Sei sulla pagina 1di 24

Istruzioni per l’uso

TUBE ULTRAGAIN MIC100


Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

Indice
Grazie.................................................................................................... 2
Istruzioni di sicurezza importanti...................................................... 3
Diniego Legale..................................................................................... 5
Garanzia Limitata................................................................................ 5
1. Introduzione...................................................................................11
1.1 La concezione................................................................................................ 11
1.2 Registrazione in-linea................................................................................12
2. Elementi di Comando................................................................... 13
2.1 Connessioni (Laterali).................................................................................13
2.2 Superficie........................................................................................................14
3. Esempi di Applicazioni................................................................. 16
3.1 Ritocco di canto e suoni strumentali in applicazioni live.............16
3.2 Applicazioni “Direct to Disk” per studio e home recording........ 17
3.3 Applicazione come cassa DI....................................................................18
4. Collegamenti Audio...................................................................... 19
5. Specifiche....................................................................................... 21

Grazie
Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato
acquistando MIC100.
Il MIC100 è un preamplificatore microfonico dall’impiego estremamente versatile.
Grazie all’alto grado di flessibilità e al gran numero di possibilità d’impiego, il MIC100
vi offre prestazioni ottimali indipendentemente dal fatto che lo impieghiate dal vivo
sul palcoscenico, in uno studio professionale o nel settore dell’home recording.
3 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

Istruzioni di sicurezza Attenzione


importanti ◊ Al fine di ridurre il rischio di
incendi o di scosse elettriche,
non esporre questo dispositivo
alla pioggia ed all’umidità.
L’apparecchio non deve essere
esposto a sgocciolamenti o
Questo simbolo, avverte, spruzzi, e sull’apparecchio
laddove appare, la non devono essere posti
presenza di una tensione oggetti contenenti liquidi,
pericolosa non isolata all‘interno della ad esempio vasi.
cassa: il voltaggio può essere suffi ciente
per costituire il rischio di scossa elettrica. Attenzione
Questo simbolo, avverte, ◊ Queste istruzioni per l’uso
laddove appare, della sono destinate esclusivamente
presenza di importanti a personale di servizio
istruzioni per l‘uso e per la manutenzione qualificato. Per ridurre il
nella documentazione allegata. Si prega rischio di scosse elettriche
di consultare il manuale. non effettuare operazioni
all’infuori di quelle contenute
Attenzione nel manuale istruzioni.
◊ Per ridurre il rischio di scossa Interventi di riparazione
elettrica non rimuovere la possono essere eseguiti solo da
copertura superiore (o la sezione personale qualificato.
posteriore). All‘interno non 1. Leggere queste istruzioni.
sono contenute parti che 2. Conservare queste istruzioni.
possono essere sottoposte a 3. Fare attenzione a tutti
riparazione da parte dell‘utente. gli avvertimenti.
Interventi di riparazione 4. Seguire tutte le istruzioni.
possono essere eseguiti solo da
5. Non usare questo dispositivo
personale qualificato. vicino all’acqua.
4 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

6. Pulire solo con uno 12. Se l’unità da disattivare è


strofinaccio asciutto. l’alimentatore o un connettore per
7. Non bloccare alcuna fessura di apparecchiature esterne, essa dovrà
ventilazione. Installare conformemente rimanere costantemente accessibile.
alle istruzioni del produttore. 13. Usare solo dispositivi opzionali/
8. Non installare nelle accessori specificati dal produttore.
vicinanze di fonti di calore come 14. Usare solo con
radiatori, caloriferi, stufe o altri carrello, supporto,
apparecchi (amplificatori compresi) cavalletto, sostegno o
che generano calore. tavola specificate dal
9. Non annullare l’obiettivo di produttore o acquistati con l’apparecchio.
sicurezza delle spine polarizzate o con Quando si usa un carrello, prestare
messa a terra. Le spine polarizzate hanno
attenzione, muovendo il carrello/la
due lame, con una più larga dell’altra.
Una spina con messa a terra ha due lame combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
e un terzo polo di terra. La lama larga 15. Staccare la spina in caso di
o il terzo polo servono per la sicurezza temporale o quando non si usa
dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è l’apparecchio per un lungo periodo.
adatta alla propria presa, consultate un 16. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a
elettricista per la sostituzione della spina. personale qualificato. L’assistenza tecnica
10. Disporre il cavo di alimentazione è necessaria nel caso in cui l’unità sia
in modo tale da essere protetto dal danneggiata, per es. per problemi del
calpestio e da spigoli taglienti e che non cavo di alimentazione o della spina,
possa essere danneggiato. Accertarsi che rovesciamento di liquidi od oggetti caduti
vi sia una protezione adeguata in nell’apparecchio, esposizione alla pioggia
particolare nel campo delle spine, del o all’umidità, anomalie di funzionamento
cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo o cadute dell’apparecchio.
di alimentazione esce dall’apparecchio.
11. L’apparecchio deve essere
costantemente collegato alla rete
elettrica mediante un conduttore di terra
in perfette condizioni.
5 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

