Sei sulla pagina 1di 25

UNIT 6 : COMMUNICATION

-EXPERT WORD CHECK


deserted = abbandonato
flux= flusso
literate = alfabetizzato
obtrusive = invadente
pretentious = presuntuoso
revel (in something) = fare baldoria, fare festa
vibrant = vivace
virtually = praticamente
(a) wealth of (something) = ricchezza di - have a wealth of (ideas)
wind someone up = mandare in bestia qualcuno, prendere in giro
a means to an end = un mezzo per un fine, il fine giustifica i mezzi
to narrow something down = restringere il campo
time on my hands = tempo a disposizione, tempo libero
to get stuck in a rut = essere ad un punto morto, essere bloccati nella routine
to leap at the chance​/​opportunity​/​offer = cogliere l’occasione, cogliere la palla al balzo
to get by = cavarsela
to push someone out of something = escludere qualcuno da qualcosa
from scratch = dall’inizio, da zero, dal nulla
payoff = tangente/ liquidazione
inadequate = insufficiente
to switch = scambiare
tough going = severo, duro
to change track = cambiare rotta
to dawn on = incominciare a capire
to flash = lampeggiare
to detail = elencare
dream up = inventare
freak = persona strana
to mull over = rimuginare
snap judgments = giudizi affrettati

-VOCABOLI
executives = dirigenti
flipchart = lavagna a fogli mobili
almost = quasi
financiers = finanziatori
to doughnut =
bookmark = segnalibro
acquaintances = conoscenti
conversely = viceversa
though = però
straightaway = subito
virtually = praticamente
notably = in particolare
clumsy = goffo, maldestro
showcase = vetrina
workshop = officina, bottega, seminario
newly = da poco, appena
altogether = nel complesso
short cuts = scorciatoie
actual = vero, reale
to book players = ingaggiare giocatori
row = lite
neither = nemmeno
grounding = infarinatura, fondamenti
to sigh = sospirare
enquiry = richiesta, indagine
leaf = foglia
stationery= cancelleria
insure = assicurare
to affect = interessare, riguardare e.g tax changes will affect you
to heal = guarire
to heel =tallone
to track = seguire
to detect = rilevare
to fulfil = soddisfare
to shield = proteggere
to attempt = tentare di, provare a
to struggle to = sforzarsi di
to neglect = trascurare, non occuparsi di
sour = acido
to resent = essere infastidito da qualcuno, non sopportare qualcuno
beforehand = prima
straightaway = subito

-PHRASAL VERBS
come up with = inventare
pick up = prendere, raccogliere
try out = provare
to credit with = attribuire merito di
to give the green light (greenlighted) = dare il via libera
fade away = affievolirsi
to send someone off = mandare fuori (nel calcio)
to drop a hint = lasciare intendere, insinuare (I dropped a hints that she…)
to get something over = comprendere (I hadn’t got my message over)
to get through to = contattare, fare capire (it’s difficult to get through to my uncle at times)
to bring up = menzionare, parlare (there are some subject I try not to bring up very often)
to crop up = saltare fuori (the same topic crop up again)
to talk someone out = convincere (I managed to talk my son out of playing rugby)
to talk over = parlare di, discutere ( we talk over the potential issues)
speak up = parlare ad alta voce
to talk about = parlare di
to fall behind = restare indietro
to hold sb back = trattenere, nascondere, ostacolare
to cut short = interrompere
put off = rimandare

