INDICE
Pagina
Introduzione ........................................................................................................... 4
Equipaggiamento per le regolazioni ....................................................................... 4
1 Componenti del sistema ............................................................................... 5
1.1 Due sensori di traccia induttiva (ANTENNE) ......................................... 5
1.2 Un potenziometro di retroazione da 10 KOHM nominali ....................... 5
1.3 Un'unità di controllo del servomotore .................................................... 5
1.4 Dispositivi di segnalazione da cruscotto ................................................ 5
1.5 Caratteristiche del servomotore ............................................................ 6
1.6 Dispositivo di controllo dello sterzo in manuale ..................................... 6
1.7 LINE DRIVER (generatore di corrente sinusoidale) .............................. 6
2 Caratteristiche elettriche .............................................................................. 7
2.1 Range di alimentazione ......................................................................... 7
2.2 Range di corrente .................................................................................. 7
2.3 Corrente sulla linea induttiva ................................................................. 7
2.4 Specifiche del dispositivo di comando ................................................... 8
2.4.1 Dinamo tachimetrica .................................................................. 8
2.4.2 Doppio encoder ......................................................................... 8
2.4.3 Potenziometri ............................................................................. 8
3 Specifiche meccaniche ................................................................................. 9
3.1 Rapporto di riduzione dello sterzo ....................................................... 10
3.2 Rapporto di riduzione potenziometrico ................................................ 10
3.3 Installazione antenna .......................................................................... 10
4 Descrizione del sistema .............................................................................. 12
4.1 Guida automatica ................................................................................ 12
4.2 Guida manuale con dinamo od encoder ............................................. 12
4.3 Guida manuale con potenziometri ...................................................... 12
4.4 Sequenza operativa del sistema ......................................................... 12
4.5 Diagramma di flusso del ciclo di programma ...................................... 16
5 Configurazione e connessione del sistema ............................................. 17
5.1 Configurazione dei jumpers ................................................................ 17
5.1.1 Jumper sulla scheda d’elaborazione antenne (ACSZPB0B). .. 17
5.1.2 Jumpers sulla scheda madre (ACSZPA0B). ............................ 18
5.2 Schema di connessione della potenza ................................................ 19
5.3 Guida manuale con dinamo tachimetrica più filoguida ........................ 20
5.4 Guida manuale con dinamo tachimetrica più allineamento
automatico dello sterzo ....................................................................... 24
5.5 Guida manuale con doppio encoder più filoguida ............................... 27
5.6 Guida manuale con doppio encoder più allineamento automatico
dello sterzo .......................................................................................... 31
5.7 Controllo di posizione con potenziometri più filoguida ........................ 34
5.8 Controllo di posizione con potenziometri più allineamento
automatico dello sterzo ....................................................................... 38
5.9 Scheda d'elaborazione delle richieste di marcia ................................. 41
6 Procedura di installazione .......................................................................... 42
Pagina 1
MENU
Pagina
7 Descrizione connettori della scheda madre ............................................. 45
7.1 Connettore D della scheda madre ...................................................... 45
7.1.1 Segnali acustici e luminosi (MANLED, AUTOLED, BUZZER, +12V) 45
7.1.2 Richiesta di modo AUTOMATICO (AUTOSEL, GND). ............ 46
7.1.3 Connessioni della dinamo (DT+, DT-) ..................................... 47
7.1.4 Connessioni verso l’impianto di trazione (MA, MI, A1, A2). ..... 47
7.1.5 Connessioni su D dei relè di interfaccia con l’esterno. ............ 49
7.1.6 Connessioni dei micro switches di fine corsa (CLS, CCLS). ... 50
7.2 Connettore "E" della scheda madre .................................................... 51
7.3 Connettore "F" della scheda madre .................................................... 54
8 Descrizione connettori della scheda di elaborazione antenne ............... 57
8.1 Connettore a otto poli sulla scheda di elaborazione antenne.............. 58
9 Regolazione della scheda madre ACSZPA0B .......................................... 59
9.1 Posizione trimmer e interfacciamento della console sulla scheda madre59
9.2 Regolazione della corrente massima (IMAX) ...................................... 60
9.3 Regolazione della retroazione tachimetrica ........................................ 60
10 Regolazione (tramite console) dello sterzo in manuale .......................... 62
10.1 Guida con potenziometri ..................................................................... 62
10.2 Guida con dinamo tachimetrica ........................................................... 63
10.3 Indicatore di direzione a LEDs ............................................................ 63
10.4 Allineamento automatico dello sterzo.................................................. 63
10.5 Guida con encoder .............................................................................. 64
10.6 Indicatore di direzione a LEDs ............................................................ 64
10.7 Allineamento automatico dello sterzo.................................................. 64
11 Scheda di elaborazione antenne ACSZPB0B ........................................... 65
11.1 Regolazione di plugging (TM12) ......................................................... 65
11.2 Regolazioni dell'antenna lato ruota di sterzo (FWD) ........................... 66
11.3 Regolazione dell'offset potenziometrico (TM10) ................................. 66
11.4 Regolazione dell'offset di errore sterzo (TM9) .................................... 66
11.5 Regolazione del contributo potenziometro all'errore (TM13) .............. 67
11.6 Regolazione del guadagno d'anello (TM15) ........................................ 67
11.7 Regolazione dell'antenna lato ruota di carico (REV) ........................... 68
11.8 Regolazione della combinazione pesata delle due antenne
nella guida REV (TM14) ...................................................................... 68
11.9 Regolazione dell'angolo d'acquisizione (TM5) .................................... 69
11.10 Regolazione dell'allarme di scartamento laterale
massimo ("LATERAL OUT") ............................................................... 69
11.11 Regolazione dell'allarme angolo di sterzo
massimo ("POT OUT OF RANGE") .................................................... 71
12 Problemi funzionali relativi all'applicazione come filoguida ................... 73
12.1 Difficoltà d'installazione: suggerimenti e consigli ................................ 73
12.1.1 Inversione della retroazione potenziometrica ........................ 74
12.1.2 Inversione della retroazione di antenna ................................. 74
12.2 Difficoltà di regolazione: suggerimenti e soluzioni tecniche
d'alto livello .......................................................................................... 74
12.2.1 Carrello con ondulazioni lente e distribuite lungo il filo .......... 74
12.2.2 Correzioni nervose od instabilità............................................ 75
Pagina 2
MENU
Pagina
13 Allarmi e ricerca guasti ............................................................................... 76
13.1 Posizione dei fusibili ............................................................................ 76
13.2 Descrizione degli allarmi ..................................................................... 77
13.2.1 Allarmi in Manuale ................................................................. 77
13.2.2 Allarmi relativi alla guida induttiva (modo automatico)........... 82
14 Descrizione della console ZAPI ................................................................. 85
14.1 Opzione di guida con dinamo tachimetrica - mappa delle funzioni
della console ....................................................................................... 85
14.2 Opzione della guida con encoder - mappa delle funzioni
della console ....................................................................................... 86
14.3 Opzione di guida con potenziometri - mappa delle funzioni
della console ....................................................................................... 87
14.4 Elenco dei parametri del Main Menu ................................................... 88
14.5 Main menu: funzioni di "Tester" .......................................................... 93
14.6 Main menu: funzione "Alarms" ............................................................ 94
14.7 Config menu: funzioni di "SET OPTIONS" .......................................... 95
14.8 Config menu: funzioni di "ADJUSTMENTS" ........................................ 98
15 Prestazioni di sicurezza: descrizione e disposizioni d'impiego ... 101
15.1 Sicurezze nella guida in manuale...................................................... 101
15.2 Sicurezza nella guida induttiva .......................................................... 102
16 Manutenzione periodica da ripetersi al tempo indicato ........................ 104
17 Parti di ricambio ........................................................................................ 105
18 Serigrafia componenti CS ACSZPA0B .................................................... 106
19 Serigrafia componenti CS ACSZPB0B .................................................... 107
UFFICIO COMMERCIALE
Pagina 3
MENU
INTRODUZIONE
Pagina 4
MENU
Distingueremo una antenna REV (lato ruote di carico) e un’antenna FWD (lato ruota
sterzante). Entrambe le antenne vanno montate sull’asse di mezzeria del carrello. Ogni
antenna consiste di due bobinette che captano l’entità del segnale sulla linea inducen-
te. Durante la guida le bobinette di una stessa antenna si disporranno in posizione
simmetrica rispetto al filo ma su lati opposti.
Oltre al volante di sterzo, sul cruscotto del carrello dovranno trovare posto i seguenti
dispositivi:
a) La chiave d’alimentazione.
b) Un interruttore di selezione Manuale/Automatico (AUTOSEL).
c) Un segnalatore acustico (BUZZER) da 12VDC.
d) Un indicatore luminoso (lampadina o LED) di modo di funzionamento automatico
(AUTO LAMP o AUTOLED).
e) Un indicatore luminoso (lampadina o LED) di modo di funzionamento manuale
(MANLED).
Pagina 5
MENU
Sono previste tre opzioni alternative di controllo dello sterzo in manuale selezionabili da
console. Vediamole:
a) Un volante multigiri collegato a una dinamo tachimetrica di tipo Airpax Part No. 24
VDC - 9904-120-16206. Per la corretta funzionalità delle parti è fondamentale adot-
tare criteri di montaggio che preservino la dinamo da qualunque sollecitazione in
direzione radiale o assiale.
b) Un volante multigiri collegato a un doppio encoder incrementale che, una volta
montato fornisca, alla massima velocità di rotazione, da un minimo di 100 impulsi/
sec per canale a un massimo di 550 impulsi/sec per canale (non è richiesta l’infor-
mazione di "home position"). Per la corretta funzionalità delle parti è fondamentale
adottare criteri di montaggio che preservino il doppio encoder da qualunque solleci-
tazione in direzione radiale o assiale.
c) Un controllo di posizione tra due potenziometri (comando e retroazione) da 10K
(nominali) ciascuno. Il primo sarà solidale al volantino di sterzo; il secondo sarà
montato sulla ruota sterzante. Per il comando si suggerisce di usare:
1 O un volantino da 180° di rotazione (riproducente l’angolo della ruota sterzante)
con ritorno automatico al centro.
2 O un volante multigiri, con fine corsa meccanico, che imponendo tempi relativa-
mente alti per la rotazione del volante stesso, possa consentire alla ruota ster-
zante di seguire in tempo reale il comando senza ritardi di approccio.
Pagina 6
MENU
2 CARATTERISTICHE ELETTRICHE
La gamma di tensioni di batteria a cui può operare l’unità di controllo dipende dalla sua
versione. In particolare:
Versione universale 24 - 80 VDC
Versione 24/48 24 - 48 VDC
Pagina 7
MENU
2.4.3 Potenziometri
Il controllo di posizione richiede tipicamente potenziometri da 10kohm (comando e
retroazione). In realtà per il potenziometro solidale al volantino di sterzo (comando) è
possibile scegliere un qualunque valore compreso tra 2.5kohm e 10 kohm. Per
ottimizzare le prestazioni del controllo si consiglia di rispettare le seguenti condizioni:
1) Produrre almeno l’80% dell’escursione elettrica totale (numero giri) del potenziome-
tro sulla ruota per 180 gradi di rotazione della ruota stessa (in generale più estesa è
la percentuale sfruttata dell’escursione elettrica totale, più grande è la precisione
del controllo).
2) Produrre almeno il 40% dell’escursione elettrica totale (numero giri) del potenzio-
metro sul volantino di sterzo.
Pagina 8
MENU
3 SPECIFICHE MECCANICHE
Fig. 3.1
Pagina 9
MENU
Alla velocità nominale del servomotore di sterzo, la velocità di rotazione della ruota
sterzante dovrà essere indicativamente pari a 180 gradi in 5 secondi. Il rapporto di
riduzione complessivo (riduttore e corone esterne) andrà scelto per soddisfare questa
esigenza.
Fig. 3.3.1
Il centro di ogni antenna deve essere allineato con l’asse di mezzeria del carrello. L’an-
tenna lato ruota sterzante (FWD antenna) va montata in modo che marciando verso di
essa preceda la ruota stessa.
L’antenna lato ruote di carico (REV antenna) può essere montata in linea con l’asse
delle ruote, ma è preferibile che le preceda il più possibile marciando nella sua direzio-
ne.
Pagina 10
MENU
Fig. 3.3.2
E’ fondamentale che le antenne siano orientate alla stessa maniera come
evidenziato di seguito.
