Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
Indice
Diritti d’autore e dichiarazione di responsabilità.............................................................................. 4
PREFAZIONE ……………..................................................................................................... 6
Misure di sicurezza ………..................................................................................................... 7
Precauzioni per l’uso ........................................................................................................... 10
Capitolo 1 Installazione
1.1 Preparazione .............................................................................................................................. 14
1.2 Installazione ............................................................................................................................... 17
Capitolo 2 Introduzione
2. 1 Funzionamento …...................................................................................................... 21
2. 2 Introduzione generale …………….......................................................................................... 22
2.3 Reagenti ................................................................................................................................... 27
2.4 Calibratori e controllo di qualità dei materiali .................................................................................37
Capitolo 3 Descrizione del dispositivo
3.1 Struttura del dispositivo ….................................................................................................................39
3.2 Interfacce e funzionamento di base............................................................................................... 45
Capitolo 4 Funzionamento di base
4.1 Funzionamento generale …............................................................................................... 48
4.2 Regola di funzionamento........................................................................... 49
Capitolo 5 Operazioni avanzate
5.1 Menu di lavoro …........................................................................................................................ 62
5.2 Menu di funzionamento .......................................................................................................... 64
5.2.1 Dati clienti .................................................................................................................. 64
5.2.2 Parametro - Bio ................................................................................................................. 67
5.2.3 Controllo ............................................................................................................................. 77
5.2.4 Rapporto analisi......................................................................................................... 80
5.2.5. Statistiche sulle query ................................................................................................................ 83
5.2.6. Manutenzione del dispositivo medico ...............................................................................89
1) Inizializzazione apparecchio ....................................................................................... 89
2 ) Impostazioni parametri .................................................................................. 90
3) Programma di Avvio Test ....................................................... ............................................ . 91
4) Impostazioni parametri dell’apparecchio .....................................................................................92
5) Fine del Test ................................................................................................... . 94
6) Rilevamento delle parti in movimento ..................................................................................... . 95
7) Lavaggio cuvette.......................................................................................................... . 97
8)A / D Rilevamento segnale ................................................................................................... . 97
9) Controlli cuvette Abs.............................................................................................................. 98
10)Temperatura e pressione ............................................................................................. 99
5.2.7. Bio-Test .......................................................................................................................... 100
1) Modifica voce/articolo................................................................................................ 101
2) Impostazione parametri di calibrazione............................................................ 110
3) Controllo qualità .......................................................................................................... 111
5.2.9 Schermata del test .................................................................................................. 115
5.2.10 Uscita dal programma......................................................................................................... 115
2
Capitolo 6 Manutenzione………………………………..…………...…..……..……………….. 116
Capitolo 7 Analisi di guasto e risoluzione dei problemi ………………………..... 120
3
Diritti d’autore e dichiarazione di responsabilità
Tutti i contenuti di questo manuale sono rispettati dalle leggi e relative normative della Repubblica
Italiana, nonché le condizioni specifiche dell’analizzatore chimico automatico PARAMEDICAL
SRL. Tutte le informazioni aggiornate sono state incluse in questo manuale prima della stampa.
PARAMEDICAL SRL è pienamente responsabile per la revisione e la spiegazione di questo
manuale, e si riserva il diritto di rinnovare i contenuti rilevanti senza alcun preavviso. Alcune delle
immagini in questo manuale sono solo come riferimento, in caso in cui si riscontrano eventuali
differenze, fate sempre riferimento all’oggetto reale.
Tutte le informazioni di questo manuale sono protette dal diritto d'autore. Nessuna parte di questo
manuale può essere riprodotta, memorizzata o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo
senza l'espressa autorizzazione scritta da parte di PARAMEDICAL SRL.
In caso di malfunzionamento durante l’utilizzo a norma a causa del materiale e/o di fabbricazione,
PARAMEDICAL SRL fornirà il servizio di garanzia della durata di un anno dalla data
d’installazione di quest’apparecchio venduto da PARAMEDICAL SRL e dai suoi agenti. Il periodo
di utilizzo di quest’apparecchio è di 10 anni.
Nel caso si verificassero le seguenti situazioni PARAMEDICAL SRL non si assume alcuna
responsabilità per la sicurezza, l'affidabilità, il funzionamento e le condizioni dell’apparecchio, e
tutti i diritti concordati di prestazioni gratuite verranno revocati in modo permanente e
incondizionato.
N.B.
PARAMEDICAL SRL non fornisce alcuna garanzia, espressa o implicita, per
quanto riguarda la qualità dei prodotti, prestazioni, commerciabilità o idoneità per
uno scopo particolare.
4
Paramedical srl.
Via Antonio Amato 24/26 (Z.I.)
84031 Salerno- ITALY
Tel: +39(089)385027
Fax: +39(089)3854479
Web: www.paramedical.it
E-mail: service@paramedical.it
Versione: 05/2016
5
PREFAZIONE
Questo documento rappresenta il manuale operativo dell’analizzatore chimico automatico
PARAMEDICAL SRL. Descrive la struttura, il funzionamento, la manutenzione e la risoluzione dei
problemi per quanto riguarda l’apparecchio nel dettaglio. Gli utenti dovrebbero leggere attentamente
il manuale e ottenere una formazione specifica prima di operare, per garantire la precisione
dell’apparecchio, il funzionamento a norma, e la sicurezza del personale.
Simboli di sicurezza
Qui di seguito sono riportati i simboli di sicurezza e relative descrizioni del manuale.
Simboli Significato
L'addetto deve operare secondo il manuale, in caso contrario c’è il rischio di
Attenzione gravi lesioni o addirittura di morte. Lesioni gravi quali: cecità, traumi,
bruciature (sovratemperatura), scosse elettriche, fratture, intossicazione e altre
sequenze di incidenti.
Danni al sistema o risultati non corretti possono essere causati, se non si agisce
Attenzione
in conformità con il presente manuale.
Seguite le istruzioni come da manuale per evitare lesioni personali, danni fisici e
una serie di impatti negativi sui risultati del test. Inoltre, c’è il rischio di
Nota bene
infezioni. Lesioni personali quali: ustioni lievi, scosse elettriche o allergia ai
farmaci
Rischio Rischio biologico significa che il fattore biologico può essere pericoloso per
biologico l'ambiente e per l'organismo.
Simboli illustrati
Significato dei simboli usati per l’analizzatore chimico automatico.
6
Misure di sicurezza
ATTENZIONE
1) L'installazione deve essere osservata secondo le istruzioni all’installazione come da
manuale.
2) Se è necessario il trasferimento, contattare il distributore locale, o in primo luogo
PARAMEDICAL SRL.
ATTENZIONE
1) Gli utenti diversi dal personale addetto alla manutenzione autorizzato dalla
nostra società non devono aprire il coperchio posteriore e il coperchio a
sinistra/destra quando si accende l'alimentazione. Se si verifica una
fuoriuscita, o del liquido cade all'interno del dispositivo, si prega di contattare
PARAMEDICAL SRL. Trascurare la fuoriuscita del liquido può provocare
scosse elettriche.
ATTENZIONE
1) Mentre il dispositivo è in funzione NON TOCCARE le parti mobili quali:
aspirazione, sonda, agitatore, ecc.
2) NON METTERE le dita o la mano nella parte aperta del dispositivo.
ATTENZIONE
1) NON GUARDARE direttamente la luce emessa dalla fonte di illuminazione
mentre il dispositivo è in funzione.
2) Spegnere l’alimentazione e aspettare 15 minuti per far raffreddare la fonte di
luce prima di cambiare la lampadina per prevenire ed evitare scottature.
7
Precisione e accuratezza dei dati
Si prega di osservare i seguenti punti per ottenere i dati esatti.
ATTENZIONE
1) Si prega di NON APRIRE il coperchio superiore, coperchio posteriore e il vassoio
del reagente mentre l’apparecchio sta eseguendo le analisi.
2) Si prega di verificare l'accuratezza dell’apparecchio tramite il controllo di qualità
prima di metterlo in funzione.
3) Si prega di rispettare il manuale per mantenere, controllare e sostituire l'unità di
assemblaggio.
4) Si prega di rispettare la spiegazione corrispondente per gestire i reagenti, materiali di
controllo della qualità e materiali di riferimento.
5) Si prega di gestire il campione in base ai requisiti descritti nel manuale.
Rischio biologico
Se le sostanze chimiche vengono in contatto con il corpo umano, si può verificare il
contagio da malattie infettive. NON toccare il campione, NON mescolare direttamente le
soluzioni di scarto. Se necessario, assicurarsi di indossare guanti protettivi, vestiti, o anche
gli occhiali. Se il campione schizza sulla pelle accidentalmente, si prega di trattare la parte
colpita immediatamente secondo gli standard di lavoro e consultare un medico.
ATTENZIONE
Alcuni dei reagenti sono altamente acidi o alcalini. Si prega di maneggiarli con cura
evitando il contatto diretto. Nel caso in cui i reagenti schizzino sul corpo, lavare
immediatamente con acqua e sapone. Se i reagenti schizzano accidentalmente negli occhi,
lavare immediatamente con acqua e consultare un oculista.
Rischio biologico
1) Alcune sostanze contenute nelle soluzioni CQ, soluzioni standard e soluzioni di
scarto sono regolate dalle normative di controllo dell'inquinamento, le soluzioni di
scarto devono essere smaltite secondo le pertinenti norme di tutela ambientale.
2) Se necessario, assicurarsi di indossare guanti protettivi, vestiti, o anche occhiali di
protezione, quando devono essere smaltite le soluzioni di scarto.
ATTENZIONE
8
Le sostanze dell'analizzatore sono soggette a regolamentazioni di
contaminazione. Smaltire le sostanze di scarto dell’analizzatore in conformità con
la normativa locale o nazionale per lo smaltimento dei rifiuti
ATTENZIONE
L’alcool è una sostanza infiammabile. Si prega di usare l’alcool con molta cautela.
9
Precauzioni per l’uso
ATTENZIONE
Operatore
ATTENZIONE
Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale qualificato, medici e tecnici di
laboratorio formati da PARAMEDICAL SRL.
Ambiente operativo
ATTENZIONE
ATTENZIONE
1) Tenere lontano l’apparecchio da fonti di rumore e da onde elettromagnetiche.
Spegnere i cellulari e ricetrasmittenti quando si utilizza il dispositivo in quanto le
onde elettromagnetiche potrebbero causare effetti nocivi sull’analizzatore.
2) Si prega di non utilizzare altri dispositivi medici nelle vicinanze dell’analizzatore
perché potrebbero generare onde elettromagnetiche e interferire con le operazioni
dell’apparecchio.
10
Indicazioni per l’utilizzo del dispositivo
Manutenzione del dispositivo
ATTENZIONE
1) La manutenzione deve essere effettuata in conformità con le istruzioni. Una
manutenzione errata potrebbe causare risultati alterati, danni al dispositivo e danni alla
persona.
2) La polvere si deposita sul dispositivo dopo un posizionamento di lunga durata. Lavare la
superficie con un panno soffice e umido o, se necessario, con una piccola quantità di
detergente. Non utilizzare mai soluzioni organiche come l’alcool. Asciugare la superficie
dopo averla pulita. Si prega di spegnere l’alimentazione e tirare la spina prima di pulire il
dispositivo. Evitare che dell’acqua coli all’interno del dispositivo, in caso contrario
potrebbero verificarsi danni all’apparecchio e danni alla persona. L’analisi di
calibrazione deve essere effettuata quando si cambia la lampadina, il sistema ottico, l’ago
campione, l’ago reagente, l’agitatore e qualsiasi altro componente importante. Si prega di
spegnere l’alimentazione e aspettare che la luce si raffreddi per evitare scottature.
