Sei sulla pagina 1di 61

Parte Seconda

Essiccazione
di piastrelle ceramiche

Part Two
Drying of ceramic tiles
Chapter 1

Capitolo 1 - Chapter 1

L’ESSICCAZIONE

DRYING

1 INTRODUZIONE 1 INTRODUCTION

Con il termine essiccazione si intendono The term “drying” refers to the set of
quei processi che portano ad una riduzione del processes that reduce the water content of a
contenuto d’acqua nel corpo ceramico dopo la ceramic body after shaping. There are also
sua formatura. Anche nel trattamento e nella stages in the treatment and preparation of
preparazione delle materie prime vi sono del- raw materials that require a reduction in
le fasi che richiedono una riduzione del conte- water content, but they involve very different
nuto d’acqua, ma che avvengono con modalità procedures and requirements from those con-
e requisiti molto diversi rispetto all’essicca- sidered here.
zione qui presa in considerazione. Per la valu- For an analysis of those aspects, refer to
tazione di tali aspetti si rinvia al manuale “Pre- the manual “Raw material preparation and
parazione materie prime e formatura di pia- forming of ceramic tiles”, Ed. SALA, 2004.
strelle ceramiche”, Ed. SALA, 2004.
Drying is performed during various stages
L’essiccazione trova impiego in ceramica in of the tile production process.
diverse fasi della produzione di piastrelle. Nel Those that are relevant to this manual are
presente manuale quelle che interessano sono the following:
le seguenti: • Between shaping and glazing: the pur-
• Tra la formatura e la smaltatura: l’essic- pose of drying is to:
cazione ha lo scopo di:  Increase the mechanical strength of
 Aumentare la resistenza meccanica the green tile in order to allow it to
della piastrella cruda al fine di permet- be handled without the risk of dama-
terne la manipolazione senza rischi di ging it.
danneggiarla;  Reduce its water content.
 Diminuire il contenuto d’acqua;  Bring the tile to an optimum tempera-
 Portare il pezzo ad una temperatura otti- ture for glazing and subsequent opera-
male per la smaltatura e le operazioni tions.
successive.
• Between two glazing applications: here
• Durante la smaltatura fra due applica- the main purpose of drying is to heat the tile
zioni: l’essiccazione: ha prevalentemente lo given that its temperature has fallen below
scopo di riscaldare la piastrella, la cui tempe- the minimum level required for the subse-
ratura si è ridotta eccessivamente oltre il limi- quent treatments.
te minimo richiesto per i trattamenti successi- This heating also results in partial evapo-
vi. Si tratta di un riscaldamento che produce ration of the water absorbed during glaze
anche un’evaporazione parziale dell’acqua applications.
assorbita durante le applicazioni di smalto.
• Before firing: here the purpose of drying
• Prima della cottura: l’essiccazione ha lo is to eliminate free water from the body of the
scopo di eliminare l’acqua libera dal corpo tile and the layer of glaze in order to accele- 119
Capitolo 1

della piastrella e dallo strato di smalto, al fine rate the pre-heating stage prior to firing.
di accelerare la fase di preriscaldo prima della In addition to the water introduced due to
cottura vera e propria. Oltre l’acqua apportata glazing, the body also absorbs moisture from
dalla smaltatura, l’impasto assorbe umidità the air, and this moisture must evaporate
anche dall’aria, che deve essere evaporata pri- before the tile temperature exceeds 100°C
ma che la temperatura della piastrella superi i (see section 2.1 in chapter 2 of part III).
100°C (vedi par. 2.1 del cap. 2 di parte III).
• Between two applications during
• Nel cosiddetto terzo fuoco fra due appli- “third firing”: the purpose of drying is to
cazioni: l’essiccazione ha lo scopo di far eva- evaporate or polymerise the medium used in
porare, o polimerizzare secondo i casi, il vei- the previous application.
colo impiegato nell’applicazione precedente. Here the term “drying” is used incorrectly
L’uso del termine essiccazione in questo caso because in the vast majority of cases it is not
è improprio poiché nella quasi totalità dei casi a real process of evaporation but one of ther-
non si tratta di una vera e propria evaporazio- mal hardening. Furthermore, the substance
ne ma di un indurimento termico. Inoltre la being treated does not normally consist of
sostanza in trattamento non è acqua ma nor- water but organic compounds.
malmente si tratta di composti organici.
• After cutting the tiles: the purpose of
• Dopo il taglio delle piastrelle: l’essicca- drying is to remove the moisture that was
zione ha lo scopo di asportare l’umidità assor- absorbed during cutting due to the use of
bita durante il taglio a causa dell’impiego water for cooling the tool. This prevents
d’acqua per il raffreddamento dell’utensile, ed damage to the cardboard container due to
evitare così che la sua successiva evaporazio- evaporation after packaging.
ne nell’interno della confezione possa poi dan-
neggiare il cartone del contenitore. So clearly dryers are used for many differ-
ent purposes and in different stages. The
Come si può quindi notare, gli essiccatoi sono most important applications are without
impiegati per molteplici scopi ed in molteplici doubt the first and the third on the above list,
fasi anche molto diversi fra loro. Fra questi both of which involve drying unfired ceramic
impieghi i più significativi sono senza dubbio il bodies.
primo ed il terzo riportati nell’elenco, entrambi
caratterizzati dal fatto che si deve essiccare cor- Here we mainly consider these two appli-
pi ceramici crudi. In questa sede verrà cations, not just because they play a very
approfondita prevalentemente questa applica- important role in terms of quality in the pro-
zione, non soltanto perchè gioca un ruolo molto duction cycle, but also because they are the
importante a livello qualitativo nel ciclo di pro- most delicate.
duzione, ma anche perché è quella che si pre-
senta più delicata dal punto di vista teorico. In industrial ceramic production it is nec-
essary to dry both fired and unfired products.
Nella produzione industriale ceramica si These two processes are similar in that they
incontra infatti la necessità di essiccare pro- both involve a loss of water from pores in the
dotti crudi e prodotti cotti. Questi due proces- ceramic body, but they give rise to very dif-
si sono simili fra loro, nel senso che comporta- ferent intermediate situations.
no entrambi una perdita d’acqua contenuta nei
pori del corpo ceramico, ma danno origine a The low mechanical strength and above all
situazioni intermedie molto diverse fra loro. La the dimensional changes (shrinkage) that
bassa resistenza meccanica e soprattutto la pre- accompany the reduction in moisture content
senza di variazioni dimensionali (ritiro), che make unfired product drying more critical
accompagnano la riduzione dell’umidità, ren- than that of fired product.
dono l’essiccazione del prodotto crudo molto This is another reason why we will focus
più critica rispetto a quella del prodotto cotto o here on drying unfired product as it emerges
biscottato. E’ anche questo il motivo per cui in from the shaping process.
questa sede si focalizzerà l’attenzione sull’es- However, some of the observations that we
siccazione del prodotto verde come risulta dal will make can easily be extended to the case
processo di formatura. of drying fired product.
Alcune delle osservazioni che vengono qui
trattate si possono però poi facilmente estende-
120 re al caso di essiccazione di prodotto cotto o
Chapter 1

biscottato. 2 DRYING UNFIRED CERAMIC


2 L’ESSICCAZIONE DI CORPI BODIES
CERAMICI CRUDI
The process of drying ceramic materials
L’essiccazione di materiali ceramici è un consists of numerous events which influence
processo che comprende numerosi fenomeni the results of the process to varying degrees.
che partecipano, secondo i casi in maniera più Given the wide variety of bodies and
o meno marcata, al suo sviluppo e che influi- shapes of ceramic products and the dimen-
scono sui suoi risultati. sional variations that accompany water loss
La grande varietà di impasti e di forme dei in clay products, it is necessary to adopt dry-
prodotti ceramici, e le variazioni dimensionali ing methods that are suitable for the specific
che accompagnano la perdita d’acqua nei pro- application and may adopt widely differing
dotti argillosi, impongono di adottare metodi processes.
di essiccazione adatti allo specifico impiego, A very fast process is now used for dry
caratterizzati da processi molto diversi. Nel pressed ceramic tiles, whereas slow process-
campo delle piastrelle ceramiche pressate a es are used for other products (e.g. extruded
secco si utilizza oggi un processo molto rapi- products, sanitaryware, etc.). Here we will
do, mentre per altri prodotti (per es. prodotti concentrate on fast processes given their
estrusi, sanitari, ecc.) si adottano processi len- more widespread use.
ti. In questa sede ci si limiterà a considerare It should be noted, however, that it is not
prevalentemente i processi più rapidi, in ragio- always possible to apply the conclusions
ne della loro ampia diffusione. Va qui sottoli- reached here to the “slow” processes,
neato che l’estensione delle conclusioni qui because these latter processes are influenced
riportate ai processi “lenti” non sempre è pos- significantly by events that are negligible in
sibile, poiché in questi ultimi assumono un the fast processes.
peso notevole fenomeni che nei processi rapi-
di possono essere trascurati in quanto presso- Just like all complex processes, drying can
ché ininfluenti. be examined using models and simplifica-
tions that take account only of the most
Come tutti i fenomeni complessi anche l’es- important aspects of the process. In other
siccazione può essere esaminata mediante il words, we can use physical models that
ricorso a modelli, in cui s’introducono delle approximate to real conditions. This means
ipotesi semplificative e che prendono in consi- that the conclusions will be reliable only
derazione solo i fenomeni più importanti di under certain assumptions.
questo processo. In altre parole si fa ricorso a
modelli fisici che approssimano le condizioni To carry out a detailed analysis of the
reali. Di conseguenza anche le deduzioni events relating to water loss and to determine
risulteranno attendibili solo sotto determinate the optimal conditions, we need to introduce
ipotesi. certain definitions and clarify a few points.

Per effettuare un approfondimento dei feno- 2.1 The porous body


meni che accompagnano la perdita d’acqua e
per la ricerca delle condizioni ottimali è neces- One initial simplification is to consider the
sario introdurre alcune definizioni ed alcune porous ceramic body as a set of cylindrically
considerazioni. shaped cavities (pores) of various diameters
distributed uniformly within the ceramic
2.1 Il corpo poroso body.
It is assumed that these pores are inter-
Una prima semplificazione è rappresentata communicating and are totally or partially
dal fatto che si considera il corpo ceramico filled with liquid water and air, separated by
poroso come un insieme di cavità di forma a meniscus-shaped surface (concave or con-
cilindrica (pori), aventi diverso diametro, vex depending on wettability) which displays
caratterizzati da una distribuzione regolare capillarity.
nella massa del corpo ceramico. Si assume che
questi pori siano fra loro comunicanti e siano In reality a ceramic body is made up of
riempiti, totalmente o parzialmente, da acqua granules of different shapes and sizes which
allo stato liquido e da aria, separati fra loro da have been pressed together strongly during
superficie a forma di menisco (concavo o con- shaping so their original shape is deformed
vesso in funzione della bagnabilità), che dà and between which there remain air-filled 121
Capitolo 1

origine ai fenomeni di capillarità. spaces of variable and irregular shapes that


Nella realtà il corpo ceramico è formato da are far from cylindrical.
grani di forma e dimensioni diverse, premuti
fortemente gli uni contro gli altri durante la Another approximation is to consider the
formatura fino a deformarne la forma origina- granules as spheres with different diameters
le, tra i quali rimangono degli interstizi pieni placed alongside each other so as to form a
di aria e di forma variabile ed irregolare e ben series of planes, in turn placed one on top of
diversa da quella cilindrica. another to form the three-dimensional
ceramic body.
Un altro modello approssimato consiste nel Between the spheres there remain inter-
considerare i grani delle sfere di diametro communicating cavities, which can likewise
diverso, poste le une accanto alle altre a for- be totally or partially filled with water and
mare una serie di piani, a loro volta posti uno air and are again separated by a meniscus-
sull’altro a formare il corpo ceramico tridi- shaped surface. In reality after pressing, the
mensionale. particles have a shape that is far from spher-
Tra le sfere rimangono cavità comunicanti ical, particularly those made of plastic mate-
fra loro, che anche in questo caso possono rial. Also they are not all made of the same
essere riempite, totalmente o parzialmente, da substance.
acqua e da aria, separate ancora da superficie Wettability of the surfaces of the individual
a forma di menisco. Nel caso reale dopo pres- particles varies according to their nature,
satura i grani si presentano in una forma ben which represents a departure of the model
diversa da quella sferica, soprattutto quelli di from reality. Furthermore some substances
materiale plastico. Inoltre non sono tutti costi- (clay components) present in the body can
tuiti della stessa sostanza; la bagnabilità da absorb water into their structure. However,
parte dell’acqua delle superfici dei singoli gra- with the exception of the case of adsorption
ni varia con la natura dei singoli granelli e by the clay particles, the movement of water
questo corrisponde ad una deviazione del within the cavities (pores) is caused by dif-
modello dalla realtà; inoltre talune sostanze ferences in pressure generated within the liq-
(componenti argillosi), presenti nell’impasto, uid mass due to the small dimensions of the
possono assorbire acqua nella loro struttura. pores (capillarity).
Va però osservato che, se si esclude il caso
d’adsorbimento da parte dei grani argillosi, il In both schematic representations, the dif-
moto dell’acqua entro le cavità (i pori) è ferences in pressure that arise within the flu-
comunque provocato da differenze di pressio- id (water) are always represented by an
ne che si generano nella massa liquida a causa expression of the form
della piccola dimensione dei pori (fenomeni di ∆p = k*τ* ((1/d1)-(1/d2))
capillarità).
where d1 and d2 represent in one case the
Con entrambe le schematizzazioni le diffe- diameters of the cylindrical pores and in the
renze di pressione che nascono all’interno del other the diameters of the spheres. For our
fluido (acqua) risultano sempre rappresentate purposes, the two models are equivalent in
da un’espressione del tipo that they both allow us to make the same
∆p = k*τ* ((1/d1)-(1/d2)) observations and reach the same conclu-
sions.
dove d1 e d2 rappresentano in un caso i dia-
metri dei pori cilindrici e nell’altro i diametri 2.2 Water inside the body
delle sfere. Per gli scopi che qui ci si prefigge
i due modelli sono equivalenti, nel senso che Water contained inside an unfired ceramic
entrambi permettono di giungere alle stesse body bonds with the solid particles in various
osservazioni e quindi a uguali conclusioni. ways. We can identify at least three types of
bond with different actions and/or degrees of
2.2 L’acqua all’interno del corpo importance which allow us to make some
observations of interest to the drying process.
L’acqua contenuta in un corpo ceramico
crudo presenta varie forme di legame con le a) Water of crystallisation (water of constitu-
particelle solide. Se ne individuano almeno tion). The H+ and OH- ions are involved
tre, che per la loro importanza e/o per la loro in the formation of the crystal lattice of
azione si differenziano e permettono di svilup- numerous raw materials used in ceramic
122 pare alcune considerazioni che sono interes- bodies.
Chapter 1

santi per il processo d’essiccazione. Their numbers and spatial distributions


a) acqua di cristallizzazione (acqua di costi- are clearly defined and depend on the
tuzione): gli ioni H+ ed OH- partecipano substance that forms the crystal and in
alla formazione del reticolo cristallino di some cases also on the shape of the cry-
numerose materie prime impiegate nei cor- stal lattice. The bonds with the other ions
pi ceramici. Il loro numero e la loro distri- in the crystal are very strong, so relatively
buzione spaziale è ben definita e dipende high energy is required to remove this
dalla sostanza che forma il cristallo e in water as it involves destroying the crystal
taluni casi anche dalla forma del reticolo structure.
cristallino. I legami con gli altri ioni del These transformations take place at tem-
cristallo sono molto forti; pertanto l’aspor- peratures that are higher than those
tazione di quest’acqua richiede un’energia encountered in the various drying opera-
relativamente alta in quanto comporta la tions normally used in industrial proces-
distruzione della struttura cristallina. Que- ses (500°C to 1000°C or higher). Tempe-
ste trasformazioni avvengono a temperatu- ratures that give rise to these transforma-
re (fra i 500 e oltre 1000 °C), più elevate di tions in ceramic bodies occur only in the
quelle che si riscontrano nelle diverse fasi firing stage.
d’ essiccazione normalmente usate nei pro-
cessi industriali; negli impasti ceramici This type of water is therefore not relevant
solo in fase di cottura si raggiungono tem- to the drying process and will not be con-
perature che provocano tali trasformazioni. sidered here.

Questa tipologia di acqua quindi non inte- b) Water adsorbed by clay substances (zeoli-
ressa il processo d’ essiccazione e non sarà tic water). By their nature, clays have the
qui presa in considerazione. property of accumulating water between
their structural components (nuclei,
b) Acqua adsorbita da sostanze argillose layers, chains).
(acqua zeolitica): per la loro costituzione The quantity of water accumulated is not
le argille hanno la proprietà di accumulare predetermined but depends on ambient
acqua fra le loro parti strutturali (nuclei, conditions, particularly temperature and
strati, catene). La quantità d’acqua così relative humidity.
accumulata non è predefinita, ma dipende The higher the humidity of the surroun-
dalle condizioni ambientali, in particolare ding environment, the greater the quantity
dalla temperatura e dall’umidità relativa. of water adsorbed by the clay body, as
Più è alta l’umidità dell’ambiente circo- represented by the diagrams in fig. 1 (whi-
stante, più alta è la quantità d’acqua che è ch show the concentration of water in
assorbita dal corpo argilloso, come mostra- various clay substances in equilibrium
no i diagrammi di fig. 1 (che rappresentano conditions at ambient temperature (20°C)
la concentrazione d’acqua in alcune sostan- as a function of the relative humidity of
ze argillose in condizioni d’equilibrio a the surrounding air).
temperatura ambiente (20°C) in funzione
dell’umidità relativa dell’aria contenuta Obviously the magnitude of the forces that
nell’ambiente in cui vengono a trovarsi). attract the water molecules between the
layers of the clay substance depends on
Ovviamente l’entità delle forze che attirano the nature of the clay. For our purposes it
le molecole d’acqua fra gli strati della is sufficient to note that these forces are
sostanza argillosa dipende dalla natura del- smaller than the bonds examined in point
l’argilla; per gli scopi che qui ci si prefigge (a) above.
ci si limita ad osservare che tali forze sono From the point of view of drying, the dif-
minori dei legami esaminati precedente- ficulty of eliminating this type of water
mente al punto (a). Dal punto di vista del- depends on various parameters that are
l’essiccazione le acque di questo tipo sono strictly related to the structure and com-
eliminabili con minore o maggiore diffi- paction of the materials. The interactions
coltà in funzione di svariati parametri, che between clay and water depend on the
sono strettamente correlabili alla struttura physical and chemical reactivity of the
ed alla compattazione dei materiali. Le surface of the clay mineral, where oxygen
interazioni fra argilla ed acqua dipendono, ions and hydroxyl ions may be present
infatti, dalla reattività fisica e chimica della along with various elements in the fractu-
superficie del minerale argilloso, dove pos- re zones. 123
Capitolo 1

sono essere presenti ioni ossigeno, ossidrili The distribution of these active sites
e, nelle zone di frattura, elementi diversi; la determines the surface activity of the clay
distribuzione di questi siti attivi determina minerals (exchange capacity, ionic selec-
l’attività di superficie dei minerali argillosi tivity, etc.). The specific surface charge,
(capacità di scambio, selettività ionica, surface area and pH all play an important
ecc). role.
Giocano poi un ruolo importante la carica We must remember that clay minerals are
superficiale specifica, l’area superficiale, il not perfect crystals. First, they almost
pH. Infatti si deve tenere presente che i always have fractured edges and therefo-
minerali argillosi non sono dei cristalli per- re broken bonds, which remain non-satu-
fetti: da un lato presentano quasi sempre rated.
bordi fratturati, con conseguente presenza
di rotture di legami, che restano non satura- Secondly, isomorphic atomic substitutions
ti; le sostituzioni atomiche isomorfe nel in the lattice release cations with different
reticolo, d’altro lato, mettono in gioco oxidation states which alter the natural
cationi con stati di ossidazione differenti, electric neutrality of the crystal structure.
che alterano la naturale elettroneutralità Because of these factors, the solid parti-
strutturale nel cristallo. cles tend to behave like large insoluble
Questi fattori portano, dunque, le particelle ions with a weak, prevalently negative
solide a comportarsi come una sorta di charge (charge-defective isomorphic sub-
grossi ioni insolubili a debole carica, preva- stitutions are more common). These char-
lentemente negativa, essendo più comuni le ged particles are distributed inside the
sostituzioni isomorfe difettive di carica; tali water, which is naturally not “pure”, i.e.
particelle cariche sono poi distribuite a con- free of ionic charges due to dissolved
tatto ed entro l’acqua, che naturalmente non salts. This further alters the structure of
è “pura”, cioè esente da cariche ioniche the material and complicates the process
dovute a solubilizzazioni saline. Tutto ciò of bonding with water, thus making the
contribuisce ad alterare ulteriormente la release mechanism more complex during
struttura del materiale e a complicare i drying.
fenomeni di legame con l’acqua e, di con- It is possible to remove this water simply
seguenza, a rendere complesso il meccani- by evaporation. It should be noted, howe-
smo di rilascio in essiccazione. ver, that the industrial processes normally
E’ possibile estrarre quest’acqua per sem- used today do not resort to intense drying.
plice evaporazione. Va tuttavia osservato This is firstly because it would be an unju-
che normalmente nei processi industriali stified expense and secondly because, as
attualmente usati non si ricorre ad un’essic- shown by these diagrams, a dry clay
cazione spinta, sia perché rappresenterebbe would rapidly reabsorb moisture on retur-
una spesa ingiustificata, sia perché, come ning to the atmosphere after leaving the
evidenziano questi diagrammi, un’argilla dryer.

Fig. 1: Dipendenza del contenuto d’acqua in funzione del tempo e dell’umidità ambiente
Fig. 1: Water content as a function of time and atmospheric humidity

124
Chapter 1

secca riassorbirebbe rapidamente umidità c) Cavity filling water (interstitial water).


una volta reinserita nell’ambiente dopo la The pores and cavities between the pres-
sua uscita dall’essiccatoio. sed solid particles may be totally or par-
tially filled with water.
c) Acqua di riempimento delle cavità (acqua The bonds between this water and the
interstiziale): i pori e le cavità esistenti fra particles are limited to the adhesion force
le particelle solide pressate possono essere alone and can be represented by the cha-
riempite totalmente o parzialmente d’ac- racteristic known as “wettability”. From
qua. I legami esistenti fra quest’acqua ed i classical physics, we know that wettabilty
grani sono limitati alla sola forza di adesio- in association with surface tension gives
ne e sono rappresentabili da quella caratte- rise to processes of capillarity, which in
ristica che viene individuata con il termine the absence of other external forces deter-
“bagnabilità”. mine the distribution and movement of
Dalla fisica classica si sa che la bagnabilità water inside the cavities (pores) of the
in connessione con la tensione superficiale ceramic body.
genera fenomeni di capillarità, i quali, in Elimination of this type of water requires
assenza di altre forze esterne, regolano la very low energy and therefore relatively
distribuzione ed il movimento dell’acqua modest temperatures (it even takes place
nell’interno delle cavità (pori) del corpo at ambient temperature in the case of low
ceramico. L’eliminazione dell’acqua di relative humidity).
questo tipo richiede energie molto basse e Higher temperatures (in the region of
quindi temperature relativamente modeste 100°C) are used to considerably speed up
(avviene anche a temperatura ambiente in the process, which brings considerable
regime di umidità relativa bassa). Il ricorso benefits during production.
a temperature più elevate, sull’ordine di
100 °C, è fatto per accelerare notevolmen-
te il processo e quindi apportare importan- 3 BEHAVIOUR OF THE CLAY BODY
ti benefici in produzione.
The typical behaviour of clay bodies as a
function of their water content is shown
3 IL COMPORTAMENTO schematically in fig. 2, where the volume
DELL’IMPASTO ARGILLOSO of the body is shown on the ordinate and
the time from the start of drying on the
Il comportamento tipico degli impasti argil- abscissa.
losi in funzione della variazione del loro con- Drying is performed slowly so that it can
tenuto di acqua è rappresentato schematica- be considered as a series of equilibrium
mente nella fig. 2, dove in ordinate è riportato states, i.e. without significant differences in
il volume dell’impasto ed in ascisse il tempo water content arising within the clay body.
dall’inizio dell’ essiccazione effettuato lenta-
mente in modo da ritenerlo una sequenza di This diagram was created for extrusion
situazioni di equilibrio, senza cioè che si technologies (thus with a high water content)
manifestino nella massa del corpo argilloso in very slow drying processes (in the open
notevoli differenze nel contenuto di acqua. air, so with normal values of temperature and
relative humidity).
Tale diagramma fu elaborato per tecnologie However, with suitable modifications, it
di estrusione, quindi con elevati contenuti can be adapted to products with a low water
d’acqua, in processi di essiccazione molto len- content undergoing fast drying cycles at high
ti (all’aria aperta quindi con temperatura ed temperatures.
umidità relativa normali), ma può essere este-
so, con opportuni adattamenti, anche per pro- In this diagram we can see 3 lines that
dotti a basso contenuto d’acqua sottoposti a divide the area of the graph into 4 parts cor-
cicli di essiccazione rapidi ad elevate tempera- responding to:
ture. • volume of solid material (clay: dark area
at bottom)
In tale diagramma si distinguono 3 linee che • volume occupied by water (pores filled
dividono il campo in 4 zone, corrispondenti with water: hatched area on left)
rispettivamente a: • volume inside body occupied by air
• volume del materiale solido (argilla; zona (empty pores: hatched area on right),
scura inferiore), • reduction in volume. The curve A-B (top) 125
Capitolo 1

• volume occupato dall’acqua (pori pieni represents the variation in total volume of
d’acqua; zona tratteggiata a sinistra), the body (as seen by an observer).
• volume interno al corpo occupato dall’aria
(pori vuoti; zona tratteggiata a destra), The diagram should be interpreted as fol-
• riduzione del volume. La curva A-B (più in lows.
alto) indica infatti l’andamento del volume Assume we have a volume of 100 cc of clay
totale del corpo, quello che appare agli body consisting of a 50 cc solid component
occhi di un osservatore. and 50 cc water.
We slowly evaporate the water contained
Il diagramma deve essere interpretato nel in the body over the timeframe shown on the
seguente modo: si supponga di avere un volu- abscissa.
me di 100cc di impasto argilloso, composto da
50 cc di parte solida e da 50 cc di acqua. Si After 2 hours, the volume of the solid com-
sottoponga l’impasto ad un trattamento lento ponent has obviously remained unchanged,
di evaporazione dell’acqua in esso contenuta whereas the total volume has decreased by a
con i tempi indicati in ascisse. quantity approximately equal to the volume
of evaporated water. The external dimensions
Dopo 2 ore il volume della parte solida è of the body have therefore changed (shrink-
rimasto ovviamente inalterato, mentre il volu- age).
me totale è diminuito di una quantità circa cor-
rispondente al volume d’acqua evaporata. After 5 hours, the volume of the solid com-
Questo significa che si è manifestata una ponent still remains unchanged, whereas the
variazione delle dimensioni esterne del corpo total volume has decreased by an additional
(ritiro). quantity that is smaller than the volume of
evaporated water. This means that:
Dopo 5 ore il volume della parte solida è • there has been a further change to the
rimasto ancora inalterato, mentre il volume external dimensions of the body (shrinka-
totale è ulteriormente diminuito di una quan- ge)

Fig. 2: Comportamento di un materiale argilloso durante l’essiccamento


Fig. 2: Behaviour of a clay material during drying

A = volume iniziale
initial volume

B = volume finale
final volume

tità inferiore al volume d’acqua evaporata. • cavities (pores) that are not filled with
Questo significa che: either solid material or water (and the-
• si è manifestata un’ulteriore variazione refore contain air) have formed inside the
delle dimensioni esterne del corpo (ritiro), body.
• nell’interno dell’impasto si sono create
delle cavità (pori), non occupate né da soli- As drying proceeds, the water continues to
do né da acqua e quindi contenenti aria. evaporate without producing differences in
126 dimensions, which in any case remain
Chapter 1

greater than those of just the solid material.