CONSENTITO
Fig. 3.3.3
CONSENTITO
Fig. 3.3.4
NON CONSENTITO
Fig. 3.3.5
Pagina 11
MENU
La linea induttiva induce sulle bobinette che compongono ogni antenna un segnale
elettrico proporzionale alla posizione che assumono rispetto al filo. L’unità di controllo
provvede a correggere l’assetto del carrello in modo che la tensione sul potenziometro
(solidale alla ruota) neutralizzi in tempo reale l’errore antenna. Quando le due bobinette
sui lati opposti dell’antenna captano lo stesso segnale (cioè l’antenna è perfettamente
centrata sul filo), l’errore antenna risulta nullo e il sistema assume l’assetto di guida
corrispondente alla posizione del potenziometro con tensione nulla. Se questo assetto
coincide con la condizione di ruota sterzante diritta il carrello marcerà con l’asse di
mezzeria perfettamente allineato sul filo. Se invece la corrispondenza detta non
fosse soddisfatta la traiettoria del carrello sarebbe parallela ma non coincidente
col filo.
Pagina 12
MENU
GREEN
RED LIGHT TRACTION
OPERATION STEERING LIGHT BUZZER BRAKES
(MANLED) SLOW DOWN
(AUTOLED)
Guidance off
(not near Manual On Off Off Released No
guide wire)
Guidance off
(near guide Manual Flash Off Off Released Yes
wire)
Guidance
acquisition
Manual Flash Flash On Released Yes
does not see
wire yet
Guidance
acquisition
Automatic Off Flash On Released Yes
sees wire but
not on wire
Guidance
Automatic Off On Off Released No
acquired
Guidance
Off Frozen Frozen Fast on Set -
signal lost
Fig. 4.4.1
Modalità di Acquisizione del filo - Per passare nella fase di Acquisizione occorre
selezionare il modo automatico con AUTOSEL. Il sistema entra nello stato di Acquisi-
zione del filo e l’unità di controllo riduce la velocità aprendo uno switch. Se lontano dal
filo inducente l’operatore continua ad avere il controllo manuale dello sterzo.
Se il carrello converge sul filo dal lato delle ruote di carico (REV) entrambe le antenne
devono essere in prossimità del filo prima che il programma sottragga all’operatore il
controllo dello sterzo. Poiché l’angolo di incidenza diretto verso il filo non può che esse-
re estremamente basso (<5 gradi) è preferibile assecondare l’acquisizione del filo con
operazioni manuali orientate a preposizionare il carrello e consistenti nel:
1. convergere sul filo lato ruote di carico con un angolo di incidenza significativo (vedi
figura 4.4.2).
Pagina 13
MENU
Fig. 4.4.2
2. nel cercare di posizionare l’antenna REV perfettamente a cavallo del filo per poi
usarla come centro di rotazione del carrello e fare rientrare sul filo il lato ruota ster-
zante (vedi figura 4.4.3).
Fig. 4.4.3
Se il carrello converge sul filo dal lato delle ruota sterzante (FWD), è sufficiente che
l’antenna su questo lato riconosca la presenza del segnale inducente per sottrarre
all’operatore il controllo dello sterzo. Perché l’operazione di convergenza sul filo abbia
successo occorre che l’angolo di incidenza non sia superiore ai 30 gradi
La fase di acquisizione è scandita da una segnalazione acustica a impulsi ripetuti a
bassa frequenza e dall’indicazione "LOOKING FOR PATH" sulla console.
In questa fase l’operatore è responsabile di quanto succede perché l’unità di
controllo, allo scopo di consentire la cattura del filo, inibisce le condizioni di
allarme di guida Automatica e non è quindi in grado di attivare provvedimenti
d’emergenza passiva. Essa ha termine (con le relative segnalazioni) solo quando le
antenne sono entrambe allineate sul filo.
Pagina 14
MENU
Fig. 4.4.4
Modalità di guida Automatica - Quando entrambe le antenne sono allineate col filo ha
inizio la fase di guida "totalmente" Automatica. Il sistema può viaggiare a piena velocità
sotto il controllo totale dell’unità logica di sterzo che si prende carico di attivare le pro-
cedure d’emergenza passiva in caso di malfunzionamento.
Queste misure consistono nell’arresto della trazione eo dello sterzo, nell’attivazione del
freno elettromagnetico e nella segnalazione sulla console e sul buzzer della causa
d’allarme. Contando il numero di "beep" ripetuti per ogni sequenza e facendo riferimen-
to alla ricerca guasti (vedi 13.2) si può decodificare la causa d’allarme senza l’apporto
della console.
Pagina 15
MENU
Fig. 4.5.1
Pagina 16
MENU
Fig. 5.1.1.1
b) J1 configurato come in figura 5.1.1.2 significa che le abilitazioni per la marcia avanti
o indietro sono attive BASSE cioè vengono fornite da contatti collegati verso il ne-
gativo batteria.
Fig. 5.1.1.2
Il jumper J1 va sempre configurato in uno dei due modi (a) or b)).
Attenzione: Ricordarsi sempre di confermare la modalità scelta sul jumper J1
con l’impostazione da console dell’opzione "DIR INP ACTIVE LOW" (vedi par.
14.7.2) che va settata al valore corrispondente e cioè:
- OFF Se la soluzione a) è stata scelta per J1
- ON Se la soluzione b) è stata scelta per J1.
Pagina 17
MENU
= Encoder da 5Vdc
Fig. 5.1.2.1
J3, J4, J5 = Vanno configurati solo in applicazioni speciali (vedi par 9.3).
J6 = Se chiuso collega una terminazione del contatto di riduzione di velocità al negati-
vo batteria (se aperto il contatto è fluttuante).
J7 = Se chiuso collega una terminazione del contatto di blocco meccanico dello sterzo
(vedi par. 7.1.5, rif. K3) al negativo batteria (se aperto il contatto è fluttuante). Esso
serve per controllare un dispositivo elettromeccanico che limiti l’angolo massimo di
rotazione della ruota in modalità automatica.
J8 = Se chiuso collega una terminazione del contatto di arresto della trazione (vedi
par. 7.1.5, rif. K2) al negativo batteria (se aperto il contatto è fluttuante) consentendo di
interfacciarsi all’impianto di trazione attraverso un solo filo di collegamento. Il contatto in
oggetto si apre in tutti i casi di allarme dello sterzo.
Fig. 5.1.2.2
Pagina 18
MENU
Fig. 5.2.1
Di seguito sono riportati gli schemi di collegamento di tutte le possibili opzioni d’impie-
go. In particolare vedremo:
1. Guida manuale con dinamo più filoguida.
2. Guida manuale con dinamo più (eventuale) allineamento automatico dello sterzo
3. Guida manuale con doppio encoder più filoguida.
4. Guida manuale con doppio encoder più (eventuale) allineamento automatico dello
sterzo.
5. Guida manuale con due potenziometri più filoguida.
6. Guida manuale con due potenziometri.
Pagina 19
MENU
Fig. 5.3.1
Pagina 20
MENU
Pagina 21
MENU
Pagina 22
MENU
n) Lo schema suggerito s’intende fare riferimento ad una connessione base del siste-
ma in cui i jumper J7 e J8 sono chiusi (cioè i contatti di blocco trazione (allarme) e
di bloccasterzo in automatico sono internamente connessi al negativo batteria). Per
la massima generalità d’impiego di tali switches si rimanda al par. 7.1.5.
L’uso della guida manuale con dinamo tachimetrica richiede l’impiego di una
versione specializzata della scheda madre. Questa è riconoscibile perché il
connettore a 18 poli in posizione centrale è montato nella doppia fila esterna
di connessioni (posizione E).
Fig. 5.3.2
Pagina 23
MENU
Fig. 5.4.1
Pagina 24
MENU
Pagina 25
MENU
Fig. 5.4.2
Pagina 26
MENU
Fig. 5.5.1
Descrizione delle interfacce: Pagina 27
MENU
a) Il potenziometro da 10K va montato in modo rigido e senza giochi sulla ruota ster-
zante in modo che, nei 180 gradi di rotazione di quest’ultima, percorra l’80% dei
suoi giri.
b) L’antenna FWD va montata sul lato della ruota sterzante.
c) L’antenna REV va montata sul lato delle ruote di carico.
d) Parleremo di marcia avanti (FWD) nel caso di moto del carrello verso la ruota
sterzante. Parleremo di marcia indietro (REV) nel caso di moto del carrello
verso le ruote di carico.
e) Sul pin 4 del connettore D della scheda madre (chiamato MA) deve entrare la ri-
chiesta di marcia avanti (FWD): cioè quando MA è attivo il carrello deve muoversi
nella direzione della ruota sterzante. Sul pin 2 del connettore D della scheda madre
(chiamato MI) deve entrare la richiesta di marcia indietro (REV): cioè quando MI è
attivo il carrello deve muoversi nella direzione delle ruote di carico. MA e MI posso-
no anche entrare nel connettore a 8 poli della scheda elaborazione antenna (vedi
par. 8.1). Il livello attivo (alto o basso) per gli ingressi MA ed MI deve essere
selezionato da console (vedi par. 14.7.2) e attraverso il jumper J1 sulla sche-
de elaborazione antenne (vedi par. 5.1.1).
f) Il pin 9 del connettore D sulla scheda madre (A1) va connesso al punto a potenziale
maggiore dell’armatura del motore trazione.
Il pin 11 del connettore D sulla scheda madre (A2) va connesso al punto a poten-
ziale minore dell’armatura del motore trazione. A1 ed A2 possono anche entrare nel
connettore a 8 poli della scheda elaborazione antenne (vedi par. 8.1).
Consultare il paragrafo 7.1.4 per la corretta connessione di A1 e A2 al variare
del tipo di chopper e del motore trazione.
g) Il pin 10 del connettore D della scheda madre (AUTOLED) è un’uscita di tipo open-
collector per l’accensione di un LED di modo automatico connesso ad una sorgente
di alimentazione a 12V (tipicamente disponibile sul pin 14 dello stesso connettore).
AUTOLED è abilitato solo quando una richiesta di modo automatico risulti attiva (è
associato cioè alla posizione del selettore AUTOSEL) e si mette a lampeggiare
durante le fasi di riduzione della velocità imposte dall’unità di sterzo.
h) Il livello attivo per il selettore manuale/automatico (AUTOSEL) è selezionabile usan-
do la console (vedi 14.7.10).
Pagina 28
MENU
i) Il pin 13 del connettore D della scheda madre (MANLAMP) è un’uscita di tipo open-
collector per l’accensione di una lampadina di modo manuale (da massimo 50mA)
connessa ad una sorgente di alimentazione esterna di 24V. MANLAMP è abilitato
solo quando l’operatore ha il pieno controllo manuale dello sterzo e si mette a lam-
peggiare durante le fasi di riduzione della velocità imposte dall’unità di sterzo.
Volendo impiegare un LED in vece di MANLAMP, una resistenza da 1.5K va
collegata esternamente in serie al LED stesso e va alimentato attraverso i 12V
forniti dall’unità di sterzo (pin 14 connettore D).
j) Il pin 3 del connettore D della scheda madre (K2) è connesso internamente a un
contatto normalmente aperto (NO) il cui secondo terminale va collegato al negativo
batteria attraverso il jumper J8 che pertanto, in questa applicazione, va necessa-
riamente chiuso. Il contatto in oggetto è chiuso alimentando l’unità. Si apre in caso
di allarme sullo sterzo. Va usato per abilitare il freno elettromagnetico e per blocca-
re la trazione (e volendo l’EPS stesso), in caso di allarme sterzo.
k) Il pin 5 del connettore D della scheda madre (K3) è connesso internamente a un
contatto normalmente aperto (NO) il cui secondo terminale va collegato al negativo
batteria attraverso il jumper J7 che pertanto, in questa applicazione, va necessa-
riamente chiuso. Il contatto in oggetto si chiude alimentando l’unità e così rimane
durante le fasi di guida manuale e di ACQUISIZIONE. Si apre entrando nello stato
di AUTOMATICO (Quando cioè a fine acquisizione il carrello è perfettamente alline-
ato) e nei casi di allarme sterzo in automatico. Va usato per abilitare un dispositivo
elettromagnetico di limitazione dell’angolo di rotazione della ruota sterzante nella
fase di AUTOMATICO.
l) Il pin 6 del connettore F sulla scheda madre fa capo a un contatto normalmente
aperto (NO) di riduzione della velocità (vedi par. 7.3) il cui secondo terminale va
collegato al negativo batteria attraverso il jumper J6 che pertanto, in questa appli-
cazione, va necessariamente chiuso. Questo contatto è chiuso alimentando
l’unità. Si apre nel caso di una delle seguenti condizioni di riduzione della velocità:
1) Se il sistema è in MANUALE e in prossimità del filo inducente (Per non consenti-
re di viaggiare ad alta velocità in manuale all’interno di una corsia).
2) Se il sistema è nella fase di ACQUISIZIONE (Looking For Path) e fintanto che le
antenne non siano perfettamente allineate.
3) Se il sistema in AUTOMATICO ha movimenti laterali più larghi di 2/3 le soglie
impostate per l’allarme "LATERAL OUT" (vedi par. 11.10).
