Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
201b
Prima di utilizzare l’unità, leggete attentamente le sezioni intitolate: “USARE L’UNITA’ IN
SICUREZZA” (p. 2–3), e “NOTE IMPORTANTI” (p. 4–5). Queste sezioni forniscono infor-
mazioni importanti riguardo l’utilizzo corretto dell’unità. Inoltre, per essere sicuri di aver
preso dimestichezza con tutte le funzioni della vostra nuova unità, dovreste leggere il
manuale Utente nella sua totalità. Il manuale dovrebbe essere conservato e tenuto a
portata di mano, per futura consultazione.
PHRASE LOOP
ON / OFF
BPM
202
Copyright © 2008 BOSS CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza il
permesso scritto di BOSS CORPORATION.
1
USARE L’UNITA’ IN SICUREZZA
PERICOLO PERICOLO
002c 008c
• Non aprite (né modificate in alcun modo) l’unità o 008e
• Usate solo il cavo d’alimentazione fornito. Inoltre, il
l’adattatore AC.
cavo d’alimentazione fornito non deve essere usato
.............................................................................. per altre apparecchiature.
003 .............................................................................
• Non tentate di riparare l’unità, né di sostituire parti
009
all’interno (a eccezione dei casi in cui il manuale • Non attorcigliate o piegate eccessivamente il cavo di
dia precise istruzioni per guidarvi a farlo). Fate alimentazione, e non posizionate oggetti pesanti
riferimento per la manutenzione e riparazione al sopra di esso. Ciò può provocare danni al cavo,
vostro negoziante, al più vicino Centro Assistenza provocando gravi problemi e corto circuiti. I cavi
Roland, o a un distributore Roland autorizzato, come danneggiati costituiscono un potenziale rischio di
elencato alla pagina “Informazioni. incendio o scarica elettrica!
.............................................................................. .............................................................................
004 010
• Non usate o tenete l’unità in luoghi che siano: • L’unità, da sola o unita a un amplificatore e cuffie o
• Soggetti a temperature estreme (es., alla luce diffusori, può produrre livelli di suono che possono
solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a un provocare danni anche permanenti all’udito.Non
condotto di riscaldamento, su una fonte di lavorate per lunghi periodi a volume alto, o a un
calore); o che siano livello di volume non confortevole. In caso di
• Umidi (es., bagni, lavanderie, o pavimenti problemi all’udito, o ronzio alle orecchie,
bagnati); o siano sospendete immediatamente l’utilizzo dell’unità e
• Bagnati consultate uno specialista.
• Esposti alla pioggia; o siano .............................................................................
• Polverosi; o siano .............................................................................
• Soggetti ad alti livelli di vibrazione. 011
• Non fate entrare nell’unità nessun tipo di oggetto
.............................................................................. (es. materiale infiammabile, monete, graffette); o
liquidi (acqua, bevande, ecc.)
• 005Usando l’unità con lo stand consigliato da
Roland, questo deve essere posizionato accurata-
mente in piano, in modo da essere stabile. Se non .............................................................................
utilizzate lo stand, assicuratevi comunque di posiz-
ionare l’unità su una superficie piana, in grado di
sostenerla, per evitare che caschi o traballi.
..............................................................................
006
• Usate solo l’adattatore AC indicato, e assicuratevi
che il voltaggio di linea corrisponda a quanto specif-
icato sul corpo dell’adattatore AC. Altri adattatori
AC potrebbero usare una polarità diversa, o essere
progettati per un voltaggio diverso, per cui il loro
utilizzo potrebbe provocare danni, malfunziona-
menti o scariche elettriche.
..............................................................................
2
PERICOLO ATTENZIONE
012b 101b
• Spegnete immediatamente l’unità, togliete • L’unità e il suo adattatore AC dovrebbero essere
l’adattatore dalla presa, e richiedete assistenza al posizionati in modo da ricevere un’adeguata venti-
vostro negoziante o al più vicino centro assistenza lazione.
Roland, o a un distributore autorizzato Roland,
come da elenco alla pagina “Informazioni” nei casi .............................................................................
seguenti: 102c
• Afferrate sempre solo la spina o il corpo dell’adattatore
• L’adattatore AC e il cavo di alimentazione sono stati AC, per collegare o scollegare l’unità.
danneggiati; o
• In caso di fumo o odore strano dall’unità •
• Sono caduti oggetti nell’unità, o è stato versato del .............................................................................
liquido su di essa; o 103b
• A intervalli regolari, dovreste scollegare l’adattatore
• L’unità è stata esposta alla pioggia (o comunque si
è bagnata); o AC e pulirlo con un panno asciutto per togliere la
• L’unità sembra non lavorare normalmente o mostra un polvere o altri accumuli dalla spina. Inoltre, scollegate
evidente cambiamento nella performance. l’unità ogni volta che prevedete di non usarla per un
• lungo periodo. Ogni accumulo di polvere tra spina e
.............................................................................. presa può causare scarso isolamento e provocare
.............................................................................. incendi.
013
• In presenza di bimbi piccoli, é consigliabile la
supervisione di un adulto, finché il bimbo non é in
..............................................................................
104
grado di seguire le norme essenziali all’operatività • Evitate di intrappolare i cavi. Inoltre, posizionateli
in sicurezza dell’unità. in modo che siano fuori dalla portata dei bimbi.
.............................................................................. .............................................................................
014 106
• Proteggete l’unità dai forti impatti. • Non salite sopra l’unità, e non posizionate oggetti
(Non fatela cadere!) pesanti sopra di essa.
.............................................................................. .............................................................................
015 107c
• Non utilizzate per il cavo di alimentazione la stessa • Non maneggiate mai l’adattatore AC, o la sua
presa già in uso per un numero eccessivo di appar- spina, con le mani bagnate, collegando o scolle-
ecchiature. Fate particolarmente attenzione usando gando l’unità dalla presa.
prolunghe—la potenza totale usata da tutte le appar- .............................................................................
ecchiature collegate alla presa della prolunga non 108b
• Prima di spostare l’unità, scollegate l’adattatore AC
deve eccedere la potenza nominale (watts/ e tutti i cavi provenienti da apparecchiature esterne.
amperes) prevista per la prolunga stessa. Carichi
eccessivi possono provocare il surriscaldamento .............................................................................
109b
dell’isolamento del cavo fino a farlo fondere. • Prima di pulire l’unità, spegnetela e staccate
.............................................................................. l’adattatore AC dalla presa.
016
• Prima di utilizzare l’unità in un Paese straniero, .............................................................................
consultate il rivenditore, o il centro assistenza Roland più 110b
vicino, o un distributore autorizzato Roland, come da • Ogni volta si sospetti la possibilità di fulmini nella
elenco alla pagina “Informazioni” vostra zona, scollegate l’adattatore AC dalla presa.
.............................................................................. .............................................................................
118c
• Conservate le piccole parti che eventualmente
rimuovete e i bulloni ad elette in un luogo sicuro,
fuori dalla portata dei bambini, per evitare che
possano essere inghiottiti accidentalmente.
.............................................................................
3
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione Manutenzione
301 401a
• Non collegate l’apparecchiatura alla stessa presa • Per la pulizia giornaliera, utilizzate un panno pulito e
utilizzata da apparecchi elettrici controllati da un inverter asciutto, oppure appena inumidito con acqua. Per
(ad esempio frigoriferi, lavatrici, forni a microonde, o rimuovere lo sporco ostinato, usate uno straccio bagnato
condizionatori) o che contenga un motore. A seconda del con del detergente neutro e non abrasivo. Dopo, assicu-
modo in cui l’apparecchio elettrico viene utilizzato, il ratevi di asciugare bene l’unità con un panno asciutto.
rumore dell’alimentazione può provocare malfunziona- 402
menti all’unità o produrre un rumore udibile. Se non è • Non usate benzina, diluenti, alcol o solventi di alcun tipo,
possibile utilizzare una presa separata, collegate un filtro
tra l’unità e la presa elettrica. per evitare di scolorire e/o deformare accidentalmente
302 l’unità.
• L’adattatore AC comincerà a scaldarsi dopo parecchie ore
di utilizzo consecutivo. Ciò è normale, e non deve essere
fonte di preoccupazione. Riparazioni e dati
307 • Sappiate che tutti i dati contenuti nella memoria dell’unità
• Prima di collegare l’unità ad altre apparecchiature,
andranno perduti quando questa è inviata in riparazione.
spegnete tutte le apparecchiature. Ciò consentirà di
I dati importanti devono sempre essere salvati in un altro
prevenire malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad
apparecchio MIDI (ad es., un sequencer), o scritti su fogli
altro.
(se possibile). Durante la riparazione viene fatta atten-
zione a non perdere i dati. Tuttavia, in certi casi (ad es.
Posizionamento quando la circuitazione relativa alla memoria stessa é
351
danneggiata), potrebbe purtroppo essere impossibile
• Usando l’unità in prossimità di amplificatori di potenza recuperare i dati, e Roland non si assume alcuna respons-
(o altra apparecchiatura contenente grandi trasformatori abilità in merito alla perdita dei dati.
di potenza) si può produrre del rumore. Per ridurre il
problema, cambiate l’orientamento dell’unità; oppure
352a
allontanatela dalla fonte di interferenza.
Precauzioni aggiuntive
• Questo apparecchio può interferire con la ricezione radio • Sappiate che i contenuti della memoria possono andare
e televisiva. Non usate l’unità in prossimità di tali
ricevitori. irrimediabilmente persi in seguito a malfunzionamento, o
352b utilizzo improprio dell’unità. Per mettervi al riparo dal
• Si può produrre del rumore se apparecchi per comuni- rischio di perdere dati importanti, vi raccomandiamo di
cazione senza cavi, come ad esempio cellulari, operano in eseguire un salvataggio periodico dei dati importanti
prossimità dell’unità. Il rumore si può verificare ricevendo immagazzinati nella memoria dell’unità in un altro appar-
o iniziando una chiamata o durante la conversazione. In ecchio MIDI (ad es., un sequencer).
tal caso, riposizionate gli apparecchi senza cavo a maggior 552
distanza dall’unità, oppure spegneteli. • Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile recuperare i
355b contenuti dei dati immagazzinati nella memoria
• Spostandovi da un luogo all’altro, dove la temperatura e/ dell’unità, o in altro apparecchio MIDI (ad es., un
o l’umidità sono molto diverse, si possono formare delle sequencer) una volta persi. Roland Corporation non si
goccioline (condensa) all’interno dell’unità. Si possono assume alcuna responsabilità in merito alla perdita di tali
provocare danni o malfunzionamenti se usate l’unità in dati.
tali condizioni. Perciò, prima di utilizzare l’unità, dovreste 553
farla riposare per alcune ore, fino a far evaporare comple- • Ponete ragionevole attenzione quando usate i tasti
tamente la condensa. dell’unità, gli sliders, o altri controlli; e quando usate jack
360 e connettori. Maltrattare l’unità potrebbe causare malfun-
• A seconda del materiale e della temperatura della super- zionamenti.
ficie su cui appoggiate l’unità, i suoi piedini in gomma 554
potrebbero scolorire o sciupare la superficie. • Non colpite o premete eccessivamente il display.
Potete mettere un panno sotto i piedini per evitare ciò. Se 556
fate così, fate attenzione però che l’unità non scivoli o si • Collegando/scollegando i cavi, afferrate il connettore
stesso—non tirate mai il cavo. In tal modo eviterete il
sposti accidentalmente.
rischio di corto circuiti, o danni agli elementi interni dei
cavi..
558a
• Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il
volume dell’unità a livelli ragionevoli. Potreste adoperare
delle cuffie, così da non dovervi preoccupare di chi vi sta
attorno (specialmente se é notte).
559a
• Se dovete trasportare l’unità, imballatela nella sua scatola
originale (compresa l’imbottitura) se possibile. Altri-
menti, dovrete usare materiale equivalente per l’imbal-
laggio..
4
NOTE IMPORTANTI
561
• Usate solo il pedale d’espressione indicato (Roland EV-5, Convenzioni e icone
BOSS FV-500L o FV-500H; con un cavo di collegamento
stereo da 1/4” – stereo 1/4”. Il tutto disponibile separata-
utilizzate in questo manuale
mente). Collegando altri pedali d’espressione, rischiate di Testi o numeri tra parentesi Indicano pulsanti.
provocare malfunzionamenti all’unità.
562
quadre [ ] [WRITE] Pulsante WRITE
• Alcuni cavi di collegamento contengono resistori. Non Indica informazioni che
usate cavi che contengano resistori per collegare questa dovreste conoscere quando
unità. L’utilizzo di tali cavi può causare un livello di
suono troppo basso, inudubile. Per informazioni sulle utilizzate GT-10B.
specifiche del cavo, contattate il produttore del cavo Indica informazioni
stesso. aggiuntive relative a una
operazione..
Copyright Indica informazioni relative a
852a una operazione utile.
• Questo prodotto può essere utilizzato per registrare o Indica una pagina di
duplicare audio senza essere limitati da protezioni di
riferimento.
copyright. Ciò è dovuto al fatto che questo prodotto è
inteso per la creazione di musica originale, ed è progettato (p.**)
in modo che il materiale che non infrange diritti di
copyright appartenenti ad altri (ad esempio, il vostro
lavoro originale) può essere registrato o duplicato libera- Spiegazioni delle procedure
mente. nel testo
853
• Non usate questa unità per scopi che possono infrangere i • Per selezionare punti quali quelli illustrati sotto, le
diritti di copyright detenuti da altri. Non ci assumiamo spiegazioni descrivono come eseguire le scelte usando le
responsabilità riguardo alle effrazioni di copyright di manopole, ma potete selezionare qualcosa anche usando
terzi, che possono derivare dal vostro utilizzo dell’unità.. [ ]e[ ] (pulsanti cursore). @
5
Indice
NOTE IMPORTANTI.................................................................................4
Caratteristiche principali......................................................................10
Nome delle parti e loro funzione .........................................................11
Pannello frontale....................................................................................................................................... 11
Pannello posteriore................................................................................................................................... 13
Controllare il materiale ................................................................................................................ 13
6
Inizializzare le patch (PATCH INITIALIZE)........................................................................................ 44
Salvare le impostazioni degli effetti (User Quick Settings)................................................................ 45
Scambiare le impostazioni effetto da un canale all’altro ................................................................... 46
7
Impostare la corrispondenza tra messaggi di Program Change e Patch (Program Change Map)................... 88
Abilitare/disabilitare le impostazioni di Program Change Map (MIDI Map Select) ......... 88
Impostare Program Change Map ............................................................................................... 88
Cambiare patch usando i messaggi di Bank Select ............................................................................ 89
Cambiare i numeri di patch su un apparecchio MIDI esterno usando GT-10B................... 89
Cambiare i numeri di patch su GT-10B da un apparecchio MIDI esterno ........................... 90
Trasmettere dati a un apparecchio MIDI esterno (Bulk Dump)........................................................ 91
Eseguire i collegamenti ................................................................................................................ 91
Trasmettere .................................................................................................................................... 92
Ricevere dati da un apparecchio MIDI esterno (Bulk Load).............................................................. 93
Eseguire i collegamenti ................................................................................................................ 93
Trasmettere .................................................................................................................................... 93
8
DELAY ..................................................................................................................................................... 119
DELAY Parametri comuni ......................................................................................................... 119
Pan................................................................................................................................................. 120
Dual-S, Dual-P, Dual-L/R.......................................................................................................... 120
Warp.............................................................................................................................................. 120
Modulate ...................................................................................................................................... 120
CHORUS.................................................................................................................................................. 121
REVERB ................................................................................................................................................... 121
MASTER .................................................................................................................................................. 122
MASTER ....................................................................................................................................... 122
MASTER BPM/KEY ................................................................................................................... 122
PEDAL FX .................................................................................................................................... 122
ASSIGN 1–8.................................................................................................................................. 126
SEND/RETURN.......................................................................................................................... 131
AMP CONTROL ......................................................................................................................... 132
NS1/NS2 (Noise Suppressor) ................................................................................................... 132
CH.SELECT (Channel Select) .................................................................................................... 133
EZ TONE ................................................................................................................................................. 134
STEP1: TONE............................................................................................................................... 134
STEP2: DRIVE.............................................................................................................................. 134
SYSTEM ................................................................................................................................................... 134
TUNER.......................................................................................................................................... 134
INPUT/OUTPUT........................................................................................................................ 134
PHRASE LOOP ........................................................................................................................... 135
MANUAL MODE SETTING ..................................................................................................... 136
PLAY OPTION ............................................................................................................................ 136
CONTROLLER ............................................................................................................................ 137
LCD ............................................................................................................................................... 139
MIDI .............................................................................................................................................. 139
USB ................................................................................................................................................ 140
OUTPUT SELECT................................................................................................................................... 141
Appendice............................................................................................142
Flusso di segnale..................................................................................................................................... 142
Tabella d’implementazione MIDI ........................................................................................................ 143
Specifiche tecniche.................................................................................................................................. 144
Messaggi d’errore ................................................................................................................................... 145
Diagnostica .............................................................................................................................................. 145
Problemi col suono...................................................................................................................... 145
Altri problemi .............................................................................................................................. 146
9
Caratteristiche principali
Processore multi-effetto progettato per basso, risultante dalle più
recenti tecnologie
I processori ad alta prestazione di GT-10B rappresentano la ricchezza dell’esperienza BOSS per basso in una sola confezione.
