Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
alcuni esempi di trasformazione dalla frase attiva a quella passiva utilizzando tempi
differenti
Frase Attiva Tempi Frase passiva
Con gli ausiliari modali, con il verbo have to e con il futuro intenzionale to be going to la trasformazione della
frase da attiva a passiva si effettua sull'infinito del verbo che segue:
- se l'infinto è al presente, si usa l'infinito presente del verbo essere to be + Past Participle del verbo della
forma attiva
- se l'infinito è al passato, si usa l'infinito passato del verbo essere to have been + Past Participle del verbo
della forma attiva.
Attenzione: i modali non sono mai seguiti dal to del verbo che segue.
Frase Attiva Modale Frase Passiva
HAVE TO
BE GOING
TO
Someone will open the door (Qualcuno aprirà la porta) WILL The door will be opened (La porta sarà aperta)
Someone would have opened the door (Qualcuno avrebbe WOULD The door would have been opened (La porta sarebbe
aperto la porta) stata aperta)
Someone can open the door (Qualcuno può aprire la porta) CAN The door can be opened (La porta potrebbe essere
aperta)
Someone may open the door (Qualcuno può aprire la porta) MAY The door may be opened (La porta potrebbe essere
aperta)
Someone might have opened the door (Qualcuno potrebbe MIGHT The door might have been opened (La porta potrebbe
aver aperto la porta) essere stata aperta)
Someone should open the door (Qualcuno dovrebbe aprire SHOULD The door should be opened (La porta dovrebbe essere
la porta) aperta)
Someone must have opened the door (Qualcuno deve aver MUST The door must have been opened (La porta deve essere
aperto la porta) stata aperta)
Someone has to open the door (Qualcuno deve aprire la HAVE TO The door has to be opened (La porta deve essere aperta)
porta)
Someone is going to open the door (Qualcuno aprirà la BE GOING The door is going to be opened (La porta sarà aperta)
porta) TO
Can è usato:
- per esprimere capacità/abilità, nel senso di essere capace di fare qualcosa o sapere come fare qualcosa
He can swim but he can't play tennis = Sa nuotare ma non sa giocare a tennis
- per esprimere permesso nel senso di dare o ricevere un permesso (nota: can è di solito meno formale di may)
Can I use your computer? = Posso usare il tuo computer?
Could è usato:
- per esprimere capacità/abilità nel passato
She could sing when she was young = Sapeva cantare quando era giovane.
- per esprimere permesso (nota: could è più formale rispetto a can)
Could I come to your party? = Potrei venire alla tua festa?
May è usato:
- per esprimere un'eventualità
Her luggage may weigh up to 20 kilos = Il suo bagaglio può pesare fino a 20 chili
- per esprimere una probabilità futura
I may go to Paris next week = E' probabile che la prossima settimana vada a Parigi
- per esprimere permesso nel senso di dare o ricevere un permesso (Nota: may è di solito più formale di can)
May I smoke here? = Posso fumare qui?
- per esprimere un augurio
May you win! = Che tu possa vincere!
MIght è usato:
- per esprimere una probabilità (might indica una probabilità più remota di may)
She might have missed the flight = Potrebbe aver perso il volo
- per esprimere permesso molto formale (come se ci si rivolgesse ad una persona dandole del "lei")
Might I ask you a favour? = Potrei chiederle un favore?
Would è usato:
- per esprimere buona volontà, richieste o inviti (più formale rispetto a will)
Would you please do it for me? = Lo faresti/Vorresti farlo per me?
- per dichiarare probabilità
I've just heard a noise: that would be the cat in the kitchen = Ho appena sentito un rumore: sarà il gatto in cucina
- per indicare disponibilità a fare qualcosa (uso formale nel linguaggio commerciale)
We should be pleased if you would send us your latest catalogue = Saremmo lieti se voleste inviarci il vostro ultimo catalogo
- per esprimere un'azione abituale nel passato, traducendo con l'imperfetto indicativo o con l'imperfetto del verbo essere seguito da
"solito" e dal verbo all'infinito
When I was young I would play volleyball. = Quando ero giovane giocavo/ero solito giocare a pallavolo
Shall si usa solo nella forma interrogativa per la prima persona singolare (I) e plurale (We) e ha le seguenti funzionilinguistiche: