Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2018
Gianni Maimeri
L'impresa Maimeri, tra tradizione e innovazione. Una storia di successo.
The Maimeri company based on tradition and innovation. A success story.
Arte e Industria
Art and Industry
La forza di un'azienda di famiglia
A strenght of a family business
Fondata nel 1923, la Fratelli Maimeri Founded in 1923, Fratelli Maimeri is the oldest
è la più antica fabbrica italiana di prodotti Italian Fine Arts products factory, or, to be more
per le Belle Arti, o per essere precisi, precise, it was the first of the small crafts workshops
nell’allora panorama di piccole botteghe in existence at that time to become an industrial
artigianali, è stata la prima ad aver assunto firm. This was made possible through a fruitful
il carattere di impresa industriale. combination of the artistic and technical interests
Questo grazie al felice connubio tra gli interessi of the painter Gianni Maimeri (1884-1951)
artistici e tecnici del pittore Gianni Maimeri and the technical knowledge of his brother Carlo
(1884-1951) e le conoscenze chimiche (1886-1957). Gianni and Carlo came from a family
del fratello Carlo (1886-1957). that belonged to that class of entrepreneurial
Gianni e Carlo provenivano da una famiglia pioneers who were a driving force behind industry
appartenente a quella classe di imprenditori in the Lombardy Region. Their father was
pionieri che diedero impulso all’industria an engineer, who had played a key part
lombarda: il padre ingegnere, distintosi in the ambitious Mont Blanc tunnelling project.
nell’ambizioso progetto per il traforo del Monte At that time, he was the manager of the Fratelli
Bianco, era all’epoca direttore dello stabilimento Borghi di Varano weaving plant, which was ahead
di filatura F.lli Borghi di Varano, all’avanguardia of its time in terms of organisation, plant design
per organizzazione, impiantistica, and worker protection. Their mother, Zoe,
tutela dei lavoratori. La madre, Zoe, era figlia was the daughter of Adolphe Bouffier, co-founder
di Adolphe Bouffier, cofondatore dell’Elvetica, of Elvetica, one of the leading mechanical companies
una delle prime società meccaniche lombarde, in Lombardy, which would later
che poi diventerà la Società Italiana Ernesto Breda. become Società Italiana Ernesto Breda.
Gianni Maimeri, formatosi alla scuola di Emilio Gianni Maimeri trained at the school of Emilio Gola,
Gola, al pari del maestro era molto concentrato and, just like the master himself, was particularly
sull’espetto coloristico dei propri lavori e dunque passionate about the colours of his works
scontento dei colori a olio pronti all’uso che and thus unhappy with the ready-to-use oil colours
si utilizzavano agli inizi del Novecento nei quali in use during the early twentieth century,
si aggiungevano alle vecchie formule, basate whereby outdated formulas, based on a mix
sulla miscela di olio e pigmento, cere e balsami of oil and pigment, were added to low-cost
di basso costo al fine di rendere il prodotto waxes and ointments to make the product
più economico e apparentemente più omogeno, cheaper and apparently more homogeneous,
a scapito però della resa, della brillantezza, to the detriment of performance, brilliance
dell’aderenza al supporto. Per questo motivo, and adhesion to the medium.
Gianni decise di produrre da sé colori che, For this reason, Gianni decided to create colours
pur realizzati in serie, rispettassero da un lato which, although series-produced, both respected
la qualità delle formule artigianali, e dall’altro artisanal formulas and ensured intense tones
garantissero tono intenso e soprattutto stabilità. and, above all, stability.
Il progetto per costruire la fabbrica di colori The plan to build a colour factory
fu così perfezionato contestualmente alla scelta was thus completed at the same time as the choice
del sito e alle prime produzioni sperimentali che, of the site and the initial production trials which,
a seguito di approfondite ricerche sui pigmenti following in-depth research into mineral pigments
minerali e sugli oli essiccativi, si effettuarono and drying oils, were conducted in the historical
nello storico stabilimento dell’ex Mulino Blondel, establishment of the former Mulino Blondel mill,
alla Barona, nella periferia di Milano. in Barona, in the suburbs of Milan.
Già nel 1924, con un campionario di colori As early as 1924, Fratelli Maimeri won the gold medal
presentati alla Exhibition of Modern Art Industries, for a sample of colours presented
la F.lli Maimeri fu insignita con la medaglia at the Exhibition of Modern Art Industries,
d’oro e con il titolo Grand Prize in ragione while also scooping the Grand Prize in recognition
della innovativa produzione. L’anno dopo, of its innovative production. The following year,
alla Prima Fiera Campionaria Internazionale at the first Rome International Sample Fair,
di Roma, bissò il successo ottenendo il diploma it repeated its success, gaining
di Membro d’onore con medaglia d’oro a Membro d’Onore certificate, with a gold medal, and
e Gran Targa d’onore. a Gran Targa d’Onore.
In seguito, il 27 gennaio 1925 fu costituita la F.lli On 27 January 1925, the Fratelli Maimeri S.A. plant
Maimeri S.A. con l’apporto di Giovanni Ticozzi was built, in cooperation with Giovanni Ticozzi
e del barone Silvio a Prato. La produzione, and Baron Silvio a Prato. Thanks to the innovative use
grazie a un innovativo utilizzo delle nascenti of embryonic publicity strategies, production grew
strategie pubblicitarie, nei primi anni crescerà rapidly over the first few years, establishing
velocemente imponendo sul mercato nazionale the Fratelli Maimeri brand, the famous tetrahedron
il marchio della Fratelli Maimeri, il famoso with the initials CSM (Colori Stabili Maimeri -
tetraedro con le iniziali CSM (Colori Stabili Maimeri Stable Colours), invented by Gianni,
Maimeri), disegnato dallo stesso Gianni. on the national market.
Nel 1929, a seguito della grave crisi finanziaria In 1929, following the serious financial crisis
che colpì l’economia mondiale, fu necessario which afflicted the global economy, it became
liquidare la vecchia società per dare vita necessary to liquidate the old company and launch
alla F.lli Maimeri & C., costituita con Sante Faccini. Fratelli Maimeri & C., established with Sante Faccini.
Gianni Maimeri, convinto del progetto industriale, Convinced by the business plan, Gianni Maimeri
cedette quaranta tra i migliori quadri sold forty of the finest paintings he had produced
da lui realizzati per estinguere il debito to pay off the contracted debt and ensure the colour
contratto e non rinunciare alla fabbrica di colori. factory could be launched. Correspondence kept
La corrispondenza conservata nell’archivio in the archives of the Fondazione Maimeri shows
della Fondazione Maimeri attesta l’apprezzamento the appreciation of a number of Italian artists
da parte di molti artisti italiani, sodali di Gianni, who were supportive of Gianni, the most famous
come Pompeo Mariani, Vincenzo Irolli, Carlo of whom included Pompeo Mariani, Vincenzo Irolli,
Coppedè, Leonardo Bazzaro, Arturo Tosi Carlo Coppedè, Leonardo Bazzaro, Arturo Tosi
e Antonio Mancini per citare i più noti. and Antonio Mancini.