ESPRESSIONI
it’s easier said than done = è + facile a dirsi che a farsi
to talk business = parlare di lavoro
I don’t say a word = non dire una parola
to speak my mind = dire ciò che penso
I can’t say for certain that = non posso dire con certezza che
to speak on behalf = parlare a nome di/ in difesa di
needless to say = inutile dire /ovviamente
be on speaking terms = essere in buoni rapporti / in confidenza
talk some sense into (your friend) = fare ragionare (il tuo amico)
to talk nonsense = dire sciocchezze
to say that again = ripeterlo - you can say that again = puoi ben dirlo!
to speak highly of = parlare bene di
to make small talk = fare due chiacchere
it goes without saying = è ovvio
get a word in edgeways = riuscire a dire la propria
miss the point of = perdere il senso di
I can't make heads or tales of = non capire nulla, non raccapezzarsi
get the wrong end of the stick = prendere fischi per fiaschi
have a go at (sb) = aggredire verbalmente
going on about [sth/sb] = continuare a parlare di, insistere su
to drop hints = lasciare intendere
take words right out of my mouth = levare le parole di bocca
to wear your hair loose = portare i capelli sciolti
lose your temper = perdere la pazienza
deciding whether to marry = decidere se sposarsi
LONG TO DO sth = desiderare ardentemente qualcosa
LONG FOR sb TO DO = desiderare che qualcuno faccia qualcosa

BE LIVID = essere fuoribondo


BE STUCK = rimanere/essere bloccato
BE IN TWO MINDS = essere indeciso
IMMEDIATELY BURST INTO TEARS
THOROUGHLY DEPRESSING = davvero deprimente, sconfortante
BE STRANDED = essere bloccato xo in modo che non puoi in alcun modo lasciare il posto in cui sei perchè non hai i mezzi per
farlo (es. isola deserta) / essere abbandonato
TO WELL UP = riempirsi di lacrime
BE MOVED = essere commosso
TO WIND someone UP = mandare fuori dai gangheri
TO WIND someone DOWN = rilassare
MY PATIENCE WEAR THIN = la mia pazienza è giunta al limite
THE SITUATION IS DRIVING ME MAD
BE DOWN = essere triste
BE GOUCHY =essere burbero, di cattivo umore
TO CHEER UP
BE IN HIGH SPIRITS = essere di buon umore
BE OUT OF SORTS = essere di cattivo umore
LOSE MY COOL = perdere la calma, pazienza
MULL sth OVER = rimuginare su
DO MY HEAD IN = fare impazzire, frustrare
FLEW INTO A RAGE = infuriarsi
ON REFLECTION = riflettendoci
IN THE HEAT OF THE MOMENT = nella foga/impeto del momento
BROOD OVER = rimuginare su qualcosa con risentimento
SNAP AT SOMEONE = arrabbiarsi con qualcuno rispondendogli male con un commento secco ed arrabbiato
GET someone RATTY = rendere irritabile
BE BESIDE MYSELF = essere fuori di me
TO MAKE A SCENE = fare una scenata
PULL MYSELF TOGETHER = ritornare in me, rimettermi in sesto
GET TO SOMEONE = fare arrabbiare
GET OVER SOMETHING = superare qualcosa
CALM DOWN = calmarsi
KEEP MY HEAD = controllarsi

REVIEW
you mustn’t let it get to you = arrivare a
go on about = continuare a parlare di
weigh up = ponderare,pesare
be absolutely livid = furioso
were seething with indignation = stavano ribollendo di indignazione
be out of sorts = essere di cattivo umore
to drop hints = lasciare intendere
to get his point across = fare capire bene il messaggio
you can get a word in edgeways = riuscire a dire la propria
to mull over = rimuginare
you’ve got the wrong end of the stick = prendere fischi per fiaschi

GRAMMATICA

VERBI CHE REGGONO FORMA -ING


Consider - contemplate - deny - fancy - imagine -involve - put off - practise - resent

VERBI CHE REGGONO FORMA -TO


Agree - choose - deserve - guarantee - hesitate - hope - long - neglect - struggle - volounteer

VERBI CHE REGGONO ENTRAMBE


Attempt

VERBI CHE REGGONO INFINITO SENZA -TO


Had better - let - make - would - rather

VERBI CHE CAMBIANO SIGNIFICATO SE REGGONO -ING O -TO

1.Verbi di liking/preference (hate,love,start,begin,attempt,can’t stand,can’t bear,continue,prefer) vogliono:


-ING = attività generali “I like swimming” (in general)
-TO = attività specifiche “I like to swim every weekend”

2.FORGET/REMEMBER
ING = looking back (passato) “I remember/forget bringing the key”
TO = looking forward (futuro) “ Please remember/ don’t forget to bring the key”

