CECILIA BARTOLI
I BAROCCHISTI DIEGO FASOLIS
AG O S T I N O S T E F FA N I
16541728
MISSION
1 2 3 4 5
Timing
Schiere invitte, non tardate (Alarico) Alarico il Baltha, cio Laudace re de Gothi Ogni core pu sperar* (Tanaquil) Servio Tullio Ove son? Chi maita? In mezzo allombre Dal mio petto* (Anone) Niobe, regina di Tebe Pi non vascondo (Rotrude) Tassilone Amami, e vederai* (Niobe) Niobe, regina di Tebe with Rosario Conte lute Tabbraccio, mia Diva Ti stringo, mio Nume* (Creonte, Niobe) Niobe, regina di Tebe with Philippe Jaroussky Mie de schiere, allarmi!* (Iarba, Ufciali di Iarba) I trion del fato Suoni, tuoni, il suolo scuota* (Erta) Arminio Sposa, mancar mi sento Deh non far colle tue lagrime* (Tassilone) Tassilone Non prendo consiglio* (Ermolao) La superbia dAlessandro S, s, riposa, o caro Palpitanti sfere belle* (Sabina) Alarico il Baltha Notte amica al cieco Dio* (Alcibiade) La libert contenta Combatton questalma* (Enea, Lavinia) I trion del fato with Philippe Jaroussky 2.15 4.23 5.18 2.19 6.41
pp.
69 69
% ^ &
70 * 70 71 ( )
2.42
71
3.26
72
8 9 0 ! @
73 73 74 75 75
A facile vittoria (Sigardo) Tassilone Tra le guerre e le vittorie* (Alessandro, Coro) La superbia dAlessandro Foschi crepuscoli* (Aspasia) La libert contenta Dellalma stanca a raddolcir le tempre Sfere amiche, or date al labbro* (Anone) Niobe, regina di Tebe La cerasta pi terribile (Alcide) La lotta dHercole con Acheloo Serena, o mio bel sole Mia amma Mio ardore* (Anone, Niobe) Niobe, regina di Tebe with Philippe Jaroussky Dal tuo labbro amor minvita* (Tassilone) Tassilone Deh stancati, o sorte* (Aspasia) La libert contenta Svenati, struggiti, combatti, suda* (Alcibiade) La libert contenta Padre, s colpa in lui* (Rotrude) Tassilone Timori, ruine* (Atalanta, Meleagro, Coro) Le rivali concordi with Philippe Jaroussky Morir fra strazi e scempi (Henrico) Henrico Leone Non si parli che di fede* (Coro) Marco Aurelio
75 76 76 77 78 78
79 80 80 81 81
2.40 1.19
82 82
Cecilia Bartoli
AG O S T I N O S T E F FA N I
Dsseldorf (170309) and, once again, Hanover (170928). At Munich he developed from a teenager into adulthood. His musical education included organ and composition lessons with the Kapellmeister, Johann Kaspar Kerll, and (during a study period in Rome in 167274) with Ercole Bernabei, director of the Cappella Giulia at the Vatican. When Bernabei succeeded Kerll, Steffani, who had just published his Psalmodia vespertina (Rome, 1674), returned to Munich with him and was appointed a court organist. His musical education was carried further in 167879 during his stay in Paris, where he encountered the music of Lully. He also experienced the French style at the court of Turin, where he stopped on his way back to Munich. In 1681 he was appointed Director of Chamber Music there, a position created for him by the eighteen-year-old Elector Max Emanuel. By that time he had probably already composed some chamber duets and cantatas; during the 1680s he also wrote and performed five operas and the music for an equestrian tournament, and published a collection of motets, Sacer Ianus quadrifons (Munich, 1685).
As Kapellmeister at Hanover he composed six more full-length, and two one-act, operas to librettos by Ortensio Mauro, and further chamber duets. The court was Lutheran, but Steffani, a Catholic, was not expected to provide church music. His six three-act operas were translated into German and revived in 169599 at the public Gnsemarkt theatre in Hamburg. The arias from one of these operas, Der grossmthige Roland (Orlando Generoso), were published with German and Italian words in 1699, and instrumental items from all six were issued by Estienne Roger, under French and Italian titles, at Amsterdam in about 1705. Through these publications and the Hamburg productions Steffanis music reached a wider audience and stimulated an interest in Italian opera in the region. His works exerted a powerful influence on Keiser and, later, Handel. His contribution to opera in north Germany is comparable to that of Lully in France or Purcell in England. Steffanis career as a composer came almost to an end in the mid-1690s, when he was appointed Hanoverian envoy extraordinary to the Bavarian court in Brussels, where his childhood friend and former employer,
Elector Max Emanuel, was based as Imperial Lieutenant of the Spanish Netherlands. It was not unusual in this period for educated musicians to be given diplomatic responsibility, but it is amazing how easily Steffani succeeded in his new role and how quickly his activity as a well-connected diplomat all but effaced his musical career. During his Munich years Steffani had tried in vain to arrange a marriage between Max Emanuel and Sophie Charlotte of BrunswickLneburg; in 1693 he had served as a matchmaker again, the elector being widowed by the death of Maria Antonia. Having successfully represented Hanover at negotiations in Vienna leading to the duchys elevation to an electorate, Steffani also became heavily involved in the diplomatic manoeuvres preceding the War of the Spanish Succession. Distraught by his failure to persuade Max Emanuel to support the Austro-German emperor rather than Louis XIV, he returned to Hanover in 1702 in great despair and sought solace in his music. As a kind of therapy he started revising his chamber duets, receiving assistance and passionate encouragement from Sophie Charlotte, who, though now Queen of
Prussia, remained an affectionate friend and great admirer of his music. The remaining third of his life was dedicated to affairs of church and state. His career in the church had deep roots: by 1680 he had been ordained a priest; in 1682 he was appointed Abbot of Lpsingen (north of Augsburg), and by 1695 he was an Apostolic Protonotary, with responsibility for church affairs in north Germany. In 1703 he left Hanover for the Catholic court of Dsseldorf, the capital of the Palatine electorate, where he was appointed Privy Councillor, President of the Spiritual Council and General President of the government. By 1707 he was titular Bishop of Spiga. In the following year he was sent to Rome by the Palatine elector, Johann Wilhelm, to mediate between the emperor and the pope, and in April 1709, as a reward for his success, he was appointed Apostolic Vicar of the North. He devoted the last two decades of his life to attempts at reconverting this vast area to the Catholic faith, and based himself for this purpose in Lutheran Hanover. Two musical highlights of his final years were his election as president of the recently founded Academy of Vocal Music in London and the composition
of his Stabat Mater, which he considered his finest work. Steffani was an exceptionally talented and versatile man. Although music is the area in which he first showed ability, he was also a gifted linguist and must have been interested in theology, history, literature and much else. At court he amassed a substantial personal library, an art collection and a large collection of religious relics, and honed his social skills. Politics was in the air and suffuses his operas. Marco Aurelio (1681), which deals with the attitudes of a ruler to his duty and his wife, was aimed at Max Emanuel, who was contemplating marriage. Servio Tullio (1686) compared the elector with the sixth king of ancient Rome; Alarico il Baltha (1687) celebrated his recent liberation of Budapest from the Turks, and Niobe, Regina di Tebe (1688) cautioned him and the Electress Maria Antonia against arrogance. At Hanover the establishment of Italian opera and the building of a new theatre were part of Duke Ernst Augusts campaign to persuade his imperial colleagues to raise the duchy to an electorate. According to his wife, he chose the subject of Steffanis Henrico Leone
(1689) so that posterity does not forget all the states that once belonged to this house. In the early 1690s this campaign was jeopardised by Princess Sophia Dorotheas scandalous affair with the Swedish Count Philipp von Knigsmarck; thus La libert contenta (1693) illustrates the dangers of promiscuity and the virtues of fidelity. The Dsseldorf operas Arminio (1707) and Tassilone (1709) are both political works in praise the Elector of the Palatinate Johan Wilhelm; the former is a pasticcio based on the first-century German warrior Hermann, while the latter treats the subject of faith and treachery towards the Emperor Charlemagne. Steffani took the composition of an opera very seriously. The Hamburg critic Johann Mattheson says that he would carry the libretto around and think about it for some time; only when he had decided how the work should be set did he commit any music to paper. His style lies somewhere between that of Cavalli and Handel: he is described, along with Scarlatti, as the late seventeenth- or early eighteenth-century composer closest to the Golden Age of bel canto singing. His vocal writing is unusually high in tessitura and
characterised by cantabile grace and elegance. As a singer and a linguist he had a natural feeling for melody and an instinctive flair for word-setting. His arias often capture the dominant affection in a musical motto (opening phrase) or basso ostinato (ground bass), a technique of which Steffani, like Purcell, was a master. Most of his arias are short (ariette), more numerous than in Handel and not all in da capo form, but each of his operas also includes one or two sizable bravura numbers. His recitatives are generally brief and lyrical, with rapid flourishes and difficult syncopation; accompaniment is normally provided by continuo, occasionally by strings. His operas also feature many kinds of ensemble, especially duets, in which the voices sing both in parallel and in counterpoint. Textural variety abounds also in his orchestration. Strings and continuo are often supplemented by recorders or oboes and bassoons; trumpets and drums are heard occasionally, chalumeaux once in Amor vien dal destino (1709, but composed in 169497). Most original, however, is Steffanis use of solo instruments, with or without orchestra, as an obbligato accompaniment to the voice(s).
Like his imitative bass lines, these parts reflect his characteristic love of counterpoint. The prominence of woodwind instruments is a sign of the French influence that he acquired in Paris and which runs through his scores. As in Lully, oboes and bassoon occasionally play as a trio, either in the fast section of an overture, or in a dance, or in an aria based on a dance. The rhythms of the minuet, gavotte, bourre and sarabande underpin many of Steffanis arias and ensembles. If his dotted rhythms and detailed ornaments provide further evidence of his interest in the French style, the instrumental and expressive instructions in French in his scores indicate that his orchestra, especially at Hanover, included many Frenchmen. In both his public life and his musical career Steffani acted as a mediator. As a diplomat and bishop he mediated between individuals, courts and religions, dealing with many delicate matters, political and spiritual, private as well as public. Although his most difficult missions foundered, he emerged from his long and eventful career with his reputation intact. As a composer he mediated between the Italian, French and German styles, combining features
from all three to create a distinctive, polished musical language far greater than the sum of its parts. His operas and duets delighted their performers and listeners at court, but he did not seek or win a large share of the public market for music and his career as a composer was cut short by his other interests. Unlike his
public activities, however, his musical works survive, and after centuries of neglect they are beginning to reach a wider audience and reveal their quality and beauty. As this process continues, Steffani surely will come to be seen as one of the greatest Italian composers of his age.
ABSOLUTE MONARCHY I N E U R O P E , 1 6 4 81 7 2 0
At the end of the Thirty Years War in 1648, France took over from Spain as the dominant cultural and political force in Europe. French palace architecture and landscape gardening, the French language, court life and fashion, as well as the French constitution became an ideal all over Europe. A few minor restrictions aside, the monarch held all national power (Ltat, cest moi), and he commanded a standing army. Louis XIV came to power in 1661, aiming for hegemony in Europe and the expansion of France up to the borders of the Rhine to the North and East. In doing so, he became an adversary to the House of Hapsburg (and therefore to the Holy Roman Empire), which had risen to be the most powerful European territorial state thanks to its dynastic marriage policy. France benefited from the expansion campaign of the Ottoman Empire in the Balkans, as the German Emperor was forced into wars at two fronts. However, a coalition of troops from the Holy Roman Empire, Poland and Venice, among others, was able to bring the Turkish siege of Vienna to an end in 1683. During the Turkish Wars, Louis XIV marched into territories neighbouring France, such as Brabant, Lorraine, Burgundy, Luxembourg and Alsace, with mixed results. He bought coalition partners, such as Duke Ernst August of Hanover, with enormous subsidies, pillaged parts of Southern Germany and the Palatine Electorate in the Nine Years War, and even prepared to invade England, before the plan was foiled by an EnglishDutch fleet. The Treaty of Rijswijk in 1697 was the first peace treaty entailing losses for the Sun King, but he was able to retain Alsace and Strasburg. The German Empire had been rebuilt rapidly following the end of the Thirty Years War, thanks to the electorate principalities. Emperor Leopold I, appointed by the Prince-
Electors in 1658, reigned until 1705. The Empire comprised 300 sovereign estates of the realm (free imperial cities, counts, spiritual and worldly sovereigns), which, however, did not share a sense of national identity. Bavaria, Brandenburg-Prussia, Saxony and BrunswickLneburg rose to power as the Empires most politically influential states due to their concentration of administrative, military and fiscal powers. These courts came to be cultural and artistic hubs, with their elaborate palace architecture, the employment of Italian and French artists, and, not least, the influx of the Huguenots, who were fleeing France following the revocation of the Edict of Nantes by Louis XIV in 1685. Against this background of turmoil and revolution, England had been steadily working towards a constitutional monarchy since the beginning of the seventeenth century. To begin with, this meant a domestic policy of
protection from arbitrary arrest and defence of personal freedom. After the English Crown was offered to William of Orange in 1688, it also entailed the control of the Kings powers due to the requirement of parliamentary consent to tax collection, freedom of speech in parliament, political participation of the landed gentry and merchants, as well as the eschewal of a standing army at peace times. Englands artisanry, mining, shipbuilding, trading (especially overseas) and the natural sciences all began to flourish. During the War of the Spanish Succession, which was fought all over Europe, this contributed significantly to the French monarchy being kept in check. With the Treaty of Utrecht in 1713, England replaced France as Europes strongest subsidiary power and political arbiter. The religious differences that used to trigger wars became less significant. The era of Enlightenment began.
Elector. In the fight against the Turks the Emperor needed Hanovers troops so badly that, following some hard bargaining, he finalised the treaty with the support of memoranda to Catholic dignitaries written by Steffani. The diplomat and cleric composed the opera La libert contenta for the lavish celebrations that took place at the beginning of 1693. Prince-Elector Ernst August died in 1698, without having completed the formalities that were required for him to change his rank: he had not joined the electoral council. Only his son, Georg Ludwig, was admitted in 1708, taking on the electoral office of treasurer at
court. Six years later he was offered the English Crown. The English Parliament had excluded Catholics from the succession to the throne in the Act of Settlement in 1701. Queen Anne died childless in 1714. The next Protestant relative in line from the House of Stuart would have been the widow of Ernst August, Sophie of the Palatinate, born to Friedrich, Elector Palatine, and Elizabeth of Scotland, daughter of King James I. But Sophie had passed away in 1712. So Georg Ludwig acceded to the English throne. The personal union between Great Britain and Hanover ended in 1837.
AG O S T I N O S T E F FA N I
D I P L O M A T, S P Y, M I S S I O N A R Y
Whats the difference between a diplomat and a spy, around 1700? Both gather information for their governments, transmitting it in encrypted form and via special channels to their homeland. So does the difference mainly lie in the way they are perceived by their host country? Steffani, for instance, had been Hanoverian envoy at the Bavarian Court since 1693. His mission was to observe his former employer and childhood friend Prince-Elector Max Emanuel and to influence him, as far as possible, into supporting German interests. For Max Emanuel was torn between his loyalty to the German Empire and a politically more attractive alliance with Louis XIV. Steffani was accredited and had direct access to Max Emanuel, who gave him special treatment, even visiting him in his quarters. But in September 1701, the Bavarian Prince-Elector clearly made advances towards France. If nothing else, the Prince-Electors sudden ungracious remarks made Steffani realise that he now was persona non grata on hostile ground and ran the risk of being arrested as a spy. He quickly gave his notice. Soon after, Max Emanuel became annoyed with France, which led him to delay the alliance agreement yet again. In theory, this could have enabled the envoy from Hanover to stay, but he had already formally resigned, and had to feign illness to postpone his departure and report the latest developments from his sickbed. These ups and downs lasted for about a year, and eventually even Steffanis very last, failed secret mission requested by the Emperor could not prevent the irrevocable rift between Bavaria and the Austro-German Empire in August 1702. Spies as well as diplomats needed to
maintain a large network of relationships in their work. Sometimes they used official channels, but more often than not they got their hands on the desired unofficial or secret information in less than straightforward ways be it in exchange for other specified, sometimes deliberately false information, or by intercepting and opening letters (Hanovers post office perfected this technique, reading even the letters of their own diplomats), or simply using gossip, breach of promise or bribery (in which case one had to come to an agreement with the government as to the exact sum). These reports focused on incidents at the friendly court, on who negotiated with whom about what, on the state of the army and the general mood of the country. Economical or social issues hardly played a role it was at court that real politics took place. The communiqus were written according to particular rules there were official messages expected to be read by strangers, and secret reports. The remarkably well-educated Steffani followed the traditional rules of logic and rhetoric. He expounded his thoughts expertly, mostly in French, following three
skilful patterns of argument; his personal opinion or sincere feelings remained hidden. It was not the task of the diplomats to avoid war or make peace. Alongside the provision of information and ceremonial roles (which in their symbolism were fundamental to relations between countries), diplomats were meant to promote alliances, as such unions influenced wars and increased a states power. Alliances were constantly made and dissolved, depending upon the needs of the moment. It was the era of the Cabinet Wars, the Spanish War of Succession and the Counter-Reformation. Therefore, Hanovers most powerful argument was its huge army, which was lent to others on favourable terms, resulting in powerful coalitions. As envoy from Hanover, Steffani was mainly required to promote recognition of the new Electorate, thereby increasing the Protestant states influence on the election of the German Emperor in the largely Catholic Electoral Council. He did so in Munich, and for six years in Brussels, where Max Emanuel resided as governor of the Spanish Netherlands. From Brussels, Steffani travelled to several Catholic principalities. Furthermore the town was an ideal location for him to
11
oversee the minimal diplomatic relations between Madrid and Hanover. As highest government official of the Electoral Palatinate, however, Steffani, along with his now Catholic employer, Prince-Elector Johann Wilhelm, actively sought to spread the Catholic faith in their own and neighbouring states. As representative of the Prince-Elector Steffani also implemented administrative reforms, tried to rein in corruption and to turn the University of Heidelberg Catholic again. Nevertheless, he was not averse to using dishonest means to force the clergy to pay dues to Palatines army despite its being exempt from this tax liability. On behalf of Johann Wilhelm, he eventually mediated successfully between the Pope and the Hapsburg Emperor in Rome, thereby avoiding war within Italy. Dynastic alliances were also much sought after, with the arrangement of noble marriages being one of the grandest tasks of a diplomat. Seen in this light, Steffani hit the ground running right from the start when he embarked on this second career. By 1682, after a few smaller secret tasks in Munich, the first official diplomatic mission he had been given
was to check out a potential bride for Max Emanuel in Hanover. The marriage did not come about, but the contacts Steffani made there, e.g. with the powerful Count von Platen (later to be his direct superior) or the future librettist and friend Ortensio Mauro, formed the basis of his further career. And the rejected bride Sophie Charlotte married into Prussia, and remained his good friend and admirer for the following twenty years, even when she was Queen. But this only lasted up to the point when Steffani by order of a Medici cardinal, no less dared to ask the Queen to dismiss her court musician, a cleric who had overstayed his leave to work in Germany. This affair over the Italian composer Abb Ariosti caused a great stir internationally, and for the rest of her short life the Queen could not forgive Steffani. Even where religious conversions were concerned, pragmatic political issues played the most important role. For instance, the Duchy of Brunswick-Lneburg had split into three parts. Brothers Ernst August in Hanover and Georg Wilhelm in Celle made all decisions jointly, Steffanis reports were read in both towns and discussed in regular meetings, and
both pushed for the advancement of the Duchy to Electorate. In the end, as Protestants they became the most important pretenders to the English throne. They did not even shrink from political murder to achieve their aims. The third representative, however, their cousin Anton Ulrich in neighbouring Wolfenbttel, undermined the efforts of the Hanover branch for years and was one of the most vocal opponents to the states electoral rank. In addition, he asked uncomfortable questions following the murder of Count Knigsmarck, which could have caused a scandal. But this did
not stop Anton Ulrich, a great music lover, from maintaining good relations with Steffani the former envoy and court musician of his abhorred cousin. Steffani ended up helping not only Anton Ulrich to convert to the Catholic faith, but also his two daughters. Prior to this, a granddaughter had already converted, who was then able to marry the Austrian successor to the throne and would give birth to the future Empress Maria Theresia: an excellent manoeuvre that once again expertly combined religion, national politics, and the search for influence and power.
12
AG O S T I N O S T E F FA N I
JOURNEYS OF A LIFETIME
The following three maps show the journeys Steffani is known to have made from the three major hubs where he was based over the course of his career: Munich, Hanover and Dsseldorf. He probably made many other short journeys of which we have no knowledge. We do know that Steffanis travels covered vast distances for the time for example, the total distance he travelled while he was based in Dsseldorf comes to just over 11,000 kilometres! His own account of his visitations in 171011 adds up to 468 leagues (a league being just over 10 km). In Steffanis day, diplomats spent much time on the move. When he travelled in this capacity, he gave his employer a note of his itinerary, so that he could receive post en route. The most comfortable and convenient form of transport was by river or sea: a boat had plenty of space for luggage, provided overnight accommodation and avoided armies, even in wartime. The greatest danger was bad weather. In 1697 Steffani expected to sail from The Hague to Brussels in about thirty hours, but a storm got up, blew his ship off course and delivered it to the island of Ameland, where he resorted to land; six days after leaving The Hague he reached Antwerp. Roads were muddy in wet weather and dusty in dry, and hazards were posed by potholes and shaky bridges. When a carriage or, in winter, a sledge overturned, passengers could suffer broken bones. Journey times varied according to the route and number and length of stops. In 1667 the elector of Bavaria took a month to travel from Munich to Venice but little over two weeks to return (with Steffani). When the mezzo Benedetta Sorosina, whom Steffani had recommended, travelled from Venice to London in late 1724, she spent seven gruelling weeks on the road.
