1 Regolazione base del gioco .............................. 32
2.2 Sostituzione del disco del freno ........................ 33
Volante .......................................................................... 35
2 Regolazioni ........................................................... 36
2.1 Regolazione del microinterruttore del freno ...... 36
3 Impugnatura del braccio dello sterzo ....... 37
3.1 Rimozione/Installazione .................................... 39
6 Parametri ............................................................... 53
6.1 Parametri dell’operatore ................................... 53
6.2 Parametri di assistenza .................................... 54
6.3 Descrizione dei parametri ................................. 54
7 Numero di particolare ...................................... 59
1 Generalità .............................................................. 69
2 Ricarica ................................................................... 69
Manutenzione, schema di
lubrificazione
1 Tabelle di manutenzione
5000 5000
5700
4110
5110
5400
5000
3100
1700
6100
2550
6600
2 Schema di lubrificazione
6100
2550
0380
Attrezzi
1 Contatti Super Seal
3
3
1
2
1=163789 Attrezzo per applicazione di
2=163790 spine
3=163791 1: Per 0,2–0,5 mm2
2: Per 0,5–1,0 mm2
3: Per 1,5–2,5 mm2
21
20
14 19
18
13 17
15 10
12
11 8
7
6
5
4
3
1
2
1.2 Installazione
• Effettuare l’installazione procedendo nell’ordine inverso.
• Inserire il motore nel cambio prestando attenzione a non dan-
neggiare le tenute e gli ingranaggi.
• Serrare i dadi dei prigionieri alla coppia prevista, 26,6 Nm.
• Installare il freno e regolarlo seguendo le relative istruzioni.
Avvitare il coperchio completo del braccio dello sterzo e colle-
gare i cavi precedentemente staccati. Verificare che la polarità
sia corretta.
• Al termine del montaggio, controllare il funzionamento del fre-
no prima di utilizzare il carrello.
2. Assistenza/Riparazioni
16
21
20
14 19
18
13 17
15 10
12
11 8
7
6
5
4
3
1
2
• Dopo aver rimosso gli scudi del motore ed il rotore dalla scoc-
ca del motore, staccare l’ingranaggio dal lato azionamento del
rotore. A tal fine, svitare il dado dell’ingranaggio, quindi sfilare
l’ingranaggio con un estrattore. Notare che l’ingranaggio è
bloccato all’albero del rotore con Loctite.
• Staccare quindi l’anello guida interno e la sottostante rondella.
Estrarre l’albero del rotore dal cuscinetto (18).
• Staccare l’anello guida esterno e la relativa rondella, quindi ri-
muovere il cuscinetto dallo scudo.
• Estrarre la tenuta dello scudo (17) e pulirlo accuratamente.
• Installare una nuova tenuta nello scudo.
2.3 Pulizia
La pulizia rappresenta un fattore decisivo per un corretto funzio-
namento del motore. Controllare regolarmente il motore ed il
relativo vano, rimuovendo polvere, olio ed altri corpi estranei.
Se gli avvolgimenti e l’interno del vano motore sono asciutti, la
pulizia può essere effettuata con un aspirapolvere dotato di
un’idonea bocchetta. E’ consentito l’utilizzo di aria compressa in
combinazione ad un aspirapolvere. In tal caso l’aria compressa
deve essere pulita ed asciutta.
Se gli avvolgimenti sono incrostati, si può utilizzare un panno che
non lascia filacce. All’occorrenza si può inumidire il panno con
uno sgrassante organico e volatile che non danneggi gli avvolgi-
menti. Evitare comunque di applicare quantità di detergente tali
da penetrare nelle parti del motore.
