Sei sulla pagina 1di 152

Manuale utente

Grazie e congratulazioni per aver scelto GT-10B di BOSS.

201b
Prima di utilizzare l’unità, leggete attentamente le sezioni intitolate: “USARE L’UNITA’ IN
SICUREZZA” (p. 2–3), e “NOTE IMPORTANTI” (p. 4–5). Queste sezioni forniscono infor-
mazioni importanti riguardo l’utilizzo corretto dell’unità. Inoltre, per essere sicuri di aver
preso dimestichezza con tutte le funzioni della vostra nuova unità, dovreste leggere il
manuale Utente nella sua totalità. Il manuale dovrebbe essere conservato e tenuto a
portata di mano, per futura consultazione.

PHRASE LOOP
ON / OFF

BPM

202
Copyright © 2008 BOSS CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza il
permesso scritto di BOSS CORPORATION.

1
USARE L’UNITA’ IN SICUREZZA

UUUSARE L’UNITA’ IN SICUREZZA


ISTRUZIONI PER PREVENIRE INCENDI, SCARICHE ELETTRICHE, O DANNI ALLE PERSONE
Avvertimenti PERICOLO e ATTENZIONE I simboli
Usato per informare l'Utente del rischio Informa l'Utente su importanti istruzioni o
di morte o di gravissimi danni qualora avvertimenti. Il significato specifico del simbolo é dato
PERICOLO dal disegno nel triangolo. Nel caso del simbolo a sin.,
l'unità dovesse essere usata
impropriamente. esso é usato per precauzioni generali, avvertimenti e
segnali di pericolo.
Usato per informare l'Utente del rischio
di infortunio o danno materiale se Informa l'Utente su operazioni da non eseguire.
(Proibite). L'operazione specifica da non eseguire é
l'unità dovesse essere usata
indicata dal disegno nel cerchio. Nel caso del simbolo a
impropriamente. sin., significa che l'unità non deve mai essere smontata.
ATTENZIONE .
* Il danno materiale si riferisce a danni
o altri effetti negativi causati ● Informa l'Utente su operazioni da eseguire.
all'abitazione, agli arredi, ad animali L'operazione specifica da eseguire é indicata dal
domestici o da compagnia. disegno entro il cerchio. Nel caso del simbolo a sin.,
significa che la spina deve essere scollegata dalla presa.

OSSERVATE SEMPRE QUANTO SEGUE

PERICOLO PERICOLO
002c 008c
• Non aprite (né modificate in alcun modo) l’unità o 008e
• Usate solo il cavo d’alimentazione fornito. Inoltre, il
l’adattatore AC.
cavo d’alimentazione fornito non deve essere usato
.............................................................................. per altre apparecchiature.
003 .............................................................................
• Non tentate di riparare l’unità, né di sostituire parti
009
all’interno (a eccezione dei casi in cui il manuale • Non attorcigliate o piegate eccessivamente il cavo di
dia precise istruzioni per guidarvi a farlo). Fate alimentazione, e non posizionate oggetti pesanti
riferimento per la manutenzione e riparazione al sopra di esso. Ciò può provocare danni al cavo,
vostro negoziante, al più vicino Centro Assistenza provocando gravi problemi e corto circuiti. I cavi
Roland, o a un distributore Roland autorizzato, come danneggiati costituiscono un potenziale rischio di
elencato alla pagina “Informazioni. incendio o scarica elettrica!
.............................................................................. .............................................................................
004 010
• Non usate o tenete l’unità in luoghi che siano: • L’unità, da sola o unita a un amplificatore e cuffie o
• Soggetti a temperature estreme (es., alla luce diffusori, può produrre livelli di suono che possono
solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a un provocare danni anche permanenti all’udito.Non
condotto di riscaldamento, su una fonte di lavorate per lunghi periodi a volume alto, o a un
calore); o che siano livello di volume non confortevole. In caso di
• Umidi (es., bagni, lavanderie, o pavimenti problemi all’udito, o ronzio alle orecchie,
bagnati); o siano sospendete immediatamente l’utilizzo dell’unità e
• Bagnati consultate uno specialista.
• Esposti alla pioggia; o siano .............................................................................
• Polverosi; o siano .............................................................................
• Soggetti ad alti livelli di vibrazione. 011
• Non fate entrare nell’unità nessun tipo di oggetto
.............................................................................. (es. materiale infiammabile, monete, graffette); o
liquidi (acqua, bevande, ecc.)
• 005Usando l’unità con lo stand consigliato da
Roland, questo deve essere posizionato accurata-
mente in piano, in modo da essere stabile. Se non .............................................................................
utilizzate lo stand, assicuratevi comunque di posiz-
ionare l’unità su una superficie piana, in grado di
sostenerla, per evitare che caschi o traballi.
..............................................................................
006
• Usate solo l’adattatore AC indicato, e assicuratevi
che il voltaggio di linea corrisponda a quanto specif-
icato sul corpo dell’adattatore AC. Altri adattatori
AC potrebbero usare una polarità diversa, o essere
progettati per un voltaggio diverso, per cui il loro
utilizzo potrebbe provocare danni, malfunziona-
menti o scariche elettriche.
..............................................................................

2
PERICOLO ATTENZIONE
012b 101b
• Spegnete immediatamente l’unità, togliete • L’unità e il suo adattatore AC dovrebbero essere
l’adattatore dalla presa, e richiedete assistenza al posizionati in modo da ricevere un’adeguata venti-
vostro negoziante o al più vicino centro assistenza lazione.
Roland, o a un distributore autorizzato Roland,
come da elenco alla pagina “Informazioni” nei casi .............................................................................
seguenti: 102c
• Afferrate sempre solo la spina o il corpo dell’adattatore
• L’adattatore AC e il cavo di alimentazione sono stati AC, per collegare o scollegare l’unità.
danneggiati; o
• In caso di fumo o odore strano dall’unità •
• Sono caduti oggetti nell’unità, o è stato versato del .............................................................................
liquido su di essa; o 103b
• A intervalli regolari, dovreste scollegare l’adattatore
• L’unità è stata esposta alla pioggia (o comunque si
è bagnata); o AC e pulirlo con un panno asciutto per togliere la
• L’unità sembra non lavorare normalmente o mostra un polvere o altri accumuli dalla spina. Inoltre, scollegate
evidente cambiamento nella performance. l’unità ogni volta che prevedete di non usarla per un
• lungo periodo. Ogni accumulo di polvere tra spina e
.............................................................................. presa può causare scarso isolamento e provocare
.............................................................................. incendi.
013
• In presenza di bimbi piccoli, é consigliabile la
supervisione di un adulto, finché il bimbo non é in
..............................................................................
104
grado di seguire le norme essenziali all’operatività • Evitate di intrappolare i cavi. Inoltre, posizionateli
in sicurezza dell’unità. in modo che siano fuori dalla portata dei bimbi.
.............................................................................. .............................................................................
014 106
• Proteggete l’unità dai forti impatti. • Non salite sopra l’unità, e non posizionate oggetti
(Non fatela cadere!) pesanti sopra di essa.

.............................................................................. .............................................................................
015 107c
• Non utilizzate per il cavo di alimentazione la stessa • Non maneggiate mai l’adattatore AC, o la sua
presa già in uso per un numero eccessivo di appar- spina, con le mani bagnate, collegando o scolle-
ecchiature. Fate particolarmente attenzione usando gando l’unità dalla presa.
prolunghe—la potenza totale usata da tutte le appar- .............................................................................
ecchiature collegate alla presa della prolunga non 108b
• Prima di spostare l’unità, scollegate l’adattatore AC
deve eccedere la potenza nominale (watts/ e tutti i cavi provenienti da apparecchiature esterne.
amperes) prevista per la prolunga stessa. Carichi
eccessivi possono provocare il surriscaldamento .............................................................................
109b
dell’isolamento del cavo fino a farlo fondere. • Prima di pulire l’unità, spegnetela e staccate
.............................................................................. l’adattatore AC dalla presa.
016
• Prima di utilizzare l’unità in un Paese straniero, .............................................................................
consultate il rivenditore, o il centro assistenza Roland più 110b
vicino, o un distributore autorizzato Roland, come da • Ogni volta si sospetti la possibilità di fulmini nella
elenco alla pagina “Informazioni” vostra zona, scollegate l’adattatore AC dalla presa.
.............................................................................. .............................................................................
118c
• Conservate le piccole parti che eventualmente
rimuovete e i bulloni ad elette in un luogo sicuro,
fuori dalla portata dei bambini, per evitare che
possano essere inghiottiti accidentalmente.
.............................................................................

3
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione Manutenzione
301 401a
• Non collegate l’apparecchiatura alla stessa presa • Per la pulizia giornaliera, utilizzate un panno pulito e
utilizzata da apparecchi elettrici controllati da un inverter asciutto, oppure appena inumidito con acqua. Per
(ad esempio frigoriferi, lavatrici, forni a microonde, o rimuovere lo sporco ostinato, usate uno straccio bagnato
condizionatori) o che contenga un motore. A seconda del con del detergente neutro e non abrasivo. Dopo, assicu-
modo in cui l’apparecchio elettrico viene utilizzato, il ratevi di asciugare bene l’unità con un panno asciutto.
rumore dell’alimentazione può provocare malfunziona- 402
menti all’unità o produrre un rumore udibile. Se non è • Non usate benzina, diluenti, alcol o solventi di alcun tipo,
possibile utilizzare una presa separata, collegate un filtro
tra l’unità e la presa elettrica. per evitare di scolorire e/o deformare accidentalmente
302 l’unità.
• L’adattatore AC comincerà a scaldarsi dopo parecchie ore
di utilizzo consecutivo. Ciò è normale, e non deve essere
fonte di preoccupazione. Riparazioni e dati
307 • Sappiate che tutti i dati contenuti nella memoria dell’unità
• Prima di collegare l’unità ad altre apparecchiature,
andranno perduti quando questa è inviata in riparazione.
spegnete tutte le apparecchiature. Ciò consentirà di
I dati importanti devono sempre essere salvati in un altro
prevenire malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad
apparecchio MIDI (ad es., un sequencer), o scritti su fogli
altro.
(se possibile). Durante la riparazione viene fatta atten-
zione a non perdere i dati. Tuttavia, in certi casi (ad es.
Posizionamento quando la circuitazione relativa alla memoria stessa é
351
danneggiata), potrebbe purtroppo essere impossibile
• Usando l’unità in prossimità di amplificatori di potenza recuperare i dati, e Roland non si assume alcuna respons-
(o altra apparecchiatura contenente grandi trasformatori abilità in merito alla perdita dei dati.
di potenza) si può produrre del rumore. Per ridurre il
problema, cambiate l’orientamento dell’unità; oppure

352a
allontanatela dalla fonte di interferenza.
Precauzioni aggiuntive
• Questo apparecchio può interferire con la ricezione radio • Sappiate che i contenuti della memoria possono andare
e televisiva. Non usate l’unità in prossimità di tali
ricevitori. irrimediabilmente persi in seguito a malfunzionamento, o
352b utilizzo improprio dell’unità. Per mettervi al riparo dal
• Si può produrre del rumore se apparecchi per comuni- rischio di perdere dati importanti, vi raccomandiamo di
cazione senza cavi, come ad esempio cellulari, operano in eseguire un salvataggio periodico dei dati importanti
prossimità dell’unità. Il rumore si può verificare ricevendo immagazzinati nella memoria dell’unità in un altro appar-
o iniziando una chiamata o durante la conversazione. In ecchio MIDI (ad es., un sequencer).
tal caso, riposizionate gli apparecchi senza cavo a maggior 552
distanza dall’unità, oppure spegneteli. • Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile recuperare i
355b contenuti dei dati immagazzinati nella memoria
• Spostandovi da un luogo all’altro, dove la temperatura e/ dell’unità, o in altro apparecchio MIDI (ad es., un
o l’umidità sono molto diverse, si possono formare delle sequencer) una volta persi. Roland Corporation non si
goccioline (condensa) all’interno dell’unità. Si possono assume alcuna responsabilità in merito alla perdita di tali
provocare danni o malfunzionamenti se usate l’unità in dati.
tali condizioni. Perciò, prima di utilizzare l’unità, dovreste 553
farla riposare per alcune ore, fino a far evaporare comple- • Ponete ragionevole attenzione quando usate i tasti
tamente la condensa. dell’unità, gli sliders, o altri controlli; e quando usate jack
360 e connettori. Maltrattare l’unità potrebbe causare malfun-
• A seconda del materiale e della temperatura della super- zionamenti.
ficie su cui appoggiate l’unità, i suoi piedini in gomma 554
potrebbero scolorire o sciupare la superficie. • Non colpite o premete eccessivamente il display.
Potete mettere un panno sotto i piedini per evitare ciò. Se 556
fate così, fate attenzione però che l’unità non scivoli o si • Collegando/scollegando i cavi, afferrate il connettore
stesso—non tirate mai il cavo. In tal modo eviterete il
sposti accidentalmente.
rischio di corto circuiti, o danni agli elementi interni dei
cavi..
558a
• Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il
volume dell’unità a livelli ragionevoli. Potreste adoperare
delle cuffie, così da non dovervi preoccupare di chi vi sta
attorno (specialmente se é notte).
559a
• Se dovete trasportare l’unità, imballatela nella sua scatola
originale (compresa l’imbottitura) se possibile. Altri-
menti, dovrete usare materiale equivalente per l’imbal-
laggio..

4
NOTE IMPORTANTI

561
• Usate solo il pedale d’espressione indicato (Roland EV-5, Convenzioni e icone
BOSS FV-500L o FV-500H; con un cavo di collegamento
stereo da 1/4” – stereo 1/4”. Il tutto disponibile separata-
utilizzate in questo manuale
mente). Collegando altri pedali d’espressione, rischiate di Testi o numeri tra parentesi Indicano pulsanti.
provocare malfunzionamenti all’unità.
562
quadre [ ] [WRITE] Pulsante WRITE
• Alcuni cavi di collegamento contengono resistori. Non Indica informazioni che
usate cavi che contengano resistori per collegare questa dovreste conoscere quando
unità. L’utilizzo di tali cavi può causare un livello di
suono troppo basso, inudubile. Per informazioni sulle utilizzate GT-10B.
specifiche del cavo, contattate il produttore del cavo Indica informazioni
stesso. aggiuntive relative a una
operazione..
Copyright Indica informazioni relative a
852a una operazione utile.
• Questo prodotto può essere utilizzato per registrare o Indica una pagina di
duplicare audio senza essere limitati da protezioni di
riferimento.
copyright. Ciò è dovuto al fatto che questo prodotto è
inteso per la creazione di musica originale, ed è progettato (p.**)
in modo che il materiale che non infrange diritti di
copyright appartenenti ad altri (ad esempio, il vostro
lavoro originale) può essere registrato o duplicato libera- Spiegazioni delle procedure
mente. nel testo
853
• Non usate questa unità per scopi che possono infrangere i • Per selezionare punti quali quelli illustrati sotto, le
diritti di copyright detenuti da altri. Non ci assumiamo spiegazioni descrivono come eseguire le scelte usando le
responsabilità riguardo alle effrazioni di copyright di manopole, ma potete selezionare qualcosa anche usando
terzi, che possono derivare dal vostro utilizzo dell’unità.. [ ]e[ ] (pulsanti cursore). @

5
Indice
NOTE IMPORTANTI.................................................................................4
Caratteristiche principali......................................................................10
Nome delle parti e loro funzione .........................................................11
Pannello frontale....................................................................................................................................... 11
Pannello posteriore................................................................................................................................... 13
Controllare il materiale ................................................................................................................ 13

Guida rapida ..........................................................................................14


Preparativi ................................................................................................................................................. 14
Eseguire i suoni......................................................................................................................................... 16
Editing........................................................................................................................................................ 18
Operatività di base ........................................................................................................................ 18
Creare suoni basati sulle patch esistenti .................................................................................... 18
Creare suoni con facilità (EZ TONE).......................................................................................... 20

Capitolo 1 Eseguire i suoni..................................................................22


Eseguire i collegamenti............................................................................................................................ 22
Accendere l’unità...................................................................................................................................... 24
Le icone del Play Screen ............................................................................................................... 24
Commutare il Play Screen............................................................................................................ 25
Regolare il livello in uscita ...................................................................................................................... 25
Eseguire le impostazioni di un apparecchio collegato (Output Select)............................................ 26
Spegnere l’unità ........................................................................................................................................ 27
Accordare il basso (TUNER)................................................................................................................... 27
Accendere/spegnere la funzione Tuner .................................................................................... 27
Il display durante l’accordatura.................................................................................................. 27
Come accordare............................................................................................................................. 28
Cambiare le impostazioni della funzione Tuner (Tuner Pitch).............................................. 28
Cambiare le impostazioni della funzione Tuner (Tuner Out) ................................................ 29
Selezionare un suono (Patch Change) ................................................................................................... 30
Cos’è una Patch?............................................................................................................................ 30
Usare i pedali per selezionare la Patch ...................................................................................... 31
Usare la manopola per selezionare la patch.............................................................................. 32
Separare le Patch in gruppi (CATEGORY)................................................................................ 32
Regolare un suono.................................................................................................................................... 32

Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit).................................................33


Creare suoni con facilità (EZ TONE) ..................................................................................................... 33
Creare un suono per la vostra song (Create)............................................................................. 33
Regolare il tono (Edit)................................................................................................................... 33
impostare gli effetti .................................................................................................................................. 34
Attivare/disattivare un effetto.................................................................................................... 34
Impostare facilmente gli effetti (Quick Setting)........................................................................ 35
Passare dalla visualizzazione manopole alla visualizzazione elenco ................................... 35
Regolare i parametri ..................................................................................................................... 36
Cambiare l’ordine di collegamento degli effetti (Effect Chain).............................................. 37
Usare due diversi tipi di effetto (Channel Select)..................................................................... 39
Raggruppare le patch per categorie (CATEGORY) ................................................................. 40
Dare un nome alle categorie utente (CATEGORY NAME) .................................................... 41
Dare un nome a una Patch (PATCH NAME)....................................................................................... 42

Capitolo 3 Salvare un suono................................................................43


Salvare una Patch (PATCH WRITE)...................................................................................................... 43
Copiare le patch (PATCH COPY) .......................................................................................................... 43
Scambiare le patch (PATCH EXCHANGE).......................................................................................... 44

6
Inizializzare le patch (PATCH INITIALIZE)........................................................................................ 44
Salvare le impostazioni degli effetti (User Quick Settings)................................................................ 45
Scambiare le impostazioni effetto da un canale all’altro ................................................................... 46

Capitolo 4 Eseguire i suoni..................................................................47


Impostare le funzioni delle manopole del Play Screen....................................................................... 47
Usare i pedali per controllare i parametri............................................................................................. 48
Usare il pedale CTL/EXP sempre con le stesse funzioni assegnate (Pedal Function) ...................... 48
Impostare le funzioni CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL FX) ....................... 49
Impostare le funzioni di ogni controller nelle singole patch (Assign) .................................. 51
Attivare il pedale d’espressione virtuale all’avvio delle operazioni (Internal Pedal System) ........... 55
Attivare/disattivare gli effetti coi pedali numerati/BANK (Manual Mode) .................................. 56
Passare a Manual Mode ............................................................................................................... 56
Attivare/disattivare gli effetti coi pedali................................................................................... 56
Assegnare un interruttore effetto a un pedale .......................................................................... 57
Commutare impostazioni coi pedali numerati .................................................................................... 58
La funzione Phrase Loop......................................................................................................................... 59
Cos’è Phrase Loop? ....................................................................................................................... 59
Usare Phrase Loop ........................................................................................................................ 59
Impostare Phrase Loop................................................................................................................. 60
Veduta d’insieme della funzione Phrase Loop......................................................................... 62

Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali.....................................63


Eseguire impostazioni adatte al basso collegato (Input Select) ......................................................... 63
Regolare il suono generale per adattarsi all’ambiente operativo (Global)....................................... 64
Regolare il suono generale (Global EQ)..................................................................................... 64
Controllare l’effetto generale del Noise Suppressor (Total Noise Suppressor) ................... 65
Controllare il livello generale del riverbero (Total REVERB)................................................. 66
Impostare il livello d’uscita di riferimento per adattarlo all’apparecchiatura collegata (Main Out
Level) ................................................................................................................................................ 67
Regolare il livello in uscita del jack DIGITAL OUT................................................................. 68
Commutare i segnali dei jack SUB OUTPUT............................................................................ 69
Regolare il livello dei jack SUB OUTPUT.................................................................................. 70
Regolare il contrasto del display (LCD Contrast)................................................................................ 71
Mantenere i suoni effetto dopo aver commutato le patch (Patch Change Mode) .......................... 72
Usare le stesse impostazioni di Preamp in tutte le patch (Preamp Mode) ...................................... 73
Usare System Preamp................................................................................................................... 73
Impostare System Preamp ........................................................................................................... 73
Salvare l’impostazione attuale di Preamp come impostazione di System Preamp ............ 74
Limitare i bank commutabili (Bank Extent) ......................................................................................... 75
Impostare il tempo di commutazione delle patch (Bank Change Mode) ........................................ 76
Mantenere i valori del pedale EXP quando sono richiamate le patch (EXP Pedal Hold) ............................. 77
Cambiare modalità di accensione degli indicatori dei pedali (Pedal Indicate)............................... 78
Impostare la funzione Dial (Dial Function) .......................................................................................... 79
Riportare l’unità alle impostazioni di fabbrica (Factory Reset) ......................................................... 80
Regolare il pedale EXP (Pedal Calibration) .......................................................................................... 81

Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati ..............83


Cosa potete fare col MIDI? ...................................................................................................................... 83
Operare da GT-10B ....................................................................................................................... 83
Controllare in remoto GT-10B usando un apparecchio MIDI esterno .................................. 83
Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI .................................................................................... 84
Impostare il canale MIDI Receive ............................................................................................... 84
Impostare la modalità MIDI Omni ............................................................................................. 85
Impostare il canale MIDI Transmit............................................................................................. 85
Impostare MIDI Device ID........................................................................................................... 85
Impostare MIDI Sync Clock ........................................................................................................ 85
Inviare messaggi di Program Change........................................................................................ 86
Inviare l’operatività del pedale EXP come messaggi di Control Change ............................. 86
Inviare l’operatività di EXP Pedal Sw come messaggi di Control Change .......................... 86
Inviare l’operatività del pedale EXP esterno come messaggi di Control Change ............... 86
Inviare l’operatività del pedale CTL come messaggi di Control Change............................. 87
Inviare l’operatività dell’interruttore a pedale esterno come messaggi di Control Change87

7
Impostare la corrispondenza tra messaggi di Program Change e Patch (Program Change Map)................... 88
Abilitare/disabilitare le impostazioni di Program Change Map (MIDI Map Select) ......... 88
Impostare Program Change Map ............................................................................................... 88
Cambiare patch usando i messaggi di Bank Select ............................................................................ 89
Cambiare i numeri di patch su un apparecchio MIDI esterno usando GT-10B................... 89
Cambiare i numeri di patch su GT-10B da un apparecchio MIDI esterno ........................... 90
Trasmettere dati a un apparecchio MIDI esterno (Bulk Dump)........................................................ 91
Eseguire i collegamenti ................................................................................................................ 91
Trasmettere .................................................................................................................................... 92
Ricevere dati da un apparecchio MIDI esterno (Bulk Load).............................................................. 93
Eseguire i collegamenti ................................................................................................................ 93
Trasmettere .................................................................................................................................... 93

Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB ..........94


Prima di collegarvi tramite USB............................................................................................................. 94
Installare e impostare il driver USB............................................................................................ 94
Scambiare messaggi MIDI tra computer e GT-10B .................................................................. 94
Attivare la modalità Driver ......................................................................................................... 95
Impostare le funzioni USB ...................................................................................................................... 96
Impostare ingresso e uscita del segnale audio digitale ........................................................... 96
Impostare Direct Monitor ........................................................................................................... 97
Controllare l’impostazione di Direct Monitor da un computer ............................................. 98
Registrare l’uscita di GT-10B con un computer .................................................................................. 98
Applicare gli effetti di GT-10B alla riproduzione audio di un computer ........................................ 99

Capitolo 8 Guida ai parametri ............................................................100


COMPRESSOR/LIMITER..................................................................................................................... 100
OD/DS
(Overdrive/Distorsione) ....................................................................................................................... 101
PREAMP .................................................................................................................................................. 102
Impostazioni Preamp ................................................................................................................. 102
Impostazioni diffusore ............................................................................................................... 104
EQ (Equalizzatore) ................................................................................................................................. 105
FX-1/FX-2 ................................................................................................................................................ 105
T.WAH (Touch Wah).................................................................................................................. 106
AUTO WAH (Auto Wah) .......................................................................................................... 106
SUB WAH..................................................................................................................................... 107
SUB COMP (Sub Compressor).................................................................................................. 107
SUB LIMITER .............................................................................................................................. 108
GRAPHIC EQ (Equalizzatore grafico) ..................................................................................... 108
PARA EQ (Equalizzatore parametrico) ................................................................................... 108
ENHANCER ................................................................................................................................ 109
TONE MODIFY ........................................................................................................................... 109
BASS SIM. (Bass Simulator)....................................................................................................... 109
SLOW GEAR................................................................................................................................ 110
DEFRETTER................................................................................................................................. 110
BASS SYNTH ............................................................................................................................... 110
OCTAVE....................................................................................................................................... 111
PITCH SHIFTER.......................................................................................................................... 111
HARMONIST .............................................................................................................................. 112
SOUND HOLD............................................................................................................................ 113
PHASER........................................................................................................................................ 114
FLANGER .................................................................................................................................... 114
TREMOLO.................................................................................................................................... 115
ROTARY....................................................................................................................................... 115
UNI-V............................................................................................................................................ 115
PAN............................................................................................................................................... 115
SLICER.......................................................................................................................................... 116
VIBRATO...................................................................................................................................... 116
RING MOD. (Ring Modulator) ................................................................................................. 117
HUMANIZER.............................................................................................................................. 117
2X2 CHORUS............................................................................................................................... 118
SUB DELAY ................................................................................................................................. 118

8
DELAY ..................................................................................................................................................... 119
DELAY Parametri comuni ......................................................................................................... 119
Pan................................................................................................................................................. 120
Dual-S, Dual-P, Dual-L/R.......................................................................................................... 120
Warp.............................................................................................................................................. 120
Modulate ...................................................................................................................................... 120
CHORUS.................................................................................................................................................. 121
REVERB ................................................................................................................................................... 121
MASTER .................................................................................................................................................. 122
MASTER ....................................................................................................................................... 122
MASTER BPM/KEY ................................................................................................................... 122
PEDAL FX .................................................................................................................................... 122
ASSIGN 1–8.................................................................................................................................. 126
SEND/RETURN.......................................................................................................................... 131
AMP CONTROL ......................................................................................................................... 132
NS1/NS2 (Noise Suppressor) ................................................................................................... 132
CH.SELECT (Channel Select) .................................................................................................... 133
EZ TONE ................................................................................................................................................. 134
STEP1: TONE............................................................................................................................... 134
STEP2: DRIVE.............................................................................................................................. 134
SYSTEM ................................................................................................................................................... 134
TUNER.......................................................................................................................................... 134
INPUT/OUTPUT........................................................................................................................ 134
PHRASE LOOP ........................................................................................................................... 135
MANUAL MODE SETTING ..................................................................................................... 136
PLAY OPTION ............................................................................................................................ 136
CONTROLLER ............................................................................................................................ 137
LCD ............................................................................................................................................... 139
MIDI .............................................................................................................................................. 139
USB ................................................................................................................................................ 140
OUTPUT SELECT................................................................................................................................... 141

Appendice............................................................................................142
Flusso di segnale..................................................................................................................................... 142
Tabella d’implementazione MIDI ........................................................................................................ 143
Specifiche tecniche.................................................................................................................................. 144
Messaggi d’errore ................................................................................................................................... 145
Diagnostica .............................................................................................................................................. 145
Problemi col suono...................................................................................................................... 145
Altri problemi .............................................................................................................................. 146

Indice dei nomi....................................................................................147

9
Caratteristiche principali
Processore multi-effetto progettato per basso, risultante dalle più
recenti tecnologie
I processori ad alta prestazione di GT-10B rappresentano la ricchezza dell’esperienza BOSS per basso in una sola confezione.
Gli effetti COSM di BOSS sono stati finemente studiati per esprimere pienamente tutte le sottili sfumature della dinamica
caratteristica del basso. Si può dire che questo è il processore multi effetto per basso definitivo.

Creare suoni intuitivamente con EZ TONE


La funzione EZ TONE è provvista di un’innovativa interfaccia utente, che consente di creare i vostri suoni, senza aver bisogno di
particolari conoscenze nell’ambito dei parametri effetto.
La creazione di suoni con EZ TONE è davvero intuitiva. Scegliete il suono base che desiderate, in base al genere musicale, alla
song, allo stile esecutivo. Poi potete dar forma al suono semplicemente spostando il cursore sulla griglia TONE GRID verso
“SOFT” o “HARD,” “for SOLO” o “for BACKING.”
Ora tutti possono creare facilmente i propri suoni, immediatamente.

Funzione Phrase Loop


La funzione Phrase Loop consente di registrare ed eseguire dei loop, e di continuare ad aggiungere nuovi suoni nel corso del loop.
Un max. di 38 secondi di tempo di registrazione significa che potrete aggiungere dei ritmi, degli assolo, altri elementi esecutivi a
un loop registrato.
Potete anche prendere delle frasi registrate in precedenza, senza effetti, e poi applicare il tono perfetto, aggiungendo effetti mentre
eseguite la frase.

Un’ampia gamma di toni con la funzione Parallel Chain


GT-10B presenta una funzione detta “Parallel Chain” che consente di dividere la “catena” effetti —il percorso di segnale—per
creare due catene indipendenti, per poter arrangiare in piena libertà gli effetti di ogni catena, nell’ordine desiderato.
Questa funzione consente di cambaire il bilanciamento relativo dei suoni provenienti dalle due catene in base al volume o alla
tonalità, e garantisce una precisione ancora maggiore nel creare suoni.

Lavorate come con un processore effetti compatto


Adoperare GT-10B è come usare dei processori effetto compatti. E’ facile effettuare regolazioni di tono velocemente, anche nel
corso delle esecuzioni live. Selezionate semplicemente un tipo di effetto e potrete regolare direttamente i parametri, usando le
quattro manopole poste sul pannello frontale. Naturalmente, potete anche attivare il menu dedicato, per visualizzare tutti i
parametri effetto, per creare sonorità dai particolari ancora più dettagliati e definiti.

Provvisto di jack in uscita XLR bilanciati


GT-10B è provvisto di due jack in uscita di tipo XLR, che consentono il collegamento con PA e piastre di registrazione.

Indicatori molto visibili


Gli indicatori del pedale e le altre luci utilizzano LED brillanti. Chiaramente visibili in qualunque situazione, in un concerto live
all’aperto, oppure nel buio del palco, questi indicatori garantiscono operatività precisa ed accurata.

10
Nome delle parti e loro funzione

Pannello frontale

16 21
7
1 20

2
3
PHRASE LOOP
ON / OFF

4 5 6 15
10 11 BPM
12

8 9 13 14
17 18 19

1. Display è attivo, si accende la luce dell’indicatore; l’indicatore si


Visualizza varie informazioni inerenti GT-10B. La parte spegne quando l’effetto non è attivo.
sinistra del display mostra il numero di bank. * [MASTER/PEDAL FX] non si accende.
2. Manopola OUTPUT LEVEL
Regola il livello di volume dei jack OUTPUT e PHONES. Pulsante COMP (Compressor)
Pulsante OD/DS (Overdrive/Distortion)
3. Pulsante OUTPUT SELECT
Pulsante PREAMP
Regola le caratteristiche dell’uscita da GT-10B in modo da
adeguarsi all’apparecchiatura collegata (p. 26). Pulsante EQ (Equalizer)
Pulsante FX-1
4. Pulsante SYSTEM
Pulsante FX-2
Esegue le impostazioni generali di GT-10B (p. 63).
Pulsante DELAY
5. EZ TONE Pulsante CHORUS
Pulsante CREATE Pulsante REVERB
Facilita la creazione di suoni in base al genere musicale, e Pulsante MASTER/PEDAL FX (Master/Pedal Effect)
allo stile della song che avete in mente (p.33).
9. Pulsante SELECT
Pulsante EDIT
Alterna i canali A e B degli effetti.
Fornisce un modo semplice di modificare i suoni (p. 33).
10. Pulsante DISPLAY MODE
6. Manopole Parameter da P1 a P4
Consente di cambiare il modo in cui gli elementi sono
Cambiano i valori del parametro illustrato sul display.
visualizzati sul display (p.25).
7. Manopola
11. Pulsante EXIT
Commuta le patch e modifica i valori.
Usatelo per tornare alla schermata precedente, o per
[ ], [ ], [ ], e [ ] (Pulsanti cursore) annullare un’operazione.
Spostano il cursore in su, giù a destra e a sinistra.

8. EFFECTS SELECT
Usate questi pulsanti per attivare/disattivare effetti, o
per cambiarne le impostazioni (p. 34). Quando un effetto

11
Nome delle parti e loro funzione

12. Pulsante CATEGORY/ENTER Si accende quando la funzione controllata da EXP


Usate questo pulsante per le operazioni seguenti: PEDAL SW è attiva e si spegne quando questa è
• Eseguendo un’operazione
disattivata.
• Selezionando patch organizzate per categoria (p. 32)
• Eseguendo un tap input da MASTER BPM (p. 122) o Delay Time (p.
119)

13. Pulsante TUNER/BYPASS


Premetelo per utilizzare le funzioni di accordatura
(p.27).

14. Pulsante WRITE


Usatelo per salvare in memoria delle impostazioni di
patch, o per sostituire o copiare impostazion (p. 43).

15. Pedali BANK


Usateli per commutare bank di patch (p.31) o per
eseguire operazioni con loop di frase (p.59).

Potete attivare/disattivare la funzione Loop Phrase premendo i due pedali


BANK contemporaneamente (p. 59).

16. PHRASE LOOP (p. 59)


Indicatore REC/DUB (Recording/Overdubbing)
Indicatore REC/DUB (Recording/Overdubbing)
Si accende stabilmente quando state registrando o
facendo un overdubbing su una frase, e lampeggia in
modalità standby di registrazione.
Indicatore PLAY
Si accende quando è in corso la riproduzione di una
frase.

17. Pedali numerati da 1 a 4


Commutano il numero di patch (p. 31).

18. Pedali CTL (Control) 1 e 2


Possono essere usati per controllare una gamma di
funzioni assegnabili, come i canali A e B del PREAMP
(p.102) o oppure l’attivazione/disattivazione della
funzione Tuner (p. 48).

19. Pedale EXP (Espressione)


Controlla volume, wah, e altri parametri (p.48).

Adoperando il pedale EXP, fate attenzione a non farvi pizzicotti, rimanendo


incastrati tra la parte mobile e il pannello. in presenza di bambini, è
consigliabile la supervisione di un adulto, finché il bimbo non è in grado di
seguire le norme essenziali all’operatività in sicurezza dell’unità.

Quando appare “EXP1” sul display per un parametro, questo indica il


pedale EXP di GT-10B.

20. EXP PEDAL SW (Interruttore Pedale EXP)


L’interruttore si accende o si spegne premendo con
decisione la punta del pedale EXP.

21. EXP PEDAL SW ON/OFF


Indicatore (Interruttore On/Off del pedale EXP)

12
Nome delle parti e loro funzione

Pannello posteriore

16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1. Jack SUB OUTPUT L, R 11. Connettori MIDI IN/OUT


Questi jack bilanciati d’uscita usano connettori tipo XLR. Collegate un apparecchio MIDI esterno a questi
connettori per ricevere e trasmettere messaggi MIDI (p.
2. Interruttore GND LIFT
83).
Potete scollegare il pin n.1 dei jack SUB OUTPUT dalla
messa a terra di GT-10B. 12. Interruttore POWER
Portatelo su LIFT se si verifica un loop con la messa a Attiva/disattiva l’unità.
terra o problema simile, causa di rumore. Normalmente 13. Jack DC IN (Adattatore AC)
è su GND.
Collegate qui l’accluso adattatore AC.
3. Jack INPUT * Per evitare di danneggiare GT-10B, assicuratevi di non usare
Qui si collega il basso. adattatori AC diversi da quello fornito con GT-10B.
4. Jack OUTPUT L/MONO, R 14. Fermacavi
Collegate qui l’ampli, il mixer o altro apparecchio simile. Fissate il cavo dell’adattatore AC qui, per evitare di
5. Jack PHONES scollegare inavvertitamente la spina (p. 22).

Collegate qui le cuffie. * Scollegare l’adattatore AC mentre GT-10B sta ancora


funzionando può danneggiare dati importanti.

Delle regolazioni di tono sono applicate quando sono collegate le cuffie al


15. Slot di sicurezza ( )
jack PHONES.
Collegate qui un cavo antifurto tra quelli in commercio.
6. Jack EXT LOOP SEND RETURN
http://www.kensington.com/
Collegate qui il processore effetti esterno o l’ampli.
16. Terminale terra
7. Jack AMP CONTROL
Collegate qui il cavo della messa a terra.
Utilizzate la funzione AMP CONTROL (p. 132),
collegando un cavo jack al vostro amplificatore, per
gestire la selezione dei canali di quest’ultimo. Prima di usare il terminale terra, leggete attentamente le sezioni intitolate:
Note in “Eseguire i collegamenti” (p. 23).
8. Jack EXP PEDAL 2/CTL 3, 4
Collegate qui un pedale d’espressione opzionale (come
EV-5 di Roland) o l’interruttore a pedale (come FS-6 di Controllare il materiale
BOSS) (p. 22). GT-10B viene fornito con il seguente materiale accluso. Dopo
9. Connettore USB aver aperto l’imballaggio, controllate il materiale. Se dovesse
Usate un cavo USB per collegare un computer a questo mancare qualcosa, contattate il rivenditore dal quale avete
connettore e abilitare lo scambio di dati tra GT-10B e il acquistato l’unità.
computer (p. 94). • GT-10B
• Adattatore AC (Roland PSB-1U)
10. Jack DIGITAL OUT
• Manuale utente (questo documento)
Invia i segnali audio digitali (p. 68). • Roland Service (Foglio informazioni)

13
Guida rapida
La guida rapida descrive le impostazioni necessarie e le operatività di base. Per la descrizione dettagliata
delle operatività, fate riferimento alle spiegazioni illustrate nel capitolo 1 e successivi.

Preparativi

1 Collegare il basso e l'amplificatore


1. Collegate il basso e l’amplificatore.
Prima di accendere l’unità, verificate
quanto segue.
• Le apparecchiature esterne sono collegate
correttamente?
• Il volume di GT-10B, dell’ampli, e delle
Bass Amp apparecchiature collegate è al minimo?
Bass

Alzate il volume dell’ampli solo dopo aver acceso le


apparecchiature collegate.