13
M U N I C H ( 16 6 7 8 8 )
H A N OV E R ( 1 6 8 8 1 7 0 3 ; 1 7 0 9 2 8 )
D S S E L D O RF ( 1 7 0 3 0 9 )
14
solely with the dowry and allodial inheritance2 of the Princess in mind. The couple couldnt have been more mismatched: Georg Ludwig cool, close-lipped and soon to be father of two children by his mistress; Sophie warm-hearted, exuberant, with a zest for life, and shamefully neglected after the birth of an heir and a daughter. Looking handsome and living large, Knigsmarck was a descendant from a Swedish noble family which had come into fame and fortune during the Thirty Years War. He fought for the Emperor against the Turks and joined the Hanoverian troops as colonel in 1689. According to the letters in which the lovers exchanged lines from Steffanis operas, they spent their first night together in 1691. We hear about their fear of being discovered, mutual jealousy and the hopeless fight for a lasting union. The marriage settlement did not
allow the Princess to divorce. In 1694, Augustus the Strong offered Knigsmarck the position of major general. The circumstances for an elopement to Dresden were certainly auspicious, but there is no evidence that it was really planned. Knigsmarck was last seen by townspeople on his way to the castle on Sunday night. Since then, there has been no trace of him. The Princess was culpably divorced and sent into exile for life at Schloss Ahlden. Her son succeeded Georg Ludwig to the English throne as George II. Her daughter became Queen of Prussia, mother of Frederick the Great.
1 Cohabitation
between a man and a woman, similar to marriage but without a church or civil ceremony marriage before God 2 Personal possessions
16
17
AG O S T I N O S T E F FA N I
and attractive than the bond that unites kindred spirits, and everyone here feels the sweet affinities that touch and gladden the soul. You can bless people, confirm them, ordain them as priests or excommunicate them as much as you like neither your blessing nor your curse will ever have the power or attractiveness, nor as much hithos and pathos as your delightful music. People here never stop listening to you and admiring you.2 One of the sons of Ernst August of Hanover, by contrast, made fun of Steffanis transformation from a theatrical Saul to a clerical Paul, which he found implausible, and behind which he saw the pride of the formerly pampered artist still peeping out: we have had my lord the Bishop of Spiga here, who has abandoned his wig to wear his hair black, peppered with gray short, and a satin skullcap, a large cross of brilliant-cut diamonds and a large sapphire on his finger; it all suits him rather well and distracts one a little from the orchestra. But it reminds me a bit of the opera when the Elector heaped praise on Baron Sickingen and my lord replied in French: Im delighted he pleases you; hes one of my works. The elevated style seemed to me
to smack more of the theatre than of ecclesiastical humility.3 People have speculated about Steffanis exact social status and the extent of his political influence; at that time, a great many Italian musicians and clerics also travelled on diplomatic missions. This was undoubtedly because they spoke many languages, had travelled widely, were well connected and, by virtue of their profession, could easily gain access to the innermost chambers of princely courts and hearts one need only think of the intimate insights into the life of Imperial Russia, a life carefully hidden from foreigners, that Peter the Great granted the young Italian castrato Filippo Balatri in the 1690s, or of Farinellis rise to become the closest adviser, for more than twenty years, of two kings in Madrid. Steffanis career is, however, unusual in European historical terms thanks to his equally exceptional abilities as a musician and as a diplomat. And that he managed to emerge with an unblemished reputation is surprising, to say the least. Throughout his life, powerful princes, popes and the Holy Roman Emperor used their influence on his behalf (albeit
18
sometimes half-heartedly) and were keen to secure his services. Because of his longstanding relationship with the Elector of Bavaria, the court of Hanover regarded him first and foremost as an effective secret weapon at a time when it was trying to establish good relations and form an alliance with Max Emanuel and his unpredictable brother Joseph Clemens, Elector of Cologne (who was also a Catholic). As the Catholic envoy of a Protestant court, Steffani clearly also succeeded in winning the support of various other Catholic principalities for Hanover and ultimately even intervening in negotiations with the Holy Roman Emperor in Vienna. Later, however, when he was in Catholic Dsseldorf, he did not shy away from taking harsh measures against ecclesiastical institutions in order to fulfil his duties as a high government official and President of the Spiritual Council, whilst at the same time being hugely successful in mediating on an international level between the Vatican and the Emperor. He was clearly a very likeable person always diplomatic, but above all a superb networker. Furthermore, his beautiful music worked wonders on public occasions, his
operas in praise of a given ruling dynasty were far more effective than words when it came to flattering princes egos; when played in a relaxed, intimate setting, his music moved their sensitive souls. Steffanis very first official mission on behalf of the court of Munich yielded the contacts with Hanover that were to shape his future. Whilst in Hanover, he maintained close contacts with the Bavarian court for a further fifteen years. As resident diplomat for Hanover in Brussels, he was only an observer at the conclusion of the Peace of Rijswijk in 1697, his superiors doing the negotiating. But it was at that gathering, if not before, that Steffani must have become aware of one of the central players in the treaty and one of those who had the most to gain from it his future master, Johann Wilhelm of the Palatinate. The longstanding Emperor of Austria and Germany, Leopold I, was barely cold in his grave when Steffani was consecrated Bishop of Spiga, and in that capacity, only a year later, he negotiated the aforementioned peace between the new Emperor, Joseph I, and the Pope. In recognition of this success, the Vatican charged Steffani, as vicar apostolic, with the
reconversion of the North an enormously large and difficult area. As a canny diplomat, however, Steffani also knew that there were plenty of occasions when it was better to be in the wrong place at the right time. When the nobility of Brussels rebelled against Max Emanuel and the French bombarded the city in 1695 he happened to be absent and could not, therefore, comment on events, purely because of his physical absence. Nor do we even have any comment on the Knigsmarck murder the most avidly discussed court scandal in Europe at the time , even though Steffani was close to most of those involved: his master Ernst August, who probably instigated the murder; the Countess of Platen, his bosss wife and his princes mistress, who is alleged to have been spurned by Knigsmarck and to have masterminded the affair; the unmasked (music-)lover Princess Sophie Dorothea, who used lines from Steffanis operas in her coded correspondence with the officer she loved, Philipp Christoph von Knigsmarck. A number of jealous remarks in Knigsmarcks (unfortunately fragmentary) correspondence show that Steffanis librettist,
Abb Ortensio Mauro, at least, had personal contact with Sophie Dorothea during this period. And instead of treating themes of political significance, his operas dating from that period revolve more often around questions of individual emotional entanglement, loyalty and treachery. But above all, one has to assume that the Italian musician and courtier Abb Steffani was a close acquaintance of the murderer, Abb Montalbano, who also came from northern Italy and had been employed at the court of Hanover as, among other things, tutor to the young princes and once also as a librettist! The composer also had close ties with Anton Ulrich von Wolfenbttel, who was practically the only prince and contemporary who pressed unsuccessfully for a serious investigation into the murder. Older sources suggest that Steffani was staying in Hanover at the time of the actual murder (which may explain his lack of written comment), but more recent research has shown that he was, on the contrary by chance? in Brussels. Steffanis relationship with Leibniz dates back to his time in Munich the latter was then travelling, visiting European libraries to
19
research the genealogy of the house of Hanover with a view to establishing a historical basis for the dynastys claim to the electorate. In some territories, this was regarded as undesirable, or even as espionage. But in Munich, where Leibniz first encountered Steffani, the composer quickly and informally opened a few doors for him. This, in turn, helped Steffani gain a reputation in Hanover as an influential personality at the Bavarian Court. Some time later, both men worked in Hanover. But when Leibniz eventually became an employee of Prussia, he let his former colleague down in the most despicable fashion with regard to the affair of state concerning Sophie Charlottes beloved court musician Abb Ariosti. He accused Steffani of being disloyal to the Queen and presented the affair so that he, Leibniz, would be seen in the best light: If the Duke of Celle only had one huntsman, you can judge for yourself how it would go down if one were to want to take that one hunter away from him. I would advise him to tell those who give him such orders that he is too devoted to the Queen and her dynasty to displease her, he wrote to Mauro, assuming that the latter would immediately tell
Steffani.4 Diplomats always had to skate on thin ice! Steffani had a particular weakness for reliquaries and amassed quite an extensive private collection. He became caught up in two disputes over a family inheritance and had difficulty talking his way out of one of them; the other came to nothing. Throughout his life, he was involuntarily embroiled in difficult legal cases that made it impossible for him to access the incomes to which he was entitled. In one international case, he even took on the Jesuits! Steffani was certainly brilliant and galant, but he could also be irascible, proud and inclined to bear a grudge, as can be seen in a few tirades of hatred all the more striking for their rarity in which he talks about individuals decades after the event. One example is the Count of Saint-Maurice, who had also spent his youth in Max Emanuels circle of intimates and whom Steffani described as an evil monster (monstre dIniquit), who was spawned by the Kingdom of Darkness rather than a model court in a memorandum of 1698 regarding the state of the Electors of Bavarias business affairs and the real reasons for their decline.5
In general, however, Steffanis extreme cleverness, earnestness and circumspection clearly prevented him from becoming embroiled in any disputes, and he undoubtedly knew how to cover his tracks in a timely fashion the lengthy training and steady advance within the Churchs structures had, of course, given him plenty of experience in dealing with such situations from the time he was very young. Today, we can only speculate as to what kind of person Steffani really was. But when his uvre is again taken seriously, the quality and uniqueness of his wonderful music will become obvious, as will his considerable influence on later European opera and his status as an outstanding composer worthy of urgent rediscovery.
after Claudia Kaufold, Ein Musiker als Diplomat (Bielefeld, 1997), p.63. 2 Quoted in Franz Wilhelm Woker, Aus den Papieren des kurpflzischen Ministers Agostino Steffani, Bischofs von Spiga, spteren apostolischen Vikars von Norddeutschland, Cologne 1885. 3 Letter of Ernst August the younger, 1708, published in a collection by Count Erich of Kielmansegg (Hanover and Leipzig, 1902). Quoted from Claudia Kaufold, op.cit., p.46. 4 Alfred Ebert Attilio Ariosti in Berlin (Leipzig, 1906), p.59. 5 Mmoire de ltat des affaires de llecteur de Bavire et des veritables causes de leur decadence, quoted in Kaufold, op. cit., p.61.
1 Quoted
20
STEFFANI A C A S T R AT O ?
Lets be frank: there is no document to prove it. But there is nothing to categorically disprove it either, and there is certainly enough concrete evidence to arouse suspicion, especially one particular clue: as a fourteenyear-old, Steffani had arrived in Munich in 1668, where he was registered as Hof- und Kammermusico, i.e. court and chamber musician. The term musico, however, was a euphemism for castrato in the seventeenth and eighteenth centuries. In fact, the career of young Agostino Steffani was not dissimilar to the usual development of a castrato: an Italian from a less than wealthy background, living and singing at the Basilica del Santo in Padua between the ages of ten and thirteen. Twice he was lent to Venice, where he was successful enough at the opera for a nobleman to persuade him to extend his leave from the church choir without permission, and for Prince-Elector Ferdinand Maria of Bavaria, who was fascinated by the boy, to invite him to Munich, where he placed him under the supervision of a count at court. Alongside his title, the young singer received a thorough musical education in Munich, unusually good pay, an additional ration of wine and two loaves of bread, as well as plenty of performance opportunities a privileged position, all in all. His singing career seems to have been uninterrupted and successful, although his voice should have broken at that particular age. Castrati also received preferential treatment at Italian conservatoires for instance, they were the only pupils to be allowed to sleep in heated rooms. Castrati often returned to the fold of the church, especially as musicians. Early on, Steffani came into contact with the influential order of the Theatines, and he was soon
ordained as a priest, but there is no evidence that he ever provided pastoral care. Despite his church office, he was mainly used for diplomatic or missionary tasks. He proved to be rather unlucky with his titles, so he was hard-pressed for money all his life. And instead of Bishop of Dsseldorf, which was his employers hearts desire, he was only granted the title of titular Bishop of Spiga by the Pope, a town in Asia Minor with no Christian population. The meagre income from this position did not really improve Steffanis financial circumstances. It is perfectly conceivable that despite his merits he was denied the path to serious, well-respected offices because of his state. Castration was a dangerous operation, and the health of a castrato was often fragile. From an early age, Steffani, too, suffered from illnesses that he tried to cure on long journeys to Italy. Furthermore, the only oil canvas painted in his lifetime (in Germany in 1714) depicted him with physical characteristics shared by many castrati: obesity, beardlessness
and very long limbs. Then there is the tricky subject of his sexual orientation: apart from a small number of friendships, there is no evidence of any relationships. One may wonder, of course, why a nobleman was keen for the twelve-year-old boy to extend his stay in Venice without the permission of his church, or why Ferdinand Maria showered him with so much attention (e.g. sending him on expensive educational trips to Rome and Paris, or inviting his parents and siblings from Castelfranco to Munich). And what happened between his brother and the young Count Sanfr an incident that led his family to make a swift return to Italy, while Steffani left Munich after years of service and moved to Hanover? And why, decades later, did he hate the Count of St Maurice so much, who, like Sanfr and Steffani himself, had spent his youth with the Bavarian Prince-Elector Max Emanuel? And were the close relationships with noblewomen from the highest ranks purely based on a love of music?
21
language in general. Handel may have examined the scores of Steffanis operas in Hanover and must have done so in London. The evidence for this statement is to be found in his own works. Both the libretto and the score of his opera Alessandro (1726) are modelled on those of Steffanis La superbia dAlessandro (1690). Some twenty years later Handel must have studied the score of Steffanis one-act divertimento drammatico La lotta dHercole con Acheloo (1689), for he borrowed extensively from it when composing his oratorio Theodora (174950); small wonder that the chorus Queen of summer (Theodora, Part II) has been described as Purcellian: it is almost pure Steffani! Handel also appropriated material from two
other of Steffanis Hanover operas: the aria Sin che vuol Amor chio speri in Henrico Leone (1689) was the inspiration for Vo dar pace in Act One of Tamerlano (1724), while the arias Notte amica al cieco Dio and Le mie prede mi son care in La libert contenta (1693) became, respectively, the Sinfonia in Act Two of Ariodante (1735) and the Andante in Handels Concerto grosso in B flat, op.6 no.7 (173940). Music, spread thy voice around in Act Three of Solomon (174849) adapts the duet Non pavescat from Steffanis motet Qui diligit Mariam (1727). As Steffanis music becomes more familiar, it seems likely that further borrowings will come to light and that Handels indebtedness to his Italian predecessor will increase.
22
23
DONNA LEON:
MUGGED BY BEAUTY
Twice in my life have I been mugged by genius, when it sneaked up behind me and knocked me over the head. The first mugger was Patrick OBrian, the author of twenty historical novels dealing with Captain Jack Aubrey, who sailed in the fleet of Admiral Lord Nelson against the wicked French, and the second was Agostino Steffani, priest, diplomat, composer. Until an article about OBrian appeared in The New Yorker about twenty years ago, he was to use the language of spy novels a sleeper: serious readers spoke of him highly, there was a small and devoted cult, he was always listed among the best living historical novelists, but celebrity status eluded him. Until that article. Agostino Steffani, Baroque era composer of operas, chamber duets, and orchestral and sacred music, is also a sleeper. His name appears time and time again in articles about the period and about other musicians, where he is often credited with having been an influence upon their work. Mention is also made of the fact that he spent decades as a Vatican diplomat in the futile attempt to return the North to the Catholic Church. Though there exist recordings of his music, and occasionally his operas are performed, celebrity status as was the case with OBrian eluded him. He did not, however, elude the attention of Cecilia Bartoli. She too had heard and read Steffanis name and music for years and had the curiosity and initiative to give both a closer examination. Like Howard Carter, describing what he saw inside the newly discovered tomb of King Tut, Cecilia discovered wonderful things. Enthusiasm is as contagious as it is unstoppable. While still planning the arias and duets in Mission, she spoke to me about Steffani, suggesting that a writer of mysteries might be intrigued by the many unanswered
questions that could be asked about his life. Italian, he spent most of his life in Germany. As Europe convulsed itself in the Reformation, Steffani attempted, and failed, to win the North back to the Catholic Church. A cleric of some sort, whose life was apparently sober and serious, he found himself in the midst of the biggest sexual scandal of his era, the lyrics from his operas used as a secret code between adulterous lovers. Steffani, a priest, then a bishop, might also have been a castrato. Although he was on terms of familiarity with kings and queens, dukes and princes, there is absolutely no trace of a close personal attachment to another person. The more Cecilia sent me evidence of the dissonance in his life, the more I became interested in him and busied myself trying to find an explanation that could make sense of it all. And then she mentioned the trunks of his papers that had disappeared at his death, fallen into the possession of the Vatican, where they were discovered in the later years
of the last century. Here indeed were the pieces of a puzzle. Then Cecilia observed, oh so casually, that this tangled and inexplicable story might serve as material for some sort of novel. Some sort of novel. Some sort of novel? And why not? It was then that Caterina Pellegrini, an Italian musicologist who had been asked to look into the documents, and hence the life, of Agostino Steffani, walked into my study on her way to the Marciana Library. I decided to follow her and see what she would find buried in the archives. There, seated at a researchers carrel in one of the great libraries of the world, she began to unearth possible answers to many of the mysteries surrounding Steffanis life. And there she first set her foot on the path that would lead her to the discovery of The Jewels of Paradise.1
1
For more information on Donna Leons novel The Jewels of Paradise inspired by Cecilia Bartolis project Mission please visit www.donnaleon.info
24
AG O S T I N O S T E F FA N I
UN HOMME AUX M I S S I O N S M U LT I P L E S
Qui fut le plus grand compositeur italien entre Monteverdi et Vivaldi ? Fut-ce Cavalli, qui nous devons davoir dfini lopra vnitien au milieu du XVIIe sicle, ou Carissimi, qui rendit le mme service loratorio Rome ? Peut-tre fut-ce Stradella, qui divisa son orchestre en opposant les diffrents groupes dinstruments et posa les premires bases du concerto, voire Corelli, qui sappuya sur elles et paracheva le genre de la sonate ? Peut-tre fut-ce Alessandro Scarlatti (le pre de Domenico), le Schubert de la cantate de chambre au tournant du XVIIIe sicle ? Ou fut-ce plutt Agostino Steffani (16541728), lun des plus grands compositeurs dopra de lpoque et matre reconnu du duo de chambre vocal ? Steffani et ses uvres sont inconnus du grand public, sans doute parce quil est tomb dans un creux de lhistoire de la musique. Il ne figure pas dans les tudes musicales sur lItalie, car il passa la majeure partie de sa vie en Allemagne ; comme il tait italien, il noccupe pas une bien grande place dans les annales de la musique allemande. Il tudia aussi Paris et y absorba le style caractristique de la musique franaise, le combinant avec une matrise naturelle de la manire italienne et une connaissance suprme du contrepoint allemand, ce qui lui permit de forger le langage musical qui allait tre celui de Haendel, Telemann et Bach. La carrire de Steffani fut varie, mouvemente et jalonne de nombreux succs. N Castelfranco Veneto, il fut enfant de chur la Basilica del Santo de Padoue et, onze ans, il chanta en soliste sur les scnes lyriques de Venise. Ayant t repr par un gentilhomme inconnu, il se rendit un an aprs
la cour de llecteur de Munich. partir de l, son parcours se divise en quatre priodes distinctes : Munich (16671688), Hanovre (16881703), Dsseldorf (17031709), et nouveau Hanovre (17091728). Munich, il passa de ladolescence lge adulte. Il se forma la musique en prenant des leons dorgue et de composition avec Johann Kaspar Kerll, le Kapellmeister, et avec Ercole Bernabei, le matre de chapelle de la Cappella Giulia au Vatican, pendant un sjour dtudes Rome en 16721674. Quand Bernabei succda Kerll, Steffani, qui venait de publier sa Psalmodia vespertina (Rome, 1674), rentra Munich avec lui et fut nomm organiste de la cour. Son ducation musicale se poursuivit en 16781679 Paris, o il dcouvrit la musique de Lully. Il se frotta galement au style franais la cour de Turin, o il fit escale en retournant Munich. En 1681, il fut nomm directeur de la musique de chambre, poste cr pour lui par llecteur Max-Emmanuel, qui avait alors dix-huit ans. cette poque, il avait sans doute dj compos quelques duos de chambre et plusieurs cantates ; au cours des annes 1680, il crivit aussi cinq opras quil donna en concert, et de la musique pour une joute
questre, et il publia un recueil de motets, Sacer Ianus quadrifons (Munich, 1685). Hanovre, o il tait Kapellmeister, il composa six nouveaux opras en trois actes et deux opras en un acte sur des livrets dOrtensio Mauro, ainsi que plusieurs autres duos de chambre. La cour tait luthrienne, Steffani tait catholique, mais il ntait pas cens fournir de la musique dglise. Ses six grands opras furent traduits en allemand et repris en 16951699 lOpra du Gnsemarkt de Hambourg. Les airs de lun dentre eux, Der grossmthige Roland (Orlando Generoso), furent publis avec leurs paroles en allemand et en italien en 1699, et des pages instrumentales des six ouvrages furent publies vers 1705 Amsterdam par Estienne Roger sous des titres franais et italiens. Grce ces publications et aux productions hambourgeoises, la musique de Steffani toucha un plus large public et veilla lintrt pour lopra italien dans la rgion. Ses ouvrages eurent beaucoup dinfluence sur Reinhard Keiser, et plus tard sur Haendel. Sa contribution lopra en Allemagne du Nord est comparable celle de Lully en France ou de Purcell en Angleterre. La carrire de compositeur de Steffani
