Sei sulla pagina 1di 4

Antipasti - Appetizers

Carpaccio di branzino da amo marinato al gin tonic, cavolo bianco 14,00 €

croccante e dressing agli agrumi del Gargano


Gin tonic marinated sea bass carpaccio, crunchy white cabbage and Gargano citrus
dressing

Le chiavi del Paradiso 20,00 €

(Magnum di gamberi, salmone marinato, tartare di tonno e lime, tentacolo di


polpo c.b.t, arrosticino di totano croccante e salsiccia di seppia)*
Heaven' s Keys
(Magnum shrimp, marinated salmon, tuna and lime tartare, octopus tentacle low
temperature cooking, crunchy squid, cuttlefish sausage)*

Burratina tiepida, crudo di gambero e asparago di mare* 15,00 €

Warm burratina, raw prawns and sea asparagus*

Il tagliere di salumi e formaggi selezionati 18,00 €

(Mortadella di cinghiale della Foresta Umbra, capocollo di maialino nero di


Faeto, pancetta alle erbette affumicate, salamino al primitivo di Manduria,
caciocavallo stagionato in grotta, pecorello canestrato, carciofi sott' olio e
mostarda agli agrumi)
Selection of cold cuts and cheeses
(local wild boar "mortadella", Faeto' s black pig "capocollo", Bacon with smoked
herbs, Manduria wine salami, "caciocavallo" local cheese aged in cave , canestrato
sheep cheese, artichokes in oil and citrus mustard)

Pane e pomodoro "a sbafo" 13,00 €

(Pane locale cotto a legna, pomodorino ciliegino del tavoliere Dauno, pomodori
secchi, melanzane grigliate, basilico, capperi, fior di latte vaccino e olio
extravergine di oliva)
Pane e pomodoro "a sbafo"
(Apulian large appetizing starter with bread, cherry tomatoes, dried tomatoes,
grilled aubergines, basil, capers, mozza rella)

Crudité di scampi e gamberi rossi di Mazara* 25,00 €


(2 scampi, 5 gamberi)
Raw scampi and Mazara red prawns*
(2 scampis, 5 prawns)

La parmigiana " a modo mio " 13,00 €

Parmigiana (aubergine casserole ) " my way "

Gratin del Golfo 20,00 €

(2 ostriche,gamberetti in capasanta, 2 fasolari, 3 cozze, 1 seppiolina)


" Golfo " au Gratin
(2 oysters, shrimp in scallop, 2 cockles, 3 mussels,1 cuttlefish)
N.B Gli Antipasti non sono compresi nel Servizio di Pensione
Starters are not Included in Board

* in caso di non reperibilità del prodotto verrà utilizzato un prodotto surgelato


* In case of an unavaible product, a fronze one will be used
Primi Piatti - First Course
Carnaroli invecchiato 5 anni, gambero scottato, calamaretto 15,00 €**

spillo, emulsione alla polpa di riccio e cipolla bruciata**


Risotto carnaroli rice 5 years with seared prawns and baby squid, emulsion of
sea urchin pulp and burnt onion**

Gnocchi di patate con vongole, zucchine, datterino giallo e 14,00 €

bisque di canocchie
Gnocchis with clams, courgettes, yellow cherry tomatoes

Cannolo, polpo e patate, zucchine novelle e pesto di rucola 13,00 €


locale*
Octopus and potato cannelloni, early courgettes and rocket pesto*

Raviolo con ricotta di bufala a km O e spinacino, funghi 13,00 €

porcini, salsiccia e fonduta al caciocavallo


Ravioli with buffalo ricotta and baby spinach, porcini mushrooms, sausage and
caciocavallo fondue

Chitarra al tartufo nero con burro Beppino Ocelli e 14,00 €

parmigiano Reggiano
"Guitar" spaghetti with farm butter and parmesan cheese

Panzanella della tradizione 11,00 €


(frisella con insalata di cetrioli, pomodori, cipolla rossa, olive,
origano ed olio di Carpino)
Panzanella della tradizione
(Biscuit bread of tradition with salad of cucumbers, tomatoes, red onion,
oregano, olives and local olive oil)

