Sei sulla pagina 1di 4

IlO ItTOPInN r' LE STORIE m, 78-80 III

a-t~w-ca (; r W~pU"r; E.i'p~'tO I o 't~ Ou xpa't<X~ -q) XE~p(' /) 8~ e.T1CE· ché non menasse le mani; Dario disse: «Sono preoccupato per te ,
'0 <<1tPOfL~9.6fL'VOç aio, fL'Ìj 1tÀf]~w». rw~pu~ç S< &fL<L~"O' «w9<t ho paura di colpirti»; Gobria rispose: «Spingi la spada anche at-
"tò ~{cpoc;: xal ~h' cXf.L<fIo-rÉ.pwv» . .6.ape.toc;: o~ 1tE.~e6fJ.EVOç wO"É. 'tE 't"Ò traverso tutti e due». Dario gli diede retta, calò il pugnale e ac-
llXE.Lp(8wv xal EWX€.. xwç 'toi) fJ.<iyou. cadde che colpì il Mago.
79, L O:1tox-cdvCX',ltE-t; o~ 'toùç f.La:youç xcxl &1tO-C<Xf.LOV't'E.ç au-cwl,l 79, I. Uccisi i Magi e tagliate loro le teste, lasciarono lì i com-
'tcXç XEcpaÀa.ç, "toùç f.L~\I -epwf.La·daç !wu'tWI,I au'tou ÀE.{'itOUO"~ xcd pagni feriti: sia perché erano invalidi, sia per custodire l'acropoli.
àOUVCXO'L71t; e.i.'VE.XE.\I xext cpuÀcxxYjç tijç &XP01tOÀLOç, Ol o~ 1tÉ\J'tE. Gli altri cinque invece, che portavano le teste dei Magi, corsero
au-cw", é-:XOV'tE-t; 't'W\! !J.cXywv 't'cXc;: xE.cpaÀàç EStov É.çw, ~on xa.t tE. fuori gridando e face ndo rumore: chiamavano gli altri Persiani,
~ 1tcx-ca.yct-> xat TIé.pacxe;; "toùç aÀÀour; l1tEXCXÀÉ.OV'to l~­
xpE-w!J.E.VOt, raccontavano l'accaduto, mostravano le teste, e uccidevano allo
y E.O!J.E.VOL "t€. "tò 1tpTjyf.Lcx xcxl OE.lXVUaY'tE.ç -ccXc;: xEcpo:Àaç, xo:l &!J.cx stesso tempo tutti i Magi che capitavano loro tra i piedi. 2..

EX'tElVOV 1tav"tcx "tweX 'tWV f.LarWv 'tòv iv 1tOaL 1WOf.LEVOV. l.. ol Quando vennero a sapere l'impresa compiuta dai sette e l'ingan-
o~ IHpC'<Xl f.L<x86\11'E.ç 'tò jE:yO\lÒç ix -re>Y É.1t'!à xo:l 'twv f.LcXywv 't1JV no dei Magi, i Persiani ritennero giusto fare anch'essi altrettanto:
o:n&:'t1)'01 lOLXCXLe.uV xcti aÙ"taL ~'tE.pCX -cmo:(ha 1tmÉEtV, 07tcxacX!J.E-vm sguainati i pugnali, uccidevano ogni Mago, dovunque lo trovasse-
IO B~ tè< i,,(XE-~p(8~a EX't"E.WOV, oxou "nvè< Ilarov d;p~crxov ' al 8~ !J.~ ro. Se non li avesse trattenuti iI sopraggiungere della notte, non
vùç i1tE-À6oùcra [crXE-, n.mov &'v ou81va f.L&rov. )' tCX~'t'I)v t1jv ne avrebbero lasciato neppure uno. 3. I Persiani festeggiano in
~!J.é.pT)V 9E-PCX1tEUOUal llé.paal XOlvi'i !-loJ.. la-ta tWV ~!J.EpÉWV xal iv comune questo giorno più di ogni altro e nella sua ricorrenza vie-
aòttj òpti]v !-lE.,,(cXÀ1JV &vcXyouat, 71 xÉxÀT)tCX~ U7tÒ nEpatwv «!-layo- ne celebrata una grande festa che essi chiamano «massacro dei <
cpovla», iv tii IJ.cXrov où8É.va ~çE.a-tl cpav7jval Èç tÒ cpwç, ò;ÀÀà Magi »; mentre si svolge, non è lecito a nessun Mago comparire
15 xat' oi'xouç ~WUtOÙç Ol IJ.cXym axoUCfL t'ÌJV ~IJ.ÉP1JV 't'au't'l)v . alla luce e in quel giorno i Magi si trattengono in casa.