Pagina 29
MENU
m) Il pin 5 del connettore F sulla scheda madre fornisce un’uscita analogica di tensione
da 0 a 4.5V per comandare una scheda indicatore di direzione a LEDs. Tale scheda
può essere alimentata tra il pin 6 del connettore D (che fornisce un negativo batte-
ria), e il pin 14 del connettore F (che fornisce invece in uscita una tensione di 12V
stabilizzata).
L’uso della guida manuale con doppio encoder richiede l’impiego di una
versione specializzata della scheda madre. Questa è riconoscibile perché il
connettore a 18 poli in posizione centrale, è montato nella doppia fila interna
di connessioni (posizione F).
Fig. 5.5.2
Pagina 30
MENU
Fig. 5.6.1
Pagina 31
MENU
Pagina 32
MENU
h) Il pin 5 del connettore F sulla scheda madre fornisce un’uscita analogica di tensione
da 0 a 4.5V per comandare una scheda indicatore di direzione a LEDs. Tale scheda
può essere alimentata tra il pin 6 del connettore D (che fornisce un negativo batte-
ria), e il pin 14 del connettore F (che fornisce invece in uscita una tensione di 12V
stabilizzata).
L’uso della guida manuale con doppio encoder richiede l’impiego di una
versione specializzata della scheda madre. Questa è riconoscibile perché il
connettore a 18 poli in posizione centrale, è montato nella doppia fila interna
di connessioni (posizione F).
Fig. 5.6.2
Pagina 33
MENU
Fig. 5.7.1
Pagina 34
MENU
Pagina 35
MENU
h) Il pin 10 del connettore D della scheda madre (AUTOLED) è un’uscita di tipo open-
collector per l’accensione di un LED di modo automatico connesso ad una sorgente
di alimentazione a 12V (tipicamente disponibile sul pin 14 dello stesso connettore).
AUTOLED è abilitato solo quando una richiesta di modo automatico risulti attiva (è
associato cioè alla posizione del selettore AUTOSEL) e si mette a lampeggiare
durante le fasi di riduzione della velocità imposte dall’unità di sterzo.
In alternativa al LED (solo nell’opzione di scheda madre dedicata a ricevere la
dinamo), si può collegare una lampadina (AUTOLAMP da massimo 50mA) sul pin 7
del connettore E della scheda madre (vedi par 6.2), essa va alimentata con una
sorgente di alimentazione esterna da 24V e fornisce esattamente la stessa informa-
zione dell’AUTOLED.
i) Il livello attivo per il selettore manuale/automatico (AUTOSEL) è selezionabile usan-
do la console (vedi 14.7.10).
i) Il pin 13 del connettore D della scheda madre (MANLAMP) è un’uscita di tipo open-
collector per l’accensione di una lampadina di modo manuale (da massimo 50mA)
connessa ad una sorgente di alimentazione esterna di 24V. MANLAMP è abilitato
solo quando l’operatore ha il pieno controllo manuale dello sterzo e si mette a lam-
peggiare durante le fasi di riduzione della velocità imposte dall’unità di sterzo.
Volendo impiegare un LED in vece di MANLAMP, una resistenza da 1.5K va
collegata esternamente in serie al LED stesso e va alimentato attraverso i 12V
forniti dall’unità di sterzo (pin 14 connettore D).
k) Il pin 3 del connettore D della scheda madre (K2) è connesso internamente a un
contatto normalmente aperto (NO) il cui secondo terminale è disponibile sul pin 1
(NK2) del connettore E (vedi 7.2 e solo nell'opzione dedicata alla dinamo della
scheda madre). Questo contatto è chiuso alimentando l’unità. Si apre in caso di
allarme sullo sterzo. Va usato per abilitare il freno elettromagnetico e per bloccare
la trazione (e volendo l’EPS stesso), in caso di allarme sterzo.
Se si desidera (come da schema 5.5.1) che a sterzo funzionante l’uscita in oggetto
sia bassa (e aperta in caso di allarme), occorrerà chiudere il jumper J8 (così facen-
do il pin 1 del connettore E viene internamente collegato al negativo batteria: vedi
par. 7.1.5).
l) Il pin 5 del connettore D della scheda madre (K3) è connesso internamente a un
contatto normalmente aperto (NO) il cui secondo terminale è disponibile sul pin 2
(NK3) del connettore E (vedi 7.2 e solo nella versione dedicata alla dinamo della
scheda madre). Questo contatto si chiude alimentando l’unità e così rimane durante
le fasi di guida manuale e di ACQUISIZIONE. Si apre entrando nello stato di AUTO-
MATICO (Quando cioè a fine acquisizione il carrello è perfettamente allineato) e nei
casi di allarme sterzo in automatico. Va usato per abilitare un dispositivo elettroma-
gnetico di limitazione dell’angolo di rotazione della ruota sterzante nella fase di
AUTOMATICO.
Se si desidera (come da schema 5.7.1) che il dispositivo di bloccasterzo sia alimen-
tato verso il negativo batteria, occorrerà chiudere il jumper J7 (così facendo il pin 2
del connettore E viene internamente collegato al negativo batteria: vedi par. 7.1.5).
Pagina 36
MENU
m) I pins 6 e 15 del connettore E sulla scheda madre fanno capo a un contatto normal-
mente aperto di riduzione della velocità (vedi par. 7.2). Nell’opzione per encoder
della scheda madre il contatto in oggetto avrà una terminazione collegata al negati-
vo batteria (chiudendo il jumper J6) e l’altra esternamente accessibile sul pin 6 del
connettore F. Questo contatto viene chiuso alimentando l’unità di sterzo. Si apre nel
caso di una delle seguenti condizioni di riduzione della velocità:
1) Se il sistema è in MANUALE e in prossimità del filo inducente (Per non consenti-
re di non viaggiare ad alta velocità in manuale all’interno di una corsia).
2) Se il sistema è nella fase di ACQUISIZIONE (Looking For Path) e fintanto che le
antenne non siano perfettamente allineate.
3) Se il sistema in AUTOMATICO ha movimenti laterali più larghi di 2/3 le soglie
impostate per l’allarme "LATERAL OUT" (vedi par. 11.10).
n) Il pin 14 del connettore E (pin 5 del connettore F per l’opzione di scheda madre
dedicata all’encoder) fornisce un’uscita analogica di tensione da 0 a 4.5V per co-
mandare una scheda indicatore di direzione a LEDs. Tale scheda può essere ali-
mentata tra il pin 4 del connettore E (o pin 6 del connettore D) (che fornisce un
negativo batteria), e il pin 5 dello stesso connettore (o pin 14 del connettore F) (che
fornisce invece in uscita una tensione di 12V stabilizzata).
o) Lo schema suggerito s’intende fare riferimento ad una connessione base del siste-
ma in cui i jumper J7 e J8 sono chiusi (cioè i contatti di blocco trazione (allarme) e
di bloccasterzo in automatico sono internamente connessi al negativo batteria).
Questa soluzione è l’unica possibile per la scheda madre dedicata all’encoder,
mentre per il caso dinamo si rimanda al par 7.1.5.
Pagina 37
MENU
Nessuna scheda ausiliaria è richiesta oltre alla scheda madre. In linea teorica l’applica-
zione di guida manuale con potenziometri può essere realizzata a partire sia dalla
versione per dinamo tachimetrica della scheda madre (quella con le connessioni in
posizione E (vedi figura 5.6.2)), che dalla versione per encoder (connessioni in posizio-
ne F). Per la sua maggiore economicità e versatilità si suggerisce di implementare
l’applicazione con potenziometri sulla versione per dinamo: di seguito faremo comun-
que riferimento ad entrambe. Come per le applicazioni di allineamento automatico dello
sterzo con guida manuale via dinamo od encoder, è prevista la possibilità che un ena-
ble esterno di presenza corridoio abiliti l’allineamento automatico. In alternativa l’uso di
un volantino con ritorno spontaneo al centro rende automatico (senza la necessità di un
enable) l’allineamento dello sterzo.
Fig. 5.8.1
Pagina 38
MENU
Pagina 39
MENU
Pagina 40
MENU
Nelle applicazioni come anello di posizione (opzione di guida con potenziometri e alli-
neamento automatico dello sterzo) senza filoguida, occorre cablare le richieste di
marcia per consentire di attivare l’unità di sterzo a carrello mobile (vedi schemi
elettrici di figura 5.4.1, 5.6.1 e 5.8.1). Questa prestazione garantisce una buona preci-
sione sul valore di inseguimento potenziometrico.
Le richieste di marcia andranno elaborate da una scheda aggiuntiva (ACSZPJ0A), che
dovrà essere introdotta nel connettore A della scheda madre (vedi figura 5.9.1).
Fig. 5.9.1
Attenzione: è fondamentale specificare sul jumper J1 della scheda ACSZPJ0A
(oltre che tramite la console (vedi 14.7.2)) il livello attivo di tali richieste di marcia
(vedi figura 5.9.2).
Fig. 5.9.2
Pagina 41
MENU
6 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Fig. 6.1
Pagina 42
MENU
Pagina 43
MENU
Fig. 6.2
Fig. 6.3
Pagina 44
MENU
Fig. 7.1.1
Pagina 45
MENU
Pagina 46
MENU
Fig. 7.1.3.1
Pagina 47
MENU
Fig. 7.1.4.1
Fig. 7.1.5.1
Ogni contatto può sostenere fino a 4amps.
Descrizione della logica di controllo dei relè.
K2 (3): Fa capo a un contatto normalmente aperto che si chiude alimentando
l’unità. A chiave chiusa il contatto si apre in caso di allarme sterzo. Se il
jumper J8 sulla scheda madre è chiuso, K2 è connesso al negativo batte-
ria. Questo significa che un negativo è fornito attraverso il pin 3 ogni volta
che la chiave è chiusa e non ci sono allarmi. Se J8 è aperto, K2 è fluttuante
e pertanto può essere riferito a qualunque livello di potenziale collegando
questo punto (o la seconda terminazione del contatto - pin 1 del connettore
E - vedi 7.2) al riferimento esterno desiderato.
K3 (5): Fa capo a un contatto normalmente aperto che si chiude alimentando
l’unità. Quando la fase di acquisizione del filo termina (oppure quando
termina l’allineamento automatico dello sterzo), questo contatto si apre.
Esso rimane aperto in caso di allarme in automatico. Il contatto si richiude
tornando in guida manuale. Se il jumper J7 sulla scheda madre è chiuso,
K3 è connesso al negativo batteria. Questo significa che un negativo è
fornito attraverso il pin 5 ogni volta che il sistema è in manuale oppure se è
presente una richiesta di automatico ma lo sterzo non è allineato. Se J7 è
aperto, K3 è fluttuante e pertanto può essere riferito a qualunque livello di
potenziale collegando questo punto (o la seconda terminazione del contat-
to - pin 2 del connettore E - vedi 7.2) al riferimento esterno desiderato.
Pagina 49
MENU
Pagina 50
MENU
Quando il connettore centrale della scheda madre è montato verso il bordo scheda,
come specificato in figura 5.3.2, prende il nome di connettore E.
Fig. 6.2.1
Il connettore D è richiesto per la compatibilità con le versioni precedenti dell’EPS. Il
connettore E sulla scheda madre è stato aggiunto per le connessioni della versione di
sterzo in manuale con potenziometri, del micro switch di richiesta di riduzione
della velocità e dell’uscita per una scheda indicatore di direzione a LEDs.
NK2 (1): NK2 è la seconda terminazione (a potenziale minore) del contatto di
allarme sterzo. La prima terminazione è disponibile sul pin 3 del connet-
tore D (vedi in 7.1.5 la descrizione di K2). Chiudendo il jumper J8 sulla
scheda madre si collega al negativo batteria la connessione in oggetto;
lasciandolo aperto NK2 è fluttuante (assume il potenziale esternamente
attribuitogli). NK2 (pin 1 del connettore E) deve essere collegato a un
livello di potenziale minore o al limite uguale rispetto a K2 (pin 3
del connettore E).
NK3 (2): NK3 è la seconda terminazione (a potenziale minore) del contatto di
bloccaggio dello sterzo in automatico. La prima terminazione è disponi-
bile sul pin 5 del connettore D (vedi in 7.1.5 la descrizione di K3). Chiu-
dendo il jumper J7 sulla scheda madre si collega al negativo batteria la
connessione in oggetto; lasciandolo aperto NK3 è fluttuante (assume il
potenziale esternamente attribuitogli). NK3 (pin 2 del connettore E)
deve essere collegato a un livello di potenziale minore o al limite
uguale rispetto a K3 (pin 5 del connettore D).
Pagina 51
MENU
GND (3,4): Queste due uscite mettono a disposizione un negativo batteria per even-
tuali interfacce esterne (Ad esempio il pin 4 è usato per la scheda indica-
tore di direzione a LEDs).
