Sei sulla pagina 1di 61

ES 9300

Taglia e Spela fili automatica


Versione software 01.00 / 01.00 Issue 2 (09/96)
Manuale Operativo

Servizio Tecnico
Tel. +39 011 95 59 216 Fax. +39 011 95 59 209
service@mecatronicitalia.com
Indice
Cosa devo sapere........................................................................................................................5
Produrre il vostro primo filo.......................................................................................................6
Applicazioni .................................................................................................................................7
Controlli operativi, Displays Connessioni ................................................................................8
Controlli operativi .......................................................................................................................8
Interruttore principale ......................................................................................................8
Figura 1. Vista frontale...................................................................................................9
Connessioni .............................................................................................................................10
Connessione elettrica...........................................................................................................10
Ingresso per svolgitore.........................................................................................................10
Figura 2. Contatto di Controllo S1.................................................................................10
ingresso PFINP ................................................................................................................10
uscita PFOUT ...................................................................................................................10
Figure 3. Vista posteriore..............................................................................................11
Marcatrice ............................................................................................................................11
Figura 4. Diagramma schematico della connessione di una marcatrice.......................11
Uscita marcatrice, Pin 1 + 2..............................................................................................11
ingresso COMBI, Pin 4 + 5 ...............................................................................................11
Funzione Pausa ............................................................................................................12
Interfaccia robotica...............................................................................................................13
Compatibilità elettromagnetica (EMC) .................................................................................15
Panello di controllo ..................................................................................................................16
Figure 5. Pannello di controllo ......................................................................................16
[length] ..........................................................................................................................16
[qty] ...............................................................................................................................17
[cutter] ...........................................................................................................................18
PI (Posizione iniziale delle lame)......................................................................................18
Taglio................................................................................................................................19
Arretramento.....................................................................................................................19
Tempo (ms) ......................................................................................................................19
Figura 7. Qualità di taglio ..............................................................................................19
[speed] ..........................................................................................................................21
Figure 8. Accelerazione e Velocità di alimentazione ....................................................21
[corr]..............................................................................................................................23
[mem] ............................................................................................................................23
[feed] .............................................................................................................................24
[cut] ...............................................................................................................................24
[auto load] .....................................................................................................................24
[adjust] ..........................................................................................................................24
[esc] ..............................................................................................................................24
[ + ] [ - ].........................................................................................................................24
2 EcoStrip 9300
[clear]............................................................................................................................ 25
[enter] ........................................................................................................................... 24
[run] .............................................................................................................................. 24
[test].............................................................................................................................. 25
[single] .......................................................................................................................... 25
[stop]............................................................................................................................. 25
[STOP].......................................................................................................................... 25
[mark]............................................................................................................................ 25
[twist] ............................................................................................................................ 25
[f1] [f2] [f3]..................................................................................................................... 25
Parametri di sistema e funzioni speciali................................................................................. 26
F1-Funzioni ............................................................................................................................. 26
Menu 1, Test di spellatura ................................................................................................... 26
Menu 2, Parametri di lunghezza .......................................................................................... 27
Max. lunghezza ................................................................................................................ 27
Modo corto ....................................................................................................................... 27
Max. Lunghezza di spellatura .......................................................................................... 27
Massima lunghezza di spellatura programmabile................................................................ 27
Menu 3, Marcatrice .............................................................................................................. 28
Distanza ........................................................................................................................... 28
La indica la distanza tra le lame della ES 9300 e il centro della testa di marcatura
(capitolo intestato “Marcare il filo” pagina 43.) ................................................................ 28
Tempo ms ........................................................................................................................ 28
Menu 4, Parametri del sistema ............................................................................................ 28
Menu 5, Velocità .................................................................................................................. 28
Menu 6, Spellatura totale destra.......................................................................................... 30
Menu 7, Valori predefiniti .....................................................................................................30
Menu 8, Regolazione del taglio ........................................................................................... 30
F2-Funzioni ............................................................................................................................. 31
Fattore ................................................................................................................................. 31
Fattore di moltiplicazione per la quantità durante la lavorazione multipla. Con fattore 1 verrà
contato un filo per ogni ciclo. Con fattore 2, 3 o 4 verranno contati rispettivamente 2, 3 o 4
fili ogni ciclo. (L’attrezzatura per la lavorazione multipla è disponibile come opzionale). Per
impostare il fattore per la produzione multipla, premere [enter] fino a che il cursore
lampeggia sul campo “Fattore” quindi inserire il moltiplicatore desiderato da 2 a 4.
Confermare con [enter]........................................................................................................ 31
Taglio espulsione................................................................................................................. 31
Menu 2, VARIE .................................................................................................................... 32
Passo passo ........................................................................................................................ 32
Modo spellatura totale .........................................................................................................32
Spellatura totale usando le lame...................................................................................... 32
Figura 10. Spellatura totale con le lame ....................................................................... 32
Spellatura totale usando le ruote di destra....................................................................... 32
Figura 11. Spellatura totale con le ruote di destra........................................................ 33
Cambiare il modo di spellatura totale ............................................................................... 33
EcoStrip 9300 3
F3-Funzioni..............................................................................................................................36
Funzioni speciali ......................................................................................................................36
Installazione...............................................................................................................................37
Selezionare la lingua sul display..............................................................................................37
Selezionare l’unità di misura....................................................................................................37
Lavorazione ...............................................................................................................................38
Figure 12. Inserire il filo.................................................................................................38
Programmare: esempio 1 ........................................................................................................39
Figura 13. Programmare esempio 1 .............................................................................39
Programmare: esempio 2 ........................................................................................................40
Figura 14. Programmare esempio 2 .............................................................................40
Programmare esempio 3 .........................................................................................................41
Figure 15. Programmare esempio 3 .............................................................................41
Programmare esempio 4 .........................................................................................................42
Figura 16. Programmare esempio 4 .............................................................................42
Marcare il filo ...........................................................................................................................43
Installare l’unità di marcatura ...............................................................................................43
Figura 17. Distanza tra marcatrice / EcoStrip 9300 .....................................................43
Programmare esempio 5 .........................................................................................................44
Figura 18. Programmare esempio 5 .............................................................................44
Figura 19. Posizione di marcatura ...............................................................................45
Marcare e produrre ..............................................................................................................45
Zona assenza di marcatura (zona libera).............................................................................46
Figura 20. Zona Libera..................................................................................................46
Consigli di marcatura ...........................................................................................................46
Manutenzione ............................................................................................................................47
Pulizia ......................................................................................................................................47
Descrizione delle lame.............................................................................................................47
Lame a “V” (lame standard) .................................................................................................47
Figura 21. Lama a “V” ...................................................................................................47
Lame Radiali ........................................................................................................................48
Figura 22. Lama radiale ................................................................................................48
Sostituire le lame .....................................................................................................................48
Figura 23. Cambiare le lame.........................................................................................48
Calibrazione delle lame ...........................................................................................................49
Controllare la calibrazione delle lame ..................................................................................49
Figura 24. Controllare la regolazione delle lame ..........................................................49
Figura 25. Vista della regolazione delle lame ...............................................................49
Calibrare le lame ..................................................................................................................50
Cambiare le ruote d’alimentazione ..........................................................................................50
Figura 26.Cambiare le ruote d’alimentazione ...............................................................50
Diagnosi, Malfunzionamenti, Riparazioni ...............................................................................51
Programma di diagnosi............................................................................................................51
Iniziare e concludere il programma di diagnosi....................................................................51
4 EcoStrip 9300
Programma Diagnostico ...................................................................................................... 52
Cause di errore ed azioni di rimedio........................................................................................ 54
Messaggi di errore sul display.................................................................................................56
Disfunzioni elettriche ............................................................................................................... 57
Misurare l’alimentazione .................................................................................................. 57
Cambiare l’unità principale............................................................................................... 57
Sostituire i fusibili principali .............................................................................................. 57
Dati tecnici................................................................................................................................. 58
Attrezzatura di Base, Pezzi di Ricambio, Opzioni .................................................................. 59
Attrezzatura di base ................................................................................................................ 59
Pezzi di Ricambio.................................................................................................................... 60
Parti sogette ad usura.......................................................................................................... 60
Opzioni .................................................................................................................................... 61
EcoStrip 9300 5

Cosa devo sapere


L’Ecostrip 9300 lavora tutti i tipi di fili cavi e tubi. Per
semplicità tutte le procedure in queste Istruzioni
Operative sono descritte utilizzando un filo come
base per la programmazione.

Con l’aiuto dei suggerimenti della


prossima pagina impiegherete pochi
minuti per produrre il vostro primo filo

Seguire le istruzioni sul lavoro e sulle procedure indicate da questo simbolo. I


problemi derivanti dalla mancata osservazione di queste istruzioni possono causare
seri danni fisici

Seguire le istruzioni sul lavoro e sulle procedure indicate da questo simbolo. I


problemi mi derivanti dalla mancata osservazione di queste istruzioni possono
causare piccoli danni fisici e danneggiare la macchina

Questo simbolo identifica suggerimenti e metodi del nostro dipartimento di sviluppo,


di produzione e del servizio di supporto al cliente.
6 EcoStrip 9300

Produrre il vostro primo filo


• Disimballare la EcoStrip 9300 e rimuovere ciò
che resta dell’imballo.
• Raccomandiamo di tenere l’imballo originale.
Proteggerà la macchina durante ulteriori
trasporti.
• Controllate il materiale per essere sicuro che
sia completa dell’equipaggiamento standard
(Pagina 59) e secondo il vostro ordine.

• Montate la EcoStrip 9300 come descritto a


pagina 37.

• Cominciate il lavoro come mostrato nel


capitolo chiamato “ Lavorazione” iniziando da
pagina 38 ed eseguite gli esempi di
programmazione di pagina 39.

• Avete adesso prodotto il filo usando gli esempi


di programmazione e potete produrre un filo
con le vostre dimensioni specifiche.

• Ripetete lo stesso procedimento dell’esempio


di programmazione 3. Semplicemente
modificate le dimensioni secondo le vostre
esigenze.
EcoStrip 9300 7

Applicazioni

Lavoro Macchine Tipo di Spellatura

Tagliare il filo EcoStrip 9300


alla lunghezza
desiderata

Tagliare il filo a EcoStrip 9300


una certa HS 4140 o
lunghezza e HS 4128
Schleuniger AG
marcare

1996 1996

Thun Thun Thun Thun Thun

Spellatura EcoStrip 9300


completa ad
uno o entrambi
i lati

Spelatura
parziale ad
uno o ai due
lati

Spelatura
parziale a
sinistra e a
finestra a
destra

Spelatura EcoStrip 9300


parziale ai due HS 4140 o
EcoStrip 9300
lati e HS 4128
marcatura in
centro
8 EcoStrip 9300

Controlli operativi, Displays Connessioni

Controlli operativi
Pressione delle La ruote superiore d’ogni coppia è mobile. La pressione delle ruote
ruote d’alimentazione è regolata muovendo le alette in una posizione tra 1 - 5
d’alimentazione (5 è la pressione maggiore).