80, I. È,7tEl't"E BÈ. xatÉ.atrj 6 90pu~oç xal ÈXtÒç 1tÉvtE ~1-lE.pÉ.wv 80, I. Quando il tumulto si fu calmato e furono trascorsi cin- <
ÈyÉ.VE'!O, È~ouÀE-UOVtO ol È7tavaO'"tcXvtE-ç '!oTal lJ.&yOlal 1tEpl 't'wv que giorni, coloro che si erano ribellati ai Magi tennero consiglio
1tavtwv 7tpTJyf.LcXtwv, xal È.ÀÉ.x91jaav ÀOrOl tX?tlO'"tOl lJ.È.v ÈVLmm sulla situazione, e vennero pronunciati discorsi che, se per alcuni
'EUf]vwv, niX9~ocxv S< wv. 2.. 'O<<iv~ç fL<v ixiÀw. iç fLi · Greci sono incredibili, comunque furono pronunciati. 2.. Ota-

aov nÉp01la~ xo:ta9aval tà 1tpi!rlJ.ata, ÀÉrwv t&BE-' «È.lJ.ol BoxiE-l ne consigliava di deporre il potere al centro, per i Persiani, dicen-
eva I-ltV ~lJ.iwv lJ.ouvapxov I-lTJXÉ.'tl rEvÉa9al' OUtE yè<p ~où oU'!E. do cosÌ: «Mi sembra opportuno che mai più un solo uomo diven- <
&ycx96v. <l'lì." fL<V yèxp <'ÌjV KCXfL~60.w u~p<v i1t' OOOV i1t.~À9 . , ga nOStro monarca: non è cosa né piacevole né bella. Poiché sape·
fL««"Xf]xcx" S< xcx, 'ri'jç <o;; fLcXYOU U~pLOç. ). xwç S< O:V "1j te fin dove giunse l'arroganza di Cambise, e avete sperimentato
anche quella del Mago. 3. Come, dunque, la monarchia po-

19. rO~puT)ç ACT I 71pt'tO C (vide ad n ,,) 2.0. rOppuT)~ ACT I Ot om.
ACT 1.1. '1tIJa6!J.t ... o~ AC I wat 'tt D Legrand: w(Jt ACT Hude Rosén u.
1tWç D
79, 2.. !J.t. . : 'tE
D I Éw\m':w: a.v"tw", C 3. t"'EXa. T 4. i:~w om. ACT Ro·
sén 7. à:7tlxnt...o... C I 'tò...... rt ...6IJ.E"'O"' : 'tw...... rE ...olJ.l... w... C I) èirouO"t D
80, 1. iV'tò~ ACT 2.. iyl... oV'to D :" 1tpTmla't"W'" r.avtw ... T 6 ulJ.iw ...