26
fut pratiquement interrompue au milieu des annes 1690, quand il fut nomm envoy extraordinaire de Hanovre la cour bavaroise de Bruxelles, o son ami denfance et ancien employeur llecteur Max-Emmanuel tait bas en qualit de lieutenant imprial des Pays-Bas espagnols. lpoque, le fait que des musiciens instruits se voient confier des responsabilits diplomatiques navait rien dinsolite, mais le succs avec lequel Steffani sacquitta de son nouveau rle est stupfiant, tout comme la rapidit avec laquelle ses activits de fin diplomate rduisirent presque nant sa carrire de musicien. Pendant ses annes munichoises, Steffani avait vainement tent darranger une union entre Max-Emmanuel et Sophie-Charlotte de Brunswick-Lunebourg ; en 1693, il avait aussi jou les entremetteurs aprs que le prince eut perdu sa premire pouse Marie-Antoinette. Ayant reprsent Hanovre avec succs lors de ngociations menes Vienne qui dbouchrent sur llvation du duch au rang dlectorat, Steffani participa en outre activement aux manuvres diplomatiques qui prludrent la guerre de Succession dEspagne. Boulevers de ne pas tre parvenu convaincre Max-
Emmanuel de soutenir lempereur germanique plutt que Louis XIV, il rentra Hanovre en 1702 compltement dsempar et rechercha le rconfort dans sa musique. Comme une sorte de thrapie, il se mit revisiter ses duos de chambre, avec laide et les encouragements passionns de Sophie-Charlotte, qui, bien quelle ft dsormais reine de Prusse, demeura son amie intime et une grande admiratrice de sa production musicale. Il consacra le dernier tiers de sa vie aux affaires de lglise et de ltat. Sa carrire au sein de lglise avait commenc tt : il avait t ordonn prtre ds 1680 ; en 1682, il fut nomm abb de Lpsingen (au nord dAugsbourg), et, en 1695, il tait devenu protonotaire apostolique pour lAllemagne du Nord. En 1703, il quitta Hanovre pour la cour catholique de Dsseldorf, capitale de llectorat Palatin, o il fut nomm conseiller priv, prsident du conseil spirituel et prsident gnral du gouvernement. En 1707, il tait devenu vque titulaire de Spiga. Lanne suivante, il fut envoy Rome par llecteur Palatin Jean-Guillaume en qualit de mdiateur entre lempereur et le pape, et en avril 1709, en rcompense pour le succs de sa
mission, il fut nomm vicaire apostolique du Nord. Il consacra les deux dernires dcennies de sa vie tenter de reconvertir cette vaste rgion la foi catholique, et, pour ce faire, il se fixa dans la ville luthrienne de Hanovre. Deux vnements musicaux marqurent la fin de sa vie : son lection au poste de prsident de lAcadmie de musique vocale rcemment fonde Londres et la composition de son Stabat Mater, quil considrait comme son chef-duvre. Steffani tait un homme exceptionnellement dou, aux talents multiples. Certes, la musique tait le domaine o il avait dabord fait ses preuves, mais il tait galement un linguiste mrite, et il sintressait srement la thologie, lhistoire, la littrature et bien dautres domaines. la cour, il se constitua une riche bibliothque prive, collectionna les uvres dart et des reliques, et affina son entregent. La politique ntait jamais loin, et elle imprgne tous ses opras : Marco Aurelio (1681), qui examine lattitude dun monarque face son devoir et son pouse, tait adress Max-Emmanuel, qui envisageait le mariage ; Servio Tullio (1686) comparait llecteur au
sixime roi de la Rome antique ; Alarico il Baltha (1687) clbrait la libration de Budapest, quil venait darracher aux Turcs, et Niobe, Regina di Tebe (1688) le mettait en garde, avec llectrice Marie-Antoinette, contre larrogance. Hanovre, lintroduction de lopra italien et la construction dun nouveau thtre faisaient partie de la campagne mene par le duc Ernst August pour persuader ses pairs impriaux dlever le duch au rang dlectorat. Selon sa femme, son choix se porta sur le sujet de Henrico Leone (1689) de Steffani pour que la postrit noublie pas tous les tats qui jadis appartenaient cette maison. Au dbut des annes 1690, tous ces efforts furent mis en pril par le scandale de la liaison de la princesse Sophie-Dorothe avec le comte sudois Philippe Knigsmarck ; cest ainsi que La libert contenta (1693) illustre les dangers du libertinage et les vertus de la fidlit. Arminio (1707) et Tassilone (1709) sont deux opras politiques composs Dsseldorf la gloire de llecteur du Palatinat Jean-Guillaume ; le premier est un pasticcio qui sinspire de la figure de Hermann, chef de guerre allemand du Ier sicle, et lintrigue du second concerne la confiance et
27
la trahison envers lempereur Charlemagne. Steffani prenait la composition lyrique trs au srieux. Le critique de Hambourg Johann Mattheson raconte que le compositeur se promenait avec le livret dopra quil devait mettre en musique et y rflchissait pendant un certain temps. Cest seulement quand il avait une ide prcise de la faon dont il voulait sy prendre quil commenait consigner quoi que ce soit par crit. Son style se situe peu prs mi-chemin entre ceux de Cavalli et de Haendel : linstar de Scarlatti, on le dcrit comme le compositeur de la fin du XVIIe sicle ou du dbut du XVIIIe le plus proche de lge dor du bel canto. Son criture vocale est particulirement aigu et se caractrise par sa grce et son lgance. En tant que chanteur et linguiste, il savait dinstinct marier la mlodie et les mots. Ses airs expriment souvent laffect principal avec une devise musicale (phrase initiale) ou un basso ostinato (basse obstine), technique dans laquelle Steffani, linstar de Purcell, tait pass matre. Ses airs sont gnralement brefs (ariette), plus nombreux que chez Haendel, et pas tous sur le schma da capo, mais chacun de ses opras comporte galement un
ou deux morceaux de bravoure denvergure. En gnral, ses rcitatifs sont brefs et lyriques, avec des traits rapides et des syncopes complexes ; laccompagnement est habituellement confi au continuo, parfois aux cordes. Les opras de Steffani contiennent aussi plusieurs types densembles, notamment des duos, dans lesquels les voix chantent aussi bien paralllement quen contrepoint. Les textures de son orchestration sont elles aussi extrmement varies. Les cordes et le continuo sont souvent agrments de fltes bec ou de hautbois et de bassons ; on entend occasionnellement des trompettes et des timbales, et une fois des chalumeaux dans Amor vien dal destino (1709, mais compos en 16941697). Toutefois, cest surtout la manire dont Steffani utilise les instruments solistes, avec ou sans orchestre, comme un accompagnement obbligato pour la ou les voix, qui est originale. Comme ses lignes de basse imitatives, ces parties refltent lamour du contrepoint qui le caractrisait. Limportance accorde aux instruments vent est un signe de linfluence franaise dont il avait t impregn Paris et qui irrigue ses partitions. Comme chez Lully, il arrive que
hautbois et basson jouent en trio, soit dans la section rapide dune ouverture, soit dans une danse, ou encore dans un air fond sur une danse. Les rythmes du menuet, de la gavotte, de la bourre et de la sarabande sous-tendent nombre de ses airs et de ses ensembles. Si ses rythmes points et ses ornementations dtailles fournissent de nouvelles illustrations de son intrt pour le style franais, les prcisions instrumentales et expressives portes en franais sur ses partitions indiquent que son orchestre, notamment Hanovre, comptait de nombreux Franais parmi ses effectifs. Que ce ft dans sa vie publique ou dans sa carrire musicale, Steffani tait un mdiateur. En sa qualit de diplomate et dvque, il joua un rle dintermdiaire entre les personnes, les cours et les religions, traitant des questions dlicates, politiques et spirituelles, prives et publiques. Malgr lchec de ses missions les plus difficiles, lorsquil parvint au bout de sa
longue carrire si mouvemente, sa rputation tait demeure intacte. Dans ses compositions, il tait un mdiateur entre les styles italien, franais et allemand, alliant leurs diffrents traits pour crer un langage musical distinctif et raffin bien suprieur la somme de ses parties. Ses opras et ses duos de chambre ont fait la joie de leurs interprtes comme de leurs auditeurs la cour, mais il ne cherchait pas conqurir un large public quil neut dailleurs pas , et sa carrire de compositeur fut stoppe net par ses autres centres dintrt. Contrairement ses activits publiques, toutefois, ses uvres musicales ont laiss une trace, et aprs des sicles doubli, elles commencent toucher un plus large public et rvler leur qualit et leur beaut. mesure que ce processus se poursuivra, Steffani en viendra srement tre considr comme lun des plus grands compositeurs italiens de son poque.
28
L A B S O L U T I S M E E N E U R O P E , 1 6 4 81 7 2 0
Avec la fin de la guerre de Trente Ans, en 1648, lEspagne perd la suprmatie politique et culturelle en Europe au profit de la France dont non seulement les palais, les jardins, la langue, la cour et la mode servent dsormais de modle, mais aussi la forme de gouvernement. Le monarque est lunique propritaire de la puissance de ltat (Ltat, cest moi), son pouvoir na gure de limites, et il est le chef dune arme permanente. Louis XIV prend la direction des affaires en 1661. Son but est darriver une position hgmonique en Europe et de repousser les frontires du pays jusquau Rhin au nord et lest. Il se pose ainsi en adversaire des Habsbourg (et donc de lEmpire germanique), dont le territoire est devenu le plus tendu dEurope grce une politique de mariage bien mene. Les vises expansives de lempire Ottoman arrangent les affaires de la France : les Habsbourg doivent lutter sur deux fronts. En 1683, cependant, une coalition de troupes du Saint-Empire romain germanique, de Pologne et de Venise arrive faire lever le sige de Vienne par les Turcs. Durant les guerres ottomanes, Louis XIV conquiert de nouveaux territoires aux confins de la France dans le Brabant, au Luxembourg, en Lorraine, en Franche-Comt et en Alsace. Il btit prix dor des alliances militaires, par exemple avec le duc Ernest-Auguste de Hanovre, dvaste une partie de lAllemagne du Sud dans la guerre de succession du Palatinat et prpare mme une invasion de lAngleterre qui est djoue par une flotte anglonerlandaise. Lors de la paix de Rijswijk, en 1697, le Roi-Soleil doit pour la premire fois abandonner la plupart des territoires conquis lexception de Strasbourg et de lAlsace. Outre-Rhin, lempire germanique renat vite de ses cendres aprs la guerre de Trente Ans le mrite en revient aux cours princires. Lopold Ier est lu empereur en 1658 et rgne
jusquen 1705. Lempire est alors compos de trois cents tats impriaux, membres de la Dite qui sont autant des personnalits souveraines (comtes, princes et dignitaires ecclsiastiques) que des reprsentants de villes libres, mais aucun sentiment commun dappartenance lempire ne les lie. La Bavire, la Prusse-Brandebourg, la Saxe et le BrunswickLunebourg, par la rationalisation de leur administration, de leurs finances et de leur arme, deviennent les tats impriaux politiquement les plus influents et des hauts lieux culturels et artistiques : on y construit de somptueux palais, on engage des artistes italiens et franais, et on accueille les huguenots qui quittent la France suite la rvocation de ldit de Nantes (1685). LAngleterre, quant elle, se dirigeait depuis le dbut du XVIIe sicle vers une monarchie constitutionnelle non sans passer par des priodes de troubles et des rvolutions. Dun point de vue de politique intrieure, cela voulait dire tout dabord : protection contre les
emprisonnements arbitraires et garantie de la libert individuelle. Aprs laccession de Guillaume dOrange au trne dAngleterre, en 1688, cela signifie en outre que le roi est tributaire de laccord du parlement pour la leve des impts, quau parlement rgne la libert de parole, que la noblesse et la bourgeoisie participent aux prises de dcision, que larme nest pas entretenue en temps de paix. Lartisanat, lexploitation minire, la construction navale, le commerce, notamment avec loutre-mer, connaissent alors un essor sans pareil et avec lexpansion outre-mer se dveloppent les sciences de la nature. Cet essor contribue, durant la guerre de Succession dEspagne qui affecte toute lEurope, tenir en chec la monarchie franaise. Avec la paix dUtrecht, signe en 1713, la France cde lAngleterre sa position de puissance dominante et darbitre en Europe. Les antagonismes religieux facteurs de conflits tendent diminuer. Lpoque des Lumires commence.
30
guerre entre eux. Lorsquen 1688 Louis XIV envahit le Palatinat, Hanovre conclut avec lui un trait de neutralit contre une somme importante. Une manire on ne peut plus mprisable de trahir lEmpire, mais qui va rapporter Ernest-Auguste la dignit de prince lecteur. Car lempereur a tellement besoin de ses troupes pour affronter les Turcs quil finit, lissue dpres ngociations et non sans le soutien de labb Steffani, qui adresse des mmorandums aux dignitaires catholiques , par signer lacte llevant cette dignit. Dbut 1693, pour les somptueuses ftes clbrant lvnement, ce diplomate et homme dglise quest aussi Steffani compose La libert contenta. Ernest-Auguste meurt en 1698 sans que soit acheve son intronisation au rang de prince lecteur : son admission au collge lectoral na pu avoir lieu. Ce nest que son
fils, Georges-Louis, qui entre solennellement au collge en 1708 et se voit attribuer la dignit de trsorier principal. Six ans plus tard, il hrite de la couronne dAngleterre. En effet, le parlement de Londres avait exclu les catholiques de la succession au trne par lActe dtablissement de 1701. En 1714, lorsque meurt la reine dAngleterre, Anne, sans descendance, sa parente protestante la plus proche aurait t la veuve de Ernest-Auguste, Sophie de Hanovre, fille de Frdric V du Palatinat et dlisabeth Stuart elle-mme fille du roi dAngleterre Jacques 1er. Sophie tait cependant morte en 1712. Cest donc son fils Georges-Louis qui monte sur le trne dAngleterre. Lunion entre la couronne dAngleterre et la maison de Hanovre durera jusquen 1837.
31
AG O S T I N O S T E F FA N I
D I P L O M AT E , ESPION, MISSIONNAIRE
En quoi un diplomate se distingue-t-il dun espion, en plus aux alentours de 1700 ? Lun comme lautre recueille des informations pour son gouvernement et les transmet par un canal spcial et sous forme chiffre son pays. La diffrence rside-t-elle alors surtout dans la perception quont de ces hommes les pays daccueil ? Prenons lexemple dAgostino Steffani. En 1693, il est envoy par la cour de Hanovre la cour de Bavire. Sa mission consiste observer son ami de jeunesse et ancien patron, le prince lecteur Max-Emmanuel, et si possible linfluencer dans le sens des intrts allemands, car le cur du prince balance entre la loyaut lEmpire germanique et une alliance avec Louis XIV, plus intressante politiquement. Steffani est accrdit, il a ses entres auprs de Max-Emmanuel qui le traite avec des gards particuliers il lui rend mme plusieurs fois visite dans sa demeure. Cependant, en septembre 1701 le prince bavarois fait un grand pas en direction de la France. Steffani comprend, notamment aprs avoir reu plusieurs remarques dsobligeantes de sa part, quil est dsormais persona non grata en territoire ennemi et quil risque dtre arrt pour espionnage. Il sollicite rapidement son cong. Peu aprs, ayant des raisons dtre mcontent de la France, Max-Emmanuel ajourne la signature de lalliance. Si lenvoy de Hanovre navait pas dj t congdi formellement, il aurait pu prendre le risque de rester son poste, mais cest trop tard. Pour repousser la date de son dpart, Steffani doit alors prtendre tre souffrant, et il continue rendre compte des derniers dveloppements
politiques depuis le lit o prtendument il se soigne. Les tergiversations avec la France durent presque un an. Finalement, une ultime mission secrte de Steffani choue et ne peut empcher, en aot 1702, la rupture dfinitive entre la Bavire et lempereur. Une partie du travail des espions comme des diplomates consistait entretenir un important rseau de relations. Parfois, ils passaient par les canaux officiels, mais le plus souvent ils accdaient aux informations souhaites, officieuses, voire secrtes, par des chemins dtourns : soit en donnant comme monnaie dchange dautres informations fixes davance, dans certains cas sciemment falsifies ; soit en interceptant et en ouvrant des lettres incognito (les postiers de la cour de Hanovre perfectionnrent cette technique et lisaient mme les courriers des diplomates du cru) ; soit tout simplement en bavardant, en manquant sa parole de faon calcule ou en soudoyant quelquun (auquel cas il fallait au pralable sentendre avec son gouvernement sur la somme dbourse). Les informations que lon rapportait ? Des incidents survenus la cour, les ngociations qui avaient lieu (lidentit des personnes et le contenu de leurs
discussions), ltat de larme, le moral dans le pays. Les questions conomiques ou sociales ne jouaient pratiquement aucun rle la cour tait le thtre de la vraie politique seulement. Les comptes rendus taient rdigs suivant des rgles prcises l aussi il y avait les rcits officiels, dont on savait quils seraient lus par des tiers, et les rapports secrets. Trs cultiv, Steffani suivait en la matire les rgles classiques de la logique et de la rhtorique. Il exposait ses ides de faon virtuose, le plus souvent en franais, suivant trois modles dargumentation recherchs, ses crits ne laissant gure de place pour une opinion personnelle ou des sentiments sincres. viter les guerres, voire crer les conditions de la paix, ntait pas la mission des diplomates. ct de leur rle dinformateur et de leur fonction reprsentative les vertus symboliques de ltiquette tant essentielles aux bonnes relations entre deux pays , ils taient en premier lieu chargs de promouvoir les alliances qui permettaient un pays de pousser son avantage dans un conflit et daugmenter sa puissance. Rgulirement, de nouvelles alliances taient conclues et dfaites,
33
au gr dune situation donne. Ctait lpoque des guerres de cabinet, de la guerre de Succession dEspagne et de la ContreRforme. Dans ce contexte, Hanovre avait un argument de poids : son imposante arme quelle mettait disposition des conditions avantageuses. Lune des missions essentielles de Steffani, en tant que reprsentant de Hanovre, devenue rcemment une principaut lectrice, tait de faire reconnatre cette nouvelle donne politique. Il sagissait notamment daugmenter linfluence des pays protestants dans le collge lisant lempereur germanique, domin par les princes catholiques. Steffani poursuit ce but tout dabord Munich, puis pendant six ans Bruxelles, o Max-Emmanuel est gouverneur des Pays-Bas espagnols. Depuis Bruxelles, il prend son bton de plerin et parcourt de nombreuses principauts catholiques, la ville tant en outre un poste idal pour en mme temps raffermir les liens diplomatiques assez lches entre Madrid et Hanovre. Ce qui ensuite nempche pas Steffani, comme premier serviteur du gouvernement du Palatinat, de se consacrer activement imposer le catholicisme, avec son nouveau patron
catholique, le prince lecteur Jean-Guillaume, dans cette principaut et celles avoisinantes. En outre, dans ses fonctions de supplant du prince lecteur, il rforme ladministration, essaye dendiguer la corruption et de ramener luniversit de Heidelberg au catholicisme. Pour autant, il na pas de scrupules user de mthodes parfois peu glorieuses pour forcer le clerg, en principe exempt de limpt militaire, payer une taxe pour financer larme du Palatinat. Finalement, envoy par JeanGuillaume Rome, il joue avec succs un rle de mdiateur entre le pape et lempereur des Habsbourg, ce qui permet dviter une guerre en Italie. Les alliances entre dynasties taient galement fort prises lpoque, et servir dentremetteur pour faire aboutir une union princire faisait partie des tches les plus nobles des diplomates. Des annes auparavant, Steffani avait ainsi dbut dans son nouvel office par une mission au plus haut niveau : en 1682, aprs quelques petites missions secrtes Munich, la premire tche diplomatique officielle quon lui confie est daller voir Hanovre une pouse potentielle de Max-Emmanuel. Le mariage ne se fera pas,
mais les contacts quil a nous cette occasion, notamment avec linfluent comte de Platen, plus tard son suprieur la cour, et son futur librettiste et ami Ortensio Mauro, seront essentiels pour le reste de sa carrire. Quant la candidate malheureuse, Sophie-Charlotte, elle pousera le futur roi de Prusse et restera durant vingt ans une amie fidle et une grande admiratrice de Steffani jusquau moment o celui-ci, pour le compte dun cardinal de Mdicis, osera lui demander de se sparer de labb Ariosti, son musicien attitr, qui sjournait illgalement en Allemagne. Cette affaire fera couler beaucoup dencre au plan international et la reine, qui mourra prcocement, ne pardonnera jamais Steffani. Le pragmatisme politique jouait un rle dcisif, mme lorsquil sagissait de conversion religieuse. On a un exemple avec le duch de Brunswick-Lunebourg, divis en trois. Il y avait dabord Hanovre Ernest-Auguste et Celle son frre Georges-Guillaume. Les deux hommes prenaient toutes les dcisions ensemble les comptes rendus de Steffani taient lus et discuts dans les deux villes , ils unissaient leurs forces pour tenter de faire du duch une principaut lectrice, ils taient
tous deux de srieux prtendants la couronne dAngleterre de par leur confession protestante, et un meurtre politique pour parvenir leur but ne leur faisait pas peur. Le troisime homme, en revanche, leur cousin Antoine-Ulrich, qui rsidait dans la ville voisine de Wolfenbttel, faisait partie des principaux opposants lide dune principaut lectrice et neut de cesse, des annes durant, de saper les efforts conjoints des deux frres. En outre, aprs lassassinat du comte Knigsmarck Hanovre, il posa des questions gnantes qui auraient pu provoquer un scandale. Ce qui ne lempchait pas davoir une excellente relation, lui qui tait trs friand de musique, avec Steffani, lancien envoy et compositeur de cour de son cousin abhorr Ernest-Auguste. Steffani, de son ct, contribua non seulement la conversion dAntoine-Ulrich au catholicisme, mais galement celle de ses deux filles. Une petitefille dAntoine-Ulrich avait dj t convertie auparavant, ce qui allait lui permettre dpouser le prince hritier dAutriche, et de ce mariage natra la future impratrice Marie-Thrse. Une manuvre brillante, donc, qui une fois de plus unissait dune manire experte raison dtat, religion et lutte pour le pouvoir.
34
AG O S T I N O S T E F FA N I
L E S V O YA G E S D U N E V I E
Les trois cartes qui suivent montrent les voyages que fit Steffani partir des trois villes o il vcut au cours de sa carrire : Munich, Hanovre et Dsseldorf. Bien dautres dplacements plus courts dont nous navons pas connaissance ont probablement eu lieu. Les distances quil a parcourues sont normes pour lpoque. Durant ses annes Dsseldorf, par exemple, il a accumul un total de plus de 11 000 kilomtres ! Selon son propre compte, en additionnant les voyages quil fit en 17101711 on aboutit un total de 468 lieues une lieue correspondant un peu plus de 10 kilomtres. lpoque de Steffani, les diplomates passaient beaucoup de temps en dplacement. Quand il lui arrivait de voyager pour les besoins de son mtier, il communiquait son itinraire son employeur afin de pouvoir recevoir du courrier en route. Le moyen de transport le plus confortable et pratique tait la navigation fluviale ou maritime : on pouvait emporter beaucoup de bagages sur les bateaux et y dormir, et on pouvait viter les armes, y compris en temps de guerre. Le plus grand danger tait le mauvais temps. En 1697, Steffani comptait rallier Bruxelles depuis La Haye en une trentaine dheures, mais une tempte clata, dvia son navire de sa trajectoire et le laissa lle dAmeland, o il finit par opter pour le transport terrestre, ne parvenant Anvers que six jours aprs avoir quitt La Haye. Les routes taient boueuses quand il pleuvait et poussireuses par temps sec, et les ornires et linstabilit des ponts branlants prsentaient des risques. Quand une voiture (ou un traneau en hiver) se renversait, les passagers pouvaient sy briser les os. Le temps de trajet variait en fonction de litinraire et de la longueur des haltes. En 1667, llecteur de Bavire mit un mois pour aller de Munich Venise, mais peine plus de deux semaines pour rentrer (avec Steffani). Quand la mezzo Benedetta Sorosina, qui avait t engage sur la recommandation de Steffani, se rendit de Venise Londres fin 1724, son prouvant voyage dura sept semaines.