Per informazioni dettagliate sui collegamenti, fate riferimento a “Eseguire i collegamenti” (p. 22).

2 Accendere l'unita'

2. Collegate l’adattatore AC a
Completati i collegamenti, accendete i una presa di corrente.
vari apparecchi secondo l’ordine
specificato. Accendendoli nell’ordine
sbagliato si possono provocare
malfunzionamenti e/o danni ai
diffusori o ad altro.

1. Inserite la spina DC
dell’adattatore AC nel jack 3. Usate l’interruttore POWER
DC IN di GT-10B per accendere l’unità.

4. Accendete l’amplificatore
per basso.

Per informazioni su come spegnere,


fate riferimento a “Spegnere l’unità” (p.
27).

14
Guida rapida

Guida rapida
Esempi di connessione usando i
3 Regolate il volume jack SEND/RETURN

Usate la manopola OUTPUT Esempio 1: Usando un’unità effetto


LEVEL per regolare il volume. esterna
Questo abilita l’utilizzo come effetto di GT-10B.

Ampli per basso

Basso

Effetti esterni

INPUT

OUTPUT INPUT

Esempio 2: Usando Send e Return


PHRASE LOOP
ON / OFF
sull’ampli per basso
Consente di alternare l’utilizzo di GT-10B e del
BPM
pre dell’amplificatore per basso.

Ampli per basso Basso

SEND INPUT RETURN

Accordare il basso

Ogni pressione del pulsante TUNER/


BYPASS attiva/disattiva la funzione Tuner.
Attivando la funzione Tuner si abilita l’uscita
diretta dei suoni in ingresso (bypass), ed è
possibile accordare il basso in questa * Eseguendo i collegamenti coi jack SEND/RETURN, dovete
condizione. Per informazioni, fate riferimento a anche impostare “SEND/RETURN” (p. 131).
“Accordare il basso (TUNER)” (p. 27).

15
Guida rapida

Eseguire i suoni
Terminati i preparativi, provate a eseguire i suoni con GT-10B.

La visualizzazione del Bank e del


Scegliere una patch del bank attuale Numero
La parte sinistra del display mostra il bank,
Scegliete la patch da usare premendo il mentre la parte di destra mostra bank e
corrispondente pedale numerato. numero di patch.
Bank Number

User Bank

Preset Bank

Si accende l’indicatore corrispondente al


numero di pedale premuto e la patch è attivata.

Scegliere una patch di un altro bank


1. Premete i pedali BANK per selezionare il BPM

bank desiderato.

GT-10B attende la definizione del numero di


patch, e gli indicatori dei pedali numerati Cos’è una Patch?
lampeggiano. Una patch è un’area di memoria in cui è possibile
salvare un suono con gli effetti e le relative
2. Scegliete la patch da usare premendo il impostazioni parametriche.
numero di pedale corrispondente. GT-10B può tenere fino a 400 diverse patch in memoria,
organizzate per bank e numero, come illustrato sotto.
L’indicatore del pedale numerato che avete
premuto si accende e la patch è attivata. Preset Bank 50

Preset Bank 01
Se non siete sul Play screen (p.24), non sarete in grado di User Bank 50

attivare le patch. Premete il pulsante [EXIT] per tornare User Bank 01


al Play screen, poi scegliete la patch.

Potete anche usare i pedali BANK per utilizzare la


funzione Phrase Loop. Phrase Loop consente di Le patch comprendono patch user, che potete usare
registrare un’esecuzione e riprodurla come fosse un per salvare le impostazioni dei nuovi effetti, e preset,
loop. Per ulteriori informazioni, fate riferimento a “la per cui non è possibile salvare impostazioni
funzione Phrase Loop” (p.59). modificate. Per informazioni, fate riferimento a
“Selezionare un suono (Patch Change)” (p. 30).

16
Guida rapida

Guida rapida
Attivare la patch con la
manopola
Sul Play screen (p. 24), ruotando la manopola
si attiva la patch.

Lavorare con gli effetti usando i pedali


I pedali EXP e CTL 1 e 2 possono essere impostati ed essere usati
per attivare/disattivare effetti di patch singole, oppure usati come
pedale del volume, o altre funzioni.
PHRASE LOOP
Eseguendo queste operazioni nel corso di un’esecuzione è
ON / OFF

possibile modificare più efficacemente il suono.


BPM

Premete il pedale CTL 1.


La funzione del pedale CTL1 è attiva.
(Si accende l’indicatore corrispondente al pedale CTL
1)
Premete ancora per spegnere.
(L’indicatore del pedale CTL 1 si spegne.)
Premete il pedale CTL 2.
La funzione del pedale CTL2 è attiva.
(Si accende l’indicatore corrispondente al pedale CTL
2 .)
Premete ancora per spegnere.
(L’indicatore del pedale CTL 2 si spegne).
Premete la punta del pedale EXP.
Il valore del pedale EXP si alza.
Premete il tacco del pedale EXP.
Il valore del pedale EXP scende.

Premete con decisione la punta dl pedale EXP.


La funzione del pedale EXP PEDAL SW è attiva.
(L’indicatore EXP PEDAL SW ON/OFF si accende.)
Premete con decisione un’altra volta per spegnere.
(L’indicatore EXP PEDAL SW ON/OFF si spegne.)

Potete assegnare i parametri che volete al pedale EXP, EXP PEDAL SW


e ai pedali CTL 1 e 2 e usarli di conseguenza. Per informazioni, fate
riferimento a “Usare i pedali per controllare i parametri” (p. 48).”

17
Guida rapida

Editing
Operatività di base
Vengono descritte le operatività di base utilizzate nell’editare le impostazioni.

Appare la schermata
1 Accedete alla schermata
System Menu.
2 Scegliete la voce nel menu. 3 della voce
selezionata.

or

* In questo esempio, "PATCH EDIT" selezionato.

Pulsanti e manopole da usare

· Impostano il valore del parametro.


· Cambia pagina.
· Sceglie un parametro.
Visualizza System Menu.
BPM
Conferma la selezione.
Imposta il valore del Esce dal menu impostazioni.
parametro.

Creare suoni basati su patch esistenti


Proviamo a creare un nuovo suono basato su una patch, il cui suono è vicino a quello che volete creare.

Attivare/disattivare effetti
1. Scegliete una 2. Scegliete l’effetto da attivare/disattivare. 3. Premete ancora il
patch il cui suono pulsante premuto al
sia vicino a quello punto 2.
che volete creare L’effetto è attivato/
(p. 16). disattivato.
Effetto attivo:
pulsante acceso
Per informazioni su ogni parametro, fate riferimento a
Effetto non attivo:
“Capitolo 8 Guida ai parametri” (p. 100).
pulsante spento

Pulsanti e manopole
da usare

Impostano il valore del parametro.


BPM

Scelgono l’effetto.

18
Guida rapida

Guida rapida
Cambiate le impostazioni Lasciate le
4 Scegliete la voce nel menu. 6 parametro. 7 impostazioni.
Esempio 1

or (Tornate alla schermata


precedente.)

Ogni pressione
* In base alla scelta fatta al punto 2, la schermata
potrebbe non apparire. del pulsante
alterna
visualizzazione
manopole ed
elenco.
Esempio 2 Solo i parametri
5 Appare la scherma-
ta della voce principali appaiono in
visualizzazione
selezionata.
manopole, e potete
regolarli velocemente.
Per far apparire tutti i
parametri, passate alla
visualizzazione elenco.

Regolare i parametri effetto


1. Attivate l’effetto 2. Regolate i parametri dell’effetto. 3. Ripetete i punti 1
da regolare. e 2 fino ad
ottenere il suono
desiderato.

Per informazioni su ogni parametro, fate


riferimento a “Capitolo 8 Guida ai parametri” (p.
100).

Se cambiate patch prima di aver salvato il lavoro, tutte le impostazioni fatte andranno perse. Per salvare il suono creato,
eseguite la procedura Write (p. 43).

19
Guida rapida

Creare suoni con facilità (EZ TONE)


Usando la funzione EZ Tone (p.33) è possibile trovare velocemente impostazioni vicine al genere musicale
e allo stile della song da creare, consentendovi di creare il suono con facilità. Proviamo a creare suoni con
EZ Tone.

1 Scegliere il tono base

Usate i toni base e le variazioni più simili al genere musicale e allo stile della song.

Variazioni

Toni base

Per informazioni su ogni parametro, fate riferimento a “STEP1: TONE” (p. 134).

Pulsanti e manopole da
usare

Cambiano pagina.
Avvia la funzione EZ Tone.
BPM

Impostano i valori del parametro.

20
Guida rapida

Guida rapida
2 Regolare la distorsione/compressione
Usando la griglia Tone, regolate la distorsione o la compressione, fino ad avere il suono desiderato.

Tono: Edge Movimento cursore

Distorsione/Compressione: Distorsione/Compressione:
Soft Hard
Tone: Smooth
Orizzontale Verticale
Movimento cursore

Commutando le patch, perderete le impostazioni eseguite. Per salvare il suono creato, eseguite la procedura Write (p. 43).

E’ necessario accedere alla funzione EZ TONE EDIT per eseguire regolazioni più precise sui parametri relativi alla sezione
EZ TONE CREATE. Per ulteriori informazioni, fate riferimento a “Regolare il tono (Edit)” (p. 33).

21
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Eseguire i collegamenti
.

Basso Cuffia Effetti esterni Computer


Stereo
Sequencer MIDI

OUT IN

INPUT OUTPUT

Adattatore AC
(PSB-1U)

Registratore digitale ecc.

Pedale d’espressione ( EV-5 di Roland ecc.)


o
Interruttore a pedale (FS-6 di BOSS, ecc.)
Mixer Ampli per basso

Collegare direttamente a un registratore o mixer PA (Uscita bilanciata XLR)


GT-10B ha uscite bilanciate che utilizzano jack SUB OUTPUT (connettori XLR). Anche se generalmente sono usate delle
direct boxes per collegare le uscite del basso (processore effetti) ai mixer in sale da concerto e studi di registrazione, potete
collegare GT-10B direttamente al mixer, il che consente di evitare cali di qualità sonora, e altri problemi che si potrebbero
verificare a seguito del collegamento di più apparecchi.

• Il livello SUB OUTPUT non può essere regolato con la manopola OUTPUT LEVEL.
• La funzione OUTPUT SELECT (p. 26) influisce sui suoni provenienti dai jack OUTPUT. L’uscita dai jack SUB OUTPUT sarà sempre equivalente al suono
che fuoriesce quando si usa l’impostazione LINE/PHONES.

22
Capitolo 1 Eseguire i suoni

• Collegando un pedale d’espressione ai jack EXP PEDAL2/CTL 3, 4, impostate


il volume del pedale d’espressione collegato su “MIN”.
• Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri
apparecchi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutte le • Collegando un interruttore a pedale FS-6 di BOSS (opzionale) ai jack EXP
apparecchiature prima di eseguire i collegamenti. PEDAL 2/CTL 3, 4 , impostate l’interruttore MODE e POLARITY come
• Alzate il volume dell’amplificatore solo dopo aver acceso tutte le illustrato sotto.
apparecchiature collegate.
• Quando si usano dei cavi contenenti dei resistori, il livello del volume B A

Capitolo 1
dell’apparecchiatura collegata al jack INPUT potrebbe risultare basso. In tal
caso, usate cavi che non contengano resistori.
• Uscendo in mono, collegate il cavo al jack OUTPUT L/MONO.
• Usate solo il pedale d’espressione specificato (EV-5 di Roland o FV-500L
di BOSS; disponibili separatamente). Collegando altri pedali
d’espressione, rischiate di provocare malfunzionamenti e/o danni
all’unità.
• A seconda delle condizioni di setup, si potrebbe verificare una sensazione BOSS FS-6
spiacevole, come se la superficie fosse ruvida al tatto, toccando
l’unità, i microfoni collegati, o le parti metalliche della stessa. Ciò • Collegando un interruttore a pedale FS-5U di BOSS (opzionale) ai jack
è dovuto a una carica elettrica infinitesimale, assolutamente EXP PEDAL 2/CTL 3,4 jack, impostate l’interruttore POLARITY come
innocua. Tuttavia, se la cosa vi preoccupa, collegate il terminale illustrato sotto.
terra (vd. figura) con una messa a terra esterna. Quando l’unità è
collegata a terra, si può verificare un leggero rumore, dipendente
Interruttore di polarita’
dalle caratteristiche della vostra installazione. Se non siete sicuri del
metodo di collegamento, contattate il più vicino centro di assistenza
Roland, o un distributore Roland autorizzato, come da elenco alla pagina
“Informazioni”.
Luoghi inadatti al collegamento
• Potete usare il cavo di connessione speciale PCS-31 (opzionale di
· Condutture idrauliche (possono provocare scariche elettriche)
Roland) per collegare due interruttori a pedale.
· Condotte del gas (pericolo di incendio o esplosione)
• Quando è collegato un interruttore a pedale FS-6 di BOSS (opzionale) al
· Linea telefonica di messa a terra o parafulmini (pericoloso in caso di
jack CTL3,4 con un cavo di connessione opzionale (stereo da 1/4” – stereo
fulmini)
1/4”),l’interruttore a pedale B opera in base alle impostazioni di
• Posizionate l’adattatore AC in modo che il lato con l’indicatore (vd. CONTROL 3, e l’interruttore a pedale A opera in base alle impostazioni di
illustrazione) sia verso l’alto e il lato con le informazioni verso il basso. CONTROL 4.
L’indicatore si accenderà quando collegate l’adattatore AC alla presa AC.

Adattatore AC al jack CTL3,4 al jack CTL3,4 al jack CTL3,4


Cavo d’alimentazione
cavo PCS-31
Presa AC

Indicatore

Bianco Rosso Bianco Rosso

• Per evitare interruzioni impreviste di corrente (se la spina fosse


strappate accidentalmente), e per evitare pressione eccessiva sul jack
dell’adattatore AC, fissate il cavo con l’apposito fermacavi (vd. figura).
BOSS BOSS (CTL3) (CTL4) (CTL4) (CTL3)
FS-5U FS-5U
(CTL3) (CTL4)

• Usando un pedale d’espressione o un interruttore a pedale (FS-6 o FS-5U-


opzionali) collegati ai jack EXP PEDAL 2/CTL 3,4 , eseguite le
impostazioni come descritto in “Usare i pedali per controllare i parametri”
(p. 48).
• Questo strumento è provvisto di connettori bilanciati (XLR). Sotto sono • Per info. sul jack AMP CONTROL, vd. “AMP CONTROL” (p. 132).
illustrati i diagrammi dei connettori. Eseguire i collegamenti dopo aver
preso visione dei diagrammi di collegamento dell’apparecchio che
intendete collegare.

23
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Accendere l’unità
Prima di accendere l’unità, verificate quanto segue.
• Le apparecchiature esterne sono collegate correttamente?
• Il volume di GT-10B, dell’ampli, e delle altre apparecchiature collegate è al minimo?

Una volta completati i collegamenti, accendete le varie apparecchiature secondo l’ordine specificato. Accendere le apparecchiature nell’ordine sbagliato può
provocare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altro.

• All’accensione, viene selezionata l’ultima patch


selezionata all’ultimo spegnimento.
Il display varia, mostrando quanto segue. La schermata che appare a
questo punto è detta “Play screen.” • L’unità è provvista di circuito di protezione.
Un breve intervallo (pochi secondi) dopo
l’accensione, è necessario, prima che l’unità
operi normalmente.
1.
• Le spiegazioni di questo manuale includono
immagini che illustrano quello che dovrebbe
apparire sul display normalmente. Notate,
tuttavia, che la vostra unità potrebbe
presentare una versione più recente di sistema
(quindi suoni ancora più nuovi) per cui quello
che di fatto vedete sul vs. display potrebbe non
corrispondere con quanto appare nel manuale.
2. Accendete i processori effetto esterni → l’ampli per basso (ampli di potenza).

Le icone sul Play Screen


Master BPM

Numero Bank - Patch Impostazione OUTPUT SELECT

Nome categoria Canale effetto

PREAMP Solo Sw
Nome patch

Visualizza il valore Master BPM (p.122) di ogni patch.


Per dettagli sulle icone OUTPUT SELECT, fate
Quando la modalità Effect Ch. è su riferimento a “Eseguire le impostazioni di un
Single, è selezionato il canale A. apparecchio collegato (Output Select)” (p. 26).
Inoltre, questo appare se la modalità
Effect Ch.Mode è su Dynamic B. Quando la modalità Effect Ch. è su
Dynamic, il display passa da A e B in
Quando la modalità Effect Ch. è su base al livello in ingresso.
Single, è selezionato il canale B.
Inoltre, questo appare se la modalità
Effect Ch.Mode è su Dynamic A.
Appare quando la modalità Effect Ch. è su Dual Mix, Dual L/R, o Freq Di-
vide.
Quando la modalità Effect Ch. è su Dynamic A o Dynamic B, appare in base
al livello in ingresso.

Appare quando PREAMP Solo Sw è su Off.


L’icona “S” non appare se il tipo di ampli
selezionato non ha il parametro Solo Sw.
Appare quando PREAMP Solo Sw è su On.

24
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Commutare il Play Screen


GT-10B ha una gamma di varianti di Play screen. Potete commutare l’informazione visualizzata nel Play screen premendo

Capitolo 1
• Potete usare le manopole PARAMETER da 1 a 4 per lavorare coi valori dei parametri visualizzati in basso sul Play screen. Inoltre, per ogni parametro, potete
cambiare l’assegnazione corrispondente nella schermata SYS KNOB ASSIGN (p. 47).
• Il nome del parametro visualizzato in ogni Play screen è abbreviato. Per dettagli sui nomi del parametro, fate riferimento a “Parametri impostabili con
PDL:CTL/EXP” (p. 125) o “Visualizzazione dei parametri impostabili con SYS KNOB SETTING” (p. 138).

Schermata 1 Schermata 2 Schermata 3


Visualizza il nome della patch e i parametri Visualizza il livello del canale effetto e il Visualizza la modalità del canale effetto e il
su cui lavorare, usando i controlli PARAM- preampli in uso. livello del canale effetto.
ETER da 1 a 4.

Schermata 4 Schermata 5 Schermata 6


La schermata mostra le funzioni assegnate a Visualizza le funzioni assegnate a Number E’ la schermata che appare quando siete in
CTL 1 e 2, EXP PEDAL SW, e EXP Pedal. Pedal Switch, CTL 3e 4, e al pedale d’espres- modalità Manual (p. 55). La modalità Man-
sione esterno (EXP PEDAL2). ual è attiva solo mentre è visualizzata ques-
* Le icone S e A visualizzate nella schermata 4 e 5.
ta schermata.
Premendo [CATEGORY/ENTER] in ques-
L’icona S appare quando la funzione Pedal è attiva (p. 48).
ta schermata è possibile eseguire im-
L’icona A appare quando la funzione Patch Assign Function è attiva (p. 51). postazioni relative a MANUAL MODE
SETTING.

Schermata 7 Schermata 8
Mostra gli effetti usati, e la loro sequenza di Mostra il nome della patch e l’indicatore
collegamento (CHAIN) in un canale. del livello in uscita.

Regolare il livello in uscita

Regolate il livello in uscita di GT-10B con la manopola OUTPUT


1. LEVEL .

25
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Eseguire le impostazioni di un apparecchio collegato (Output


Select)
Selezionate il tipo d’apparecchio collegato al jack OUTPUT.

• Per ottenere il massimo da GT-10B, assicuratevi di impostare correttamente OUTPUT SELECT, in base al vostro setup.
• La funzione OUTPUT SELECT influisce sui suoni provenienti dai jack OUTPUT. L’uscita dai jack SUB OUTPUT sarà sempre equivalente al suono che fuoriesce
quando è usata l’impostazione LINE/PHONES.
• Se sono collegate le cuffie al jack PHONES, l’uscita dal jack OUTPUT e PHONES sarà equivalente al suono in uscita quando si usa l’impostazione LINE/
PHONES.

Appare la schermata OUTPUT SELECT.

1.

2. Spostate il cursore su Mode.

3. Impostate Mode.

Valore Spiegazione
Patch Utilizza l’impostazione Output Select della patch. Potete usare diverse impostazioni d’uscita per ogni singola patch.
System Utilizza l’impostazione Output Select del sistema. Si usa la stessa impostazione d’uscita per tutte le patch.

4. Spostate il cursore su Select.

5. Scegliete l’operazione del parametro Select.

Valore Spiegazione Icona visualizzata


sul Play screen
AMP WITH TWEETER Usate questa impostazione quando collegate un ampli per basso provvisto di tweeter.
Usate questa impostazione quando collegate un ampli per basso non provvisto di
AMP NO TWEETER
tweeter. La gamma delle alte frequenze è regolata.

Usate questa impostazione quando collegate un registratore multi-traccia o usando le


LINE/PHONES
cuffie.

26
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Spegnere l’unità
Prima di spegnere l’unità, verificate quanto segue.
• Il volume di GT-10B, dell’ampli, e delle altre apparecchiature collegate è al minimo?

Capitolo 1
• Avete salvato le patch contenenti le impostazioni variate? (p. 43)

1. Spegnete l’ampli per basso (amplificatore di potenza) → processori effetto


esterni e altri apparecchi.

I cambiamenti alle impostazioni delle patch


2. Spegnete GT-10B. andranno persi allo spegnimento dell’unità. Per
salvare i cambiamenti fatti, eseguite la procedura
Write (p. 43) prima di spegnere l’unità.

Accordare il basso (TUNER)


Quando la funzione Tuner è attiva, i suoni in ingresso su GT-10B sono emessi direttamente come sono (bypassati), e l’accordatore
è attivo.
In queste condizioni potete accordare il basso.

Accendere/spegnere la funzione Tuner

1. La funzione tuner è attivata/disattivata.

Il display durante l’accordatura


Con l’accordatore interno di GT-10B, appaiono sul display il nome della nota e la guida all’accordatura, indicando la differenza
tra il suono in ingresso e il suono visualizzato.

Nome nota

Guida accordatura

Quando la differenza rispetto alla tonalità corretta rientra nei 50 cents, la guida all’accordatura indica la dimensione della
differenza. Guardando la guida, accordate fino a far accendere l’indicatore centrale.
fig.07-090

Troppo alto

Accordato

Troppo basso

27
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Come accordare

1. Suonate una nota a


Il nome della nota più vicina alla tonalità
corda libera sulla Suonate solo una nota singola sulla corda da accordare.
della corda suonata appare sul display.
corda da accordare.

2. Accordate la corda • Basso a quattro corde generico


fino a far apparire il 4th 3rd 2nd 1st
Regolare E A D G
nome sul display.
1/2 tono sotto D G C F
1 tono sotto D G C F

• Basso a cinque corde generico


5th 4th 3rd 2nd 1st
3. Continuate a
Regolare B E A D G
controllare la guida, e 1/2 tono sotto A D G C F
accordate fino a far 1 tono sotto A D G C F

accendere • Basso a sei corde generico


l’indicatore centrale. 6th 5th 4th 3rd 2nd 1st
Regolare B E A D G C
1/2 tono sotto A D G C F B
4. Ripetete i punti 1–3 fino ad accordare tutte le corde.. 1 tono sotto A D G C F A

Cambiare le impostazioni della funzione Tuner (Tuner Pitch)

1. Accendete Tuner.

2. Spostate il cursore su PITCH.

Cambiare la nota di riferimento.


• La frequenza di un A4 (A medio su un piano)
suonato da uno strumento (come il piano) che
fornisce una tonalità alla quale altri strumenti
3. fanno riferimento per accordarsi prima di
un’esecuzione, è detta nota di riferimento.
• Questa è impostata su 440 Hz all’uscita dalla
fabbrica.

Gamma Spiegazione
435Hz–445Hz Imposta la nota di riferimento.

28
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Cambiare le impostazioni della funzione Tuner (Tuner Out)

1. Accendete Tuner.

Capitolo 1
2. Spostate il cursore su OUTPUT.

Selezionate l’uscita mentre Tuner è attiva.


• Quando OUTPUT è su “Bypass,” e Tuner è su
ON, potete regolare il volume del suono
diretto lavorando con EXP Pedal.
3.
• OUTPUT è su “Bypass” all’uscita dalla
fabbrica.

Valore Spiegazione

I suoni in ingresso su GT-10B bypassano il processa-


Bypass Off
mento ed escono direttamente come sono. FX
Effetti On

Mute
Bypass
Mute I suoni sono in mute, e non esce suono. TUNER
Pedale
TUNER EXP Interruttore
OUTPUT TUNER

Accendere/spegnere Tuner con il pedale CTL


Impostando la funzione CTL Pedal (p.48) su “Tuner,” potete accendere/spegnere tuner con uno dei pedali CTL.

Accendere/spegnere Tuner alzando il pedale EXP


Quando il pedale EXP funge da controllo a pedale per il volume, impostate come segue una delle assegnazioni ASSIGN 1–8
Assign Variable (p.51).
Con questa impostazione, potete attivare Tuner alzando il pedale EXP.

Target: Tuner Sw Src Mode: Moment


Min: On ActRngLo: 0
Max: Off ActRngHi: 1
Source: EXP1 PEDAL

Accendere/spegnere Tuner con il pedale numerato


Impostate la funzione Num Pdl Sw (p.58) di Tuner per accendere/spegnere Tuner con il pedale numerato della patch
attuale.

29
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Selezionare un suono (Patch Change)

Cos’è una Patch?


Una patch è un’area di memoria in cui è possibile salvare un suono con gli effetti e le relative impostazioni
parametriche.
GT-10B può contenere 400 diverse patch in memoria, organizzate in bank e numero, come illustrato sotto.
fig.02-010

Preset Bank 50

Preset Bank 01
User Bank 50

User Bank 01

User Bank (U01–U50)


Le impostazioni effetto recentemente create sono salvate come User bank-bank utente. Le patch in questi bank sono dette “User
patch- patch utente.”
Appare una “U” sul display quando è selezionata una User patch.
fig.02-020d

Preset Bank (P01–P50)


I Preset bank-bank presettati contengono impostazioni effetto che utilizzano appieno le possibilità di GT-10B. Le patch in questi
bank sono dette “Preset patch- patch presettate.” Cambiando le impostazioni di una Preset patch, salvate il risultato come User
patch. Le Preset patch non possono essere sovrascritte.
Appare una “P” sul display quando è selezionata una Preset patch.
fig.02-030d

30
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Usare il pedale per selezionare la Patch


Le Patch sono attivate selezionando un “bank” (U01–U50, P01–P50) e un “number” (1-4). Bank e numero appaiono sul display di
GT-10B come mostrato in figura.
fig.02-040d

Capitolo 1
Bank Numero

Bank
fig.02-050
Numero

• Selezionando una patch, anche se è selezionato un nuovo bank, la patch non è attivata finchè non scegliete anche un numero. Se volete essere in grado di attivare
patch semplicemente selezionando un bank diverso, regolate l’impostazione della modalità Bank Change (p.76).
• Potete anche impostare l’unità in modo che certi effetti continuino ad essere usati con una patch seguente, dopo aver commutato le patch. Per dettagli, fate
riferimento a “Mantenere i suoni effetto dopo aver commutato le patch (Patch Change Mode)” (p. 72).

Scegliere una Patch nello stesso Bank

• Si accende l’indicatore del pedale numerato

1. Scegliete il numero di patch da usare. selezionato.


• Su GT-10B, non potete attivare patch in
schermate diverse da Play screen. Premete
[EXIT] per tornare a Play screen (p. 25).

Scegliere una Patch in Bank diverso

Premete i pedali BANK per selezionare il bank


1. Selezionate il bank. desiderato. Dopo aver selezionato il bank, GT-10B
attende le specifiche del numero di patch, e gli
indicatori del pedale numerato si accendono.

• Si accende l’indicatore del pedale numerato


selezionato.
2. Scegliete il numero di patch da usare.
• Su GT-10B, non potete attivare patch in
schermate diverse da Play screen. Premete
[EXIT] per tornare a Play screen (p. 25).

31
Capitolo 1 Eseguire i suoni

Usare la manopola per selezionare la Patch

Su GT-10B, non potete attivare patch in schermate


1. Selezionate la Patch.
diverse da Play screen. Premete [EXIT] per tornare
a Play screen (p. 25).

Separare le Patch in gruppi (CATEGORY)


GT-10B possiede una funzione che consente di classificare le patch in un certo numero di gruppi. La funzione è detta CATEGORY
(p.40). Definendo la categoria di ogni patch si semplifica la ricerca delle patch stesse.

Appare la schermata CATG.


Le categorie e le patch in queste categorie sono mostrate come elenco.
• Su GT-10B, non potete attivare patch in
schermate diverse da Play screen. Premete
[EXIT] per tornare a Play screen (p.25).
1. • Potete anche visualizzare la schermata CATG
da PATCH SEARCH nella schermata SYSTEM.

2. Selezionate la categoria.

3. GT-10B passa alla patch selezionata.

Regolare un suono
Su GT-10B, i parametri dell’equalizzatore master sono assegnati alle manopole PARAMETER del Play screen per default.
Potete usare queste manopole PARAMETER per regolare la qualità del suono globalmente, per tutte le patch.

1. Selezionate la Patch.

Manopola P1: Regola la gamma delle basse frequenze del suono.


2. Manopola P2: Regola la gamma dei medi del suono.
Manopola P3: Regola la gamma delle alte frequenze del suono.

32
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Creare suoni con facilità (EZ TONE)


Creare un suono per la vostra song (Create)
Se avete già un’idea chiara del tipo di sonorità da creare, potete risparmiarvi un sacco di problemi iniziando con una patch che sia
relativamente simile a quello che avete in mente, poi modificarne le impostazioni fino a giungere al suono desiderato.
EZ TONE CREATE consente di creare suoni facilmente scegliendo impostazioni vicine al genere musicale e allo stile della song da
comporre.

Le impostazioni attuali della patch che state usando al momento vanno perse quando premete EZ TONE [CREATE]. Se volete salvare le impostazioni attuali,
eseguite la procedura Write (p. 43) prima di eseguire la procedura sotto indicata.

Capitolo 2
Appare la schermata TONE di EZ TONE CREATE.

1.

Manopole P1, P2: selezionano il tono di base.


2. Manopole P3, P4: selezionano una variazione.

Appare la griglia DRIVE di EZ TONE CREATE.

3.

Commutare le patch fa perdere le impostazioni effettuate. Per


Manopole P1, P2:regolano la distorsione e la com- salvare il suono creato, eseguite la procedura Write (p. 43).
4. pressione.
Manopole P3, P4: regolano il tono.
Potete prendere i parametri regolati con EZ TONE CREATE ed eseguire
delle regolazioni più precise usando EZ TONE EDIT o le operazioni di
parametro. Per info, vd. “Regolare il tono (Edit)” (p. 33).

Regolare il tono (Edit)


Usando EZ TONE EDIT potete regolare il suono di una patch con facilità, senza dover gestire parametri complicati.

Appare la schermata EZ TONE EDIT.

1.

Manopola P1: regola il volume del compressore.


Manopola P2 : regola la distorsione (DRIVE).
2. Manopola P3 : regola il volume del chorus.
Manopola P4 : regola il volume del riverbero. regola il volume del riverbero del can.B.
regola il volume del chorus del can.A .
regola la distorsione del can. B (DRIVE).
regola il volume del compressore del can. A.

33
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Impostare gli effetti

Attivare/disattivare un effetto
Gli effetti interni di GT-10B si possono attivare/disattivare coi controlli a pulsante. Quando un effetto è attivato, l’indicatore del
pulsante si accende; l’indicatore si spegne quando l’effetto è disattivato.

[MASTER/PEDAL FX] non si accende.

Appare la schermata d’impostazione degli effetti.


• Con [FX-1] e [FX-2], appaiono le impostazioni
dell’effetto attualmente selezionato.

1. • Premendo [MASTER/PEDAL FX] appare la


schermata MST/PDL FX.

(Premete ancora il pulsante che avete già premuto al punto 1.)


2. L’effetto è attivato/disattivato.

• Se volete dare un nome a una patch, o editarne


il nome, passate a“Dare un nome a una Patch
3. Per selezionare un altro effetto da attivare/disattivare, ripetete i punti 1 e 2. (PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.
• Se volete salvare un suono con le impostazioni
eseguite, procedete come descritto in “Salvare
una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).

Operatività On/Off usando le manopole PARAMETER


Potete usare le manopole da P1 a P4 per attivare/disattivare gli effetti le cui icone sono visualizzate nella schermata PATCH
EDIT o MST/PDL FX.

PATCH EDIT screen MST/PDL FX screen

Select the icon in the SYSTEM MENU screen. Press in the MST/PDL FX screen until the screen below appears.

34
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Impostare gli effetti semplicemente (Quick Setting)


Ogni effetto comprende impostazioni campione preparate, dette “Quick Settings.”
Potete creare facilmente nuovi suoni effetto selezionando e combinando queste Quick Settings.

Appare la schermata d’impostazione di questi effetti.


• Con FX-1 e FX-2, appaiono le impostazioni
dell’effetto attualmente selezionato.
• Premendo [MASTER/PEDAL FX] si visualizza
1. la schermata MST/PDL FX.
• “---: User Setting” indica che l’effetto indicato

Capitolo 2
sul display è impostato per essere salvato nella
patch attualmente selezionata, o che si stanno
modificando le impostazioni attualmente.
Selezionate la Quick Setting desiderata.
• Selezionando FX-1 o FX-2 al punto 1, sono
U**: User Quick Setting
attivate le impostazioni dell’effetto selezionato
P**: Preset Quick Setting
tramite il parametro FX1/FX2 Select (p. 105).
U01-1 – U50-4: Impostazioni User Patch
P01-1 – P50-4: Impostazioni Preset Patch • Se volete dare un nome alla patch o editarne il
nome, passate a “Dare un nome a una Patch
(PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.
Per i vari effetti FX-1 o FX-2, o per le impostazioni di ASSIGN da 1 a 8, potete • Se volete salvare un suono con le impostazioni
2. richiamare le impostazioni corrispondenti descritte sotto. che avete fatto, procedete come descritto in
• Ogni effetto di FX-1 o FX-2 (potete richiamare separatamente le “Salvare una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).
impostazioni di FX1 e FX2.)
U01-1.1 – U50-4.2: Impostazioni User Patch
P01-1.1 – P50-4.2: Impostazioni Preset Patch
• ASSIGN (potete richiamare impostazioni separatamente per ASSIGN da 1
a 8)
U01-1.1 – U50-4.8: Impostazioni User Patch
P01-1.1 – P50-4.8: Impostazioni Preset Patch

Passare dalla visualizzazione manopole alla visualizzazione elenco


Potete modificare la schermata d’impostazione degli effetti, dal formato di visualizzazione manopole a elenco.

1. Appare la schermata degli effetti. Con [FX-1] e [FX-2], appaiono le impostazioni


dell’effetto attualmente selezionato.

Ogni pressione alterna la visualizzazione da formato manopole a


elenco.

Solo i principali parametri sono visualizzati in formato di visualizza-


zione manopole, e potete regolarli velocemente. Se volete vedere tutti
i parametri, passate alla visualizzazione in formato elenco.

2.

35
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Regolare i parametri
Ogni effetto comprende diversi tipi di parametro. Potete creare suoni con maggiore precisione, editando ogni parametro
singolarmente.

Appare la schermata degli effetti.


• Con [FX-1] e [FX-2], appaiono le impostazioni
dell’effetto attualmente selezionato.

1. • Premendo [MASTER/PEDAL FX] si visualizza


la schermata MST/PDL FX.

Alcuni effetti comprendono pagine multiple di


2. Eseguite le impostazioni dei parametri. impostazione parametro. Potete usare [ ]e

[ ] per cambiare pagina.

• Se volete dare un nome alla patch o editarne il


nome, passate a “Dare un nome a una Patch
3. Per regolare un altro parametro effetto, ripetete i punti 1 e 2. (PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.
• Se volete salvare un suono con le impostazioni
che avete fatto, procedete come descritto in
“Salvare una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).

Operatività delle manopole PARAMETER


Nella schermata effetti, le manopole corrispondono ai parametri visualizzati.

36
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Regolare EQ (Equalizzatore) Regolare GRAPHIC EQ per FX-1/2


Nella schermata EQ , usando [DISPLAY MODE] per Nella schermata GRAPHIC EQ di FX-1 o FX-2, usando
cambiare schermata, è possibile controllare lo status [DISPLAY MODE] per cambiare schermata è possibile
attuale delle impostazioni tramite un grafico. controllare lo status attuale delle impostazioni, tramite la
visualizzazione di slider.
Usate [ ]e[ ] per cambiare le pagine, e usate le
manopole da P1 a P4 per regolare i parametri Usate [ ]e[ ] per selezionare la gamma da regolare,
corrispondenti. e usate le manopole da P1 a P4 per regolare i parametri
corrispondenti.
Potete usare la stessa tecnica per regolare vari parametri di PARA EQ

Capitolo 2
per FX-1 e FX-2.

Per dettagli, fate riferimento a “GRAPHIC EQ (Equalizzatore


grafico)” (p. 108).

Cambiare l’ordine di collegamento degli effetti (Effect Chain)


Ecco come cambiare l’ordine di collegamento degli effetti.

Appare la schermata MST/PDL FX.

1.

Selezionate FX CHAIN.

2.

Appare la schermata FX CHAIN.


L’icona visualizzata sulla schermata FX CHAIN
indica lo status come descritto sotto.

3. : Effetto attivo
: Effetto disattivato
: Effetto selezionato (posizionabile)
: Effetto selezionato (non posizionabile)

37
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Selezionate l’effetto da spostare.


• Premendo [CATEGORY/ENTER] o il pulsante
EFFECTS SELECT relativo all’effetto
Premendo il pulsante effetto relativo a quello da spostare, è possibile scegliere attualmente selezionato si attiva/disattiva
l’effetto. l’effetto.
• Ci sono due percorsi —canale A (superiore) e
Compressor/ canale B (inferiore)—e [CHANNEL SELECT]
Delay Foot Volume serve per selezionare quale usare.
Limiter

4. OD/DS Chorus Send/Return

Digital/USB
PREAMP Reverb
Out

EQ Pedal FX Jack INPUT

Noise
FX-1 Jack OUTPUT
Suppressor1
Noise
FX-2
Suppressor2

Spostate un effetto nel punto in cui lo volete inserire. e non si possono spostare.
5.

• Se volete dare un nome alla patch o editarne il


nome, passate a “Dare un nome a una Patch
6. Se volete modificare la sequenza ulteriormente, ripetete i punti 4 e 5. (PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.
• Se volete salvare un suono con le impostazioni
che avete fatto, procedete come descritto in
“Salvare una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).

Controllare il livello dell’effetto con l’indicatore di livello


In alto a destra della schermata FX CHAIN, potete controllare il livello in uscita di ogni effetto.
Per controllare il livello in uscita dell’effetto, spostate il cursore sull’effetto desiderato.

Potete controllare il livello dei segnali in ingresso sul jack INPUT selezionando .

Selezionando è possibile controllare il livello dell’uscita di segnali da GT-10B.