ATTENZIONE
11
1) I campioni non possono contenere sostanze insolubili come polvere e
fibrina. La coagulazione e l'impurità possono bloccare la sonda di
aspirazione e avere effetti indesiderati sui risultati dei test. Farmaci,
anticoagulanti, conservanti presenti nel campione possono influenzare il
risultato del test. Emolitici, ittero e chile possono anche causare risultati
errati. Si suggerisce di fare un test a fondo.
2) Conservare correttamente i campioni. Se conservati male, la struttura dei
campioni verrà alterata e comporterà risultati errati dei test.
3) NON ESPORRE MAI i campioni all’aria aperta per un lungo periodo perché
possono essere contaminati o surriscaldati, e quindi può verificarsi un
erroneo risultato dei test. Alcuni campioni non possono essere analizzati, si
prega di contattare i fornitori dei reagenti per maggiori dettagli.
4) Alcuni campioni necessitano di essere pre-elaborati, si prega di contattare i
fornitori dei reagenti o distributori addetti.
5) Consultare il manuale per il volume campioni quando vengono eseguiti i
test.
6) Assicurarsi del corretto posizionamento dei campioni prima di eseguire i
test, contrariamente si otterranno risultati errati.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Si prega di eseguire regolarmente il back up dei dati delle analisi e parametri di
misurazione.
12
Ulteriori precauzioni
ATTENZIONE
13
Capitolo uno installazione
1.1 Preparazione
ATTENZIONE
Solo i tecnici autorizzati da PARAMEDICAL SRL possono eseguire l’installazione dei dispositivi
medici, gli utenti devono adottare le precauzioni per il montaggio, in conformità del presente
manuale, prima dell'installazione. Se è necessario il trasferimento di un dispositivo, si prega di
contattare il distributore locale o PARAMEDICAL SRL.
Dopo aver aperto la confezione, controllare la merce consegnata e la lista d’imballaggio, così come
l'aspetto del dispositivo. Se manca qualcosa o in caso di danneggiamento, avvisare
immediatamente il nostro servizio clienti o il distributore locale.
ATTENZIONE:
Nota Bene:
ATTENZIONE:
2) Requisiti di alimentazione
Alimentazione elettrica 100-240V 50/60Hz l’alimentazione elettrica dovrà superare 300W
Il cavo a tre fili dovrà essere messo a terra correttamente.
Il dispositivo dovrà essere collegato a una presa di corrente adeguatamente collegata a terra per
fornire la potenza richiesta.
La distanza tra la presa di alimentazione e il dispositivo dovrebbe essere inferiore a 3 metri.
ATTENZIONE:
●L’alimentazione deve essere messa a terra. La messa a terra non corretta può
causare scosse elettriche e danni all’analizzatore.
●È necessario verificare che la tensione di uscita della presa di corrente soddisfi i
requisiti dell'analizzatore, oltre all’installazione del fusibile appropriato.
Nota bene:
15
3.2) Temperatura di lavoro e umidità
Temperatura di lavoro: 10℃~35℃, con fluttuazioni inferiori ±2℃/H;
Umidità relativa al luogo di lavoro: ≤90%RH, senza condensa.
Nota bene:
Rischio biologico:
●Gli scarti liquidi scaricati dal dispositivo dovranno essere conformi agli standard a
norma locale.
Nota bene:
Il dispositivo dovrebbe essere installato e utilizzato incontrando gli spazi e l’accessibilità come
riportato qui di seguito.
Il laboratorio dovrebbe essere abbastanza largo, cosicché l’analizzatore e il PC dovranno
essere posizionati l’uno dall’altro alla giusta distanza
Parete
Analizzatore
16
1.2 Installazione
Dopo aver spacchettato l’analizzatore dall’imballaggio, si prega di posizionarlo su di una
superficie piana.
Rischio biologico:
●Durante l’utilizzo è necessario indossare i guanti e un camice da lavoro per
impedire la contaminazione, se necessario, indossare occhiali protettivi.
ATTENZIONE:
17
1.2.2 Collegamento della benna degli scarti liquidi
Rischio biologico:
ATTENZIONE:
Attenzione:
Rischio biologico:
Assicurarsi che i due perni del disco sono inseriti nella posizione corretta.
18
1.2.4 Installazione/Rimozione provette campione
Attenzione:
Rischio biologico:
Per caricare le provette dei campioni, inserite le provette nel supporto finché la parte inferiore della
provetta venga a contatto con il supporto provette.
Per rimuovere le provette dei campioni, afferrare la provetta e tirare verso l'alto per rimuoverlo dal
supporto provetta.
Attenzione:
19
● Non utilizzare i contenitori per campioni, ma solo quelli specifici.
Rischio biologico:
Per caricare i flaconi dei reagenti, inserire il flacone nel supporto dei reagenti finché la parte
inferiore del flacone non venga a contatto con la scanalatura del supporto.
Per rimuovere i flaconi dei reagenti, afferrare il flacone e tirarlo verso l'alto per rimuoverlo dal
supporto dei flaconi.
Rischio biologico:
Allineare la colonna di posizionamento in fila sui fori dei reggi - ripiani sulla piastra di reazione, e
quindi stringere la vite di fissaggio per montare le cuvette di reazione congiunte installate una per
una.
20
Capitolo due Introduzione
2.1 Funzionamento
sostanze specifiche testando la capacità di assorbenza della loro luce in una certa lunghezza d'onda
fonte irradia nel liquido da analizzare, alcuni dei segnali ottici di trasmissione della luce vengono
dello strato liquido (la lunghezza del percorso ottico), in tal modo si ottiene la concentrazione (A)
A=-log(I/I.)=-lgT=kCL
In questa formula: A è la capacità di assorbenza;
I è la forza della luce monocromatica irradiata nel materiale;
I è la forza della luce monocromatica di trasmissione;
T è la capacità trasmittente del materiale;
k è il coefficiente di assorbimento;
L è il percorso ottico del materiale testato;
c è la concentrazione del materiale.
Sotto si trova la descrizione del funzionamento del modello PKLPPC125 che è
un riempitivo ottico.
21
2.2 Introduzione generale
Filosofia del Design dell’analizzatore di Biochimica: la reazione della sostanza assorbe lo spettro
creato dalla conseguente reazione di radiazione ultravioletta e luce visibile sulla base della legge di
concentrazione nota, o effettua l’analisi quantitativa secondo il metodo del coefficiente Moore.
Quando una luce monocromatica passa attraverso la soluzione colorata, una parte della luce viene
riflessa accidentalmente e una parte viene assorbita dal liquido e un'altra parte permea il liquido. I
Io=Ia+Ir+It………………………………………………(1)
Tutte le cuvette sono dello stesso materiale e con le stesse specifiche, quindi l'intensità della luce
riflessa è un valore fisso, e non causerà errore di test. Quindi non abbiamo bisogno di prendere in
considerazione l'influenza della luce riflessa. E la formula precedente può essere semplificata come
segue:
Io=Ia+It………………………………………………(2)
La formula (2) rivela che: quando il valore "Io" è fisso, se "la" è più grande, quindi "E" è più
piccolo; vale a dire, la regressione dell'intensità luminosa è correlata solo con la capacità di
Allora quali fattori sono correlati con la luce di assorbenza della soluzione? Evidenza sperimentale:
Se C (concentrazione della soluzione) è più grande, allora la L (spessore del liquido) è più spessa.
Poi la soluzione può assorbire più luce. Il rapporto tra loro è deciso dalla seguente formula:
lg= KCL………………………………………………(3)
Questa è la legge "Lambert --- Beer", K significa coefficiente di assorbimento della luce; cioè
22
lunghezza d'onda della luce accidentale, il tipo di soluzione e la temperatura sono fissi, allora il
colorimetrico.
Per legge di "Lambert --- Beer" s’ intende la capacità di assorbimento della soluzione di colore alla
luce. È il rapporto diretto con lo spessore del liquido e la consistenza della sostanza colorata nella
soluzione. La legge "Lambert" spiega il rapporto tra la luce assorbita e lo spessore, la legge di Beer
23
2.2.1 Aspetto esteriore
2) Pompa della siringa: aspirazione del campione e del reagente, volume 500 ul.
3) Meccanismo ad aspirazione: aspirazione del volume quantitativo del reagente della bottiglia che
va iniettata nella provetta; poi aspirazione del campione quantitativo dalla coppa del campione che
va iniettata nella cuvetta. Il meccanismo di aspirazione con la funzione di sensore del livello del
liquido.
5) Vassoio del campione:trasmette la coppa del campione al punto e luogo del campione di
aspirazione.
6) Vassoio reagente: trasmette il reagente per aspirazione del braccio, con funzione di
raffreddamento.
8) Vassoio reagente: fissa la cuvetta. Il campione del reagente ha reagito nella cuvetta a
temperatura fissa di 37 ℃ il termostato
frattempo nel
l’ha direttamente colorato.
9) Funzione di scansione del codice a barre (opzionale): per identificare la bottiglia provetta del
campione e del reagente, e codifica per il tubo e il flacone.
24
2.2.3 Parametri tecnici
Velocità del test 200test/h
Chimica a bordo 39 articoli, una posizione diluente.
Metodo delle analisi Punti di arrivo, tempo fisso (due punti), cinetica, colorimetria,
turbidimetria, a due lunghezze d'onda, doppio reagente, multi-
standard, ecc.
Disco campione 40 posizioni del campione, campioni possono essere collocati in
modo casuale, tra cui di serie CQ, di emergenza, è possibile
utilizzare il tubo originale o coppa di siero.
Disco reagente 39 posizioni di reagenti, 1 posizione diluente, 20ml flacone
reagente, ciclo di refrigerazione acqua 24 ore, funzione
scompartimento.
Volume campione 2-50μl, 0.1μl
Volume reagente R180μl~350μl, R2 10μl~250μl, 1μl
Volume reazione 180μl~500μl
Campione d’emergenza Inserire i campioni di emergenza in modo casuale che potranno
essere testati con priorità.
Campione prova Rilevazione del livello del liquido; il sistema potrebbe testare
automaticamente l’eccesso nella bottiglia del reagente; protezione
di collisione; facilità di traccia.
Sistema di pulizia Pulizia automatica a 7-passaggi, asciugatura automatica della
cuvetta, pulizia automatica interna/esterna, il tasso di
contaminazione incrociata è inferiore allo 0,1%
Siringa automatica e ripetizione dei test supportati.
Utilizza l'ago aspiratore per succhiare su e giù, e per mescolare. Con il braccio agitatore mescola
immediatamente quando viene aggiunto il campione; per il doppio reagente mescola
immediatamente subito dopo che viene aggiunto l’ R2.
Disco di reazione 60 cuvette di plastica riutilizzabili.