Procedendo con l’essiccazione, l’acqua con- The cavities left free of water are filled with
tinua ad evaporare senza provocare differenze air. When the water has evaporated com-
nelle dimensioni, che comunque risultano pletely, the volume of the dried body is sig-
maggiori di quelle che competono al volume nificantly smaller than the initial value but is
del materiale solido; le cavità lasciate libere greater than the volume of the solid compo-
dall’acqua vengono riempite d’aria. Quando nent alone. This confirms that we have a
l’acqua è completamente evaporata, il volume porous body made of clay and air.
del corpo essiccato si è sensibilmente ridotto
rispetto al valore iniziale e risulta superiore al We can use this diagram to describe what
volume della sola parte solida; pertanto è pos- happens during drying, but to analyse the
sibile affermare che si è di fronte ad un corpo drying stage it is more convenient to refer to
poroso, formato da argilla e aria. the diagram in fig. 3. The water content as a
percentage of dry weight is shown on the
Questo diagramma permette di descrivere abscissa.
cosa avviene durante l’ essiccazione, ma per The corresponding value of linear expan-
l’analisi della fase di essiccazione torna più sion (or shrinkage, depending on whether the
comodo fare riferimento al diagramma di fig. dry or wet dimension is taken as the refer-
3. In ascissa è riportato il contenuto d’acqua in ence value) as a percentage of the initial
percentuale sul peso del secco. In ordinata è dimension is shown on the ordinate.
riportato il corrispondente valore della dilata-
zione lineare (o del ritiro, secondo che si assu- In the initial state A the body contains
ma come dimensione di riferimento quella a about 19% water. As it loses water, it under-
secco o quella ad umido) in percentuale sulla goes a contraction, which is shown on the
dimensione iniziale. ordinate.

Nello stato iniziale A il corpo contiene circa Note: The diagrams shown here refer to
il 19% di acqua. Perdendo acqua, esso subisce bodies consisting exclusively of clay. Bodies
una contrazione, che viene letta sull’asse delle composed of mixtures with other materials
ordinate. behave similarly but with the difference that
some components are inert, thus changing
Nota: i diagrammi qui riportati si riferisco- the values of the parameters that define the
no ad impasti formati da sola argilla; per process quantitatively.
impasti composti da miscele con altri materia- A 10% water content in a body containing
li il comportamento risulta simile, con la sola 40% clay is a very different situation from a
differenza che alcuni componenti risultano 10% water content in a body consisting
inerti e quindi cambiano i valori dei parame- solely of clay. In the first case we will have
tri che definiscono quantitativamente il pro- 10 g of water out of 100 g of body, of which
cesso. Il contenuto d’acqua pari al 10% di un 40 g is clay (with a water-to-clay weight ratio
impasto contenente il 40% di materiale argil- of 25%); in the second case we will again
loso rappresenta condizioni ben diverse dal have 10 g of water but with 100 g of clay.
10% di un impasto costituito solo da argilla. The same applies to shrinkage.
Nel primo caso infatti avremo 10 g di acqua su The inert component does not affect the
100 g di impasto, di cui 40 g di argilla (con un extent of shrinkage and the dimensional
rapporto peso acqua/peso argilla pari a variation is smaller the lower the clay con-
25%); nel secondo avremo sempre 10 g di tent.
acqua ma su 100 g di argilla. These diagrams are valid for observations
La stessa osservazione vale anche per il riti- of a qualitative nature. For quantitative eval-
ro: la parte inerte non influisce sull’entità del uations, readers should refer to specific dia-
ritiro e la variazione dimensionale risulta più grams for individual bodies.
contenuta al diminuire del contenuto di mate- The events involved in the drying process
riale argilloso. Per le osservazioni di caratte- have been studied in the past with particular
re qualitativo che qui interessano, si può fare reference to the high water contents charac-
riferimento a questi diagrammi, rimandando il teristic of certain shaping methods and to the
lettore ai diagrammi specifici di ogni singolo slow drying processes used for these prod-
impasto per le valutazioni di tipo quantitativo. ucts.
I fenomeni connessi con l’essiccazione sono Here we are interested in behaviour with
stati studiati in passato con particolare riferi- low water contents because this reflects the
mento ai grandi contenuti d’acqua caratteri- conditions that arise in dry shaping. Further- 127
Capitolo 1

stici di alcuni modi di formatura e a processi more, the fast drying process is widely used
lenti caratteristici di tali prodotti. In questa in the ceramic tile sector, which involves sig-
sede ci interessa il comportamento con bassi nificantly shorter cycle times than those con-
contenuti di acqua poiché corrisponde alle sidered in past research.
condizioni che si presentano nella formatura a
secco. Inoltre nel campo delle piastrelle cera- The diagram shows three different line
miche si è largamente diffuso il processo di portions:
essiccazione rapida, che avviene con tempi - portion A-B: small changes in water con-
notevolmente più brevi di quelli considerati tent produce large dimensional variations
nelle ricerche dei tempi passati. - portion B-C: the dimensional variations
are smaller
Il diagramma mostra tre diversi tratti: - portion C-D: the dimensional variations
- tratto A-B: piccole variazioni di umidità are smaller but not zero.
producono forti variazioni dimensionali;
- tratto B-C: le variazioni dimensionali sono In the dry pressing process, the water con-
più ridotte; tent of the tile leaving the press is between
- tratto C-D: le variazioni dimensionali sono 5.5% and 8%.

Fig. 3: Curva di ritiro durante l’essiccazione di un materiale argilloso


Fig. 3: Shrinkage curve for a clay material during drying

contenute ma non nulle. These values of moisture content corre-


Nel processo di formatura per pressatura a spond to line portion C-D on the diagram,
secco il contenuto d’acqua della piastrella in where shrinkage is lowest but non-negligible
uscita della pressa è, secondo i casi ,compresa due to the internal stresses generated in the
fra 5,5% e 8%. Per questi valori di umidità si ceramic body if drying is performed too
cade nel tratto C-D del diagramma, ove i feno- quickly or not uniformly. For the most wide-
meni di ritiro sono minimi, ma di entità tutt’al- ly used bodies, over this moisture content
tro che trascurabile a causa delle sollecitazio- range we can introduce the simplifying
ni interne che essi possono produrre nel corpo assumption that the expansion of the ceram-
ceramico durante l’ essiccazione, se essa ic body is proportional to the water content.
avviene in modo troppo rapido o in modo irre- This assumption allows for a closer analogy
golare. In questo intervallo di umidità per gli between thermal expansion and moisture
impasti comunemente usati si può introdurre expansion.
anche l’ipotesi semplificativa che la dilatazio- Note:Linearisation of the process is not
ne del corpo ceramico sia proporzionale al always acceptable because the behaviour of
contenuto d’acqua. Quest’ipotesi permette di the body depends on the nature of the clay
creare una similitudine più stretta fra la dilata- components, which display a wide range of
zione termica e quella dovuta all’umidità. very different behaviours that are not a linear
128 Nota:La linearizzazione del fenomeno non è function of water content.
Chapter 1

sempre accettabile poiché il comportamento In most cases, however, linearisation is


dell’impasto dipende dalla natura dei compo- acceptable for a qualitative evaluation of the
nenti argillosi, fra i quali vi è un’ampia gam- distribution of stresses and the behaviour of
ma di comportamenti molto diversi fra loro e simple tiles during drying.
soprattutto di tipo non lineare con il contenu-
to d’acqua. Comunque nella maggiore parte In the extrusion shaping process the water
dei casi per una valutazione qualitativa della content is much higher (15-18%). This ini-
distribuzione delle sollecitazioni e del com- tially concerns the line portion A-B on the
portamento dei pezzi semplici durante l’essic- diagram, where the dimensional variations
cazione la linearizzazione del fenomeno è nor- are more pronounced and drying must be
malmente accettabile. carried out with special care and over a
much longer period of time. So in these cas-
Nel processo di formatura per estrusione il es the rate of evaporation must be kept low
contenuto d’acqua è molto superiore (15- according to the shape of the tile.
18%). In questo caso viene inizialmente inte-
ressato il tratto A-B del diagramma, dove le Deviations from this type of classic behav-
variazioni dimensionali sono più marcate e l’ iour may arise for various reasons, such as
essiccazione deve essere condotta con partico- when air inclusions in the extruded body
lare cura ed in tempi molto più lunghi; perciò reach relatively large volumes (up to 5%).
in questi casi si deve limitare la velocità d’e- The presence of air can be avoided by
vaporazione in funzione della forma del pezzo extruding in a vacuum.
da essiccare. When extruding material consisting of par-
ticles of uniform dimensions, large empty
Si possono manifestare deviazioni da questo volumes remain and the material has a high-
tipo di comportamento classico per diverse er moisture content at the inflection point
cause, come ad esempio nei prodotti estrusi (portion B-C) compared to materials that
quando l’impasto presenta inclusioni di aria, have a wider particle size distribution. These
che possono interessare volumi relativamente latter have an inflection point (portion B-C)
elevati (fino al 5%); quest’evento (presenza di distributed over a wider range of moisture
aria) può essere evitato estrudendo sotto vuo- contents and external migration of water is
to. Se si estrude materiale con grani di dimen- more difficult due to the smaller dimensions
sioni uniformi rimangono grandi volumi di of the cavities.
vuoto e presentano un’umidità maggiore al
punto di inflessione (tratto B-C) se confronta- Bodies may contain solid clay particles
ti con materiali caratterizzati da una distribu- which normally have their own moisture and
zione granulometrica più ampia. Questi ultimi release it when the moisture level of the body
presentano il ginocchio (tratto B-C) distribui- is low, in which case significant shrinkage
to su un intervallo d’umidità più ampio ed una also occurs in portion C-D.
maggiore difficoltà alla migrazione dell’acqua Similar components can also be found in
verso l’esterno a causa della minore dimensio- natural clays. The practical effect that these
ne delle cavità. components have on the drying process is to
allow internal stresses of a certain intensity
Negli impasti possono essere presenti parti- to be generated even with low values of
celle solide argillose, che normalmente con- moisture content. This means that the final
tengono loro stesse umidità e che la rilasciano stage of drying must also be carried out with
quando il livello d’umidità dell’impasto è bas- great care.
so, manifestando, di conseguenza, un ritiro
sensibile anche nel tratto C-D. Nelle argille Note that as the clay body loses water, it
naturali si possono trovare simili componenti. also tends to gradually lose its plasticity and
L’effetto pratico che esercitano sul processo di assume an elastic behaviour. In particular, as
essiccamento è la possibilità di generare solle- its moisture content falls, its resistance to
citazioni interne di una certa entità anche con mechanical stresses increases.
bassi valori d’umidità e questo impone di ese-
guire con estrema cura anche la parte finale Here our analysis will be limited to the
dell’ essiccazione. case of tile shaping by dry pressing, where
drying is less critical because it involves the
Da sottolineare che perdendo acqua l’impa- line portion C-D and sometimes partially the
sto argilloso perde anche progressivamente la portion B-C.
propria plasticità, e tende ad assumere un As we shall see later, the fact that the tile 129
Capitolo 1

comportamento elastico. In particolare con la has the shape of a small-thickness plate


riduzione dell’umidità aumenta la sua resi- reduces the risk of harmful mechanical
stenza alle sollecitazioni meccaniche. stresses arising inside it.

In questa sede la nostra analisi si limita al It should also be stressed that these dia-
caso di formatura per pressatura a secco di grams and the associated laws are valid in
piastrelle, dove l’ essiccazione risulta meno the case of very slow transformations, which
critica poiché interessa il tratto C-D e talvolta we can assume proceeds through subsequent
solo in parte il tratto B-C. Inoltre la forma a states of equilibrium or at least without sub-
lastra di piccolo spessore, come si vedrà più stantial differences in the distribution of indi-
avanti, riduce la possibilità di formazione di vidual parameters (temperature, moisture
sollecitazioni meccaniche pericolose nell’in- content, viscosity of water, etc.) within the
terno del pezzo. body during drying.

Va inoltre sottolineato che questi diagram- In industrial applications, it is desirable


mi, e le leggi che ne sono derivate, sono vali- for the transformations to take place rapidly
di per trasformazioni molto lente, per le quali and the above assumptions are no longer
si può ipotizzare che il loro evolversi avvenga valid, not even to a first approximation. Dur-
attraverso successivi stati di equilibrio o per- ing fast drying for example, the temperature
lomeno senza grosse differenze nella distribu- and water content distributions within the
zione dei singoli parametri (temperatura, umi- thickness of the tile are far from uniform, and
dità, viscosità dell’acqua, ecc.) nell’interno the size of the shrinkage cannot be evaluated
del corpo in fase di essiccazione. using values obtained from diagrams or val-
ues obtained in the slow process.
Nelle applicazioni industriali si vuole che le
trasformazioni avvengano in modo rapido e Nonetheless, the phases of the fast drying
queste ipotesi non sono più verificate, nem- process can be examined using some basic
meno in prima approssimazione. Durante l’es- parameters derived from these diagrams as
siccazione rapida, ad esempio, la distribuzione long as they are suitably modified. For this
della temperatura e del contenuto d’acqua nel- purpose we need to extend the analysis using
lo spessore della piastrella sono tutt’altro che specific models and theories.
uniformi, e l’entità del ritiro non è valutabile
con i valori ricavati da diagrammi o valori
ottenuti con un processo lento. 4 FAST DRYING THEORY
Tuttavia è possibile effettuare un esame del-
le fasi del processo di essiccazione rapida uti- As we have seen, the ceramic body com-
lizzando alcuni parametri di base ricavabili dai prises a porous body with pores of various
detti diagrammi ed elaborandoli in modo dimensions which can be represented
opportuno. Per questo scopo è necessario schematically in the form shown in fig. 4.a.
approfondire l’analisi utilizzando modelli e In the figure the pores are shown with a
teorie specifiche. cylindrical shape, of uniform diameter and
rectilinear.
But as we have pointed out, in reality this
4 TEORIA DELL’ESSICCAZIONE situation does not arise. However, this sim-
RAPIDA plification allows us to make some consider-
ations of an intuitive, easily comprehensible
Come già evidenziato il corpo ceramico si nature that reveal several interesting aspects
presenta come un corpo poroso con pori di of this process.
varia dimensione, che si possono rappresenta-
re schematicamente nella forma indicata in Drying takes place as follows. The unfired
fig. 4.a. Nella figura i pori sono indicati di for- ceramic body in the plastic state (with a high
ma cilindrica, a diametro uniforme e rettilinei. water content) initially has capillaries and
Come già detto, nella realtà questa condizione pores filled and is covered externally with a
non si può presentare; tale schematizzazione thin coating of water.
tuttavia permette di fare alcune considerazioni Evaporation takes place on the external
di tipo intuitivo, facilmente comprensibili, che surface. As the outer layer of moisture is
evidenziano alcuni aspetti interessanti di que- eliminated, further water is drawn from
sto processo. inside to the surface via the pores. Evapora-
130 tion therefore continues on the external sur-
Chapter 1

L’ essiccazione procede nel seguente modo: face. When the quantity of water that evapo-
il corpo ceramico verde allo stato plastico (con rates is greater than the quantity that is
alto contenuto d’acqua) si presenta inizial- drawn from inside, the evaporation surface
mente con i capillari ed i pori pieni, ed è rive- moves towards the inside.
stito esternamente da un sottile velo d’acqua. When drying is almost completed, the
L’evaporazione avviene sulla superficie ester- evaporation surface is located in the centre
na e, a seguito della riduzione dello strato of the ceramic body.
esterno di umidità, altra acqua viene richiama-
ta dall’interno sulla superficie attraverso i Various events contribute to the drying
pori. process. Our aim here is simply to under-
Così l’evaporazione continua sulla superfi- stand the effects that these have on the tile in
cie esterna. Quando la quantità d’acqua che order to control and manage the equipment
evapora supera quella che viene trascinata dal- in the best possible way. We shall therefore
l’interno, il fronte attraverso cui avviene l’e- consider only the effects that are significant
vaporazione si sposta verso l’interno, fino ad for operation of the dryer.
interessare la parte più centrale del corpo cera- To understand the dynamics of drying, we
mico quando l’ essiccazione è pressoché com- need to consider at least the following
pletata. events:
a) surface evaporation
Nell’ essiccazione intervengono diversi b) migration of water from the inside
fenomeni. Poiché in questa sede ci si pone l’o- towards the surface
biettivo di comprendere solo gli effetti sul pro- c) evaporation inside the body
dotto (piastrella), al fine di poter registrare e d) formation of condensation.
gestire al meglio le attrezzature disponibili, ci
si può limitare a prendere in considerazione The last two points (c and d) are to be con-
solo gli effetti che hanno un peso rilevante sidered undesirable events and should be

Fig. 4.a Fig. 4.b Fig. 4.c Fig. 4.d

Fig. 4: Rappresentazione schematica dei principali fenomeni che possono presentarsi durante
l’essiccazione
Fig. 4: Schematic representation of the main events that may occur during drying

nella conduzione dell’essiccatoio. avoided because (as we shall see later) they
Per comprendere la dinamica dell’ essicca- lead to the formation of rejects.
zione occorre tenere presente almeno i
seguenti fenomeni: In practice these events do not occur in
a) evaporazione in superficie; isolation. The first and second take place
b) migrazione dell’acqua dalle zone interne simultaneously, while the third and fourth
verso la superficie; always arise in conjunction with the first two.
c) evaporazione all’interno del corpo; Here we will treat them separately purely for
d) formazione di condensa. simplicity of exposition. When evaluating
real cases, their effects must be superim-
Gli ultimi 2 punti (c, d) sono da considerar- posed.
si fenomeni sgraditi e come tali da evitarsi,
poiché , come si vedrà più avanti, essi portano a) Surface evaporation
alla formazione di pezzi di scarto. This is the process whereby the ceramic
tile actually loses water.
Nella pratica questi fenomeni non si presen- The liquid phase evaporates through the 131
Capitolo 1

tano isolatamente, ma i primi due devono sus- boundary between water and air in the pores
sistere contemporaneamente, mentre il terzo ed or at the tile’s external surface due to the fact
il quarto si presentano sempre associati ai pri- that its vapour tension is higher than the par-
mi due. In questa sede vengono trattati separa- tial pressure of the vapour contained in the
tamente solo per semplicità di esposizione. air. In the presence of this evaporation, a lay-
Nella valutazione dei casi reali si dovrà quindi er of air rich in water vapour is generated in
fare una sovrapposizione dei loro effetti. proximity to the external surface of the
porous body.
a) Evaporazione in superficie This air has a higher partial pressure of
E’ il fenomeno che fa realmente perdere the vapour which obstructs further evapora-
acqua al pezzo ceramico. Attraverso la super- tion of water. The vapour contained in this
ficie di separazione fra acqua ed aria nel poro, layer is dispersed into the rest of the environ-
o sulla superficie esterna dell’oggetto da essic- ment by means of the movement (natural or
care, avviene l’evaporazione della fase liquida forced) of the air surrounding the ceramic
per effetto della sua tensione di vapore che body. The thickness of this layer is smaller
risulta superiore alla pressione parziale del the higher the velocity of the air flowing over
vapore contenuto nell’aria. In presenza di que- the evaporation surface.
st’evaporazione in prossimità della superficie
esterna del corpo poroso si genera uno strato Evaporation is a process governed by well-
di aria ricca di vapore acqueo, che presenta known physical laws that can be summarised
una pressione parziale del vapore più elevata e as follows.
quindi ostacola l’evaporazione di altra acqua.
Il vapore contenuto in questo strato viene We shall refer to fig. 4.a. The quantity of
disperso nel resto dell’ambiente per mezzo del water m (in kg) that evaporates from a sur-
movimento (naturale o forzato) dell’aria circo- face of area 1 m2 in 1 hour is given by
stante il corpo da essiccare. Lo spessore di
questo strato risulta tanto più ridotto quanto m = K * A * (pvs - pva) / p
più elevata è la velocità dell’aria che lambisce
la superficie di evaporazione. where
K = coefficient that depends on
L’evaporazione è un fenomeno regolato da the degree of ventilation
leggi fisiche note, che possono essere riassun- (from 24 to 28 kg/m 2*h)
te nelle seguenti osservazioni. A = part of the surface area
through which evaporation
Si faccia riferimento alla fig. 4.a. La quan- occurs
tità d’acqua “m” (in kg) che evapora in una pvs = saturated vapour pressure at
superficie di 1m2 in 1 ora è rappresentata da the temperature of the water
in the pore; it depends solely
m = K * A * (pvs - pva) / p on temperature (see table I)
pva = partial pressure of the water
dove vapour in the air flowing
K = coefficiente che dipende dal over the ceramic body
grado di ventilazione (da 24 a p = absolute pressure of the air,
28 kg/m2*h); normally 1 bar (1 kg/cm 2 =
A = quota di superficie attraverso 0.1 MPa).
cui avviene l’evaporazione;
pvs = pressione del vapore saturo Obviously the quantity of water that evap-
alla temperatura dell’acqua orates per unit time is expressed by the pre-
nel poro; dipende dalla sola vious formula up to the saturation limit of the
temperatura (vedi tab. I); water in the gaseous mixture, because in this
pva = pressione parziale del vapore case the water vapour condenses at the
d’acqua nell’aria che lambi- coolest points.
sce il corpo ceramico;
p = pressione assoluta dell’aria, In the presence of a large excess of water,
che normalmente è di 1 bar (1 the term A represents the entire surface area
kg/cm2 = 0,1MPa). of the body.
If instead the water content is low (as in
Ovviamente la quantità d’acqua evaporata the case of dry shaping), the term A repre-
132 nell’unità di tempo è espressa dalla formula sents the part of the surface occupied by the
Chapter 1

precedente fino a quando non si raggiunge il pores, which to a rough approximation we


limite di saturazione dell’acqua nella miscela can consider equal to
gassosa, poiché in questo caso si manifesta la A = f * S / 100
condensazione del vapore acqueo in corri-
spondenza dei punti più freddi. where
f= porosity of the body (as a
Se siamo in presenza di un forte eccesso percentage of the volume)
d’acqua, il termine “A” rappresenta l’intera S= external surface of the body
superficie del corpo; se invece, come accade
nel caso di formatura a secco, il contenuto NOTE: In practice the term A represents
d’acqua è basso, il termine “A” rappresenta la the part of the external surface occupied by
parte di superficie occupata dai pori, che in via water or in any case the extension of the
grossolanamente approssimativa possiamo boundary between water and air through
ritenere pari a which evaporation physically occurs. As dry-
A = f * S / 100 ing proceeds, the pores containing water
decrease in number and the value of A con-
dove sequently decreases. For processes that are
f= porosità del corpo (in percen- not particularly fast, we can assume that A is
tuale riferita al volume), proportional to the average moisture content
S= superficie esterna del corpo of the tile. For very fast processes, A may
have very low values in spite of a relatively
NOTA: In pratica il termine “A” rappre- high moisture content in the central part of
senta la parte di superficie esterna occupata the tiles.
dall’acqua, o comunque l’estensione della
superficie di separazione fra acqua e aria This explains why in the case of extruded
attraverso la quale avviene fisicamente l’eva- products, which are rich in water, we initial-
porazione. Con il procede- ly observe a high drying
re dell’essiccazione i pori rate that subsequently
nei quali è presente l’ac- falls off rapidly to very
qua si riducono e di con- low values when the
seguenza il valore di “A” water content is very
decresce. Per fenomeni low. We shall now refer
non molto rapidi si può to fig. 5.
ritenere che “A” sia pro- The quantity of water
porzionale all’umidità contained in the ceramic
media del pezzo. Per feno- body is initially high (see
meni molto rapidi si pos- fig. 5.a) and evaporation
sono manifestare valori di takes place through a
“A” molto bassi pur con large surface area, in
contenuti d’umidità relati- Tab. I: Pressione di vapor saturo a practice the entire sur-
vamente elevati nella par- diverse temperature face of the body.
te centrale dei pezzi. Table I: Saturated vapour pressure vs. As water is progres-
sively lost, the water-air
temperature
Questo spiega perché boundary is reduced, as
nei prodotti estrusi, ricchi is the corresponding val-
d’acqua, si manifesta ini- ue of A, until only a very
zialmente un’elevata velocità di essiccazione small portion of the surface is involved (see
che poi decresce rapidamente fino a ridursi a fig. 5.c).
valori bassissimi quando il contenuto d’acqua
è molto basso. When the moisture content is very low, the
Si faccia riferimento alla fig. 5. Inizialmen- air-water boundary is located inside the
te infatti la quantità d’acqua contenuta nel cor- pores and the release of vapour is obstructed
po ceramico è alta e (vedi fig. 5.a) la superfi- by the small size of the pores. Furthermore,
cie attraverso cui avviene l’evaporazione è the heat required for evaporation is transmit-
ampia, in pratica è l’intera superficie del cor- ted to the site of evaporation by conduction
po. Con il procedere della perdita d’acqua, la through the body and no longer by external
superficie di separazione acqua-aria si riduce e convection.
si riduce anche il corrispondente valore di The evaporation rate therefore falls to low
“A”, fino ad interessare una parte di superficie values even in the event of high exchange 133
Capitolo 1

veramente minima (vedi fig. 5.c). rates, as is the case when irradiation pre-
Quando l’umidità è molto bassa la superfi- vails.
cie di separazione aria-acqua si viene a trova- The above expression for m shows that the
re entro i pori e la fuoriuscita del vapore risul- rate of evaporation can be controlled by
ta contrastata dalla piccola dimensione del varying the term (pvs - pva), i.e. the tempera-
poro. ture of the water (and the body) and/or the
Inoltre il calore che serve per l’evaporazio- humidity of the air.
ne viene trasmesso al punto di evaporazione This fact is exploited in particular in the
per mezzo della conducibilità dell’impasto e drying of extruded products, where for the
non più dalla sola convezione esterna. Pertan- entire line portion AB in fig. 3 evaporation
to la velocità d’evaporazione si riduce a valo- must be performed slowly (this is achieved by
ri bassi anche in caso di elevati scambi termi- attempting to saturate the water content in
ci, come avviene quando prevale l’irraggia- the air) and heating must be effective.