M U N I C H ( 16 6 7 1 6 8 8 )
H A N OV R E ( 1 6 8 8 1 7 0 3 ; 1 7 0 9 1 7 2 8 )
D S S E L D O RF ( 1 7 0 3 1 7 0 9 )
dot et les biens personnels de la jeune femme. Cest finalement leur fils an Georges-Louis le premier cousin de Sophie-Dorothe qui est lheureux lu. Pourtant, les deux jeunes poux ne sauraient tre plus diffrents : Georges-Louis, glac, renferm, donne bientt deux filles sa matresse ; Sophie-Dorothe, chaleureuse, joyeuse et vive, se voit vite dlaisse aprs la naissance dun fils hritier et dune fille. Philippe Christophe Knigsmarck, lui, descend dune famille de la noblesse sudoise qui sest distingue au cours de la guerre de Trente Ans et a fait fortune. Cest un homme superbe qui vit sur un grand pied. Au service de lempereur, il combat contre les Turcs. En 1689, il entre au service de la Maison de Hanovre comme colonel. La premire nuit damour entre Knigsmarck et SophieDorothe a lieu en 1691, daprs leur correspondance qui nous est parvenue. On y voit les deux amants changer des vers dopras
de Steffani, voquer leur peur dtre dcouverts, se montrer jaloux, lutter en vain pour parvenir une union durable le contrat de mariage de la jeune femme ne peut tre rompu. En 1694, Auguste le Fort, prince lecteur de Saxe, offre Knigsmarck un poste de gnral de brigade, loccasion idale pour les deux amants de fuir ensemble Dresde, mais aucune preuve ne nous est parvenue dun projet de fuite. Le dimanche soir 11 juillet, des citadins voient Knigsmarck se rendre au chteau. Depuis, toute trace de sa personne a disparu. La princesse est dclare coupable, son mariage dissous, et elle est bannie au chteau dAhlden jusqu la fin de ses jours. Son fils succdera Georges-Louis sur le trne dAngleterre sous le nom de George II. Sa fille sera reine de Prusse et donnera naissance au futur Frdric II.
1 Mariage
secret sans publication des bans et non reconnu par le loi, mais lgitime devant Dieu
38
AG O S T I N O S T E F FA N I
LE VRAISEMBLABLE ET LE MYSTRIEUX
Outre sa musique, Agostino Steffani nous a laiss des tagres entires de documents : immdiatement aprs sa mort, le gouvernement de Hanovre saisit des kilomtres de correspondance diplomatique, et quelques cartons allrent directement la Propaganda Fide, le service charg de la diffusion du catholicisme au Vatican. Cependant, il nexiste aucun document qui nous renseignerait sur son caractre et ses vritables sentiments. Quelques rarissimes sautes dhumeur dans ses rapports ou mme dans sa clbre correspondance avec la reine Sophie-Charlotte montrent clairement que tout ce quil crivait avait toujours lambition dtre gnral, de mettre en valeur son esprit ptillant et de faire preuve dune parfaite matrise de la forme. Vues avec les yeux daujourdhui, lopulence et la pompe du cadre semblent presque dissimuler le contenu ou lui donner un autre poids. Cette attitude tait conforme lesprit de lpoque, car une correspondance pouvait mettre son auteur en danger de mort ce fut le cas avec celle de Knigsmarck. On souhaitait apparemment unir troitement lart et la ralit, voire si possible transformer la vie en une forme dart. Steffani sentendait merveilleusement bien avec nombre de ses contemporains. Linfluent ministre imprial et envoy Lopold Schlick, par exemple, qualifiait son rapport avec son cher ami Steffani de liaison damiti, et ses changes avec lui avaient un ton inhabituellement amical.1 Le librettiste Ortensio Mauro, qui fut lami de Steffani durant de longues annes, fait un rcit enthousiaste dune soire au chteau de Herrenhausen Hanovre, dbut 1707 : Ici on
chante et fait de la musique tous les soirs. Et cest terrible de voir ces musiciens, qui sont deux, se donner tant de mal. Et vous en tes la cause innocente. Mais vous nimaginez pas comme votre musique prend lesprit, meut et enthousiasme. Elle a plus de force et de charme que la sympathie, et tous ceux qui sont l ressentent les douces ondes qui touchent et rjouissent leur me. Vous pouvez donner la bndiction, la confirmation, ordonner un prtre et excommunier comme vous voudrez, ni votre bndiction ni votre maldiction naura jamais autant de force et de charme, ou autant de chaleur et de pathos que leurs chres notes. Ici on narrte pas de les admirer et de les couter.2 En revanche, un fils dErnest-Auguste de Hanovre se moque, dans une lettre de 1708, de la conversion de Steffani, ses yeux peu crdible, de Saul compositeur dopra en Paul homme dglise, car tout vque quil est devenu, il vhicule encore la conscience suprieure de celui qui tait auparavant un musicien choy : [] nous avons eu icy Mr. lvaique de Spiga, le quel a quit la perruque pour porter des petis cheveus noir un peu mls de gris et une calotte de satin, une grande crois de diamans brillans et un grand
saffir au doit; tout sla luy siet ass bien et fait oublier un peu lorquestre; mais je me souveins un peu de lopra cant le Pce Electoral loua beaucoup le Baron Seccingen et que Monsegneur luy rpondit: Je suis ravi, quil vous plaise, car set une de mes creatures! Ce stile relev me parrut converter au thatre plus qua lhumilit clsiastique.3 On a beaucoup spcul sur le vritable statut social de Steffani et la porte de son influence politique, car cette poque nombreux taient les musiciens et les hommes dglise italiens qui en mme temps faisaient office de diplomates. Cela sexplique certainement par le fait quils matrisaient plusieurs langues, quils taient de grands voyageurs, quils avaient un bon rseau de relations, et quil leur tait extrmement simple, de par leur mtier, dentrer dans les recoins les plus intimes du palais et du cur dun prince. Que lon songe par exemple au jeune castrat italien Filippo Balatri, auquel le tsar Pierre le Grand permit, dans les annes 1690, de jeter un regard intime sur la vie de lancienne Russie, soigneusement ferme aux trangers, ou lascension continuelle Madrid, sur une priode vingt ans, de Farinelli,
40
qui devint finalement le conseiller le plus proche de deux rois dEspagne. Le parcours de Steffani est cependant certainement trs inhabituel dans lhistoire europenne, tant il avait des talents exceptionnels la fois de musicien et de diplomate. Quil sen soit dailleurs sorti avec une rputation intgre a au moins de quoi tonner. De puissants princes, des papes et lempereur allemand lui prtrent main forte, mme si ce fut parfois sans grande conviction, et sassurrent ses services. Ses liens solides et anciens avec le prince lecteur de Bavire lui valurent dtre considr comme une arme secrte efficace par la cour de Hanovre lpoque o elle sefforait de nouer une amiti et une alliance avec Max-Emmanuel et son frre imprvisible, Joseph-Clment, prince lecteur de Cologne, galement catholique. Envoy catholique dune cour protestante, Steffani sentendait apparemment fort bien gagner les faveurs de princes catholiques au profit de Hanovre et intervenir dans les ngociations avec lempereur allemand Vienne. Mais plus tard, Dsseldorf, comme prsident gnral du gouvernement du Palatinat, catholique, il neut pas peur de
prendre des mesures svres lgard des institutions religieuses, tout en jouant au niveau international les mdiateurs entre le Vatican et lempereur avec un grand succs. Steffani tait apparemment un charmeur toujours trs diplomate et surtout un homme de rseau. En outre, il disposait dune arme magique : sa musique. Bien plus que de beaux discours auraient pu le faire, ses opras, hommages la maison princire quil servait sur le moment, flattaient lamour-propre du souverain lors de manifestations publiques, et dans un cadre intime et dtendu sa musique touchait son me sensible. Sa toute premire mission officielle au service de Munich lui permit de nouer des contacts Hanovre qui furent dterminants pour le reste de sa carrire. Une fois Hanovre, il resta encore quinze ans en relations troites avec la cour de Bavire. Lors de la signature de la paix de Rijswijk, en 1697, un vnement important au plan international, il ne joua quun rle dobservateur il tait alors Bruxelles diplomate au service de Hanovre , les ngociations tant menes un chelon suprieur. Cependant, au plus tard cette occasion, un personnage central de ces
ngociations et lun des grands gagnants du trait, son futur patron palatin JeanGuillaume, dut retenir son attention. Et peine lempereur Lopold Ier avait-il rendu lme, la fin dun long rgne, que Steffani fut intronis vque de Spiga et ce titre ngociait ds lanne suivante avec le nouvel empereur Joseph Ier et le pape pour aplanir leur diffrend voqu plus haut. Pour remercier Steffani de ce succs, le Vatican le nomma officiellement vicaire apostolique du Nord, avec la charge de reconqurir cet norme territoire rcalcitrant au catholicisme. Fin diplomate, Steffani savait aussi quil y avait un certain nombre doccasions o il valait mieux tre au mauvais endroit au bon moment : en 1695, Bruxelles, durant la rvolte de la noblesse contre Max-Emmanuel et le sige de la ville par les Franais, il ntait justement pas sur les lieux et pour cette raison ne put prendre position sur ce conflit. De faon similaire, nous navons pas un seul commentaire de sa plume sur laffaire du meurtre de Knigsmarck le scandale de cour dont on parla probablement le plus en Europe lpoque alors quil tait trs proche des principales personnes concernes : le probable
commanditaire, le prince Ernest-Auguste, son patron ; celle qui prtendument tira les ficelles, la comtesse de Platen, femme de son matre, favorite du prince, et matresse de Knigsmarck qui laurait ensuite repousse ; la princesse Sophie-Dorothe, lamante (et amateur de musique) prise en flagrant dlit qui utilisa des vers dopras de Steffani dans sa correspondance code avec son amant, lofficier Philippe Christophe de Knigsmarck. Nous savons au moins que le librettiste du compositeur, labb Ortensio Mauro, avait une relation troite avec Sophie-Dorothe cette poque, grce quelques remarques jalouses figurant dans la correspondance de Knigsmarck, dont nont malheureusement t conservs que des fragments. Et les sujets des opras de Steffani de cette priode tournent non pas autour dvnements politiques dimportance, mais traitent de situations amoureuses inextricables, de fidlit et de trahison. Mais surtout, on peut supposer bon droit que labb Steffani, musicien et courtisan italien, connaissait fort bien lassassin, labb Montalbano, qui tait comme lui originaire dItalie du Nord et tait employ depuis des
41
annes la cour de Hanovre, notamment comme prcepteur des fils du prince, une fois aussi comme librettiste. Steffani avait aussi un lien troit avec Antoine-Ulrich de Brunswick-Wolfenbttel, pratiquement le seul prince de lpoque qui ait plaid en vain pour que soit diligente une enqute srieuse sur lassassinat de Knigsmarck. Des sources anciennes indiquent que Steffani sjournait Hanovre au moment de lassassinat (ce qui pourrait expliquer quil nait pas laiss de tmoignages crits sur laffaire), mais de rcentes recherches semblent montrer quil tait par hasard ? Bruxelles. Cest lpoque de Munich quil fit la connaissance de Leibniz, lequel faisait alors des recherches gnalogiques pour la maison de Hanovre, cumant les bibliothques dEurope afin de donner un fondement historique la prtention du prince dtre lev la dignit dlecteur. Ceci tait vu dun mauvais il dans plus dune cour, et on le souponnait mme parfois despionnage. Mais Munich, Leibniz tomba sur Steffani qui lui ouvrit officieusement et rapidement quelques portes. Steffani gagna ainsi Hanovre la rputation
doccuper une position privilgie la cour bavaroise. Quelques annes plus tard, les deux hommes taient employs ensemble Hanovre, mais par la suite, lorsque Leibniz fut au service de la Prusse, il laissa lchement tomber son ancien collgue dans laffaire du musicien de cour de la reine Sophie-Charlotte, labb Ariosti, dont elle ne voulait pas se sparer. Il reprocha Steffani son manque de loyaut lgard de la reine, dformant les choses de faon donner la meilleure impression de luimme dans cette affaire : Si le duc de Celle navait quun seul chasseur, jugez vous-mme de leffet que lon ferait si on se mettait en tte de le lui prendre. Je conseillerais dexpliquer ceux qui ont de tels projets quil est trop vou la reine et sa cour pour vouloir lui dplaire, crivit-il Ortensio Mauro en partant du principe que celui-ci transmettrait le message encore brlant Steffani.4 Le parquet diplomatique tait et resta glissant. Steffani avait un faible pour les reliques, dont il constitua une collection assez impressionnante, et fut ml deux sombres affaires dhritage familial il ne russit chapper la premire quavec peine, et la deuxime se termina en queue de poisson. Toute
sa vie il fut impliqu malgr lui dans des affaires judiciaires compliques qui lempchrent de bnficier des revenus auxquels il avait droit dans un cas dpassant les frontires, il eut maille partir avec les Jsuites. Il frappait certes par son apparence dhomme brillant et galant, mais il pouvait aussi tre irascible, orgueilleux et trs rancunier, comme le montrent quelques traits acerbes, rares mais dautant plus tonnants, quil lana propos de certaines personnes des dizaines dannes plus tard. On en a un exemple avec le comte de Saint-Maurice qui, comme Steffani, avait pass sa jeunesse dans le cercle troit autour de Max-Emmanuel : Steffani le qualifie de monstre dIniquit dans son Mmoire de ltat des affaires de llecteur de Bavire et des veritables causes de leur decadence de 1698, lestimant plutt sorti du royaume des tnbres que dune cour somptueuse.5 Dune faon gnrale, cependant, son intelligence extrme, son srieux et sa circonspection lempchrent dtre ml quelques commerces douteux, et il avait srement appris faire disparatre des traces compromettantes en temps utile. Ses longues annes dapprentissage et son ascension dans la
hirarchie de lglise lui avaient inculqu ds son plus jeune ge la manire de se comporter dans ce genre de situations. Ainsi ne pouvons-nous aujourdhui que spculer sur la personnalit vritable de Steffani. En revanche, la valeur et lunicit de son uvre musicale, superbe, son statut de compositeur exceptionnel, qui mrite dtre redcouvert durgence, et son influence non ngligeable sur les poques ultrieures de lhistoire de lopra en Europe sont autant dlments qui sautent aux yeux et surtout aux oreilles lorsquon se penche aujourdhui nouveau srieusement sur sa musique, unique entre toutes.
1 cit
dans Claudia Kaufold, Ein Musiker als Diplomat, Bielefeld, 1997, p. 63 2 cit dans Franz Wilhelm Woker, Aus den Papieren des kurpflzischen Ministers Agostino Steffani, Bischofs von Spiga, spteren apostolischen Vikars von Norddeutschland, Cologne, 1885 3 lettre dErnest-Auguste de Brunswick-Lunebourg date de 1708, publie dans une collection constitue par le comte Erich von Kielmannsegg, Hanovre et Leipzig, 1902; cite dans Claudia Kaufold, op. cit., p. 46 4 Alfred Ebert, Attilio Ariosti in Berlin, Leipzig, 1906, p. 59 5 cit dans Kaufold, op. cit., p. 61
42
S T E F FA N I TA I T- I L C A S T R AT ?
Disons-le tout de suite : il nexiste aucun document qui le prouve. Mais, en mme temps, rien nindique que ce nait pas t le cas ; au contraire, toute une srie dindices rend cette hypothse plausible. Lun dentre eux est on ne peut plus concret : en 1668, le jeune Steffani de quatorze ans arrive Munich et son nom est port dans les registres avec la mention musico de cour et de chambre. Or aux XVIIe et XVIIIe sicles le mot musico tait un euphmisme pour dsigner un castrat. Et le fait est que le cheminement du jeune Agostino Steffani ressemble fort celui dun castrat. Italien issu probablement dun milieu plutt modeste, il vit et chante entre dix et treize ans la Basilica del Santo de Padoue. Deux fois on le prte Venise, o il a tellement de succs lOpra quun gentilhomme le persuade de prolonger son cong du chur de la basilique sans autorisation, puis il fascine tellement le prince lecteur Ferdinand-Marie de Bavire que celuici lemmne Munich et le place la cour sous la protection dun comte. Outre un titre, le jeune chanteur reoit Munich une formation musicale pousse, un salaire exceptionnel, une ration supplmentaire de vin et deux pains, et il a de nombreuses occasions de se produire il occupe donc une position privilgie (les castrats taient du reste galement traits de faon privilgie dans les conservatoires italiens ; ctaient par exemple les seuls lves qui avaient le droit de dormir dans les pices chauffes). Sa carrire de chanteur semble aller de succs en succs, bien quil soit lge de la mue. Lglise recueillait rgulirement des castrats dans son giron. Steffani entre bientt en contact avec un ordre influent, celui des Thatins, et il ne tarde pas tre ordonn prtre. Mais aucun tmoignage ne nous est parvenu montrant quil ait t directeur de
conscience. Nonobstant sa dignit ecclsiastique, il est employ en premier lieu pour des tches diplomatiques ou des missions particulires. Dune manire ou dune autre, tous les postes quil occupe ont un dfaut qui le met toujours dans une situation financire prcaire. Enfin, alors que son patron JeanGuillaume souhaite vivement quil soit nomm vque de Dsseldorf, le pape ne lui accorde que le titre dvque titulaire dune ville dAnatolie o ne rside plus un seul chrtien, Spiga, les maigres moluments lis ce titre namliorant gure sa situation financire. Il nest pas difficile dimaginer quen dpit de ses mrites laccs des postes prestigieux lui ait t barr cause de son tat. La dlicate opration de castration faisait que la sant des castrats tait souvent fragile. Steffani souffre ds son jeune ge de maladies quil essaye plus tard de gurir lors de longs sjours en Italie. On note en outre sur le seul portrait de lui ralis de son vivant en Allemagne, en 1714 des traits corporels qui taient communs de nombreux castrats : un corps adipeux, un visage imberbe, des membres excessivement longs.
Et puis, videmment, il y a la question ouverte de la sexualit de Steffani. Nous navons aucun tmoignage sur les relations quil a pu avoir lexception de quelques rares relations damiti. Bien sr, on est en droit de se demander pourquoi un aristocrate tenait ce que le garon de douze ans prolonge son sjour Venise sans lassentiment de son glise, ou pour quelles raisons FerdinandMarie tait aux petits soins avec lui (il lenvoya par exemple, grands frais, faire son ducation Rome et Paris, et il fit venir ses parents et ses frres et surs Munich). Et quel tait cet incident entre son frre et le jeune comte Sanfr qui provoqua le retour prcipit de sa famille en Italie et son dpart de Munich, en dpit de longues annes de loyaux services, pour Hanovre ? Et pourquoi des dizaines dannes plus tard hassait-il tellement le comte de Saint-Maurice, qui avait pass ses jeunes annes comme Sanfr et lui-mme avec Max-Emmanuel, fils et successeur du prince lecteur Ferdinand-Marie ? Et faut-il voir uniquement lamour de la musique dans sa frquentation intime des dames de la haute noblesse ?
43
STEFFANI ET HAENDEL
Steffani exera une profonde influence sur son cadet et contemporain saxon, et ils se croisrent sans doute plus dune occasion entre 1703 et 1728. Le processus tait enclench avant mme quils ne fassent connaissance, probablement sans quaucun deux ne sen rende compte. La musique des opras composs par Steffani Hanovre est un savant alliage des styles italien et franais, qui unit le mlodieux bel canto transalpin de la fin du XVIIe sicle aux ouvertures, aux danses, lorchestration et aux rythmes de la manire franaise. Parmi les nombreux compositeurs que ces opras impressionnrent au plus haut point figure Reinhard Keiser (16741739) ; il dut les dcouvrir dans les annes 1690, poque o il tait employ dabord la cour voisine de Brunswick puis lOpra du Gnsemarkt de Hambourg la salle o les opras composs par Steffani Hanovre furent monts et admirs en 16951699. Keiser se trouvait encore dans ce thtre quand Haendel y travailla en 17031706, et il eut une grande influence sur son compatriote. Mais en empruntant aux ouvrages de Keiser, Haendel ne savait srement pas que ceux-ci relayaient linfluence de Steffani. Lorsque Haendel quitta Hambourg, la filiation se fit plus directe. Ayant gagn Rome, il se procura fin 1706 ou dbut 1707 un manuscrit de duos de chambre de Steffani. Ce volume, conserv aujourdhui la British Library (Add. MS 37779), ninclut pas les mouvements composs exclusivement pour voix solistes. Il comporte galement des duos crits par dautres compositeurs. Nanmoins, il permit Haendel de disposer dadmirables modles de ce que lon pouvait accomplir avec deux voix et une basse continue. Le style mlodique, la palette harmonique, le contrepoint et les structures formelles de
Steffani se retrouvrent tous dans les duos de chambre que Haendel composa en qualit de Kapellmeister de la cour de Hanovre partir de 1710, et devinrent des lments essentiels de son langage musical tous genres confondus. Haendel examina les partitions des opras de Steffani peut-tre dj Hanovre, en tout cas Londres. On peut en trouver la preuve en se penchant sur ses uvres. Tant le livret que la partition de son opra Alessandro (1726) sont models sur ceux de La superbia dAlessandro (1690) de Steffani. Quelque vingt ans plus tard, Haendel dut tudier le divertimento drammatico en un acte de Steffani, La lotta dHercole con Acheloo (1689), car il lui fit de larges emprunts en composant son oratorio Theodora (17491750) ; il est assez tonnant que le chur Queen of summer qui intervient dans la seconde partie de Theodora ait t qualifi de purcellien, car cest presque du pur
Steffani. Haendel piocha galement dans deux autres opras de Steffani : lair Sin che vuol Amor chio speri de Henrico Leone (1689) lui inspira Vo dar pace dans le premier acte de son Tamerlano (1724), tandis que les airs Notte amica al cieco Dio et Le mie prede mi son care de La libert contenta (1693) devinrent, respectivement, la Sinfonia du deuxime acte dAriodante (1735) et lAndante du Concerto grosso en si bmol majeur op. 6 no 7 (17391740). Music, spread thy voice around, chur du troisime acte de Solomon (17481749) est une adaptation du duo Non pavescat du motet de Steffani Qui diligit Mariam (1727). mesure que nous nous familiariserons avec la musique de Steffani, il est tout fait probable que dautres emprunts se feront jour et alourdiront la dette de Haendel envers son prdcesseur italien.