Gli effetti COSM di BOSS sono stati finemente studiati per esprimere pienamente tutte le sottili sfumature della dinamica
caratteristica del basso. Si può dire che questo è il processore multi effetto per basso definitivo.
10
Nome delle parti e loro funzione
Pannello frontale
16 21
7
1 20
2
3
PHRASE LOOP
ON / OFF
4 5 6 15
10 11 BPM
12
8 9 13 14
17 18 19
8. EFFECTS SELECT
Usate questi pulsanti per attivare/disattivare effetti, o
per cambiarne le impostazioni (p. 34). Quando un effetto
11
Nome delle parti e loro funzione
12
Nome delle parti e loro funzione
Pannello posteriore
16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
13
Guida rapida
La guida rapida descrive le impostazioni necessarie e le operatività di base. Per la descrizione dettagliata
delle operatività, fate riferimento alle spiegazioni illustrate nel capitolo 1 e successivi.
Preparativi
Per informazioni dettagliate sui collegamenti, fate riferimento a “Eseguire i collegamenti” (p. 22).
2 Accendere l'unita'
2. Collegate l’adattatore AC a
Completati i collegamenti, accendete i una presa di corrente.
vari apparecchi secondo l’ordine
specificato. Accendendoli nell’ordine
sbagliato si possono provocare
malfunzionamenti e/o danni ai
diffusori o ad altro.
1. Inserite la spina DC
dell’adattatore AC nel jack 3. Usate l’interruttore POWER
DC IN di GT-10B per accendere l’unità.
4. Accendete l’amplificatore
per basso.
14
Guida rapida
Guida rapida
Esempi di connessione usando i
3 Regolate il volume jack SEND/RETURN
Basso
Effetti esterni
INPUT
OUTPUT INPUT
Accordare il basso
15
Guida rapida
Eseguire i suoni
Terminati i preparativi, provate a eseguire i suoni con GT-10B.
User Bank
Preset Bank
bank desiderato.
Preset Bank 01
Se non siete sul Play screen (p.24), non sarete in grado di User Bank 50
16
Guida rapida
Guida rapida
Attivare la patch con la
manopola
Sul Play screen (p. 24), ruotando la manopola
si attiva la patch.
17
Guida rapida
Editing
Operatività di base
Vengono descritte le operatività di base utilizzate nell’editare le impostazioni.
Appare la schermata
1 Accedete alla schermata
System Menu.
2 Scegliete la voce nel menu. 3 della voce
selezionata.
or
Attivare/disattivare effetti
1. Scegliete una 2. Scegliete l’effetto da attivare/disattivare. 3. Premete ancora il
patch il cui suono pulsante premuto al
sia vicino a quello punto 2.
che volete creare L’effetto è attivato/
(p. 16). disattivato.
Effetto attivo:
pulsante acceso
Per informazioni su ogni parametro, fate riferimento a
Effetto non attivo:
“Capitolo 8 Guida ai parametri” (p. 100).
pulsante spento
Pulsanti e manopole
da usare
Scelgono l’effetto.
18
Guida rapida
Guida rapida
Cambiate le impostazioni Lasciate le
4 Scegliete la voce nel menu. 6 parametro. 7 impostazioni.
Esempio 1
Ogni pressione
* In base alla scelta fatta al punto 2, la schermata
potrebbe non apparire. del pulsante
alterna
visualizzazione
manopole ed
elenco.
Esempio 2 Solo i parametri
5 Appare la scherma-
ta della voce principali appaiono in
visualizzazione
selezionata.
manopole, e potete
regolarli velocemente.
Per far apparire tutti i
parametri, passate alla
visualizzazione elenco.
Se cambiate patch prima di aver salvato il lavoro, tutte le impostazioni fatte andranno perse. Per salvare il suono creato,
eseguite la procedura Write (p. 43).
19
Guida rapida
Usate i toni base e le variazioni più simili al genere musicale e allo stile della song.
Variazioni
Toni base
Per informazioni su ogni parametro, fate riferimento a “STEP1: TONE” (p. 134).
Pulsanti e manopole da
usare
Cambiano pagina.
Avvia la funzione EZ Tone.
BPM
20
Guida rapida
Guida rapida
2 Regolare la distorsione/compressione
Usando la griglia Tone, regolate la distorsione o la compressione, fino ad avere il suono desiderato.
Distorsione/Compressione: Distorsione/Compressione:
Soft Hard
Tone: Smooth
Orizzontale Verticale
Movimento cursore
Commutando le patch, perderete le impostazioni eseguite. Per salvare il suono creato, eseguite la procedura Write (p. 43).
E’ necessario accedere alla funzione EZ TONE EDIT per eseguire regolazioni più precise sui parametri relativi alla sezione
EZ TONE CREATE. Per ulteriori informazioni, fate riferimento a “Regolare il tono (Edit)” (p. 33).
21
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Eseguire i collegamenti
.
OUT IN
INPUT OUTPUT
Adattatore AC
(PSB-1U)
• Il livello SUB OUTPUT non può essere regolato con la manopola OUTPUT LEVEL.
• La funzione OUTPUT SELECT (p. 26) influisce sui suoni provenienti dai jack OUTPUT. L’uscita dai jack SUB OUTPUT sarà sempre equivalente al suono
che fuoriesce quando si usa l’impostazione LINE/PHONES.
22
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Capitolo 1
dell’apparecchiatura collegata al jack INPUT potrebbe risultare basso. In tal
caso, usate cavi che non contengano resistori.
• Uscendo in mono, collegate il cavo al jack OUTPUT L/MONO.
• Usate solo il pedale d’espressione specificato (EV-5 di Roland o FV-500L
di BOSS; disponibili separatamente). Collegando altri pedali
d’espressione, rischiate di provocare malfunzionamenti e/o danni
all’unità.
• A seconda delle condizioni di setup, si potrebbe verificare una sensazione BOSS FS-6
spiacevole, come se la superficie fosse ruvida al tatto, toccando
l’unità, i microfoni collegati, o le parti metalliche della stessa. Ciò • Collegando un interruttore a pedale FS-5U di BOSS (opzionale) ai jack
è dovuto a una carica elettrica infinitesimale, assolutamente EXP PEDAL 2/CTL 3,4 jack, impostate l’interruttore POLARITY come
innocua. Tuttavia, se la cosa vi preoccupa, collegate il terminale illustrato sotto.
terra (vd. figura) con una messa a terra esterna. Quando l’unità è
collegata a terra, si può verificare un leggero rumore, dipendente
Interruttore di polarita’
dalle caratteristiche della vostra installazione. Se non siete sicuri del
metodo di collegamento, contattate il più vicino centro di assistenza
Roland, o un distributore Roland autorizzato, come da elenco alla pagina
“Informazioni”.
Luoghi inadatti al collegamento
• Potete usare il cavo di connessione speciale PCS-31 (opzionale di
· Condutture idrauliche (possono provocare scariche elettriche)
Roland) per collegare due interruttori a pedale.
· Condotte del gas (pericolo di incendio o esplosione)
• Quando è collegato un interruttore a pedale FS-6 di BOSS (opzionale) al
· Linea telefonica di messa a terra o parafulmini (pericoloso in caso di
jack CTL3,4 con un cavo di connessione opzionale (stereo da 1/4” – stereo
fulmini)
1/4”),l’interruttore a pedale B opera in base alle impostazioni di
• Posizionate l’adattatore AC in modo che il lato con l’indicatore (vd. CONTROL 3, e l’interruttore a pedale A opera in base alle impostazioni di
illustrazione) sia verso l’alto e il lato con le informazioni verso il basso. CONTROL 4.
L’indicatore si accenderà quando collegate l’adattatore AC alla presa AC.
Indicatore
23
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Accendere l’unità
Prima di accendere l’unità, verificate quanto segue.
• Le apparecchiature esterne sono collegate correttamente?
• Il volume di GT-10B, dell’ampli, e delle altre apparecchiature collegate è al minimo?
Una volta completati i collegamenti, accendete le varie apparecchiature secondo l’ordine specificato. Accendere le apparecchiature nell’ordine sbagliato può
provocare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altro.
PREAMP Solo Sw
Nome patch
24
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Capitolo 1
• Potete usare le manopole PARAMETER da 1 a 4 per lavorare coi valori dei parametri visualizzati in basso sul Play screen. Inoltre, per ogni parametro, potete
cambiare l’assegnazione corrispondente nella schermata SYS KNOB ASSIGN (p. 47).
• Il nome del parametro visualizzato in ogni Play screen è abbreviato. Per dettagli sui nomi del parametro, fate riferimento a “Parametri impostabili con
PDL:CTL/EXP” (p. 125) o “Visualizzazione dei parametri impostabili con SYS KNOB SETTING” (p. 138).
Schermata 7 Schermata 8
Mostra gli effetti usati, e la loro sequenza di Mostra il nome della patch e l’indicatore
collegamento (CHAIN) in un canale. del livello in uscita.
25
Capitolo 1 Eseguire i suoni
• Per ottenere il massimo da GT-10B, assicuratevi di impostare correttamente OUTPUT SELECT, in base al vostro setup.
• La funzione OUTPUT SELECT influisce sui suoni provenienti dai jack OUTPUT. L’uscita dai jack SUB OUTPUT sarà sempre equivalente al suono che fuoriesce
quando è usata l’impostazione LINE/PHONES.
• Se sono collegate le cuffie al jack PHONES, l’uscita dal jack OUTPUT e PHONES sarà equivalente al suono in uscita quando si usa l’impostazione LINE/
PHONES.
1.
3. Impostate Mode.
Valore Spiegazione
Patch Utilizza l’impostazione Output Select della patch. Potete usare diverse impostazioni d’uscita per ogni singola patch.
System Utilizza l’impostazione Output Select del sistema. Si usa la stessa impostazione d’uscita per tutte le patch.
26
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Spegnere l’unità
Prima di spegnere l’unità, verificate quanto segue.
• Il volume di GT-10B, dell’ampli, e delle altre apparecchiature collegate è al minimo?
Capitolo 1
• Avete salvato le patch contenenti le impostazioni variate? (p. 43)
Nome nota
Guida accordatura
Quando la differenza rispetto alla tonalità corretta rientra nei 50 cents, la guida all’accordatura indica la dimensione della
differenza. Guardando la guida, accordate fino a far accendere l’indicatore centrale.
fig.07-090
Troppo alto
Accordato
Troppo basso
27
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Come accordare
1. Accendete Tuner.
Gamma Spiegazione
435Hz–445Hz Imposta la nota di riferimento.
28
Capitolo 1 Eseguire i suoni
1. Accendete Tuner.
Capitolo 1
2. Spostate il cursore su OUTPUT.
Valore Spiegazione
Mute
Bypass
Mute I suoni sono in mute, e non esce suono. TUNER
Pedale
TUNER EXP Interruttore
OUTPUT TUNER
29
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Preset Bank 50
Preset Bank 01
User Bank 50
User Bank 01
30
Capitolo 1 Eseguire i suoni
Capitolo 1
Bank Numero
Bank
fig.02-050
Numero
• Selezionando una patch, anche se è selezionato un nuovo bank, la patch non è attivata finchè non scegliete anche un numero. Se volete essere in grado di attivare
patch semplicemente selezionando un bank diverso, regolate l’impostazione della modalità Bank Change (p.76).
• Potete anche impostare l’unità in modo che certi effetti continuino ad essere usati con una patch seguente, dopo aver commutato le patch. Per dettagli, fate
riferimento a “Mantenere i suoni effetto dopo aver commutato le patch (Patch Change Mode)” (p. 72).
31
Capitolo 1 Eseguire i suoni
2. Selezionate la categoria.
Regolare un suono
Su GT-10B, i parametri dell’equalizzatore master sono assegnati alle manopole PARAMETER del Play screen per default.
Potete usare queste manopole PARAMETER per regolare la qualità del suono globalmente, per tutte le patch.
1. Selezionate la Patch.
32
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
Le impostazioni attuali della patch che state usando al momento vanno perse quando premete EZ TONE [CREATE]. Se volete salvare le impostazioni attuali,
eseguite la procedura Write (p. 43) prima di eseguire la procedura sotto indicata.
Capitolo 2
Appare la schermata TONE di EZ TONE CREATE.
1.
3.
1.
33
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
Attivare/disattivare un effetto
Gli effetti interni di GT-10B si possono attivare/disattivare coi controlli a pulsante. Quando un effetto è attivato, l’indicatore del
pulsante si accende; l’indicatore si spegne quando l’effetto è disattivato.
Select the icon in the SYSTEM MENU screen. Press in the MST/PDL FX screen until the screen below appears.
34
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
Capitolo 2
sul display è impostato per essere salvato nella
patch attualmente selezionata, o che si stanno
modificando le impostazioni attualmente.
Selezionate la Quick Setting desiderata.
• Selezionando FX-1 o FX-2 al punto 1, sono
U**: User Quick Setting
attivate le impostazioni dell’effetto selezionato
P**: Preset Quick Setting
tramite il parametro FX1/FX2 Select (p. 105).
U01-1 – U50-4: Impostazioni User Patch
P01-1 – P50-4: Impostazioni Preset Patch • Se volete dare un nome alla patch o editarne il
nome, passate a “Dare un nome a una Patch
(PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.
Per i vari effetti FX-1 o FX-2, o per le impostazioni di ASSIGN da 1 a 8, potete • Se volete salvare un suono con le impostazioni
2. richiamare le impostazioni corrispondenti descritte sotto. che avete fatto, procedete come descritto in
• Ogni effetto di FX-1 o FX-2 (potete richiamare separatamente le “Salvare una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).
impostazioni di FX1 e FX2.)
U01-1.1 – U50-4.2: Impostazioni User Patch
P01-1.1 – P50-4.2: Impostazioni Preset Patch
• ASSIGN (potete richiamare impostazioni separatamente per ASSIGN da 1
a 8)
U01-1.1 – U50-4.8: Impostazioni User Patch
P01-1.1 – P50-4.8: Impostazioni Preset Patch
2.
35
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
Regolare i parametri
Ogni effetto comprende diversi tipi di parametro. Potete creare suoni con maggiore precisione, editando ogni parametro
singolarmente.
36
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
Capitolo 2
per FX-1 e FX-2.
1.
Selezionate FX CHAIN.
2.
3. : Effetto attivo
: Effetto disattivato
: Effetto selezionato (posizionabile)
: Effetto selezionato (non posizionabile)
37
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
Digital/USB
PREAMP Reverb
Out
Noise
FX-1 Jack OUTPUT
Suppressor1
Noise
FX-2
Suppressor2
Spostate un effetto nel punto in cui lo volete inserire. e non si possono spostare.
5.
Potete controllare il livello dei segnali in ingresso sul jack INPUT selezionando .
38
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
1.
Capitolo 2
Selezionate CH. SELECT.
2.
Dual A L’uscita dei canali A Il valore del volume del canale A è controllato. Il volume
Dynamic A
Mix e B è mixata. del canale B è fisso.
B
A Il canale A esce da
Dual L Il valore del volume del canale B è controllato. Il volume
sinistra e il canale B Dynamic B
L/R R del canale A è fisso.
B da destra.
Gamma basse
frequenze
La gamma delle
A basse frequenze è
Freq
assegnata al canale
Divide
B A, e le alte frequenze
Gamma alte al canale B.
frequenze
39
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
2.
Selezionate NAME.
3.
5.
• “Dare un nome a una Patch (PATCH NAME)”
(p. 42) prima di salvare.
• Se volete salvare un suono con le impostazioni
che avete fatto, procedete come descritto i
“Salvare una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).
40
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
SYSTEM
1.
Capitolo 2
Selezionate CATEGORY NAME.
2.
3.
5. Usate la stessa procedura descritta in “Dare un nome a una Patch (PATCH NAME)” (p. 42)
per editare il nome della categoria.
41
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)
2.
Selezionate NAME.
3.
4.
Selezionate il carattere.
6.
Inserisce uno spazio vuoto nella posiz- Cancella il carattere e sposta i successivi
ione del cursore. verso sinistra.