Rotella di Usate la rotella di regolazione dell’apertura delle ruote per regolare la


regolazione distanza tra le ruote in relazione al diametro del filo da lavorare
dell’apertura delle
ruote

Leva d’apertura Girando la leva nel senso dell’orologio si alzano le ruote di


delle ruote alimentazione superiori.
L’interruttore fine L’interruttore che segnala la fine del materiale blocca la macchina se il
del materiale cavo non è stato inserito o se tutto il materiale è stato usato. Se
l’interruttore è in basso, la Ecostrip non può lavorare. Il lavoro viene
interrotto se alla fine del cavo il sensore cade.
Guide filo (bussole) Le bussole sono disponibili in diametri interni diversi. Questo permette
di scegliere quella più adatta al filo da lavorare. Potete cambiarla
facilmente premendo l’espulsore verso il basso. Quando inserite
nuovamente la guida la parte conica deve guardare verso sinistra
Tubo Guida Il tubo guida è disponibile in diversi diametri. Per cambiarlo allentare la
vite sul suo supporto.
Regolazione del Con la vite e il dado, potete allineare il tubo guida con le lame e con la
tubo guida guida d’uscita.

Interruttore L’interruttore principale si usa per accendere e spegnere la ES 9300.


principale La stessa unità contiene i fusibili principali (figura 3, pagina 12).
Quando si accende la ES 9300, sul display appaiono la versione di
software e i dati di calibrazione delle lame.
EcoStrip 9300 9

Interruttore fine Leva d’apertura Guida di uscita


filo delle ruote destro

Guida di entrata Vite di smontaggio Rotella di regolazione dell’


sinistra del guida tubo apertura delle ruote d’alimentazione

Vite pannello
frontale

Ruote Ruote
d’alim.Sin. alim.destra

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5

Espulsore Tubo guida Espulsore

Pressione delle ruote Regolazione del Lame Pressione delle ruote


d’alimentazione sinistra tubo guida d’alimentazione destra

Figura 1. Vista frontale


10 EcoStrip 9300

Connessioni
Connessione elettrica
• Connessione principale con terra a fase unica
• 95 - 132 VAC, 190 - 264 VAC, 48 - 62 Hz (alimentatore universale )
• Assorbimento : 160 VA

Ingresso per svolgitore


Connessione per uno svolgitore. Questa connessione permette all’alimentatore del cavo di
essere controllato e di fermare automaticamente, se richiesto, il processo di lavorazione. Il
cavo di interfaccia corrispondente è fornito con l’unità svolgitore. Per altre unità un connettore
D-Sub può essere cablato come segue.

Svolgitore Ingresso per


svolgitore

PFOUT 15
+ 24 VDC 14
13
12
PFINP 11
S1
GND 10

filo
Ingresso svolgitore

Figura 2. Contatto di Controllo S1

ingresso PFINP
Una volta connesso la vaschetta D-Sub e il contatto S1 è chiuso, l’ES 9300 si può accendere.
Quando il controllo contatto S1 è aperto, il processo automaticamente si interrompe e il
messaggio d’errore “svolgitore bloccato” appare su il display. Una volta che il contatto S1 si è
richiuso, il programma può continuare premendo [run].

uscita PFOUT
Durante il processo l’uscita PFOUT è attiva. E’ progettata per carichi induttivi fino a 0.2 a 24V
DC (relè, valvole) e protetta contro i picchi di tensione. L’uscita comunque, non è protetta
dai corto circuiti.
EcoStrip 9300 11

RS 232

Interfaccia robotica
Porta fusibile
Vista Ingresso svolgitore
Interruttore laterale
principale Marcatrice

Connessione Accatastatore
elettrica

Figure 3. Vista posteriore

Marcatrice
Questa connessione vi da la possibilità di controllare una marcatrice, per esempio la
Schleuniger Hot Stamp HS 4140 o HS 4128. E’ prevista anche una funzione di “pausa”

Interfaccia marcatrice

24 VDC 1
Marcatrice
Uscita 2

+ 24VDC 4
COMBI
Ingresso 5

Marcatrice

Figura 4. Diagramma schematico della connessione di una marcatrice

Uscita marcatrice, Pin 1 + 2


La marcatrice è controllata attraverso l’uscita sui Pin 1+2 (figura 4). E’ progettata per carichi
induttivi fino a 0.2 A 24V DC (relè, valvola) e protetta contro i picchi di tensione. L’uscita
comunque, non è protetta dai corto circuiti.

ingresso COMBI, Pin 4 + 5


Questo ingresso sui Pin 4+5 può solo essere interfacciato con un fotoaccopiatore ottico o
contatti placcati oro (relè , micro interruttori) (figura 4, pagina 12). Usando la marcatrice,
12 EcoStrip 9300
l’alimentazione della ES 9300 viene interrotta fino a quando il processo di marcatura è stato
completato.

Se non usate la marcatrice, allora questo ingresso può essere usato per le seguenti funzioni.

Funzione Pausa

Durante il processo automatico l’alimentazione sulla ES 9300 è interrotto finche il contatto


rimane chiuso tra i Pin 4+5. Il LED sul tasto [run] rimane illuminato. Il lavoro continua quando
l’interruttore è di nuovo aperto.

Accatastatore
Questa connessione da la possibilità di controllare un’accatastatore, per esempio, il WS 1500 di
Schleuniger. Il cavo di interfaccia corrispondente è fornito con l’accatastatore. Per altri tipi, un
connettore D-Sub può essere cablato come segue:

Come attivare la funzione è descritto sotto f2, menu 4, pagina 34


EcoStrip 9300 13

Interfaccia robotica
L’interfaccia robotica (equipaggiamento opzionale) permette all’Ecostrip 9300 di essere
controllata a distanza da un’unità programmabile. Questo controllo remoto non solo è in grado
di decidere quando deve iniziare il processo ma anche quando deve avvenire l’espulsione del
filo. E’ possibile memorizzare fino a 16 fili e produrli attraverso il controllo remoto. Un errore, la
fine della produzione e la fine del singolo filo possono essere evidenziate attraverso 3 uscite.

Alimentazione
L’interfaccia robotica viene alimentata esternamente per minimizzare interruzioni
nell’alimentazione. L’alimentazione può essere fornita attraverso un alimentatore collegato
oppure attraverso un unità di più alto livello.

• Applicare 24 VDC, ±10%, circa 1A al pin 16


• Applicare 0 VDC (GND terra) al pin 17)
14 EcoStrip 9300

Funzioni degli ingressi dell’interfaccia robotica


Sono disponibili 4 ingressi per la pausa di marcatura, il segnale di inizio di un programma
memorizzato ed il controllo dell’espulsione del filo. Ricordate che tutti gli ingressi devono essere
attivati attraverso fotoaccoppiatori o contatti dorati (relé, microswitch).

RESERVED Pin 1 e 2
Questo ingresso viene controllato dalla Ecostrip dopo che l’uscita WIRE OK è stata attivata.
L’Ecostrip controlla anche l’uscita WIRE OK dopo che il segnale di espulsione è stato inviato
all’accatastatore. La lavorazione viene interrotta mentre l’ingresso RESERVED rimane attivato.

CABLEFEED Pin 3 e 4
Questo ingresso non deve essere confuso con l’ingresso svolgitore. Quando questo ingresso è
attivato, l’ultimo filo della produzione non viene espulso ma trattenuto tra le ruote di destra. Non
appena l’ingresso OPEN viene attivato, il filo viene espulso. Questa funzione può essere
utilizzata solo se la Quantità totale è impostata ad “1”.

START Pins 5 e 6
Corrispondono al tasto [run] sul panello e iniziano la produzione di un filo memorizzato. Con i
pins da 9 a 13 è possibile selezionare un filo precedentemente memorizzato. Se la memoria è
vuota, sentirete un suono per 2 secondi. Se una lista di fili è stata attivata (f2, menu 5, pagina
34), questa verrà lavorata in luogo del filo memorizzato selezionato tramite i pins 9 a 13.

OPEN Pins 7 e 8
Il filo viene immediatamente espulso, la Ecostrip è pronta ad eseguire il ciclo seguente. Il
tempo di durata del segnale a questo ingresso deve essere più lungo di 100 ms.

Funzione delle Uscite dell’Interfaccia Robotica


Queste quattro uscite segnalano errori e stati operativi. Vi si può applicare un massimo di
24VDC/200 mA. Sono protetti da disturbi provocati da cariche elettrostatiche, di conseguenza,
possono essere connessi a relè o valvole. Nel caso di un corto circuito, i fusibili dell’interfaccia
robotica bruceranno.

ALARM Pins 19+ e 18-


Può essere connessa una luce lampeggiante o un segnale acustico. Questa uscita è attivata
alla fine della produzione o quando si verifica un errore di funzionamento. Per disattivare
premere [STOP] o [Stop].

NO CABLE Pins 23+ e 22-


Questa uscita è brevemente attivata (ca. 200 ms) non appena il sensore di fine filo raggiunge la
posizione inferiore. La produzione è interrotta all’istante.

WIRE OK Pins 25+ e 24-


Questa uscita è brevemente attivata (ca. 200 ms) non appena la produzione è stata
completata. Quando per es. viene prodotto un solo filo tramite il tasto [run], la presenza del filo
terminato può essere rilevata tramite questa uscita.
EcoStrip 9300 15

Selezionare le memorie
La locazione di memoria 16
viene automaticamente Indirizzo di Pin 10 Pin 11 Pin 12 Pin 13
assegnata se non ne viene memoria
specificata una diversa. 1
Comunque una qualsiasi 2 x
locazione di memoria può 3 x
essere selezionata 4 x x
collegando altri pins. I pins 5 x
(x) indicati sulla tabella 6 x x
devono essere collegati al pin 7 x x
9 (24VDC). Se una locazione
8 x x x
di memoria vuota viene
9 x
selezionata e
successivamente viene 10 x x
premuto il tasto [START], 11 x x
viene emesso per due 12 x x x
secondi un segnale acustico 13 x x
e la produzione non inizia. 14 x x x
15 x x x
16 x x x x

Programmare
• Stabilire i dati del filo desiderato nella Ecostrip.
• Immagazzinare i dati del filo con [mem], (vedere pagina 24)

Compatibilità elettromagnetica (EMC)


Per convenire alla normativa EMC e nello stesso tempo ridurre gli effetti delle
interferenze, devono esser utilizzati dei cavi prodotti da Schleuniger. Inoltre i
connettori dell’interfaccia (connettore D-Sub) devono convenire con la normativa.
16 EcoStrip 9300

Panello di controllo

L= Lunghezza totale del cavo


L
D
D= Distanza della finestra
dall’estremo destro
S P W P S
S= Lunghezza di spellatura

P= Spellatura parziale

W= Ampiezza della finestra

length qty cutter speed corr mem


mem
Figure 5. Pannello di
controllo

Tutti i tasti sono spiegati di seguito. Il ciclo preciso della procedura di programmazione è
descritto negli esempi di programmazione a Pagina 38. In queste Istruzioni di funzionamento, i
tasti da premere sono scritti tra parentesi [quadre].