Fig. 5: Sequenza delle fasi di essiccamento


Fig. 5: Sequence of drying stages

mento. Modifications of parameter K are limited


L’espressione di “m”, riportata in preceden- because ventilation is in any case required to
za, permette di osservare che è possibile rego- move the vapour that has formed away from
lare la velocità d’evaporazione agendo sul the ceramic body, and variations in K are not
temine (pvs-pva), cioè intervenendo sulla tem- very large. However, it should be observed
peratura dell’acqua (e del corpo) e/o sull’umi- that modifying the velocity of the air flowing
dità dell’aria. Questo fatto viene sfruttato in over the surface of the ceramic body influ-
particolar modo nell’essiccazione di prodotti ences the quantity of heat exchanged, and
estrusi, dove per tutto il tratto AB di fig. 3 l’e- this also affects evaporation.
vaporazione deve essere lenta (ciò si ottiene
tentando di saturare il contenuto d’acqua nel- The change in state from liquid to gas is a
l’aria) ed il riscaldamento deve essere efficace. transformation that requires the supply of
energy. In order for evaporation to occur,
Eventuali interventi sul parametro “K” there must be a supply of heat q (in kcal) giv-
risultano di limitata entità, in quanto una ven- en by:
tilazione è comunque richiesta per allontanare q = 540 * m.
dal corpo ceramico il vapore formatosi, e le
variazioni di “K” non sono molto ampie. Va Note:Strictly speaking, the quantity of heat
tuttavia osservato che, modificando la velocità required to evaporate 1 kg of water depends
dell’aria che lambisce la superficie del corpo on the temperature at which the transforma-
ceramico, si va ad influire sull’entità del calo- tion takes place. For example at 20°C it is
re scambiato, ed anche questo fatto influisce 584 kcal/kg whereas at 100°C it falls to 539
sull’evaporazione. kcal/kg. If we also take account of the fact
that in equilibrium conditions a certain quan-
Il cambiamento di stato da liquido ad tity of water is absorbed by the ceramic mate-
aeriforme è una trasformazione che richiede la rial, then we have to take a higher value for
somministrazione d’energia. Perché avvenga the heat of evaporation.
l’evaporazione occorre quindi un apporto di
calore “q” (in kcal) esprimibile con la rela- This heat must be made available on the
zione: surface where evaporation takes place in the
q = 540 * m. form of either heat exchange or a decrease in
the sensible heat (reduction in temperature)
Nota: a stretto rigore la quantità di calore of the liquid and the outside of the body that
necessaria per far evaporare 1 kg d’acqua loses water.
dipende dalla temperatura a cui avviene la
134 trasformazione, per es. a 20°C risulta di 584 The thermal balance applied to an infini-
Chapter 1

kcal/kg, mentre a 100 °C si riduce a 539 tesimal element placed on the surface of the
kcal/kg. Se poi si tiene conto del fatto che in body (see fig. 6) yields the following expres-
condizioni di equilibrio una certa quantità sion:
d’acqua viene assorbita dal materiale cerami- gm*(cm +ca*U/100)* (dT/dt) = q - 540*m
co, è evidente che come calore d’evaporazione
si dovrebbe considerare un valore superiore. where
gm= apparent specific gravity of
Questo calore deve essere reso disponibile the ceramic material
sulla superficie dove avviene l’evaporazione o cm = specific heat of the ceramic
sotto forma di scambio termico o sotto forma material
di decremento del calore sensibile (riduzione ca = specific heat of water
della temperatura) del liquido e della parte U = moisture content (percentage
esterna del corpo che perde acqua. by weight) of the infinitesi-
mal element considered
Il bilancio termico applicato ad un elemento (dT/dt) = variation in temperature
infinitesimo posto sulla superficie del corpo of the infinitesimal element
(vedi fig. 6) porta alla seguente relazione: vs. time
q = total heat supplied to the
gm*(cm +ca*U/100)* (dT/dt) = q - 540*m infinitesimal element
m = quantity of water evaporated
In cui through the surface of the
gm= peso specifico apparente del infinitesimal element
materiale ceramico
cm = calore specifico del materiale From this expression it follows that if the
ceramico quantity of heat supplied from outside (e.g.
ca = calore specifico dell’acqua from the hot air that flows over the body) is
U = umidità (percentuale in peso) lower than the quantity required for evapora-
contenuta nell’elemento infi- tion (q < 540*m), the energy required for
nitesimo considerato evaporation is drawn from the liquid, which
(dT/dt) = variazione nel tempo cools and in turn absorbs heat from the sur-
della temperatura dell’elemen- face of the body with a consequent fall in
to infinitesimo considerato temperature.
q = calore totale fornito all’elemen- The value of pvs also falls due to this reduc-
to infinitesimo considerato tion in temperature and the quantity of liquid
m = quantità d’acqua evaporata that vaporises consequently decreases until
attraverso la superficie dell’e- an equilibrium condition is reached where
lemento infinitesimo the heat supplied is balanced by the quantity
of energy required for evaporation.
Da quest’espressione si può dedurre che se
la quantità di calore che viene fornita dall’e-
sterno (per es. dall’aria calda che lambisce il
corpo) è inferiore alla quantità necessaria m
q
all’evaporazione (q < 540*m), l’energia per
l’evaporazione viene prelevata dal liquido
che si raffredda ed assorbe calore dalla super-
ficie del corpo stesso, il quale si abbassa di
temperatura.
A seguito di questo abbassamento si riduce
il valore di pvs e di conseguenza si riduce la
quantità di liquido che vaporizza, fino a crea-
re la condizione che equilibra il calore forni-
to con la quantità d’energia necessaria all’e-
vaporazione.
Viceversa, se l’apporto di calore è superiore
al fabbisogno per l’evaporazione, si otterrà un
incremento di temperatura del corpo ceramico
e dell’acqua in esso contenuta, a cui corri- Fig. 6: Schema della dinamica
sponde un valore di pvs maggiore, il quale dell’evaporazione in superficie
incrementerà il volume d’acqua vaporizzato Fig. 6: Surface evaporation mechanism 135
Capitolo 1

fino a ripristinare le condizioni d’equilibrio. On the other hand, if the heat supplied is
b) Migrazione dell’acqua dall’interno verso greater than that required for evaporation,
la superficie esterna the temperature of the ceramic body and the
Si faccia riferimento alla fig. 7. La velocità water it contains will increase. This corre-
di migrazione dell’acqua verso la superficie in sponds to a higher value of pvs, which will
una generica sezione può essere espressa nella increase the volume of water vaporised until
forma: the equilibrium conditions are restored.
m1 = K1* (τ /η ) * (du/dy)
b) Migration of water from the inside
dove towards the outer surface
m1 = portata d’acqua che attraversa We shall now refer to fig. 7. The speed of
una generica sezione; migration of water towards the surface in a
K1 = coefficiente, che dipende dal generic section can be expressed in the form:
materiale ed in particolare m1 = K1* (τ /η ) * (du/dy)
dalla sua permeabilità (cioè
dalla forma, dimensione e where
disposizione dei pori); m1 = flowrate of water passing
τ = tensione superficiale dell’ac- through a generic section
qua; K1 = a coefficient that depends on
η = viscosità dell’acqua; the material and in particu-
(du/dy) = gradiente d’umidità nella lar its permeability (i.e. the
sezione. shape, size and arrangement
of the pores)
Fra questi parametri il solo su cui si possa τ = surface tension of water
praticamente intervenire è la viscosità (η), la η = viscosity of water
quale dipende fortemente dalla temperatura. (du/dy) = moisture gradient in the
Più alta è la temperatura più bassa è la visco- section.
sità e maggiore sarà la velocità di migrazione
(m1). Ne segue che per accelerare il fenomeno In practice the only one of these parame-
dell’essiccazione si deve riscaldare l’acqua ters that can be modified is viscosity (η),
contenuta nei pori fino in prossimità di 100°C which is strongly temperature dependent.
(questo valore non deve essere superato, come The higher the temperature, the lower the
giustificato al punto seguente). viscosity and the higher the speed of migra-
tion (m1). It follows that to speed up the dry-
In linea di principio sarebbe possibile inter- ing process it is necessary to heat the water
venire anche sul valore “K1”; nella pratica si contained in the pores to close to 100°C
cerca di ottenere già in pressatura un’alta com- (although this value must not be exceeded as
pattazione delle polveri, a cui corrisponde un explained in the following section).
basso valore della permeabilità.
Le possibilità pratiche di intervenire su “K1” In principle it is also possible to alter the
per facilitare la migrazione value K1. It is normal practice
sono quindi estremamente to attempt to obtain a high
limitate, in quanto andrebbero degree of powder compaction
ad influire negativamente sul- (corresponding to a low value
la qualità del prodotto finito. of permeability) during the
pressing stage. The practical
La similitudine fra la for- scope for altering K1 to facili-
mula della migrazione e la tate migration is therefore
formula di trasmissione di extremely limited as this would
calore per conduzione (legge have a negative impact on the
di Fourier, vedi par. 3.1, Cap. quality of the finished product.
2 di parte I) stabilisce una
correlazione fra la distribu- The similarity between the
zione dell’umidità e quella Fig. 7: Raffigurazione migration formula and the for-
della temperatura nell’interno schematica del flusso mula for heat transmission by
di un corpo sotto particolari d’umidità in un corpo poroso conduction (Fourier’s law, see
condizioni di scambio termi- Fig. 7: Schematic diagram 3.1, chapter 2 in part I) estab-
co, e questo permette di of the moisture flow in lishes a correlation between
136 estendere al fenomeno della a porous body the moisture distribution and
Chapter 1

migrazione i risultati noti dall’esame di feno- temperature distribution within a body in spe-
meni termici in cui lo scambio termico cific heat exchange conditions.
avvenga per effetto della conducibilità. This allows us to look at the process of
In particolare quest’analogia porta alle migration using the results obtained from an
seguenti affermazioni: analysis of thermal processes in which heat
• in condizioni stazionarie con evaporazione exchange occurs by conduction.
in superficie la distribuzione d’umidità nel-
lo spessore è di tipo parabolico (vedi fig. 8) In particular, this analogy allows us to
ed il valore più elevato del gradiente di make the following observations:
umidità si manifesta sulla superficie del • In steady-state conditions with surface
pezzo ove avviene l’evaporazione; evaporation, the moisture distribution
• per avere migrazione d’acqua è necessario within the thickness is parabolic (see fig.
avere una differenza di umidità nello spes- 8) and the highest value of the moisture
sore della piastrella; gradient is at the surface of the tile where
• di conseguenza per un dato corpo cerami- evaporation is taking place.
co, quanto più elevata è l’evaporazione • For migration of water to occur, there
dell’acqua tanto più elevato è il gradiente must be a difference in moisture content
di umidità che si genera sulla superficie del within the thickness of the tile.
corpo. • So for a given ceramic body, the greater
the evaporation of water the greater the
L’idraulica insegna che nei corpi filtranti moisture gradient that is generated on the
(corpi porosi) si può ritenere che il moto del- surface of the body.
l’acqua sia di tipo laminare, e sotto tale ipote-
si la resistenza al moto è inversamente propor- Hydraulic theory teaches us that the
zionale alla quarta poten- motion of water in filter-
za del diametro idraulico ing bodies (porous bod-
dei capillari. Il diametro ies) can be considered
idraulico è fortemente laminar, in which case
influenzato dalla forma resistance to movement
dei capillari, che a sua is inversely proportional
volta dipende dalla to the fourth power of
dimensione, forma e dalla the hydraulic diameter
disposizione delle parti- of the capillaries.
celle. The hydraulic diame-
ter is strongly influenced
Inoltre dalla chimica- by the shape of the capil-
fisica si sa che la struttura laries, which in turn
cristallina e lo sviluppo Fig. 8: Distribuzione dell’umidità depends on the dimen-
superficiale delle particel- nello spessore di una lastra infinita sions, shape and
le influiscono sulla strut- Fig. 8: Moisture distribution across arrangement of the par-
tura dell’acqua, sull’o- the thickness of an infinite sheet ticles.
rientamento delle sue
molecole e quindi sulla sua densità; per questa Furthermore, from physical chemistry we
ragione le caratteristiche cristallografiche dei know that the crystal structure and surface
materiali (e quindi le loro caratteristiche extension of the particles influence the struc-
mineralogiche) usati nell’impasto possono ture of water and the orientation of its mole-
anch’esse influire sulla velocità di migrazione cules and therefore its density.
dell’acqua. For this reason the crystallographic char-
acteristics of the materials used in the body
c) Evaporazione nell’interno del poro (and therefore their mineralogical character-
Con questo termine si intende il fenomeno istics) may also influence the speed of migra-
dell’evaporazione che avviene internamente tion of the water.
alla massa liquida e non solo sulla superficie
di separazione aria-acqua. Questo può avveni- c) Evaporation inside the pore
re a seguito di un riscaldamento eccessivo, in This term refers to the evaporation that
particolare a mezzo microonde. La dinamica è takes place inside the liquid mass and not
la seguente: a seguito del riscaldamento del just at the air-water boundary. This can take
liquido in un punto, si forma una bolla la cui place subsequent to excessive heating, par-
uscita è ostacolata da un tappo di liquido pre- ticularly by means of microwaves. The mech- 137
Capitolo 1

sente nel poro. L’evaporazione dell’acqua anism is as follows: after the liquid has been
avviene con un forte aumento di volume: il heated at a specific point, a bubble is formed
volume specifico del vapore d’acqua è circa which is prevented from escaping by the bar-
1600 volte maggiore del volume specifico del rier of liquid inside the pore.
liquido. Se l’evaporazione avviene nell’inter- Evaporation of water involves a large
no del corpo argilloso (cioè nell’interno dei increase in volume because the specific vol-
pori come schematizzato nella fig. 4.c), il ume of water vapour is about 1600 times
vapore può uscire solamente attraverso i pori, greater than the specific volume of the liquid.
espellendo l’eventuale acqua in essi contenu- If evaporation takes place inside the clay
ta. Ma i pori hanno diametri molto piccoli ed body (i.e. inside the pores as shown schemat-
il liquido incontra quindi una forte resistenza ically in fig. 4.c), the only way the vapour
al passaggio. Da questa resistenza ha origine can escape is by way of the pores, expelling
un aumento di pressione “∆p” del vapore nel- any water they contain. But the pores have
la bolla interna, e questo incremento di pres- very small diameters and the liquid therefore
sione rallenta la velocità d’evaporazione fino encounters strong resistance. This resistance
ad equilibrare in condizioni di stabilità la por- gives rise to an increase in pressure ∆p in the
tata di liquido che fuoriesce dal poro. vapour in the internal bubble, which in turn
Se l’incremento di pressione, sommato alla slows down the evaporation rate until the
pressione dell’ambiente esterno al corpo cera- flowrate of liquid leaving the pore stabilises
mico, raggiunge, o supera, il valore della ten- at equilibrium.
sione di vapore corrispondente alla temperatu- If the increase in pressure, added to the
ra raggiunta dalla bolla l’evaporazione si pressure of the environment outside the
interrompe. In altri termini si può affermare ceramic body, reaches or exceeds the value
che la pressione presente nell’interno della of vapour tension at the temperature reached
bolla corrisponde alla tensione di vapore del- by the bubble, evaporation stops. In other
l’acqua alla temperatura localmente raggiunta words, the pressure inside the bubble is equal
dal corpo in essiccazione. to the vapour tension of the water at the tem-
La sovrapressione “∆p” produce sollecita- perature reached locally by the ceramic
zioni nel corpo ceramico nell’intorno del poro body.
e, poiché il materiale crudo presenta una scar- The pressure increase ∆p generates stress-
sa resistenza, sorge quindi il rischio di com- es within the ceramic body around the pore,
promettere l’integrità del pezzo. Come si può and because the unfired material has low
dedurre dalla tabella riportata in 4.4 di parte I, strength, there is a consequent risk of com-
superati i 100°C la tensione di vapore sale promising the integrity of the tile. As can be
rapidamente con la temperatura. Già a 120 °C seen from the table in 4.4 of part I, above
la sovrapressione risulta di 1 Kg/cm2 e questo 100°C the vapour tension increases rapidly
valore può portare a sollecitazioni superiori with temperature. At just 120°C the pressure
alla resistenza meccanica (da 3 a 7 kg/cm2) del increase is 1 kg/cm2, a value that may result
materiale verde (vedi punto 6.3 di Cap. 4 di in stresses that exceed the mechanical
parte I). Da quest’osservazione si deduce che strength of unfired material (from 3 to 7
il raggiungimento di temperature superiori a kg/cm2) (see section 6.3 of section 4 of part
100°C può creare sollecitazioni che possono I). It follows from this observation that
compromettere l’integrità della piastrella. reaching temperatures higher than 100°C
may generate stresses liable to jeopardise the
Quando avvengono questi fenomeni, si integrity of the tile.
manifesta spesso la disintegrazione violenta
del pezzo; infatti le condizioni sopra dichiarate When this happens, the tile is liable to dis-
normalmente si presentano non in un solo poro, integrate violently. The above-mentioned
ma contemporaneamente in una zona interna conditions do not normally arise in just one
più o meno vasta. Spesso esse si verificano pore but simultaneously over a relatively
quando si perde il controllo del processo e la large volume inside the body. This often hap-
temperatura raggiunge valori elevati nell’inter- pens when control of the process is lost and
no del corpo, così che l’evaporazione non è un the temperature reaches high values inside
fenomeno localizzato, ma si presenta pressoché the body.
contemporaneamente in ampie zone. Evaporation is consequently not a
localised event but occurs almost simultane-
Da quanto esposto è evidente che l’evapora- ously over large areas.
zione nell’interno della massa argillosa, quan-
138 do il contenuto di acqua è ancora sensibile, è From the points made above, it will be
Chapter 1

da considerarsi una situazione pericolosa e clear that while the water content is still sig-
quindi rappresenta un evento indesiderato. Si nificant, evaporation within the ceramic
cerca quindi di evitare il raggiungimento di body is to be considered a dangerous and
temperature superiori a 100°C nell’interno del undesirable situation. It is therefore prefer-
corpo quando il contenuto di umidità è ancora able to avoid reaching temperatures higher
così elevato da costituire un ostacolo alla fuo- than 100°C inside the body when the mois-
riuscita del vapore. ture content is still so high as to obstruct the
Va evidenziato che se il poro non è occupa- release of vapour.
to da un liquido ma da un aeriforme (aria e/o Note that if the pore is not occupied by a
vapore), la sovrapressione che si crea risulta liquid but by a gas (air and/or vapour), there
notevolmente inferiore, poiché la viscosità is a considerably lower pressure increase
dell’aeriforme è circa 1000 volte inferiore a because the viscosity of the gas is about 1000
quella del liquido. times lower than that of the liquid.

d) Formazione di condensa d) Formation of condensation


Anche la condensazione del vapore acqueo Condensation of the water vapour carried
trasportato dall’aria è da considerarsi un even- by the air is likewise to be considered a neg-
to negativo, che deve essere accuratamente ative occurrence that should be meticulously
evitato. Le gocce d’acqua che si formano sul- avoided. The water droplets that form on
le parti strutturali dell’essiccatoio, o su altre structural or other parts of the dryer at tem-
parti, a temperature inferiori al punto di rugia- peratures lower than the dew point of the
da dell’aria umida possono cadere e andare a moist air are liable to fall and deposit on the
depositarsi sulla piastrella; le gocce produco- tile.
no localmente un forte aumento dell’umidità The droplets generate a large local
cui corrisponde un aumento di volume; la libe- increase in moisture content corresponding
ra deformazione è però impedita dalla rima- to an increase in volume. However, free
nente massa del corpo, che consente solo quel- deformation is prevented by the remaining
la concessa dalla sua elasticità. Si generano mass of the body which allows only the move-
così delle forti sollecitazioni localizzate, che ment permitted by its elasticity. This results
producono delle deformazioni plastiche nella in strong localised stresses that produce
parte interessata dalla goccia (l’aumento d’u- plastic deformations in the area affected by
midità conferisce plasticità al materiale); nella the droplet (the increase in moisture lends
successiva fase di essiccazione, quando tali plasticity to the material).
punti subiscono il ritiro per la perdita d’acqua, During the subsequent drying stage, when
si generano sollecitazioni di trazione, le quali these points undergo shrinkage due to water
producono incrinature localizzate nella parte loss, tensile stresses are generated and these
che era stata interessata dalla goccia. produce localised cracks in the part affected
by the droplet.
Nella zona interessata dalla goccia inizial-
mente si manifesta una compressione di inten- In the area affected by the droplet, a com-
sità tale da raggiungere il limite di plasticità pression of sufficient intensity to reach the
dell’impasto umido; il materiale si adatta sotto wet body’s plasticity limit initially occurs.
l’azione della sollecitazione, deformandosi The material adapts to the stress by deform-
localmente. Con il procedere della perdita d’ac- ing locally. As water loss proceeds, the plas-
qua, la zona plasticizzata (più umida) sarà sot- ticised area (wetter) will undergo greater
toposta ad un ritiro maggiore rispetto all’area shrinkage than the surrounding area. This
circostante, e ciò darà origine a sollecitazioni di results in tensile stresses which can easily
trazione, le quali facilmente produrranno delle give rise to localised cracking. Because the
incrinature localizzate. Poiché la zona interes- area affected by the droplet is hemispherical
sata dalla goccia è a forma di semisfera, le sol- in shape, the stresses will have a symmetric
lecitazioni avranno una distribuzione simmetri- distribution relative to a central point and
ca rispetto ad un centro e daranno origine ad will produce cracks that radiate from a point
incrinature che si diramano da un punto su tre o in three or more directions.
più direzioni, dando luogo al difetto caratteristi- This is the characteristic “crowsfoot”
co denominato “zampa di gallina” (vedi fig. 12 defect shown in fig. 12 (see following sec-
in successivo paragrafo 9). tion 9).
Affinché si verifichi la condensazione del In order for the water vapour to condense
vapore d’acqua sulla piastrella occorre che il on the tile, the parameter m in the expression
parametro “m”, nella espressione della quan- for the quantity of evaporated water given in 139
Capitolo 1

tità d’acqua evaporata riportata al punto “a”, point a must be negative.


risulti negativo. Ciò può accedere solo se This can happen only if pvs< pa, which
pvs< pa, e questo avviene quando la temperatu- occurs when the temperatures of the tile and
ra della piastrella e dell’aria sono entrambe the air are both low. The tile is cold when it
basse. La piastrella è fredda quando entra nel- enters the dryer, so at that moment it must
l’essiccatoio, pertanto occorre che in questo encounter sufficiently hot air to avoid con-
momento incontri aria sufficientemente calda densation.
da evitare la condensazione.
Water evaporation is an endothermic
L’evaporazione dell’acqua è un fenomeno process that causes considerable cooling in
endotermico che produce nell’essiccatoio un the dryer. This fall in temperature has the
notevole raffreddamento: tale diminuzione di effect of lowering the hygroscopic saturation
temperatura ha l’effetto di abbassare il limite limit of the air, as a result of which a certain
di saturazione igroscopica dell’aria e di conse- quantity of vapour may condense on the
guenza una certa quantità di vapore si può ceramic objects.
condensare sugli oggetti da essiccare. Per evi-
tare questo fenomeno si mantiene l’aria a tem- To prevent this from happening, the air is
peratura sufficientemente elevata o con un kept either at a sufficiently high temperature
contenuto di vapore tale che, a seguito di un or with a sufficiently low vapour content to
raffreddamento nel punto più sfavorevole, ensure that this vapour content always
risulti sempre inferiore al valore di saturazio- remains below the saturation value even in
ne. Il mezzo più pratico per evitare il rischio di the event of cooling at the most unfavourable
questa situazione indesiderata è tenere sotto point.
controllo la temperatura e l’umidità relativa The most practical way of avoiding this
dell’aria in uscita e sostituirla prima che essa undesirable situation is to keep the tempera-
giunga alla saturazione d’umidità. ture and relative humidity of the outgoing air
under control and to replace it before it
Particolare attenzione deve essere rivolta al reaches the humidity saturation point.
materiale in ingresso, la cui temperatura corri-
sponde a quella dell’ambiente. Durante la prima Special attention must be given to the
fase di riscaldamento l’aria viene a contatto con incoming air, which is at ambient tempera-
una superficie relativamente fredda e si raffred- ture.
da; se è molto ricca di vapore d’acqua, è possi- During the initial heating stage, the air
bile che si formi una piccola quantità di con- comes into contact with a relatively cold sur-
densa. È quindi raccomandabile usare nella pri- face and cools. If it has a high water vapour
ma fase di riscaldamento aria a temperatura suf- content, a small quantity of condensation
ficientemente elevata o con contenuto di vapo- may form. This means that during the initial
re sufficientemente lontano dal punto di satura- heating stage it is advisable to use air with a
zione. Inoltre è da evitare assolutamente la con- sufficiently high temperature or with a
densazione dell’umidità dell’aria sugli elementi vapour content that is far enough away from
dell’essiccatoio durante la fase di accensione, the saturation point.
da cui possono formarsi gocce d’acqua che pos-
sono cadere sul materiale in essiccazione. It is essential to prevent moisture in the air
from condensing on the dryer components
during the start-up stage as this might result
5 TRASMISSIONE DEL CALORE in droplets of water forming and falling on
the ceramic products during drying.
Come già accennato indirettamente occorre
fornire calore inizialmente per fare aumentare
la temperatura sia dell’acqua contenuta nei 5 HEAT TRANSMISSION
pori che del pezzo da essiccare, poi per fare
evaporare l’acqua, presente sulla superficie As we have mentioned, heat must be sup-
del corpo ceramico. plied firstly to increase the temperature of
Internamente alla piastrella la trasmissione both the tile and the water contained in the
del calore avviene per “conduzione” (ad ecce- pores, and subsequently to evaporate the
zione del caso di riscaldamento a microonde); water on the surface of the ceramic body.
affinché vi sia trasmissione di calore vi deve
essere differenza di temperatura (legge di Fou- Inside the tile, heat is transmitted by con-
140 rier). Pertanto durante il riscaldamento nell’in- duction (with the exception of the case of
Chapter 1

terno della piastrella la temperatura non può microwave heating). In order for heat trans-
essere uniforme, ma risulterà maggiore in cor- mission to occur, there must be a temperature
rispondenza delle superfici che ricevono il difference (Fourier’s law). So during heat-
calore dall’esterno. ing, the temperature cannot be uniform
inside the tile but will be higher at the sur-
La trasmissione esterna (calore trasmesso faces that receive heat from the outside.
alla superficie del corpo ceramico) può avve- Heat can be transmitted from the outside to
nire per: the surface of the ceramic body by:
- convezione (una corrente di aria calda lam- - convection (a current of hot air flows
bisce la superficie); over the surface);
- irraggiamento (raggi infrarossi). - irradiation (infrared radiation).