Gianni Maimeri, Interno dello stabilimento alla Barona, 1929(?), tecnica mista su tela
Gianni Maimeri, Interno dello stabilimento alla Barona, 1929(?), mixed media on canvas
7
Subito dopo gli anni della grande crisi, complice Immediately after the years of the major crisis,
anche il regime protezionista, l’industria chimica in which the protectionist regime was also complicit,
italiana fu messa nelle condizioni di crescere the Italian chemical industry rediscovered the
e anche la nuova società Maimeri beneficiò conditions for growth and the new Maimeri company
del contesto favorevole. In breve, la F.lli Maimeri benefited from the favourable context.
giungerà a distribuire in tutta Italia cinque differenti In a nutshell, Fratelli Maimeri managed to distribute,
serie di colori, a olio, a tempera e acquerello, across the whole of Italy, five different series
oltre a pigmenti in polvere per artisti, una serie of oils, tempera and watercolours, as well as powder
di circa venticinque prodotti ausiliari pigments for artists, a series of around twenty-five
(vernici, oli, essenze, medi e diluenti), auxiliary products (varnishes, oils, essences,
cassette con colori assortiti e numerosi altri accessori media and thinners), cases with assorted colours
legati al mondo della pittura. and numerous other accessories linked to the world
Nel 1936 la ditta dovette lasciare l’ormai insufficiente of painting. In 1936, the company was forced
Mulino Blondel per stabilirsi in via Ettore Ponti, to abandon the no-longer sufficient Mulino Blondel
lungo la roggia Carlesca. and establish a facility in Via Ettore Ponti, next to
Neppure allo scoppio della Seconda Guerra the Carlesca millrace. Not even the outbreak
Mondiale l’attività si arrestò, anzi, la mancanza of World War II was enough to stop production;
di forti concorrenti permise addirittura in fact, the lack of serious competition actually
di migliorare le vendite e ampliare la propria quota di led to an improvement in sales and an increase
mercato. in market share. After the war, Gianni Maimeri’s
Dopo la guerra, l’ultima grande invenzione last major invention was the formulation of Tempera
di Gianni Maimeri fu la formulazione grassa Maimeri, a reconstruction of the egg-yolk
della Tempera grassa Maimeri, una ricostruzione tempera used by the ancient masters, yet now
della tempera all’uovo degli Antichi Maestri. created with synthetic ingredients.
Tra gli anni Sessanta e Settanta, grazie al rinnovato During the sixties and seventies, through
impegno di Leone, nacquero nuove linee dedicate the renewed commitment of Leone, new lines
alle tecniche artistiche che si consolidavano were launched, dedicated to the artistic techniques
in quel periodo, tra cui i colori acrilici. which became established during that period,
La crescita della domanda, i nuovi ritmi produttivi, including acrylic colours.
l’aumento dei prodotti imposero la ricerca The growth in demand, the new production rhythms
di spazi più ampi. Su un terreno, in località and the increase in products made it necessary
Bettolino nel comune di Mediglia, sorse, nel 1969, to seek larger premises. The new plant was
il nuovo stabilimento. constructed in 1969, on a plot of land, in Bettolino,
Gli anni Ottanta videro l’ingresso in azienda in the municipality of Mediglia. The eighties saw
di Amatore Marchesi, destinato a divenire the arrival of Amatore Marchesi, who would
il formulatore coinvolto in molti successi tecnici, go on to play a key part in the formulation of a whole
ancora oggi responsabile del laboratorio range of technical breakthroughs and still manages
e della produzione. Contemporaneamente the laboratory and production. At the same time,
il marchio originale apparve inadeguato it became clear that the original brand was no longer
al gusto dell’epoca e Leone decise di affrontare suitable for the tastes of the time and Leone decided
un delicato restyling. to address the delicate issue of restyling.
Per meglio affrontare gli scenari internazionali In order to tackle the new international
che si sono aperti, nel marzo 2014 Gianni scenarios, Gianni launched a joint venture
ha guidato Maimeri S.p.A. in una joint venture in March 2014 between Maimeri S.p.A.
con F.i.l.a. (Fabbrica Italiana Lapis ed Affini), and F.i.l.a. (Fabbrica Italiana Lapis ed Affini),
che ha prodotto l’attuale configurazione which led to the current configuration
di Industria Maimeri. L’obbiettivo della partnership of Industria Maimeri.
è di creare un gruppo leader mondiale nel settore The objective of the partnership is to create
dei prodotti dedicati alla creatività artistica, a world leader in the sector of products
con un progetto in grado di soddisfare le esigenze dedicated to artistic creativity, with a project able
di tutti gli artisti, degli amatori, dei professionisti, to satisfy the needs of all artists, both amateurs
a partire da 0 fino a 100 anni. and professionals, from 0 to 100 years old.