DINIEGO LEGALE MANUALE D’USO È COPERTO


DA COPYRIGHT. È VIETATA LA
LE SPECIFICHE TECNICHE E L’ASPETTO RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE
ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI
ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA
ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO,
CONTENUTE NELLA PRESENTE ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA
DOCUMENTAZIONE SONO DA FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE
RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO,
DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA
SONO DI PROPRIETÀ DEI RISPETTIVI PARTE DI MUSIC GROUP IP LTD.
PROPRIETARI. MUSIC GROUP NON SI
ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE © 2012 MUSIC Group IP Ltd.
SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO Trident Chambers, Wickhams Cay,
AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA Isole Vergini Britanniche
DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O
DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA
PRESENTE DOCUMENTAZIONE. GARANZIA LIMITATA
I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO § 1 Garanzia
VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL (1) La presente garanzia limitata è
PRODOTTO. I PRODOTTI MUSIC GROUP da ritenersi valida solo nel caso in cui il
SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE prodotto sia stato acquistato presso un
DA RIVENDITORI AUTORIZZATI. rivenditore MUSIC Group autorizzato
I DISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON nello stato in cui è avvenuto l’acquisto.
COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE Nel sito web BEHRINGER (behringer.com
MUSIC GROUP E NON POSSIEDONO – sezione “Where to Buy“), è disponibile
ALCUNA AUTORITÀ NELL’ASSUNZIONE la lista dei rivenditori autorizzati;
DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI in alternativa è possibile contattare
MUSIC GROUP, ESPRESSAMENTE O l’ufficio MUSIC Group più vicino.
IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE
6 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

(2) Se usato in condizioni operative (4) Le richieste di interventi in garanzia


normali, MUSIC Group* garantisce per cause diverse da quelle indicate
l’assenza di difettosità delle componenti nei punti precedenti sono da ritenersi
meccaniche e elettroniche del prodotto, espressamente escluse.
per un periodo di un (1) anno dalla SI PREGA DI CONSERVARE LO
data d’acquisto (consultare i termini SCONTRINO/RICEVUTA, UTILE PER
di Garanzia Limitata riportati nella ATTESTARE L’ACQUISTO E VALIDARE LA
successiva sezione § 4), a meno che le COPERTURA DELLA GARANZIA LIMITATA;
norme locali vigenti non prevedano IN ASSENZA DI TALE PROVA D’ACQUISTO,
l’applicazione di un periodo minimo QUESTA GARANZIA LIMITATA È DA
di garanzia più lungo. Se il prodotto RITENERSI INVALIDATA.
presentasse un qualsiasi difetto non
escluso dai termini riportati nella sezione § 2 Registrazione online
§ 4 (entro il periodo di copertura della Subito dopo l’acquisto, ricordati di
garanzia specificato), MUSIC Group registrare il nuovo prodotto BEHRINGER
procederà, a sua discrezione, accedendo alla sezione “Support” del
alla sostituzione o alla riparazione sito web behringer.com; ti preghiamo
del prodotto usando parti o prodotti di leggere attentamente i termini e le
adeguati, nuovi o ricondizionati. Nel caso condizioni della nostra garanzia limitata.
in cui MUSIC Group decida di sostituire Registrando il prodotto e l’acquisto
l’intero prodotto, questa garanzia effettuato, contribuirai a rendere più
limitata si applicherà al prodotto di veloci ed efficienti le eventuali procedure
sostituzione per il periodo rimanente di riparazione in garanzia. Grazie per
della copertura iniziale, ovvero un la cooperazione!
(1) anno dalla data d’acquisto del
prodotto originale (o altro periodo § 3 Return materials
minimo di garanzia applicabile). authorization
(3) Previa convalida della richiesta (1) Per usufruire del servizio di
di intervento in garanzia, il prodotto assistenza in garanzia, si prega di
riparato o sostituito verrà reso al contattare il rivenditore presso il quale
cliente mediante spedizione a carico di il prodotto è stato acquistato; nel
MUSIC Group. caso in cui il negoziante MUSIC Group
7 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