3 Dati tecnici
Unità di guida/cambio
3
4
5
6
01
7
8
24
9
25 27
10 26
11
28
13
12 14
32
31
30
15 29
19
18
17
16
20 23
21 22
1 Componenti
Pos. Descrizione Note
01 Cambio completo
2 Valvola di sfiato
3 Carter
4 Astina dell’olio
5 Rondella
6 Guarnizione
7 Dado Coppia di serraggio 70 Nm
Bloccaggio con un punzone
8 Rondella
9 Ingranaggio Azionamento primario
10 Cuscinetto a rulli
conici
11 Distanziali
12 Vite Carter superiore ed alloggiamento
del cambio
Coppia di serraggio 26,6 Nm
Bloccare con Loctite 242
13 Distanziali
14 Cuscinetto a rulli
conici
15 Pignone/Corona Gioco dell’ingranaggio 0,09-0,15
dentata mm.
Precaricare il cuscinetto a 2-5/100
Regolare alla misura stampigliata sul
pignone con distanziali
16 Dado Coppia di serraggio 300 Nm
Bloccaggio con un punzone
17 Distanziali
18 Cuscinetto a rulli
conici
19 Distanziali
20 Vite Carter inferiore ed alloggiamento del
cambio
Coppia di serraggio 26,6 Nm
Bloccare con Loctite 242
3.1 Rimozione
• Togliere la ruota motrice (1).
• Togliere il carter inferiore e spurgare l’olio (22).
• Rimuovere il dado dell’albero motore. Togliere dado e rondella
(16, 17).
• Estrarre l’albero motore con cautela con una punta di ottone
ed un martello (32).
• Togliere il cuscinetto dall'albero motore con l’attrezzo 08-
13022 (29).
• Controllare che le rondelle dei cuscinetti non siano danneggia-
te. In caso di danni provocati dall’estrattore, misurare lo spes-
sore totale delle rondelle distanziali e sostituirle prima delle
operazioni di rimontaggio (30).
• Togliere l’anello di tenuta dall’albero motore (31).
28 © BT Industries AB Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson
Unità di guida/cambio
Valido dal numero di matricola Codice T Codice C
350497AA- 660, 661 2550
Numero d’ordine Data Versione
175189-300 1999-11-15 001
3.2 Installazione
Effettuare l’installazione del cambio dopo la sostituzione
dell’anello di tenuta dell’albero motore procedendo nell’ordine
inverso.
In sede di installazione prestare particolare attenzione ai punti
riportati di seguito:
• Ingrassare l’anello di tenuta dopo averlo installato sull’albero
motore.
• Controllare che sull’albero motore si trovino soltanto rondelle
distanziali integre dello stesso spessore totale di quelle origi-
narie.
• Premere il cuscinetto sull’albero motore e controllare che non
danneggi le rondelle distanziali del cuscinetto.
• In sede di installazione dell’albero motore con cuscinetto, ron-
delle distanziali e tenuta, controllare che le chiavette dell’albe-
ro siano compatibili con quelle della corona dentata e che cu-
scinetto e tenuta siano posizionati correttamente nell’alloggia-
mento del cambio prima di premere in posizione l’albero.
• Collocare l’anello distanziale sull’estremità dell’albero motore
ed installare il dado dell’albero. Utilizzare sempre un nuovo
dado. Serrare il dado dell’albero ad una coppia di 300 Nm e
bloccarlo con un colpo di punzone al centro. Lubrificare il dado
dell’albero motore prima di collocarlo sull’albero.
• Sostituire l’O-ring prima di montare il carter inferiore (6). Con-
trollare che non sia danneggiato. Installare il carter e serrare le
viti ad una coppia di 26,6 Nm. Lubrificare le viti prima di instal-
larle. Rabboccare con olio secondo le istruzioni di rabbocco
dell’olio.
Installare la ruota motrice e serrare le viti ad una coppia di 65 Nm.
