Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Hokusai Ramen nasce dalla nostra passione per Giappone, dal piacere e dall'esigenza di far
conoscere la vera cucina tradizionale giapponese anche a Roma.
Il nostro obbiettivo oltre a farvi gustare piatti tipici del Sol levante, è quello di farvi vivere un
esperienza diversa. Abbiamo cercato di creare un ambiente particolare, informale, dove oltre a
mangiare, si può approfondire o conoscere la cultura giapponese, con i luoghi, le abitudini, le
stranezze e le curiosità del Giappone, con particolare attenzione alle opere del grande maestro
Katsushika Hokusai, il più famoso artista giapponese.
la nostra scelta, è stata quella di non servire sushi nel nostro ristorante, ma di concentrarsi sui
piatti più diffusi e gustosi dello street food giapponese, dove primi su tutti, i nostri ramen, preparati
secondo ricette tradizionali e autentiche con ingredienti selezionati, e provenienti dal Giappone, in
modo da farvi vivere un vera esperienza di gusto.
北斎ラーメンの誕生秘話
「北斎ラーメン」は、真の日本食を紹介する為にローマに誕生しました。
私どもは代表的な和食をお召し上がり頂くだけではなく、店舗には日本の文化や習慣を興味深く
知ることの出来る空間を創りました。特に世界的に有名な日本の画家葛飾北斎の数々の作品を鑑
賞しながらゆっくりとお食事を堪能出来ます。
日本のソウルフードの代表とも言えるラーメンを始め、日本人シェフが厳選した食材を使い、真
心込めて作られた日本の味を是非お楽しみ下さい。
Hokusai Ramen is born of our passion for Japan, the pleasure and the need to make true Japanese traditional
cuisine known even in Rome.
Our goal is to make you experience a different experience as well as enjoy typical dishes of the rising sun.
We have tried to create a special, casual environment where, besides eating, we can deepen or know about
Japanese culture, with the places, habits, oddities and curiosities of Japan, with particular attention to the
works of great master Katsushika Hokusai, the most famous Japanese artist.
Our choice, along with our Japanese Chef, was to not serve sushi in our restaurant, but to focus on the most
popular and tasty dishes of Japanese Street Food, where our ramen are made by our master, prepared
according to traditional and authentic recipes with selected ingredients, and from Japan, so that you can live
a true taste experience.
1. SHOYU RAMEN € 13,00
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Brodo: スープ : Broth:
Brodo di carne con aggiunta di salsa di soia
出汁、醤油, Meat broth whit addition of soy souce
• Caratteristiche del brodo: 特徴:Broth Caratteristics:
Un brodo dal colore scuro, corposo, dal gusto più pieno, salato e deciso
スープに醤油タレを使用した元祖ラーメンの味, A dark-bodied, full-bodied broth with a fuller, salty and decisive flavor
• Ramen:
Tagliolini Artigianali
生ラーメン, Craft Noodles
• Guarnizioni Incluse: トッピング,Topping included:
Kaedama (Porzione di spaghetti Extra 140g , 替え玉 Portion of Extra Noodles 140g) € 4,00
Chashu (2 fetta di Arrosto di Maiale, チャーシュー2 枚 , 2 slice of Roast Pork ) € 2,50
Macinato (2 cucchiai di macinato di maiale 豚ひき肉 大さじ 2, 2 spoons of minced pork) € 2,50
Ajitama (Mezzo Uovo Marinato, 半卵, Marinated Half Egg) € 1,50
Alga Nori (2 Fogli) 海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets) € 1,00
Alga Wakame わかめ , Seaweed Wakame € 1,00
Bambù (メンマ) € 1,00
Funghi Shitake (椎茸, Shitake Mushrooms) € 1,00
Mais (コーン, Corn) € 1,00
Spinaci* (ほうれん草, Spinach) € 1,00
Germogli di Soia (もやし, Bean sprouts) € 1,00
Burro (バター , Butter) € 1,00
Naruto* (1 fetta di pasta di pesce, なると 1 枚, 1 slice of fish dough) € 1,00
<
Lo Shoyu Ramen è forse il ramen piú diffuso in Giappone, nato nell’area di Tokyo
醤油をベースとしたラーメンは東京浅草で生まれ日本中で最も好まれる、まさにラーメンの原型と言える。
