Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
%ds left
== %ds sec.
%i minute left
== %i minuto rimanente
%i minutes left
== %i minuti rimanenti
%i second left
== %i secondo rimanente
%i seconds left
== %i secondi rimanenti
%s wins!
== %s ha vinto!
-Page %d-
== -Pagina %d-
Abort
== Annulla
Add
== Aggiungi
Add Friend
== Aggiungi amico
Address
== Indirizzo
All
== Tutti
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Sicuro di voler rimuovere il giocatore dalla lista di amici?
Automatically record demos
== Registra automaticamente demo
Blue team
== Squadra blu
Body
== Corpo
Call vote
== Vota
Change settings
== Cambia opzioni
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Chiudi
Compatible version
== Versione compatibile
Connect
== Connetti
Connecting to
== Connessione a
Connection Problems...
== Problemi di connessione...
Console
== Console
Controls
== Comandi
Current
== Attuale
Custom colors
== Colori personalizzati
Delete
== Elimina
Delete demo
== Elimina demo
Demo details
== Dettagli demo
Demofile: %s
== Demo: %s
Demos
== Demo
Disconnect
== Disconnetti
Disconnected
== Disconnesso
Downloading map
== Scaricamento mappa in corso
Draw!
== Pareggio!
Dynamic Camera
== Camera dinamica
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Entra
Error
== Errore
Favorite
== Preferito
Favorites
== Preferiti
Feet
== Piedi
Filter
== Filtro
Fire
== Fuoco
Folder
== Cartella
Force vote
== Forza voto
Free-View
== Visione libera
Friends
== Amici
Fullscreen
== Schermo intero
Game
== Partita
Game info
== Info partita
Game over
== Partita finita
Game type
== Tipo
Game types:
== Tipo di gioco:
General
== Generale
Graphics
== Aspetto
Grenade
== Lanciagranate
Hammer
== Martello
High Detail
== Alta qualità
Hook
== Rampino
Invalid Demo
== Demo non valida
Join blue
== Vai ai blu
Join red
== Vai ai rossi
Jump
== Salta
Kick player
== Caccia giocatore
Language
== Lingua
MOTD
== MOTD
Map
== Mappa
Maximum ping:
== Ping massimo:
Mouse sens.
== Sensibilità
Move left
== Sinistra
Move right
== Destra
Movement
== Movimento
Name
== Nome
Next weapon
== Arma seguente
Nickname
== Nickname
No
== No
No password
== Senza password
No servers found
== Nessun server trovato
Ok
== Ok
Open
== Apri
Parent Folder
== Cartella superiore
Password
== Password
Password incorrect
== Password errata
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
[Demo browser]
Play
== Riproduci
Player
== Giocatore
Player country:
== Filtra per paese:
Player options
== Opzioni giocatore
Players
== Giocatori
Prev. weapon
== Arma precedente
Quit
== Chiudi
Reason:
== Motivo:
Red team
== Squadra rossa
Refresh
== Aggiorna
Remote console
== Console remota
Remove
== Elimina
Remove friend
== Elimina amico
Rename
== Rinomina
Rename demo
== Rinomina demo
Reset filter
== Azzera filtri
Sample rate
== Frequenza
Score
== Punti
Score limit
== Limite punti
Scoreboard
== Punteggi
Screenshot
== Cattura schermata
Server address:
== Indirizzo server:
Server details
== Dettagli server
Server filter
== Filtro server
Server info
== Info server
Shotgun
== Fucile
Show chat
== Mostra chat
Skins
== Skin
Sound
== Suono
Sound error
== Errore suono
Spectate
== Osserva
Spectate next
== Osserva succ.
Spectate previous
== Osserva prec.
Spectator mode
== Menu osservazione
Spectators
== Spettatori
Stop record
== Ferma reg.
Sudden Death
== Tempo supplementare
Team
== Squadra
Team chat
== Chat di squadra
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the
game.
== C'è una mappa non salvata nell'editor, probabilmente vuoi salvarla prima di
uscire.
