Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PRONOMI RIFLESSIVI
du dich dir
Tutti i verbi che in italiano sono riflessivi lo sono anche in tedesco, tranne per alcune
eccezioni: aufstehen (=alzarsi), bemerken (=accorgersi), einschlafen
(=addormentarsi), heissen (=chiamarsi), heiraten (=sposarsi), aufwachen
(=svegliarsi), e le forme werden+aggettivo.
PREPOSIZIONI DI LUOGO
Sono seguite o dall’accusativo o dal dativo, a seconda del verbo e del complemento
che esprimono: ACCUSATIVO→ moto a luogo; DATIVO→ stato in luogo.
- AN (in, a,...) → complemento di moto a luogo,
(es. Andiamo al mare; WIr fahren ans Meer)
- AUF (su, in, a) → complemento di stato in luogo/moto a luogo, usato spesso con
i luoghi pubblici,
(es. Il vaso è sul tavolo; Die Vase steht auf dem Tisch)
- IN (in) → complemento di stato in luogo, in genere per luoghi chiusi,
(es. Mangio i popcorn al cinema; Ich esse Popcorn im Kino).
Possono avere SOLO il dativo:
- AUS (da) → complemento di origine,
(es. Vengo dalla Germania (inteso come “sono tedesco”); Ich komme
aus Deutschland)
- BEI (presso) → complemento di stato in luogo,
(es. Abito da Lisa; Ich wohne bei Lisa)
- VON (da) → complemento di moto da luogo, provenienza,
(es. Vengo direttamente dal mare; Ich komme direkt aus Meer)
- ZU (verso) → complemento di moto a luogo, verso persone/oggetti,
(es. Andiamo al museo; Wir gehen zum Museum).
Alcune preposizioni, come in italiano, con certi articoli diventano preposizioni
articolate, come ANS (an das), AM (an dem), AUFS (auf das), INS (in das), IM (in
dem), BEIM (bei dem), VOM (von dem), ZUM (zu dem) e ZUR (zu der).
PREPOSIZIONI DI TEMPO
Le preposizioni di tempo si formano con la preposizione stessa seguita dal caso che
richiede, declinato.
- AN+dativo→ date, parti del giorno, giorni,
(es. Sabato esco con i miei amici; Am Samstag gehe ich mit…)
- GEGEN+accusativo→ “verso”,
(es. Ceno verso le 8; Ich isse gegen 8 Uhr)
- IN+dativo→ mesi, stagioni, settimane,
(es. In agosto vado in vacanza; Im August ich gehe in Urlaub)
- UM+accusativo→ orario, può significare anche “intorno”/”verso”,
(es. Alle 10 mi telefona; Um 10 ruft mich an)
- ZU+dativo→ festività,
(es. A Natale ricevo tanti regali; Zu Weinachten bekomme ich…)
- VON...BISS…→ “da...a…”,
(es. Gioco a pallavolo da lunedì a giovedì; Ich spiele Volleyball
von Montag biss Donnerstag).