44
DONNA LEON :
est curieuse et pleine dinitiative, elle a dcid de se pencher sur son cas. A linstar de Howard Carter dcrivant ce quil avait dcouvert lintrieur du tombeau du roi Toutnkhamon, Cecilia dit avoir dcouvert des merveilles. Lenthousiasme est contagieux et rien ne larrte. Alors quelle tait encore en train de prparer les airs et les duos de Mission, elle ma parl de Steffani, lanant lide que les nombreuses questions sans rponse entourant la vie de ce compositeur devraient piquer lintrt dun auteur de romans policiers. Italien, il passa la majeure partie de sa vie en Allemagne. Alors que lEurope stait peine remise des guerres de religion, Steffani tenta, sans succs, de regagner le Nord la cause de lglise catholique. Ecclsiastique dont les murs furent apparemment sobres et raisonnables, il se trouva pourtant ml au plus grand scandale sexuel de son poque, les paroles de ses opras ayant servi de code secret un couple adultre. Prtre puis vque, il pourrait bien avoir aussi t un castrat. Bien quil ait frquent des reines, des ducs et des princes, on na gard aucune trace dune liaison intime avec qui que ce soit. Plus Cecilia me faisait part des dissonances de la vie de Steffani, plus je trouvais le
personnage passionnant, et plus je cherchais trouver une explication toutes ces contradictions. Elle ma ensuite parl des malles qui contenaient les papiers du compositeur et qui ont disparu aprs sa mort, tombes entre les mains du Vatican o ils ont t redcouverts la fin du sicle dernier. Il y avait bien l les pices dun puzzle. Puis Cecilia a fait remarquer, lair de rien, que cette histoire tortueuse et droutante pourrait servir de toile de fond un roman. Un roman, vraiment ? Et pourquoi pas ? Cest alors que Caterina Pellegrini, une musicologue italienne charge dplucher les documents dAgostino Steffani, et donc ses faits et gestes, est passe dans mon bureau avant de se rendre la Bibliothque Marciana de Venise. Jai dcid de la suivre et de voir ce quelle allait trouver en fouillant ces archives. Cest l, dans lune des plus prestigieuses bibliothques de la plante, quelle a commenc dnicher des rponses plausibles un grand nombre des mystres qui entourent lexistence de Steffani. Et cest l quelle a fait le premier pas sur le chemin qui allait la mener la dcouverte des Joyaux du paradis.
www.donnaleon.info
46
AG O S T I N O S T E F FA N I
der Basilica del Santo in Padua und sang als elfjhriger Solist in der Oper in Venedig. Nachdem er von einem bayrischen Adligen entdeckt worden war, kam er ein Jahr spter an den kurfrstlichen Hof in Mnchen. Seine Karriere gliedert sich von da an in vier deutliche Abschnitte: Mnchen (166788), Hannover (16881703), Dsseldorf (170309) und wieder Hannover (170928). In Mnchen erfolgte seine Entwicklung vom Jugendlichen zum Erwachsenen. Zu seiner musikalischen Bildung gehrte Orgel und Kompositionsunterricht bei dem Kapellmeister Johann Kaspar Kerll und (whrend einer Studienzeit in Rom von 167274) bei Ercole Bernabei, dem Direktor der Cappella Giulia im Vatikan. Als Bernabei Nachfolger Kerlls wurde, kehrte Steffani, der gerade seine Psalmodia vespertina (Rom, 1674) verffentlicht hatte, mit ihm nach Mnchen zurck und erhielt dort eine Stelle als Hoforganist. Whrend seiner weiteren Musikausbildung 167879 in Paris lernte er die Kompositionen Lullys kennen. Er erlebte den franzsischen Stil auch am Hof in Turin, wo er auf seiner Rckreise nach Mnchen Halt machte. 1681 wurde er dort zum Kammermusikdirektor ernannt; diese Stelle
hatte der 18-jhrige Kurfrst Maximilian II. Emanuel fr ihn eingerichtet. Um diese Zeit hatte Steffani wahrscheinlich bereits einige Kammerduette und Kantaten komponiert; in den 1680er Jahren schrieb er berdies fnf Opern, die er auch auffhrte, sowie die Musik fr ein Ritterturnier und verffentlichte eine Sammlung von Motetten, Sacer Ianus quadrifons (Mnchen 1685). Als Kapellmeister in Hannover komponierte er sechs umfangreichere Opern sowie zwei Einakter auf Libretti von Ortensio Mauro und weitere Kammerduette. Der Hof war protestantisch, der katholische Steffani musste jedoch keine Kirchenmusik liefern. Seine sechs dreiaktigen Opern wurden ins Deutsche bersetzt und 169599 an der Hamburgischen Brgeroper am Gnsemarkt wiederaufgefhrt. Die Arien aus einer dieser Opern, Der grossmthige Roland (Orlando Generoso), wurden 1699 mit deutschem und italienischem Text verffentlicht; Instrumentalstcke aus allen sechs Opern erschienen mit franzsischen und deutschen Titeln um 1705 in Amsterdam bei Estienne Roger. Dank diesen Verffentlichungen und den Hamburger Auffhrungen erreichte Steffanis Musik ein breiteres Pub-
48
likum und weckte Interesse an der italienischen Oper in der Region. Seine Werke hatten starken Einfluss auf Reinhard Keiser und spter auch auf Hndel. Steffanis Beitrag zur Oper in Norddeutschland ist vergleichbar mit jenem von Lully in Frankreich oder Purcell in England. Steffanis Karriere als Komponist kam in der Mitte der 1690er Jahre fast zum Erliegen, als er zum auerordentlichen Gesandten Hannovers am bayrischen Hof in Brssel ernannt wurde, wo sich sein Jugendfreund und frherer Dienstherr Kurfrst Max Emanuel als Kaiserlicher Statthalter der Spanischen Niederlande aufhielt. Damals war es durchaus blich, dass gebildeten Musikern diplomatische Verantwortung bertragen wurde, erstaunlich ist jedoch, wie mhelos Steffani in seiner neuen Rolle Erfolg hatte und wie schnell seine Ttigkeit als Diplomat mit guten Verbindungen seine musikalische Karriere beinahe verdrngte. In seiner Mnchner Zeit hatte Steffani vergeblich versucht, die Heirat von Max Emanuel mit Sophie Charlotte von Braunschweig-Lneburg zu arrangieren; 1693 fungierte er erneut als Heiratsvermittler fr den nach dem Tod seiner ersten Frau Maria
Antonia verwitweten Kurfrsten. Nachdem Steffani das Herzogtum Hannover bei Verhandlungen in Wien, die zu dessen Erhebung in ein Kurfrstentum fhrten, erfolgreich vertreten hatte, war er auch stark in diplomatische Aktivitten verwickelt, die dem Spanischen Erbfolgekrieg vorausgingen. Bestrzt darber, dass er Max Emanuel nicht berzeugen konnte, eher den rmischdeutschen Kaiser Leopold I. als Ludwig XIV. zu untersttzen, kehrte er 1702 ganz verzweifelt nach Hannover zurck und suchte Trost in seiner Musik. Als eine Art Therapie begann er seine Kammerduette zu berarbeiten, wobei er enthusiastisch von Sophie Charlotte untersttzt wurde, die ihm, obgleich inzwischen preuische Knigin, eine zugewandte Freundin blieb und zudem seine Musik sehr bewunderte. Das verbleibende Drittel seines Lebens war Kirchen- und Staatsgeschften vorbehalten. Seine Kirchenkarriere wurzelte tief: um 1680 war er zum Priester geweiht worden; 1682 wurde er zum Abt von Lpsingen (ca. 80 km nrdlich von Augsburg) ernannt und um 1695 war er als Apostolischer Protonotar fr Kirchenangelegenheiten in Norddeutschland verantwortlich. 1703 ging er von Hannover an den
katholischen Hof in Dsseldorf, der (damaligen) Hauptresidenz des Kurfrstentums Pfalz, wo er zum Geheimen Rat, zum Prsident des Geistlichen Rates und zum Generalprsident der Regierung ernannt wurde. Um 1707 war er Titularbischof von Spiga. Im folgenden Jahr wurde er von Kurfrst Johann Wilhelm von der Pfalz nach Rom entsandt, um zwischen Kaiser und Papst zu vermitteln; als Belohnung fr seinen Erfolg wurde er im April 1709 zum Apostolischen Vikar fr den Norden ernannt. In den letzten beiden Jahrzehnten seines Lebens versuchte er die Bewohner dieser ausgedehnten Region wieder zum katholischen Glauben zurckzubringen und lie sich zu diesem Zweck im protestantischen Hannover nieder. Zwei musikalische Hhepunkte seiner letzten Jahre waren seine Wahl zum Prsidenten der kurz zuvor gegrndeten Academy of Vocal Music in London und die Komposition seines Stabat Mater, das er als sein bestes Werk betrachtete. Steffani war ein auerordentlich begabter und vielseitiger Mann. Obgleich er im Bereich der Musik zuerst sein Knnen zeigte, war er auch ein talentierter Linguist und drfte an Theologie, Geschichte, Literatur und vielen
anderen Bereichen Interesse gehabt haben. Am Hof trug er eine bedeutende Privatbibliothek, eine Kunstsammlung und zahlreiche religise Reliquien zusammen und verfeinerte sein gesellschaftlichens Auftreten. Politik lag in der Luft und erfllte auch seine Opern. Marco Aurelio (1681) handelt von der Einstellung eines Herrschers zu seiner Pflicht und seiner Gemahlin und war auf Max Emanuel gemnzt, der eine Heirat in Erwgung zog. Servio Tullio (1686) verglich den Kurfrsten mit dem sechs-ten Knig des alten Rom; Alarico il Baltha (1687) feierte die krzliche Befreiung Budapests von den Trken durch den Kurfrsten, und Niobe, Regina di Tebe (1688), warnte ihn und die Kurfrstin Maria Antonia vor Arroganz. In Hannover wollte Herzog Ernst August u. a. mit der Etablierung der italienischen Oper und einem Theaterneubau seine kaiserlichen Kollegen davon berzeugen, dem Herzogtum die Kurfrstenwrde zu verleihen. Laut seiner Gemahlin whlte er das Sujet von Steffanis Oper Henrico Leone (1689) aus, damit die Nachwelt den Rang, den dieses Haus frher innehatte, nur nicht vergisst. Anfang der 1690er Jahre wurde diese Kampagne durch die
49
skandalse Affre der Prinzessin Sophie Dorothea (die mit Georg Ludwig, dem Sohn des Herzogs und spteren Knig Georg I. von England, verheiratet war) mit dem schwedischen Graf Philipp von Knigsmarck gefhrdet; daher illustriert La libert contenta (1693) die Gefahren der Promiskuitt und den Wert der Treue. Die Opern fr Dsseldorf, Arminio (1707) und Tassilone (1709), sind poetische Werke zum Lobpreis des Pflzer Kurfrsten Johann Wilhelm; die erste ist ein pasticcio ber den germanischen Feldherrn Hermann der Cherusker (1. Jahrhundert nach Chr.); die zweite behandelt einen Fall von Treue und Verrat an Kaiser Karl dem Groen. Steffani nahm die Komposition einer Oper sehr ernst. Der Hamburger Kritiker Johann Mattheson berichtet, er pflegte das Libretto mit sich herumzutragen und einige Zeit darber nachzudenken; erst als er entschieden hatte, wie das Werk zu vertonen sei, brachte er die Musik zu Papier. Sein Stil liegt ungefhr zwischen dem Cavallis und dem Hndels: man bezeichnet ihn, neben Scarlatti, als den Komponisten des spten 17. oder frhen 18. Jahrhunderts, der dem Goldenen Zeitalter des Belcanto- Gesangs am nchsten kommt. Sein
Gesangsstil weist eine ungewhnlich hohe tessitura sowie ein charakteristisches anmutiges und elegantes cantabile auf. Als Snger und Linguist hatte er ein natrliches Gespr fr Melodik und Wortvertonung. Seine Arien drcken oft den vorherrschenden Affekt in einem musikalischen Motto (Anfangsphrase) oder einem basso ostinato aus, eine Technik, die Steffani, wie Purcell, meisterhaft beherrschte. Die meisten seiner Arien sind kurz (ariette), zahlreicher als bei Hndel und nicht alle in da capo-Form; jede seiner Opern enthlt jedoch eine oder zwei beachtliche Bravournummern. Seine Rezitative sind allgemein kurz und lyrisch, mit schnellen Schnrkeln und schwieriger Synkopierung; die Begleitung wird normalerweise vom Continuo gespielt, gelegentlich auch von Streichern. Steffanis Opern weisen verschiedene Ensembleformen auf. Besonders zeichnen ihn Duette aus, in denen er die Stimmen parallel oder im Kontrapunkt fhrt. Auch in seiner Orchestration gibt es eine Flle vielfltiger Kombinationen. Streicher und Continuo werden oft durch Blockflten oder Oboen und Fagotte ergnzt; Trompeten und Pauken sind gelegentlich zu hren, einmal auch Chalum-
eaux in Amor vien dal destino (1709, jedoch 169497 komponiert). Hchst originell ist aber Steffanis Verwendung von Soloinstrumenten, mit oder ohne Orchester, als obbligatoBegleitung fr die Stimme(n). Wie seine imitierenden Basslinien spiegeln diese Stimmen seine charakteristische Vorliebe fr den Kontrapunkt. Das Hervortreten von Holzblasinstrumenten verweist auf den franzsischen Einfluss aus seiner Zeit in Paris, der sich in all seinen Kompositionen findet. Wie bei Lully spielen Oboen und ein Fagott gelegentlich als Trio, sei es im schnellen Teil einer Ouvertre, in einem Tanz oder einer Arie, die auf einem Tanz beruht. Die Rhythmen von Menuett, Gavotte, Bourre und Sarabande erscheinen in vielen Arien und Ensembles Steffanis. Wenn seine punktierten Rhythmen und detaillierten Verzierungen weiter sein Interesse am franz-sischen Stil belegen, so verweisen die franzsisch abgefassten instrumentalen und Ausdrucks-Anweisungen in seinen Partituren darauf, dass in seinem Orchester, namentlich dem in Hannover, viele Franzosen vertreten waren. In seiner Rolle im ffentlichen Leben wie in seiner musikalischen Karriere agierte Steffani
als Vermittler. Als Diplomat und Bischof vermittelte er zwischen einzelnen Personen, Hfen und Religionen, wobei er es mit vielen heiklen Angelegenheiten zu tun hatte politischen und geistlichen, privaten sowie ffentlichen. Obgleich seine schwierigsten Missionen fehlschlugen, blieb sein Ansehen bis zum Ende seiner langen und ereignisreichen Karriere davon unberhrt. Als Komponist vermittelte er zwischen dem italienischen, franzsischen und deutschen Stil, wobei er Merkmale aller drei zu einer ausgeprgten, geschliffenen Musiksprache verband, die weit bedeutender war als die Summe ihrer Einzelteile. Seine Opern und Duette entzckten Interpreten und Publikum am Hof; er erstrebte und errang aber nie einen groen Anteil am ffentlichen Musikmarkt; und seine Karriere wurde durch seine anderen Interessen verkrzt. Anders als seine ffentlichen Bettigungen haben sich seine Kompo sitionen jedoch erhalten; sie erreichen nun nach jahrhundertelanger Vernachlssigung ein breiteres Publikum und enthllen ihre Qualitt und Schnheit. Setzt sich diese Entwicklung fort, wird man Steffani sicher wieder als einen der grten italienischen Komponisten seiner Zeit ansehen.
50
DER EUROPISCHE A B S O L U T I S M U S , 1 6 4 81 7 2 0
Mit dem Ende des 30-jhrigen Krieges 1648 lste Frankreich kulturell und politisch die spanische Vormachtstellung in Europa ab. Ebenso wie die franzsische Schlossbau- und Gartenkunst, die franzsische Sprache, Hofkultur und Mode wurde Frankreichs Staatsverfassung zum Vorbild. Der Monarch war im Rahmen einiger weniger Schranken alleiniger Inhaber der staatlichen Macht (Ltat, cest moi) und Herr eines stehenden Heeres. Ludwig XIV. bernahm 1661 die Regierung mit dem Ziel der Hegemonie ber Europa sowie der Ausdehnung Frankreichs bis zur Rheingrenze im Norden und Osten. Er machte sich damit zum Gegenspieler Habsburgs, das durch seine Heiratspolitik zum bedeutendsten Territorialstaat Europas aufgestiegen war. Frankreich kam der Expansionsdrang des Osmanischen Reichs auf dem Balkan zugute, wodurch dem Kaiser ein Zwei-FrontenKrieg aufgezwungen wurde. Eine Koalition aus Truppen u.a. des Heiligen Rmischen Reichs, aus Polen und Venedig konnte jedoch die Trkenbelagerung Wiens 1683 erfolgreich beenden. Whrend der Trkenkriege marschierte Ludwig mit wechselndem Erfolg in benachbarte Gebiete Frankreichs wie Brabant, Lothringen, Burgund, Luxemburg und das Elsass ein. Er kaufte Koalitionspartner, z.B. Herzog Ernst August von Hannover, mit enormen Subsidien,1 verwstete im Pflzischen Erbfolgekrieg Teile Sddeutschlands und die Pfalz und bereitete sogar eine Invasion Englands vor, bis eine englisch-niederlndische Flotte dies vereitelte. Der Frieden von Rijswijk 1697 war bei Behauptung von Straburg und dem Elsass der erste Verlustfriede, den der Sonnenknig schlieen musste. Das Deutsche Reich war nach dem Ende des 30-jhrigen Krieges rasch wieder aufgebaut worden ein Verdienst der Frstenhfe. Kaiser Leopold I., 1658 von den Kurfrsten
gewhlt, regierte bis 1705. Zum Reich gehrten 300 souverne Reichsstnde (Freie Reichsstdte, Grafen, geistliche und weltliche Frsten), die jedoch kein gemeinsames Reichsgefhl verband. Bayern, BrandenburgPreuen, Sachsen und Braunschweig-Lneburg stiegen durch Konzentration der Verwaltung, des Heer- und Steuerwesens zu den politischen einflussreichen Staaten des Reiches auf. Aufwndige Schlossbauten, die Verpflichtung italienischer und franzsischer Knstler und nicht zuletzt die Aufnahme der Hugenotten, die mit der Aufhebung des Edikts von Nantes durch Ludwig XIV. 1685 aus Frankreich flohen, machten diese Hfe zu Mittelpunkten von Kultur und Kunst. England beschritt seit Beginn des 17. Jahrhunderts durch alle Wirren und Revolutionen hindurch den Weg zu einer konstitutionellen Monarchie. Innenpolitisch hie das zunchst: Schutz vor willkrlicher Verhaftung und Sicherung der persnlichen Freiheit. Nach der Berufung Wilhelm von
Oraniens auf den englischen Thron 1688 bedeutete dies zudem: Kontrolle des Knigs durch Zustimmung des Parlaments bei der Steuererhebung, Redefreiheit im Parlament, Mitbestimmung des Landadels und der Kaufleute, kein stehendes Heer in Friedenszeiten. Englands Handwerk, Bergbau, Schiffbau und Handel, zumal der berseehandel, nahmen wie auch die Naturwissenschaften einen bedeutenden Aufschwung. Dies trug whrend des europaweit ausgetragenen Spanischen Erbfolgekriegs wesentlich dazu bei, die franzsische Monarchie in die Schranken zu weisen. 1713, mit dem Frieden von Utrecht, war England anstelle Frankreichs zur strksten Subsidienmacht1 und zum Schiedsrichter Europas geworden. Die kriegsauslsenden religisen Gegenstze nahmen ab. Das Zeitalter der Aufklrung begann.
1
52
konnte nicht schnder sein, aber Ernst August brachte er die Kurwrde ein. Der Kaiser brauchte im Kampf gegen die Trken die Truppen Hannovers so dringend, dass er nach zhen Verhandlungen, von Steffani mit Denkschriften an katholische Wrdentrger untersttzt, den Kurtraktat abschloss. Fr die rauschenden Feste Anfang 1693 komponierte der Diplomat und Kirchenmann die Oper La libert contenta. Kurfrst Ernst August starb 1698, ohne dass die Kursache vollendet war. Es fehlte die Einfhrung in das Kurkolleg. Erst Ernst Augusts Sohn, Georg Ludwig, wurde 1708 eingefhrt und erhielt als Kuramt die Wrde
des Erzschatzmeisters bertragen. Sechs Jahre spter fiel ihm die englische Krone zu. Das englische Parlament hatte 1701 im Act of Settlement Katholiken von der Thronfolge ausgeschlossen. Knigin Anne starb kinderlos 1714. Die nchste protestantische Verwandte aus dem Hause Stuart wre die Witwe Ernst Augusts gewesen, Sophie von der Pfalz, Tochter Friedrichs von der Pfalz, und der Elisabeth Stuart, Tochter des englischen Knigs Jakob I. Sophie starb jedoch schon 1712. Also bestieg Georg Ludwig den englischen Thron. Die Personalunion zwischen Grobritannien und Hannover endete 1837.
