Sei sulla pagina 1di 3

mano e un’arma leggera ai fini di stabilire il funzionamento

MANUALE DEL GIOCATORE del talento. Alla voce “Speciale”, sesta riga, la frase che inizia con
3.5 - ERRATA UFFICIALI “(In generale, si consideri … a una mano.” deve essere sostituita
con la seguente: “(In generale, si consideri un’arma doppia
come un’arma a una mano e un’arma leggera.”
Versione 1.0 – 25/10/2004 TALENTI, AUMENTARE EVOCAZIONE
Manuale del Giocatore, pagina 92
Il talento Aumentare Evocazione non può essere applicato a
REGOLA DEGLI ERRATA: FONTI PRIMARIE tutti gli incantesimi di Evocazione ma solo a quelli della serie
Quando viene trovata una discrepanza tra due regole di evoca. Alla voce “Beneficio”, seconda riga, la frase “…incantesimo

MANUALE DEL
D&D®, a meno che un errata ufficiale non specifichi di evocazione ottiene…” deve essere sostituita con la seguente:

ERRATA CORRIGE
GIOCATORE
diversamente, quella riportata sulla fonte primaria è corretta. “…incantesimo evoca (mostri, alleato naturale ecc.) ottiene…”
Un esempio di fonti primarie/secondarie è la descrizione, che

V.3.5
ha la precedenza sulle voci delle tabelle. La descrizione specifica TALENTI, CORRERE
di un incantesimo ha la precedenza quando la descrizione Manuale del Giocatore, pagina 95
sintetica all’inizio del capitolo degli incantesimi è in disaccordo. Le armature medie consentono di correre cinque volte più
Un altro esempio di fonti primarie contro fonti secondarie velocemente se si possiede il talento, e quattro volte senza.
riguarda la precedenza di libri e argomenti. Nella descrizione sono invece erroneamente elencate assieme
Il Manuale del Giocatore, per esempio contiene tutte le regole alle armature pesanti. Nel talento Correre, alla voce “Beneficio”,
necessarie a giocare, ad utilizzare le razze per PG e ad usare le il testo contenuto nella prima parentesi deve essere sostituito
descrizioni delle classi base. Se per uno di questi argomenti si con il seguente: “(se indossa un’armatura media, leggera o
trovasse qualcosa sulla Guida del DUNGEON MASTER o sul Manuale nessuna armatura e trasporta al massimo un carico medio)”. Il
dei Mostri in contraddizione con il Manuale del Giocatore, si assume testo nella seconda parentesi deve essere sostituito con il
il Manuale del Giocatore come fonte primaria. La Guida del DUNGEON seguente: “(se indossa un’armatura pesante o trasporta un carico
MASTER è la fonte primaria per argomenti come la descrizione pesante)”. Alla voce “Normale” il testo contenuto nella prima
degli oggetti magici, le regole di costruzione dei materiali speciali, parentesi deve essere con il seguente: “(se indossa un’armatura
e così via. Il Manuale dei Mostri è la fonte primaria per la media, leggera o nessuna armatura e trasporta al massimo un
descrizione dei mostri, per gli archetipi e per le capacità carico medio)”. Il testo nella seconda parentesi deve essere
straordinarie, soprannaturali e magiche. sostituito con il seguente: “(se indossa un’armatura pesante o
Gli errori di ortografia, digitazione e di impaginazione e trasporta un carico pesante)”.
comunque che non pregiudicano il funzionamento del
regolamento non vengono riportati. TALENTI, INCANTESIMI AMPLIATI
Manuale del Giocatore, pagina 97
BARDO, TIRO SALVEZZA Nel talento Incantesimi Ampliati, ottava riga, “incantesimo
Manuale del Giocatore, pagina 27 ingrandito” è un refuso. Deve essere sostituito con
Nella Tabella 3-4: “Bardo”, il tiro salvezza sulla Volontà di un “incantesimo ampliato”
bardo è “+5” e non “+6”.
TALENTO, INCANTESIMI NATURALI
DRUIDO, COMPAGNO ANIMALE Manuale del Giocatore, pagina 98
Manuale del Giocatore, pagina 36 Il talento Incantesimi Naturali permette di usare componenti
Il compagno animale del druido non è una bestia magica ma un materiali e focus anche se questi sono fusi nella nuova forma
animale. Nel riquadro “Il compagno animale del druido”, l’intero del personaggio. Nella descrizione, alla settima riga, sostituire
primo paragrafo deve essere sostituito con il testo seguente: “Il la frase che inizia con “Il personaggio può utilizzare … oggetti
compagno animale di un druido è superiore ad un normale fusi in quella forma.” con “Il personaggio può utilizzare le
animale della sua specie e possiede dei poteri speciali, come componenti materiali e i focus posseduti, anche se questi oggetti
descritto di seguito.” sono fusi nella sua forma attuale.”
DRUIDO, FORMA SELVATICA TALENTO, SCRIVERE PERGAMENE
Manuale del Giocatore, pagina 37 Manuale del Giocatore, pagina 100
Nel paragrafo “Forma selvatica”, alla quinta riga del Alla fine della descrizione del talento cancellare la frase “In
paragrafo, l’incantesimo “autometamorfosi” è un refuso aggiunta al costo derivante dal prezzo base, il personaggio deve
della vecchia edizione. Deve essere sostituito con consumare cinquanta copie della componente materiale oppure
l’incantesimo “metamorfosi”. pagare cinquanta volte il costo in PE.”