7. Per editare i nomi ulteriormente, ripetete i punti 5 e 6. Se volete salvare un suono con le impostazioni che
avete fatto, procedete come descritto in “Salvare
una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).
42
Capitolo 3 Salvare un suono
Salvare una Patch (PATCH WRITE)
Se volete salvare i cambiamenti effettuati nelle impostazioni, eseguite la procedura Write.
La patch precedentemente salvata nella destinazione di scrittura andrà persa una volta eseguita la procedura.
Appare la schermata PATCH WRITE. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
1.
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH COPY.
Selezionate la patch utente destinazione di scrittura.
Per annullare la procedura Write premete [EXIT].
Riappare sul display il Play screen.
2.
Potete anche seguire la procedura descritta in
“Usare il pedale per selezionare la Patch” (p. 31)
per selezionare la destinazione di scrittura.
Capitolo 3
GT-10B salva le modifiche delle impostazioni nella patch di destina- Se volete dare un nome alla patch o editarne il
3. zione di scrittura. nome, passate a “Dare un nome a una Patch
(PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.
La patch precedentemente salvata nella destinazione di scrittura andrà persa, una volta eseguita questa procedura.
2. Appare la schermata PATCH COPY. Quando è stato eseguito dell’editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la patch utente destinazione di copia.
Per annullare la procedura di copia, premete
[EXIT]. Riappare il Play screen.
3.
Potete anche usare la procedura descritta in
“Usare il pedale per selezionare la Patch” (p. 31)
per selezionare la destinazione di copia.
43
Capitolo 3 Salvare un suono
2. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la schermata PATCH EXCHANGE (pag. 2).
3.
Tutte le impostazioni di tono salvate in una patch vanno perse quando eseguite l’inizializzazione.
1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la schermata PATCH INITIALIZE (pag. 3).
2.
44
Capitolo 3 Salvare un suono
1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
Capitolo 3
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Appare la schermata QUICK FX WRITE . • Per salvare le impostazioni di ASSIGN 1-8 (p.
Selezionate le impostazioni effetto da salvare. 51), impostate il parametro SOURCE su
3-020d
ASSIGN 1-8.
• Per FX-1/FX-2, saranno salvate le impostazioni
degli effetti attualmente selezionati con FX
2. select (p. 105).
• Gli effetti elencati sotto cambiano a ogni
pressione di [MASTER/PEDAL FX].
- PEDAL WAH
Appare la schermata per la definizione della destinazione in cui sal- - PEDAL BEND
vare le impostazioni. - SEND/RETURN
- ASSIGN 1–8
Spostate il cursore su “Write to.”
3.
45
Capitolo 3 Salvare un suono
1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Appare la schermata CH A/B UTILITY.
3-020d
2.
46
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Impostare le funzioni delle manopole del Play Screen
Potete cambiare le funzioni delle manopole PARAMETER.
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate CONTROL.
2.
4.
Capitolo 4
Selezionate la manopole parametro (Manopole P1–P4) la cui
5. funzione volete cambiare.
47
Capitolo 4 Eseguire i suoni
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate CONTROL.
2.
3.
4.
5. Selezionate Prefernc.
48
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Prefernc: System
Function: WAH
Min: 0
Max: 100
Selezionate PEDAL/FX.
Capitolo 4
2.
49
Capitolo 4 Eseguire i suoni
1. Seguite la procedura illustrata in “Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL
FX)” (p. 49) ai punti 1–3 per visualizzare la schermata PDL: CTL/EXP.
3.
Display Spiegazione
Quick:U** User Quick Settings
Quick:P** Preset Quick Settings
U01-1–U50-4 User Patch
Selezionando una patch utente o presettata, potete usare le impostazioni di
P01-1–P50-4 Preset Patch
assegnazione esistenti, così come sono.
50
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Quick Settings
Selezionando le impostazioni preparate (Quick Settings), i parametri corrispondenti sono istantaneamente impostati sui valori
ottimali. Ciò consente di eseguire le impostazioni semplicemente, invece di dover impostare i singoli parametri separatamente.
Selezionate ASSIGN.
2.
Capitolo 4
Appare la schermata ASSIGN.
3.
Display Spiegazione
Quick:U** User Quick Settings
Quick:P** Preset Quick Settings
U01-1.1–U50-4.8 User Patch
Selezionando una patch utente o presettata, potete usare le impostazioni di
P01-1.1–P50-4.8 Preset Patch
assegnazione esistenti, così come sono.
7. Per usare le Quick Settings con altri Assign, ripetete i punti 4–8.
8. Per salvare le impostazioni, eseguite la procedura Write (p. 43).
51
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Impostazioni manuali
Potete definire singolarmente quale controller deve controllare quale parametro.
Selezionate ASSIGN.
2.
52
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Premendo [DISPLAY MODE] il display alterna visualizzazione come manopole e come elenco.
Parametro Spiegazione
Target Usato per selezionare il parametro da controllare.
Min Imposta il valore minimo della gamma controllabile dell’obiettivo.
Max Imposta il valore massimo della gamma controllabile dell’obiettivo.
Capitolo 4
Parametro Spiegazione
Source Seleziona il controller assegnato alla funzione.
La condizione normale è Off (valore minimo), con l’interruttore su On (va-
Moment
lore massimo) solo mentre l’interruttore a pedale è premuto.
Src Mode
L’impostazione alterna On (valore massimo) o Off (valore minimo) a ogni
Toggle
pressione dell’interruttore a pedale.
ActRngLo Imposta il minimo della gamma in cui il valore dell’impostazione può essere variato.
ActRngHi Imposta il massimo della gamma in cui il valore dell’impostazione può essere variato.
Per maggiori informazioni sui parametri, fate riferimento a “ASSIGN 1–8” (p. 126).
53
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Max
On
consentita
Min
Max
* La gamma selezionabile varia in base all’impostazione
dell’obiettivo.
* Se “minimum” è su un valore superiore a “maximum,” il
Min cambi nel parametro è contrario.
Grado di pressione
del pedale
d’espressione
* I valori delle impostazioni cambiano se l’obiettivo varia dopo
0 127
Pedale completamente Pedale completamente
aver definito i valori di “minimum” e “maximum”. Se avete
alzato abbassato cambiato l’obiettivo, assicuratevi di ricontrollare le
Pedale EXP
impostazioni di “minimum” e “maximum”.
On
Gamma impostazione
parametro consentita
MAX
* Usando un interruttore a pedale o altro controller a commutazione on/off come fonte, lasciate su “ActRngLo: 0” e “ActRngHi:
127.” Con alcune impostazioni, il valore può non variare.
54
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Capitolo 4
* Quando è usato il pedale interno o il pedale Wave, impostate la modalità ASSIGN Src su Moment.
Pedale Interno
Col trigger impostato, il pedale d’espressione virtuale inizia a lavorare. Se avete impostato INTERNAL PDL su Source, impostate
il parametro Int Trig.
Per ulteriori informazioni sui parametri impostabili usando il pedale interno, fate riferimento a “Int Trig (Trigger del pedale interno)” (p. 126), “Int Time (Tempo
del pedale interno)” (p. 126), e “IntCurve (Curva del pedale interno)” (p. 126).
Wave Pedal
Varia il parametro selezionato come obiettivo in un certo ciclo col pedale d’espressione virtuale. Quando avete impostato il pedale
Wave come fonte, dovrebbero essere impostati anche WaveRate e Waveform.
Per ulteriori informazioni sui parametri impostabili usando il pedale Wave, fate riferimento a “WaveRate (Velocità del pedale Wave)” (p. 126) e “Waveform (Forma
d’onda del pedale Wave)” (p. 126).
Livello in ingresso
Il parametro impostato come obiettivo varia in base al livello in ingresso.
55
Capitolo 4 Eseguire i suoni
2.
1. Eseguite la procedura descritta in “Passare a Manual Mode” (p. 56), per attivare
Manual mode.
56
Capitolo 4 Eseguire i suoni
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU. Potete inserirvi nella schermata MANUAL
SETTING dal Play screen (p. 56).
Selezionate MANUAL SETTING.
2.
3.
Capitolo 4
4. Selezionate il pedale cui volete cambiare le assegnazioni.
57
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Potete commutare le funzioni seguenti in qualunque condizione che non sia la modalità Manual (p. 56).
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Display Spiegazione
Off Non usato.
Tuner Attiva/disattiva l’accordatore.
Ch. A/B Alterna i canali effetto A e B.
58
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Le frasi registrate sono cancellate quando si spegne Phrase Loop o quando si spegne l’unità.
Capitolo 4
modalità Manual.
Premete [BANK▼] e
[BANK▲] contempo-
raneamente.
La registrazione si avvia. (L’indicatore REC/DUB si ac- Il tempo di registrazione massimo in mono è circa
cende.) 38 secondi. Quando il tempo di registrazione
2. raggiunge i 38 secondi, la riproduzione
Eseguite la frase da registrare.
dell’esecuzione registrata si avvia
automaticamente.
La sovrincisione si avvia. (L’indicatore REC/DUB si accende.) Registrare sopra un’esecuzione esistente è detto
2. Eseguite la frase da sovrincidere assieme alla riproduzione “overdubbing- sovrincidere”.”
del loop.
59
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Per informazioni sul parametro Clear Pdl, fate riferimento a “Clear Pdl (Funzione pedale cancellazione)” (p. 61).
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
3.
60
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Parametro/ Spiegazione
Gamma
Modalità
Registra il suono dopo che è passato dagli effetti.
Performance Consente di raggiungere una ricca varietà di es-
ecuzione combinando vari toni. FX
Effetti
Registra il suono prima che passi dagli effetti, e ap-
plica gli effetti durante l’esecuzione in loop. Phrase Phrase
Patch Edit Loop Loop
Consente di regolare gli effetti o paragonare toni di
Quando Mode e’ su Quando Mode e’ su
patch. Patch Edit. Performance.
Off
Phrase Loop può essere controllato assegnando la funzione Phrase Loop a qualunque pedale CTL da 1 a 4 e mantenendo la funzione
di attivazione a pedale di BANK.
On I pedali BANK sono usati per la funzione di Phrase Loop.
Rec Mode (Modalità di registrazione)
Mono Le frasi sono registrate in mono (max. 38 secondi).
Stereo Le frasi sono registrate in stereo (max. 19 secondi).
Play Lev (Livello esecuzione)
0–120 Imposta il volume della riproduzione.
Capitolo 4
Clear Pdl (Funzione pedale cancellazione)
Premendo [BANK ▲] mentre la funzione Phrase Loop è attiva, i dati registrati sono cancellati e GT-10B
Clear Only
passa in modalità di STANDBY.
Premendo [BANK ▲] mentre la funzione Phrase Loop è attiva, l’esecuzione della frase registrata è messa in mute
(i dati registrati non sono cancellati).
Mute/Clear
Premendo ancora [BANK ▲] mentre la frase è in mute, i dati registrati sono cancellati e GT-10B passa in modalità di
STANDBY
61
Capitolo 4 Eseguire i suoni
CLEAR
MUTE
CLEAR
62
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
Regolando il livello in ingresso e la presenza in ingresso, vengono influenzati tutti i segnali in ingresso per tutte le patch . Notate che le sfumature dei suoni effetto
che si verificano in risposta al volume del basso potrebbero cambiare, in particolare con le patch in cui gli effetti sono controllati dal volume del basso.
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
3.
Capitolo 5
Manopola P2: regola il livello in ingresso del basso.
5. Manopola P3: regola la qualità tonale degli alti del basso. Per informazioni sui parametri, fate riferimento a
“INPUT” (p. 134).
63
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
Parametro Spiegazione
Low Gain Regola il tono della gamma delle basse frequenze.
Mid Gain (Middle Gain) Regola il tono della gamma delle medie frequenze.
Mid Freq (Middle Frequency) Specifica il centro della gamma di frequenza che sarà regolata da MID GAIN.
Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ centrato su MID FREQ.
Mid Q (Middle Q)
Valori più altri restringono l’area.
High Gain Regola il tono della gamma delle alte frequenze.
64
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
Capitolo 5
5. Spostate il cursore su NS Threshold.
65
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
66
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
Capitolo 5
6. Regolate il livello di riferimento.
Valore Spiegazione
-10dB Sceglietelo quando vi collegate a un ampli per basso.
+4dB Sceglietelo quando vi collegate a un registratore, a un mixer, o ad altro apparecchio linea.
67
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
Gli stessi segnali audio digitali sono inviati da DIGITAL OUT e USB.
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
6. Regolate il livello. .
68
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
Capitolo 5
6. Selezionate la modalità da impostare.
Valore Spiegazione
L’uscita stereo di GT-10B è inviata com’è, senza variazioni.
L/R
Impostatelo su L/R se registrate in stereo o inviando segnali stereo a un PA.
L’uscita dal jack SUB OUTPUT L è l’uscita stereo di GT-10B mixata in mono, l’uscita dal jack SUB OUTPUT R
è il suono prima dell’effetto (mono) direttamente.
Effect/Direct I parametri INPUT SELECT, INPUT LEVEL e PRES. sono abilitati nel suoni in ingresso.
Per la registrazione, potete registrare il suono diretto del basso su un canale separato, poi rimixare in seguito il suono diretto
e il suono effetto durante il mixdown.
69
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
Il livello di SUB OUTPUT non può essere regolato con la manopola OUTPUT LEVEL.
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
6. Regolate il livello.
70
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate LCD.
2.
3.
Capitolo 5
71
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
Può non esserci riverbero in alcuni casi, anche dopo aver effettuato le impostazioni di cui sopra.
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Valore Spiegazione
Le patch sono cambiate normalmente. L’unità passa alla patch seguente senza estendere il decadimento del
Fast
reverb o del delay dalla patch precedente.
L’unità passa alla patch seguente continuando il decadimento di reverb o delay dopo la commutazione.
Smooth
Per ottenere una commutazione morbida, le patch possono essere commutate con un delay di una battuta da un tempo..
72
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Capitolo 5
5. Selezionate il valore del parametro Preamp Mode da impostare.
Value Explanation
E’ usata l’impostazione di preamp. Ciò consente di usare diverse impostazioni di preamp in ogni singola
Patch
patch.
E’ usata l’impostazione di system preamp. Vengono applicate le stesse impostazioni di preamp a tutte le patch.
System1–3
Premendo EZ TONE [CREATE] automaticamente si commuta Preamp Mode su Patch.
73
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la schermata SYS PREAMP WRITE.
2.
Selezionate system preamp destinazione di salvataggio (System1–3). Per annullare la procedura Write, premete [EXIT].
3.
Riappare il Play screen sul display..
74
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Capitolo 5
6. Spostate il cursore su BankExtentMax.
75
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Valore Spiegazione
Anche se l’indicazione sul display è aggiornata per riflettere il cambiamento nel bank, quando viene premuto
Wait
un pedale BANK, la patch non cambierà. La patch cambia quando è premuto un pedale numerato.
Immed La patch è commutata istantaneamente quando è premuto un pedale BANK o un pedale numerato .
76
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
EXP Pedal Hold non funzione se la modalità Assign Source è su Toggle (mentre il valore passa da Min a Max a ogni pressione del pedale).
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Capitolo 5
5. Definite se EXP Pedal Hold è usato o meno.
Valore Spiegazione
Lo status del pedale EXP non è mantenuto.
(Esempio)
Se una patch è commutata mentre il volume è controllato con un pedale EXP, il volume della patch successiva è
Off
regolato in base al valore impostato in quella patch.
Se si lavora col pedale EXP, e quell’informazione è trasmessa a GT-10B, il volume cambierà seguendo il movimen-
to del pedale.
Lo status del pedale EXP è mantenuto.
(Esempio)
Se una patch è commutata mentre il volume è controllato con il pedale EXP, il volume della patch successiva as-
On
sumerà il valore determinato dalla posizione attuale del pedale (angolo).
Se la patch cui si passa, ha un pedale EXP per controllare l’effetto wah, il volume assume il valore impostato nella
patch, e l’effetto wah della patch è dato dal valore derivante dalla posizione attuale del pedale (angolo).
77
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Valore Spiegazione
Off La funzione Pedal Indicator non è abilitata.
On Tutti gli indicatori spenti dei pedali lampeggiano.
78
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
4.
Capitolo 5
Valore Spiegazione
La manopola è utilizzata sia per commutare le patch che per cambiare il valore delle impostazioni. Oltre a
Pat&Val
commutare le patch coi pedali, potete anche commutarle ruotando la manopola.
Value La manopola è usata solo per cambiare il valore delle impostazioni.
79
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
3.
4.
Valore Spiegazione
System Impostazioni del parametro di sistema
Quick Impostazioni relative a User Quick Setting 1–10.
U01-1–U50-4 Impostazioni relative ai numeri di Patch da U01-1 a U50-4.
.
80
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
2.
3.
