Sei sulla pagina 1di 7

I VERBI FRASEOLOGICI

I verbi fraseologici servono d’appoggio ad altri verbi per esprimere un determinato aspetto del verbo che
accompagnano:
Accompagnano un altro verbo:
- all’infinito: Sto per uscire.

- al gerundio: Sto uscendo.

Ce ne sono due tipi:


1. verbi aspettuali – indicano un “aspetto” dell’azione: l’inizio, lo svolgimento, la continuità, la
conclusione..., es. Comincio a leggere, Finiamo di cucinare.
2. verbi causativi – il soggetto “causa” il compimento dell’azione da parte di qualcun altro, es. Ti faccio
vedere queste foto.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I VERBI ASPETTUALI PIÙ IMPORTANTI:

azione in corso:
• stare + gerundio Sto per comprare le sigarette.
Stavamo per uscire.
un’azione che succederà tra poco:
• stare per... Stavo per dirti che ti amo.
• essere sul punto di... Ero sul punto di lasciare quell’azienda.
• essere lì lì per... Maria è lì lì per finire l’università.
un’azione che continua nel tempo:
• continuare a... Il medico continua a dirgli che deve prendere le
• andare avanti a... vitamine.
Vado avanti a raccontarti questa storia.
un’azione che inizia:
• cominciare a... Maria comincia a studiare inglese.
• mettersi a... Mi sono messa a fare le pulizie.
• iniziare a... Hai iniziato a cucinare?
un’azione che finirà breve in modo prevedibile:
• finire per... Bambini, se continuate a correre, finirete per cadere.
un’azione che finisce:
• finire di... Finisco di stirare e arrivo.
• finirla di... La finisci di lamentarti?
• terminare di... Devo terminare di programmare le lezioni.
• smettere di... Smetti di fumare?
• smetterla di... La smetti di fumare?
• piantarla di... Piantala di giocare! Il pranzo è pronto!
una prova di fare qualcosa:
• provare a... Provo a spiegarti come vanno le cose.
• cercare di... Cercava di dirti la verità ma non volevi ascoltare.
• tentare di... Possiamo tentare di riparare la macchina.
• sforzarsi di... Mi sono sforzata di arrivare puntuale.
Przetłumacz:
1. Próbowałam z tobą porozmawiać, ale cały czas pracowałeś i nie miałeś dla mnie czasu.
2. Przestań być takim egoistą! Musisz myśleć także o innych.

3. Zacznę przygotowywać mięso, gdy skończę robić sałatkę.


4. Już wychodziłam z domu, ale zadzwonił do mnie szef, że w pracy nie ma dziś prądu.
5. W tym momencie uczę się na egzamin, oddzwonię później.
6. Jeśli będziecie otrzymywać tak słabe oceny, skończycie sprzątając ulice.
7. Nie chce mi się dalej z tobą gadać…
I VERBI CAUSATIVI PIÙ IMPORTANTI:

un’azione che il soggetto fa fare a un’altra persona


per raggiungere un determinato scopo:
• far fare qualcosa a qualcuno Dottore, ho fatto accomodare i pazienti nella sala
d’attesa.
un’azione che il soggetto permette ad altri di fare:
• lasciare fare qualcosa a qualcuno Era una bella giornata, quindi la maestra ha
lasciato giocare i bambini in giardino.
un’azione che il soggetto permette che gli altri
facciano su di lui:
• farsi / lasciarsi fare qualcosa da qualcuno Il prezzo di quel cellulare era così basso che mi
sono lasciato convincere e l’ho comprato.

!!! OSSERVIAMO UN PO’ (PER CAPIRE):


FAR FARE QUALCOSA A QUALCUNO

(Io) ho fatto accomodare i pazienti


Chi? → Soggetto: Io Cosa ha fatto il soggetto ad altra Chi fa qualcosa grazie al
persona? soggetto?
→ Ho fatto sì che si siano
accomodati.

(verbo: fare) (verbo: all’infinito)

“Usadziłem/am pacjentów”
“Sprawiłem/am, że pacjenci usiedli”

LASCIARE FARE QUALCOSA A QUALCUNO

(La maestra) ha lasciato giocare i bambini


Chi? → Soggetto: La maestra Cosa ha fatto il soggetto ad altra Chi fa qualcosa grazie al
persona? soggetto?
→ Ha fatto sì che i bambini
abbiano giocato.

(verbo: fare) (verbo: all’infinito)


“Nauczycieka pozwoliła dzieciom pobawić się”

FARSI/LASCIARSI FARE QUALCOSA DA QUALCUNO


Mi sono lasciato convincere
Chi? → Soggetto: Io! Cosa ha fatto il soggetto a se stesso?
Chi è stato convinto? → Il soggetto: → Ha permesso agli altri di convincersi.
(è la stessa persona!)

(verbo: farsi / lasciarsi) (verbo: all’infinito


“Dałem się przekonać”

Potrebbero piacerti anche