Sei sulla pagina 1di 96

0DQXDOHGLDVVLVWHQ]D ,7

::
Valido dal numero di matricola: 364690AA-

Numero d’ordine: 178825-300


Data di emissione: 2002-04-29 ITS

© BT Industries AB
&RGLFH& &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

364690AA-
9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

2001-05-01 178825-300

2 © BT Industries AB Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da:


,QGLFH
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA-
1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2001-06-01

,QGLFH 

'DWLWHFQLFL ............................................................ 2 - 1

,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH............. 3 - 1
Norme di sicurezza per i lavori di
manutenzione 1

Pulizia e lavaggio ....................................................... 3

Sollevamento sicuro del carrello ......................... 4

0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD..................... 4 - 1
Tabelle di manutenzione 1

Schema di lubrificazione ......................................... 7

6SHFLILFKHGLROLHJUDVVL ....................... 5 - 1

$WWUH]]L....................................................................... 6 - 1
Contatti Super Seal 1

0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR.................. 7 - 1
Componenti 1

Assistenza/Riparazioni ............................................ 4

Dati tecnici ..................................................................... 6

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: 1–3


,QGLFH
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

364690AA-
9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

2001-06-01 178825-300

8QLWjGLJXLGDFDPELR............................... 8 - 1
Componenti 2

Perdite dal carter superiore ................................... 4

Sostituzione dell’anello di tenuta dell’albero


motore .............................................................................. 4

)UHQRHOHWWURPDJQHWLFR .......................... 9 - 1
Componenti principali del freno 1

Manutenzione .............................................................. 2

6\VWqPHGHGLUHFWLRQ............................... 10 - 1
Componenti, braccio dello sterzo 1

Regolazioni ................................................................... 4

Impugnatura del braccio dello sterzo ................ 5

,PSLDQWLHOHWWULFL............................................. 11 - 1
Componenti elettriche 1

Elenco dei simboli e schema elettrico .............. 3

Descrizione del funzionamento ......................... 11

Contaore ....................................................................... 13

Codici di difetto .......................................................... 13

Parametri ...................................................................... 19

Numero di particolare ............................................. 28

Pannello a transistor ............................................... 28

Ricerca dei guasti ..................................................... 29

Specifiche tecniche – Curtis 1243 .................... 31

1–4 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da:


,QGLFH
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA-
1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2001-06-01

,PSLDQWRLGUDXOLFR....................................... 12 - 1
Schema idraulico ed elenco dei simboli 1

Regolazioni W18 ........................................................ 2

Regolazioni W20 ........................................................ 4

&DULFDEDWWHULH ,QWHJUDWR  ................... 13 - 1


Generalità 1

Ricarica 1

Ricerca dei guasti ed assistenza ........................ 2

Dati tecnici ..................................................................... 2

Regolazione del caricabatterie ............................ 3

$WWUH]]DWXUDGLFRPDQGR
FRPSXWHU ............................................................... 14 - 1
Generalità 1

Collegamento ............................................................... 1

Layout .............................................................................. 2

Funzione ....................................................................... 4

Specifiche .................................................................... 12

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: 1–5


,QGLFH
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

364690AA-
9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

2001-06-01 178825-300

1–6 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da:


'DWLWHFQLFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

W18-432800AA-/W20-432865AA- 660, 661 M4


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

'DWLWHFQLFL 
0RGHOOR : :

0RWRUHSULQFLSDOH

Tipo TSL140S-DS20 TSL140S-DS30


Potenza, kW 1.2 1.4
Intermittenza S2, 60 min S2, 60 min
Lunghezza minima spazzole al carbonio, mm 13 13
Diametro nominale collettore, mm 50 50
Diametro minimo collettore, mm 47 47
Resistenza, avvolgimento del campo di deriva- 0.49 0.49
zione, Ω a 25 C°
Resistenza dell’avvolgimento dell’indotto, 0.0156 0.0156
Ω a 24 C°
Resistenza all’isolamento tra avvolgimenti e >=1 Mohm >=1 Mohm
scocca del motore
Peso, kg 14 14
)UHQR

Tipo BFK457-08 BFK457-08


Potenza frenante, Nm 16 16
Potenza, W 25 25
Resistenza della bobina, Ω 23 23
Gioco nominale in posizione applicata, mm 0.2-0.4 0.2-0.4
Spessore minima della lamella del freno, mm 5.5 5.5
Spessore della nuova lamella del freno, mm 7.0 7.0
7UDVPLVVLRQHFDPELR

Tipo Rinvio angolare a 2 Rinvio angolare a 2


stadi stadi
Rapporto 19,14:1 19,14:1
Volume di olio, litri 1.0 1.0
Tipo di olio Olio ipoide Olio ipoide
a temperatura normale SAE 80W/90 SAE 80W/90
a temperatura < -15oC SAE 75W SAE 75W
5XRWH

Ruota motrice, mm Dia 215x70 Dia 215x70


Pressione assiale senza carico, kg 200 254

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson2 – 1


'DWLWHFQLFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

M4 660, 661 W18-432800AA-/W20-


432865AA-
9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

0RGHOOR : :

Pressione assiale con carico nominale, kg 650 710


Coppia di serraggio dei bulloni delle ruote, Nm 65 Nm 65 Nm
Ruota delle forche, mm Dia 85x75 Dia 85x75
Pressione assiale senza carico, kg (Ah) 2x40 (240) 2x55 (240)
Pressione assiale con carico nominale, kg (Ah) 2x710 (240) 2x775 (240)
Ruota di articolazione del supporto, mm Dia 125x40 Dia 125x40
Pressione assiale senza carico, kg (Ah) 2X70 (240) 2x75 (240)
Pressione assiale con carico nominale, kg (Ah) 2x80 (240) 2x130 (240)
,PSLDQWRLGUDXOLFR

Potenza, kW 1.2 2.2


Intermittenza,% 10 10
Lunghezza minima spazzole al carbonio, mm 7.5 12
Spessore/diametro nominale collettore, mm 4.75 4.75
Pressione con carico nominale, bar 110 125
Pressione di sovracorrente, bar 130 140
Portata della pompa, litri/min 4.7 5.1
Volume del serbatoio, liter 0,5 1,0
Tipo di olio: Olio idraulico Olio idraulico
a temperatura normale ISO-L-HM32 ISO-L-HM32
a temperatura < -15oC ISO-L-HV32 ISO-L-HV32
)XVLELOL

Circuito di motore principale, A 125 125


Circuito di motore della pompa, A 125 125
Circuito di comando, A 7,5 7,5

2–2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


'DWLWHFQLFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

W18-432800AA-/W20-432865AA- 660, 661 M4


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

0RGHOOR : :

9DQREDWWHULHEDWWHULH

Dimensioni Lu x La x H, mm 193x642x450 193x642x510


Capacità, Ah 160-320 240-320
Peso, kg 165-250 210-250
9HORFLWjGLPDUFLD

Senza carico, km/t 6,0 6,0


Senza carico, m/s 1.7 1.7
Con carico nominale, km/t 6,0 6,0
Con carico nominale, m/s 1,7 1,7
9HORFLWjGLVROOHYDPHQWRGLVFHVD

Sollevamento senza carico, s 2.2 1.7


Sollevamento con carico nominale, s 3.4 2.3
Discesa senza carico, s 2.6 1.6
Discesa con carico nominale, s 3.1 1.7
&RQVXPRGLFRUUHQWH

Marcia senza carico, A 38 30


Marcia con carico nominale, A 45 45
Sollevamento senza carico, A 39 46
Sollevamento con carico nominale, A 80 92
3HQGHQ]DPDVVLPDVXSHUDELOH

Con carico nominale 8% 8%


0LVXUH/

Corto 519
Medio 565 590
Lungo 613 638
Raggio di sterzata WA 1466 1491
Altezza di sollevamento 205 205
3HVR

Carrello senza batteria, Medio 295 335

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson2 – 3


'DWLWHFQLFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

M4 660, 661 W18-432800AA-/W20-


432865AA-
9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

2–4 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P1


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH 
Al fine di garantire la massima sicurezza e minor tempi di fermo mac-
china possibile è necessario eseguire tutti i punti del programma di
manutenzione. Gli intervalli sono soltanto una guida è non è obbligato-
rio seguirli alla lettera. L’operatore deve adattarli in base alle esigenze
locali, ma è importante che gli intervalli soddisfino i requisiti minimi
indicati dalla BT.
Gli intervalli di manutenzione sono basati sui tempi di esercizio e pos-
sono essere adattati ai normali turni di lavoro di 8 ore. Per la determi-
nazione degli intervalli di manutenzione sono stati utilizzati i seguenti
tempi di esercizio:
Tempo giornaliero: 08.00-17.00 (20 h/settimana)
2 turni: 06.00-14.00, 14.00-22.00
(40 h/settimana)
3 turni: 06.00-14.00, 14.00-22.00, 22.00-06.00
(60 h/settimana)
Dopo 250 ore di esercizio, accertarsi che il carrello sia sottoposto a
regolare manutenzione. La sicurezza, l’efficienza e la durata del car-
rello dipendono dall’assistenza e manutenzione a cui è sottoposto.
In sede di riparazione e manutenzione, utilizzare esclusivamente
ricambi originali BT.

1RUPHGLVLFXUH]]DSHULODYRULGL
PDQXWHQ]LRQH
Le operazioni di riparazione e manutenzione devono essere eseguite
esclusivamente da personale appositamente addestrato.
• Non eseguire alcun lavoro di manutenzione al carrello se non si è
in possesso delle conoscenze e dell’esperienza necessarie.
• Mantenere pulita l’area di lavoro. Olio o acqua possono rendere
scivoloso il pavimento.
• Non indossare mai abiti allentati o gioielli.

$99(57(1=$

&RUWRFLUFXLWLLQFHQGL

4XDQGRVLODYRUDDOO¶LPSLDQWRHOHWWULFRGHOFDUUHOORVHXQRJJHWWR

PHWDOOLFRHQWUDLQFRQWDWWRFRQXQFROOHJDPHQWRHOHWWULFRSXzSURYR

FDUHXQFRUWRFLUFXLWRLQFHQGLR

7RJOLHUHRURORJLDQHOOLRDOWULJLRLHOOLPHWDOOLFL

• Salvo diversa indicazione, in sede di manutenzione disinserire


sempre la batteria tirando l’interruttore d’emergenza.
• Disinserire sempre l’alimentazione del carrello prima di aprire il
cofano del carrello o il pannello dell’impianto elettrico.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: –1


,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P1 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

• Scaricare sempre lentamente la pressione del sistema prima di


eseguire lavori all’impianto idraulico del carrello.
• Per controllare eventuali perdite d’olio, utilizzare sempre un foglio
di carta o cartoncino. Non utilizzare mai le mani.
• Ricordare che l’olio del cambio o dell’impianto idraulico può essere
bollente.

$99(57(1=$

5LVFKLRGLXVWLRQL

2OLRGHOFDPELRRLGUDXOLFREROOHQWH

/DVFLDUORUDIIUHGGDUHSULPDGLFDPELDUHO¶ROLR

• Rabboccare l’impianto idraulico soltanto con olio fresco e pulito.