si trovasse in una località lontana, § 4 Esclusione da garanzia


è possibile contattare il distributore (1) La presente garanzia limitata non
MUSIC Group che si occupa del proprio copre le parti deperibili, inclusi (ma non
stato - consultando l’elenco presente limitandosi a) i fusibili e le batterie.
nella sezione “Support” del sito Ove applicabile, MUSIC Group garantisce
web behringer.com. Se lo stato non la non difettosità (dei materiali o di
fosse incluso nella lista, contattare lavorazione) delle valvole o dei meter
il BEHRINGER Customer Service (i cui presenti nel prodotto, nell’arco di un
recapiti di contatto sono reperibili periodo di novanta (90) giorni dalla
nella sezione “Support” del sito data d’acquisto.
web behringer.com). In alternativa,
si prega di sottoporre una richiesta (2) La presente garanzia limitata
online di assistenza in garanzia dal non copre il prodotto nel caso in cui
sito web behringer.com, PRIMA di questo risulti essere stato modificato
inviare il prodotto. Ogni richiesta in qualsiasi modo, meccanicamente
deve essere accompagnata da una o elettronicamente. Se il prodotto
descrizione del problema e dal numero necessitasse di modifiche o adattamenti
di serie del prodotto. Dopo aver per conformarsi a standard tecnici o di
verificato l’idoneità della garanzia del sicurezza applicabili a livello nazionale
prodotto con lo scontrino d’acquisto o locale (nell’ambito di qualsiasi
originale, MUSIC Group procederà stato diverso da quello per il quale
all’emissione di un numero “RMA” il prodotto è stato originariamente
(Return Materials Authorization). sviluppato e fabbricato), tale modifica
non potrà essere considerata come un
(2) Successivamente, il prodotto dovrà difetto dei materiali e/o di lavorazione.
essere spedito all’indirizzo indicato da Questa garanzia non copre tali modifiche,
MUSIC Group, usando l’imballo originale anche se risultassero effettuate in modo
e allegando il numero RMA. corretto. In base ai termini di questa
(3) Il materiale ricevuto senza garanzia limitata, MUSIC Group non è da
spedizione prepagata non sarà accettato. ritenersi responsabile per ogni eventuale
costo dovuto a tali modifiche.
8 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

(3) La presente garanzia limitata • uso improprio, trascuratezza o


copre solo le componenti hardware incapacità di operare con l’unità
del prodotto. Non copre l’assistenza conformemente alle istruzioni
tecnica dovuta all’usura (hardware o fornite dal manuale d’uso/di
software), ne copre alcun prodotto servizio BEHRINGER;
software presente o meno nel prodotto. • modalità di collegamento o messa
Qualsiasi software del genere viene in funzione dell’unità non conformi
fornito “COSÌ COM’È”, a meno che in qualsiasi modo alle norme
espressamente provvisto di garanzia tecniche e di sicurezza applicabili
limitata inclusa. nello stato in cui il prodotto
(4) La presente garanzia limitata è da viene utilizzato;
ritenersi invalidata se il numero di serie • danni/difetti causati da forza
applicato dal costruttore sul prodotto maggiore/naturali (incidenti,
risulti essere stato alterato o rimosso. alluvioni, incendi, ecc.) o qualsiasi
(5) Le ispezioni gratuite e gli interventi altra condizione al di fuori del
di riparazione/manutenzione sono controllo di MUSIC Group.
espressamente esclusi dalla presente (7) Qualsiasi riparazione o apertura
garanzia, in particolare se dovuti ad un dell’unità effettuata da personale non
uso improprio del prodotto da parte autorizzato (incluso l’utente) invaliderà la
dell’utente. Ciò si applica anche ai difetti presente garanzia limitata.
causati dal normale deterioramento
dovuto all’usura (in particolare nei fader, (8) Nel caso in cui un’ispezione del
crossfader, potenziometri, tasti/pulsanti, prodotto condotta da MUSIC Group
corde di chitarra, indicatori luminosi o dimostrasse che il difetto in questione
parti simili). risultasse non coperto dalla garanzia
limitata, i costi di tale ispezione saranno a
(6) Questa garanzia limitata non carico del cliente.
copre i danni/difetti causati dalle
seguenti condizioni: (9) I costi di riparazione dei prodotti
che non rispondono ai termini di
questa garanzia limitata saranno a
carico dell’acquirente. MUSIC Group o
i propri centri di assistenza autorizzati
9 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

