!.
Conoscersi e presentarsi
Grüß Gott! (Austria) NAZIONI frase, il soggetto segue
(die) Slowakei= immediatamente il verbo coniugato.
Guten Tag! Slovacchia,
(Germania) Litauen= Lituania, Na, klar=>Ma certo!
Grüezi! (Svizzera) Polen= Polonia, Frau=>donna; moglie
Reservierung, f. Tschechien= Mann=>uomo;marito
Repubblica ceca,
=>prenotazione Ihr macht hier Urlaub=>voi fate
Slowenien=
Zimmer, n.=>stanza Slovenia, vacanza qui
(+nummer, Russland= Russia, Prost!=>alla salute!
f.=>numero di stanza; (die) Türkei= Auf uns!=a noi!
+schlüssel, Turchia,
Tochter=>figlia (plurale Töchter)
Großbritannien=,
m.=>chiave della Regno Unito, Sohn=>figlio (plurale Söhne)
stanza) Italien = Italia, Beruflich/Von Beruf=>di professione
Wie kann ich ihnen Kroatien= Croazia, (Was machst du beruflich?=>cosa fai
helfen? (die) USA= Stati di professione?)
=>helfen=aiutare Uniti
Da kommt sie geraden=>eccola che
Personen=>persone arriva
Nur=>solo Da=ecco che
Kosten=>costare Bei=presso
LAVORI
Verstehen=>capire Architekt, Setzen=sedersi
Ich wünsche Ihnen einen Journalist, Arzt → Freuen=>non veder l’ora di
schönen Aufenthalt!=>vi Ärztin, Tierarzt Ich bin/ich arbeite als=>lavoro come
auguro una buona → Tierärztin,
Bankkaufmann, REGOLA: i verbi la cui radice
permanenza! termina i ß, ss, z vogliono solo la –t
Polizist, Lehrer,
Vorname:Simone, Sanger→Sängerin nella 2° persona singolare; i verbi la
Nachname:Galluccio, cui radice termina in d, t, tm, chn, ffn
Telefonnummer:0818946541, PLZ aggiungono una –e alla propria radice
80014, Land: Italien, E-mail: elbarto. nelle persone la cui desinenza al
presente non termina in –e (vedi
PRESENTARE
Sein 00 Jahre
arbeiten)
alt, Heißen, REGOLA: La versione
sein mit ... femminile della maggior parte
verheiratet, dei nomi indicanti persone o
sprechen..., mestieri termina in “-in”.
wohnen in...,
Talvolta si inserisce anche
(punkt)[Link]@(et)[Link] l’Umlaut (la dieresi). Tali nomi
Frasi affermative: Ja. / Verstehe. / Das femminili prendono la desinenza “-
ist OK. nen” al plurale. Alcuni nomi indicanti
mestieri finiscono in “-mann” nella
Frasi negative: Nein. / Leider nein. /
versione maschile e “-frau” nella
Schade.
versione femminile. Il plurale di questi
Auch=>anche (anche io sono=>Ich
nomi si forma con la parola base “-
bin auch)
leute” (per tutta la categoria
Freut mich=piacere di conoscerti professionale).
Können wir uns duzen/siezen? Gern=volentieri; con piacere
=>possiamo darci del
Ein bisschen=un po’
tu/lei? FAMIGLIA
Eltern, der Spielen Klaver=>suonare il pianoforte
Das ist ein Zufall! =
Vater von, Malen=>dipingere
Che coincidenza! Die Mutter Magen Tiere=>amare gli animali
von,
Visitenkarte=>biglietto Geschwister
Besuchen das
da visita (fratelli), Gymnasium=>frequentare il liceo
REGOLA: Se la Schwester, Berühmter/Bekannt=famoso/illustre
Bruder Von=indica l’appartenenza (si usa con
prima posizione è
occupata da un’altra componente della i gradi di parentela!)
Noch=ancora Klei=piccolo
Schlafen=>dormire
2. Scuola, Università e tempo libero Man=>si (pron. Impersonale)
Das stimmt=>è vero
Aber=>però
An+D Date, giorni della Ich bin am (an +
settimana, frazioni dem) 06.07.1975 Vielleicht=>forse
del giorno geboren. Jetzt=>adesso
Am (an + dem) Grünen Tee=>tè verde
Sonntag arbeite Genau=>Esatto
ich nicht.