$99(57(1=$

/¶LPSLDQWRLGUDXOLFRSXzGDQQHJJLDUVL

6HO¶ROLRqFRQWDPLQDWRLFRPSRQHQWLLGUDXOLFLSRVVRQR

GDQQHJJLDUVL

8WLOL]]DUHVHPSUHROLRIUHVFRHSXOLWRQHOO¶LPSLDQWRLGUDXOLFR

• Conservare e disporre dell’olio usato in conformità alle direttive


locali.
• Non disperdere solventi e simili, utilizzati per pulizia/lavaggio del
carrello, in scarichi non previsti a tal scopo. Attenersi alle direttive
locali per lo smaltimento.
• Disinserire la batteria quando si effettuano lavori di saldatura sul
carrello.
127$ 

/DEDWWHULDSXzGDQQHJJLDUVL

'XUDQWHODVDOGDWXUDODFRUUHQWHGLVDOGDWXUDSXzHQWUDUHQHOODEDWWH

ULD

/DEDWWHULDGHYHTXLQGLHVVHUHGLVLQVHULWD

• Togliere almeno 100 mm di vernice intorno all’area di saldatura/


smerigliatura mediante sabbiatura oppure utilizzando uno sverni-
ciatore su superfici verniciate.

$77(1=,21(

*DVQRFLYL

/DYHUQLFHVXUULVFDOGDWDHPDQDJDVQRFLYL

7RJOLHUHPPGLYHUQLFHGDOO¶DUHDGLODYRUR

–2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da:


,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P1


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

3XOL]LDHODYDJJLR
La pulizia ed il lavaggio sono indispensabili per garantire la massima
affidabilità del carrello.
• Pulire e lavare il carrello settimanalmente.
127$
5LVFKLRGLFRUWRFLUFXLWR

/¶LPSLDQWRHOHWWULFRSXzGDQQHJJLDUVL

'LVLQVHULUHO¶LPSLDQWRHOHWWULFRSULPDGLODYDUHLOFDUUHOORXWLOL]]DQGR

O¶LQWHUUXWWRUHGLHPHUJHQ]D

3XOL]LDHVWHUQD
• Togliere gomma, ecc. dalle ruote quotidianamente.
• Utilizzare uno sgrassante appropriato diluito ad una concentrazione
adeguata.
• Risciacquare il carrello con acqua tiepida.
127$

*ULSSDJJLRFRUURVLRQH

,FRPSRQHQWLPHFFDQLFLSRVVRQRGDQQHJJLDUVL

$OWHUPLQHGHOODYDJJLROXEULILFDUHLOFDUUHOORFRPHLQGLFDWRQHOOD

WDEHOODGLOXEULILFD]LRQHFDSLWROR0DQXWHQ]LRQH

3XOL]LDGHOYDQRPRWRUH
• Prima del lavaggio, coprire i motori elettrici, i collegamenti e le val-
vole.
127$

5LVFKLRGLFRUWRFLUFXLWR

/¶LPSLDQWRHOHWWULFRSXzGDQQHJJLDUVL

,FRPSRQHQWLHOHWWULFLQRQGHYRQRHVVHUHSXOLWLFRQXQDODQFLDDGDOWD

SUHVVLRQH

• Pulire il vano motore con uno sgrassante appropriato diluito ad una


concentrazione adeguata.
• Risciacquare il carrello con acqua tiepida.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: –3


,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P1 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

&RPSRQHQWLHOHWWULFL
• Pulire i motori elettrici con aria compressa.
• Pulire i quadri elettrici, le schede elettroniche, i contattori, i collega-
menti, le elettrovalvole, ecc. con un panno morbido ed un deter-
gente.
127$ 

5LVFKLRGLFRUWRFLUFXLWR

,FRPSRQHQWLHOHWWULFLSRVVRQRGDQQHJJLDUVL

3UHVWDUHDWWHQ]LRQHDQRQURPSHUHLOVLJLOORGLJDUDQ]LDVXOODVFKHGD

HOHWWURQLFD

6ROOHYDPHQWRVLFXURGHOFDUUHOOR
Il sollevamento deve essere eseguito su una superficie piana, non
sdrucciolevole e stabile. Non sollevare su asfalto o asfalto posato
nelle giornate estive.
• Inserire il freno di stazionamento per evitare che il carrello si muova
durante il sollevamento. Se il sollevamento aziona il freno sulla
ruota motrice, controllare le altre ruote in modo che il carrello sia
stabile.
• Selezionare il punto di sollevamento in modo che il sollevamento
sia il più facile possibile (un angolo per volta). Se sul lato inferiore
del telaio sono indicati i punti di sollevamento del carrello, si racco-
manda di utilizzarli per ottenere un sollevamento ben bilanciato del
carrello.
• Accertarsi che la superficie sotto il martinetto sia pulita nonché
priva di olio e grasso.
• Accertarsi che le mani e la leva del martinetto non siano sporche di
olio o grasso.
• Utilizzare una leva appropriata al martinetto. Una leva troppo corta
richiede una forza superiore al necessario. Se la leva è troppo
lunga sussiste il rischio di sovraccarico del martinetto.
• Sostenere il carrello:
• il più vicino possibile alla parte del telaio sollevata per ridurre
l’altezza di caduta in caso di ribaltamento del carrello.
• in modo che il carrello non possa muoversi.

–4 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da:


,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P1


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

• Non sollevare PDL il martinetto all’altezza massima


• Non lavorare PDL sotto il carrello, a meno che non sia saldamente
sorretto.

$99(57(1=$

5LVFKLRGLVFKLDFFLDPHQWR

8QFDUUHOORPDOVRUUHWWRSXzFDGHUH

1RQODYRUDUHPDLVRWWRXQFDUUHOORQRQVXSSRUWDWRVXJOLDSSRVLWL

FDYDOOHWWLHILVVDWRGDXQGLVSRVLWLYRGLVROOHYDPHQWR

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: –5


,QWURGX]LRQHPDQXWHQ]LRQH
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P1 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

–6 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da:


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P2


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD 
7DEHOOHGLPDQXWHQ]LRQH

I: Controllare, correggere e sostituire all’occorrenza. T: Serrare. C: Pulire L: Lubrificare.


M: Effettuare la misurazione di controllo, correggere all’occorrenza

3RV ,QWHUYHQWRGDHVHJXLUH


,QWHUYDOORLQRUH3XzYDULDUHLQ      

EDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH

,QWHUYDOORLQJLRUQLVHWWLPDQHPHVL  V P P P P

3XzYDULDUHLQEDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH J

 7HODLR

0000.1 Controllare tutte le articolazioni ed i perni I


di fissaggio
0000.2 Controllare lo stato di usura del cofano/ I
del bloccaggio della batteria
0000.3 Controllare che non vi siano crepe o I
danni
0000.4 Controllare i fermi del coperchio I
0000.5 Controllare le protezione per coprire I
0000.6 Controllare targhette e decalcomanie I
 *UXSSRIRUFKH

0380.1 Controllare la formazione di crepe e danni I


0380.2 Ricercare eventuale gioco in bussole ed I
articolazioni
0380.3 Inserire il grasso negli ingrassatori (opzio- I/L
nale)
0380.4 Controllare l’interruttore di limitazione del I
sollevamento

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson4 – 1


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P2 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

I: Controllare, correggere e sostituire all’occorrenza. T: Serrare. C: Pulire L: Lubrificare.


M: Effettuare la misurazione di controllo, correggere all’occorrenza

3RV ,QWHUYHQWRGDHVHJXLUH


,QWHUYDOORLQRUH3XzYDULDUHLQ      

EDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH

,QWHUYDOORLQJLRUQLVHWWLPDQHPHVL  V P P P P

3XzYDULDUHLQEDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH J

 0RWRUHSULQFLSDOH

1700.1 Controllare eventuale gioco nei raccordi I/T1 I/T


1700.2 Controllare le spazzole nel motore princi- M
pale
1700.3 Pulire il motore principale C
1700.4 Serraggio di controllo dei bulloni di fissag- T2
gio
1700.5 Controllare eventuali rumori anomali dei I
cuscinetti
 &DPELR

2550.1 Controllare che non vi siano perdite I3 I


2550.2 Controllare il livello dell’olio I
2550.3 Ricercare eventuali rumori anomali I
2550.4 Controllare il fissaggio ed il gioco nei I
cuscinetti dello sterzo
2550.5 Cambiare l’olio del cambio L4 L
 )UHQR

3100.1 Pulire C
3100.2 Controllare l’usura del disco del freno M
3100.3 Controllare il gioco nella posizione disin- M
serita

4–2 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P2


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

I: Controllare, correggere e sostituire all’occorrenza. T: Serrare. C: Pulire L: Lubrificare.


M: Effettuare la misurazione di controllo, correggere all’occorrenza

3RV ,QWHUYHQWRGDHVHJXLUH


,QWHUYDOORLQRUH3XzYDULDUHLQ      

EDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH

,QWHUYDOORLQJLRUQLVHWWLPDQHPHVL  V P P P P

3XzYDULDUHLQEDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH J

 5XRWH

3500.1 Rimuovere fili e sporcizia I


3500.2 Controllare l’usura della ruota motrice e la I/T
coppia di serraggio delle viti
3500.3 Controllare che le ruote di articolazione I
siano snodate e ruotino liberamente
3500.4 Controllare l’usura delle ruote di articola- I
zione
 %UDFFLRGHOORVWHU]R

4110.1 Controllare il fissaggio I


4110.2 Controllare la potenza della molla a gas I
 )XQ]LRQLHOHWWULFKH

5000.1 Controllare il funzionamento del microin- I I/L


terruttore del freno nelle posizioni di fre-
nata superiore ed inferiore. Lubrificare la
testina dell’interruttore.
5000.2 Controllare il funzionamento dell’interrut- I
tore di sicurezza anti-collisione
5000.3 Controllare il funzionamento dell’avvisa- I I
tore acustico
5000.4 Controllare lo stato di usura del cablaggio I
5000.5 Controllare il funzionamento dei comandi I I
dell’operatore
5000.6 Controllare il registro dei codici di difetto e I I
le ore di esercizio

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson4 – 3


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P2 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

I: Controllare, correggere e sostituire all’occorrenza. T: Serrare. C: Pulire L: Lubrificare.


M: Effettuare la misurazione di controllo, correggere all’occorrenza

3RV ,QWHUYHQWRGDHVHJXLUH


,QWHUYDOORLQRUH3XzYDULDUHLQ      

EDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH

,QWHUYDOORLQJLRUQLVHWWLPDQHPHVL  V P P P P

3XzYDULDUHLQEDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH J

 %DWWHULD

5110.1 Controllare il livello dell’elettrolito (10-15 M


mm sopra gli elementi delle celle)
5110.2 Controllare i collegamenti di batteria, car- I
rello e caricabatterie
5110.3 Controllare che le protezioni delle celle e I
dei poli non siano danneggiate
5110.4 Controllare la densità e la temperatura M
dell’elettrolito
5110.5 Aspirare resti di liquido dal cassone della C
batteria
5110.6 Controllare il bloccaggio della batteria I
 ,PSLDQWRGLSRWHQ]D

5400.1 Pulizia e controllo del fissaggio del telaio C/ C/T


T1
5400.2 Controllare il serraggio dei collegamenti T1
dei cavi
5400.3 Controllare le puntine dei contattori di I
K10 e K30
5400.4 Controllare la mobilità dei contattori I
5400.5 Controllare l’isolamento dei cavi I
 6FKHGDHOHWWURQLFD

5700.1 Controllare contatti e cavi TI


5700.2 Controllare tutti i segmenti del display I

4–4 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P2


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

I: Controllare, correggere e sostituire all’occorrenza. T: Serrare. C: Pulire L: Lubrificare.