La quantità di calore trasmessa ad un corpo The quantity of heat transmitted to a body


per unità di superficie (1 m2) e per unità di per unit surface area (1 m 2) per unit time (1
tempo (1 ora) può essere rappresentato in hour) can be represented in both cases in the
entrambi i casi nella forma: form:
Q = A * ( ta – ts) Q = A * ( ta – ts)

dove where
A= coefficiente globale di scam- A = overall exchange coefficient
bio (kcal/m2 *h*°C) (kcal/m2 *h*°C)
ta = temperatura dell’aria o dell’e- ta = temperature of air or heating
lemento riscaldante (°C) element (°C)
ts = temperatura della superficie ts = temperature of the surface (°C).
(°C).
In transmission by convection, the move-
Nella trasmissione per convezione il movi- ment of air facilitates heat exchange because
mento dell’aria favorisce lo scambio termico the value of A increases with the velocity of
in quanto il valore di “A” aumenta con l’au- the air.
mentare della velocità dell’aria. Con le velo- With the velocities that can be achieved
cità ottenibili con il soffiaggio di aria diretta- with air blown directly onto the tiles, we can
mene sulle piastrelle si ottengono valori che obtain values as high as 40 kcal/ m2 *h*°C.
possono risultare anche dell’ordine di 40 kcal/
m2 *h*°C. In transmission by irradiation, the value of
Nella trasmissione per irraggiamento il A increases rapidly with an increase in tem-
valore di “A” aumenta rapidamente con l’au- perature of the radiant body and surface area
mentare delle temperature del corpo radiante e of the tile.
della superficie della piastrella. Si superano Values of 80 kcal/ m2 *h*°C or more can
facilmente valori di 80 kcal/ m2 *h*°C. In easily be achieved. In this case energy is sup-
questo caso la fornitura di energia è decisa- plied considerably more quickly.
mente più rapida.
Heating with microwaves allows the mass
Il riscaldamento con microonde permette di of water contained in the tile to be heated
riscaldare uniformemente la massa dell’acqua uniformly. This is the most suitable form of
contenuta nel pezzo; in questo modo si realiz- heating for rapidly achieving high migration
za la forma di riscaldamento più favorevole speeds.
per ottenere rapidamente elevate velocità di Microwaves suitable for heating ceramic
migrazione. bodies are those with frequency around 2.5
Le microonde che interessano il riscalda- GHz and directed onto the material by means
mento dei corpi ceramici sono quelle di fre- of dedicated wave guides.
quenza intorno ai 2.5 Giga Hz ed inviate sul
materiale a mezzo di apposite guide d’onda. The water molecules behave as resonant
Le molecole d’acqua si comportano come dipoles and dissipate energy during their
dipolo risonante e nel loro movimento dissipa- movement. This way it is possible to achieve
no energia; in questo modo si può ottenere un rapid heating even inside the tile (albeit not
rapido riscaldamento anche all’interno del pez- perfectly uniformly).
zo (anche se in modo non perfettamente omo-
geneo). Per contro il riscaldamento con On the other hand, heating with
microonde richiede un forte investimento eco- microwaves involves a major economic 141
Capitolo 1

nomico, energia pregiata (energia elettrica) e investment, uses an expensive form of energy
anche opportune protezioni per gli operatori. (electricity) and requires appropriate safe-
Inoltre il bombardamento con microonde riscal- guards for operators. Furthermore, bom-
da tutto lo spessore del pezzo, e se non è ben bardment with microwaves heats the entire
controllato può provocare il surriscaldamento thickness of the tile and if not properly con-
della massa centrale, con evaporazione dell’ac- trolled this may cause the central mass to
qua nell’interno del pezzo, che, come si è visto, overheat, resulting in evaporation of water
produce la disgregazione del pezzo stesso. inside the tile and – as we have seen – disin-
tegration of the tile.
A stretto rigore non tutte le radiazioni elet-
tromagnetiche del campo delle microonde Strictly speaking, not all electromagnetic
attraversano il corpo ceramico senza essere radiation in the microwave band passes
captate completamente od in parte. Per ogni through the ceramic body without being com-
lunghezza d’onda vi sono dei corpi che sono pletely or partially captured.
trasparenti (la radiazione li attraversa), altri For each wavelength there are bodies that
che sono opachi (la radiazione viene assorbita are transparent (i.e. the radiation passes
totalmente) ed altri ancora, detti semitraspa- through them), others that are opaque (the
renti, nei quali la radiazione viene assorbita radiation is entirely absorbed) and others
parzialmente. that are semi-transparent (the radiation is
In quest’applicazione si è dato per scontato partially absorbed).
che per la lunghezza d’onda che viene impie- In this application it is taken for granted
gata l’acqua si comporti come corpo opaco, that for the wavelength used, water behaves
mentre il corpo ceramico si comporti come as an opaque body whereas the ceramic is
trasparente. Nel caso di generatori elettrici transparent. In the case of electrical genera-
infatti vi è una maggior facilità ad emettere tors it is easier to emit radiation over a nar-
onde in un campo di frequenze più ristretto di rower frequency band than is the case for
quanto non accade per ad esempio per l’irrag- example for irradiation in the infrared,
giamento nell’infrarosso, dove la banda dello where the emission spectrum band is very
spettro di emissione è molto ampia, anche se wide even though the maximum emission
la massima emissione corrisponde ad una lun- corresponds to a wavelength that is defined
ghezza d’onda definita dalla sola temperatura. solely by temperature.

Va poi osservato che l’evaporazione super- It should be noted that surface evaporation
ficiale richiede l’asportazione del vapore che requires the removal of the vapour that forms,
si forma e questo può essere effettuato solo which can only be achieved by ventilation of
attraverso una ventilazione della superficie the evaporation surface. For this reason all
d’evaporazione. Pertanto qualsiasi essiccatoio dryers require the supply and removal of air.
richiede la fornitura e l’estrazione di aria.

6 SLOW DRYING AND FAST DRYING


6 ESSICCAZIONE LENTA
ED ESSICCAZIONE RAPIDA A ceramic body can be dried in very dif-
ferent timeframes, from several hours to just
L’essiccazione di un corpo ceramico può a few minutes, depending on the type, water
essere condotta in tempi molto variabili, da content and shape of the body.
molte ore a pochi minuti, sulla base del tipo di The laws that govern drying derive from
impasto, del contenuto d’acqua e della forma. those referred to above, although it is clear
Le leggi che la regolano sono sempre ricon- that different simplifications can be adopted
ducibili a quelle richiamate in precedenza, ma on a case-by-case basis according to the
è evidente che la velocità con cui avviene il speed of the process.
processo permette di introdurre delle ipotesi
semplificative diverse da caso a caso. In the case of slow drying, evaporation
Nel caso di essiccazione lenta l’evaporazio- takes place through a sequence of states of
ne avviene attraverso una sequenza di stati di quasi-equilibrium, with a very low evapora-
“quasi” equilibrio, con velocità d’evaporazio- tion rate.
ne molto bassa.
Note: The term “quasi-equilibrium” is used
Nota: il termine “quasi equilibrio” è usato to stress the fact that if there is a moisture
142 per evidenziare che se vi è perdita d’umidità, loss, there must inevitably be a moisture gra-
Chapter 1

ci deve necessariamente essere un gradiente dient within the body, so this does not repre-
d’umidità nell’interno del corpo e questo non sent a state of equilibrium. Nonetheless the
rappresenta uno stato di equilibrio. Tuttavia magnitude of this disequilibrium is limited to
l’entità di questo squilibrio è contenuto a very small values.
valori molto bassi.
The expression for the quantity of water
L’espressione della quantità d’acqua che that evaporates from the wet surface depends
evapora da una superficie bagnata dipende dal on the term (pvs - pva), where pvs in turn
termine (pvs - pva), dove “pvs” a sua volta dipen- depends on the temperature of the surface of
de dalla temperatura della superficie del corpo the body and pva depends on the humidity of
e “pva” dipende dall’umidità dell’aria nell’am- the air in the environment where evaporation
biente in cui avviene l’evaporazione. is taking place.
La regolazione della quantità d’acqua che The quantity of water that evaporates is
evapora deve avvenire attraverso il controllo controlled by the term (pvs - pva), which makes
del termine (pvs - pva), e ciò impone di control- it necessary to control the temperature of the
lare la temperatura della superficie del corpo e surface of the body and the temperature and
la temperatura ed umidità dell’aria circostante. humidity of the surrounding air.
Il contenuto d’acqua nell’aria può essere The water content of the air can be
espresso in rapporto alla quantità massima di expressed as a ratio of the maximum quanti-
vapore che l’aria contiene in caso di saturazio- ty of vapour contained by the air in the case
ne; così si definisce “grado di umidità relati- of saturation. Thus the “degree of relative
va” il parametro: humidity” is defined as:
ϕ = pva / pvsa ϕ = pva / pvsa

dove pvsa è la pressione di vapore saturo alla where pvsa is the saturated vapour pressure
temperatura dell’aria ed è funzione della sola at the air temperature and is a function sole-
temperatura (vedi tab.1). ly of the temperature (see table 1).

Se la temperatura della superficie del corpo If the temperature of the surface of the
in essiccazione è più o meno pari allla tempe- ceramic body is more or less equal to the air
ratura dell’aria, si può assumere valida l’e- temperature, we can assume that the follow-
spressione ing expression is valid
(pvs - pva) = pvs * (1- ϕ) (pvs - pva) = pvs * (1- ϕ)

Nel caso di essiccazione lenta molte volte si In the case of slow drying, very low air
opera con velocità dell’aria molto basse, e que- speeds are frequently used, resulting in poor
sto produce una scarsa ventilazione causando il ventilation.
ristagno dell’acqua evaporata nello strato limi- This in turn causes evaporated water to
te attorno alla superficie d’evaporazione ed il accumulate in the boundary layer around the
conseguente incremento locale di umidità rela- evaporation surface and results in a local
tiva “ϕ”, il quale ostacola l’evaporazione di increase in relative humidity ϕ, which
altra acqua, poiché il termine (1- ϕ) si riduce. obstructs evaporation of further water. The
value of term (1- ϕ ) consequently falls.
Il ristagno dell’aria può essere prodotto
anche dalla forma e disposizione del pezzo nel- Accumulation of air may also occur as a
l’interno dell’essiccatoio. Con pezzi di grosse result of the shape and arrangement of the
dimensioni o di forma ingombrante vi possono tile inside the dryer.
essere zone dove l’aria circola solo per effetto With large or awkwardly shaped tiles,
dei moti convettivi naturali o comunque il there may be areas where air circulates sole-
moto risente solo marginalmente della ventila- ly due to natural convective movements and
zione, dando luogo a differenti velocità d’eva- in any case the movement is only marginally
porazione sullo stesso pezzo, e conseguente- influenced by ventilation.
mente generando disuniformità nella distribu- This results in different rates of evapora-
zione dell’umidità, che producono a loro volta tion within the same tile, creating nonunifor-
sollecitazioni interne causate dalle differenze mities in moisture distribution and in turn
di ritiro che si manifestano. generating internal stresses due to differ-
Nel caso di piastrelle ceramiche disposte su ences in shrinkage.
un piano (non impilate le une sulle altre) questo In the case of ceramic tiles arranged on a
fenomeno è minimo e può essere trascurato. plane surface (not stacked on top of each oth- 143
Capitolo 1

Nel caso di essiccazione rapida si cerca di er), this effect is minimal and can be neglected.
ottenere le più alte velocità di evaporazione In the case of fast drying, it is normal
compatibili con la stabilità del prodotto da practice to attempt to obtain the highest rates
essiccare. In questo caso si opera con aria a of evaporation compatible with the stability
temperature prossime a 100°C, e talvolta anche of the ceramic tile.
superiori (fino a 200°C), così che la quantità In this case, air is used at a temperature of
d’acqua che evapora risente poco dell’umidità close to 100°C and sometimes even higher
dell’aria. (up to 200°C), so the quantity of water that
La velocità d’evaporazione, come l’intero evaporates is affected very little by the
ciclo di essiccazione, sono limitati dall’insor- humidity of the air.
gere di sollecitazioni meccaniche prodotte dal-
le differenze dimensionali nell’interno del cor- The rate of evaporation, like the entire dry-
po ceramico, dovute al ritiro di essiccazione ing cycle, is limited by the occurrence of
non compensate dalle dilatazioni termiche. mechanical stresses produced by dimension-
Le tensioni dipendono prevalentemente dalle al differences within the ceramic body due to
differenze di umidità che si vengono a creare drying shrinkage that is not compensated by
nell’interno del corpo ceramico per effetto del- thermal expansion.
la limitata velocità di migrazione, che, come The stresses depend mainly on the differ-
già esposto nel presente manuale (vedi prece- ences in moisture content that arise inside
dente par.4, punto b), dipende dalla distribuzio- the ceramic body due to the limited migra-
ne della temperatura dell’acqua nell’interno del tion speed, which as we have already seen
corpo e dalla sezione dei pori. Nell’essiccazio- (section 4, point b) depends on the distribu-
ne rapida accade che la superficie esterna del tion of water temperature inside the body and
corpo ceramico, riscaldata dall’aria calda, rag- on the cross-section of the pores. In fast dry-
giunga temperature relativamente elevate men- ing, the external surface of the ceramic body,
tre la parte più interna è ancora fredda. heated by the hot air, reaches relatively high
temperatures while the internal portion of the
Ovviamente i due cicli indicati rappresenta- body is still cold.
no i casi limite; sono possibili modi di essicca-
zione intermedi, applicabili a quei prodotti che Obviously the two cycles represent limit
per impasto, umidità iniziale, forma e disposi- cases. Intermediate modes of drying are pos-
zione nell’essiccatoio lo permettono. Infatti sible, where permitted by the body, initial
mentre l’essiccazione lenta può essere impie- moisture content, shape and arrangement in
gata per tutti i corpi ceramici, per poter utiliz- the dryer.
zare un ciclo di essiccazione rapida occorrono
quindi diverse condizioni: Whereas slow drying is suitable for all
a) il ritiro prodotto dalla perdita d’acqua deve ceramic bodies, for a fast drying cycle to be
essere limitato o per comportamento del- used a number of conditions must be met:
l’impasto (curva quasi orizzontale) o per a) the shrinkage generated by the loss of
basso contenuto iniziale d’acqua; water must be limited either due to the
b) spessori contenuti; behaviour of the body (curve almost hori-
c) facilità di migrazione dell’acqua (corpo zontal) or a low initial water content
poroso nello stato verde); b) small thicknesses
d) evaporazione uniforme, o quasi, nell’intera c) ease of migration of water (porous body
superficie del pezzo. in the green state)
d) uniform or almost uniform evaporation
Le piastrelle ceramiche pressate a secco pre- over the entire surface of the tile.
sentano tutte queste caratteristiche e sono quin-
di particolarmente adatte ad essere soggette ad Dry pressed ceramic tiles exhibit all these
un’essiccazione rapida se disposte a strati di un characteristics and are therefore particularly
solo pezzo e supportate in modo opportuno. suitable for being fast dried if arranged in
single-tile layers and suitably supported.

7 SOLLECITAZIONI CHE SI
PRESENTANO DURANTE 7 STRESSES THAT OCCUR
L’ESSICCAZIONE DURING DRYING

Se sottoposti ad essiccazione troppo rapida If subjected to excessively fast or irregular


144 od irregolare, gli impasti ceramici sono esposti drying, ceramic bodies are exposed to the
Chapter 1

al rischio di deformazioni permanenti o di cre- risk of permanent deformations or cracking.


pe. L’evaporazione, che è un fenomeno che Evaporation, which is a surface process,
avviene sulla superficie, produce necessaria- inevitably results in differences in moisture
mente delle differenze nella distribuzione del- distribution, in turn giving rise to differences
l’umidità ed a causa delle conseguenti differen- in shrinkage. These generate stresses in the
ze di dilatazione nascono sollecitazioni nel pro- tiles that depend on their shape and the elas-
dotto che dipendono dalla sua forma e dalle tic and plastic properties of the body.
proprietà elastiche e plastiche dell’impasto.
Residual mechanical stresses remain
Il prodotto appena formato presenta nel pro- inside the recently shaped tile due to the
prio interno delle sollecitazioni meccaniche action of pressures applied during the shap-
residue derivanti dall’azione delle pressioni ing process, whether by extrusion or press-
esercitate in fase di formatura, sia nel caso di ing. These stresses compound those caused
estrusione che di pressatura. Tali sollecitazioni by drying, which may either increase or
si sommano a quelle causate dall’ essiccazione reduce the risk of damage during drying.
e questo può aumentare, o diminuire secondo i
casi, il rischio di danni durante l’ essiccazione. The shaping process may also significantly
influence drying in that it may not be possi-
La formatura può influire anche sul processo ble to use fast drying processes of duration
di essiccazione in modo sensibile nel senso di shorter than a certain limit.
non permettere il ricorso a processi rapidi di For example, with extruded products the
durata inferiore ad un certo limite; ad esempio action of lamination that occurs during
nei prodotti estrusi l’azione di laminazione che extrusion may close or reduce the dimensions
si manifesta durante l’estrusione può chiudere o of the pores near the surface, thus reducing
ridurre le dimensioni dei pori in prossimmità the possibility of migration of internal mois-
della superficie riducendo così la possibilità di ture to the surface.
migrazione dell’umidità interna verso la super-
ficie. Due to the large number of variables that
influence the drying process and the com-
Il grande numero di variabili che influenzano plexity of the interactions between the vari-
il processo di essiccazione e la complessità del- ables, it is virtually impossible to calculate
le influenze tra di esse rendono pressochè the ideal speed for drying a ceramic body
impossibile la definizione per mezzo di un cal- without damage.
colo della velocità ideale di essiccazione alla In industrial practice, the behaviour of a
quale un corpo ceramico può essere sottoposto ceramic body during drying is evaluated
senza subire danni. either experimentally or through the infor-
Nella pratica industriale il comportamento di mation and analogies drawn from an exami-
un impasto ceramico durante l’ essiccazione nation of the drying curves.
viene valutato sperimentalmente od attraverso
le indicazioni ed analogie che si traggono dal- The fast drying cycles that are now widely
l’esame delle curve di essiccazione. used in the ceramic tile industry are deter-
mined principally by the need to produce
I cicli di essiccazione rapida oggi largamente undamaged tiles capable of withstanding
utilizzati nell’industria delle piastrelle cerami- handling and subsequent treatments without
che sono definiti principalmente dall’esigenza problems. It is therefore vitally important to
di ottenere pezzi integri in grado di sopportare know the distribution of stresses that are gen-
senza problemi la manipolazione ed i tratta- erated inside the tile throughout the drying
menti successivi. Pertanto risulta di primaria stage.
importanza conoscere la distribuzione delle sol-
lecitazioni che si generano nell’interno del pez- The machines and equipment used in this
zo durante la intera fase di essiccazione. stage are meticulously designed so as not to
Le macchine e le attrezzature usate in questa generate large mechanical stresses due to
fase sono accuratamente realizzate in modo da their weight and external loads. The analysis
non dare origine a importanti sollecitazioni can therefore be limited to the stresses
meccaniche derivate dal proprio peso o da cari- caused by the dimensional variations that
chi esterni. L’esame può quindi essere limitato accompany this process (as we saw in sec-
alle sole sollecitazioni provocate dalle variazio- tion 2).
ni dimensionali, che, come si è visto al para-
grafo 2, accompagnano questo processo. The stresses that arise in the body of the 145
Capitolo 1

Le sollecitazioni che nascono nella massa tile during drying derive from differences in
della piastrella durante l’ essiccazione derivano shrinkage and/or expansion that occur at dif-
da differenze di dilatazione (ritiro e/o espansio- ferent points in the tile but are constrained by
ne) che si manifestano nei diversi punti del pez- the continuity of the material. The deforma-
zo e che sono impedite dalla continuità del tions are caused by differences in tempera-
materiale. Le deformazioni avvengono per dif- ture and differences in moisture content that
ferenze di temperatura e per differenze d’umi- occur during drying.
dità che si manifestano durante l’essiccazione.
a) Small thicknesses (drying individual
a) Spessori piccoli (essiccazione di piastrelle tiles)
singole) To analyse this process, we shall examine
Per analizzare questo fenomeno si segua il the behaviour of a tile from the time it enters
comportamento di una piastrella dall’ingresso to the time it leaves the dryer, where it is
nell’essiccatoio fino alla sua uscita, soggetta a heated by convection or irradiation on both
riscaldamento per convezione od irraggiamento the upper and lower faces. For simplicity of
sia sulle facce superiore che inferiore. Per sem- exposition, we shall consider what happens
plicità d’esposizione si prenda in considerazio- within the thickness of the tile. We shall
ne cosa accade nello spessore. Vengono quindi therefore neglect the events that occur near
trascurati quindi quei fenomeni che si manife- the edges due to the heat exchange through
stano in prossimità dei bordi per effetto dello the sides.
scambio attraverso le facce laterali.
All’ingresso la piastrella presenta le tensioni When the tile enters the dryer, it has resid-
residue prodotte dalla pressatura: la parte ester- ual stresses generated by the pressing
na è tesa, la parte interna è compressa (vedi fig. process: the outside is subjected to tensile
9.a). I valori di queste tensioni sono molto bas- stress, while the internal part is subjected to
si perché il processo di formatura è realizzato e compressive stress (see fig. 9.a).
controllato in modo da contenere gli effetti dei The values of these stresses are very low
meccanismi che le generano, per evitare che gli because the shaping process is performed
stessi poi diano origine a fenomeni non voluti and controlled in such a way as to limit the
indipendenti dall’ essiccazione. mechanisms that generate them, thereby
avoiding undesirable effects independently of
Il riscaldamento, che avviene in superficie the drying process.
per convezione od irraggiamento, produce un
aumento della temperatura della superficie Heating occurs on the surface through
esterna maggiore di quello che si manifesta nel convection or irradiation and results in a
centro. Di conseguenza la parte esterna si greater increase in temperature on the exter-
dovrebbe dilatare maggiormente di quella inter- nal surface than in the centre.
na e pertanto essa risulta compressa, mentre la Consequently, the outside would naturally
parte interna risulta tesa. Questa distribuzione, have expanded more than the internal part
che è opposta a quella iniziale (residui da pres- and will therefore be subjected to compres-
satura) si va a sommare a quella iniziale ed il sive stress whereas the internal part is sub-
risultato dei due effetti darà una distribuzione di jected to tensile stress. This distribution is
tensioni anch’essa contenuta (vedi fig. 9.b). opposite to the initial distribution (pressing
Ovviamente il passaggio fra lo stato indicato in residues) and is superimposed on it.
fig. 9.a a quello di fig. 9.b è graduale. The result of the two effects will produce a
distribution of stresses which is also low (see
L’incremento della temperatura esterna pro- fig. 9.b). The transition between the state
voca un’evaporazione sulle superfici esterne e, shown in fig. 9.a and the one in fig. 9.b is
a seguito della evaporazione, la parte esterna obviously gradual.
perde umidità, che verrà solo in parte sostituita
dall’acqua che migra dall’interno verso l’ester- The increase in external temperature caus-
no. Si presenta quindi una distribuzione d’umi- es evaporation on the external surfaces. Fol-
dità nello spessore che risulterà di tipo parabo- lowing evaporation, the outside loses mois-
lico se il fenomeno non è eccessivamente rapi- ture, which is only partially replaced by
do (come indicato in fig. 9.c); la parte esterna, water migrating from the inside. There will
meno umida, tende a ritirarsi più di quella inter- therefore be a moisture distribution across
na, più umida, e le sollecitazioni corrisponden- the thickness of the tile, which will have a
ti risulteranno di trazione sull’esterno e di com- parabolic shape if the process is not exces-
146 pressione nell’interno. sively fast (as shown in fig. 9.c). The dryer
Chapter 1

Le sollecitazioni sono tanto maggiori quanto external part of the tile will tend to shrink
più elevata è la differenza d’umidità fra la par- more than the wetter internal part, and the
te esterna e quella interna. Per avere differenze corresponding stresses are tensile on the out-
d’umidità contenute occorre: side and compressive on the inside.
- che le velocità di evaporazione (m) siano The greater the difference in moisture
contenuta; between the inside and the outside, the larg-
- che le temperature interne siano elevate er the stresses. To have small differences in
(bassa viscosità); moisture content, the following are required:
- un’alta permeabilità del corpo ceramico - low rates of evaporation (m);
(poco pressato). - high internal temperatures (low viscosi-
ty);
Da sottolineare che le differenze di dilatazio- - high permeability of the ceramic body
ne per il ritiro causato dalla riduzione d’umidità (pressed at low pressure).
sono molto più elevate di quelle prodotte dalla
differenza di temperatura: una differenza di It should be stressed that differences in
100°C produce mediamente una dilatazione shrinkage caused by a reduction in moisture