Am (an + dem) Bald=>tra poco
Morgen schlafe Dort=>là
ich lange. Noch=>ancora
Bei+D Due azioni che Bei der Arbeit
Stunde f.=>ora (orario)
avvengono kann ich nicht
contemporaneamente telefonieren. Hunger=>fame
In+D “dopo”, mesi, In einer Stunde Warten=>aspettare
stagioni, con Nacht bin ich bei dir. Eigentlich=>vero, veramente
Was hast du im
(in + dem)
Um 00 Uhr=>alle ore 00
September Schau mal!=>guarda!
gemacht? Mehr=>più (non fumerò mai più)
Im (in + dem) Kurz=>breve, un po’ (es:
Winter fahre ich
oft Ski.
18:34=kurz nach halb sieben)
In der Nacht muss Trinken=>bere
sie arbeiten. Menschen=>le persone (inteso
Nach+D Dopo Nach zwei come “La gente”)
Stunden ist er
zurückgekommen.
Die nächste Woche=>la settimana
Vor+D Prima Vor dem Schlafen prossima
geht sie baden. Voll=>pieno
Es ist 5 vor 7. Klassenarbeit=>compito in classe
Seit+D Inizio di un periodo Es regnet seit freust du dich auch auf etwas?=>e
(nel passato” gestern.
Seit gestern bin c’è qualcosa che ti piace?
ich wieder fit. Vorstellung=>spettacolo
Ab+D Inizio di un periodo Ab heute rauche Irgendwann=>prima o poi
(nel futuro e nel ich nicht mehr. Freund=>amico
presente) Ab November
arbeite ich am Projekt=>progetto
nächsten REGOLA: per indicare il tempo, si
Abschnitt. procede dall’indicazione più
Von+D Con “bis(+A)” per von 8.00 Uhr bis generica a quella più specifica!
dire “da...a” 10.00 Uhr
Von Montag bis
Was ist los in Wien?=>cosa c’è da
Freitag bin ich an fare a Vienna?
der Uni. REGOLA: la declinazione dei
Um+A orario Um 7.30 Uhr fährt nomi prevede pochi cambiamenti:
meine S-Bahn ab. gli unici cambiamenti, infatti, sono
Freizeit =>tempo libero al neutro e al maschile: al genitivo
Stunden=>orario singolare, essi aggiungono –s o –
Mir ist so langweilig=>sono così es; al dativo plurale, aggiungono –
annoiato n (sempre IL GIORNO
Sagen=>dire dopo la Morgen - ca. 5.00 Uhr
Buchstabe=>lettera (dell’alfabeto) forma bis 9.00 Uhr, Vormittag
Kennen=>conoscere plurale!) - 9.00 Uhr bis 12.00
Uhr, Mittag - 12.00 Uhr
Oft=>spesso bis 14.00 Uhr,
Magen/Gefallen (er Nachmittag - 14.00 Uhr
gefällt)=>amare (tipo “like” in bis 18.00 Uhr, Abend -
inglese) 18.00 Uhr bis 23.00
Uhr, Nacht - 23.00 Uhr
bis 5.00
Ich schaue mal im Internet =>vedo
su internet
Unternehmen=>fare, [Link]=>XXI secolo
intraprendere (cosa avete voglia di Neben(+dativo)=>presso, accanto
fare?) Flochmärkte=>mercatino delle
Austellung, f.=>mostra pulci
Über=>riguardo Alt=>anziano, vecchio
Liegen=>trovarsi (das Kino liegt Studieren=>studiare
neben dem Club) (all’università)
Hinter=>dietro Sehen (er sieht)=>vedere,
Zwinschen=>tra (“between” in sembrare
inglese) Universität=>Università
Finden=>trovare Erdgeschoss=>piano terra
Immer=>sempre Im 1. Stock=>al primo piano
Spannend=>avvincente Computer benutzen=>utilizzare il
Müde=>stanco computer/i computer
Ich bin einverstanden. = Sono Meinen=>pensare
d’accordo. Weit weg=>molto lontana
Ich habe Lust auf [...]. / Ich habe REGOLA: per i numeri ordinari, si
keine Lust auf [Kino]. = Ho voglia mette la desinenza –te con i
di [...]. / Non ho voglia di [cinema] numeri minori di 20 e –ste da 20 in
poi.