3.GO ON
ING = continuare “please go on telling about it”
TO = do something next “he went on to become president”

4.MEAN
ING = implicare “managing well means communicating well”
TO = avere come scopo/ pianificare “we meant to get up early”

5.REGRET
ING = dispiacersi “I regret leaving school so early”
TO = usato per comunicare qualcosa di formale “ I regret to inform you that your contract is lost”

6.STOP
ING = no longer do something “she stopped working for the gallery ages ago”
TO = stop to (per) change activity “she stopped to buy a programme”
7.TRY
ING = per vedere cosa accade, fare un esperimento “Try going for a run”
TO = fare uno sforzo “Try not to get angry”

8.VERBI DI PERCEZIONE (see, smell,feel,hear,notice,taste,watch)


ING = descrivono un’azione progressiva o ripetuta “I heard him singing”
TO = descrivono un’azione completata o singola “I hear him sing
N.B
- Con i verbi long - plan - wait si usa for prima dell’oggetto
“I long for them to return”

-I verbi advise - allow - forbid - permit - recommend quando hanno un oggetto vogliono to + infinito
“I advise you to take out insurance” VS “I advise taking out insurance”
“I don’t recommend you to stay here” VS “I don’t recommend staying here”

ATTO 3 -
Pg 138
UNIT 7: VALUES

EXPERT WORD CHECK:


defiant = ribelle
harsh = duro, rigido
high-pitched = acuto (voce)
laid-back = pacato
lapse = distrazione
outburst = scoppio
to retrieve = recuperare
to stir up = aumentare
to relate = collegare
cramped = angusto
to drift into sth = ritrovarsi a, finire a
drift in = deriva da
fair enough = it’s ok (vabbè, è giusto)
hassle = problema, grattacapo
to hoot = verso del gufo oppure il rumore del clacson
to pitch a tent = piantare una tenda
a stone’s throw = vicino, a pochi passi - a stone’s throw away from my parents’house
sustainable = sostenibile
to uproot = estirpare
backwash effect = effetto di rischio
be blown away by = essere stupito (in senso +)
on the spur of the moment = di impulso
reserve (n) = riservatezza
savour = assaporare
select (adj) = scelto
substitute = surrogato
to tag along = stare di dietro a (un gruppo, una persona - tipo diventare un seguace di)

VOCABOLI:
threatening = minaccioso
tiled roof = tetto di tegole
open-plan kitchen = cucina a vista
utility room = lavanderia
basement = seminterrato
cellar = cantina
loft conversion = soppalco abitabile
large landing = grande disimpegno
porch = portico
furnishings = arredamento
tile = mattonella
blinds = imposte, tendine
built-in = incorporato, incluso, integrato
free-standing = autoportante, senza supporto
friendliness = cordialità
fuss = interesse
detached = indifferente
convenient = comodo
costly = costoso
to drift = muoversi lentamente
bunk = cuccetta
double-decker = autobus a due piani

PHRASAL VERBS:
took along = portare con sé
spark off = innescare
act out = mettere in atto
shell out = sborsare (soldi)
drift off = addormentarsi
brighten up = abbellire
part with = separarsi da

VOCABULARY TRAVEL
self-reliant = autonomo, indipendente
foggy = annebbiato
soak up = assimilare
tricky situation = situazione complicata
fraught with = carico pieno di - fraught with danger
stranded = bloccato (tipo non ci sono mezzi di trasporto che ti possono portare via dal posto in cui sei)
sleep rough = dormire male
to pack in = smetterla
to maroon = abbandonare
run the risk = correre il pericolo
take off = andare via, abbandonare, togliere (something)
fend for themselves = cavarsela da soli, badare a se stessi

IDIOMATIC EXPRESSIONS:
feel at home = feel at ease
hit home = colpire nel segno (it really hit me home = have an effect on me)
he is eating me out of house and home = eat a lot
until the cows come home = fino alla fine dei tempi (you can complain until the cows come home but I’m not changing mind)
it come home to me = realizzare (it took weeks before it came home to me that she wasn't’ coming back)
home town = the town you are born
home in = concentrarsi (she homed in on what I said)
play at home = giocare in casa