[length] Il tasto [length] (lunghezza) è utilizzato per programmare:


• la lunghezza totale
• la lunghezza di spellatura
• la lunghezza della spellatura parziale.
Il disegno di un cavo sul panello di controllo vi aiuterà nell’inserimento delle
quote. Dopo aver premuto [length], le lettere nell’illustrazione su il panello di
controllo (Figura 5) si accenderanno in sequenza. In ogni campo inserite il
valore per quella dimensione. Un cursore lampeggerà nel campo che dovrà
essere selezionato sul display. Il cursore e la lettera sul disegno passano
sempre al passo successivo una volta confermato il valore inserito premendo
[enter]. Se selezionate “0” quel passo viene saltato. Potete scegliere le
dimensioni in mm o in pollici (vedere anche Pagina 37).
EcoStrip 9300 17

auto
feed cut load adjust run test single stop STOP

esc 1 2 3

+ 4 5 6

- 7 8 9

clear 0 enter mark twist f1 f2 f3

[qty] [qty] (quantità) è utilizzato per programmare:


• la quantità totale
• le quantità dei singoli lotti
• il fattore per la lavorazione multipla.
Se avete programmato una certa quantità per il lotto, il processo si fermerà ogni
volta che raggiungerà questa quantità. Premendo [run],il lavoro riprenderà.
Il display visualizza anche la quantità prodotta fino a quel momento in tempo
reale ed il numero con cui il filo corrente è stato memorizzato. Quando state
lavorando con un filo memorizzato e premete un tasto che vi mette in condizione
di variare qualsiasi parametro di lavorazione, il campo che visualizza il numero
del filo in memoria visualizzerà ‘‘‘. Se volete memorizzare la modifica, dovete
scegliere un nuovo numero per il filo oppure sovrascrivere la stessa posizione di
memoria.

Display Valori possibili Valori predefiniti


QUANTITA’ 0 - 999 999 0
Lotto 0 - 999 999 0
Prodotta nessun valore
Programma 1 - 250 1
18 EcoStrip 9300

[cutter] Il tasto [cutter] (taglio) è utilizzato per stabilire i dati di taglio. Questo significa
potere programmare
• la posizione iniziale delle lame durante l’alimentazione del filo,
• la profondità del taglio nell’ isolante,
• di quanto devono arretrare le lame dopo l’incisione (arretramento),
• quanto tempo le lame devono rimanere nella posizione di taglio prima di spellare
(tempo di taglio).
Sul display questi valori sono denotati con "PI” (posizione iniziale), taglio,
arretramento e tempo (ms)". Questi dati di taglio sono inseriti per alcune sezioni
standard di filo e possono essere richiamati premendo un tasto. Esempio: premete
[cutter]. Sul lato sinistro in alto vedete la descrizione di un cavo (es. AWG 22) e un
cursore lampeggiante appare. Usando il [+] e il [-] potete scegliere la sezione del
cavo. Adesso premete [enter] e i dati di taglio corrispondenti vengono inseriti.
Questi dati possono comunque essere modificati individualmente. Per farlo
premete [cutter] poi [enter] sino a quando il cursore lampeggia su il campo che
deve essere modificato. Adesso potete cambiare il valore usando i tasti [+] e [-].
Premete ancora una volta [enter] e il nuovo valore è inserito.

Display Valori possibile Valori predefiniti


SPEC 01 SP 0,00 - 11,4 mm 11,4 mm
Taglio 0,00 - 11,4 mm 0,00 - 11,4 mm 11,4 mm
Arretramento 0,00 - 11,4 mm 11,4 mm
Tempo (ms) 0 - 9999 ms 0

PI (Posizione iniziale delle lame)


Dopo ogni ciclo le lame tornano alla posizione iniziale. Nella posizione iniziale “0”
le lame sono completamente chiuse, nella posizione iniziale massima le lame sono
aperte di 11.4mm. Questo significa che un cavo di 11.4mm di diametro può
appena passare tra le lame. Per ottimizzare la produttività, selezionate una
posizione iniziale che non sia più larga del cavo del necessario.

Posizione iniziale incisione arretramento taglio

Figure 6. Posizione lame


EcoStrip 9300 19

Taglio
Questo è il campo dove programmate la profondità di penetrazione delle lame
nell’isolante. Potete scegliere una profondità:
• per spellare sulla destra del cavo e
• per spellare sulla sinistra del cavo.
Per la gran parte dei cavi i valori sono gli stessi visto che è lo stesso materiale che
viene spellato. Può capitare che la spellatura di destra non sia eseguita bene
come quella di sinistra (o vice versa). Ne risulterà una spellatura povera. Quindi se
necessario potete modificare singolarmente il due valori di taglio.

Arretramento
Una volta eseguito il taglio nell’isolante, le lame vanno indietro leggermente per
non danneggiare il conduttore durante la spellatura.

Tempo (ms)
Capiterà che dell’isolante molto elastico non sarà tagliato al diametro giusto. Il
risultato sarà una spellatura cosiddetta povera. Potete però selezionare una pausa
durante quale le lame rimarranno al diametro programmato finchè il taglio verrà
eseguito completamente. La pausa è programmabile da 0 sino a 9999 ms.
Generalmente questo valore è impostato tra 200 e 300 ms.

Taglio pulito Taglio povero

Figura 7. Qualità di taglio

Diametro esterno del Bussole ingresso/uscita e Posizione iniziale


cavo tubo guida (PI)
0 - 2.5 mm 3 mm 6 mm
2.6 - 4.3 mm 5 mm 8 mm
4.3 - 6.0 mm 7 mm 10 mm
20 EcoStrip 9300

La seguente tabella mostra i valori predefiniti per le lame radiali:

Lame radiale (raggio) Taglio (profondità) Arretramento


mm pollici mm pollici mm pollici
0.40 0.016 0.28 0.011 0.03 0.001
0.50 0.020 0.35 0.014 0.06 0.002
0.60 0.024 0.42 0.017 0.06 0.002
0.70 0.028 0.49 0.019 0.09 0.004
0.80 0.031 0.56 0.022 0.09 0.004
0.90 0.035 0.63 0.025 0.12 0.005
1.00 0.039 0.70 0.028 0.12 0.005
1.10 0.043 0.77 0.030 0.15 0.006
1.20 0.047 0.85 0.033 0.15 0.006
1.30 0.051 0.92 0.036 0.18 0.007
1.40 0.055 0.99 0.039 0.18 0.007
1.50 0.059 1.06 0.042 0.18 0.007
1.60 0.063 1.13 0.044 0.18 0.007
1.80 0.071 1.27 0.050 0.21 0.008
2.00 0.079 1.41 0.056 0.21 0.008
2.20 0.087 1.55 0.061 0.21 0.008
2.40 0.094 1.70 0.067 0.24 0.009
2.60 0.102 1.84 0.072 0.24 0.009
2.80 0.110 1.98 0.078 0.27 0.011
3.00 0.118 2.12 0.083 0.27 0.011
3.20 0.126 2.26 0.089 0.30 0.012
3.40 0.134 2.40 0.094 0.30 0.012

Le lame radiali sono disponibili nelle grandezze elencate in tabella.


Possono essere utilizzate al posto delle le lame standard a “V” per il taglio e
la spellatura. La profondità per ogni raggio deve essere programmata
seguendo la tabella sopra .
EcoStrip 9300 21

[speed] Il tasto [speed] (velocità) si usa per programmare:


• la velocità ed accelerazione di alimentazione del cavo
• la velocità ed accelerazione con cui le lame si chiudono e
• la velocità ed accelerazione di spellatura (la velocità ed accelerazione alla
quale viene spostato l’isolante).
Potete impostare la velocità e l’accelerazione in passi da 0 a 9. Questi valori
influenzano considerabilmente la produttività della EcoStrip 9300. Nella Figura 8,
troverete un grafico che mostra velocità diverse: velocità = 7, accelerazione = 7.
Velocità = 5 accelerazione = 5. Lo stesso ragionamento è valido per le velocità ed
accelerazioni di taglio e spelatura.

Display Valori possibili Valori predefiniti


VELOCITA’ V A V A 7
Trasporto 0-9 0-9 7
Taglio 0-9 0-9 7
Spelatura 0-9 0-9 7

Velocità di alimentazione v

m/sec Step
1,680 9
A
1,407 8 Velocità 7
1,337 7 Accelerazione 7

1,267 6
1,127 5
0,978 4
B
0.707 3 Velocità 5
Accelerazione 5
0,497 2
0,259 1
0,147 0 Tempo t

0,000

Figure 8. Accelerazione e Velocità di alimentazione


22 EcoStrip 9300
La seguente tabella vi da i parametri di lavorazione relativi alle più comuni sezioni di filo. (S =
Velocità, R = Accelerazione)

Sezione Taglio Taglio Spelatura Spelatura Aliment. Aliment.


mm2 V A V A V A

0.08 9 9 5 5 6 5
0.14 9 9 6 6 7 6
0.25 9 9 7 7 8 7
0.34 9 9 7 7 8 7
0.50 9 9 7 7 9 8
0.75 9 9 7 7 9 8
1.00 9 9 7 7 9 8
1.50 9 9 7 7 9 8
2.50 9 9 5 5 8 7
4.00 8 8 3 3 7 6
6.00 6 6 1 1 6 5

Dove l’alimentazione del cavo non è ottimizzata (assenza di svolgitore), o è utilizzato un


raddrizzafilo, i valori di velocità V e accelerazione A devono essere ridotti. Per cavo rigido di 0.5
mm2 i valori di taglio V e A devono essere ridotti.

Sezione Taglio Taglio Spelatura Spelatura Aliment. Aliment.


AWG V A V A V A
32 9 9 4 4 5 4
30 9 9 4 4 5 4
28 9 9 5 5 6 5
26 9 9 6 6 7 6
24 9 9 7 7 8 7
22 9 9 7 7 8 7
20 9 9 7 7 9 8
18 9 9 7 7 9 8
16 9 9 7 7 9 8
14 9 9 6 6 8 7
12 8 8 3 3 7 6
10 6 6 1 1 6 5

Dove l’alimentazione del cavo non è ottimizzata (assenza di svolgitore), o è utilizzato un


radrizzafilo, i valori di velocità V e alimentazione A devono essere ridotti. Per cavo rigido AWG
20 o maggiore, i valori di taglio S e R devono essere ridotti.
EcoStrip 9300 23

[corr] La composizione fisica di un cavo può produrre delle variazione consistenti in


lunghezza. Usando il tasto [corr] (correzione) potete compensare quelle
variazioni in tre modi. Le correzioni seguenti appaiono sul display:
• misurata
• +
• %
Usando il campo “misurata” inserite la misura del cavo appena tagliato. Premuto
[enter] la EcoStrip 9300 calcola la percentuale dell’errore rispetto alla lunghezza
programmata e corregge l’alimentazione; la correzione percentuale
corrispondente e messa in opera automaticamente.
Usando il campo "+" calcolate la differenza in valore assoluto tra la lunghezza
programmata e quella misurata ed inserite la correzione in mm (pollici). Potete
inserire solamente valori positivi. La correzione fa riferimento alla lunghezza
totale del cavo ed è memorizzata con i dati di questo cavo.
La produzione con diverse tolleranze del cavo, tanto quanto l’usura dei rulli
d’alimentazione possono causare consistenti differenze nella lunghezza. Queste
differenze possono essere corrette tramite il campo “correzione in percentuale
%”. Usando il campo di correzione “%”, calcolate ed inserite lo scostamento
percentuale. Se il cavo è troppo lungo il valore da inserire deve essere < 100%.
Se invece il cavo e troppo corto il valore sarà > 100%. Premendo [ENTER]
confermate il valore inserito e passate al campo successivo. Il fattore di
correzione in percentuale è memorizzato con ognuno dei 250 programmi in
memoria. Non è un fattore di correzione percentuale di sistema.