Reazione 37±0.1˚C,la variazione della temperatura dovrebbe essere
±0.1˚C
Reazione cuvette 5mm×6mm×25mm, percorso ottico 5mm
Reazione liquido, volume 180~500μl
25
Stabilità entro un'ora, variazione della capacità di assorbimento è inferiore
a 0,01
Alimentazione elettrica ~100-240V,50/60Hz, cavo di alimentazione a tre uscite
Fusibile T10A, 250V
Alimentazione d’ingresso 300VA
26
2.3 Reagenti
Si prega di fare riferimento al manuale utente circa l'utilizzo dei reagenti, qui di seguito faremo una
breve introduzione sulla classificazione dei reagenti.
1) Reagente in polvere
Ha bisogno di essere sciolto con una soluzione tampone o acqua distillata (acqua deionizzata) in
Può essere utilizzato senza alcun trattamento preliminare ed è sufficiente un solo reagente.
Può essere utilizzato senza alcun trattamento preliminare, però sono necessari due o più reagenti.
3.1) Può essere migliorata la stabilità dell’archiviazione separata del reagente I (R1) e il reagente II
(R2). 3.2) La precisione del risultato del test è assicurata. Il metodo del doppio reagente è in grado di
Ad esempio: quando si testa il siero ALT l’originale cheto-acido del siero potrebbe reagire con il
Tuttavia, si aggiunge non il reagente dell’acido α-chetoglutarico (R1) ma in primo luogo il cheto-acido
originale che reagisce con LDH, e dopo dovrete aggiungere l’acido α-chetoglutarico (R2) e la catalisi
enzimatica ALT comincia e viene creato l’acido piruvico. L’acido piruvico reagirà con LDH e il NAD+
consumato potrà riflettere l’attività ALT, cosicché la reazione laterale verrà eliminata.
Bilirubina totale, bilirubina coniugativa, proteine totali, albumina, glucosio, acido urico, CHOL
(colesterolo), trigliceridi, colesterolo HDL, lipoproteine a bassa densità, calcio, fosforo, magnesio,
ecc. L’analisi si trasforma in reazione e quando raggiunge la reazione del punto finale si potrà
assorbenza, quando raggiunge il punto finale o punto di equilibrio, l'assorbanza non cambia più. Il
Basato sulla reazione del punto di arrivo dell’ analita integrando la reazione dei distrattori.
Quando la reazione raggiunge il punto finale, l'assorbenza non cambia più sulla curva del tempo-
assorbenza, scegliere un valore di punto di arrivo assorbanza della curva per calcolare il risultato.
reattivo bianco) × K
K—fattore di calibrazione
Time = tempo
Add R2 = aggiungere R2
Prima della reazione dell'analita, scegliere la prima assorbenza, e quando la reazione raggiunge il
punto finale o punto di equilibrio, scegliere la seconda assorbenza, calcolare il risultato in base alla
differenza tra i due punti. La formula é: la concentrazione dell’analita CU= (assorbenza da testare
28
Grafico 2 La curva di reazione di dosaggio finale di due punti
Time = tempo
Questo metodo può eliminare efficacemente l’interferenza causata dalla luce di assorbimento di tali
2) Due punti
Scegliere due punti della fotometria sulla curva del tempo-assorbenza. I due punti sono né l’inizio
né la fine del punto di assorbenza. La differenza tra assorbenza dei due punti viene utilizzato per
calcolare il risultato. Questo metodo viene talvolta chiamato “due punti”. La formula è la stessa
CU=(A2-A1) ×K
K—fattore di calibrazione
29
A: Reagente singolo B: Reagente doppio
3) Metodo cinetico
Generalmente adotta il metodo di monitoraggio continuo (detto anche metodo del tasso) per il
dosaggio enzimatico, come ad esempio alanina aminotransferasi, transaminasi aspartica, lattato
deidrogenasi, fosfatasi alcalina, trasferimento enzima acil γ ammoniaca del pancreas, amilasi,
HBDH, colinesterasi, fosfatasi acida, CKMB, creatinina chinasi ecc.
Il criterio del tasso è quello di scegliere il valore di assorbenza continuamente nella sezione tempo
di linearità della curva di assorbenza (il valore-D tra tutti e due i punti è lo stesso) in cui avviene
l'attività enzimatica del test, oppure testa il metabolismo da enzimi, e calcola il risultato sulla base
del cambiamento del tasso di unità di assorbimento (ΔA / min).
30
A: Reagente singolo B: Reagente doppio
Può confermare il periodo di linearità e calcolare ΔA / min, e calcolare l'attività enzimatica con
precisione in base a questo valore; quindi questo rende l'analizzatore chimico automatico superiore
al metodo del manuale quando prova l'attività enzimatica. Il metodo di monitoraggio continuo è
utilizzato anche per verificare la concentrazione della reazione lineare della metabolina
Di solito è utilizzato per l'analisi enzimatica, perché non ha nessuna sostanza di calibrazione
31
In questa formula si utlizza il K, teoria del valore K, come parametro di analisi per l’ ingresso
Il dosaggio di campione e del reagente deve essere preciso; il diametro della luce della
lunghezza d'onda è accurata. In realtà, a causa della differenza del motore passo-passo passo e
la larghezza del filtro ottico tra diversi strumenti modelli, ciò può causare l'errore del campione
e del volume del reagente e il test dell’assorbenza; e l'influenza della temperatura alle volte è
grande.
quindi non possiamo usare direttamente il liquido standard NADH o NADPH per calibrare lo
Substrato ALP: acido fosforico p-nitroanilina (4-nitrofenil fosfato, 4-NPP) libera il giallo p-
nitrofenolo (4-nitrofenolo, 4-NP) dopo la reazione enzimatica; substrato GGT: gamma-L- glutamil-
p-nitroanilina (γ-L-Glutamyl-p-nitroanilide) oγ-L- glutamy-3- oxhydryl- p-nitroanilina (γ-L-
Glutamyl-3-carbossi-p-nitroan ) libera il giallo p-nitrofenolo dopo l’azione enzimatica (p-
nitroanilina, 4-NA) o p-nitrile-5- acido benzaminic (2-ammino-nitrobenzoicacid, ANBA).
b. 4-NP liquido standard applicato (2.5mmo1 / L, prodotto diluendo 0.84mol / L AMP soluzione
tampone)
AMP-HCL, 37 ℃, 0.02).
土 pH l0.09
Metodo di prova: 4-NP quantità di liquido standard è 5μL, substrato soluzione tampone è 350μL,
testata è A1, e l'uso di acqua distillata al posto del liquido standard 4-NP, allora si può ottenere la
capacità di assorbimento A2 e capacità di assorbimento del liquido standard 4-NP è ΔA = A1- A2,
secondo il metodo di cui sopra. Se ottenere ΔA 0.460, otterrete una vera e propria prova vero 4-NP
④ Valore K di calibrazione:
enzimatica è stata calibrata. Durante il test degli enzimi, se i termini di tempo del test cambiano,
come la temperatura, la quantità del campione del reagente, e vi è un errore con la prova di
assorbimento ecc (tutto può influenzare la sostanza di calibrazione e il campione testato), si può
porre rimedio con la sostanza di calibrazione. In generale, per ottenere un miglior rapporto K di
4) Trasmittenza turbinometria
Può essere utilizzato per il controllo degli elementi che genera reazione di torbidità, e la maggior
parte sono metodi immunitari di torbida, dell'apolipoproteina, delle immunoglobuline, alexin,
33
anticorpo "O", fattori reumatoidi, e altre proteine nel siero come prealbumina, hoptoglobin,
transferrina e così via .
Il complesso immunitario, che è formato dall'antigene combinato con il relativo anticorpo, ha una
certa torpidità nel liquido di reazione, può essere testato con il metodo di spettrofotometria comune
con il test di trasmittenza turbidimetria; può essere usato per alcuni test di proteine e droghe.
Questo metodo necessita più di una taratura punti, e quindi conduce regressione non lineare per
calcolare il contenuto dell’antigene e dell’anticorpo.
1.1) Ogni bottiglia reagente deve verificare automaticamente la sua capacità di assorbimento del
1.2) Ogni campione dovrebbe testare la capacità di assorbimento bianco del reagente.
Impostando questa funzione del tasso _B, l’analizzatore dedurrà il tasso del reagente bianco
calcolando il risultato. Monitorando l’attività del test dell’enzima che utilizza NAD (p) H
diminuisce come indicato, e il tasso bianco può monitorare ed eliminare gli effetti ridotti
Emolisi, ittero, lipidico del campione interfaccerà la reazione non chimica, il campione sarà
aggiustato nel suo livello che colpisce l’emolisi, ittero, lipidi a 600nm / 570nm, 700 nm / 660nm e
505nm / 480nm, quindi verrà dedotta automaticamente questa parte per migliorarne l'affidabilità.
4) L’affidabilità di monitoraggio
② Monitoraggio di linearità
monitorata. Calcola la varianza di tutti i punti. Stabilisce se presenta linearità in base alla
grandezza di variazione:
B: Confronto dello spostamento di alcuni punti all'inizio del monitoraggio continuo con quelli
34
che alla fine stabiliscono la linearità.
Nel determinare l'attività enzimatica mediante il test di monitoraggio continuo, se nel corso del
periodo di monitoraggio, l’andamento su e giù dell’ assorbanza supera il valore di consumo del
substrato, significa che l'attività enzimatica di questo campione è molto alta. Quando il substrato
deve essere utilizzato, l’assorbenza durante il periodo di monitoraggio devierà la linearità, che
campione supera la gamma, l’analizzatore fornirà tracce che il risultato supera l'intervallo della
3) I reagenti dovrebbero avere una scadenza adeguata, che dovrebbe essere indicata in modo chiaro
sulla confezione.
36
2.4 Calibratori e controllo della qualità dei materiali
2.4.1 Avviso generale
Calibratore: calibra con 2 sostanze standard, decide il valore con il metodo convenzionale. Viene
Controllo: è caratterizzato dalla portata in linea con il processo di rilevamento. I suoi ingredienti sono
uguali o simili alla matrice di campione di rilevamento. Il monitoraggio deve essere di buona stabilità.
La variazione tra diverse bottiglie dovrebbe essere inferiore alla variazione attesa del sistema di
La potenziale differenza del risultato è probabile che si verifichi a causa dei diversi principi di
rilevamento e la qualità del reagente adottato dagli analizzatori forniti da diversi produttori. Soprattutto
per qualche campione in particolare, il valore ottenuto da diversi sistemi di rilevazione a volte potrebbe
essere diverso dal valore reale. Pertanto, produttore e distributore di analizzatori hanno la responsabilità
di fornire i campioni speciali di questo sistema di rilevamento del risultato e di rilevamento di altre
informazioni pertinenti.
Inoltre, per mantenere bene questa tracciabilità, tutti i sistemi di rilevamento di questo sistema di
tracciabilità devono garantire la stabilità e lo stato integro ogni anno, giorno e ora. Quindi, una volta che
tutti i sistemi di rilevamento entrano nel sistema di tracciabilità, è necessario eseguire attivamente il
controllo interno.
3) I reagenti dovrebbero avere una data di scadenza conforme, che dovrebbe essere indicata in modo
37
richieste dal produttore.
5) I reagenti sono volti esclusivamente all’uso diagnostico in vitro.
38
Capitolo tre descrizione del dispositivo
Il nome integrale del dispositivo è Analizzatore automatico chimico PKLPPC125, utilizzato per
l’uso della diagnostica in vitro e finalizzato ad analizzare campioni chimici clinici quali: siero,
plasma, urine, cerebrospinale, versamento pleurico e ascite.