38
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Usare due diversi tipi di effetto (Channel Select)


Gli effetti di GT-10B hanno due percorsi (EFFECT CHANNEL). Potete usarli commutando o mixando i percorsi secondo
necessità.

Appare la schermata MST/PDL FX .

1.

Capitolo 2
Selezionate CH. SELECT.

2.

Appare la schermata CH. SELECT.


• Premendo [DISPLAY MODE] si alterna la
visualizzazione manopole ed elenco. Per
informazioni sui parametri, fate riferimento a
3.
“CH.SELECT (Channel Select)” (p. 133).
• Quando volete cambiare il canale effetto,
premete [CHANNEL SELECT].

4. Selezionate Ch.Mode. Potete anche selezionare Ch.Mode con la


manopole P2.

Valore Spiegazione Valore Spiegazione


I canali A e B sono commu-
E’ usato solo il ca- A tati in base al volume dell’in-
A nale selezionato con Dynamic gresso del basso. Ciò
Single
Ch.Select o [CHAN- SW
B produce dei cambi tonali di-
B NEL SELECT]. Individuazione namici in risposta alla di-
livello ingresso
namica del tocco.

Dual A L’uscita dei canali A Il valore del volume del canale A è controllato. Il volume
Dynamic A
Mix e B è mixata. del canale B è fisso.
B

A Il canale A esce da
Dual L Il valore del volume del canale B è controllato. Il volume
sinistra e il canale B Dynamic B
L/R R del canale A è fisso.
B da destra.

Gamma basse
frequenze
La gamma delle
A basse frequenze è
Freq
assegnata al canale
Divide
B A, e le alte frequenze
Gamma alte al canale B.
frequenze

39
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Raggruppare le patch per categorie (CATEGORY)


Potete assegnare delle categorie alle patch e raggrupparle su questa base.

Selezionate la patch da includere in una categoria.


1.

Appare la schermata MST/PDL FX .

2.

Selezionate NAME.

3.

4. Appare la schermata PATCH NAME .

Selezionate una categoria.


• Se volete dare un nome alla patch o editarne il
nome, passate a “Dare un nome a una Patch
(PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.

5.
• “Dare un nome a una Patch (PATCH NAME)”
(p. 42) prima di salvare.
• Se volete salvare un suono con le impostazioni
che avete fatto, procedete come descritto i
“Salvare una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).

40
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Dare un nome alle categorie utente (CATEGORY NAME)


La funzione CATEGORY è provvista di dieci categorie utente (USER1–10) che potete nominare come preferite.

Appare la schermata SYSTEM MENU.

SYSTEM
1.

Capitolo 2
Selezionate CATEGORY NAME.

2.

Appare la schermata CATEGORY NAME .

3.

4. Selezionate il nome della categoria da editare.

5. Usate la stessa procedura descritta in “Dare un nome a una Patch (PATCH NAME)” (p. 42)
per editare il nome della categoria.

Appare Play screen. I nomi delle categorie sono parametri di sistema.


6. due volte.
Essi sono salvati nel momento in cui sono inseriti,
e non necessitano della procedura Write.

41
Capitolo 2 Creare i suoni (Patch Edit)

Dare un nome a una Patch (PATCH NAME)


A ogni patch è possibile dare un nome (PATCH NAME) composto di un massimo di 16 caratteri. Potrete sfruttare questa
possibilità per dare nomi che già suggeriscano il suono contenuto, o la song in cui usarlo.

Selezionate la patch di cui volete editare il nome.


1.

Appare la schermata MST/PDL FX .

2.

Selezionate NAME.

3.

Appare la schermata PATCH NAME.

4.

Spostate il cursore sulla posizione in cui volete cambiare il carattere.


5.

Selezionate il carattere.
6.

Potete usare le seguenti utili operazioni.

Operazione Descrizione Operazione Descrizione

Inserisce uno spazio vuoto nella posiz- Cancella il carattere e sposta i successivi
ione del cursore. verso sinistra.

Inserisce una parola chiave associata alla


patch che si trova nella posizione del cur- Passa da lettere a numeri e simboli.
sore.

Imposta la categoria della patch attuale.


Passa da maiuscole a minuscole. Fate riferimento a “Raggruppare le patch
per categorie (CATEGORY)” (p. 40)

7. Per editare i nomi ulteriormente, ripetete i punti 5 e 6. Se volete salvare un suono con le impostazioni che
avete fatto, procedete come descritto in “Salvare
una Patch (PATCH WRITE)” (p. 43).

42
Capitolo 3 Salvare un suono
Salvare una Patch (PATCH WRITE)
Se volete salvare i cambiamenti effettuati nelle impostazioni, eseguite la procedura Write.

La patch precedentemente salvata nella destinazione di scrittura andrà persa una volta eseguita la procedura.

Appare la schermata PATCH WRITE. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
1.
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH COPY.
Selezionate la patch utente destinazione di scrittura.
Per annullare la procedura Write premete [EXIT].
Riappare sul display il Play screen.

2.
Potete anche seguire la procedura descritta in
“Usare il pedale per selezionare la Patch” (p. 31)
per selezionare la destinazione di scrittura.

Capitolo 3
GT-10B salva le modifiche delle impostazioni nella patch di destina- Se volete dare un nome alla patch o editarne il
3. zione di scrittura. nome, passate a “Dare un nome a una Patch
(PATCH NAME)” (p. 42) prima di salvare.

Copiare le patch (PATCH COPY)


Potete copiare una patch presettata o una patch utente su un’altra patch utente.

La patch precedentemente salvata nella destinazione di scrittura andrà persa, una volta eseguita questa procedura.

“Selezionare un suono (Patch Change)” (p. 30)


1. Selezionate la patch da copiare.

2. Appare la schermata PATCH COPY. Quando è stato eseguito dell’editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la patch utente destinazione di copia.
Per annullare la procedura di copia, premete
[EXIT]. Riappare il Play screen.

3.
Potete anche usare la procedura descritta in
“Usare il pedale per selezionare la Patch” (p. 31)
per selezionare la destinazione di copia.

GT-10B copia la patch selezionata al punto 1 nella patch di destinazi-


4. one di copia.

43
Capitolo 3 Salvare un suono

Scambiare le patch (PATCH EXCHANGE)


Su GT-10B, potete “scambiare” o invertire le posizioni di due patch utente. Di seguito viene illustrato come fare.

“Selezionare un suono (Patch Change)” (p. 30)


1. Selezionare la patch fonte dello scambio.

2. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la schermata PATCH EXCHANGE (pag. 2).

3.

Per annullare la procedura Write, premete [EXIT].


Riappare il Play Screen sul display.
4. Selezionate la patch utente destinazione dello scambio.

Potete anche seguire la procedura descritta in


“Usare il pedale per selezionare la Patch” (p. 31)
per selezionare la destinazione dello scambio.

5. GT-10B scambia le posizioni delle due patch utente.

Inizializzare le patch (PATCH INITIALIZE)


Potete riportare una patch utente alle sue condizioni originali di fabbrica (initialize). E’ utile, per creare una nuova patch.

Tutte le impostazioni di tono salvate in una patch vanno perse quando eseguite l’inizializzazione.

1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la schermata PATCH INITIALIZE (pag. 3).

2.

Per annullare la procedura Write, premete [EXIT].


Riappare il Play Screen sul display.
3. Selezionate la patch utente da inizializzare.

Potete anche seguire la procedura descritta in


“Usare il pedale per selezionare la Patch” (p. 31)
per selezionare la destinazione di inizializzazione.

4. La patch selezionata è inizializzata.

44
Capitolo 3 Salvare un suono

Salvare le impostazioni degli effetti (User Quick Settings)


Oltre a salvare le impostazioni sotto forma di patch, potete anche salvare le impostazioni dei singoli effetti.
Poiché potete usare tali impostazioni salvate in altre patch, proprio come per le Preset Quick Settings (p.35), salvare anzi tempo le
impostazioni effetto che preferite come User Quick Settings è un modo utile di creare nuove patch.

Effetti che possono essere salvati


• COMP • Effetti FX-1/FX-2 • PEDAL FX WAH e Pedal Bend
• OD/DS • DELAY • SEND/RETURN
• PREAMP • CHORUS • ASSIGN1–8
• EQ • REVERB

1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch

Capitolo 3
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.

Appare la schermata QUICK FX WRITE . • Per salvare le impostazioni di ASSIGN 1-8 (p.
Selezionate le impostazioni effetto da salvare. 51), impostate il parametro SOURCE su
3-020d
ASSIGN 1-8.
• Per FX-1/FX-2, saranno salvate le impostazioni
degli effetti attualmente selezionati con FX
2. select (p. 105).
• Gli effetti elencati sotto cambiano a ogni
pressione di [MASTER/PEDAL FX].
- PEDAL WAH
Appare la schermata per la definizione della destinazione in cui sal- - PEDAL BEND
vare le impostazioni. - SEND/RETURN
- ASSIGN 1–8
Spostate il cursore su “Write to.”

3.

Quando volete cambiare il nome di una User


4. Selezionate la destinazione di salvataggio delle impostazioni. Quick Setting (12 caratteri), premete [DISPLAY
MODE]. Per informazioni su come inserire i
caratteri, fate riferimento ai punti da 4 a 6 di “Dare
un nome a una Patch (PATCH NAME)” (p. 42).

5. Le impostazioni sono salvate.

45
Capitolo 3 Salvare un suono

Scambiare le impostazioni effetto da un canale all’altro


Potete scambiare le impostazioni dei due canali effetto.

1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Appare la schermata CH A/B UTILITY.
3-020d

2.

Questo scambia l’impostazione del canale A e del canale B in FX


3. CHAIN.

46
Capitolo 4 Eseguire i suoni
Impostare le funzioni delle manopole del Play Screen
Potete cambiare le funzioni delle manopole PARAMETER.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate CONTROL.

2.

3. Appare la schermata CONTROLLER.

Selezionate la schermata SYS KNOB SETTING (pag. 1).

4.

Capitolo 4
Selezionate la manopole parametro (Manopole P1–P4) la cui
5. funzione volete cambiare.

Per informazioni su quali impostazioni potete


6. Cambiate le impostazioni parametro. assegnare, fate riferimento a “SYS KNOB
SETTING (Impostazione manopola System)” (p.
137).
7. Per cambiare un’altra impostazione, ripetete i punti 5–6.

8. due I parametri CONTROLLER sono parametri di


Appare Play screen.
sistema. Sono salvati nel momento in cui sono
volte. inseriti, e non necessitano della procedura Write..

47
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Usare i pedali per controllare i parametri

Usare il pedale CTL/EXP sempre con le stesse funzioni assegnate


(Pedal Function)
Vengono applicate le stesse funzioni del pedale CTL, EXP e EXP PEDAL SW globalmente a GT-10B.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate CONTROL.

2.

Appare la schermata CONTROLLER.

3.

Selezionate il controller le cui assegnazioni volete cambiare.

4.

5. Selezionate Prefernc.

6. Impostate il parametro Prefernc su System.

Selezionate il parametro del controller scelto per la modifica


7. delle assegnazioni.

Per informazioni su quali impostazioni potete


8. Cambiate le impostazioni parametro.
assegnare, fate riferimento a “Function” (p. 138).

9. Per cambiare un’altra impostazione, ripetete i punti 4–6.

10. due I parametri CONTROLLER sono parametri di


Appare Play screen.
sistema. Sono salvati nel momento in cui sono
volte. inseriti, e non necessitano della procedura Write..

48
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Esempio di impostazione della funzione pedale


Impostare i parametri come illustrato sotto nella schermata EXP1 PEDAL SETTING consente di usare costantemente il
pedale EXP di GT-10B come pedale wah.

Prefernc: System
Function: WAH
Min: 0
Max: 100

Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL FX)


Questa procedura imposta le funzioni dei controller di GT-10B (Pedale CTL/EXP, EXP PEDAL SW) nelle singole patch.
* Impostate il parametro Prefernc del pedale CTL/EXP e EXP PEDAL SW (p. 137) su “Patch.”

1. Appare la schermata MST/PDL FX.

Selezionate PEDAL/FX.

Capitolo 4
2.

Appare la schermata PDL:CTL/EXP.


Premendo [DISPLAY MODE] il display alterna tra la visualizzazione in
formato manopole e formato elenco.
3.

• Alcuni parametri del pedale EXP utilizzano pagine multiple per le

impostazioni parametro. Potete usare [ ]e[ ] per passare da


una pagina all’altra.
• A ogni pressione di [MASTER/PEDAL FX], le funzioni del pedale EXP
variano come illustrato sotto.

4. Eseguite le impostazioni Parametro Funzioni attivate


Volume pedale normale
Foot Volume (Non comprende la funzione di
parametro.
commutazione ON/OFF )
P1: Pedale CTL1
Pedal Bend Pedal Bend On/Off
P2: Pedale CTL2 l
WAH Wah On/Off
P3: EXP PEDAL SW
P4: Pedale EXP PB/FV Pedal Bend, Volume pedale
Wah, Volume pedale
WAH/FV
L’impostazione attualmente selezionata è quella illumina-
ta in basso a destra sul display.

Per informazioni su quali impostazioni potete assegnare, fate riferimento a


“SW&PDL FUNCTION” (p. 122).
5. Per salvare le impostazioni, usate la procedura Write(p. 43).

49
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Quick settings della funzione pedale EXP


Selezionando queste impostazioni campione preparate (Quick Settings) potete scegliere valori ottimali per i parametri
corrispondenti, istantaneamente. Ciò consente di completare le impostazioni con semplicità e facilità, senza aver bisogno
di impostare il singolo parametro.

1. Seguite la procedura illustrata in “Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL
FX)” (p. 49) ai punti 1–3 per visualizzare la schermata PDL: CTL/EXP.

Selezionate WAH/FV, PB/FV, WAH, o PB.


2.

Appare la schermata PDL:WAH o PDL:PEDAL BEND.

3.

4. Selezionate la Quick Setting (P**, U**).

Display Spiegazione
Quick:U** User Quick Settings
Quick:P** Preset Quick Settings
U01-1–U50-4 User Patch
Selezionando una patch utente o presettata, potete usare le impostazioni di
P01-1–P50-4 Preset Patch
assegnazione esistenti, così come sono.

5. Per salvare le impostazioni, eseguite la procedura Write (p. 43).

Quando appaiono messaggi SYSTEM o CONTROLLER


Appaiono se il parametro Prefernc del controller cui tentate di cambiare impostazioni (schermata CONTROLLER (p. 137))
è su System.
Significa che le impostazioni nella schermata PDL:CTL/EXP che sono i parametri della patch, non sono operativi.
Per abilitare le impostazioni nella schermata PDL:CTL/EXP mettete il parametro Prefernc su Patch prima.

Per eliminare il messaggio, premete [EXIT].

50
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Impostare le funzioni di ogni controller nelle singole patch (Assign)


Potete impostare il pedale CTL/EXP, EXP PEDAL SW, e i controller esterni (interruttore a pedale e pedale d’espressione) collegati
ai jack di EXP PEDAL 2/CTL 3,4, posti sul pannello posteriore, per ogni singola patch.
Potete salvare fino a otto impostazioni separate per patch (usando i numeri da 1 a 8 di Assign) che determinano quali parametri
sono controllati da quali controller.
* Impostate il parametro Prefernc del pedale CTL/EXP e EXP PEDAL SW (p.137) su “Patch.”

Quick Settings
Selezionando le impostazioni preparate (Quick Settings), i parametri corrispondenti sono istantaneamente impostati sui valori
ottimali. Ciò consente di eseguire le impostazioni semplicemente, invece di dover impostare i singoli parametri separatamente.

1. Appare la schermata MST/PDL FX.

Selezionate ASSIGN.

2.

Capitolo 4
Appare la schermata ASSIGN.

3.

4. Selezionate un numero di ASSIGN (N. 1–8).

A ogni pressione di [MASTER/PEDAL FX] si


attiva/disattiva il numero di ASSIGN selezionato.
5. Impostate il numero di Assign selezionato su “On.” Quando attivato, si accendono il numero di Assign
in basso a sinistra del display e l’indicazione “ON”
in basso a destra. Assicuratevi di impostare
qualunque impostazione di Assign non in uso su
“Off.”

6. Selezionate la Quick Setting (P**, U**).

Display Spiegazione
Quick:U** User Quick Settings
Quick:P** Preset Quick Settings
U01-1.1–U50-4.8 User Patch
Selezionando una patch utente o presettata, potete usare le impostazioni di
P01-1.1–P50-4.8 Preset Patch
assegnazione esistenti, così come sono.

7. Per usare le Quick Settings con altri Assign, ripetete i punti 4–8.
8. Per salvare le impostazioni, eseguite la procedura Write (p. 43).

51
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Impostazioni manuali
Potete definire singolarmente quale controller deve controllare quale parametro.

1. Appare la schermata MST/PDL FX.

Selezionate ASSIGN.

2.

Appare la schermata ASSIGN.


Solo TARGET e SOURCE appaiono nella
visualizzazione in formato icone.
Se volete far apparire tutti i parametri, passate alla
3.
visualizzazione come elenco.
Per informazioni sui parametri, fate riferimento a
“ASSIGN 1–8” (p. 126).

4. Selezionate un numero di ASSIGN (N.1–8).

A ogni pressione di [MASTER/PEDAL FX] si


attiva/disattiva il numero di ASSIGN selezionato.
5. Impostate il numero selezionato di Assign su “On.” Quando attivato, si accendono il numero di Assign
in basso a sinistra del display e l’indicazione “ON”
in basso a destra. Assicuratevi di impostare
qualunque impostazione di Assign non in uso su
“Off.”

6. Selezionate il controller di cui volete editare il parametro.

7. Selezionate il parametro da controllare. Potete selezionare rapidamente il parametro che


volete, usando la manopola P1 per spostarvi nella
categoria.
8. Per impostare altri Assign, ripetete i punti 4–7.
9. Per salvare le impostazioni, eseguite la procedura Write (p. 43).

52
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Parametri impostabili in visualizzazione in formato elenco


Ecco i parametri impostabili quando passate alla visualizzazione in formato elenco, nella schermata ASSIGN.

Premendo [DISPLAY MODE] il display alterna visualizzazione come manopole e come elenco.

* La schermata visualizzata mostra ASSIGN N. 1 come esempio.

Parametro Spiegazione
Target Usato per selezionare il parametro da controllare.
Min Imposta il valore minimo della gamma controllabile dell’obiettivo.
Max Imposta il valore massimo della gamma controllabile dell’obiettivo.

Capitolo 4
Parametro Spiegazione
Source Seleziona il controller assegnato alla funzione.
La condizione normale è Off (valore minimo), con l’interruttore su On (va-
Moment
lore massimo) solo mentre l’interruttore a pedale è premuto.
Src Mode
L’impostazione alterna On (valore massimo) o Off (valore minimo) a ogni
Toggle
pressione dell’interruttore a pedale.
ActRngLo Imposta il minimo della gamma in cui il valore dell’impostazione può essere variato.
ActRngHi Imposta il massimo della gamma in cui il valore dell’impostazione può essere variato.

Per maggiori informazioni sui parametri, fate riferimento a “ASSIGN 1–8” (p. 126).

53
Capitolo 4 Eseguire i suoni

La gamma di variazione di un obiettivo


Il valore del parametro selezionato come obiettivo varia all’interno di una gamma definita da “Min” e “Max,” su GT-10B.
Usando un interruttore a pedale esterno, o altro controller che agisca come interruttore on/off, “Min” è selezionato con Off
(CLOSED), e “Max” con On (OPEN).
Usando un pedale d’espressione esterno o altro controller che generi una variazione consecutiva di valore, il valore
dell’impostazione varia di conseguenza, entro una gamma impostata dai valori di minimo e massimo. Inoltre, quando
l’obiettivo è del tipo on/off, il valore mediano dei dati ricevuti è usato come linea divisoria nel determinare se accendere o
spegnere.
Usando l’interruttore a pedale: Controllando l’obiettivo On/Off col pedale
Valore
EXP:
Valore
Gamma impostazioni parametro

Max
On
consentita

Min

Off On Grado di pressione del pedale


Off d’espressione
Interruttore a pedale
0 Pedale abbassato a meta’ 127
Usando il pedale EXP: Pedale completamente Pedale completamente
alzato abbassato
Pedale EXP
parametro consentita
Gamma impostazioni

Max
* La gamma selezionabile varia in base all’impostazione
dell’obiettivo.
* Se “minimum” è su un valore superiore a “maximum,” il
Min cambi nel parametro è contrario.
Grado di pressione
del pedale
d’espressione
* I valori delle impostazioni cambiano se l’obiettivo varia dopo
0 127
Pedale completamente Pedale completamente
aver definito i valori di “minimum” e “maximum”. Se avete
alzato abbassato cambiato l’obiettivo, assicuratevi di ricontrollare le
Pedale EXP
impostazioni di “minimum” e “maximum”.

La gamma di variazione di un controller


Imposta la gamma operativa entro la quale il valore dell’impostazione varia quando il pedale EXP o altro controller in
grado di cambiare il valore consecutivamente, sia usato come fonte. Se il controller va al di fuori della gamma operativa, il
valore non cambia, si ferma su “minimum” o “maximum.”
(Esempio) Con ActRngLo: 40, ActRngHi: 80
Valore

On
Gamma impostazione
parametro consentita

MAX

MIN Grado di pressione Grado di pressione


del pedale del pedale
Off
d’espressione d’espressione
0 40 80 127 0 40 60 80 127
Pedale ActRng Valore ActRng Pedale
Pedale ActRngLo ActRngHi Pedale Lo centrale Hi
completamente completamente completamente completamente
alzato abbassato alzato abbassato
Pedale EXP Pedale EXP

* Usando un interruttore a pedale o altro controller a commutazione on/off come fonte, lasciate su “ActRngLo: 0” e “ActRngHi:
127.” Con alcune impostazioni, il valore può non variare.

54
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Esempio di impostazioni di Assign


Impostare i parametri come illustrato sotto consente di usare il pedale EXP di GT-10B come parametro UNI-V rate.

Target: FX1:UV:Rate Src Mode: Moment


Min: 0 ActRngLo: 0
Max: 100 ActRngHi: 127
Source: EXP1 PEDAL

Attivare il pedale d’espressione virtuale all’avvio delle operazioni


(Internal Pedal System)
GT-10B presenta una funzione detta sistema di pedale interno. Questa funzione assegna parametri specifici a un pedale
d’espressione virtuale (il pedale interno), che fornisce un effetto che varia automaticamente volume e tono in tempo reale, proprio
come un vero pedale d’espressione.
Il sistema di pedale interno ha le tre seguenti funzioni, che consentono di impostare la fonte di ogni numero di ASSIGN (N.1-8)
delle “Impostazioni manuali” (p. 52).

Capitolo 4
* Quando è usato il pedale interno o il pedale Wave, impostate la modalità ASSIGN Src su Moment.

Pedale Interno
Col trigger impostato, il pedale d’espressione virtuale inizia a lavorare. Se avete impostato INTERNAL PDL su Source, impostate
il parametro Int Trig.

Per ulteriori informazioni sui parametri impostabili usando il pedale interno, fate riferimento a “Int Trig (Trigger del pedale interno)” (p. 126), “Int Time (Tempo
del pedale interno)” (p. 126), e “IntCurve (Curva del pedale interno)” (p. 126).

Wave Pedal
Varia il parametro selezionato come obiettivo in un certo ciclo col pedale d’espressione virtuale. Quando avete impostato il pedale
Wave come fonte, dovrebbero essere impostati anche WaveRate e Waveform.

Per ulteriori informazioni sui parametri impostabili usando il pedale Wave, fate riferimento a “WaveRate (Velocità del pedale Wave)” (p. 126) e “Waveform (Forma
d’onda del pedale Wave)” (p. 126).

Livello in ingresso
Il parametro impostato come obiettivo varia in base al livello in ingresso.

Per regolare la sensibilità in ingresso, impostate “INPUT SENS” (p. 127).

55
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Attivare/disattivare gli effetti coi pedali numerati/BANK


(Manual Mode)
GT-10B presenta una modalità manuale (Manual mode), in cui i pedali sono usati per attivare/disattivare effetti specifici.
In Manual mode, potete attivare/disattivare gli effetti senza cambiare il numero di patch.

Passare a Manual Mode

Premete questo pulsante più volte fino a far apparire la


schermata seguente. • Potete premere [CATEGORY/ENTER] in
questa schermata per passare alla schermata
MANUAL SETTING (p. 57).
• Impostare TARGET su Manual Mode Sw in
1. “Impostazioni manuali” (p. 52) consente di
attivare/disattivare Manual mode
• In Manual mode, premere

contemporaneamente [BANK ] e [BANK


Manual mode è abilitato quando appare questa schermata.
] non attiva/disattiva Phrase Loop.

Uscire dalla schermata MANUAL MODE disabilita Manual


mode.

2.

Attivare/disattivare gli effetti coi pedali

1. Eseguite la procedura descritta in “Passare a Manual Mode” (p. 56), per attivare
Manual mode.

L’effetto assegnato è attivato/disattivato a ogni


2. ecc. Il pedale attiva/disattiva l’effetto assegnato.
pressione del pedale. Quando l’effetto assegnato è
attivo, si accende l’indicatore sopra il pedale..

56
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Assegnare un interruttore effetto On/Off a un pedale

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU. Potete inserirvi nella schermata MANUAL
SETTING dal Play screen (p. 56).
Selezionate MANUAL SETTING.

2.

Appare la schermata MANUAL SETTING.

3.

Capitolo 4
4. Selezionate il pedale cui volete cambiare le assegnazioni.

Selezionate l’interruttore effetto che volete assegnare al ped-


5. ale.

6. Per cambiare altre assegnazioni, ripetete i punti 4–5.

Interruttori effetto assegnabili

Display Spiegazione Display Spiegazione


Off Funzione non assegnata ai pedali. PL Attiva/disattiva PHRASE LOOP.
Ch.A/B Passa dal canale effetto A a B. PL R/P Registra/riproduce la frase.
Comp Attiva/disattiva COMP. PL Clr Cancella la frase.
OD/DS Attiva/disattiva OD/DS . PL M/P Mette in mute la riproduzione della frase.
Preamp Attiva/disattiva PREAMP/SPEAKER . BPMTap Usato per tap input di Master BPM.
EQ Attiva/disattiva EQ . DlyTap Usato per tap input del tempo di delay.
FX1 Attiva/disattiva FX-1 . Controlla Start/Stop degli apparecchi MIDI esterni
MIDI
(come sequencer).
FX2 Attiva/disattiva FX-2 .
Controlla Play/Stop degli apparecchi MIDI esterni
Delay Attiva/disattiva DELAY . MMCPly
(come registratori su hard disk).
Chorus Attiva/disattiva CHORUS
Lev+10 Aumenta il livello di volume della patch di 10 unità.
Reverb Attiva/disattiva REVERB.
Lev+20 Aumenta il livello di volume della patch di 20 unità.
PdlFX Attiva/disattiva PEDAL FX .
Lev -10 Diminuisce il livello di volume della patch di 10 unità.
S/R Attiva/disattiva SEND/RETURN.
Lev -20 Diminuisce il livello di volume della patch di 20 unità.
AmpCtl Attiva/disattiva Amp Control.
Passa al numero di patch successivo e più alto, all’inter-
NumInc
Tuner Attiva/disattiva TUNER. no dello stesso bank, rispetto alla patch selezionata.
Passa al numero di patch successivo e più basso, all’in-
NumDec
terno dello stesso bank, rispetto alla patch selezionata.
BnkInc Passa al numero di bank successivo e più alto.
BnkDec Passa al numero di bank successivo e più basso.

57
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Commutare impostazioni coi pedali numerati


GT-10B possiede una funzione che consente di attivare/disattivare l’accordatore, commutare i canali effetto, ed eseguire altre
azioni con la pressione del pedale avente lo stesso numero della patch selezionata attualmente.

Potete commutare le funzioni seguenti in qualunque condizione che non sia la modalità Manual (p. 56).

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Selezionate Num Pdl Sw.

4.

5. Impostate il parametro Num Pdl Sw.

Display Spiegazione
Off Non usato.
Tuner Attiva/disattiva l’accordatore.
Ch. A/B Alterna i canali effetto A e B.

58
Capitolo 4 Eseguire i suoni

La funzione Phrase Loop

Cos’è Phrase Loop?


In questa modalità, potete registrare fino a 38 secondi di musica (registrata in mono) ed eseguirla ripetutamente sotto forma di
“phrase loop.” Mentre il loop è in funzione, potete sovrincidere altro materiale, se volete.
Potete registrare un phrase loop con effetti, o aggiungere effetti dopo aver registrato un loop. Aggiungere effetti a posteriori
consente di creare speciali effetti con le esecuzioni registrate. E’ anche un buon modo di controllare i suoni, perché potete regolare
i parametri effetto in tempo reale mentre la frase è riprodotta.

Le frasi registrate sono cancellate quando si spegne Phrase Loop o quando si spegne l’unità.

Usare Phrase Loop


Registrare una frase (REC)
PHRASE LOOP

• Premere questi una seconda volta


contemporaneamente ferma la riproduzione
1.
L’unità passa in standby di registrazione (l’indicatore del loop e disattiva Phrase Loop.
REC/DUB lampeggia). • Non potete eseguire questa procedura in

Capitolo 4
modalità Manual.
Premete [BANK▼] e
[BANK▲] contempo-
raneamente.

La registrazione si avvia. (L’indicatore REC/DUB si ac- Il tempo di registrazione massimo in mono è circa
cende.) 38 secondi. Quando il tempo di registrazione
2. raggiunge i 38 secondi, la riproduzione
Eseguite la frase da registrare.
dell’esecuzione registrata si avvia
automaticamente.

La registrazione si ferma. (L’indicatore REC/DUB si speg-


ne.)
3. La frase registrata va in loop (è eseguita ripetutamente).
(L’indicatore PLAY si accende.)

Sovrincidere suoni su una frase (DUB)


1. Seguite la procedura descritta in “Registrare una frase (REC)” (p. 59) per
registrare una frase, poi eseguite un loop. (L’indicatore PLAY si accende.

La sovrincisione si avvia. (L’indicatore REC/DUB si accende.) Registrare sopra un’esecuzione esistente è detto
2. Eseguite la frase da sovrincidere assieme alla riproduzione “overdubbing- sovrincidere”.”
del loop.

La sovrincisione si ferma. (L’indicatore REC/DUB si spegne.)


Se volete aggiungere altro materiale, ripetete i
La frase appena registrata viene unita alla frase registrata per
punti 2 e 3..
3. prima e quel suono è automaticamente eseguito in un loop.
(L’indicatore PLAY si accende.)

59
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Cancellare una frase (CLEAR)


La procedura per cancellare una frase varia in base all’impostazione del parametro Clear Pdl.

Per informazioni sul parametro Clear Pdl, fate riferimento a “Clear Pdl (Funzione pedale cancellazione)” (p. 61).

Il parametro Clear Pdl è su “Clear Only” Il parametro Clear Pdl è su “Mute/Clear”


Premendolo durante la registrazione si ferma la registrazi-
one e l’unità passa in mute. (L’indicatore PLAY lampeg-
gia .)
La frase è cancellata e l’unità Non è prodotto alcun suono, ma il loop continua in GT-
1. passa in standby di regis- 1. 10B.
trazione.

Premendo [BANK ▼] mentre l’unità è in mute abilita la normale


riproduzione in loop. (L’indicatore PLAY si accende.)

Premendolo mentre il suono è in mute cancella la frase e


2. mette l’unità in standby di registrazione.

Impostare Phrase Loop


Potete anche abilitare diversi utilizzi, cambiando i parametri.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PHRASE LOOP.

2.

Appare la schermata PHRASE LOOP.

3.

4. Spostate il cursore per selezionare il parametro da cambiare.

5. Cambiate le impostazioni parametro.

60
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Parametro/ Spiegazione
Gamma
Modalità
Registra il suono dopo che è passato dagli effetti.
Performance Consente di raggiungere una ricca varietà di es-
ecuzione combinando vari toni. FX
Effetti
Registra il suono prima che passi dagli effetti, e ap-
plica gli effetti durante l’esecuzione in loop. Phrase Phrase
Patch Edit Loop Loop
Consente di regolare gli effetti o paragonare toni di
Quando Mode e’ su Quando Mode e’ su
patch. Patch Edit. Performance.

Pdl Mode (Modalità Pedale)


I pedali BANK non sono usati per la funzione di Phrase Loop. Sono usati come pedali interruttore di bank.

Off
Phrase Loop può essere controllato assegnando la funzione Phrase Loop a qualunque pedale CTL da 1 a 4 e mantenendo la funzione
di attivazione a pedale di BANK.
On I pedali BANK sono usati per la funzione di Phrase Loop.
Rec Mode (Modalità di registrazione)
Mono Le frasi sono registrate in mono (max. 38 secondi).
Stereo Le frasi sono registrate in stereo (max. 19 secondi).
Play Lev (Livello esecuzione)
0–120 Imposta il volume della riproduzione.

Capitolo 4
Clear Pdl (Funzione pedale cancellazione)
Premendo [BANK ▲] mentre la funzione Phrase Loop è attiva, i dati registrati sono cancellati e GT-10B
Clear Only
passa in modalità di STANDBY.
Premendo [BANK ▲] mentre la funzione Phrase Loop è attiva, l’esecuzione della frase registrata è messa in mute
(i dati registrati non sono cancellati).
Mute/Clear
Premendo ancora [BANK ▲] mentre la frase è in mute, i dati registrati sono cancellati e GT-10B passa in modalità di
STANDBY

61
Capitolo 4 Eseguire i suoni

Veduta d’insieme della funzione Phrase Loop


Quando la funzione PHRASE LOOP e il parametro Pdl Mode sono entrambi su “on,”la funzione phrase loop opera come
illustrato sotto.

Quando il parametro Clear Pdl è su “Clear Only”

CLEAR

STANDBY REC PLAY OVERDUB

Quando il parametro Clear Pdl è su “Mute/Clear”

MUTE

CLEAR

STANDBY REC PLAY OVERDUB

62
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Eseguire impostazioni adatte al basso collegato (Input Select)


GT-10B ha una funzione per regolare il tono in modo che si adatti al basso collegato, consentendovi di eseguire impostazioni per
tre tipi di basso (Bass 1–3). Ciò è utile quando collegate un basso diverso da quello utilizzato quando è stata creata la patch.

Regolando il livello in ingresso e la presenza in ingresso, vengono influenzati tutti i segnali in ingresso per tutte le patch . Notate che le sfumature dei suoni effetto
che si verificano in risposta al volume del basso potrebbero cambiare, in particolare con le patch in cui gli effetti sono controllati dal volume del basso.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

3.

Selezionate USB In quando inserite audio da un


4. Selezionate INPUT SELECT (Bass 1–3) da impostare.
computer tramite USB (p. 134).

Capitolo 5
Manopola P2: regola il livello in ingresso del basso.
5. Manopola P3: regola la qualità tonale degli alti del basso. Per informazioni sui parametri, fate riferimento a
“INPUT” (p. 134).

63
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Regolare il suono generale per adattarsi all’ambiente


operativo (Global)
GT-10B prevede una funzione che consente di cambiare il tono generale di tutte le patch. Si chiama funzione “Global.”
Con la funzione Global, potete cambiare le impostazioni in modo da adattarle a quelle della vostra apparecchiatura e
dell’ambiente operativo, lasciando invariate le impostazioni delle patch.

Regolare il suono generale (Global EQ)


Regola il suono di OUTPUT a prescindere dalle impostazioni on/off dell’equalizzatore delle singole patch.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata GLOBAL EQ (pag. 2).

4.

5. Spostate il cursore sul parametro da impostare.

Regolate il parametro. Per informazioni sui parametri, fate riferimento a


6. “GLOBAL EQ” (p. 134).

Parametro Spiegazione
Low Gain Regola il tono della gamma delle basse frequenze.
Mid Gain (Middle Gain) Regola il tono della gamma delle medie frequenze.
Mid Freq (Middle Frequency) Specifica il centro della gamma di frequenza che sarà regolata da MID GAIN.
Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ centrato su MID FREQ.
Mid Q (Middle Q)
Valori più altri restringono l’area.
High Gain Regola il tono della gamma delle alte frequenze.

64
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Controllare l’effetto generale del Noise Suppressor (Total Noise Suppressor)


Controlla la soglia generale dell’impostazione del noise suppressor nelle singole patch. E’ uno strumento utile quando si cambia
basso nel corso dell’esecuzione e per effettuare regolazioni in risposta ai livelli di rumore del luogo dell’esecuzione.
E’ un’impostazione generale e non altera le impostazioni delle singole patch.

Non ha effetto sulle patch per cui noise suppressor è disattivato.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata TOTAL (pag. 3).

4.

Capitolo 5
5. Spostate il cursore su NS Threshold.

Impostatelo su “0 dB” quando lo usate per le


impostazioni della singola patch.

6. Regolate il livello della soglia del Noise Suppressor.

Per informazioni sui parametri, fate riferimento a


“NS Threshold (Soglia di Noise Suppressor)” (p.
135).

65
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Controllare il livello generale del riverbero (Total REVERB)


Controlla le impostazioni del livello generale del riverbero nelle singole patch. E’ utile per regolare l’acustica del luogo
dell’esecuzione.
Questa impostazione non influisce sulle impostazioni delle singole patch.

Non ha effetto sulle patch per cui reverb è disattivato.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata TOTAL (pag. 3).

4.

5. Spostate il cursore su Rev Level.

Impostatelo su “100%” quando lo usate per le


impostazioni di una singola patch.
6. Regolate il livello di riverbero.

Per informazioni sui parametri, fate riferimento a


“Rev Level (Livello di riverbero)” (p. 135).

66
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Impostare il livello d’uscita di riferimento per adattarlo


all’apparecchiatura collegata (Main Out Level)
Imposta il livello d’uscita di riferimento per adattarlo all’apparecchiatura collegata al jack OUTPUT.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata TOTAL (pag. 3).

4.

5. Spostate il cursore su Main Out Level.

Capitolo 5
6. Regolate il livello di riferimento.

Valore Spiegazione
-10dB Sceglietelo quando vi collegate a un ampli per basso.
+4dB Sceglietelo quando vi collegate a un registratore, a un mixer, o ad altro apparecchio linea.

67
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Regolare il livello in uscita del jack DIGITAL OUT


Potete regolare il livello dei segnali audio in uscita dal jack DIGITAL OUT.
I segnali digitali sono inviati dal jack DIGITAL OUT posto sul pannello posteriore. Potete collegare questo direttamente al
connettore Digital in di un registratore o altro apparecchio e registrare senza perdita qualitativa del suono.

Gli stessi segnali audio digitali sono inviati da DIGITAL OUT e USB.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata TOTAL (pag. 3).

4.

5. Spostate il cursore su USB/DGT Out Lev.

6. Regolate il livello. .

68
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Commutare i segnali dei jack SUB OUTPUT


Potete selezionare i segnali da inviare tramite i jack SUB OUTPUT (XLR).