Display Valori possibili Valori predefiniti


CORR. LUNGHEZZA
Misurata lunghezza misurata lunghezza programmata
+ 0 - 9999.9 mm 0
% 50 - 150% 100%

[mem] Il tasto [mem] (memoria) vi permette di richiamare, inserire e cancellare fili


programmati. La memoria accetta sino a 250 programmi . Premete 1,2 o 3 e il
numero del programma per eseguire l’operazione voluta. Confermate premendo
[enter]. Quando memorizzate un programma vuoto, sentirete un beep per 2
secondi.

Display Valori possibili Valori predefiniti


1 = Carica 1 nulla
2 = Memorizza 2
3 = Cancella 3
Programma: 0 - 250
24 EcoStrip 9300
[feed] [feed] (alimentazione) è utilizzato per alimentare un filo caricato.
L’alimentazione del cavo continua finche non smettete di premere il tasto.

[cut] [cut] (taglio) vi permette di fare il taglio per azzerare l’estremità del filo.

Se tenete premuto il tasto [cut] per più di 0.5 sec. Il filo viene
automaticamente scaricato dalla macchina.

[auto load] Il tasto [auto load] (caricamento automatico) vi permette di:


• caricare automaticamente un filo e tagliarlo, e anche
• definire lo spazio tra le ruote d’alimentazione di destra.
Per il caricamento automatico inserite un filo sotto l’interruttore di fine materiale
sino alle ruote d’alimentazione di sinistra. Poi, molto brevemente, premete [auto
load]. Il filo è adesso caricato, tagliato e lo scarto espulso.
Per definire lo spazio tra le ruote d’alimentazione di destra, inserite un filo sotto
l’interruttore di fine materiale portandolo fino alle ruote e tenete premuto il tasto
[auto load]. Il filo è inserito tagliato e lo scarto rimane tra le ruote di destra. Sul
display appare: “Girare in alto Ï" o "Girare in basso Ð". Seguite le istruzioni
del display fino a quando viene espulso lo scarto. Lo spazio tra le ruote è
adesso definito. Il tasto [STOP] vi permette di terminare la procedura.

[adjust] Il tasto [adjust] (regolazione) vi da la possibilità di regolare lo spazio tra le ruote


d’alimentazione di destra. Questo tasto ha una funzione simile a quella di [auto
load]. Il tasto [adjust] viene utilizzato per un cavo che non può essere caricato
automaticamente, per esempio diametri grandi o molto piccoli.
Procedura: inserite un filo sotto l’interruttore di fine materiale, tra le ruote di
sinistra sino alle lame. Chiudete le ruote di sinistra e premete [adjust]. Il filo è
tagliato. Lo scarto rimane tra le ruote di destra. “Girare in alto Ï" o "Girare in
basso Ð" appare sul display. Seguite le istruzioni sino a quando lo scarto viene
espulso. Il diametro è adesso definito. Il tasto [STOP] vi permette di terminare
la procedura.

[esc] Quando il valore che avete inserito è stato confermato premendo [enter],
premendo il tasto [esc] si ristabilisce il vecchio valore.

[+] [-] I tasti [+] e [-] vi permettono di incrementare o di ridurre i valori invece di digitare
un valore con il tastierino numerico. Premuto il tasto [cutter] potete anche
scorrere le diverse sezioni di filo disponibili nel database.

[clear] Il tasto [clear] è utilizzato per impostare un qualsiasi valore a “0”

[enter] Il tasto [enter] è utilizzato per confermare tutti gli inserimenti. Nella maggior
parte dei casi dopo averlo premuto, il cursore passa al campo successivo.
[run] Il tasto [run] avvia la produzione.
EcoStrip 9300 25
[test] Il tasto [test] è utilizzato per produrre un pezzo, controllare la qualità della
spellatura e il corretto valore di taglio delle lame. Premendo questo tasto la ES
9300 produce un test standard di 100mm in lunghezza con una spellatura
parziale ai due lati di 10mm con l’isolante spostato di 5 mm. I parametri
predefiniti del test possono essere variati. (Vedere [f1] alla Pagina27).

[single] Il tasto [single] vi da la possibilità di produrre un pezzo del cavo programmato in


questo momento. Questo non altererà ne la quantità totale né il totale dei lotti.
Misurate il [single] per apportare le vostre modifiche prima di iniziare la
produzione.

[stop] Premendo [stop] si arresta il processo. Comunque il filo che è in quel momento
in produzione sarà completato. Usate questo tasto per interrompere
temporaneamente il processo di grandi quantità. Premendo [run] il processo
riprende dal punto in cui è stato arrestato.

[STOP] Premendo [STOP] il processo e l’alimentazione del filo si fermano subito. Però
qualsiasi operazione di taglio o spelatura già iniziata si concluderà. Usate
questo tasto nel caso del blocco di un filo, un pezzo di isolante che si è
incastrato etc. I valori introdotti rimarranno validi. Solo la quantità che dovrà
essere corretta di 1 unità. Se tenete premuto [STOP], potete rimuovere un filo
dal lato sinistro della macchina

[mark] La Ecostrip 9300 può controllare una marcatrice esterna. Il tasto [mark]
permette di specificare le posizioni di marcatura sul cavo. Il procedimento di
marcatura è descritto a pagina 43.

Display Valori possibili Valori predefiniti


POSIZ. DI MARCATURA
sinistra 0 - 99'999 mm 0
continuo 0 - 999'999 mm 0
destra 0 - 99'999 mm 0

[twist] nessuna funzione

[f1] [f2] [f3] I tasti [f1], [f2] e [f3 ] sono descritti nella sezione “Parametri di sistema e
funzioni speciali” a pagina 27.
26 EcoStrip 9300

Parametri di sistema e funzioni speciali


Non dovete alterare le seguenti funzioni e parametri prima di avere una conoscenza
approfondita del funzionamento della ES 9300. I parametri inseriti sono perciò protetti da una
parola chiave. Le modifiche sono facili da eseguire per un utilizzatore esperto. I tasti [f1], [f2] e
[f3] vengono utilizzati per richiamare dei menu.

Menu [f1] [f2] [f3]


1 PROVA SPELATURA VARIE Database dei valori di
taglio predefiniti per
sezione
2 PARAM. LUNGHEZZA VARIE
3 MARCATURA FILO SPECIALI
4 PARAMETRI SISTEMA ACCATASTATORE
ESPULSIONE
5 VELOCITA’ LISTA FILI
6 SPELLATURA TOTALE
A DESTRA
7 TEST E VALORI
PREDEFINITI
8 REGOLAZ. COLT.

In ogni menu, potete cambiare i parametri a seconda delle vostre esigenze e poi salvarle come
nuovi parametri. Per esempio, se volete alterare la funzione di marcatura in [f1] allora
selezionate:
• [f1],
• la parola chiave [1] [2] [3],
• menu [3]
• Usando [enter], andate al valore che volete modificare. Confermate il nuovo valore
premendo [enter].

F1-Funzioni
Menu 1, Test di spellatura
Il test di spellatura viene effettuato premendo il tasto [test]. Qui sono conservati i parametri di
spellatura. Il tipo di spellatura (parziale su i due lati) non può essere modificata. Questo per
controllare la qualità di spellatura prima d’iniziare la produzione.

Display Valori possibili Valori predefiniti


1. PROVA DI SPELATURA
Lunghezza del filo 0 - 999 mm 100
Lungh. spel. 0 - 50 mm 10
Semi spel. 0 - 50 mm 5
EcoStrip 9300 27

Menu 2, Parametri di lunghezza


Nel menu 2 sono stabilite le dimensioni massime di lunghezza. Qui stabilite anche la lunghezza
a cui la macchina cambia la lavorazione in “modo corto”.

Display Valori possibili Valori predefiniti


2. PARAM. LUNGHEZZA
Lungh. max 0 - 999'999mm 1
Modo corto 0 - 99 mm 45,0 mm
Max. spellatura 0 - 99 mm 50 mm

Max. lunghezza
Massima lunghezza del cavo

Modo corto
La distanza tra le lame e il punto di presa delle ruote d’alimentazione di destra è di 45mm. Se
l’isolante che rimane nel mezzo di un filo dopo la spelatura è più corto di 45mm, allora le ruote
di destra non possono più avere presa sull’isolante. In questo caso la ES 9300 tratta il filo in
“modo corto”. In questa modalità, la macchina spela il filo a destra di una lunghezza pari alla
somma delle spelature di destra e sinistra poi fa scivolare il corpo dell’isolante e taglia il filo.
Tutte le operazioni sono effettuate dalle ruote di sinistra. Quando lavorate in modo corto dovete
rimuovere la ruota inferiore di destra e la bussola guida di uscita con il suo supporto, così il filo
può facilmente cadere. (Vedere anche “Guide filo” Pagina 10 e “Cambiare le ruote di
alimentazione” pagina). Quando automaticamente cambia la modalità di lavorazione in “modo
corto”, il display visualizza: Attenzione modo corto! Quando tornate in modo standard il
display visualizza: Attenzione modo lungo! Questi messaggi ricordano di togliere o rimontare
la ruota e la bussola guida uscita con il suo supporto.

45 mm
Figure 9. Modo corto
< 45 mm

Tubo guida

Vite
supporto
guida
uscita

Max. Lunghezza di spellatura


Massima lunghezza di spellatura programmabile.
28 EcoStrip 9300

Menu 3, Marcatrice
Nel Menu 3, Inserite i parametri di controllo per una marcatrice esterna. La procedura è
descritta a Pagina 42.

Display Valori possibili Valori predefiniti


3. MARCATURA FILO
Distanza 0 - 9999 mm 1000 mm
Tempo (ms) 0 - 9999 ms 200 ms
Zona Libera

Distanza
La indica la distanza tra le lame della ES 9300 e il centro della testa di marcatura (capitolo
intestato “Marcare il filo” pagina 43.)
Tempo ms
Durata dell’impulso che attiva la marcatrice. Durante questo periodo la ES 9300 fa una pausa
per dare la possibilità alla marcatrice di stampare.

Zona Libera

Vedi pagina 46.

Menu 4, Parametri del sistema


Questo è il posto dove specificate la lingua di programmazione le unità di misura in mm o in
pollici (vedere pagina 37)

Display Valori possibili Valori predefiniti


4. PARAMETRI SISTEMA
Lingua (1 -5) 1-5 english
0 = mm 1 = inch 1o0 0

Menu 5, Velocità
(V =Velocità, A =Accelerazione)

Display Valori possibili Valori predefiniti


5. VELOCITA’ V A V A V A
Apertura colt. 0-9 0-9 9 9
Inserimento filo 0-9 0-9 3 3
EcoStrip 9300 29

Menu 6, Spellatura totale destra

Display Valori possibili Valori predefiniti


6. SPELLATURA TOTALE A
DESTRA 0 - 99 5,0
Con ruote

(Vedere sezione intestata “Modo spellatura totale” pagina 32).