Capitolo 5
4. Premete il tacco del pedale EXP.
81
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali
82
Capitolo 6 Usare GT-10B con
apparecchi MIDI esterni collegati
Cosa potete fare col MIDI?
Potete eseguire le operazioni seguenti usando il MIDI con GT-
10B. Controllare in remoto GT-10B usando
un apparecchio MIDI esterno
L’uso del MIDI richiede la corrispondenza dei canali MIDI degli apparecchi
collegati. Se le impostazioni del canale MIDI non sono corrette, GT-10B non Commutare i numeri di patch
sarà in grado di scambiare dati con altri apparecchi MIDI..
Quando GT-10B riceve messaggi di Program Change da un
apparecchio MIDI esterno, le sue patch sono commutate
Operare da GT-10B contemporaneamente.
MIDI OUT
PHRASE LOOP
ON / OFF
BPM
MIDI OUT
MIDI IN
I dati che descrivono le azioni del pedale CTL, EXP, EXP BPM
Capitolo 6
PEDAL 2/CTL 3, 4 sono inviati come messaggi di control
change. Tali messaggi possono essere usati (tra l’altro) per
manipolare i parametri di un apparecchio MIDI esterno.
Ricevere messaggi di Control Change
Trasmettere dati
Potete usare messaggi Exclusive per trasmettere le Potete controllare parametri specifici nel corso di un’esecuzione, facendo
impostazioni dei suoni effetto e altri contenuti salvati su GT- ricevere a GT-10B dei messaggi di Control Change. I parametri da controllare
sono impostati con “Impostazioni manuali” (p. 52).
10B ad altri apparecchi MIDI. Ad esempio, potete dare a un
altro GT-10B le stesse impostazioni, e salvare le impostazioni
dei suoni effetto su un sequencer o altro apparecchio.
Ricevere dati
GT-10B può ricevere dati trasmessi da un altro GT-10B, così
come dati salvati su un sequencer.
83
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate MIDI.
2.
Selezionate SETTING.
4.
5.
6. Selezionate il parametro.
1–16
84
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
1–32
85
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
86
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
Capitolo 6
87
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
Impostando la modalità MIDI Omne (p. 85) su “Omni Off,” assicuratevi di impostare precedentemente il canale MIDI Rx (p. 84) adeguatamente per il canale
transmit dell’apparecchio MIDI esterno.
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate MIDI.
2.
4.
5.
88
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
Capitolo 6
U10 0,0: 37 0,0: 38 0,0: 39 0,0: 40 U45 1,0: 77 1,0: 78 1,0: 79 1,0: 80 P30 3,0: 17 3,0: 18 3,0: 19 3,0: 20
U11 0,0: 41 0,0: 42 0,0: 43 0,0: 44 U46 1,0: 81 1,0: 82 1,0: 83 1,0: 84 P31 3,0: 21 3,0: 22 3,0: 23 3,0: 24
U12 0,0: 45 0,0: 46 0,0: 47 0,0: 48 U47 1,0: 85 1,0: 86 1,0: 87 1,0: 88 P32 3,0: 25 3,0: 26 3,0: 27 3,0: 28
U13 0,0: 49 0,0: 50 0,0: 51 0,0: 52 U48 1,0: 89 1,0: 90 1,0: 91 1,0: 92 P33 3,0: 29 3,0: 30 3,0: 31 3,0: 32
U14 0,0: 53 0,0: 54 0,0: 55 0,0: 56 U49 1,0: 93 1,0: 94 1,0: 95 1,0: 96 P34 3,0: 33 3,0: 34 3,0: 35 3,0: 36
U15 0,0: 57 0,0: 58 0,0: 59 0,0: 60 U50 1,0: 97 1,0: 98 1,0: 99 1,0:100 P35 3,0: 37 3,0: 38 3,0: 39 3,0: 40
U16 0,0: 61 0,0: 62 0,0: 63 0,0: 64 P01 2,0: 1 2,0: 2 2,0: 3 2,0: 4 P36 3,0: 41 3,0: 42 3,0: 43 3,0: 44
U17 0,0: 65 0,0: 66 0,0: 67 0,0: 68 P02 2,0: 5 2,0: 6 2,0: 7 2,0: 8 P37 3,0: 45 3,0: 46 3,0: 47 3,0: 48
U18 0,0: 69 0,0: 70 0,0: 71 0,0: 72 P03 2,0: 9 2,0: 10 2,0: 11 2,0: 12 P38 3,0: 49 3,0: 50 3,0: 51 3,0: 52
U19 0,0: 73 0,0: 74 0,0: 75 0,0: 76 P04 2,0: 13 2,0: 14 2,0: 15 2,0: 16 P39 3,0: 53 3,0: 54 3,0: 55 3,0: 56
U20 0,0: 77 0,0: 78 0,0: 79 0,0: 80 P05 2,0: 17 2,0: 18 2,0: 19 2,0: 20 P40 3,0: 57 3,0: 58 3,0: 59 3,0: 60
U21 0,0: 81 0,0: 82 0,0: 83 0,0: 84 P06 2,0: 21 2,0: 22 2,0: 23 2,0: 24 P41 3,0: 61 3,0: 62 3,0: 63 3,0: 64
U22 0,0: 85 0,0: 86 0,0: 87 0,0: 88 P07 2,0: 25 2,0: 26 2,0: 27 2,0: 28 P42 3,0: 65 3,0: 66 3,0: 67 3,0: 68
U23 0,0: 89 0,0: 90 0,0: 91 0,0: 92 P08 2,0: 29 2,0: 30 2,0: 31 2,0: 32 P43 3,0: 69 3,0: 70 3,0: 71 3,0: 72
U24 0,0: 93 0,0: 94 0,0: 95 0,0: 96 P09 2,0: 33 2,0: 34 2,0: 35 2,0: 36 P44 3,0: 73 3,0: 74 3,0: 75 3,0: 76
U25 0,0: 97 0,0: 98 0,0: 99 0,0:100 P10 2,0: 37 2,0: 38 2,0: 39 2,0: 40 P45 3,0: 77 3,0: 78 3,0: 79 3,0: 80
U26 1,0: 1 1,0: 2 1,0: 3 1,0: 4 P11 2,0: 41 2,0: 42 2,0: 43 2,0: 44 P46 3,0: 81 3,0: 82 3,0: 83 3,0: 84
U27 1,0: 5 1,0: 6 1,0: 7 1,0: 8 P12 2,0: 45 2,0: 46 2,0: 47 2,0: 48 P47 3,0: 85 3,0: 86 3,0: 87 3,0: 88
U28 1,0: 9 1,0: 10 1,0: 11 1,0: 12 P13 2,0: 49 2,0: 50 2,0: 51 2,0: 52 P48 3,0: 89 3,0: 90 3,0: 91 3,0: 92
U29 1,0: 13 1,0: 14 1,0: 15 1,0: 16 P14 2,0: 53 2,0: 54 2,0: 55 2,0: 56 P49 3,0: 93 3,0: 94 3,0: 95 3,0: 96
U30 1,0: 17 1,0: 18 1,0: 19 1,0: 20 P15 2,0: 57 2,0: 58 2,0: 59 2,0: 60 P50 3,0: 97 3,0: 98 3,0: 99 3,0:100
U31 1,0: 21 1,0: 22 1,0: 23 1,0: 24 P16 2,0: 61 2,0: 62 2,0: 63 2,0: 64
U32 1,0: 25 1,0: 26 1,0: 27 1,0: 28 P17 2,0: 65 2,0: 66 2,0: 67 2,0: 68 Bank Select MSB (CC#0)
U33 1,0: 29 1,0: 30 1,0: 31 1,0: 32 P18 2,0: 69 2,0: 70 2,0: 71 2,0: 72 Bank Select LSB (CC#32)
U34 1,0: 33 1,0: 34 1,0: 35 1,0: 36 P19 2,0: 73 2,0: 74 2,0: 75 2,0: 76 Program Number
U35 1,0: 37 1,0: 38 1,0: 39 1,0: 40 P20 2,0: 77 2,0: 78 2,0: 79 2,0: 80
• Se volete sapere se l’apparecchio ricevente è in grado di riconoscere i messaggi di bank select o meno, fate riferimento alla descrizione relativa ai control change
nella tabella d’implementazione MIDI fornita nel manuale utente dell’apparecchio ricevente.
• Se l’apparecchio ricevente non riconosce i messaggi di bank select, ignorerà i messaggi di bank select e riconoscerà solo i messaggi di program change.
89
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
Tabella delle corrispondenze con i numeri di patch quando MIDI Map Select è su Fix
PC# CC#0 PC# CC#0 PC# CC#0
0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3
1 U01-1 U26-1 P01-1 P26-1 36 U09-4 U34-4 P09-4 P34-4 71 U18-3 U43-3 P18-3 P43-3
2 U01-2 U26-2 P01-2 P26-2 37 U10-1 U35-1 P10-1 P35-1 72 U18-4 U43-4 P18-4 P43-4
3 U01-3 U26-3 P01-3 P26-3 38 U10-2 U35-2 P10-2 P35-2 73 U19-1 U44-1 P19-1 P44-1
4 U01-4 U26-4 P01-4 P26-4 39 U10-3 U35-3 P10-3 P35-3 74 U19-2 U44-2 P19-2 P44-2
5 U02-1 U27-1 P02-1 P27-1 40 U10-4 U35-4 P10-4 P35-4 75 U19-3 U44-3 P19-3 P44-3
6 U02-2 U27-2 P02-2 P27-2 41 U11-1 U36-1 P11-1 P36-1 76 U19-4 U44-4 P19-4 P44-4
7 U02-3 U27-3 P02-3 P27-3 42 U11-2 U36-2 P11-2 P36-2 77 U20-1 U45-1 P20-1 P45-1
8 U02-4 U27-4 P02-4 P27-4 43 U11-3 U36-3 P11-3 P36-3 78 U20-2 U45-2 P20-2 P45-2
9 U03-1 U28-1 P03-1 P28-1 44 U11-4 U36-4 P11-4 P36-4 79 U20-3 U45-3 P20-3 P45-3
10 U03-2 U28-2 P03-2 P28-2 45 U12-1 U37-1 P12-1 P37-1 80 U20-4 U45-4 P20-4 P45-4
11 U03-3 U28-3 P03-3 P28-3 46 U12-2 U37-2 P12-2 P37-2 81 U21-1 U46-1 P21-1 P46-1
12 U03-4 U28-4 P03-4 P28-4 47 U12-3 U37-3 P12-3 P37-3 82 U21-2 U46-2 P21-2 P46-2
13 U04-1 U29-1 P04-1 P29-1 48 U12-4 U37-4 P12-4 P37-4 83 U21-3 U46-3 P21-3 P46-3
14 U04-2 U29-2 P04-2 P29-2 49 U13-1 U38-1 P13-1 P38-1 84 U21-4 U46-4 P21-4 P46-4
15 U04-3 U29-3 P04-3 P29-3 50 U13-2 U38-2 P13-2 P38-2 85 U21-1 U47-1 P21-1 P47-1
16 U04-4 U29-4 P04-4 P29-4 51 U13-3 U38-3 P13-3 P38-3 86 U22-2 U47-2 P22-2 P47-2
17 U05-1 U30-1 P05-1 P30-1 52 U13-4 U38-4 P13-4 P38-4 87 U22-3 U47-3 P22-3 P47-3
18 U05-2 U30-2 P05-2 P30-2 53 U14-1 U39-1 P14-1 P39-1 88 U22-4 U47-4 P22-4 P47-4
19 U05-3 U30-3 P05-3 P30-3 54 U14-2 U39-2 P14-2 P39-2 89 U23-1 U48-1 P23-1 P48-1
20 U05-4 U30-4 P05-4 P30-4 55 U14-3 U39-3 P14-3 P39-3 90 U23-2 U48-2 P23-2 P48-2
21 U06-1 U31-1 P06-1 P31-1 56 U14-4 U39-4 P14-4 P39-4 91 U23-3 U48-3 P23-3 P48-3
22 U06-2 U31-2 P06-2 P31-2 57 U15-1 U40-1 P15-1 P40-1 92 U23-4 U48-4 P23-4 P48-4
23 U06-3 U31-3 P06-3 P31-3 58 U15-2 U40-2 P15-2 P40-2 93 U24-1 U49-1 P24-1 P49-1
24 U06-4 U31-4 P06-4 P31-4 59 U15-3 U40-3 P15-3 P40-3 94 U24-2 U49-2 P24-2 P49-2
25 U07-1 U32-1 P07-1 P32-1 60 U15-4 U40-4 P15-4 P40-4 95 U24-3 U49-3 P24-3 P49-3
26 U07-2 U32-2 P07-2 P32-2 61 U16-1 U41-1 P16-1 P41-1 96 U24-4 U49-4 P24-4 P49-4
27 U07-3 U32-3 P07-3 P32-3 62 U16-2 U41-2 P16-2 P41-2 97 U25-1 U50-1 P25-1 P50-1
28 U07-4 U32-4 P07-4 P32-4 63 U16-3 U41-3 P16-3 P41-3 98 U25-2 U50-2 P25-2 P50-2
29 U08-1 U33-1 P08-1 P33-1 64 U16-4 U41-4 P16-4 P41-4 99 U25-3 U50-3 P25-3 P50-3
30 U08-2 U33-2 P08-2 P33-2 65 U17-1 U42-1 P17-1 P42-1 100 U25-4 U50-4 P25-4 P50-4
31 U08-3 U33-3 P08-3 P33-3 66 U17-2 U42-2 P17-2 P42-2 : : : : :
32 U08-4 U33-4 P08-4 P33-4 67 U17-3 U42-3 P17-3 P42-3 : : : : :
33 U09-1 U34-1 P09-1 P34-1 68 U17-4 U42-4 P17-4 P42-4 : : : : :
34 U09-2 U34-2 P09-2 P34-2 69 U18-1 U43-1 P18-1 P43-1 : : : : :
35 U09-3 U34-3 P09-3 P34-3 70 U18-2 U43-2 P18-2 P43-2 128 U25-4 U50-4 P25-4 P50-4
Usando solo messaggi di Program Change per eseguire i cambiamenti di programma, senza usare i messaggi di Bank Select,
Bank
impostate il numero di Program (1-128) quando il numero di Bank Select è "0." Numero
90
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
Eseguire i collegamenti
PHRASE LOOP
ON / OFF
BPM
MIDI IN MIDI IN
PHRASE LOOP
ON / OFF
PHRASE LOOP
ON / OFF
BPM
BPM
Capitolo 6
91
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
Trasmettere
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate MIDI.
2.
Selezionate B.DUMP.
4.
5.
I tipi di dati seguenti possono essere trasmessi. Potete trasmettere dati specificando la gamma dall’inizio alla fine della
trasmissione.
92
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati
Eseguire i collegamenti
MIDI OUT
MIDI IN
PHRASE LOOP
ON / OFF
BPM
Per istruzioni su come utilizzare il sequencer, fate riferimento al manuale utente del sequencer stesso.
Ricevere
Capitolo 6
• Mentre si ricevono i dati, appare il messaggio
“BULK DATA RECEIVING...” sul display.
1. Trasmettete i dati da un apparecchio esterno MIDI. • Tenete accesa l’unità finchè è in corso la
ricezione bulk.
• Se appare il messaggio “MIDI BUFFER FULL”,
verificate i collegamenti e rallentate il tempo
dell’apparecchio MIDI di trasmissione.
93
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a
un computer tramite USB
Con GT-10B, potete usare l’ USB per trasmettere segnali audio digitali tra GT-10B e il vostro computer.
Quando il parametro Driver Mode (p. 95) è su Advanced e utilizza il driver dedicato, potete registrare, riprodurre, editare audio
con suoni d’alta qualità e tempo stabile.
Consente inoltre di controllare GT-10B usando messaggi MIDI tramite USB.
Potete scaricare il driver dedicato di GT-10B dal sito Roland locale.
Il programma e le procedure per l’installazione del driver variano in base all’ambiente operativo; leggete attentamente il Readme
accluso al file scaricato.
Software
applicativo Connettore USB
PHRASE LOOP
ON / OFF
Driver BPM
USB
Cavo USB
Computer GT-10B
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni relative al MIDI, fate riferimento a “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI” (p. 84).
94
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB
1. Uscite da tutti i software del sequencer e delle altre applicazioni sul computer
che utilizzano GT-10B.
SYSTEM
2. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate USB.
3.
4.
Impostazione Spiegazione
Questa modalità utilizza il driver USB del S.O. standard.
Standard • I S.O. supportati in GT-10B sono Windows XP/Vista e Mac OS X 10.4.3 o successivi.
• Non potete usare MIDI quando è selezionato standard come modalità driver. Se volete MIDI con la connessione USB,
Capitolo 7
impostate su GT-10B in modalità driver advanced-avanzata..