CORSI UNIVERSITARI
Psychologie, Architektur,
Medizin, Tiermedizin,
Informatik, Mathematik,
Geographie, Literatur,
Pädagogik, Englisch,
Detusch, Tschechisc,
Slawistik, Philosophie,
Politikwissenschaft,
HOBBYS
Reiten, Tanzen,
Segeln,
Kino/Theater/Club
gehen, Freunde
treffen, Projekt
machen, Singen,
Lesen, Reisen,
Spielen,
Schwimmen,
Fußballspielen,
Tennis spielen,
Faulenzen
3. Vestiti, colori ed il tempo metereologico
COSA DOVE ESEMPIO Entschuldigen=>mi
scusi
Umlaut (sulla Nomi in – Mantel=Mäntel Brauchen=>aver
vocale lein, -chein, Fräulein=Fräulein bisogno di
accentata)/niente -er, -el, -en [Farbe] mag ich
Umlaut (sulla Monosillabi Rock=Röcke lieber=>preferisco il
vocale Tisch=Tische [colore]
accentata)+-e/-e REGOLA:i pronomi
dimostrativi si
Umlaut (sulla Monosillabi Buch=Bücher formano usano dies e
vocale neutri Kind=Kinder declinandolo con le
accentata)+-er/- desinenze degli
er aggettivi (NM:dieser,
-n/-en Nomi Krawatte=krawatten NF:diese, NN:dieses)
femminili REGOLA: per porre
-nen Nomi (Kellner=)Kellnerin=Kellnerinnen una scelta tra più
femminili oggetti determinati, si
derivati usa welch-+la
-s Nomi T-Shirt=T-Shirts desinenza
stranieri e dell’articolo
in –i, -a, -o, determinativo in quel
-u caso e genere
COLORI
(NM=welcher)
INDUMENTI Rot, blau, grün, gelb, schwarz, weiß, grau, braun, Finden besser/magen
Das T-shirt, der Pullover, violett, dunkle/helle lieber=>preferire
die Jacket, die Jeans, der
Positiv Gut Viel Gern
REGOLA: i verbi separabili
Rock,der Schuh, das Kleid,
der Schal, der Gürtel, das Komparativ Besser Mehr Lieber
hanno sempre l’accento sulla
Sommerkleid, der Anzug, preposizione, quelli inseparabili no!
Superlativ Am Am Am
das Hemd, die Kravatte, der besten meisten liebsten Sogar=>addirittura, perfino
Sakko, die Hosen, die MODA Oje=>mannaggia
Bluse, der BH, das Tragen (er trägt), Farbe, Größe, das Modell,
Untermehd, der REGOLA: per fare previsioni, si
Seide, Baumwolle, anprobieren, die Kabine,
Bademantel, die Badehose, die Modegeshäft, originell/ schön/ teuer/ usa il verbo modale Sollen.
die Socke, der Schlafanzug, altmodisch, im Trend,
METEO die Freizeitmode/ Mir geht es gut=>mi sento bene
der Jogginganzug, der Abendmode/
Wetter, Berufskleidung, die richtige
es Schneit, trocken, kühl,
Mantel, die Strumpfhose, Kleidung zum ...
sonning/bewölkt/winding/nebelig sein,
das Kostüm, Sportschuhe,
PUNTI CARDINALI kalt/warm sein, die Sonne scheint, es
der Regenschirm, die
Hauptschrimmelsrichtungen, regnet, Grad. Es gibt doch gar kein
Regenjacke
Norden, Osten, Westen, schlechtes Wetter, es gibt nur
Süden unpassende Kleidung!
4. Fare la spesa, mangiare e bere
Euro [Oiro]=>euro
Dag=decigrammi (100g=>10dag)
Probieren/kosten=>assaggiare
Delikatessen=>specialità
Beraten=>consigliare
Wissen=>sapere
Was kostet...?=>quanto costa...?
CIBO Brauchen Sie eine Tüte?=> ha bisogno di una busta?
Käse, Ziegenkäse, das
Baguette, Glas
Konfitüre, Honig,
Tafeln Schokolade,
Tuben Senf, Kaffe,
Salz, Öl,
Tedesco/austriaco
AGGETTIVI
Frisch, alt, Hart,
Flüssig, Reif,
Weich, Land, Rund,
Oval, Schön Leker,
Salzig, Süß,
FRUTTA E VERDURA
leckeren,
Erdbeeren, Kirschen, Fisolen,
hausgemachte
Erbsen, Gurken, Apfel, Karotte
CONFEZIONI
Orange/Apfelsine
Ein Glas, eine Flasche,
Zwetschke/Pflaume
Eine Dose, Eine
Paradeiser/Tomate
Packung, Eine Tube,
Karfiol/Blumenkhol
Eine Tafel, Eine
Eierschwammerl/Pfifferling
Schachtel, Eine Tüte
Erdapfel/Kartoffel
Frankfurter Würstchen/Wiener Würstchen