ESPRESSIONI:
in the same sense = con lo stesso significato, nello stesso senso
to put money aside

REVIEW
fend for themselves = cavarsela da soli, badare a se stessi
fraught with danger = pieno di pericoli
marooned = abbandonato, perso, naufragato
to hit home = colpire nel segno
rebellious streak = vena di ribellione, ribellione adolescenziale
sleep rough = dormire male
restricted diet
when it comes to it

differ - differentiate
defence - defenceless
atmosphere - atmospheric
child - childishly
furnish - furnishings = arredamento (anche tappeti soprammobili - invece furniture sono solo i mobili)
rely - reliant

N.B. Quando all’inizio di un periodo c’è un'espressione con valenza negativa come: nor, neither, rarely, seldom ecc.. devo
invertire la frase = inversione della posizione del verbo
Es. Nor do we collect them for practical reason - il do precede il soggetto!
GRAMMATICA

CLEFT SENTENCES
servono ad enfatizzare un elemento della frase o una sua parte
iniziano con -IT -WHAT -ALL oppure un sostantivo
le due parti della frase sono collegate dal verbo essere

Esempi:
It is I who likes reading books
What I like readings are books
Books are what I like reading
All I like reading are books

● WISH - IF ONLY

1. Per esprimere un desiderio riguardo ad una situazione PRESENTE che però vorremmo diversa: SIMPLE PAST

I wish/if only we had more money = se solo avessi più soldi


I wish I were taller = vorrei essere più alta

*per la 1 e 3 persona del verbo “To Be” si preferisce usare WERE

2.Rimpianti riferiti ad una SITUAZIONE PASSATA: PAST PERFECT (usi un tempo precedente a quello di prima punto 1)

I wish/ if only I had bought it before = vorrei averlo comprato prima


He wishes he hadn’t forgotten their wedding anniversary = vorrebbe non aver dimenticato il loro anniversario

3.Per esprimere INSODDISFAZIONE, IRRITAZIONE, IRREQUIETEZZA, IMPAZIENZA riguardo ad una situazione nel PRESENTE
della quale non siamo contenti O PER UN DESIDERIO FUTURO irrealizzabile: WOULD + INFINITO

I wish you wouldn’t argue all the time = vorrei tu non discutessi ogni volta
I wish I could stop eating = vorrei che io smettessi di mangiare
I wish we would go to Spain next summer = vorrei potessimo andare in Spagna la prossima estate (ma non possiamo non
abbiamo soldi)

ATTENZIONE : wish + would si usa SOLO se i soggetti delle 2 frasi (principale e subordinata) sono DIVERSI, ( I wish I would =
ERRORE!!!), se i soggetti sono uguali uso COULD
DIFFERENZA WISH E HOPE

WISH = unreal

HOPE = “è reale” con un pò di sforzo puoi raggiungere i tuoi obiettivi, c’è una speranza, è qualcosa che si potrebbe realizzare
o potrebbe accadere

-to talk about the past = simple past - I hope she didn’t miss the bus
-to talk about the present = present - we hope she is ok
-to talk about the future = present / future tense - I hope you have a good holiday

Con i verbi che seguono nella maggior parte dei casi si fanno seguire dal past simple, tranne per alcune eccezioni.

● IT’S TIME

To + infinito = it’s time to go to bed


Ma se dopo "it's time" c'é un nome o pronome uso un past tense
-subject + past simple = it’s time you started your homework

● WOULD RATHER / SOONER - WOULD PREFER


Per esprimere una preferenza fra cose diverse:
I would (‘d) rather watch tv rather than read a book
● AS IF /AS THOUGH

Unreal comparison, impossible situation, hipotesis = past tense - he acted as if/though he were Brad Pitt
Situation likely / possibly, Possible comparison = present tense - he looks like as if he haven’t sleep today

● SUPPOSE / SUPPOSING - IMAGINE - WHAT IF


Per ipotesi
Sono seguiti dal past simple perché é sempre un unreal past

What if we took a boat around the harbour?