Nota bene:
● Alcuni campioni non possono essere analizzati dal sistema basato da parametri e
reagenti per i test. Per maggiori dettagli, per questi campioni, puoi consultare il
produttore o il distributore dei reagenti.
39
-Water&waste sensor = Sensore acqua e liquido di scarto -Water&waste tube=Tubo d’acqua e del liquido
di scarto
Nota bene:
● Le posizioni per i reagenti sono esclusivamente per i flaconi dei reagenti di
PARAMEDICAL SRL. Si prega di utilizzare le provette specifiche dei campioni,
in caso contrario, può causare danni al sistema.
2) Assemblaggio miscelatore
40
Stirrer= Agitatore
Per il test del singolo reagente, il miscelatore funziona fino a quando il campione aggiunto è finito; per
il doppio test, il miscelatore funziona fino a dopo aver aggiunto rispettivamente il campione e l’R2.
Quando l’agitatore si è arrestato, il miscelatore si muove automaticamente alla benna di lavaggio per il
lavaggio.
Attenzione:
41
3) Assemblaggio del disco di reazione
Il disco di reazione contiene le cuvette. Le cuvette sono state progettate per il contenitore dei reagenti e
la misurazione colorimetrica.
Durante l’analisi, alcune cuvette si muovono per il caricamento dei campioni nella posizione o nella
posizione di miscelazione per il caricamento dei campioni o per l’agitazione, e poi lo trasporta all'asse
di corrispondenza del percorso ottico per la misurazione di assorbimento.
Il disco di reazione viene posto in ambiente a temperatura controllata, che fornisce la temperatura
costante 37±0.1℃.
-Tray lock knob = manopola di bloccaggio del vassoio -holder lock knob = supporto della manopola
di bloccaggio -Reaction cuvette= cuvetta di reazione
42
Rischio biologico:
●Si prega di indossare i guanti e camice da laboratorio per sostituire la coppa dei
reagenti per evitare contaminazioni.
4) Assemblaggio fotometro
L’assemblaggio del fotometro che è situato all’interno dell’unità dell’analizzatore misura l’assorbenza
della reazione della miscela nella cuvette.
Rischio biologico:
43
3.1.2 Sistema operativo
Il sistema operativo è un computer con l’installazione di un software di controllo per l'esecuzione del
funzionamento e dell’'elaborazione dati.
Attenzione:
Attenzione:
44
3.2 Interfacce e funzionamento di base
Area di lavoro
L'area di lavoro è situata sulla zona bassa dello schermo, ne visualizza il tempo, l’utente corrente, il
nome dell'ospedale e le informazioni del software.
Finestra di dialogo
La finestra di dialogo è una delle interfacce più comuni per l’interazione del dispositivo. Si prega di
45
seguire l’esempio.
Finestra di dialogo
Scheda
Fare clic su una scheda e si entra nell’ interfaccia dell’ indice di lavoro corrispondente. Vedere
l'immagine qui sotto come esempio
1.Parametri-Bio 2.Impostazione parametro esterno 3.Impostazione parametro computazionale 4.Impostazione profilo 5.Parametro
Cliccare e comparirà una lista, come mostra l’immagine sotto. Cliccare l’articolo desiderato per
selezionarlo.
Metodo
Pulsante
La funzione del tasto è quella di aprire una finestra di dialogo o eseguire altre funzioni ben precise. Fare
clic su di un pulsante, che eseguirà l’operazione corrispondente. Vedi la foto sotto.
Pulsante opzionale
In un gruppo di pulsanti è possibile scegliere solo un pulsante alla volta, che si chiama pulsante di
opzione. Fare clic su di un pulsante di opzione per selezionare l'opzione che rappresenta. Vedi la foto
sotto.
Si noti che per un dato gruppo di pulsanti di opzione, è possibile selezionare solo uno di loro. Vedere la
figura seguente.
Casella di modifica
La casella di modifica può leggere e visualizzare caratteri inseriti tramite la tastiera. Vedere la foto
46
seguente. Sono fornite due caselle di modifica, e possono essere inseriti solo caratteri, nell’altra casella
è possibile inserire altro oltre al carattere di input. Cliccare con il tasto sinistro del mouse sull’icona
destra della casella di modifica o selezionare
Barra di scorrimento
Quando il contenuto è al di là della dimensione che lo schermo è in grado di visualizzare, appare la
barra di scorrimento. Spostare il puntatore sulla barra di scorrimento, premere il pulsante del mouse a
sinistra e tenerlo premuto, poi spostare il mouse per trascinare la barra di scorrimento per vedere i
contenuti nascosti. Vedi la foto sotto.
Elenco
L’elenco mostra il nome di uno o più voci o di voci correlate tra loro. L'esempio è mostrato come
nell’immagine qua sotto. Fare clic per selezionare, e fare nuovamente clic per annullare la selezione. Il
numero corrisponde alla posizione del reagente.
47
Capitolo quattro Funzioni basilari
Accendere
Eseguire il software
Si
No Impostare
Si
No
Calibrazione
CQ
Si
N0
Modifica risultato
Stampa
Spegnere
48
Verifica
4.2 Regola di funzionamento
Rischio biologico:
2) Accensione
49
3) Esecuzione Software
Tra gli accessori del dispositivo, si trova un cavo per il convertitore della porta seriale
USB, se non c'è una porta seriale a 9 pin nel computer, il convertitore deve essere
utilizzato, altrimenti non è necessario.
Come installare il convertitore?
Passo 1: esistono due porte seriali nel convertitore USB: una è la porta seriale per l’ USB,
l’altra è la porta seriale maschio a 9 pin.
The communication serial cable of the analyzer = Il cavo seriale di comunicazione dell’analizzatore
USB Convertor = Convertitore USB
Passo 2: connettere il cavo seriale con la porta seriale a 9 pin del convertitore,
Passo 3: connettere la porta seriale del convertitore USB con il PC. Il PC indicherà il
nuovo hardware che ha trovato, vedere la foto seguente. Quindi cliccare sempre sul
pulsante Avanti per eseguire il processo successivo.
50
Fine installazione driver.
Passo 4: dopo l'installazione del driver del convertitore, accedere al menu informazioni
hardware che si trova nel pannello di controllo per verificare se il numero di COM
aggiunto è da 1 a 3 o meno. In caso contrario, dovrebbe essere modificato attraverso le
proprietà avanzate dal menù della porta COM aggiunta.
51
Dopo l'avvio del Sistema Operativo Windows è possibile avviare il software di controllo
facendo doppio clic sull'icona di scelta rapida del software sul desktop, o dal pacchetto
software.
52
Nota bene:
3.3) Questo software può essere usato per PKLPPC125. Come fare il setup del dispositivo?
Manutenzione → Impostazione parametri (Password sicure/alfanumeriche)
→Sistema di miscelazione separata
1. Si prega di selezionare SI, e poi cliccare su seleziona.
53
Cliccare sul pulsante“MANUTENZIONE”, e poi cliccare sul pulsante "Inizializza" per
ripristinare le parti in movimento, lo schermo appare come segue.
54
Nota bene:
● Per garantire un buon risultato dei test, si prega di accendere il sistema almeno
mezz'ora prima di iniziare l'analisi.
4) Impostazione parametri
Solo quando i parametri sono impostati correttamente e in modo razionale, l'analizzatore può
eseguire il test delle analisi e altre funzioni.
Si prega di impostare i parametri la prima volta che si mette in funzione l'analizzatore. Durante il
funzionamento quotidiano, l’utente può configurare i parametri in base alle esigenze specifiche.
Prima di iniziare il test delle analisi, si prega di impostare almeno i seguenti parametri:
1) Impostare i dati dell’ospedale
2) Impostare i dati del medico
3) Impostare la calibrazione
4) Impostare CQ
5) Impostare i parametri
5) Preparazione reagenti
Carica i flaconi per i reagenti nella loro posizione di destinazione sul disco dei reagenti, e dopo
Attenzione:
● Fare attenzione per evitare ferite da puntura causate dalla punta della sonda.
Rischio biologico:
● Indossare guanti e camice da laboratorio per evitare contaminazioni, se necessario indossare
gli occhiali protettivi.
Ciccare prima su [Controllo reagente], cliccare di nuovo su[Controllo reagente] per controllare
il livello del reagente e poi cliccare [Start] per iniziare la procedura di calibrazione.
56
Nota bene:
CQ
Controllo qualità impostazione lotto CQ
Si prega di selezionare la voce del test desiderato dalla lista, e poi inserire il numero del lotto
del CQ, data di scadenza ecc. Cliccare [AGGIUNGI] e [SALVA].
57
① Selezionare Concentrazione CQ.
② Selezionare Numero lotto CQ dal lotto CQ.
③ Selezionare la voce desiderata dalla lista che verrà evidenziata di giallo dopo
essere stata selezionata.
④ Dati di ingresso coppa campione
Cliccare [Salva & Modifica], e poi cliccare[Controllo Reagente] per cominciare il test
del CQ.
Nota bene:
58
4.2.3 Risultato follow-up
1) Modifica i risultati del campione di prova
Rapporto → Risultati
Selezionare la voce desiderata dall'elenco degli elementi, e tutte le sue informazioni verranno
visualizzate sulla destra. È possibile modificare il risultato e fare clic su OK per salvare le
modifiche.
Nota bene:
● I risultati dei test possono essere modificati solo se guidati da medici autorizzati.
59
Importante:
Il sistema memorizza automaticamente i dati per il built-in del disco rigido.
Però, la perdita di dati è possibile a causa di cancellazioni o danni al disco
rigido o per altre ragioni. Si consiglia di eseguire regolarmente il backup dei
dati su altre periferiche come ad es. i CD.
2) Spegnere l’analizzatore
Dopo l’uscita dal sistema operativo Windows, si prega di spegnere l’alimentazione nell’ordine che
segue:
1) Alimentazione stampante
2) Alimentazione del PC
3) Alimentazione della stampante
Rischio biologico:
● E’ obbligatorio indossare guanti, camice da laboratorio per evitare contaminazioni, se
necessario indossare anche gli occhiali di protezione.
Avvertimento:
60
1) Tappare il campione / tubo del reagente / bottiglia campione /disco reagenti e coprire i dischi.
61
Capito cinque Operazioni avanzate
Questo capitolo spiegherà ogni collegamento e pulsante come per l'interfaccia del software.
7.Programma Calibrazione
CQ.
Campione
Lista lavoro
8. Urgente
Calibrazione
QC.
9.Schermata Informazione
test campione
Informazione reagente
Informazione cuvette
Informazione controllo
10.Exit Uscita software
Per controllare la versione del software: si prega di fare clic su "versione" nell'angolo in basso a
destra, si aprirà la finestra con le informazioni sulla versione, vedi sotto.
63
5. 2 Menu di funzionamento
5.2.1 Dati clienti
Cliccare sul pulsante “ Immissione dettagli cliente” poi andare sull’interfaccia in basso, è per la
L'interfaccia è mostrata come grafico superiore, e per la modifica di dettagli quali: ospedale, nome,
Parametri:
Parametri Significato
Nome ospedale Dopo l’inserimento verrà mostrato sul rapporto di stampa.
Indirizzo ospedale L’indirizzo in cui è installato il dispositivo medico.
Telefono Telefono ospedale
Reparto Reparto dei campioni
Medico Nome medico
Annotazioni Osservazioni da prendere in considerazione in futuro che i
64
Parametri Significato
parametri superiori non riescono a spiegare.