Questa modalità usa il driver dedicato del file scaricato.
Advanced • Per il S.O. supportato da GT-10B, leggete il file Readme incluso nel file scaricato.
• Se non avete ancora installato il driver dedicato sul vostro PC/Mac, dovreste prima installarlo e poi collegare GT-10B al PC/
Mac.
95
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
6. Regolate i parametri.
Parametro Spiegazione
USB/DGT Out Lev Regola il livello di volume dei segnali audio digitali in uscita da USB (Computer) e dai connettori .
Imposta il livello di volume dei segnali audio digitali mixati da USB (Computer) quando INPUT SELECT (p. 63)
USB Mix Level
è su “Bass 1–3.”
96
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU
Selezionate USB.
2.
3.
Parametro/ Spiegazione
Audio IN Computer
Gamma Segnale audio
97
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate USB.
2.
3.
Parametro/
Spiegazione
Gamma
Disable Il comando Direct Monitor è disabilitato, mantenendo la modalità di Direct Monitor impostata da GT-10B
Enable Il comando Direct Monitor è abilitato, consentendo di attivare la modalità Direct Monitor da un computer.
Se state passando dati audio tramite il software in uso, spegnete direct monito.
98
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB
SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.
Selezionate INPUT/OUTPUT.
2.
4.
Impostate il parametro INPUT SELECT su USB In. • Impostate il software in modo che l’audio non
5. passi attraverso questo.
• Impostate il parametro Dir.Monitor su On.
Parametro/
Spiegazione
Gamma
Bass 1–3 Gli effetti sono applicati ai segnali in ingresso tramite i jack INPUT.
USB In Gli effetti sono applicati ai segnali in ingresso tramite USB.
Capitolo 7
99
Capitolo 8 Guida ai parametri
In questo capitolo troverete delle descrizioni dettagliate relative a ogni effetto di GT-10B e ai parametri usati per controllarli.
• Il formato usato per i nomi dei parametri si basa su come appaiono i nomi sul display, quando questo è in modalità di visualizzazione come elenco.
• Il suono in ingresso di ogni effetto è detto “suono diretto” a quello modificato dall’effetto è detto “suono effetto”.
I marchi elencati in questo documento appartengono ai rispettivi proprietari, che sono compagnie separate da Roland/BOSS.
Queste compagnie non sono affiliate a Roland/BOSS e non hanno licenza o autorità su GT-10B di BOSS.
I loro marchi sono usati esclusivamente per identificare l’equipaggiamento il cui suono è simulato.
Parametro/ Spiegazione
Gamma
COMPRESSOR/LIMITER STEREO
Sustain *1
E’ un effetto che produce un lungo sustain, livellando il Regola la gamma (tempo) in cui i segnali di bas-
volume del segnale in ingresso. Potete passare a un limiter per 0–100 so livello sono accentuati. Valori maggiori dar-
anno luogo a un sustain più lungo.
eliminare solo i picchi di suono ed evitare la distorsione.
Attack
Parametro/ Spiegazione Regola la forza dell’attacco della pennata. Valo-
Gamma 0–100 ri più alti daranno luogo a un attacco più
tagliente, creando un suono più definito.
COMP ON/OFF (Compressore ON/OFF)
Attiva/disattiva l’effetto COMP.
Threshold *2
Off, On
Premendo [COMP] si alterna On e Off. Quando il livello del segnale in ingresso supera
0–100 questo livello di soglia, sarà applicato un limit-
TYPE
er.
Seleziona il tipo di compressore.
Ratio *2
BOSS Comp Simula BOSS CS-3
Definisce il rapporto di compressione usato con
D-Comp Simula MXR DynaComp. 1:1–∞:1 segnali che superano la soglia. valori più alti
BOSS Limitr Seleziona un limiter stereo. danno un effetto di compressione più forte.
Rack 160D Simula dbx 160x. Release *2
Vtg Rack U Simula UREI 1178. Regola il tempo che intercorre da quando il liv-
Questo limiter consente di dividere il segnale in 0–100 ello di segnale scende sotto la soglia a quando il
ingresso in 4 bande separate—frequenze ultra limiter è tolto.
basse, basse, alte e ultra alte—applicando im- Lo Thres *3
postazioni diverse alle alte e basse frequenze.
Nella gamma delle basse frequenze, quando il
Potete impostare le frequenze separando ogni
0–100 livello di segnale in ingresso supera la soglia,
banda usando i parametri Xover f L, M, e H.
sarà applicato un limiter.
Lo Ratio *3
Xover f L Xover f M Xover f H
Nella gamma delle basse frequenze, seleziona il
rapporto di compressione usato coi segnali che
1:1–∞:1
eccedono il livello della soglia. Valori più alti
Multi Band
danno un effetto compressione più forte.
Frequenze
Gamma di frequenze Gamma di alte
Hi Thres *3
ultra basse frequenze Nella gamma delle alte frequenze, quando il
Gamma di basse Gamma di frequenze 0–100 segnale in ingresso supera la soglia, sarà appli-
frequenze ultra alte
cato un limiter.
Hi Ratio *3
Il limiter è non è applicato né alla gamma delle
Nella gamma delle alte frequenze, seleziona il
frequenze ultra basse, critiche nel suono del basso, né
rapporto di compressione usato coi segnali che
alle ultra alte, che possono compromettere la 1:1–∞:1
eccedono il livello della soglia. Valori più alti
sfumatura dell’attacco.
danno un effetto compressione più forte.
Questo compressore è configurato usando le
Xover f L (Crossover Frequency Low) *3
Natural stesse divisioni di frequenza di Multi Band, ma
con impostazioni parametro semplificate. Imposta la frequenza che divide la gamma ul-
32Hz–315Hz
tra-basse e basse frequenze.
Xover f M (Crossover Frequency Middle) *3
Imposta la frequenza che divide la gamma
100Hz–4.00kHz
basse e alte frequenze.
100
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
Gamma OD/DS MONO
Xover f H (Crossover Frequency High) *3
2.50kHz– Imposta la frequenza che divide la gamma alte
(Overdrive/Distorsione)
10.0kHz e ultra-alte frequenze. Distorce il suono per creare un lungo sustain.
Drive *4 Fornisce 12 tipi d’impostazione di distorsione.
Regola la gamma (tempo) in cui i segnali di bas-
0–100 so livello sono accentuati. Valori maggiori dar- Parametro/ Spiegazione
anno luogo a un sustain più lungo. Gamma
Tone OD/DS (Overdrive/Distortion ON/OFF)
-50–+50 Regola il tono. Attiva/disattiva l’effetto OD/DS.
Off, On
Level Premendo [OD/DS] si alterna On e Off.
101
Capitolo 8 Guida ai parametri
Impostazioni di Preamp
PREAMP MONO
Type=B MAN
Parametro/ Spiegazione
Gamma
Mid Freq (Medie frequenze)
220Hz, 800Hz, Specifica il centro della gamma di frequenza
3.0kHz che sarà regolata da Mid Freq.
Deep
Off, On Cambia il carattere della gamma dei bassi.
102
Capitolo 8 Guida ai parametri
103
Capitolo 8 Guida ai parametri
104
Capitolo 8 Guida ai parametri
Regola il tono come un equalizzatore. Il tipo parametrico è Con FX-1 e FX-2, potete selezionare l’effetto da usare tra i
adottato per la gamma dei medio-alti e medio-bassi seguenti. Potete selezionare lo stesso effetto per FX-1 e FX-2.
105
Capitolo 8 Guida ai parametri
106
Capitolo 8 Guida ai parametri
107
Capitolo 8 Guida ai parametri
108
Capitolo 8 Guida ai parametri
ze.
High
Regola il tono della gamma delle alte frequen-
-50–+50
ze.
Level
0–100 Regola il volume.
109
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
Gamma • A causa del bisogno di analizzare la tonalità, gli accordi (due suoni o più,
eseguiti contemporaneamente) non possono essere eseguiti. Assicuratevi
Sens (Sensibilità) di mettere in mute le altre corde e suonare una sola nota alla volta.
Regola la sensibilità di slow gear. Impostato su • Quando dovete suonare la corda successiva, mentre un certo suono si
valori più bassi, l’effetto può essere ottenuto sente ancora, mettete in mute il precedente e poi eseguite il successivo con
solo con una pennata forte, mentre non si ot- un attacco pulito. Se l’unità non è in grado di individuare l’attacco,
0–100
tiene effetto con una pennata debole. Se il va- potrebbe non suonare in maniera adeguata.
lore è alto, l’effetto è ottenuto anche con una
• La sensibilità vaia in base alla manopola TONE del basso e al tipo di
pennata debole.
pickup.
Rise Time
Regola il tempo necessario al volume per rag- Parametro/ Spiegazione
0–100 giungere il massimo, dal momento in cui inizia Gamma
la pennata. Wave
Seleziona il tipo d’onda su cui si basa il suono synth.
DEFRETTER Saw
Crea un suono synth con forma d’onda a dente
di sega ( ).
Simula un basso fretless. Crea un suono synth con forma d’onda quadra
Square
( ).
Parametro/ Spiegazione Cutoff (Frequenza di taglio)
Gamma
Regola la frequenza in cui i contenuti delle ar-
Tone 0–100
moniche del suono sono tagliati.
-50–+50 Regola la quantità di legato tra le note. Resonance
Sens (Sensibilità) Regola la quantità di risonanza (e il colore del
0–100 Controlla la sensibilità in ingresso del defretter. 0–100 tono) del suono synth. Più è alto il valore, più il
colore del tono synth è enfatizzato.
Attack
FLT.Sens (Sensibilità del filtro)
0–100 Regola l’attacco del suono della pennata.
Regola la quantità di filtro applicato in risposta
EffectLev (Livello effetto)) 0–100
all’input.
0–100 Regola il volume del defretter.
FLT.Decay (Decay filtro)
DirectLev (Livello diretto)
Imposta il tempo necessario al filtro per finire il
0–100 Regola il volume del suono diretto. 0–100
suo decadimento.
FLT.Depth (Profondità filtro)
Regola la profondità del filtro. Con valori più
0–100
alti, il filtro varierà in maniera più drastica.
Synth Lev (Livello Synth)
0–100 Regola il volume del suono synth.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.
110
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
A causa del bisogno di analizzare la tonalità, gli accordi (due suoni o più, Gamma
eseguiti contemporaneamente) non possono essere eseguiti.
Voice
Parametro/ Spiegazione Seleziona il numero di voci del suono del pitch shifter.
Gamma Suono a una voce a tonalità trasposta, in
1-Voice
Range mono.
Seleziona il registro al quale l’effetto deve essere applicato. Suono a due voci a tonalità trasposta (PS1,
2-Mono
PS2) in mono.
Da B0 (Low B) a E5 (corrispondente alla 1a cor-
Range 1 Suono a due voci a tonalità trasposta (PS1,
da suonata sul 28° tasto su un basso a sei corde) 2-Stereo
PS2) inviato dai canali destro e sinistro.
DA B0 (Low B) a E4 (corrispondente alla 1a cor-
Range 2 da suonata sul 21° tasto di un basso a quattro o PS1/PS2 (Pitch Shift)
cinque corde) Mode *1
Da B0 (Low B) a E3 (corrispondente alla 1a cor- Seleziona la modalità del pitch shifter.
Range 3 da suonata sul 9° tasto di un basso a quattro o
La risposta è più lenta nell’ordine FAST,
cinque corde) Fast, Medium,
MEDIUM e SLOW, e la modulazione è di-
Da B0 (Low B) a E6 (corrispondente alla 1a cor- Slow
Range 4 minuita nello stesso ordine.
da suonata sul 24° tasto della basso)
MONO è usato per inviare in ingresso note
Oct.Level (Livello ottava) singole.
0–100 Regola il volume del suono un’ottava sotto.
Mono
DirectLev (Livello diretto) Potreste non essere in grado di produrre l’effetto
0–100 Regola il volume del suono diretto. desiderato mentre eseguite accordi (due note o
più, eseguite contemporaneamente).
Pitch *1
Regola la quantità di trasposizione di tonal-
-24–+24
ità (intervallo) a intervalli di un semitono.
Fine *1
Esegue le regolazioni più precise per l’in-
tervallo.
-50–+50
La quantità di cambiamento in Fine 100
equivale a quella di Pitch 1.
PreDly (Pre Delay) *1
Regola il tempo che intercorre da quando si
0 ms–300 ms, sente il suono diretto, a quando i suoni tras-
BPM –BPM posti sono inseriti. Normalmente lasciatelo
su 0ms.
Quando è su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
Ciò facilità l’ottenimento delle impostazioni del suono effetto adatte
al tempo della song.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibili, questo è sincronizzato in base a 1/2 o 1/4 di quel
tempo.
Capitolo 8
Fbk (Feedback)
Regola la quantità di feedback del suono a
0–100
tonalità trasposta.
Level *1
0–100 Regola il volume del pitch shifter
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.
111
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
HARMONIST Gamma
Con Harmonist la trasposizione viene regolata secondo L’impostazione della chiave corrisponde alla chiave della song (#, b)
come segue.
un’analisi del suono del basso, permettendo di creare armonie
basate su scale diatoniche.
• A causa del bisogno di analizzare la tonalità, gli accordi (due suoni o più,
eseguiti contemporaneamente) non possono essere eseguiti.
• Quando dovete suonare la corda successiva, mentre un certo suono si
sente ancora, mettete in mute il precedente e poi eseguite il successivo con
un attacco pulito. Se l’unità non è in grado di individuare l’attacco,
potrebbe non suonare in maniera adeguata.
• La sensibilità vaia in base alla manopola TONE del basso e al tipo di
pickup.
Parametro/ Spiegazione
Gamma
DirectLev (Livello diretto)
Voice
0–100 Regola il volume del suono diretto.
Seleziona il numero di voci del suono a tonalità spostata.
Suono a una voce a tonalità spostata in us-
1-Voice
cita mono. Parametro Gamma
Suono a due voci a tonalità spostata in usci-
2-Mono UserScale
ta mono (HR1, HR2).
Suono a due voci a tonalità spostata (HR1,
UserScale 1–12 *2
2-Stereo
HR2) in uscita dai canali destro e sinistro. C C – ▼C – C – ▲C – C
HR1/HR2 *1 D D – ▼D – D – ▲D – D
Harm (Harmony) *1 D D – ▼D – D – ▲D – D
Determina la tonalità del suono aggiunto al suono in ingresso,
E E – ▼E – E – ▲E – E
quando create un’armonia.
Consente di impostare fino a 2 ottave più E E – ▼E – E – ▲E – E
su o più giù rispetto al suono in ingresso.
-2oct–+2oct, User F F – ▼F – F – ▲F – F
Quando è impostato su USER, questo
parametro imposta il numero da utilizzare. F F – ▼F – F – ▲F – F
PreDl (Pre Delay) *1 G G – ▼G – G – ▲G – G
Regola il tempo che intercorre da quando il A
0ms–300ms, A – ▼A – A – ▲A – A
suono diretto si sente a quando si sente il
BPM –BPM suono harmonist. Normalmente potete las- A A – ▼A – A – ▲A – A
ciarlo su 0ms.
B B – ▼B – B – ▲B – B
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. B B – ▼B – B – ▲B – B
Ciò facilita il l’ottenimento delle impostazioni del suono effetto Specifica il nome della nota del suono in uscita. I simboli (-) e
adatte al tempo della song. (+) indicano suoni al di sopra o al di sotto del nome della nota im-
postata.
I triangoli a fianco dei nomi della nota indicano le ottave.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
Un triangolo con la punta in giù indica un’ottava sotto la nota visu-
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
alizzata; due triangoli indicano una caduta di due ottave.
quel tempo.
Un triangolo con la punta in su indica una nota un’ottava sopra la
Fbk (Feedback) nota visualizzata; due triangoli indicano una salita di un’ottava.
Regola la quantità di feedback del suono Note Detect
0–100
harmonist.
Impostato su “On,” dopo che il suono in in-
Level *1 gresso è riconosciuto, il cursore automatica-
0–100 Regola il volume del suono harmony. Off, On mente si sposta a destra (suono successivo).
Premendo [CATEGORY/ENTER] si alterna On
MasterKey
e Off della funzione di Note Detect.
C (Am)–B (G#m) Imposta la chiave di HARMONIST.
112
Capitolo 8 Guida ai parametri
Capitolo 8
113
Capitolo 8 Guida ai parametri
PHASER FLANGER
Aggiungendo porzioni a fase variata al suono diretto, l’effetto L’effetto flanger dà un carattere ondeggiante al suono.
phaser dà un carattere fluttuante e frusciante al suono.