T I y( ...taea.t D 7. ~t ... om. C I iç1jÀ6t D !.1ttçTjÀ6a't"! C 8. fLE"te.axtn p I
oi:: rètp C suprascr. oi I XW~; xa.t wç ACT
I tTOPION r' LE STORIE m. 80-81

XPl1!J.CX XCXTJ'jPn'}!J.&"'O'" !J.OU"'CXPXLll, 'ttj e.çE.O'tl à"'E.U9u",C,p 1tOl&E. l"', 'tà trebbe essere un'entità ben ordinata, se in essa si può fare ciò che
lO ~OUÀE.'tctL; xctl ràp &'" 'tÒ'" apLa-tO'" àvapwv 1t<x,\rtw", O'tcXv"CCX lç si vuole e non si hanno conti da rendere? In effetti, anche il mi- <
'tCXUTJ'jV -ri}v &.PX1}v lx'tòç "Cw'" Èw96"Cwv "'Oll!J.Cl'tWV crnlCIE.lE. . i n(- gliore di tutti gli uomini, una volta innalzato alla monarchia, mu-
VE.'tCXl !J.È.'" rap O[ U~pLç lmò 'twv 1tCXpE.Ov'twv àrct9wv, cp9ovoç aÈ. terebbe dai suoi pensieri consueti. Poiché, se l'arroganza gli na-
àpX119E.V i!J.cpUE.'tCXl av9pw1tC,p. 4. ouo aÈ. ~xwv 'tctihcx ~XE.L 1tiXaav sce dai suoi beni presenti, l'invidia nell'uomo è innata fin dall'i-
x<xxon'}'tct· 'tà !J.È.v ràp U~pE.l XE.XOPll!iÉvoç ~pau 1toÀÀà xcxl à-ca- nizio. 4. Possedendo dunque le due cose, possiede ogni malva-
I~ a9ctÀct, -cà aÈ cp90vC,p. xcxhot avap<x r E. -rupctvvov acp90vov e.OE.l E.I - gità: compie molte scelleratezze saturo di arroganza, altre saturo
VCXl, ~xo"''ta r E. 1tciv'tCX 'tà &rcx9a ' 'tò aÈ. 01tE.VctV'tlOV 'tou'tou Èç 'toùç di invidia. Eppure un tiranno dovrebbe essere privo d'invidia,
1toÀlTj'taç 1tÉcpUXE.' cp90VÉE.l ràp 'tOTO'L àplO''tOlO'l 1tE.plE.OUO'l 'tE. xat dal momento che possiede tutti i beni. Verso i cittadini si com-
~WOUO'L, xalpE.l eÈ. 'tOTO'L XrodO'tOlO'l 'twv àcrcwv, ola~oÀàç aÈ ap1- porta invece esattamente ai contrario: è invidioso che i migliori
O"toç ÈvoÉxE.0'9cxl. S. àvcxP!ioO'to'tcx-cov aÈ. mx'V'twv ' llv 'tE. ràp <Xù- restino e siano in vita, mentre si compiace dei cittadini più mal-
1.0 'tò'" f.LE.'tplWç 9wu!ia~'(lç, èiX9E.'tCXl, O'tL où xap"Ccx 9E.pCX1tE.UE.'t CXL, 11'" vagi, ed è bravissimo nell'accogliere le calunnie. s . Non c'è
"CE. 9E.pcx1tE.u'(l nç xap'tcx, ax9E."Ccxl &'tf. 9W1tE.lCX"'. 'tà aÈ. aTt !J.ÉrlO'ta nulla di più assurdo: se qualcuno lo ammira con misura, si sdegna
apXOf.1CXL tpÉwv' ",Of.LCXla "tE. xwÉu 1ta'tplcx xcxì ~la'tctl "(1JvctTxcxç perché non è molto ooorato; se uoo invece lo onora molto, sde-