MONACO, CAPACITÀ EHLONNA, ARMA PREFERITA


Manuale del Giocatore, pagina 47 Manuale del Giocatore, pagina 107
Le capacità del monaco “Corpo adamantino” e “Corpo vuoto” L’arma preferita di questa divinità è l’arco lungo e non la
sono soprannaturali e non straordinarie. Sostituire le voci tra spada lunga. Nell’ultima riga, sostituire “…la spada lunga.”
parentesi “(Str)” con “(Sop)”. con “…l’arco lungo.”

PALADINO, CAVALCATURA SPECIALE BONUS DI FORZA


Manuale del Giocatore, pagina 51 Manuale del Giocatore, Pagina 134
Manca il livello equivalente dell’incantesimo di questa capacità Gli archi che ottengono l’eventuale bonus di Forza ai danni
magica. Alla settima riga della pagina, dopo la frase che termina sono quelli compositi e non quelli lunghi.
con “risiede.” deve essere aggiunta la frase seguente: “Questa Alla quinta riga del sottoparagrafo “Bonus di forza, posto alla
capacità è equivalente ad un incantesimo di livello pari a un destra della “Tabella 8-1” sostituire “ad eccezione di quelli lunghi.”
terzo del livello di classe del paladino.” con “ad eccezione di quelli compositi”.
TALENTI, ATTACCO PODEROSO OLTREPASSARE
Manuale del Giocatore, pagina 92 Manuale del Giocatore, Pagina 147Non è possibile oltrepassare
Nel talento Attacco Poderoso, Quando si combatte con come parte di una carica. Cancellare “o come parte di una
un’arma doppia questa va considerata come un’arma ad una carica” da questo paragrafo, seconda colonna.
1
TAGLIA DELLE CREATURE E SCALA EVOCA ALLEATO NATURALE
Manuale del Giocatore, Pagina 149 Manuale del Giocatore, Pagina 231
Nella Tabella 8-4 le voci relative alle creature di taglia All’interno della tabella omonima, nell’elenco degli alleati di
Colossale sono errate. Sostituire “7,5 m o più” con “9 m o 9° livello, sostituire “Unicorno celestiale, caricatore” con
più” nelle colonne “Spazio” e “Portata naturale”. “Unicorno celestiale, corsiere”.
COPERTURA LEGGERA INVOCARE IL FULMINE
Manuale del Giocatore, Pagina 151 Manuale del Giocatore, Pagina 249
La copertura leggera funziona contro attacchi a distanza, L’incantesimo funziona anche nei luoghi chiusi. Sostituire
non contro attacchi in mischia. Nella seconda riga dopo la l’ultima frase del testo descrittivo con la seguente: “Questo
“Tabella 8-5” sostituire “in mischia” con “a distanza”. incantesimo funziona anche negli interni e nei sotterranei,
MANUALE DEL