Time limit
== Limite di tempo
Time limit: %d min
== Limite di tempo: %d min
Try again
== Ritenta
Type
== Tipo
Use sounds
== Attiva suoni
V-Sync
== Sincronizzazione verticale
Version
== Versione
Vote command:
== Comando di voto:
Vote description:
== Descrizione voto:
Vote no
== Vota no
Vote yes
== Vota sì
Voting
== Votazione
Warmup
== Riscaldamento
Weapon
== Arma
Yes
== Sì
You must restart the game for all settings to take effect.
== Devi riavviare il gioco per rendere effettive le modifiche.
New name:
== Nuovo nome:
Sat.
== Saturazione
Miscellaneous
== Altro
Internet
== Internet
Max demos
== Numero massimo di demo
News
== Novità
Join game
== Entra
FSAA samples
== Campioni FSAA
Sound volume
== Volume suono
Created:
== Creata:
Max Screenshots
== Numero massimo di catture
Length:
== Durata:
Netversion:
== Versione net
Map:
== Mappa:
Info
== Info
Hue
== Tinta
Record demo
== Registra demo
Your skin
== La tua skin
Size:
== Dimensione:
Reset to defaults
== Reimposta predefinito
Quit anyway?
== Vuoi chiudere comunque?
Display Modes
== Risoluzioni schermo
Version:
== Versione:
Round
== Turno
Lht.
== Luminosità
UI Color
== Colore interfaccia
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Type:
== Tipo:
DDNet %s is out!
== DDNet %s è uscito!
%d new mentions
== %d nuove menzioni
Disconnect Dummy
== Disconnetti Dummy
9+ new mentions
== 9+ nuove menzioni
Markers
== Marcatrici
Disconnect Dummy
== Disconnetti il dummy
Length
== Lunghezza
Fetch Info
== Recuperare informazioni
Length
== Lunghezza
Downloading %s:
== Scaricando %s:
Time
== Tempo
Downloading %s:
== Scarica %s
1 new mention
== 1 nuova menzione
Warning
== Attenzione
Game paused
== Gioco in pausa
Server best:
== Migliore del server
Personal best:
== Miglior tempo personale
Browser
== Browser
Ghost
== Ghost
Loading DDNet Client
== Caricando Client DDNet
Reconnect in %d sec
== Riconnettiti in %d secondi
Render demo
== Renderizza demo
Replace video
== Rimpiazza video
Welcome to DDNet
== Benvenuto in DDNet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group
of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on
Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server
close to you.
== DDraceNetwork è un gioco online cooperativo dove l'obbiettivo è per te ed il tuo
gruppo di tee di raggiungere la linea del traguardo della mappa. Da nuovo arrivato
dovresti iniziare sui server Novice, dove sono ospitate le mappe più facili.
Considera il ping per scegliere un server vicino a te.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to
work together to get through these parts.
== Le mappe contengono freeze, che rendono temporaneamente impossibile il movimento
per un tee. Devi fare gioco di squadra per superare queste parti.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees
and wake them up from being frozen.
== La rotellina del mouse cambia le armi. Il Martello (tasto sinistro mouse) può
essere usato per colpire altri tee e svegliarli quando sono stati gelati nel
freeze.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to
you.
== Il Rampino (tasto destro mouse) può essere usato per aggrapparsi ad alcune
superfici e per agganciare altri tee.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for
other key binds.
== Usa il tasto k per ucciderti (respawn), il tasto q per andare in modalità pausa
e guardare altri giocatori. Guarda le impostazioni per gli altri tasti.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before
joining a server.
== E' raccomandato controllare le impostazioni e aggiustarle a tuo piacimento prima
di entrare in un server.
Existing Player
== Giocatore esistente
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Il tuo nickname '%s' è già usato (punti %d). Vuoi comunque usarlo?