Tasti:
Tasto Funzione
Salva Salva informazioni immesse.
Cancella Cancella informazioni immesse.
2) Impostazione operatore
L’utente esperto è autorizzato a modificare i parametri delle voci, l’utente normale non è
autorizzato farlo.
Parametro Significato
ID Login Impostazione codice operatore al posto del nome.
Nome operatore Impostazione nome dell’operatore
Autorizzazione Indennità
Vecchia password Vecchia password impostata dall’operatore
65
Parametro Significato
Conferma password Conferma della nuova password.
Tasto:
Tasto Funzione
Salva Salva informazioni immesse
Cancella Cancella informazioni immesse
Parametri:
Parametro Significato
Tipo di campione Tipo di campione, es.:siero, plasma, urine
Unità Unità risultato
Descrizione qualitativa Risultato descrizione qualitativa, es.: maschile, negativo, ecc
Descrizione risultati H=H;L=L
Valutazione clinica Valutazione clinica campioni, es.: emolisi, lipemia, ittero ecc.
Fornitori reagenti Nome dell'azienda dei reagenti
Tubo campione tipo Coppa/tubo
66
Tasto:
Tasto Funzione
Salva Salva modifiche
Cancella Cancella contenuto selezionato
per gli elementi dei test. Questo è il passo fondamentale per garantire che l’apparecchio rilasci
risultati accurati. Quando si modificano i parametri esistono tanti elementi, si prega di tener conto
Attenzione:
● Questo sistema richiede di impostare i parametri come il volume del campione, il
volume del reagente e testa la lunghezza d'onda, ecc, quando s’'impostano questi
parametri, si prega di rispettare la descrizione relativa al manuale d'uso, e fare
riferimento anche alle istruzioni per i reagenti.
67
1)Parametri test
Come dimostra il grafico superiore, si usa per impostare I parametri basilari degli elementi chimici,
1.1)Parametri base
Qui si può impostare il metodo del test, filtro principale, il filtro sub e unità decimale. Selezionare
d’onda.
Parametro
Parametro Significato
Per selezionare il metodo corretto per un elemento specifico. Esempio ALT
Metodo
per cinetico.
68
Parametro Significato
Filtro principale Significa che la lunghezza d'onda di fondo, deve essere impostata.
Significa che la lunghezza d’onda per eliminare l’ interferenza deve essere
Sub filtro
impostata, se necessario.
Si riferisce al risultato decimale che deve essere mantenuto. Ad esempio,
Decimali
quando viene impostato "0", significa assenza di decimali.
Unità Questo può essere selezionato dalle impostazioni “ Dati clienti”.
Diluirà e ripeterà il test mentre i risulati eccedono il valore superiore
Intervallo lineare
dell'intervallo di taratura.
Per l’acqua distillata non verrà registrata l’assorbenza, mentre il bianco del
Reagente/acqua
distillata reagente lo registrerà.
Produttore
Selezionare il produttore del reagente che si imposta in "dati clienti".
reagente
Nr. Lotto
Inserire il numero del lotto dei reagenti
reagente.
Rapporto di
Per impostare il rapporto di default quando ripete il test in automatico.
diluizione
Volume Per visualizzare il volume del campione durante l’auto-test. Verrà calcolato
campione automaticamente dal software.
Per mostrare il volume dell’acqua distillata. Viene calcolato
Acqua distillata
automaticamente dal software.
Tasto,
Tasto Funzione
Aggiungi Aggiungi un nuovo elemento per impostare i parametri.
Cancella Cancella l’elemento corrente.
Salva Salva modifica.
punti di controllo.
Parametri:
69
Parametro Significato
Impostazione dell’R1 e tempo di incubazione.
Si riferisce al volume per l’R1. La gamma comprende da 10 a 450,
Volume R1
incrementata progressivamente dallo 0.5. L’unità di misura è μl.
Posizione R1 Posizione per l’R1.
Tempo di
Tempo totale per l’R1 e campione di incubazione.
incubazione
Tempo di
Il tempo per il test dopo il tempo di incubazione.
controllo
70
Parametro:
Parametro Significato
Genere Il genere del paziente.
Tipo di
Il tipo di campione, ad esempio: siero o urine.
campione
Età Età del paziente.
Unità data Unità della data, esempio: anno, mese, giorno.
Limite inferiore Il limite inferiore del valore normale.
Limite superiore Il limite superiore del valore normale.
Tasto:
Tasto Funzione
Salva Salva impostazioni
Aggiungi Aggiungi parametri paziente
Cancella Cancella impostazioni
71
1.4) Calibrazione
1.4.1)In caso di impostazione del calibratore, verrà visualizzato il risultato nella curva di
Parametro:
Parametro Significato
Quando si modifica il metodo della calibrazione viene mostrato il numero
Numero calibrazione
corrispondente della calibrazione.
Curva calibrazione La regola per la calibrazione.
Tasto:
Tasto Funzione
Salva Salva modifiche
Aggiungi Aggiungi parametri paziente
Cancella Cancella impostazioni
72
Metodo calibrazione:
Nr. Parametri
Tipo di calibrazione Numero
calibrazione
Lineare 1 Punto singolo 1 K
2 Due punti 2 a、b
3 Punto multiplo 3~6 a、b
1 Log-Logistica 4P 4 K、R 0 、a、b
Non- 2 Log-Logistic 5P 5 K、R 0 、a、b、c
3 Polinomio 5 a、b、c、d
lineare 4 Parabola 3 a、b、c
6 Spline 4 R 0 、a、b、c
2) Parametri esterni
Questo è per il risultato dei test ottenuto da altri dispositivi medici quando si necessita la stampa
3) Elementi di calcolo
Alcuni elementi dei risultati possono essere calcolati da altri risultati e non necessitano di test. Ad
73
Parametro:
Parametro Significato
Nome completo Nome in codice dell’elemento di calcolo.
Elemento Nome inglese dell’ elemento calcolato.
Decimale Risultato punto decimale.
Unità di misura Unità di misura dell’elemento.
Riferimento
Intervallo di riferimento valore normale.
Formula Calcola la formula.
Nome del test Selezionare elemento correlato sull’elenco.
Cancella Cancella la formula attuale.
Importa Importa gli elementi della formula.
0~9 Inserire numeri della formula.
+-*/ Calcola simboli
.() Punto decimale e supporto.
74
Tasto:
Tasto Funzione
Salva Salva modifiche
Aggiungi Aggiungi nuovi elementi di calcolo.
Cancella Cancella elementi selezionati.
4)Impostazione profilo:
4.2) Cliccare “Nuovo”, immettere il nome del gruppo, selezionare elementi correlati e salvare.
4.3) Eseguire i test dagli elementi correlati è semplice, basta cliccare sul nome del gruppo per
5.1) Da qui è possibile impostare la sequenza di test. L’elenco a sinistra è per tutti gli elementi, e l’
5.2) Selezionare gli elementi dall’elenco a sinistra e cliccare “ Aggiungi”, questo elemento verrà
aggiunto al tasto dall’ elenco di destra impostando l’ordine dell’elemento di destra. Selezionare gli
elementi desiderati e poi cliccare sul tasto : “su”, “ giù”, “avanti” e “ultimo”.
75
6) Impostazione stampa sequenza elementi
Questa impostazione funziona come quella per la sequenza del test. L’elenco di sinistra è per tutti
gli elementi e l’elenco di destra è per gli elementi da stampare. Selezionare gli elementi dall’elenco
di sinistra e cliccare “ Aggiungi”, questo elemento verrà aggiunto sul tasto dell’elenco di destra.
Selezionare gli elementi desiderati e poi cliccare sul tasto : “su”, “ giù”, “avanti” e “ultimo”.
Pulsante:
Pulsante Funzione
Aggiungi Aggiungi nuovo elemento
Cancella Cancella elemento selezionato
Salva Salva impostazioni dopo aver modificato i parametri.
Avanti Spostare l'elemento selezionato verso l’alto.
Su Spostare l’elemento selezionato verso l’alto.
Giù Spostare l’elemento selezionato verso il basso.
Ultimo Spostare l'elemento selezionato verso il basso.
76
5.2.3 Controllo qualità
1) Input campione di controllo
Fare clic sul pulsante Programma per accedere all'interfaccia del test, quindi fare clic sulla scheda
"CQ". Selezionare il tipo di concentrazione, quindi scegliere il test nr lotto, quindi selezionare
elemento- test sulla colonna di sinistra. A selezione avvenuta, lo sfondo si colorerà di giallo. Dopo
aver impostato tutte le informazioni quali: posizione campione, posizione cuvette, cliccare su “
Attenzione:
77
2 ) Controllo qualità
Cliccare il pulsante “CQ” per accedere all’interfaccia di controllo, e per l'impostazione di comando
e controllo della revisione del risultato e del grafico.
Impostare le informazioni di ciascun elemento come controllo qualità nr. lotto, valore di
Esaminare valore di controllo facendo clic sulla scheda " CQ visualizzazione dei dati
di controllo di qualità".
78
Cliccare su “Grafico CQ"per vedere la curva di controllo.
Pulsante:
Pulsante Funzione
Aggiungi Modifica il valore di controllo
Salva Salva le modifiche
Cancella Cancella il valore di controllo
“Grafico analisi CQ”, e poi selezionare i dati che devono essere analizzati dalla
79
Pulsante:
Pulsante Funzione
Ricarica Ricarica il grafico di controllo
Stampa Stampa il grafico di controllo
Anteprima di
Stampa il grafico di controllo
stampa
Attenzione:
● Assicurarsi di impostare la validità del controllo in modo corretto, in modo da
consentire al software di stabilire se funziona entro la validità.
dopo aver immesso tutte le informazioni, l’utente può vedere “l’anteprima di stampa”, scegliere il
Durante il test è possibile inserire i dati del paziente, cliccare sul pulsante “Rapporto”, inserire i
80
In questa interfaccia è possible controllare I risultati del test del paziente e visualizzare il grafico
del test.
2.1)Stampa, Anteprima di stampa: cliccare e verrà visualizzata la sezione del formato di stampa.
4) Curva di reazione
4.1) L’operatore può controllare la curva di reazione da qui, e in base alla curva di reazione può
confermare o meno se gli elementi o reagenti hanno dei problemi, se I risultati dei test dei pazienti
sono attendibili o meno.
4.2) L'operatore può usare il grafico in tempo reale per controllare se i parametri delle impostazioni
dei reagenti sono corretti, in caso in cui non fossero corretti, può cambiare gli elementi di test e
resettare tutto.
82
5.2.5 Statistiche query
Fare clic sul pulsante "Statistiche" entrare nell'interfaccia principale. Vedi sotto la foto.
●Dal Menù possono essere apportate delle modificate allo storico dati.
●Il Menù può fare le statistiche dei costi per gli elementi di prova.
1.1) Cliccare su “ Modifica risultati”, poi entrare nell’interfaccia seguente per modificare i risultati.
83
1.2) Selezionare l’elemento da rettificare nella colonna degli elementi chimici, inserire l’oggetto
Parametri di quest’interfaccia:
Parametro Significato
Elementi Il presente riquadro mostra tutti gli elementi di biochimica.
È possibile controllare e modificare selezionando gli
elementi.
Controllo Data Mostra gli elementi di biochimica effettuati riguardo alla
data del test.