Shoyu Ramen is perhaps the most widespread ramen in Japan, born in the Tokyo area
2. SHIO RAMEN € 13,00
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Brodo: スープ : Broth:
Brodo di carne con aggiunta di sale
出汁、塩, Meat broth whit addition of salt
• Caratteristiche del brodo: 特徴:Broth Caratteristics:
Un brodo leggero dal colore giallo chiaro dal gusto salato ma delicato
出汁を塩ダレで調味した繊細な味、透き通ったスープ,A light yellow broth with a salty but delicate taste
• Ramen:
tagliolini di nostra produzione
生ラーメン, home made noodles
• Guarnizioni Incluse: トッピング,Topping included:
Chashu: Arrosto di Maiale a cottura lenta marinato in salsa tare
チャーシュー:じっくり焼いて煮詰めたジューシー&とろける焼豚, Slow cooking roast pork in tare souce
Ajitama: Uova alla coque marinate in salsa tare
味玉:秘蔵タレにじっくり漬け込んだトロトロ半熟卵, Soft boiled eggs marinated in tare souce
Negi: Cipollotto fresco
長ネギ, Fresh spring onion
Naruto
なると, Fish dough
Alga nori (2 fogli 1€)
海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets)
• Guarnizioni da Aggiungere: エキストラトッピング, Topping to Add:
Kaedama (Porzione di spaghetti Extra 140g , 替え玉 Portion of Extra Noodles 140g) € 4,00
Chashu (2 fette di Arrosto di Maiale, チャーシュー2 枚 , 2 slice of Roast Pork ) € 2,50
Macinato (2 cucchiai di macinato di maiale 豚ひき肉 大さじ 2, 2 spoons of minced pork) € 2,50
Ajitama (Mezzo Uovo Marinato, 半卵, Marinated Half Egg) € 1,50
Alga Nori (2 Fogli) 海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets) € 1,00
Alga Wakame わかめ , Seaweed Wakame € 1,00
Bambù (メンマ) € 1,00
Funghi Shitake (椎茸, Shitake Mushrooms) € 1,00
Mais (コーン, Corn) € 1,00
Spinaci* (ほうれん草, Spinach) € 1,00
Germogli di Soia (もやし, Bean sprouts) € 1,00
Burro (バター , Butter) € 1,00
Naruto* (1 fetta di pasta di pesce, なると 1 枚, 1 slice of fish dough) € 1,00
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 2 – 3 – 4 – 6 – 12
* (vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
3. MISO RAMEN € 13,00
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Ramen:
Tagliolini Artigianali
生ラーメン, Craft Noodles
• Guarnizioni Incluse: トッピング,Topping included:
Chashu: Arrosto di Maiale a cottura lenta marinato in salsa tare
チャーシュー:じっくり焼いて煮詰めたジューシー&とろける焼豚, Slow cooking roast pork in tare souce
Ajitama: Uova alla coque marinate in salsa tare
味玉:秘蔵タレにじっくり漬け込んだトロトロ半熟卵, Soft boiled eggs marinated in tare souce
Negi: Cipollotto fresco
長ネギ, Fresh spring onion
Burro
バター, Butter
Mais
コーン, Corn
Sesamo
ごま, sesame
Kaedama (Porzione di spaghetti Extra 140g , 替え玉 Portion of Extra Noodles 140g) € 4,00
Chashu (2 fetta di Arrosto di Maiale, チャーシュー2 枚 , 2 slice of Roast Pork ) € 2,50
Macinato (2 cucchiai di macinato di maiale 豚ひき肉 大さじ 2, 2 spoons of minced pork) € 2,50
Ajitama (Mezzo Uovo Marinato, 半卵, Marinated Half Egg) € 1,50
Alga Nori (2 Fogli) 海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets) € 1,00
Alga Wakame わかめ , Seaweed Wakame € 1,00
Bambù (メンマ) € 1,00
Funghi Shitake (椎茸, Shitake Mushrooms) € 1,00
Mais (コーン, Corn) € 1,00
Spinaci* (ほうれん草, Spinach) € 1,00
Germogli di Soia (もやし, Bean sprouts) € 1,00
Burro (バター , Butter) € 1,00
Naruto* (1 fetta di pasta di pesce, なると 1 枚, 1 slice of fish dough) € 1,00
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 3 – 4 – 6 – 7 – 11 – 12
* (vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Ingredienti: 材料:ingredients:
Kaedama (Porzione di spaghetti Extra 140g , 替え玉 Portion of Extra Noodles 140g) € 4,00
Chashu (2 fetta di Arrosto di Maiale, チャーシュー2 枚 , 2 slice of Roast Pork ) € 2,50
Macinato (2 cucchiai di macinato di maiale 豚ひき肉 大さじ 2, 2 spoons of minced pork) € 2,50