Menu 7, Valori predefiniti


Il menu 7 vi permette di provare, usando [01], se tutti i segmenti del display LCD appaiono in
nero o se tutti i LED funzionano. Premete [02] per ristabilire i valori originali.

Display Valori possibili Valori predefiniti


7. Prova difetti
01 = LCD / LED prova 01 o 02 nulla
02 = Tar. Dif.

Menu 8, Regolazione del taglio


Il menu 8 è utilizzato per controllare e regolare la calibrazione delle lame. La regolazione
attuale appare nel display in alto, per esempio 07 (vedere pagina 49).

Display Valori possibili Valori predefiniti


8. REGOLAZ. COLT. 07
01 = Controllo 01 o 02 01
02 = Riregolazione
30 EcoStrip 9300

F2-Funzioni
[f2] vi permette di attivare diverse funzioni. Per accedere a [f2] premete:
• [f2] e
• inserite la parola chiave [1] [2] [3]

Menu 1, VARIE
Display Valori possibili Valori predefiniti
1. VARIE
Fattore 1 0o1 1
Trasporto test 0 0o1 0
Taglio espulsione 1 0o1 1

(1 = attivata, 0 = non attivata)

Fattore
Fattore di moltiplicazione per la quantità durante la lavorazione multipla. Con fattore 1 verrà
contato un filo per ogni ciclo. Con fattore 2, 3 o 4 verranno contati rispettivamente 2, 3 o 4 fili
ogni ciclo. (L’attrezzatura per la lavorazione multipla è disponibile come opzionale). Per
impostare il fattore per la produzione multipla, premere [enter] fino a che il cursore lampeggia
sul campo “Fattore” quindi inserire il moltiplicatore desiderato da 2 a 4. Confermare con [enter].

Trasporto test

Se il controllo dell’alimentazione è attivato, il sistema verifica se c’è un filo inserito tra le ruote di
destra. In caso negativo, il processo viene arrestato. Per lavorare correttamente lo spazio tra
le ruote deve essere regolato correttamente ( tasto [adjust] Pagina 24). Disattivare il trasporto
test per:
• fili con un diametro inferiore a 1 mm (0.040") o
• quando utilizzate delle ruote in poliuretano.
Per disattivarlo inserite [0]. Quando lavorate in modo corto il test viene disattivato
automaticamente.

Taglio espulsione
Se questa funzione è attivata le lame si chiuderanno completamente dopo una spellatura totale.
Questa è un’ottima soluzione, se lo scarto si è incollato alle lame. Il processo necessita un
tempo maggiore. Se la funzione non è attivata le lame non si chiudono dopo il taglio e questo
può essere una causa di bloccaggio del filo; in ogni caso tutto dipende dal filo e dalle sue
caratteristiche fisiche.
EcoStrip 9300 31

Menu 2, VARIE
Display Valori Possibili Valori Predefiniti
2. VARIE
Passo Passo 1o0 0
Modo Spel. totale 1o0 0

Passo passo
Se questa funzione è attivata, allora tutti passi del lavoro sono eseguiti individualmente con un
intervallo di 0.5 sec. tra uno e l’altro (vedere “Funzioni Speciali” Pagina 36).

Modo spellatura totale


Una spellatura totale sul lato destro del filo richiede un procedimento speciale. C’è solo uno
spazio di approx. 5mm tra le lame e la guida uscita. Per spellare totalmente meno di 5mm, il
filo è tagliato e tirato in dietro con le ruote di sinistra. Nel processo, l’isolante è spellato quindi
cade (Figura 10). Se un pezzo d’isolante spellato è più lungo di 5mm, non può più cadere
normalmente e rimane bloccato nella guida di uscita. Perché non accada, la spellatura è
eseguita dalle ruote di destra (Figura 11).

Spellatura totale usando le lame


Se necessitate una spellatura totale tra 0 e 5mm (0 e 0.19"), allora la spellatura è eseguita con
le lame. Lo scarto cade tra le lame e le ruote.

Figura 10. Spellatura totale con le lame

Spellatura totale usando le ruote di destra


Se necessitate una spellatura totale di più di 5mm (0.19"), allora in un primo tempo viene
eseguita una spellatura parziale. Poi il filo è spinto avanti e lo scarto viene espulso dalle ruote
di destra.
32 EcoStrip 9300

Figura 11. Spellatura totale con le ruote di destra

Cambiare il modo di spellatura totale


Il modo di spellatura totale è predefinito su “automatico”. Questo significa che tutte le spellature
minori di 5mm sono eseguite usando le lame e tutte quelle maggiori di 5mm usando le ruote di
destra. Il valore limite 5mm è modificabile (operazione non consigliata):

• Premete [f1], la parola chiave [123] poi 6. Sul display appare: “spellatura totale a destra”.
Usando [enter] muovete il cursore a 5.0 e inserite il valore che vi serve. Confermate con
[enter] e uscite premendo [f1].
Sotto [f2] potete scegliere tra 3 differenti modi di spellatura totale. Per impostare quello
desiderato premete [f2], la parola chiave [123] poi [enter] finchè il cursore lampeggia su “Modo
spell. totale”. Inserire [0], [1] o [2]

0 = Il processo di spellatura è fatto automaticamente usando le lame o le ruote di destra


(vedere sopra) secondo la programmazione sotto [f1], menu 6 (pagina 30)
1 = La spellatura è sempre fatta usando le lame.
2 = La spellatura è sempre fatta usando le ruote d’alimentazione destra.

Menu 3, SPECIALI
Il menu 3 non ha nessuna funzione, è previsto per future applicazioni.
EcoStrip 9300 33

Menu 4, ACCATAST. ESPULS.


E’ la programmazione relativa ad un accatastatore collegato

Display Valori possibili Valori predefiniti

4. ACCATAST. ESPULS.

Deposito 0o1 0

Estrazione (ms) 0 - 9999 ms 300

Attesa (ms) 0 - 9999 ms 400

Deposito
Qui attivate o disattivate l’accatastatore. 0 = scollegato, 1 = collegato.

Estrazione
La EcoStrip espelle il filo lavorato e attiva l’uscita accatastatore durante il tempo impostato in
questo campo. (Tempo consigliato 30 ms.)

Attesa
Dopo il tempo estrazione, la ES9300 aspetta, per un tempo determinato nel campo “attesa ms”,
che l’accatastatore completi il ciclo, quindi il processo continua.

Menu 5, LISTA FILI


Usando la lista fili, potete lavorare un numero di cavi programmati in sequenza. La condizione è
che i fili siano inseriti nella memoria (vedere [mem] pagina 24)

Display Valori possibili Valori predefiniti

5. LISTA FILI 0o1 0

Da 1 a 250 nulla

Sino 1 a 250 nulla

Senza stop 0o1 0

Lista fili
Qui attivate o disattivate la funzione lista fili. 0 = disattiva, 1 = attiva
34 EcoStrip 9300

Da/a
Programmate sempre la lista in ordine di numeri crescente es. da 31 a 38. Questo elenco
contiene i fili 31,32,33 ... e 38. I programmi di filo devono per forze contenere dei dati.

Senza stop
Una lista fili può essere prodotta senza interruzione oppure passo passo. Se stabilite “Senza
stop”= 1, la ES 9300 lavora tutto l’elenco senza pausa. Se stabilite “Senza stop”= 0 la ES 9300
si ferma dopo ogni programma e ogni lotto. Ogni volta che un lotto è finito si sente un beep per
200ms. Durante questo tempo l’uscita FILO OK, “Interfaccia Robotica” è attiva (vedere pagina
14). Continuate il processo premendo [run]

Premendo [STOP], potete fermare il processo in ogni momento. Il display


visualizzerà 1 = continua, 2 cancella. Se scegliete continua, il lavoro della
macchina riparte dal punto in cui si è fermata.

Se volete terminare il processo, scegliete “cancella”. Se volete ricominciare


dall’inizio, dovete richiamare la funzione “Lista fili” e confermare le sequenze.
Sequenza di tasti:

[f2] [5] [enter] [f2]

La marcatura è limitata durante l’esecuzione d’un elenco di fili.


EcoStrip 9300 35

F3-Funzioni
E’ la tabella che contiene i valori di taglio, di arretramento, di posizione iniziale fissati per i fili di
sezione più comune. Questi parametri non possono essere cambiati salvo che per i fili specifici:
SPEC 1 - 10. Se volete alterare i parametri di un filo, dovete farlo dopo avere premuto [cutter].
In ogni caso una volta richiamata la stessa sezione di filo i parametri torneranno al valore
originale contenuto nella tabella.

Sezioni disponibili:

AWG 10 / 12 / 14 / 16 / 18 / 20 / 22 / 24/ 26 / 28 / 30 / 32 Programmati come valori


fissi/non possono essere
alterati

6 / 4 / 2,5 / 1,5 / 1 / 0,75 / 0,50 / 0,34 / 0,25 / 0,14 / 0,08 mm2 Programmati come valori
fissi/non possono essere
alterati

SPEC 01 - 10 Dati programmabili


liberamente

Funzioni speciali
Con le funzioni speciali potete
• disattivare l’interruttore di fine cavo, l’ingresso svolgitore e il sensore presenza filo (test
d’alimentazione)
• iniziare il diagnostico e
• eseguire la funzione passo passo.

disattivare l’interruttore di fine iniziare il eseguire la funzione passo


materiale diagnostico passo
1 x [STOP] 1 x [STOP] 1 x [STOP]
3 x [stop] 4 x [stop] 8 x [stop]
1 x [esc] 1 x [esc] 1 x [esc]

La funzione Passo-passo è continuata premendo [1], si termina premendo [STOP]. Le funzioni


speciali sono tutte annullate quando spegnete l’interruttore principale della macchina.
36 EcoStrip 9300

Installazione
• Installate la ES 9300 sul piano di lavoro
• Spegnete l’interruttore principale se era acceso.
• Connettete l’alimentazione elettrica.
• La ES 9300 è adesso pronta a funzionare.

Selezionare la lingua sul display


Tedesco, Inglese, Italiano, Francese e Spagnolo sono le cinque lingue che potete selezionare.
• Accendete l’interruttore principale.
• Premete [f1] e le parole chiave [123].
• Premete [4].
• Premete [enter] finche il cursore lampeggia su “Linguaggi”.
• Premete un numero da 1 a 5, e confermate la vostra scelta con [enter].

1 = Tedesco 4 = Italiano
2 = Inglese 5 = Spagnolo
3 = Francese

Selezionare l’unità di misura


Potete scegliere tra mm e pollici come unità di misura:
• Accendete l’interruttore principale.
• Premete [f1] e le parole chiave (123).
• Premete [4].
• Premete [enter] finche il cursore lampeggia a "0 = mm 1 = pollici".
• Premete [0] o [1] e confermate la vostra scelta con [enter].
EcoStrip 9300 37

Lavorazione
• Installate il guida filo da 3mm. Ruota di
regolazione del
• Chiudete la copertura di Copertura di sicurezza diametro filo
sicurezza.

• Accendete l’interruttore
principale.

• Regolate la pressione delle


ruote su 2. (Vedere tabella Apertura
sotto) ruote

• Inserite il filo sotto l’interruttore


Interruttore fine
di fine materiale sino alle ruote materiale
di sinistra.