Modifica valore Selezionare gli elementi dei test, tutti i risultati
moltiplicheranno gli elementi revisionati, possono essere
rettificati i risultati batch.
2.2) Visualizza la curva di reazione della voce dei risultati, dove la curva di reazione può essere
modificata e calcolata.
Parametri di quest’interfaccia:
Parametro Significato
Controlla la Data Solo quando è stata impostata la data del test, è possibile
interrogare gli elementi del test in un determinato giorno
specifico.
Cerca metodo Esistono tre metodi:campione, CQ e calibratore
84
Parametro Significato
Nr. e ID Mostra l’ S.N. e l’ID campione di elementi di biochimica eseguiti
in quel giorno. Selezionare con il mouse.
Elementi Dopo aver scelto l’ID del campione, verrà mostrato l’ ID del test.
Il rilevamento della visualizzazione della curva di reazione di tale
elemento avviene tramite il mouse.
Risultati I risultati testati dall’analizzatore si ottengono per mezzo delle
impostazioni dei parametri.
Punto di partenza Quando è necessario modificare nuovamente i risultati, il punto
di partenza del test che viene utilizzato per il calcolo del tempo di
reazione inizia.
Punto finale o di Quando è necessario ri-modificare i risultati, il punto di arrivo del
arrivo test che viene utilizzato per il calcolo del tempo di reazione
finisce.
Nuovo risultato Si tratta dei nuovi risultati dopo aver modificato il punto di
partenza e il punto di arrivo dei test.
Pulsante in quest’interfaccia :
Pulsante Funzione
Aggiorna Aggiorna i dati dello storico clinico
3) Statistiche Oneri
Fare clic sulla scheda "Statistiche Oneri" per controllare i costi complessivi, serve a erigere le
statistiche delle spese.
3.1) Statistiche Oneri, Statistiche oneri del paziente
85
3.2) Statistiche—Statistiche Oneri—Statistiche Oneri elementi
Parametri di quest’interfaccia:
Parametro Significato
Per paziente Mostra gli elementi del test di un paziente, e gli oneri che deve
pagare.
Per elemento L’addebito di alcuni elementi per data all’interno delle statistiche.
Data statistica Statistiche addebito criteri in base alle statistiche aggiornate.
Prezzo Inserisce il prezzo dell’elemento selezionato nella casella dei
86
Parametro Significato
costi.
Pulsanti in quest’interfaccia:
Pulsante Funzione
OK Conferma il prezzo inserito
Statistiche Statistiche dei prezzi
3) Cerca
Selezionare una query desiderata e cliccare su "Cerca" per l'indice di risultati.
4.1) Statistiche — Cerca — Ricerca metodo di selezione — Controllo data
87
Parametri in quest’interfaccia:
Parametro Significato
Cliccare sugli elementi nella colonna "Informazioni sul paziente" per
Colonna informazioni pazienti
mostrare nella colonna "risultato Controllato".
Colonna dei risultati Visualizza i risultati dalla colonna “ Informazioni sul paziente”.
controllati
Cerca Colonna Metodo di Sei metodi: data, nome del paziente, Nr. del paziente, Nome del medico,
selezione Ispettore Assicurazione Qualità, elenco di tutti i pazienti.
Pulsanti in quest’interfaccia:
Pulsante Funzione
Dopo aver selezionato "Metodo di Ricerca", fare clic su questa
Cerca
voce per cercare i risultati che soddisfano le vostre esigenze.
88
5.2.6 Manutenzione del dispositivo medico
Cliccare sul pulsante “Manutenzione” per entrare nell’interfaccia mostrata qui di seguito. Viene
1) 1) Inizializzazione apparecchio
Cliccare su "inizializzazione" per ottenere la seguente finestra di dialogo; cliccare quindi di nuovo
sul pulsante "inizializzazione" per inizializzare lo strumento; viene adottato quando l'utente non
89
Pulsanti in quest’interfaccia:
Pulsante Funzione
Inizializzazione Fare clic su questo pulsante per inizializzare lo strumento, le parti
in movimento torneranno alla posizione iniziale.
Rinvio Cliccare qui per tornare alla schermata principale di
manutenzione.
2) Impostazione parametri
Cliccare sul pulsante “Impostazione parametri” per entrare nell’interfaccia seguente, viene usata
Inserire la password “ sages” per entrare nell'interfaccia. Scegliere modello dello strumento e il
Parametro Significato
La porta seriale tra l'analizzatore e il computer, che di solito viene impostata dal
Porta seriale Com
tecnico.
Lunghezza codice Impostazione lunghezza scansione codice a barre.
a barre
In questo sistema è supportata la lingua inglese e cinese, altre lingue sono
Lingua
disponibili dal Database supporto lingue.
Quando si seleziona l'opzione " primo campione ", l'analizzatore effettuerà il test
Ordine del test secondo le sequenze di campioni; quando si seleziona l'opzione " primo
elemento", l'analizzatore effettuerà il test secondo la sequenza degli elementi.
90
Parametro Significato
Selezionare il tipo del valore di controllo della qualità: il tipo di SD o tipo
Portata CQ
d’intervallo in base alle esigenze degli utenti.
Configurazione L’utente può scegliere il colore dell’interfaccia del software.
colori dello
schermo
Impostazione Sceglierà a secondo delle impostazioni la ripetizione del test automatico.
Auto-Controllo
Il risultato è Scegliere significa che quando il risultato del test <1/3 del valore normale più
troppo piccolo basso, il test viene ripetuto in automatico.
Test senza punti di Valido solo per il "metodo del punto finale": scegliere significa che se durante il
equilibrio processo di reazione non possono essere testati i punti di equilibrio, il test viene
ripetuto in automatico.
Al di là del campo Scegliere significa che quando viene impostato il campo oltre il limite di
di applicazione linearità, il test viene ripetuto automaticamente.
lineari
Substrato esaurito Valido solo per “il metodo cinetico”: Scegliere significa che durante il processo
di reazione appare l’esaurimento del substrato, l’auto diluizione e il test viene
ripetuto automaticamente.
Server IP Indirizzo Server IP per LIS
controllare ogni provetta con lunghezza d’onda differente e segnale bianco dell’acqua.
Da quest’interfaccia è possibile immettere il valore della soglia del segnale (25000 ~ 40000), se è
al di sotto di questa soglia si colorerà di rosso, e questo significa che le provette sono sporche o
danneggiate, e quindi è necessario sostituire le provette rosse. Con l'impostazione corretta, se tutte
le provetta fossero contrassegnate di colore rosso, si dovrebbe verificare che ci sia acqua nella
scanalatura di reazione, contrariamente, si prega di rivolgersi al nostro ingegnere o contattare il
nostro Servizio Clienti.
91
Pulsanti di quest’interfaccia:
Pulsante Funzione
Inizio Fare clic su questo pulsante, lo strumento controlla ogni diversa lunghezza d'onda del
segnale della provetta automaticamente.
Return o Cliccare su questo pulsante, il software ritorna fino alla funzione di un livello.
Ritorno
password “sages” per entrare nella finestra di dialogo “Impostazioni parametri motore in
movimento”. Qui l'utente può impostare i parametri del braccio meccanico, e rilevare il braccio
meccanico. Questo solitamente viene fatto da un ingegnere autorizzato dalla nostra azienda.
NOTA BENE:
●Le impostazioni dei parametri devono essere effettuate da un ingegnere autorizzato
dalla nostra azienda. Diversamente, questo potrebbe portare a danni imprevisti.
Inserire la password per entrare nell’interfaccia seguente: viene usata per modificare le
portale.
92
Parametri di quest’interfaccia:
Parametro Significato
Impostazione braccio
meccanico
Posizione lavaggio Utilizzare il braccio meccanico campione alla posizione di
lavaggio come punto di partenza.
Profondità ago L'ago del campione viene posizionato in profondità nella vasca
campione del lavaggio.
Provette I passaggi dei numeri della sonda del braccio meccanico del
campione cominciano dalla posizione di lavaggio della provetta
alla reazione nel disco di reazione
Profondità Gli aghi campione entrano nella profondità del fondo cuvetta.
1# campione I passaggi dei numeri della sonda del braccio meccanico del
campione cominciano dalla posizione di lavaggio Nr. 1 alla
posizione del campione.
18# campioni I passaggi dei numeri della sonda del braccio meccanico dei
campioni cominciano dalla posizione di lavaggio alla posizione
Nr. 18 della posizione campione.
Profonità I passaggi dei numeri di aghi campione entrarano in profondità
delle coppe di siero o tubi in basso.
1# Reagente I passaggi dei numeri della sonda del braccio meccanico del
campione cominciano dalla posizione di lavaggio Nr. 1 alla
posizione del reagente.
26 # Reagenti I passaggi dei numeri della sonda del braccio meccanico del
campione cominciano dalla posizione di lavaggio Nr. 26 della
posizione del reagente.
Profondità I passaggi dei numeri di aghi campione entrano in profondità
93
Parametro Significato
del reagente nel fondo della bottiglia.
Impostazione braccio
di lavaggio
Profondità Lavaggio I passaggi dei numeri di aghi per il lavaggio entrano nella
profondità del fondo cuvetta.
Profondità Acqua I passaggi dei numeri di aghi per il lavaggio entrano nella
profondità del fondo cuvetta quando viene aggiunta l’acqua.
Impostazione braccio
di agitazione
Posizione lavaggio Utilizza il braccio di agitazione meccanico nella posizione di
lavaggio come punto di partenza.
Profondità Utilizzare il braccio di agitazione meccanica nella posizione di
lavaggio come punto di partenza.
Cuvette I passaggi dei numeri di agitazione meccanica cominciano dalla
sonda del braccio dalla posizione di lavaggio alla provetta di
reazione al disco di reazione.
Mescolatura profonda I passaggi dei numeri di agitazione del braccio si spostano fino
al fondo della provetta.
Impostazioni orologio
Orario per l’aggiunta Orario di iniezione acqua distillata.
d’acqua
Orario Sonda di Orario per il tubo di lavaggio dell’ago campione nella vasca di
lavaggio lavaggio.
Lunghezza del Immissione 0,62 centimetri di lunghezza ottica secondo la
cammino ottico cuvetta.
Orari Siero Quando l'allarme della coppa campione è inserito, niente siero,
tutt'al più aggiungere gli orari campione
Pulsanti di quest’interfaccia:
Pulsante Funzione
Per entrare nella casella di dialogo cliccando questo pulsante dopo aver
Salva
immesso la password.
Per tornare alla schermata principale di "manutenzione" facendo clic su
Enter/Invio
questo pulsante.
Configurare la lunghezza d'onda facendo clic su questo pulsante e si aprirà la
finestra di dialogo seguente:
Impostazione
filtro
94
Pulsante Funzione
braccio sinistra e arrestarlo alla posizione di origine.
meccanico
Braccio di Per muovere il braccio meccanico verso l’alto.
sollevamento
Selezionare una certa impostazione dei parametri per il movimento del
Test braccio meccanico sul lato sinistro, fare clic sul pulsante "test" per verificare
la correttezza del moto di movimento selezionato.
L’interfaccia “Fine del Test”, vedi la foto successiva, lava tutte le provette e aggiunge l’acqua
distillata.
Precauzione:
L’analisi non è in condizioni di effettuare il test, consentire al
funzionamento.
Pulsanti di quest’interfaccia:
Pulsante Funzione
Cliccare questo pulsante e il dispositivo laverà tutte le provette e
Inizio
aggiungerà l’acqua distillata dentro ogni provetta.