Ajitama (Mezzo Uovo Marinato, 半卵, Marinated Half Egg) € 1,50
Alga Nori (2 Fogli) 海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets) € 1,00
Alga Wakame わかめ , Seaweed Wakame € 1,00
Bambù (メンマ) € 1,00
Funghi Shitake (椎茸, Shitake Mushrooms) € 1,00
Mais (コーン, Corn) € 1,00
Spinaci* (ほうれん草, Spinach) € 1,00
Germogli di Soia (もやし, Bean sprouts) € 1,00
Burro (バター , Butter) € 1,00
Naruto* (1 fetta di pasta di pesce, なると 1 枚, 1 slice of fish dough) € 1,00
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 4 – 6 – 9 – 10 – 12
* (vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Il Curry Ramen non fa parte dei ramen “calssici”, ma è una novità recente e una
nostra particolare ricetta
カレーラーメンはラーメン屋の定番メニューではないものの、日本人に人気のカレーとラーメンを融合させた味は
人々から人気を得ている。
Curry Ramen is not part of "classic" ramen, but it is a recent novelty and a our particular recipe
5. YASAI RAMEN € 13,00
RAMEN VEGANO ビーガンラーメン,Vegan Ramen
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Brodo: スープ : Broth:
Brodo Vegetale con aggiunta di Crema di Miso
野菜のみで作った出汁に味噌で味付けしたスープ,
Vegetable broth whit addition of Miso Cream
• Caratteristiche del brodo: 特徴:Broth Caratteristics:
Un brodo chiaro, leggero, delicato senza carne ne pesce
あっさり且つ優しい味の透き通ったスープ, A Delicate, Light, Light colored broth without meat or fish
• Ramen:
Tagliolini Artigianali
生ラーメン, Craft Noodles
Spinaci*
ほうれん草, Spinach
Carote
にんじん, Carrots
Mais
コーン, Corn
Germogli di Soia
もやし, Bean Sprouts
Negi: Cipollotto fresco
長ネギ, Fresh spring onion
Sesamo
ごま, Sesame
Alga nori (2 fogli 1€)
海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets)
Kaedama (Porzione di spaghetti Extra 140g, 替え玉,Portion of Extra Noodles 140g) € 4,00
Ajitama (Mezzo Uovo Marinato, 半卵, Marinated Half Egg) € 1,50
Alga Nori (2 Fogli) 海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets) € 1,00
Alga Wakame わかめ , Seaweed Wakame € 1,00
Bambù (メンマ) € 1,00
Funghi Shitake (椎茸, Shitake Mushrooms) € 1,00
Mais (コーン, Corn) € 1,00
Spinaci* (ほうれん草, Spinach) € 1,00
Germogli di Soia (もやし, Bean sprouts) € 1,00
Burro (バター, Butter) € 1,00
Lo Yasai è un Ramen 100% vegetale senza l’utilizzo di carne o pesce o derivati, creato
per non rinunciare al piacere del Ramen anche per chi segue una dieta Vegetariana o Vegana
野菜ラーメンは肉、魚、動物性食品を一切使用せず、ベジタリアン、ビーガンの方達にも召しあがって頂ける100%野菜のラーメン。
The Yasai is a 100% vegetable Ramen without the use of meat or fish or derivatives, cvreated not to give up the pleasure of Ramen even for
those who follow a vegetarian or vegan diet
6. JIGOKU RAMEN € 13,00
Piccante, 辛口, Spicy
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Brodo: スープ : Broth:
Brodo di carne con aggiunta di crema Miso e Peperoncino
出汁、味噌、唐辛子, Meat broth whit addition of Miso cream and Chili Pepper
• Caratteristiche del brodo: 特徴:Broth Caratteristics:
Un brodo denso, dal gusto pieno e piccante
辛みの中に濃厚な旨味, A thick brtoh, with a full and spicy taste
a scelta 3 livelli di Piccantezza
辛さのレベル at your choice 3 levels of Spicyness
1 2 JIGOKU
• Ramen:
tagliolini artigianali
生ラーメン, craft noodles
Kaedama (Porzione di spaghetti Extra 140g , 替え玉 Portion of Extra Noodles 140g) € 4,00
Chashu (2 fetta di Arrosto di Maiale, チャーシュー2 枚 , 2 slice of Roast Pork ) € 2,50
Macinato (2 cucchiai di macinato di maiale 豚ひき肉 大さじ 2, 2 spoons of minced pork) € 2,50
Ajitama (Mezzo Uovo Marinato, 半卵, Marinated Half Egg) € 1,50
Alga Nori (2 Fogli) 海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets) € 1,00
Alga Wakame わかめ , Seaweed Wakame € 1,00
Bambù (メンマ) € 1,00
Funghi Shitake (椎茸, Shitake Mushrooms) € 1,00