sono tenuti ad informare il cliente di (rivenditore, ecc.) sarà autorizzato a


tali circostanze. Se l’acquirente omette fornire alcuna promessa di garanzia a
di sottoporre un ordine scritto per la nome di MUSIC Group.
riparazione entro 6 settimane dalla
notifica, MUSIC Group restituirà l’unità § 6 Reclami per danni
C.O.D. (pagamento in contrassegno) Soggetta unicamente alle operazioni
con allegata la fattura emessa per le obbligatorie basate sulle leggi locali
spese di spedizione e di imballaggio. vigenti, MUSIC Group non è da ritenersi
Tali costi saranno anche fatturati responsabile dall’utente per perdite o
separatamente una volta ricevuto danni di qualsiasi tipo, conseguenti o
dall’acquirente l’ordine scritto per indiretti. In nessun caso la responsabilità
la riparazione. da parte di MUSIC Group coperta dalla
(10) I rivenditori autorizzati MUSIC Group presente garanzia limitata supererà il
non effettuano la vendita diretta di valore fatturato del prodotto.
prodotti nuovi tramite le aste online;
tale tipo di acquisto viene effettuato sulla § 7 Limiti di responsabilità
base del principio di autoresponsabilità La presente garanzia limitata
dell’acquirente (“caveat emptor”). rappresenta la completa ed esclusiva
Le ricevute di pagamento o le conferme garanzia stipulata tra l’acquirente e
di acquisti effettuati tramite aste online MUSIC Group, rimpiazzando ogni altra
non sono accettate al fine di verifica della comunicazione verbale o scritta relativa
garanzia e MUSIC Group non procederà al prodotto in oggetto. Nessun altra
alla riparazione/sostituzione di alcun garanzia viene fornita da MUSIC Group
prodotto acquistato in questo modo. per il prodotto in oggetto.
§ 5 Trasferibilità della § 8 Altre normative nazionali
garanzia e diritti riguardanti la
La presente garanzia limitata è estesa garanzia
esclusivamente all’acquirente originale (1) La presente garanzia limitata
(cliente di un rivenditore autorizzato) non esclude ne limita in alcun modo
e non è trasferibile a nessun altro i diritti statutari dell’acquirente
soggetto che possa in seguito acquistare come consumatore.
questo prodotto. Nessun altro soggetto
10 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

(2) Le norme menzionate nella presente


garanzia limitata sono applicabili a meno
che non costituiscano una violazione
delle norme locali vigenti e applicabili.
(3) La presente garanzia non sottrae
l’obbligo da parte del rivenditore
relativamente a qualsiasi mancanza di
conformità del prodotto o di qualsiasi
altro difetto.
§ 9 Emendamento
Le condizioni relative al servizio
d’assistenza in garanzia possono essere
soggette a variazioni senza alcun
preavviso. Per conoscere le norme e i
termini più aggiornati e per informazioni
aggiuntive riguardanti la garanzia
limitata MUSIC Group, si prega di
consultare il testo completo disponibile
online nel sito web behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore
Limited - Rue de Pequim N°. 202-A, Macau
Finance Centre 9/J, Macau, incluse tutte le
compagnie del MUSIC Group
11 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

1. Introduzione
Con il MIC100 possedete un preamplificatore microfonico estremamente versatile,
il cui cuore è costituito da valvole a vuoto del tipo 12AX7. Fra i vantaggi evidenti
del MIC100 vi sono il limitatore integrato, la possibilità d’inversione di fase,
il phantom power integrato, la sua precisa indicazione a LED e la diminuzione di
livello commutabile.

1.1 La concezione
Il cuore del TUBE ULTRAGAIN è un circuito di preamplificazione microfonica
trasparente in una struttura discreta. In unione con la tecnologia delle valvole
BEHRINGER UTC, agli amplificatori operazionali del tipo 4580 e ad una tecnica di
circuitazione intelligente, il TUBE ULTRAGAIN raggiunge valori eccezio-nalmente
bassi di rumore e di distorsione! Il circuito UTC a monte, sviluppato recentemente
dagli ingegneri BEHRINGER offre svariate possibilità di fine gestione del suono.
Nello sviluppo del TUBE ULTRAGAIN abbiamo dato molta importanza alla musicalità
dell’apparecchio. Così il circuito a valvole dà più vigore alle percussioni. Per altri
strumenti, particolarmente ricchi di sovratoni, aumenta la trasparenza. Il materiale
prodotto diventa più corposo e brillante.