ma non sott’acqua.”
ERRATA CORRIGE

GIOCATORE

ATTACCARE AI FIANCHI, CREATURE GRANDI E


PORTATA LOQUACITÀ
V.3.5

Manuale del Giocatore, Pagina 153 Manuale del Giocatore, Pagina 254 (la descrizione inizia a
Nella figura in alto aggiungere un “+2” sotto ad “orco”. pagina 253)
Nella quarta riga della prima colonna, la parola
AIUTARE UN ALTRO “divinazione” è errata in quanto zona di verità (menzionato
Manuale del Giocatore, Pagina 153 come esempio di divinazione) non è un incantesimo di
I bonus ottenuti dall’amico non sono di circostanza divinazione. Sostituire l’intero paragrafo che inizia con
ma generici. Inoltre è colui che dà l’aiuto a decidere “Se viene effettuato contro l’incantatore…” fino alla fine
se conferire il bonus all’attacco o alla difesa. Alla dell’incantesimo, con il seguente: “Se viene utilizzato un
sestultima riga della seconda colonna e poi in quella effetto magico contro l’incantatore che consente di
successiva eliminare “di circostanza”. Di seguito tra le scoprire le sue bugie (come rivela bugie o zona di verità),
parentesi sostituire “a sua scelta” con “a scelta del colui che utilizza l’effetto deve superare una prova di
giocatore che aiuta”. livello dell’incantatore (1d20 + livello dell’incantatore)
contro una CD di 15 + il livello dell’incantatore di colui
ATTACCARE CON UNA CARICA che ha lanciato loquacità. Il fallimento indica che l’effetto
Manuale del Giocatore, Pagina 154 non è riuscito ad individuare le bugie o ad obbligare il
Non è possibile oltrepassare come parte di una carica. personaggio a dire la verità.”
Nella seconda colonna della pagina sostituire l’intera frase
che occupa la quarta, quinta e sesta riga con la seguente: MANO SPETTRALE
“Un personaggio in carica ottiene un bonus di +2 alle Manuale del Giocatore, Pagina 255
prove di Forza effettuate per spingere un avversario (vedi Si riformula per maggiore chiarezza una delle frasi
“Spingere”, di seguito).” all’interno della descrizione dell’incantesimo. Nella quarta
riga del testo descrittivo sostituire “, permettendogli di
OLTREPASSARE trasmettere incantesimi a contatto a distanza di basso
Manuale del Giocatore, Pagine 157 e 158 livello a una certa distanza.” con “, permettendogli di
Non è possibile oltrepassare come parte di una carica. trasferire a distanza incantesimi di basso livello con raggio
Cancellare “o come parte di una carica” dalla seconda riga di azione a contatto.”
del primo capoverso. Nella sesta riga del sottoparagrafo
intitolato “Passo 3: L’avversario blocca il personaggio?” MARTELLO DEL CAOS
cancellare la frase “Un personaggio che oltrepassa alla Manuale del Giocatore, Pagina 256
carica, ottiene un bonus di +2 alla prova di Forza”. L’effetto del rallentamento è descritto diversamente da
ciò che è riportato nella descrizione dell’incantesimo
TENTACOLI NERI DI EVARD lentezza. Nel secondo paragrafo del testo descrittivo
Manuale del Giocatore, Pagina 196 cancellare tutto il testo compreso da “Una creatura
Nella descrizione breve (il decimo della seconda colonna), rallentata può compiere solo un’azione standard…” fino a
la propagazione dell’incantesimo è di 4,5 m e non di 6 m. “e ai tiri salvezza sui Riflessi.” (sono due frasi complete).
Al posto di queste frasi cancellate, inserire “(Vedi
SCOLPIRE PIETRA descrizione dell’incantesimo lentezza).”
Manuale del Giocatore, Pagina 197
Il livello di “Scolpire pietra” per Maghi e Stregoni non è METAMORFOSI DI UN OGGETTO
il 5° ma il 4°. Manuale del Giocatore, Pagina 257
All’inizio della lista degli incantesimi che possono essere
BLASFEMIA duplicati da questo, nella quintultima riga del testo
Manuale del Giocatore, Pagina 208 descrittivo aggiungere “metamorfosi funesta” dopo
Raggio di azione e area non coincidono. Nella voce “metamorfosi”. Due righe più sotto, inoltre, aggiungere
descrittiva “Raggio di azione” modificare il valore da 9 m “trasmutare metallo in legno” prima di “trasmutare roccia in fango”.
a 12 m.
PAROLA DEL POTERE, STORDIRE
CAPANNA DI LEOMUND Manuale del Giocatore, Pagina 268
Manuale del Giocatore, Pagina 212 Il limite massimo di punti ferita indicato all’interno della
Nella della voce descrittiva “Tempo di lancio” aggiungere tabella posta in fondo alla descrizione dell’incantesimo è
“standard” dopo “1 azione”. errato. Nell’ultima riga della tabella, in corrispondenza della
colonna “Punti ferita”, sostituire “101-200” con “101-150”.
DISSOLVI MAGIE
Manuale del Giocatore, Pagina 226 PUNIZIONE SACRA
Il raggio di esplosione dell’effetto ad area dell’incantesimo Manuale del Giocatore, Pagina 275
non è 9 m ma 6 m. Correggere la voce descrittiva Il tipo di tiro salvezza indicato nel testo descrittivo è errato.
“Bersaglio o Area” ed apportare la modifica anche Nella prima riga della terza colonna sostituire “sui Riflessi”
all’interno del paragrafo “Dissoluzione ad area”, nella con “sulla Volontà”; nella nona riga della stessa colonna
quintultima riga della pagina. sostituire “sui Riflessi” con “sulla Volontà”.
2
RIFLETTERE INCANTESIMO TRASFORMAZIONE
Manuale del Giocatore, Pagina 280 Manuale del Giocatore, Pagina 304
Viene indicata come non soggetta a riflessione una categoria Il limite massimo di DV della forma assunta è errato. Nella
di incantesimi al posto di un’altra. Inoltre nel testo descrittivo settima riga del testo descrittivo cambiare “un numero di
viene impiegato come esempio di riflessione un incantesimo Dadi Vita superiore al doppio del livello dell’incantatore (fino
che però non è soggetto alla stessa in quanto avente raggio ad un massimo di 50)” con “un numero di Dadi Vita superiore
di azione a contatto (vedi errata precedente). Nell’ottava al livello dell’incantatore (fino ad un massimo di 25)”.
riga del testo descrittivo sostituire “gli incantesimi a contatto
a distanza” con “gli incantesimi con raggio di azione a contatto”. TRASPORTO VEGETALE
All’ultima riga della pagina e alla prima di quella successiva Manuale del Giocatore, Pagina 305
sostituire “di un incantesimo infliggi ferite critiche (un Non è un incantesimo della scuola di Trasmutazione. Nella