M: Effettuare la misurazione di controllo, correggere all’occorrenza

3RV ,QWHUYHQWRGDHVHJXLUH


,QWHUYDOORLQRUH3XzYDULDUHLQ      

EDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH

,QWHUYDOORLQJLRUQLVHWWLPDQHPHVL  V P P P P

3XzYDULDUHLQEDVHDOO¶DSSOLFD]LRQH J

 ,PSLDQWRLGUDXOLFR

6100.1 Controllare che flessibili e collegamenti I


non presentino perdite
6100.2 Controllare che i flessibili non siano usu- I
rati o danneggiati
6100.3 Controllare che il serbatoio dell’olio non I
presenti crepe, perdite o attacchi danneg-
giati
6100.4 Controllare che il livello dell’olio sia cor- I I
retto
6100.5 Cambiare l’olio e pulire i filtri L5 L
 &LOLQGURGLVROOHYDPHQWR

6600.1 Controllare che non vi siano perdite I


6600.2 Controllare il fissaggio I
=Effettuare il primo serraggio di controllo dei raccordi dopo 80 ore, poi
ogni 1000 ore/12 mesi.
=Effettuare il serraggio di controllo a 45 Nm dei bulloni di fissaggio
dopo 80 ore/1 mese.
=Ricercare eventuali perdite quando si effettua il primo cambio
dell’olio.
=Effettuare il primo cambio dell’olio dopo 80 ore/1 mese, poi ogni
3000 ore/36 mesi.
=Cambiare l’olio e pulire il filtro la prima volta dopo 80 ore/1 mese, poi
ogni 1000 ore/12 mesi.
Quando si eseguono i punti di controllo indicati per gli intervalli più lun-
ghi, salvo diversa indicazione devono essere eseguiti anche i punti di
controllo previsti per gli intervalli minori come sopra.

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson4 – 5


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P2 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

5000 5000

5700

4110

5110

5400

5000

3100
1700

6100

2550

6600

0380 0000 3500

4–6 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P2


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

6FKHPDGLOXEULILFD]LRQH

1ƒSRV 3XQWRGLDVVL ,QWHUYDOOR2UHGLHVHUFL]LR 7LSRGL


VWHQ]D OXEULIL
RUH   
FDQWH
RUH RUH

0380 Ingrassatori (opzionali) S E


2550 Cambio O4 K O C
6100 Impianto idraulico O5 O B

S = Lubrificazione K = Controllo O = Cambio dell’olio


=Effettuare il primo cambio dell’olio dopo 80 ore/1 mese, poi ogni
3000 ore/36 mesi.
= Cambiare l'olio e pulire il filtro la prima volta dopo
80 ore/1 mese, poi ogni 1000 ore/12 mesi.

6100

2550
0380

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson4 – 7


0DQXWHQ]LRQHSUHYHQWLYD
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P2 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

4–8 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


6SHFLILFKHGLROLHJUDVVL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P3


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

6SHFLILFKHGLROLHJUDVVL 

3RV 7LSRGLOXEULIL 6SHFLILFKH 8WLOL]]R

FDQWH
!ƒ& ƒ&

A Grasso BT 26777 BT 26777 Cuscinetti e bussole


(Spray) (Spray)
B Olio idraulico ISO-L-HM32 ISO-VG32 Impianto idraulico
C Olio per trasmis- Olio ipoide Olio ipoide Ingranaggi
sioni SAE 80W/90 SAE 75W
D Grasso BT 26778 BT 26778 Catene
(Spray) (Spray)
E Grasso BT 73942XX5 BT 73942XX5 Ingrassatori della molla
TOTAL N3942 TOTAL N3942 di pressione base

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson5 – 1


6SHFLILFKHGLROLHJUDVVL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P3 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

5–2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


$WWUH]]L
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P4


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

$WWUH]]L 
&RQWDWWL6XSHU6HDO

3
3

)LJXUD 1XPHUR 8WLOL]]R

159232 Attrezzo per applicazione di


spine/manicotti

159229 Attrezzo per rimozione di fermi


(1)

159230 Attrezzo per applicazione di


fermo secondario, 2 poli (2)

159231 Attrezzo per applicazione di


fermo secondario, 4 poli (2)

159228 Attrezzo per rimozione di spine/


manicotti (3)

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson6 – 1


$WWUH]]L
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P4 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

&RQWDWWL$03

)LJXUD 1XPHUR 8WLOL]]R

31-151080 Attrezzo per rimozione di spine/


manicotti

1=163787 Attrezzo per applicazione di


2=163788 manicotti

1
2
1=163789 Attrezzo per applicazione di
2=163790 spine
3=163791 1: Per 0,2–0,5 mm2
2: Per 0,5–1,0 mm2
3: Per 1,5–2,5 mm2

6–2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


$WWUH]]L
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 P4


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

$OWULDWWUH]]L
)LJXUD 1XPHUR 8WLOL]]R

156263 Attrezzo di assistenza (CAN)

1=163793 Attrezzo di assistenza per


2=163792 modifiche programmi

1=155619-001 1= Attrezzo di assistenza per


2=166161 pannello a transistor Curtis
3=166473 2= Cavo per Curtis 1243 e
1207A
Ordinando il P/N 3= Cavo per Curtis 1207
155619-001 si
ricevono entrambi
i cavi

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson6 – 3


$WWUH]]L
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

P4 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

)LJXUD 1XPHUR 8WLOL]]R

08-13022 Estrattore del cambio

6–4 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 1760


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR 
&RPSRQHQWL
16

21
20
14 19
18
13 17

15 10

12
11 8

7
6
5
4
3
1
2

3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

1 Vite M6 x 25
2 Scudo del cuscinetto
3 Anello guida
4 Cuscinetto
5 Ponte delle spazzole
6 Vite M5x12
7 Vite M5x20
8 Spazzola al carbonio
9 Rotore

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson7 – 1


0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

1760 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

10 Chiavetta
11 Spina
12 Statore
13 Cavo
14 Cavo
15 Scudo del cuscinetto
16 Vite M6 x 25
17 Tenuta
18 Cuscinetto
19 Rondella
20 Anello guida
21 Anello guida

5LPR]LRQHGHOPRWRUHGDOFDUUHOOR
• Spegnere il carrello ed estrarre il connettore della batteria.
• Rimuovere i cofani del vano motore.
• Staccare i cavi del motore e del braccio dello sterzo.
• Svitare i 4 dadi che fissano il motore al cambio.
• Staccare i cavi del commutatore di accensione e dell’interruttore di
emergenza. Estrarre tutti i cavi dalla canalina del coperchio.
• Staccare il coperchio del vano motore e l’attacco del braccio dello
sterzo dal motore. Asportare il coperchio del vano motore ed il brac-
cio dello sterzo.
• Sollevare il motore delicatamente in linea retta, senza danneggiare
le superfici di tenuta sul cambio, ed appoggiare il motore su una su-
perficie pulita.
• Proteggere il cambio da corpi estranei coprendone opportunamente
l’apertura, ad es. con un pezzo di plastica.
A questo punto è possibile effettuare i necessari interventi di assisten-
za e riparazione del motore.

7–2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 1760


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

,QVWDOOD]LRQH
• Effettuare l’installazione procedendo nell’ordine inverso.
• Inserire il motore nel cambio prestando attenzione a non danneggia-
re le tenute e gli ingranaggi.
• Serrare i dadi dei prigionieri alla coppia prevista, 26,6 Nm.
• Installare il freno e regolarlo seguendo le relative istruzioni. Avvitare
il coperchio completo del braccio dello sterzo e collegare i cavi pre-
cedentemente staccati. Verificare che la polarità sia corretta.
• Al termine del montaggio, controllare il funzionamento del freno pri-
ma di utilizzare il carrello.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson7 – 3


0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

1760 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

$VVLVWHQ]D5LSDUD]LRQL

5LPR]LRQHGHOPRWRUH
16

21
20
14 19
18
13 17

15 10

12
11 8

7
6
5
4
3
1
2

• Staccare la piastra adduttrice del disco del freno rimuovendo innan-


zitutto l’anello guida e la rondella dall’estremità dell’albero del rotore.
A questo punto può essere sfilata la piastra adduttrice. Eventual-
mente, staccarla con un attrezzo idoneo.
• Eliminare i 4 tappi che coprono le spazzole, spostare le molle ed
estrarre le spazzole.
• Rimuovere lo scudo lato collettore (2) assieme a ponte delle spazzo-
le (5) e spazzole (8) svitando le 8 viti (1). Appoggiare quindi il motore
sul bordo dello scudo, utilizzando un controstampo fisso. Agire deli-
catamente sull’estremità dell’albero del rotore con un mazzuolo di
gomma.
• Rimuovere lo scudo lato azionamento (15) ed il rotore (9). Fare at-
tenzione a non danneggiare gli avvolgimenti del motore quando si
estrae il rotore dalla scocca del motore.

7–4 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 1760


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

• Dopo aver rimosso gli scudi del motore ed il rotore dalla scocca del
motore, staccare l’ingranaggio dal lato azionamento del rotore. A tal
fine, svitare il dado dell’ingranaggio, quindi sfilare l’ingranaggio con
un estrattore. Notare che l’ingranaggio è bloccato all’albero del roto-
re con Loctite.
• Staccare quindi l’anello guida interno e la sottostante rondella.
Estrarre l’albero del rotore dal cuscinetto (18).
• Staccare l’anello guida esterno e la relativa rondella, quindi rimuove-
re il cuscinetto dallo scudo.
• Estrarre la tenuta dello scudo (17) e pulirlo accuratamente.
• Installare una nuova tenuta nello scudo.

,QVWDOOD]LRQHGHOPRWRUH
• Installare il motore nell’ordine inverso.
• Accertarsi che il motore giri liberamente nel senso di rotazione e che
le spazzole poggino sul collettore.
• Controllare la resistenza di isolamento del motore (fra l’avvolgimen-
to corrispondente e la scocca del motore). Per un motore nuovo la
resistenza deve essere compresa fra 2 e 3 Mohm. Per un motore
usato, esposto a corpi estranei, è accettabile una resistenza di isola-
mento fino ad un minimo di circa 1 Mohm.
• Installare un nuovo O-ring nello scudo lato azionamento ed una nuo-
va tenuta per il collare dello scudo.

3XOL]LD
La pulizia rappresenta un fattore decisivo per un corretto funzionamen-
to del motore. Controllare regolarmente il motore ed il relativo vano,
rimuovendo polvere, olio ed altri corpi estranei.
Se gli avvolgimenti e l’interno del vano motore sono asciutti, la pulizia
può essere effettuata con un aspirapolvere dotato di un’idonea boc-
chetta. E’ consentito l’utilizzo di aria compressa in combinazione ad un
aspirapolvere. In tal caso l’aria compressa deve essere pulita ed asciut-
ta.
Se gli avvolgimenti sono incrostati, si può utilizzare un panno che non
lascia filacce. All’occorrenza si può inumidire il panno con uno sgras-
sante organico e volatile che non danneggi gli avvolgimenti. Evitare
comunque di applicare quantità di detergente tali da penetrare nelle
parti del motore.
Se resta una patina grassa, eliminare le eccedenze con un solvente
adatto.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson7 – 5


0RWRUHSULQFLSDOHHOHWWULFR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

1760 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

Se le parti del motore sono molto sporche, possono essere pulite con
un solvente spray. Soprattutto per il rotore, è molto importante applica-
re il prodotto in modo che lo sporco non penetri nel motore.
In alternativa il rotore può essere immerso nel solvente. Successiva-
mente il rotore deve sempre essere essiccato mediante riscaldamento.
Assicurare un sufficiente ricambio d’aria durante l’essiccazione e conti-
nuare la procedura finché diverse misurazioni della resistenza di isola-
mento non forniscono risultati omogenei ed accettabili.