Si ottiene una migliore graduazione dei bassi e si possono così localizzare più
chiaramente i singoli strumenti. Con l’impiego di TUBE ULTRAGAIN una voce
guadagna presenza e volume, ma senza avere un effetto penetrante, in modo che la
voce si possa integrare in modo ottimale nel missaggio.
12 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

1.2 Registrazione in-linea


La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente
subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet http://behringer.com, e di leggere con
attenzione le nostre condizioni di garanzia.

Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo
venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore
BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER
non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre filiali.
Una lista delle nostre filiali completa di indirizzi, si trova sul cartone originale del
suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information).
Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al
distributore più vicino. Sul nostro sito http://behringer.com, alla voce Support,
trova gl’indirizzi corrispondenti.

Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto,
questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia.

Grazie per la sua collaborazione!


13 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

2. Elementi di Comando

(1) (2) (3) (4) (5)


Fig. 2.1: Visione laterale del MIC100

2.1 Connessioni (Laterali)


(1) A questa PRESA PER L’ALIMENTATORE collegare l’alimentatore accluso al
MIC100. Tramite l’alimentatore viene creato il collegamento con la rete di
corrente. Vicino alla presa si trova uno scarico di trazione per l’alimentatore.
(2) Questo è L’USCITA XLR bilanciata del MIC100. Tramite di essa si crea la
connessione con l’ingresso XLR del vostro mixer, con il vostro sistema di
registrazione o con l’amplificatore.
(3) Anche tramite L’USCITA XLR bilanciata del MIC100 si può creare la connessione
con il mixer, con lo strumento di registrazione o con l’amplificatore.
(4) All ’INGRESSO JACK del MIC100 si può per esempio connettere il segnale di una
chitarra elettrica. Questo ingresso è cablato parallelamente all’ingresso XLR.
(5) A questo INGRESSO XLR bilanciato conviene collegare il microfono.
◊ Al contrario delle uscite, gli ingressi del MIC100 non si possono mai
usare contemporaneamente!
14 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

2.2 Superficie

(6) (7) (9) (10) (11) (12) (8) (13)


Fig. 2.2: Superficie del MIC100
15 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

(6) Con il regolatore GAIN impostatel’amplificazione del segnale d’ingresso


nell’intervallo da +26 a +60 dB. Assicuratevi che il regolatore, quando si separa
o si collega una sorgente di segnale, sia completamente girato a sinistra e
cominciate solo dopo il collegamento a modificare lentamente la posizione
del regolatore.
(7) Per regolare il livello occorre assolutamente usare l’indicazione a LED.
L’indicazione a LED mostra l’intensità del segnaled’uscite in dB.
Evitate assolutamente che il LED Clip rimanga acceso permanentemente.
Questo LED dovrebbe solo accendersi in presenza di picchi del segnale.
(8) Il LED POWER indica che il MIC100 è pronto al funzionamento. Quando il
MIC100 viene collegato con la corrente tramite l’alimentatore fornito,
l’apparecchio è pronto al funzionamento e il LED POWER si accende.
(9) Con l’aiuto dell’interruttore 20 dB PAD potete abbassare il livello: nella
posizione premuta la sorgente di segnale collegata con uno degli ingressi del
MIC100 viene diminuita di 20 dB. L’impostazione per voi corretta dipende
dalla sorgente di segnale collegata. In generale si può dire che per applicazioni
microfoniche una diminuzione del livello non è consigliabile. In ogni caso
dovete fare attenzione, per mezzo dell’indicazione a LED che il segnale
d’ingresso non sia sovramodulato.
(10) Con l’interruttore da +48 V attivate il phantom power dell’ingresso XLR.
Il phantom power è necessario per alimentare i microfoni a condensatore.
(11) Con l’interruttore PHASE REVERSE si inverte il segnale d’ingresso, vale a
dire che la fase viene traslata di 180°. Questa funzione vale sia per i segnali
microfonici che per i segnali line. Questa funzione è utile se usate più
microfoni e a causa di ciò si verificano delle cancellazioni in determinate aree
di frequenza.
(12) Con l’aiuto dell’interruttore LIMITER potete limitare il segnale per
evitare distorsioni.
16 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

(13) Con il regolatore OUTPUT impostate il livello di uscita dell’apparecchio


nell’intervallo da -∞ a +10 dB. Quando il regolatore è girato completamente
a sinistra, il MIC100 non emette alcun segnale. Più girate il regolatore verso
destra, più è alto il livello di uscita.
Il NUMERO DI SERIE dell’apparecchio è posizionato sulla parte inferiore.