+12 VDC (5): Questa uscita rende disponibile una sorgente stabilizzata di alimentazio-
ne da + 12 Vdc massimo 40mA. E’ impiegata ad esempio per l’indicato-
re di direzione a LEDs. Poiché l’alimentazione fornita è la stessa impie-
gata per la logica dell’EPS, si deve avere cura di non cortocircuitarla su
altre connessioni.
NRV (6): NRV è la seconda terminazione del contatto di riduzione della velocità.
La prima terminazione è disponibile sul pin 15 di questo stesso connet-
tore (vedi oltre). Chiudendo il jumper J6 sulla scheda madre si collega al
negativo batteria la connessione in oggetto; lasciandolo aperto NRV è
fluttuante (assume il potenziale esternamente attribuitogli).
AUTOLAMP (7): Su questo punto è fornito un consenso verso il negativo per l’accen-
sione di una spia da (massimo 24Vdc 50mAmps) di modalità di funzio-
namento AUTOMATICO. L’indicatore in oggetto è acceso quando una
richiesta di modo automatico è attiva e lampeggia durante le fasi di
riduzione della velocità. La spia va connessa tra questo punto e una
sorgente di alimentazione esterna da massimo 24Vdc.
CHOUT (8): Questa uscita mette a disposizione un ritorno chiave (positivo batteria)
per eventuali interfacce esterne (l’ingresso della chiave è sul pin 12 del
connettore D della scheda madre).
+5 VDC (9): Questa uscita rende disponibile una sorgente stabilizzata di alimentazio-
ne da + 5Vdc. Poiché l’alimentazione fornita è la stessa impiegata per la
logica dell’EPS, si deve avere cura di non cortocircuitarla su altre
connessioni.
CPOC (10), PPOC (11), NPOC (12):
Il potenziometro di comando è connesso su questi punti. CPOC (pin 10)
è il centrale. PPOC (pin 11) è la terminazione esterna positiva (+5
VDC). NPOC (pin 12) è la terminazione esterna negativa (GND).
CFC (13): Opzionale: su questo ingresso si prevede di collegare le terminazioni
normalmente aperte (NO) dei micro di fine corsa (che quindi devono
essere in forma di deviatori). Quando l’apertura di un micro di fine corsa
non fosse accompagnata dalla chiusura al negativo batteria della tensio-
ne su questo punto, oppure quando la tensione in questo punto fosse
nulla con micro di fine corsa chiusi, interverrebbe un allarme "LIMIT
SWITCH" vedi fig. 7.2.1. Questa opzione può essere implementata
solo su richiesta perché la versione standard dell’EPROM non la
comprende.
Pagina 52
MENU
Fig. 7.2.1
INDIC (14): Da questo punto esce un segnale analogico da 0 a 4.5 Vdc, che ricalca
la tensione sul centrale del potenziometro solidale alla ruota, per la
scheda indicatore di direzione a LEDs. In particolare fornisce:
1) 0 Vdc se la tensione sul potenziometro è pari a "SET STEER MAX"
(vedi 14.8.3).
2) 4.5 Vdc se la tensione sul potenziometro è pari a "SET STEER MIN"
(vedi 14.8.2).
Si rimanda al paragrafo 14.7.6 per invertire la corrispondenza, cioè la
direzione di accensione dei LEDs.
RV (15): E’ la prima terminazione del contatto di richiesta di riduzione della veloci-
tà. La seconda terminazione è sul pin 6 di questo stesso connettore.
Esso è normalmente connesso in serie ad altri contatti sull’ingresso di
riduzione della velocità del chopper trazione. Aperto per ridurre la veloci-
tà.
NPOT (16), PPOT (17), CPOT (18):
Per le applicazioni senza filoguida il potenziometro di retroazione è
connesso su questi punti. CPOT (pin 18) è il centrale. PPOT (pin 17)
è la terminazione esterna positiva (+5 VDC). NPOT (pin 16) è la termi-
nazione esterna negativa (GND).
Pagina 53
MENU
Quando il connettore centrale della scheda madre è montato verso l’interno, come
evidenziato in figura 5.5.2, prende il nome di connettore F.
Fig. 7.3.1
Il connettore F sulla scheda madre è stato aggiunto per le connessioni richieste dalla
versione di sterzo in manuale con doppio encoder, eventuale allineamento automa-
tico dello sterzo (con relativo potenziometro) ed eventuale uscite di controllo per
una scheda indicatore di direzione a LEDs.
CPOC (1), PPOC (2), NPOC (3): Il potenziometro di comando è connesso su questi
punti. CPOC (pin 1) è il centrale. PPOC (pin 2) è la terminazione esterna
positiva (+5 VDC). NPOC (pin 3) è la terminazione esterna negativa
(GND).
CFC (4): Opzionale: su questo ingresso si prevede di collegare le terminazioni
normalmente aperte (NO) dei micro di fine corsa (che quindi devono esse-
re in forma di deviatori). Quando l’apertura di un micro di fine corsa non
fosse accompagnata dalla chiusura al negativo batteria della tensione su
questo punto, oppure quando la tensione in questo punto fosse nulla con
micro di fine corsa chiusi, interverrebbe un allarme "LIMIT SWITCH" vedi
fig. 7.2.1. Questa opzione può essere implementata solo su richiesta
perché la versione standard dell’EPROM non la comprende.
Pagina 54
MENU
INDIC (5): Da questo punto esce un segnale analogico da 0 a 4.5 Vdc, che ricalca la
tensione sul centrale del potenziometro solidale alla ruota, per la scheda
indicatore di direzione a LEDs. In particolare fornisce:
1. 0Vdc se la tensione sul potenziometro è pari a "SET STEER MAX".
2. 4.5Vdc se la tensione sul potenziometro è pari a "SET STEER MIN".
Si rimanda al paragrafo 14.7.6 per invertire la corrispondenza, cioè la
direzione di accensione dei LEDs.
RV (6): E’ l’unica terminazione disponibile per un contatto di richiesta di riduzione
della velocità. La seconda terminazione va collegata al negativo batte-
ria chiudendo il jumper J6. Il contatto si apre rispetto al negativo
batteria per ridurre la velocità.
NPOT (7), PPOT (8), CPOT (9):
Per le applicazioni senza filoguida il potenziometro di retroazione è
connesso su questi punti. CPOT (pin 9) è il centrale. PPOT (pin 8) è la
terminazione esterna positiva (+5 VDC). NPOT (pin 7) è la terminazione
esterna negativa (GND).
Le connessioni da 10 a 18 sono specializzate per il collegamento del (doppio) encoder.
VCC (10): Rappresenta la sorgente di alimentazione (di valore selezionato col Jumper
J2-vedi 5.1.2) per l’encoder principale.
CHA1 (11): E’ la terminazione che riceve il primo canale dell’encoder principale.
CHB1 (12): E’ la terminazione che riceve il secondo canale dell’encoder principale.
GND (13): E’ la terminazione che fornisce il riferimento di negativo all’encoder princi-
pale.
+12 (14): Rappresenta una sorgente di alimentazione di +12Vdc per un’interfaccia
esterna che potrà essere ad esempio la scheda indicatore di direzione a
LEDs.
VCC (15): Rappresenta la sorgente di alimentazione (di valore selezionato col Jumper
J2-vedi 5.1.2) per l’encoder di diagnosi.
CHA2 (16): E’ la terminazione che riceve il primo canale dell’encoder di diagnosi.
CHB2 (17): E’ la terminazione che riceve il secondo canale dell’encoder di diagnosi.
GND (18): E’ la terminazione che fornisce il riferimento di negativo all’encoder di
diagnosi.
Pagina 55
MENU
Fig . 7.3.2
Pagina 56
MENU
Fig. 8.1
Il connettore a 8 poli sulla scheda di elaborazione antenne replica solo alcune connes-
sioni già presenti sul connettore D della scheda madre: vediamole.
Fig. 8.2
Pagina 57
MENU
C’è continuità tra le connessioni qui di seguito elencate e quelle omonime del connetto-
re D della scheda madre (vedi cap. 7).
MA (1) Una richiesta di marcia nella direzione della ruota sterzante deve fornire
su questo ingresso un positivo o un negativo batteria. Il livello attivo
desiderato va specificato sia attraverso la console (vedi 14.7.2), sia
configurando il jumper J1 sulla schede elaborazione antenne (vedi
5.1.1).
MI (2) Una richiesta di marcia nella direzione delle ruote di carico deve fornire su
questo ingresso un positivo o un negativo batteria. Il livello attivo desi-
derato va specificato sia attraverso la console (vedi 14.7.2), sia
configurando il jumper J1 sulla schede elaborazione antenne (vedi
5.1.1).
AUTOSEL (3): E’ l’ingresso di selezione del modo di funzionamento. Il suo livello (o
fronte) attivo è selezionabile da console (vedi 14.7.10). Quando l’evento
di richiesta di modo automatico è riconosciuto dall’unità di controllo, essa
provvede a realizzare la transizione da funzionamento manuale a con-
trollo automatico della guida che potrà essere, a seconda
dell’impostazione da console, induttiva o l’allineamento automatico dello
sterzo. Questo ingresso può essere connesso:
- a un selettore connesso a un negativo batteria (che potrà essere sia
esterno all’EPS-DC che interno ad esso = pin 5,6,7 del connettore D
(GND)).
- a un driver di tipo open collector (il pull up è interno) collegato verso il
negativo batteria (interno o esterno all’EPS-DC).
- a un driver con uscita di tipo push-pull purché fornisca al massimo una
tensione di 24Vdc
A1 (4): Questo punto va collegato alla connessione a potenziale maggiore del
rotore trazione (Armatura 1).
GND (5, 6, 7): Forniscono all’esterno un riferimento di negativo batteria.
A2 (8): Questo punto va collegato alla connessione a potenziale minore del
rotore trazione (Armatura 2).
A1 e A2 servono per identificare l’attuale direzione di moto del carrello che, nelle fasi di
frenatura, non corrisponde necessariamente con quella richiesta su MA ed MI (per i
dettagli vedi 7.1.4).
Pagina 58
MENU
La scheda madre ha 4 trimmer. Due di questi (TM1 e TM2) sono regolazioni interne
effettuate in fase di collaudo (riguardano in particolare l’azzeramento dell’offset di mes-
sa in scala della velocità del motore rispetto al comando e l’azzeramento dell’offset
dell’amplificatore di corrente). Le altre regolazioni sono descritte di seguito.
Fig. 9.1
Pagina 59
MENU
TM3 Per aumentare la corrente massima occorre ruotare TM3 in senso orario. Il
valore assoluto per la regolazione di Imax è 34Amps per la versione 24/48 e
21Amps per la versione universale. Una impostazione di Imax superiore ai
limiti suddetti può risultare distruttiva. Per la misura della corrente di sterzo
bloccare meccanicamente il rotore e connettere un amperometro in serie al
motore stesso.
TM4 Questa regolazione è richiesta solo nel caso di motore di sterzo ad elevata resi-
stenza interna (tale cioè da produrre una caduta di tensione alla Imax maggiore
del 25% della tensione di batteria). Se questa condizione non sussiste la regola-
zione in oggetto non va fatta.
Essa serve per compensare parzialmente la caduta sulla resistenza del motore,
che altrimenti produrrebbe l’effetto di modificare la velocità della sterzata in fun-
zione del carico. Inoltre da un contributo benefico alla dinamica del sistema
(importante nelle applicazioni come filoguidato).
Se la regolazione viene ignorata lasciare aperti tutti i jumper J3, J4, J5.
Nell’altro caso occorre chiudere uno dei tre jumper e regolare TM4, all’interno del
bipolo di figura 9.3.1, secondo le disposizioni seguenti.
Fig. 9.3.1
880
La resistenza tra i punti A e B del bipolo deve valere: R AB = R [ KΩ ]
MOT ⋅ IMax
A questo punto è necessario chiudere un jumper tra J3, J4, J5 che consenta,
modificando la resistenza introdotta attraverso TM4 (vedi fig. 9.3.1), di ottenere
la RAB determinata.
Pagina 60
MENU
Fig. 9.3.2
Fig. 9.3.3
Per esempio: nel disegno sopra è inserita una resistenza TM4=75k.
E’ possibile realizzare una regolazione empirica bloccando il motore alla corrente
massima e regolando TM4 (dopo avere chiuso il jumper che interessa) per avere
0Volts sul pin 8 dell’integrato U19 (vedi fig. 13.2.1.2). Se rimangono dei dubbi
sulla correttezza della regolazione si consiglia di ignorarla aprendo tutti e tre i
jumper.
Pagina 61
MENU
Le seguenti regolazioni devono essere realizzate nell’ordine proposto dopo avere ter-
minato la procedura di installazione (vedi 6).