'DWLWHFQLFL

7LSRGLPDFFKLQD : :

Tipo TSL140S-DS20 TSL140S-DS40


Potenza (kW) 1,2 1,4
Intermittenza S2 60 min. S2 60 min.
Lunghezza minima 13 13
spazzole (mm)
Diametro minimo collet- 47 60
tore (mm)
Resistenza, avvolgi- 0,49 0,49
mento del campo di deri-
vazione, Ω a 26°C
Resistenza, avvolgi- 0,0156 0,0161
mento dell’indotto, Ω a
26°C
Resistenza di isola- >= 1 Mohm >= 1 Mohm
mento tra avvolgimenti e
scocca del motore
Peso (kg) 14 14

7–6 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


8QLWjGLJXLGDFDPELR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 2550


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

8QLWjGLJXLGDFDPELR 

3
4
5

6
01

7
8
24
9

25 27
10 26
11
28

13
12 14
32
31
30
15 29

19
18

17
16

20
23
21 22

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson8 – 1


8QLWjGLJXLGDFDPELR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

2550 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

&RPSRQHQWL
3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

01 Cambio completo
2 Valvola di sfiato
3 Carter
4 Astina dell’olio
5 Rondella
6 Guarnizione
7 Dado Coppia di serraggio 70 Nm
Bloccaggio con un punzone
8 Rondella
9 Ingranaggio Azionamento primario
10 Cuscinetto a rulli
conici
11 Distanziali
12 Vite Carter superiore ed alloggiamento
del cambio
Coppia di serraggio 26,6 Nm
Bloccare con Loctite 242
13 Distanziali
14 Cuscinetto a rulli
conici
15 Pignone/Corona Gioco dell’ingranaggio 0,09-0,15
dentata mm.
Precaricare il cuscinetto a 2-5/100
Regolare alla misura stampigliata sul
pignone con distanziali
16 Dado Coppia di serraggio 300 Nm
Bloccaggio con un punzone
17 Distanziali
18 Cuscinetto a rulli
conici
19 Distanziali
20 Vite Carter inferiore ed alloggiamento del
cambio
Coppia di serraggio 26,6 Nm
Bloccare con Loctite 242

8–2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


8QLWjGLJXLGDFDPELR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 2550


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

21 Vite Carter inferiore ed alloggiamento del


cambio
Coppia di serraggio 26,6 Nm
Bloccare con Loctite 242
22 Carter
23 Guarnizione
24 Ingranaggio Azionamento del motore
25 Rondella
26 Dado Coppia di serraggio 30 Nm
Bloccaggio con un punzone
Bloccare con Loctite 603
27 Vite Motore ed alloggiamento del cambio
28 Dado Coppia di serraggio 26,6 Nm
Bloccare con Loctite 242
29 Cuscinetto a rulli
conici
30 Distanziali
31 Tenuta
32 Albero motore

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson8 – 3


8QLWjGLJXLGDFDPELR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

2550 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

'DWLWHFQLFL
7LSRGLFDUUHOOR :3

Tipo di cambio Rinvio angolare a 2 stadi


Rapporto 14,20:1
Volume di olio, litri 1,75
Tipo di olio Olio ipoide
Viscosità, temperatura nor- SAE 80W/90
male
Viscosità, <-15°C SAE 75W

3HUGLWHGDOFDUWHUVXSHULRUH
5LPR]LRQH

• Sollevare il carrello con zeppe in modo che sia ben fermo.


• Togliere la ruota motrice.
• Svitare i dadi M8 (28) che tengono in posizione cambio e motore con
una chiave fissa. Supportare il cambio in modo che non cada.
• Svitare le viti M8 (12) che tengono in posizione il carter (3) con una
chiave a brugola da 6 mm.
• Sostituire la guarnizione (6).
(IIHWWXDUHO¶LQVWDOOD]LRQHSURFHGHQGRQHOO¶RUGLQHLQYHUVR

• Serrare le quattro viti M8 ed i quattro dadi M8 a 26,6 Nm. Bloccare


con Loctite 242.
• Serrare le 5 viti della ruota motrice a 65 Nm.

6RVWLWX]LRQHGHOO¶DQHOORGLWHQXWD
GHOO¶DOEHURPRWRUH
La sostituzione dell’anello di tenuta dell’albero motore può essere effet-
tuata con il cambio installato sul carrello.
Seguire le istruzioni sottoriportate se si rilevano perdite di olio dall’albe-
ro motore.

8–4 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


8QLWjGLJXLGDFDPELR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 2550


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

5LPR]LRQH
• Togliere la ruota motrice (1).
• Togliere il carter inferiore e spurgare l’olio (22).
• Rimuovere il dado dell’albero motore. Togliere dado e rondella (16,
17).
• Estrarre l’albero motore con cautela con una punta di ottone ed un
martello (32).
• Togliere il cuscinetto dall'albero motore con l’attrezzo 08-13022 (29).
• Controllare che le rondelle dei cuscinetti non siano danneggiate. In
caso di danni provocati dall’estrattore, misurare lo spessore totale
delle rondelle distanziali e sostituirle prima delle operazioni di rimon-
taggio (30).
• Togliere l’anello di tenuta dall’albero motore (31).

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson8 – 5


8QLWjGLJXLGDFDPELR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

2550 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

,QVWDOOD]LRQH
Effettuare l’installazione del cambio dopo la sostituzione dell’anello di
tenuta dell’albero motore procedendo nell’ordine inverso.
In sede di installazione prestare particolare attenzione ai punti riportati
di seguito:
• Ingrassare l’anello di tenuta dopo averlo installato sull’albero moto-
re.
• Controllare che sull’albero motore si trovino soltanto rondelle distan-
ziali integre dello stesso spessore totale di quelle originarie.
• Premere il cuscinetto sull’albero motore e controllare che non dan-
neggi le rondelle distanziali del cuscinetto.
• In sede di installazione dell’albero motore con cuscinetto, rondelle
distanziali e tenuta, controllare che le chiavette dell’albero siano
compatibili con quelle della corona dentata e che cuscinetto e tenuta
siano posizionati correttamente nell’alloggiamento del cambio prima
di premere in posizione l’albero.
• Collocare l’anello distanziale sull’estremità dell’albero motore ed in-
stallare il dado dell’albero. UtilizzareVHPSUH un nuovo dado. Serra-
re il dado dell’albero ad una coppia di 300 Nm e bloccarlo con un col-
po di punzone al centro. Lubrificare il dado dell’albero motore prima
di collocarlo sull’albero.
• Sostituire l’O-ring prima di montare il carter inferiore (6). Controllare
che non sia danneggiato. Installare il carter e serrare le viti ad una
coppia di 26,6 Nm. Lubrificare le viti prima di installarle. Rabboccare
con olio secondo le istruzioni di rabbocco dell’olio.
Installare la ruota motrice e serrare le viti ad una coppia di 65 Nm.

8–6 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


)UHQRHOHWWURPDJQHWLFR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 3370


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

)UHQRHOHWWURPDJQHWLFR 
&RPSRQHQWLSULQFLSDOLGHOIUHQR
10 1
2
9
3

4
8

7 6

1ƒSRV 'HVFUL]LRQH

1 Bobina magnetica
2 Viti a cupola
3 Cavo elettrico
4 Piastra di pressione
5 Dado di bloccaggio e regolazione
6 Molle di pressione
7 Flangia
8 Bulloni di fissaggio
9 Disco del freno
10 Mozzo

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson9 – 1


)UHQRHOHWWURPDJQHWLFR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

3370 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

0DQXWHQ]LRQH
In ambienti di lavoro normali il freno non necessita di manutenzione. In
conformità al programma di manutenzione preventiva, si raccomanda
tuttavia di procedere regolarmente al controllo di usura del disco e del
gioco fra alloggiamento della bobina magnetica e piastra di pressione.

5HJROD]LRQHEDVHGHOJLRFR

5,5 Nm

0,2

In posizione di inserimento, il JLRFR ILVVDWR fra alloggiamento della


bobina e piastra di pressione deve essere di PP. Il JLRFRPDVVL
PR è PP. Oltre tale limite è necessario provvedere alla regolazio-

ne.
5HJROD]LRQH

Allentare i tre bulloni di regolazione.


Girare i dadi di bloccaggio in senso antiorario e serrare leggermente i
bulloni, controllando contemporaneamente il gioco in WUHSXQWLcon un
calibro da 0,2 mm.
Serrare i dadi di bloccaggio a 5,5 Nm e controllare nuovamente il gioco
con il calibro.

9–2 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


)UHQRHOHWWURPDJQHWLFR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 3370


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

6RVWLWX]LRQHGHOGLVFRGHOIUHQR
Il disco del freno deve essere sostituito quando il suo spessore totale si
è ridotto a 5,5 mm.
• Scollegare i cavi elettrici del freno.
• Svitare e staccare i tre bulloni di fissaggio e la bobina del freno.
• Sostituire il disco del freno sul mozzo e controllare l’usura del disco
di attrito. Sostituire il disco di attrito, se la superficie non presenta
un’usura uniforme.
• Allentare i dadi di bloccaggio della bobina di almeno 6 mm, in modo
che ci sia effettivamente un gioco fra bobina e piastra di pressione
quando si reinstalla la bobina.
• Fissare la bobina sul lato motore e regolare il gioco come descritto
nel capitolo ”Regolazione base del gioco”.
• Ricollegare i cavi elettrici.

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson9 – 3


)UHQRHOHWWURPDJQHWLFR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

3370 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

9–4 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 4000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

6\VWqPHGHGLUHFWLRQ 
&RPSRQHQWLEUDFFLRGHOORVWHU]R
1ƒGHPDWULFROD$$ :$$:$$

8
9

10 11

12
14 13

16
15
18 17

19

20

21
22
23

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 10 –


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

4000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

1ƒGHPDWULFROD$$:$$:$ $

3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

1 Vite 4 pz
2 Rondella
3 Impugnatura
4 Vite 4 pz
5 Rondella 2 pz
6 Portacavi
7 Dado
8 Ammortizzatore a gas
9 Attacco
10 Vite di arresto
11 Vite 4 pz
12 Articolazione sferica
13 Vite
14 Distanziale
15 Bussola 2 pz
16 Ammortizzatore 2 pz
17 Albero
18 Camma
19 Distanziale
20 Vite
21 Distanziale
22 Distanziale
23 Interruttore S 10

10 – 2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 4000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

1ƒGHPDWULFROD:$$:$$

9 10

11
13 12

15
14
17 16

18

19

20

21
22

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 10 –


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

4000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

1ƒGHPDWULFROD:$$:$ $

3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

1 Vite 4 pz
2 Rondella
3 Impugnatura
4 Vite 4 pz
5 Rondella 2 pz
6 Portacavi
7 Ammortizzatore a gas
8 Attacco
9 Vite di arresto
10 Vite 4 pz
11 Articolazione sferica
12 Vite
13 Distanziale
14 Bussola 2 pz
15 Ammortizzatore 2 pz
16 Albero
17 Camma
18 Distanziale
19 Vite
20 Distanziale
21 Distanziale
22 Interruttore S 10

5HJROD]LRQL
5HJROD]LRQHGHOPLFURLQWHUUXWWRUHGHOIUHQR
Portare sempre l’interruttore (23) al finecorsa inferiore.
• Allentare le viti (13, 20) che fissano interruttore e distanziale.
• Premere l’interruttore e serrare le viti.
• Controllare che l’interruttore sia influenzato dalla camma (18) ai fine-
corsa superiore ed inferiore del braccio.