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata SUB OUTPUT (pag. 4) .

4.

5. Spostate il cursore su Mode.

Capitolo 5
6. Selezionate la modalità da impostare.

Valore Spiegazione
L’uscita stereo di GT-10B è inviata com’è, senza variazioni.
L/R
Impostatelo su L/R se registrate in stereo o inviando segnali stereo a un PA.
L’uscita dal jack SUB OUTPUT L è l’uscita stereo di GT-10B mixata in mono, l’uscita dal jack SUB OUTPUT R
è il suono prima dell’effetto (mono) direttamente.

Effect/Direct I parametri INPUT SELECT, INPUT LEVEL e PRES. sono abilitati nel suoni in ingresso.

Per la registrazione, potete registrare il suono diretto del basso su un canale separato, poi rimixare in seguito il suono diretto
e il suono effetto durante il mixdown.

69
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Regolare il livello dei jack SUB OUTPUT


Potete regolare il livello dei segnali audio in uscita dai jack SUB OUTPUT (XLR).

Il livello di SUB OUTPUT non può essere regolato con la manopola OUTPUT LEVEL.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata SUB OUTPUT (pag. 4).

4.

5. Spostate il cursore su Level.

6. Regolate il livello.

70
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Regolare il contrasto del display (LCD Contrast)


A seconda di dove è posizionato GT-10B, il display (a destra) può risultare poco leggibile. In tal caso, regolate il contrasto del
display.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate LCD.

2.

Appare la schermata LCD.

3.

4. Regolatelo in modo da avere una buona visibilità dello schermo.

Capitolo 5

71
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Mantenere i suoni effetto dopo aver commutato le patch


(Patch Change Mode)
GT-10B presenta una modalità che è abilitata quando gli effetti spaziali (come reverb e delay) sono utilizzati, mentre il suono
effetto di una patch continua ad essere eseguito anche dopo essere passati alla patch successiva. Se ci sono le condizioni seguenti,
riguardanti la catena effetti e le impostazioni del parametro effetto, potete far continuare il decadimento del riverbero, delay e
altri effetti simili, anche nella patch successiva, dopo averla commutata.
• Gli effetti fanno parte della stessa catena effetti
• Attivando/disattivando il delay, quando il parametro Type e Dly Time sono identici
Attivando/disattivando altri effetti, o quando le impostazioni parametro sono identiche

Può non esserci riverbero in alcuni casi, anche dopo aver effettuato le impostazioni di cui sopra.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Spostate il cursore su Patch ChgMode.

4.

5. Selezionate il valore del parametro Patch ChgMode.

Valore Spiegazione
Le patch sono cambiate normalmente. L’unità passa alla patch seguente senza estendere il decadimento del
Fast
reverb o del delay dalla patch precedente.
L’unità passa alla patch seguente continuando il decadimento di reverb o delay dopo la commutazione.
Smooth
Per ottenere una commutazione morbida, le patch possono essere commutate con un delay di una battuta da un tempo..

72
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Usare le stesse impostazioni di Preamp in tutte le patch


(Preamp Mode)
Con GT-10B, potete impostare preamp globalmente per l’utilizzo in tutte le patch, consentendovi di eseguire impostazioni per tre
tipi di preamplificatori.
Fornisce un effetto che vi dà sempre il suono dello stesso ampli per basso, a prescindere dalle patch impostate.

Usare System Preamp

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Spostate il cursore su Preamp Mode.

4.

Capitolo 5
5. Selezionate il valore del parametro Preamp Mode da impostare.

Value Explanation
E’ usata l’impostazione di preamp. Ciò consente di usare diverse impostazioni di preamp in ogni singola
Patch
patch.
E’ usata l’impostazione di system preamp. Vengono applicate le stesse impostazioni di preamp a tutte le patch.
System1–3
Premendo EZ TONE [CREATE] automaticamente si commuta Preamp Mode su Patch.

Impostare System Preamp


Quando Preamp Mode è da System1 a System3, l’impostazione cambiata di preamp è salvata come impostazione di sistema
preamp.
Il contenuto salvato è aggiornato ogni volta che le impostazioni sono cambiate.

73
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Salvare l’impostazione attuale di Preamp come impostazione di


System Preamp
Potete salvare l’impostazione attuale di preamp come impostazione preamp del sistema (da System1 a System3).

1. Appare la schermata PATCH COPY. Se non sono stati eseguiti editing sulla patch
attualmente selezionata, appare la schermata
PATCH WRITE.
Selezionate la schermata SYS PREAMP WRITE.

2.

Selezionate system preamp destinazione di salvataggio (System1–3). Per annullare la procedura Write, premete [EXIT].
3.
Riappare il Play screen sul display..

4. Le impostazioni sono salvate.

74
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Limitare i Bank commutabili (Bank Extent)


Impostando un limite alla gamma dei bank commutabili, potete impostare GT-10B in modo che solo le patch necessarie siano
selezionate.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Spostate il cursore su BankExtentMin.

4.

5. Impostate il limite inferiore dei bank.

Capitolo 5
6. Spostate il cursore su BankExtentMax.

7. Impostate il limite superiore dei bank.

75
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Impostare il tempo di commutazione delle patch (Bank


Change Mode)
Imposta il tempo necessario a GT-10B per passare alla patch successiva commutando i bank coi pedali.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Spostate il cursore su Bank Chg Mode.

4.

5. Impostate il tempo necessario per commutare le patch.

Valore Spiegazione
Anche se l’indicazione sul display è aggiornata per riflettere il cambiamento nel bank, quando viene premuto
Wait
un pedale BANK, la patch non cambierà. La patch cambia quando è premuto un pedale numerato.
Immed La patch è commutata istantaneamente quando è premuto un pedale BANK o un pedale numerato .

76
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Mantenere i valori del pedale EXP quando sono richiamate


le patch (EXP Pedal Hold)
Questa impostazione determina se lo status operativo del pedale EXP debba essere mantenuto o meno, nella patch successiva,
quando queste sono commutate.

EXP Pedal Hold non funzione se la modalità Assign Source è su Toggle (mentre il valore passa da Min a Max a ogni pressione del pedale).

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Spostate il cursore su EXP Pdl Hold.

4.

Capitolo 5
5. Definite se EXP Pedal Hold è usato o meno.

Valore Spiegazione
Lo status del pedale EXP non è mantenuto.
(Esempio)
Se una patch è commutata mentre il volume è controllato con un pedale EXP, il volume della patch successiva è
Off
regolato in base al valore impostato in quella patch.
Se si lavora col pedale EXP, e quell’informazione è trasmessa a GT-10B, il volume cambierà seguendo il movimen-
to del pedale.
Lo status del pedale EXP è mantenuto.
(Esempio)
Se una patch è commutata mentre il volume è controllato con il pedale EXP, il volume della patch successiva as-
On
sumerà il valore determinato dalla posizione attuale del pedale (angolo).
Se la patch cui si passa, ha un pedale EXP per controllare l’effetto wah, il volume assume il valore impostato nella
patch, e l’effetto wah della patch è dato dal valore derivante dalla posizione attuale del pedale (angolo).

77
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Cambiare modalità di accensione degli indicatori dei pedali


(Pedal Indicate)
Potete far lampeggiare leggermente gli indicatori dei pedali invece di averli tutti spenti.
Ciò facilita la localizzazione dei pedali sul palco o in altre situazioni caratterizzate da scarsa luce.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Spostate il cursore su Pdl Indicate.

4.

5. Definite se la funzione Pedal Indicate è utilizzata o meno.

Valore Spiegazione
Off La funzione Pedal Indicator non è abilitata.
On Tutti gli indicatori spenti dei pedali lampeggiano.

78
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Impostare la funzione Dial (Dial Function)


Questa impostazione definisce se la manopola rotante commuterà le patch o meno.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PLAY OPTION.

2.

3. Appare la schermata PLAY OPTION.

Spostate il cursore su Dial Func.

4.

5. Selezionate la funzione dial.

Capitolo 5
Valore Spiegazione
La manopola è utilizzata sia per commutare le patch che per cambiare il valore delle impostazioni. Oltre a
Pat&Val
commutare le patch coi pedali, potete anche commutarle ruotando la manopola.
Value La manopola è usata solo per cambiare il valore delle impostazioni.

79
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Riportare l’unità alle impostazioni di fabbrica (Factory Reset)


Riportare GT-10B alle impostazioni di fabbrica viene detto “Factory Reset.”
Non solo potete riportare tutte le impostazioni ai valori effettivi relativi a quando GT-10B è stato spedito dalla fabbrica, ma potete
anche definire la gamma di impostazioni da resettare.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate FACTORY RESET.

2.

Appare la schermata FACTORY RESET.

3.

Impostate la gamma di Factory Reset (Fate riferimento alla tabella


seguente).

4.

Gamma dati da resettare

Valore Spiegazione
System Impostazioni del parametro di sistema
Quick Impostazioni relative a User Quick Setting 1–10.
U01-1–U50-4 Impostazioni relative ai numeri di Patch da U01-1 a U50-4.
.

La gamma di parametri specificata viene riportata alle impostazioni


5. di fabbrica originarie.

80
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

Regolare il pedale EXP (Pedal Calibration)


Anche se il pedale EXP di GT-10B è stato impostato per l’operatività ottimale in fabbrica, l’uso continuato e le condizioni di
utilizzo possono provocare nel pedale una mancanza di regolazione.
In caso di problemi, come ad esempio, l’impossibilità di tagliare completamente il suono col pedale del volume o l’impossibilità di
attivare EXP PEDAL SW, potete eseguire la procedura seguente, per regolare nuovamente il pedale.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate PDL CALIBRATION.

2.

Appare la schermata PEDAL CALIBRATION.

3.

Capitolo 5
4. Premete il tacco del pedale EXP.

Appare il messaggio “OK”, poi la schermata seguente.


Premendo [CATEGORY/ENTER] senza abbassare
il tacco del pedale EXP, o con un valore non adatto
del pedale EXP (angolo), “Out of Range! Set again”
5. appare sul display, e non potete passare al punto
successivo. Regolate nuovamente la posizione del
pedale.

6. Premete la punta del pedale EXP.

Appare il messaggio “OK”, poi appare la schermata seguente.


Premendo [CATEGORY/ENTER] senza abbassare
la punta del pedale EXP, o con un valore non
adatto del pedale EXP (angolo), “Out of Range! Set
7. again” appare sul display, e non potete passare al
punto successivo. Regolate nuovamente la
posizione del pedale..

81
Capitolo 5 Eseguire le impostazioni generali

8. Premete con decisione la punta del pedale EXP.

Ripetete i punti 8 e 9 per regolare il parametro Thres in modo che l’in-


9. dicatore di EXP PEDAL SW si accenda e si spenga con la giusta forza
di pressione.

La sensibilità di PEDAL SW è calibrata.


10. Appare il messaggio “COMPLETE!”, e la procedura finisce.

82
Capitolo 6 Usare GT-10B con
apparecchi MIDI esterni collegati
Cosa potete fare col MIDI?
Potete eseguire le operazioni seguenti usando il MIDI con GT-
10B. Controllare in remoto GT-10B usando
un apparecchio MIDI esterno
L’uso del MIDI richiede la corrispondenza dei canali MIDI degli apparecchi
collegati. Se le impostazioni del canale MIDI non sono corrette, GT-10B non Commutare i numeri di patch
sarà in grado di scambiare dati con altri apparecchi MIDI..
Quando GT-10B riceve messaggi di Program Change da un
apparecchio MIDI esterno, le sue patch sono commutate
Operare da GT-10B contemporaneamente.

Inviare messaggi di Program Change


Potete impostare la corrispondenza tra messaggi di MIDI Program Change e le patch di
Quando è selezionata una patch su GT-10B, è trasmesso GT-10B usando Program Change Map (p. 88). Potreste aver bisogni di lavorare su queste
corrispondenze, per allineare alcuni effetti in combinazioni con altri apparecchi MIDI.
contemporaneamente un messaggio di Program Change
corrispondente al numero di patch. L’apparecchio MIDI I collegamenti illustrati in figura si riferiscono a un sequencer
esterno cambia le sue impostazioni in base al messaggio di che esegue automaticamente l’accompagnamento mentre
Program Change che riceve. suona il basso. Le patch sono commutate automaticamente
fig.08-010 quando i numeri di programma corrispondenti alle patch sono
inseriti assieme ai dati dell’esecuzione, nei punti in cui avete
deciso di commutare le patch di GT-10B.
MIDI IN

MIDI OUT

PHRASE LOOP
ON / OFF

BPM

MIDI OUT

MIDI IN

Inviare messaggi di Control Change PHRASE LOOP


ON / OFF

I dati che descrivono le azioni del pedale CTL, EXP, EXP BPM

PEDAL SW, e gli apparecchi esterni collegati al jack EXP

Capitolo 6
PEDAL 2/CTL 3, 4 sono inviati come messaggi di control
change. Tali messaggi possono essere usati (tra l’altro) per
manipolare i parametri di un apparecchio MIDI esterno.
Ricevere messaggi di Control Change
Trasmettere dati
Potete usare messaggi Exclusive per trasmettere le Potete controllare parametri specifici nel corso di un’esecuzione, facendo
impostazioni dei suoni effetto e altri contenuti salvati su GT- ricevere a GT-10B dei messaggi di Control Change. I parametri da controllare
sono impostati con “Impostazioni manuali” (p. 52).
10B ad altri apparecchi MIDI. Ad esempio, potete dare a un
altro GT-10B le stesse impostazioni, e salvare le impostazioni
dei suoni effetto su un sequencer o altro apparecchio.
Ricevere dati
GT-10B può ricevere dati trasmessi da un altro GT-10B, così
come dati salvati su un sequencer.

Scambiare messaggi MIDI tra il Computer e GT-10B


Se il parametro Driver Mode è impostato su Advanced (p. 95), e collegate GT-10B al vostro PC/Mac con un cavo USB, potete
trasferire MIDI in maniera bi-direzionale tramite USB.
Impostate le porte d’ingresso e uscita MIDI del vostro computer su “GT-10B.”
Tuttavia, il trasferimento di messaggi MIDI tramite i connettori MIDI di GT-10B è disattivato in questa situazione.

83
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI


Ecco una descrizione delle funzioni MIDI di GT-10B. Impostatele secondo necessità.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate MIDI.

2.

3. Appare la schermata MIDI MENU.

Selezionate SETTING.

4.

Appare la schermata SETTING.

5.

6. Selezionate il parametro.

Cambiate il valore dell’impostazione. Impostate ogni parametro secondo necessità. Per


7.
dettagli su queste impostazioni, fate riferimento
alle sezioni seguenti..

impostare il canale MIDI Receive


Imposta il canale MIDI usato per ricevere messaggi MIDI.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni


MIDI” (p. 84) per spostare il cursore su “Rx Channel.”
2. Impostate il
valore desiderato.

1–16

84
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Impostare la modalità MIDI Omni


In questo modo eseguite le impostazioni relative ai canali usati per l’informazione MIDI.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni


MIDI” (p. 84) per spostare il cursore su “Omni Mode.”
2. Impostate il I messaggi sono ricevuti su tutti i canali, a prescin-
Omni On
valore desiderato. dere dalle impostazioni del canale MIDI.
Anche quando Omni Mode è su “Omni On”, i soli
messaggi Exclusive ricevuti sono i dati Device ID
L’informazione è ricevuta sul canale specificato impostati con “Device ID.”
Omni Off
dall’impostazione di Rx Channel.

Impostare il canale MIDI Transmit


Imposta il canale MIDI usato per trasmettere messaggi MIDI.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni


MIDI” (p. 84) per spostare il cursore su “Tx Channel.”
2. Impostate il
valore desiderato.
Quando è su “Rx,” questo canale MIDI coincide
1–16, Rx col canale MIDI Receive.

Impostare MIDI Device ID


Imposta MIDI Device ID usato per trasmettere e ricevere messaggi Exclusive.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni


MIDI” (p. 84) per spostare il cursore su “Device ID.”
2. Impostate il
valore desiderato.

1–32

Impostare MIDI Sync Clock Capitolo 6


Questa impostazione definisce le basi usate per sincronizzare il tempo del livello di modulazione dell’effetto e per altri parametri
basati sul tempo.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni


MIDI” (p. 84) per spostare il cursore su “Sync Clock.”
Le operazioni sono sincronizzate su MIDI Clock rice-
vuto via MIDI. Tuttavia, le operazioni sono sin-
Auto • Se avete collegato un apparecchio MIDI
cronizzate automaticamente sul clock interno di GT-
esterno, Master BPM è sincronizzato sul tempo
2. Impostate il 10B, se GT-10B non può ricevere il clock esterno.
dell’apparecchio MIDI esterno, disabilitando in
valore desiderato. tal modo l’impostazione di Master BPM. Per
abilitare l’impostazione di Master BPM,
impostate su “Internal.”
Le operazioni sono sincronizzate sul clock interno di • Sincronizzando le esecuzioni sul segnale MIDI
Internal
GT-10B. Clock proveniente da un apparecchio MIDI
esterno, si possono verificare errori nel tempo
dell’esecuzione, a causa di errori nel MIDI
Clock

85
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Inviare messaggi di Program Change


Questa impostazione definisce se i messaggi di Program Change sono inviati quando le patch sono attivate su GT-10B.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI”


(p. 84) per spostare il cursore su “PC Out.”
2. Impostate il I messaggi di Program Change non sono inviati,
Off
valore desiderato. anche se le patch sono attivate.
Su GT-10B, i messaggi di Bank Select sono
inviati contemporaneamente ai messaggi di
I messaggi di Program Change sono inviati contem- Program Change. Per ulteriori dettagli, fate
On
poraneamente, quando le patch sono attivate. riferimento a p. 89.

Inviare l’operatività del pedale EXP come messaggi di Control Change


Imposta il numero di controller quando i dati operativi del pedale EXP sono inviati come messaggi di Control Change.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI”


(p. 84) per spostare il cursore su “EXP1 Out.”
2. Impostate il Off I messaggi di Control Change non sono inviati.
valore desiderato.
Imposta il numero di controller quando i dati operat-
CC#1–CC#31,
ivi del pedale EXP sono inviati come messaggi di
CC#64–CC#95
Control Change.

Inviare l’operatività di EXP Pedal Sw come messaggi di Control Change


Imposta il numero di controller quando i dati operativi di EXP PEDAL SW sono inviati come messaggi di Control Change.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI”


(p. 84) per spostare il cursore su “EXP Sw Out.”
2. Impostate il Off I messaggi di Control Change non sono inviati.
valore desiderato.
Imposta il numero di controller quando i dati operat-
CC#1–CC#31,
ivi di EXP PEDAL SW sono inviati come messaggi di
CC#64–CC#95
Control Change.

Inviare l’operatività del pedale EXP esterno come messaggi di Control


Change
Imposta il numero di controller quando sono inviati dati operativi provenienti dal pedale EXP collegato al jack EXP PEDAL 2
come messaggi di Control Change.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI”


(p. 84) per spostare il cursore su “EXP2 Out.”
2. Impostate il Off I messaggi di Control Change non sono inviati.
valore desiderato.
Imposta il numero di controller quando i dati operat-
CC#1–CC#31,
ivi del pedale EXP esterno sono inviati come messag-
CC#64–CC#95
gi di Control Change.

86
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Inviare l’operatività del pedale CTL come messaggi di Control Change


Imposta il numero di controller quando i dati operativi dell’interruttore a pedale CTL 1 e CTL 2 sono inviati come messaggi di
Control Change.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI”


(p. 84) per spostare il cursore su “CTL1 Out” or “CTL2 Out.”
2. Impostate il Off I messaggi di Program Change non sono inviati.
valore desiderato.
Imposta il numero di controller quando i dati operat-
CC#1–CC#31,
ivi del pedale CTL1 e CTL2 sono inviati come mes-
CC#64–CC#95
saggi di Control Change.

Inviare l’operatività dell’interruttore a pedale esterno come messaggi


di Control Change
Imposta il numero di controller quando i dati operativi dell’interruttore a pedale collegato al jack CTL 3,4 sono inviati come
messaggi di Control Change.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI”


(p. 84) per spostare il cursore su “CTL3 Out” or “CTL4 Out.”
2. Impostate il Off I messaggi di Program Change non sono inviati.
valore desiderato.
Imposta il numero di controller quando i dati operat-
CC#1–CC#31,
ivi dell’interruttore a pedale esterno sono inviati
CC#64–CC#95
come messaggi di Control Change.

Capitolo 6

87
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Impostare la corrispondenza tra messaggi di Program


Change e Patch (Program Change Map)
Commutando le patch usando dei messaggi di Program Change trasmessi da un apparecchio MIDI esterno, potete liberamente
impostare la corrispondenza tra i messaggi di Program Change ricevuti da GT-10B e le patch da attivare in “Program Change
Map.”

Impostando la modalità MIDI Omne (p. 85) su “Omni Off,” assicuratevi di impostare precedentemente il canale MIDI Rx (p. 84) adeguatamente per il canale
transmit dell’apparecchio MIDI esterno.

Abilitare/disabilitare le impostazioni di Program Change Map (MIDI


Map Select)
Questa impostazione definisce se le patch saranno attivate in base alle impostazioni di Program Change Map, o in base alle
impostazioni di default.

1. Seguite la procedura descritta in “Eseguire le impostazioni per le funzioni


MIDI” (p. 84) per spostare il cursore su “Map Select.”
2. Impostate il Disattiva Program Change Map.
valore desiderato Fix Le patch sono attivate in base alle impostazioni di de-
fault.
Attiva Program Change Map.
Prog Le patch sono attivate in base alle impostazioni di
Program Change Map.

Impostare Program Change Map


Imposta la corrispondenza tra i messaggi di Program Change ricevuti e le patch da attivare.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate MIDI.

2.

3. Appare la schermata MIDI MENU.

Selezionate PROGRAM MAP.


Le impostazioni di Program Change Map sono
disabilitate quando Map Select è su “Fix.”

4.

Appare la schermata PROGRAM MAP.

5.

88
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

• Usate i pulsanti (destra e sinistra) per


selezionare il numero di Bank Select.
6. Selezionate il numero di Program ricevuto. • Usando solo messaggi di Program Change, per
eseguire cambi di programma, senza usare
messaggi di Bank Select, impostate il numero
di Program (1–128) quando il numero di Bank
Select è “0.”

Impostate il numero di patch corrispondente al numero di Program


7. ricevuto.

8. Ripetete i punti 6–7 secondo necessità, impostando i numeri di patch e i loro


corrispondenti numeri di Program, fino a completare Program Change Map.

Cambiare patch usando i messaggi di Bank Select


Un messaggio di bank select consiste in un set di due messaggi di control change, e i controller numero 0 (CC#0) e 32 (CC#32).
Normalmente, selezionate un suono usando il messaggio di bank select seguito da un messaggio di program change. Su GT-10B,
questi messaggi sono usati per cambiare i numeri di patch.

Cambiare i numeri di patch su un apparecchio MIDI esterno usando


GT-10B
Quando una patch è selezionata su GT-10B, i messaggi di bank select e program change inviati da GT-10B corrispondono
reciprocamente, come illustrato sotto.
Bank Numero Bank Numero Bank Numero
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
U01 0,0: 1 0,0: 2 0,0: 3 0,0: 4 U36 1,0: 41 1,0: 42 1,0: 43 1,0: 44 P21 2,0: 81 2,0: 82 2,0: 83 2,0: 84
U02 0,0: 5 0,0: 6 0,0: 7 0,0: 8 U37 1,0: 45 1,0: 46 1,0: 47 1,0: 48 P22 2,0: 85 2,0: 86 2,0: 87 2,0: 88
U03 0,0: 9 0,0: 10 0,0: 11 0,0: 12 U38 1,0: 49 1,0: 50 1,0: 51 1,0: 52 P23 2,0: 89 2,0: 90 2,0: 91 2,0: 92
U04 0,0: 13 0,0: 14 0,0: 15 0,0: 16 U39 1,0: 53 1,0: 54 1,0: 55 1,0: 56 P24 2,0: 93 2,0: 94 2,0: 95 2,0: 96
U05 0,0: 17 0,0: 18 0,0: 19 0,0: 20 U40 1,0: 57 1,0: 58 1,0: 59 1,0: 60 P25 2,0: 97 2,0: 98 2,0: 99 2,0:100
U06 0,0: 21 0,0: 22 0,0: 23 0,0: 24 U41 1,0: 61 1,0: 62 1,0: 63 1,0: 64 P26 3,0: 1 3,0: 2 3,0: 3 3,0: 4
U07 0,0: 25 0,0: 26 0,0: 27 0,0: 28 U42 1,0: 65 1,0: 66 1,0: 67 1,0: 68 P27 3,0: 5 3,0: 6 3,0: 7 3,0: 8
U08 0,0: 29 0,0: 30 0,0: 31 0,0: 32 U43 1,0: 69 1,0: 70 1,0: 71 1,0: 72 P28 3,0: 9 3,0: 10 3,0: 11 3,0: 12
U09 0,0: 33 0,0: 34 0,0: 35 0,0: 36 U44 1,0: 73 1,0: 74 1,0: 75 1,0: 76 P29 3,0: 13 3,0: 14 3,0: 15 3,0: 16

Capitolo 6
U10 0,0: 37 0,0: 38 0,0: 39 0,0: 40 U45 1,0: 77 1,0: 78 1,0: 79 1,0: 80 P30 3,0: 17 3,0: 18 3,0: 19 3,0: 20
U11 0,0: 41 0,0: 42 0,0: 43 0,0: 44 U46 1,0: 81 1,0: 82 1,0: 83 1,0: 84 P31 3,0: 21 3,0: 22 3,0: 23 3,0: 24
U12 0,0: 45 0,0: 46 0,0: 47 0,0: 48 U47 1,0: 85 1,0: 86 1,0: 87 1,0: 88 P32 3,0: 25 3,0: 26 3,0: 27 3,0: 28
U13 0,0: 49 0,0: 50 0,0: 51 0,0: 52 U48 1,0: 89 1,0: 90 1,0: 91 1,0: 92 P33 3,0: 29 3,0: 30 3,0: 31 3,0: 32
U14 0,0: 53 0,0: 54 0,0: 55 0,0: 56 U49 1,0: 93 1,0: 94 1,0: 95 1,0: 96 P34 3,0: 33 3,0: 34 3,0: 35 3,0: 36
U15 0,0: 57 0,0: 58 0,0: 59 0,0: 60 U50 1,0: 97 1,0: 98 1,0: 99 1,0:100 P35 3,0: 37 3,0: 38 3,0: 39 3,0: 40
U16 0,0: 61 0,0: 62 0,0: 63 0,0: 64 P01 2,0: 1 2,0: 2 2,0: 3 2,0: 4 P36 3,0: 41 3,0: 42 3,0: 43 3,0: 44
U17 0,0: 65 0,0: 66 0,0: 67 0,0: 68 P02 2,0: 5 2,0: 6 2,0: 7 2,0: 8 P37 3,0: 45 3,0: 46 3,0: 47 3,0: 48
U18 0,0: 69 0,0: 70 0,0: 71 0,0: 72 P03 2,0: 9 2,0: 10 2,0: 11 2,0: 12 P38 3,0: 49 3,0: 50 3,0: 51 3,0: 52
U19 0,0: 73 0,0: 74 0,0: 75 0,0: 76 P04 2,0: 13 2,0: 14 2,0: 15 2,0: 16 P39 3,0: 53 3,0: 54 3,0: 55 3,0: 56
U20 0,0: 77 0,0: 78 0,0: 79 0,0: 80 P05 2,0: 17 2,0: 18 2,0: 19 2,0: 20 P40 3,0: 57 3,0: 58 3,0: 59 3,0: 60
U21 0,0: 81 0,0: 82 0,0: 83 0,0: 84 P06 2,0: 21 2,0: 22 2,0: 23 2,0: 24 P41 3,0: 61 3,0: 62 3,0: 63 3,0: 64
U22 0,0: 85 0,0: 86 0,0: 87 0,0: 88 P07 2,0: 25 2,0: 26 2,0: 27 2,0: 28 P42 3,0: 65 3,0: 66 3,0: 67 3,0: 68
U23 0,0: 89 0,0: 90 0,0: 91 0,0: 92 P08 2,0: 29 2,0: 30 2,0: 31 2,0: 32 P43 3,0: 69 3,0: 70 3,0: 71 3,0: 72
U24 0,0: 93 0,0: 94 0,0: 95 0,0: 96 P09 2,0: 33 2,0: 34 2,0: 35 2,0: 36 P44 3,0: 73 3,0: 74 3,0: 75 3,0: 76
U25 0,0: 97 0,0: 98 0,0: 99 0,0:100 P10 2,0: 37 2,0: 38 2,0: 39 2,0: 40 P45 3,0: 77 3,0: 78 3,0: 79 3,0: 80
U26 1,0: 1 1,0: 2 1,0: 3 1,0: 4 P11 2,0: 41 2,0: 42 2,0: 43 2,0: 44 P46 3,0: 81 3,0: 82 3,0: 83 3,0: 84
U27 1,0: 5 1,0: 6 1,0: 7 1,0: 8 P12 2,0: 45 2,0: 46 2,0: 47 2,0: 48 P47 3,0: 85 3,0: 86 3,0: 87 3,0: 88
U28 1,0: 9 1,0: 10 1,0: 11 1,0: 12 P13 2,0: 49 2,0: 50 2,0: 51 2,0: 52 P48 3,0: 89 3,0: 90 3,0: 91 3,0: 92
U29 1,0: 13 1,0: 14 1,0: 15 1,0: 16 P14 2,0: 53 2,0: 54 2,0: 55 2,0: 56 P49 3,0: 93 3,0: 94 3,0: 95 3,0: 96
U30 1,0: 17 1,0: 18 1,0: 19 1,0: 20 P15 2,0: 57 2,0: 58 2,0: 59 2,0: 60 P50 3,0: 97 3,0: 98 3,0: 99 3,0:100
U31 1,0: 21 1,0: 22 1,0: 23 1,0: 24 P16 2,0: 61 2,0: 62 2,0: 63 2,0: 64
U32 1,0: 25 1,0: 26 1,0: 27 1,0: 28 P17 2,0: 65 2,0: 66 2,0: 67 2,0: 68 Bank Select MSB (CC#0)
U33 1,0: 29 1,0: 30 1,0: 31 1,0: 32 P18 2,0: 69 2,0: 70 2,0: 71 2,0: 72 Bank Select LSB (CC#32)
U34 1,0: 33 1,0: 34 1,0: 35 1,0: 36 P19 2,0: 73 2,0: 74 2,0: 75 2,0: 76 Program Number
U35 1,0: 37 1,0: 38 1,0: 39 1,0: 40 P20 2,0: 77 2,0: 78 2,0: 79 2,0: 80

• Se volete sapere se l’apparecchio ricevente è in grado di riconoscere i messaggi di bank select o meno, fate riferimento alla descrizione relativa ai control change
nella tabella d’implementazione MIDI fornita nel manuale utente dell’apparecchio ricevente.
• Se l’apparecchio ricevente non riconosce i messaggi di bank select, ignorerà i messaggi di bank select e riconoscerà solo i messaggi di program change.

89
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Cambiare i numeri di Patch su GT-10B da un apparecchio MIDI esterno


Quando il parametro MIDI Map Select è su Fix, per cambiare i numeri di patch su GT-10B usando messaggi di bank select inviati
da un apparecchio MIDI esterno, verificate la corrispondenza tra messaggi di bank select esterni e di program change e i numeri
di patch su GT-10B.

Tabella delle corrispondenze con i numeri di patch quando MIDI Map Select è su Fix
PC# CC#0 PC# CC#0 PC# CC#0
0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3
1 U01-1 U26-1 P01-1 P26-1 36 U09-4 U34-4 P09-4 P34-4 71 U18-3 U43-3 P18-3 P43-3
2 U01-2 U26-2 P01-2 P26-2 37 U10-1 U35-1 P10-1 P35-1 72 U18-4 U43-4 P18-4 P43-4
3 U01-3 U26-3 P01-3 P26-3 38 U10-2 U35-2 P10-2 P35-2 73 U19-1 U44-1 P19-1 P44-1
4 U01-4 U26-4 P01-4 P26-4 39 U10-3 U35-3 P10-3 P35-3 74 U19-2 U44-2 P19-2 P44-2
5 U02-1 U27-1 P02-1 P27-1 40 U10-4 U35-4 P10-4 P35-4 75 U19-3 U44-3 P19-3 P44-3
6 U02-2 U27-2 P02-2 P27-2 41 U11-1 U36-1 P11-1 P36-1 76 U19-4 U44-4 P19-4 P44-4
7 U02-3 U27-3 P02-3 P27-3 42 U11-2 U36-2 P11-2 P36-2 77 U20-1 U45-1 P20-1 P45-1
8 U02-4 U27-4 P02-4 P27-4 43 U11-3 U36-3 P11-3 P36-3 78 U20-2 U45-2 P20-2 P45-2
9 U03-1 U28-1 P03-1 P28-1 44 U11-4 U36-4 P11-4 P36-4 79 U20-3 U45-3 P20-3 P45-3
10 U03-2 U28-2 P03-2 P28-2 45 U12-1 U37-1 P12-1 P37-1 80 U20-4 U45-4 P20-4 P45-4
11 U03-3 U28-3 P03-3 P28-3 46 U12-2 U37-2 P12-2 P37-2 81 U21-1 U46-1 P21-1 P46-1
12 U03-4 U28-4 P03-4 P28-4 47 U12-3 U37-3 P12-3 P37-3 82 U21-2 U46-2 P21-2 P46-2
13 U04-1 U29-1 P04-1 P29-1 48 U12-4 U37-4 P12-4 P37-4 83 U21-3 U46-3 P21-3 P46-3
14 U04-2 U29-2 P04-2 P29-2 49 U13-1 U38-1 P13-1 P38-1 84 U21-4 U46-4 P21-4 P46-4
15 U04-3 U29-3 P04-3 P29-3 50 U13-2 U38-2 P13-2 P38-2 85 U21-1 U47-1 P21-1 P47-1
16 U04-4 U29-4 P04-4 P29-4 51 U13-3 U38-3 P13-3 P38-3 86 U22-2 U47-2 P22-2 P47-2
17 U05-1 U30-1 P05-1 P30-1 52 U13-4 U38-4 P13-4 P38-4 87 U22-3 U47-3 P22-3 P47-3
18 U05-2 U30-2 P05-2 P30-2 53 U14-1 U39-1 P14-1 P39-1 88 U22-4 U47-4 P22-4 P47-4
19 U05-3 U30-3 P05-3 P30-3 54 U14-2 U39-2 P14-2 P39-2 89 U23-1 U48-1 P23-1 P48-1
20 U05-4 U30-4 P05-4 P30-4 55 U14-3 U39-3 P14-3 P39-3 90 U23-2 U48-2 P23-2 P48-2
21 U06-1 U31-1 P06-1 P31-1 56 U14-4 U39-4 P14-4 P39-4 91 U23-3 U48-3 P23-3 P48-3
22 U06-2 U31-2 P06-2 P31-2 57 U15-1 U40-1 P15-1 P40-1 92 U23-4 U48-4 P23-4 P48-4
23 U06-3 U31-3 P06-3 P31-3 58 U15-2 U40-2 P15-2 P40-2 93 U24-1 U49-1 P24-1 P49-1
24 U06-4 U31-4 P06-4 P31-4 59 U15-3 U40-3 P15-3 P40-3 94 U24-2 U49-2 P24-2 P49-2
25 U07-1 U32-1 P07-1 P32-1 60 U15-4 U40-4 P15-4 P40-4 95 U24-3 U49-3 P24-3 P49-3
26 U07-2 U32-2 P07-2 P32-2 61 U16-1 U41-1 P16-1 P41-1 96 U24-4 U49-4 P24-4 P49-4
27 U07-3 U32-3 P07-3 P32-3 62 U16-2 U41-2 P16-2 P41-2 97 U25-1 U50-1 P25-1 P50-1
28 U07-4 U32-4 P07-4 P32-4 63 U16-3 U41-3 P16-3 P41-3 98 U25-2 U50-2 P25-2 P50-2
29 U08-1 U33-1 P08-1 P33-1 64 U16-4 U41-4 P16-4 P41-4 99 U25-3 U50-3 P25-3 P50-3
30 U08-2 U33-2 P08-2 P33-2 65 U17-1 U42-1 P17-1 P42-1 100 U25-4 U50-4 P25-4 P50-4
31 U08-3 U33-3 P08-3 P33-3 66 U17-2 U42-2 P17-2 P42-2 : : : : :
32 U08-4 U33-4 P08-4 P33-4 67 U17-3 U42-3 P17-3 P42-3 : : : : :
33 U09-1 U34-1 P09-1 P34-1 68 U17-4 U42-4 P17-4 P42-4 : : : : :
34 U09-2 U34-2 P09-2 P34-2 69 U18-1 U43-1 P18-1 P43-1 : : : : :
35 U09-3 U34-3 P09-3 P34-3 70 U18-2 U43-2 P18-2 P43-2 128 U25-4 U50-4 P25-4 P50-4

Usando solo messaggi di Program Change per eseguire i cambiamenti di programma, senza usare i messaggi di Bank Select,
Bank
impostate il numero di Program (1-128) quando il numero di Bank Select è "0." Numero

PC#: Numero programma


CC#0: Numero Controller 0 (Bank Select MSB)
* Dati CC#0 con valore 04H o più, e CC#32 sono ignorati.

(Esempio) Passando alla patch #30-3 (Bank U30, Number 3)


Trasmette messaggi MIDI da un sequencer MIDI esterno, nell’ordine seguente.
CC#0: 1
PC#: 19

90
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Trasmettere dati a un apparecchio MIDI esterno (Bulk Dump)


Con GT-10B, potete usare messaggi Exclusive per dare a un altro GT-10B le stesse impostazioni o per salvare impostazioni di
suono effetto su sequencer MIDI e altri apparecchi simili. Questo tipo di trasmissione dati è detto bulk dump.

Eseguire i collegamenti

Salvare su un sequencer MIDI Trasmettere dati su un altro GT-10B


Collegate come illustrato nella figura in basso, e impostate il se- Collegate come illustrato nella figura in basso, e fate corrispon-
quencer in modo che sia pronto a ricevere messaggi Exclusive. dere Device ID degli apparecchi ricevente e trasmittente (p. 85).
fig.08-140 fig.08-150

PHRASE LOOP
ON / OFF

BPM

MIDI IN MIDI IN

MIDI OUT MIDI OUT

PHRASE LOOP
ON / OFF
PHRASE LOOP
ON / OFF

BPM

BPM

Per istruzioni su come utilizzare il sequencer, fate riferimento al manuale


utente del sequencer stesso..

Capitolo 6

91
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Trasmettere

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate MIDI.

2.

3. Appare la schermata MIDI MENU.

Selezionate B.DUMP.

4.

Appare la schermata BULK DUMP.

5.

6. Selezionate inizio e fine dei dati da trasmettere.

I tipi di dati seguenti possono essere trasmessi. Potete trasmettere dati specificando la gamma dall’inizio alla fine della
trasmissione.