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione Gamma
Gamma Rate
Type 0–100,
Imposta il livello dell’effetto flanger.
Seleziona il numero di fasi che l’effetto phaser userà. BPM –BPM
Effetto a quattro fasi. Si ottiene un leggero Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
4 Stage
effetto phaser. base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
8 Stage Effetto a otto fasi. Effetto phaser popolare. Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song.
Effetto a dodici fasi. Profondo effetto
12 Stage
phaser.
Phaser con due circuiti di spostamento di Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
Bi-Phase
fase collegati in serie. impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
quel tempo.
Rate
0–100,
Depth
Imposta il livello dell’effetto phaser. Determina la profondità dell’effetto
BPM –BPM 0–100
flanger.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Manual
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto Regola il centro della frequenza cui appli-
0–100
adatte al tempo della song. care l’effetto.
Resonance
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di Determina la quantità di risonanza (feed-
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di 0–100 back). Aumentando il valore si enfatizza
quel tempo. l’effetto, creando un suono più particolare.
Depth Sepration (Separazione)
0–100 Determina la profondità dell’effetto phaser. Regola la diffusione. La diffusione aumenta
0–100
se aumenta il valore.
Manual
Regola il centro della frequenza dell’effetto Low Cut (Filtro Low Cut)
0–100
phaser. Imposta la frequenza alla quale il filtro low
Flat, 55Hz–800Hz cut inizia ad avere effetto. Se è selezionato
Resonance
“Flat” il filtro low cut non avrà effetto.
Determina la quantità di risonanza (feed-
0–100 back). Aumentando il valore si enfatizza EffectLev (Livello effetto)
l’effetto, creando un suono più particolare. 0–100 Regola il volume del flanger.
Step Rate DirectLev (Livello diretto)
Imposta il ciclo della funzione step che 0–100 Regola il volume del suono diretto.
Off, 0–100, varia il livello e la profondità.
Su valori più alti, la variazione sarà più sot-
BPM –BPM tile. Impostatelo su “Off” se non usate la
funzione Step.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
quel tempo.
EffectLev (Livello effetto)
0–100 Regola il volume del phaser.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.
114
Capitolo 8 Guida ai parametri
TREMOLO UNI-V
Tremolo è un effetto che provoca una variazione ciclica di Simula un Uni-Vibe.
volume. Anche se assomiglia a un phaser, fornisce un’ondulazione
unica che non si può ottenere col normale phaser.
Parametro/ Spiegazione
Gamma Parametro/ Spiegazione
Gamma
WaveShape
Rate
Regola i cambiamenti di volume.Valori più
0–100 0–100,
alti accentuano la forma d’onda. Regola il livello dell’effetto Uni-V .
Rate BPM –BPM
ROTARY
PAN
Produce un effetto simile al suono di un diffusore rotary.
Col volume destro e sinistro che cambiano alternandosi,
Parametro/ Spiegazione suonando in stereo, potete ottenere un effetto che dà l’idea che
Gamma il suono del basso vada vanti e indietro tra i diffusori.
Rise Time
Regola il tempo necessario alla rotazione di Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
0–100 Speed Sel per cambiare, quando si passa da esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.
“Slow” a “Fast.” Depth *1
Fall Time 0–100 Regola la profondità dell’effetto.
Regola il tempo necessario alla rotazione di Position *2
0–100 Speed Sel per cambiare, quando si passa da
L100–CENTER– Regola il bilanciamento di volume tra i canali
“Fast” a “Slow.”
R100 destro e sinistro.
Depth
*1 Impostazione disponibile quando Type è su Auto.
Regola la quantità di profondità dell’effetto
0–100 *2 Impostazione disponibile quando Type è su Manual.
rotary .
115
Capitolo 8 Guida ai parametri
SLICER VIBRATO
Interrompe consecutivamente il suono per creare l’impressione Crea un vibrato modulando leggermente la tonalità.
di una frase ritmica d’accompagnamento in esecuzione.
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione Gamma
Gamma Rate
Pattern 0–100, Regola il livello di vibrato.
Seleziona il pattern che sarà usato per BPM –BPM
P1–P20
tagliare il suono. Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
Rate base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
0–100, Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
Regola il livello al quale il suono sarà tagli-
adatte al tempo della song.
BPM –BPM ato.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.
116
Capitolo 8 Guida ai parametri
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
quel tempo.
Depth
0–100 Regola la profondità dell’effetto.
Manual *3
Determina il punto in cui le due vocali sono
commutate. Impostato su 50, le vocali 1 e 2
sono commutate con la stessa lunghezza di
0–100
tempo. Impostato sotto a 50, il tempo per la
vocale 1 è più breve. Impostato sopra 50, il
Capitolo 8
117
Capitolo 8 Guida ai parametri
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.
118
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
Gamma
DELAY STEREO
Questa impostazione fornisce il caratteristico
suono ondeggiante dell’eco del nastro. Il tem-
Questo effetto aggiunge suono delay al suono diretto, dando Tape
po di delay può essere impostato in una gamma
maggior corposità al suono e creando effetti speciali. da 1 a 3400 ms.
Controlla contemporaneamente il livello di
Parametro/ Spiegazione
feedback del suono delay e il volume , per un
Gamma delay completamente irreale.
DELAY ON/OFF fig.04-0050
Livello
Attiva/disattiva l’effetto DELAY. Warp
Off, On
Premendo [DELAY] si alterna On e Off. INPUT DELAY OUTPUT
Type
Profondita’ F.B.
Seleziona il tipo di delay.
Rise Time
• Commutando le patch con Type su Dual-S, Dual-P, o Dual-L/R e poi Questo delay aggiunge un piacevole effetto
Modulate
iniziando a suonare immediatamente dopo che le patch sono cambiate, fluttuante al suono.
potreste non essere in grado di ottenere l’effetto voluto, nella prima parte
dell’esecuzione.
• L’effetto stereo è annullato se è collegato un effetto mono o un ampli DELAY Parametri comuni
COSM dopo un effetto delay stereo.
Single Delay semplice mono.
Parametro/ Spiegazione
Delay specifico per l’uscita stereo. Consente di
ottenere l’effetto tap delay che divide il tempo
Gamma
di delay, poi lo invia ai canali L e R. Dly Time (Delay Time)
fig.04-050
Tempo Tap
1ms–3400ms,
Determina il tempo di delay.
OUTPUT L BPM –BPM
Pan Livello effetto
Tempo Delay Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
INPUT DELAY OUTPUT R
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
Feedback adatte al tempo della song.
Delay che ne comprende due diversi in serie. • Con [CATEGORY/ENTER], il tempo di delay varierà per adeguarsi al
Ogni tempo di delay può essere impostato in tempo del vostro tapping.
119
Capitolo 8 Guida ai parametri
Pan Warp
120
Capitolo 8 Guida ai parametri
In questo effetto, viene aggiunto un suono leggermente fuori Questo effetto aggiunge riverbero al suono.
tono al suono originale, per aggiungere profondità e ampiezza.
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione Gamma
Gamma REVERB ON/OFF
CHORUS ON/OFF Attiva/disattiva l’effetto REVERB. Premendo
Off, On
Attiva/disattiva l’effetto CHORUS. [REVERB] si alterna On e Off.
Off, On
Premendo [CHORUS] si alterna On e Off. Type
Mode Seleziona il tipo di riverbero. Varie simulazioni spaziali sono dis-
Seleziona la modalità del chorus. ponibili.
Questo effetto chorus invia lo stesso suono Simula un microfono ambientale(off-mic, po-
Mono sizionato a distanza dalla fonte sonora) usato
dal canale L e R.
Ambience nella registrazione e altre applicazioni. Piuttos-
Chorus stereo che aggiunge diversi suoni
Stereo1 to che enfatizzare il riverbero, questo è usato
chorus al canale L e R.
per produrre un senso di apertura a profondità.
Chorus stereo che usa sintesi spaziale, con
Simula il riverbero di una piccola stanza. River-
Stereo2 l’uscita del suono diretto nel canale L e il Room
bero caldo.
suono effetto nel canale R.
Simula il riverbero di una sala da concerti. Ri-
Rate Hall 1
verbero pulito e ampio.
0–100, Simula il riverbero di una sala da concerti. Ri-
Regola la velocità dell’effetto chorus. Hall 2
BPM –BPM verbero morbido.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in Simula un riverbero metallico (unità che utiliz-
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Plate za la vibrazione di un oggetto metallico). River-
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto bero dal suono metallico e distinti alti.
adatte al tempo della song. Simula il suono di riverbero di un ampli a molla
Spring
incorporato per basso.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di Questo riverbero aggiunge il suono fluttuante
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di Modulate di sala per creare un suono dal riverbero es-
quel tempo. tremamente piacevole.
Depth Rev Time (Tempo di riverbero)
Regola la profondità dell’effetto chorus. 0.1s–10.0s Regola la lunghezza (tempo) del riverbero.
Pre Delay
0–100
Per usarlo con effetto doubling, Regola il tempo necessario per far apparire il
0ms–500ms
impostate il valore su 0. suono reverb.
121
Capitolo 8 Guida ai parametri
MASTER PEDAL FX
SW&PDL FUNCTION
MASTER
Queste impostazioni si applicano al suono generale. “Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL FX)” (p. 49)
122
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
Gamma WAH MONO
EXP1 Func (EXP Pedal Function) Potete controllare l’effetto wah in tempo reale regolando il
Off La funzione non è assegnata al controller. pedale EXP o il pedale d’espressione collegato al jack EXP
Foot Volume Controlla il volume del pedale. PEDAL 2.
Pedal Bend Controlla il Bending del pedale.
WAH Controlla WAH. “Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL FX)”
Controlla il Bending del pedale e il volume del (p. 49)
PB/FV
pedale.
Parametro/ Spiegazione
WAH/FV Controlla WAH o volume del pedale.
Gamma
Type
*1 Questa impostazione è abilitata in CTL1 Func e CTL2 Func.
Seleziona il tipo di wah .
Simula il suono del pedale wah CRY BABY
CRY WAH
popolare negli anni ‘70.
VO WAH Simula il suono di un VOX V846.
Questo wah è stato specificatamente adattato
per l’utilizzo coi registri del basso.
Bass WAH Includere nella gamma delle basse frequenze
nel suono wah produce un forte effetto wah,
senza attenuazione di suono.
Effetto completamente originale che offre ac-
Reso WAH centuazioni sulle risonanze caratteristiche pro-
dotte dai filtri analogici synth.
Wah personalizzato.
Custom Potete personalizzarlo come preferite per ade-
guarlo al suono desiderato.
Pdl Pos. (Posizione pedale)
Regola la posizione del pedale wah.
0–100
Questo parametro è usato dopo essere stato
assegnato a un pedale EXP o controller simile.
Pedal Min (Pedale al minimo)
Seleziona il tono prodotto quando il tacco del
0–100
pedale EXP è premuto.
Pedal Max (Pedale al massimo)
Seleziona il tono prodotto quando la punta del
0–100
pedale EXP è premuta.
EffectLev (Livello effetto)
0–100 Regola il volume del suono wah.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.
Capitolo 8
123
Capitolo 8 Guida ai parametri
124
Capitolo 8 Guida ai parametri
WAH WAH
125
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
ASSIGN 1–8 Gamma
Potete assegnare a piacere le funzioni ai controller di GT-10B. Int Trig (Trigger del pedale interno)
Imposta il trigger che attiva il pedale interno. *1
Parametro/ Spiegazione Patch Change E’ attivato quando è selezionata una patch.
Gamma
Attuato quando il pedale EXP lavora al mini-
ASSIGN 1–8 ON/OFF EXP1 PDL-Low
mo.
Attiva/disattiva ASSIGN1–8. Premendo Attuato quando il pedale EXP è premuto e pas-
Off, On EXP1 PDL-Mid
[MASTER/PEDAL FX] si alterna On e Off. sa un valore intermedio.
Target Attuato quando il pedale EXP lavora al massi-
EXP1PDL-High
Seleziona il parametro da cambiare. mo.
Fate riferimento a “PARAMETRO TARGET” (p. 127). CTL1 PEDAL, Attivato quando è premuto il pedale CTL 1 o 2
Min (Minimo) CTL2 PEDAL su GT-10B.
Imposta il valore minimo della gamma in cui il parametro può cam- Attivato quando l’interruttore a pedale EXP di
EXP PEDAL SW
biare. Il valore differisce in base al parametro assegnato a TARGET GT-10B è attivato.
PARAMETER. Attivato quando è premuto il pedale d’espres-
EXP2 PEDAL
sione collegato al jack EXP PEDAL 2/CTL 3,4.
Max (Massimo)
Attivato quando è premuto l’interruttore a ped-
Imposta il valore massimo della gamma in cui il parametro può cam-
CTL3 PEDAL ale (jack tip) collegato al jack EXP PEDAL 2/
biare. Il valore differisce in base al parametro assegnato a TARGET
CTL 3,4 .
PARAMETER.
Attivato quando è premuto l’interruttore a ped-
Source
CTL4 PEDAL ale (jack ring) collegato al jack EXP PEDAL 2/
Seleziona il controller al quale è assegnata la funzione. CTL 3,4 .
EXP1 PEDAL Pedale EXP (questa unità) E’ attivato quando il valore dei messaggi di
CTL1 PEDAL Pedale CTL 1 (questa unità) CC#1–#31, Control Change (CC#01–31, 64–95) di un ap-
CC#64–#95 parecchio MIDI esterno superano il valore me-
CTL2 PEDAL Pedale CTL 2 (questa unità)
dio.
EXP PEDAL SW Interruttore a pedale EXP (questa unità)
Int Time (Tempo del pedale interno)
Pedale d’espressione collegato al jack EXP
EXP2 PEDAL Controlla il tempo necessario al pedale teorico
PEDAL 2/SUB CTL 3,4.
0–100 per spostarsi dalla posizione di ritorno (solleva-
Interruttore a pedale collegato al jack EXP ta) a quella abbassata. *1
CTL3 PEDAL
PEDAL 2/SUB CTL 3,4 (jack Tip).
IntCurve (Curva del pedale interno)
Pedale d’espressione collegato al jack EXP
CTL4 PEDAL Seleziona uno dei tre tipi che determinano la variazione del pedale
PEDAL 2/SUB CTL 3,4 (jack Ring).
d’espressione teorico. *1
Fate riferimento a “Attivare il pedale d’espres-
INTERNAL PDL sione virtuale all’avvio delle operazioni (Inter-
Lineare Crescita lenta Crescita veloce
nal Pedal System)” (p. 55)
Fate riferimento a “Attivare il pedale d’espres-
WAVE PEDAL sione virtuale all’avvio delle operazioni (Inter-
nal Pedal System)” (p. 55)
Controlla il livello di segnale dal jack INPUT.
INPUT LEVEL Imposta la sensibilità in risposta al livello con WaveRate (Velocità del pedale Wave)
Assign INPUT SENS.
0–100,
CC#1–#31, I messaggi di Control Change di un apparec- Determina il tempo usato per un ciclo del ped-
BPM –
CC#64–#95 chio MIDI esterno (1–31, 64–95). ale EXP teorico. *2
BPM
Src Mode (Modalità fonte)
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in base
Imposta il comportamento ogni volta che l’interruttore è adoperato. al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Ciò fa-
Lo stato normale è Off (valore minimo), con cilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto adatte al
Moment l’interruttore su On (valore massimo) solo men- tempo della song.
tre è premuto l’interruttore a pedale.
L’impostazione è alternata da On (valore Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
Toggle massimo) a Off (valore minimo) a ogni pres- esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo
sione dell’interruttore a pedale.
Waveform (Forma d’onda del pedale Wave)
ActRngLo (Gamma attiva bassa)
Seleziona uno dei tre tipi che determinano la variazione del pedale
ActRngHi (Gamma attiva alta) EXP teorico. *2
Potete impostare la gamma controllabile per i para-
metri obiettivo, all’interno della gamma operativa del-
ActRngLo: 0–126 la fonte. I parametri obiettivo sono controllati DENTE DI SEGA TRIANGOLARE SINUSOIDALE
ActRngHi: 1–127 all’interno della gamma dalla gamma impostata con
ActRngLo e ActRngHi. Impostate normalmente Ac-
tRngLo su 0 e ActRngHi su 127.