X,dVE' 'E <hp',ouç. 6. "À~Soç 5< iipxov " piO, ,,, Il<v oiivOIl'" gna il fatto in quanto adulazione . Ora dirò la cosa più grave: sov-
1ta\rtwv xaÀÀlO"'to", ~XE.l, lO'OVOf.Ll1jV, odl"tE.pa OÈ. 'tOU'twv 1"W'" 6 verte le usanze patrie, violenta le donne e manda a morte senza
1.s Il.ouvapxoç 1tOlÉE.l OÙO&v · 1taÀC,p ll.È.v àpXèt.ç apXE.l, o1tE.u9uvov aÈ. giudizio. 6. Al contrario, la moltitudine che governa ha in pri-
àpXTtv tXE.l, ~ouÀE.uf.Lct'ta oÈ. 1ta\rtct Èç 'tÒ XOLVÒV aVctcpÉp E.l. "ClSE./ictl mo luogo il nome più bello di tutti: isonomia; in secondo luogo, <
wv "(VwIl.TlV 1l.E.'t ÉV'tctç ~Il.Écxç f.LOUVCXPXl1j'" "Cò 1tÀi]90ç a ÉçE.lv · l", yàp non fa nulla di quanto fa il monarca: le cariche sono esercitate a
"C'iJ 1toÀÀ'iJ eVl "CIX 1tav'ta», sorte; chi ha una carica deve renderne conto; tutte le decisioni <
81 , I. 'O'''V1]ç ~v 5Tj ,,,,uTI]v 'l"";'IlTJV Èao<p<p<, M<'l',,~u~Oç sono prese in comune. Propongo dunque che noi, abbandonando
oÈ. oÀtrctPXl'(l lxÉÀE.uE. È1tl'tpcX1tE.W, ÀÉywv "CaoE. ' «"Cà !iÈ.v 'O'tcX\IT)ç la monarchia, glorifichiamo la moltitudine: nel molto infatti si <
E.l1tE. 'tUpctVVLact 1tCXUW'" , ÀE.ÀÉX9w xcxC f.L0l 'tctu"Ccx, 'tà OÈ. lç 'tò trova ogni cosa ».
1tÀfiSoç li,vw'l'< <pOp<lV ,è xp",oç, ')'YwllTJç <iiç &p'aTI]ç ~fL"PTI]XE ' 81, 1. Otane espresse questO parere. Megabizo invece consi-
OlJ.iÀou ràp tXXPlll0U oùoÉ", Èa-tl à:çuVE.'tw"CE.pOV oòaÈ. o~pt\Tt6- gliava di volgersi all'oligarchia dicendo così: «Le parole che ha
"CE.pOV. 2., XCXl't"Ot wpcivvou U~plV cpE.Uro"'"tcxç a",opaç l ç aTj!J.ou detto Otane per abolire la tirannide, si intendano dette anche da
me. Tuttavia, quando ci sollecita a dare il potere alla moltitudine,
U. 7Ì)\I ò:px'Ì)\I om. ACT Rosén I OTiiau D 14. U~pEt T et D (poSt core.): U~pt egli si allontana dall'opinione migliore: nulla infatti è più stupido
ADC edd. 1).6. Ell/at ÈOEt T 16. "tò: om. C I '"toVr~ D 17. <p90\lEI
C LO. 9wUfLa.CW; C et D (post corr.): 9WfLaC1Jç AT edd . 9wfJ.aCttç D (ante e arrogante di una turba inetta. 2.. Ed è assolutamente intolle-
corr.), vide ad ).4,4 u. à:1t~x9 mu T I 9w1te.\IX\I ACT: 9w1tf D Hude Legrand
9w1tt ii\l Rosén l.3. X:tdIJEW C 4 . r.a.-..rte.)IJ om. T I ot om. D l.5.