Mais (コーン, Corn) € 1,00
Spinaci* (ほうれん草, Spinach) € 1,00
Germogli di Soia (もやし, Bean sprouts) € 1,00
Burro (バター , Butter) € 1,00
Naruto* (1 fetta di pasta di pesce, なると 1 枚, 1 slice of fish dough) € 1,00
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 4 – 6 – 11 – 12
* (vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Udon:
Spaghettoni di Grano Duro
うどん, durum wheat noodels
• Mentsuyu:
Salsa a base di Soia e Kombu
麺つゆ(醤油、昆布), Soy sauce, Kombu Seaweed
• Ebi Tempura* (2 pezzi):
Gamberoni Fritti in Tempura
海老天ぷら (2本),Prawns Tempura (2 pieces)
• Kakiage:
Frittella in tempura di verdure con carote, e cipolla
かき揚げ(にんじん、玉ねぎ)Tempura Pancake with carrot and onion
• Kamaboko*:
Fetta di impasto di pesce tipo surimi かまぼこ, slice of fish dough
• Negi:
Cipollotto Fresco 長ネギ, Fresh spring onion
• Guarnizioni Extra: エキストラトッピング, Extra topping:
Kaedama (Porzione di Udon Extra 150g, 替え玉 150g, Portion of Extra Noodles 150g) € 4,00
Ajitama (Mezzo Uovo Marinato, 半味玉, Marinated Half Egg) € 1,50
Kakiage かき揚げ(にんじん、玉ねぎ)Tempura Pancake with carrot and onion € 3,00
Alga Nori (2 Fogli) 海苔 2 枚 , Seaweed Nori (2 Sheets) € 1,00
Alga Wakame わかめ , Seaweed Wakame € 1,00
Bamboo (メンマ) € 1,00
Funghi Shitake (シイタケキノコ, Shitake Mushrooms) € 1,00
Mais (コーン , corn) € 1,00
Spinaci* (ほうれん草, Spinach) € 1,00
Germogli di Soia (もやし, Bean sprouts) € 1,00
Kamaboko* (1 fetta di pasta di pesce, なると 1 枚, 1 slice of fish dough) € 1,00
ALLERGENI: アレルゲン、ALLERGENS: 1 – 2 – 4 – 6
(vedere tabella a fine menù 最終頁参照 , see the table at the end of menu)
* vedere la descrizione a fine menù, メニューの最後の説明を参照してください、 see the description at the end of the menu
7. CURRY RICE € 12,00
`Riso e Curry カレーライス, Curry Rice
ANCHE IN VERSIONE VEGANA
ビーガンヴァージョンもあります。 Also in Vegan Verison
8. KATSU CURRY € 17,00
Riso e Curry e Cotoletta
カツカレー, Curry rice and tonkatsu
40. KARAAGE DON € 12,00
Riso e Pollo Karaage
から揚げドン, Rice and Karaage Chicken
VERSIONE CLASSICA
餃子クラシック, Classic Version
VERSIONE VEGANA
ビーガンヴァージョン, Vegan Version
VERSIONE POTATO
ポテト餃子,Potatoes Gyoza
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Riso cotto al vapore e Alga Nori
米海苔, Steamed Rice and Nori Seaweed
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: (Wasabi 7 – 11)
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Riso cotto al vapore saltato in salsa di soia
醤油を付けて焼いたおにぎり, Steamed Rice fried in soy sauce
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 3 – 4 – 6 – 14
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
*vedere la descrizione a fine menù, メニューの最後の説明を参照してください、 see the description at the end of the menu
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Pollo marinato e fritto in fecola
サクサクに揚げたマリネチキン, Marinated fried chicken in potato flour
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 6
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Pollo cotto alla piastra in salsa Teriyaki
照り焼きソースで焼いた胸肉, grilled chicken in teryaki sauce:
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 6
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Pollo marinato cotto alla piastra in salsa Yakitori
鉄板で焼いてタレに漬けた鶏肉, Marinated Grilled Chicken in Teriyaki sauce
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 6
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
21. TONKATSU € 8,00
Cotoletta di Maiale, トンカツ, Pork Cutlet
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Carne di maiale fritta panata con Panko
パン粉を付けて揚げた豚フィレ肉,
Fried Pork Cutlet in breadcrums with Panko