11
05 Arte e Industria 81 Base, Medi e Vernice
Art and Industry Primer, Mediums and Varnish
14 Libri 85 POLYCOLOR
Books Colori vinilici fini
16 Cartelle colore Fine Vinyl Colours
Colour Charts
94 POLYCOLOR REFLECT
18 Ambiente e sicurezza Colori vinilici fini riflettenti
Environment and Safety Fine Vinyl Iridescent Colours
75 MAIMERI ACRILICO
Colori acrilici
Acrylic Colours
Restauro e pigmenti
Restauro Colours and Pigments 166 IDEA VETRO
Colori per vetro
Glass Colours
133 RESTAURO
Colori a vernice per restauro
170 IDEA GLITTER
Restauro Varnish Colours
Glitter in scaglie
Glitter in Flakes
137 Prodotti ausiliari per restauro
Auxiliary Products for Restoration
172 IDEA MEDIUM
Gel, medium e paste modellabili
Pastelli e carboncini Gels, Mediums and Modelling Pastes
Pastels and Charcoals
176 RAINBOW
139 ARTISTI Smalti per modellismo
Pastelli morbidi extrafini Model Enamels
Extrafine Soft Pastels
180 IDEA SPRAY
142 CLASSICO Spray per decorazione
Pastelli a olio fini Spray for Decoration
Fine Oil Pastels
184 IDEA ORO
146 Carboncini e gomma pane Prodotti per doratura
Charcoals and Gum Eraser Gilding Products
152 Spatole
Spatulas
ARTI DECORATIVE
DECORATIVE ARTS
156 IDEA PATINA
Patine antichizzanti
Antiquing Patinas
13
LIBRI
BOOKS
Dal notturno alla luce I musicisti visti da I musicisti visti da Gianni Maimeri I fiori Gianni Maimeri
Gianni Maimeri Gianni Maimeri Opere scelte
1991 2011 1993
1992 2003 1997
Джанни МайМери
Gianni MaiMeri
1884-1951
Gianni Maimeri Dal passato Gianni Maimeri Gola Maimeri Gianni Maimeri Trattato
Ritratti e figure al futuro I Diari della pittura
1995 Gianni Maimeri, 2008
1999 2004 1996 2010
Trattato Il colore della musica Il colore della musica Il colore della musica Il colore della musica Il colore della musica
della pittura Emilio Tadini, Aldo Mondino, Lucio del Pezzo, Marco Nereo Rotelli, Marco Lodola, Andy
Sarah Jane Morris Delmar Brown Enrico Ruggeri Franco Battiato dei Bluvertigo, Pezzali,
2010
Jovanotti, Timoria
1997 1998 1999 2000
2001
Il colore della musica Il colore della musica Spazio e tempo Sapienza universale Città invisibili Il mito contemporaneo
Mimmo Rotella, Valerio Adami, Gabriele Amadori Fabio Pierantonio Domenico Marranchino Domenico Pellegrino
Edoardo Bennato Mario Lavezzi
2008 2014 2015 2015
2003 2005
M9268033 M9268037 M9268034 M9268041
Su la soglia della luce Aysel Intersezioni Felipe Cardena Alla soglia di terre e mari The best is yet to come
On the threshold of light Elena Pagano Massimo Marchesotti Max Papeschi
2016 2016
Emanuele Dascanio
2016 2016 2016
2015
Breaking through Milan Personale Esperanto Opere anni Settanta/ Quel sottile mettere The Razors Edge Composita Solvantur
Omar Hassan Alfredo Rapetti Mogol Seventies artworks a fuoco Andrea Saltini Domenico Marranchino
Renzo Bergamo Saverio Lucci
2016 2016 2017 2017
2016 2016
M9268042 M9268043
Asfissia #NUTRIRSID'ARTE
Massimiliano Alioto Rudy Van Der Velde
2017 2017
15
CARTELLE COLORE REALIZZATE CON COLORI ORIGINALI
HAND MADE COLOUR CHARTS
Tutte le cartelle colore Maimeri sono realizzate con i colori originali, All Maimeri colour charts are made through the application of the true
applicate su carta Canson più idonea alla tecnica. colours on the Canson paper more suitable to the technique.
M9250015V1
Maimeri Puro
All’interno sono applicati gli 83 colori della gamma e i 5 medi Inside features all 83 colours and 5 mediums in the range,
in 4 versioni. All’esterno sono applicate alcune delle possibili ap plied in 4 different ways. Outside shows some of the possible pure
miscele pure delle 83 tinte della gamma. blends of the 83 colour s in the range. All blends are obtained
Tutte le miscele sono ottenute mescolando le tinte in parti identiche. by mixing the colours in identical quantities.
Prima applicazione: 100% colore Maimeri Puro. First application:100% Maimeri Puro colour.
Seconda applicazione: 50% colore Maimeri Puro + 50% Medio incolore Second application:50% Maimeri Puro colour + 50% Colourless Medium
Terza applicazione: 10% colore Maimeri Puro + 90% Medio per velature Third application: 10% Maimeri Puro colour + 90% Glazing Medium
Quarta applicazione: 50% colore Maimeri Puro + 50% Bianco di titanio Fourth application: 50% Maimeri Puro colour + 50% Titanium White.
M92750020
Artisti
M925030V1 M9250220
M9250036
Maimeri Acrilico
M9250127
Polycolor
M9250112V1
Maimeri Blu
Tutti i colori della gamma sono applicati a mano in sfumatura, All the colors of the range are applied by hand in shades, starting from
partendo dal colore piano sino alla massima velatura. the full color to the maximum washes transparency or glazing.
Ogni applicazione è realizzata su tracce di matita in maniera da evidenziare Each application is made on pencil sketchings in order to highlight
la trasparenza di ogni tinta. the transparency of each color.
M9250032 M9250133
17
AMBIENTE E SICUREZZA
ENVIRONMENT AND SAFETY
Da sempre Maimeri ha rispetto GHS01 Maimeri has always been respectful GHS01
per l’ambiente e rimane conforme of the environment and continues
a tutte le indicazioni che normalizzano to comply with all standards
la salvaguardia dell’ambiente regulating environmental protection,
e la sicurezza delle persone che lavorano workplace safety for its employees
in azienda e di tutti i consumatori • Esplosivi and consumer health and safety. This pictogram refers
del prodotto Maimeri. • Sostanze e miscele autoreattive In 1974 the company to explosives, self-reactive
Nel 1974 la società è stata tra le prime • Perossidi organici che possono causare was one of the first in Italy substances and organic
in Italia a costruire un impianto esplosioni se esposti al calore. to build a purification plant, peroxides that may cause
di depurazione, come prescritto as prescribed by the then-new law. explosion when heated.
dalla nuova legge. Nel 2003 è entrato GHS02 In 2003 a new purifier went
in funzione il nuovo depuratore into operation, chemically GHS02
per il trattamento chimico fisico and physically treating wastewater
delle acque reflue in linea con la tabella in line with Table C of the laws
C delle leggi sullo scarico delle acque on industrial waters disposal.
industriali. • Gas, aerosol, liquidi e solidi Maimeri neither produces nor markets
Per scelta l’azienda esclude tutti infiammabili. toxic products. This one warns against
i componenti ritenuti dannosi • Sostanze e miscele autoriscaldanti Its corporate philosophy excludes flammable gases, aerosols,
alla salute. • Liquidi e solidi piroforici all components considered hazardous liquids and solids:
La produzione di colori e vernici comporta che potrebbero infiammarsi to health. • Self-heating substances
comunque l’utilizzo di sostanze solventi a contatto con l’aria. However, making colours and mixtures
che richiedono, secondo il regolamento • Sostanze e miscele che a contatto and varnishes entails a use of solvents • Pyrophoric liquids and solids,
CE n° 1272/2008 sui preparati, con l’acqua emanano gas infiammabili. that, according to European Community that may catch fire when
un’etichettatura che riporti frasi e simboli • Sostanze e miscele autoreattive regulation CE n°1272/2008, in contact with air
che guidino l’utilizzatore a un uso sicuro o perossidi organici che possono requires labeling preparations • Substances and mixtures which,
del prodotto. provocare un incendio se esposti with phrases and symbols guiding in contact with water,
I prodotti Maimeri non presentano rischi al calore. users to safe product use. emit flammable gases
di alcuna natura se impiegati in modo Maimeri products present no risks • Self-reactive substances
appropriato. GHS03 of any kind when used appropriately. or organic peroxides that may
Tuttavia, come normalmente accade However, as for other substances, cause fire when heated.
per altre sostanze chimiche, elementary rules of health
si raccomanda di osservare elementari and hygiene are recommended GHS03
norme di igiene generale sia durante during and after their use.
che dopo il loro uso. Questo pittogramma sull’etichetta, Should the precautions
In caso di inosservanza delle avvertenze indica che si ha a che fare con gas, solidi for use of these products
previste per l’uso di questi prodotti e liquidi comburenti che possono not be observed, Maimeri declines
si declina ogni responsabilità relativa provocare o rendere più pericoloso any responsibility This pictogram on the label
ad eventuali incidenti. un incendio o un’esplosione. for possible accidents. it means you are dealing
with oxidising gases, solids
Il regolamento CLP (classificazione, GHS04 The CLP (classification, labelling and liquids, which can cause
etichettatura e imballaggio) (CE) and packaging) Regulation (CE) or intensify fire and explosion.