• Premete [auto load]. Tenete Alette regolazione pressione


premuto il tasto e seguite le
istruzioni sul display per
regolare lo spazio delle ruote di
Figure 12. Inserire il filo
destra.

La EcoStrip 9300 è pronta ad essere programmata.

La regolazione della pressione Proprietà del filo Regolazione pressione


dipende delle proprietà del filo. La
tabella fornisce un riassunto. Filo sottile, isolante morbido 1-2
Filo medio 1-3
Filo spesso, isolante duro 2-4

Avete installato le guide filo di diametro 3mm. Questo diametro è corretto per un filo da
0.75mmq (18AWG). Per fili più grandi userete guide con un diametro adatto. Per i seguenti
esempi di programmi utilizzeremo un filo di 0.75mmq. I programmi danno l’esempio di alcune
applicazioni.
38 EcoStrip 9300

Programmare: esempio 1
Programmando l’esempio 1 produrremo 10 fili di lunghezza 230mm (9.00”). La sezione del filo
è 0.75mmq (18 AWG). Lotto 0. Supponiamo che il filo di test sia troppo corto di 3mm.

230 mm (9.00")

Filo test 3 mm (0.12") troppo corto

Figura 13. Programmare esempio 1

Passi Sequenza Tasti


Inserite un filo di 0.75mmq (18 AWG) [auto load]
nella Es 9300 ( se non è già stato
eseguito)
Specificare le dimensioni del filo. [cutter]
[+] o [-], finche “0.75mmq” appare in alto nel
display
[enter]
Specificate la lunghezza del filo. [length] [230 (9.00")] [enter]
Premendo [enter] il cursore passa alla
richiesta di inserimento successiva.
Inserite “0” in tutte le caselle cosi ci sarà
solo la dimensione “L” = 230.0.
Specificate la quantità. (Il fattore 1 vuole [qty] [10] [enter] [0] [enter] [1] [enter]
dire produzione singola, vedere anche
[qty] p. 21)
Produrre un filo di prova. Però, prima [corr] [enter] [enter] [100] [enter] [single]
regolate il fattore di correzione a 100%
Misurate il filo di prova. Per il test diremo [corr] [227 (8.93")] [enter]
che il filo è troppo corto di 3 mm (0.12”).
Correggere la lunghezza nel campo
“misurata”
Eseguite un altro filo di prova. [single]
Misurate il secondo filo di prova e [run]
iniziate la produzione.
EcoStrip 9300 39

Programmare: esempio 2
Programmando l’esempio 2 produrremo 20 fili di lunghezza 200 mm (7.87"). La sezione del filo
è 0,75 mm2 (18 AWG). La quantità di ogni lotto è 5. Lunghezze di spellatura: destra 10 mm
(0.39"), sinistra 15 mm (0.59").

200 mm (7.87")

15 mm (0.59") 10 mm (0.39")

Figura 14. Programmare esempio 2

Passi Sequenza Tasti


Inserite il filo di 0,75 mm2 (18 AWG) [auto load]
nella EcoStrip 9300 (Se non è già stato
effettuato)
Specificate le dimensione del filo. [cutter]
[+] o [-], sino a quando, "0.75 mm2" (18 AWG)
appare sul display.
[enter]
Specificate la lunghezza del filo. [length] [200 (7.87")] [enter]
Specificate la lunghezza di spelatura a [15 (0.59")] [enter] [0] [enter]
sinistra. Inserite “0” per le altre
lunghezze.
Specificate la lunghezza di spelatura [10 (0.39")] [enter] [0] [enter] [0] [enter] [0]
destra. Inserite “0” per le altre lunghezze [enter]
Specificate la quantità e i lotti. [qty] [20] [enter] [5] [enter]
Produrre un filo di prova. Prima però [corr] [enter] [enter] [100] [enter] [single]
riportare il fattore di correzione a 100%.
Iniziate la produzione. [run]
40 EcoStrip 9300

Programmare esempio 3
Programmando l’esempio 3 produrremo 10 fili di una lunghezza di 300 mm (11.81"). Con una
spelatura parziale a destra e a sinistra. La sezione del filo è di 0.75 mm2 (18 AWG). La quantità
di lotti è 0. Lunghezze di spelatura: sinistra 10 mm (0.39"), destra 8 mm (0.31"). Lunghezze di
spellatura parziale: sinistra 5 mm (0.19"), destra 4 mm (0.16").

300 mm (1.81")

5 mm (0.19") 4 mm (0.16")

10 mm (0.39") 8 mm (0.31")

Figure 15. Programmare esempio 3

Passi Sequenza Tasti


Inserite un filo di 0.75 mm2 (18 AWG) [auto load]
nella EcoStrip 9300 (se non è stato già
eseguito).
Specificate la dimensione del filo. [cutter]
[+] o [-], sino a quando “0.75mm2” (18 AWG)
appara sul display.
[enter]
Selezionate la lunghezza del filo. [length] [300 (11.81")] [enter]
Selezionate la lunghezza di spelatura a [10 (0.39")] [enter] [5 (0.19")] [enter]
sinistra (10 mm / 0.39") e lo
spostamento dell’isolante sinistro (5mm
/ 0.19"). Siccome la lunghezza di
spostamento è inferiore alla lunghezza
di spelatura totale si crea una spelatura
parziale.
Specificate la lunghezza di spelatura [8 (0.31")] [enter] [4 (0.16")] [enter] [0] [enter]
destra (8 mm / 0.31")e di spostamento di [0] [enter]
destra (4 mm / 0.16"). Inserite “0” per (D
e W) che servono per una spelatura a
finestra.
specificate la quantità e i lotti [qty] [10] [enter] [0] [enter]
Produrre un filo test. Però prima [corr] [enter] [enter] [100] [enter] [single]
regolate il fattore di correzione a 100%.
Iniziate la produzione [run]
EcoStrip 9300 41

Programmare esempio 4
Programmando l’esempio 3 produrremo 12 fili di lunghezza 150 mm (5.90"). Spelatura parziale
a sinistra. Sulla destra produrremo una “Spelatura a finestra/window strip” e una spelatura
parziale. La sezione del filo e di 0.75 mm2 (18 AWG). La quantità di lotto è 0. Lunghezza di
spelatura a sinistra 10 mm (0.39"), Spelatura parziale sinistra 5 mm (0.19"). Lunghezza di
spelatura destra 10 mm, Spelatura parziale destra 8 mm (0.31"), taglio per la finestra 40 mm
(1.57") e la dimensione della finestra 6 mm (0.24").

150 mm (5.90")

5 mm (0.19") 40 mm (1.57")

8 mm (0.31")
10 mm (0.39") 6 mm (0.24")
10 mm

Figura 16. Programmare esempio 4

Passi Sequenza Tasti


2
Inserite un filo da 0,75 mm (18 AWG) [auto load]
nella EcoStrip 9300 (se non è stato già
eseguito).
Specificate le dimensione. [cutter]
[+] o [-], sino a quando “0.75mm2” (18 AWG)
appare sul display
[enter]
Specificate la lunghezza del filo. [length] [150 (5.90")] [enter]
Specificate la lunghezza di spelatura e [10 (0.39")] [enter] [5 (0.19")] [enter]
di spelatura parziale sinistra (10 mm /
0.39" e 5 mm / 0.19").
Specificate la lunghezza di spelatura e [10 (0.39")] [enter] [8 (0.31")] [enter]
di spelatura parziale destra (10 mm /
0.39" and 8 mm / 0.31").
Specificate il taglio per la finestra (40 [40 (1.57")] [enter]
mm / 1.57").
Specificate la dimensione della finestra [6 (0.24")] [enter]
(6 mm / 0.24").
Specificate la quantità. [qty] [12] [enter] [0] [enter] [1] [enter]
Produrre un filo test. Però regolate il [corr] [enter] [enter] [100] [enter]
fattore di correzione a 100% [single/singola]
Iniziate la produzione [run]
42 EcoStrip 9300

Marcare il filo
Installare l’unità di marcatura

Spegnere l’interruttore principale.

Installate l’unità di marcatura alla sinistra dell’EcoStrip 9300. Il livello di lavorazione delle due
unità deve essere allineato sugli assi X e Y. Collegate le due unità usando il cavo di
connessione fornito. Se utilizzate una marcatrice Schleuniger, il cavo di connessione viene
fornito con la marcatrice. Se utilizzate una marcatrice diversa, allora troverete le informazioni
sulla connessione a pagina nel paragrafo "Marcatrice". La distanza tra le lame sulla EcoStrip
9300 e la marcatrice non deve andare oltre 1 m (39.37"), e deve essere mantenuta fissa. Se
utilizzate un supporto Schleuniger non dovrete fissare le unità insieme. Altrimenti dovrete
collegarle meccanicamente.
Per permettere la marcatura del cavo nella posizione corretta, dovete inserire la distanza tra le
due unità nella EcoStrip 9300.

EcoStrip 9300

Marcatrice

Figura 17. Distanza tra marcatrice / EcoStrip 9300

Se utilizzate una marcatrice Schleuniger HS 4128 o HS 4140, calcolate la distanza come


segue:
• Inserite un filo attraverso le due unità e fate un test di marcatura premendo il bottone sulla
HS 4128 / HS 4140 (Vedere Istruzione per Marcatura).
• Premete [cut] sulla EcoStrip 9300 (solo taglio).
• Premete [feed] sulla EcoStrip 9300 sino a quando il test di marcatura esce della EcoStrip
9300.
• Misurate la distanza tra il centro del test di marcatura e la fine del cavo e inserite la misura
nella EcoStrip 9300 (vedere prossima pagina).
EcoStrip 9300 43
Nell’esercizio qui sotto programmeremo la distanza e il tempo di impulso della marcatrice.
L’uscita della marcatrice è attiva per il periodo di impulso (Tempo di campo nel display).

Passi Sequenza Tasti


(L’interruttore principale è stato acceso). [f1] [123] [3] [enter] [550 (21.45")] [enter]
La programmazione è effettuata via [f1],
la parola chiave è 123 poi scegliere
Menu 3. Primo campo "distanza".
Programmate il tempo di impulso [200] [enter] [f1]
("tempo") e uscite premendo [f1].

La EcoStrip 9300 è adesso pronta per la marcatura del filo. Il modo per specificare la
posizione delle marcature è spiegato dagli esempi seguenti:

Programmare esempio 5
Programmando esempio 5, produrremo 10 fili con una marcatura ad ogni estremità. (Se non
avete mai utilizzato la EcoStrip 9300, Vi suggeriamo di leggere prima Esempio 1 alla pagina
38).