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 3 – 6
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Patate ジャガイモ, Potatoes
• Carne Macinata di Maiale
挽き肉, Pork minced meat
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 3 – 6
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
Ingredienti: 材料:ingredients:
• Carne Macinata di Pollo in salsa Yakitori
鶏挽き肉, Minced chicken meat in Teriyaki sauce
ALLERGENI: アレルゲン, ALLERGENS: 1 – 6
(vedere tabella a fine menù)(メニュー最終項参照) (see the table at the end of menu)
DOLCI E DESSERT
Sweet and Dessert
78. DAIFUKU MOCHI (2 Pezzi) € 5,50
Pasta di riso glutinosa ripiena di crema di fagioli
dolci Azuki
大福餅(2 個), Glutinous rice paste filled with sweet azuki beans (2 Pieces)
BEVANDE 飲物 Beverage
v ANALCOLICI ソフトドリンク Soft Drink
32. ACQUA NATURALE / FRIZZANTE 75cl € 2,00
水/ 炭酸水 water / sparkling water
33. COCA COLA / FANTA 33cl € 2,50
コカ・コーラ / ファンタ Coke / Fanta
34. CAFFÉ ESPRESSO € 1,50
エスプレッソ Espresso
35. TÈ VERDE CALDO SENCHA € 1,50
煎茶 Sencha hot green tea
28. TÈ VERDE FREDDO 33cl € 2,50
煎茶 Cold green tea
65. IKI BEER YUZU & GREEN TEA 33cl 4,2% vol € 6,50
AMBER ALE Birra aromatizzata con arancia giapponese e tè verde
66. IKI BEER GINGER & GREEN TEA 33cl 5,5% vol € 6,50
AMBER ALE Birra aromatizzata allo zenzero e tè verde
NIKKA SUPER € 8,00 0,40 ml
Blended non torbato 43% vol.
Uno dei classici Nikka, il Super è stato lanciato sul mercato nel 1962 facendo subito colpo grazie al
suo gusto particolare, dato dall'elevata percentuale di malto d'orzo e dalla sua robustezza, ottenuta
dall'invecchiamento in botti che precedentemente contenevano Sherry. Il bicchiere ideale per
degustare questa meraviglia è il tulipano, che grazie all'apertura superiore più stretta rispetto al
corpo, è in grado di concentrare i profumi in una zona circoscritta, in modo da non perderne
neppure una sfumatura. Rarità, autenticità e attenzione alla qualità rimangono i punti fermi della
celebre distilleria, che dai suoi esordi non ha mai perso un colpo.
Colore giallo ambrato profondo con riflessi mogano, al naso presenta aromi ricchi e gustosi di
mela cotogna e pera matura, insieme a note speziate di vaniglia e chiodi di garofano e sbuffi di
cioccolato. L'assaggio è morbido, equilibrato e rotondo, con tutti gli elementi in perfetta armonia tra
loro, verso un finale lungo e piacevole di caramello e toni leggermente affumicati.
- Medaglia D’Oro 2018 Migliore di Categoria (World Whiskies Award)
- Medaglia D’Oro 2013, 2015 Miglior Blended Giapponese No Age (World Whiskies Award)
Siete insaziabili amanti dei Single Malt e avete voglia provare qualcosa di diverso? Eccovi accontenti!
Prodotto veramente particolare e dall’assoluta qualità, il Nikka Coffey Grain è un whisky giapponese
ottenuta da grano distillato con alambicco Coffey, una particolare variante importata nel 1963
direttamente dalla Scozia. Questo particolare alambicco fu inventato dall’irlandese Aeneas Coffey
nella prima metà dell’Ottocento ed è tuttora utilizzato proprio per la produzione di whisky di grano
perchè in grado di estrarre al meglio l’essenza del chicco, regalando un gusto impareggiabile.
Colore giallo paglierino intenso, al naso avvolge con dolci note speziate di vaniglia e frutta tropicale,
mango e albicocca secca, insieme a sentori nitidi di mais e pop corn. L’assaggio è morbido,
accogliente e gentile, con numerosi richiami fruttati di pompelmo e melone, nota alcolica presente ma
perfettamente integrata che conduce ad una lunga persistenza di biscotto e spezie.