Freno elettromagnetico
1 Componenti principali del freno
10 1
2
9
3
4
8
7 6
N° pos. Descrizione
1 Bobina magnetica
2 Viti a cupola
3 Cavo elettrico
4 Piastra di pressione
5 Dado di bloccaggio e regolazione
6 Molle di pressione
7 Flangia
8 Bulloni di fissaggio
9 Disco del freno
10 Mozzo
2 Manutenzione
In ambienti di lavoro normali il freno non necessita di manuten-
zione. In conformità al programma di manutenzione preventiva,
si raccomanda tuttavia di procedere regolarmente al controllo di
usura del disco e del gioco fra alloggiamento della bobina
magnetica e piastra di pressione.
5,5 Nm
0,2
Volante
1 Componenti, braccio dello sterzo
1
8
9
10 11
12
14 13
16
15
18 17
19
20
21
22
23
2 Regolazioni
15
14
14
13
14
12
11 10
8
9
17
18
7
19
6
20
4
21
23 22
24
25
3
27 26
28
29
32
31
33
30
34
35
2
1
3.1 Rimozione/Installazione
• Rimuovere il coperchio protettivo (2), (opzione tastiera).
• Rimuovere le viti (35) tenendo fermo il carter superiore (7).
• Staccare il cavo collegato alla scheda elettronica (4).
• Togliere le viti (34).
• Rimuovere con cautela il carter inferiore (33) mettendo un dito
tra carter inferiore (33) e pulsante (30) per tenere il pulsante
(30) in posizione.
Effettuare l’installazione procedendo nell’ordine inverso.
Nota!
Elettricità statica!
Rischio di scariche statiche che possono danneggiare l’elettro-
nica.
Controllare di avere adottato i provvedimenti necessari prima
di qualsiasi intervento sull’elettronica.
Sostituzione di pulsante/interruttore segnale (9, 10)
• Rimuovere il pulsante come indicato nella figura.
A A
Impianti elettrici
1 Componenti elettriche
S17 S10
S31
S21
X41
X5
Y1
X1
F50
M3
F51
F1
R1 Y41
K10
F3
M1
K30
A1
H1
A7
G1 Batteria 24 V
H1 Segnale acustico
Y1 Freno
Y41 Elettrovalvola Discesa delle forche
X1 Frizione Batteria
$
$
B-
S1
Ish S2
T1
• S59 aperto.
- M-
+
A2 • S10 chiuso.
Shunt
A
Ia A1 • L1 attivato in qualsiasi direzione.
T2
K10 B+
3.4 Figura 3
L’energia ritorna alla batteria.
I transistor (T2) del circuito del freno generativo non sono
eccitati.
A1
B-
S1
T1
Ish S2
- M-
A2
+
Shunt
A
Ia A1
T2
K10 B+
3.6 Frenata
Il freno è sempre inserito quando si avvia il carrello
con il braccio dello sterzo in posizione superiore o inferiore (S10
aperto). Il freno si disinserisce quando sono soddisfatte tutte le
condizioni per la marcia. Il carrello si mette in movimento.
Condizioni per poter frenare il carrello:
• S10 aperto o S19 aperto.
4 Contaore
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
A
• Tenere premuto S18 finché non appare H = contaore (hour-
meters).
• Ora è selezionato H = contaore (hourmeters). Si accende il
simbolo ”B”.
E D C B
• Premendo L1 è possibile scegliere il tipo di contaore.
A = Tempo di inserimento della chiave
b = Tempo di esercizio del motore principale
c = Tempo di esercizio del motore della pompa
d = Tempo di movimento totale
s = E’ giunto il momento del tagliando
5 Codici di difetto
A
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
• Tenere premuto S18 finché non appare E = codici di difetto.
• Selezionando E, si accende il simbolo ”E” a conferma di
E D C B quanto visualizzato sul display.
• Sono memorizzati gli ultimi 50 codici di difetto. Viene visualiz-
zato per primo l’ultimo difetto in ordine di tempo. Il display
visualizza prima il codice di difetto, quindi l’ora di attivazione.
• I codici di difetto si suddividono in due gruppi: C = avverti-
mento (caution) e E = errore (error).