1) Impostare l’opzione "SYSTEM CONFIG" per avere un sistema di guida potenziome-
trico (vedi 14.7.8).
2) Mettere diritto il volante di sterzo e, senza muoverlo, memorizzare con la console,
usando l’opzione "ZERO SP POT", la tensione del potenziometro a volante rilascia-
to (vedi 14.8.4).
3) Usando l’opzione della console "SET STEER 0-POT" (vedi 14.8.1) si può trasferire
al software l’informazione su quale valore il potenziometro di retroazione assuma a
ruota diritta (e in modo manuale) (dipendente solo dal montaggio meccanico). Per
default si assume che la ruota diritta corrisponda a una tensione di 2500mV (2.5V)
sul potenziometro ad essa solidale. Se necessario si può incrementare o
decrementare tale valore per step da 5mV tramite console. Per la regolazione dello
zero conviene valutare il risultato pratico del valore impostato e, se a volante rila-
sciato e in marcia frontale il carrello sterza verso destra, occorre decrementare il
valore del parametro "SET STEER 0-POT". Viceversa nell’altro caso.
4) Ruotare completamente il volante in senso orario. Regolare i parametri
"1ST SPEED COARSE" e "1ST SPEED FINE" sulla console fino ad ottenere l’ango-
lo massimo di rotazione desiderato in questa direzione (tipicamente 90 gradi-vedi
14.4.11 e 14.4.12).
5) Ruotare completamente il volante in senso antiorario. Regolare i parametri "2ND
SPEED COARSE" e "2ND SPEED FINE" sulla console fino ad ottenere l’angolo
massimo di rotazione desiderato in questa direzione (tipicamente 90 gradi - vedi
14.4.13 e 14.4.14).
6) Regolare la precisione (nel senso di ripetitività) della posizione di ruota diritta usan-
do il parametro "KP" sulla console (vedi 14.4.3). Valori più alti di KP aumentano la
ripetitività del ritorno al centro della ruota, ma rendono il motore di sterzo nervoso e
prossimo all’oscillazione. Regolare inoltre "KD" (vedi 14.4.4) per attenuare le oscil-
lazioni o le grandi sovraelongazioni del sistema.
7) L’opzione SET STEER MIN sulla console consente di memorizzare la tensione del
potenziometro della ruota corrispondente a una completa rotazione antioraria del
volante di sterzo (vedi 14.8.2).
8) L’opzione SET STEER MAX sulla console consente di memorizzare la tensione del
potenziometro della ruota corrispondente a una completa rotazione oraria del volan-
te di sterzo (vedi 14.8.3).
9) Il parametro ACCELERATION della console regola il tempo di risposta dello sterzo
(vedi 14.4.15).
Livello 0 = La rotazione completa di 180 gradi richiede 9 secondi.
Livello 9 = La rotazione completa di 180 gradi richiede 3 secondi.
Pagina 62
MENU
Pagina 63
MENU
Pagina 64
MENU
Questa scheda elabora i segnali forniti dalle antenne di guida induttiva e dal potenzio-
metro sulla ruota allo scopo di generare un errore di sterzo in automatico. Esso è poi
trasferito alla scheda madre che lo trasforma in segnale utile per l’attuatore di movi-
mento.
Sulla scheda ACSZPB0B sono presenti due diodi LEDs (DL1 e DL2) per segnalare:
DL1 è acceso quando l’antenna lato ruota sterzante è in prossimità del filo.
DL2 è acceso quando l’antenna lato ruote di carico è in prossimità del filo.
Inoltre ci sono 14 regolazioni da realizzarsi nell’ordine suggerito e nel modo di funziona-
mento automatico. Per facilitare le operazioni di taratura si consiglia di realizzare preli-
minarmente le seguenti impostazioni:
1. Posizionare i trimmer TM13, TM14 e TM15 circa a metà.
2. Inibire da console gli allarmi "LATERAL OUT" e "POT OUT OF RANGE" impostan-
do al valore 9, da console, i parametri "FWD UPP ERR ANT", "FWD LOW ERR
ANT", REV UPP ERR ANT", "REV LOW ERR ANT", "UPPER ERROR POT",
LOWER ERROR POT" (vedi 14.4.5 ÷ 14.4.10).
Fig. 11.1
11.1 REGOLAZIONE DI PLUGGING (TM12)
TM1, TM2 Posizionare il carrello in modo che l’antenna lato ruota sterzante (FWD) sia
centrata sul filo. I segnali provenienti dalle bobinette interne di destra e
sinistra vanno regolati allo stesso valore di 180mVac. In particolare il
segnale disponibile sul test point TP9 va regolato con TM1. Il segnale
disponibile sul test point TP10 va regolato con TM2. Per questa prova
usare un multimetro che possa effettuare misure di tensioni in alter-
nata fino a 10kHz. Ruotando il potenziometro in senso orario si riduce il
livello del segnale sul relativo test point. Se il valore suggerito non è
ottenibile occorre regolare i segnali su TP9 e TP10 a uno stesso valo-
re massimamente vicino a 180mV.
Pagina 66
MENU
Fig. 11.4.1
Pagina 67
MENU
3. Se il compromesso tra una guida troppo nervosa e una imprecisa (con ondulazioni
lente) è stato trovato ma il carrello presenta ancora degli scarti in corrispondenza di
qualche punto critico (perché il filo non è diritto od altro), si può intervenire ruotando
TM13 in senso orario per attenuare l’entità di queste brusche correzioni.
TM3, TM4 Posizionare il carrello in modo che l’antenna lato ruote di carico (REV) sia
centrata sul filo. I segnali provenienti dalle bobinette interne di destra e
sinistra vanno regolati allo stesso valore di 180mVac. In particolare il
segnale disponibile sul test point TP11 va regolato con TM3. Il segnale
disponibile sul test point TP12 va regolato con TM4. Per questa prova
usare un multimetro che possa effettuare misure di tensioni in alter-
nata fino a 10kHz. Ruotando il potenziometro in senso orario si riduce il
livello del segnale sul relativo test point. Se il valore suggerito non è
ottenibile, occorre regolare i segnali su TP11 e TP12 a uno stesso
valore massimamente vicino a 180mV.
Fig. 11.8.1
Pagina 68
MENU
TM5 Ruotando TM5 in senso antiorario aumenta l’angolo di correzione dello sterzo
durante la fase di acquisizione del filo dal lato ruota sterzante. Questa regolazio-
ne può servire a migliorare l’acquisizione del sistema.
TM8 Questo trimmer modifica lo scartamento laterale massimo che il carrello può
subire in automatico senza che l’allarme "LATERAL OUT" intervenga.
La regolazione del trimmer TM8 va supportata da console (come spiegato di
seguito) ma può essere omessa se si usa l’avvertenza di posizionarlo sul
suo limite orario (questa scelta è consigliata perché consente di ottenere
una regolazione ripetibile in modo semplice su macchine diverse e la pos-
sibilità di variare i limiti d’intervento dell’allarme non è pregiudicata (vedi
oltre)). II criterio corretto di regolazione prevede comunque di posizionare il
carrello in modo manuale e nella direzione dell’antenna FWD (lato ruota sterzan-
te) parallelo al filo in modo che l’asse dell’antenna sia a circa 70mm da esso.
Usando la console ZAPI occorre leggere il parametro "ANTENNA ERROR" (vedi
14.5.3) e regolare TM8 per ottenere un valore dell’errore antenna di 4.5Vdc (o,
simmetricamente 0.5Vdc se il carrello fosse posizionato dal lato opposto del filo).
Nota: se il carrello è centrato sul filo "ANTENNA ERROR" dovrebbe essere attor-
no a 2.5Vdc.
NOTA: Il valore del parametro "ANTENNA ERROR" leggibile sulla console è
quello dell’antenna posta sul lato corrispondente all’ultima richiesta
di marcia selezionata.
Fig. 9.9.1
Pagina 69
MENU
Pagina 70
MENU
4) REV LOW ERR ANT = Regola la soglia d’intervento dell’allarme "LATERAL OUT"
relativa a uno scartamento laterale dell’antenna REV che determini una diminuzione
sotto i 2.5Vdc della misura di ’"ANTENNA ERROR" (LOWer sta per più basso di
2.5Vdc; non possiamo identificare tale condizione con quella di uno spostamento a
destra o a sinistra per l’ambiguità di questi riferimenti).
"REV LOW ERR ANT" a livello = 0 pone la soglia dell’allarme a 1.5 Vdc sul valore
(da console) dell’ "ANTENNA ERROR". Significa facilità di intervento dell’allarme.
"REV LOW ERR ANT" a livello = 8 pone la soglia dell’allarme a 0.5 Vdc sul valore
(da console) dell’ "ANTENNA ERROR". Significa allarme massimamente ritardato.
"REV LOW ERR ANT" a livello = 9 disabilita l’allarme nella direzione di scarta-
mento specificata.
Ogni passo di incremento del livello del parametro modifica la soglia dell’allarme di
0.125 Vdc.
TM7 Questo trimmer modifica l’angolo di correzione massimo che la ruota sterzante
può assumere in guida induttiva senza che l’allarme "POT OUT OF RANGE"
intervenga.
La regolazione del trimmer TM7 va supportata da console (come spiegato di
seguito) ma può essere omessa se si usa l’avvertenza di posizionarlo sul
suo limite orario (questa scelta è consigliata perché consente di ottenere
una regolazione ripetibile in modo semplice su macchine diverse e la pos-
sibilità di variare i limiti d’intervento dell’allarme non è pregiudicata (vedi
oltre)).
II criterio corretto di regolazione prevede comunque di posizionare il carrello sul
filo in modo manuale e nello sterzare la ruota di un angolo pari a quello che si
intende imporre come massimo consentito nella guida induttiva. A questo punto
occorre:
1. impostare al valore "ON" l’opzione della console "SPECIAL POT ADJ" (vedi
14.7.7) per provocare un allarme ("ADJUST ZERO POT") che congeli la
ruota nella posizione attribuitagli.
2. Entrare nella funzione tester "FEEDBACK POT" della console. Questa
misura fornisce la tensione reale del potenziometro, quando in manuale, e
una sua conversione AC/DC, quando in automatico oppure quando l'opzio-
ne "SPECIAL POT ADJ" sia impostata su valore "ON".
Usando la misura da console del "FEEDBACK POT" (vedi 14.5.2), leggere la
conversione AC/DC della tensione sul potenziometro di retroazione e regolare
TM7 per ottenere un valore di 4.5 Vdc (o, simmetricamente 0.5Vdc se la ruota
fosse girata dall’altra parte). Nota: se la ruota è diritta e TM10 è correttamente
regolato "FEEDBACK POT" dovrebbe essere attorno a 2.5Vdc (vedi 14.5.2).
Benché un solo trimmer sia disponibile, è possibile differenziare gli angoli di
rotazione massima orario e antiorario usando i due parametri da console (vedi
anche 14.4.9 14.4.10) seguenti.
Pagina 71
MENU
Per concludere si segnala che, qualora il livello della conversione AC/DC del
potenziometro a ruota diritta, fosse molto diverso dai previsti 2.5Vdc, si può
informare il software di questa differenza affinché costruisca le soglie d’allarme
"POT OUT OF RANGE" su un valore diverso da 2.5Vdc, usando l’ "ADJUST-
MENT" "ZERO AUTO FB" (vedi 14.8.5).
Pagina 72
MENU
Fig. 12.1.1
Altrimenti potranno succedere due cose:
1. che la ruota sterzante giri di scarto su un fine corsa (vedi 12.1.1)
2. che la ruota sterzante si orienti in modo leggermente divergente dal filo (non a
fine corsa (vedi 12.1.2)).
Pagina 73
MENU
Fig. 12.1.1.1
Fig. 12.1.1.2
Pagina 74
MENU
Fig. 12.2.1.1
Pagina 75
MENU
Fig. 13.1.1
- Un fusibile da 3 amp (F2) in serie con la chiave e posizionato sulla scheda madre a
protezione della logica.
Se la chiave è chiusa e nessuna risposta proviene dall’unità di sterzo o dalla console,
verificare l’integrità del fusibile sulla logica (F2). Se invece fosse bruciato il fusibile di
potenza (F1) dovrebbe intervenire un allarme "I=0 EVER".
Pagina 76
MENU
Se il fusibile sulla logica (F2) è integro, il sistema segnala attraverso una combinazione
delle segnalazioni visive (AUTOLED, MANLED) e del BUZZER ogni condizione di
guasto.