1272/2008 adegua la precedente 1272/2008 aligns previous
normativa UE al GHS (Sistema mondiale EU legislation with the GHS GHS04
armonizzato di classificazione (Globally Harmonised System
ed etichettatura delle sostanze chimiche), I prodotti chimici accompagnati of Classification and Labelling
un sistema delle Nazioni Unite volto da questo pittogramma sono: of Chemicals), a United Nations system
a individuare le sostanze chimiche • Gas sotto pressione (compressi, to identify hazardous chemicals
pericolose e a informare gli utenti liquefatti, disciolti) che potrebbero and to inform users about Chemicals with this pictogram mean:
dei relativi pericoli. esplodere se esposti al calore these hazards. • Gas under pressure,
Il GHS (Sistema mondiale armonizzato • Gas refrigerati che potrebbero It also has links to the REACH legislation. may explode when heated
di classificazione ed etichettatura causare ustioni o lesioni criogeniche GHS has been adopted by many • Refrigerated gas, may cause
delle sostanze chimiche) è stato adottato • Anche gas che sono normalmente sicuri countries around the world cryogenic burns or injuries
da molti paesi in tutto il mondo ed è ora possono diventare pericolosi quando and is now also used as the basis • Dissolved gases.
utilizzato anche come base per le norme sono sottoposti a pressurizzazione. for international and national
internazionali e nazionali in materia transport regulations for dangerous GHS05
di trasporto di merci pericolose. GHS05 goods.
Nel 2009 il regolamento CLP dell’Unione The European Union’s 2009
Europea relativo alla classificazione, classification, labelling and packaging
all’etichettatura e all’imballaggio (CLP) regulation introduced
delle sostanze e delle miscele chimiche ha new warning pictograms. Whenever you use
introdotto dei nuovi pittogrammi Ogni volta che si usa una sostanza The diamond-shaped pictograms a chemical with this pictogram
di pericolo. I nuovi pittogrammi a forma chimica con questo pittogramma, indicate the nature of the hazard(s) on it, be aware that it is corrosive
di rombo indicano la natura dei pericoli bisogna fare attenzione perché la sostanza associated with the use of a hazardous and can cause severe skin burns
associati all’uso di una sostanza o miscela è corrosiva e può causare gravi ustioni substance or mixture. and eye damage.
pericolosa. alla pelle e danni agli occhi. On labels, the pictograms It is also corrosive to metals.
Sulle etichette i pittogrammi sono Il simbolo può indicare anche are accompanied by signal words,
accompagnati da avvertenze, un’azione corrosiva sui metalli. hazard statements, GHS06
indicazioni di pericolo e consigli and precautionary statements,
di prudenza, oltre che da informazioni GHS06 as well as product and supplier
sul prodotto e sul fornitore. information.
I prodotti presenti su questo catalogo The products in this catalogue
soggetti alla normativa GHS-CLP, subject to the GHS-CLP Know that you are handling
potrebbero subire delle variazioni regulation could be changes a chemical that is acutely
nel tempo, relative ai pittogrammi, In questo caso si ha a che fare as far as pictograms, toxic in contact with skin,
avvertenze, indicazioni di pericolo con una sostanza chimica signal words, hazard statements, if inhaled or ingested,
e consigli di prudenza. che ha una tossicità acuta a contatto and precautionary statements. which may even be fatal.
con la pelle, se inalata o ingerita, TAPPO DI SICUREZZA GHS07 SAFETY CAP FOR CHILDREN
e che può anche essere letale. PER BAMBINI The safety cap prevents children
Il tappo di sicurezza serve from opening dangerous
GHS07 a inibire ai bambini l’apertura products
dei prodotti pericolosi and accidentally swallowing
in maniera che non possano This pictogram means them. Maimeri puts safety caps on all the
ingerire accidentalmente il prodotto. one or more of the following: products requiring them.
Maimeri confeziona con tappo di sicurezza • Acutely toxic
Questo pittogramma indica una sostanza tutti i prodotti che lo richiedono. (harmful) U.S. LABELING
con una o più delle seguenti proprietà: • Causes skin sensitisation, In the United States, colors and all fine arts
• È nociva LA NORMATIVA USA skin and eye irritation materials have to be classified and labeled
• Causa sensibilizzazione cutanea Negli Stati uniti i colori e i tutti materiali • Respiratory irritant according to ASTM standard D – 4236
e irritazioni a pelle e occhi per Belle Arti devono essere classificati • Narcotic, causes drowsiness for LHAMA (Labeling of Hazardous Art
• Irrita le vie respiratorie ed etichettati secondo lo standard or dizziness Materials Act) labeling. All Maimeri
• Ha effetti narcotici, provoca ASTM D – 4236 all’etichettatura statunitense • Hazardous to the ozone layer colors and auxiliary products have been
sonnolenza o vertigini LHAMA (Labeling of Hazardous Art Materials formulated according to the latest U.S.
• È pericolosa per l’ozono Act). Tutti i colori e tutti i prodotti ausiliari GHS08 standards for health-risk prevention
Maimeri sono stati formulati secondo and underwent toxicological testingt
GHS08 le più recenti normative USA the Duke University Medical Center
di prevenzione dei rischi per la salute to get labeling approval for the U.S. market.
e sono stati sottoposti alle analisi
tossicologiche del Duke University Medical A substance or mixture AP APPROVATED
Center per ottenere l’approvazione with this pictogram Product seal: The AP seal
Una sostanza o miscela con questo della etichettatura per il mercato USA. has one or more is found on products
pittogramma può indicare of the following effects: that contain no materials
uno o più dei seguenti effetti: NEW AP SEAL • Is carcinogenic in sufficient quantities
• È cancerogena (PRODOTTO APPROVATO) • Affects fertility to be toxic or injurious to humans or to cause
• Nuoce alla fertilità e al feto Marchio AP Approvated and the unborn child acute or chronic health problems.
