Sei sulla pagina 1di 2

PASSATO PROSSIMO in italiano

Es. Verbo decidere: “Lui ha deciso”  ausiliare avere, modo indicativo al tempo presente (ha) + participio

passato del verbo (deciso)

“Si è deciso così”  ausiliare essere, modo indicativo al tempo presente (è) + participio

passato del verbo (deciso)

 Costruzione del participio passato:

 (1a coniug, regolare) mangiare  mangiato


 (2 a coniug, regolare) bere  bevuto
 (3 a coniug, regolare) pulire  pulito

PASSÉ COMPOSÉ
Es. verbo décider: “Il a décidé”  ausiliare avoir, modo indicativo al tempo presente (a) + participio

passato del verbo (décidé)

“on est décidé aussì”  ausiliare ètre, modo indicativo al tempo presente (est) + participio

passato del verbo (décidé)

 formazione del participio passato:

 forma infinita in er – participio in é (aimer – aimé)

 forma infinita in ir – participio in i (finir – fini)

 forma infinita in re - participio in u (vendre – vendu)

Le concordanze del "participe passé"

Con alcuni verbi bisogna concordare il participio passato in genere e numero.


I verbi accompagnati dall'ausiliare être concordano il participio passato in genere e numero con il soggetto.

Esempi:
Il est allé dans son bureau.
Elle est allée dans son bureau.
Ils sont allés dans leurs bureaux.
Elles sont allées dans leurs bureaux.
Esattamente come accade nella lingua italiana i verbi accompagnati dall'ausiliare avoir concordano il
participio passato con il complemento oggetto diretto nel genere e nel numero quando esso precede il
verbo. Il complemento oggetto diretto che precede il verbo può essere rappresentato da un pronome, dal
pronome relativo que o da un nome (solo nelle frasi interrogative).

Esempi:
Il a rangé son bureau. → Il l’a rangé.
Il a rangé sa chambre. → Il l’a rangée.
Il a rangé ses dossiers. → Ils les a rangés.
Il a rangé ses cartes de visite. → Il les a rangées.

Potrebbero piacerti anche