Il BUZZER codificherà ogni allarme con treni ripetuti di "n" impulsi acustici (emessi ad
alta frequenza), in cui "n" è il anche il numero con cui l’allarme è individuato nell’elenco
seguente. Segnalazioni acustiche di bassa frequenza sono invece riservate per la fase
di acquisizione del filo. Per discriminare tra un allarme in automatico e uno in manuale
le indicazioni luminose (MANLED E AUTOLED) sono congelate nel momento in cui
l’allarme interviene, consentendo così di individuare lo stato della macchina nel mo-
mento dell’allarme. La stessa informazione è ovviamente disponibile in modo più diretto
sulla console ZAPI. Di seguito sono riportati gli elenchi degli allarmi in manuale e in
automatico.
Pagina 77
MENU
Pagina 78
MENU
Rimedi: Per l’allarme "STEER SENSOR KO", se il problema non è dovuto all’in-
terruzione di una connessione occorre sostituire il dispositivo di coman-
do (dinamo o encoder danneggiato). Relativamente ai potenziometri,
l’allarme (FB. OUT OF RANGE o S.P. OUT OF RANGE) interviene solo
se la tensione tra il centrale e il negativo batteria (Gnd) risultasse più
grande di 4.9Vdc o minore di 0.1Vdc (vedi fig 13.2.1.1).
Fig. 13.2.1.1
Per l’allarme "FB POT LOCKED" occorre:
1. verificare che la connessione meccanica tra potenziometro e ruota
non sia allentata e che il potenziometro sia funzionante.
2. verificare che l’intervento della limitazione di corrente dell’unità di
sterzo non impedisca il movimento della ruota.
3. verificare che l’anello di posizione non sia in retroazione positiva
(cioè che la ruota non si allontani dalla posizione di equilibrio a cau-
sa dell’inversione del collegamento tra le connessioni esterne del
potenziometro sulla ruota o dei cavi del motore).
ALLARME 4 EEPROM KO
Segnalato da treni a quattro impulsi ripetuti sul BUZZER e da MANLED
acceso.
Cause: Interviene a causa di un difetto hardware o software della memoria
parametri non volatile presente sulla scheda madre.
Rimedi: Spegnere la macchina e rialimentarla. Se il problema persiste, sostituire
l’unità.
ALLARME 5 HIGH TEMPERATURE
Segnalato da treni a cinque impulsi ripetuti sul BUZZER e da MANLED
acceso.
Cause: Interviene se la temperatura della base metallica dell’unità di sterzo
supera i 78°C (172°F).
Rimedi: Lasciare raffreddare l’unità. Se l’allarme compare sistematicamente è
necessario migliorare la capacità di smaltimento del calore.
Pagina 79
MENU
Fig. 13.2.1.2
Pagina 80
MENU
ALLARME 7 RELE'KO
Segnalato da treni a sette impulsi ripetuti sul BUZZER e da MANLED
acceso.
Cause: Come detto si usano due contatti in serie per fornire alla trazione il con-
senso di marcia. Il primo è chiuso dall’unità di elaborazione principale
(Master), il secondo dal supervisore. Ogni microcontroller esegue una
diagnosi sulla consistenza rispetto ai comandi di entrambi i contatti.
Questo allarme interviene ogniqualvolta il Master trovi chiuso il suo
stesso contatto quando non comandato o aperto quando comandato.
Se questa incongruenza interviene immediatamente dopo la chiusura
della chiave significa che il contatto appare chiuso (ovvero saldato in
chiusura) senza comando. Se invece il malfunzionamento si manifesta
più tardi, allora è come se fosse bloccato nella posizione di riposo con
comando presente.
Rimedi: Verificare se le ipotesi precedenti sono fondate. Se non viene riscontrata
alcuna anomalia occorre analizzare accuratamente le modalità di colle-
gamento verso l’esterno dei due contatti di consenso trazione.
Come mostrato in figura 13.2.1.3, lo stato dei contatti è rilevato in tre
punti: low, mid e high voltage. Quando i contatti sono aperti i tre
diagnostici sono mantenuti a potenziale diverso dalle resistenze di
polarizzazione. Se l’interfaccia con l’esterno connessa al pin 3 del con-
nettore D (o al pin 1 del connettore E) mantenesse uno dei terminali
diagnostici esterni a un potenziale simile a quello del punto diagnostico
intermedio (mid a circa 12Vdc), interverrebbe un allarme indesiderato
perché è come se uno dei due contatti fosse chiuso prima di essere
comandato.
Fig. 13.2.1.3
Pagina 81
MENU
Pagina 82
MENU
ALLARME 6 LOOP
Segnalato da treni a sei impulsi ripetuti sul BUZZER, da AUTOLED
acceso e MANLED spento.
Cause: Interviene quando in guida induttiva, la correzione legata all’angolo di
rotazione del potenziometro sulla ruota non riesce a neutralizzare in
tempo reale l’errore dell’antenna nella direzione di moto. E’ come se
l’anello esterno di posizione tra l’errore antenna e il potenziometro fosse
aperto.
Rimedi: Provare a ridurre le oscillazioni del carrello nella guida induttiva regolan-
do TM15 (in senso orario aumenta la reattività del sistema) e TM13 (in
senso antiorario determina correzioni più ampie della ruota per lo stesso
errore antenna) sulla scheda elaborazione antenne ACSZPB0B.
L’allarme interviene in guida induttiva se la tensione sul pin 7 dell’inte-
grato U6 (vedi figura 13.2.2.1) della scheda elaborazione antenne supe-
ra i 5Vdc.
Fig. 13.2.2.1
L’allarme interviene in modo sistematico qualora:
1. Si interrompesse una connessione elettrica del potenziometro sulla
ruota
2. Si manifestasse un malfunzionamento del potenziometro sulla ruota
(perdita di contatto in qualche punto della sua corsa)
3. Si allentasse la connessione meccanica del potenziometro sulla
ruota.
4. Si allentasse la catena di trasmissione.
5. Si guastasse il motoriduttore di sterzo.
6. Venisse captato rumore dall’antenna di guida.
Pagina 83
MENU
ALLARME 7 RELE' KO
Segnalato da treni a sette impulsi ripetuti sul BUZZER, da AUTOLED
acceso e MANLED spento.
Cause e Rimedi: Vedi 13.2.1 ALLARME 7 in modo manuale.
ALLARME 8 STEER HAZARD
Segnalato da treni a otto impulsi ripetuti sul BUZZER, da AUTOLED
acceso e MANLED spento.
Cause: Interviene se un micro di fine corsa si apre durante la guida induttiva (sia
nella fase di acquisizione che a regime).
Rimedi: Per uscire da questo stato occorre selezionare il modo manuale con il
selettore AUTOSEL.
ALLARME 9 POT OUT OF RANGE
Segnalato da treni a nove impulsi ripetuti sul BUZZER, da AUTOLED
acceso e MANLED spento.
Cause: Durante la guida induttiva la ruota sterzante ha subito una correzione
troppo ampia. Il massimo consentito per l’angolo di sterzo della ruota in
automatico è regolabile usando la console ZAPI (o agendo su TM7-vedi
11.11).
Rimedi: Se l’allarme interviene in modo ingiustificato durante il funzionamento in
manuale, occorre renderlo meno sensitivo incrementando l’angolo mas-
simo consentito per la ruota sterzante. Questo si fa agendo sulla console
(vedi 14.4.5 ÷ 14.4.8) ed eventualmente su TM7 (vedi 11.11).
Pagina 84
MENU
Questa sessione descrive le funzioni della console ZAPI. I numeri interni ai triangoli
corrispondono ai tasti con lo stesso numero mostrati nella figura sotto. L’orientazione
dei triangoli indica la direzione di scorrimento prodotta dalla pressione sui tasti.
Fig. 14.1
14.1 OPZIONE DI GUIDA CON DINAMO TACHIMETRICA - MAPPA DELLE
FUNZIONI DELLA CONSOLE
Fig. 14.1.1
Pagina 85
MENU
Fig. 14.2.1
Pagina 86
MENU
Fig. 12.2.1
Pagina 87
MENU
Fig. 12.3.1
Segue una descrizione delle funzioni dei parametri e delle modalità di regolazione.
.1 SPEED LIMIT: solo opzioni con Dinamo ed Encoder, esso regola la velocità massi-
ma della ruota sterzante.
- Level 0 è per bassa velocità massima di rotazione della ruota.
- Level 9 è per elevata velocità massima di rotazione della ruota.
LivelIi intermedi crescenti consentono di aumentare proporzionalmente il livello di
velocità massima. Questo parametro va regolato solo dopo avere impostato il valo-
re della tensione di batteria con "SET BATTERY TYPE" (vedi 14.8.6). Infatti il para-
metro in oggetto incrementa la velocità in quantità percentuali rispetto alla tensione
di batteria impostata.
.2 SENSIBILITY: solo opzioni con Dinamo ed Encoder, esso introduce una relazione
non lineare tra velocità di rotazione del comando (DT od Encoder) e della ruota
sterzante in corrispondenza di movimenti lenti del comando. Livelli crescenti della
"SENSIBILITY" producono un aumento della velocità della ruota a bassa velocità di
rotazione del comando.
- Level 0 è per una risposta dello sterzo poco sensibile a basso regime di rotazione
del volante.
- Level 9 è per una risposta dello sterzo molto sensibile a basso regime di rotazione
del volante.
Pagina 88
MENU
Pagina 89
MENU
.6 FWD LOW ERR ANT: usato solo per la guida induttiva. Esso modifica il limite di
uno scartamento laterale dell’antenna FWD che, se superato, provoca l’allarme
"LATERAL OUT". Questo parametro regola il limite corrispondente a una dire-
zione di movimento laterale che fa scendere sotto i 2.5V il valore di "ANTEN-
NA ERROR" (vedi 14.5.3). Il valore di 2.5Vdc corrisponde tipicamente al caso di
antenna perfettamente centrata sul filo.
- Level 0 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "ANTENNA ERROR", in
direzione FWD, minori di 1.5Vdc.
- Level 8 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "ANTENNA ERROR", in
direzione FWD, minori di 0.5Vdc
- Level 9 disabilita l’allarme "LATERAL OUT" nella specificata direzione di
uscita laterale.
.7 REV UPP ERR ANT: usato solo per la guida induttiva. Esso modifica il limite di uno
scartamento laterale dell’antenna REV che, se superato, provoca l’allarme
"LATERAL OUT". Questo parametro regola il limite corrispondente a una dire-
zione di movimento laterale che incrementa oltre i 2.5V il valore di "ANTENNA
ERROR" (vedi 14.5.3). Il valore di 2.5Vdc corrisponde tipicamente al caso di anten-
na perfettamente centrata sul filo.
- Level 0 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "ANTENNA ERROR", in
direzione REV, superiori a 3.5Vdc.
- Level 8 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "ANTENNA ERROR", in
direzione REV, superiori a 4.5Vdc.
- Level 9 disabilita l’allarme "LATERAL OUT" nella specificata direzione di
uscita laterale.
.8 REV LOW ERR ANT: usato solo per la guida induttiva. Esso modifica il limite di
uno scartamento laterale dell’antenna REV che, se superato, provoca l’allarme
"LATERAL OUT". Questo parametro regola il limite corrispondente a una dire-
zione di movimento laterale che fa scendere sotto i 2.5V il valore di "ANTEN-
NA ERROR" (vedi 14.5.3). Il valore di 2.5Vdc corrisponde tipicamente al caso di
antenna perfettamente centrata sul filo.
- Level 0 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "ANTENNA ERROR", in
direzione REV, minori di 1.5Vdc.
- Level 8 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "ANTENNA ERROR", in
direzione REV, minori di 0.5Vdc
- Level 9 disabilita l’allarme "LATERAL OUT" nella specificata direzione di
uscita laterale.
Pagina 90
MENU
.9 UPP ERROR POT: usato solo per la guida induttiva. Esso modifica il limite per
l’angolo di rotazione della ruota sterzante che, se superato in guida automatica,
provoca l’allarme "POT OUT OF RANGE". Questo parametro regola il limite
corrispondente a una rotazione che incrementa oltre i 2.5V il valore di
"FEEDBACK POT" (vedi 14.5.2). Il valore di 2.5Vdc corrisponde tipicamente al
caso di ruota diritta.
- Level 0 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "FEEDBACK POT" supe-
riori a 3.5Vdc.
- Level 8 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "FEEDBACK POT" supe-
riori a 4.5Vdc.
- Level 9 disabilita l’allarme "POT OUT OF RANGE" nella specificata direzio-
ne di rotazione.
.10 LOW ERROR POT: usato solo per la guida induttiva. Esso modifica il limite per
l’angolo di rotazione della ruota sterzante che, se superato in guida automatica,
provoca l’allarme "POT OUT OF RANGE". Questo parametro regola il limite
corrispondente a una rotazione che fa scendere sotto i 2.5V il valore di
"FEEDBACK POT" (vedi 14.5.2). Il valore di 2.5Vdc corrisponde tipicamente al
caso di ruota diritta.