Fig. 9: Sollecitazioni durante l’essiccazione: piastrelle singole


Fig. 9: Stresses during drying: individual tiles

Piastrella Temperature umidità sollecitazioni


Tiles temperatures moisture content stresses

Fig. 9.a: stato iniziale


Fig. 9.a: Initial state

Fig. 9.b: inizio riscaldamento


Fig. 9.b: Start of heating

Fig. 9.c: inizio essiccamento


Fig. 9.c: Start of drying

Fig. 9.d: fine essiccamento


Fig. 9.d: End of drying

147
Capitolo 1

pari a 10 -3, mentre una variazione del 2% d’u- content are much higher than those caused
midità fra il 6% e l’8% produce una dilatazione by temperature differences. A temperature
dell’ordine di 10-2, cioè circa 10 volte maggio- increase of 100°C produces on average an
re di quella prodotta dalla differenza di tempe- expansion of 10-3, whereas a 2% change in
ratura di 100°C. moisture content from 6% to 8% gives rise to
an expansion of the order of 10-2, i.e. about
Procedendo con l’essiccazione (vedi fig. 9.d) 10 times greater.
si arriva ad avere un contenuto d’acqua molto
basso sia sull’esterno che sull’interno; questo As drying proceeds (see fig. 9.d), a very
comporta una piccola differenza d’umidità fra low water content is achieved on both the
interno ed esterno, quindi vi saranno sollecita- inside and outside.
zioni contenute per effetto del ritiro. Pertanto al This results in a small difference in mois-
termine dell’ essiccazione le sollecitazioni pro- ture content between the inside and the out-
dotte dalle differenze di umidità tendono a side, so the stresses caused by shrinkage will
scomparire e praticamente rimangono solo be low. So at the end of the drying process,
quelle prodotte dalle differenze di temperatura, the stresses generated by differences in mois-
che, come è stato già osservato, in questo cam- ture content tend to disappear, leaving in
po sono di entità più ridotta. practice only those generated by the temper-
ature differences, which as we have seen are
La sequenza di questi stati evidenzia come le smaller in this range.
situazioni più critiche per il corpo in essicca-
zione non si manifestino all’ingresso od all’u- The sequence of these states shows that the
scita dall’essiccatoio, ma durante la fase centra- most critical situations for the body being
le, soprattutto prima che la distribuzione delle dried do not arise at the dryer entrance or
temperature nell’interno del corpo abbia creato exit but during the central stage, especially
le condizioni per una rapida migrazione del- before the temperature distribution inside the
l’acqua verso le superfici. In altri termini non ci body has established the conditions for rapid
si può limitare a controllare lo stato d’ingresso migration of water towards the surfaces. In
e quello d’uscita del materiale, ma occorre other words it is not sufficient to monitor the
tenere sotto controllo anche, e soprattutto, quel- incoming and outgoing state of the material,
lo che avviene nelle fasi intermedie e nell’inter- but it is above all necessary to control what
no del pezzo. In particolare occorre conoscere takes place during the intermediate stages
come varia nel tempo la distribuzione dell’umi- and inside the tile. It is particularly impor-
dità. tant to know how the moisture distribution
varies over time.
Un aiuto in questa direzione viene dalla con-
siderazione fatta al precedente paragrafo 4, This may be facilitated by the point made
punto b), dove si osservava la similitudine esi- in section 4, point b) above, where a similar-
stente fra l’equazione che esprime la migrazio- ity was observed between the expression for
ne dell’umidità e quella relativa alla conduzio- migration of moisture content and that for
ne termica in un corpo. A parte l’effetto prodot- heat conduction in a body.
to dal parametro “viscosità”, che non è costan- Apart from the effect produced by viscosi-
te nello spessore a causa della sua dipendenza ty, which is not constant over the tile thick-
dalla temperatura, le due equazioni sono simili ness due to its temperature dependence, the
ed è ragionevole ritenere che anche le soluzioni two equations are similar and it is reason-
siano simili. Quest’osservazione permette di able to expect them also to have similar solu-
intuire la distribuzione d’umidità nell’interno tions. This observation allows us to gain an
del pezzo durante la fase di essiccazione pren- intuitive idea of the moisture distribution
dendo come riferimento la distribuzione delle inside the tile during the drying stage by
temperature nello stesso pezzo. referring to the temperature distribution
La fig. 10 mostra invece la distribuzione del- within the same tile.
le temperature in una piastrella durante il riscal- Fig. 10 shows the temperature distribution
damento, che si può ritenere rappresentativa in a tile during heating, which can be con-
della distribuzione dell’umidità nell’interno di sidered representative of the moisture distri-
un corpo ceramico a forma parallelepipeda. bution inside a parallelepiped shaped ceram-
Come si può notare (questo aspetto è ic body.
approfondito nella parte III, cap. 2 al par. 2.3) i As can be seen (this aspect is explored in
punti a più alta temperatura sono gli 8 vertici, greater detail in part III, Chapter 2, section
148 seguiti dagli spigoli, mentre la parte centrale è 2.3), the highest temperature points are the 8
Chapter 1

quella più fredda. Nella realtà le cose sono rese corners, followed by the edges, while the
più complesse dal fatto che nelle prime fasi il central part is the coldest.
materiale umido presenta una certa plasticità e In reality things are made more complex by
quando è soggetto a sollecitazioni elevate si the fact that the wet material has a certain
deforma prima di rompersi. Se ciò avviene, plasticity during the initial stages, so when it
dopo l’essiccazione si presentano delle disu- is subjected to large stresses it deforms
niformità dimensionali nel prodotto che danno before breaking.
origine a sollecitazioni residue. Questo mecca- If this happens, dimensional non-uniformi-
nismo è analogo a quello descritto al punto 7 di ties arise in the product after drying and
cap. 4 di parte I. Le tensioni residue che ne deri- these give rise to residual stresses.
vano, specialmente se la loro distribuzione nel- This mechanism is analogous to the one
lo spessore non è simmetrica, possono dare ori- described in section 7 of chapter 4 of part I.
gine ad incurvamenti della piastrella, che pos- The resulting residual stresses may cause the
sono poi essere causa di seri problemi durante tile to bend, particularly if the distribution of
le fasi successive, in particolare in fase di smal- these stresses is not symmetrical across the
tatura e decorazione. thickness. This bending may cause serious

Fig. 10: Distribuzione della temperatura in una piastrella durante


il riscaldamento
Fig. 10: Temperature distribution in a tile during heating

Anche da quest’ultima osservazione si dedu- problems during the subsequent stages, par-
ce la grande importanza che assume la distribu- ticularly glazing and decoration.
zione dell’umidità nella prima fase di evapora- This last observation is another factor con-
zione, che si è già visto essere critica per la for- tributing to the enormous importance of the
te differenza di contenuto d’acqua che si mani- moisture distribution during the initial stage
festa a causa della limitata velocità di migrazio- of evaporation, which as we have already
ne dell’acqua dalla parte interna verso la super- seen is critical due to the large difference in
ficie. water content that arises because of the lim-
ited speed of migration of the water from the
b) Spessori molto elevati (essiccazione in pile) inside towards the surface.
Quando lo spessore del corpo in essiccazione
ha spessore superiore alle sue dimensioni in b) Very large thicknesses (drying in stacks)
pianta (larghezza e/o lunghezza), la perdita When the thickness of the body being dried 149
Capitolo 1

d’acqua avviene sul bordo e non sulle facce has a larger thickness than its plan dimen-
superiore ed inferiore. Questo accade anche con sions (width and/or length), water is lost
le piastrelle poste una sull’altra a formare delle through the edges and not the upper or lower
pile. faces. This also occurs when tiles are placed
one on top of another to form stacks.
L’essiccazione del bordo provoca il ritiro del-
la parte più esterna, e di conseguenza una com- Drying of the edge causes the outermost
pressione della parte centrale, che si manifesta part to shrink, resulting in compression of the
con uno stato di sollecitazione bi-assiale. Un’a- central part, which is manifested by a state of
nalisi più approfondita può essere fatta ricor- biaxial stress.
rendo alla teoria dell’elasticità, che però per- A more detailed analysis can be made using
mette una soluzione solo nel caso di un corpo a elasticity theory, although solutions can be
forma cilindrica con sezione circolare, ben found only for a cylindrically shaped body of
diversa da quella reale prismatica. Tuttavia circular cross-section, quite different from the
anche il caso di corpo prismatico a sezione qua- real rectangular cross-section. Nonetheless,
drata può essere ricondotto al caso precedente the case of a prismatic body with square
se si aggiungono le reazioni provocate dalla cross-section can be approximated to the pre-
deformazione degli spigoli (vedi fig. 11). vious case if we add the reactions caused by
the deformation of the corners (see fig. 11).
Per un’analisi qualitativa, che permetta una
valutazione intuitiva del fenomeno, si prenda in For a qualitative analysis, adequate for an
considerazione una sezione trasversale di un intuitive understanding of the process, let us
corpo prismatico a sezione quadrata. Per sem- consider a cross-section of a prismatic body
plicità d’esposizione si supponga che esso sia with square cross-section.
costituito da due parti, una esterna ed una inter- For simplicity of exposition, we shall
na, e che in ciascuna parte la temperatura e l’u- assume that it consists of two parts, one exter-
midità siano uniformi. nal and one internal, and that the temperature
and moisture content in each part are uniform.
Va inoltre osservato che il ciclo di essicca-
zione in pile è molto più lento di quello che si It should also be noted that the drying cycle
usa con le piastrelle singole e l’effetto della pla- with stacked tiles is much slower than the
sticità del materiale non può essere trascurato. cycle used with individual tiles and the plas-
A titolo orientativo il rapporto fra i tempi mini- ticity of the material cannot be neglected. As a
mi di essiccazione in questo caso ed in quello guideline, the ratio between the minimum dry-
descritto in “a” può essere espresso dal quadra- ing times in this case and those described in a)
to dei rapporti fra la dimensione minima (lar- can be expressed as the square of the ratios
ghezza o lunghezza) e spessore della piastrella between the minimum dimension (width or
da essiccare. length) and the thickness of the tile.

Quando la piastrella entra nell’essiccatoio si When the tile enters the dryer it is at ambi-
trova alla temperatura ambiente, riceve calore ent temperature. It receives heat through the
attraverso il bordo e quindi la parte esterna edge, as a result of which the temperature
incrementa la propria temperatura. L’evapora- increases on the outside of the tile. Evapora-
zione è ancora trascurabile, quindi la parte tion is still negligible, so the outside of the tile
esterna subisce una dilatazione di origine ter- undergoes expansion of thermal origin (fig.
mica (fig. 11.b). 11. b).
La dilatazione della parte esterna produce The expansion of the outside generates a
una tensione radiale, mentre le sollecitazioni radial stress, whereas the tangential stresses
tangenziali sono di compressione nella parte are compressive on the outside and tensile on
esterna e di trazione in quella interna. I valori di the inside.
queste sollecitazioni sono contenuti e non pro- The values of these stresses are low and do
ducono deformazioni plastiche significative, not give rise to significant plastic deforma-
anche perché sono prodotte da un fenomeno tions, largely because they are produced by a
transitorio di breve durata. transitory event of brief duration.
Quando l’effetto dell’evaporazione diviene When the effect of evaporation becomes
preponderante, la parte esterna tende a contrar- dominant, the outside of the tile tends to con-
si a causa della perdita d’umidità, generando tract due to the loss of moisture, generating a
una compressione radiale e sollecitazioni tan- radial compressive stress and a tangential ten-
150 genziali di trazione sulla parte esterna e di com- sile stress on the outside of the tile and a com-
Chapter 1

pressione su quella interna. Questa è una confi- pressive stress on the inside. This configura-
gurazione che permane durante tutta la fase di tion persists throughout the entire drying
essiccazione. La parte più interna, ancora pla- stage.
stica, si deforma, scaricando anche le sollecita- The innermost part, which is still plastic,
zioni della parte esterna. deforms and discharges the stresses on the
outside of the tile.
Quando anche la parte interna avrà perso la
propria plasticità, alla riduzione del contenuto When the inside of the tile has lost its plas-
d’acqua corrisponderà un ritiro della parte inter- ticity, the reduction in water content will cause
na che non potrà più essere compensato da alcu- shrinkage on the inside that can no longer be

Fig. 11: Sollecitazioni: piastrelle in pile


Fig. 11: Stresses: tiles in stacks

Piastrella Temperature umidità sollecitazioni


Tiles temperatures moisture stresses
content

Fig. 11.a: Stato iniziale;


inizio riscaldamento
Fig. 11.a: Initial state;
start of heating

Fig.11.b: Inizio evaporazione


Fig. 11.b: Start of evaporation

Fig.11.c: Fine evaporazione


Fig. 11.c: End of evaporation

151
Capitolo 1

na deformazione plastica; radialmente si gene- compensated by plastic deformation.


rerà una sollecitazione di trazione, mentre tan- Radially a tensile stress will be generated,
genzialmente la parte esterna risulterà compres- whereas tangentially the outside of the tile will
sa e quella interna tesa. Nel caso di un prisma a be subjected to compressive stress and the
sezione quadrata la massima sollecitazione di inside subjected to tensile stress. In the case of
trazione si manifesta in prossimità del punto a prism with square cross-section, the maxi-
indicato con “A” (vedi fig. 11.d), dove la mag- mum tensile stress occurs in proximity to the
giore rigidità dello spigolo introduce delle ulte- point indicated by A (see fig. 11.d), where the
riori sollecitazioni di taglio che danno origine a greater rigidity of the corner introduces fur-
valori della sollecitazione ideale più elevati. ther shear stresses that give rise to higher ide-
al stress values.
Questa distribuzione di tensioni rimane
anche dopo la fine dell’essiccazione e viene eli- This distribution of stresses persists after
minata attraverso tempi lunghi per effetto della drying is completed and is eliminated over
lieve plasticità residua del prodotto essiccato, o long periods of time due to the small degree of
da operazioni successive, come per esempio la residual plasticity of the dried product or sub-
cottura. sequent operations such as firing.

Anche durante questo ciclo di essiccazione le Also during this drying cycle, the critical
fasi critiche si manifestano durante l’inizio del- stages occur at the start of evaporation when
l’evaporazione, quando la parte esterna ha per- the outside of the tile has lost a certain amount
so una certa quantità d’acqua mentre quella of water whereas the inside is still moist. In
centrale è ancora umida; in tale situazione: this situation:
- se la plasticità del materiale è bassa può - if the material’s plasticity is low, the outsi-
mettere in trazione tangenzialmente la parte de of the tile may be subjected to tangential
più esterna e provocare crepe in prossimità tensile stress and cracks generated in
del punto “B”; proximity to point B;
- se invece la plasticità è alta può produrre - if the plasticity is high, radial tensile stres-
sollecitazioni radiali di trazione in prossi- ses may be generated in proximity to point
mità del punto “A” e dare origine a crepe A and cracks generated that propagate
che si sviluppano su archi di circonferenza over arcs of circumference with their cen-
con centro nel punto centrale della pia- tres at the centre of the tile.
strella.
c) Intermediate thicknesses (drying relatively
c) Spessori intermedi (essiccazione di spesso- large thicknesses)
ri relativamente grossi) In the case of bodies with thicknesses some-
Con corpi a spessore intermedio fra quelli where between the cases examined above,
esaminati in precedenza l’evaporazione avvie- evaporation takes place on both the faces and
ne sia sulle facce che sui bordi. Si devono quin- edges of the tiles.
di tenere in considerazione i meccanismi The mechanisms described in both cases
descritti per entrambi i casi. Anche i tempi must therefore be taken into consideration.
minimi per l’ essiccazione risultano intermedi The minimum drying times are also intermedi-
fra quelli descritti. ate between those described above.

8 IL CICLO IDEALE 8 THE IDEAL CYCLE

Per poter valutare e confrontare le caratteri- In order to be able to evaluate and compare
stiche tecniche dei vari tipi di essiccatoi con- the technical characteristics of the various
viene fare riferimento ad un ciclo ideale di types of dryers, it is convenient to be able to
essiccamento, che si desidererebbe avere per refer to an ideal drying cycle that would opti-
ottimizzare il risultato. mise the results.
Nota: quando si parla di ottimizzazione si Note: When we talk of optimisation, we
deve fare riferimento ad un criterio di valuta- need to refer to a criterion of evaluation.
zione. Poiché in questa sede si considerano Because here we are considering an applica-
l’applicazione su piastrelle ceramiche pressate tion on dry pressed tiles, we shall take the
a secco, come criterio di ottimizzazione si assu- reduction in cycle time as the optimisation cri-
merà la riduzione della durata del ciclo. terion.
152
Chapter 1

Il confronto con tale ciclo permetterà di valu- By using this cycle as a benchmark, we will
tare meglio ed apprezzare le caratteristiche di be able to evaluate more effectively and
ogni tipo di essiccatoio. Poiché nell’uso indu- appreciate the characteristics of each type of
striale ormai si sono affermati gli essiccatoi dryer.
rapidi, ci si porrà come obiettivo di ottenere il Because fast dryers are now widely used in
ciclo più breve possibile, che porti il contenuto industrial applications, we can set ourselves
d’acqua in peso a livelli prossimi al 0,5%. the objective of obtaining the shortest possible
cycle that reduces water content to close to
Come già accennato nei paragrafi precedenti, 0.5% by weight.
in un ciclo reale di essiccamento si possono
distinguere tre fasi, ciascuna caratterizzata dal As mentioned in previous sections, in a real
fatto che la operazione principale è una delle drying cycle we can distinguish three phases,
seguenti: in each of which the main operation is one of
a) riscaldamento del pezzo; the following:
b) evaporazione dell’acqua; a) heating the tile;
c) riscaldamento finale. b) evaporating water;
c) final heating.
Il riscaldamento ideale è quello che permet-
te di riscaldare l’intero corpo rapidamente, in An ideal heating operation is one that
modo uniforme e senza produrre una forte eva- allows the entire body to be heated rapidly,
porazione superficiale, che potrebbe dare origi- uniformly and without causing intense surface
ne a deformazioni permanenti e/o crepe localiz- evaporation which might result in permanent
zate. deformations and/or localised cracks.
Per questo scopo il riscaldamento a microon- For this reason, heating using microwaves
de e quello ottenuto per effetto Joule (passaggio and the Joule effect (passing an electrical cur-
di corrente elettrica attraverso il corpo) sono rent through the body) are ideal because they
indubbiamente ottimali, in quanto essi consen- allow heat to be supplied almost uniformly
tono di apportare calore in modo pressoché throughout the entire body.
uniforme in tutta la massa del corpo. Occorre However, care must be taken not to supply
tuttavia fare attenzione a non fornire troppa too much energy as this would give rise to
energia, la quale provocherebbe un forte riscal- intense heating (120°C or more) on the inside
damento (120°C ed oltre) nella parte interna, of the tile, causing rapid evaporation of the
provocando la rapida evaporazione dell’acqua water inside the body with the risk of destroy-
nell’interno del corpo e creando così rischi di ing the ceramic tile. Only just enough heat
distruzione dell’oggetto da essiccare. La quan- should be supplied to heat the water and the
tità di calore da fornire deve essere solo quella tile to a temperature of close to 100°C to allow
necessaria per riscaldare l’acqua ed il pezzo a rapid migration of water towards the external
temperatura prossima ai 100°C, al fine poi di surface.
consentire la migrazione rapida dell’acqua ver- Uniform heating has the major advantage
so la superficie esterna. Il riscaldamento unifor- that it does not generate internal stresses due
me ha il grosso vantaggio di non dare origine to temperature differences. So at least in theo-
nemmeno a tensioni interne per differenza di ry there is no limit to the rate of heating.
temperatura. Pertanto, almeno teoricamente,
non vi sarebbe alcun limite alla rapidità del Heating by infrared radiation allows energy
riscaldamento. to be supplied rapidly, without air movement
and in a cold environment, and if necessary
Il riscaldamento mediante raggi infrarossi with the air almost saturated with vapour to
permette di somministrare energia in modo reduce initial water evaporation. However, the
rapido, senza movimento di aria ed in un heat is absorbed by the surface and penetrates
ambiente freddo e, se necessario, anche quasi inside by conduction. Heating the inside of the
saturo di vapore, così da contenere l’iniziale tile may require long timeframes if high tem-
evaporazione dell’acqua. Tuttavia il calore vie- perature gradients are not tolerated. Because
ne assorbito dalla superficie e penetra nell’in- the surface is the hottest part, it is difficult to
terno per conduzione. Il riscaldamento della limit evaporation, and with surface tempera-
parte interna è un fenomeno che richiede tempi tures close to 100°C it becomes practically
che possono diventare lunghi se non si può tol- impossible.
lerare gradienti elevati di temperatura. Poiché
la parte più calda risulta essere la superficie, Heating by convection has the same limita-
diviene difficile limitare l’evaporazione e con tions as heating with infrared radiation, but is 153
Capitolo 1

temperature di superficie prossime ai 100°C unable to achieve such high heat flows as with
diventa praticamente impossibile. irradiation. From the point of view of evapo-
ration, the air movement takes away the
Il riscaldamento per convezione ha gli stessi vapour that has formed and therefore pro-
limiti di quello a raggi infrarossi, ma non per- motes evaporation of the water in the outer-
mette di raggiungere flussi termici così elevati most layer even at low temperatures. For this
come avviene con l’irraggiamento. Dal punto di reason it cannot be considered the best form of
vista dell’evaporazione il movimento dell’aria heating.
provoca l’allontanamento del vapore formatosi
e quindi favorisce l’evaporazione dell’acqua As for the evaporation stage, it is necessary
nello strato più esterno anche a basse tempera- to supply heat only to the external surface and
ture. Per questo motivo non può considerarsi la remove the water vapour that is produced.
migliore forma di riscaldamento. Ventilation with an abundant change of air is
therefore required during this stage. Heating
Per quanto riguarda la fase di evaporazione, by convection satisfies both these require-
occorre fornire calore solo alla superficie ester- ments.
na ed asportare il vapore acqueo che viene pro- Similar results can be achieved with heat
dotto; in questa fase è quindi necessaria una transmission by irradiation, which allows heat
ventilazione con abbondante ricambio di aria. Il to be supplied rapidly, although it must also
riscaldamento per convezione si presta a soddi- be accompanied by adequate ventilation.
sfare entrambi questi requisiti. Risultati simili However, the quantity of heat supplied must
si ottengono anche con una trasmissione di be no more than that needed for the desired
calore a mezzo irraggiamento, che permette di evaporation rate, because an excessive heat
fornire calore rapidamente; ma è anche neces- supply might cause the external face to dry too
sario accompagnarla con un’adeguata ventila- rapidly. Furthermore, in products with more
zione. complex shapes it might cause excessive heat-
Va comunque considerato che la quantità di ing of some internal points before the pores
calore fornita deve essere limitata al calore have been adequately freed of water.
necessario alla velocità d’evaporazione deside- This causes evaporation inside the body,
rata, poiché un apporto eccessivo potrebbe dare resulting in the formation of excess pressure
luogo ad un essiccamento troppo rapido sulla that might pose a risk for the integrity of the
faccia esterna. Inoltre in prodotti con forme più tile.
complesse potrebbe provocare un riscaldamen- This risk is low in the case of parallelepiped
to eccessivo in alcuni punti della parte interna shaped tiles because the fact that the temper-
prima che i pori siano stati opportunamente ature falls towards the inside of the tile facili-
liberati dall’acqua, provocando l’evaporazione tates evaporation of water and thus emptying
interna al corpo stesso, con formazione di of the external of the pore, giving rise to
sovrapressioni pericolose per l’integrità del smaller pressure increases.
pezzo. Heat transmission by convection allows for
Questo rischio è contenuto sulle piastrelle di easier control of the heat supply by regulating
forma parallelepipeda, perché il fatto che la the air temperature, whereas irradiation,
temperatura si riduca man mano che si procede which uses higher temperatures of the radiant
verso l’interno favorisce l’evaporazione del- surfaces, requires more sophisticated adjust-
l’acqua, e quindi lo svuotamento, nella parte ment.
più esterna del poro, dando origine a sovrapres- If not carefully controlled, the use of
sioni più limitate. microwaves in this stage is associated with a
La trasmissione per convezione permette un high risk of overheating the inside of the tiles
più facile controllo dell’apporto termico rego- and the consequent danger – as we have men-
lando la temperatura dell’aria, mentre l’irrag- tioned several times – of internal evaporation.
giamento, che utilizza più elevate temperature
delle superfici radianti, richiede una registra- The purpose of final heating is to heat the
zione più sofisticata. dried tile to the temperature required for the
L’uso di microonde in questa fase, se non subsequent stage of the production process.
accuratamente controllato, presenta un elevato Because the tiles are now free of water, this
rischio di provocare surriscaldamenti nell’inter- can be done using any method. The preference
no del pezzo, con il conseguente pericolo, già for one method of heating or another depends
più volte ricordato, di evaporazione interna. on considerations of cost-effectiveness, sim-
plicity of construction and contingent situa-
154 Il riscaldamento finale serve per portare il tions of practicality.
Chapter 1

pezzo, ormai essiccato, alla temperatura richie- Heating by infrared radiation is the method
sta per la lavorazione successiva; poiché riguar- that allows the process to be performed most
da pezzi privi d’umidità può avvenire in qual- rapidly because high exchange coefficients
siasi modo. La preferenza per un tipo di riscal- can be obtained (see section 3.3, Chapter 2 in
damento o l’altro dipende da valutazioni di part I).
convenienza economica, di semplicità costrutti- The use of microwaves may be ineffective
va e da situazioni contingenti di praticità. because the ceramic material may be trans-
Il riscaldamento a mezzo raggi infrarossi è parent to them.
quello che permette di accelerare il processo
poiché si possono ottenere elevati coefficienti Clearly, these observations have only limit-
di scambio (vedi par. 3.3, cap. 2 di parte I). ed validity because the geometry of the ceram-
L’uso di microonde potrebbe risultare ineffi- ic tile and its initial water content are factors
cace poiché il materiale ceramico potrebbe that determine the entire drying cycle.
essere trasparente ad esse.