126
Capitolo 8 Guida ai parametri
High Cut
Drive
Level
Tone
Effect Level
Direct Level
Bottom Level
127
Capitolo 8 Guida ai parametri
(ENHANCER)
Sens (Sensitivity)
Frequency
Low Freq. (Low Frequency)
ENH
Peak
Low Level
Rate
Depth High Freq. (High Frequency)
Type
TM
Direct Level
Low
Type
BS
(SUB COMP)
High
Sustain
SCS
Body
Attack
Level
Tone
(SLOW GEAR)
Sens (Sensitivity)
Level
Type
SG
( SUB LIMITER)
Attack RiseTime
SLM
Threshold
Ratio
(DEFRETTER)
Tone
Release
Sens (Sensitivity)
Level
DF
Attack
31Hz
Effect Level
62Hz
Direct Level
125Hz
GEQ (GRAPHIC EQ)
Wave
250Hz
BSY (BASS SYNTH)
Cutoff
500Hz
Resonance
1kHz
Filter Sens (Filter Sensitivity)
2kHz
Filter Decay
4kHz
Filter Depth
8kHz
Synth Level
16kHz
Direct Level
Level
(OCTAVE)
Range
OC
Octave Level
Direct Level
128
Capitolo 8 Guida ai parametri
(SLICER)
Voice Pattern
PS (PITCH SHIFTER)
SL
PS1/2 Mode Rate
PS1/2 Pitch Trigger Sens (Trigger Sensitivity)
PS1/2 Fine
(VIBRATO)
Rate
PS1/2Pre Dly (PS1/2 Pre Delay)
Depth
VB
PS1 Feedback
Trigger
PS1/2 Level
RiseTime
Direct Level
(RING MOD.)
Mode
Voice
(HARMONIST)
Frequency
HR1/2 Harmony
RM
Effect Level
HR
HU (HUMANIZER)
Vowel 1
Hold
(SOUND
HOLD)
Vowel 2
SH
RiseTime
Sens (Sensitivity)
Effect Level Rate
Type Depth
Rate Manual
PH (PHASER)
Depth Level
Manual Crossover f (Crossover Frequency)
Resonance Low Rate
2CE (2x2 CHORUS)
Separation
Low Cut Feedback
SDD
Wave Shape
Rate
TR
Depth
Speed Select
RT (ROTARY)
Rate Slow
Rate Fast
Rise Time
Capitolo 8
Fall Time
Depth
(UNI-V)
Rate
UV
Depth
Level
Type
Position
PAN
Wave Shape
Rate
Depth
129
Capitolo 8 Guida ai parametri
DELAY MASTER
Parametro visualizzato (Nome effettivo) Parametro visualizzato (Nome effettivo)
On/Off Patch Level
Type Master Low
Delay Time Master Mid f (Master Middle Frequency)
Tap Time Master Mid Q (Master Middle Q)
Feedback Master Mid G (Master Middle Gain)
High Cut Master High
D1/2 Time
D1/2 Feedback BPM/KEY
D1/2 High Cut
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
D1/2 Level
Master BPM
Warp Sw (Warp Switch)
Master Key
WarpRiseTime
WarpFB Depth (Warp Feedback Depth)
AMP CTL (AMP Control)
WarpLevDepth (Warp Level Depth)
Modul. Rate (Modulation Rate) Parametro visualizzato (Nome effettivo)
Modul. Depth (Modulation Depth) Amp Ctl Sw (Amp Control Switch)
Effect Level
Direct Level CH.SELECT (Channel Select)
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
CHORUS
Bass Ch.Mode (Bass Channel Mode)
Parametro visualizzato (Nome effettivo) Ch. A Level (Channel A Level)
On/Off Ch. B Level (Channel B Level)
Mode Ch. Select (Channel Select)
Rate Crossover f (Crossover Frequency)
Depth Sens (Sensitivity)
Pre Delay Release
Low Cut
High Cut PEDAL
Effect Level
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
On/Off
REVERB
Type
Parametro visualizzato (Real Name) Pdl Position (Pedal Position)
WAH
130
Capitolo 8 Guida ai parametri
SEND/RTN (Send/Return)
Displayed Parameter (Nome effettivo)) SEND/RETURN MONO
On/Off
Consente di collegare un apparecchio esterno ai jack SEND e
Mode
RETURN e di usarlo come parte degli effetti di GT-10B.
Send Level
Return Level Parametro/ Spiegazione
Gamma
NS1, NS2 (Noise Suppressor) SEND/RETURN ON/OFF
Attiva/disattiva SEND/RETURN.
Displayed Parameter (Nome effettivo) Off, On Premendo [MASTER/PEDAL FX] si al-
On/Off terna On e Off.
Threshold Mode
Release Commuta la modalità SEND/RETURN.
Detect nvia SEND/RETURN in ingresso al jack
SEND e l’ingresso dal jack RETURN al
circuito post-SEND/RETURN. Usatelo
(Altri) quando volete collegare un apparecchio
per effetti esterno in serie con la catena ef-
Parametro visualizzato (Nome effettivo) Normal fetti di GT-10B.
Tuner Sw *1 (Tuner Switch) fig.04-0160
Rec/Play *1
Clear *1 Invia SEND/RETURN in ingresso al jack-
SEND, mixa l’ingresso dal jack RETURN
Mute/Play *1
con l’ingresso a SEND/RETURN (suono
BPM Tap *1 diretto), poi lo invia al circuito post-
TAP
applicato a questo.
fig.04-0170
MMCPlay/Stop *1 *2
Level Dec.20 *1 (Patch Level Decrement 20) SEND. L’ingresso dal jack RETURN non è
Number Inc. *1 (Patch Number Increment) considerato. Ad esempio, usandolo col re-
verb di GT-10B e il delay immediata-
Number Dec. *1 (Patch Number Decrement)
mente davanti a SEND/RETURN
Bank Inc. *1 (Patch Bank Increment) permette di usare il jack SEND come usci-
Branch Out
Bank Dec. *1 (Patch Bank Decrement) ta diretta.
fig.04-0180
131
Capitolo 8 Guida ai parametri
AMP CONTROL
NS1/NS2 (Noise Suppressor) STEREO
132
Capitolo 8 Guida ai parametri
Sens (Sensibilità) *2
CH.SELECT (Channel Select) Quando il parametro Ch.Mode è su Dy-
namic Sw, alzando il valore è possibile
Ch.Mode (Channel Mode) commutare i canali anche con un tocco
leggero.
Seleziona come usare i due canali. 0–100
Quando il parametro Ch.Mode è su Dy-
E’ usato solo il canale selezionato con namic A (o Dynamic B), alzare il valore
[CHANNEL SELECT] o Ch.Select. consente cambi di volume nel canale A (o
Single B) anche con un tocco leggero.
A Release *2
B Regola il livello di risposta quando
0–100
scende il livello in ingresso.
L’uscita dei canali A e B è mixata.
Dual L/R A L
B R
Gamma basse
Freq Divide frequenze
A
B
Gamma alte
frequenze
133
Capitolo 8 Guida ai parametri
EZ TONE SYSTEM
Questa funzione consente di eseguire impostazioni di tono Usato per impostazioni relative all’ambiente operativo di GT-
sulla base dell’apparecchiatura che utilizzate e in base 10B
all’immagine tonale che volete creare.
TUNER
STEP1: TONE
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione gamma
gamma PITCH
BASIC TONE 435Hz–445Hz Imposta la nota di riferimento.
BASIC TONE consente di creare suoni facilmente scegliendo OUTPUT
impostazioni vicine al genere musicale della song da com- Mute Il suono d’accordatura non è inviato
porre.
Il suono d’accordatura è inviato.
POP Sonorità Pop
ROCK Sonorità Rock • QuandoOUTPUT è su “Bypass,” e Tuner è su
Bypass
METAL Sonorità Metal ON, potete regolare il volume del suono diretto
lavorando col pedale EXP.
PUNK Sonorità Punk
• OUTPUT è su “Bypass” all’uscita di fabbrica.
R&B Sonorità Rhythm&Blues
FUNK Sonorità Funk
JAZZ Sonorità Jazz INPUT/OUTPUT
SOLO Per assolo
SYNTH Basso Synth Parametro/ Spiegazione
gamma
INPUT SELECT
STEP2: DRIVE Potete salvare tre configurazioni di tono separate
Bass 1–
adatte ai bassi da collegare (da Bass 1 a 3). Selezion-
Bass 3,
Parametro/ Spiegazione ate USB In se inserite audio da un computer tramite
USB In
gamma USB.
EDGE Produce un suono frizzante particolare. INPUT
SMOOTH Produce un tono morbido e caldo. LEVEL
La distorsione o la compressione diventa mor- -20–+20dB Volume in ingresso dal jack ingresso.
SOFT
bida. PRES. (Presence)
HARD La distorsione o la compressione diventa forte. Regola il tono della gamma delle frequenze ultra
-20–+20dB
alte.
GLOBAL EQ
Low Gain
-12–+12dB Regola il tono della gamma delle basse frequenze.
Mid Gain (Middle Gain)
-12–+12dB Regola il tono della gamma delle medie frequenze.
Mid Freq (Middle Frequency)
20.0Hz– Specifica il centro della gamma di frequenza rego-
10.0kHz lata da Mid Gain.
Mid Q (Middle Q)
Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ cen-
0.5–16 trato su Mid Freq.
Valori più alti restringono l’area.
High Gain
-12–+12dB Regola il tono della gamma delle alte frequenze.
134
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
gamma PHRASE LOOP
TOTAL
Parametro/ Spiegazione
NS Threshold (Soglia di Noise Suppressor) gamma
Controlla il livello globale di soglia delle impostazioni di
noise suppressor di ogni patch. Questa funzione è efficace
PHRASE LOOP
quando collegate un basso diverso o per regolare cambia- Off, On Attiva/disattiva la funzione Phrase Loop.
menti di livello di rumore in occasione della performance.
-20–+20dB Non incide sulle impostazioni della singola patch. Mode
Registra il suono dopo che è passato attraverso
Per usare le impostazioni contenute nelle singole patch,
gli effetti.
Performance
impostatelo su 0 dB
Consente di ottenere una ricca varietà di es-
ecuzioni combinando diversi toni.
Rev Level (Livello di riverbero)
Registra il suono prima che passi attraverso gli
Controlla il livello di riverbero globale di ogni effetti, e applica gli effetti durante il loop.
patch. Regolare questo livello di riverbero è efficace Patch Edit
Consente di regolare effetti e paragonare toni di
per adattarsi all’acustica dello spazio esecutivo. patch.
Non influisce sulle impostazioni della singola
0–200% patch. Pdl Mode (Pedal Mode)
I pedali BANK non sono usati per operare con
la funzione Phrase Loop. Sono usati come ped-
Per usare le impostazioni contenute nelle singole ali di commutazione di bank.
patch, impostatelo su 100%
Off
USB/DGT Out Lev (Livello uscita USB/Digitale) Phrase Loop può essere controllato assegnando la
Regola il livello di volume dei segnali audio digitali funzione Phrase Loop a qualsiasi CTL da 1 a 4 ecc. e
0–200%
in uscita verso USB (Computer). mantenendo la funzione di commutazione di bank
USB Mix Level pedale BANK.
Imposta il livello di volume dei segnali audio digi- I pedali BANK sono usati per operare con la
On
0–200% tali mixati da USB (Computer) quando Input Select funzione Phrase Loop.
è su “Guitar 1–3.” Rec Mode (Recording Mode)
Main Out Level Mono Le frasi sono registrate in mono.
Imposta il livello in uscita di riferimento, per adattarsi all’apparec- Stereo Le frasi sono registrate in stereo.
chiatura collegata al jack OUTPUT. Play Lev (Play Level)
Sceglietelo quando vi collegate a un ampli per bas- Imposta il volume di riproduzione della
-10dB 0–120
so. riproduzione della frase.
Sceglietelo quando vi collegate a un registratore, un
+4dB Clear Pdl (Clear Pedal Function)
mixer, o ad altro apparecchio di linea.
Premendo [BANK ▲] mentre Phrase Loop è su
SUB OUTPUT Clear Only on, i dati registrati sono cancellati e GT-10B
Mode passa in modalità STANDBY.
Imposta i segnali da inviare dai jack SUB OUTPUT (XLR). Premendo [BANK ▲] mentre la funzione
L’uscita stereo di GT-10B è inviata com’è, senza Phrase Loop è su on, l’esecuzione della frase
L/R cambiamenti. Impostatelo su L/R se registrate in registrata è messa in mute (i dati registrati non
stereo o se inviate segnali stereo a un PA. sono cancellati).
Premendo ancora [BANK ▲] mentre la frase è
L’uscita dal jack SUB OUTPUT L è l’uscita stereo di in mute, i dati registrati sono cancellati e GT-
GT-10B mixata in mono, l’uscita dal jack SUB OUT- Mute/Clear
10B passa in modalità STANDBY.
PUT R è il suono prima dell’effetto (mono) diretta-
mente.
Un abile utilizzo del mute consente di combinare le
Effect/ vostre esecuzioni con frasi pre-registrate col tempo
I parametri INPUT SELECT, INPUT LEVEL e PRES. sono
Direct voluto.
abilitati nel suono in ingresso.
Capitolo 8
135
Capitolo 8 Guida ai parametri
136
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
Gamma CONTROLLER
Lo status operativo di Assign è mantenuto.
(Esempio) Parametro/ Spiegazione
Se è commutata una patch mentre il volume è cont- Gamma
rollato dal pedale EXP, il volume della patch suc- SYS KNOB SETTING (Impostazione manopola Sys-
cessiva avrà il valore determinato dalla posizione tem)
On attuale del pedale (angolo).
COMP:CS:Sus, COMP:CS:Atk,
Se la patch cui si è passati ha un pedale EXP che
COMP:LM:Thres, COMP:LM:Rel,
controlla l’effetto wah, allora il volume assume il
COMP:MB:LoThr, COMP:MB:HiThr,
valore impostato nella patch, e l’effetto wah della
COMP:NA:Drive, COMP:Tone, COMP:Lev-
patch prende il valore derivato dalla posizione at-
el,
tuale del pedale (angolo).
ODDS:Drive, ODDS:Tone,
Pdl Indicate (Indicazione Pedale) ODDS:EfectLev, PRE:Gain, PRE:Level,
Potete far lampeggiare debolmente tutti gli indicatori spenti del PRE:Bass, PRE:Mid, PRE:Treble,
pedale. PRE:Presnce, PRE:Mic Lev, EQ:Low Cut,
EQ:Low Gain, EQ:Lo-MidGain,
Off La funzione Pedal Indicate non è operativa.
EQ:Hi-MidGain, EQ:High Gain,
On Tutti gli indicatori spenti del pedale lampeggiano. EQ:High Cut, DELAY:Time,
Num Pdl Sw (Interruttore pedale numerato) Manopola P1–P4
DELAY:Feedbak, DELAY:Hi Cut,
Consente di richiamare varie funzioni premendo i pedali aventi gli DELAY:EfctLev, DELAY:D1(2)Time,
stessi numeri delle patch attualmente selezionate. DELAY:D1(2)Fbk, DELAY:D1(2)HCut,
DELAY:D1(2)Lev, CHORUS:Rate,
Off Questa funzione non è operativa. CHORUS:Depth, CHORUS:PreDly,
Tuner Attiva/disattiva la funzione Tuner. CHORUS:E.Lev, REVERB:Time,
Ch. A/B Alterna i canali Preamp A e B. REVERB:Hi Cut, REVERB:E.Lev,
MASTER:Low, MASTER:Mid,
Dial Func (Funzione manopola) MASTER:High, Patch Level,
Questa impostazione determina se la rotazione della manopola PDL:Wah E.Lev, PDL:PB E.Lev,
commuterà o meno le patch. SR:Send Level, SR:Rtn Level,
La manopola è usata sia per commutare patch che NS1(2):Threshold, NS1(2):Release,
per cambiare valore alle impostazioni. Oltre a com- GLOBAL EQ:Low, GLOBAL EQ:Mid,
Pat&Val GLOBAL EQ:Hi
mutare le patch coi pedali, potete anche commutar-
le ruotando la manopola. EXP1/2 PEDAL SETTING
La manopola è usata solo per cambiare i valori delle Prefernc (Preference)
Value
impostazioni.
Si usa l’impostazione del pedale. Consente
Patch di usare diverse impostazioni del pedale
per ogni patch.
Si usa l’impostazione del pedale della
schermata CONTROLLER (Function, Min e
System
Max). Applica le stesse impostazioni ped-
ale a tutte le patch.
Funzione
Off La funzione non è assegnata al controller.
Foot Volume Controlla il volume del pedale.
Pedal Bend *1 Controlla il bending del pedale.
WAH *1 Controlla WAH.
PB/FV *1 Controlla il bending e il volume del pedale.
WAH/FV *1 Controlla WAH o il volume del pedale.
Patch Level Controlla il livello della patch.
*1 Questo parametro è abilitato in IMPOSTAZIONE PEDALE
Capitolo 8
EXP1.
Min (Minimo)
0–100
Imposta il valore minimo della gamma in
0–200 (Function =
cui il parametro può variare.
Patch Level)
Max (Massimo)
0–100
Imposta il valore massimo della gamma in
0–200 (Function =
cui il parametro può variare.