Visualizzazione Dati trasmessi


System Impostazioni parametro di sistema
Quick Impostazioni User Quick Setting
U01-1–U50-4 Impostazioni per patch numero U01-1 a U50-4
Temp Impostazioni per la patch attualmente selezionata

7. I dati sono trasmessi.

92
Capitolo 6 Usare GT-10B con apparecchi MIDI esterni collegati

Ricevere dati da un apparecchio MIDI esterno (Bulk Load)


Potete recuperare le impostazioni importando dati che sono stati salvati su un sequencer MIDI o simili con un’operazione di bulk
dump. Questa operazione di ricezione dati è detta “bulk load.”

Eseguire i collegamenti

Ricevendo i dati salvati su un sequencer MIDI


Collegate come illustrato sotto. Impostate Device ID di GT-10B sullo stesso numero usato quando i dati sono stati trasmessi al sequenc-
er MIDI (p. 85).

MIDI OUT

MIDI IN

PHRASE LOOP
ON / OFF

BPM

Per istruzioni su come utilizzare il sequencer, fate riferimento al manuale utente del sequencer stesso.

Ricevere

Capitolo 6
• Mentre si ricevono i dati, appare il messaggio
“BULK DATA RECEIVING...” sul display.

1. Trasmettete i dati da un apparecchio esterno MIDI. • Tenete accesa l’unità finchè è in corso la
ricezione bulk.
• Se appare il messaggio “MIDI BUFFER FULL”,
verificate i collegamenti e rallentate il tempo
dell’apparecchio MIDI di trasmissione.

93
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a
un computer tramite USB
Con GT-10B, potete usare l’ USB per trasmettere segnali audio digitali tra GT-10B e il vostro computer.

Prima di collegarvi tramite USB

Installare e impostare il driver USB


Semplicemente collegando GT-10B al vostro PC/Mac con un cavo USB, il segnale audio può essere trasferito in maniera bi-
direzionale tramite USB. Quando il parametro Driver Mode (p.95) è su Standard, il vostro PC/MAC userà un driver standard che
si trova sul S.O. Il driver sarà installato automaticamente una volta collegato al computer tramite USB.
GT-10B supporta i seguenti S.O. compatibili:
• Windows XP/Vista
• Mac OS X 10.4.3 o successivi

Quando il parametro Driver Mode (p. 95) è su Advanced e utilizza il driver dedicato, potete registrare, riprodurre, editare audio
con suoni d’alta qualità e tempo stabile.
Consente inoltre di controllare GT-10B usando messaggi MIDI tramite USB.
Potete scaricare il driver dedicato di GT-10B dal sito Roland locale.
Il programma e le procedure per l’installazione del driver variano in base all’ambiente operativo; leggete attentamente il Readme
accluso al file scaricato.

Cos’è un driver USB?


Un driver USB è un software che agisce da tramite nel trasferire dati tra le applicazioni del computer (come il software di
registrazione e quello del sequencer) e l’apparecchio USB quando il computer e l’apparecchio USB sono collegati usando un
cavo USB. Il driver USB trasmette dati dalle applicazioni all’apparecchio USB, e viceversa, passa messaggi dall’apparecchio
USB alle applicazioni.

Software
applicativo Connettore USB

PHRASE LOOP
ON / OFF

Driver BPM

USB
Cavo USB

Computer GT-10B

Scambiare messaggi MIDI tra computer e GT-10B


Se il parametro Driver Mode è su Advanced (p. 95), e collegate GT-10B al vostro PC/Mac con un cavo USB, potete trasferire
messaggi MIDI in maniera bi-direzionale tramite USB.
Impostate l’ingresso MIDI del vostro computer e le porte in uscita su “GT-10B.”
Tuttavia, il trasferimento dei messaggi MIDI tramite i connettori MIDI di GT-10B è disattivato in questa situazione.

Per ulteriori informazioni sulle impostazioni relative al MIDI, fate riferimento a “Eseguire le impostazioni per le funzioni MIDI” (p. 84).

94
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB

Attivare la modalità Driver


Alterna due modalità operative, una che usa il driver speciale contenuto nel file scaricato, e una in cui è usato il driver standard
del S.O. (Windows/Mac OS).

1. Uscite da tutti i software del sequencer e delle altre applicazioni sul computer
che utilizzano GT-10B.
SYSTEM
2. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate USB.

3.

Appare la schermata USB.

4.

5. Spostate il cursore su Driver Mode.

Selezionate Driver Mode.


6. Appare il messaggio “PLEASE RESTART”.

Impostazione Spiegazione
Questa modalità utilizza il driver USB del S.O. standard.

Standard • I S.O. supportati in GT-10B sono Windows XP/Vista e Mac OS X 10.4.3 o successivi.
• Non potete usare MIDI quando è selezionato standard come modalità driver. Se volete MIDI con la connessione USB,
Capitolo 7
impostate su GT-10B in modalità driver advanced-avanzata..
Questa modalità usa il driver dedicato del file scaricato.

Advanced • Per il S.O. supportato da GT-10B, leggete il file Readme incluso nel file scaricato.
• Se non avete ancora installato il driver dedicato sul vostro PC/Mac, dovreste prima installarlo e poi collegare GT-10B al PC/
Mac.

• Le funzioni di una modalità non saranno


7. disponibili finchè l’unità non è stata spenta e
Spegnete GT-10B e poi riaccendete.
riaccesa.
• Aspettate finché l’impostazione del vostro PC
non finisce di usare USB.

95
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB

Impostare le funzioni USB


La sezione seguente descrive le funzioni correlate a USB di GT-10B.
Eseguite queste impostazioni in base a come pensate di utilizzare GT-10B.

Impostare ingresso e uscita del segnale audio digitale


Consente di impostare il livello di volume dei segnali audio digitali in uscita da GT-10B e di regolare la quantità di audio digitale
proveniente da USB (computer) da mixare.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT.

Selezionate la schermata TOTAL (pag. 3).

4.

5. Spostate il cursore su USB/DGT Out Lev o USB Mix Level.

6. Regolate i parametri.

Parametro Spiegazione
USB/DGT Out Lev Regola il livello di volume dei segnali audio digitali in uscita da USB (Computer) e dai connettori .
Imposta il livello di volume dei segnali audio digitali mixati da USB (Computer) quando INPUT SELECT (p. 63)
USB Mix Level
è su “Bass 1–3.”

96
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB

Impostare Direct Monitor


Attiva l’uscita del suono di GT-10B dai jack OUTPUT e PHONES.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU

Selezionate USB.

2.

Appare la schermata USB.

3.

4. Spostate il cursore su Dir.Monitor.

Per maggiori informazioni sui percorsi di segnale


5. Selezionate la modalità Monitor.
impostati dal parametro Direct Monitor, fate
riferimento a “Flusso di segnale” (p. 142).

Parametro/ Spiegazione
Audio IN Computer
Gamma Segnale audio

Impostatelo su Off se trasmettete dati audio interna- Audio OUT

mente tramite computer (Thru).


Off
Non si sente nessun suono, a meno che l’impostazi-
one del computer non sia Thru. USB OUT USB IN
Esce il suono di GT-10B . Impostatelo su On quando
usate GT-10B come apparecchio standalone, senza Dir.Monitor
On collegarlo a un computer. Ampli per basso
Capitolo 7
(Se il parametro Dir.Monitor è su Off, si sentono solo
OUTPUT L/R
i suoni provenienti da USB In.) Suono di
GT-10B
Cuffie
PHONES
• Quest’impostazione non può essere salvata. E’ su On all’accensione.
• Se state usando il driver speciale, potete controllare Dir.Monitor On/Off
da un’applicazione compatibile con ASIO 2.0.

97
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB

Controllare l’impostazione di Direct Monitor da un Computer


Quest’impostazione definisce se il comando (comando Direct Monitor) che controlla l’impostazione di Direct Monitor (p. 97) è
abilitato.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate USB.

2.

Appare la schermata USB.

3.

4. Spostate il cursore su Monitor Cmd.

5. Impostate il valore desiderato.

Parametro/
Spiegazione
Gamma
Disable Il comando Direct Monitor è disabilitato, mantenendo la modalità di Direct Monitor impostata da GT-10B
Enable Il comando Direct Monitor è abilitato, consentendo di attivare la modalità Direct Monitor da un computer.

Registrare l’uscita di GT-10B con un computer


Nell’applicazione del computer, impostate la porta d’ingresso audio su GT-10B.

Se state passando dati audio tramite il software in uso, spegnete direct monito.

98
Capitolo 7 Usare GT-10B collegato a un computer tramite USB

Applicare gli effetti di GT-10B alla riproduzione audio di un


computer
Nell’applicazione del computer, impostate la porta d’uscita audio su GT-10B.
Potete usare GT-10B per applicare effetti ai dati audio riprodotti dal computer, poi registrate i dati nuovamente col computer.
Usate questo procedimento quando, ad esempio, volete aggiungere effetti ai dati audio esistenti.

SYSTEM
1. Appare la schermata SYSTEM MENU.

Selezionate INPUT/OUTPUT.

2.

3. Appare la schermata INPUT/OUTPUT

Selezionate la schermata INPUT SELECT (pag. 1).

4.

Impostate il parametro INPUT SELECT su USB In. • Impostate il software in modo che l’audio non
5. passi attraverso questo.
• Impostate il parametro Dir.Monitor su On.

Parametro/
Spiegazione
Gamma
Bass 1–3 Gli effetti sono applicati ai segnali in ingresso tramite i jack INPUT.
USB In Gli effetti sono applicati ai segnali in ingresso tramite USB.
Capitolo 7

99
Capitolo 8 Guida ai parametri
In questo capitolo troverete delle descrizioni dettagliate relative a ogni effetto di GT-10B e ai parametri usati per controllarli.

• Il formato usato per i nomi dei parametri si basa su come appaiono i nomi sul display, quando questo è in modalità di visualizzazione come elenco.
• Il suono in ingresso di ogni effetto è detto “suono diretto” a quello modificato dall’effetto è detto “suono effetto”.

• MONO Questo suono effetto è mono.

• STEREO Questo suono effetto esce su due canali.

I marchi elencati in questo documento appartengono ai rispettivi proprietari, che sono compagnie separate da Roland/BOSS.
Queste compagnie non sono affiliate a Roland/BOSS e non hanno licenza o autorità su GT-10B di BOSS.
I loro marchi sono usati esclusivamente per identificare l’equipaggiamento il cui suono è simulato.

Parametro/ Spiegazione
Gamma
COMPRESSOR/LIMITER STEREO
Sustain *1
E’ un effetto che produce un lungo sustain, livellando il Regola la gamma (tempo) in cui i segnali di bas-
volume del segnale in ingresso. Potete passare a un limiter per 0–100 so livello sono accentuati. Valori maggiori dar-
anno luogo a un sustain più lungo.
eliminare solo i picchi di suono ed evitare la distorsione.
Attack
Parametro/ Spiegazione Regola la forza dell’attacco della pennata. Valo-
Gamma 0–100 ri più alti daranno luogo a un attacco più
tagliente, creando un suono più definito.
COMP ON/OFF (Compressore ON/OFF)
Attiva/disattiva l’effetto COMP.
Threshold *2
Off, On
Premendo [COMP] si alterna On e Off. Quando il livello del segnale in ingresso supera
0–100 questo livello di soglia, sarà applicato un limit-
TYPE
er.
Seleziona il tipo di compressore.
Ratio *2
BOSS Comp Simula BOSS CS-3
Definisce il rapporto di compressione usato con
D-Comp Simula MXR DynaComp. 1:1–∞:1 segnali che superano la soglia. valori più alti
BOSS Limitr Seleziona un limiter stereo. danno un effetto di compressione più forte.
Rack 160D Simula dbx 160x. Release *2
Vtg Rack U Simula UREI 1178. Regola il tempo che intercorre da quando il liv-
Questo limiter consente di dividere il segnale in 0–100 ello di segnale scende sotto la soglia a quando il
ingresso in 4 bande separate—frequenze ultra limiter è tolto.
basse, basse, alte e ultra alte—applicando im- Lo Thres *3
postazioni diverse alle alte e basse frequenze.
Nella gamma delle basse frequenze, quando il
Potete impostare le frequenze separando ogni
0–100 livello di segnale in ingresso supera la soglia,
banda usando i parametri Xover f L, M, e H.
sarà applicato un limiter.
Lo Ratio *3
Xover f L Xover f M Xover f H
Nella gamma delle basse frequenze, seleziona il
rapporto di compressione usato coi segnali che
1:1–∞:1
eccedono il livello della soglia. Valori più alti
Multi Band
danno un effetto compressione più forte.
Frequenze
Gamma di frequenze Gamma di alte
Hi Thres *3
ultra basse frequenze Nella gamma delle alte frequenze, quando il
Gamma di basse Gamma di frequenze 0–100 segnale in ingresso supera la soglia, sarà appli-
frequenze ultra alte
cato un limiter.
Hi Ratio *3
Il limiter è non è applicato né alla gamma delle
Nella gamma delle alte frequenze, seleziona il
frequenze ultra basse, critiche nel suono del basso, né
rapporto di compressione usato coi segnali che
alle ultra alte, che possono compromettere la 1:1–∞:1
eccedono il livello della soglia. Valori più alti
sfumatura dell’attacco.
danno un effetto compressione più forte.
Questo compressore è configurato usando le
Xover f L (Crossover Frequency Low) *3
Natural stesse divisioni di frequenza di Multi Band, ma
con impostazioni parametro semplificate. Imposta la frequenza che divide la gamma ul-
32Hz–315Hz
tra-basse e basse frequenze.
Xover f M (Crossover Frequency Middle) *3
Imposta la frequenza che divide la gamma
100Hz–4.00kHz
basse e alte frequenze.

100
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
Gamma OD/DS MONO
Xover f H (Crossover Frequency High) *3
2.50kHz– Imposta la frequenza che divide la gamma alte
(Overdrive/Distorsione)
10.0kHz e ultra-alte frequenze. Distorce il suono per creare un lungo sustain.
Drive *4 Fornisce 12 tipi d’impostazione di distorsione.
Regola la gamma (tempo) in cui i segnali di bas-
0–100 so livello sono accentuati. Valori maggiori dar- Parametro/ Spiegazione
anno luogo a un sustain più lungo. Gamma
Tone OD/DS (Overdrive/Distortion ON/OFF)
-50–+50 Regola il tono. Attiva/disattiva l’effetto OD/DS.
Off, On
Level Premendo [OD/DS] si alterna On e Off.

0–100 Regola il volume. Type


Seleziona il tipo di distorsione.
*1 Impostazione disponibile con Type su BOSS Comp o D-Comp. Non solo funge da booster, ma produce anche
Booster un suono clean ricco di spinta anche se usato da
*2 Impostazione disponibile con Type su BOSS Limitr, Rack 160D, o
solo.
Vtg Rack U.
Suono overdrive che fornisce distorsione dal
*3 Impostazione disponibile con Type su Multi Band. Natural
feeling naturale.
*4 Impostazione disponibile con Type su Natural. Bass Driver Simula TECH21 SANSAMP BASS DRIVER DI.
Bass OD Overdrive specialmente indicato per basso.
Suono crunch di BOSS BD-2.
Blues OD Produce una distorsione che riproduce fedele-
mente le sfumature della pennata.
Bass DS Distorsione specialmente pensata per basso.
GUV DS Simula un Marshall GUV’ NOR.
Bass MT Suono distorto radicale, selvaggio.
Suono di BOSS MT-2.
Metal Zone Produce una gamma di suoni metal, da vecchio
stile a slash metal.
Bass FUZZ Fuzz specialmente pensato per basso.
MUFF FUZZ Simula un Electro-Harmonix Big Muff π.
Con questo effetto, la distorsione è applicata
HiBandDrive solo ai suoni delle alte frequenze, non solo alle
basse.
Drive
0–100 Regola la profondità della distorsione.
Tone
-50–+50 Regola il tono.
EffectLev (Effect Level)
0–100 Regola il volume del suono OD/DS.
DirectLev (Direct Level)
0–100 Regola il volume del suono diretto.
BottomLev (Bottom Level)
Estrae le componenti delle basse frequenze del
0–100 suono in ingresso di questo effetto,e regola la
Capitolo 8

quantità aggiunta al suono effetto.

101
Capitolo 8 Guida ai parametri

Impostazioni di Preamp
PREAMP MONO

La tecnologia COSM simula diverse caratteristiche di Parametro/ Spiegazione


Gamma
preamplificatori, dimensione dei diffusori e forme del cabinet.
Type
Imposta il tipo di preamplificatore per basso.
Potete effettuare impostazioni separate per il canale A e B.
SUPER FLAT Ampli dalla risposta piatta.
Parametro/ Spiegazione FLIP TOP Simula un Ampeg B-15.
Gamma B MAN Simula un Fender Bassman 100.
PREAMP ON/OFF CONCERT 810 Simula un Ampeg SVT.
Attiva/disattiva l’effetto COSM AMP. BASS 360 Simula un acustico 360.
Off, On
Premendo [PREAMP] si alterna On e Off. T.E. Simula un Trace Elliot AH600SMX.
Gain SESSION Simula un SWR SM-400.
0–100 Regola la distorsione dell’amplificatore. AC BASS Ampli ideale per ACOUSTIC BASS.
Bass GTR Clean Suono clean morbido e caldo.
Regola il tono della gamma delle basse Suono crunch che riproduce fedelmente la sfu-
0–100 GTR Crunch
frequenze. matura della pennata.
Middle GTR Drive Suono drive dalla tremenda distorsione.
Regola il tono della gamma delle medie GTR Metal Suono metal adatto a riff duri.
0–100
frequenze.
Treble Type=SUPER FLAT, AC BASS
Regola il tono della gamma delle alte fre-
0–100 Parametro/ Spiegazione
quenze.
Gamma
Level
Regola il volume dell’intero amplifica-
Presence
tore. Regola il tono della gamma delle frequenze ul-
0–100 0–100
* Attenti a non alzare troppo l’impostazione tra alte.
Level.
Type=FLIP TOP
Parametro/ Spiegazione
Gamma
Mid Freq (Medie frequenze)
220Hz, 800Hz, Specifica il centro della gamma di frequenza
3.0kHz che sarà regolata da Mid Freq.
Bright
Attiva/disattiva l’impostazione Bright.
Off Bright non è usato.
Bright è attivato per dare un tono più leggero e
On
frizzante.
Response
Controlla le caratteristiche generali dell’ampli.
BASS, FLAT Selezionate la posizione corrispondente alle
caratteristiche di uno dei due tipi di suono.

Type=B MAN
Parametro/ Spiegazione
Gamma
Mid Freq (Medie frequenze)
220Hz, 800Hz, Specifica il centro della gamma di frequenza
3.0kHz che sarà regolata da Mid Freq.
Deep
Off, On Cambia il carattere della gamma dei bassi.

102
Capitolo 8 Guida ai parametri

Type=CONCERT 810 Type=GTR Clean, GTR Crunch


Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione
Gamma Gamma
Mid Freq (Medie frequenze) Presence
220Hz, 800Hz, Specifica il centro della gamma di frequenza Regola il tono della gamma delle frequenze ultra
0–100
3.0kHz che sarà regolata da Mid Freq. alte.
Bright Bright
Attiva/disattiva l’impostazione Bright. Attiva/disattiva l’impostazione Bright.
Off Bright non è usato. Off Bright non è usato.
Bright è attivato per dare un tono più leggero e Bright è attivato per dare un tono più leggero e friz-
On On
frizzante. zante.
Ultra Lo Gain Sw
-, 0, + Controlla il carattere delle basse frequenze. Fornisce una scelta tra tre livelli di distorsione:
Ultra Hi Low, Middle, e High. La distorsione aumenterà
Low, successivamente con le impostazioni Low, Middle
Controlla la gamma di frequenza della gamma e High.
Off, On Middle,
delle ultra-alte che sono oltre treble.
High
Il suono di ogni Type è creato in base al fatto che Gain sia
Type=BASS 360 su Middle. Impostatelo normalmente su Middle.

Parametro/ Spiegazione Solo Sw


Gamma Solo Sw è attivato per creare un tono adatto agli as-
Off, On
Bright solo.

Attiva/disattiva l’impostazione Bright. SoloLevel


Off Bright non è usato. 0–100 Regola il volume quando Solo Sw è ON.
Bright è attivato per dare un tono più leggero e
On
frizzante. Type=GTR Drive, GTR Metal
Parametro/ Spiegazione
Type=T.E.
Gamma
Parametro/ Spiegazione Presence
Gamma 0–100 Regola il tono delle frequenze ultra-alte.
Mid Freq (Medie frequenze) Gain Sw
220Hz, 800Hz, Specifica il centro della gamma di frequenza Fornisce una scelta tra tre livelli di distorsione:
3.0kHz che sarà regolata da Mid Freq. Low, Middle, e High. La distorsione aumenterà
Pre Shape Low, successivamente con le impostazioni Low, Middle
Middle, e High.
Interruttore shape che aggiunge una sfumatura
Off, 1, 2 High
particolare ai medi.
Il suono di ogni Type è creato in base al fatto che Gain sia
su Middle. Impostatelo normalmente su Middle.
Type=SESSION
Solo Sw
Parametro/ Spiegazione Solo Sw attivato per creare un tono adatto agli asso-
Gamma Off, On
lo.
Mid Freq (Medie frequenze) SoloLevel
220Hz, 800Hz, Specifica il centro della gamma di frequenza 0–100 Regola il volume quando Solo Sw è su ON.
3.0kHz che sarà regolata da Mid Freq.
Enhancer
Capitolo 8

0–100 Controlla la chiarezza e la presenza del suono.

103
Capitolo 8 Guida ai parametri

Type=GTR Clean, GTR Crunch, GTR Drive,


Impostazioni diffusore GTR Metal

Type=SUPER FLAT, FLIP TOP, B MAN, CONCERT Parametro/ Spiegazione


810, BASS 360, T.E., SESSION, AC BASS Gamma
GtrSPType (Tipo diffusore per chitarra)
Parametro/ Spiegazione Seleziona il tipo di diffusore.
Gamma
Off Spegne il simulatore di diffusore.
SP Type (Tipo diffusore) Diffusore incorporato dell’ampli selezionato con
Original
Seleziona il tipo di diffusore. PREAMP TYPE.
Off Spegne il simulatore di diffusore. Cabinet compatto con apertura posteriore con dif-
1x8”
Diffusore incorporato dell’ampli selezionato con fusore da 8 pollici.
Original
PREAMP TYPE. Cabinet compatto con apertura posteriore con dif-
1x10”
Cabinet compatto con apertura posteriore con dif- fusore da 10 pollici.
1x15”
fusore da 15 pollici. Cabinet compatto con apertura posteriore con dif-
1x12”
Cabinet compatto con apertura posteriore con dif- fusore da 12 pollici.
1x18”
fusore da 18 pollici. Cabinet generico con apertura posteriore con 2 dif-
2x12”
Cabinet generico con apertura posteriore con 2 dif- fusori da 12 pollici.
2x15”
fusori da 15 pollici. Cabinet ottimale per grande ampli incorporato con
4x10”
Cabinet ottimale per grande ampli incorporato con quattro diffusori da 10 pollici.
4x10”
quattro diffusori da 10 pollici. Cabinet ottimale per grande ampli incorporato con
4x12”
Doppio stack di due cabinet, ognuno con quattro quattro diffusori da 12 pollici.
8x10”
diffusori da 10 pollici. Doppio stack di due cabinet, ognuno con quattro
8x12”
Mic Pos (Posizione microfono) diffusori da 12 pollici

Simula la posizione del microfono. Mic Type


Simula le condizioni in cui il microfono è posto in Questa impostazione seleziona il tipo di microfono simulato.
Center
mezzo al cono del diffusore. Suono di uno SHURE SM-57.
Simula le condizioni in cui il microfono è spostato DYN57 Microfono dinamico usato per strumenti e voci. Ot-
1–10cm timo per microfonare ampli per basso.
rispetto al centro del cono del diffusore.
Mic Level Suono di un SENNHEISER MD-421.
DYN421
Microfono dinamico con bassi estesi.
0–100 Regola il volume del microfono.
Suono di un AKG C451B.
BottomLev (Bottom Level) CND451 Piccolo microfono a condensatore da usare con
Estrae le componenti delle basse frequenze del strumenti.
0–100 suono in ingresso di questo effetto,e regola la quan- Suono di un NEUMANN U87.
tità aggiunta al suono effetto. CND87
Microfono a condensatore con risposta piatta.
DirectLev (Livello diretto) Simula un microfono dalla risposta perfettamente piatta.
0–100 Regola il volume del suono diretto. FLAT Produce un’immagine sonora simile all’ascolto del suono
direttamente dai diffusori (sul posto).
Mic Dis (Distanza microfono)
Simula la distanza tra microfono e diffusore.
Off Mic Orienta il microfono lontano dal diffusore.
Fornisce le condizioni per cui il microfono è mag-
On Mic
giormente orientato verso il diffusore.
Mic Pos (Posizione microfono)
Simula la posizione del microfono.
Simula le condizioni in cui il microfono è posto in
Center
mezzo al cono del diffusore.
Simula le condizioni in cui il microfono è spostato
1–10cm
rispetto al centro del cono del diffusore.
Mic Level
0–100 Regola il volume del microfono.
BottomLev (Bottom Level)
Estrae le componenti delle basse frequenze del
0–100 suono in ingresso di questo effetto,e regola la quan-
tità aggiunta al suono effetto..
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.

104
Capitolo 8 Guida ai parametri

EQ (Equalizzatore) STEREO FX-1/FX-2 STEREO

Regola il tono come un equalizzatore. Il tipo parametrico è Con FX-1 e FX-2, potete selezionare l’effetto da usare tra i
adottato per la gamma dei medio-alti e medio-bassi seguenti. Potete selezionare lo stesso effetto per FX-1 e FX-2.

Parametro/ Spiegazione FX Select


Gamma T.WAH Touch Wah p. 106
EQ ON/OFF (Equalizzatore ON/OFF) AUTO WAH Auto Wah p. 106
Attiva/disattiva l’effetto EQ . SUB WAH Sub Wah p. 107
Off, On
Premendo [EQ] si alterna On e Off. SUB COMP Sub Compressor p. 107
Low Cut (Filtro Low Cut) SUB LIMITER Sub Limiter p. 108
Imposta la frequenza alla quale il filtro low cut GRAPHIC EQ Graphic Equalizer p. 108
Flat,
comincia ad agire. Se è selezionato “Flat”, il fil-
55Hz–800Hz PARA EQ Parametric Equalizer p. 108
tro low cut non avrà effetto.
ENHANCER Enhancer p. 109
Low Gain
TONE MODIFY Tone Modify p. 109
Regola il tono della gamma delle basse frequen-
-20–+20dB BASS SIM. Bass Simulator p. 109
ze.
SLOW GEAR Slow Gear p. 110
Lo-Mid f (Frequenza medio-bassa)
DEFRETTER Defretter p. 110
Definisce il centro della gamma di frequenza
20.0Hz–10.0kHz BASS SYNTH Bass Synth p. 110
che sarà regolata da Lo-Mid G.
FX-1/FX-2
Common

Lo-Mid Q (Q freq. medio-bassa) OCTAVE Octave p. 111


Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ PITCH SHIFTER Pitch Shifter p. 111
0.5–16 centrato su LO-Mid f. HARMONIST Harmonist p. 112
Valori più alti restringono l’area. SOUND HOLD Sound Hold p. 113
Lo-Mid G (Gain freq. medio-bassa) PHASER Phaser p. 114
Regola il tono della gamma delle frequenze me- FLANGER Flanger p. 114
-20–+20dB
dio-basse.
TREMOLO Tremolo p. 115
Hi-Mid f (Frequenza medio-alta) ROTARY Rotary p. 115
Definisce il centro della gamma di frequenza
20.0Hz–10.0kHz UNI-V Uni-V p. 115
che sarà regolata da Hi-Mid G.
PAN Pan p. 115
Hi-Mid Q (Q freq. medio-alta)
SLICER Slicer p. 116
Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ
0.5–16 centrato su Hi-Mid f. VIBRATO Vibrato p. 116
Valori più alti restringono l’area. RING MOD. Ring Modulator p. 117
Hi-Mid G (Gain freq. medio-alta) HUMANIZER Humanizer p. 117
Regola il tono della gamma delle frequenze me- 2X2 CHORUS 2x2 Chorus p. 118
-20–+20dB
dio-alte. SUB DELAY Sub Delay p. 118
High Gain
Regola il tono della gamma delle frequenze
-20–+20dB Parametro/ Spiegazione
alte.
Gamma
High Cut (Filtro High Cut)
Imposta la frequenza alla quale il filtro high cut
FX-1, FX-2 ON/OFF (Effetto ON/OFF]
700Hz–11.0kHz,
comincia ad agire. Se è selezionato “Flat”, il fil- Attiva/disattiva FX-1 (FX-2).
Flat
tro high cut non avrà effetto. Off, On Premendo [FX-1], [FX-2] si alterna On e
Off.
Level
FX Select
Capitolo 8

-20–+20dB Regola il volume generale dell’equalizzatore.


vd. sopra Seleziona l’effetto da usare.

105
Capitolo 8 Guida ai parametri

T.WAH (Touch Wah) AUTO WAH (Auto Wah)


Potete produrre un effetto wah col filtro che varia in risposta al Cambia il filtro in base a cicli periodici, dando luogo a un
livello del basso. effetto wah automatico.

Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione


Gamma Gamma
Mode Mode
Seleziona la modalità wah. Seleziona la modalità wah.
Crea un effetto wah su un’ampia gamma di fre- Crea un effetto wah su un’ampia gamma di
LPF LPF
quenze. frequenze.
Crea un effetto wah su una gamma ridotta di Crea un effetto wah su una gamma ridotta
BPF BPF
frequenze. di frequenze.
Polarity Frequency
Seleziona la direzione in cui il filtro varierà in risposta all’input. Regola il centro di frequenza dell’effetto
0–100
Down La frequenza del filtro scende. Wah.

Up La frequenza del filtro sale. Peak


Sens (Sensibilità) Regola la quantità di effetto wah applicata
alla gamma vicina al centro della frequenza
Regola la sensibilità alla quale il filtro varierà .
nella direzione determinata dall’impostazione 0–100 Valori più alti daranno un tono più forte
di polarità.
0–100 che enfatizza ulteriormente l’effetto wah.
Valori più alti daranno luogo a una risposta più Con un valore pari a 50 sarà prodotto un
forte.Con impostazione pari a 0, la forza della suono wah standard.
pennata non avrà effetti.
Rate
Frequency
0–100, Regola la frequenza (velocità) del cambia-
Regola il centro della frequenza dell’effetto
0–100 BPM –BPM mento.
Wah.
Peak Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato in ogni patch.
Regola il modo in cui l’effetto wah viene applicato all’area attorno Ciò facilita l’ottenimento delle impostazioni sonore adatte al tempo
alla frequenza centrale. della song.
Valori più alti daranno luogo a un tono più
forte che enfatizza ancora di più l’effetto wah.
0–100 Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibili,
Con un valore di 50 sarà prodotto un suono
questo è sincronizzato in base a 1/2 o 1/4 di quel tempo.
wah standard.
EffectLev (Livello effetto) Depth
0–100 Regola il volume del suono effetto. 0–100 Regola la profondità dell’effetto.

DirectLev (Livello diretto) EffectLev (Livello effetto)


0–100 Regola il volume del suono diretto. 0–100 Regola il volume del suono effetto.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.

106
Capitolo 8 Guida ai parametri

SUB WAH SUB COMP (Sub Compressor)


Potete controllare l’effetto wah in tempo reale regolando il E’ un effetto che produce un lungo sustain, livellando il
pedale EXP o il pedale d’espressione collegato al jack EXP volume del segnale in ingresso. Potete passare a un limiter per
PEDAL 2. eliminare solo i picchi di suono ed evitare la distorsione.

Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione


Gamma Gamma
Type Type
Seleziona il tipo di wah. Seleziona il tipo di compressore.
Simula il suono del pedale wah CRY BABY BOSS Comp Simula un BOSS CS-3.
CRY WAH
popolare negli anni ‘70. Compressore che aggiunge un effetto ancora
Hi-BAND
VO WAH Simula il suono di un VOX V846. più forte agli alti.
Fat WAH Suono wah dal tono corposo. Light Compressore con un effetto leggero.
Light WAH Wah dalla sonorità raffinata. D-Comp Simula un MXR DynaComp.
Questo wah è stato specificatamente adattato Modellato sul suono del Dan Armstrong OR-
ORANGE
per l’utilizzo coi registri del basso. ANGE SQUEEZER.
Bass WAH Includere nella gamma delle basse frequenze Se applicato pesantemente, fornisce un tono
nel suono wah produce un forte effetto wah, Fat
denso con medi accentuati.
senza attenuazione di suono.
Se applicato pesantemente, fornisce un tono
Effetto completamente originale che offre ac- Mild
morbido dagli alti tagliati.
Reso WAH centuazioni sulle risonanze caratteristiche pro-
Stereo Comp Seleziona un compressore stereo.
dotte dai filtri analogici synth.
Pedal Pos (Posizione pedale) Sustain
Regola la gamma (tempo) in cui i segnali di bas-
Regola la posizione del pedale wah.
0–100 so livello sono accentuati. Valori maggiori dar-
0–100 anno luogo a un sustain più lungo
Questo parametro è usato dopo essere stato Attack
assegnato a un pedale EXP o controller simile.
0–100 Regola il tempo d’attacco.
Pedal Min (Pedale al minimo)
Tone
Seleziona il tono prodotto quando il tacco del
0–100 -50–+50 Regola il tono.
pedale EXP è premuto.
Pedal Max (Pedale al massimo) Level
0–100 Regola il volume.
Seleziona il tono prodotto quando la punta del
0–100
pedale EXP è premuta.
EffectLev (Livello effetto)
0–100 Regola il volume del suono wah.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.
Capitolo 8

107
Capitolo 8 Guida ai parametri

SUB LIMITER PARA EQ (Equalizzatore


Il limiter attenua i livelli in ingresso, per evitare la distorsione. parametrico)
Regola la qualità tonale. potete regolare la qualità del suono in
Parametro/ Spiegazione
Gamma quattro bande.
Type Parametro/ Spiegazione
Seleziona il tipo di limiter. Gamma
BOSS Limitr Seleziona un limiter stereo. Low Cut (Filtro Low Cut)
Rack 160D Simula un dbx 160X. Imposta la frequenza alla quale il filtro low cut
Flat,
Vtg Rack U Simula un UREI 1178. comincia ad agire. Se è selezionato “Flat”, il fil-
55Hz–800Hz
tro low cut non avrà effetto.
Attack
0–100 Regola il tempo di attacco. Low Gain
Regola il tono della gamma delle basse frequen-
Threshold -20–+20dB
ze.
Regolatelo adeguatamente in base al segnale in
0–100 ingresso dal basso. Se il segnale in ingresso su- Lo-Mid f (Frequenza medio-bassa)
pera la soglia, sarà applicato un limiter. Definisce il centro della gamma di frequenza
20.0Hz–10.0kHz
che sarà regolata da Lo-Mid G.
Ratio
Seleziona il rapporto di compressione usato Lo-Mid Q (Q freq. medio-bassa)
1:1–∞:1
con segnali che superino la soglia. Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ
0.5–16 centrato su LO-Mid f.
Release
Valori più alti restringono l’area.
0–100 Regola il tempo di rilascio.
Lo-Mid G (Gain freq. medio-bassa)
Level
Regola il tono della gamma delle frequenze me-
0–100 Regola il volume. -20–+20dB
dio-basse.
Hi-Mid f (Frequenza medio-alta)
Definisce il centro della gamma di frequenza
GRAPHIC EQ (Equalizzatore 20.0Hz–10.0kHz
che sarà regolata da Hi-Mid G.”
grafico) Hi-Mid Q (Q freq. medio-alta)
Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ
Regola il tono come un equalizzatore. Potete regolare la qualità
0.5–16 centrato su Hi-Mid f.
del suono in dieci bande. Valori più alti restringono l’area.
Hi-Mid G (Gain freq. medio-alta)
Parametro Gamma
Regola il tono della gamma delle frequenze me-
31Hz -20–+20dB
dio-alte.
62Hz
High Gain
125Hz
Regola il tono della gamma delle frequenze
250Hz -20–+20dB
alte.
500Hz
-12–+12dB High Cut (Filtro High Cut)
1kHz
Imposta la frequenza alla quale il filtro high cut
2kHz 700Hz–11.0kHz,
comincia ad agire. Se è selezionato “Flat”, il fil-
Flat
4kHz tro high cut non avrà effetto.
8kHz Level
16kHz -20–+20dB Regola il volume prima dell’equalizzatore.
Level -12–+12dB

108
Capitolo 8 Guida ai parametri

ENHANCER BASS SIM. (Bass Simulator)


Definisce il contorno del suono in ingresso accentuando Simula le caratteristiche dei componenti di un basso
l’attacco del suono seguendo le variazioni del livello in particolare come pickup e diversi corpi, consentendo di
ingresso. passare da diversi tipi di basso, usandone uno solo.

Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione


Gamma Gamma
Sens (Sensibilità) Type
Regola la sensibilità dell’ Enhancer. Più il va- Seleziona il tipo di simulatore per basso.
0–100 lore aumenta, più delicatamente potete Passa dal tono di un pickup passivo a quello at-
suonare, mantenendo l’effetto. ‘PAS’>‘ACT’
tivo.
Low Freq (Basse frequenze) Passa dal tono di un pickup attivo a quello pas-
‘ACT’>‘PAS’
Imposta la gamma delle basse frequenze del sivo.
31.5Hz–125Hz
suono con enhancer. Passa dal tono di un pickup single-coil a quello
‘SGL’>‘HUM’
Low Lev (Livello bassi) di un humbucking.
Regola il volume dell’enhancer della gamma Passa dal tono di un pickup humbucking a
0–100 ‘HUM’>‘SGL’
delle basse frequenze. quello di un single-coil.
High Freq (Alte frequenze) Passa dal tono di un basso solid body a quello
‘SLD’>‘HLW’ di un basso con cassa armonica, con aggiunta di
Imposta la gamma delle alte frequenze del
800Hz–8.00kHz risonanza del corpo.
suono con enhancer.
Passa dal tono di un pickup single-coil a quello
High Lev (Livello alti) ‘SGL’>‘ACO’
di un basso acustico.
Regola il volume dell’enhancer della gamma Passa dal tono di un pickup humbucking a
0–100 ‘HUM’>‘ACO’
delle alte frequenze. quello di un bass o acustico.
Low

TONE MODIFY -50–+50


Regola il tono per la gamma delle basse fre-
quenze.
Cambia il tono del basso collegato. High
Regola il tono per la gamma delle alte frequen-
-50–+50
Parametro/ Spiegazione ze.
Gamma Body
Type Regola il modo in cui il corpo suona quando
Seleziona il tipo di modifica tonale. Type è su ‘SLD’>‘HLW’, ‘SGL’>‘ACO,’ o
Fat Tono corposo dai medi accentuati. ‘HUM’>‘ACO.’
0–100
Il suono del corpo aumenta quando si alza il va-
Presence Tono brillante con medio-alti accentuati. lore; riducendo il valore si produce un tono
Mild Tono morbido con acuti tagliati. simile a quello di un pickup piezo.
Tight Tono con frequenze basse tagliate. Level
Enhance Tono con alte frequenze accentuate. 0–100 Regola il volume.
Produce un tono di grande potenza e spinta ag-
Resonator 1, 2, 3
giungendo risonanza ai medi e ai bassi.
Resonance
Regola la forza della risonanza dei medi e dei
0–100
bassi quando Type è su Resonator 1, 2, o 3.
Low
Regola il tono della gamma delle basse frequen-
-50–+50
Capitolo 8

ze.
High
Regola il tono della gamma delle alte frequen-
-50–+50
ze.
Level
0–100 Regola il volume.