- Medaglia D’Argento 2018 (World Whiskies Award)
- Medaglia d’Oro 2013 Miglior Grain Whisky (World Whiskies Award)
Blend di Single Malt senza dichiarazione d’età, questo Pure malt deve il suo nome a Masataka
Taketsuru, il Padre del whisky giapponese, il primo uomo che, dopo aver carpito i segreti del grande
distillato scozzese, riuscì a replicarli nella sua terra, il Giappone, con risultati straordinari. In Scozia
Masataka aveva imparato che le risorse naturali che circondavano le distillerie erano essenziali per la
produzione di un grande whisky e, basandosi su questo pensiero, selezionò due posti preferiti, Yoichi
e Miyagikyo, sui quali edificò le sue due distillerie. A Taketsuru è dedicato questo capolavoro,
composto da single malt provenienti principalmente da queste storiche distillerie ed affinato in diversi
tipi di botte, alcune delle quali precedentemente contenenti Sherry, per aggiungere ricchezza e
complessità.
Giallo dorato luminoso con intensi riflessi bronzo, presenta un olfatto ricco e complesso di mirtilli e
more, uvetta sultanina e datteri, insieme a note speziate di pepe e anice stellato, con accenni di
mandorla tostata. Assaggio quasi tannico, intenso e potente, che evolve poi verso una natura più dolce
di miele e caramello, per giungere ad un finale leggermente torbato e lunghissimo.
- Medaglia d’Oro 2014, 2015 Miglior Blended Malt Giapponese No Age (World Whiskies Award)
NIKKA FROM THE BARREL € 9,00 0,40 ml
Blended non Torbato 51% vol.
Il Nikka Whisky from the barrel è un blend che nasce dall'unione dei single malt insieme ai whisky di
grano giapponesi, provenienti dalle distillerie Yoichi e Miyahikyo. Negli ultimi anni, infatti, il Giappone si
è rivelato grande terra per la produzione di whisky di qualità e Nikka ne è uno dei massimi esempi, in
particolare questo campione riposa a lungo in botti di rovere ed è avvolto da un alone di mistero,
poiché non è rivelata l'età. Ciò che è certo è che si tratta di uno dei migliori blend whisky sul mercato,
vincitore di numerosi premi e pieno di carattere. Davvero una scoperta.
Colore giallo ambra molto intenso, al naso presenta un filo conduttore di frutta fresca, albicocca e
pesca gialla, insieme a frutta sciroppata e spezie dolci, cannella e chiodi di garofano, oltre a delle lievi
sensazioni vegetali. L'assaggio è incisivo e deciso, ricco di corpo e morbido, con rimandi di caramella
mou e vaniglia, in un lungo finale di legno di quercia.
- Medaglia D’Oro 2009, 2012, 2014 Miglior Blended Giapponese (World Whiskies Award)
- Medaglia D'Oro 2007, 2010 (World Whiskies Award)
- Medaglia D’ Argento 2015 (World Whiskies Award)
- Medaglia D’Oro 2015 Miglior Blend Internazionale (International Spirits Challenge
Magistrale Single Malt perfetto per chi desidera affacciarsi al mondo dei whisky giapponese,
il Miyagikyo Single Malt nasce per sostituire la precedente categoria No Age e proviene
dall’omonima distilleria fondata, nel 1969, dal padre del whisky giapponese, Masataka Taketsuru.
Ispirata alle grandi distillerie delle Highlands, la Miyagikyo venne edificata tra le montagne del Sendai,
in perfetta contrapposizione con la prima distilleria, Yoichi, costruita lungo la costa. Affinato
prevalentemente in botti ex-Sherry, questo Single Malt include whisky di età differenti e si lascia
apprezzare per il suo carattere elegante e i suoi aromi distintivi. Colore giallo dorato profondo,
presenta all’olfatto intense note fruttate di banana e albicocca, insieme a sentori floreali di ginestra, in
sottofondo di caramella d’orzo e liquirizia. L’impatto gustativo è vivace e saporito, con note piccanti di
zenzero in primo piano, seguite da cocco e cannella, con numerosi rimandi gustosi di cacao e note
affumicate. Il finale è morbido e interminabile e lascia dietro di sé una lunga scia di tabacco e spezie.