53
AG O S T I N O S T E F FA N I
D I P L O M A T, SPION, MISSIONAR
Worin unterscheidet sich ein Diplomat von einem Spion? Um 1700? Beide sammeln im Auftrag ihrer Regierung Informationen und bermitteln sie dann chiffriert ber spezielle Kanle in ihre Heimat. Also besteht die Differenz offenbar zur Hauptsache in der Wahrnehmung durch das Gastland? Steffani zum Beispiel war ab 1693 hannoverscher Gesandter beim Bayerischen Hof. Er sollte seinen frheren Chef und Jugendfreund, Kurfrst Max Emanuel, beobachten und wenn mglich zugunsten deutscher Interessen beeinflussen, schwankte dieser doch zwischen Loyalitt zum Deutschen Kaiserreich und einem politisch attraktiveren Bndnis mit Ludwig XIV. Steffani war akkreditiert, hatte direkten Zugang zu Max Emanuel, der ihn bevorzugt behandelte, ja sogar mehrfach in seinem Quartier besuchte. Im September 1701 aber machte der Bayerische Kurfrst einen deutlichen Schritt auf Frankreich zu. Nicht zuletzt unfreundliche uerungen des Kurfrsten an seine Adresse lieen Steffani verstehen, dass er nun pltzlich persona non grata auf feindlichem Territorium war und Gefahr lief, als Spion verhaftet zu werden. Er reichte schnell seinen Abschied ein. Kurz darauf verrgerte Frankreich den Bayern, so dass dieser den Abschluss des Bndnisses von neuem herauszgerte. Somit htte es der hannoversche Gesandte wieder riskieren knnen, zu bleiben. Doch da war er bereits formell entlassen und musste eine Krankheit vortuschen, um seine Abreise verschieben und vom Krankenbett aus weiter ber die neusten Entwicklungen berichten zu knnen. Das Auf und Ab dauerte beinahe ein Jahr, wobei schlielich auch eine allerletzte,
misslungene Geheimmission Steffanis den endgltigen Bruch zwischen Bayern und dem Kaiser im August 1702 nicht mehr verhindern konnte. Zur Arbeit von Spionen wie Diplomaten gehrte die Pflege eines groen Beziehungsnetzes. Zum Teil bedienten sie sich offizieller Kanle, grtenteils kamen sie aber auf verschlungenen Wegen an die gewnschten, inoffziellen oder geheimen Informationen sei es im Tausch gegen andere, genau vorgegebene, manchmal bewusst geflschte Ausknfte, sei es durch das Abfangen und ffnen von Briefen (die Hannoversche Post perfektionierte diese Technik und las selbst die Briefe der eigenen Diplomaten), sei es ganz simpel durch Klatsch, bewussten Wortbruch oder Bestechung (hier hatte man sich im voraus mit der Regierung ber die Summe zu verstndigen). Rapportiert wurden Vorflle am befreundeten Hof, wer mit wem verhandelte und worber geredet wurde, ber den Zustand des Heeres, die Stimmung im Land. Wirtschaftliche oder soziale Fragen spielten kaum eine Rolle wirkliche Politik geschah nur am Hof. Die Mitteilungen wurden nach genauen
Regeln abgefasst auch hier gab es offizielle Relationen, von denen man annahm, dass Fremde sie lasen, und geheime Berichte. Der hervorragend gebildete Steffani folgte dabei den klassischen Regeln der Logik und der Rhetorik. Seine Gedanken legte er virtuos und meist in franzsischer Sprache nach drei kunstvollen Argumentationsmustern dar; eine persnliche Meinung oder aufrichtige Gefhle sind dabei kaum zu erkennen. Aufgabe der Diplomaten war es nicht, Kriege zu vermeiden oder gar Frieden zu schaffen. Neben der Informationsbeschaffung und zeremoniellen Aufgaben (die mit ihrer Symbolik zentral waren fr die Beziehungen der Lnder untereinander), hatten sie zur Hauptsache Allianzen zu frdern denn solche Bndnisse beeinflussten Kriege und vergrerten die Macht eines Landes. Allianzen wurden stndig neu geschlossen und wieder aufgelst, je nachdem, was in einer bestimmten Situation gnstig war. Es war die Zeit der Kabinettkriege, des Spanischen Erbfolgekriegs und der Gegenreformation Hannovers gewichtigstes Argument war daher sein riesiges Heer, das es zu gnstigen Bedingungen an Andere auslieh und so zu vorteilhaften
55
Koalitionen kam. Als Hannovers Abgesandter gehrte es zu Steffanis Hauptaufgaben, die Anerkennung des neuen Kurfrstentums durchzusetzen und dadurch unter anderem den protestantischen Lndern im katholisch dominierten Kurkollegium zur Wahl des Deutschen Kaisers mehr Einfluss zu verschaffen. Er tat dies in Mnchen sowie sechs Jahre lang von Brssel aus, wo Max Emanuel als Statthalter der Spanischen Niederlande residierte und von wo aus er zahlreiche katholische Frstentmer bereiste. Zudem war Brssel fr ihn ideal, um nebenbei den wenig engen diplomatischen Kontakt zwischen Madrid und Hannover aufrechtzuerhalten. Als hchster Regierungsbeamter der Kurpfalz hingegen widmete sich Steffani gemeinsam mit seinem nunmehr katholischen Dienstherrn, Kurfrst Johann Wilhelm, aktiv der Durchsetzung dieses Glaubens im eigenen und angrenzenden Lndern. Als Stellvertreter des Kurfrsten reformierte er aber auch die Verwaltung des Landes, versuchte die Korruption einzudmmen und die Universitt Heidelberg zu rekatholisieren. Trotzdem scheute er sich nicht, mit teils nicht ganz lauteren Methoden den an sich wehrsteuer-
befreiten Klerus zu Abgaben fr das Pflzer Heer zu zwingen. Im Auftrag Johann Wilhelms vermittelte er schlielich in Rom mit Erfolg zwischen Papst und habsburgischem Kaiser und vermied so einen Krieg in Italien. Hochbegehrte Allianzen waren stets auch dynastische Verbindungen, und das Arrangieren von hochherrschaftlichen Hochzeiten gehrte zu den edelsten Aufgaben von Diplomaten. Somit hatte Steffani Jahre zuvor seinen neuen Beruf gleich in der Spitzenklasse angefangen: Bereits 1682 war ihm nach ein paar kleinen Geheimaufgaben in Mnchen als allererste offizielle diplomatische Mission aufgegeben worden, in Hannover eine Braut fr Max Emanuel zu besichtigen. Aus der Heirat wurde zwar nichts, doch die dort geknpften Kontakte, unter anderem mit dem einflussreichen Grafen von Platen (seinem spteren direkten Vorgesetzten) sowie dem nachmaligen Librettisten und Freund Ortensio Mauro, wurden grundlegend fr seine weitere Karriere. Und die abgeblitzte Kandidatin Sophie Charlotte die heiratete nach Preuen und blieb ihm whrend der nchsten 20 Jahre auch als Knigin eine groe Verehrerin und Freundin. Allerdings nur bis zu dem Moment,
in dem Steffani immerhin im Auftrag eines Kardinals Medici es wagte, die Knigin zu bitten, sich von ihrem zu Unrecht in Deutschland weilenden klerikalen Hausmusiker zu trennen. Diese viel Staub aufwirbelnde internationale Affre um den komponierenden italienischen Abb Ariosti verzieh die Knigin bis zu ihrem frhen Tode Steffani nicht mehr. Selbst bei Konversionen spielten pragmatische politische berlegungen eine entscheidende Rolle: Das Herzogtum Braunschweig-Lneburg zum Beispiel hatte sich in drei Teile geteilt: Die Brder Ernst August in Hannover und Georg Wilhelm in Celle trafen alle Entscheidungen gemeinsam Steffanis Relationen wurden in beiden Stdten gelesen und an der Hauskonferenz diskutiert; gemeinsam trieben sie die Erhhung des Herzogtums zum Kurfrstentum voran und wurden zuletzt als Protestanten wichtigste Anwrter auf den englischen Thron. Zur Erreichung ihrer Ziele schreckte sie auch kein politischer Mord. Der Vetreter der dritten
Linie hingegen, ihr im benachbarten Wolfenbttel ansssiger Vetter Anton Ulrich, hintertrieb jahrelang die Bemhungen des Hannoveraner Zweigs und gehrte zu den exponiertesten Kurgegnern. Zudem stellte er nach dem Knigsmarcksmord unbequeme Fragen, die in einem Skandal htten enden knnen. Dies hinderte aber den groen Musikliebhaber nicht, ein sehr gutes Verhltnis zu Steffani zu pflegen seines verhassten Cousins ehemaligem Gesandten und Hofkomponisten. Steffani hingegen half zuletzt nicht nur ihm selber zum bertritt zum katholischen Glauben, sondern auch Anton Ulrichs beiden Tchtern. Zuvor war schon eine Enkelin konvertiert die somit den sterreichischen Thronfolger heiraten und Mutter der Kaiserin Maria Theresia werden konnte: ein hervorragender Schachzug also, der einmal mehr Staatspolitik, die Suche nach Einfluss und Macht sowie Religion auf gekonnte Weise miteinander verknpfte.
56
AG O S T I N O S T E F FA N I
MNCHEN (16671688)
H A N N OV E R ( 1 6 8 8 1 7 0 3 ; 1 7 0 9 1 7 2 8 )
D S S E L D O RF ( 1 7 0 3 1 7 0 9 )
Gewinnsucht der hannoverschen Verwandten. Es ging einzig um die Mitgift und die Allodialerbschaft2 der Prinzessin, als sie Georg Ludwig, ihren ltesten Sohn und somit Sophies Cousin ersten Grades, erfolgreich als Bewerber prsentierten. Das Paar konnte verschiedener nicht sein: Georg Ludwig frostig, verschlossen, bald Vater zweier Tchter seiner Mtresse; Sophie Dorothea warmherzig, von quirliger Lebenslust, nach der Geburt des Stammhalters und einer Tochter strflich vernachlssigt. Knigsmarck entstammte einer schwedischen Adelsfamilie, die im Dreiigjhrigen Krieg zu Kriegsruhm und Reichtum kam, sah blendend aus und lebte auf groem Fue. Fr den Kaiser kmpfte er gegen die Trken; 1689 trat er als Oberst in hannoversche Dienste. Nach dem erhaltenen Briefwechsel, in dem die Liebenden Verse aus den Opern Steffanis austauschten, ergab sich die erste Liebesnacht 1691. Wir erfahren von den ngsten, entdeckt zu werden, von beiderseitiger Eifersucht und
dem vergeblichen Kampf um eine dauernde Vereinigung. Der ursprngliche Ehevertrag lie eine Scheidung nicht zu. 1694 offerierte August der Starke Knigsmarck die Position eines Generalmajors. Die Umstnde fr eine gemeinsame Flucht nach Dresden waren gnstig; ob sie wirklich geplant war, ist nicht nachzuweisen. Brger sahen Knigsmarck an einem Sonntagabend zum Schloss gehen. Seitdem fehlt von ihm jede Spur. Die Prinzessin wurde schuldig geschieden und bis an ihr Lebensende auf Schloss Ahlden verbannt. Ihr Sohn folgte Georg Ludwig als George II. auf den englischen Thron. Ihre Tochter wurde Knigin von Preuen, die Mutter Friedrich des Groen.
Ehegleiches Zusammenleben von Mann und Frau ohne staatliche oder kirchliche Eheschlieung vor Gott geschlossen 2 Eigengut
60
AG O S T I N O S T E F FA N I
galanter Begeisterung von einer Soire im Hannoverschen Schloss Herrenhausen: Hier wird jeden Abend gesungen und gespielt. Und des Teufels ist es, dass diese Musikanten, welcher zwei sind, sich so abmatten. Und Sie sind die unschuldige Ursache davon. Aber Sie glauben nicht, wie Sie das so fertig bringen, was packt, bewegt und fortreit. Dies hat mehr Kraft und Lieblichkeit als die Sympathie, und alle, die hier sind, fhlen die sen Beziehungen, welche ihre Seele rhren und erheitern. Sie mgen den Segen spenden, die Firmung und Priesterweihe, excommunicieren, was Sie wollen, weder Ihr Segen, noch Ihr Fluch wird jemals so viel Gewalt und Lieblichkeit haben, oder so viel Hithos und Pathos, als Ihre liebenswrdigen Noten. Man hrt hier nicht auf, Sie zu bewundern und anzuhren.2 Ein Sohn Ernst Augusts von Hannover hingegen machte sich ber den fr ihn wenig glaubhaften Wandel vom theatralischen Saulus zum klerikalen Paulus lustig, aus dem doch noch das auftrumpfende Selbstbewusstsein des ehemals gehtschelten Knstlers hervorbrach: wir hatten den Bischof von Spiga hier, der seine Percke abgelegt hat und nun kurze schwarze Haare, vermischt mit einzelnen grauen, und darauf ein Kppchen aus Satin trgt; dazu
ein groes schimmerndes Diamantkreuz und am Finger ein groer Saphir. Das alles stand ihm sehr gut und htte fast den Musiker vergessen lassen; ich wurde aber ein wenig an die Oper erinnert, als der Kurfrst den Baron Sickingen sehr lobte und Monseigneur darauf erwiderte: Ich bin entzckt, dass er Ihnen gefllt, denn er ist eine meiner Kreaturen! Sein hochmtiges Gebaren schickt sich eher fr die Bhne als fr einen demtigen Geistlichen.3 ber seinen genauen gesellschaftlichen Status und die Reichweite von Steffanis politischem Einfluss ist spekuliert worden, denn zu jener Zeit waren sehr viele italienische Musiker und Kleriker nebenbei in diplomatischen Diensten unterwegs. Dies hatte sicher damit zu tun, dass sie viele Sprachen beherrschten, weitgereist sowie gut vernetzt waren und aufgrund ihres Berufes sehr einfach in die innersten Kammern der Frstenhfe und -herzen eingelassen wurden man denke nur an die intimen Einblicke, welche in den 1690er Jahren Peter der Groe dem jungen italienischen Kastraten Filippo Balatri in das vor Auslndern sorgsam verschlossene Leben des Alten Russlands gewhrte, oder an Farinellis bedeutsamen, ber zwanzig Jahre whrenden Aufstieg zum engsten Berater
62
zweier Knige in Madrid. Steffanis Karriere ist aber wegen seiner gleichermaen herausragenden Talente als Musiker wie als Diplomat fr die europische Geschichte sicher sehr ungewhnlich, und dass er dabei mit einer so unbescholtenen Reputation herauskam, mag zumindest erstaunen. Auch wenn zum Teil sehr halbherzig, so setzten sich doch zeitlebens mchtige Frsten, Ppste und der deutsche Kaiser fr ihn ein und versicherten sich seiner Dienste. Wegen seiner langjhrigen engen Beziehung zum Kurfrsten von Bayern wurde er vom Hannoverschen Hof vor allem als effektvolle Geheimwaffe in einer Phase gesehen, in der Hannover sich um Freundschaft und Allianz mit Max Emanuel und seinem unberechenbaren Bruder, dem ebenfalls katholischen Joseph Clemens, Kurfrsten von Kln, bemhte. Als katholischer Abgesandter eines protestantischen Hofes verstand er es offenbar auch, verschiedene andere katholische Frstentmer zugunsten Hannovers einzunehmen und sich schlielich auch in Vehandlungen mit dem deutschen Kaiser in Wien einzuschalten. Doch um spter seine Pflichten als kurpflzischer Ratsprsident im katholischen Dsseldorf zu erfllen, schreckten ihn, wie
bereits erwhnt, auch keine harten Manahmen gegenber kirchlichen Institutionen, whrend er gleichzeitig auf internationaler Ebene als Vermittler zwischen Vatikan und Kaiser einen groen Erfolg verbuchte. Offensichtlich war er eine einnehmende, stets diplomatische Person, vor allem aber ein hervorragender Networker. Darber hinaus verfgte er mit seiner schnen Musik ber ein Wundermittel: Weit mehr, als es Worte je htten tun knnen, schmeichelten seine das jeweilige Herrscherhaus huldigenden Opern bei ffentlichen Anlssen der Eigenliebe der Frsten, und beim Musizieren in ungezwungenem, intimem Rahmen rhrte sie ihre empfindsamen Seelen. Seiner allerersten offiziellen Mission von Mnchen aus verdankte er die sein weiteres Leben prgenden Kontakte nach Hannover; von dort aus blieb er dann weitere 15 Jahre eng mit dem Bayerischen Hof verbunden. Beim international bedeutenden Frieden von Rijswijk 1697 blieb er in seiner Funktion als in Brssel residierender Hannoveraner Diplomat nur Beobachter, whrend hhere Vorgesetzte die Verhandlungen fhrten. Doch muss er sptestens dort auf einen der zentralen Figuren
und Profiteure dieses Vertrags auf seinen spteren Herrn Johann Wilhelm von der Pfalz aufmerksam geworden sein. Und kaum war der langjhrige sterreichisch-deutsche Kaiser Leopold I. verstorben, wurde Steffani zum Bischof von Spiga geweiht, und vermittelte unter diesem Titel bereits ein Jahr spter den erwhnten Frieden zwischen dem neuen Kaiser Joseph I. und dem Papst. Als Dank fr diesen Erfolg wurde Steffani vom Vatikan offiziell als Apostolischer Vikar mit der Remissionierung des Nordens, eines unermesslich groen und schwierigen Gebiets, beauftragt. Als gewiefter Diplomat wusste er aber auch, dass es gengend Gelegenheiten gab, wo es besser war, rechtzeitig am falschen Ort zu sein: Whrend des Brsseler Adelsaufstands gegen Max Emanuel und der Beschieung der Stadt durch die Franzosen 1695 war er grad nicht vor Ort und konnte somit rein aus physischen Grnden zu dem Thema keine Stellung nehmen. Auch zum Knigsmarcksmord dem damals in Europa wohl am meisten besprochenen Hofskandal ist uns nicht mal ein Kommentar berliefert, obwohl Steffani doch den meisten Beteiligten sehr nahe stand: dem
wahrscheinlichen Auftraggeber Ernst August, seinem Herrn; der angeblichen Drahtzieherin, der Grfin von Platen: der Frau seines Chefs, Mtresse seines Frsten und angeblich verschmhten Geliebten Knigsmarcks; der ertappten (Musik-) Liebhaberin Prinzessin Sophie Dorothea, die in ihrer verschlsselten Korrespondenz mit dem Geliebten Offizier Philipp Christoph von Knigsmarck Verse aus Steffanis Opern verwendete. Dass zumindest sein Librettist, der Abb Ortensio Mauro, whrend dieser Zeit eng mit Sophie Dorothea verkehrte, ist aus einigen eiferschtigen Bemerkungen Knigsmarcks in der leider nur fragmentarisch erhaltenen Korrespondenz verbrgt. Und anstatt um politisch bedeutsame Ereignisse drehen sich die Sujets seiner Opern aus jener Zeit vermehrt um Fragen von persnlichen Verstrickungen in Liebe und Leidenschaft, Treue und Verrat. Doch vor allem ist doch anzunehmen, dass der italienische Musiker und Hfling Abb Steffani mit dem eigentlichen Mrder, dem ebenfalls aus Norditalien stammenden, seit Jahren u.a. als Erzieher der Frstenshne, einmal auch als Librettist am Hof von Hannover ttigen Abb Montalbano sehr gut
63
bekannt war! Eng war ja auch die Verbindung mit Anton Ulrich von Wolfenbttel, dem praktisch einzigen zeitgenssischen Frsten, der sich erfolglos fr eine ernsthafte Untersuchung des Mordes einsetzte. Zum eigentlichen Zeitpunkt des Mordes soll Steffani laut lteren Quellen persnlich in Hannover geweilt haben (dies knnte das Fehlen schriftlicher uerungen erklren), neuere Forschungen weisen allerdings darauf hin, dass er im Gegenteil gerade zufllig? in Brssel war. Aus seiner Mnchner Zeit stammte seine Beziehung zu Leibniz der war damals in Sachen Ahnenforschung fr das Hannoveraner Haus in europischen Bibliotheken unterwegs, um letztendlich einen historisch fundierten Anspruch auf die Kurwrde zu konstruieren. Dies wurde in manchen Lndern als unerwnscht angesehen, ja sogar als Spionage. In Mnchen aber stie Leibniz auf Steffani, der ihm schnell und informell ein paar Tren ffnete. Steffani wiederum trug dies in Hannover einen Ruf als einflussreiche Persnlichkeit am Bayerischen Hof ein. Einige Zeit spter waren dann beide zugleich in Hannover ttig, doch spter, im preuischen
Dienst, lie Leibniz seinen ehemaligen Kollegen in der Staatsaffre um Sophie Charlottes geliebten Hofmusiker, Abb Ariosti, schnde hngen. Er warf Steffani fehlende Loyalitt zur Knigin vor und drehte die Sache so, dass er, Leibniz selber, in bestem Licht dastnde: Wenn der Herzog von Celle nur einen Jger htte, urteilen Sie selbst, wie man da ankme, wenn man ihm diesen einen wegnehmen wollte. Ich wrde ihm raten, denen, die ihm solche Auftrge geben, zu erklren, dass er der Knigin und ihrem Hause zu sehr ergeben sei, um ihr missfallen zu wollen schrieb er an Mauro in der Annahme, dass dieser die Botschaft brhwarm an Steffani weitererzhle.4 Das diplomatische Parkett war und blieb halt glatt poliert. Steffani hatte eine besondere Schwche fr Reliquien, von denen er eine recht umfangreiche Privatsammlung anlegte, und war in zwei eigenartige familire Erbschaftsflle verwickelt aus der einen konnte er sich nur mit Mhe herausreden, die andere verlief im Sand. Sein Leben lang war er unfreiwillig in schwierige Gerichtsflle verwickelt, die es ihm verunmglichten, an seine ihm an sich zustehenden Einknfte zu kommen in einem internationalen Fall legte er sich selbst
mit den Jesuiten an. Sicher war er auffallend brillant und galant, er konnte aber auch auffahrend, stolz und sehr nachtragend sein, was sich in einigen wenigen, aber umso erstaunlicheren Hasstiraden zeigt, mit denen er sich ber einzelne Personen noch nach Jahrzehnten uert. Ein Beispiel dafr ist der Graf von Saint-Maurice, der ebenfalls seine Jugend im engsten Umkreis von Max Emanuel verbracht hatte, und den Steffani in einem Memorandum von 1698 ber den Zustand der Geschfte des Kurfrsten von Bayern und die wahren Grnde ihrer Dekadenz als monstre dIniquit bezeichnete, eher dem Reich der Finsternis entstiegen als einem formvollendeten Hof .5 Generell aber hatten ihn offenbar seine ausgesprochene Klugheit, Ernsthaftigkeit und Umsicht davor bewahrt, in irgendwelche Hndel verwickelt zu werden, und er hatte sicher gelernt, kompromittierende Spuren rechtzeitig verschwinden zu lassen; das jahrelange Training und der stetige Aufstieg innerhalb der Strukturen der Kirche hatten ihm natrlich von ganz jungen Jahren an gengend Erfahrung im Umgang mit solchen Situationen vermittelt. So knnen wir heute ber den wahren
Menschen Steffani nur noch spekulieren. Der Wert und die Einmaligkeit seines groartigen musikalischen Schaffens hingegen, sein Status als hervorragender, der dringenden Wiederentdeckung wrdiger Komponist und sein nicht zu unterschtzender Einfluss auf nachfolgende Epochen der europischen Operngeschichte, dies wird augen-, vor allem aber ohrenfllig, wenn man sich heute wieder ernsthaft mit diesem einmaligen uvre auseinandersetzt.