Suppose we went to Crete


UNIT 8

VOCABOLI:
Cattle = bestiame
backed by = sostenuto da
spare bedroom = stanza degli ospiti
split = crepa
expertise = competenza
chief = capo
entrepreneurial = imprenditoriale
rate = tasso - high failure rate = alto tasso di fallimento
executive training = formazione per dirigenti
to retrain = riqualificare
double-edged sword = arma a doppio taglio
to pop home = fare un salto a casa
to cross paths = incrociarsi
to upgrade = aggiornare
host = ospite
practitioner = professionista
to witness = testimoniare
sick leave = congedo/ assenze per malattia
to beg = mendicare
affluence = benessere, ricchezza
begging letters = richiesta di elemosina
grant = borsa di studio
well-off = benestante, ricco
contempt = disprezzo

EXPERT WORDS CHECK


constraint = vincolo, limite
dodgy = malandato, malfamato, insicuro
venture = speculazione
hemp = canapa
to launch = lanciare
lucrative = redditizio
plain sailing = tutto liscio, rose e fiori
practise what you preach = praticare ciò che predichi
reckless = imprudente
take the plunge = fare il grande passo
to associate = socializzare, associare
burnt out = esaurirsi, consumarsi
get hooked = farsi prendere (in senso figurato) - get hooked on [sth] = andare in fissa con - He'd gotten hooked on the new
video game = è andato completamente in fissa con il nuovo videogioco
hunched = curvo
low-key = di basso profilo, tenue
mutually exclusive = escludersi reciprocamente
oblivious = non curante, inconsapevole
philanthropic = filantropico
rolled out = svelare, srotolare, stendere
sceptical = scettico
the basics = fondamenti, basi
come into (a fortune) = entrare in possesso di
cost the earth = costare una fortuna
to despise = disprezzare, odiare
to handle = gestire
to inundate = sommergere
so-called = cosiddetto
to transform = trasformare
trust fund = fondo fiduciario, di garanzia
work ethic = etica professionale

VOCABULARY BUSINESS:
Gold bars = lingotti d’oro
currency (currencies = plu) = valuta
leap at = cogliere al volo - leap at an idea
think things through = riflettere bene sulle cose
look before you leap = non buttarti alla cieca, guardare prima di saltare
crack on = procedere speditamente - crack on straightaway
more measured = cauto
stumble across = imbattersi per caso - stumble across good ideas
have a clear vision of the future
tread on each other’s toes = pestarsi i piedi a vicenda
strengthen the bonds = consolidare i legami
recipe for disaster
take a gamble = rischiare - take a gamble in business
play it safe = andare sul sicuro

do business
go into business = entrare in affari, mettersi in affari
develop/ implement a business
set up/ build up a company = creare una società
wind down a business = chiudere un’attività/ compagnia
buy out a business = acquisire un’attività/ compagnia
take on staff = assumere del personale
lay off staff =licenziare personale
break a contract = rompere un contratto
win a contract = ottenere un contratto
raise/ generate funds
target a market = indirizzare un (obiettivo di) mercato
break into a market = entrare in un mercato
do/ carry out market research
make / earn a profit
be taken on by a company = essere assunti da una compagnia
to embark on a project = intraprendere un progetto
retail business = commercio al dettaglio

shareholder = azionista
network = rete, sistema
workload = carico di lavoro
turnover = giro di affari, fatturato
deadline = scadenza
downturn = calo, declino, regressione
upturn = salita, crescita, rialzo

be away on business = essere fuori per lavoro


get down to business = mettersi al lavoro
stay in business = rimanere in affari
it’s none of your business = non è affar tuo (mind your own business - nosey parker = impiccione)
embark on a new project = avviare un nuovo progetto
put success down to = attribuire il successo a - put our success to hard work

to haggle = contrattare = to barter, bargain


to dip into your savings = attingere ai propri risparmi
to buy stocks and shares = comprare azioni e quote
to beat someone down = to persuade someone to accept a lower amount of money for something that they are selling
pay in full = saldare il tutto, pagare in un’unica volta
have money to burn = avere soldi da buttare
scrape by = tirare avanti, sopravvivere
live beyond your means = vivere oltre i tuoi mezzi
put your money where your mouth is = passare dalle parole ai fatti
make ends meet = fare quadrare i conti
hard times
to chip in = intervenire, partecipare
to support a good cause by contributing a regular sum
charity fundings
fundings dropped = fondi liquidati
private donors = donatori privati
to dip into = attingere a - to dip into your pocket
-spent on administration
to raise money = raccogliere fondi
to sponsor