ILÈ\I rò:p D Rosén I a.PXtt: tXtt D (ante core.) l.6. '"tò om. C l.7. fJ.t't"É-..rtlXç
C Hude Legrand: ILni\l"ttt; D fJ.E9~\l"tlXç AT Rosén
81, I. 7Ì)\I rvwfLT]\I D I Mtra.~uçoç edd. l.. òÀtrapXlT]\I D I t r.t'tp<l1ttl\l
DCT ,. ÈfLOl D I "tlXiha: "taOE C 4. èi\lw"'(t ACT Hude Legrand : èiIJW"'(E
xEÀeUWIJ D àvw"'(wlJ van Herwerden Rosén ) . lçu\lt'twn po\l C s·6. u~ p~ . 80, Js ·6. èilJoplX-tOtt tl\lCH Thom . Mag . Sl. (s. V. à1?9olJo~)
a-tlXW'"tEpOIJ T 6. XIX['"tOt: XlXt ACT 81 . s-6. U~ pLa-t6'"tEpOIJ Anecd. Bekker I !Ii
IETOPiON r'
LE STORIE m, 81-8 2. II;

&XOÀtia"tOU U~pW 1tEOÉEW ~a'tl OUOCXILWç &VCXOXE'tov. 6 !-lÈ.v [àp et' rabile che degli uomini, fuggendo l'arroganza di un tiranno, cada-
't ~ 1tOliEt, [tvwaxwv 1tOlÉEt, 't~ U ouoi [tVWC'XEtv E:Vt· xwç [àp no in quella di un popolo sfrenato. Almeno il tiranno , se fa qual-
&',1 [tvwaxOt, oç OU'tE ~otaax81'] oLl'tE dOE xcxÀòv ouoÈ.v ouo' Ol- cosa, lo fa con cognizione di causa; nel popolo questa facoltà non
IO xftwv, W8ÉEt 'tE. È!-l1tEOWV 'tà 1tpft[ILCX'tCX aVEU voou , XEl!-lcXpp~ 1tO- esiste. Come potrebbe avere cognizione di causa chi non è stato
'tcx!-l4> dXEÀOç; 3. aijIL~ !-lÉ.v VUv, c'l TIipO"(lO"l XCXXÒV voiouO"l, istruito, cm non conosce il bello e nulla che gli sia proprio, chi
ou'tOt xpa0"8wv, 1JILElç aÈ. &vopwv 'twv &pla'tWV ~mÀiEcxv"tEç Ò!-lt- senza riflettere sconvolge le cose su cui si getta, simile a un fiume
À(1']V 'tOtJ"tOlO"t 1tEpt8ÉwILEV 'tò xPcX't"oç È.v [àp 8"Ìj "tOIJ"tOlat xcxl o:tJ- in piena? "). Si valgano dunque della democrazia quelli che vo -
"tol ÈVEO"OILE8cx, &pla"tWV aÈ. &vapwv OlXÒç apla"tcx ~OUÀEUILCX"to: [l· gliono male ai Persiani; noi invece, scelto un gruppo di uomini
I s VEa9CXl» . che siano i migliori, affidiamo loro il potere: tra loro ci saremo
82, 1. ME"'(cipuCoç fLi.v 5i] '''UTI)V YVWfL7jV i.aÉ<j>epe, ,p(,oç 5i. anche noi ed è nell' ordine delle cose che le decisioni migliori sia-
.6CXpElOç cX1tEaElxvu'to rvW!-l1JV, Ài[wv' «~!-lot ai, 'teX !-lÈ.V d1tE ME- no quelle degli uomini migliori» .
iciPUCOç èç 'ò 1tÀ~eoç <X:Ov,,,, 50xÉEl òp8wç ÀÉç"" '<, 5i. èç òÀ,- 82, I. Megabizo espose questa opinione. Per terzo Dario fece
[CXPXl1']V otJx òp8wç . "tptWV [àp 1tPOXEtILÉvWV xcxl mxv'twv, 'twv conoscere la propria, dicendo: «Mi sembra che quanto ha detto
Ài[w. cXpla"tWV ~oV"twv, aT)!-lou "tE cXpla'tOU xcd ÒÀl[CXpXl1']ç xcxl Megabizo a proposito della moltitudine, l'abbia detto giustamen-
I-l0uvapxou, 1toÀÀ~ 'tou'tO 1tpOiXEtV Ài[w. 2.. &vopòç [àp !vòç te, ma che non abbia parlato giustamente riguardo all'oligarcma.