Country / Region
== Paese / Regione
Speed
== Velocità
Video name:
== Nome del video:
Theme
== Tema
Search
== Cerca
Exclude
== Escludi
%d of %d servers
== %d di %d server
%d of %d server
== %d di %d server
%d players
== %d giocatori
%d player
== %d giocatore
Countries
== Paesi
Types
== Tipi
Select a name
== Seleziona un nome
Remove chat
== Rimuovi chat
Demo
== Demo
Date
== Data
Demos directory
== Cartella delle demo
Render
== Renderizza
Connecting dummy
== Connettendo dummy
Connect Dummy
== Connetti Dummy
Kill
== Respawn
Pause
== Pausa
Reload
== Ricarica
Deactivate
== Disattiva
Activate
== Attiva
Save
== Salva
Refresh Rate
== Frequenza di aggiornamento
Themes directory
== Cartella dei temi
Max CSVs
== Massimo valore separato da virgole (CSV)
Dummy settings
== Impostazioni Dummy
Download skins
== Scarica skin
Skin prefix
== Prefisso skin
Skin Database
== Database delle skin
Skins directory
== Cartella delle skin
Hook collisions
== Linea dell'hook
Zoom in
== Ingrandisci in dentro
Zoom out
== Ingrandisci in fuori
Default zoom
== Zoom predefinito
Show others
== Mostra altri
Show all
== Mostra tutti
Toggle dyncam
== Attiva/disattiva dyncam
Toggle dummy
== Attiva/disattiva dummy
Toggle ghost
== Attiva/disattiva ghost
Dummy copy
== Dummy copy
Hammerfly dummy
== Hammerfly dummy
Laser
== Laser/cecchino
Statboard
== Tabellone segnapunti
Lock team
== Blocca la squadra (team)
Show entities
== Mostra entities
Show HUD
== Mostra interf. utente
UI mouse s.
== Sensibilità mouse nei menu
Screen
== Schermo
HUD
== Interf. utente
DDNet
== DDNet
Assets
== Asset
Show score
== Mostra punteggio/tempo
Messages
== Messaggi
System message
== Messaggio di sistema
Reset
== Ripristina
Highlighted message
== Messaggio evidenziato
Team message
== Messaggio della squadra
Friend message
== Messaggio di un amico
Normal message
== Messaggio normale
Client message
== Messaggio del Client
Default length: %d
== Lunghezza predefinita: %d
Enable replays
== Abilita i replay
Show ghost
== Mostra ghost
Save ghost
== Salva ghost
Gameplay
== Gameplay
Size
== Grandezza
Show quads
== Mostra quads
AntiPing
== AntiPing
DDNet %s is available:
== DDNet %s è disponibile:
Update now
== Aggiorna ora
Updating...
== Aggiornamento in corso...
No updates available
== Non ci sono aggiornamenti disponibili
Check now
== Controlla adesso
Emoticons
== Emoticon
Particles
== Particelle
Assets directory
== Cartella degli asset
Learn
== Impara
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Website
== Sito web
Settings
== Impostazioni
Stop server
== Arresta server
Run server
== Attiva server
Editor
== Editor
[Start menu]
Play
== Gioca
DDNet %s is out!
== È uscito DDNet %s!
Restart
== Ricomincia
Manual
== Manuale
Race
== Gara
Auto
== Automatico
Replay
== Replay
Follow
== Segui
Frags
== Uccisioni
Deaths
== Morti
Suicides
== Suicidi
Ratio
== Rapporto
Net
== Net
Spree
== Carneficina
Best
== Migliore
Grabs
== Agganci
1 new mention
== 1 nuova menzione
%d new mentions
== %d nuove menzioni
9+ new mentions
== +9 nuove menzioni
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by
%d, which might cause visual bugs.
==
AFR
==
ASI
==
AUS
==
EUR
==
NA
==
SA
==
CHN
==
Leak IP
==
Markers:
==
%.2f MiB
==
%.2f KiB
==
Converse
==
Chat command
==
Dummy
==
Windowed
==
Windowed borderless
==
Desktop fullscreen
==
Hookline
==
No hit
==
Hookable
==
Tee
==
Preview
==
Overlay entities
==
Background
==
Discord
==
https://ddnet.tw/discord
==
FPM
==