- Level 0 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "FEEDBACK POT" minori
di 1.5Vdc.
- Level 8 comporta l’intervento dell’allarme per valori di "FEEDBACK POT" minori
di 4.5Vdc.
- Level 9 disabilita l’allarme "POT OUT OF RANGE" nella specificata direzio-
ne di rotazione.
.11 1ST SPEED COARSE: solo opzione con potenziometri e allineamento automatico
dello sterzo. A parte l’ambiguità del nome esso modifica con incrementi grandi
l’angolo massimo di rotazione della ruota nel verso che fa aumentare oltre i 2.5Vdc
la tensione sul potenziometro di retroazione. Se la procedura di installazione (vedi
6) è stata eseguita correttamente questa direzione di movimento corrisponde a una
rotazione oraria del volante. L’azione su "1ST SPEED COARSE" serve ad imposta-
re la corrispondenza tra l’angolo di 90 gradi della ruota sterzante nella specificata
direzione e la rotazione completa oraria del volante.
- Level 0 è per il minimo angolo massimo della ruota sterzante.
- Level 9 è per il massimo angolo massimo della ruota sterzante.
Livelli intermedi consentono di incrementare proporzionalmente l’angolo.
.12 1ST SPEED FINE: solo opzione con potenziometri e allineamento automatico dello
sterzo. A parte l’ambiguità del nome esso modifica con incrementi fini l’angolo
massimo di rotazione della ruota nel verso che fa aumentare oltre i 2.5Vdc la ten-
sione sul potenziometro di retroazione.
- Level 0 è per il minimo angolo massimo della ruota sterzante.
- Level 9 è per il massimo angolo massimo della ruota sterzante.
Livelli intermedi consentono di incrementare proporzionalmente l’angolo.
Pagina 91
MENU
.13 2ND SPEED COARSE: solo opzione con potenziometri e allineamento automatico
dello sterzo. A parte l’ambiguità del nome esso modifica con incrementi grandi
l’angolo massimo di rotazione della ruota nel verso che fa diminuire sotto i 2.5Vdc
la tensione sul potenziometro di retroazione. Se la procedura di installazione (vedi
6) è stata eseguita correttamente questa direzione di movimento corrisponde a una
rotazione antioraria del volante. L’azione su "2ND SPEED COARSE" serve ad
impostare la corrispondenza tra l’angolo di 90 gradi della ruota sterzante nella
specificata direzione e la rotazione completa antioraria del volante.
- Level 0 è per il minimo angolo massimo della ruota sterzante.
- Level 9 è per il massimo angolo massimo della ruota sterzante.
Livelli intermedi consentono di incrementare proporzionalmente l’angolo.
.14 2ND SPEED FINE: solo opzione con potenziometri e allineamento automatico dello
sterzo. A parte l’ambiguità del nome esso modifica con incrementi fini l’angolo
massimo di rotazione della ruota nel verso che fa diminuire sotto i 2.5Vdc la tensio-
ne sul potenziometro di retroazione.
- Level 0 è per il minimo angolo massimo della ruota sterzante.
- Level 9 è per il massimo angolo massimo della ruota sterzante.
Livelli intermedi consentono di incrementare proporzionalmente l’angolo.
.15 ACCELERATION: solo opzione con potenziometri ed allineamento automatico
dello sterzo. Regola il tempo impiegato dalla ruota sterzante per compiere una
rotazione completa di 180 gradi a seguito di una rotazione istantanea del volante
dal minimo al massimo. Aumentando l"ACCELERATION" si aumenta la velocità
della ruota sterzante nel limite della possibilità fisica per il servomotore di raggiun-
gerla. Esso opera nel senso di modificare a rampa il valore di tensione desiderata
sul potenziometro di retroazione.
- Level 0 è per una rotazione di 180 gradi in circa 9 secondi.
- Level 9 è per una rotazione di 180 gradi in circa 3 secondi.
- Livelli intermedi comportano tempi intermedi tra 3 e 9 secondi per la rotazione
completa.
.16 DESENSIBILIZAT: solo opzione con potenziometri e allineamento automatico dello
sterzo. Questo parametro rallenta la ruota sterzante in prossimità delle posizioni di
equilibrio. La sua azione si manifesta con velocità che decrescono all’avvicinarsi
della posizione d’equilibrio e risulta evidente in un intorno ± 30 gradi rispetto ad
essa.
- Level 0 è per assenza di rallentamento in prossimità delle posizioni d’equilibrio.
- Level 9 è per un rallentamento della velocità di sterzo di circa 10 volte in prossi-
mità delle posizioni di equilibrio.
- Livelli intermedi modificano proporzionalmente l’entità del rallentamento.
Pagina 92
MENU
.17 CREEP SPEED: solo opzione con encoder. Con "CREEP SPEED" si imposta l’am-
piezza di uno zoccolo di tensione che viene applicato al motore in tutti i casi in cui la
velocità del comando non sia nulla. Serve per superare il limite di risoluzione del-
l’encoder consentendo il movimento del motore già con la minima velocità
misurabile sull’encoder.
- Level 0 neutralizza lo zoccolo di tensione.
- Level 9 produce uno zoccolo di ampiezza massima.
LivelIi intermedi crescenti consentono di aumentare proporzionalmente l’ampiezza
dello zoccolo di tensione.
.18 MAX SPEED ENC: solo opzione con encoder. Con questo parametro si fornisce al
programma l’informazione sul numero di impulsi al secondo che l’encoder impiega-
to è in grado di fornire quando ruotato alla massima velocità. E’ un parametro fun-
zione dell’encoder e della sua modalità di applicazione al volante. L’impostazione
corretta del parametro in oggetto consente al software di produrre l’intera gamma di
valori di velocità (da 0Vdc alla Vbatt) sul motore di sterzo. La verifica della corretta
impostazione viene fatta assicurandosi (leggendo tramite console la funzione "EN-
CODER SPEED", vedi 14.5.10) che la velocità dell’encoder arrivi al 100% (corri-
sponde al valore +1 o -1) a seguito di una velocità di rotazione del volante approssi-
mativamente massima.
- Level 0 corrisponde a un encoder che fornisca 100 impulsiCH/sec alla sua mas-
sima velocità di rotazione.
- Level 9 corrisponde a un encoder che fornisca 550 impulsiCH/sec alla sua mas-
sima velocità di rotazione (risoluzione in quanti da 50).
L’elenco delle funzioni di "TESTER" è comune a tutte le opzioni. Ogni funzione fornisce
la misura, eseguita dal software, dello specificato parametro. Per collocare ogni para-
metro all’interno del relativo menù si rimanda alle mappe delle funzioni (vedi 14.1, 14.2
e 14.3).
Segue una descrizione delle misure disponibili.
.1 SET POINT POT: solo opzione con potenziometri. Esso fornisce la misura (rispetto
a Gnd) della tensione sul centrale del potenziometro di comando.
.2 FEEDBACK POT: solo opzioni con potenziometri e guida induttiva. Esso fornisce
una misura della posizione del potenziometro sulla ruota. In particolare:
a Quando il sistema è in manuale fornisce esattamente (rispetto a Gnd) la tensione
presente sul centrale del potenziometro ruota.
b Quando il sistema è in guida induttiva invece, essendo il potenziometro sulla
ruota alimentato in corrente alternata, fornisce una conversione AC/DC del se-
gnale sul centrale del potenziometro scalato rispetto a 2.5Vdc circa (per la ruota
diritta), e assumente valori superiori e inferiori (range 0÷5Vdc) a seconda della
direzione di rotazione. La stessa misura è disponibile sul test point 5 rispetto a
Gnd.
Pagina 93
MENU
Entrando nella voce "ALARMS" del "MAIN MENU’" si trova disponibile l’elenco delle
ultime cinque condizioni diverse d’allarme con, per ognuna, il numero delle ripetizioni e
l’ora dell’ultimo evento. Questa funzione è molto utile in fase di ricerca di cause di
allarme che compaiano solo sporadicamente.
Pagina 94
MENU
Le funzioni del sottomenù "SET OPTIONS" sono comuni a tutte le opzioni di sterzo.
Esse consentono di modificare la configurazione del sistema su richiesta dell’utente.
Segue una descrizione delle funzioni disponibili.
Fig. 12.6.1
.1 HOUR COUNTER: ci sono due possibilità di conteggio del tempo di lavoro (che
appare sul display della console nel menù radice.
- RUNNING = Incrementa il tempo di lavoro solo quando lo sterzo è in movimento.
- KEYON = Incrementa il tempo di lavoro solo quando la scheda madre è alimen-
tata.
Pagina 95
MENU
.2 INP ACTIVE LOW: usato in tutte le applicazioni. Il livello attivo delle richieste di
marcia può essere specificato alto o basso.
- ON = Richieste di marcia attive basse.
- OFF = Richieste di marcia attive alte.
.3 LONG VEHICLE: usata per la guida induttiva. I carrelli a passo corto necessitano
normalmente di una riduzione dell’errore antenna in direzione REV per compensare
l’effetto di amplificazione sull’errore antenna prodotto in essi da una stessa corre-
zione della ruota sterzante. Se si evidenziano difficoltà di messa a punto in guida
REV si può provare a settare al valore OFF l’opzione in oggetto.
- ON = Errore antenna inalterato in direzione REV (scelta normalmente consiglia-
ta).
- OFF = Errore antenna ridotto in direzione REV (da usarsi nel caso di carrelli a
passo corto)
.4 STB I=0 EVER: usata per la diagnosi in modo manuale. L’unità di sterzo esegue
una diagnosi di funzionalità della sezione di potenza consistente nel verificare che
la corrente non scenda mai prossima a zero (o addirittura cambi segno) quando
comandata.
- ON = La diagnosi detta viene eseguita con continuità (con il vantaggio che una
condizione d’allarme viene scoperta in anticipo ma con l’inconveniente della
rumorosità della diagnosi).
- OFF = La diagnosi detta viene inibita a riposo (un allarme viene riconosciuto solo
muovendo il comando).
.5 MICRO CHECK: questa opzione è soltanto di supporto alle operazioni di debug del
sistema. E’ usata per segnalare al Master controller la probabile assenza dello
Slave (supervisor) in modo che il primo possa controllare da solo lo sterzo senza
andare in allarme. Si fa osservare che in quest’ultimo caso l’assenza della
possibilità di colloquio tra Master e supervisore impedisce al contatto di
allarme gestito dal supervisore di chiudersi. Pertanto la trazione è disabilitata.
- NONE = Inibisce il colloquio tra col Master e supervisore.
- PRESENT = Abilita il dialogo tra Master e supervisore.
.6 DIRECTION GAUGE: usata per il controllo di una scheda indicazione di direzione a
LEDs. Serve per invertire il senso di avanzamento della segnalazione luminosa
sull’indicatore di direzione.
- OPTION #1 = L’uscita sul pin 14 del connettore E della scheda madre varia da
4.5 Vdc in corrispondenza di "STEER MAX" sul feedback pot, a 0 Vdc in corri-
spondenza di "STEER MIN" sul feedback pot (vedi 14.8.2).
- OPTION #2 = L’uscita sul pin 14 del connettore E della scheda madre varia da 0
Vdc in corrispondenza di "STEER MAX" sul feedback pot, a 4.5 Vdc in corrispon-
denza di "STEER MIN" sul feedback pot (vedi 14.8.3).
Pagina 96
MENU
.7 SPECIAL POT ADJ: usata per alcune regolazioni riguardanti la filoguida. Impostan-
dola al valore "ON" interviene immediatamente un allarme ("ADJ ZERO POT"), che
va ignorato. Ciò che importa è che in questo stato l’informazione presente sulla
misura "FEEDBACK POT" (vedi 14.5.2) viene congelata e corrisponde alla con-
versione AC/DC del segnale del potenziometro usato in guida induttiva. In
questo stato risulta semplice la regolazione dei trimmer TM10 e TM7 della scheda
di elaborazione antenne come spiegato di seguito.
TM10 Movimentare il carrello sul filo in automatico e in direzione dell’antenna
FWD per circa 10 metri. Se TM10 non è regolato correttamente il carrello
viaggerà parallelo al filo ma non centrato su esso. In questo caso si dovrà
impostare l’opzione "SPECIAL POT ADJ" al valore ON. Interverrà una
allarme ("ADJ ZERO POT") e la posizione della ruota sarà congelata nella
posizione diritta che aveva assunto. A questo punto regolare TM10 fino a
raggiungere il minimo valore possibile sul test point 6 (sarà di qualche
mVac).