- Medaglia D'Oro 2007, 2010 (World Whiskies Award)
- Medaglia D'Argento 2018 (World Whiskies Award)
- Medaglia D'Oro 2012, 2013 Miglior Single Malt Giapponese No Age (World Whiskies Award)
Le carte in regola ci sono tutte, per produrre un Whisky di assoluta qualità, a cominciare dalla
posizione strategica, 1km vicino al mare, alla sorgente di acqua sotterranea, unica di Sapporo, fino
agli alambicchi, ancora alimentati a fuoco vivo come vuole la tradizione. Siamo in Giappone, dove
gusto estetico e tradizione riescono a fondersi in un'unica arte, con esempi lampanti come questo
nettare. Complessità di carattere, sapidità e note officinali sono la carta d'identità e, insieme,
l'irraggiungibile segreto, di uno dei Whisky più pregiati al mondo.
Colore giallo paglierino luminoso con riflessi dorati, al naso colpisce per le innumerevoli sfaccettature
vivaci di vaniglia, rovere e pepe bianco, insieme a note fruttate di mela, e cedro, con sbuffi maltati in
sottofondo. L'assaggio è morbido, potente nei richiami di torba e gustoso nella nota leggermente
amara di chinotto, verso un finale lungo ed avvolgente che si divide fra note burrose e toni salmastri.
- Medaglia d’Oro 2016 Miglior Single Malt (World Whiskies Award)
NIKKA THE NIKKA 12 ANNI € 15,00 0,40 ml
Blended Whisky non Torbato 43% vol. invecchiato 12 Anni
Il Whisky invecchiato 12 Anni è un’etichetta che viene pensata per celebrare gli 80 anni della distilleria.
Una bottiglia dunque commemorativa, che si racconta con un sorso fasciante e avvolgente,
caratterizzata da un profilo speziato che cinge naso e bocca in un tutt’uno di grande coerenza durante
lo sviluppo della degustazione. Il Whisky 12 Anni ha origine da un taglio fra Single Malts e Grain
Whiskies, invecchiati per almeno 12 anni in botti di rovere. Entrambi i due distillati di partenza
vengono lavorati con attenzione, utilizzando alambicchi che operano a fuoco diretto, monitorati dal
team della distilleria al fine di ottenere prodotti centrati, nitidi e puliti, in cui è possibile concentrare
solo il meglio di aromi e profumi. Al termine del già citato periodo di affinamento, si procede con le
operazioni di “blending”, da cui nasce il Whisky finale, pronto per venire imbottigliato.
Colore Ambrato. Al naso si presenta di grande finezza, con note dominanti di malto d'orzo, pera,
mela, cannella e noce moscata. Al palato è avvolgente e di buon corpo, segnato da una distinta
impronta di cioccolato fondente e da un accenno di fumo. Lungamente persistente.
Riconoscimenti:
- Medaglia d’Oro 2015 Miglior Blended Giapponese da 12 anni > (World Whiskies Award)
- Medaglia d’Oro 2017, 2018 Migliore di Categoria (World Whiskies Award)
Prodotto con una colonna alambicco Coffey degli anni '60 utilizzata generalmente per i whisky di grano,
questa versione è integralmente di orzo maltato. Il risultato è un whisky dalle note di limone al naso e
prugne, gourmet e con una bellissima texture cremosa. Il Coffey Malt è un distillato di rara eleganza,
che sa sedurre prima il naso con sontuose note speziate e mielose e poi il palato con un gusto morbido
e rotondo dovr la parola d’ordine è finezza. Non troverete neanche un lontano ricordo di torba e anche
le spezie presenti sono dolci, morbide, ammorbidite da note di fiori gialli come ginestra e ricordi di miele
e frutta esotica. Tracce di caffè sono i rimandi più affumicati che troverete.
Se state cercando un whisky tosto e burrascoso, ma anche marino come i mitici 8 di Islay, siamo
lontani anni luce, tuttavia è innegabile che questo Whiskey Coffey Malt Nikka sia un prodotto di
grandissimo spessore e profondità.
Al naso è splendido, vellutato, ricco, ma mai compiaciuto o ridondante.
Miele, fiori, una punta di rosmarino, erbe che si intrufolano in un frutto maturo, giallo, esotico, screziato
di vaniglia e tracce di cardamomo. Caffè e cioccolato lontananza.
In bocca è caldo, leggermente pepato e dotato di rotondità che invita al sorso. La struttura non è
imponente, anzi di medio corpo, tuttavia la sapidità è ben delineata e mantiene la bevuta sempre in
tensione e piacevole.
-Medaglia d’oro 2017 Miglior Grain Whisky (International Spirits Challenge)
Si tratta del distillato che più di ogni altro ha fatto conoscere il whisky giapponese nel mondo.