• Il codice C non viene memorizzato. Esso rappresenta sol-
tanto un avvertimento e resta visualizzato finché il difetto per-
siste.
• Se in memoria è registrato un solo difetto, l’altro spazio vuoto
assume il seguente aspetto: Difetto: E - - - e ora: - - - - .
Codice C19
Descrizione Avvertimento parametri standard
Possibile causa Probabilmente è errato il campo dei parametri.
Sono stati inseriti valori standard, quindi è neces-
sario resettare i parametri speciali.
Codice C20
Descrizione Avvertimento interruttore a bilanciere
Possibile causa Problemi al sensore dell’interruttore a bilanciere.
L’interruttore a bilanciere può essere stato atti-
vato all’avviamento, oppure il sensore è difettoso.
Codice C28
Descrizione Avvertimento interruttore di emergenza
Possibile causa E’ stato inserito l’interruttore di emergenza
Non arriva tensione al monitoraggio del motore.
Problemi ai cavi.
Codice C29
Descrizione Avvertimento assistenza
Possibile E’ giunto il momento del tagliando.
causa Il contatore di assistenza non è stato resettato
dopo l’ultimo tagliando.
Codice C41
Descrizione Avvertimento bassa tensione di batteria
Possibile Tensione di batteria < 17 Volt.
causa Il parametro della batteria non è regolato corret-
tamente.
E’ necessario ricaricare la batteria.
Codice C42
Descrizione Avvertimento alta tensione di batteria
Possibile Tensione di batteria > 33 Volt.
causa Batteria completamente carica e freno con rigene-
razione.
Codice C43
Descrizione L’amplificatore di potenza si disinserisce a seguito
di surriscaldamento
Possibile Guida troppo intensa.
causa Monitoraggio del motore difettoso
Codice E106
Descrizione Uscita digitale o campo su corrente
Possibile Si è cercato di prelevare più corrente di quanta
causa sopportata dall’unità di uscita.
Problemi di regolazione della corrente di campo.
Errore di monitoraggio interno.
Codice E107
Descrizione Contattore disinserito
Possibile Problemi a puntine del contattore principale o cavi
causa (interruzione del circuito).
Il cavo di comando del contattore non è collegato.
Errore nell’uscita dell’azionamento del contattore
all’interno del monitoraggio (OFF).
Codice E108
Descrizione Contattore bruciato
Possibile Puntine del contattore principale bruciate.
causa Errore nell’uscita dell’azionamento del contattore
all’interno del monitoraggio (ON).
Codice E140
Descrizione Errore checksum
Possibile Difetto al monitoraggio interno microinterruttore
causa (testa del braccio di sterzo), software o circuito
stampato errato.
Codice E141
Descrizione Problemi software
Possibile Difetto al monitoraggio interno microinterruttore
causa (testa del braccio di sterzo), software o circuito
stampato errato.
Codice E150
Descrizione Errore nella comunicazione con l’azionamento
Possibile Interruzione nel cavo CAN.
causa Monitoraggio del motore difettoso.
Codice E151
Descrizione Errore TX nella comunicazione con l’azionamento
Possibile Il monitoraggio del motore non risponde, il colle-
causa gamento è errato oppure il monitoraggio del
motore è difettoso.
Codice E157
Descrizione Bus spento
Possibile Problemi a bus CAN, cavi o hardware.
causa
Codice E159
Descrizione Errore timeout
Possibile Problemi a bus CAN, cavi o hardware.
causa
Codice E160
Descrizione Errore nell’inversione di sicurezza
Possibile Difetto a parte vitale del sensore.
causa
Codice E200
Descrizione Campo aperto
Possibile Campo di derivazione aperto, cavi difettosi, moni-
causa toraggio del motore difettoso.
Codice E201
Descrizione Errore M negativo
Possibile Problemi al transistor interruttori nel circuito del
causa rotore all’interno del monitoraggio del motore.