Ovviamente queste osservazioni hanno una 9 DRYING DEFECTS


validità relativa, poiché la geometria del pezzo
da essiccare ed il suo contenuto iniziale di At the end of the drying process, various
acqua sono gli elementi che condizionano tutto undesirable situations regarding the product
il ciclo di essiccazione. may occur.
Some of these are caused by the thermal
treatment while others originate from previous
9 DIFETTI DA ESSICCAZIONE treatments but are manifested because of the
stresses generated during the removal of
Al termine dell’ essiccazione si possono evi- water. All of these situations result in defects of
denziare sul prodotto diverse situazioni indesi- varying severity in the finished product, so
derate, alcune delle quali prodotte dal tratta- great care must be taken to avoid them.
mento termico subito ed altre che trovano la
loro origine nei trattamenti precedenti, ma che The defects that arise in the ceramic product
vengono evidenziate dalle sollecitazioni pro- due to incorrect drying essentially occur for
dotte durante l’asportazione dell’acqua. Tutte one of two reasons: excessively fast drying or
queste situazioni portano a difetti più o meno the formation of condensation. Both these
marcati sul prodotto finito e pertanto si deve events cause irreversible damage to the prod-
prestare una particolare cura per evitare che si uct, albeit through different mechanisms.
manifestino. In the first case, if a fast cycle is used, cracks
are created on the edges of the tiles (see fig.
I difetti che si formano sul prodotto in lavo- 12.a, b), at the points of greatest stress gener-
razione derivanti da un essiccazione non corret- ated by the shrinkage nonuniformities.
to sono dovuti essenzialmente a due motivi: Particularly dangerous are edge effects that
una essiccazione troppo rapida e la formazione make drying faster in proximity to the edges
di condensa. Pur se attraverso meccanismi and subject the sides to tensile stress.
diversi, entrambi questi eventi portano ad un The dynamics of this defect have already
danno irreversibile del prodotto. been examined in section 7, point a), where we
Nel primo caso, se si adotta un ciclo rapido, looked at the temperature distribution inside
si generano delle incrinature sui bordi delle pia- the tile. Due to the similarity between thermal
strelle (vedi fig. 12.a, b), nei punti ove sono conductivity and moisture migration, we can
maggiori le tensioni prodotte dalle disunifor- affirm that the higher the temperature the low-
mità del ritiro. In particolare risultano pericolo- er the water content. Drying is faster at the
si gli effetti di bordo che rendono l’essiccazio- corners and slower at the centre. With this dis-
ne più rapida in vicinanza dei bordi stessi e tribution of moisture content, the stresses are
mettono in trazione il materiale sui lati. highest along the edges of the sides in areas
La dinamica di questo difetto è già stata esa- fairly distant from the four corners of the tile.
minata al paragrafo 7, punto a), dove si è It should also be remembered that it is diffi-
mostrato l’andamento della temperatura nel- cult to respect drying speed symmetry in all
l’interno della piastrella. Per la similitudine tra directions, so this defect normally appears on
la conducibilità termica e la migrazione dell’u- one or two sides and not on all four.
midità si può affermare che dove maggiore è la If instead drying is performed on stacks of
temperatura minore è il contenuto d’acqua. In tiles or products of large thickness, excessive-
corrispondenza dei vertici si verifica l’ essicca- ly fast drying results in a fracture similar to 155
Capitolo 1

zione più rapida mentre al centro risulta più len- that of fig. 12.c. The fracture occurs on a cir-
ta. Con una tale distribuzione dell’umidità le cumference centred on the centre of the tile
sollecitazioni risultano essere massime lungo and limited to an area situated on a diagonal
gli spigoli dei lati a partire da zone abbastanza of the tile. The dynamics of this defect have
distanti dai quattro vertici della piastrella. already been examined in section 7, point b).
Inoltre si deve rammentare che difficilmente
si riesce a rispettare la simmetria della velocità If drying is performed extremely rapidly, the
di essiccazione in tutte le direzioni, pertanto tile is liable to disintegrate. This defect is
normalmente questo difetto compare su uno o caused by evaporation inside the ceramic body
due lati e non su tutti. before the pores have been emptied, as
Se invece si adotta un’essiccazione in pile o described in section 4, point c).
con pezzi di elevato spessore, l’essiccazione
eccessivamente rapida produce una frattura The water vapour can condense at any point
simile a quella di fig. 12.c. La frattura si pre- in the dryer when the temperature of the air or
senta su una circonferenza con centro sul centro the dryer part falls below the dew point corre-
della piastrella e posta in corrispondenza di una sponding to the water content of the air. In
diagonale della piastrella stessa. La dinamica di practice, because the air pressure is always in
questo difetto è già stata esaminata al paragrafo the region of 1 bar, condensation cannot take
7, punto b). place if the temperature remains higher than
100°C. If condensation occurs at a point in the
Se l’essiccazione risulta estremamente rapida dryer, water droplets are formed over time.
si può manifestare la frantumazione del prodot- These droplets run over the surfaces and may
to: questo difetto è causato dall’evaporazione fall onto the upper external surface of the tile,
interna al corpo ceramico prima che i pori si locally increasing the water content of the
siano vuotati, come già descritto al paragrafo 4, body and creating an unacceptable effect. The
punto c). dynamics of the process have already been
La condensazione del vapore acqueo può explained in section 4, point b). This defect is
avvenire in ogni punto dell’essiccatoio quando manifested as cracking localised in the area
la temperatura dell’aria o della parte dell’essic- where the droplet has fallen and frequently
catoio scende al di sotto del punto di rugiada takes the form of 3 or more forks that branch
corrispondente al contenuto d’acqua dell’aria: from a single point in different directions (see
in pratica poiché la pressione dell’aria è sempre fig. 12.d). This defect has a characteristic
sull’ordine di 1 bar, la condensazione non può “crowsfoot” appearance.
avvenire se la temperatura rimane sopra i 100 Defects that become visible after drying but
°C. Se in un punto dell’essiccatoio avviene la are mainly caused by other factors include
condensazione, col passare del tempo si forma- those due to an unsuitable body formulation.
no gocce d’acqua che scorrono sulle superfici e Unfavourable shrinkage behaviour may be
possono andare a cadere sulla superficie ester- due to the presence of excessively sensitive

Fig. 12: Difetti di essiccazione


Fig. 12: Drying defects

156
Chapter 1

na superiore della piastrella, incrementando components. This occurs in particular with


localmente il contenuto d’acqua dell’impasto e extruded products which have the highest ini-
provocando un effetto non tollerabile. La dina- tial water content. They are normally correct-
mica del fenomeno è già stata esposta al para- ed with additions of inert or similar materials
grafo 4, punto b). Questo difetto si presenta con such as sand, chamotte or schistose clays.
incrinature localizzate alla zona ove è caduta la It should be remembered that a non-uniform
goccia e frequentemente appare sotto forma di distribution of the components may also
3 o più rami che partono da un unico punto con adversely affect the uniformity of drying
direzioni diverse (vedi fig. 12.d); il difetto è shrinkage behaviour and lead to permanent
anche denominato “zampa di gallina” per il suo deformations and/or cracks in the product.
aspetto caratteristico. Incorrect pressing may also occur after drying
with defects relating to shrinkage non-unifor-
Fra i difetti visibili dopo l’ essiccazione ma mity.
dovuti principalmente ad altre cause sono da
ricordare quelli prodotti da una inadatta formu- In products that are particularly plastic after
lazione dell’impasto. Un comportamento al riti- shaping, permanent deformations may be
ro sfavorevole può essere dovuto alla presenza caused by the weight of the product due to an
di componenti eccessivamente sensibili. Que- excessive distance between supports. This risk
sto accade in particolar modo nei prodotti estru- is typical of extruded products, but rarely aris-
si, dove maggiore è il contenuto d’acqua inizia- es in pressed products where the resistance of
le. Vengono normalmente corretti con aggiunte the green product is sufficient to guarantee
di materiali inerti, o simili, come ad esempio stability for the time that elapses between
sabbia, chamotte, argille scistose. shaping and drying.
Va ricordato che una distribuzione non omo-
genea dei componenti può anch’essa influire Drying is normally an intermediate prepara-
negativamente sull’uniformità di comporta- tion stage prior to a subsequent process. In
mento al ritiro da essiccazione e provocare addition to the actual defects that we have
deformazioni permanenti e/o crepe nel prodot- looked at here, we must consider as defective
to. Anche una pressatura non corretta può mani- all states in outgoing tiles that make them
festarsi dopo l’ essiccazione con difetti legati unsuitable for subsequent processes. These
alla disuniformità di ritiro. include insufficient drying, insufficient temper-
Nei prodotti che si presentano particolarmen- ature or unfavourable temperature distribu-
te plastici dopo formatura possono manifestarsi tion in the tile, loss of flatness, dimensional
deformazioni permanenti prodotte per azione irregularity, etc.
del peso proprio del prodotto a causa di sup- In particular it should be remembered that
porti fra loro troppo distanti; questo è un the temperature distribution in the ceramic
rischio tipico dei prodotti estrusi, ma raramente body at the dryer exit is not uniform. This
si presenta nel prodotto pressato, dove la resi- means that internal stresses are inevitably pre-
stenza del pezzo verde è sufficiente a garantir- sent in the tile. These, together with the reduc-
ne la stabilità per il tempo che intercorre fra la tion in plasticity due to the loss of water, may
formatura e l’essiccazione. reduce the tile’s capacity to withstand impul-
sive type mechanical stresses in spite of the
L’ essiccazione è normalmente una fase inter- fact that drying results in an increase in the
media di preparazione ad una lavorazione suc- material’s breaking load (although at the
cessiva. Oltre ai difetti veri e propri qui esami- expense of a reduction in resilience). This fac-
nati si devono considerare “difettosi” tutti gli tor must be taken into account when the dried
stati in uscita non adatti alle successive lavora- and hot material is handled, either manually
zioni, come ad esempio: insufficiente essicca- or automatically, and exposed to impacts, rub-
zione, insufficiente temperatura o sfavorevole bing or other operations that may mechanical-
distribuzione della temperatura nel pezzo, per- ly stress the edges and corners.
dita di planarità, irregolarità dimensionali, ecc. During the drying stage, located between
In particolare va ricordato che all’uscita del- pressing and glazing, it is important for the
l’essiccatoio rapido nel corpo ceramico la temperatures of the various points in the
distribuzione della temperatura non è uniforme; ceramic body to come within a well-defined
pertanto nel pezzo sono necessariamente pre- range. The rate of absorption of the water con-
senti delle tensioni interne, che, unitamente alla tained in the glaze is strongly dependent on the
riduzione di plasticità dovuta alla perdita di temperatures at the various points of the tile. If
acqua, può diminuire la capacità del pezzo di the temperature is too low, the rate of absorp-
sopportare delle sollecitazioni meccaniche di tion is slow and a moisture gradient is created 157
Capitolo 1

across the thickness of the tile between the


tipo impulsivo, nonostante che l’essiccazione upper face on which the glaze is deposited and
produca un aumento del carico di rottura del the lower face. This gradient in turn causes
materiale, a cui però corrisponde una riduzione greater expansion of the upper face than the
della resilienza. Di questo fatto si deve tenere lower face of the tile, giving it a convex shape.
conto quando il materiale essiccato e caldo vie- The loss of flatness may create difficulties in
ne manipolato, manualmente od automatica- subsequent applications, particularly in screen
mente, con esposizione ad urti, strisciamenti, ed printing decoration or other similar opera-
altre operazioni che ne sollecitano meccanica- tions.
mente i bordi e gli spigoli. If the temperature range is too wide, evapo-
Nell’essiccazione del materiale tra la pressa- ration may begin, resulting in the formation of
tura e la smaltatura è importante che le tempe- vapour bubbles between the glaze layer and
rature dei diversi punti della massa del corpo the body. These bubbles may remain until the
ceramico siano comprese entro un range defini- time of firing and give rise to defects in the
to. La velocità di assorbimento dell’acqua con- glaze on the finished product.
tenuta negli smalti dipende fortemente dalle The parameters that must be controlled to
temperature dei diversi punti della piastrella. Se avoid these undesirable situations are shown
è troppo bassa, la velocità di assorbimento schematically in Table 1. Air flowrate, humid-
risulta lenta e nello spessore della piastrella si ity and temperature directly influence the rate
crea un gradiente di umidità fra la faccia supe- of evaporation, while the internal distribution
riore, su cui è stato depositato lo smalto, e quel- affects its uniformity, which may be compro-
la inferiore; questo gradiente causa a sua volta mised by the presence of shadow areas where
una dilatazione maggiore della faccia superiore the airflow is less effective.
rispetto a quella inferiore e la piastrella, facen-
dole assumere una forma convessa. La perdita
di planarità può poi dare origine a difficoltà nel-
le applicazioni successive, specialmente nella
decorazione serigrafica od in altre operazioni
simili. Se invece il campo delle tempera-
ture è troppo elevato si può avere un inizio Tab. 1: Parametri dell’essiccazione
di evaporazione che può provocare la for-
mazione di bolle di vapore fra lo strato di Parametri tecnologici Implicazioni
smalto ed il supporto; queste bollicine
possono permanere fino al momento della Portata dell’aria
cottura e poi dare origine a difetti nello Umidità dell’aria Sfilature/incrinature
smalto sul prodotto finito. Temperatura dell’aria
Distribuzione dell’aria
I parametri da tenere sotto controllo per
evitare queste situazioni indesiderate sono Umidità residua della Smaltatura/decorazione
riportati schematicamente nella tab. 1: piastrella in uscita non corretta
portata, umidità e temperatura dell’aria
influiscono direttamente sulla velocità Temperatura superficiale Incrinature/fratture
d’evaporazione, mentre la distribuzione della piastrella in uscita durante la cottura
interna influisce sulla sua uniformità, che
può essere compromessa dall’eventuale
presenza di zone d’ombra, dove l’effetto Table 1: Drying parameters
della corrente d’aria risulta meno efficace.
Technological parameters Implications

Air flow rate


Air humiditya Cracking
Air temperature
Air distributiona

Residual moisture content Incorrect glazing/


of outgoing tile decoration

Surface temperature of Cracks/fractures


outgoing tile during firinga
158
Chapter 2

Capitolo 2 - Chapter 2

GLI ESSICCATOI

DRYERS

Le aziende italiane fornitrici di tecnologia The Italian ceramic technology suppliers


hanno saputo apportare negli ultimi anni un have made an important innovative contribu-
grande contributo in termini di innovazione, tion in recent years in terms of design solu-
sia come soluzioni progettuali che a livello di tions and process management, responding to
gestione del processo, garantendo quelle market requirements for an optimised produc-
risposte che il mercato richiedeva per una tion process and a further improvement to the
migliore ottimizzazione del ciclo produttivo e quality of ceramic products.
per un ulteriore miglioramento del livello qua- This is obviously on ongoing process in whi-
litativo del prodotto ceramico. ch many dryer manufacturers are directly
E’ questo ovviamente un percorso continuo involved in developing solutions that achieve
e ininterrotto, che vede i costruttori di essicca- more efficient energy use in dryer operation
toi in prima linea anche nel fornire soluzioni and more effective reuse of heat, for example
volte anche ad un ulteriore miglioramento the heat recovered from the kiln.
energetico nell’utilizzo dell’essiccatoio e più
efficaci reimpieghi in produzione del calore, Furthermore, modern temperature control
ad esempio recuperando quello proveniente systems, safety devices and equipment for
dal forno. recording and monitoring process data allow
for automated programming of thermal treat-
Inoltre i sistemi per la regolazione delle ment cycles. Particularly significant progress
temperature, i dispositivi di sicurezza e tutti i has been made in the fields of electronic data
sistemi di registrazione e/o monitoraggio dei processing and information technology. As a
dati di processo, con il notevole progresso del- result, thermal process management can now
l’elaborazione elettronica dei dati nonché del- be considered to be totally controlled with a
l’informatica specifica, hanno consentito la guaranteed degree of precision and reliability.
programmazione automatizzata dei cicli ter- Ceramic floor and wall tiles produced using
mici di trattamento, tanto che la gestione dei the latest equipment have therefore benefited
trattamenti termici può dirsi allo stato attuale from more precise and uniform treatment con-
totalmente controllata con un grado d’accura- ditions. And with the parallel advances in
tezza ed affidabilità predeterminato e garanti- laboratory and management control methods
to. (for raw materials, compositions, semi-fini-
I prodotti ceramici per pavimentazione e shed products and aesthetic surface finishing
rivestimento, ottenibili dai più moderni applications), significant progress has been
impianti, hanno quindi potuto beneficiare di made in achieving product objectives in terms
più accurate ed uniformi condizioni di tratta- of specific technical and functional characte-
mento e, con il parallelo progresso nei metodi ristics as well as obtaining higher levels of
di controllo di laboratorio e gestionali (per quality and productivity.
materie prime, composizioni, semilavorati ed
applicazioni superficiali di finissaggio esteti- The shape and construction of a dryer for
co), si sono realizzati anche sensibili progres- ceramic tiles depends strictly on its required
si nel raggiungimento d’obiettivi di prodotto performance characteristics (duration of the
per quanto riguarda le proprietà tecnico-fun- drying operation, quantity of evaporated 159
Capitolo 2

zionali specifiche, così come nell’ottenimento water, etc.) and the ceramic body character-
di livelli più elevati di rendimento qualitavivo- istics and shape of the tile.
quantitativo delle produzioni. Various types of dryers are now used in the
ceramic tile industry, almost all of which fit
La forma e l’esecuzione degli essiccatoi into one of the following categories:
sono strettamente connesse al tipo d’impiego,

1.a 1.b

Fig. 1: Schema di essiccatoi a celle


Fig. 1: Schematic representation of cell dryers

1.c

a) cell dryers
inteso sia come caratteristiche dell’impasto e b) vertical dryers
forma del corpo ceramico, sia come prestazio- c) tunnel dryers
ni (durata dell’operazione, quantità d’acqua d) fast horizontal (roller) dryers
evaporata, ecc.) che vengono richieste all’es- e) radiant heat (roller) dryers
siccatoio.
Oggi nell’industria delle piastrelle cerami-
che si impiegano vari modelli di essiccatoi, 1 CELL DRYERS
riconducibili quasi tutti ad uno dei seguenti:
a) essiccatoi a celle Today these dryers are used almost exclu-
b) essiccatoi verticali sively in the production of extruded material,
c) essiccatoi a tunnel although fast roller dryers are becoming
d) essiccatoi rapidi orizzontali (a rulli) increasingly popular for this application.
e) essiccatoi ad irraggiamento (a rulli) They consist of chambers inside which the
products to be dried are placed in suitably
shaped containers according to their dimen-
1 ESSICCATOI A CELLE sions and shape.

Sono oggi impiegati quasi esclusivamente The products are arranged in such a way
nella produzione di materiale trafilato, anche that air can circulate around them effectively
se in questa applicazione si stanno affermando while taking care to avoid air stagnation
gli essiccatoi rapidi a rulli. points as far as possible. The containers are
Sono costituiti da camere nelle quali viene designed and constructed so as to facilitate
posto il materiale da essiccare, posto in allog- this arrangement. The containers are nor-
giamenti di forma opportuna, adatta alle mally parallelepiped shaped and have a met-
dimensioni e forma degli oggetti. I pezzi ven- al structure. Sometimes they also have wood-
gono disposti in modo da permettere una buo- en slats to provide effective support to the tile
160 na circolazione dell’aria attorno di essi, aven- while they are plastic.
Chapter 2

do cura di evitare il più possibile la formazio- The chambers are normally closed and air
ne di punti di ristagno dell’aria. I contenitori at controlled temperature and humidity is cir-
vengono studiati e realizzati in modo da faci- culated inside for a pre-established time. The
litare tale disposizione. I contenitori hanno drying cycle is performed by altering the
normalmente forma parallelepipeda e sono characteristics of the circulating air (humid-
realizzati in carpenteria metallica; talvolta ity and temperature) over time. At the end of
sono completati con assi di legno per offrire the cycle the dried material is removed from
un buon sostegno ai pezzi finché sono plastici. the chamber along with the containers and
sent to the subsequent processing stages.
Le camere sono normalmente chiuse e nel
loro interno viene fatta circolare aria a tempe- Given the dimensions of the cell and the
ratura ed umidità controllata per un tempo pre- quantity, arrangement and nature of the
determinato. Il ciclo di essiccazione viene rea- ceramic products introduced, fast drying
lizzato modificando nel tempo le caratteristi- cycles are not possible (at least in the current
che (umidità e temperatura) dell’aria circolan- sense of the term, i.e. with a duration of just
te. Al termine del ciclo il materiale essiccato a few minutes). Cycles of 8-16 hours are per-
viene estratto dalla camera assieme ai conteni- formed according to requirements, and this
tori, estratto dai contenitori ed avviato alle time is often further lengthened as the cells
operazioni successive. are used for storing the material in a con-
Le dimensioni della cella, la quantità, la trolled atmosphere prior to subsequent
disposizione e la natura del materiale cerami- processes.
co che vi viene introdotto, sono tali da non
permettere cicli di essiccamento rapidi, nel To keep down energy consumption, the
senso che si dà oggi a questo termine, cioè di cells are often fed in such a way that hot gas-
durata pari a pochi minuti. Si realizzano cicli es are recovered from cells carrying out one
di 8-16 ore secondo i casi e molte volte il tem- phase of the cycle and supplied to others
po di permanenza è ulteriormente allungato, which are performing subsequent or previous
usando le celle come stoccaggi in atmosfera stages. Clearly, this is possible only if the
controllata per il materiale in attesa delle lavo- state of the air (in particular its humidity) is
razioni successive. compatible with the phases carried out in the
destination cells. It is very frequent for hot,
Per contenere i consumi energetici spesso le dry air to be recovered from the cooling
celle sono alimentate in modo da recuperare i zones of the firing kilns.
gas caldi da alcune celle, in cui avviene una
fase del ciclo, per alimentarne altre che in quel
momento si trovano in fasi successive o pre-
cedenti. Ovviamente questo recupero è possi-
bile solamente se lo stato dell’aria (in partico-
lare il suo contenuto di umidità) è compatibile
con le fasi svolte nelle celle di destinazione.
Molto frequente è il recupero di aria calda e
secca che proviene dalle zone di raffredda-
mento dei forni di cottura.

Il principio di funzionamento è schematiz-


zato nella fig. 1.c: per mezzo di un ventilatore
l’aria calda proveniente dall’interno della cel-
la (UL) viene riciclata e mescolata con aria
fresca (WL) proveniente dall’ambiente o da
altre sorgenti; per mezzo di un dispositivo di
riscaldamento (IH) viene portata alla tempera-
tura prevista e di nuovo introdotta nella cella.
Le pareti della cella e la disposizione del cari-
co sui contenitori sono realizzati in modo da
favorire il flusso dell’aria in modo uniforme.
Parte dell’aria esausta viene inviata al cami- Fig. 2: Schema del movimento del materiale
no attraverso il collettore di uscita (NL) e vie- da essiccare in un essiccatoio rapido verticale
ne sostituita da una pari quantità di aria calda Fig. 2: Movement of material to be dried in
che entra dall’apposita canalizzazione. a fast vertical dryer 161
Capitolo 2

The operating principle is represented


schematically in fig. 1.c. The hot air origi-
nating from inside the cell (UL) is recycled by
means of a fan and mixed with cool air (WL)
originating from the external environment or
other sources. A heating device (IH) heats the
air to the required temperature, after which it
is returned to the cell. The cell walls and the
arrangement of the load on the containers
are designed to facilitate a uniform flow of
air.
Part of the spent air is sent to the flue via
the outlet manifold (NL) and this is replaced
by an equal quantity of hot air that enters by
means of a dedicated duct.
In some versions the air is heated directly
inside the cell.

As we have seen, the drying cycle involves


modifying the air conditions (temperature
and humidity) in a controlled manner over
time and mixing the recycled air with fresh
air in suitable proportions.

Operation of cell dryers is obviously inter-


mittent.

2 FAST VERTICAL DRYERS

The main characteristic of fast dryers is the


fact that ceramic tiles spend a very short time
Fig. 3: Schema funzionale di un essiccatoio in the dryer. To achieve this, the tiles are not
rapido verticale stacked on top of each other but are placed
Fig. 3: Functional diagram of a fast vertical individually on supporting plates constructed
dryer in such a way as to permit evaporation on all
faces of the tile. This configuration also
allows the tiles to deform freely, so their
In alcune versioni il riscaldamento dell’aria physical continuity is the only constraint. The
avviene direttamente nell’interno della cella. air is distributed in such a way that it flows
Come già detto il ciclo di essiccazione vie- over the entire external surface of the tile at
ne ottenuto modificando nel tempo le condi- a temperature and speed that maximises the
zioni dell’aria (temperatura e umidità) in evaporation rate.
modo controllato e miscelando in proporzioni
opportune l’aria di riciclo con quella fresca. Figs. 2 and 3 give a schematic representa-
tion of the operating principle of a fast verti-
Il funzionamento degli essiccatoi a celle è cal dryer.
ovviamente intermittente.
The direction of movement of the tiles
inside the dryer depends on the type of con-
2 ESSICCATOI RAPIDI VERTICALI struction adopted and the way the internal
airflows are generated. With reference to the
Gli essiccatoi rapidi sono caratterizzati dal arrangement in fig. 3, operation is as follows.
tempo di permanenza nell’essiccatoio che
risulta estremamente ridotto. Per ottenere que- The tiles enter on one side of the dryer and
sto risultato le piastrelle non sono impilate le are arranged in an ordered fashion on multi-
une sulle altre, ma sono appoggiate singolar- layer racks. When each layer is completed,
mente su piani di supporto realizzati in modo the rack moves up (or down according to the
162 da permettere l’evaporazione su tutte le facce construction of the dryer) by a step and the
Chapter 2

della piastrella. Una tale configurazione per- next layer is ready for loading.
mette inoltre alla piastrella di deformarsi libe-
ramente, mantenendo come unico vincolo la The tiles first move on a vertically ascend-
propria continuità. La distribuzione dell’aria è ing section, then perform a semicircular
realizzata in modo da lambire tutta la superfi- movement followed by a vertically descend-
cie esterna della piastrella in condizioni di ing section. After another semicircular move-
temperatura e velocità tali da accelerare al ment they ascend to the exit point at the same
massimo l’evaporazione. level as the entrance.

Le fig. 2 e 3 mostrano schematicamente il Referring to fig. 3, during the initial move-


principio di funzionamento di un essiccatoio ment (descent and first part of ascent) the
rapido verticale. moist tiles encounter cooler, moist counter-
current air. They therefore receive heat but
Il senso di marcia delle piastrelle nell’inter- have difficulty in losing water. This creates
no dell’essiccatoio dipende dalla forma the best conditions for overcoming the criti-
costruttiva adottata nella sua realizzazione e cal stages we discussed above.
da come sono stati realizzati i flussi d’aria nel-
l’interno. Facendo riferimento alla disposizio- In some dryers of this type it is possible to
ne rappresentata in fig. 3 il funzionamento è il adjust the air temperature in this zone and/or
seguente. turn off the airflow in specific areas to allow
the temperature in the tiles to stabilise.
Le piastrelle entrano di lato e vengono
disposte in modo ordinato su delle rastrelliere In the subsequent ascending section and
ricavate in contenitori a forma di cestelli. Al the first descending section, the tile encoun-
completamento di ogni piano il cestello sale (o ters countercurrent air originating from the
scende secondo la costruzione dell’essicca- generator, so it is increasingly hot and less
toio) di un passo, predisponendo la rastrelliera humid. It is here that the water actually evap-
successiva al carico. orates and the tiles are dried to the required
condition.
Il materiale da essiccare percorre prima un The drying rate can be controlled by regu-
tratto verticale in salita, quindi percorre un lating the temperature and flowrate of the air
semicerchio, poi il ramo verticale in discesa introduced into the dryer. In some dryers of
e quindi, dopo un altro semicerchio, risale this kind it is possible to create bypasses to
fino a presentarsi per lo scarico allo stesso improve the temperature and airflow distrib-
livello di ingresso. ution.