• Causa mutazioni Product: Il simbolo AP • Causes mutations The AP Seal currently can appear in four
• È un sensibilizzante delle vie respiratorie si trova su prodotti contenenti • Is a respiratory sensitiser, versions: two older style with and without
e può causare allergia, asma o difficoltà sostanze in quantità non may cause allergy, the word “Non-Toxic” within the seal,
respiratorie se inalato sufficiente da risultare tossici o pericolosi asthma or breathing the new version of the seal, and the new seal
• È tossica per determinati organi per la salute umana o tali da causare difficulties when inhaled, (AP + PC) that also show sconformance
• Comporta pericoli da aspirazione: problemi di salute gravi o cronici. • Is toxic to specific organs to quality standards (which is replacing
può essere dannosa o anche letale • Aspiration hazards, the old CP Seals).
se ingerita o introdotta all’interno NEW CL SEAL may be fatal or harmful
delle vie respiratorie. (ETICHETTA CAUTELATIVA) if swallowed NEW CL SEAL
Il simbolo CL si trova or if it enters airways. (CAUTIONARY LABEL )
GHS09 su prodotti per artisti destinati The CL Seal is found
all’uso da parte di persone GHS09 on art materials for adults
adulte, certificati e that are certified
adeguatamente etichettati per informare to be properly labeled
su ogni rischio per la salute conosciuto, for any known health risks
Questo pittogramma segnala ed è accompagnato da informazioni and is accompanied by information
una sostanza pericolosa per l’ambiente sulla sicurezza e sull’uso appropriato This pictogram warns that a substance on the safe and proper use
e tossica per gli organismi acquatici. di tali materiali. is hazardous to the environment of such materials.
and causes aquatic toxicity.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE TRIANGOLO TATTILE TOUCH TRIANGLE
Questo simbolo indica Il triangolo in rilievo DO NOT DUMP The raised triangle is a safety
al consumatore è una norma di sicurezza This symbol tells the device that enables
che il contenitore che permette ai non vedenti consumer that the the visually challenged
del prodotto non deve essere di accorgersi se stanno usando product’s container must to be aware that they are using
disperso nell’ambiente ma smaltito un prodotto pericoloso. not be indiscriminately a hazardous product.
in appositi contenitori per la sicurezza Maimeri usa il triangolo tattile sui prodotti thrown away but disposed of in special Maimeri uses the touch triangle
delle condizioni ambientali. che lo richiedono. environmental-safety receptacles. on products requiring it.
19
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
Tutti i colori Maimeri sono prodotti 09 Maimeri Acrilico All Maimeri colours are produced 16 MaimeriBlu
in Italia, nello stabilimento 11 Polycolor Reflect in Italy in our plant in Bettolino 20 Maimeri Gouache
di Bettolino di Mediglia (MI). 12 Polycolor di Mediglia (MI). 25 Tempera Fine
Il contenuto delle confezioni, 16 MaimeriBlu Package content, colour formulas 33 Restauro
le formulazioni dei colori 20 Maimeri Gouache and the accessories contained 39 Idea Patina
e gli accessori presentati in questo 25 Tempera Fine in this catalogue are subject 40 Idea Metallici
catalogo possono eccezionalmente 33 Restauro to change without prior notice. 47 Idea Ceramica
essere modificati senza preavviso. 39 Idea Patina No consideration will be taken 50 Idea Stoffa
In nessun caso si prenderà 40 Idea Metallici of any complaint concerning 53 Idea Vetro, Vetro a rilievo
in considerazione un reclamo relativo 47 Idea Ceramica presumed damages allegedly 54 Idea Glitter
a un presunto danno arrecato 50 Idea Stoffa caused by a defective material 58 Prodotti ausiliari
a causa di un materiale difettoso, 53 Idea Vetro, Vetro a rilievo because our responsibility 59 Polycolor Body, Idea Medium
la nostra responsabilità si limita 54 Idea Glitter is limited solely to replacing Gilding auxiliary products,
alla sua sostituzione se il difetto 58 Prodotti ausiliari it shouldthe defect be objectively auxiliary products for découpage,
è oggettivamente provato. 59 Polycolor Body, Idea Medium, prodotti proven. Maimeri Acrilico Medium
ausiliari per doratura, prodotti ausiliari 61 Rainbow
IL CODICE ARTICOLO per decoupage, Medium Maimeri Acrilico THE ITEM CODE 62 Pastelli e carboncini
Per facilitare il riconoscimento 61 Rainbow To facilitate the identification 63 Polycolor Film, Idea Spray, Idea Oro
degli articoli presentati nel catalogo, 62 Pastelli e carboncini of the items in this catalogue, 76 Accessori
tutti i colori, le vernici e gli accessori 63 Polycolor Film, Idea Spray, Idea Oro all colours, varnishes 79 Cavalletti Maimeri
sono stati catalogati con un codice, 76 Accessori and accessories have been assigned
formato da M (MAIMERI) + sette cifre, 79 Cavalletti Maimeri a M (MAIMERI) + 7-digit code BARCODE
studiato appositamente perché risulti specifically devised to make it easy to For the past twenty years our company
facilmente memorizzabile. IL CODICE A BARRE remember. has been using 2 bar codes in handling
Negli assortimenti di colori e vernici: Da circa venti anni la nostra società In selections of colours and varnishes: of all the articles sold.
• le prime due cifre indicano la serie utilizza 2 codici a barre su tutti gli articoli • the first 2 digits mark the series One identifies the individual item
di appartenenza; venduti. Uno identifica il pezzo singolo, to which they belong; and thus serves the vendor in retail sales.
• la terza e la quarta cifra indicano serve quindi al rivenditore per la vendita • the third and fourth digits define The second identifies the sales unit,
il formato del contenitore; al dettaglio. Il secondo identifica l’unità the size of the packaging; facilitating inflow and outflow
• le ultime tre cifre indicano il colore di vendita, facilita quindi il controllo • that last 3 digits identify the colour from the vendor’s depot and outflow
o la vernice. di entrate e uscite dal magazzino or the varnish. from the Maimeri warehouse.
Esempi: del rivenditore e l’uscita dal magazzino Examples:
M0102402: M5834614: Maimeri. M0102402: M5834614: THE COLOUR CHARTS
M Maimeri M Maimeri M Maimeri M Maimeri In regard to the colour charts
01 Artisti 58 Prodotti LE CARTELLE COLORI 01 Artisti 58 Auxiliary contained in the catalogue,
02 20 ml ausiliari I colori delle cartelle stampate su questo 02 20 ml products a clarification must be made:
402 Blu di Prussia 34 500 ml catalogo sono quelli originali applicati 402 Prussian Blue 34 500 ml the colours in the tables
(Uguale in tutte 614 Gesso manualmente sui supporti più idonei (The same in 614 Gesso are the original ones manually applied
le gamme) a ciascuna tecnica, scansiti con scanner all ranges) to the supports best suited to each
sofisticati e riprodotti mediante stampa technique, photographed and reproduced
Negli assortimenti di confezioni in quadricromia. In assortments of packages through 4-colour printing.
e di accessori: Tramite la sovrapposizione dei retini and of accessories: Therefore all tints are obtained
• le prime due cifre indicano la serie di giallo, magenta, cyan e nero, • the first 2 digits mark the series by superimposing yellow, magenta,
di appartenenza; si ottengono tutte le tinte. to which they belong; cyan and black tints.