Codice E202
Descrizione Difetto al sensore nell’amplificatore di potenza
Possibile Difetto al sensore della corrente del rotore nel
causa monitoraggio del motore.
Codice E214
Descrizione Timeout CAN nell’amplificatore di potenza
Possibile Il monitoraggio del motore riferisce di una perdita
causa imprevista di dati dalla testa del braccio dello
sterzo.
6 Parametri
A
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
• Tenere premuto S18 finché non appare P = parametri.
• Selezionando P = parametri, si accende il simbolo ”C” a con-
ferma di quanto visualizzato sul display.
E D C B
• Premere L1 verso l’alto o il basso, scorrendo fino al parame-
tro da modificare o visualizzare.
• Premere nuovamente S18 per accedere al parametro.
• Premere L1 verso l’alto o il basso per selezionare il valore del
parametro.
• Premere nuovamente S18 per confermare la modifica.
• Portare S17 in posizione disinserita.
La procedura di modifica è conclusa. Il nuovo valore del parame-
tro sarà valido dal successivo avviamento del carrello.
Nota!
Movimentazione del carrello
Modificando i parametri specifici del carrello si modificano an-
che le caratteristiche di guida.
Modificare i parametri esclusivamente se si è in possesso delle
necessarie competenze.
6.3.2. Parametro 3
Impostando valori più bassi per questo parametro, più tempo
occorre per portare il carrello alla velocità max.
6.3.3. Parametro 4
Indica l’effetto frenante del motore quando si porta la leva (L1) in
posizione neutra. Impostando un valore più basso si allunga il
tempo di frenata.
6.3.4. Parametro 10
Si possono attribuire codici PIN diversi a 10 operatori per l’acces-
so al carrello. Ogni operatore può personalizzare i relativi para-
metri.
Il codice PIN è composto da quattro cifre.
Selezionando un codice PIN uguale a 10, occorre digitare 0010.
Per avviare il carrello, è necessario inserire il codice a 4 cifre e
premere il pulsante verde con il numero 1.
Per spegnere il carrello, premere il pulsante rosso con il numero
0.
Quando è inserita la chiave CAN, è possibile avviare il carrello
premendo semplicemente il pulsante verde con il numero 1. Il
carrello si spegne premendo il pulsante rosso con il numero 0.
6.3.5. Parametro 14
Indica la velocità ottenuta quando si raggiunge il primo sensore di
velocità.
6.3.6. Parametro 20
Permette di selezionare il contaore preferito.
1(A) = Tempo di inserimento della chiave
2(b) = Tempo di movimento totale
3(c) = Tempo di esercizio del motore principale
4(d) = Tempo di esercizio del motore della pompa
5(s) = E’ giunto il momento del tagliando
6.3.7. Parametro 21
Con questo parametro viene indicato il tipo di batteria di cui è
dotato il carrello.
Tenere conto dei seguenti elementi quando si imposta il misura-
tore del livello di scarica della batteria:
• Concentrazione dell’elettrolito a batteria completamente
carica, per controllare la qualità della batteria. Deve essere
compresa fra 1,27 e 1,29.
• Disinserimento della portata (batteria scaricata dell’80%); il
valore deve essere vicino a 1,14, ma non inferiore.
6.3.8. Parametro 25
Questo parametro permette di impostare l’intervallo dei tagliandi
di assistenza, da 0 a 2000 ore a passi di 100 ore. Quando è giun-
to il momento di effettuare il tagliando, il display mostra l’avverti-
mento 29 (C29).
6.3.9. Parametro 39
Questo parametro può essere regolato nel seguente modo:
• Collegamento a chiave, parametri dell’operatore aperti.
• Collegamento a chiave, i parametri dell’operatore devono es-
sere aperti con la chiave CAN.
• Collegamento a pulsantiera, parametri dell’operatore aperti.
• Collegamento a pulsantiera, i parametri dell’operatore devono
essere aperti con la chiave CAN.