Centrifugato al cetriolo, succo di carota, lime e sedano 10,00 €


Centrifuged with cucumber, carrot juice, lime and celery

Primo del Giorno 12,00 €

Today' s Main Course

** Questa Portata ha un supplemento di 5€ per il Trattamento in Pensione


** ( This Dish has a supplement of 5€ in board Treatment )

* in caso di non reperibilità del prodotto verrà utilizzato un prodotto surgelato


* In case of an unavaible product, a fronze one will be used
Secondi Piatti - Main Course
Braciola di tonno alla carbonara, caviale di lenticchie nere 16,00 €
e guanciale croccante
Carbonara tuna roll,black lentil caviar and crispy bacon

Fritturina mista di paranza, calamari e gamberi* 18,00 €

Mixed fried fish, squid and prawns

Spigola dell' Adriatico da amo al sale e pepe profumato 45,00 €**

alla grappa e timo limonato**


Adriatic sea bass hooked with salt and grappa scented pepper and lemon thyme **

Entrecôte di manzo alle erbette fini, patate in buccia, lardo 18,00 €

di colonnata e fonduta di pecorino canestrato


Beef Entrecôte with mediterranean herbs, potatoes in their skins, Colonnata lard
and canestrato pecorino cheese fondue

Culatello irpino dolce con bufala del parco nazionale e chips 14,00 €

di pane di Monte Sant' Angelo salato all' olio evo


Culatello dried cured pork from Irpinia with Gargano National Park buffalo
and salted oil bread chips

Insalatina estiva 10,00 €


(lattuga, pomodorini pachino, rucola, olive denocciolate e
cime di capperi)
Summer salad
(Lettuce, pachino cherry tomatoes, rocket, olives, capers)

Sua Maestà la Tomahawk con patate novelle 70,00 €**

al burro aromatizzato**
- Salse in abbinamento senape al miele, salsa bbq, salsa guacamole-
Grilled sirloin steak with baby potatoes in flavored butter
(Sauces: honey mustard, bbq sauce, guacamole)

Secondo del Giorno 13,00 €


Today' s Main Course
** Questa Portata ha un supplemento che varia in base alle porzioni per il Trattamento in Pensione
** (This Dish has a variable supplement in board Treatment)
* in caso di non reperibilità del prodotto verrà utilizzato un prodotto surgelato
* In case of an unavaible product, a fronze one will be used
Dessert

Panettone d' Agosto* 8,00 €*

Panettone in August

Tiramisù "a tu per tu"* 8,00 €*


“Face-to-face” Tiramisu (istantly home-made)

Quenelle di ricotta al sale nero, biscotto al 6,00 €


propato e cannella
Ricotta quenelle with black salt, propate (typical local cookie with grape
molasses) and cinnamon

Crema Catalana 6,00 €

Broiled custard

Sorbetto al limone e polvere di arancia del Gargano 4,00 €

Lemon sorbet and Gargano orange powder

Tarallini al nero di Troia e crema chantilly 5,00 €

Local wine flavoured “tarallini” (biscuits) with Chantilly cream

Gelato al cioccolato fondente, pistacchio salato e panna al 5,00 €

caramello
Dark chocolate ice cream, salted pistachio and caramel cream

Insalatina di frutta e basilico 7,00 €


fruit and basil salad

Selezione di Mostaccioli alle mandorle locali 5,00 €

Mostaccioli selection (Gargano typical cookies with grape molasses)

* Q u e s t a P o r t a t a h a u n s u p p l e m e n t o d i 4 € p e r i l T r a t t a m e n t o i n P en si o n e
** ( This Dish has a supplement of 4€ in board Treatment )

Potrebbero piacerti anche