MANUALE DEL
incantesimo di 4° livello)” con “di un incantesimo dardo prima voce della descrizione cambiare “Trasmutazione” con

ERRATA CORRIGE
GIOCATORE
incantato intensificato al 4° livello”. “Evocazione (Teletrasporto)”.

V.3.5
SCOLPIRE PIETRA SCHEDA DEL PERSONAGGIO
Manuale del Giocatore, Pagina 287 Manuale del Giocatore, Pagina 324
Il livello per Mag/Str di scolpire pietra è errato. Alla voce Nei 5 riquadri della prima pagina in cui si riportano i dati
“Livello”, seconda riga del testo descrittivo, sostituire “Mag/ relativi ai tipi di attacco, sostituire “Bonus di attacco” con
Str 5” con “Mag/Str 4”. “Bonus di attacco base”. Inoltre, nella colonna delle Abilità
accanto alle voci “Ascoltare”, “Intrattenere” (3 volte),
SCRUTARE “Osservare” e “Utilizzare Corde” occorre aggiungere il
Manuale del Giocatore, Pagina 288 quadratino nero che ne indica la possibilità di utilizzo anche
Il testo descrittivo è contraddittorio riguardo alla senza addestramento.
possibilità di ascoltare i soggetti della visione. Nel testo
descrittivo, alla seconda riga del paragrafo sottostante le
tabelle, sostituire la frase “può vedere (ma non sentire)”
con “può vedere e ascoltare”.
SCUROVISIONE
Manuale del Giocatore, Pagina 289
Diversamente da quanto indicato nel testo, l’incantesimo NOTE:
prevede il Tiro salvezza. Nella voce descrittiva “Tiro salvezza” Questi errata sono già stati inseriti nella seconda stampa del
sostituire “Nessuno” con “Volontà nega (innocuo)”. Manuale del Giocatore, eccetto gli errori di pagina 47 e 149
che saranno corretti nella prossima ristampa.
SFERA INFUOCATA
Manuale del Giocatore, Pagina 291 A cura di: Massimo Bianchini - 25 Edition s.r.l.
La grandezza della sfera infuocata indicata nel testo è errata. Impaginazione di: Lorenzo Guarnieri - Il 5° Clone web site
Nella voce descrittiva “Effetto” sostituire “Sfera del raggio di Si ringraziano per la gentile collaborazione Michele
1,5 m” con “Sfera del diametro di 1,5 m”. Tiberti e Rocco Corvaglia

Potrebbero piacerti anche