Sei sulla pagina 1di 3

Visitaci su:

http://englishclass.altervista.org

LESSON NUMBER 4: THE FAMILY


LEZIONE NUMERO 4: LA FAMIGLIA

FATHER → Padre

“Papà” di dice invece “DAD” o “DADDY”; meno utilizzati sono “PA” o “PAPA”.
In inglese americano, talvolta il padre si indica anche con l’espressione “MY
OLDMAN”, cioè “Il mio vecchio”.

MOTHER → Madre

“Mamma” si dice invece “ MOM”, “MOMMY” o “MAMA”; meno utilizzato “MA”.

PARENTS → Genitori

L’espressione “I miei” si traduce con “MY FOLKS” (letteralmente: “la mia gente”).

P.S. “Parents” è un false friend, poiché, sebbene ricordi l’italiano “parenti”,


in inglese significa “genitori”.

“Parenti” in inglese si dice invece RELATIVES.


Una forma elegante o molto formale per tradurre “parenti” è anche
KINSMEN o KINS, che traduce l’italiano “congiunti”.

CHILD (pl. CHILDREN) → Figlio (maschio o femmina)

“Child” viene usato sia per tradurre “bambino” che “figlio”, proprio come KID,
termine più usato in inglese americano.
Ma questo non deve trarre in inganno: la parola “child” o “kid” è utilizzata per
tradurre “figlio” anche qualora egli o ella sia adulto.

SON → Figlio maschio


DAUGHTER → Figlia femmina

BROTHER → Fratello
SISTER → Sorella

In inglese “BROTHERS” traduce “fratelli” solo se sono tutti maschi. Per indicare
fratelli di entrambi i sessi si deve dire “BROTHERS AND SISTERS”.

Altrimenti, molto poco utilizzato, è possibile tradurre con il termine: SIBLINGS


(che indica appunto i fratelli sia maschi che femmine).

1
OLDER-ELDER/ YOUNGER BROTHER Fratello maggiore/minore
OLDER-ELDER/ YOUNGER SISTER Sorella maggiore/minore

Da ciascuna delle parole appena viste derivano un sostantivo ed un aggettivo:


FATHERHOOD → paternità
FATHERLY→ paterno
MOTHERHOOD → maternità
MOTHERLY → materno
BROTHERHOOD → fratellanza
BROTHERLY → fraterno

TWIN Gemello
TWIN BROTHER/SISTER Fratello/sorella gemello/a

GRANDPARENTS Nonni
GRANDFATHER Nonno
GRANDMOTHER Nonna

Familiarmente il nonno si chiama anche GRAND-DAD, GRAND-DADDY o


GRAND-PA.
La nonna si chiama anche GRAND-MOM, GRANNY, GRANMA o GRAMS.

GRANDCHILDREN Nipoti dei nonni


GRANDSON Nipote maschio dei nonni
GRANDAUGHTER Nipote femmina dei nonni

GRANDGRAND PARENTS Bisnonni


GRANDGRAND FATHER/ GRANDGRAND MOTHER Bisnonno/bisnonna
GRANDGRAND CHILDREN Bisnipoti

UNCLE Zio
AUNT Zia
UNCLES Zii

NEPHEW Nipote maschio degli zii


NIECE Nipote femmina degli zii

COUSIN Cugino/a

HUSBAND Marito
WIFE Moglie

Ogni volta che vi è una parentela acquisita per matrimonio, in inglese si aggiunge
“IN LAW”, che letteralmente significa “in legge/secondo la legge”:

ES: Suocero FATHER IN LAW


Suocera MOTHER IN LAW
Genero SON IN LAW
2
Nuora DAUGHTER IN LAW
Cognato BROTHER IN LAW
Cognata SISTER IN LAW

Altrimenti si usa “STEP” prima del sostantivo di parentela:

STEPMOTHER Matrigna
STEPFATHER Patrigno
STEPBROTHER Fratellastro
STEPSISTER Sorellastra
STEPSON Figliastro
STEPDAUGHTER Figliastra
STEPCHILDREN Figliastri

Se la parentela è acquisita tramite battesimo, il sostantivo di parentela è


preceduto da GOD:

GODPARENTS Padrini
GODFATHER Padrino
GODMOTHER Madrina
GODCHILDREN Figliocci
GODSON Figlioccio
GODAUGHTER Figlioccia

Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/

Potrebbero piacerti anche