109
Capitolo 8 Guida ai parametri

SLOW GEAR BASS SYNTH


Produce un effetto in crescendo. Suono synth che processa il segnale in ingresso del basso.

Parametro/ Spiegazione
Gamma • A causa del bisogno di analizzare la tonalità, gli accordi (due suoni o più,
eseguiti contemporaneamente) non possono essere eseguiti. Assicuratevi
Sens (Sensibilità) di mettere in mute le altre corde e suonare una sola nota alla volta.
Regola la sensibilità di slow gear. Impostato su • Quando dovete suonare la corda successiva, mentre un certo suono si
valori più bassi, l’effetto può essere ottenuto sente ancora, mettete in mute il precedente e poi eseguite il successivo con
solo con una pennata forte, mentre non si ot- un attacco pulito. Se l’unità non è in grado di individuare l’attacco,
0–100
tiene effetto con una pennata debole. Se il va- potrebbe non suonare in maniera adeguata.
lore è alto, l’effetto è ottenuto anche con una
• La sensibilità vaia in base alla manopola TONE del basso e al tipo di
pennata debole.
pickup.
Rise Time
Regola il tempo necessario al volume per rag- Parametro/ Spiegazione
0–100 giungere il massimo, dal momento in cui inizia Gamma
la pennata. Wave
Seleziona il tipo d’onda su cui si basa il suono synth.

DEFRETTER Saw
Crea un suono synth con forma d’onda a dente
di sega ( ).
Simula un basso fretless. Crea un suono synth con forma d’onda quadra
Square
( ).
Parametro/ Spiegazione Cutoff (Frequenza di taglio)
Gamma
Regola la frequenza in cui i contenuti delle ar-
Tone 0–100
moniche del suono sono tagliati.
-50–+50 Regola la quantità di legato tra le note. Resonance
Sens (Sensibilità) Regola la quantità di risonanza (e il colore del
0–100 Controlla la sensibilità in ingresso del defretter. 0–100 tono) del suono synth. Più è alto il valore, più il
colore del tono synth è enfatizzato.
Attack
FLT.Sens (Sensibilità del filtro)
0–100 Regola l’attacco del suono della pennata.
Regola la quantità di filtro applicato in risposta
EffectLev (Livello effetto)) 0–100
all’input.
0–100 Regola il volume del defretter.
FLT.Decay (Decay filtro)
DirectLev (Livello diretto)
Imposta il tempo necessario al filtro per finire il
0–100 Regola il volume del suono diretto. 0–100
suo decadimento.
FLT.Depth (Profondità filtro)
Regola la profondità del filtro. Con valori più
0–100
alti, il filtro varierà in maniera più drastica.
Synth Lev (Livello Synth)
0–100 Regola il volume del suono synth.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.

110
Capitolo 8 Guida ai parametri

OCTAVE PITCH SHIFTER


Aggiunge una nota di un’ottava più bassa, creando un suono Questo effetto cambia la tonalità del suono originale (su o giù)
più ricco. in una gamma di due ottave.

Parametro/ Spiegazione
A causa del bisogno di analizzare la tonalità, gli accordi (due suoni o più, Gamma
eseguiti contemporaneamente) non possono essere eseguiti.
Voice
Parametro/ Spiegazione Seleziona il numero di voci del suono del pitch shifter.
Gamma Suono a una voce a tonalità trasposta, in
1-Voice
Range mono.
Seleziona il registro al quale l’effetto deve essere applicato. Suono a due voci a tonalità trasposta (PS1,
2-Mono
PS2) in mono.
Da B0 (Low B) a E5 (corrispondente alla 1a cor-
Range 1 Suono a due voci a tonalità trasposta (PS1,
da suonata sul 28° tasto su un basso a sei corde) 2-Stereo
PS2) inviato dai canali destro e sinistro.
DA B0 (Low B) a E4 (corrispondente alla 1a cor-
Range 2 da suonata sul 21° tasto di un basso a quattro o PS1/PS2 (Pitch Shift)
cinque corde) Mode *1
Da B0 (Low B) a E3 (corrispondente alla 1a cor- Seleziona la modalità del pitch shifter.
Range 3 da suonata sul 9° tasto di un basso a quattro o
La risposta è più lenta nell’ordine FAST,
cinque corde) Fast, Medium,
MEDIUM e SLOW, e la modulazione è di-
Da B0 (Low B) a E6 (corrispondente alla 1a cor- Slow
Range 4 minuita nello stesso ordine.
da suonata sul 24° tasto della basso)
MONO è usato per inviare in ingresso note
Oct.Level (Livello ottava) singole.
0–100 Regola il volume del suono un’ottava sotto.
Mono
DirectLev (Livello diretto) Potreste non essere in grado di produrre l’effetto
0–100 Regola il volume del suono diretto. desiderato mentre eseguite accordi (due note o
più, eseguite contemporaneamente).
Pitch *1
Regola la quantità di trasposizione di tonal-
-24–+24
ità (intervallo) a intervalli di un semitono.
Fine *1
Esegue le regolazioni più precise per l’in-
tervallo.
-50–+50
La quantità di cambiamento in Fine 100
equivale a quella di Pitch 1.
PreDly (Pre Delay) *1
Regola il tempo che intercorre da quando si
0 ms–300 ms, sente il suono diretto, a quando i suoni tras-
BPM –BPM posti sono inseriti. Normalmente lasciatelo
su 0ms.
Quando è su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
Ciò facilità l’ottenimento delle impostazioni del suono effetto adatte
al tempo della song.

Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibili, questo è sincronizzato in base a 1/2 o 1/4 di quel
tempo.
Capitolo 8

Fbk (Feedback)
Regola la quantità di feedback del suono a
0–100
tonalità trasposta.
Level *1
0–100 Regola il volume del pitch shifter
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.

*1 Con Voice su 2-Mono o 2-Stereo, potete selezionare due suoni.

111
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
HARMONIST Gamma
Con Harmonist la trasposizione viene regolata secondo L’impostazione della chiave corrisponde alla chiave della song (#, b)
come segue.
un’analisi del suono del basso, permettendo di creare armonie
basate su scale diatoniche.

• A causa del bisogno di analizzare la tonalità, gli accordi (due suoni o più,
eseguiti contemporaneamente) non possono essere eseguiti.
• Quando dovete suonare la corda successiva, mentre un certo suono si
sente ancora, mettete in mute il precedente e poi eseguite il successivo con
un attacco pulito. Se l’unità non è in grado di individuare l’attacco,
potrebbe non suonare in maniera adeguata.
• La sensibilità vaia in base alla manopola TONE del basso e al tipo di
pickup.

Parametro/ Spiegazione
Gamma
DirectLev (Livello diretto)
Voice
0–100 Regola il volume del suono diretto.
Seleziona il numero di voci del suono a tonalità spostata.
Suono a una voce a tonalità spostata in us-
1-Voice
cita mono. Parametro Gamma
Suono a due voci a tonalità spostata in usci-
2-Mono UserScale
ta mono (HR1, HR2).
Suono a due voci a tonalità spostata (HR1,
UserScale 1–12 *2
2-Stereo
HR2) in uscita dai canali destro e sinistro. C C – ▼C – C – ▲C – C
HR1/HR2 *1 D D – ▼D – D – ▲D – D
Harm (Harmony) *1 D D – ▼D – D – ▲D – D
Determina la tonalità del suono aggiunto al suono in ingresso,
E E – ▼E – E – ▲E – E
quando create un’armonia.
Consente di impostare fino a 2 ottave più E E – ▼E – E – ▲E – E
su o più giù rispetto al suono in ingresso.
-2oct–+2oct, User F F – ▼F – F – ▲F – F
Quando è impostato su USER, questo
parametro imposta il numero da utilizzare. F F – ▼F – F – ▲F – F
PreDl (Pre Delay) *1 G G – ▼G – G – ▲G – G
Regola il tempo che intercorre da quando il A
0ms–300ms, A – ▼A – A – ▲A – A
suono diretto si sente a quando si sente il
BPM –BPM suono harmonist. Normalmente potete las- A A – ▼A – A – ▲A – A
ciarlo su 0ms.
B B – ▼B – B – ▲B – B
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. B B – ▼B – B – ▲B – B
Ciò facilita il l’ottenimento delle impostazioni del suono effetto Specifica il nome della nota del suono in uscita. I simboli (-) e
adatte al tempo della song. (+) indicano suoni al di sopra o al di sotto del nome della nota im-
postata.
I triangoli a fianco dei nomi della nota indicano le ottave.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
Un triangolo con la punta in giù indica un’ottava sotto la nota visu-
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
alizzata; due triangoli indicano una caduta di due ottave.
quel tempo.
Un triangolo con la punta in su indica una nota un’ottava sopra la
Fbk (Feedback) nota visualizzata; due triangoli indicano una salita di un’ottava.
Regola la quantità di feedback del suono Note Detect
0–100
harmonist.
Impostato su “On,” dopo che il suono in in-
Level *1 gresso è riconosciuto, il cursore automatica-
0–100 Regola il volume del suono harmony. Off, On mente si sposta a destra (suono successivo).
Premendo [CATEGORY/ENTER] si alterna On
MasterKey
e Off della funzione di Note Detect.
C (Am)–B (G#m) Imposta la chiave di HARMONIST.

*1 HR1 e HR2 sono impostati singolarmente.


*2 Efficace con User selezionato per il parametro Harm.

112
Capitolo 8 Guida ai parametri

Creare scale Harmonist (User scale-


Scala utente) SOUND HOLD
Quando HARM è su qualunque valore da -2oct a +2oct, e Potete far proseguire ininterrottamente il suono eseguito dal
l’armonia non è quella che volete, usate una scala utente. basso. Questo effetto consente di eseguire melodie nei registri
Potete impostare le tonalità corrispondenti da inviare per ogni superiori trattenendo una nota nel registri inferiori.
tonalità in ingresso.
Questa funzione non lavorerà adeguatamente se sono suonate due note o più
1. Impostate HR1 (o HR2) su User nella schermata
contemporaneamente. Assicuratevi di mettere in mute le altre impostazioni e
HARMONIST. suonate una sola nota alla volta.

2. Selezionate la schermata delle impostazioni di HR1 (pag. Parametro/ Spiegazione


Gamma
2) o di HR2 (pag. 3) col cursore [ ].
Hold
Appare la schermata di impostazione di User scale.
Attiva/disattiva la funzione hold.
Normalmente, è controllata con i pedali CTL 1,
2 o il jack CTL 3/4 o l’interruttore a pedale col-
legato al jack CTL 3,4.
Off, On

• Si presume che questo parametro sia assegnato


all’interruttore a pedale (p. 126).
• Le patch hanno il parametro Hold su Off.
3. Usate il cursore [ ][ ], o la manopola per impostare
Rise Time
la quantità di spostamento di tonalità di ogni voce.
Regola la rapidità con la quale è prodotto il
0–100
suono Hold.
EffectLev (Livello effetto)
0–120 Regola il volume del suono hold.

Capitolo 8

113
Capitolo 8 Guida ai parametri

PHASER FLANGER
Aggiungendo porzioni a fase variata al suono diretto, l’effetto L’effetto flanger dà un carattere ondeggiante al suono.
phaser dà un carattere fluttuante e frusciante al suono.
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione Gamma
Gamma Rate
Type 0–100,
Imposta il livello dell’effetto flanger.
Seleziona il numero di fasi che l’effetto phaser userà. BPM –BPM
Effetto a quattro fasi. Si ottiene un leggero Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
4 Stage
effetto phaser. base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
8 Stage Effetto a otto fasi. Effetto phaser popolare. Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song.
Effetto a dodici fasi. Profondo effetto
12 Stage
phaser.
Phaser con due circuiti di spostamento di Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
Bi-Phase
fase collegati in serie. impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
quel tempo.
Rate
0–100,
Depth
Imposta il livello dell’effetto phaser. Determina la profondità dell’effetto
BPM –BPM 0–100
flanger.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Manual
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto Regola il centro della frequenza cui appli-
0–100
adatte al tempo della song. care l’effetto.
Resonance
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di Determina la quantità di risonanza (feed-
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di 0–100 back). Aumentando il valore si enfatizza
quel tempo. l’effetto, creando un suono più particolare.
Depth Sepration (Separazione)
0–100 Determina la profondità dell’effetto phaser. Regola la diffusione. La diffusione aumenta
0–100
se aumenta il valore.
Manual
Regola il centro della frequenza dell’effetto Low Cut (Filtro Low Cut)
0–100
phaser. Imposta la frequenza alla quale il filtro low
Flat, 55Hz–800Hz cut inizia ad avere effetto. Se è selezionato
Resonance
“Flat” il filtro low cut non avrà effetto.
Determina la quantità di risonanza (feed-
0–100 back). Aumentando il valore si enfatizza EffectLev (Livello effetto)
l’effetto, creando un suono più particolare. 0–100 Regola il volume del flanger.
Step Rate DirectLev (Livello diretto)
Imposta il ciclo della funzione step che 0–100 Regola il volume del suono diretto.
Off, 0–100, varia il livello e la profondità.
Su valori più alti, la variazione sarà più sot-
BPM –BPM tile. Impostatelo su “Off” se non usate la
funzione Step.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song.

Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
quel tempo.
EffectLev (Livello effetto)
0–100 Regola il volume del phaser.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.

114
Capitolo 8 Guida ai parametri

TREMOLO UNI-V
Tremolo è un effetto che provoca una variazione ciclica di Simula un Uni-Vibe.
volume. Anche se assomiglia a un phaser, fornisce un’ondulazione
unica che non si può ottenere col normale phaser.
Parametro/ Spiegazione
Gamma Parametro/ Spiegazione
Gamma
WaveShape
Rate
Regola i cambiamenti di volume.Valori più
0–100 0–100,
alti accentuano la forma d’onda. Regola il livello dell’effetto Uni-V .
Rate BPM –BPM

0–100, Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in


Regola la frequenza (velocità) del cambio. base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
BPM –BPM Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in adatte al tempo della song.
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song. Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
quel tempo.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
Depth
esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.
0–100 Regola la profondità dell’effetto Uni-V.
Depth
Level
0–100 Regola la profondità dell’effetto.
0–100 Regola il volume.

ROTARY
PAN
Produce un effetto simile al suono di un diffusore rotary.
Col volume destro e sinistro che cambiano alternandosi,
Parametro/ Spiegazione suonando in stereo, potete ottenere un effetto che dà l’idea che
Gamma il suono del basso vada vanti e indietro tra i diffusori.

Speed Sel (Speed Select) Parametro/ Spiegazione


Questo parametro cambia la velocità di ro- Gamma
Slow, Fast tazione del diffusore simulato (Slow o Type
Fast).
Varia il volume a destra e sinistra in base alle
Rate-Slow Auto
impostazioni di WaveShape, Rate, e Depth.
0–100, Questo parametro regola la velocità di ro- L’uscita usa il bilanciamento di volume impos-
Manual
BPM –BPM tazione di Speed Sel quando è su “Slow.” tato in Position.
Rate-Fast WaveShape *1
0–100, Questo parametro regola la velocità di ro- Regola i cambiamenti di volume.Valori più alti
0–100
tazione di Speed Sel quando è su “Fast.” accentuano la forma d’onda.
BPM –BPM
Rate *1
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. 0–100,
Regola la frequenza (velocità) del cambio.
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto BPM –BPM
adatte al tempo della song.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in base
al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Ciò fa-
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile, cilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto adatte al
esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo. tempo della song.
Capitolo 8

Rise Time
Regola il tempo necessario alla rotazione di Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
0–100 Speed Sel per cambiare, quando si passa da esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.
“Slow” a “Fast.” Depth *1
Fall Time 0–100 Regola la profondità dell’effetto.
Regola il tempo necessario alla rotazione di Position *2
0–100 Speed Sel per cambiare, quando si passa da
L100–CENTER– Regola il bilanciamento di volume tra i canali
“Fast” a “Slow.”
R100 destro e sinistro.
Depth
*1 Impostazione disponibile quando Type è su Auto.
Regola la quantità di profondità dell’effetto
0–100 *2 Impostazione disponibile quando Type è su Manual.
rotary .

115
Capitolo 8 Guida ai parametri

SLICER VIBRATO
Interrompe consecutivamente il suono per creare l’impressione Crea un vibrato modulando leggermente la tonalità.
di una frase ritmica d’accompagnamento in esecuzione.
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione Gamma
Gamma Rate
Pattern 0–100, Regola il livello di vibrato.
Seleziona il pattern che sarà usato per BPM –BPM
P1–P20
tagliare il suono. Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
Rate base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
0–100, Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
Regola il livello al quale il suono sarà tagli-
adatte al tempo della song.
BPM –BPM ato.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,

Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.

adatte al tempo della song. Depth


0–100 Regola la profondità del vibrato.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile, Trigger
esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.
Attiva/disattiva il vibrato.
Trig Sens (Sensibilità del Trigger)
Regola la sensibilità del sensore per es- Off, On
Si presume che questo parametro sia assegnato
eguire il pattern selezionato dall’inizio.
all’interruttore a pedale (p. 51).

Quando le note sono pizzicate con forza, il Rise Time


0–100
ritmo del pattern sarà eseguito dall’inizio. Imposta il tempo che intercorre da quando
Con impostazioni alte di questo parametro, è attivato il Trigger a quando si ottiene il vi-
il pattern ripartirà dall’inizio anche con le brato impostato.
note pizzicate delicatamente.

0–100 Quando si richiama una patch che ha il Trigger


su On, l’effetto ottenuto è identico a quello che
succede quando il Trigger passa da Off a On. Se
volete che l’effetto del vibrato sia prodotto
immediatamente dopo aver commutato le patch,
alzate Rise Time su 0.

116
Capitolo 8 Guida ai parametri

RING MOD. (Modulatore ad HUMANIZER


anello) Crea sonorità vocaliche.
Crea un suono simile alla campana con il segnale
Parametro/ Spiegazione
dall’oscillatore interno. Il suono può essere poco musicale e Gamma
non avere tonalità peculiari.
Mode
Parametro/ Spiegazione Imposta la modalità di commutazione delle vocali.
Gamma Passa dalla vocale 1 alla 2 seguendo la pen-
Picking nata. Il tempo necessario al cambiamento è
Mode
regolato con Rate.
Seleziona la modalità del modulatore ad anello.
Regolando Rate e Depth, si possono al-
Normal Modulatore ad anello normale. Auto ternare automaticamente due vocali (Vo-
Eseguendo una modulazione sul segnale in in- cale 1 e 2).
gresso, si crea un suono simile alla campana. Il Sono richiamate cinque vocali (A, E, I, O, U)
modulatore ad anello intelligente cambia la fre- Random
a caso regolando Rate e Depth.
quenza di oscillazione in base alla tonalità del
Intelligent suono in ingresso e produce un suono con un
Vowel 1 *1
senso tonale, molto diverso da Normal. Questo a, e, i, o, u Seleziona la prima vocale.
effetto non dà risultati soddisfacenti se la tonal- Vowel 2 *1
ità del basso non è individuata correttamente.
a, e, i, o, u Seleziona la seconda vocale.
Dovete perciò usare note singole, non accordi.
Frequency Sens (Sensibilità) *2
0–100 Regola la frequenza dell’oscillatore interno. Regola la sensibilità dell’ humanizer.
Impostato su un valore basso, non si otten-
EffectLev (Livello effetto) gono effetti dall’ humanizer con una pen-
0–100 Regola il volume del suono effetto. nata debole, mentre la pennata più forte
0–100
produce l’effetto.
DirectLev (Livello diretto)
Impostato su un valore maggiore, l’effetto
0–100 Regola il volume del suono diretto. dell’humanizer può essere ottenuto sia con
la pennata debole che forte.
Rate
0–100,
Regola il ciclo per cambiare le vocali.
BPM –BPM
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Ciò
facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song.

Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
quel tempo.
Depth
0–100 Regola la profondità dell’effetto.
Manual *3
Determina il punto in cui le due vocali sono
commutate. Impostato su 50, le vocali 1 e 2
sono commutate con la stessa lunghezza di
0–100
tempo. Impostato sotto a 50, il tempo per la
vocale 1 è più breve. Impostato sopra 50, il
Capitolo 8

tempo per la vocale 1 è più lungo.


Level
0–100 Regola il volume.

*1 Impostazione disponibile con Mode su Picking o Auto.


*2 Impostazione disponibile con Mode su Picking.
*3 Impostazione disponibile con Mode su Auto.

117
Capitolo 8 Guida ai parametri

2X2 CHORUS SUB DELAY


La divisione di banda di frequenza è usata per produrre due E’ un delay con un tempo massimo di delay di 1000 ms. E’ utile
diversi chorus, uno per le basse frequenze e uno per le alte, per per rendere più denso il suono.
i canali destro e sinistro (totale di quattro). Consente di avere
un suono chorus più naturale. Parametro/ Spiegazione
Gamma
Parametro/ Spiegazione Dly Time (Delay Time)
Gamma 1ms–1000ms,
Regola il tempo di delay .
Xover f (Frequenza di Crossover) BPM –BPM
Imposta la frequenza che separa le gamme Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
100Hz–4.00kHz
di alte e basse frequenze. base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Ciò
facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
Lo Rate (Livello basse frequenze)
adatte al tempo della song.
0–100, Regola la velocità dell’effetto chorus per la
BPM –BPM gamma delle basse frequenze.
• Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Ciò di quel tempo.
facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song. • Con [CATEGORY/ENTER], il tempo di delay varierà per adeguarsi al
tempo del vostro tapping.
Feedback
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo. Regola il volume che torna in ingresso.
0–100 Impostazioni più alte daranno più ripetiz-
Lo Depth (Profondità basse frequenze)
ioni di delay.
Regola la profondità dell’effetto chorus per
la gamma delle basse frequenze. Se volete
Hi-Cut (Filtro High Cut )
0–100
usarlo con un effetto doubling, impostate Imposta la frequenza alla quale il filtro high
700Hz–11.0kHz,
su 0. cut inizia ad avere effetto. Se è selezionato
Flat
“Flat”, il filtro high cut non avrà effetto.
Lo PreDly (Pre Delay basse frequenze)
Regola il delay del suono effetto nella gam-
EffectLev (Livello effetto)
ma delle basse frequenze. 0–120 Regola il volume del suono delay.
0.0ms–40.0ms
Estendere il pre-delay produrrà la sensazi- DirectLev (Livello diretto)
one di suoni multipli (effetto doubling).
0–100 Regola il volume del suono diretto.
Lo Level (Livello basse frequenze)
Regola il volume del suono effetto nella
0–100
gamma delle basse frequenze.
Hi Rate (Livello alte frequenze)
0–100, Regola la velocità dell’effetto chorus per la
BPM –BPM gamma delle alte frequenze.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Ciò
facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song.

Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.

Hi Depth (Profondità alte frequenze)


Regola la profondità dell’effetto chorus per
la gamma delle alte frequenze. Se volete us-
0–100
arlo come effetto doubling, usate un’im-
postazione pari a 0.
Hi PreDly (Pre Delay alte frequenze)
Regola il delay del suono effetto nella gam-
ma delle alte frequenze.
0.0ms–40.0ms
Estendere il pre-delay produrrà la sensazi-
one di suoni multipli (effetto doubling).
Hi Level (Livello alte frequenze)
Regola il volume del suono effetto nella
0–100
gamma delle alte frequenze.

118
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
Gamma
DELAY STEREO
Questa impostazione fornisce il caratteristico
suono ondeggiante dell’eco del nastro. Il tem-
Questo effetto aggiunge suono delay al suono diretto, dando Tape
po di delay può essere impostato in una gamma
maggior corposità al suono e creando effetti speciali. da 1 a 3400 ms.
Controlla contemporaneamente il livello di
Parametro/ Spiegazione
feedback del suono delay e il volume , per un
Gamma delay completamente irreale.
DELAY ON/OFF fig.04-0050

Livello
Attiva/disattiva l’effetto DELAY. Warp
Off, On
Premendo [DELAY] si alterna On e Off. INPUT DELAY OUTPUT
Type
Profondita’ F.B.
Seleziona il tipo di delay.
Rise Time

• Commutando le patch con Type su Dual-S, Dual-P, o Dual-L/R e poi Questo delay aggiunge un piacevole effetto
Modulate
iniziando a suonare immediatamente dopo che le patch sono cambiate, fluttuante al suono.
potreste non essere in grado di ottenere l’effetto voluto, nella prima parte
dell’esecuzione.
• L’effetto stereo è annullato se è collegato un effetto mono o un ampli DELAY Parametri comuni
COSM dopo un effetto delay stereo.
Single Delay semplice mono.
Parametro/ Spiegazione
Delay specifico per l’uscita stereo. Consente di
ottenere l’effetto tap delay che divide il tempo
Gamma
di delay, poi lo invia ai canali L e R. Dly Time (Delay Time)
fig.04-050
Tempo Tap
1ms–3400ms,
Determina il tempo di delay.
OUTPUT L BPM –BPM
Pan Livello effetto
Tempo Delay Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
INPUT DELAY OUTPUT R
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch.
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
Feedback adatte al tempo della song.

Il suono diretto è inviato dal canale sinistro, e il


Stereo suono effetto dal canale destro. • Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni
possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo.

Delay che ne comprende due diversi in serie. • Con [CATEGORY/ENTER], il tempo di delay varierà per adeguarsi al
Ogni tempo di delay può essere impostato in tempo del vostro tapping.

Dual-S una gamma da 1 ms a 1700 ms. Feedback


fig.04-051
(Dual Series) Imposta la quantità di suono delay che tor-
D1: Delay1 na all’ingresso.
D1 D2
D2: Delay2 Un valore maggiore aumenterà il numero
Delay che ne comprende due diversi in paralle- delle ripetizioni di delay.
0–100
lo. Ogni tempo di delay può essere impostato in
una gamma da 1 ms a 1700 ms.
Dual-P fig.04-0070 Feedback significa rinviare un segnale delay
(Dual Parallel)
D1 all’ingresso.

D2 High Cut (Filtro High Cut)


Imposta la frequenza alla quale il filtro high
Delay con impostazioni singole disponibili per 700Hz–11.0kHz,
cut inizia ad avere effetto. Se è selezionato
i canali destro e sinistro. Il delay 1 va a sinistra, Flat
“Flat”, il filtro high cut non avrà effetto.
delay 2 a destra.
Capitolo 8

Dual-L/R fig.04-0080 EffectLev (Livello effetto)


D1 L 0–120 Regola il volume del suono delay.

D2 R DirectLev (Livello diretto)


0–100 Regola il volume del suono diretto.
Produce un effetto in cui il suono è riprodotto
Reverse
in reverse.
Dà un suono delay morbido ed analogico. Il
Analog tempo di delay può essere impostato in una
gamma da 1 a 3400 ms.

119
Capitolo 8 Guida ai parametri

Pan Warp

Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione


Gamma Gamma
Tap Time Warp Sw
Regola il tempo di delay del delay del ca- Attiva/disattiva l’effetto WARP.
nale sinistro. L’impostazione regola il
0–100% tempo di delay del canale L relativamente Off, On
al tempo di delay del canale R (consider- Questo parametro è assegnato al jack CTL1,
ato come 100%). CTL2 o CTL 3/4.
Rise Time
Regola la rapidità con cui il suono delay con ef-
Dual-S, Dual-P, Dual-L/R 0–100
fetto warp si alza.
F.B.Depth (Profondità Feedback)
Parametro/ Spiegazione Regola il livello di feedback del suono delay
0–100
Gamma con effetto warp.
D1:Time (Delay 1 Time) Level Dep (Profondità livello)
D2:Time (Delay 2 Time) Regola il volume del suono delay con effetto
0–100
1ms–1700ms, warp.
Determina il tempo di delay.
BPM –BPM
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Modulate
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto
adatte al tempo della song.
Parametro/ Spiegazione
* Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di
Gamma
quel tempo. Mod.Rate (Livello modulazione)
• Dopo aver impostato D1:Time o D2:Time su un valore da 1 ms a 1700 Regola il livello della modulazione del suono
ms, potete premere [CATEGORY/ENTER] per impostare il valore di 0–100
delay.
D1:Time o D2:Time su un valore da 1 ms a 1700 ms in base agli intervalli
con cui premete il pulsante.
Mod.Depth (Profondità modulazione)
Quando Type è su Dual-S o Dual-P, D1:Time non è variato. Regola la profondità della modulazione del
0–100
D1:Fbk (Delay 1 Feedback) suono delay.
D2:Fbk (Delay 2 Feedback)
Regola la quantità di feedback diDelay 1 (o
0–100 Delay 2). Valori più alti aumenteranno il nu-
mero si ripetizioni di delay.
D1:HiCut (Delay 1 Filtro High Cut)
D2:HiCut (Delay 2 Filtro High Cut)
Imposta la frequenza alla quale il filtro high
700Hz–11.0kHz,
cut inizia ad avere effetto. Se è selezionato
Flat
“Flat”, il filtro high cut non avrà effetto.
D1:Level (Delay 1 Livello)
D2:Level (Delay 2 Livello)
0–120 Regola il volume di Delay 1 (o Delay 2).

120
Capitolo 8 Guida ai parametri

CHORUS STEREO REVERB STEREO

In questo effetto, viene aggiunto un suono leggermente fuori Questo effetto aggiunge riverbero al suono.
tono al suono originale, per aggiungere profondità e ampiezza.
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione Gamma
Gamma REVERB ON/OFF
CHORUS ON/OFF Attiva/disattiva l’effetto REVERB. Premendo
Off, On
Attiva/disattiva l’effetto CHORUS. [REVERB] si alterna On e Off.
Off, On
Premendo [CHORUS] si alterna On e Off. Type
Mode Seleziona il tipo di riverbero. Varie simulazioni spaziali sono dis-
Seleziona la modalità del chorus. ponibili.
Questo effetto chorus invia lo stesso suono Simula un microfono ambientale(off-mic, po-
Mono sizionato a distanza dalla fonte sonora) usato
dal canale L e R.
Ambience nella registrazione e altre applicazioni. Piuttos-
Chorus stereo che aggiunge diversi suoni
Stereo1 to che enfatizzare il riverbero, questo è usato
chorus al canale L e R.
per produrre un senso di apertura a profondità.
Chorus stereo che usa sintesi spaziale, con
Simula il riverbero di una piccola stanza. River-
Stereo2 l’uscita del suono diretto nel canale L e il Room
bero caldo.
suono effetto nel canale R.
Simula il riverbero di una sala da concerti. Ri-
Rate Hall 1
verbero pulito e ampio.
0–100, Simula il riverbero di una sala da concerti. Ri-
Regola la velocità dell’effetto chorus. Hall 2
BPM –BPM verbero morbido.
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in Simula un riverbero metallico (unità che utiliz-
base al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Plate za la vibrazione di un oggetto metallico). River-
Ciò facilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto bero dal suono metallico e distinti alti.
adatte al tempo della song. Simula il suono di riverbero di un ampli a molla
Spring
incorporato per basso.
Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di Questo riverbero aggiunge il suono fluttuante
impostazioni possibile, esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di Modulate di sala per creare un suono dal riverbero es-
quel tempo. tremamente piacevole.
Depth Rev Time (Tempo di riverbero)
Regola la profondità dell’effetto chorus. 0.1s–10.0s Regola la lunghezza (tempo) del riverbero.
Pre Delay
0–100
Per usarlo con effetto doubling, Regola il tempo necessario per far apparire il
0ms–500ms
impostate il valore su 0. suono reverb.

Pre Delay Low Cut (Filtro Low Cut)


Regola il tempo necessario al suono effetto Imposta la frequenza alla quale il filtro low cut
Flat, 55Hz–
per essere inviato dopo il suono diretto. Im- comincia ad avere effetto. Se è selezionato
800Hz
postando un tempo di pre-delay più lungo, “Flat”, il filtro low cut non avrà effetto.
0.0ms–40.0ms
potete ottenere un effetto che sia più simile High Cut (Filtro High Cut)
al suono eseguito allo stesso tempo (effetto Imposta la frequenza alla quale il filtro high cut
doubling). 700Hz–11.0kHz,
comincia ad avere effetto. Se è selezionato
Flat
Low Cut (Low Cut Filter) “Flat”, il filtro high cut non avrà effetto.
Imposta la frequenza alla quale il filtro low Density
Flat, 55Hz–800Hz cut comincia ad avere effetto. Se è selezion- 0–10 Regola la densità del suono reverb.
ato “Flat”, il filtro low cut non avrà effetto.
EffectLev (Livello effetto)
Capitolo 8

High Cut (High Cut Filter)


0–100 Regola il volume del suono reverb.
Imposta la frequenza alla quale il filtro high
700Hz–11.0kHz, DirectLev (Livello diretto)
cut comincia ad avere effetto. Se è selezion-
Flat
ato “Flat”, il filtro high cut non avrà effetto. 0–100 Regola il volume del suono diretto.
EffectLev (Effect Level) Sprg.Sens (Sensibilità Spring)
0–100 Regola il volume del suono effetto. Regola la sensibilità dell’effetto spring . Con
0–100 valori alti, l’effetto si ottiene anche con una pen-
nata debole.

*1 Impostazione disponibile con Type su Spring.

121
Capitolo 8 Guida ai parametri

MASTER PEDAL FX
SW&PDL FUNCTION
MASTER
Queste impostazioni si applicano al suono generale. “Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL FX)” (p. 49)

Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione


Gamma Gamma
Patch Level CTL1 Func (Funzione pedale CTL1)/
CTL2 Func (Funzione pedale CTL2)/
0–200 Regola il volume della patch.
EXPSwFunc (Funzione interruttore a pedaleEXP)
Master Low (Master Low EQ Gain)
Off La funzione non è assegnata ai pedali.
Regola il tono della gamma delle basse frequen-
-12–+12dB Ch. A/B Passa dall’effetto canale A a B.
ze.
Comp Attiva/disattiva COMP.
Master Mid f (Master Middle EQ Frequency)
OD/DS Attiva/disattiva OD/DS.
Specifica il centro della gamma di frequenza
20.0Hz–10.0kHz Preamp Attiva/disattiva PREAMP/SPEAKER.
che sarà regolata da “Master Mid G.”
Master Mid Q (Master Middle EQ Q) EQ Attiva/disattiva EQ .
FX-1 Attiva/disattiva FX-1 .
Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ
0.5–16 centrato su Master Mid f. FX-2 Attiva/disattiva FX-2 .
Valori più alti restringeranno l’area. Delay Attiva/disattiva DELAY.
Master Mid G (Master Middle EQ Gain) Chorus Attiva/disattiva CHORUS.
Regola il tono della gamma delle medie fre- Reverb Attiva/disattiva REVERB.
-12–+12dB
quenze. Pedal FX Attiva/disattiva PEDAL FX.
Master High (Master High EQ Gain) Send/Return Attiva/disattiva SEND/RETURN.
-12–+12dB Regola il tono della gamma delle alte frequenze Amp Ctl Attiva/disattiva Amp Control .
Tuner Attiva/disattiva TUNER .
Manual Attiva/disattiva MANUAL MODE.
MASTER BPM/KEY PL Attiva/disattiva PHRASE LOOP.
PL Rec/Play Registra/riproduce la frase.
Parametro/ Spiegazione PL Clear Cancella la frase.
Gamma
PL Mute/Ply Mette in mute la riproduzione della frase.
Master BPM
BPM Tap Usato per il tap input di Master BPM.
40–250 Regola il valore BPM di ogni patch.
Delay Tap Usato per il tap input del tempo di delay.
* BPM (beats per minuto) indic il numero di battute di quarte che si verificano
Controlla Start/Stop degli apparecchi MIDI esterni
al minuto. MIDI Start (come sequencer).
Controlla Play/Stop degli apparecchi MIDI es-
MMC Play
Se avete collegato un apparecchio MIDI esterno, Master BPM sincronizza col terni (come registratori su hard disk).
tempo dell’apparecchio MIDI esterno, rendendo possibile l’impostazione di Lev +10 Aumenta il volume della patch a intervalli di 10 unità.
Master BPM. Per abilitare l’impostazione di Master BPM, impostate “Sync
Lev +20 Aumenta il volume della patch a intervalli di 20 unità.
Clock” (p. 139) su Internal..
Diminuisce il volume della patch a intervalli di 10
Master Key Lev -10 unità.
C (Am)–B Diminuisce il volume della patch a intervalli di 20
Imposta la tonalità di HARMONIST. Lev -20 unità.
(G#m)
La tonalità corrisponde a quella della song, come segue (#, b) . Passa al numero di patch successivo più alto, nello
Num Inc stesso bank di quello della patch attualmente selezio-
nata.
Passa al numero di patch successivo più basso, nello
Num Dec stesso bank di quello della patch attualmente selezio-
nata.
Bank Inc Passa al numero di patch successivo più alto.
Bank Dec Passa al numero di patch successivo più basso.
L’indicatore del pedale si accende mentre premete il
LED Moment *1
pedale, e si spegne quando lo lasciate.
L’indicatore del pedale si accende e si spegne a ogni
LED Toggle *1 pressione del pedale stesso.
PEDAL FX ON/OFF
Commuta lo status della funzione assegnata a
OFF, ON
EXP1.

122
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
Gamma WAH MONO

EXP1 Func (EXP Pedal Function) Potete controllare l’effetto wah in tempo reale regolando il
Off La funzione non è assegnata al controller. pedale EXP o il pedale d’espressione collegato al jack EXP
Foot Volume Controlla il volume del pedale. PEDAL 2.
Pedal Bend Controlla il Bending del pedale.
WAH Controlla WAH. “Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL FX)”
Controlla il Bending del pedale e il volume del (p. 49)
PB/FV
pedale.
Parametro/ Spiegazione
WAH/FV Controlla WAH o volume del pedale.
Gamma
Type
*1 Questa impostazione è abilitata in CTL1 Func e CTL2 Func.
Seleziona il tipo di wah .
Simula il suono del pedale wah CRY BABY
CRY WAH
popolare negli anni ‘70.
VO WAH Simula il suono di un VOX V846.
Questo wah è stato specificatamente adattato
per l’utilizzo coi registri del basso.
Bass WAH Includere nella gamma delle basse frequenze
nel suono wah produce un forte effetto wah,
senza attenuazione di suono.
Effetto completamente originale che offre ac-
Reso WAH centuazioni sulle risonanze caratteristiche pro-
dotte dai filtri analogici synth.
Wah personalizzato.
Custom Potete personalizzarlo come preferite per ade-
guarlo al suono desiderato.
Pdl Pos. (Posizione pedale)
Regola la posizione del pedale wah.