1
Zitiert nach Claudia Kaufold: Ein Musiker als Diplomat, Bielefeld, 1997, S. 63 2 Zitiert in Franz Wilhelm Woker, Aus den Papieren des kurpflzischen Ministers Agostino Steffani, Bischofs von Spiga, spteren apostolischen Vikars von Norddeutschland, Kln 1885. 3 Brief von Ernst August d.J. von 1708, herausgegeben in einer Sammlung von Erich Graf von Kielmannsegg: Hannover und Leipzig, 1902. Neu bersetzt nach dem Original in: Claudia Kaufold: Ein Musiker als Diplomat, Bielefeld, 1997, S. 46 4 Alfred Ebert: Attilio Ariosti in Berlin, Leipzig, 1906, S. 59 5 Mmoire de ltat des affaires de llecteur de Bavire et des veritables causes de leur decadence, zitiert bei Kaufold, a.a.O., S. 61
64
STEFFANI EIN KA S T R AT ?
Sagen wirs gleich: Es existiert eigentlich kein Dokument, das es beweist. Es gibt aber auch nichts, was dagegen spricht. Eine Reihe konkreter Indizien hingegen strkt schon den Verdacht. Und ein ganz konkreter Fingerzeig: 1668 war Steffani 14-jhrig in Mnchen angekommen und als Hof- und Kammermusico registriert. Das Wort musico aber war im 17. und 18. Jahrhundert ein Euphemismus fr Kastrat. Und in der Tat hnelt die Karriere des jungen Agostino Steffani der typischen Entwicklung eines Kastraten: Italiener, von wahrscheinlich nicht besonders wohlhabenden Eltern, der 1013-jhrig an der Basilica del Santo in Padua lebte und sang. Zweimal wurde er nach Venedig ausgeliehen, wo er an der Oper immerhin so erfolgreich war, dass ein nobler Herr ihn bewog, seinen Urlaub vom Kirchenchor ohne Bewilligung zu berziehen, und dass er Kurfrst Ferdinand Maria von Bayern faszinierte, der ihn sich nach Mnchen nahm und unter die Aufsicht eines Grafen am Hofe stellte. Neben seinem Titel erhielt der junge Snger in Mnchen eine vertiefte musikalische Weiterbildung, eine ungewhnlich gute Remuneration, dazu eine zustzliche Ration Weins sowie zwei Brote eine privilegierte Position also und reichlich Gelegenheit fr Auftritte. Seine Gesangskarriere scheint nahtlos und erfolgreich, obwohl in dem Alter eigentlich der Stimmbruch htte eintreten sollen. Bevorzugt behandelt wurden brigens auch an italienischen Konservatorien die Kastraten zum Beispiel durften sie als einzige Schler in geheizten Zimmern schlafen. Der Scho der Kirche nahm immer wieder Kastraten auf, insbesondere als Musiker. Steffani geriet schon frh mit einem einflussreichen Orden den Theatinern in
Kontakt und wurde bald zum Priester geweiht, aber es gibt keine Zeugnisse davon, dass er Seelsorge betrieb. Trotz kirchlicher Wrden wurde er vorwiegend fr diplomatische oder missionarische Aufgaben eingesetzt. Irgendwie war bei seinen Titeln immer ein Haken dran, so dass er sein Leben lang knapp bei Kasse war. Und anstatt zum Bischof von Dsseldorf, wie es sich sein Dienstherr Johann Wilhelm so sehr wnschte, gestattete der Papst nur die Ernennung zum nominellen Amt des Titularbischofs von Spiga, einer Stadt im fernen Kleinasien, wo keine Christen mehr wohnten, und dessen mageres Einkommen die Vermgensverhltnisse Steffanis nicht wirklich aufbesserten. Man knnte sich wohl denken, dass ihm der Weg zu ernsthaft angesehenen mtern trotz aller Meriten infolge seines Zustands verwehrt war. Aufgrund der riskanten Operation war die Gesundheit von Kastraten fragil auch Steffani litt von Jugend an immer wieder an Krankheiten, die er auf langen Reisen nach Italien zu kurieren versuchte. Das einzige zu Lebzeiten, 1714 in Deutschland gemalte lbild, zeigt zudem krperliche Charakteristika, die auch vielen Kastraten eigen waren: Fettleibigkeit, Bartlosigkeit, berlange
Gliedmaen. Natrlich gibt es auch das schwierige Thema der Geschlechtlichkeit: Von ganz wenigen Freundschaften abgesehen, sind jedoch keine Beziehungen Steffanis dokumentiert. Man kann sich natrlich fragen, warum ein Adliger unbedingt wollte, dass ein zwlfjhriger Junge seinen Aufenthalt in Venedig ohne Erlaubnis seiner Kirche verlngert, wieso Ferdinand Maria ihm so auergewhnliche Aufmerksamkeit schenkte (ihn zum Beispiel auf teure Bildungsreisen nach Rom und Paris schickte oder seine Eltern und Geschwister aus Castelfranco nach Mnchen holte). Und was war der Vorfall zwischen seinem Bruder und dem jungen Grafen Sanfr, infolgedessen die Familie ziemlich berstrzt nach Italien zurckkehrte, whrend Steffani selber trotz jahrelangen Dienstes Mnchen verlie und nach Hannover zog? Und dass er Jahrzehnte spter einen so groen Hass auf den Grafen von St. Maurice hegte, der wie Sanfr und er, Steffani selbst, die Jugend mit dem Bayerischen Kurfrsten Max Emanuel verbracht hatte? Und lsst sich der intime Verkehr mit Damen des hchsten Adels rein auf die Liebe zur Musik zurckfhren?
65
trapunkttextur und formale Struktur gingen alle in die Kammerduette ein, die Hndel als Kapellmeister am Hof von Hannover ab 1710 komponierte, und wurden zu wesentlichen Bestandteilen seiner Musiksprache allgemein. Hndel knnte die Partituren von Steffanis Opern in Hannover durchgesehen haben und hat dies sicherlich in London getan. Das erweist sich in seinen eigenen Werken. Sowohl das Libretto als auch die Musik seiner Oper Alessandro (1726) sind nach dem Vorbild von Steffanis La superbia dAlessandro (1690) gestaltet. Rund 20 Jahre spter drfte Hndel die Partitur von Steffanis La lotta dHercole con Acheloo, einen einaktigen divertimento drammatico von 1689, studiert haben, denn er hat sich bei der Komposition seines Oratoriums Theodora (174950) ausgiebig daraus bedient; man staunt, dass der Chor Queen of summer (Theodora, Teil II) Zge von Purcell zu-
geschrieben wurden, weil es fast reiner Steffani ist! Hndel bernahm auch Material aus zwei Hannover-Opern Steffanis: die Aria Sin che vuol Amor chio speri in Henrico Leone (1689) regte Vo dar pace im ersten Akt von Tamerlano (1724) an, whrend aus den Arien Notte amica al cieco Dio und Le mie prede mi son care in La libert contenta (1693) die Sinfonia in zweiten Akt von Ariodante (1735) beziehungsweise das Andante in Hndels Concerto grosso in B-Dur op. 6 Nr. 7 (1739 40) wurde. Music, spread thy voice around im dritten Akt von Solomon (174849) ist eine Umarbeitung des Duetts Non pavescat aus Steffanis Motette Qui diligit Mariam (1727). Mit der wachsenden Bekanntheit von Steffanis Musik werden wahrscheinlich weitere Anleihen zutage treten; und damit wird immer deutlicher werden, wie sehr Hndel seinem italienischen Vorgnger verpflichtet ist.
66
DONNA LEON:
VON SCHNHEIT B E RW LT I G T
Zweimal in meinem Leben hat mir ein Genie am Wegesrand aufgelauert und mich berwltigt. Das erste war Patrick OBrian, Autor von 20 Seefahrerromanen um Captain Aubrey, der es in der Flotte Lord Nelsons mit den verruchten Franzosen aufnahm; das zweite Agostino Steffani, Priester, Diplomat und Komponist. Bis vor etwa zwanzig Jahren im New Yorker ein Artikel ber OBrian erschien, war er um mich der Sprache des Spionageromans zu bedienen ein Schlfer: Kenner lobten ihn in den hchsten Tnen, es gab eine kleine Kultgemeinde, stets wurde er als einer der besten lebenden Autoren von historischen Romanen genannt, aber eine Berhmtheit war er nicht. Bis dieser Artikel erschien. Agostino Steffani, der im 17. und 18. Jahrhundert Opern und Kammerduette, Orchesterund Kirchenmusik komponierte, ist ebenfalls ein Schlfer. Immer wieder findet sein Name in Artikeln ber Barockmusik Erwhnung und im Zusammenhang mit Komponisten, deren Schaffen er beeinflusst haben soll. Erwhnt wird auch sein jahrzehntelanges Bemhen im Auftrag des Vatikan um die Rckfhrung des Nordens in den Scho der katholischen Kirche. Es gibt vereinzelte Aufnahmen seiner Werke, und immer mal wieder wurde eine Oper aufgefhrt, aber eine Berhmtheit war er so wenig wie OBrian. Jedoch entging er Cecilia Bartolis Aufmerksamkeit nicht. Auch sie stie hin und wieder auf Steffanis Namen und hrte Musik von ihm, was ihre Neugier weckte und ihre Entdeckerfreude. Wie vor Howard Carter beim Fund der Grabkammer Tutanchamuns taten sich auch vor Cecilia wunderbare Dinge auf.
Enthusiasmus ist ebenso ansteckend wie beflgelnd. Whrend Cecilia die Arien und Kammerduette fr Mission auswhlte, erzhlte sie mir von Steffani und meinte, eine Krimiautorin msste eigentlich fasziniert sein von den vielen Fragen, die sein Leben aufwerfe. Obwohl er Italiener war, verbrachte er fast sein ganzes Leben in Deutschland. Nachdem Europa sich noch kaum von den Religionskriegen erholt hatte, versuchte Steffani, den Norden fr die katholische Kirche zurckzugewinnen, und scheiterte. Er war ein Kirchenmann, ein allem Anschein nach ernster, nchterner Mensch, und geriet in den grten Sexskandal seiner Zeit weil die Liebenden seine Opernverse als Geheimcode benutzten. Steffani, Priester und spter Bischof, knnte mglicherweise ein Kastrat gewesen sein. Er stand auf vertrautem Fu mit Knigen und Kniginnen, Herzgen und Prinzen, aber niemand scheint ihm wirklich nahegestanden zu haben. Je mehr Belege fr die Unstimmigkeiten in seinem Leben Cecilia mir schickte, desto grer wurde mein Interesse, eine Erklrung zu finden, die das alles auf einen Nenner brachte. Und dann erwhnte sie die zwei Truhen aus
Steffanis Besitz, die nach seinem Tod in den Vatikan gerieten und erst unlngst wiederentdeckt wurden. Ein reizvolles Puzzle! Und wie beilufig bemerkte Cecilia, die verwickelte Geschichte knnte ohne weiteres als Vorlage fr eine Art Roman dienen. Eine Art Roman. Eine Art Roman? Warum eigentlich nicht? Und da geschah es, dass Caterina Pellegrini, eine italienische Musikwissenschaftlerin, die Steffanis Papiere untersuchen sollte, auf dem Weg zur Marciana-Bibliothek in meinem Arbeitszimmer vorbeischaute. Ich ging hinter ihr her, um ihr ber die Schulter zu sehen: Was wrde sie in den Archiven entdecken? In einer der groartigsten Bibliotheken der Welt? Gab es dort Antworten auf die vielen Rtsel in Steffanis Leben? Voller Tatendrang folgte sie dem mysterisen Pfad, der sie schlielich zu einer Entdeckung fhrte: die Himmlische Juwelen.1
1 Mehr
Informationen ber Donna Leons von Cecilia Bartolis Projekt Mission inspirierten Roman Himmlische Juwelen sind unter www.donnaleon.info zu finden:
68
AGOSTINO STEFFANI 16541728 Alarico il Baltha (Luigi Orlandi) Atto II, scena 6 Alarich Unbesiegbare Krieger, zgert nicht, auf, eilt zum Beutezug. Plndert das edle Rom, das schon bezwungen liegt in Schutt und Asche. Alarico 1 Schiere invitte non tardate, su volate a le rapine. Dispogliate lalta Roma, ch gi doma, fra le stragi e le ruine. Alaric Delay not, invincible hosts, come, fly to your violent deeds. Despoil noble Rome, already overthrown, amid carnage and ruins. Alarico Armes invaincues, ne tardez pas, htez-vous de faire vos ravages. Dpouillez la fire Rome, qui est dj vaincue dans le carnage et les ruines.
Servio Tullio (Ventura Giacomo Terzago*) Atto II, scena 7 Tanaquil Jedes Herz darf hoffen; nur das meine muss leiden. Das grausame Schicksal verdammt mich, auf ewig zu seufzen. Tanaquil 2 Ogni core pu sperar; solo il mio dee lagrimar. La fortuna, ch tiranna, mi condanna a mai sempre sospirar. Tanaquil Every heart may hope; mine alone must weep. Tyrannical fortune condemns me to sigh for evermore. Tanaquil Tous les curs peuvent esprer ; seul le mien est forc de pleurer. La fortune tyrannique me condamne soupirer ternellement.
69
Niobe, regina di Tebe (Orlandi) Atto II, scena 5 Amphion Wo bin ich? Wer hilft mir? Ich eile allein und verlassen im Dunkeln umher; ach, erschpft verlaufe ich mich im schrecklichen Abgrund. Niobe, ach, unendlicher Schmerz! Meine Seele habe ich verloren, doch ich bleibe, ich bleibe noch am Leben. Trnen, erhebt euch aus meiner Brust als Tribut fr meinen Schmerz. Und kraft meiner Qualen fliet in Strmen, in Euch soll mein Herz untergehen. Anfione 3 Ove son? Chi maita? In mezzo allombre solo maggiro e abbandonato, ahi lasso in abisso dorror confondo il passo. Niobe, ahi doglia infinita! Perduta ho lalma, e ancor rimango, e ancor rimango in vita. Amphion Where am I? Who will help me? Surrounded by shadows I wander abandoned and alone. Alas, weary I lose my way in a chasm of horror. Niobe, ah, infinite sorrow! I have lost my soul, and yet remain alive, and yet remain alive. Amphion O suis-je ? Qui me viendra en aide ? Jerre, seul et abandonn, parmi les ombres ; hlas, puis jgare mes pas dans dhorribles abmes. Niob, ah, douleur infinie ! Jai perdu mon me, et pourtant je suis encore en vie, encore en vie. Sortez de ma poitrine, pleurs, tribut de ma douleur. Et tmoins de mes tourments rpandez-vous en torrents et faites faire naufrage mon cur.
Dal mio petto, o pianti, uscite in tributo al mio dolor. E in virt de miei tormenti, disciogliendovi in torrenti, in voi naufraghi l mio cor.
Issue forth from my breast, o tears, in tribute to my grief. And as you flow in torrents as proof of my suffering, let my heart founder in your waves.
Tassilone (Stefano Benedetto Pallavicino) Atto II, scena 6 Rotruda Ich verberge Euch nicht lnger, meine Gefhle: die Welt soll Euch kennen, dann bin ich froh. Es strahle lodernd Rotrude 4 Pi non vascondo, affetti miei: vi sappia il mondo, e son contenta. Splenda vivace Rotrude I hide you no longer, my affections: the world shall know of you, and I am happy. May the flame I love Rotrude Je ne vous cle plus, mes sentiments : que le monde entier vous connaisse, jen serai heureuse. Que cette chre flamme
70
Niobe, regina di Tebe (Orlandi) Atto III, scena 1 Niobe Liebe mich, und du wirst sehen, dass Amor keine Pfeile mehr hat, er schoss sie alle fr dich in meine Brust. In deinen strahlenden Augen brennt meine verhngnisvolle Begierde, es gibt keine Treue wie die meine. Niobe 5 Amami, e vederai chAmor non ha pi stral, vibrolli tutti al seno mio per te. In quei tuoi vaghi rai lardor mio fatal, n v fede, che sia pari a mia f. Niobe Love me, and you will see that Love has no more arrows, for he has fired them all at my heart for you. In your beautiful eyes burns my fatal passion, there is no constancy to match mine. Niob Aime-moi, et tu verras que lamour na plus de flches, car il les a toutes fiches dans mon cur pour toi. Tes beaux yeux refltent ma fatale passion et aucune fidlit ngale la mienne.
Niobe, regina di Tebe (Orlandi) Atto II, scena 10 Kreon Ich umarme dich, meine Gttin, ich binde dich an mein Herz Deine Augen sind mein Leben, deine Leidenschaft ist meine Freude. Creonte 6 Tabbraccio, mia Diva, ti lego al mio cor. Mia vita il tuo lume, mia gioia il tuo ardor. Creon I embrace you, my goddess, I bind you to my heart. your eyes are my life, your ardour brings me joy. Cron Je tembrasse, ma desse, je te lie mon cur ; ton regard me donne vie, ton ardeur fait ma joie.
71
Niobe Ich halte dich fest, mein Gott, ich binde dich an mein Herz. Dein Strahlen schenkt mir Leben, deine Leidenschaft ist meine Freude.
Niobe Ti stringo, mio Nume, ti lego al mio cor. Tua luce mavviva, mia gioia il tuo ardor.
Niobe I hold you close, my god, I bind you to my heart. Your light enlivens me, your ardour brings me joy.
Niob Je ttreins, toi mon dieu, je te lie mon cur ; ta lumire me ravive, ton ardeur fait ma joie.
I trionfi del fato (Bartolomeo Ortensio Mauro) Atto III, scena 9 Iarbas Meine treuen Krieger, an die Waffen! Iarbas Offiziere An die Waffen! Von Bord, verlassen wir das treulose Meer: auf zum Krieg, zum Ufer! Iarba 7 Mie fide schiere, allarmi! Ufficiali di Iarba Allarmi! A terra, si lasci il mar infido: a la guerra, al lido! Iarbas My faithful troops, to arms! Iarbass officers To arms! To dry land, let us leave the treacherous sea behind: to battle, to the shore! Iarbas Mes fidles soldats, aux armes ! Les officiers de Iarbas Aux armes! terre, et quittons la tratreuse mer : la guerre, accostons !
Arminio (Pallavicino) Atto V, scena 6 Erta Der heitere Lrm der Blser erschalle, erklinge und lasse den Boden beben. Und fr euch wohlgesonnenes Volk seien sie die ungewohnten berbringer von Freude, nicht von Schrecken. Erta Suoni, tuoni, il suolo scuota doricalchi un lieto fragore. Ed a voi amiche genti sian glinsoliti portenti di diletto e non dorrore. Erta Let the joyful sound of trumpets ring out, thunder, shake the earth. And to you good people may it be an unexpected portent of delight and not of horror. Erta Que le son joyeux des trompettes rsonne, retentisse et fasse trembler la terre ! Et que pour toi, cher peuple, il soit le messager inattendu du plaisir et non de lhorreur.
72
Tassilone (Pallavicino) Atto V, scena 5 Tassilo Meine Braut, ich werde ohnmchtig; fhre mich an einen Ort, wo deine fromme Hand meine Augen schliet. Jetzt, wo ich ehrenvoll und deiner Treue sicher sterbe, sterbe ich glcklich. Weh, mach mit deinen Trnen meinem Herzen den Tod nicht bitter. Denn ich werde heiter sterben wenn ich fr einen Gedanken, der dich krnkte, deine Gnade erlange, oh Liebste. Tassilone 8 Sposa, mancar mi sento; guidami in parte, ove mi chiuda gli occhi tua destra pia. Or che onorato, e certo moro della tua fede, moro contento. Tassilo Beloved wife, I grow faint; lead me to a place where your blessed hand may close my eyes. Now that I die in honour, and in the knowledge of your constancy, I die happy. Tassilon Mon pouse, je me sens dfaillir ; mne-moi l o ta main dvoue me fermera les yeux ; prsent que je meurs dans lhonneur, assur de ta constance, je meurs content.
Deh non far colle tue lagrime al mio cor la morte amara. Perch lietio spirer, a un pensier che toltraggi, se pietade impetro, o cara.
Ah, make not death bitter to my heart by shedding tears. For happily shall I die from a thought that insulted you, if I am granted your forgiveness, o beloved.
Ah, ne rends pas par des larmes la mort amre mon cur. Car je mourrai volontiers dune pense qui ta outrage, si jobtiens ta piti, ma chrie.
La superbia dAlessandro (Mauro) Atto I, scena 15 Hermolaus Nur von Wut lass ich mich beraten. Rachewunsch und Ehreneifer achten nicht auf Gefahr. Ermolao 9 Non prendo consiglio, se non dal furor. Non cura periglio desio di vendetta e zelo donor. Ermolao I take no counsel, except from fury. A desire for vengeance and zeal for honour care naught for danger. Ermolao Je ncoute aucun conseil si ce nest celui de la fureur. Le dsir de vengeance et la soif dhonneur se moquent du danger.