"tOU elplO'tOU otJaÈ.v a!-lEtvOV &',1 <pO:VElTl' rvW!-lll [cXp 'tOlauT(! XPEW- Essendoci di fronte tre forme di governo e tutte quelle che dico
ILEVOç È.1tl"tp01tEUOt &',1 elf.lwf.Lft'twç 'tOU 1tÀft8EOç, ot[~'t'o "tE. &',1 ottime - nella sua forma migliore la democrazia, 1'0ligarchia e la
~ouÀEUf.La"ta È1tl aUO"f.LEvÉaç Ct.vapaç o\hw f.LaÀtO""Ccx. 3. Èv BÈ. monarchia -, io sostengo che quest'ultima è di molto superio-
IO òÀt[aPXlll 1tOÀÀOlO"t &pE"t'Ì'jV È1tacrxiouO"t È,ç "tò XOlVÒV E:X8ECX lotcx re. 2... Nulla, infatti, può apparire meglio di un solo uomo
loxupà <plÀiEl tyy[vE0"8cxt· cxu'tòç [àp Exaa"toç ~OUÀOf.LEVOç xopu- quando sia il migliore; valendosi di un tal senno, egli può soprin-
cpaloç ElVCXl rvwf.LllO"[ n. VLXCXV È.ç E:X8ECX f.LE[tiÀa elÀÀTjÀOtOl elm- tendere alla moltitudine in modo impeccabile; cosÌ soprattutto si
xvioV"tat, È~ wv O"tcXOtEç È.YY[VOV't'CXl, È.x aÈ. "twv a"tCXO"lWV <povoç. È.x possono tenere segrete le decisioni contro i nemici. "). Nell'oli-
ai "COU cpovou &1ti~1J È,ç f.LOuVapxl1']V , xal È,v "tou"C~ Oti oEçE, oO"~ garchia invece, tra i molti che impiegano le loro virtù per l'inte-
I ~ lO""tl "COU"to apta'tov. 4. afttJ.ou "tE. cxu èipxov"Coç, cXouva'tcx f.Li) oò resse pubblico, di solito sopravvengono forti inimicizie personali:
XCXXOTI)"tcx È,yylVE0"8cxt· XCXXOTI)"toç "tOlVUV È,[[wof.LivTlç ~ç 't"à XOt- volendo ciascuno essere il primo e far vincere le proprie opinioni,
va, E:X8ECX f.LÈ.v ovx Èyy(vE"tat "tolO"l xcxxolaL, cplÀlat aÈ. loxupal ' ai giungono tra loro a gravi inimicizie; dalle inimicizie nascono
[cXp XCXXOUV"tEç "tcX X.DLvà O1J[XpU~CXV"tEç 1tOlEUOl. 'tou'to oÈ. 'tomu"to guerre civili e dalle guerre civili nascono le stragi; dalle stragi si
passa quindi alla monarchia, ed è dimostrato cosÌ quanto que-
7· à.'lIclaxt't'OV AT 8. "l'LyvWO'XWV D r 1tOLtElV A r oùoì: où ACT 9. oùoì st'ultima sia migliore. 4. A sua volta, quando comanda il popo-
sec!. Valckenaer Stein Hude Legrand IO. l~"taò ... A u. tlxtÀOç A (posr
corr.) C Rosén: tlXÀtOç A (ante corr.) tXtÀoç DT Rude Legrand (cf. VIII 8,,) I lo, è impossibile che non sorga la malvagità. Sorta dunque la mal-
X<1XWç D n. xpriaeT)'" T 14. oì.: , e. D Rosén I dxòç T vagità nella cosa pubblica, tra i malvagi non nascono inimicizie,
82, I. ME"l'6:~u~Oç edd. I o~ ... yvWiJ.T)"': TCXU't'T) ... D l. Ò',,,f,odxvut D I 8i om.
T
D
l',. Mtyri~uçoç edd.