0–100
Questo parametro è usato dopo essere stato
assegnato a un pedale EXP o controller simile.
Pedal Min (Pedale al minimo)
Seleziona il tono prodotto quando il tacco del
0–100
pedale EXP è premuto.
Pedal Max (Pedale al massimo)
Seleziona il tono prodotto quando la punta del
0–100
pedale EXP è premuta.
EffectLev (Livello effetto)
0–100 Regola il volume del suono wah.
DirectLev (Livello diretto)
0–100 Regola il volume del suono diretto.
Capitolo 8

123
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione Pedal Bend/PB MONO


Gamma
Consente di usare il pedale per ottenere un effetto di pitch
Custom
bend.

Impostazione disponibile se Type è su Custom.


A causa della necessità di analizzare la tonalità, gli accordi (due note o più
Type
eseguite contemporaneamente) non possono essere eseguiti.
Seleziona il suono basilare quando il parametro TYPE è su Custom.
Simula il suono del pedale wah CRY BABY Parametro/ Spiegazione
CRY WAH
popolare negli anni ‘70. Gamma
VO WAH Simula il suono di un VOX V846. Pitch Min (Tonalità minima)
Questo wah è stato specificatamente adattato Imposta la tonalità nel punto in cui il pedale
-24–+24
per l’utilizzo coi registri del basso. EXP è completamente alzato.
Bass WAH Includere nella gamma delle basse frequenze
Pitch Max (Tonalità massima)
nel suono wah produce un forte effetto wah,
senza attenuazione di suono. Imposta la tonalità nel punto in cui il pedale
-24–+24
EXP è completamente abbassato.
Q
Pdl Pos. (Posizione pedale)
Regola la quantità di effetto caratteristico appli-
-50–+50 Regola la posizione del pedale per il bending.
cato al tono wah.
Range Low 0–100
Seleziona il tono prodotto quando il pedale è Questo parametro è usato dopo essere stato
-50–+50 assegnato a un pedale EXP o controller simile
alzato.
RangeHigh EffectLev (Livello effetto)
Seleziona il tono prodotto quando il pedale è 0–100 Regola il volume del suono di pitch bend.
-50–+50
abbassato. DirectLev (Livello diretto)
Presence 0–100 Regola il volume del suono diretto.
-50–+50 Regola la qualità tonale dell’effetto wah.

124
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametri impostabili con PDL:CTL/EXP


FootVolume/FV STEREO
I nomi dei parametri visualizzati in modalità visualizzazione
E’ un effetto di controllo di volume. come icona (o in Play screen 4 (p.25)) sono abbreviati. Per
Normalmente, è controllato col pedale EXP o col pedale informazioni sulla visualizzazione dei nomi dei parametri in
d’espressione collegato al jack EXP PEDAL 2. modalità visualizzazione come elenco, fate riferimento alla
tabella sotto.
“Impostare le funzioni di CTL/EXP singolarmente in ogni patch (PEDAL FX)” Visualizzazione elenco Vis. icona (Play screen 4)
(p. 49)
Off Off
Parametro/ Spiegazione Ch. A/B A/B
Gamma Comp Comp
Vol. Curve (Volume Curve) OD/DS OD/DS
Potete selezionare le variazioni effettive di volume relativamente Preamp Preamp
alla forza della pressione sul pedale. EQ EQ
fig.04-0200
FX-1 FX-1
Volume FX-2 FX-2
st Delay Delay
Fa
Chorus Chorus
al Reverb Reverb
rm
Slow 1, Slow 2, No 2
ow Pedal FX Pdl FX
Normal, Fast Sl
1 Send/Return S/R
ow
Sl
Amp Ctl AmpCtl
Tuner Tuner
edale completamente Pedale completame
alzato abbassato Manual Manual
Pedale EXP PL PL
PL Rec/Play PL R/P
Vol. Min (Volume Minimo)
PL Clear PL Clr
Imposta il volume quando il tacco del pedale
0–100 PL Mute/Ply PL M/P
EXP è premuto.
Vol. Max (Volume Massimo) BPM Tap BPM Tp
Delay Tap Dly Tp
Imposta il volume quando la punta del pedale
0–100 MIDI Start MIDI
EXP è premuta.
Level MMC Play MMC
0–100 Regola il volume. Lev +10 Lev+10
Lev +20 Lev+20
Lev -10 Lev-10
Lev -20 Lev-20
Num Inc NumInc
Num Dec NumDec
Bank Inc BnkInc
Bank Dec BnkDec
LED Moment LED Mo
LED Toggle LED Tg
Foot Volume (FV) FV
Pedal Bend (PB) PB
Capitolo 8

WAH WAH

125
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
ASSIGN 1–8 Gamma
Potete assegnare a piacere le funzioni ai controller di GT-10B. Int Trig (Trigger del pedale interno)
Imposta il trigger che attiva il pedale interno. *1
Parametro/ Spiegazione Patch Change E’ attivato quando è selezionata una patch.
Gamma
Attuato quando il pedale EXP lavora al mini-
ASSIGN 1–8 ON/OFF EXP1 PDL-Low
mo.
Attiva/disattiva ASSIGN1–8. Premendo Attuato quando il pedale EXP è premuto e pas-
Off, On EXP1 PDL-Mid
[MASTER/PEDAL FX] si alterna On e Off. sa un valore intermedio.
Target Attuato quando il pedale EXP lavora al massi-
EXP1PDL-High
Seleziona il parametro da cambiare. mo.
Fate riferimento a “PARAMETRO TARGET” (p. 127). CTL1 PEDAL, Attivato quando è premuto il pedale CTL 1 o 2
Min (Minimo) CTL2 PEDAL su GT-10B.

Imposta il valore minimo della gamma in cui il parametro può cam- Attivato quando l’interruttore a pedale EXP di
EXP PEDAL SW
biare. Il valore differisce in base al parametro assegnato a TARGET GT-10B è attivato.
PARAMETER. Attivato quando è premuto il pedale d’espres-
EXP2 PEDAL
sione collegato al jack EXP PEDAL 2/CTL 3,4.
Max (Massimo)
Attivato quando è premuto l’interruttore a ped-
Imposta il valore massimo della gamma in cui il parametro può cam-
CTL3 PEDAL ale (jack tip) collegato al jack EXP PEDAL 2/
biare. Il valore differisce in base al parametro assegnato a TARGET
CTL 3,4 .
PARAMETER.
Attivato quando è premuto l’interruttore a ped-
Source
CTL4 PEDAL ale (jack ring) collegato al jack EXP PEDAL 2/
Seleziona il controller al quale è assegnata la funzione. CTL 3,4 .
EXP1 PEDAL Pedale EXP (questa unità) E’ attivato quando il valore dei messaggi di
CTL1 PEDAL Pedale CTL 1 (questa unità) CC#1–#31, Control Change (CC#01–31, 64–95) di un ap-
CC#64–#95 parecchio MIDI esterno superano il valore me-
CTL2 PEDAL Pedale CTL 2 (questa unità)
dio.
EXP PEDAL SW Interruttore a pedale EXP (questa unità)
Int Time (Tempo del pedale interno)
Pedale d’espressione collegato al jack EXP
EXP2 PEDAL Controlla il tempo necessario al pedale teorico
PEDAL 2/SUB CTL 3,4.
0–100 per spostarsi dalla posizione di ritorno (solleva-
Interruttore a pedale collegato al jack EXP ta) a quella abbassata. *1
CTL3 PEDAL
PEDAL 2/SUB CTL 3,4 (jack Tip).
IntCurve (Curva del pedale interno)
Pedale d’espressione collegato al jack EXP
CTL4 PEDAL Seleziona uno dei tre tipi che determinano la variazione del pedale
PEDAL 2/SUB CTL 3,4 (jack Ring).
d’espressione teorico. *1
Fate riferimento a “Attivare il pedale d’espres-
INTERNAL PDL sione virtuale all’avvio delle operazioni (Inter-
Lineare Crescita lenta Crescita veloce
nal Pedal System)” (p. 55)
Fate riferimento a “Attivare il pedale d’espres-
WAVE PEDAL sione virtuale all’avvio delle operazioni (Inter-
nal Pedal System)” (p. 55)
Controlla il livello di segnale dal jack INPUT.
INPUT LEVEL Imposta la sensibilità in risposta al livello con WaveRate (Velocità del pedale Wave)
Assign INPUT SENS.
0–100,
CC#1–#31, I messaggi di Control Change di un apparec- Determina il tempo usato per un ciclo del ped-
BPM –
CC#64–#95 chio MIDI esterno (1–31, 64–95). ale EXP teorico. *2
BPM
Src Mode (Modalità fonte)
Impostato su BPM, il valore di ogni parametro sarà impostato in base
Imposta il comportamento ogni volta che l’interruttore è adoperato. al valore di “Master BPM” (p. 122) specificato per ogni patch. Ciò fa-
Lo stato normale è Off (valore minimo), con cilita il raggiungimento delle impostazioni del suono effetto adatte al
Moment l’interruttore su On (valore massimo) solo men- tempo della song.
tre è premuto l’interruttore a pedale.
L’impostazione è alternata da On (valore Se, a causa del tempo, il tempo è più lungo rispetto alla gamma di impostazioni possibile,
Toggle massimo) a Off (valore minimo) a ogni pres- esso è sincronizzato su un valore pari a 1/2 o 1/4 di quel tempo
sione dell’interruttore a pedale.
Waveform (Forma d’onda del pedale Wave)
ActRngLo (Gamma attiva bassa)
Seleziona uno dei tre tipi che determinano la variazione del pedale
ActRngHi (Gamma attiva alta) EXP teorico. *2
Potete impostare la gamma controllabile per i para-
metri obiettivo, all’interno della gamma operativa del-
ActRngLo: 0–126 la fonte. I parametri obiettivo sono controllati DENTE DI SEGA TRIANGOLARE SINUSOIDALE
ActRngHi: 1–127 all’interno della gamma dalla gamma impostata con
ActRngLo e ActRngHi. Impostate normalmente Ac-
tRngLo su 0 e ActRngHi su 127.

126
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione PREAMP


Gamma
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
INPUT SENS
On/Off
Regola la sensibilità in ingresso quando è selez-
Type
ionato INPUT LEVEL come fonte.
Gain
0–100
Bass
Il parametro INPUT SENS è a pag. 9 della
schermata ASSIGN 1–8.
Middle
Middle Freq (Middle Frequency)
*1 I parametri Int Trig, Int Time, e IntCurve sono abilitati quando il Treble
parametro SOURCE è su INTERNAL PDL. Presence
*2 I parametri WaveRate e Waveform sono abilitati quando il Level
parametro Source è su WAVE PEDAL. Bright
Deep
PARAMETRO TARGET Response
Enhancer
COMP (Compressore) Pre Shape
Parametro visualizzato (Nome effettivo) Ultra Low
On/Off Ultra High
Type Gain Sw (Gain Switch)
COMP Sustain Solo Sw (Solo Switch)
COMP Attack Solo Level
LM Threshold (Limiter Threshold) Speaker Type
LM Ratio (Limiter Ratio) Gtr SP Type (Guitar Speaker Type)
LM Attack (Limiter Attack) Mic Type
LM Release (Limiter Release) Mic Distance
MB Lo Thres. (Multi Band Low Threshold) Mic Position
MB Lo Ratio (Multi Band Low Ratio) Mic Level
MB Hi Thres. (Multi Band High Threshold) Bottom Level
MB Hi Ratio (Multi Band High Ratio) Direct Level
(Multi Band Crossover Fre-
MB Xover f L
quency Low) EQ (Equalizzatore)
(Multi Band Crossover Fre-
MB Xover f M Parametro visualizzato (Nome effettivo)
quency Middle)
(Multi Band Crossover Fre- On/Off
MB Xover f H
quency High) Low Cut
NA Drive (Natural Drive) Low Gain
Tone Low-Mid Freq (Low-Middle Frequency)
Level Low-Mid Q (Low-Middle Q)
Low-Mid Gain (Low-Middle Gain)
OD/DS (Overdrive/Distorsione) Hi-Mid Freq (High-Middle Frequency)
Hi-Mid Q (High-Middle Q)
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
High-Mid Gain (High-Middle Gain)
On/Off
High Gain
Type
Capitolo 8

High Cut
Drive
Level
Tone
Effect Level
Direct Level
Bottom Level

127
Capitolo 8 Guida ai parametri

FX1, FX2: (Effetti) Parametro visualizzato (Nome effettivo)


Parametro visualizzato (Nome effettivo) Low Cut
Low Gain
On/Off

PEQ (PARAMETRIC EQ)


Lo-Mid Freq (Low-Middle Frequency)
Select
Lo-Mid Q (Low-Middle Q)
Mode
Lo-Mid Gain (Low-Middle Gain)
Polarity
TW (T.WAH)

Hi-Mid Freq (High-Middle Frequency)


Sens (Sensitivity)
Hi-Mid Q (High-Middle Q)
Frequency
Hi-Mid Gain (High-Middle Gain)
Peak
High Gain
Effect Level
High Cut
Direct Level
Level
Mode
AW (AUTO WAH)

(ENHANCER)
Sens (Sensitivity)
Frequency
Low Freq. (Low Frequency)

ENH
Peak
Low Level
Rate
Depth High Freq. (High Frequency)

Effect Level High Level


(TONE MODIFY) Type
Direct Level
Resonance
SWH (SUB WAH)

Type
TM

Pdl Position (Pedal Position) Low

Pdl Min (Pedal Minimum) High

Pdl Max (Pedal Maximum) Level


Effect Level
Type
(BASS SIM.)

Direct Level
Low
Type
BS
(SUB COMP)

High
Sustain
SCS

Body
Attack
Level
Tone
(SLOW GEAR)

Sens (Sensitivity)
Level
Type
SG
( SUB LIMITER)

Attack RiseTime
SLM

Threshold
Ratio
(DEFRETTER)

Tone
Release
Sens (Sensitivity)
Level
DF

Attack
31Hz
Effect Level
62Hz
Direct Level
125Hz
GEQ (GRAPHIC EQ)

Wave
250Hz
BSY (BASS SYNTH)

Cutoff
500Hz
Resonance
1kHz
Filter Sens (Filter Sensitivity)
2kHz
Filter Decay
4kHz
Filter Depth
8kHz
Synth Level
16kHz
Direct Level
Level
(OCTAVE)

Range
OC

Octave Level

Direct Level

128
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro visualizzato (Nome effettivo) Parametro visualizzato (Nome effettivo)

(SLICER)
Voice Pattern
PS (PITCH SHIFTER)

SL
PS1/2 Mode Rate
PS1/2 Pitch Trigger Sens (Trigger Sensitivity)
PS1/2 Fine

(VIBRATO)
Rate
PS1/2Pre Dly (PS1/2 Pre Delay)
Depth

VB
PS1 Feedback
Trigger
PS1/2 Level
RiseTime
Direct Level

(RING MOD.)
Mode
Voice
(HARMONIST)

Frequency
HR1/2 Harmony

RM
Effect Level
HR

HR1/2 PreDly (HR1/2 Pre Delay)


HR1 Feedback Direct Level
HR1/2 Level
Mode
Direct Level

HU (HUMANIZER)
Vowel 1
Hold
(SOUND
HOLD)

Vowel 2
SH

RiseTime
Sens (Sensitivity)
Effect Level Rate
Type Depth
Rate Manual
PH (PHASER)

Depth Level
Manual Crossover f (Crossover Frequency)
Resonance Low Rate
2CE (2x2 CHORUS)

Step Rate Low Depth


Effect Level Low Pre Dly (Low Pre Delay)
Direct Level Low Level
Rate High Rate
Depth High Depth
FL (FLANGER)

Manual High Pre Dly (High Pre Delay)


Resonance High Level
Delay Time
(SUB DELAY)

Separation
Low Cut Feedback
SDD

Effect Level High Cut


Direct Level Effect Level
Direct Level
(TREMOLO)

Wave Shape
Rate
TR

Depth

Speed Select
RT (ROTARY)

Rate Slow
Rate Fast
Rise Time
Capitolo 8

Fall Time
Depth
(UNI-V)

Rate
UV

Depth
Level
Type
Position
PAN

Wave Shape
Rate
Depth

129
Capitolo 8 Guida ai parametri

DELAY MASTER
Parametro visualizzato (Nome effettivo) Parametro visualizzato (Nome effettivo)
On/Off Patch Level
Type Master Low
Delay Time Master Mid f (Master Middle Frequency)
Tap Time Master Mid Q (Master Middle Q)
Feedback Master Mid G (Master Middle Gain)
High Cut Master High
D1/2 Time
D1/2 Feedback BPM/KEY
D1/2 High Cut
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
D1/2 Level
Master BPM
Warp Sw (Warp Switch)
Master Key
WarpRiseTime
WarpFB Depth (Warp Feedback Depth)
AMP CTL (AMP Control)
WarpLevDepth (Warp Level Depth)
Modul. Rate (Modulation Rate) Parametro visualizzato (Nome effettivo)
Modul. Depth (Modulation Depth) Amp Ctl Sw (Amp Control Switch)
Effect Level
Direct Level CH.SELECT (Channel Select)
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
CHORUS
Bass Ch.Mode (Bass Channel Mode)
Parametro visualizzato (Nome effettivo) Ch. A Level (Channel A Level)
On/Off Ch. B Level (Channel B Level)
Mode Ch. Select (Channel Select)
Rate Crossover f (Crossover Frequency)
Depth Sens (Sensitivity)
Pre Delay Release
Low Cut
High Cut PEDAL
Effect Level
Parametro visualizzato (Nome effettivo)
On/Off
REVERB
Type
Parametro visualizzato (Real Name) Pdl Position (Pedal Position)
WAH

On/Off Pedal Min (Pedal Minimum)


Type Pedal Max (Pedal Maximum)
Reverb Time Effect Level
Pre Delay Direct Level
Low Cut Pitch Min (Pitch Minimum)
High Cut Pitch Max (Pitch Maximum)
PB

Density Pdl Position (Pedal Position)


Effect Level Effect Level
Direct Level Direct Level
Spring Sens (Spring Sensitivity) Volume Curve
Volume Min (Volume Minimum)
FV

Volume Max (Volume Maximum)


Level

130
Capitolo 8 Guida ai parametri

SEND/RTN (Send/Return)
Displayed Parameter (Nome effettivo)) SEND/RETURN MONO

On/Off
Consente di collegare un apparecchio esterno ai jack SEND e
Mode
RETURN e di usarlo come parte degli effetti di GT-10B.
Send Level
Return Level Parametro/ Spiegazione
Gamma
NS1, NS2 (Noise Suppressor) SEND/RETURN ON/OFF
Attiva/disattiva SEND/RETURN.
Displayed Parameter (Nome effettivo) Off, On Premendo [MASTER/PEDAL FX] si al-
On/Off terna On e Off.
Threshold Mode
Release Commuta la modalità SEND/RETURN.
Detect nvia SEND/RETURN in ingresso al jack
SEND e l’ingresso dal jack RETURN al
circuito post-SEND/RETURN. Usatelo
(Altri) quando volete collegare un apparecchio
per effetti esterno in serie con la catena ef-
Parametro visualizzato (Nome effettivo) Normal fetti di GT-10B.
Tuner Sw *1 (Tuner Switch) fig.04-0160

ManualModeSw *1 (Manual Mode Switch)


On/Off SEND RETURN
PH LOOP

Rec/Play *1
Clear *1 Invia SEND/RETURN in ingresso al jack-
SEND, mixa l’ingresso dal jack RETURN
Mute/Play *1
con l’ingresso a SEND/RETURN (suono
BPM Tap *1 diretto), poi lo invia al circuito post-
TAP

SEND/RETURN. Usatelo quando volete


Delay Tap *1
mixare gli effetti di GT-10B assieme al
Direct Mix suono dell’apparecchio esterno per effetti
Start/Stop *1 *2
MIDI

applicato a questo.
fig.04-0170
MMCPlay/Stop *1 *2

Level Inc.10 *1 (Patch Level Increment 10) SEND RETURN


Level Inc.20 *1 (Patch Level Increment 20)
Level Dec.10 *1 (Patch Level Decrement 10)
Invia SEND/RETURN in ingresso al jack
PATCH

Level Dec.20 *1 (Patch Level Decrement 20) SEND. L’ingresso dal jack RETURN non è
Number Inc. *1 (Patch Number Increment) considerato. Ad esempio, usandolo col re-
verb di GT-10B e il delay immediata-
Number Dec. *1 (Patch Number Decrement)
mente davanti a SEND/RETURN
Bank Inc. *1 (Patch Bank Increment) permette di usare il jack SEND come usci-
Branch Out
Bank Dec. *1 (Patch Bank Decrement) ta diretta.
fig.04-0180

*1 Questo parametro è disabilitato quando il parametro SOURCE è


SEND
su Internal Pedal o Wave Pedal.
*2 Il parametro Src Mode normalmente funziona usando
l’impostazione Toggle (l’impostazione del parametro Src Mode Send Lev (Livello mandata)
non è considerata. Regola il volume dell’uscita all’apparec-
0–200
chio per effetti esterno.
Capitolo 8

ReturnLev (Livello ritorno)


Regola il volume dell’ingresso dall’ap-
0–200
parecchio per effetti esterno.

131
Capitolo 8 Guida ai parametri

AMP CONTROL
NS1/NS2 (Noise Suppressor) STEREO

Collegando il jack che commuta il canale del vostro ampli per


basso al jack AMP CONTROL di GT-10B, potete usare Amp Questo effetto riduce il rumore e il ronzio dei pickup per bassi.
Control per commutare il canale dell’ampli. Poiché elimina il rumore in sincrono con l’inviluppo del suono
del basso (il modo in cui il suono del basso decade nel tempo),
Questa combinazione di GT-10B e dei canali ampli consente di
ha ben poco effetto sul suono del basso, e non incide sul
ottenere una gamma ancora più ampia di distorsioni.
carattere naturale del suono stesso.
Poiché l’impostazione di Amp Control è gestita come uno dei
parametri effetto salvati su ogni patch individuale, essa
consente di commutare i canali dell’ampli per basso con ogni Collegate il noise suppressor nel percorso di segnale precedente l’effetto
riverbero. Questa impostazione eviterà l’innaturale interruzione dell’effetto
patch.
riverbero.

Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione


Gamma Gamma
Amp Control NS1, NS2 ON/OFF (Noise Suppressor ON/OFF)
Chiuso Attiva/disattiva l’effetto noise suppres-
Off, On sor. Premendo [MASTER/PEDAL FX] si
alterna On e Off.
Off
Threshold
Ampli per basso GT-10B Regola il parametro in base al volume del
Jack che commuta i canali ampli) (Jack AMP CONTROL)
rumore.
Se il livello del rumore è alto, un’im-
Aperto postazione più alta è adatta. Se il livello di
rumore è basso, è più adatta un’im-
On postazione più bassa. Regolate il valore
0–100 affinché il decadimento del suono del bas-
Ampli per basso GT-10B so risulti il più naturale possibile.
Jack che commuta i canali ampli) (Jack AMP CONTROL)

Impostazioni più alte del parametro di soglia


* Per determinare come i canali dell’ampli sono commutati quando il circuito possono dar luogo all’assenza di suono
è aperto e cortocircuitato, fate riferimento al manuale operativo dell’ampli,
quando suonate col volume del basso
oppure verificate di fatto i suoni adoperando l’ampli.
abbassato.
• Notate che, in base alla circuitazione del jack che commuta il canale
nell’ampli per basso utilizzato, la funzione Amp Control potrebbe non
Release
funzionare. Regola il tempo che intercorre tra l’inizio
• Con Amp Control, non solo potete commutare i canali ampli, potete anche dell’azione del noise suppressor e il mo-
0–100
attivare/disattivare gli effetti dell’ampli, come fosse un controller a mento in cui il livello di rumore rag-
pedale. giunge “0.”

• Potete anche commutare questo parametro usando [MASTER/PEDAL FX] Detect


nella schermata AMP CONTROL. Controlla il noise suppressor in base al livello di volume relativo
al punto specificato in Detect.
Input Volume in ingresso dal jack ingresso.
Volume in ingresso del Noise suppres-
NS Input
sor.
FV Out (Foot
Volume passato attraverso Foot Volume.
Volume Output)

132
Capitolo 8 Guida ai parametri

Sens (Sensibilità) *2
CH.SELECT (Channel Select) Quando il parametro Ch.Mode è su Dy-
namic Sw, alzando il valore è possibile
Ch.Mode (Channel Mode) commutare i canali anche con un tocco
leggero.
Seleziona come usare i due canali. 0–100
Quando il parametro Ch.Mode è su Dy-
E’ usato solo il canale selezionato con namic A (o Dynamic B), alzare il valore
[CHANNEL SELECT] o Ch.Select. consente cambi di volume nel canale A (o
Single B) anche con un tocco leggero.
A Release *2
B Regola il livello di risposta quando
0–100
scende il livello in ingresso.
L’uscita dei canali A e B è mixata.

Dual Mix A *1 Questa impostazione è abilitata quando il parametro Ch.Mode è


su Freq Divide.
B
*2 Questa impostazione è abilitata quando il parametro Ch.Mode è
Il canale A esce da sinistra e il B da destra. su Dynamic Sw, Dynamic A, o Dynamic B.

Dual L/R A L
B R

La gamma delle basse frequenze è asseg-


nata al canale A, la gamma delle alte fre-
quenze al canale B.

Gamma basse
Freq Divide frequenze
A
B
Gamma alte
frequenze

I canali A e B sono commutati secondo il


livello di volume in ingresso del basso.
GT-10B passa al canale B quando le corde
sono pizzicate con maggiore forza.
Produce cambi tonali dinamici in risposta
alla dinamica del tocco.
Dynamic SW
A
B
Individuazione
livello ingresso

Il livello di volume del canale A è control-


Dynamic A lato in base al livello di volume in ingres-
so del basso. Il volume del canale B è fisso.
Il livello di volume del canale B è control-
lato in base al livello di volume in ingres-
Dynamic B
so del basso. Il volume del canale A è
fisso.
Ch.Select (Channel Select)
Ch.A, Ch.B Alterna il canale A e B per l’effetto.
Capitolo 8

Ch.A Lev/Ch.B Lev (Livello canale A/livello canale B)


0–100 Regola il volume di ogni canale.
Xover f (Frequenza di Crossover) *1
Imposta la frequenza che divide le
100Hz–4.00kHz
gamme di alte e basse frequenze.

133
Capitolo 8 Guida ai parametri

EZ TONE SYSTEM
Questa funzione consente di eseguire impostazioni di tono Usato per impostazioni relative all’ambiente operativo di GT-
sulla base dell’apparecchiatura che utilizzate e in base 10B
all’immagine tonale che volete creare.
TUNER
STEP1: TONE
Parametro/ Spiegazione
Parametro/ Spiegazione gamma
gamma PITCH
BASIC TONE 435Hz–445Hz Imposta la nota di riferimento.
BASIC TONE consente di creare suoni facilmente scegliendo OUTPUT
impostazioni vicine al genere musicale della song da com- Mute Il suono d’accordatura non è inviato
porre.
Il suono d’accordatura è inviato.
POP Sonorità Pop
ROCK Sonorità Rock • QuandoOUTPUT è su “Bypass,” e Tuner è su
Bypass
METAL Sonorità Metal ON, potete regolare il volume del suono diretto
lavorando col pedale EXP.
PUNK Sonorità Punk
• OUTPUT è su “Bypass” all’uscita di fabbrica.
R&B Sonorità Rhythm&Blues
FUNK Sonorità Funk
JAZZ Sonorità Jazz INPUT/OUTPUT
SOLO Per assolo
SYNTH Basso Synth Parametro/ Spiegazione
gamma
INPUT SELECT
STEP2: DRIVE Potete salvare tre configurazioni di tono separate
Bass 1–
adatte ai bassi da collegare (da Bass 1 a 3). Selezion-
Bass 3,
Parametro/ Spiegazione ate USB In se inserite audio da un computer tramite
USB In
gamma USB.
EDGE Produce un suono frizzante particolare. INPUT
SMOOTH Produce un tono morbido e caldo. LEVEL
La distorsione o la compressione diventa mor- -20–+20dB Volume in ingresso dal jack ingresso.
SOFT
bida. PRES. (Presence)
HARD La distorsione o la compressione diventa forte. Regola il tono della gamma delle frequenze ultra
-20–+20dB
alte.
GLOBAL EQ
Low Gain
-12–+12dB Regola il tono della gamma delle basse frequenze.
Mid Gain (Middle Gain)
-12–+12dB Regola il tono della gamma delle medie frequenze.
Mid Freq (Middle Frequency)
20.0Hz– Specifica il centro della gamma di frequenza rego-
10.0kHz lata da Mid Gain.
Mid Q (Middle Q)
Regola l’ampiezza dell’area influenzata da EQ cen-
0.5–16 trato su Mid Freq.
Valori più alti restringono l’area.
High Gain
-12–+12dB Regola il tono della gamma delle alte frequenze.

134
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
gamma PHRASE LOOP
TOTAL
Parametro/ Spiegazione
NS Threshold (Soglia di Noise Suppressor) gamma
Controlla il livello globale di soglia delle impostazioni di
noise suppressor di ogni patch. Questa funzione è efficace
PHRASE LOOP
quando collegate un basso diverso o per regolare cambia- Off, On Attiva/disattiva la funzione Phrase Loop.
menti di livello di rumore in occasione della performance.
-20–+20dB Non incide sulle impostazioni della singola patch. Mode
Registra il suono dopo che è passato attraverso
Per usare le impostazioni contenute nelle singole patch,
gli effetti.
Performance
impostatelo su 0 dB
Consente di ottenere una ricca varietà di es-
ecuzioni combinando diversi toni.
Rev Level (Livello di riverbero)
Registra il suono prima che passi attraverso gli
Controlla il livello di riverbero globale di ogni effetti, e applica gli effetti durante il loop.
patch. Regolare questo livello di riverbero è efficace Patch Edit
Consente di regolare effetti e paragonare toni di
per adattarsi all’acustica dello spazio esecutivo. patch.
Non influisce sulle impostazioni della singola
0–200% patch. Pdl Mode (Pedal Mode)
I pedali BANK non sono usati per operare con
la funzione Phrase Loop. Sono usati come ped-
Per usare le impostazioni contenute nelle singole ali di commutazione di bank.
patch, impostatelo su 100%
Off
USB/DGT Out Lev (Livello uscita USB/Digitale) Phrase Loop può essere controllato assegnando la
Regola il livello di volume dei segnali audio digitali funzione Phrase Loop a qualsiasi CTL da 1 a 4 ecc. e
0–200%
in uscita verso USB (Computer). mantenendo la funzione di commutazione di bank
USB Mix Level pedale BANK.

Imposta il livello di volume dei segnali audio digi- I pedali BANK sono usati per operare con la
On
0–200% tali mixati da USB (Computer) quando Input Select funzione Phrase Loop.
è su “Guitar 1–3.” Rec Mode (Recording Mode)
Main Out Level Mono Le frasi sono registrate in mono.
Imposta il livello in uscita di riferimento, per adattarsi all’apparec- Stereo Le frasi sono registrate in stereo.
chiatura collegata al jack OUTPUT. Play Lev (Play Level)
Sceglietelo quando vi collegate a un ampli per bas- Imposta il volume di riproduzione della
-10dB 0–120
so. riproduzione della frase.
Sceglietelo quando vi collegate a un registratore, un
+4dB Clear Pdl (Clear Pedal Function)
mixer, o ad altro apparecchio di linea.
Premendo [BANK ▲] mentre Phrase Loop è su
SUB OUTPUT Clear Only on, i dati registrati sono cancellati e GT-10B
Mode passa in modalità STANDBY.
Imposta i segnali da inviare dai jack SUB OUTPUT (XLR). Premendo [BANK ▲] mentre la funzione
L’uscita stereo di GT-10B è inviata com’è, senza Phrase Loop è su on, l’esecuzione della frase
L/R cambiamenti. Impostatelo su L/R se registrate in registrata è messa in mute (i dati registrati non
stereo o se inviate segnali stereo a un PA. sono cancellati).
Premendo ancora [BANK ▲] mentre la frase è
L’uscita dal jack SUB OUTPUT L è l’uscita stereo di in mute, i dati registrati sono cancellati e GT-
GT-10B mixata in mono, l’uscita dal jack SUB OUT- Mute/Clear
10B passa in modalità STANDBY.
PUT R è il suono prima dell’effetto (mono) diretta-
mente.
Un abile utilizzo del mute consente di combinare le
Effect/ vostre esecuzioni con frasi pre-registrate col tempo
I parametri INPUT SELECT, INPUT LEVEL e PRES. sono
Direct voluto.
abilitati nel suono in ingresso.
Capitolo 8

Per la registrazione, potete registrare il suono del basso


direttamente su un canale separato, poi potete rimixare il
suono diretto col suono effetto nel corso del mixdown.
Level
Regola il livello dei segnali audio dai jack SUB
OUTPUT (XLR).
0–100
Il livello SUB OUTPUT non può essere regolato con la
manopola OUTPUT LEVEL

135
Capitolo 8 Guida ai parametri

IMPOSTAZIONE MANUAL MODE PLAY OPTION


Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione
Gamma Gamma
Pedale numero 1–4, Pedale BANK▼, Pedale BANK▲ Preamp Mode
I pedali numerati e il pedale BANK sono usati per attivare/ Si usa l’impostazione di preampli della patch. Con-
disattivare effetti specifici. Patch sente di usare diverse impostazioni di preampli in
ogni singola patch.
Off Funzione non assegnata ai pedali.
i usa l’impostazione di preampli di sistema. Appli-
Ch.A/B Passa da canale A a B. ca le stesse impostazioni preampli a tutte le patch.
Comp Attiva/disattiva COMP.
System1–3
OD/DS Attiva/disattiva OD/DS
Premendo EZ TONE [CREATE] si commuta
Preamp Attiva/disattiva PREAMP/SPEAKER. automaticamente Preamp Mode su Patch.
EQ Attiva/disattiva EQ . Patch ChgMode (Modalità Patch Change)
FX1 Attiva/disattiva FX-1 . Questa impostazione determina se il decadimento del riverbero, il
FX2 Attiva/disattiva FX-2 . delay e simili effetti continueranno quando le patch sono commu-
Delay Attiva/disattiva DELAY . tate su GT-10B.

Chorus Attiva/disattiva CHORUS . Le patch sono cambiate normalmente. L’unità pas-


sa alla patch successiva senza mantenere il decadi-
Reverb Attiva/disattiva REVERB Fast
mento del riverbero della patch precedente o il
PdlFX Attiva/disattiva PEDAL FX . delay.
S/R Attiva/disattiva SEND/RETURN . L’unità passa alla patch successiva con il decadi-
AmpCtl Attiva/disattiva Amp Control . mento del riverbero della patch precedente o il de-
lay che continuano dopo il cambio.
Tuner Attiva/disattiva TUNER .
Smooth
PL Attiva/disattiva PHRASE LOOP .
Per assicurare un cambiamento morbido, le patch possono
PL R/P Registra/riproduce la frase.
essere commutate con un delay pari a una battuta di un
PL Clr Cancella la frase. tempo.
PL M/P Mette in mute la riproduzione della frase. Bank Chg Mode
BPMTap Usato per tap input di Master BPM.
Imposta il tempo con cui GT-10B passa alla patch successiva, com-
DlyTap Usato per tap input del tempo di delay. mutando i bank coi pedali.
Controlla Start/Stop degli apparecchi MIDI es- Anche se l’indicazione sul display è aggiornata per
MIDI
terni (ad es., sequencer). riflettere il cambio nel bank quando è premuto un
Wait
Controlla Play/Stop degli apparecchi MIDI es- pedale BANK, la patch non cambierà finché non è
MMCPly premuto un pedale numerato.
terni (ad es. registratori su hard disk).
Aumenta il livello di volume della patch di 10 La patch cambia istantaneamente quando è premu-
Lev+10 Immed to un pedale BANK o un qualunque pedale numer-
unità.
ato.
Aumenta il livello di volume della patch di 20
Lev+20 BankExtentMin (Minima estensione Bank)
unità.
Diminuisce il livello di volume della patch di 10 P01–P50,
Lev-10 Imposta il limite inferiore dei bank.
unità. U01–U50
Diminuisce il livello di volume della patch di 20 BankExtentMax (MAssima estensione Bank)
Lev-20
unità. P01–P50,
Imposta il limite superiore dei bank.
Passa al numero di patch successivo più alto, U01–U50
NumInc nello stesso bank di quello della patch attual- EXP Pdl Hold (Hold del pedale d’espressione)
mente selezionata.
Determina se lo status operativo di Assign (p.51) sarà mantenuto o
Passa al numero di patch successivo più basso,
meno, nella patch successiva, quando le patch sono commutate.
NumDec nello stesso bank di quello della patch attual-
mente selezionata Lo status operativo di Assign non è mantenuto.
(Esempio)
BnkInc Passa al numero di patch successivo più alto.
Se una patch è commutata mentre il volume è cont-
BnkDec Passa al numero di patch successivo più basso. rollato con un pedale EXP , il volume della patch
Off
successiva è impostato in base al valore di quella
patch.
Se si usa il pedale EXP, il volume varierà in base al
movimento del pedale stesso.