Cliccare sul pulsante Return, il software ritornerà fino ad una
Return
funzione di livello.
95
Attenzione:
●Quando il sistema lavora, non toccare il sistema e le parti in movimento. Queste parti
comprendono l’ago campione, il braccio di agitazione e il braccio di lavaggio.
●Quando il sistema lavora, non avvicinare le dita o la mano nell’unità di assemblaggio
aperta.
Parametri dell’interfaccia:
Parametero Significato
Colonna di controllo valvola
Lavaggio sonda interna Cliccare sul pulsante “test”, l’acqua spruzza nell’ ago campione.
In caso contrario, controllare se la valvola del reagente funziona
o meno.
Valvola per trogolo Cliccare il pulsante “test”, l’acqua sgorga dalla metà del
lavatoio. In caso contrario, controllare se la valvola dell’ago di
lavaggio funziona o meno.
Lavaggio CRU Cliccare il pulsante ”test” l’acqua spruzza dall’ago di lavaggio.
In caso contrario, controllare se la valvola dell’acqua funziona o
meno.
Colonna di controllo della
pompa e della siringa
Pompa di lavaggio Cliccare il pulsante “test”, sentire il rumore della pompa di
lavaggio. In caso contrario, controllare se la pompa di lavaggio
funziona o meno.
Pompa di lavaggio Cliccare il pulsante “test”, sentire la pompa di supporto-acqua.
In caso contrario, controllare se la pompa di supporto d’acqua
funziona o meno.
Siringa Cliccare il pulsante“siringa”, la siringa lavorerà sotto e sopra. In
caso contrario, controllare se la siringa funziona o meno.
Colonna di controllo del sensore
Motore del miscelatore Cliccare il pulsante “test”, vedere se la pala dell’agitatore ruota o
meno. In caso contrario, controllare se il motore del miscelatore
funziona o meno.
Scarto liquido Cliccare il pulsante “Test” per muovere su e giù l’interruttore del
galleggiante della benna degli scarti liquidi, vedere se la
schermata dispone di questa caratteristica o meno. In caso
contrario, controllare il galleggiante e il collegamento.
Acqua distillata Cliccare sul pulsante “Test” per muovere su e giù l’interruttore
del galleggiante della benna dell’acqua distillata, vedere se la
schermata dispone di questa caratteristica o meno. In caso
contrario, controllare il galleggiante e il collegamento.
Pulsante di quest’interfaccia
Pulsante Funzione
Test Scegliere la parte mobile, cliccare su “test” per controllare il
movimento delle unità di assemblaggio.
Stop Ripristino parti in movimento.
Return Cliccare su Return per l’ interfaccia principale di manutenzione.
96
7) Lavaggio cuvette
Parametri dell’interfaccia
Parametro Significato
Area A Lava tutte le provette
Area B Lavaggio delle provette nella posizione nominata esempio:da 1–a
60.
Area C Immettere il detergente del reagente nella posizione di cremagliera
o (nel vassoio), l’ago campione inietta per prima cosa il detergente
in ogni provetta, attende la coppa di reazione, e alla fine lava tutte
le provette. Durante l’aggiunta di detergente, l’ago controlla
automaticamente le condizioni di lavaggio.
Pulsanti dell’interfaccia
Pulsante Funzione
Lavaggio Cliccare questo pulsante, utilizzare la funzione area corrispondente.
Pausa Pausa dello strumento in movimento.
Return Cliccare questo pulsante, ritorna a “Manutenzione”.
97
9) Controllo cuvette Abs
Cliccare “Controllo cuvette Abs” ed entrare nell’interfaccia seguente:
Parametri dell’interfaccia:
Parametro Significato
Assorbenza Visualizza dati di lunghezza d’onda differenti per mezzo dell’
assorbenza.
Segnale valore Visualizza dati di lunghezza d’onda differenti per mezzo di A/D.
Pulsanti di quest’interfaccia:
Pulsante Funzione
Aggiungi Cliccare questo pulsante, lava il braccio meccanico, aggiunge l’acqua distillata dentro
Acqua tutte le cuvette.
Togli l’acqua Cliccare questo pulsante, lava il braccio meccanico, estrae tutti i liquidi dalle cuvette.
Controllo Cliccare questo pulsante, il vassoio di reazione ruota di un cerchio e controlla 60
cuvettes cuvette di differenti lunghezze d’onda per mezzo del valore (dell’assorbenza) A/D.
Controllo Cliccare questo pulsante, il vassoio di rotazione ruota di 8 giri in continuazione,
quaità controlla la stessa cuvetta di differente lunghezza d’onda 8 volte.
Return Cliccare questo pulsante, il software ritorna fino ad una funzione di livello.
L’interfaccia “Qualità cuvette”, vedere immagine successiva, viene usata per controllare di
continuo la stessa cuvetta, differenti lunghezze d’onda e segnali differenti.
98
Parametri di quest’interfaccia
Parametro Significato
1-6 Scegliere lunghezza d’onda, visualizza da nr. 1-6 giri, segnale A/D.
MASSIMO La stessa cuvetta ruota di 6 giri in continuazione e arriva a un segnale massimo
A/D.
MINIMO La stessa cuvetta ruota di 6 giri in continuazione e arriva a un segnale minimo
A/D.
Conteggio di ogni cuvetta, stessa lunghezza d’onda massima A/D, valore
valvola minima A/D, se >200 viene visualizzato di colore rosso.
99
5.2.7 BIO-TEST
Tutte le informazioni del campione modificate e testate nel processo di funzionamento
dell’interfaccia del TEST includono quattro sub-interfacce.
1) Campione di applicazione
Mostra come l’immagine sotto, Modifica ID del campione, il numero della coppa campione e il
numero di iniziativa cuvetta (software aumenta automaticamente) voce (i) scelta(e) in fase di test e
Non inserire lo stesso numero ID. Contrariamente, verrà coperto il risultato precedente da
quest’ultimo.
100
Nota bene:
● Nell'interfaccia TEST, ogni stato del pulsante riflettere la sua condizione di
funzionamento.
● Pulsante remuto, simbolo selezionato
● Pulsante convesso, simboli opzionali
● Nella lista delle voci dei reagenti e nel gruppo della lista dei reagenti il colore del
pulsante si colorerà di blu quando verrà selezionato.
Dopo aver scelto la voce del campione cliccare su “Copia” per entrare nell’interfaccia come nella
figura qui di seguto. Può garantire il funzionamento con gli stessi elementi di test con campioni
diversi, o fare diversi test con lo stesso campione in una sola volta. Si prega di fare riferimento alla
Il dispositivo controllerà la quantità di reagenti dopo aver cliccato sul pulsante Controllo Reagente,
e darà esito nel caso in cui qualche reagente non fosse sufficiente.E’ possibile, quindi, fare clic su
"Test" per entrare nell'interfaccia come nell’ immagine seguente, e cliccare su "Test" per avviare il
test.
101
Lista di lavoro
Nel Menù accessoriale, l’interfaccia della lista di lavoro elenca tuti gli elementi dei test pronti per
essere eseguiti. Prima di scegliere l’elemento del reattivo e avviare il test, è necessario controllare
che nella lista di lavoro non sia rimasto l’elenco degli elementi del test. In questo caso, cancellare
tutto.
Nota bene:
● Prima di scegliere l’elemento del reattivo e avviare il test, è necessario controllare
che nella lista di lavoro non sia rimasto l’elenco degli elementi del test. In questo
caso, cancellare tutto. Contrariamente, gli elementi dell’elenco del test verranno
riesaminati daccapo.
1.3.1) Cliccare il pulsante “Cancella” per entrare nell’interfaccia come nell’immagine seguente.
1.3.2) Selezionare un ID dalla “lista lavoro”, si può modificare l’elemento del test per questo
campione, cliccare sul pulsante “Aggiungi” e verrà salvato il nuovo elemento selezionato.
La posizione del campione, il tipo di coppa e il tipo di campione possono essere altrettanto
modificati.
E 'utilizzata per la modifica degli elementi che hanno bisogno di calibrazione in esecuzione.
102
1.4) Applicazione CQ (Controllo qualità)
Viene utilizzata per modificare gli elementi che necessitano l’esecuzione del CQ.
Si prega di fare riferimento alle seguenti spiegazioni per i parametri e i pulsanti di questa
interfaccia:
Parametro/Funzione Significato
ID Ciascun campione ha un numero ID. Ciascun numero ID dovrà essere
univoco in un solo giorno.
Coppa Per scegliere la posizione della coppa campione da introdurre.
Cuvette Per modificare la prima cuvetta che verrà utilizzata. Tutte le cuvette
sono opzionali.
Aggiungi Per aggiungere alla Lista di Lavoro dopo aver scelto l’elemento del test.
103
Parametro/Funzione Significato
Test Per avviare il test
Diluente Per avviare il test, per l’impostazione multipla per elementi reattivi del
diluente.
Dopo aver immesso il campione e il CQ nella “ Lista di Lavoro” e “Test d’emergenza” dal Menu,
cliccare il pulsante “Test”, l’nterfaccia di rilevamento biochimica verrà mostrata come qui di
seguito.
NOTA BENE:
● Prima di cliccare sul pulsante Test, assicurarsi che il campione, calibratore, CQ e
reagente siano posizionati nella posizione corretta.
Il Test si avvierà dopo aver cliccato il pulsante “Test” di quest’ interfaccia. I rubinetti per i
possibile conoscere ogni sua condizione di funzionamento, per esempio, fare clic su rubinetto
cuvette, quindi fare clic su qualsiasi cuvetta di reazione sul grafico virtuale, è possibile conoscere
Quando il test è concluso, la lista dei risultati sotto il rubinetto del campione mostrerà il risultato
Anche lo stato di lavaggio del disco di reazione può essere visualizzata qui.
Accanto, è anche possibile controllare il risultato corrente alla voce "Statistiche" funzione
rubinetto.
Si prega di fare riferimento alle seguenti spiegazioni per i rubinetti e pulsanti in questa interfaccia:
Rubinetti/Pulsan Funzione
te
104
Rubinetti/Pulsan Funzione
te
Campione Per mostrare ogni informazione campione
Reagente Per mostrare ogni informazione reagente
Cuvette Per mostrare ogni informazione cuvetta
Pausea/Continua Per mettere in pausa o continuare il test. Si prega di non cliccare sul
pulsante Pausa semplicisticamente mentre la reazione biochimica è in corso
per tutto il tempo.
Esci Esci dal Test
Acqua distillata Rilevamento del livello del liquido e di allarme. Il pulsante diventa di colore
arancione con la scritta "Over" su di esso quando manca l’acqua distillata.
Acqua degli scarti Rilevamento del livello del liquido e di allarme. Il pulsante diventa di colore
liquidi arancione con la scritta "Full" su di esso quando è piena l’acqua degli scarti
liquidi.
105
NOTA BENE:Per scelgliere la posizione del diluente liquid. Il software acconsentirà alla posizione
del reagente Nr.1. Il diluente liquido può essere puro.
Intervallo lineare
Metodo di giudizio: si prega di installare i parametri in base al manuale dei reagenti. Quando il
risultato del test è al di là della gamma lineare, diluire automaticamente per ripetere il test.