PHRASAL VERBS:
turn our = finire (andare a finire), risultare
to tie in with = essere in sintonia con - tie in with my values
take over = prendere il controllo
take up = iniziare una nuova attività
take over = prendere il controllo di
spill over = traboccare

REVIEW:
to make ends meet = per arrivare a fine mese, per fare quadrare i conti
be hard up = essere al verde
network = rete, sistema
downturn = calo, declino, regressione
upturn = salita, crescita, rialzo
to target = puntare, mirare a
takeup = assimilazione
to chip in = intervenire, partecipare
to dip in = tuffarsi
bring out = fare emergere, evidenziare
relocating = trasferimento
wind up = liquidare, chiudere
pitch in = dare una mano
live beyond = vivere oltre, al di là
think things through = pensarci su
haggle over = contrattare per
bailout = salvataggio
subscription = iscrizione
handout = elemosina, sovvenzione
put my money where my mouth is = investire tutto quello che ho

WORD CHOICE:
-NOT ONLY… BUT = Ex. So not only did I promise to sell one, but I made a huge profit
-NO SOONER...THAT = Ex. No sooner had I sold all the water bombs than I increased my product to include fireworks.

-PERCEIVE - PERCEPTION
SPECIAL - SPECIALISATION
SCEPTIC - SCEPTICISM
LOYAL - DISLOYALITY
STRONG - STRENGTHEN

TRY AS HE MIGHT
GO INTO BUSINESS
TAKE A GAMBLE = correre il rischio
A GREAT DEAL RICHER
A TURNOVER OF = fatturato di
VENTURE = iniziativa
STAY IN BUSINESS
THE RECIPE FOR SUCCESS
it is all down = tutto è dovuto a
WORK LIKE A HORSE

INVERSION

We use inversion to increase the level of:


1) Formality
2) Drama
3) Emphasis

NEGATIVE ADVERBIAL + MODAL/AUXILIARY VERB* + SUBJECT + VERB


*auxiliary verb = we use do-does-did if there is no auxiliary in original phrase (without inversion)

Normal word order: I had never seen such a wonder.


Using inversion: Never had I seen such a wonder.

When we want to use inversion with sentences that have no auxiliary, we need to add it after the adverb:
Normal word order: I rarely smoke. (no auxiliary)
Using inversion: Rarely do I smoke. (added do after adverb)
1. Negative adverbs and phrases that we often use with inversion:

Under no circumstances should you let anyone in

-NOT SINCE = sogg + verbo


Ex. Not since I did my finals at university

2. We can use inversion instead of ‘if’ in conditionals with ‘had’ ‘were’ and ‘should’. This is quite formal:
If you need any help = Should you need any help - if in contesti più formali diventa should /If I had Known = Had I known

3. We can use inversion with an adverbial expression of place at the beginning of the sentence. This is also quite formal or
literary:
4. We can use inversion after ‘so + adjective … that’:

ATTENTION: WE DON’T INVERT the subject and the verb if:


-THE SUBJECT IS A PRONOUN: here stands his statue = here it stands
-WITH TIME PHRASES:

Ex. Original phrases = I haven’t worked so many hour since I did my exam
Emphatic phrase: Not since I did my exam I haven’t work so many hours

-With the verb to BE we don’t invert subject and verb


Ex. I don’t know what we’re going to to = What we’re going to do I don’t know

-NOT UNTIL = non vuole l’inversione

COMPARISON

Basic

1.COMPARATIVO >
+ER larger - se l’agg. termina con vocale + consonante raddoppio la finale es. big bigger
-se l’agg. termina in y diventa i happy happier