10 – 4 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 4000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

,PSXJQDWXUDGHOEUDFFLRGHOORVWHU]R
28
29
27 26
24 14
25 14
23 22
17
21 18

20 16
19 15
14
30 14

31 13
12
10 11
32 9
8

35 33
34

5 6 7
4

1 2
3

3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

1 Vite
2 Coperchio protettivo Tastiera opzionale
3 Impugnatura
4 Scheda elettronica
5 Vite
6 Scheda display
7 Carter superiore
8 Pulsante Opzionale
9 Interruttore segnale
10 Pulsante segnale
11 Vetrospia
12 Braccio
13 Pulsante Sollevare/Abbas-
sare
14 Targhetta

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 10 –


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

4000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

3RV 'HVFUL]LRQH 1RWH

15 Molla
16 Pulsante Non utilizzato.
17 Braccio
18 Supporto
19 Molla
20 Bilanciere di comando
21 Albero
22 Cuscinetto di scorrimento
23 Arresto
24 Braccio
25 Portamolla
26 Molla
27 Portamolla
28 Cuscinetto di scorrimento
29 Bilanciere di comando
30 Pulsante per inversione di sicurezza
31 Braccio
32 Molla
33 Carter inferiore
34 Vite M4x40
35 Vite 2xM5x45 - 2xM5x60

10 – 6 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 4000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

5LPR]LRQH,QVWDOOD]LRQH
• Rimuovere il coperchio protettivo (2), (opzione tastiera).
• Rimuovere le viti (35) tenendo fermo il carter superiore (7).
• Staccare il cavo collegato alla scheda elettronica (4).
• Togliere le viti (34).
• Rimuovere con cautela il carter inferiore (33) mettendo un dito tra
carter inferiore (33) e pulsante (30) per tenere il pulsante (30) in po-
sizione.
Effettuare l’installazione procedendo nell’ordine inverso.
1RWD

(OHWWULFLWjVWDWLFD

5LVFKLRGLVFDULFKHVWDWLFKHFKHSRVVRQRGDQQHJJLDUHO¶HOHWWURQLFD

&RQWUROODUHGLDYHUHDGRWWDWRLSURYYHGLPHQWLQHFHVVDULSULPDGLTXDO

VLDVLLQWHUYHQWRVXOO¶HOHWWURQLFD

3DVVDJJLRGDFRPPXWDWRUHGLDYYLDPHQWRDWDVWLHUD 

• Collegare la chiave CAN al carrello.


• Accedere al modo parametri (P).
• Modificare il parametro 39 attribuendogli il valore 3 o 4.
• Inserire il codice PIN desiderato con l’ausilio del parametro 10.
• Spegnere il carrello.
• Rimuovere il coperchio protettivo (2) dal braccio dello sterzo.
• Installare la tastiera.
• Rimuovere il commutatore di accensione ed inserire il ponticello.
• Installare il coperchio protettivo nella toppa.
• Avviare il carrello con il codice PIN selezionato.

3DVVDJJLRGDWDVWLHUDDFRPPXWDWRUHGLDYYLDPHQWR 

• Collegare la chiave CAN al carrello.


• Accedere al modo parametri (P).
• Modificare il parametro 39 attribuendogli il valore 1 o 2.
• Spegnere il carrello.
• Rimuovere la tastiera (2) dal braccio dello sterzo.
• Installare il coperchio protettivo.
• Rimuovere il ponticello.
• Rimuovere il coperchio protettivo.
• Installare il commutatore di accensione.
• Avviare il carrello.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 10 –


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

4000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

6RVWLWX]LRQHGLSXOVDQWHLQWHUUXWWRUHVHJQDOH 

• Rimuovere il pulsante come indicato nella figura.

• Staccare il raccordo dell’interruttore sulla scheda elettronica (4).


• Estrarre l’interruttore dal relativo attacco.
Effettuare l’installazione procedendo nell’ordine inverso.

6RVWLWX]LRQHGHOSXOVDQWHGLVROOHYDPHQWRGLVFHVD 

• Rimuovere il pulsante collocando un cacciavite nei fori (A) come in-


dicato nella figura sottoriportata.

A A

• Rimuovere il supporto (18) per staccare il braccio (12).


Effettuare l’installazione procedendo nell’ordine inverso.

6RVWLWX]LRQHGHOSXOVDQWH 

• Premere il pulsante lateralmente a mano.


• Collocare un cacciavite come indicato nella figura e staccare il pul-
sante facendo leva con cautela.

10 – 8 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 4000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

• Svitare il braccio ed il supporto del pulsante.


Effettuare l’installazione procedendo nell’ordine inverso.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 10 –


6\VWqPHGHGLUHFWLRQ
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

4000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

10 – 10 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

,PSLDQWLHOHWWULFL 
&RPSRQHQWLHOHWWULFKH

S17 S10
S31
S21
X41
X5
Y1
X1
F50
M3
F51
F1
R1 Y41

K10
F3
M1
K30
A1

H1

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson11 – 1


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

A7

11 – 2 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

(OHQFRGHLVLPEROLHVFKHPDHOHWWULFR

6LPEROR 'HVFUL]LRQH )XQ]LRQH 1RWH

A1 Unità di comando a
transistor
A5 Scheda elettronica
A6 Display
A7 Pulsantiera Identificazione con codice PIN A richiesta

F1 Fusibile Circuito del motore principale 125 A


F3 Fusibile Circuito del motore della pompa 125 A
F 50 Fusibile Circuito di lavoro A5 7,5 A
F 51 Fusibile Circuito di lavoro A1 7,5 A
F 52 Fusibile Dotazione a richiesta A richiesta

G1 Batteria 24 V

H1 Segnale acustico

K10 Contattore Contattore principale


K30 Contattore Motore della pompa

M1 Motore Motore principale


M3 Motore Motore della pompa

R1 Resistenza PTC Alimentatore 15 Ohm

S1 Interruttore A richiesta
S2 Interruttore A richiesta
S3 Interruttore A richiesta
S4 Interruttore A richiesta

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson11 – 3


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

6LPEROR 'HVFUL]LRQH )XQ]LRQH 1RWH

S5 Interruttore A richiesta
S6 Interruttore A richiesta
S10 Interruttore Freno di servizio Impugnatura del freno
S17 Interruttore Chiave
S18 Interruttore Pulsante per segnale acustico
S20 Interruttore Inversione di sicurezza
S21 Interruttore Situazione di emergenza
S31 Interruttore Limitatore altezza sollevamento
S34 Interruttore Sollevamento delle forche
S41 Interruttore Discesa delle forche

Y1 Freno
Y41 Elettrovalvola Discesa delle forche

X1 Frizione Batteria

X41 Punto di collegamento Comunicazione CAN

11 – 4 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

6FKHPDHOHWWULFR
1ƒGHPDWULFROD$$ :$ $:$$

( (
4 ; )
8 7 
,3 ( 
0 5
1 ) 
( )
. 1 $ (
/  0
 7 
 (
 5
 
& 0 *
2 $  ( 
1 ,1 6 1 6 .
7  &  (
02725&21752//(5  <
$  <
& &857,6  6 
7 :
2 <
5 5  ,7
  &

+
3 2870$*1(79$/9(  ,2
7
& 
 .  
;   
 2 

+ 2870$,1&21  $ $
2
0  
*



9 
287%5$.(%  ,2

6
 <
;  
 
287%5$.($  ; ; ; ;
%    
,2    

) ) 
  ,13%5$.(  %
,

  .


. 
 
 2873803  2 $ $
  

1 
 
$  $ 6 5
 

287+251  + < +
2 

2870$*1(79$/9(3:0  3
:
6 $ 0 
  3
3  
$ 0

 ,13$1$/2*  
$
6 $ ,
 
6


 
0 ,130$1213/$7)250   
$
  ,
6



6 ,133/$7)25083   
,

6



6 ,13*$7(6:$/.5,'( 

6


 ;
,13/,)7/,0,7   



9'& 


+ ,
2 2 , $  

S31
S31
S53
S53
S59
S19

2 &$1+,*+
' ,
' ' LJ $
: ( + L LJ
%
J LW Q 
/
(
R LW D
LIFT LIMIT TOP
LIFT LIMIT NORMAL
GATES RIDE
GATES WALK
PLATFORM UP
MAN ON PLATFORM

,
1
b
U L D
5 6 Q W D O OR 
0
D O &$1/2: 
,
1 & 1
,1  O ,Q J
2 
, 2
* + *
Q ,
(
7
X X Q

,7
W 
R W
' 0 (
(
/
U 
,
$ $  /
2  
(
* &
X +

7
9
5 W 2 6 5
'
$ 5 
 6
2
1 & 1
0 % % 3 3
,
32:(521  ( &
,2 , : (
6

$ &
% 0 ' ) $
) 5 (
% U 2 ) 5
D 2 ( 7 '
U N 3 5 ) <
D : . 6 5 6
( 5 6 
7
N H 7[  '  .  ,
, 5 (  /
LOW
HIGH
HIGH
LOW
LOW
HIGH

H 0  /  ( 9  /
, Q 2
,) 1 (
2 : (
Q 7 & 5 5
5 R X
1 ( 6 
$
, 9 ,1 5
U W
178311

7 7[ 
1 2 $ * 0

 /
1
X 8
5 +
 W 2 6 (
'
5 5 

*  1

 *12 
1
R

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson11 – 5


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

6FKHPDHOHWWULFR 
1ƒGHPDWULFROD:$$:$ $

X10

X10
X10


(


'


(


$

11 – 6 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

6FKHPDHOHWWULFR 
1ƒGHPDWULFROD:$$:$$

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson11 – 7


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

6FKHPDHOHWWULFR 
1ƒGHPDWULFROD:$$:$ $

S21
X5

X5

X5

X5

11 – 8 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

6FKHPDHOHWWULFR  
1ƒGHPDWULFROD:$$:$$

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson11 – 9


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

6FKHPDHOHWWULFR  
1ƒGHPDWULFROD:$$:$ $

11 – 10 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

'HVFUL]LRQHGHOIXQ]LRQDPHQWR

$YYLRGHOODPDFFKLQD
• Il connettore della batteria deve essere collegato.
• S21 chiuso.
• S17 inserito.

A1

B-
9HORFLWjGLPDUFLD≤ 6 km/h
S1

Ish S2
T1 • S59 aperto.
M-
-
A2
• S10 chiuso.
+
Shunt

A
Ia A1
• L1 attivato in qualsiasi direzione.
T2
K10 B+

)UHQDWDLQSRVL]LRQHQHXWUD
• L1 in posizione neutra e motore funzionante come alternatore.
L’energia frenante ritorna alla batteria.
• Y1 verrà inserito quando il carrello si ferma anche se il timone è in
posizione di marcia.

)LJXUD
L’energia ritorna alla batteria.
I transistor (T2) del circuito del freno generativo non sono
eccitati.

A1

B-
S1
T1
Ish S2

- M-
A2
+
Shunt

A
Ia A1

T2
K10 B+

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

)UHQDWDLQSRVL]LRQHQHXWUDVXVXSHUILFLH
LQFOLQDWD
Se l’operatore rilascia il comando della velocità (L1) in un pendio ed il
carrello non si ferma entro un determinato tempo, si inserisce il freno
elettrico automaticamente.

)UHQDWD
Il freno è sempre inserito quando si avvia il carrello
con il braccio dello sterzo in posizione superiore o inferiore (S10 aper-
to). Il freno si disinserisce quando sono soddisfatte tutte le condizioni
per la marcia. Il carrello si mette in movimento.
Condizioni per poter frenare il carrello:
• S10 aperto.

6ROOHYDPHQWRGHOOHIRUFKH
• S34
• S31 chiuso.
• Stato della batteria OK (se l’autonomia residua è > 20 %).