106
1. Rapporto di diluizione: inseriri i multipli della pre-diluizione con la gamma da 2 a 150 volte.
2. No diluizione:per l’annullamnto della diluizione per il campione corrente. E’ possibile
annullare rapidamente la pre-diluizione già scelta.
3. Ritorno:Ritorno all’interfaccia precedente
107
Se l'utente preferisce il risultato precedente, è possibile controllare l’ ultimo risultato del test nella
curva di reazione e rivedere il risultato del test manualmente dall’interfaccia.
2) Calibrazione
2.1) Impostazione paremetri calibrazione
Selezionare la voce per l’esecuzione della calibrazione dall’elenco degli elementi. Modifica
108
numero standard, regola di calibrazione, posizione standard e valore standard. Il valore iniziale di
Si prega di fare riferimento alle seguenti spiegazioni per ogni nome di parametro in questa
interfaccia:
Parametro Significato
Numeri degli Numeri della calibrazione per gli elementi. Più di uno è accettabile.
standard
Posizione standard Posizione calibratore nel disco campione
Valore standard Valore standard del calibratore
Assorbenza Il valore dell’assorbenza del test di calibrazione.
Curva Calibrazione Ci sono 3 calibrazioni lineari e 6 calibrazioni non lineari che si
differenziano in numeri standard e fattore di calibrazione. Si prega di fare
riferimento al grafico successivo.
109
Dopo aver selezionato la voce di calibrazione, cliccare “Aggiungi”. La lista dei Test verrà elencata
nell’interfaccia Lista Lavoro. Cliccare il pulsante Test per cominciare la calibrazione.
110
2.3) Controllo risultato
I risultati della calibrazione rappresentano il nuovo fattore K come da interfaccia nelle
impostazioni PARAMETRI- parametri Test.
Nota bene:
● Il sistema adotterrà il fattore di calibrazione predefinito corrente per calcolare la
concentrazione del campione.
● Il sistema imposterà l'ultimo fattore di calibrazione (inclusi i fattori di calibrazione che hanno
ottenuto dal test di calibrazione e modificare la taratura) come il fattore predefinito.
3) Controllo Qualità
3.1) CQ impostazioni
111
3.2) Test CQ
Inserire nell’interfaccia TEST-CQ per effettuare il Test CQ e numero del lotto. Selezionare
l’elemento per effettuare il test CQ e numero del lotto. Cliccare Aggiungi per aggiungere l’ elenco
dei test all’interfaccia della Lista di Lavoro. Cliccare Test per cominciare il test CQ.
112
3.3) CQ Controllo risultato Test
Il risultato CQ test può essere controllato in CONTROLLO QUALITà- CQ. L’interfaccia mostrerà
i dati in cui vengono visualizzati tuti i risultati dei test CQ.
Il risultato test CQ può essere mostrato attraverso due modi; dall’elenco del CQ dei dati, e
dall’elenco del CQ del grafico.
Si prega di fare riferimento alle seguenti spiegazioni per ogni nome di parametro in questa
interfaccia:
Parametro Significato
Lot CQ Numero Lotto CQ
Concentranzione Concentrazione del CQ inclusa quella bassa, media o alta.
Valore nominale CQ Valore nominale del CQ
Valore SD 1 SD valore del CQ
Data di scadenza Data di scadenza del CQ
Risultato Risultato del test CQ
Controllo data Data test CQ
Controllo orario Orario test CQ
Visualizzazione dati Per mostrare tutti i risultati del test CQ in forma di immagine
CQ
CQ analisi grafico Per mostrare tutti i risultati del test CQ in forma di grafico
Si prega di fare riferimento alle seguenti spiegazioni per i pulsanti di quest’ interfaccia:
Pulsante Funzione
113
Pulsante Funzione
Salva Per salavare tutte le operazioni
Stampa Per stampare i grafici dei risultati
Cancella Per cancellare i dati del risultato
114
5.2.9 Schermata del Test
La schermata del test è quell’interfaccia che mostra lo stato dei test, ovvero: campioni, reagenti,
6.1 Manutenzione
2) Controllare e assicurare che il reagent e il siero siano sufficient. Controllare e assicurarsi che il
tubo della pompa si trovi on basso al recipiente di acqua distillata, e può pompare acqua sufficiente
per l'analisi. Dopo aver svuotato i rifiuti e spostato indietro la benna degli scarti liquidi, fare in
modo che il tubo di scarico entri nella benna degli scarti liquidi.
3) Eseguire il programma "Pronto per il test" prima delle analisi quotidiane, ed eseguire il
4) Inserire il reagente, sostanza standard e siero CQ nel frigorifero esterno dopo le analisi
giornaliere.
5) Per prevenire ferite e danni, si prega di non toccare il braccio meccanico in movimento (parti in
6) Verificare che l'acqua distillata dei recipienti è abbastanza e la benna dei liquidi di scarto non
Si prega di cliccare rispettivamente valvola di reagente e valvola ad ago, se l'acqua non esce dall’
ago reagente e ago campione, si prega di utilizzare l'agopuntura per renderle chiare. Se ancora non
8) Nel caso in cui l’unità di lavaggio non può svuotare completamente le cuvette o l’acqua non
venisse iniettata dentro le cuvette, si prega di contattarci.
9) Se il difetto o la macchia sulla superficie di passaggio della luce delle cuvette influenzerà la
10) Il siero CQ deve essere testato per calibrare la precisione dello strumento.
13) Prima di effettuare il test, è necessario aspettare che il reagente conservato in frigorifero si
14) Chiudere le bottiglie dei reagenti con il tappo nel disco quando l’apparecchio è in stand-by e
se il suono "pa" può essere sentito, e se le valvole sono in buone condizioni; in caso contrario, non
esitate a contattarci.
16) Cliccare su "Miscelatore motore" per verificare se l'ago miscelatore è in rotazione, altrimenti si
prega di contattarci.
17) Non premere "SPAZIO" e "INVIO" sulla tastiera del computer durante lo svolgimento delle
1. Impossibile a. Il cavo della porta seriale non è a. Controllare se la linea di porta seriale è
inizializzare dopo collegato correttamente. collegata.
l’avvio del sistema. b. La porta seriale non è stata b. Selezionare la porta seriale in
selezionata correttamente. impostazione della comunicazione.
c. Difetti impostazioni software. Selezionare la porta seriale necessaria in
Gestione periferiche del computer se
non c'è la porta seriale in impostazione
della comunicazione.
c. Re-impostare il software.
2. Il disco di reazione a. Il cavo del segnale 0 # del a. Inserire nuovamente ed estrarre il cavo
non può ruotare motore non è inserito di segnale 0 # del motore.
durante correttamente. b. Sostituire la scheda di controllo
l’inizializzazione, e b. La scheda di controllo principale, saldare il cavo della porta
agire in base ad altre principale è danneggiata, o il seriale.
azioni dopo un certo contatto linea non è buono. c. Sostituire il software
periodo di tempo. c. Guasti al Software.
3. Il blocco motore non a. Il voltaggio elettrico di 5V non a. Sostituire la scheda di alimentazione
è stretto dopo è stabile o non è abbastanza b. Sostituire la scheda di azionamento del
l'inizializzazione. stabile. motore.
b. La scheda di azionamento del
motore è danneggiata.
4. La posizione del a. La posizione di montaggio del a. Regolare nuovamente l'opto-
disco di reazione è opto-accoppiatore del disco di accoppiatore del disco di reazione.
diversa tra reazione è errata.
inizializzazione e
impostazione dei
parametri.
5. Rumore di attrito dal a. Il disco colorimetrico non è a. Smontare il disco colorimetrico e
disco colorimetrico montato correttamente, oppure riposizionarlo.
durante l'asse rotante non è inserito.
l’inizializzazione.
7.2 Meccanico
Guasti Cause Soluzioni
1.Il braccio a. The signal wire of optocoupler a. Check and connect to right position
meccanico sensor is not connected to motor b. Re-adjust the position and fix
non può pin board well. c. Take down the optocoupler and re-weld
riconoscere la b. The retainer ring of optocoupler is
posizione not installed rightly
iniziale. c. Weld position of optocoupler is
loosen
2. Il braccio a. C'è un cavo sul lato inferiore o a. Controllare e ri-organizzare il percorso
meccanico superiore, o sotto o sopra i bracci della luce.
non può meccanici sono catturati sulla b. Lubrificante grasso Daub al silicone
salire o conduttura. sull'asse.
scendere b. L'attrito tra l'asse e componenti è
senza intoppi. troppo grande.
3. Il braccio a. La cinghia di sincronizzazione è a. Regolare la cinghia sincrona adatta al
meccanico si troppo lenta. valore di tenuta.
muove. b L’asse della ruota di b. Serrare la vite di fissaggio sulla ruota di
sincronizzazione e l’asse rotatoria sincronizzazione rotante.
del motore non sono bloccate c. Controllare e sostituire l’ alimentazione
perfettamente. elettrica 5V.
c. La tensione del motore blocco 5V
non è sufficiente.
4. Rumore a. La linea motore passo-passo si è a. Cavo elettrodi. Trova le parti non
evidente dal allentata. compattata e ri-stampa la spina di
motore b. Errore di composizione di collegamento.
durante scheda comando a motore. b. Regolare la composizione della scheda
l'esecuzione. azionamento del motore.
5. Il braccio del a. Difetti scheda motore. a. Sostituire le schede a motore nr. 8 e Nr. 9.
reagente non può b. La cinghia di rotazione è troppo b. Regolare la cinghia sincrona adatta al
raggiungere la lenta. valore di tenuta.
posizione
indicata durante
il test.
6.Il braccio a. Difetti della scheda motore. a. Sostituire la scheda.
meccanico non b. L’optoaccoppiatore è danneggiato. b. Sostituire l’ optoaccoppiatore.
riesce a c. Guasti del braccio meccanico. c. Sostituire il campione del braccio
lavorare d. Le line interne dei dati 3P bruciano, meccanico.
normalmente. le linee esterne 232O cadono. d. Sostituire la linea dati 3P e saldare.
7.5 Test
Allarme rapido Cause Soluzioni
1.I risultati delle analisi a. Il voltaggio non è stabile. a. Regolare la tensione della lampada a
non sono corrette. b. La profondità di agitazione tensione nominale, si consiglia di utilizzare
non è sufficiente. la tensione di alimentazione stabile.
c. Il circuito non è collegato b. Regolare nuovamente la profondità di
bene a terra. agitazione.
d. Il voltaggio AMP è troppo c. Il trattamento di ossidazione a livello della
basso. giunzione delle viti può causare cattivo
e. La cuvetta colorimetrica è contatto. Lucidare le giunzioni delle viti di
sporca. ogni scheda di circuito. Se necessario,
f. Il reagent è scaduto. saldare un altro filo di messa a terra.
g. Guasti al software. d. Regolare il voltaggio AMP a 3.6V dopo
h. I paramentri delle aver aggiunto l’acqua distillata.
impostazioni sono errate. e. Sostituire la cuvetta di reazione.
f. Sostituire i reagenti.
g. Istallare nuovamente il sistema informatico
e il software.
h. Controllare nuovamente le impostazioni
dei parametri.
NOTA BENE: L'utente può risolvere i problemi /guasti (che sono menzionati nel manuale utente)
secondo il manuale d'uso. Se ci sono dei problemi / guasti che non possono essere risolti o non
sono menzionati nel manuale, si prega di contattare la nostra azienda o il distributore locale.