TM7 Guidare il carrello in modo manuale e in prossimità del filo inducente. Ruo-
tare il volante fino a che la ruota sterzante abbia raggiunto l’angolo massi-
mo che si può consentire al sistema di assumere in guida induttiva. Conge-
lare quindi la posizione della ruota impostando al valore ON l’opzione
"SPECIAL POT ADJ". Tramite console leggere la misura di "FEEDBACK
POT" (vedi 14.5.2) e regolare TM7 per ottenere un valore di 4.5Vdc (o
0.5Vdc se la direzione di rotazione ha determinato un valore per feedback
pot minore di 2.5Vdc).
Nota: il valore di FEEDBACK POT dovrebbe essere attorno a 2.5 VDC a ruota
diritta e con TM10 correttamente regolato. Sterzando a destra e a sinistra
assumerà valori superiori e inferiori. Ricordiamo che la misura presente
su "FEEDBACK POT" ha nature diverse a seconda dello stato dello
sterzo (manuale o automatico- vedi 14.5.2), ma coincide col valore
fornito in automatico quando l’opzione "SPECIAL POT ADJ" sia
settata ON. La taratura di TM7, per impostare i limiti della rotazione oraria
ed antioraria della ruota in automatico, va integrata con l’impostazione dei
parametri ai punti 14.4.9 e 14.4.10.
.8 SYSTEM CONFIG: specifica la configurazione dello sterzo e può pertanto assume-
re una delle impostazioni seguenti:
- LEVEL = 0 Opzione di guida con dinamo tachimetrica e filoguida.
- LEVEL = 1 Opzione di guida con dinamo tachimetrica e allineamento automatico
dello sterzo.
- LEVEL = 2 Opzione di guida con potenziometri e filoguida.
- LEVEL = 3 Opzione di guida con potenziometri e allineamento automatico dello
sterzo.
- LEVEL = 4 Opzione di guida con encoder e filoguida.
- LEVEL = 5 Opzione di guida con encoder e allineamento automatico dello sterzo.
Pagina 97
MENU
.9 ANTENNA REF SEL: usata solo per la guida induttiva. Seleziona quale antenna
usare per alimentare il potenziometro sulla ruota. Va impostata in modo che, in
fase di acquisizione, il potenziometro sulla ruota sia alimentato da un anten-
na che catturi segnale (Se acquisisco verso la FWD antenna dovrà essere questa
ad alimentare il potenziometro; viceversa se acquisisco verso la REV antenna)
- OPTION #1 = Il potenziometro è alimentato con l’antenna selezionata per ultima
(Alterned - impostazione consigliata).
- OPTION #2 = Il potenziometro è alimentato con l’antenna FWD.
- OPTION #3 = Il potenziometro è alimentato con l’antenna REV.
.10 AUTO INP ACTIVE: usata in tutte le applicazioni che sfruttano l’ingresso AUTO-
SEL. Questa opzione stabilisce il livello (o fronte) logico attivo per la richiesta di
modo automatico (AUTOSEL) che può essere associata al funzionamento come
filoguida o all’allineamento automatico dello sterzo.
- OPTION #1 = La richiesta di modo automatico è attiva bassa (bassa significa
minore di 4Vdc sull’input AUTOSEL).
- OPTION #2 = La richiesta di modo automatico è attiva alta (alta significa maggio-
re di 5Vdc sull’input AUTOSEL).
- OPTION #3 = La richiesta di modo automatico è attiva su fronti di discesa di
ordine dispari (cioè, il primo fronte di discesa è per automatico, il secondo per
tornare in manuale, il terzo per automatico, etc).
- OPTION #4 = La richiesta di modo automatico è attiva su fronti di salita di ordine
dispari (cioè, il primo fronte di salita è per automatico, il secondo per tornare in
manuale, il terzo per automatico, etc).
.11 ENCODER CHECK: usato nell'opzione con encoder.
Impostandolo al valore OFF si inibisce la funzione di diagnosi comparata tra i due
encoder. Si può cioè comandare lo sterzo con il solo encoder principale (il secondo
encoder non viene processato) senza che l'allarme "STEER SENSOR KO" inter-
venga.
Pagina 98
MENU
Pagina 99
MENU
.5 ZERO AUTO FB: usato nell’applicazione di tipo filoguida per modificare il valore di
default di 2.5Vdc (su "FEEDBACK POT") rispetto al quale sono costruiti i limiti di
intervento dell’allarme "POT OUT OF RANGE". Questo allarme infatti (più precisa-
mente di quanto spiegato al punto 11.11) interviene se:
1) Il "FEEDBACK POT" in guida induttiva supera il valore di "ZERO AUTO FB" più il
limite imposto da console che è 1Vdc se il parametro "UPPER ERROR POT" è
settato a 0, e 2Vdc se il parametro "UPPER ERROR POT" è settato a 8.
2) Il "FEEDBACK POT" in guida induttiva risulta minore del valore di "ZERO AUTO
FB" meno il limite imposto da console che è 1Vdc se il parametro "LOWER ER-
ROR POT" è settato a 0, e 2Vdc se il parametro "LOWER ERROR POT" è
settato a 8.
Solo una limitata modifica (±0.4Vdc) rispetto al valore di default (cioè 2.5Vdc) è
consentita. Per effettuare l’acquisizione di un nuovo valore assicurarsi che il carrello
sia in guida induttiva con ruota diritta e, dalla finestra aperta sull’"ADJUSTMENT"
"ZERO AUTO FB", premere il tasto 3 (Enter). Il valore letto, relativo alla conversio-
ne AC/DC del potenziometro sulla ruota, cambierà da quello precedentemente
memorizzato a quello presente. Premendo in successione il tasto 4 (Out) e il tasto 3
(Enter) si memorizzerà il nuovo valore di zero del potenziometro di comando.
Nota: questo valore è usato solo per modificare le soglie di intervento dell’al-
larme "POT OUT OF RANGE".
.6 SET BATTERY TYPE: Usato nelle opzioni con dinamo ed encoder per scalare il
segnale di comando in funzione della tensione di batteria. Infatti, perché la risoluzio-
ne sulla velocità della ruota sterzante sia completa e massima (cioè la tensione sul
servomotore possa variare da 0 a Vbatt quando anche il comando sia al massimo)
è importante specificare al software quale sia la tensione della batteria applicata
all’unità di sterzo. Sono previsti nove valori possibili; 12, 24, 36, 40, 48, 60, 72, 80,
e 96. Il valore desiderato sarà selezionabile agendo sui tasti 5 e 6 della console.
Premendo in successione il tasto 4 (Out) e il tasto 3 (Enter) si memorizzerà il nuovo
valore desiderato. Nota: alla radice del menù della console compare una indicazio-
ne di tensione di batteria che coincide con quella impostata su questo "ADJUST-
MENTS".
Pagina 100
MENU
Fig. 13.1.1
La sicurezza sulla richiusura dell’anello di corrente verifica in tempo reale che la
corrente desiderata (I*) e la corrente reale (I) abbiano lo stesso segno.
Siccome l’anello interno di corrente comprende la sezione di potenza dell’unità di
sterzo e il servomotore, un difetto in uno di questi provocherà l’allarme "I=0 EVER".
ATTENZIONE: Questo allarme può attivarsi in modo indesiderato qualora il
servomotore (in rotazione libera) assorba meno del 6% della corrente massi-
ma. Tale eventualità può essere esclusa regolando la Imax a valori adeguati alla
potenza del motoriduttore secondo la formula indicativa seguente.
PMOT
I MAX = ⋅3
VBATT
b) La sicurezza sui guasti della dinamo esclude che sia aperta o cortocircuitata. Questo
è possibile perché la dinamo è stata collegata come carico di un multivibratore
astabile di cui si misura la corrente.
Se tale corrente è troppo alta (DT in corto) o troppo bassa (DT aperta), interviene
l’allarme "STEER SENSOR KO".
Pagina 101
MENU
c) La sicurezza sui guasti del doppio encoder opera verificando che le velocità misurate
dai due encoder siano approssimativamente uguali. Così facendo è possibile rico-
noscere sia l’interruzione di un canale di un encoder, sia l’assenza totale di uno dei
due (in entrambi i casi interviene un allarme "STEER SENSOR KO").
Nota: Se all’atto dell’alimentazione la console è applicata all’unità di sterzo, la
diagnosi in oggetto è inibita perché la risorsa HW che dovrebbe misurare la
velocità del secondo encoder è dirottata sulla gestione della console. Perciò
terminata la fase d’installazione occorre ricordarsi di scollegare la console
dall’impianto.
d) La sicurezza sulle connessioni dei potenziometri interviene quando l’unità di elabora-
zione principale (Master) trovasse più alta di 4.9Vdc o più bassa si 0.1Vdc la tensio-
ne sul centrale del potenziometro di comando (comporta l’allarme S.P OUT OF
RANGE) o di retroazione (comporta l’allarme F.B OUT OF RANGE). Infatti, essen-
do ogni potenziometro polarizzato come in figura 13.2.1.1, in condizioni normali la
tensione sul loro cursore è confinata all’interno della banda di valori specificata.
e) L’unità di elaborazione principale, quando lo sterzo è a riposo, misura continuamente
l’uscita dell’amplificatore di corrente e, trovatola significativamente diversa da zero,
fa intervenire l’allarme "STBY I HIGH".
f) Se la tensione del potenziometro sulla ruota non cambia per più di mezzo secondo
da quando venga comandato di farlo, interviene l’allarme "FB POT LOCKED".
g) Ogni unità di elaborazione (Master e Slave) è in grado di leggere indipendentemen-
te dall’altra gli ingressi di comando (dinamo o encoder o potenziometri che siano) e
di calcolare la conseguente azione di controllo. Mentre quella del Master diventa
esecutiva, l’azione dello Slave serve solo allo scopo di effettuare un confronto di
coerenza tra le due. Poiché ogni unità di elaborazione può leggere l’azione prodotta
dall’altro, in caso di divergenza ognuno interviene aprendo il relativo contatto di
blocco della trazione.
Tutte e sette queste condizioni di allarme aprono un relay che disabilita la trazione.
Pagina 102
MENU
a) Nella guida induttiva, la logica di controllo si aspetta che l’errore proveniente da uno
scarto laterale dell’antenna sia neutralizzato da una correzione angolare del poten-
ziometro sulla ruota. Pertanto, a parte un certo transitorio, il sistema dovrebbe
muoversi a regime con un errore di guida automatica prossimo a zero.
Fig. 13.2.1
Qualora questa condizione venisse contraddetta avremo l’intervento dell’allarme.
b) Se, nello stato di automatico, l’antenna di guida scarta lateralmente di una quantità
superiore a quella imposta attraverso TM8 (sulla scheda elaborazione antenne) e
coi parametri della console (vedi 14.4.5 ÷ 14.4.8), interviene l’allarme "LATERAL
OUT".
c) Se, nello stato di automatico, la ruota sterzante corregge di un angolo superiore a
quello imposto attraverso TM7 (sulla scheda elaborazione antenne) e coi parametri
della console (vedi 14.4.9 e 14.4.10), interviene l’allarme "POT OUT OF RANGE".
d) Se, nello stato di automatico, l’antenna di guida scende a livelli molto bassi, intervie-
ne l’allarme "PATH".
Tutte queste condizioni di allarme aprono un relay che toglie il consenso alla trazione.
Pagina 103
MENU
Controllo usura contatti del teleruttore generale: devono essere sostituiti quando la
perlinatura è troppo forte ed è consumato eccessivamente; ________________ 3 MESI
Controllare i cablaggi di potenza che vanno alla batteria e al motore: devono essere in
buono stato compreso la guaina di protezione; __________________________ 3 MESI
Controllare il movimento meccanico del teleruttore generale il quale deve essere libero
e non deve
incepparsi; _______________________________________________________ 3 MESI
Tutti gli interventi devono essere eseguiti da personale qualificato e le parti di ricambio
devono essere originali.
L'installazione deve attenersi scrupolosamente agli schemi di montaggio allegati e
qualunque variante deve essere concordata col fornitore. Questi non si assume alcuna
responsabilità per problemi conseguenti al non rispetto sulle soluzioni proposte.
Pagina 104
MENU
17 PARTI DI RICAMBIO
Descrizione Codice
1. Puntalino per connettore AMP MARK II (connettori D a 17 o 11 poli): C12773
2. Puntalino per connettore MOLEX MINIFIT (connettore E o F a 18 poli) C12777
3. Fusibile ceramico 10x38 32Amps (fusibile di potenza) C16541
4. Fusibile per auto (fusibile logica) da 3 amps. C16558
5. Logica (Scheda madre) EPS-DC (ACSZPA0B) finita. P00167
6. Scheda Elaborazione antenne (ACSZPB0B) finita. P09399
7. Scheda antenna captatrice (ACSZPC0B) finita. P09385
8. Connettore chiave per EPS-DC (scheda richieste di marcia). P99162
9. Integrato 80C517 N18T3 Siemens (Microprocessore principale). E55011
Pagina 105
MENU
Pagina 106
MENU
Pagina 107
MENU