'LVFHVDGHOOHIRUFKH
• S41 attivato.

6HJQDOHDFXVWLFR
• S18 attivato.

11 – 12 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

&RQWDRUH
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
A
• Tenere premuto S18 finché non appare H = contaore (hourmeters).
• Ora è selezionato H = contaore (hourmeters). Si accende il simbolo
”B”.
• Premendo L1 è possibile scegliere il tipo di contaore.
E D C B 1 A = Tempo di inserimento della chiave
2 b = Tempo di esercizio del motore principale
3 c = Tempo di esercizio del motore della pompa
4 d = Tempo di movimento totale
5 s = E’ giunto il momento del tagliando

&RGLFLGLGLIHWWR
A
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
• Tenere premuto S18 finché non appare E = codici di difetto.
• Selezionando E, si accende il simbolo ”E” a conferma di quanto
E D B visualizzato sul display.
C
• Sono memorizzati gli ultimi 50 codici di difetto. Viene visualizzato
per primo l’ultimo difetto in ordine di tempo. Il display visualizza
prima il codice di difetto, quindi l’ora di attivazione.
• I codici di difetto si suddividono in due gruppi: C = avvertimento
(caution) e E = errore (error).
• Il codice C non viene memorizzato. Esso rappresenta soltanto un
avvertimento e resta visualizzato finché il difetto persiste.
• Se in memoria è registrato un solo difetto, l’altro spazio vuoto
assume il seguente aspetto: Difetto: E - - - e ora: - - - - .

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

&RGLFH &

Descrizione Avvertimento parametri standard


Possibile causa Probabilmente è errato il campo dei parametri.
Sono stati inseriti valori standard, quindi è neces-
sario resettare i parametri speciali.

&RGLFH &

Descrizione Avvertimento interruttore a bilanciere


Possibile causa Problemi al sensore dell’interruttore a bilanciere.
L’interruttore a bilanciere può essere stato atti-
vato all’avviamento, oppure il sensore è difettoso.

&RGLFH &

Descrizione Avvertimento interruttore di emergenza


Possibile causa E’ stato inserito l’interruttore di emergenza
Non arriva tensione al monitoraggio del motore.
Problemi ai cavi.

&RGLFH &

Descrizione Avvertimento assistenza


Possibile E’ giunto il momento del tagliando.
causa Il contatore di assistenza non è stato resettato
dopo l’ultimo tagliando.

&RGLFH &
Descrizione Avvertimento pressostato
Possibile Problemi al pressostato. Controllare che vi sia una
causa tensione di circa 24 V fra i cavi 24 e 40 collegati al
sensore di pressione.
Controllare la tensione fra i cavi 40 e 63 collegati
al sensore di pressione. La tensione in uscita deve
essere di 0,5 Volt (a vuoto) - 5 Volt (carico max)

11 – 14 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

&RGLFH &

Descrizione Avvertimento bassa tensione di batteria


Possibile Tensione di batteria < 17 Volt.
causa Il parametro della batteria non è regolato corretta-
mente
E’ necessario ricaricare la batteria.

&RGLFH &

Descrizione Avvertimento alta tensione di batteria


Possibile Tensione di batteria > 33 Volt.
causa Batteria completamente carica e ricarica della bat-
teria all’utilizzo del freno motore.

&RGLFH &

Descrizione L’amplificatore di potenza si disinserisce a seguito


di surriscaldamento
Possibile Guida troppo intensa.
causa Monitoraggio del motore difettoso

&RGLFH (

Descrizione L’unità di comando del motore non corrisponde al


tipo di carrello
Possibile Controllare che sia installato il tipo giusto di unità di
causa comando del motore

&RGLFH (

Descrizione Transistor dell’interruttore del freno difettoso


Possibile Unità di comando del motore difettosa
causa Controllare i cavi e la bobina magnetica del freno

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

&RGLFH (

Descrizione Uscita digitale o superamento del limite di corrente


di campo.
Possibile Si è cercato di prelevare più corrente di quanta sop-
causa portata dall’unità di uscita.
Problemi di regolazione della corrente di campo.
Errore di monitoraggio interno.

&RGLFH (

Descrizione Contattore disinserito


Possibile Problemi a puntine del contattore principale o cavi
causa (interruzione del circuito).
Il cavo di comando del contattore non è collegato.
Errore nell’uscita dell’azionamento del contattore
all’interno del monitoraggio (OFF).

&RGLFH (

Descrizione Contattore bruciato


Possibile Puntine del contattore principale bruciate.
causa Errore nell’uscita dell’azionamento del contattore
all’interno del monitoraggio (ON).

&RGLFH (

Descrizione Errore di sistema.


Possibile Possibile guasto all’unità di comando del motore.
causa Riavvio del carrello.

&RGLFH (

Descrizione Errore checksum


Possibile Difetto al monitoraggio interno microinterruttore
causa (testa del braccio di sterzo), software o circuito
stampato errato.

11 – 16 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

&RGLFH (

Descrizione Problemi software


Possibile Difetto al monitoraggio interno microinterruttore
causa (testa del braccio di sterzo), software o circuito
stampato errato.
w

&RGLFH (

Descrizione Errore nella comunicazione con l’azionamento


Possibile Interruzione nel cavo CAN.
causa Monitoraggio del motore difettoso.

&RGLFH (

Descrizione Errore TX nella comunicazione con l’azionamento


Possibile Il monitoraggio del motore non risponde, il colle-
causa gamento è errato oppure il monitoraggio del
motore è difettoso.

&RGLFH (

Descrizione Bus spento


Possibile Problemi a bus CAN, cavi o hardware.
causa

&RGLFH (

Descrizione Errore timeout


Possibile Problemi a bus CAN, cavi o hardware.
causa

&RGLFH (

Descrizione Errore nell’inversione di sicurezza


Possibile causa Difetto a parte vitale del sensore.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

&RGLFH (

Descrizione Campo aperto


Possibile Campo di derivazione aperto, cavi difettosi, moni-
causa toraggio del motore difettoso.

&RGLFH (

Descrizione Errore M negativo


Possibile Problemi al transistor interruttori nel circuito del
causa rotore all’interno del monitoraggio del motore.

&RGLFH (

Descrizione Difetto al sensore nell’amplificatore di potenza


Possibile Difetto al sensore della corrente del rotore nel
causa monitoraggio del motore.

&RGLFH (

Descrizione Timeout CAN nell’amplificatore di potenza


Possibile Il monitoraggio del motore riferisce di una perdita
causa imprevista di dati dalla testa del braccio dello
sterzo.

11 – 18 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

3DUDPHWUL
A
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
• Tenere premuto S18 finché non appare P = parametri.
• Selezionando P = parametri, si accende il simbolo ”C” a conferma
di quanto visualizzato sul display.
E D C B • Premere L1 verso l’alto o il basso, scorrendo fino al parametro da
modificare o visualizzare.
• Premere nuovamente S18 per accedere al parametro.
• Premere L1 verso l’alto o il basso per selezionare il valore del para-
metro.
• Premere nuovamente S18 per confermare la modifica.
• Portare S17 in posizione disinserita.
La procedura di modifica è conclusa. Il nuovo valore del parametro sarà
valido dal successivo avviamento del carrello.
1RWD

0RYLPHQWD]LRQHGHOFDUUHOOR

0RGLILFDQGRLSDUDPHWULVSHFLILFLGHOFDUUHOORVLPRGLILFDQRDQFKHOH

FDUDWWHULVWLFKHGLJXLGD

0RGLILFDUHLSDUDPHWULHVFOXVLYDPHQWHVHVLqLQSRVVHVVRGHOOHQH

FHVVDULHFRPSHWHQ]H

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

3DUDPHWULGHOO¶RSHUDWRUH
1ƒGHPDWULFROD$$:$$:$$

3DUD 'HVFUL]LRQH 8Wj 0LQ 0D[ 3DVVR 6WG 'HVFUL]LRQH

PHWUR

02 Velocità % 10 100 5 100 10: bassa velocità


100: velocità massima
03 Accelerazione 10 100 5 50 10: accelerazione lenta
100: accelerazione massima
04 Frenata in 5 100 5 50 Indica la frenata del motore
posizione neu- quando si porta la leva in
tra posizione neutra.
5: effetto frenante debole
100: effetto frenante massimo
05 Spegnimento 1 min. 0 20 1 0 Tempo dopo il quale si spe-
gne il carrello dall’ultima pres-
sione di un tasto. Il tempo
viene contato dall’ultima atti-
vazione di un’utenza elettrica.

'HVFUL]LRQHGHLSDUDPHWUL
3DUDPHWUR

La velocità massima può essere regolata.

3DUDPHWUR

Impostando valori più bassi per questo parametro, più tempo occorre
per portare il carrello alla velocità max.

3DUDPHWUR

Indica l’effetto frenante del motore quando si porta la leva (L1) in posi-
zione neutra. Impostando un valore più basso si allunga il tempo di fre-
nata.

3DUDPHWHU

Tempo dopo il quale si spegne il carrello dall’ultima pressione di un


tasto. Il tempo viene contato dall’ultima attivazione di un’utenza elettri-
ca.

11 – 20 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

3DUDPHWULGHOO¶RSHUDWRUH
1ƒGHPDWULFROD:$$:$$

3DUD 'HVFUL]LRQH 8Wj 0LQ 0D[ 3DVVR 6WG 'HVFUL]LRQH

PHWUR

1 Velocità, bassa % 10 100 5 100 10: bassa velocità.


velocità 100: velocità massima.
2 Velocità, alta % 10 100 5 100 10: bassa velocità.
velocità 100: velocità massima.
03 Accelerazione 10 100 5 50 10: accelerazione lenta
100: accelerazione massima
04 Frenata in 5 100 5 50 Indica la frenata del motore
posizione neu- quando si porta la leva in
tra posizione neutra.
5: effetto frenante debole
100: effetto frenante massimo
05 Spegnimento 1 min. 0 20 1 0 Tempo dopo il quale si spe-
gne il carrello dall’ultima pres-
sione di un tasto. Il tempo
viene contato dall’ultima atti-
vazione di un’utenza elettrica.

'HVFUL]LRQHGHLSDUDPHWUL
3DUDPHWUR

Possibilità di regolare la velocità nel campo della bassa velocità (quan-


do non si utilizzano gli sportelli protettivi)

3DUDPHWUR

La velocità massima può essere regolata.

3DUDPHWUR

Impostando valori più bassi per questo parametro, più tempo occorre
per portare il carrello alla velocità max.

3DUDPHWUR

Indica l’effetto frenante del motore quando si porta la leva (L1) in posi-
zione neutra. Impostando un valore più basso si allunga il tempo di fre-
nata.

3DUDPHWHU

Tempo dopo il quale si spegne il carrello dall’ultima pressione di un


tasto. Il tempo viene contato dall’ultima attivazione di un’utenza elettri-
ca.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

3DUDPHWULGLDVVLVWHQ]D
• Collegare la chiave CAN a X41.
• Selezionare il parametro.

3DUDPH 'HVFUL]LRQH 8QLWj 0LQ 0D[ 3DVVR 6WG 'HVFUL]LRQH

WUR

10 Codice PIN 0 9999 1 0 Possibilità di indicare fino a


10 codici PIN (10 operatori)
14 Velocità super- -10 10 1 0 Si indica la potenza che il
ridotta monitoraggio deve erogare
quando si raggiunge il primo
sensore di velocità.
-10: bassa velocità in corri-
spondenza del primo sen-
sore di velocità.
10: alta velocità in corrispon-
denza del primo sensore di
velocità.
20 Selezione con- 1 5 1 2 Selezionare il contaore.
taore
21 Dimensioni 1 20 1 8 Selezione dimensioni batte-
della batteria ria.
25 Intervalli di 1 ore 0 2000 50 100 Possibilità di regolazione del
assistenza timer di assistenza.
28 - Numero Selezione pul- 0 3 1 1 Selezione pulsante.
di matricola sante di solle-
W18- vamento
432800AA- /
W20-
432865AA-
39 Codice di iden- 1 4 1 1 Indica il livello di accesso ai
tificazione parametri da parte dell'opera-
tore.