Con riferimento alla fig. 3, nel suo percor- In the last descent section before the dried
so iniziale (discesa e prima parte della salita) tile leaves the dryer, it encounters very hot
il materiale (umido) incontra aria in contro- air and just before the exit reaches the tem-
corrente, meno calda ed umida; pertanto perature required for the subsequent opera-
riceve calore, ma ha difficoltà a perdere tions.
acqua. Questo per realizzare le condizioni
migliori per superare le fasi critiche di cui si The main characteristic of this type of dry-
è parlato in precedenza. er is its vertical arrangement, which allows it
to be installed in very confined spaces. It is
In taluni essiccatoi di questo tipo vi è la particularly suitable for installation in prox-
possibilità di registrare la temperatura dell’a- imity to presses, where vertical space is
ria in questa zona e/o escludere il flusso d’a- available but there is normally a lack of hor-
ria in zone particolari per permettere lo sta- izontal space.
bilizzarsi della temperatura nell’interno dei
pezzi. To load and unload the tiles these dryers
must be combined with dedicated devices that
Nella parte seguente in salita e nel primo suitably arrange the tiles. Depending on the
tratto di discesa la piastrella incontra aria in dryer model, to achieve high performance in
controcorrente proveniente dal generatore, terms of quality and quantity the tiles exiting
quindi sempre più calda e meno umida; in from the press must be arranged in rows or
queste zone avviene la vera e propria evapo- layers according to a predetermined layout in
razione dell’acqua ed il materiale si essicca relation to the size.
fino allo stato desiderato. Specific machines are available for this 163
Capitolo 2

La registrazione della velocità di essicca-


zione può essere condotta intervenendo sulla
temperatura e sulla portata dell’aria che vie-
ne immessa nell’essiccatoio. In alcuni essic-
catoi di questo tipo è possibile creare dei by-
pass per meglio distribuire le temperature ed
i flussi d’aria.

Nell’ultimo tratto di discesa prima dello sca-


rico la piastrella, ormai già essiccata, incontra
aria molto calda e poco prima della uscita rag-
giunge la temperatura desiderata per l’esecu-
zione delle lavorazioni successive.

La caratteristica di questo tipo di essicca-


toio è lo sviluppo in verticale, che ne per-
mette l’installazione in spazi molto ristretti;
sono particolarmente adatti ad essere monta-
ti in prossimità di presse, dove vi è disponi-
bilità di spazio in verticale, ma normalmente
scarseggia in pianta.

L’alimentazione del materiale da essiccare,


così come lo scarico del materiale essiccato,
richiede l’accoppiamento di questi essiccatoi
con appositi dispositivi che ordinano il mate-
riale in modo opportuno per le lavorazioni da
svolgere. A seconda dei modelli i essiccatoi
le piastrelle, uscite dalla pressa devono esse-
re disposte in file od in piani secondo uno
schema preordinato in base al formato, che
consenta un’elevata resa qualitativa e quanti-
tativa. Per tale scopo sono reperibili macchi-
ne specifiche che permettono l’accoppia- Fig. 4: Vista di un essiccatoio rapido
mento con qualsiasi tipo di pressa. Analoga- verticale
mente le piastrelle che sono scaricate dall’es- Fig. 4: A fast vertical dryer
siccatoio devono essere disposte in file che si
muovono una dopo l’altra ad intervalli rego-
lari. Anche per questo scopo esistono mac- purpose which can be combined with any
chine specifiche. type of press. Likewise, the tiles that are fed
out of the dryer must be arranged in rows
Sono reperibili diversi modelli di essicca- that move one after another at regular inter-
toi rapidi verticali, che si differenziano per vals. Specific machines also exist for this
aspetti costruttivi. In alcuni il materiale com- purpose.
pie il percorso inverso: entra, sale, poi scen- Various models of fast vertical dryers are
de nel ramo posteriore ed infine risale per available, differing in aspects of their con-
presentarsi allo scarico; in questo caso il struction. In some, the material follows a
flusso dell’aria calda viene normalmente, ma reverse path: it enters, ascends, then
non necessariamente, invertito. Altro ele- descends on the rear section and finally re-
mento che differenzia questi tipi di essiccatoi ascends to reach the exit. In this case the flow
è il sistema di supporto del materiale nel per- of hot air is normally, but not necessarily,
corso: possiamo incontrare delle bilancelle o inverted.
dei veri e propri cestelli ad intelaiatura Another factor that varies in this type of
metallica. dryer is the system used for supporting the
tiles during their movement, which may com-
La fig. 4 rappresenta l’aspetto di un essic- prise suspended tray conveyors or multi-lay-
catoio di questo tipo. er racks with a metal framework.

164 L’aspetto più delicato di questo tipo di Fig. 4 depicts a dryer of this type.
Chapter 2

essiccatoio è costituito dal fatto che nel suo The most delicate aspect of this kind of dry-
interno il materiale ceramico si muove a passi, er is the fact that inside it the tiles move in
e quindi un’eventuale interruzione temporanea steps, so a temporary interruption in the supply
dell’alimentazione dalla pressa produce una of tiles from the press means the tiles spend a
sosta più lunga del materiale nel suo interno, longer period of time in the dryer, thus modify-
modificandone il ciclo di essiccazione. ing the drying cycle. If the interruption has a
Se la durata dell’interruzione è breve le short duration, the alterations to the drying
alterazioni del ciclo di essiccazione sono cycle are limited and do not normally create
limitate e normalmente non producono pro- problems with subsequent operations. But if
blemi nelle operazioni successive, ma se they have a longer duration (more than approx.
risultano lunghe (maggiori di 10 minuti cir- 10 minutes), the exiting tiles may not be suit-
ca) lo stato del materiale in uscita può risul- able for the subsequent glazing stage.
tare non adatto per la successiva smaltatura.
The presence of moving mechanical parts
La presenza di parti meccaniche in movi- means that continuous, effective lubrication
mento richiede un’opportuna e continua is required. This makes it necessary for the
lubrificazione, il cui buon funzionamento temperatures of the moving parts to remain
impone che le temperature delle parti in within a range in which the lubricant is able
scorrimento rimangano entro campi in cui il to function correctly.
lubrificante possa svolgere la propria fun- The air is heated using burners, normally
zione. of the “air vein” type, which run on natural
gas or LPG and are equipped with suitable
Il riscaldamento dell’aria viene realizzato safety devices. In most of the burners
con bruciatori, normalmente del tipo “in installed on these dryers, the flame is regu-
vena d’aria”, funzionanti con gas naturale o lated by means of automatic systems that
G.P.L. e dotati di opportuni dispositivi di modulate the fuel quantity according to the
sicurezza. Nella maggior parte dei bruciatori programmed temperature in the critical
installati in questi essiccatoi la regolazione zones of the dryer.
della fiamma avviene per mezzo di sistemi
automatici che modulano la quantità del
combustibile in base alla temperatura pro- 3 HORIZONTAL TUNNEL
grammata nelle zone critiche dell’essicca- OR TRADITIONAL DRYERS
toio.
These types of dryers consist of a tunnel of
adequate dimensions, traversed along its
3 ESSICCATOI ORIZZONTALI entire length by cars that will subsequently
A TUNNEL O TRADIZIONALI enter the kilns or by dedicated mobile con-
tainers. The tiles to be dried are arranged in
Questo tipo di essiccatoio è costituito da the cars in a pre-established order in such a
un tunnel di adeguate dimensioni, che è way that air is able to circulate around the
attraversato nella sua lunghezza da carrelli individual pieces.
destinati ad entrare nei forni o da appositi Inside the dryer, hot air circulates with
contenitori mobili. Il materiale da essiccare è controlled flowrate, temperature and (option-
alloggiato sui carri secondo un ordine presta- ally) humidity and with different values
bilito, in modo che sia permessa la circola- according to zones created inside the tunnel.
zione di aria attorno ai singoli pezzi. The drying cycle involves regulating the
Nell’interno viene fatta circolare aria calda characteristics of the air in the individual
con portate, temperatura, ed eventualmente zones. Due to the low temperature values,
umidità, controllate ed a valori diversi secon- heat is transmitted to the tiles almost exclu-
do zone create internamente al tunnel. Il sively by convection. If irradiation were
ciclo di essiccazione viene realizzato rego- prevalent, or at least significant, excessively
lando le caratteristiche dell’aria nelle singole high temperature non-uniformities would be
zone. La trasmissione del calore al pezzo created between the edge and the centre of
ceramico avviene quasi esclusivamente per the containers. To avoid these non-uniformi-
convezione, a causa dei bassi valori delle ties, a high degree of air circulation must be
temperature. Se l’irraggiamento fosse preva- created inside the load.
lente, o comunque importante, si creerebbe- Now that biscuit firing in tunnel kilns has
ro delle disuniformità di temperatura troppo been abandoned, these dryers are not very
elevate fra la periferia ed il centro del carico cost-effective and their use is now normally 165
Capitolo 2

dei contenitori. Per evitare que-


ste disuniformità occorre pro-
durre nell’interno della carica
un’elevata circolazione di aria.

L’abbandono della cottura a


biscotto in forni a tunnel ha reso
questi essiccatoi poco interes-
santi dal punto di vista economi-
co ed oggi il loro impiego è nor-
malmente limitato al ruolo di
“preforno”, dove in pratica svol-
gono la funzione di ambiente ad
atmosfera controllata.

Questi essiccatoi trovano


Fig. 5: Vista di un essiccatoio orizzontale tradizionale
però ancora un’importante
Fig. 5: A traditional horizontal dryer
applicazione nell’industria
ceramica su materiali con alti
valori di umidità, come accade
nei sanitari e nei materiali estrusi, in alterna- limited to a role of “pre-kiln”, where they
tiva agli essiccatoi a celle. essentially have the function of a controlled
atmosphere environment.
La fig. 5 rappresenta l’aspetto di un essic-
catoio di questo tipo. However, these dryers are still widely used
in the ceramic industry for materials with a
high moisture content such as sanitaryware
4 ESSICCATOI RAPIDI ORIZZONTALI and extruded materials as an alternative to
cell dryers.
La fig. 6 mostra schematicamente la sezione
trasversale di un essiccatoio rapido orizzonta- Fig. 5 shows a dryer of this type
le a rulli.

L’essiccatoio è dotato di un piano a rulli su 4 FAST HORIZONTAL DRYERS


cui viene disposto il materiale da essiccare in
modo da formare un tappeto e fatto avanzare Fig. 6 provides a schematic representation
in continuo. Sulla superficie superiore ed infe- of the cross-section of a fast horizontal roller
riore della piastrella viene soffiata aria calda, dryer.

Fig. 6: Schema di sezione trasversale di un essiccatoio rapido


a rulli
166 Fig. 6: Cross-section of a fast roller dryer
Chapter 2

la quale viene parzialmente riciclata per mez- The dryer has a roller conveyor on which
zo di un ventilatore, che la aspira dal vano the tiles are arranged in such a way as to cre-
interno, o inviandola ad un generatore di aria ate a layer that advances continuously. Hot
calda o miscelandola nel condotto con aria air is blown onto the upper and lower sur-
proveniente da un generatore esterno per esse- faces of the tile and is partially recovered by
re riportata alla temperatura prevista, e poi means of a fan which extracts it from the
soffiata di nuovo sulle piastrelle. internal compartment. It is then either sent to
Il processo termico che avviene nell’essic- a hot air generator or mixed inside the duct
catoio è regolato attraverso il controllo della with air originating from an external genera-
portata dell’aria calda e della sua temperatura. tor so as to bring it back to the required tem-
La regolazione della portata è effettuata per perature, after which it is again blown onto
mezzo di valvole (normalmente a farfalla) con the tiles.
le quali è possibile registrare la pressione tota-
le nell’interno dei condotti soffiatori e, di con- The thermal process that takes place in the
seguenza, anche la velocità di efflusso dell’a- dryer is regulated by controlling the flowrate
ria calda dai diffusori. Il ciclo termico previsto and temperature of the hot air. The flowrate
per l’essiccazione viene realizzato suddivi- is controlled by means of valves (normally
dendo la lunghezza dell’essiccatoio in un cer- butterfly valves) which can be used to regu-
to numero di settori, in ciascuno dei quali nor- late the total pressure inside the blower ducts
malmente si tiene sotto controllo automatico and consequently the velocity at which the
la portata, la temperatura ed eventualmente hot air flows out of the diffusers. The drying
anche l’umidità dell’aria. cycle is carried out by dividing the length of
the dryer into a certain number of sectors, in
I rulli impiegati in questo tipo di essiccatoio each of which the flowrate, temperature and
sono normalmente metallici (acciai inossidabi- (optionally) the humidity of the air are nor-
li austenitici oppure talvolta anche acciai al mally controlled automatically.
carbonio zincati), poiché le temperature non
sono elevate. Per l’azionamento della rotazione The rollers used in this type of dryer are
dei rulli si impiegano le stesse soluzioni adot- normally made of metal (austenitic stainless
tate sui forni a rulli (vedi cap. 4 di parte III). steels or sometimes galvanised carbon steels)
because the temperatures are not high. The
La struttura e l’esecuzione di questi tipi di rollers are driven using the same systems as
essiccatoi è molto simile a quella dei forni a those used for roller kilns (see chapter 4 of
rulli. Le differenze consistono solamente nel- part III).
l’uso di materiali e spessori di isolamento che These types of dryers have a very similar
sono adattati alle minori temperature presenti. structure and construction to roller kilns. The
Anche questi tipi di essiccatoi devono esse- only difference is that the insulation materi-
re installati in combinazione con macchine di als and thicknesses are suitable for the lower
servizio che effettuano il caricamento del temperatures.
materiale da essiccare sulla rulliera e con mac- These types of dryers must also be installed
chine che in uscita dispongono le piastrelle in conjunction with dedicated machines that
essiccate in modo da predisporle per le lavora- load the incoming tiles onto the roller con-
zioni successive. veyor and arrange the dried tiles in such a
way that they are ready for the subsequent
Questo tipo di essiccatoio trova larga appli- processes.
cazione anche nell’essiccazione del materiale
prima della cottura; spesso per questa specifi- This type of dryer is widely used for drying
ca applicazione, al fine di semplificare l’in- material prior to firing. For this specific
stallazione, si preferisce disporlo in linea ed application, to simplify installation it is often
immediatamente prima del forno, con il quale preferable to position it in-line and immedi-
risulta semplice il raccordo se le bocche del- ately before the kiln. The connection is simple
l’essiccatoio e del forno sono uguali. if the dryer and kiln openings are the same.

5 ESSICCATOI AD IRRAGGIAMENTO 5 RADIANT HEAT (INFRARED)


(A RAGGI INFRAROSSI) DRYERS

Più che di essiccamento a raggi infrarossi, si Rather than drying with infrared radiation,
deve parlare di riscaldamento, poiché le radia- it is more accurate to talk of heating, because 167
Capitolo 2

zioni elettromagnetiche di lunghezza d’onda electromagnetic radiation of wavelength


compresa fra 0,8 e 3 micron praticamente between 0.8 and 3 micron in practice heats
riscaldano il corpo ceramico solamente sull’e- the ceramic body solely on the outside.
sterno. Heat may be transmitted to the faces of the
La cessione di calore alle facce della pia- tile very rapidly, but the interior of the tile is
strella può essere molto rapida, ma il riscalda- nonetheless heated by conduction, so drying
mento del pezzo all’interno avviene pur sem- is able to proceed rapidly only when the tile
pre per conduzione e l’ essiccazione potrà pro- temperature is at a value that significantly
cedere rapidamente solo quando la temperatu- reduces the kinematic velocity of the water in
ra del pezzo è tale da ridurre sensibilmente il the capillaries of the body.
valore della viscosità cinematica dell’acqua For energy transmission to take place by
nei capillari dell’impasto. irradiation, the products must have a simple
La trasmissione di energia per irraggiamen- shape and be placed on a flat surface. In
to presuppone necessariamente che il materia- practice this configuration can be achieved
le abbia una forma semplice e che sia disposto only in roller dryers. Fig. 8 provides a
su un piano. Praticamente questa configura- schematic representation of an example of an
zione è realizzata solo negli essiccatoi a rulli. infrared heater. The tiles move along the
La fig. 8 rappresenta schematicamente un rollers in the direction shown by the arrow
esempio di essiccatoio a raggi infrarossi. Le (from left to right). Catalytic combustion radi-
piastrelle si muovono sui rulli nel senso indi- ant bodies are positioned in the upper section.
cato dalla freccia (da sinistra verso destra). The lower section contains radiant tubes in
Sulla parte superiore sono posti dei corpi which hot fumes circulate (t = 700°C). The

Fig. 7: Vista di un essiccatoio rapido a rulli


Fig. 7: A fast roller dryer

radianti a combustione catalitica. Nella parte tubes have one end open so that when the
inferiore sono installati dei tubi radianti entro fumes have cooled they can enter the drying
i quali scorrono i fumi caldi (t = 700°C). tunnel to remove the vapour formed by drying
Un’estremità dei tubi è aperta affinché i fumi, the product without the need to introduce cool
una volta raffreddati, entrino nella galleria di air from outside. As we have already seen,
essiccazione per asportare il vapore, che si è radiant heating is able to achieve high heat
formato dall’essiccazione del prodotto, senza exchange coefficients and therefore to supply
dover far entrare aria fredda dall’esterno. heat intensively, as is required in the case of
Come già evidenziato l’irraggiamento permet- very fast cycles. However, ventilation must in
te di ottenere elevati coefficienti di scambio any case be performed to remove the vapour.
termico e quindi di somministrare calore in When drying unfired products, special care
168 modo intensivo, come richiesto per l’esecu- must be taken to monitor the heat flow
Chapter 2

zione di cicli molto rapidi, ma comunque una because excessively fast heating may generate
ventilazione deve essere sempre presente per excessively high stresses inside the product.
asportare il vapore. One critical aspect is the presence of high-
Nell’essiccazione di prodotto crudo si deve temperature radiation sources with a large
prestare particolare attenzione a controllare il accumulation of heat energy, which in the
flusso termico, perché un riscaldamento trop- event of machine stoppages causes difficulties
po rapido può generare sollecitazioni eccessi- in correctly managing the overheating that is
ve nel prodotto. generated in the products stationary under
Un aspetto critico è la presenza di sorgenti the heat sources.
di radiazioni ad alta temperatura e con elevato In this case the use of radiant heat sources
accumulo di energia termica, che crea diffi- running on electrical energy is no longer
coltà in caso d’arresto della macchina a gesti- practical due to the high energy costs.

Fig. 8: Schema funzionale di un essiccatoio a raggi infrarossi


Fig. 8: Functional diagram of an infrared dryer

re correttamente il surriscaldamento che si Radiant heating is normally used to dry


produce sul materiale in sosta sotto le sorgen- products that have been cut after firing to elim-
ti di calore. inate water absorbed during the cutting oper-
L’uso di sorgenti radianti ad energia elettri- ation. Due to the limited influence of moisture
ca in questo caso risulta oggi non praticabile a content on the tile’s dimensions and its high
causa degli elevati costi energetici. mechanical strength, in this case there is virtu-
Il riscaldamento per irraggiamento viene ally no risk of damage caused by fast heating.
normalmente impiegato nell’essiccazione del
materiale cotto e tagliato, per eliminare l’ac-
qua assorbita durante l’operazione di taglio; in 6 DRYER OPERATION
questo caso la scarsa influenza dell’umidità
sulle dimensioni della piastrella e la sua eleva- Given the possibility of achieving high
ta resistenza meccanica rendono praticamente evaporation rates without damaging the
nullo il rischio di danni da un riscaldamento product, it might be tempting to build dryers
veloce. with very fast cycles, but for an industrial
dryer the constancy of the temperature of the
outgoing tiles is also important as this may
6 LA CONDUZIONE significantly affect the results of the subse-
DELL’ESSICCATOIO quent glazing operation.
For this reason, dryers do not use exces-
Considerata la possibilità di ottenere eleva- sively fast cycles that would require the use of
te velocità d’evaporazione senza danneggianti air at such a high temperature that it would
del prodotto si sarebbe portati a realizzare not be possible to control the temperature of
essiccatoi con cicli estremamente rapidi, ma the outgoing tiles, even after extended peri-
per un essiccatoio industriale è anche impor- ods of interruption.
tante la costanza della temperatura dei pezzi in The main factors regarding industrial man-
uscita, che può condizionare fortemente il agement of the drying stage are:
risultato della successiva fase di smaltatura.
Per questo motivo non si ricorre a cicli di 1) An adequate drying cycle for the tile
essiccazione esasperati, tali da richiedere l’u- thickness and type of body.
so di aria a temperatura così elevata da non 2) Use of temperatures that are not excessi-
potere controllare la temperatura dei pezzi in vely high in accordance with production
uscita anche dopo soste prolungate. requirements. 169
Capitolo 2

Gli aspetti principali per la gestione indu- 3) Monitoring of temperatures of tiles exi-
striale della fase d’essiccazione sono: ting the dryer.
4) Reduction in specific consumptions.
1) Ciclo d’essiccazione adeguato allo spessore 5) Simple mechanics and small overall
delle piastrelle ed al loro impasto. dimensions.
2) Utilizzo di temperature non molto elevate,
compatibilmente con le esigenze produttive. The differences between slow and fast dry-
3) Controllo delle temperature dei pezzi all’u- ing also have an impact on the operation of
scita dell’essiccatoio. the dryer. When the operating conditions are
4) Contenimento dei consumi specifici. stationary, in either case it is sufficient to
5) Meccanica semplice ed ingombri contenuti. keep the air temperature within a certain
interval to guarantee that the state of the out-
Le differenze fra essiccazione lenta ed essic- going material remains within a tolerable
cazione rapida si ripercuotano anche nella con- range.
duzione dell’essiccatoio. Quando le condizioni In reality, however, it is not possible to
operative sono stazionarie in entrambi i casi è guarantee that the tile infeed to the dryer
sufficiente mantenere la temperatura dell’aria remain constant over time. There are many
entro un certo intervallo per garantire che lo sta- potential causes of interruptions or irregular-
to in uscita del materiale trattato rimanga entro ities and they cannot all be eliminated, what-
un campo tollerabile. ever action is taken.
Nella realtà però non si può assicurare che le To understand the differences that are
condizioni di alimentazione dell’essiccatoio encountered in managing different types of
rimangano costanti nel tempo. Le cause che ne dryers, we can consider what happens if the
provocano interruzioni od irregolarità sono supply of unfired material is interrupted for a
molteplici e comunque si operi non sono tutte period of time.
eliminabili. In the case of dryers that use a slow
process, a stable equilibrium is created
Per comprendere le differenze che si incon- between the air conditions and the product
trano nella gestione dei diversi tipi di essicca- conditions. The product conditions depend
toio si faccia riferimento ad esempio a cosa almost exclusively on the state (humidity and
accade se l’alimentazione di materiale verde da temperature) of the air. It is therefore impor-
essiccare si interrompe per un certo intervallo di tant to keep the state of the air constant in
tempo. proximity to the dryer exit to ensure that the
Nel caso di essiccatoio che utilizza un pro- state of the outgoing product remains more or
cesso lento si viene a creare un equilibrio stabi- less the same. In slow cycles, there are only a
le fra condizioni dell’aria e condizioni nel pro- few really critical stages for the product and
dotto. Queste ultime dipendono pressoché they occur in clearly defined zones. Control-
esclusivamente dallo stato (umidità e tempera- ling these stages is therefore limited to con-
tura) dell’aria; pertanto è sufficiente mantenere trolling the state and flowrate of the air in
costante lo stato dell’aria in prossimità dell’u- these zones.
scita dall’essiccatoio per avere la certezza che
lo stato del prodotto in uscita rimanga presso- However, this does not hold true for dryers
ché lo stesso. Nei cicli lenti le fasi veramente that use a fast process. The state of the exiting
critiche per il prodotto sono poche ed avvengo- tiles is not in equilibrium with the state of the
no in zone ben definite. Pertanto il loro control- air inside the dryer, but is the result of a trans-
lo si limita al controllo dello stato dell’aria e formation that is interrupted at a given time.
della sua portata in dette zone. If we alter only the frequency at which the
Nel caso di essiccatoio che utilizza un pro- tiles are fed in or out, the transformation is
cesso rapido quanto affermato non è più valido. interrupted earlier or later than required and
Lo stato del prodotto in uscita non è in equili- the state of the exiting material diverges to a
brio con lo stato dell’aria presente nell’interno greater or lesser extent from the desired state.
dell’essiccatoio, ma è il risultato di una trasfor- The value of this deviation is strictly related to
mazione che viene interrotta ad un certo istante. the magnitude of the alteration in the infeed
Se si altera solo la cadenza con cui il prodotto or outfeed of products. The fast cycle may pre-
in lavorazione viene alimentato, od estratto, la sent various kinds of criticality for product
trasformazione viene interrotta in una fase pre- integrity as it involves speeding up all the
cedente o seguente a quella voluta e lo stato del stages. It is therefore understandable that
materiale in uscita si discosta più o meno forte- control operations must be performed meticu-
170 mente da quello desiderato. L’entità dello sco- lously.
Chapter 2

stamento sarà strettamente connesso con l’en- Because of this difference, more precise
tità dell’alterazione nell’alimentazione o nell’e- control systems are required for fast dryers
strazione del materiale in trattamento. Il ciclo than slow dryers. The technological develop-
rapido può presentare diverse forme di criticità ment that has taken place in recent decades,
per l’intergità del prodotto, in quanto è il risul- especially the diffusion of PLCs and micro-
tato di un’accelerazione di tutte le fasi. È quin- processor systems, has made it possible to
di comprensibile come il loro controllo richieda create more sophisticated control systems that
interventi accurati. guarantee a high level of reliability and are
capable of adapting all the significant para-
Questa differenza si concretizza con sistemi di meters in the thermal cycle automatically and
controllo più accurati per gli essiccatoi rapidi rapidly to the real operating conditions at any
rispetto a quelli lenti. Lo sviluppo tecnologico given time, thus separating the problems
che si è manifestato negli ultimi decenni, ed in caused by the acceleration of the various
particolare la diffusione dei PLC e dei sistemi a stages.
microprocessori, hanno permesso di realizzare
sistemi di controllo più sofisticati che garanti- Optimising the regulation mainly involves
scono un’elevata affidabilità e possono adattare the following functions:
automaticamente e rapidamente tutti i parametri 1) adjustment with temperature display on
significativi del ciclo termico alle reali condizio- the monitor
ni operative del momento, separando così i pro- 2) displaying dryer cycle time
blemi connessi all’accelerazione delle varie fasi. 3) automatic adjustment of the dryer tran-
sport speed and therefore the cycle time,
L’ottimizzazione della regolazione consiste with automatic synchronisation of the
principalmente nelle seguenti funzioni: number of press cycles
1) regolazione con visualizzazione a monitor 4) memorisation of the various operating
delle temperature; conditions, including the temperature set
2) visualizzazione del tempo di ciclo dell’es- points, by means of numerical data
siccatoio; 5) displaying production and fuel consump-
3) regolazione automatica della velocità di tion data.
trasporto dell’essiccatoio e quindi del tem-
po di ciclo, con sincronizzazione automa- With microprocessor logics, the parameters
tica del numero di cicli della pressa; involved in the cycle can be varied very easi-
4) memorizzazione delle diverse condizioni ly by means of an operator keyboard.
di lavorazione, compresi i “set point” di
temperatura, tramite dati numerici; The Italian ceramic technology suppliers
5) visualizzazione dei dati di produzione e have succeeded in introducing the solutions
del consumo di combustibile. requested by the market for optimisation and
efficiency of the production process. By using
Con logiche a microprocessore la variazione new information and control technologies,
dei parametri che intervengono nel ciclo può they have continued to guarantee a high level
essere effettuata molto facilmente attraverso of quality of ceramic products along with a
una tastiera utente. significant increase in the speeds of produc-
tion.
Le aziende italiane fornitrici di tecnologia
hanno saputo quindi apportare quelle soluzio-
ni che il mercato richiedeva per una migliore 7 OTHER USES
ottimizzazione e rendimento del ciclo produt-
tivo, continuando a garantire, tramite l’appli- Up to now we have looked at drying of
cazione delle nuove tecnologie informatiche e unfired ceramic tiles, particularly tiles imme-
di controllo, un livello qualitativo elevato del diately after shaping. As we said at the begin-
prodotto ceramico pur in presenza, appunto, di ning of part II, chapter 1, however, dryers are
una più che significativa accelerazione dei used in the ceramic sector for a much wider
tempi di produzione. range of applications with different operating
conditions and objectives.