• la terza e la quarta cifra indicano I limiti tecnici di questo tipo di stampa • the third and fourth digits The technical limits of this type
il sottogruppo di appartenenza; non permettono la perfetta riproduzione define the type of set; of printing do not permit the perfect
• le ultime tre cifre differenziano cromatica dei nostri colori. Per questo • the last 3 digits identify chromatic reproduction of our colours,
ciascun articolo. motivo la nostra società produce delle the single item. and this is why our company provides
Esempi: cartelle realizzate tramite l’applicazione Examples: the charts, made by applying real colour
M0398100: M0399074: di colore reale su supporto ideale allo M0398100: M0399074: to a support ideal for that colour.
M Maimeri M Maimeri stesso colore. In questa maniera è M Maimeri M Maimeri This guarantees tint fidelity.
03 Classico 03 Classico garantita la fedeltà della tinta. Le cartelle 03 Classico 03 Classico The colour charts created with original
98 Scatola 99 Cassetta colori realizzate con colori originali sono 98 Cardboard 99 Wood colours are available at the finest
cartone legno disponibili nei migliori negozi di articoli box case art supplies shops.
100 Blister 073 Cassetta per Belle Arti. 100 Blister 073 Easel The colour charts are mostly composed of
Cavalletto Le cartelle colore, per la maggior parte, box a colored pastille divided into two parts:
sono composte da una pastiglia divisa SIZE IDENTIFICATION TABLE the first consists of the pure colour,
TABELLA DI IDENTIFICAZIONE in due parti, la prima parte è realizzata 02 20 ml 24 200 ml the second of the same colour cut 50%
DEI FORMATI con il colore puro, la seconda 04 1,5 ml 26 250 ml with Titanium White in order
02 20 ml 24 200 ml con lo stesso colore tagliato al 50% 06 60 ml tube 28 300 ml to show the tint’s undertone.
04 1,5 ml 26 250 ml con Bianco di titanio in modo 09 12 ml 30 350 ml
06 60 ml tubetto 28 300 ml da evidenziare il sottotono. 12 40 ml 32 400 ml PRICE GROUP
09 12 ml 30 350 ml 14 60 ml bottle 34 500 ml Given with the colour code
12 40 ml 32 400 ml IL GRUPPO DI PREZZO 16 75 ml 35 750 ml is the group it belongs to,
14 60 ml flacone 34 500 ml Insieme al codice colore è indicato a subdivision found within certain
17 100 ml 40 1000 ml
16 75 ml 35 750 ml il gruppo di appartenenza, premium- product ranges
20 140 ml 44 2500 ml
17 100 ml 40 1000 ml una suddivisione effettuata all’interno for which colours are made
21 80 ml 48 5000 ml
20 140 ml 44 2500 ml di alcune pregiate gamme in cui, using very costly and other less
21 80 ml 48 5000 ml per la produzione dei colori, PRODUCTS IDENTIFICATION TABLE costly pigments.
sono impiegati pigmenti molto costosi 00 Maimeri Puro The tints appearing in these
TABELLA DI IDENTIFICAZIONE ed altri meno costosi. 01 Artisti ranges are therefore subdivided
DEI PRODOTTI Le tinte che compongono queste gamme 03 Classico, Terre Grezze d’Italia into price groups on the basis
00 Maimeri Puro sono quindi suddivise in gruppi di prezzo 08 Brera Acrylic of the pigment used.
01 Artisti in base al pigmento utilizzato. 09 Maimeri Acrilico Example:
03 Classico, Terre Grezze d’Italia Esempio: gr. 4 = gruppo di prezzo nr. 4 11 Polycolor Reflect Gr. 4 = price group 4
08 Brera Acrylic (vedi listino prezzi Maimeri) 12 Polycolor (see the Maimeri price list)
DIMENSIONI REALI TUBI IN ALLUMINIO E POLIETILENE
REAL SIZES OF TUBE ALUMINUM AND POLYETHYLENE
1 2
21
COMPOSIZIONE E RELATIVI COLOUR INDEX
COLOUR COMPOSITION AND COLOUR INDEX
La composizione è l’elenco Il Colour Index è un codice Colour composition The Colour Index
dei pigmenti utilizzati internazionalmente riconosciuto, is the list of pigments is an internationally recognized
per la composizione della tinta. assegnato ai coloranti e ai pigmenti. used to compose the tint. code assigned to colourants
A questo proposito desideriamo Il nome indica la categoria e la tinta And here we would like and pigments. The name indicates the
precisare che la nostra società generica, mentre il numero definisce la to clarify that, for quality category and generic tint, while the
per una questione di scelta qualitativa, composizione chimica. reasons, as far as possible number defines chemical composition.
ha deciso di produrre, per quanto Esempio: our company has chosen Example:
possibile, la maggior parte dei colori PR108 77202 to make most of its colours PR108 77202
utilizzando un unico pigmento. P Pigment (Pigmento) using a single pigment. P Pigment
La tinta prodotta con un pigmento R Red (Rosso) Compared to derivative tints, R Red
specifico acquista, rispetto alle tinte 108 Identifica la posizione a tint made with a specific 108 Identifies position 108
derivate, pulizia nel tono a vantaggio 108 in una lista di pigmenti pigment is cleaner in tone, in a list of red pigments
del risultato finale dell’opera. rossi benefiting final results. 77202 Identifies the chemical
Le tinte derivate, ossia composte 77202 Identifica la composizione Derivative tints, composed composition
da più pigmenti, risultano chimica del pigmento of several pigments, of the pigment
più sporche, inoltre, quando are muddier looking
tra i pigmenti che la compongono uno L’esplicita dichiarazione del Colour and when one of the pigments The explicit declaration of the Colour
ha un grado basso di resistenza alla Index è garanzia di qualità e genuinità comprising them is less resistant Index is a guarantee of product
luce ciò influisce negativamente sulla del prodotto e tutela il consumatore to light this has a negative quality and genuineness and protects
resistenza alla luce dalla discontinuità di produzione influence on the light-resistance the consumer from production
del colore ottenuto. e dalle imitazioni. of the colour obtained. discontinuity and imitations.
23
2018
Belle Arti
Fine Arts
BELLE ARTI è una dizione in uso dalla fine del XVIII secolo.
Al tempo si credeva che i bisogni di prima necessità
producessero le arti meccaniche e i bisogni della mente
le arti scientifiche.