MORE more careful - aggettivi con tre o più sillabe

2.UGUAGLIANZA =
AS...AS congestion in Rome is ad bad as in Paris
AS… A ...AS he is as good a businessman as his father
EQUALLY both cities are equally beautiful

3.COMPARATIVO <
NOT AS/SO … AS - the city is not as/so safe as it used to be
SUCH A … A - It’s not such a safe city as it used to be
NOT SUCH - A that’s not such a good idea

4.SUPERLATIVO
THE +EST
THE MOST/ THE LEAST

MODIFYING COMPARATIVE

1.A BIG DIFFERENCE


A great deal = moltissimo + comparative Ex. it’s much easier
(quite) a lot
considerably = considerevolmente
far = decisamente
(very) much

by far (and away) = di gran lunga + superlative Ex. this is easily the best book I’ve ever read
easily
just about = praticamente, quasi

nothing like = niente affatto Ex. the euro is nowhere near as strong as it used to be
not nearly = neanche lontanamente
nowhere near as … as = neanche lontanamente, minimamente

2. SMALL DIFFERENCE

barely = a stento + comparative Ex. the house is scarcely bigger than a rabbit hutch
a bit
hardly any
a little
scarcely (any)
sightly = leggermente
somewhat = piuttosto, leggermente

nearly Ex. the city is much the same as it was 5 years ago
not quite as … as = non così
much the same as = molto simile a
Riassumendo

-Small differences = a bit - a little - sightly


-Big differences = a lot - significantly - far

N.B. NON USARE MAI VERY E REALLY CON I COMPARATIVI

3. OTHER STRUCTURES

-Repetition of the same comparative form = double comparatives


Ex. English classes are getting better and better / more and more quickly

-The...the * comparatives - to say things that change together because they are dependent on each other
Ex. the hardest you train, the faster you can run

-LIKE + NOUN - he looks like a bak manager

-AS + CLAUSE (subject + verb) -or name of job (role, function) - do as I say, not as I do

4.SO/SUCH, TOO/ENOUGH

-SO + ADJ.+ THAT CLAUSE - the company was so successful that it had to taken on more staff

-SUCH + ADJECTIVE + NOUN + THAT CLAUSE - it was sych a successful company that it had to take on new staff

-TOO +ADJECTIVE + TO + INFINITIVE - it was too dangerous to go out at night

-(not) ADJECTIVE + ENOUGH + TO + INFINITIVE - it wasn’t safe enough to go out at night


REVIEW

1. A CATCHY TITLE
2. AN ENGAGING OPENING PARAGRAPH
3. INTERESTING LANGUAGE

-Specific words instead of general


-intensifying adverbs
-short sentence for effect
- simple and complex structures
-direct or indirect speech
-punctuation devices
-rhetorical questions
-giving a personal view

EXPRESSIONS:
Right up your street = fare al caso tuo
branches = rami, settori, sedi
pop up = comparire, spuntare
business ventures = iniziative imprenditoriali
tucked away = nascosto (tucked away down a side street)
only a stone’s throw from = a due passi da
heart of the city
nondescript = anonimo
pitch-black = buio pesto
be on hand = essere a disposizione
establish the whereabouts of = stabilire la posizione di
fumble about = frugare, andare a tentoni
good-natured = bonario
forkful = forchettata
intriguing = intrigante
senses are offered a wealth of new sensations = ai sensi viene offerta una ricchezza di nuove sensazioni
45 euros per head
by any stretch of the imagination = neanche lontanamente
mediocre, friendly, ordinary, unusual and interesting, expensive, overcrowded (packed out), exorbitantly priced
a great many bodies = un gran numero di persone
close by and ready = vicino e pronto
awkwardly = goffamente
cramped = soffocante, angusto
I took very small bites of the food
to nibble = sgranocchiare
unusual, quirky = bizzarro
unfriendly, offhand = sbrigativo
the restaurant had a lovely feel = bella sensazione
have a charming ambience
the music was very loud/deafening
the portions were too small /insubstantial

Potrebbero piacerti anche