Inizialmente questo whisky, ottenuto con malti selezionati, venne commercializzato solo sul
territorio nazionale. Dopo attenti esami si giunse alla realizzazione di un’acquavite di malto con
caratteristiche organolettiche ideali per accompagnare i piatti della cucina giapponese, così come
avveniva in Scozia con il whisky locale. Dopo la Seconda Guerra Mondiale, grazie anche
all’espandersi delle comunità nipponiche in Occidente, il Suntory Old si affermò nei gusti dei
consumatori abituati ai tradizionali scotch, irish, canadian e Bourbon whiskey.
Whisky di colore oro antico, con riflessi ambrati. Presenta un aroma gradevole e intenso, di
cereali, con note di torba e spezie. Il gusto equilibrato offre sentori di affumicato e note fruttate.
Il Suntory Royal Blended Whisky. È stato introdotto per la prima volta nel 1960. È un superbo whisky
entry-level dal Giappone ed è leggero e molto facile da bere. Questa miscela classica proviene dal
leggendario produttore giapponese di whisky Suntory. Ha un corpo leggero e una giusta quantità di
ricchezza. Ha anche un sapore dolce, con una combinazione di arance, caramella mou e caprifoglio. Il
Suntory Royal è composto da single malt e single grain. Quando lo senti, profuma di incenso, biscotti
al burro e cacao mentre assaggiato, ha il sapore di un biscotto al burro, peperone, mela verde,
mandorle tostate, banana, arance, caprifoglio, spezie, zenzero e caramello. È intricato,
stratificato e ha un gusto persistente. Ha una finitura molto liscia con grani morbidi e retrogusto
cremoso. Lascia anche una noce salata e una scorza di limone sulla lingua. Questo Suntory
Royal regala emozioni contrastanti, ma la sua miscela di cereali è più dominante. Può avere lo
stesso sapore dello zucchero quando colpisce la lingua, seguito dalla crescita dell'alcool e
lentamente seguito da un gusto crudo e granuloso. Ha un leggero sapore di amarezza, ma è
morbido e cremoso in bocca. Se aggiunto con acqua, ha ancora un sapore dolce ma con un
alcol più ridotto. Ha ancora un carattere a grana grezza ma è meno pronunciato con un tono più
fresco e leggermente agrumato. Ha ancora il suo gusto alcolico temperato ma è ancora un liquore molto bevibile. Il
Suntory Royal è un drink molto decente. Non è complesso ma è gustoso e facile da bere.
LISTA DEGLI ALLERGENI
1. Glutine
grano, segale, orzo, avena, farro, kamut. L'elenco si estende anche ai loro ceppi ibridati e ai prodotti derivati.
2. Crostacei
le proteine provenienti da gamberi, gamberetti, scampi, granchi, aragoste, astici, e prodotti derivati
3. Uova
Tutti i prodotti composti con uova, anche in parte minima pasta all'uovo, biscotti, torte, frittate, maionese,
creme, cibi panati, sformati, ecc.
4. Pesce
l'allergia si può manifestare per tutti i tipi di pesce e per i prodotti derivati, fatta eccezione per gelatina di pesce
utilizzata come supporto per preparati di vitamine o come chiarificante nella birra e nel vino.
5. Arachidi
I prodotti derivati come l'olio di arachidi, il burro di arachidi, la farina di arachidi, il latte di arachide utilizzati
come ingrediente per creme, snack, torroni ecc
6. Soia
Latte, tofu, salsa di soia, spaghetti, ecc.
7. Latte
Tutti i prodotti a base di latte o di lattosio, yogurt,, biscotti, torte, gelato e creme varie
8. Frutta a guscio
mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci macadamia e tutti i
prodotti da essi derivati,
9. Sedano
che sia presente in pezzi o in prodotti derivati come preparati per zuppe, salse e concentrati vegetali.
10. Senape
allergene che si può ritrovare tra gli ingredienti principali di salse e condimenti e soprattutto nella mostarda
11. Sesamo
oltre ai semi interi, sono usati per la preparazione del pane, ma spesso anche in alcuni tipi di farine;
13. Lupini
presente ormai in molti cibi vegan, sotto forma di arrosti, salamini, farine e similari che hanno come base
questo legume, ricco di proteine
14. Molluschi
canestrello, cannolicchio, capasanta, dattero di mare, fasolaro, garagolo, lumachino, cozza, murice, ostrica,
patella, tartufo di mare, tellina e vongola, o nei derivati degli stessi.
* Il prodotto o parte di esso potrebbe essere congelato, surgelato e/o abbattuto a bassa temperatura