Ai bisogni del sentimento e della comunicazione
corrispondevano le arti liberali.
Alle basi di questa divisione delle attività umane stavano
le Belle Arti, ovvero le arti del disegno, che, oltre ad avere
rapporto con le discipline precedenti, erano considerate:
«linguaggi che non han da parlare unicamente agli artisti,
ma debbono parlare a tutti, spiegarsi chiaramente,
ragionare bene, piacere e toccare…».
Maimeri
Puro
"Il disegno è il prodotto del pensiero,
della poesia, dello spirito."
"Drawing is the product of thought,
of poetry, of the spirit."
▶ Massimo grado di purezza e qualità ▶ The highest degree of pigment purity Bianchi 21 = 80 ml
dei pigmenti, organici, inorganici and quality; organic, inorganic and tubetto in alluminio
e naturali perfettamente bilanciati. natural pigments in perfect equilibrium. Unità di vendita 1 pezzo
- 10 pigmenti di cadmio, 4 gialli, - 10 cadmium pigments, 4 yellows Whites 21 = 80 ml
6 tra aranci e rossi. Eccezionalmente and a total of 6 oranges and reds. aluminium tube
coprenti, di straordinaria intensità Exceptionally opaque, with Sales unit 1 piece
di tono, elevato potere colorante an extraordinary intensity of tone,
e un sottotono caldo. highly lightfast, with high tinting
- 13 pigmenti di cobalto, 1 turchese, strength and a warm undertone.
3 verdi, 6 blu, 2 viola e 1 giallo - 13 cobalts, 1 turquoise, 3 greens,
(aureolina). Coprenti e semi-coprenti 6 blues, 2 violets and 1 (Aureolin)
di notevole intensità di tono yellow. Opaque and semi-opaque
ed eccellente potere colorante. with remarkable depth of tone and
Particolarmente intensi e luminosi. excellent tinting strength. Particularly
- 12 tra terre e ocre naturali estratte intense, with excellent brilliancy.
da cave italiane con macinazione - 12 natural earths and ochres from
calibrata. Trasparenti, luminose, Italian quarries, ground to precisely
dal sottotono caldo e definito. the required fineness. Transparent,
with excellent clarity and warm,
▶ Massimo grado di purezza e qualità defined undertones.
degli oli semisiccativi. Tutti i colori,
anche le tinte scure, sono formulati ▶ Maximum degree of purity and quality
con olio di cartamo e olio di papavero. of semi-drying oils. All the colours,
including the dark tints, are formulated
▶ Massimo grado di resistenza alla luce with safflower oil and poppy oil.
in ogni colore.
▶ Maximum lightfastness of the entire
▶ Massima concentrazione di pigmento colour palette.
in ogni colore. Pigmenti organici 15-20%,
pigmenti inorganici 70-80%, pigmenti ▶ Maximum concentration of pigment
naturali 45-50%. in each colour. Organic pigments
La massima concentrazione 15-20%, inorganic pigments 70-80%,
utilizzabile in un colore a olio. and natural pigments 45-50%.
The concentration obtained is the
▶ Tempi di essiccazione variabili maximum possible for an oil colour.
in base delle caratteristiche
del pigmento. Solo 3 su 83 hanno ▶ Drying times vary according to the
Grado di resistenza alla luce 084 Giallo di cadmio scuro 178 Lacca di garanza scura
Lightfastness degree ★★★ Cadmium Yellow Deep ★★★ Madder (Alizarin) Deep
■ PY35 □ PR179
gr. 4 ■□□ gr. 2 ■□□
massimo | highest
medio | normal 096 Giallo di cobalto 182 Lacca rosa
★★★ Cobalt Yellow ★★★ Rose Lake
scarso | low
⬕ PY40 □ PV19
ASTM D4303 gr. 5 ■□□ gr. 3 ■□□
262 Rosso di Venezia 374 Blu di cobalto scuro 476 Bruno di Marte
★★★ Venetian Red ★★★ Cobalt Blue Deep ★★★ Mars Brown
■ PR101 ⬕ PB74 ■ PR101
gr. 2 ■□□ gr. 5 ■□□ gr. 2 ■□□
263 Rosso sandalo 377 Blu di Faenza 477 Bruno di Marte trasparente
★★★ Sandal Red ★★★ Faience Blue ★★★ Transparent Mars Brown
⬕ PR254 ⬕ PB60 □ PR101
gr. 2 ■□□ gr. 2 ■□□ gr. 2 ■□□
276 Terra di Pozzuoli 381 Blu di cobalto verdastro 490 Terra di Cassel
★★★ Pozzuoli Earth ★★★ Cobalt Blue Greenish ★★★ Cassel Earth
■ PBR7 ■ PB36 ⬕ PBR7
gr. 1 ■■□ gr. 4 ■□□ gr. 1 ■■□
278 Terra di Siena bruciata 391 Blu oltremare chiaro 492 Terra d'ombra bruciata
★★★ Burnt Sienna ★★★ Ultramarine Light ★★★ Burnt Umber
□ PBR7 ⬕ PB29 ⬕ PBR7
gr. 1 ■□□ gr. 1 ■□□ gr. 1 ■□□
281 Vermiglio 392 Blu oltremare scuro 493 Terra d'ombra naturale
★★★ Vermilion ★★★ Ultramarine Deep ★★★ Raw Umber
□ PR188 ⬕ PB29 ⬕ PBR7
gr. 2 ■□□ gr. 1 ■□□ gr. 1 ■□□
297 Terra verde antica 402 Blu di Prussia 537 Nero di carbonio
★★★ Antique Green Earth ★★★ Prussian Blue ★★★ Carbon Black
□ PG23 ⬕ PB27 ■ PBK7
gr. 1 ■■□ gr. 1 ■□□ gr. 1 ■■■
317 Verde di cobalto scuro 412 Turchese di cobalto 540 Nero di Marte
★★★ Cobalt Green Deep ★★★ Turquoise Cobalt ★★★ Mars Black
■ PG50 ■ PB36 ■ PBK11
gr. 5 ■■■ gr. 4 ■□□ gr. 2 ■■□
31
Prodotti ausiliari Maimeri Puro
Maimeri Puro Auxiliary Products
Medi
Mediums
M5816625
MEDIO 75 ml • Medio leggermente tixotropico, composto • Slightly thixotropic Medium, composed
ESSICCANTE LM da resine alchidiche, accelera l’essiccazione of alkyd resin, reduces drying times
dei colori. of the colours without affecting the tints
DRYING MEDIUM LM
• Non altera i toni delle tinte e mantiene and maintains the colour film brillant
la pellicola pittorica brillante ed elastica. and elastic.