73
Alarico il Baltha (Orlandi) Atto II, scena 14 Sabina Ja, ja, ruhe dich aus, mein Liebster, um die aufwhlende Pein in deinen schnen Augen zum Einschlafen zu bringen, Augen, die der Sterne Neid erwecken; als neue Pasithea rufe ich den Schlaf. Flimmernde, schne Sphren meiner Sonne, ich besnftige euch nun. Ruht und lasst nach, wegen des erzrnten Himmels euch schmerzvoll zu qulen. Aber, umweht von sen Schwaden werden auch meine Augen schwer. Flimmernde, schne Sphren meiner Sonne Trunken weichen meine Sinne sem Schlummer. meiner Sonne, ich besnftige euch nun, ich besnftige euch nun Sabina 0 S, s, riposa caro acci che dorma la pena agitatrice a tuoi bei lumi che a quei del Ciel recar invidia ponno, novella Pasitea richiamo il sonno. Sabina Yes, yes, rest my love, that turbulent sorrow may find repose in your fair eyes, which do put to envy those of heaven, as a new Pasithea I summon sleep. Sabine Oui, oui, repose, mon bien-aim, et pour que sendorme la peine qui trouble tes beaux yeux, que pourraient jalouser les toiles, telle une nouvelle Pasithe, je demande le sommeil. Belles sphres palpitantes de mon soleil, je vous berce prsent. Reposez-vous et cessez, cause de la rigueur dastres courroucs, de vous dbattre dans les affres. Mais je sens que mes yeux aussi se chargent dune douce vapeur. Belles sphres palpitantes de mon soleil... Mes sens enivrs cdent un doux oubli de mon soleil, je vous berce prsent, je vous ber
Palpitanti sfere belle del mio sol, hor vaddormento. Riposate, e cessate per rigor dirate stelle dagitarvi nel tormento. Ma di vapor soave il ciglio intorno anchio sento gravarmi. Palpitanti sfere belle del mio sol Inebriati i sensi cedono dolce oblio del mio sol, hor vaddormento, hor vaddormen
Fair and quivering spheres of my sun, I lull you now to sleep. Rest, and be no longer impelled by angry stars to twist and turn in torment. Yet do I too feel a gentle breath settle heavily upon my eyes. Fair and quivering spheres of my sun Intoxicated, my senses yield to sweet oblivion of my sun, I lull you now, I lull you
74
La libert contenta (Mauro) Atto II, scena 13 Alkibiades Nacht, du Freundin des blinden Gottes, fhre meinen Schatz zu mir. Mge das Dunkel die Lichter fhren, die die Sterne meines Herzens sind. Alcibiade ! Notte amica al cieco Dio, il mio bene a me conduci. Guidin lombre quelle luci che son gli Astri del cor mio. Alcibiades Night, you friend of the sightless god, lead my beloved to me. Let darkness guide those lights that are the stars of my heart. Alcibiade Nuit amie du dieu aveugle, conduis mon trsor jusqu moi. Que lobscurit guide ces yeux lumineux qui sont les astres de mon cur.
I trionfi del fato (Mauro) Atto II, scena 14 neas, Lavinia In dieser Seele kmpfen Hoffnung und Bangen. Hoffen ist Betrug, Bangen ist ngstlich: wer Ruhe sucht, soll die Liebe von sich weisen. Enea, Lavinia @ Combatton questalma speranza e timor. Sperar un inganno, temer un affanno: chi cerca la calma dia bando a lamor. Aeneas, Lavinia Hope and fear assail this soul. Hope is illusory, fear oppressive: any man who seeks calm must first banish love. ne, Lavinia En mon me font rage lesprance et la crainte. Esprer, cest se leurrer, Craindre, cest souffrir : qui cherche la quitude doit bannir lamour !
Tassilone (Pallavicino) Atto IV, scena 8 Sigard Zu einem leichten Sieg ruft mich hier die Trompete. Und die einzige Rage, die mich qult, Sigardo A facile vittoria la tromba qui minvita. E solo amor audace, Sigardo The trumpet summons me here to easy victory. And intrepid love, Sigard La trompette minvite ici une facile victoire. Et la seule furie qui me courrouce
75
armed with its torch, is the only fury which pains me.
La superbia dAlessandro (Mauro) Atto I, scena 8 Alexander und Chor Nach Kriegen und Siegen bringt der Himmel mir/dir ewigen Ruhm. Niemand im Universum ist so ruhmreich wie du. Lorbeer und Siegespalmen sind die Zierden groer Geister. Staaten und Knigreiche sind der Preis der wrdigsten Herzen. Der weite Ganges, das tiefste Meer, alles weicht deiner Tapferkeit. Gbe es eine andere Welt, sie wre deinem groen Herzen zu klein. Alessandro e Coro $ Tra le guerre e le vittorie fama eterna il Ciel mi/ti d. Chi sagguaglia a le tue glorie lUniverso ancor non ha. Lauri e palme: fregi son de le grandalme. Stati e Regni: premi son de cor pi degni. L ampio Gange, il mar profondo, tutto cede al tuo valor. Se vi fosse un altro mondo, fora angusto al tuo gran cor. Alexander and Chorus Amid wars and victories, Heaven grants me/you eternal fame. The universe has not yet created another to equal your glories. Palms and laurels are the ornaments of great souls. Nations and Kingdoms are rewards for the worthiest hearts. The wide Ganges, the deep ocean, all yields to your valour. If there were another world, it would seem small to your brave heart. Alexandre et le Chur Parmi les guerres et les victoires, le Ciel me/te donne un renom ternel. Lunivers na encore cr personne dont la gloire gale la tienne. Les lauriers et les palmes sont les parures des grandes mes. Les tats et les royaumes sont les prix des curs les plus dignes. Le large Gange, la mer profonde, tout cde ton courage. Sil existait un autre monde, il serait trop troit pour ton cur immense.
La libert contenta (Mauro) Atto II, scena 11 Aspasia Dstre Dmmerung, die du den Tag zu Grabe trgst, Aspasia % Foschi crepuscoli, che preparate lesequie al d; Aspasia Twilit shadows, you who prepare the days funeral rites; Aspasie Sombre crpuscule qui prpare les obsques du jour ;
76
unheilvolle Dunkelheit, ach, beeile dich, und verberge hier das geliebte Antlitz, das mich bezaubert hat.
atre caligini, deh vaffrettate per celar qui il volto amabile che minvagh.
blackest gloom, ah, hasten here to hide the fair face that has charmed me.
noires brumes, htez-vous de cacher le visage aimable qui a pris mon cur.
Niobe, regina di Tebe (Orlandi) Atto I, scena 13 Amphion Um der matten Seele Qualen zu mildern, kehre ich zu dir zurck, geliebter Ruheort. Flieht nun, flieht von dieser Brust, oh allzu lstige Sorgen, trbe Gedanken ber kniglichen Prunk: denn mehr als Knigreiche ist es wert, wenn auf einsamem Boden, in bescheidener Hlle das Lied von unbesorgtem Herzen aufsteigt. Freundliche Sphren, verleiht nun den Lippen das Ebenma eurer Kreise. Und whrend mein mder Krper ruht, seien Bume und Steine von meinem ruhigen Atem bewegt. Anfione ^ Dellalma stanca a raddolcir le tempre, cari asili di pace a voi ritorno: fuggite, omai fuggite da questo seno o de regali fasti cure troppo moleste, egri pensieri: che val pi degli imperi in solitaria soglia, ed umil manto scioglier dal cor non agitato il canto. Amphion To soothe the torment of my weary soul, I return to you, beloved havens of peace: flee, flee now from my breast, o too gruelling cares and troubling thoughts of regal power: for the song that rises from an untroubled heart in a forsaken place and in humble garb is worth more than empires. Friendly spheres, endow my lips with the harmony of your revolutions. And as I rest my weary body, may the trees and stones be moved by my peaceful breathing. Amphion Cher asile paisible, je reviens toi pour calmer les tracas de mon me lasse. Quittez, ah quittez ce cur, penses inquites, accablants soucis de la pompe royale : le chant qui sort dun cur apais en un lieu solitaire et sous une humble vture est plus prcieux que tous les empires.
Sfere amiche, or date al labbro larmonia de vostri giri. E posando il fianco lasso, abbia moto il tronco, il sasso da miei placidi respiri.
Sphres amies, livrez mes lvres lharmonie de vos rvolutions. Que pendant que je repose mon corps las, les arbres et les pierres smeuvent de mon souffle paisible.
77
La lotta dHercole con Acheloo (Mauro) Scena 7 Alcide Die grausame Alekto schleudert mir die schrecklichste Viper auf die Brust. Ein neues entsetzliches, grssliches Monster setzt die unglckverheiende Juno mir vor. Es bebe die Erde, es strze der Berg, es vertrockne die Quelle, Feuer und Krieg trage ich berall hin. Aber wozu, hartes Schicksal, vorher bringt Deianeira mir den Tod. Alcide & La cerasta pi terribile cruda Aletto in sen mavventa. Novo Mostro atroce, orribile, Giuno infausta mi presenta. Sconvolgasi la terra, cada il monte, secchi il fonte, fuoco, guerra, da per tutto porter. Ma che pr, dura sorte, pria dar Dejanira a me la morte. Alcides Cruel Alecto hurls the most terrifying viper at my breast. Malevolent Juno sends another fierce and dreadful monster to me. Let the earth move, let the mountain crumble, let the spring run dry, I shall bring fire and war wherever I go. But to what end, harsh fate, since Deianeira will kill me first. Alcide La cruelle Alecto dchane la plus terrible vipre en mon sein. Et Junon pour me nuire menvoie un autre monstre, atroce, horrible. Que la terre tremble, que la montagne scroule, que la source se dessche, je smerai de toutes parts le feu et la guerre ! Mais quoi bon, sort implacable, puisque Djanire me tuera avant ?
Niobe, regina di Tebe (Orlandi) Atto I, scena 23 Amphion O meine schne Sonne, mildere den Glanz deiner lieblichen Augen. Niobe In deine Arme zurckgekehrt, verspre ich wieder Freude, und vertreibe jeden Groll. Anfione * Serena, o mio bel sole, de vaghi lumi il raggio. Niobe Ritornandoti in braccio torno a godere, e ogni rancor discaccio. Amphion Temper, my beautiful sun, the blaze of your fair eyes. Niobe Held in your embrace once more, I am calm again, casting out all rancour. Amphion Tempre, mon beau soleil, les feux de tes beaux yeux. Niob En retrouvant ton treinte, ma joie revient, et je chasse toute rancur.
78
Amphion Meine Flamme, lass uns freudig sein. Fr dich, se Pein, sterbe ich gerne. Niobe Meine Glut, lass uns freudig sein. Von dir gefesselt, sterbe ich gerne.
Anfione Mia fiamma, andianne a gioir. Per te, dolce pena, m grato il morir. Niobe Mio ardore, andianne a gioir. Mia cara catena, m grato il morir.
Amphion Beloved flame, let us now rejoice. For you, sweet sorrow, I welcome death. Niobe Beloved ardour, let us now rejoice. In these dear chains, I welcome death.
Amphion Ma flamme, nous les plaisirs. Pour toi, douce peine, je meurs volontiers. Niob Mon ardeur, nous les plaisirs. Pour toi, chre chane, je meurs volontiers.
Tassilone (Pallavicino) Atto 1, scena 2 Tassilo Von deinen Lippen ldt die Liebe mich ein, das Leben noch zu schtzen, aber ich wei nicht, was noch geschehen wird. Ob der Grimm meines Schicksals, unbefriedbar, unbeirrt, oder die Liebe siegen wird. Tassilone ( Dal tuo labbro amor minvita a prezzar ancor la vita, ma non so ci che sar. Se la rabbia del mio fato, implacabile, ostinato, o se amor trionfer. Tassilo By your lips love invites me still to value life, but I know not what will be, which will be triumphant the implacable, immovable wrath of my destiny, or love. Tassilon Par tes lvres, lamour minvite donner encore du prix la vie, mais jignore ce quil adviendra. Qui, du courroux de mon destin, implacable, obstin, ou de lamour triomphera.
79
La libert contenta (Mauro) Atto 1, scena 3 Aspasia Ach, Schicksal, hr auf mich zu qulen. Der Tod, den ich erflehe, ist die einzige Rettung, auf die ich hoffen kann. Aspasia ) Deh stancati, o sorte di farmi penar. La morte chimploro il solo ristoro chio posso sperar. Aspasia Ah, cease, o destiny, your torment of me. The death for which I beg is the only solace for which I may hope. Aspasie Ah, lasse-toi, destin, de me faire souffrir. La mort que jimplore est le seul rconfort quil mest donn desprer.
La libert contenta (Mauro) Atto II, scena 9 Alkibiades Zerfleische dich, verzehre dich, kmpfe, schwitze, weil du Opfer schrecklicher Missgunst bist. Undankbar ist unsere Zeit, grausam das Vaterland, verhngnisvoll ist der Verdienst, umsonst die Ehre. Alcibiade Svenati, struggiti, combatti, suda, per esser vittima dempio livor. Ingrato il secolo, la Patria cruda, funesto l merito, vano lhonor. Alcibiades Shed your blood, exert yourself, fight, sweat, for you are the victim of wicked envy. Ungrateful the age, cruel the Nation, merit is ruinous, honour is vain. Alcibiade Verse ton sang, dpense-toi, combats, transpire, car tu es victime dune jalousie impie. Le sicle est ingrat, la patrie cruelle, le mrite est funeste et les honneurs sont vains.
80
Tassilone (Pallavicino) Atto V, scena 7 Rotruda Vater, wre er schuldig, dann liegt die Schuld einzig bei mir, denn ich lie Liebe entflammen mit der Hoffnung auf Erwiderung. Rotrude Padre, s colpa in lui, la colpa sol di me, di me, che quella fui che resi ardito amore con speme di merc. Rotrude Father, if he is at fault, the fault is all mine, all mine, for it was I who set love ablaze with the hope of recompense. Rotrude Pre, sil est coupable, cest moi la seule responsable, car cest moi qui ai encourag son amour en lui donnant espoir.
Le rivali concordi (Mauro) Atto III, scena 15 Atalante, Meleagros Furcht und Verderben, die ihr die Sinne aufwhlt, lasst mich schlielich freudig sein. Chor Zorn hlt nicht an, Pein vergeht; Liebe vermag zu verletzen, und sie vermag zu heilen. Alle Schicksal, unserem Glck abgeneigt, Atalanta, Meleagro # Timori, ruine, chi sensi agitaste, lasciate che al fine io possa gioir. Coro Non durano lire e passa il martir; Amor sa ferire, ma poi sa guarir. Tutti Fortuna severa a i nostri contenti Atalanta, Meleager Fears, ruins, you who shook my senses, allow me at last to rejoice. Chorus Anger lasts not, suffering passes; Love can wound, but also then heal. All Fortune, you who were opposed to our happiness, Atalante, Mlagre Craintes, ruines, qui avez troubl mes sens, laissez-moi enfin me rjouir. Chur Les colres ne durent pas, les souffrances passent ; lAmour sait blesser, mais il sait aussi gurir. Tous Fortune, si svre envers nos plaisirs,
81
Henrico Leone (Mauro) Atto II, scena 10 Heinrich In Mord und Zerstrung werde ich sterben, und es wird heien, ungerechte Gtter, dass ich bei der Rettung eurer Tempel wegen euch alles verlor. Henrico Morir fra strazi e scempi e dirassi ingiusti dei che salvando i vostri tempi io per voi tutto perdei. Henry I shall die amid slaughter and destruction, and, unjust gods, it will be said that in saving your temples I lost everything for you. Henri Je mourrai dans le carnage et les ruines et lon racontera, dieux injustes, quen sauvant vos temples jai tout perdu cause de vous.
Marco Aurelio (Terzago*) Atto III, scena 15 Chor Sprechen wir nur von Treue, Liebe und Freude. Coro Non si parli che di fede, che damar e di gioir. Chorus Let there be no talk but of faith, of loving and rejoicing. Chur Ne parlons que de fidlit, damour et de joie.
82
Coro della Radiotelevisione svizzera Soprano: Laura Antonaz, Antonella Balducci, Lorenza Donadini, Roberta Giua, Paola Valentina Molinari, Silvia Piccollo, Nadia Ragni, Anna Simboli, Alto: Cristina Calzolari, Elena Carzaniga, Silvia Finali, Isabel Hess, Brigitte Ravenel Tenor: Paolo Borgonovo, Maurizio Dalena, Giuseppe Maletto, Massimiliano Pascucci Bass: Matteo Bellotto, Sergio Foresti, Emanuele Nocco, Marco Radaelli, Marco Scavazza I Barocchisti Violin: Stefano Barneschi* (leader), Daniela Beltraminelli, Marco Bianchi, Fiorenza De-Donatis*, Svetlana Fomina, Luca Giardini, Elisa Imbalzano, Emanuele Marcante, Mauro Massa, Claudio Mondini, Davide Monti, Giulia Panzeri, Amo Prieto Alicia, Fabio Ravasi*, Andrea Rognoni, Alberto Stevanin*, Monika Toth Viola: Gianni Maraldi*, Diego Mecca*, Giulia Panzeri, Davide Zaltron Cello: Claude Hauri, Alessandro Palmeri*, Marco Testori*, Mauro Valli*
Piccolo cello: Mauro Valli* Violone: Giancarlo De-Frenza*, Vanni Moretto*, Giovanni Valgimigli* Viola da gamba: Teodoro Ba, Giuliano Eccher, Francesco Galligioni, Paolo Zuccheri Trumpet: Gabriele Cassone*, Roland Klaus, Almut Rux, Hannes Rux* Traverso: Stefano Bet Archlute, Baroque guitar, Chitarra battente, Theorbo: Rosario Conte* Theorbo: Giangiacomo Pinardi* Harpsichord: Diego Fasolis (director)*, Gianluca Capuano*, Francesco Cera*, Sergio Ciomei*, Andrea Marchiol Organ: Gianluca Capuano* Percussion: Marco Beschi, Charlie Fischer*; Urbano Omawi* Oboe: Pier Luigi Fabretti*, Michele Favaro, Federica Inzoli*, Astrid Knchlein Recorder: Maurice Steger*, Pius Strassmann Flute, Recorder, Bassoon: Giulia Genini* Bassoon: Alberto Guerra* Horn: Elisa Bognetti, Ermes Pecchinini* *Section leaders/soloists For details of the instruments and makers, please visit www.ceciliabartolionline.com
Sources: Musiksammlung der sterreichischen Nationalbibliothek, Wien (13, 5, 6, 0, ^, *, #) British Library, London (4, 79, !%, () Cecilia Bartoli Private Archive (&) Source analyst: Wendy Waterman Vocal advisor: Silvana Bazzoni Performing editions: I Barocchisti, 201112 Editor: Alberto Stevanin Orchestra manager for I Barocchisti: Adriana Fasolis Special thanks to Christine Stemmermann Recording producer: Arend Prohmann Recording engineer: Philip Siney Assistant engineer: Ulrich Ruscher Recording facilities: Radiotelevisione svizzera di lingua italiana Recording dates: November 2011March 2012 Recording location: Auditorio Stelio Molo (Radiotelevisione svizzera di lingua italiana) Philippe Jaroussky appears courtesy of Virgin Classics Concept and text editing: Cecilia Bartoli, Markus Wyler Notes: 2012 Colin Timms (Steffani: A Man of Many Missions; Journeys of a Lifetime; Steffani and Handel) Drte von Westernhagen (Absolute Monarchy in Europe; Hanover text; Knigsmarck text) Cecilia Bartoli/Markus Wyler (Diplomat, Spy, Missionary; Likelihoods and Odds; Castrato text; Frailties and Failings); Donna Leon (Mugged by Beauty); WLP Ltd (Missing poster; Letter extracts) Translations: 2012 Decca Music Group Limited English: Monika Scheel; WLP Ltd (Likelihoods and Odds); Susannah Howe (Letter extracts; sung texts) French: David Ylla-Somers (Steffani: A Man of Many Missions; Journeys of a Lifetime; Mugged by Beauty; Steffani and Handel; sung texts); Daniel Fesquet (Absolute Monarchy in Europe; Hanover text; Diplomat, Spy, Missionary; Knigsmarck text; Likelihoods and Odds; Castrato text; Frailties and Failings)
German: Christiane Frobenius; Werner Schmitz (Mugged by Beauty); Monika Scheel (sung texts) Booklet images: Pages 3, 25, 47: Gerhard Kappers: Agostino Steffani, portrait as Bishop of Spiga (1714) Nineteenth-century portrait after a contemporary portrait: Agostino Steffani Photos: akg-images H.E. von Winter after an unknown original: Agostino Steffani (lithograph, 1816) Pages 1314, 3536, 5758: Seventeenth-century map of Hodierna Germany, from Theatrum Orbis Terrarum by Willem Bleau, Amsterdam, 163545 Photo: akg-images/De Agostini Picture Library Pages 1314, 3536, 5758 Pierre Mortier: Compass of the Winds (1693) Photo: The Stapleton Collection Pages 14, 36, 58 Wind-powered wagon in Holland, from the Album Amicorum by Michael van Meer (c.16131648) Photo: With kind permission of the University of Edinburgh Ludwig Richter: Crossing the Elbe at Schreckenstein (1837) Photo: The Art Archive/Museo Nacional del Prado, Madrid Pages 17, 39, 61 Queen Sophie Charlotte of Prussia, portrait (c.1700) Photo: akg-images/ullstein bild Pages 7, 10, 15, 29, 32, 37, 51, 54, 59, 83 Photos: Uli Weber Page 85 Julien Mignot; Samuel Kirszenbaum (image of Philippe Jaroussky and Cecilia Bartoli) from MISSION DVD Cecilia Bartolis characters designed by Agostino Cavalca. Wig Stylist (priest): Wolfgang Witt Make up: Bruno Tarallo Hair: Billi Currie Art Direction and Design: Anthony Lui Creative Director, Decca Classics: Niall ORourke Product Managers: Will Toll and Paul Spencer for WLP Ltd.
WARNING: All rights reserved. Unauthorised copying, reproduction, hiring, lending, public performance and broadcasting prohibited. Licences for public performance or broadcasting may be obtained from Phonographic Performance Ltd., 1 Upper James Street, London W1F 9DE. In the United States of America unauthorised reproduction of this recording is prohibited by Federal law and subject to criminal prosecution.
Made in the EU
84
Mission
www.donnaleon.info
LES JOYAUX DU PARADIS
Le nouveau roman de Donna Leon, inspir par le nouveau CD de Cecilia Bartoli Disponible ds fin septembre 2012 en franais, anglais, allemand, espagnol et catalan
Mission
www.donnaleon.info
HIMMLISCHE JUWELEN
Der neue Roman von Donna Leon, inspiriert von Cecilia Bartolis neuer CD Ab Ende September 2012 auf Deutsch, Englisch, Franzsisch, Spanisch und Katalanisch erhltlich
Mission
www.donnaleon.info
478 4834