7 ALTRI IMPIEGHI 7.1 Drying prior to firing

Fino ad ora si è preso come riferimento l’es- Before entering the kiln, the material must
siccazione di materiale ceramico crudo, con be dried to completely eliminate the water 171
Capitolo 2

particolare riguardo all’essiccazione del pro- contained in the pores. The same observa-
dotto appena formato. Come evidenziato all’i- tions apply for the drying process as for the
nizio, l’uso di essiccatoi nel campo ceramico è drying of pressed material prior to glazing.
in realtà molto più vasto e copre varie applica- The difference lies in the fact that the subse-
zioni con diverse condizioni operative e diver- quent treatment is not application of glazes
si obiettivi. and/or colours, but the thermal treatment of
firing.
7.1 Essiccazione prima della cottura This means that perfect flatness and uni-
form temperature distribution inside the tiles
Prima dell’immissione nel forno il materia- are no longer essential requirements. The last
le deve essere essiccato per eliminare comple- part of the drying stage can therefore be car-
tamente l’acqua contenuta nei pori. Per quan- ried out with considerably reduced control or
to riguarda il processo di essiccazione valgono none at all.
le stesse osservazioni fatte per l’essiccazione
del materiale pressato prima della smaltatura. The value of water content in the tiles at
La differenza consiste nel fatto che il tratta- the start of firing is highly variable. This val-
mento successivo non è l’applicazione di ue is influenced by numerous factors, some of
smalti e/o colori, ma è il trattamento termico which are controlled (e.g. water supplied to
chiamato cottura. Pertanto la perfetta planarità the tile by the applications of glaze and
e l’uniformità della distribuzione delle tempe- engobe) and some are not controllable (re-
rature nell’interno del pezzo al termine del- absorption of humidity from the air) because
l’essiccazione non sono più requisiti essenzia- they depend on climatic factors or variable
li. Di conseguenza l’ultima parte della fase di pause times.
essiccazione può essere condotta in modo non
controllato od essere notevolmente ridotta. In most cases (but not always), the pres-
ence of a storage stage between glazing and
Il valore del contenuto d’acqua nelle pia- firing means that the use of particularly
strelle al momento dell’inizio della cottura è “fast” dryers is not necessary.
molto variabile. Su detto valore influiscono Often it is sufficient to place the storage
molti fattori, alcuni dei quali sono controllati containers in rooms at a temperature of
(ad esempio l’acqua conferita alla piastrella between 60°C and 80°C and to circulate
dalle applicazioni di smalto ed ingobbio) ed large quantities of air around the tiles for
alcuni non controllabili (riassorbimento del- periods of several hours. The use of fast
l’umidità dell’aria), perché dipendenti da fat- cycles is not usually necessary and indeed
tori climatici o da tempi di attesa variabili. should preferably be avoided so as not to
excessively stress the material and risk dam-
Nella maggior parte dei casi (ma non sem- aging it.
pre) la presenza di uno stoccaggio fra la smal- Tunnel or cell dryers are therefore normal-
tatura e la cottura fa sì che non risulti indi- ly used for this application according to
spensabile l’uso di essiccatoi particolarmente requirements. They consist of insulating
“spinti”. Molte volte ci si accontenta di walls that enclose the containers to create an
disporre gli stessi contenitori usati per lo stoc- environment into which hot air is introduced
caggio in ambienti a temperatura compresa fra (normally recovered from the kiln cooling
60°C e 80°C, facendo circolare grandi quan- zone) and are equipped with fans that keep
tità di aria tra i vari pezzi per durate di alcune the air agitated. Also see section 7.3.
ore. L’utilizzo di cicli rapidi generalmente non
viene richiesto, anche per non sollecitare In certain cases, a real fast drying process
eccessivamente il materiale, correndo pericolo is performed by installing a roller dryer pri-
di danneggiarlo. Gli essiccatoi utilizzati per or to the kiln, as described in section 4. Fast
quest’applicazione risultano quindi normal- cycles are used to keep down costs and over-
mente a forma di tunnel o di celle, secondo i all dimensions, and in this case all the previ-
casi. Sono formati da pareti isolanti, che ous points must be taken into consideration
avvolgono i contenitori a creare un ambiente to achieve the required results.
entro cui viene immessa aria calda (normal-
mente di recupero dalla zona di raffreddamen- 7.2 Drying on the glazing line
to dei forni), e muniti di ventilatori che tengo-
no l’aria in agitazione. Vedi anche par. 7.3. Devices to heat the products are sometimes
installed in certain points of the glazing line.
172 In determinati casi, invece, si realizza una These are normally electric heaters (lamps)
Chapter 2

vera e propria essiccazione rapida installando or gas heaters (radiant plates) that emit IR
immediatamente prima del forno un essicca- radiation. The use of radiant heating is justi-
toio a rulli, come descritto al punto 4. Per con- fied by the speed with which the required
tenere i costi e le dimensioni di ingombro si quantity of heat is transmitted. A rapid heat
sfruttano cicli rapidi, ed in questo caso si transfer takes up a limited length of the line,
devono tenere presente tutte le considerazioni which in any case needs to be devoted preva-
fin qui svolte, al fine di ottenere i risultati lently to the application of glazes and not to
richiesti. heating.

7.2 Essiccazione sulla linea di smaltatura In single firing applications, the primary
function of these devices is to heat the tile as
Talvolta in alcuni punti della linea di smal- its temperature has fallen to values that are
tatura si installano dispositivi che riscaldano il tool low for subsequent applications because
prodotto in lavorazione. Si tratta normalmente of the time that has elapsed after leaving the
di riscaldatori elettrici (lampade) od a gas dryer and the operations that have been car-
(lastre radianti) che emettono raggi IR. L’uso ried out.
dell’irraggiamento è giustificato dalla rapidità The partial evaporation of water that
con cui avviene la trasmissione della quantità accompanies heating in the ceramic tile is a
di calore desiderata. Un trasferimento rapido process that does not normally generate neg-
impegna una lunghezza limitata della linea, ative effects due to the limited duration of
che deve essere dedicata prevalentemente alle heating.
applicazioni di smalti e non al riscaldamento. The quantity of heat that is supplied can be
regulated by various means, but for the sake
Nelle applicazioni in monocottura la loro of practicality it is normally preferable to
funzione primaria è il riscaldamento della pia- modify the number of active elements (lamps
strella, che a causa del tempo trascorso dall’u- or burners).
scita dall’essiccatoio e delle operazioni subite,
ha ridotto la sua temperatura a valori troppo In double firing applications, if the body
bassi per le applicazioni successive. L’evapo- has low absorbency these devices have the
razione parziale dell’acqua, che accompagna function of accelerating evaporation of water
il riscaldamento, da parte del pezzo ceramico from the layer of applied glaze to bring it to
è un fenomeno che normalmente non provoca a level of moisture content more suitable for
effetti negativi a causa della limitata durata del subsequent operations.
riscaldamento. La quantità di calore che viene Due to the complexity of the problems
fornita potrebbe essere regolabile attraverso associated with this technique and the longer
diversi elementi, ma normalmente si preferi- timeframes necessary, production of glazed
sce agire solo sul numero di elementi (lampa- material with extremely low porosity using
de o bruciatori) che sono accesi, per motivi di the double-firing process has been aban-
praticità. doned.

Nelle applicazioni in bicottura, se il suppor- One typical aspect of the use of these
to è poco assorbente questi dispositivi hanno devices is the need to drastically reduce the
lo scopo di accelerare l’evaporazione dell’ac- supply of heat when the line stops. In these
qua dello strato di smalto applicato per portar- conditions, if a tile stops under a radiant
lo ad un livello di umidità più adatto alle lavo- body, it continues to receive heat and may
razioni successive. La complessità dei proble- rapidly absorb an excessive quantity such as
mi connessi con questa tecnica ed i tempi lun- to compromise its integrity or the outcome of
ghi richiesti hanno spinto di fatto ad abbando- subsequent operations.
nare la produzione con il processo di bicottura Manufacturers have adopted a number of
di materiale smaltato con porosità estrema- different solutions such as automatic shut-
mente ridotta. down when the line stops (and automatic
restart when the line starts again) and the use
Un aspetto tipico dell’uso di questi disposi- of accumulators that allow the entire section
tivi è connesso con la necessità di ridurre dra- of line to be emptied.
sticamente l’apporto di calore quando la linea
si arresta. In queste condizioni se un pezzo si 7.3 Drying fired products
ferma sotto ad corpo radiante, continua a rice-
vere calore e può rapidamente assorbirne una Unlike the previous cases, when drying
quantità eccessiva e tale da compromettere la fired products there are various effects that 173
Capitolo 2

propria integrità o il risultato delle lavorazioni are insignificant or at least of little impor-
successive. Le soluzioni adottate dai costrutto- tance.
ri sono diverse: dallo spegnimento automatico
quando la linea si arresta, con la successiva ri- The first thing to be observed is that in a
accensione, anch’essa automatica, quando la fired ceramic body the dimensional varia-
linea riparte, fino all’impiego di accumulatori tions caused by changes in water content are
che permettono lo svuotamento dell’intero very small compared to those of unfired prod-
tratto di linea. ucts. To a first approximation they can be
considered negligible.
7.3 Essiccazione di materiale cotto
The previous observations regarding sur-
Nel caso di essiccazione di materiale cotto, face evaporation also apply here.
a differenza di quanto esposto precedentemen-
te vi sono dei fenomeni che risultano inin- As regards migration, the same laws and
fluenti o perlomeno poco importanti. therefore the same formulas apply, with the
difference that a higher internal moisture dis-
Come prima cosa si deve osservare che in tribution gradient can be tolerated.
un corpo ceramico cotto le variazioni dimen- A difference in water content does not cor-
sionali causate da variazioni del contenuto respond to a significant dimensional varia-
d’acqua sono molto ridotte se confrontate con tion, so even if the material is no longer plas-
quelle che avvengono nel materiale crudo. In tic, the stresses generated are much lower.
prima approssimazione si possono ritenere tra- Mechanical stresses are produced solely by
scurabili. differences in thermal expansion and there-
fore by differences in temperature. Further-
Per quanto riguarda l’evaporazione in more, the breaking load of the fired material
superficie valgono le osservazioni che sono is much higher (about 100 times) than that of
state già fatte precedentemente. the unfired material.
Much higher differences in moisture con-
Per quanto riguarda la migrazione si appli- tent and temperature can therefore be toler-
cano le stesse leggi e quindi le stesse formule, ated.
con la differenza che si può tollerare un mag-
gior gradiente nella distribuzione dell’umidità The only role that migration plays in the
nell’interno. dynamics of the process is that it allows the
Infatti ad una differenza del contenuto d’ac- water contained in the tile to reach the sur-
qua non corrisponde una sensibile variazione face to evaporate.
dimensionale e quindi, anche se il materiale It no longer has a function of regulating the
non è più plastico, le sollecitazioni provocate distribution of moisture and harmonising
da ciò sono molto ridotte. Le sollecitazioni shrinkages.
meccaniche risultano essere determinate dalle A higher migration rate corresponds solely
sole differenze di dilatazione termica e quindi to a shorter drying time.
dalle differenze di temperatura. Inoltre il cari-
co di rottura del materiale cotto è molto più As for the problem of internal evaporation,
elevato (circa 100 volte) di quello del materia- the greater mechanical strength of the fired
le verde. Ne segue che si possono tollerare material means that the risk of breakage is
anche differenze di umidità e di temperatura reduced drastically and can usually be
molto più elevate. neglected.
Nella dinamica del fenomeno la migrazione As a result, it is possible to use high levels
gioca solo il ruolo che permette all’acqua con- of heat exchange, achieved either by means
tenuta nell’interno del pezzo di raggiungere la of high exchange coefficients or high thermal
superficie per evaporare; perde qui la sua fun- gradients, without risking damage to the tile
zione di regolatrice della distribuzione dell’u- being dried.
midità e di uniformare i ritiri. Ad una maggio- The use of infrared radiation devices is
re velocità di migrazione corrisponde solo una fairly frequent.
riduzione della durata dell’essiccazione. The potential formation of condensation is
not dangerous because the localised increase
Per quanto riguarda l’evaporazione nell’in- in moisture content does not give rise to any
terno si deve osservare che, a causa della mag- kind of expansion or local plasticisation. It
gior resistenza meccanica il pericolo di rottura can therefore be ignored. For this reason,
174 del pezzo si riduce drasticamente e di solito si moist air is often used, but at such a high
Chapter 2

può trascurare. Questo permette di poter fare temperature that condensation is unable to
ricorso ad alti scambi termici, ottenuti o per form.
mezzo di alti coefficienti di scambio o per
mezzo di elevati gradienti termici, senza cor- The internal stresses that are generated
rere il rischio di compromettere l’integrità del during drying are due in practice solely to
pezzo in trattamento. Il ricorso all’irraggia- non-uniformity in the temperature distribu-
mento nel campo dello IR è abbastanza fre- tion and, as we have seen, are small com-
quente. pared to those deriving from the moisture dis-
tribution in the unfired product. This is in
Per quanto riguarda la possibile formazione spite of the fact that the elastic (or Young’s)
di condensa, si deve osservare che essa non è modulus of the fired materials is much
pericolosa poiché l’incremento localizzato di greater than that of the unfired material. The
umidità non produce alcuna dilatazione, né stresses should not be examined in terms of
una plasticizzazione locale. Pertanto è un their absolute value but compared to the
fenomeno che può essere perfino ignorato. Va material’s breaking load.
osservato anche che per il motivo sopra espo-
sto si opera spesso con aria umida, ma a tem- Since there are no longer limits due to
peratura così alta da non permettere la forma- induced stresses, the objective of speeding up
zione di condensa. the cycle is equivalent to maximising the sup-
ply of heat in very short timeframes. In prac-
Le sollecitazioni interne che si generano tice the only factor that limits the duration of
durante l’essiccazione sono dovute in pratica the cycle is the fact that outward water
alla sola disuniformità nella distribuzione del- migration requires a decreasing moisture dis-
le temperature, che, come si è già visto, sono tribution from the centre towards the edges.
di entità ridotta rispetto a quella derivante dal- So when the external surface has dried com-
la distribuzione d’umidità nel prodotto verde; pletely, the value of moisture content in the
questo anche se il modulo di elasticità (o di centre may still be very high. If drying is ter-
Young) nel materiale cotto è di gran lunga minated at this point, the average water con-
superiore a quello nello stato crudo. Infatti le tent might not be acceptable.
sollecitazioni non vanno esaminate sul loro
valore assoluto, ma comparate con il carico di As we have explained, the operation of dry-
rottura del materiale. ing fired material is normally carried out
after cutting and prior to packaging in order
Non essendovi più limiti provocati dalle to remove the water used for cooling the cut-
sollecitazioni indotte, l’obiettivo di accelerare ting tool and absorbed during the cutting
il ciclo equivale a rendere massimo l’apporto operation.
del calore in tempi brevissimi. In pratica l’uni- If cardboard boxes are used as packaging,
co elemento che limita la durata del ciclo è the condensation deriving from the vapour
costituito dal fatto che la migrazione dell’ac- emitted by tiles that are dry on the outside
qua dalla parte centrale alla periferia richiede surface but are still moist inside leads to
una distribuzione dell’umidità decrescente dal rapid deterioration of the cardboard and
centro verso i bordi. Così quando sulla super- consequent breakage of the packaging in a
ficie esterna si è raggiunto l’essiccazionetota- relatively short timeframe. In these applica-
le, nel centro il valore della umidità è, o può tions it is therefore fundamentally important
essere, ancora molto elevato. Se si terminasse that the water content of the tile at the time of
l’essiccazione a questo punto, il contenuto packaging is lower than that of equilibrium
d’acqua medio potrebbe risultare non accetta- with the air humidity and that the tempera-
bile. ture of the tile is sufficiently low.

Come già evidenziato, normalmente l’essic- The evaporation formula, which is also
cazione del materiale cotto viene applicata al valid for product exiting from the dryer,
prodotto tagliato e prima del suo confeziona- m = K * A * ( pvs - pva ) / p
mento per asportare l’acqua usata per il raf- is obtained from the following argument.
freddamento dell’utensile ed assorbita durante To avoid evaporation of the water contained
l’operazione di taglio. Se si impiegano scatole in the packaged product, it is necessary that:
in cartone, la condensa derivante dal vapore - the value of parameter A is low, corre-
emesso dalle piastrelle, secche all’esterno ma sponding to a low water content in the tile,
ancora umide internamente, produce il rapido or
degrado del cartone e la conseguente rottura 175
Capitolo 2

Fig. 9: Vista di un essiccatoio per materiale cotto


Fig. 9: A dryer for fired material

dell’imballo in tempi non molto lunghi. In - the term (pvs - pvsa) is close to the value 0,
queste applicazioni risulta quindi di fonda- which is achieved only if the temperature
mentale importanza che il contenuto d’acqua of the tile treated at the time of packaging
del prodotto al momento del confezionamento is sufficiently low as to be able to satura-
sia inferiore a quello di equilibrio con l’umi- te the air contained in the packaging with
dità dell’aria e che la temperatura del materia- a small quantity of water.
le sia sufficientemente bassa.
This demonstrates the importance of the
Infatti dalla formula dell’evaporazione, che cooling stage after evaporation, unlike the
è valida anche per il prodotto già uscito dal- case of unfired material for which a high tem-
l’essiccatoio, perature at the exit is desirable.
m = K * A * ( pvs - pva ) / p
7.4 Third fire applications
si ricava la seguente affermazione: se si
vuole evitare l’evaporazione dell’acqua conte- The process known by the term “third fir-
nuta nel prodotto confezionato occorre che: ing” involves the use of various devices that
- il valore del parametro A sia basso, e que- are commonly referred to as dryers but which
sto corrisponde ad un basso contenuto in practice are heat treatments specific to
d’acqua nel pezzo, oppure ceramic tiles.
- il termine ( pvs - pvsa) deve essere prossimo “Third firing” essentially involves the
al valore 0, e questo si ottiene solo se la application of further decorations to glazed
temperatura del pezzo trattato al momento and fired ceramic tiles. This application uses
dell’inscatolamento è sufficientemente screen printing media based on organic sub-
bassa da poter saturare l’aria contenuta nel- stances that facilitate the attaching of colours
l’imballo con un piccola quantità d’acqua. to non-absorbent surfaces. After the screen
printing application, it is necessary to fix the
Da quanto esposto appare evidente quale applied colour by evaporating (or more fre-
importanza assuma la fase di raffreddamento quently polymerising) the medium. For this
dopo quella di evaporazione, contrariamente a purpose, appliances incorrectly known as
quanto accade con il materiale crudo, per il “dryers” are used to heat the ceramic tiles.
quale è gradita l’alta temperatura in uscita. In practice there are two separate processes.

7.4 Applicazioni in terzo fuoco a) Heated line extender. This device has a
similar structure to the fast vertical dryer
Nel processo noto con il termine “terzo fuo- (see fig. 10). The incoming tiles are lifted one
co” si incontrano diverse applicazioni di at a time by means of suspended tray convey-
dispositivi, che vengono comunemente deno- ors. They travel on an initially vertical path,
176 minati essiccatoi, ma che in pratica sono dei followed by a descent on a parallel section
Chapter 2

trattamenti termici specifici delle piastrelle and are then deposited on the transport line.
ceramiche. The time required to complete the ascending
Il “terzo fuoco” consiste sostanzialmente and descending sections and the transition
nell’applicazione di ulteriori decorazioni su from one section to the other is much greater
piastrelle ceramiche smaltate e cotte. Que- than would be required to travel the distance
st’applicazione avviene utilizzando veicoli horizontally between the entrance and the
serigrafici a base di sostanze organiche che exit. For this reason they are often called
facilitano la presa del colore su superfici non “line extenders”. They behave as if the line
assorbenti. Dopo l’applicazione serigrafica were extended by a certain distance. Devices
occorre fissare il riporto di colore mediante of this type are available equipped with sys-
evaporazione del veicolo, o più spesso tems to blow high-velocity air onto the tiles
mediante una sua polimerizzazione. Per que- during the ascending and descending move-
sto scopo si utilizzano apparecchiature che ments.
riscaldano l’oggetto ceramico, e che vengo-
no,seppur impropriamente, denominati essic- As a result of heating, thin films are formed
catoi. Si tratta praticamente di due processi by one or more components of the medium,
distinti. which thus becomes insoluble and remains
attached to the points where it has been
a) Allungatore riscaldato: è un dispositivo applied, thereby fixing the decoration to the
simile come struttura all’essiccatoio rapido tile.
verticale (vedi fig. 10). I pezzi in arrivo ven- One specific use of these heated line exten-
gono sollevati uno per volta per mezzo di ders is in the “penetrating salts” technique.
bilancelle, compiono un percorso inizialmente This technique uses coloured and water-solu-
verticale, seguito da una discesa su un ramo ble heavy metal salts, which are transported
parallelo e quindi sono depositati sulla linea di inside the tile when the water they are dis-
trasporto. Il tempo necessario a percorrere i solved in is absorbed by the body.
tratti in salita e discesa ed il passaggio da un
ramo all’altro è molto più elevato di quello
che sarebbe richiesto per percorrere la distan-
za in orizzontale fra l’ingresso e l’uscita. Per
questa loro caratteristica spesso vengono chia-
mati “allungatori”: si comportano infatti come
se la linea venisse allungata di un certo tratto.
Esistono sul mercato dispositivi di questo tipo
muniti di apparecchiatura che fa lambire le
piastrelle con aria ad alta velocità durante i
percorsi di salita e discesa.

Il riscaldamento produce la formazione di


film sottili da parte di uno o più componenti
de veicolo, che diviene così insolubile e rima-
ne attaccato ai punti in cui è stato applicato,
fissando il decoro sulla piastrella.

Un particolare impiego di questi allungatori


riscaldati è nella tecnica dei “sali penetranti”.
Questa tecnica utilizza sali di metalli pesanti,
colorati e solubili in acqua, che vengono tra-
scinati nell’interno della piastrella durante
l’assorbimento da parte dell’impasto dell’ac-
qua in cui sono stati disciolti.

L’evaporazione dell’acqua toglie quindi la


possibilità di proseguire nell’assorbimento e
blocca la penetrazione del sale colorato nello
spessore della piastrella.

In questo caso l’acqua da evaporare si trova Fig. 10: Vista di allungatore riscaldato
nella parte vicina alla superficie decorata; il Fig. 10: View of heated line extender 177
Capitolo 2

fenomeno interessa solo la superficie, risulta Evaporation of the water makes it impossi-
di breve durata e può essere realizzato in que- ble for absorption to proceed and blocks pen-
sti dispositivi senza ricorrere ad essiccatoi di etration of the coloured salt within the tile’s
tipo tradizionale. thickness.
In this case the water that needs to be
b) Riscaldatore a fiamma diretta: è un evaporated is located in the portion of the tile
dispositivo composto da un bruciatore con close to the decorated surface. The process
fiamma opportunamente sagomata (normal- concerns only the surface, is of short dura-
mente a forma di lama) che investe la piastrel- tion and can be carried out using these
la quando passa sotto di esso. Lo strato di devices without the need for conventional
colore depositato viene quindi sottoposto ad type dryers.
un riscaldamento breve ma intenso che produ-
ce la trasformazione richiesta nel film deposi- b) Direct flame heater. This device con-
tato sullo strato esterno della piastrella. Il sists of a burner with a suitably shaped flame
fenomeno è rapido e riscalda solamente la fac- (normally blade-shaped) that strikes the tile
cia superiore della piastrella, ma anche se when it passes underneath. The deposited
l’apporto di calore è modesto può essere layer of colour is therefore subjected to brief
richiesto un successivo raffreddamento poiché but intense heating that produces the
sulla faccia riscaldata vengono normalmente required transformation in the film deposited
effettuate altre decorazioni, che richiedono on the external layer of the tile. The process
una temperatura non elevata. is rapid and involves heating only the upper
face of the tile. However, even if the amount
of heat supplied is small, it may be necessary
to perform subsequent cooling because other
decorations are normally applied to the heat-
ed face and these require a temperature that
is not excessively high.

Fig. 11: Schema di riscaldatore a fiamma diretta


Fig. 11: Functional diagram of a direct flame heater

178

Potrebbero piacerti anche