16. Ènt...iaeCXt ACT
7. 't'OLOLUT'D om. T
17. 01: où D
1}. o-triCl't!ç D I crrriatw'"
18. O'\JrxPu~cxV't'e.ç ADC recte,
ma amicizie solide: infatti coloro che recano danno alla cosa pub-
cf. h. Horn. I 7; O'\JTxU~CX\l'ttç Wesseling edd. (ex Stob.: vide supra p. 8), cf. VII blica agiscono insieme di nascosto. Ciò avviene finché qualcuno
141>1. , · "l'p6:~vtf.{ T I 't'Ò 't'Otoij,o C
r ~TOPION r' II7

r lVE'tCtl, lç o &.'11 1tpoa'taç 'tlç 'tOO oil!-"ou 'toùç 'tOlQu'touç 1tauarr ix non si pone a capo del popolo e non li fa smettere; costui di con- <
1.0 o~ au'twv 6wu!J.a~E.'tcxl oihoç ò~ ll1tÒ 'tOO oil!-'-ou, ewu!1-a~6!-,-Evoç o~ seguenza è ammirato dal popolo e, per l'ammirazione che se ne
&.'11 wv lcpcX\I'Yj !-,-ouvapxoç lwv' xat iv 'tou't~ OTjÀol xcxl ou'toç;, wç; prova, viene proclamato monarca. Così anche il suo caso dimo-
ft tJ.ouvapxlTj XpcX'tla'tov. 5. avi B~ E1tE.i: 1tcX\f'tCX auÀÀcx~6v't'cx d - stra che la monarchia è la scelta migliore. 5. Infine, per dire
1tE1V, X08EV fttJ.lv '7) e.ÀEu8Ep(7) lrÉVE"to xal nu 8ov'toç; XOtEpCX 1tCX- tutto con una parola: da dove ci è venuta la libertà e chi ce l'ha
pè< S-IjI"00 ~ éÀ'Y"PX(~ç 7ì I"00V"PXoo; <Xw 'O(VOV yvwl"~v ~I"'"ç data? Ci è venuta dal popolo, dall'oligarchia o da un monarca?
1. ') lÀEu9Epw8Évtaç olli è:va avopcx tÒ tOLQU'tO 1tEpLO''tÉÀÀElV, XWplç n
Ritengo quindi che noi, resi liberi per opera di un solo uomo,
'tOtrtOU 1tcx't'p(ouç votJ.ouç !J..'h Àuuv EXO\f'tCXç EU' OÙ rlip a!J..uvov» . dobbiamo appunto difendere questa forma di governo, e non
83, 1. yvWf.Lal J-l~V ai} 'tpElç CXUtal 1tPOEXÉCXtO, ol o~ tÉaacxpEç abolire inoltre le istituzioni dei padri che sono solide, poiché non <
"Cwv t1t't1i eXvopwv 1tpocrt9E-V'to 'Cau't"(l. wç B~ aaO'w61'J -cn "(Vw!J..'() o sarebbe la scelta migliore».
'O't'cXV1'Jç IIÉpO'"(lal laovo!J..l1'JV a1tE-UOWV 1tmfjO'cxL, n.E-çE. lç !J..tO'OY 83, I. Essendo stati proposti questi tre pareri, gli altri quattro
cxù'tolal 't'cXOE-' 2.. «avopE-ç a'tcxO'lWtCXl, ofjÀa rlip Bil, O't'l oEl dei sette uomini convennero sull'ultimo. Quando la sua opinione
~ è:vcx rÉ 'tlVCX '7)J-lÉwv ~aO'lÀtcx rEvÉ0'8cxl, T}'tOl xÀ~pql rE ÀcxX6\f'tCX, lì fu vinta, Gtane, che si adoperava per stabilire l'isonomia tra i
l1tl't'pE~ci:v't'WV 't'i;> TIEpO'tWV 1tÀ~9E'l, 'tòv av E.XE1VO ~A7)'tCXl, 1i aÀÀ'(} Persiani, disse in mezzo a loro queste parole: l.. « Compagni di

't'Lvi li1'JXcxv'fl ' lrw !J..Év vuv ulitv oux lvarWVlEu!-"al (01'J't'E ràp ap- ribellione, è chiaro ormai che uno di noi deve diventare re: o