11 – 22 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

'HVFUL]LRQHGHLSDUDPHWUL
3DUDPHWUR

Si possono attribuire codici PIN diversi a 10 operatori per l’accesso al


carrello. Ogni operatore può personalizzare i relativi parametri.
Alla consegna il codice PIN è impostato su 1 e vale soltanto per l’opera-
tore n° 1.
Il codice 0 non è accettato come codice singolo.
Per avviare il carrello, è necessario inserire il codice e premere il pul-
sante verde con il numero 1.
Per spegnere il carrello, premere il pulsante rosso con il numero 0.
Quando è inserita la chiave CAN, è possibile avviare il carrello premen-
do semplicemente il pulsante verde con il numero 1. Il carrello si spe-
gne premendo il pulsante rosso con il numero 0.

3DUDPHWUR

Indica la velocità ottenuta quando si raggiunge il primo sensore di velo-


cità.

3DUDPHWUR

Permette di selezionare il contaore preferito.


1A = Tempo di inserimento della chiave
2b = Tempo di movimento totale
3c = Tempo di esercizio del motore principale
4d = Tempo di esercizio del motore della pompa
5s = E’ giunto il momento del tagliando

3DUDPHWUR

Con questo parametro viene indicato il tipo di batteria di cui è dotato il


carrello.
Tenere conto dei seguenti elementi quando si imposta il misuratore del
livello di scarica della batteria:
• Concentrazione dell’elettrolito a batteria completamente carica, per
controllare la qualità della batteria. Deve essere compresa fra 1,27
e 1,29.
• Disinserimento della portata (batteria scaricata dell’80%); il valore
deve essere vicino a 1,14, ma non inferiore.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

La concentrazione dell’elettrolito può variare a seconda della marca di


batteria.

9DORUH )XQ]LRQH %DWWHULD $K

1
2
3
4
5
6
7 140
8 240
9
10 ↑
11 Non molto scarica
12
13 Più scarica
14 ↓
15
16
17
18
19
20

$99(57(1=$

&RQWUROODUHFKHVLDVWDWRSURJUDPPDWRLOYDORUHFRUUHWWRGHOSDUDPH

WUR

,QFDVRFRQWUDULRVLSXzGDQQHJJLDUHODEDWWHULD

3DUDPHWUR

Questo parametro permette di impostare l’intervallo dei tagliandi di


assistenza, da 0 a 2000 ore a passi di 50 ore. Quando è giunto il
momento di effettuare il tagliando, il display mostra l’avvertimento 29
(C29).

11 – 24 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

3DUDPHWUR²

1ƒGHPDWULFROD:$$:$$

Questo parametro permette di selezionare il pulsante da utilizzare per


sollevamento/discesa.
1= Pulsante di sollevamento/discesa inferiore attivato (standard)
2 = Pulsante di sollevamento/discesa superiore attivato
3 = Entrambi i pulsanti di sollevamento/discesa attivati

3DUDPHWUR

Questo parametro può essere regolato nel seguente modo:


1 = Collegamento a chiave, parametri dell’operatore aperti.
2 = Collegamento a chiave, i parametri dell’operatore devono essere
aperti con la chiave CAN.
3 = Collegamento a pulsantiera, parametri dell’operatore aperti.
4 = Collegamento a pulsantiera, i parametri dell’operatore devono
essere aperti con la chiave CAN.

3DUDPHWUR²1ƒGHPDWULFROD$$

:$$:$$

• Impostare questo parametro su 1.


• Portare S17 su OFF, quindi nuovamente su ON.
• Premere S18 per accedere al modo di visualizzazione.

,QGLFD]LRQHGLDVVLVWHQ]D²1ƒGHPDWULFROD

:$$:$$

• Collegare la chiave CAN a X41 ed accedere la macchina.


• Appare lo stato della batteria ed il simbolo “D” è acceso fisso
A
• Premere S18 per accedere al modo di visualizzazione.

Vedere la tabella di seguito.

6LPERORODPSHJ 'DWL
E D C B JLDQWH

B Valore di riferimento della velocità


inviato a Curtis
C Ingressi digitali a Curtis e sensori ad
effetto Hall. * Vedere spiegazione di
seguito
BC Tensione di batteria (V)
D Tensione del rotore (A)

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

6LPERORODPSHJ 'DWL

JLDQWH

BD Corrente di campo (A)


CD PWM (modulazione in ampiezza di
impulso) rotore in percentuale
BCD Stato Curtis

*Si visualizzano evidenziando segmenti di tre delle cifre (A).


• E’ attiva la cifra con il valore più alto (evidenziata con una freccia).
A
• Ingressi dell’amplificatore di potenza.
T

6HJPHQWR )XQ]LRQH

E D C B B
C S31, entrata A1:15
$ D S10, entrata A1:12
) * % E
F
( & G S10, entrata A1:5
'3
' DP

• E’ attiva la cifra con il secondo valore in ordine di grandezza (eviden-


ziata con una freccia).
A • Uscite dell’amplificatore di potenza.

6HJPHQWR )XQ]LRQH

E D C B B
C Y41, uscita A1:2
D Y1, uscita A1:3
E K10, uscita A1:4
F H1 , uscita A1:7
G Y1 , uscita A1:5
DP K30 , uscita A1:6

11 – 26 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

• E’ attiva la cifra con il terzo valore in ordine di grandezza


(evidenziata con una freccia).
A • Ingresso digitale dai sensori di comando.

6HJPHQWR )XQ]LRQH

A
E D C B B
C
$ D Sollevamento forche

) * % E Abbassamento forche
F Sollevamento bracci di supporto
( & G Abbassamento bracci di supporto
'3
' DP

• E’ attiva la cifra con il quarto valore in ordine di grandezza (eviden-


ziata con una freccia).
A 6HJPHQW )XQFWLRQ

A Funzione supplementare 6
B Funzione supplementare 5
C Funzione supplementare 4
E D C B
D Funzione supplementare 3
E Funzione supplementare 2
F Funzione supplementare 1
G
DP

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

1XPHURGLSDUWLFRODUH
• Premere S18 e girare contemporaneamente S17.
A • Tenere premuto S18 finché non appare Pn = numero di particolare
(part numbers).
• Selezionando Pn = numero di particolare, si accende il simbolo ”D”
a conferma di quanto visualizzato sul display. All’inizio viene visua-
lizzato Pn = numero dell’intera unità a cui appartiene il particolare.
E D C B • Scorrendo con L1 è possibile leggere le seguenti informazioni:
• SPn = Numero di particolare del software.
• HPn = Numero di particolare dell’hardware.
• HSn = Numero di serie dell’hardware.

3DQQHOORDWUDQVLVWRU

STATUS
MODEL VOLTAGE
SERIAL CURRENT

*HQHUDOLWj
B+ M- Curtis 1243 è un’unità di comando che regola motori in derivazione. La
velocità è regolata in primo luogo dalla variazione della tensione
all’interno del rotore. La tensione viene variata mediante modulazione
in ampiezza di impulso (PWM). Questo concetto comprende anche la
variazione del tempo di "attivazione" dei transistor MOS che regolano
A1
M A2 la corrente del rotore.
L’inversione del senso di rotazione si ottiene invertendo la polarità
nell’avvolgimento di campo (S1-S2). L’unità di comando è dotata di un
ponticello a quattro quadranti attrezzato con transistor per l’avvolgi-
mento di campo e di un ponticello ad un quadrante per l’avvolgimento
del rotore.

S1 S2

11 – 28 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

5LFHUFDGHLJXDVWL

&RGLFLGLGLIHWWRHULFHUFDGHLJXDVWL

STATUS
MODEL VOLTAGE
SERIAL CURRENT

La tabella sottoriportata descrive i codici di difetto che possono essere


visualizzati con la spia di stato oppure letti con l’ausilio del terminale
manuale.

63,$', 7HVWRQHOWHUPL 6SLHJD]LRQH 3RVVLELOHFDXVD

67$72 QDOHPDQXDOH

Spia di stato  Nessuna tensione o Fusibile difettoso, contatto difet-


spenta unità di comando toso, non collegato, unità di
difettosa. comando difettosa.
Spia di stato  Unità di comando Unità di comando difettosa.
accesa difettosa.
1,1 ¤¤ &855(176+817 Derivazione inte- Difetto al sensore della corrente
)$8/7 grata di corrente del rotore nel monitoraggio del
difettosa. motore.
1,2 ¤ ¤¤ +:)$,/6$)( Timeout CAN Il monitoraggio del motore riferi-
nell’amplificatore di sce di una perdita imprevista di
potenza. dati dalla testa del braccio dello
sterzo.
1,3 ¤ ¤¤¤ 06+257(' M interno cortocircu- Problemi al transistor interruttori
itato verso B-. nel circuito del rotore all’interno
del monitoraggio del motore.
3,1 ¤¤¤ ¤ &217&2,/)/' Tensione troppo alta Si è cercato di prelevare più cor-
6+257 per l’alimentazione rente di quanta sopportata
del contattore o dall’unità di uscita.
avvolgimento di Problemi di regolazione della cor-
campo cortocircui- rente di campo.
tato. Errore di monitoraggio interno.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

63,$', 7HVWRQHOWHUPL 6SLHJD]LRQH 3RVVLELOHFDXVD

67$72 QDOHPDQXDOH

3,3 ¤¤¤ ¤¤¤ ),(/'23(1 Avvolgimento di Avvolgimento di derivazione


campo aperto. aperto, cavo difettoso, monito-
raggio del motore difettoso.
4,1 ¤¤¤¤ ¤ /2:%$77(5< Bassa tensione di 1. Tensione di batteria < 17 Volt.
92/7$*( batteria. 2. Poli della batteria corrosi.
3. Collegamenti di batteria o
unità di comando allentati.
4,2 ¤¤¤¤ ¤¤ 29(592/7$*( Tensione troppo 1. Tensione di batteria > 33 Volt.
alta.
4,3 ¤¤¤¤ ¤¤¤ 7+(50$/ Riduzione tempera- 1. Temp. > 85oC oppure < -25oC
&87%$&. tura troppo alta/ 2. Sovraccarico del carrello.
bassa. 3. Unità di comando a transistor
installata in modo errato.
4. Guida in condizioni estreme.

5HVHWWDJJLRGHOGLIHWWR
Per resettare un difetto, portare S17 su OFF, quindi nuovamente su
ON.

'LIHWWR 6FRPSDUHTXDQGR

OVERVOLTAGE Tensione di batteria inferiore a 33 V.


THERMAL CUTBACK Temperatura compresa nei limiti consentiti.
THROTTLE FAULT 1, 2 Difetto eliminato.
LOW BATTERY VOLTAGE Tensione della batteria superiore a 16 V

6LFXUH]]D
L’unità di comando è una componente a corrente forte. Quando si utiliz-
za su un veicolo a batteria, devono essere adottate le misure di sicurez-
za necessarie. Tra l’altro, l’operatore deve essere adeguatamente
addestrato, indossare occhiali protettivi, evitare abiti con parti svolaz-
zanti, togliere orologi da polso e braccialetti, oltre che utilizzare esclusi-
vamente attrezzi isolati. Possono essere necessarie altre misure.