136
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
Gamma CONTROLLER
Lo status operativo di Assign è mantenuto.
(Esempio) Parametro/ Spiegazione
Se è commutata una patch mentre il volume è cont- Gamma
rollato dal pedale EXP, il volume della patch suc- SYS KNOB SETTING (Impostazione manopola Sys-
cessiva avrà il valore determinato dalla posizione tem)
On attuale del pedale (angolo).
COMP:CS:Sus, COMP:CS:Atk,
Se la patch cui si è passati ha un pedale EXP che
COMP:LM:Thres, COMP:LM:Rel,
controlla l’effetto wah, allora il volume assume il
COMP:MB:LoThr, COMP:MB:HiThr,
valore impostato nella patch, e l’effetto wah della
COMP:NA:Drive, COMP:Tone, COMP:Lev-
patch prende il valore derivato dalla posizione at-
el,
tuale del pedale (angolo).
ODDS:Drive, ODDS:Tone,
Pdl Indicate (Indicazione Pedale) ODDS:EfectLev, PRE:Gain, PRE:Level,
Potete far lampeggiare debolmente tutti gli indicatori spenti del PRE:Bass, PRE:Mid, PRE:Treble,
pedale. PRE:Presnce, PRE:Mic Lev, EQ:Low Cut,
EQ:Low Gain, EQ:Lo-MidGain,
Off La funzione Pedal Indicate non è operativa.
EQ:Hi-MidGain, EQ:High Gain,
On Tutti gli indicatori spenti del pedale lampeggiano. EQ:High Cut, DELAY:Time,
Num Pdl Sw (Interruttore pedale numerato) Manopola P1–P4
DELAY:Feedbak, DELAY:Hi Cut,
Consente di richiamare varie funzioni premendo i pedali aventi gli DELAY:EfctLev, DELAY:D1(2)Time,
stessi numeri delle patch attualmente selezionate. DELAY:D1(2)Fbk, DELAY:D1(2)HCut,
DELAY:D1(2)Lev, CHORUS:Rate,
Off Questa funzione non è operativa. CHORUS:Depth, CHORUS:PreDly,
Tuner Attiva/disattiva la funzione Tuner. CHORUS:E.Lev, REVERB:Time,
Ch. A/B Alterna i canali Preamp A e B. REVERB:Hi Cut, REVERB:E.Lev,
MASTER:Low, MASTER:Mid,
Dial Func (Funzione manopola) MASTER:High, Patch Level,
Questa impostazione determina se la rotazione della manopola PDL:Wah E.Lev, PDL:PB E.Lev,
commuterà o meno le patch. SR:Send Level, SR:Rtn Level,
La manopola è usata sia per commutare patch che NS1(2):Threshold, NS1(2):Release,
per cambiare valore alle impostazioni. Oltre a com- GLOBAL EQ:Low, GLOBAL EQ:Mid,
Pat&Val GLOBAL EQ:Hi
mutare le patch coi pedali, potete anche commutar-
le ruotando la manopola. EXP1/2 PEDAL SETTING
La manopola è usata solo per cambiare i valori delle Prefernc (Preference)
Value
impostazioni.
Si usa l’impostazione del pedale. Consente
Patch di usare diverse impostazioni del pedale
per ogni patch.
Si usa l’impostazione del pedale della
schermata CONTROLLER (Function, Min e
System
Max). Applica le stesse impostazioni ped-
ale a tutte le patch.
Funzione
Off La funzione non è assegnata al controller.
Foot Volume Controlla il volume del pedale.
Pedal Bend *1 Controlla il bending del pedale.
WAH *1 Controlla WAH.
PB/FV *1 Controlla il bending e il volume del pedale.
WAH/FV *1 Controlla WAH o il volume del pedale.
Patch Level Controlla il livello della patch.
*1 Questo parametro è abilitato in IMPOSTAZIONE PEDALE
Capitolo 8

EXP1.
Min (Minimo)
0–100
Imposta il valore minimo della gamma in
0–200 (Function =
cui il parametro può variare.
Patch Level)
Max (Massimo)
0–100
Imposta il valore massimo della gamma in
0–200 (Function =
cui il parametro può variare.
Patch Level)

137
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione Parametro/ Spiegazione


Gamma Gamma
EXP PEDAL SW SETTNG (Impostazione interruttore Min (Minimo)
pedale espressione) Imposta il valore per le volte in cui l’inter-
CTL1–4 PEDAL SETTING (Impostazione pedale CTL1– Off, On
ruttore è su Off.
4) Max (Massimo)
Prefernc (Preference) Imposta il valore per le volte in cui l’inter-
Off, On
Si usa l’impostazione del pedale. Consente ruttore è su On.
Patch di usare diverse impostazioni del pedale Src Mode (Modalità Source)
per ogni patch.
Imposta il comportamento del valore ogni volta che l’interruttore è
Si usa l’impostazione del pedale della operativo.
schermata CONTROLLER (Function,
System Lo status normale è Off (valore minimo), con l’in-
Min,Max e Src Mode). Applica le stesse im-
Moment terruttore su On (valore massimo) solo quando
postazioni pedale a tutte le patch. l’interruttore a pedale è premuto.
Function L’impostazione alterna On (valore massi-
Off La funzione non è assegnata al controller. Toggle mo) o Off (valore minimo) a ogni pressione
Ch. A/B Alterna i canali effetto A e B. dell’interruttore a pedale.

Comp Attiva/disattiva COMP.


OD/DS Attiva/disattiva OD/DS. Visualizzazione dei parametri
Preamp Attiva/disattiva PREAMP/SPEAKER. impostabili con SYS KNOB SETTING
EQ Attiva/disattiva EQ . I nomi dei parametri visualizzati nel Play screen sono
FX-1 Attiva/disattiva FX-1. abbreviati. Per dettagli sui nomi dei parametri, vd.tabella sotto.
FX-2 Attiva/disattiva FX-2.
Visualizzazione in Visualizzazione in Visualizzazione
Delay Attiva/disattiva DELAY.
SYS KNOB SETTING Play screen 1 in fondo a Play
Chorus Attiva/disattiva CHORUS . screen
Reverb Attiva/disattiva REVERB. COMP:CS:Sus COMP CS SUS CS SUS
Pedal FX Attiva/disattiva PEDAL FX . COMP:CS:Atk COMP CS ATK CS ATK
Send/Return Attiva/disattiva SEND/RETURN. COMP:LM:Thres COMP LM THR LM THR
Amp Ctl Attiva/disattiva Amp Control . COMP:LM:Rel COMP LM REL LM REL
Tuner Attiva/disattiva TUNER . COMP:MB:LoThr COMP MB LTH MB LTH
Manual Attiva/disattiva MANUAL MODE . COMP:MB:HiThr COMP MB HTH MB HTH
Attiva/disattiva PHRASE LOOP on and COMP:NA:Drive COMP NA DRV NA DRV
PL
off.
COMP:Tone COMP TONE CS TNE
PL Rec/Play La frase è registrata/riprodotta.
COMP:Level COMP LEVEL CS LEV
PL Clear La frase è cancellata.
ODDS:Drive ODDS DRIVE OD DRV
PL Mute/Ply Mette in mute la riproduzione della frase.
ODDS:Tone ODDS TONE OD TNE
BPM Tap Usato per tap input di Master BPM.
ODDS:EfectLev ODDS E LEV OD ELV
Delay Tap Usato per tap input del tempo di delay.
PRE:Gain PRE GAIN PreGAN
Controlla Start/Stop degli apparecchi
MIDI Start PRE:Level PRE LEVEL PreLEV
MIDI esterni (ad es., un sequencer).
PRE:Bass PRE BASS PreBAS
Controlla Play/Stop degli apparecchi MIDI
MMC Play PRE:Mid PRE MID PreMID
esterni (ad es., registratori su hard disk).
Aumenta il livello di volume della patch di 10 PRE:Treble PRE TREBL PreTRB
Lev +10 unità.
PRE:Presnce PRE PRES PrePRS
Aumenta il livello di volume della patch di 20
Lev +20 unità. PRE:Mic Lev PRE M LEV PreMLV
Diminuisce il livello di volume della patch di 10 EQ:Low Cut EQ L CUT EQ LC
Lev -10 unità. EQ:Low Gain EQ LOW EQ LOW
Diminuisce il livello di volume della patch EQ:Lo-MidGain EQ L MID EQ LMD
Lev -20
di 20 unità.
EQ:Hi-MidGain EQ H MID EQ HMD
Passa al numero di patch successivo più al-
EQ:High Gain EQ HIGH EQ HI
Num Inc to, nello stesso bank di quello della patch
attualmente selezionata. EQ:High Cut EQ H CUT EQ HC
Passa al numero di patch successivo più DELAY:Time DELAY TIME DD TIM
Num Dec basso, nello stesso bank di quello della DELAY:Feedbak DELAY FBK DD FBK
patch attualmente selezionata.
DELAY:Hi Cut DELAY H CUT DD HC
Bank Inc Passa al numero di patch successivo più alto.
DELAY:EfctLev DELAY E LEV DD ELV
Bank Dec Passa al numero di patch successivo più basso.

138
Capitolo 8 Guida ai parametri

Visualizzazione in Visualizzazione in Visualizzazione


SYS KNOB SETTING Play screen 1 in fondo a Play LCD
screen
DELAY:D1:Time DELAY D1TIM D1 TIM Parametro/ Spiegazione
DELAY:D1:Fbk DELAY D1FBK D1 FBK
Gamma
DELAY:D1:HCut DELAY D1HC D1 HC Contrast
DELAY:D1:Lev DELAY D1LEV D1 LEV 1–16 Regola il contrasto.

DELAY:D2:Time DELAY D2TIM D2 TIM


DELAY:D2:Fbk DELAY D2FBK D2 FBK
DELAY:D2:HCut DELAY D2HC D2 HC
MIDI
DELAY:D2:Lev DELAY D2LEV D2 LEV
Parametro/ Spiegazione
CHORUS:Rate CHORS RATE CE RAT Gamma
CHORUS:Depth CHORS DEPTH CE DPT Rx Channel (Canale Receive)
CHORUS:PreDly CHORS P DLY CE DLY Imposta il canale MIDI usato per ricevere mes-
1–16ch
CHORUS:E.Lev CHORS E LEV CE LEV saggi MIDI.
REVERB:Time REVRB TIME RV TIM Omni Mode
REVERB:Hi Cut REVRB H CUT RV HC Impostato su “Omni On,” i messaggi sono rice-
Omni Off,
REVERB:E.Lev REVRB E LEV RV ELV vuti su tutti i canali, a prescindere dalle im-
Omni On
MASTER:Low MST LOW MT LOW postazioni del canale MIDI.

MASTER:Mid MST MID MT MID Tx Channel (Canale Transmit)


MASTER:High MST HIGH MT HI Imposta il canale MIDI Transmit usato per tras-
1–16ch, Rx
mettere messaggi MIDI.
Patch Level PATCH LEVEL PAT LV
Device ID
PDL:WAH:E.Lev PEDAL WAH E WA ELV
Imposta Device ID usato per trasmettere e rice-
PDL:PB:E.Lev PEDAL PB E PB ELV 1–32
vere messaggi Exclusive.
SR:Send Level SR S LEV SR SND
Sync Clock
SR:Rtn Level SR R LEV SR RTN
Questa impostazione determina le basi usate per sincronizzare il
NS1:Threshold NS1 THRES N1 THR tempo per la modulazione effetto e per altri parametri basati sul
NS1:Release NS1 RELE N1 REL tempo.
NS2:Threshold NS2 THRES N2 THR
NS2:Release NS2 RELE N2 REL • Quando avete collegato un apparecchio MIDI esterno, Master BPM è
GLOBAL EQ:Low GBEQ LOW GB LOW sincronizzato sul tempo dell’apparecchio MIDI esterno, disabilitando in
tal modo l’impostazione Master BPM. Per abilitare l’impostazione di
GLOBAL EQ:Mid GBEQ MID GB MID
Master BPM, impostatelo su “Internal.”
GLOBAL EQ:Hi GBEQ HIGH GB HI
• Sincronizzando le esecuzioni sul segnale di MIDI Clock da un
apparecchio MIDI esterno, si possono verificare problemi di tempo
nell’esecuzione, a causa di errori di MIDI Clock..
Quando MIDI Clock dell’apparecchio MIDI es-
terno non viene ricevuto, l’esecuzione è sin-
cronizzata sul tempo impostato in MASTER
Auto BPM; quando MIDI Clock dell’apparecchio
MIDI esterno viene ricevuto da USB o dal con-
nettore MIDI IN , l’esecuzione è sincronizzata
su questo.
L’esecuzione è sincronizzata sul tempo impos-
Internal
tato in MASTER BPM.
PC Out (Uscita Program Change)
Capitolo 8

Questa impostazione determina se i messaggi di Program Change


sono inviati quando le patch sono commutate su GT-10B.
I messaggi di Program Change non sono invia-
Off
ti, anche se le patch sono commutate.
I messaggi di Program Change sono inviati
On contemporaneamente quando le patch sono
commutate.

139
Capitolo 8 Guida ai parametri

Parametro/ Spiegazione
Gamma USB
EXP1/EXP Sw/CTL1/CTL2/EXP2/CTL3/CTL4 Out
Parametro/ Spiegazione
(Transmit Control Change)
Gamma
Imposta il numero di controller quando i dati operativi del control-
ler sono inviati sotto forma di messaggi di Control Change. Driver Mode
Off, CC#1– Questa modalità usa il driver USB standard del
CC#31, CC#64 – Seleziona il controller. sistema operativo.
CC#95
Map Select Standard Non potete usare il MIDI quando è selezionato
Questa impostazione determina se le patch sono commutate in base Standard come modalità del driver. Se volete usare il
alle impostazioni di Program Change Map, o in base alle impostazi- MIDI con la connessione USB, impostate GT-10B
oni di default. sulla modalità driver Advanced..

Commuta le patch in base alle impostazioni di Advanced Usa lo speciale driver dedicato.
Fix
default. Monitor Cmd (Comando Monitor)
Commuta le patch in base a Program Change Il comando Direct Monitor è disabilitato, man-
Prog
Map. Disable tenendo la modalità Direct Monitor impostata
PROGRAM MAP da GT-10B.
Commutando le patch usando messaggi di Program Change tras- Il comando Direct Monitor è abilitato, consen-
messi da un apparecchio MIDI esterno, potete liberamente im- Enable tendo alla modalità Direct Monitor di essere
postare la corrispondenza tra i messaggi di Program Change commutata da un apparecchio esterno.
ricevuti da GT-10B e le patch cui passare in “PROGRAM MAP. Dir.Monitor (Direct Monitor)
Bank 0–3 / Imposta il numero di patch (P01-1 a U50-4) e il Impostatelo su Off se trasmettete dati audio in-
PC#1–PC#128 corrispondente numero di Program Change. ternamente tramite un computer (Thru).
BULK DUMP Off Non si sente alcun suono a questo punto a
meno che l’impostazione del computer non sia
Su GT-10B, potete usare messaggi Exclusive per impostare un altro
Thru.
GT-10B con le identiche impostazioni, e salvare le impostazioni ef-
fetto su un sequencer MIDI o altro apparecchio. E’ inviato il suono di GT-10B. Impostatelo su
On quando usate GT-10B come apparecchio
System Parametri di sistema
On standalone, senza collegarlo a un computer (so-
Quick Impostazioni per User Quick Setting lo il suono in ingresso USB sarà inviato se ques-
Impostazioni per le patch numero U01-1 fino a to è su Off).
U01-1–U50-4
U50-4
Impostazioni per la patch attualmente richia- • Questa impostazione non può essere salvata. E’ su On all’accensione
Temp
mata. dell’unità.
• Se state usando il driver speciale, potete controllare Dir.Monitor On/Off
da un’applicazione compatibile ASIO 2.0-..

140
Capitolo 8 Guida ai parametri

OUTPUT SELECT
Seleziona il tipo di apparecchio da collegare ai jack OUTPUT .

• Per ottenere il massimo di performance da GT-10B, assicuratevi di


eseguire le impostazioni corrette di OUTPUT SELECT, quelle più adatte al
vostro setup.
• La funzione OUTPUT SELECT influisce sui suoni in uscita dai jack
OUTPUT . L’uscita dai jack SUB OUTPUT sarà sempre equivalente al
suono in uscita quando si usa l’impostazione LINE/PHONES.
• Se le cuffie sono collegate al jack PHONES, l’uscita dal jack OUTPUT e
PHONES sarà equivalente al suono in uscita quando si usa l’impostazione
LINE/PHONES .

Parametro/ Spiegazione
Gamma
Mode
Usa l’impostazione Output Select della patch.
Patch Potete usare un’impostazione d’uscita diversa
per ogni singola patch.
Usa l’impostazione Output Select di sistema. Si
System usa la stessa impostazione d’uscita per tutte le
patch.
Select
AMP WITH Usate questa impostazione quando vi collegate
TWEETER a un ampli per basso provvisto di tweeter.
Usate questa impostazione quando vi collegate
AMP NO
a un ampli per basso non provvisto di tweeter.
TWEETER
La gamma delle alte frequenze è regolata.
Usate questa impostazione usando le cuffie o
LINE/PHONES registrando con GT-10B collegato a un registra-
tore multitraccia.

Capitolo 8

141
Sequencer
Computer

142
Pedale d'espressione
esterno
Effetto
esterno Interruttore a Ampli
pedale esterno per basso

MIDI In
MIDI In

Audio In
MIDI Out
MIDI Out

Audio Out
Segnale audio
Controllo o segnale MIDI

EXP PEDAL2/ AMP


USB CTL 3,4 CONTROL
SEND RETURN
Flusso di segnale
Appendice

EXP PEDAL,
Control EXP PEDAL SW

ReturnLev Pedali Registratore


Send Lev digitale
ecc.
USB In
DIGITAL
OUT
USB/DGT
Out Lev Cuffie

Basso PHONES

INPUT Basso
AMP REV PDL NS1 NS2 FV S/R DGT
1—3

CMP OD EQ FX1 FX2 DLY CHO


INPUT
Main Out
SELECT USB Mix
Level
Level

Off Ampli per basso


MASTER GLOBAL +4dBu
EQ EQ -10dBu
Patch OUTPUT
On
Level OUTPUT
LEVEL
MULTI EFFECTS
(Potete cambiare l’ordine di collegamento degli effetti.) Phrase
Loop Effetto (L)
Mute (Performance) L/R or
Mix Mixer
Bypass Effect SUB
Tuner Pedale (Mono)
EXP OUTPUT L
Effetto (R)
Phrase
Loop Direct (Mono) SUB
OUTPUT R
(Patch Edit) SUB
OUTPUT
LEVEL

TUNER TUNER SUB OUTPUT


OUTPUT Dir.Monitor MODE
Appendice

Tabella d’implementazione MIDI


PROCESSORE EFFETTI PER BASSO Data: 10 gennaio 2008
Modello GT-10B Tabella implementazione MIDI Versione: 1.00

Trasmesso Riconosciuto Note


Funzione...

Canale Default 1—16 1—16 Memorizzato


base Cambiato 1—16 1—16

Default X OMNI ON/OFF Memorizzato


Modalita’ Messaggi X X
Cambiato ************** X

Nota X X
Numero : True Voice ************** **************

Note ON X X
Velocita’ Note OFF X X

After del tasto X X


Touch del canale X X

Pitch Bend X X

0, 32 O (0—3) O *1 Bank Select


1—31 O O *2
33—63 X X
64—95 O O *2

Control
Change

Prog O O Numero programma


Change : True # 0—99 0—127 1—128

Esclusivo di sistema O O

: Song Pos X X
System
: Song Sel X X
Common
: Tune X X

System : Clock X O
Real Time : Command O X
: Tutti i suoni off X X
: Locale ON/OFF X X
: Tutte le note OFF X X
Aux : Active Sense O O
Message : Reset X X
* 1 Dati CC#0 con valore di 04H o piu’, e CC#32 sono ignorati..
* 2 Riconosce i messaggi di control change (CC#1—31, 64—95) assegnati come parametro
Note
source di assign (p. 126).
Appendice

Modalita’ 1 : OMNI ON, POLY Modalita’ 2 : OMNI ON, MONO O : Si


Modalita’ 3 : OMNI OFF, POLY Modalita’ 4 : OMNI OFF, MONO X : No

143
Appendice

Alimentazione
Specifiche tecniche DC 9 V (Adattatore AC : Roland PSB-1U)

GT-10B: processore effetti per basso Assorbimento


800 mA
Conversione AD
24-bit + metodo AF Dimensioni
542 (W) x 272 (D) x 77 (H) mm
Conversione DA 21-3/8 (W) x 10-3/4 (D) x 3-1/16 (H) pollici
24-bit
Altezza massima:
Frequenza di campionamento 542 (W) x 272 (D) x 104 (H) mm
44.1 kHz 21-3/8 (W) x 10-3/4 (D) x 4-1/8 (H) pollici

Memorie programmabili Peso


400: 200(user) + 200(preset) 4.9 kg / 10 lbs 13 oz (escluso adattatore AC )

Livello ingresso nominale Accessori


INPUT: -10 dBu Adattatore AC (Roland PSB-1U)
RETURN: -10 dBu Manuale utente
Roland Service (foglio informazioni)
Impedenza d’ingresso
INPUT: 1 M ohm Opzioni
RETURN: 220 k ohms Interruttore a pedale: BOSS FS-5U
Interruttore a pedale Dual: BOSS FS-6
Livello uscita nominale
OUTPUT: -10 dBu / +4 dBu Pedale d’espressione: Roland EV-5, BOSS FV-500L/500H
SEND: -10 dBu Cavo interruttore a pedale: Roland PCS-31
(spina da 1/4 pollice (stereo) - spina 1/4 pollice (mono) x2)
SUB OUTPUT: +4 dBu

Impedenza d’uscita
* 0 dBu = 0.775 Vrms
OUTPUT: 2 k ohms
SEND: 3 k ohms
SUB OUTPUT: 600 ohms Nell’interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche
e/o l’aspetto dell’unità sono soggette a variazione senza
Gamma dinamica
preavviso.
100 dB o maggiore (IHF-A)

Uscita digitale Metodo AF (Metodo Adaptive Focus)


Tipo coassiale (conforme a IEC60958) Metodo proprietario di Roland & BOSS che ampiamente
migliora il livello segnale-rumore (S/N) dei convertitori
Display A/D e D/A.
LCD grafico 132 x 64 punti (LCD retroilluminato)
7 segmenti, 3 caratteri LED

Connettori
Jack SUB OUTPUT L, R (tipo XLR)
Jack INPUT (da 1/4 pollice )
Jack OUTPUT L/MONO, R (da 1/4 pollice )
Jack PHONES (Stereo da 1/4 pollice )
Jack EXT LOOP SEND, RETURN (da 1/4 pollice )
Jack AMP CONTROL (da 1/4 pollice )
Jack EXP PEDAL 2/CTL3,4 (tipo TRS da 1/4 pollice )
Connettore USB
Jack DIGITAL OUT (tipo coassiale)
Connettori MIDI IN, OUT
Jack DC IN

144
Appendice

Messaggi d’errore Diagnostica


n caso di errore in un’operazione o se un’operazione non è Se non c’è suono o si verificano altri problemi operativi,
eseguita correttamente, appare un messaggio d’errore sul verificate prima quanto segue. Se il problema non si risolve,
display. contattate il vostro rivenditore o il più vicino centro
Seguite le istruzioni indicate nel messaggio per risolvere il d’assistenza Roland.
problema.
Problemi col suono
“MIDI BUFFER FULL” Nessun suono / volume troppo basso
“USB BUFFER FULL” ❏ I cavi di connessione sono rotti?
● Non è stato possibile processare i dati correttamente a → Provate un altro set di cavi di connessione.
causa dell’alto volume di messaggi MIDI.
❍ Riducete il volume dei messaggi MIDI trasmessi a GT- ❏ GT-10B è collegato correttamente agli altri apparecchi?
10B. → Controllate i collegamenti con le altre apparecchiature
(p.22).

“MIDI OFFLINE” ❏ L’ampli o il mixer collegato è spento, e il volume


“USB OFFLINE” abbassato?
→ Verificate le impostazioni del sistema ampli/mixer.
● Le trasmissioni dall’apparecchio collegato sono state
interrotte. Questo messaggio appare anche quando è
❏ Le manopole OUTPUT LEVEL sono abbassate?
spenta l’alimentazione dell’apparecchio collegato. Non
→ Regolate le manopole OUTPUT LEVEL in posizione
indica un danneggiamento.
appropriata (p. 25).
❍ Verificate che nessun cavo sia scollegato e che non ci
❏ Tuner è su On?
siano corto circuiti.
→ Quando il volume è su “Mute” in modalità Tuner, anche
il suono diretto non sarà inviato impostando Tuner su
“DATA WRITE ERROR” “On” (p. 29).
● L’operazione di scrittura su memoria di salvataggio per ❏ Ogni effetto è impostato correttamente?
dati utente non ha avuto successo.
→ Vd. “Cambiare l’ordine di collegamento degli effetti
❍ L’unità potrebbe essere danneggiata. Consultate il più (Effect Chain)” (p. 37) per verificare il livello in uscita di
vicino centro d’assistenza Roland. ogni effetto. Se c’è un effetto per il quale l’indicatore non
si muove, verificate le impostazioni di quell’effetto.
“Out of Range! Set again” ❏ “USB/DGT Out Lev” è su un livello basso?
● Il pedale EXP non può essere calibrato.
→ Regolate l’impostazione su un valore adeguato (p. 135).
❍ Verificate la calibratura eseguendo la procedura ancora
una volta (p. 81). ❏ “PEDAL: FV: Level” o “MASTER: Patch Level” sono
Se il messaggio persiste anche dopo aver eseguito specificati come obiettivo di assegnazione?
correttamente la calibratura, si può trattare di guasto o
→ Spostate il controller al quale sono assegnati (p. 51).
malfunzionamento. Consultate il rivenditore Roland o il
più vicino centro d’assistenza Roland. ❏ L’alimentazione dell’apparecchio esterno collegato al
jack EXT LOOP è spenta, o il volume dell’apparecchio
è abbassato?
→ Verificate le impostazioni dell’apparecchio collegato.

Il suono degli apparecchi collegati al jack INPUT


non si sente in cuffia.
Appendice

❏ Dir.Monitor (p.95) è su OFF?


→ Impostatelo su ON.

145
Appendice

Il livello di volume dello strumento collegato a


INPUT è RETURN è troppo basso Altri problemi
❏ State forse usando un cavo contenente dei resistori? La patch non cambia
→ Usate un cavo di connessione che non contenga resistori. ❏ Appare qualcos’altro oltre a Play screen sul display?
→ Su GT-10B, le patch possono essere selezionate solo se è
Si verifica oscillazione del suono visualizzato Play screen. Premete [EXIT] per tornare a Play
screen (p. 25).
❏ Il valore dei parametri effetto relativi a gain o volume
sono troppo alti? I parametri specificati con Assign non
→ Abbassate i valori. possono essere controllati
❏ INPUT SELECT (p. 63) è su “USB In?” ❏ L’effetto potrebbe essere spento?
→ Quando è su “USB In,” i segnali audio possono, in base → Per controllare un parametro usando il pedale EXP o
alle impostazioni di software, andare in loop. Potete l’interruttore a pedale, assicuratevi che l’effetto contenente il
usare i metodi seguenti per evitare che ciò avvenga. parametro che volete controllare sia attivo.

• Fermate la riproduzione col software, e impostate Soft Thru su


❏ Prefernc ("preference") per Pedal Function è su "System"?
Off.
→ Anche quando un’impostazione d’assegnazione è stata eseguita
• Spegnete l’ingresso audio del software
per la patch, l’impostazione fatta per Pedal Function (p.48) ha la
• Posizionate INPUT SELECT su “Bass 1–3.”. precedenza. Per abilitare l’impostazione fatta per la patch,
impostate in Pedal Function la preferenza del controller
Nessun cambiamento nel tono di preamp corrispondente su “Patch”.
anche dopo aver commutato le patch
❏ Le impostazioni del canale MIDI di entrambi gli apparecchi
❍ GT-10B è stato impostato su “System1–3” in modalità concordano?
Preamp (p.73)? → Assicuratevi che i canali MIDI di entrambi gli apparecchi
→ Quando GT-10B è su “System1–3” in modalità Preamp, concordino (p.80).
le impostazioni di Preamp non cambiano commutando
le patch. ❏ Le impostazioni del numero di controller di entrambi gli
Per eseguire impostazioni diverse di Preamp per singole apparecchi concordano?
patch, scegliete l’impostazione “Patch” in modalità → Assicuratevi che il numero di controller di entrambi gli
Preamp. apparecchi concordi (p. 126).

❏ Il pedale d’espressione potrebbe non essere regolato?


Impossibile cambiare i parametri con le
→ Anche se il pedale d’espressione dell’unità è stato regolato per
manopole
l’operatività ottimale in fabbrica, l’uso continuo o certe
❍ State usando Internal Pedal System (p.55) in Assign? situazioni possono provocare la perdita di regolazione del
pedale. Regolate il pedale d’espressione (p. 81).
→ Quando Source di Assign è su “INTERNAL PDL” o
“WAVE PDL,” il parametro effetto impostato come I messaggi MIDI non sono trasmessi/ricevuti
Target di Assign cambia automaticamente.
Se volete cambiare i parametri manualmente con le ❏ I cavi MIDI sono rotti?
manopole, spegnete Assign per disattivare Internal → Provate altri cavi MIDI.
Pedal System.
❏ GT-10B è collegato correttamente a un altro apparecchio MIDI?

❍ “INPUT LEVEL” (p.51) è impostato come Source in → Controllate le connessioni con l’apparecchio MIDI.
Assign? ❏ Le impostazioni dei canali MIDI di entrambi gli apparecchi
→ Quando “INPUT LEVEL” è impostato come Source di concordano?
Assign, il parametro effetto impostato come Target di → Assicuratevi che i canali MIDI di entrambi gli apparecchi
Assign cambia automaticamente in base al livello di concordino (p. 84).
ingresso del basso (dinamica esecutiva).
Se volete essere in grado di cambiare i parametri ❏ Inviando messaggi da GT-10B, assicuratevi che GT-10B sia
manualmente con le manopole, spegnete prima Assign. impostato correttamente per l’invio dei dati.

→ Verificate lo status on/off della trasmissione dei messaggi di


program change (p.86) e le impostazioni dei numeri di
controller da trasmettere (p. 86) .

146
Indice dei nomi
Numeri Livello ........................................................................ 38
2X2 CHORUS ....................................................... 105, 118 On e Off ..................................................................... 34
Effetti - catena ................................................................ 37
A EFFECTS SELECT ......................................................... 11
Adattatore AC................................................................. 23 Effetto in crescendo ..................................................... 110
Amp ........................................................................... 23–24 Effetti esterni ............................................................ 24, 27
AMP CONTROL ................................................... 23, 132 ENHANCER ........................................................ 105, 109
AMP CONTROL - Jack ................................................. 13 EQ .................................................................................. 105
Amplificatore per basso ............................................... 27 EQ - pulsante .................................................................. 11
Assign ............................................................................. 51 Equalizzatore ............................................................... 105
ASSIGN 1–8 .................................................................. 126 Equalizzatore grafico .......................................... 105, 108
AUTO WAH ........................................................ 105–106 Equalizzatore parametrico ................................. 105, 108
EXIT - pulsante .............................................................. 11
B EXP -pedale .............................................................. 12, 83
Bank ................................................................................. 16 Regolazione .............................................................. 81
Bank Change -Modalità ................................................ 76 EXP Pedal Hold ............................................................. 77
Bank Extent .................................................................... 75 EXP PEDAL SW ....................................................... 12, 83
BANK -Pedali ................................................................ 12 EXP PEDAL/CTL 3, 4 Jack .......................................... 13
BASS SIM. ............................................................. 105, 109 EXT LOOP - Jack ........................................................... 13
BASS SYNTH ....................................................... 105, 110 EZ TONE .......................................................... 11, 33, 134
Bulk Dump ..................................................................... 91 CREATE .................................................................... 33
Bulk Load ....................................................................... 93 EDIT ........................................................................... 33
EZ Tone ........................................................................... 20
C
CATEGORY ............................................................. 32, 40 F
CATEGORY NAME ...................................................... 41 Factory Reset .................................................................. 80
CATEGORY/ENTER - pulsante ................................. 12 FLANGER ............................................................. 105, 114
CHORUS ...................................................................... 121 FootVolume .................................................................. 125
CHORUS - pulsante ...................................................... 11 Frase
COMP - pulsante ........................................................... 11 Cancellare ................................................................. 60
COMPRESSOR/LIMITER ......................................... 100 Overdubbing ............................................................ 59
Connessione ............................................................. 14, 22 Registrare ................................................................... 59
Contrasto ........................................................................ 71 Fretless - Basso ............................................................. 110
Control Change ....................................................... 83, 89 Funzione Dial.................................................................. 79
Controller ............................................................... 54, 137 FX-1 ................................................................................ 105
Copy ................................................................................ 43 FX-1 - pulsante ............................................................... 11
CREATE - pulsante ....................................................... 11 FX-2 ................................................................................ 105
CTL -Pedale .................................................................... 83 FX-2 - pulsante .............................................................. 11
CTL -Pedali .................................................................... 12
G
D Global .............................................................................. 64
DC IN - Jack ................................................................... 13 Global EQ ....................................................................... 64
DEFRETTER ......................................................... 105, 110 GND LIFT - interruttore ............................................... 13
DELAY .......................................................................... 119 GRAPHIC EQ ...................................................... 105, 108
DELAY - pulsante ......................................................... 11 Equalizzatore grafico .......................................... 105, 108
Diffusore ......................................................................... 23
DIGITAL OUT ............................................................... 68 H
DIGITAL OUT - Jack .................................................... 13 HARMONIST ....................................................... 105, 112
Direct Monitor ............................................................... 97 Harmonist - Scala ........................................................ 113
DISPLAY MODE - pulsante ........................................ 11 HUMANIZER ...................................................... 105, 117
Driver - modalità ........................................................... 95
Dual-L/R ...................................................................... 120 I
Dual-P ........................................................................... 120 Impostazioni di fabbrica ............................................... 80
Dual-S ............................................................................ 120 Indicatore di livello ....................................................... 38
Initialize .......................................................................... 44
E INPUT - Jack .................................................................. 13
EDIT - pulsante .............................................................. 11 Input Presence ............................................................... 63
Effetto Input Select ..................................................................... 63

147
INPUT/OUTPUT ........................................................ 134 WRITE ....................................................................... 43
Internal Pedal System ................................................... 55 Patch .......................................................................... 16, 30
Interruttore a pedale ...................................................... 23 Patch Change - modalità .............................................. 72
PATCH NAME .............................................................. 42
PEAK ............................................................................. 106
K Pedale .............................................................................. 48
KEY ................................................................................ 122 Pedal - Bending ............................................................ 124
Pedale d’espressione ..................................................... 23
Pedal Function ............................................................... 48
L PEDAL FX .............................................................. 49, 122
LCD - Contrasto ..................................................... 71, 139 Pedal Indicate ................................................................. 78
Indicatore di livello ....................................................... 38 Pedale interno ........................................................ 55, 126
LINE/PHONES ............................................................. 26 Pedale numerato ...................................................... 16, 58
Livello in ingresso ......................................................... 63 Pedali numerati ............................................................. 12
PHASER ................................................................ 105, 114
M
PHONES - Jack .............................................................. 13
Main Out - livello .......................................................... 67
PHRASE LOOP ................................................ 12, 59, 135
Manopola ........................................................................ 11
PITCH SHIFTER .................................................. 105, 111
Manual Mode ................................................................. 56
PLAY OPTION ............................................................ 136
MANUAL MODE SETTING ..................................... 136
Play Screen ..................................................................... 24
Manual - impostazioni ................................................. 52
POLARITY - interruttore .............................................. 23
MASTER ....................................................................... 122
POWER - interruttore ................................................... 13
MASTER BPM ............................................................. 122
PREAMP ....................................................................... 102
MASTER/PEDAL FX - pulsante ................................. 11
PREAMP - pulsante ...................................................... 11
MIDI ........................................................................ 83, 139
Preamp Mode ................................................................. 73
MIDI IN/OUT - connettori .......................................... 13
Preset Bank ..................................................................... 30
MIDI Map Select ............................................................ 88
Program Change ............................................................ 83
MIDI Sequencer ............................................................. 93
Program Change Map .................................................. 88
MODE - interruttore ..................................................... 23
Modulate ...................................................................... 120 Q
Modulatore ad anello .......................................... 105, 117 QUICK FX WRITE ......................................................... 45
Quick Setting .................................................................. 35
N
NAME R
CATEGORY .............................................................. 41 RETURN ....................................................................... 131
PATCH ...................................................................... 42 REVERB ........................................................................ 121
Noise Suppressor ........................................................ 132 REVERB - pulsante ........................................................ 11
NS .................................................................................. 132 RING MOD. ......................................................... 105, 117
Numero ........................................................................... 16 RISE TIME .................................................................... 120
ROTARY ............................................................... 105, 115
O
OCTAVE ............................................................... 105, 111 S
OD/DS .......................................................................... 101 Salvare una Patch .......................................................... 43
OD/DS - pulsante ......................................................... 11 SELECT - pulsante ......................................................... 11
OUTPUT - Jack .............................................................. 13 SEND ............................................................................. 131
OUTPUT L/MONO ...................................................... 23 SEND/RETURN .......................................................... 131
OUTPUT LEVEL ........................................................... 25 SEND/RETURN - Jack ................................................. 15
OUTPUT LEVEL - manopola ...................................... 11 Simulatore per basso ........................................... 105, 109
OUTPUT SELECT ....................................................... 141 SLICER .................................................................. 105, 116
Output Select ................................................................. 26 SLOW GEAR ........................................................ 105, 110
OUTPUT SELECT - pulsante ....................................... 11 SOUND HOLD .................................................... 105, 113
Overdrive/Distorsione ............................................... 101 SUB COMP ........................................................... 105, 107
Sub Compressor .................................................. 105, 107
P
SUB DELAY ......................................................... 105, 118
PAN ....................................................................... 105, 115
SUB LIMITER ....................................................... 105, 108
Pan ................................................................................. 120
SUB OUTPUT .......................................................... 69–70
PARA EQ .............................................................. 105, 108
SUB OUTPUT - Jack .......................................... 13, 69–70
Parametro ....................................................................... 36
SUB WAH ............................................................. 105, 107
Parametro - manopole .................................................. 11
SW&PDL FUNCTION ................................................ 122
PATCH
Swap ................................................................................ 44
COPY ......................................................................... 43
SYSTEM ........................................................................ 134
EXCHANGE ............................................................. 44
SYSTEM - pulsante ........................................................ 11
INITIALIZE .............................................................. 44
SELECT ..................................................................... 16

148
T
T.WAH .................................................................. 105–106
Target .............................................................................. 54
TARGET PARAMETER ............................................. 127
TONE MODIFY ................................................... 105, 109
Total Noise Suppressor ................................................ 65
Total REVERB ................................................................ 66
Touch Wah ........................................................... 105–106
TREMOLO ............................................................ 105, 115
TUNER .................................................................... 27, 134
Tuner ............................................................................... 27
TUNER/BYPASS - pulsante ........................................ 12
TYPE ...................................................................... 102, 119

U
UNI-V .................................................................... 105, 115
USB .................................................................................. 94
USB - connettore ............................................................ 13
USB Driver ..................................................................... 94
User Bank ....................................................................... 30
User Patch ................................................................. 30, 44
User Quick Setting ........................................................ 45
User Scale ..................................................................... 113

V
VIBRATO .............................................................. 105, 116
Visualizzazione
Manopole .................................................................. 35
Elenco ........................................................................ 35
Volume ............................................................................ 23

W
WAH ............................................................................. 123
Warp .............................................................................. 120
Wave -pedale ......................................................... 55, 126
Write ................................................................................ 43
WRITE - pulsante .......................................................... 12

149
Nazioni EU

150
204
* Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
206j
* Windows® è noto ufficialmente come: “Microsoft® Windows® operating system.”
207
* Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
209
* Mac OS è un marchio registrato di Apple Inc.
220
* Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo documento sono marchi registrati appartenenti ai rispettivi proprietari.

Nazioni EU

Questo prodotto corrisponde ai requisiti richiesti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC.

151
152

Potrebbero piacerti anche