240 mm (9.45")

xxxx xxxx
30 mm (1.18") 40 mm (1.57")

Figura 18. Programmare esempio 5

Passi Sequenza Tasti


(L’interruttore principale è stato acceso). [length] [240 (9.45")] [enter] [qty] [10] [enter]
Programmate il filo e la quantità
desiderata.
Programmate le posizione di marcatura: [mark] [30 (1.18")] [enter] [0] [enter]
sinistra 30 mm (1.18"), continuo 0 mm e [40 (1.57")] [enter]
destra 40 mm (1.57").
Iniziate produzione. [run]
44 EcoStrip 9300
Se inserite per esempio 60 mm per “continuo” allora la marcatura sarà fatta ad ogni 60 mm. Se
volete marcare su una base continua dovete anche inserire un valore di destra e di sinistra. La
prima marcatura sarà eseguita sulla posizione destra, che sarà seguita dalla marcatura
continua e finirà con la marcatura sinistra:

Lunghezza totale: 1200 mm (47.24") Posizione continua: 60 mm (2.36")


Posizione destra: 50 mm (1.97") Posizione sinistra: 40 mm (1.57")

1200 mm (47.24")

(2.36")
60 mm 60 mm 60 mm 60 mm

xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx

40 mm (1.57") 50 mm (1.97")

Figura 19. Posizione di marcatura

Marcare e produrre
Vi raccomandiamo di programmare la marcatura solo una volta che il filo è tagliato e spelato
secondo le vostre esigenze. La EcoStrip 9300 calcola automaticamente quanto scarto ci sarà
quando il processo è iniziato. Il/I filo/i scartato/i per effetto della distanza tra la marcatrice e la
EcoStrip 9300 non avranno effetto sulla quantità fissata.
Una volta tagliati i pezzi di scarto, la EcoStrip 9300 si fermerà e si sentirà un beep di 2 secondi
per poter rimuovere gli scarti. Tutti pezzi prodotti dopo faranno parte della produzione.
Per produrre un pezzo test senza marcatura, inserite temporaneamento [0] sotto il campo
POSIZIONE DI MARCATURA a tutti valori. In questo modo risparmierete del cavo.
EcoStrip 9300 45

Zona assenza di marcatura (zona libera)


Per prevenire che l’ultima marcatura in continuo sia troppo vicina alla posizione sinistra, una
zona “assenza di marcatura” è inserita prima della posizione di fine cavo a sinistra.

Zona Libera
50,8 mm
(2")

left xxxx xxxx xxxx xxxx right

Marcatura continua soppressa

Figura 20. Zona Libera

La zona libera di marcatura è valida solo se la lunghezza del cavo inserito supera la distanza
tra la marcatrice e la EcoStrip 9300 e si la marcatura da sopprimete eccede questa lunghezza .

Consigli di marcatura
Per applicare solo una marcatura il valore deve essere inserito nel campo “POSIZIONE DI
MARCATURA - destra”. Se è solo inserito nel campo “POSIZIONE DI MARCATURA - sinistra”
potrebbe alterare la quantità di fili prodotti.
Per marcare in mezzo al filo, inserite la metà della lunghezza del filo nel campo “POSIZIONE DI
MARCATURA - destra”.
Se il sistema è stato mosso, potete o spostare la marcatrice o riprendere le misure e
riprogrammare di nuovo usando [f1] (vedere “installare l’unità di marcatura” pagina 46).
Visto che è utilizzato un metodo speciale per produrre fili nel modo corto, le posizione inserite
possono non essere giuste. La ragione è che viene mossa una parte dell’isolante. In questo
caso, dovete spostare la marcatrice sino a quando troverete la posizione adatta.
La marcatura continua non dovrebbe essere utilizzata per la lavorazione di fili in modo corto.
46 EcoStrip 9300

Manutenzione

Pulizia
Il migliore modo per pulire la parte esterna è di utilizzare uno straccio umido con un detergente
multiuso. Per togliere i residui dei cavi utilizzate un pennellino e l’aspiratore.

Non utilizzate nessun solvente corrosivo sulla parte esterna. Non utilizzate l’aria
compressa per pulire i residui di cavi perché facendolo piccole residui potrebbero
cadere all’interno della EcoStrip 9300.

Sostituzione del filtro aria


Non è possibile fissare un tempo fisso per la sostituzione del filtro della ventola. Questo dipende
dal livello di inquinamento dell’ambiente dove utilizzate la Ecostrip. Nel tempo il filtro si sporca
e diventa scuro quindi sostituirlo come segue:

• Togliere il lattice con un cacciavite


• Pulire il lattice e la ventola con un aspiratore
• Inserire il nuovo filtro ed il lattice

Descrizione delle lame


Lame a “V” (lame standard)
Le lame standard a “V” sono adatte per la maggior parte dei tipi di filo. La
forma a “V” rende possibile la copertura di una grande varietà di fili e di
sezioni.

Figura 21. Lama a “V”


EcoStrip 9300 47

Lame Radiali
Le lame radiali sono disponibili per corrispondenti diametri dei conduttori.
Significa che un raggio è stato incorporato nelle lame, migliorando
considerabilmente la loro capacità a circondare il conduttore. Quindi sono
adatte per l’uso su dei fili con:
• isolante di materiali molto duro
• materiali con isolante molto sottile,
• materiali con isolante molto elastico e/o
• materiali con isolante molto spesso.

Figura 22. Lama radiale

Sostituire le lame
Spegnete l’interruttore principale e togliete il cavo d’alimentazione. I seguenti lavori
dovrebbero essere eseguiti da persone specialmente istruite.
(Il personale di Schleuniger, il personale istruito dell’utilizzatore)

• Alzate la copertura di protezione.

• Ogni lama è fissata con un vite.


Smontate le due lame.
Vite delle
lame

• Spazzolate i componenti e
installate le nuove lame
fortemente in posizione.
Premete le lame contro i porta
lame stringendo. (Le lame con il
dado attaccato sono le lame
superiore).
Piattina di retenzione

Figura 23. Cambiare le lame

Dopo avere cambiato le lame, è imperativo controllare la loro calibrazione. Per


informazione, vedere capitolo seguente intitolato “calibrazione delle lame”.
48 EcoStrip 9300

Calibrazione delle lame


La calibrazione è richiesta ogni volte che vengono cambiate le lame. Tolleranze di produzione
meccanica possono essere eliminate usando il software. I dati di taglio rimangono validi e non
necessitano riprogrammazione dopo avere cambiato le lame. Comunque, la calibrazione può
essere verificata anche senza cambiare le lame.

Controllare la calibrazione delle lame


• Togliere il filo inserito.
• Aprite le ruote d’alimentazione (leva ruote, ruote di regolazione del diametro).
• Chiudete la copertura di protezione.
• Premete [f1], la parola chiave [123] e [8].
• Premete [0] [1], le lame andranno nella posizione di calibrazione.
• Adesso accendete una pila all’ingresso del filo e attraverso i guida tubo. Dal lato uscita filo,
guardate nella direzione della pila. Se la regolazione è buona vedrete un piccolo punto di
luce (Figura 24 e 25).

Figura 24. Controllare la regolazione delle lame

Figura 25. Vista della regolazione delle lame


EcoStrip 9300 49

Calibrare le lame
1. Togliere il filo inserito.

2. Aprite le ruote d’alimentazione (leva ruote, ruota di regolazione del diametro).

3. Chiudete la protezione

4. Premete [f1], la parola chiave [123] e [8].

5. Premete [0] [2], le lame andranno alla posizione di calibrazione.

6. Adesso accendete una pila all’ingresso del filo e attraverso i tubi guida. Dal lato uscita filo,
guardate nella direzione della pila. Se la regolazione è buona vedrete un piccolo punto di
luce (Figura 24 e 25).

7. Premete ripetitivamente il tasto [+] sino a quando il punto di luce sparisce.

8. Adesso premete il tasto [-] sino a quando un leggero punto di luce si fa vedere (figura 24)
poi confermate la regolazione premendo [enter].

Cambiare le ruote d’alimentazione


• Svitare leggermente il grano e
sfilate la ruota.
Piatto

• Rimontando, assicuratevi che


il grano venga posizionato su
il lato piatto dell’albero.

Figura 26.Cambiare le ruote Grano


d’alimentazione
50 EcoStrip 9300

Diagnosi, Malfunzionamenti, Riparazioni

Nel caso di un malfunzionamento, verificare sempre se c’è alimentazione ed eseguire il


programma di diagnosi. Se capita un malfunzionamento che non si può correggere, informate
il vostro Centro di Servizio. Citate i due numeri di versione che appaiono sul display quando
viene accesa l’unità. In aggiunta a questa informazione, informate il vostro Centro di Servizio
sulla spelatura selezionata e se il filo viene lavorato in modo normale o in modo corto.

Programma di diagnosi
Il programma di diagnosi viene usato per verificare le procedure e le funzione interne della
EcoStrip 9300. Nel caso di una disfunzione il programma deve essere eseguite prima e dopo le
riparazione.

Iniziare e concludere il programma di diagnosi


• Accendete la EcoStrip 9300.
• Togliete tutti gli scarti che sono rimasti sulla meccanica anteriore della Ecostrip 9300.
• Abbassate lo schermo di protezione.
• Premete 1 x [STOP], 4 x [stop] e 1 x [esc].

Sul display appare la finestra seguente. (il testo sul display è sempre mostrato in Inglese).

Diagnostic
[1] = Continue
[esc] = Exit
Step:
EcoStrip 9300 51

Programma Diagnostico
Ogni volta che [1] è premuto, una funzione della EcoStrip 9300 inizia e il numero del passo
viene mostrato sotto il campo “step/passo”. Per controllare gli ingressi dell’interfaccia robotica
(connettore 25 poli),dello svolgitore e della marcatrice, deve essere misurato il voltaggio ai pin
stabiliti. Deve essere approx. 24 VDC. Gli ingressi sono testati connettendosi ai pin stabiliti. Se
una funzione non è effettuata correttamente, o non è effettuata per niente, informatene il vostro
Centro di Servizio.

Passo Ingresso/Uscita Funzione

1 Si accende la ventola e c’è tensione ai motori.

2 Brevemente girano avanti e indietro le ruote d’alimentazione di


sinistra

3 Brevemente girano avanti ed indietro le ruote d’alimentazione di


destra.

4 Si spegne la ventola e viene tolta tensione ai motori.

5 Valvola 1 Si attiva la valvola V1 (Dove installata) (J8,ECOCON)

6 Marcatrice 15-poli D-Sub, Poli 1 + 2, si attiva l’uscita.

7 Guida Tubo Si muove il tubo guida

8 Out4-24 V Uscita riservata (J10, ECOCON)

9 Uscita svolgitore 15-poli D-Sub, Poli 14 + 15, l’uscita si attiva.

10 ALARM Poli 18 + 19, (Interfaccia Robotica) l’uscita si attiva.

11 RUNNING Poli 20 + 21, (Interfaccia Robotica) l’uscita si attiva.

12 ASSENZA FILO Poli 22 + 23, (Interfaccia Robotica) l’uscita si attiva.

13 FILO OK Poli 24 + 25, (Interfaccia Robotica) l’uscita si attiva.


52 EcoStrip 9300
Passo 14 Stato d’ingresso

Display

Ingresso: [STOP] = Exit


E x x x x x x x x
K x x x x x x x x
L x x x x x x x x

PCB 25-poli DSUB PCB


ECOCON INTERFACCIA ROBOTICA INTERFACCIA ROBOTICA
E K L
0 Ingresso svolgitore, 15-poli, COMBI Poli 1 + 2 -
D-Sub, Poli 12 + 13

1 Unità attorcigliatura, home WIRE FEED Poli 3 + 4 -


(J5 ECOCON)

2 Interruttore spazio ruote START Poli 5 + 6 -


(J4 ECOCON)

3 Sensore di taglio posizione OPEN Pins 7 + 8 -


iniziale (J2 ECOCON)

4 Ingresso svolgitore, 15-poli MEMORY (LSB) Pins 9 + 10 DIP - SW1 - 1


DSUB, Poli 10 + 11

5 Marcatrice (ingresso combi) MEMORY Pins 9 + 11 DIP - SW1 - 2


15-poli, D-SUB, Poli 4 + 5

6 Sensore di taglio OK MEMORY Pins 9 + 12 DIP - SW1 - 3


(J3 ECOCON)

7 Interruttore fine materiale MEMORY (MSB) Pins 9 + 13 DIP - SW1 - 4


(J1 ECOCON)

La corrispondente " x" sul display indica o “0” o “1” che dipende dallo stato dell’ingresso. Per
terminare il passo 14 premete [STOP].
EcoStrip 9300 53

Cause di errore ed azioni di rimedio


Malfunzione Cause possibile Cosa fare

Eco Strip 9300 non risponde Spegnere l’unità, aspettare 10


sec. e riaccendere.