$99(57(1=$

5LVFKLRGLFRUWRFLUFXLWR

7RJOLHUHVHPSUHRURORJLRHJLRLHOOLHGXWLOL]]DUHVHPSUHDWWUH]]L

LVRODWL

11 – 30 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWLHOHWWULFL
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 5000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2002-04-29 001

6SHFLILFKHWHFQLFKH±&XUWLV

9DORUH 8QLWj 6SLHJD]LRQH

Tensione di esercizio 24 Volt


Limite superiore di tensione 33 Volt
Limite inferiore di tensione 16 Volt Tensione di esercizio minima
Isolamento elettrico rispetto a 500 V AC Min.
telaio freddo
Frequenza PWM 16 kHz
Corrente max. nell’avvolgimento 150 Ampere per 2 minuti
del rotore*
100 Ampere per 1 ora
Corrente max. nell’avvolgimento di 20 Ampere per 2 minuti
campo
20 per 1 ora
Tensione del contattore 24 Volt Come per la batteria
Corrente del contattore 2 Ampere Max (limite valido per 2,5 A)
Tensione di ingresso KSI, min. 16,8 Volt
Corrente di ingresso KSI 50 mA
Valore logico tensione di ingresso > 7,5; Alto Volt
< 1; Basso
Valore logico corrente di ingresso 15 mA
Temperatura di esercizio Da -40 a °C
+50
Limite superiore di temperatura, 85 °C
riduzione
Limite inferiore di temperatura, -25 °C
riduzione

* In condizioni di prova particolari.

Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson 11 –


,PSLDQWLHOHWWULFL
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

5000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2002-04-29 178825-300

11 – 32 Manuale di assistenza W18/20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWRLGUDXOLFR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 6000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

,PSLDQWRLGUDXOLFR 
6FKHPDLGUDXOLFRHGHOHQFRGHLVLPEROL
n

Y41
4

M3 P 5

(OHQFRGHLVLPEROL
1ƒSRV 'HVFUL]LRQH )XQ]LRQH 1RWH

1 Cilindro di solleva- Sollevamento delle forche


mento
2 Valvola limitatrice di
pressione
3 Valvola di regolazione
del flusso
4 Valvola di non ritorno
5 Filtro
M3 Motore Motore della pompa
P Pompa
T Serbatoio 1,2 litri (B20 - 0,5 litri)
Y41 Valvola Valvola di discesa delle forche

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson 12 –


,PSLDQWRLGUDXOLFR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

6000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

5HJROD]LRQL:

5HJROD]LRQHGHOODYDOYRODOLPLWDWULFHGL
SUHVVLRQH
La valvola limitatrice di pressione è stata regolata correttamente in fab-
brica, ma può essere necessario ripetere questa regolazione in caso di
sostituzione della valvola o dell’intero gruppo idraulico.
Il carrello deve essere in grado di sollevare un carico compreso tra
1.850 e 1.900 kg.

1. Dado di bloccaggio. Utilizzare un attrezzo speciale; vedere la figu-


ra nel capitolo ”Attrezzi”.
2. Vite di regolazione per limitazione di pressione.
Girando la vite in senso orario si aumenta la pressione.
Girando la vite in senso antiorario si riduce la pressione.
3. Valvola limitatrice di pressione. Utilizzare un attrezzo speciale; ve-
dere la figura nel capitolo ”Attrezzi”.
• Allentare il dado di bloccaggio (1) con un attrezzo speciale (vedere
fig. 3.2). Collocare un carico di 1.800 kg sulle forche e controllare
che il carrello sia in grado di sollevarlo.
• Se il carrello è in grado di sollevare un carico di 1.800 kg, porre altri
100 kg sulle forche. Controllare che il carrello sia in grado di solleva-
re il carico.

12 – 2 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


,PSLDQWRLGUDXOLFR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 6000


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

• Se il carrello è in grado di sollevare 1.900 kg, regolare la valvola limi-


tatrice di pressione girando la vite di regolazione (2) in senso antio-
rario con una chiave a brugola da 4 mm finché il carrello non riesce
più a sollevare il carico.

$WWUH]]R
• Utilizzare una bussola standard da 22 mm e tornirla ai valori indicati
nella fig. A per allentare o serrare la valvola limitatrice di pressione.
• Utilizzare una bussola standard da 10 mm e tornirla ai valori indicati
nella fig. B per allentare o serrare il dado di bloccaggio.

A B
12

8
26,5 13,5

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson 12 –


,PSLDQWRLGUDXOLFR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

6000 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

5HJROD]LRQL:
5HJROD]LRQHGHOODYDOYRODOLPLWDWULFHGL
SUHVVLRQH
La valvola limitatrice di pressione è stata regolata correttamente in fab-
brica, ma può essere necessario ripetere questa regolazione in caso di
sostituzione della valvola o dell’intero gruppo idraulico.
Il carrello deve essere in grado di sollevare un carico compreso tra
2.050 e 2.100 kg.

1. Dado di bloccaggio.
2. Vite di regolazione per limitazione di pressione.
Girando la vite in senso orario si aumenta la pressione.
Girando la vite in senso antiorario si riduce la pressione.
• Allentare il dado di bloccaggio (1) con una chiave da 13 mm.
• Collocare un carico di 2.000 kg sulle forche e controllare che il car-
rello sia in grado di sollevarlo.
• Se il carrello è in grado di sollevare un carico di 2.000 kg, porre altri
100 kg sulle forche. Controllare che il carrello sia in grado di solleva-
re il carico.
• Se il carrello è in grado di sollevare 2.100 kg, regolare la valvola limi-
tatrice di pressione girando la vite di regolazione (2) in senso antio-
rario con una chiave a brugola da 4 mm finché il carrello non riesce
più a sollevare il carico.

12 – 4 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


&DULFDEDWWHULH ,QWHJUDWR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 8340


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

&DULFDEDWWHULH ,QWHJUDWR 
*HQHUDOLWj
SMCI 300 è un caricabatterie per batterie al piombo con regolazione a
valvole o libera. E’ destinato a batterie con capacità compresa tra 100 e
320 Ah.
I caricabatterie operanti con avanzata tecnologia devono essere colle-
gati ad una presa a muro monofase da 230 V con messa a terra (B). Il
microprocessore integrato controlla quindi la carica secondo la curva di
carica impostata. Durante la ricarica la statistica del ciclo di ricarica vie-
ne visualizzata da un indicatore di stato sul pannello del caricabatterie
(A).
$ % Il microprocessore controlla inoltre il tempo di ricarica e la temperatura
per poter limitare la ricarica, ad esempio in caso di guasto di qualche
cella della batteria oppure raffreddamento insufficiente del caricabatte-
rie.
L’apparecchio SMCI 300 viene fornito nella versione a 24 V e con sof-
tware per la ricarica di batterie al piombo con regolazione a valvole
oppure ventilazione libera.
La scelta del tipo di batteria e della sua capacità si effettua con il com-
mutatore nel montante della ventola (C), accessibile con un cacciavite
a croce.

5LFDULFD
& Collegare il caricabatterie alla rete (B). All’inizio della ricarica, dopo
alcuni secondi si accende l’indicatore di stato arancione sul dispositivo
di parcheggio (A). L’indicatore mostra che la batteria è carica quando
diventa verde.
Il tempo di ricarica varia a seconda del tipo di batteria e del grado di
carica di essa. Normalmente si avvia il caricatore al termine di un turno
e la batteria è completamente carica la mattina seguente. Per una bat-
teria da 320 Ah a ventilazione libera molto scarica possono essere
necessarie fino a 14 ore di tempo di ricarica, per una batteria con rego-
lazione a valvole ancora di più.
Dopo un certo tempo di ricarica, a seconda del tipo di batteria SMCI
300 passa alla ricarica di manutenzione. L’indicazione verde rimane
accesa per mostrare che la batteria è completamente carica.
Al termine della ricarica, l’interruttore principale viene posizionato nel
dispositivo di parcheggio (B).

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson – 1


&DULFDEDWWHULH ,QWHJUDWR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

8340 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

5LFHUFDGHLJXDVWLHGDVVLVWHQ]D
Controllare come prima cosa che il caricabatterie non indichi eventuali
guasti. Un’indicazione rossa lampeggiante indica che il caricabatterie
non rileva alcuna batteria collegata. Controllare cavi, viti dei morsetti ed
altri giunti collegati alla batteria. Misurare la tensione della batteria. Se
il caricabatterie continua a non funzionare, consegnarlo al fornitore per
le necessarie riparazioni.

'DWLWHFQLFL

Misure 250x115x67 mm
Peso 1,6 kg
Temperatura ambiente da -25°C a +40°C
Tensione di rete 90-255 V AC 45-400 Hz
Nota! Corrente di ricarica in diminu-
zione con tensione di rete inferiore
a 200 V
Tensione nominale 24 V CC
Corrente nominale 30 A
Max potenza in uscita 750 W
Efficienza > 86%
Tipi di batterie Batterie al piombo con ventila-
zione libera e rifornimento acqua,
batterie al piombo con regolazione
a valvole (VR)
Classe di protezione IP 20
Varie Ventola di raffreddamento termore-
golata
Protetta dall’inversione di polarità

–2 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson


&DULFDEDWWHULH ,QWHJUDWR
9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD &RGLFH7 &RGLFH&6HFWLRQ

364690AA- 660, 661 8340


1XPHURG¶RUGLQH 'DWD 9HUVLRQH

178825-300 2000-06-01 001

5HJROD]LRQHGHOFDULFDEDWWHULH

%DWWHULHDYHQWLOD]LRQHOLEHUD

,QWHU &DSDFLWjGHOODEDW &RUUHQWH &RUUHQWH &RUUHQWHPD[SHU

UXWWRUH WHULD LQXVFLWD , ULFDULFDGLPDQX

WHQ]LRQH

0 Nessuna ricarica (il LED - - -


rosso è acceso)
1 100-119 Ah 30 A 5,5 A 0,5 A
2 120-144 Ah 30 A 6,6 A 0,6 A
3 145-174 Ah 30 A 8A 0,8 A
4 175-209 Ah 30 A 9,6 A 1,0 A
5 210-249 Ah 30 A 11,5 A 1,2 A
6 250-299 Ah 30 A 13,7 A 1,4 A
7 300-350 Ah 30 A 16,2 A 1,6 A

%DWWHULHFRQUHJROD]LRQHDYDOYROH

,QWHU &DSDFLWjGHOODEDW &RUUHQWH &RUUHQWH &RUUHQWHPD[SHU

UXWWRUH WHULD LQXVFLWD , ULFDULFDGLPDQX

WHQ]LRQH

8 Nessuna ricarica - - -
9 300-350 Ah 30 A 3,9 A 1,6 A
A 250-299 Ah 30 A 3,3 A 1,4 A
B 210-249 Ah 30 A 2,75 A 1,2 A
C 175-209 Ah 30 A 2,3 A 1,0 A
D 145-174 Ah 25 AA 1,9 A 0,8 A
E 120-144 Ah 21 A 1,58 A 0,6 A
F 100-119 Ah 17 A 1,32 A 0,5 A

Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson – 3


&DULFDEDWWHULH ,QWHJUDWR
&RGLFH&6HFWLRQ &RGLFH7 9DOLGRGDOQXPHURGLPDWULFROD

8340 660, 661 364690AA-


9HUVLRQH 'DWD 1XPHURG¶RUGLQH

001 2000-06-01 178825-300

–4 Manuale di assistenza W18/W20 Approvato da: L-G Andersson

Potrebbero piacerti anche