XE-W olhE aPXEa8cxL lSÉÀw) , È.1d 'tou't~ o~ Ù1tEç(a't'cxf.Lcxl 'tfiç eXp- estratto a sorte, o affidandone la scelta alla moltitudine dei Per-
xfjç, i1t' ii> 'tE ù1t' OUOE.VÒç ù/-lÉwv apçOf.Lal, OU'tE au't'òç lrw ou- siani, oppure designato con qualche altro mezzo. lo però non ga-
IO 'tE. ol eX1t' l!J..E.u alE.t. ì'lVO!J..EVO L». ,. 't01J"tOU E'L1tCXV'tOç 'tcxu'tcx, wç reggerò con voi: non voglio comandare né essere comandato. Ed
auvEXWpEOV oi Eç E.1tl 'tou'tolal, ou'toç !J..lv o~ aqn oux E.V7'lrWVl~E­ è appunto a questa condizione che rinuncio al potere: di non es-
'tO, eXÀÀà E.X !J.Écrou xa81]O"to' xo:ì VUV cxu't1'J 1] OlXL1'J Ola'tE.ÀÉE.L sere comandato da nessuno di voi, né io stesso né di volta in vol·
IlOUV1'J lÀw9Ép7) È.ouO'a IIE.pO'Éwv xaL apXE'tal 't'oO'cxu'tcx, oaa aù'tÌ] ta i miei discendenti». 3. Detto questo, poiché gli altri sei ac-
9ÉÀEL, vO!J..ouç oùx U1tEp~alVouaa toùç TIE-paÉwv. consentivano al patto, Gtane non gareggiò con loro, ma si tolse <
84, 1. ol Ot Àomo1 'tWV €1t't1i E.~OUÀEUOV'tO, wç
~cxO'lÀÉa ~hXCXl6 - di mezzo. Ancora adesso la casa di Gtane, unica in Persia, conti,
'tCX'tCX ~C'ov'tal, XCX( C'cpL EOOçE 'O'tCXV'{I !J.lv xal 'tOlC'l eX1tÒ 'O'tcX- nua ad essere libera e riceve ordini per quel tanto che vuole, sen-
YWç ai.d ì'lVo!J..€.volal, Tjv È.ç aÀÀov 't'LVii 't'WV t1t't<X ÈA8't] ~ ~o:O'l ­ za trasgredire le leggi dei Persiani.
À~(~, <ç"(p,",, S(Socre", <creij,,, "' M~S,x'Ìjv hwç <x,,~oo 84, I. Gli altri sei cominciarono a discutere sul modo più giu-
sto per stabilire un re. Decisero inoltre di dare a Gtane e di volta
in volta ai suoi discendenti, se il regno fosse pervenuto a un altro
19. 1tpoa"tcb; ·w;:: 1tpo<mX<J"Cu;: A 11:pocrto:a(a)l'l"; D (aa ex corr.) 2.0. aCùllo:~nal
T W - I. Sì wv àvt'flciv7j T (<iv A, pOSt corL, et àvE'flO:VTJ in marg.) u. !lov, dei sette, come privilegi particolari ogni anno una veste meda e
vapx0.,; E.Wy: 6 !lovvapxoç ACT 4. 1:0U S1\1l0U ACT I ù!lÉaç C
83, 1. Si!.. r.potxicl"to: cr:U1:al Si! 11:potxia'to T I 11:pOaExÉa't'o D I 't'ÉaaEpt.,; C
edd. 1.. w:;:: 6 C s . Àax6vtwII ACT 6. 't~: 'tWII C (post corr.l I ià"
D I ix~Tvo.,; DT 6-7. aÀÀTl" 'twli ILTlXavijv T 7. à"(wVltu!lal T 8.
9iÀw D 9. ò:pxtaeal D lO. 't'au",:,a om. D I W.; om. T Il-l.. Trywv[tt.
't'O T (vide I. 7) 13. xat. .. 't'oacr.U'ta: xat oGu a.PXtW,l 1tÀ1Jy 'toaau't'a D 4·
SiÀ,!! C I 'toù;: 't'wv DT
&4, ). n90l A 4. ~aatÀdl'l D

Potrebbero piacerti anche