Verificare la massa

EcoStrip 9300 non parte Schermo di protezione aperto Chiudere la protezione di


sicurezza
Dati non completati
Premete [enter] o [esc]
Marcatrice spenta
Accendere marcatrice o
disconnettere interfaccia

L’alimentazione non Tensione radrizzafilo tropo alta Ridurre tensione radrizzafilo


funziona/ ruote
d’alimentazione bloccate Velocità troppo elevata Ridurre velocità alimentazione
e accelerazione (vedi tasto
[speed] pagina 22)

Assicurarsi che l’alimentazione


Malfunzione dell’alimentazione sia possibile e corretta,
utilizzare uno svolgitore
motorizzato

Assenza d’alimentazione, Pressione delle ruote tropo Incrementare la pressione


anche se le ruote bassa delle ruote d’alimentazione
d’alimentazione girano.
Pulire, o sostituire le ruote di
Ruote d’alimentazione alimentazione (vedere pag.
usurate, sporche 50)

Tensione radrizzafilo tropo alta Ridurre tensione radrizzafilo

Lunghezza errata Valori inseriti sbagliati Verificare valori inseriti

Taglio povero Lame usurate Cambiare lame

Calibrazione errata Eseguire calibrazione (Pag.


49/50)

Isolante elastico Sotto [cutter] inserite un tempo


di attesa di 200 - 300 ms
([cutter], Pagina 18) Utilizzate
lame radiali o in battuta
Tipo di lame sbagliato
Utilizzare radrizzafilo
Filo molto piccolo...
54 EcoStrip 9300

L’isolante non viene spelato Velocità di spelatura tropo alta Ridurre velocità e
accelerazione di spelatura
(Pagina 21)
Pressione ruote alimentazione
tropo bassa Incrementare pressione ruote
alimentazione

Ruote errate, usurate o Pulire o cambiare ruote


sporche
Programmate profondità di
Taglio troppo profondo o non taglio ([cutter], p. 18)
abbastanza profondo
Utilizzate lame radiali
Tipo di lame errato
Cambiare le lame
Lame usurate
Estendere lunghezza di
Spelatura troppo corta spelatura

Spazio tra le ruote errato Regolare spazio tra le ruote


([adjust], p. 24)

Filo bloccato Guida filo errati Installare corretti guida filo

Posizione inziale del taglio Incrementare posizione iniziale


(Posizione iniziale SP) troppo delle lame ([cutter], Page 18)
piccola
Utilizzate un radrizzafilo
Filo piegato o storto
Regolare spazio ruote ([adjust,
Spazio ruote errato Page 24)

Ridurre velocità e
Alimentazione troppo veloce accelerazione

Filo è piatto o danneggiato Pressione ruote alimentazione Ridurre pressione alle ruote
tropo alta
Se necessario installate altre
Ruote alimentazione errate ruote
EcoStrip 9300 55

Messaggi di errore sul display


[stop] La lavorazione è stata interrotta con [stop]

[STOP] La lavorazione è stata interrotta con [STOP]


Svolgitore bloccato Lo svolgitore esterno è stato spento o è bloccato.
Rottura possibile nel cavo di connessione?
Filo bloccato Se utilizzate un filo di un diametro inferiore a 1 mm o delle
ruote rivestite di gomma allora inserite [0] sotto [f2] - Trasporto
test (Pagina).
Regolare spazio ruote ([adjust], Pagina 24)
I guida tubi, guida fili sono adatti al diametro del filo?
Controllate il valore sotto [cutter] - posizione iniziale (PI);
inserite [11.4] per controllare (Pagina 18).
Utilizzate un unità di radrizzafilo.
Assenza di filo inserite un filo
L’interruttore fine materiale è posizionato sopra il filo?
Lame bloccate Controllate le lame è la loro calibrazione (Pagina).
Il filo è troppo spesso e/o troppo duro.
Le lame sono scheggiate.
Controllate i valori sotto [speed] (Page 21) e ridurli.
Inserite lunghezza Inserite una lunghezza totale se no il processo non può
iniziare.
Le lame non possono Togliere il filo bloccato o scarti d’isolante dall’unità.
iniziare Controllate se tutti LED si accendono sulle schede.
Se non cambiate il fusibile nel rispettivo PCB
RAM error, EPROM error, Per favore entrate in contatto con il vostro Servizio Clienti
CPU-RAM error
Inserite quantità Inserite una quantità totale se no il processo non può iniziare.
56 EcoStrip 9300

Disfunzioni elettriche
Seguenti lavori dovrebbero essere eseguiti da persone specialmente istruite.
(Il personale di Schleuniger, il personale istruito dell’utilizzatore)

Nel caso di una malfunzione elettrica o elettronica per favore controllate il voltaggio utilizzato.
Tre sono i voltaggi prodotti dall’alimentatore interno:
• 5 VDC (4.9 - 5.2) per la logica, il LED D100 sul ECOCON si accende
• 24 VDC (23 - 25) per la ventola, il tubo guida e le elettrovalvole, il LED D101 sul
ECOCON si accende
• 50 VDC (48 - 51) per il controllo motore passo-passo, il LED si accende sulle schede

Misurare l’alimentazione
• Misurate il voltaggio su il ECOCON PCB sul connettore J104 (292001 - 1.Sch)
• Controllate la tolleranza
• Se un voltaggio di alimentazione manca, o è fuori del raggio di tolleranza, allora l’unità
principale deve essere cambiata:

Cambiare l’unità principale

Spegnete l’interruttore principale e staccate il cavo dell’alimentatore.

• Svitate le 6 vite del panello frontallo (Figura 1, Pagina 9)


• Togliete il panello frontale e la sezione meccanica come aprire un cassetto.
• L’alimentatore è fissato a il panello posteriore da 6 viti. Togliete le 6 viti dall’esterno! Togliete
l’unità principale
• Installate un nuovo alimentatore

Sotto nessuna circostanze dovete tentare di smontare o riparare l’alimentatore! Il


fusibile interno scoppierà se capita una malfunzione irreparabile nell’alimentatore
stesso. Il fusibile non deve assolutamente essere sostituito o ponticellato.

Sostituire i fusibili principali

Spegnete l’interruttore principale e staccate il cavo dell’alimentatore.

• Togliete il porta fusibile su il modulo d’ingresso d’alimentazione usando un cacciavite (Figura


3, Pagina 11).
• Sostituite i due fusibili 5 A/T
• Reinstallate il porta fusibili.
• Riattaccare il cavo all’alimentatore.
EcoStrip 9300 57

Dati tecnici
Connessione elettriche 95 - 132 VAC / 190 - 264 VAC / 48 - 62 Hz / 160 VA
Fusibili principali: 2 x 5 A/T

Dimensioni 410 x 370 x 275 mm (16.1 x 14.5 x 10.8")

Peso 23 kg (51 lbs)

Sezione massima lavorabile 6 mm (0.236")


diametro esterno

Quantità regolabile 1 - 999'999

Lotti regolabile 1 - 999'999

Lunghezza spelatura estremità destra: 45 mm (1.77")


massimale estremità sinistra: 100 mm (3.94")

Unità di lunghezza mm or 0.01 inch Incremento 0,14 mm (0.0055") /


Passo

Velocità d’alimentazione 10 livelli: 147 - 1680 mm/sec (5.79 - 66.1"/sec)

Velocità di taglio 10 livelli


Incremento 0, 03 mm/Passo (0.0012"/Passo)

Memoria 250 programmi


10 posizioni per dati di taglio programmabili liberalmente

Ritenzione di dati più di 10 anni


(Batteria di Backup)

Livello di rumore < 75 dB (A)

Produttività Sezione di filo 0,25 mm2 (24 AWG) / Posizione iniziale


lame 4mm / Guida tubo 2 mm

Lunghezza di filo Tagliare pezzi/ora Spelare pezzi/ora


mm
50 13 940 6260
100 11 870 5100
500 6630 3810
1000 4260 2880
58 EcoStrip 9300

Attrezzatura di Base, Pezzi di Ricambio,


Opzioni

Attrezzatura di base
Qty Descrizione No. parte Pos.
1 EcoStrip 9300 taglia e spela MCS901.7000
automatica
1 istruzioni operative MCS273.0028
1 Cavo d’alimentazione Svizzera MCS260.0001
or USA MCS260.0003
or Europe MCS260.0002
1 Guide Tube Ø 3 mm MCS401.7008
1 Guide Tube Ø 5 mm MCS401.7010
1 Guide Tube Ø 7 mm MCS401.7012

2 Inlet/Exit Guide Ø 3 mm MCS301.7071


2 Inlet/Exit Guide Ø 5 mm MCS301.7073
2 Inlet/Exit Guide Ø 7 mm MCS301.7075
EcoStrip 9300 59

Pezzi di Ricambio
Qty. Descrizione Part no. Pos.
1 Filtro ventola MCS639.0007
1 Microinterruttore MCS623.0004

1 Cinghia 267-3M-9 HTD (grande) MCS254.0022


1 Cinghia 225-3M-10 HTD (piccola) MCS254.0039

1 Molla pressione ruote MCS255.0058

Parti sogette ad usura


Qty. Descrizione Part no. Pos.
1 Ruote di Alimentazone Standard MCS401.7031

1 Coppia lame a “V” standard (HSS) MCS401.7535


60 EcoStrip 9300

Opzioni
Qty. Description Part no. Pos.
1 Guide Kit Ø 2 mm MCS401.7016
1 Guide Kit Ø 4 mm MCS401.7017
1 Guide Kit Ø 6 mm MCS401.7018

1 Double Guide Kit excl. blade Ø 2 mm MCS401.7019


1 Double Guide Kit excl. blade Ø 3 mm MCS401.7020
1 Double Guide Kit excl. blade Ø 3,5 mm MCS401.7021

1 Sistema raccolta fili MCS401.7030

1 Ruote poliuretano (larghezza standard) MCS301.7068

La lista delle lame opzionali e molto ampia.


Contattare:

VIA ADDA 1/C CASCINE VICA - RIVOLI (TO) TEL: 011 - 95 59 211 r.a. FAX: 011 - 95 59 209

Potrebbero piacerti anche