3. Esempi di Applicazioni
Rimarrete stupefatti di quanto sia ampia la varietà di applicazioni del MIC100.
Nel seguito trovate alcuni esempi di impiego del vostro MIC100.

3.1 Ritocco di canto e suoni strumentali in


applicazioni live
Se in un concerto live a valle di una fila di canale del mixer viene collegato il MIC100,
si possono percepire il calore e la trasparenza conferiti al suono. Grazie al limitatore
si evita efficacemente la saturazione.

XLR-input XLR-output Microphone input

Fig. 3.1: Tipiche applicazioni live


17 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

3.2 Applicazioni “Direct to Disk” per studio e


home recording
Agli amanti delle registrazioni su hard disk manca spesso la naturale vitalità del
segnale: il suono suona “stanco” e sterile. Inoltre i sistemi ad hard disk dispongono
spesso di amplificatori microfonici insufficienti. A queste mancanze si può porre
rimedio in modo assolutamente affidabile con il MIC100.

XLR input ¼" TRS output

Fig. 3.2: Il MIC100 in collegamento con la scheda audio del PC


18 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

3.3 Applicazione come cassa DI


Il MIC100 può assumere idealmente la funzione di una cassa DI: se avete per es. un
segnale affetto da rumori di disturbo di una chitarra acustica. con l’impiego del
MIC100 potete ottenere un segnale bilanciato privo di disturbi.

¼" TRS output

¼" TRS
input XLR output Insert

Microphone input

Fig. 3.3: Il MIC100 come cassa DI


19 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

4. Collegamenti Audio
Balanced use with XLR connectors

2 1 1 2
3 3

input output
1 = ground/shield For unbalanced use,
2 = hot (+ve) pin 1 and pin 3
3 = cold (-ve) have to be bridged

Fig. 4.1: Connettori XLR

Unbalanced ¼" TS connector


strain relief clamp
sleeve

tip

sleeve
(ground/shield)

tip
(signal)

Fig. 4.2: Presa jack mono da 6,3 mm


20 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

Balanced ¼" TRS connector


strain relief clamp
sleeve
ring
tip

sleeve
ground/shield

ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.

Fig. 4.3: Presa jack stereo da 6,3 mm


21 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

5. Specifiche
Ingresso XLR

Connettore simmetrica/non simmetrica


Tipo ingresso senza trasformatore, disaccopp. DC
Impedenza ca. 2 kΩ
Max. livello d’ingresso +7 dBu / -20 dB (Pad)

Ingresso Jack

Connettore simmetrica/non simmetrica


Tipo ingresso senza trasformatore, disaccopp. DC
Impedenza ca. 1 MΩ
Max. livello d’ingresso +16 dBu / -20 dB (Pad)

Uscite Audio

Connettori attacco XLR + jack 6,3-mm simmetrica/non simmetrica


Tipo uscite senza trasformatore, disaccopp. DC
Impedenza ca. 700 Ω simmetrica, ca. 350 Ω non simmetrica
Massimo livello di uscita ca. +26 dBu @ 100 kΩ
22 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

Risposta in Frequenza

ingresso “Mic” <10 Hz a 43 kHz (±3 dB)


ingresso “Line” <10 Hz a 40 kHz (±3 dB)

Regolatori di Funzioni

GAIN variabile (+26 dB a +60 dB)


OUTPUT variabile (-∞ a +10 dB)

Interruttori Funzioni

20 dB PAD abbassamento del livello (20 dB)


+48 V attivazione del phantom power
PHASE REVERSE inversione di fase (180°)
LIMITER limitazione del segnale

Indicatori

Intensità del segnale canale indicazione LED a 8 posizioni:


d’ingresso -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, clip
Power LED segnalazione pront. al funzionam.
23 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Istruzioni per l’uso

Alimentazione Elettrica

Aliment. PSU
Tensione di Rete
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Cina 220 V~, 50 Hz
Corea 220 V~, 60 Hz
Giappone 100 V~, 50 / 60 Hz

Misure/Peso

Misure (alt x largh x prof) ca. 64 x 135 x 135 mm


Peso (alimentatore escluso) ca. 1 kg

La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi necessarie
saranno effettuate senza preavviso. I Specifiche e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate
indicazioni e rappresentazioni.
We Hear You

Potrebbero piacerti anche