6.3.10. Parametro 40
A • Impostare questo parametro su 1.
• Portare S17 su OFF, quindi nuovamente su ON.
• Premere S18 per accedere al modo di visualizzazione.
Vedere la tabella di seguito.
E D C B
E D C B
$ Segmento Funzione
A S59, dati A1:13
) %
* B S53, dati A1:14
Segmento Funzione
A
E D C B
B
C
$ D
) % E
*
F
( & G
'3
' DP
A
Segmento Funzione
A
B
E D C B C
D
E
$
F
) % G
*
DP
( &
'3
'
7 Numero di particolare
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
A
• Tenere premuto S18 finché non appare Pn = numero di parti-
colare (part numbers).
• Selezionando Pn = numero di particolare, si accende il sim-
bolo ”D” a conferma di quanto visualizzato sul display. All’ini-
E D C B zio viene visualizzato Pn = numero dell’intera unità a cui
appartiene il particolare.
• Scorrendo con L1 è possibile leggere le seguenti informa-
zioni:
• SPn = Numero di particolare del software.
• HPn = Numero di particolare dell’hardware.
• HSn = Numero di serie dell’hardware.
8 Pannello a transistor
STATUS
MODEL VOLTAGE
SERIAL CURRENT
8.1 Generalità
B+ M- Curtis 1243 è un’unità di comando che regola motori in derivazio-
ne. La velocità è regolata in primo luogo dalla variazione della
tensione all’interno del rotore. La tensione viene variata median-
te modulazione in ampiezza di impulso (PWM). Questo concetto
A1
M A2
comprende anche la variazione del tempo di "attivazione" dei
transistor MOS che regolano la corrente del rotore.
L’inversione del senso di rotazione si ottiene invertendo la polari-
tà nell’avvolgimento di campo (S1-S2). L’unità di comando è
dotata di un ponticello a quattro quadranti attrezzato con transi-
stor per l’avvolgimento di campo e di un ponticello ad un qua-
drante per l’avvolgimento del rotore.
S1 S2
STATUS
MODEL VOLTAGE
SERIAL CURRENT
9.3 Sicurezza
L’unità di comando è una componente a corrente forte. Quando
si utilizza su un veicolo a batteria, devono essere adottate le
misure di sicurezza necessarie. Tra l’altro, l’operatore deve esse-
re adeguatamente addestrato, indossare occhiali protettivi, evita-
re abiti con parti svolazzanti, togliere orologi da polso e braccia-
letti, oltre che utilizzare esclusivamente attrezzi isolati. Possono
essere necessarie altre misure.
AVVERTENZA!
Rischio di cortocircuito
Togliere sempre orologio e gioielli ed utilizzare sempre attrezzi
isolati.
62 © BT Industries AB Manuale di assistenza Orion W18/W20 Approvato da: Joakim Carleborn
Impianti elettrici
Valido dal numero di matricola Codice T Codice C
350497AA- 660,661 5000
Numero d’ordine Data Versione
175189-300 1999-11-15 001
Impianto idraulico
1 Schema idraulico ed elenco dei
simboli
n
Y41
4
M3 P 5
2 Regolazioni W18
2.2 Attrezzo
• Utilizzare una bussola standard da 22 mm e girarla verso il
basso, vedere fig. A, per allentare o serrare la valvola limitatri-
ce di pressione.
• Utilizzare una bussola standard da 10 mm e girarla verso il
basso, vedere fig. B, per allentare o serrare il dado di bloccag-
gio.
A B
12
26,5 13,5
3 Regolazioni W20
3.1 Regolazione della valvola limitatrice di
pressione
La valvola limitatrice di pressione è stata regolata correttamente
in fabbrica, ma può essere necessario ripetere questa regolazio-
ne in caso di sostituzione della valvola o dell’intero gruppo idrau-
lico.
Il carrello deve essere in grado di sollevare un carico compreso
tra 2.050 e 2.100 kg.
