Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
2K visualizzazioni11 pagine

Uda Greco Prima

Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

Argomenti trattati

  • esposizione,
  • componenti tematiche,
  • esercizi di completamento,
  • caratteristiche della lingua,
  • coniugazioni,
  • componenti sintattiche,
  • identità culturale,
  • abilità di lettura,
  • traduzione,
  • sintassi
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
2K visualizzazioni11 pagine

Uda Greco Prima

Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

Argomenti trattati

  • esposizione,
  • componenti tematiche,
  • esercizi di completamento,
  • caratteristiche della lingua,
  • coniugazioni,
  • componenti sintattiche,
  • identità culturale,
  • abilità di lettura,
  • traduzione,
  • sintassi

LINGUA E CULTURA GRECA

(tutto uguale. Cambia solo la voce “conoscenze”)


LATINO e GRECO

MODULO 1
COMPETENZE INDICATORI CONTENUTI ABILITA’

 leggere e comprendere testi in  Leggere un testo indicando la  Fonetica  Individuazione delle funzioni
lingua e/o traduzione pronuncia, l’intonazione e la logiche dei casi
punteggiatura  Morfologia del nome e del verbo
 svolgere esercizi di lessico ed  Individuare il significato di parole  Padronanza nella lettura ed analisi
etimologia. ad alta frequenza d’uso;  Sintassi: struttura di una frase di un testo semplice
 Riconoscere le informazioni minima
fondamentali di un testo Lessico: verbi ad alta frequenza  Applicazione in contesti diversi
evidenziandone le componenti (transfert) dei modelli linguistici di
tematiche e contenutistiche; volta in volta acquisiti
 Cogliere il significato globale di un
testo (non solo leggere testi continui,
cioè destinati ad essere letti in
maniera sequenziale, ma anche testi
non continui, cioè massime,
proverbi, cartelli, loghi…).
MODULO 2
COMPETENZE INDICATORI CONTENUTI ABILITA’

 saper analizzare le principali  Riconoscere le desinenze nominali  Morfologia: declinazioni e  Acquisire le prime abilità di uso del
componenti e strutture sintattiche e verbali (associandole coniugazioni vocabolario
all’equivalente funzione morfologica e
 svolgere semplici esercizi di logica in italiano)  Sintassi:particelle coordinanti e  Organizzare e rispettare un ordine
completamento trasformazione,  maggiori complementi espositivo
analisi, riconoscimento e flessione  Trasferire la comprensione del testo
latino/greco nel codice della  Lessico: sostantivi ad alta  Essere in grado di pianificare un
 tradurre semplici frasi e brani madrelingua frequenza intervento minimo su un argomento
d’autore specifico
 Esporre le “regole” che sottostanno
al funzionamento della lingua latina  Riconoscere i complementi più
e/o greca comuni

 Arricchire il lessico di base


MODULO 3
COMPETENZE INDICATORI CONTENUTI ABILITA’

 saper tradurre in forma italiana  Applicazione del metodo scientifico Prime nozioni di analisi del periodo  Utilizzo ragionato del vocabolario
corretta brani di modesta difficoltà della traduzione con la formulazione
contenenti proposizioni subordinate di congetture interpretative da  Costruzione di alcuni verbi  Dimostrare un certo grado di
verificare e da selezionare autonomia nella traduzione
 svolgere esercizi di flessione,
completamento e traduzione dei  Riformulare in forma italiana corretta  Orientarsi nella comprensione di un
costrutti acquisiti e coerente gli elementi morfosintattici brano anche senza l’ausilio del
nel testo da tradurre vocabolario

 Rendere in modo efficace e


pertinente gli elementi lessicali
presenti nel testo da tradurre
MODULO 4
COMPETENZE INDICATORI CONTENUTI ABILITA’

 saper riconoscere i caratteri delle  Cogliere le caratteristiche della  Contestualizzazione dei brani  Leggere ed interpretare testi di
civiltà classiche lingua e della civiltà latina/greca e natura diversa
compararle con quelle delle altre  Studio della mitologia e prime
lingue comunitarie studiate nozioni di storia e civiltà classica

 Istituire confronti con la cultura


contemporanea e valorizzare il
rapporto di continuità tra passato e
presente

Competenze trasversali collegate all’asse storico-sociale:


 Recupero della propria identità culturale con la riflessione linguistica e storico-letteraria
 Essere consapevoli del patrimonio artistico e storico-archeologico attraverso la conoscenza delle testimonianze del mondo
classico presenti sul territorio

Metodologie

Mezzi
Criteri di verifica e di valutazione
Elementi da verificare e valutare nelle prove scritte:
Criteri di valutazione

Potrebbero piacerti anche