Patch Level)
137
Capitolo 8 Guida ai parametri
138
Capitolo 8 Guida ai parametri
139
Capitolo 8 Guida ai parametri
Parametro/ Spiegazione
Gamma USB
EXP1/EXP Sw/CTL1/CTL2/EXP2/CTL3/CTL4 Out
Parametro/ Spiegazione
(Transmit Control Change)
Gamma
Imposta il numero di controller quando i dati operativi del control-
ler sono inviati sotto forma di messaggi di Control Change. Driver Mode
Off, CC#1– Questa modalità usa il driver USB standard del
CC#31, CC#64 – Seleziona il controller. sistema operativo.
CC#95
Map Select Standard Non potete usare il MIDI quando è selezionato
Questa impostazione determina se le patch sono commutate in base Standard come modalità del driver. Se volete usare il
alle impostazioni di Program Change Map, o in base alle impostazi- MIDI con la connessione USB, impostate GT-10B
oni di default. sulla modalità driver Advanced..
Commuta le patch in base alle impostazioni di Advanced Usa lo speciale driver dedicato.
Fix
default. Monitor Cmd (Comando Monitor)
Commuta le patch in base a Program Change Il comando Direct Monitor è disabilitato, man-
Prog
Map. Disable tenendo la modalità Direct Monitor impostata
PROGRAM MAP da GT-10B.
Commutando le patch usando messaggi di Program Change tras- Il comando Direct Monitor è abilitato, consen-
messi da un apparecchio MIDI esterno, potete liberamente im- Enable tendo alla modalità Direct Monitor di essere
postare la corrispondenza tra i messaggi di Program Change commutata da un apparecchio esterno.
ricevuti da GT-10B e le patch cui passare in “PROGRAM MAP. Dir.Monitor (Direct Monitor)
Bank 0–3 / Imposta il numero di patch (P01-1 a U50-4) e il Impostatelo su Off se trasmettete dati audio in-
PC#1–PC#128 corrispondente numero di Program Change. ternamente tramite un computer (Thru).
BULK DUMP Off Non si sente alcun suono a questo punto a
meno che l’impostazione del computer non sia
Su GT-10B, potete usare messaggi Exclusive per impostare un altro
Thru.
GT-10B con le identiche impostazioni, e salvare le impostazioni ef-
fetto su un sequencer MIDI o altro apparecchio. E’ inviato il suono di GT-10B. Impostatelo su
On quando usate GT-10B come apparecchio
System Parametri di sistema
On standalone, senza collegarlo a un computer (so-
Quick Impostazioni per User Quick Setting lo il suono in ingresso USB sarà inviato se ques-
Impostazioni per le patch numero U01-1 fino a to è su Off).
U01-1–U50-4
U50-4
Impostazioni per la patch attualmente richia- • Questa impostazione non può essere salvata. E’ su On all’accensione
Temp
mata. dell’unità.
• Se state usando il driver speciale, potete controllare Dir.Monitor On/Off
da un’applicazione compatibile ASIO 2.0-..
140
Capitolo 8 Guida ai parametri
OUTPUT SELECT
Seleziona il tipo di apparecchio da collegare ai jack OUTPUT .
Parametro/ Spiegazione
Gamma
Mode
Usa l’impostazione Output Select della patch.
Patch Potete usare un’impostazione d’uscita diversa
per ogni singola patch.
Usa l’impostazione Output Select di sistema. Si
System usa la stessa impostazione d’uscita per tutte le
patch.
Select
AMP WITH Usate questa impostazione quando vi collegate
TWEETER a un ampli per basso provvisto di tweeter.
Usate questa impostazione quando vi collegate
AMP NO
a un ampli per basso non provvisto di tweeter.
TWEETER
La gamma delle alte frequenze è regolata.
Usate questa impostazione usando le cuffie o
LINE/PHONES registrando con GT-10B collegato a un registra-
tore multitraccia.
Capitolo 8
141
Sequencer
Computer
142
Pedale d'espressione
esterno
Effetto
esterno Interruttore a Ampli
pedale esterno per basso
MIDI In
MIDI In
Audio In
MIDI Out
MIDI Out
Audio Out
Segnale audio
Controllo o segnale MIDI
EXP PEDAL,
Control EXP PEDAL SW
Basso PHONES
INPUT Basso
AMP REV PDL NS1 NS2 FV S/R DGT
1—3
Nota X X
Numero : True Voice ************** **************
Note ON X X
Velocita’ Note OFF X X
Pitch Bend X X
Control
Change
Esclusivo di sistema O O
: Song Pos X X
System
: Song Sel X X
Common
: Tune X X
System : Clock X O
Real Time : Command O X
: Tutti i suoni off X X
: Locale ON/OFF X X
: Tutte le note OFF X X
Aux : Active Sense O O
Message : Reset X X
* 1 Dati CC#0 con valore di 04H o piu’, e CC#32 sono ignorati..
* 2 Riconosce i messaggi di control change (CC#1—31, 64—95) assegnati come parametro
Note
source di assign (p. 126).
Appendice
143
Appendice
Alimentazione
Specifiche tecniche DC 9 V (Adattatore AC : Roland PSB-1U)
Impedenza d’uscita
* 0 dBu = 0.775 Vrms
OUTPUT: 2 k ohms
SEND: 3 k ohms
SUB OUTPUT: 600 ohms Nell’interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche
e/o l’aspetto dell’unità sono soggette a variazione senza
Gamma dinamica
preavviso.
100 dB o maggiore (IHF-A)
Connettori
Jack SUB OUTPUT L, R (tipo XLR)
Jack INPUT (da 1/4 pollice )
Jack OUTPUT L/MONO, R (da 1/4 pollice )
Jack PHONES (Stereo da 1/4 pollice )
Jack EXT LOOP SEND, RETURN (da 1/4 pollice )
Jack AMP CONTROL (da 1/4 pollice )
Jack EXP PEDAL 2/CTL3,4 (tipo TRS da 1/4 pollice )
Connettore USB
Jack DIGITAL OUT (tipo coassiale)
Connettori MIDI IN, OUT
Jack DC IN
144
Appendice
145
Appendice
❍ “INPUT LEVEL” (p.51) è impostato come Source in → Controllate le connessioni con l’apparecchio MIDI.
Assign? ❏ Le impostazioni dei canali MIDI di entrambi gli apparecchi
→ Quando “INPUT LEVEL” è impostato come Source di concordano?
Assign, il parametro effetto impostato come Target di → Assicuratevi che i canali MIDI di entrambi gli apparecchi
Assign cambia automaticamente in base al livello di concordino (p. 84).
ingresso del basso (dinamica esecutiva).
Se volete essere in grado di cambiare i parametri ❏ Inviando messaggi da GT-10B, assicuratevi che GT-10B sia
manualmente con le manopole, spegnete prima Assign. impostato correttamente per l’invio dei dati.
146
Indice dei nomi
Numeri Livello ........................................................................ 38
2X2 CHORUS ....................................................... 105, 118 On e Off ..................................................................... 34
Effetti - catena ................................................................ 37
A EFFECTS SELECT ......................................................... 11
Adattatore AC................................................................. 23 Effetto in crescendo ..................................................... 110
Amp ........................................................................... 23–24 Effetti esterni ............................................................ 24, 27
AMP CONTROL ................................................... 23, 132 ENHANCER ........................................................ 105, 109
AMP CONTROL - Jack ................................................. 13 EQ .................................................................................. 105
Amplificatore per basso ............................................... 27 EQ - pulsante .................................................................. 11
Assign ............................................................................. 51 Equalizzatore ............................................................... 105
ASSIGN 1–8 .................................................................. 126 Equalizzatore grafico .......................................... 105, 108
AUTO WAH ........................................................ 105–106 Equalizzatore parametrico ................................. 105, 108
EXIT - pulsante .............................................................. 11
B EXP -pedale .............................................................. 12, 83
Bank ................................................................................. 16 Regolazione .............................................................. 81
Bank Change -Modalità ................................................ 76 EXP Pedal Hold ............................................................. 77
Bank Extent .................................................................... 75 EXP PEDAL SW ....................................................... 12, 83
BANK -Pedali ................................................................ 12 EXP PEDAL/CTL 3, 4 Jack .......................................... 13
BASS SIM. ............................................................. 105, 109 EXT LOOP - Jack ........................................................... 13
BASS SYNTH ....................................................... 105, 110 EZ TONE .......................................................... 11, 33, 134
Bulk Dump ..................................................................... 91 CREATE .................................................................... 33
Bulk Load ....................................................................... 93 EDIT ........................................................................... 33
EZ Tone ........................................................................... 20
C
CATEGORY ............................................................. 32, 40 F
CATEGORY NAME ...................................................... 41 Factory Reset .................................................................. 80
CATEGORY/ENTER - pulsante ................................. 12 FLANGER ............................................................. 105, 114
CHORUS ...................................................................... 121 FootVolume .................................................................. 125
CHORUS - pulsante ...................................................... 11 Frase
COMP - pulsante ........................................................... 11 Cancellare ................................................................. 60
COMPRESSOR/LIMITER ......................................... 100 Overdubbing ............................................................ 59
Connessione ............................................................. 14, 22 Registrare ................................................................... 59
Contrasto ........................................................................ 71 Fretless - Basso ............................................................. 110
Control Change ....................................................... 83, 89 Funzione Dial.................................................................. 79
Controller ............................................................... 54, 137 FX-1 ................................................................................ 105
Copy ................................................................................ 43 FX-1 - pulsante ............................................................... 11
CREATE - pulsante ....................................................... 11 FX-2 ................................................................................ 105
CTL -Pedale .................................................................... 83 FX-2 - pulsante .............................................................. 11
CTL -Pedali .................................................................... 12
G
D Global .............................................................................. 64
DC IN - Jack ................................................................... 13 Global EQ ....................................................................... 64
DEFRETTER ......................................................... 105, 110 GND LIFT - interruttore ............................................... 13
DELAY .......................................................................... 119 GRAPHIC EQ ...................................................... 105, 108
DELAY - pulsante ......................................................... 11 Equalizzatore grafico .......................................... 105, 108
Diffusore ......................................................................... 23
DIGITAL OUT ............................................................... 68 H
DIGITAL OUT - Jack .................................................... 13 HARMONIST ....................................................... 105, 112
Direct Monitor ............................................................... 97 Harmonist - Scala ........................................................ 113
DISPLAY MODE - pulsante ........................................ 11 HUMANIZER ...................................................... 105, 117
Driver - modalità ........................................................... 95
Dual-L/R ...................................................................... 120 I
Dual-P ........................................................................... 120 Impostazioni di fabbrica ............................................... 80
Dual-S ............................................................................ 120 Indicatore di livello ....................................................... 38
Initialize .......................................................................... 44
E INPUT - Jack .................................................................. 13
EDIT - pulsante .............................................................. 11 Input Presence ............................................................... 63
Effetto Input Select ..................................................................... 63
147
INPUT/OUTPUT ........................................................ 134 WRITE ....................................................................... 43
Internal Pedal System ................................................... 55 Patch .......................................................................... 16, 30
Interruttore a pedale ...................................................... 23 Patch Change - modalità .............................................. 72
PATCH NAME .............................................................. 42
PEAK ............................................................................. 106
K Pedale .............................................................................. 48
KEY ................................................................................ 122 Pedal - Bending ............................................................ 124
Pedale d’espressione ..................................................... 23
Pedal Function ............................................................... 48
L PEDAL FX .............................................................. 49, 122
LCD - Contrasto ..................................................... 71, 139 Pedal Indicate ................................................................. 78
Indicatore di livello ....................................................... 38 Pedale interno ........................................................ 55, 126
LINE/PHONES ............................................................. 26 Pedale numerato ...................................................... 16, 58
Livello in ingresso ......................................................... 63 Pedali numerati ............................................................. 12
PHASER ................................................................ 105, 114
M
PHONES - Jack .............................................................. 13
Main Out - livello .......................................................... 67
PHRASE LOOP ................................................ 12, 59, 135
Manopola ........................................................................ 11
PITCH SHIFTER .................................................. 105, 111
Manual Mode ................................................................. 56
PLAY OPTION ............................................................ 136
MANUAL MODE SETTING ..................................... 136
Play Screen ..................................................................... 24
Manual - impostazioni ................................................. 52
POLARITY - interruttore .............................................. 23
MASTER ....................................................................... 122
POWER - interruttore ................................................... 13
MASTER BPM ............................................................. 122
PREAMP ....................................................................... 102
MASTER/PEDAL FX - pulsante ................................. 11
PREAMP - pulsante ...................................................... 11
MIDI ........................................................................ 83, 139
Preamp Mode ................................................................. 73
MIDI IN/OUT - connettori .......................................... 13
Preset Bank ..................................................................... 30
MIDI Map Select ............................................................ 88
Program Change ............................................................ 83
MIDI Sequencer ............................................................. 93
Program Change Map .................................................. 88
MODE - interruttore ..................................................... 23
Modulate ...................................................................... 120 Q
Modulatore ad anello .......................................... 105, 117 QUICK FX WRITE ......................................................... 45
Quick Setting .................................................................. 35
N
NAME R
CATEGORY .............................................................. 41 RETURN ....................................................................... 131
PATCH ...................................................................... 42 REVERB ........................................................................ 121
Noise Suppressor ........................................................ 132 REVERB - pulsante ........................................................ 11
NS .................................................................................. 132 RING MOD. ......................................................... 105, 117
Numero ........................................................................... 16 RISE TIME .................................................................... 120
ROTARY ............................................................... 105, 115
O
OCTAVE ............................................................... 105, 111 S
OD/DS .......................................................................... 101 Salvare una Patch .......................................................... 43
OD/DS - pulsante ......................................................... 11 SELECT - pulsante ......................................................... 11
OUTPUT - Jack .............................................................. 13 SEND ............................................................................. 131
OUTPUT L/MONO ...................................................... 23 SEND/RETURN .......................................................... 131
OUTPUT LEVEL ........................................................... 25 SEND/RETURN - Jack ................................................. 15
OUTPUT LEVEL - manopola ...................................... 11 Simulatore per basso ........................................... 105, 109
OUTPUT SELECT ....................................................... 141 SLICER .................................................................. 105, 116
Output Select ................................................................. 26 SLOW GEAR ........................................................ 105, 110
OUTPUT SELECT - pulsante ....................................... 11 SOUND HOLD .................................................... 105, 113
Overdrive/Distorsione ............................................... 101 SUB COMP ........................................................... 105, 107
Sub Compressor .................................................. 105, 107
P
SUB DELAY ......................................................... 105, 118
PAN ....................................................................... 105, 115
SUB LIMITER ....................................................... 105, 108
Pan ................................................................................. 120
SUB OUTPUT .......................................................... 69–70
PARA EQ .............................................................. 105, 108
SUB OUTPUT - Jack .......................................... 13, 69–70
Parametro ....................................................................... 36
SUB WAH ............................................................. 105, 107
Parametro - manopole .................................................. 11
SW&PDL FUNCTION ................................................ 122
PATCH
Swap ................................................................................ 44
COPY ......................................................................... 43
SYSTEM ........................................................................ 134
EXCHANGE ............................................................. 44
SYSTEM - pulsante ........................................................ 11
INITIALIZE .............................................................. 44
SELECT ..................................................................... 16
148
T
T.WAH .................................................................. 105–106
Target .............................................................................. 54
TARGET PARAMETER ............................................. 127
TONE MODIFY ................................................... 105, 109
Total Noise Suppressor ................................................ 65
Total REVERB ................................................................ 66
Touch Wah ........................................................... 105–106
TREMOLO ............................................................ 105, 115
TUNER .................................................................... 27, 134
Tuner ............................................................................... 27
TUNER/BYPASS - pulsante ........................................ 12
TYPE ...................................................................... 102, 119
U
UNI-V .................................................................... 105, 115
USB .................................................................................. 94
USB - connettore ............................................................ 13
USB Driver ..................................................................... 94
User Bank ....................................................................... 30
User Patch ................................................................. 30, 44
User Quick Setting ........................................................ 45
User Scale ..................................................................... 113
V
VIBRATO .............................................................. 105, 116
Visualizzazione
Manopole .................................................................. 35
Elenco ........................................................................ 35
Volume ............................................................................ 23
W
WAH ............................................................................. 123
Warp .............................................................................. 120
Wave -pedale ......................................................... 55, 126
Write ................................................................................ 43
WRITE - pulsante .......................................................... 12
149
Nazioni EU
150
204
* Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
206j
* Windows® è noto ufficialmente come: “Microsoft® Windows® operating system.”
207
* Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
209
* Mac OS è un marchio registrato di Apple Inc.
220
* Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo documento sono marchi registrati appartenenti ai rispettivi proprietari.
Nazioni EU
151
152