1. Dado di bloccaggio.
2. Vite di regolazione per limitazione di pressione.
Girando la vite in senso orario si aumenta la pressione.
Girando la vite in senso antiorario si riduce la pressione.
• Allentare il dado di bloccaggio (1) con una chiave da 13 mm.
• Collocare un carico di 2.000 kg sulle forche e controllare che il
carrello sia in grado di sollevarlo.
• Se il carrello è in grado di sollevare un carico di 2.000 kg, porre
altri 100 kg sulle forche. Controllare che il carrello sia in grado
di sollevare il carico.
• Se il carrello è in grado di sollevare 2.100 kg, regolare la valvo-
la limitatrice di pressione girando la vite di regolazione (2) in
senso antiorario con una chiave a brugola da 4 mm finché il
carrello non riesce più a sollevare il carico.
Caricabatterie (Integrato)
1 Generalità
SMCI 300 è un caricabatterie per batterie al piombo con regola-
zione a valvole o libera. E’ destinato a batterie con capacità com-
presa tra 100 e 320 Ah.
I caricabatterie operanti con avanzata tecnologia devono essere
collegati ad una presa a muro monofase da 230 V con messa a
terra (B). Il microprocessore integrato controlla quindi la carica
secondo la curva di carica impostata. Durante la ricarica la stati-
stica del ciclo di ricarica viene visualizzata da un indicatore di sta-
to sul pannello del caricabatterie (A).
Il microprocessore controlla inoltre il tempo di ricarica e la tempe-
$ % ratura per poter limitare la ricarica, ad esempio in caso di guasto
di qualche cella della batteria oppure raffreddamento insufficien-
te del caricabatterie.
L’apparecchio SMCI 300 viene fornito nella versione a 24 V e con
software per la ricarica di batterie al piombo con regolazione a
valvole oppure ventilazione libera.
La scelta del tipo di batteria e della sua capacità si effettua con il
commutatore nel montante della ventola (C), accessibile con un
cacciavite a croce.
2 Ricarica
&
Collegare il caricabatterie alla rete (B). All’inizio della ricarica,
dopo alcuni secondi si accende l’indicatore di stato arancione sul
dispositivo di parcheggio (A). L’indicatore mostra che la batteria è
carica quando diventa verde.
Il tempo di ricarica varia a seconda del tipo di batteria e del grado
di carica di essa. Normalmente si avvia il caricatore al termine di
un turno e la batteria è completamente carica la mattina seguen-
te. Per una batteria da 320 Ah a ventilazione libera molto scarica
possono essere necessarie fino a 14 ore di tempo di ricarica, per
una batteria con regolazione a valvole ancora di più.
Dopo un certo tempo di ricarica, a seconda del tipo di batteria
SMCI 300 passa alla ricarica di manutenzione. L’indicazione ver-
de rimane accesa per mostrare che la batteria è completamente
carica.
Al termine della ricarica, l’interruttore principale viene posizionato
nel dispositivo di parcheggio (B).
© BT Industries AB Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson 69
Caricabatterie (Integrato)
Codice C Codice T Valido dal numero di matricola
8340 660, 661 350497AA-
Versione Data Numero d’ordine
001 1999-11-15 175189-300
4 Dati tecnici
Misure 250x115x67 mm
Peso 1,6 kg
Temperatura ambiente da -25°C a +40°C
Tensione di rete 90-255 V AC 45-400 Hz
Nota! Corrente di ricarica in diminu-
zione con tensione di rete inferiore
a 200 V
Tensione nominale 24 V CC
Corrente nominale 30 A
Max potenza in uscita 750 W
Efficienza > 86%
Tipi di batterie Batterie al piombo con ventila-
zione libera e rifornimento acqua,
batterie al piombo con regolazione
a valvole (VR)
Classe di protezione IP 20
Varie Ventola di raffreddamento termore-
golata
Protetta dall’inversione di polarità