M5812700
MEDIO INCOLORE 40 ml • Medio incolore per deconcentrare i colori • A colourless Medium to thin the colours
CLEAR OIL in fase di lavorazione sulla tavolozza, when mixing on the palette and to emphasize
enfatizza il sottotono delle tinte senza intervenire the undertone of the tints without affecting
nella pulizia e la luminosità della tinta. their cleaness or brilliancy.
M5812703
MEDIO INCOLORE 40 ml • Medio incolore grezzo per deconcentrare • A colourless Coarse Medium to thin the colours
GREZZO i colori e aumentare la granulometria when mixing on the palette and to increase
della pasta pittorica, enfatizza il sottotono the particle size of the paint. This medium
COARSE CLEAR OIL
delle tinte senza intervenire nella pulizia also emphasizes the undertone of the tints
e la luminosità della tinta. without affecting their cleaness or brilliancy.
M5816704
MEDIO PER VELATURE 75 ml • Fluido denso, composto da resina alchidica, • Dense fluid composed of non-yellowing alkyd
GLAZING MEDIUM non ingiallente e siccativo in minima parte resin, mildly siccative to reduce the drying
per diminuire il tempo di essiccazione dei colori. time of the colour. Imparts exceptional sheen,
Dona brillantezza, trasparenza ed elasticità transparency and elasticity.
eccezionali.
Oli
Oils
M5816706
OLIO DI CARTAMO 75 ml • Cristallino, trasparente e stabile alla luce. • Crystal clear, transparent and lightfast.
SAFFLOWER OIL In fase di lavorazione sulla tavolozza, fluidifica Used to thin and confer elasticity to the colours
la pasta pittorica rendendola elastica. Aumenta when mixing on the palette. Increases the sheen
la brillantezza delle tinte senza alterarne il tono. of the tints without affecting the tone.
M0098050
Intro set
scatola in cartone
5 tubetti da 20ml
Intro Set
cardboard box
5 tubes 20ml
Bauletto in massello di noce italiano Box in solid Italian walnut wood M0099102
Assemblato con incastri con tenoni a dente diritto, Assembled with straight joints,
verniciato a 3 cigli con finitura trasparente opaca, varnished in 3 layers with a transparent matt
elementi decorativi in cuoio, cerniere in puro ottone finish, decorative components in leather
tornito, minuteria in acciaio trattato hinges in pure rounded brass, nuts and bolts
tavolozza in noce in stained steel
32 tubetti assortiti 40ml walnutwood palette
Bianco di titanio 80ml, Bianco di zinco 80ml 32 assorted tubes 40ml
Puro medio incolore 40ml Titanium White 80ml, Zinc White 80ml
Puro medio incolore grezzo 40ml Puro Clear oil 40ml
Puro medio essiccante LM 250ml Puro Coarse clear oil 40ml
Puro medio per velature 250ml Puro Drying medium LM 250ml
Puro olio di cartamo 250ml Puro Glazing Medium 250ml
vernice finale brillante 250ml Puro Safflower oil 250ml
astuccio di carboncino Puro Gloss picture varnish 250ml
8 pennelli sintetici manico laccato oro charcoal box
scodellino doppio in metallo 8 synthetic brushes with gold laquered handle
2 spatole a coltello, 2 spatole a cazzuola metal double bowl
cartella colori Maimeri Puro realizzata 2 knife spatulas, 2 palette knives
con colori originali Maimeri Puro hand made colour chart
35
Colori a olio tradizionali
Traditional Oil Colours
Artisti
"Esiste un legame grande
tra la tecnica e il soggetto."
"There’s a strong link
between technique and subject."
semicoprente | semi-opaque 082 Giallo di cadmio limone 133 Ocra gialla pallida
trasparente | transparent ★★★ Cadmium Yellow Lemon ★★★ Yellow Ochre Pale
■ PY35 ⬕ PY43 - PY42
gr. 7 gr. 1
177 Lacca di garanza rosa antica 262 Rosso di Venezia 368 Blu ceruleo
★★ Antique Rose ★★★ Venetian Red ★★★ Cerulean Blue
⬕ (Alizarin) Madder ■ PR101 - PY42 - PBr7 - PG17 ⬕ PB36
gr. 6 PY83 - PR122 gr. 2 gr. 7
178 Lacca garanza 276 Terra di Pozzuoli 373 Blu di cobalto chiaro
★★ permanente scura ★★★ Pozzuoli Earth ★★★ Cobalt Blue Light
⬕ Permanent Madder Deep ⬕ PBr7 - PR101 ⬕ PB28
gr. 6 PR83 - PV19 - PV23 gr. 1 gr. 7
179 Lacca geranio 278 Terra di Siena bruciata 374 Blu di cobalto scuro
★★★ Geranium Lake ★★★ Burnt Sienna ★★★ Cobalt Blue Deep
⬕ PV19 - PR122 ⬕ PBr7 ⬕ PB28 - PB28
gr. 5 gr. 1 gr. 7
181 Lacca granata 286 Cinabro verde chiaro 378 Blu ftalo
★★★ Garnet Lake ★★ Cinnabar Green Light ★★★ Phthalo Blue
⬕ PV19 - PV23 ⬕ PY1 - PB15:3 ⬕ PB15:3
gr. 5 gr. 4 gr. 4
183 Lacca Magenta 287 Cinabro verde giallastro 380 Blu Indanthrene
★★★ Magenta Lake ★★ Cinnabar Green Yellowish ★★★ Indanthrene Blue
⬕ PR122 - PV23 ⬕ PB29 - PY1 ⬕ PB60
gr. 5 gr. 4 gr. 5
184 Lacca Solferino 288 Cinabro verde scuro 390 Blu oltremare
★★★ Solferino Lake ★★ Cinnabar Green Deep ★★★ Ultramarine
⬕ PR122 - PV23 ⬕ PB29 - PY3 - PY1 ⬕ PB29
gr. 5 gr. 4 gr. 4
191 Ocra rossa 290 Lacca verde 392 Blu oltremare scuro
★★★ Red Ochre ★★ Green Lake ★★★ Ultramarine Deep
⬕ PY43 - PR101 ⬕ PY1 - PY83 - PG7 ⬕ PB29
gr. 1 gr. 5 gr. 4
212 Rosa quinacridone 296 Terra verde 410 Blu verde ftalo
★★★ Quinacridone Rose ★★★ Green Earth ★★★ Phthalo Blue Green
⬕ PV19 □ PG7 - PG23 ⬕ PG7 - PB15:3
gr. 6 gr. 1 gr. 4
224 Rosso di cadmio arancio 297 Terra verde antica 436 Lacca viola
★★★ Cadmium Red Orange ★★★ Antique Green Earth ★★ Violet Lake
■ PR108 □ PBr7 - PG7 - PG23 ⬕ PR83 - PV23
gr. 8 gr. 1 gr. 5
226 Rosso di cadmio chiaro 307 Verde di cadmio 440 Oltremare violetto
★★★ Cadmium Red Light ★★★ Cadmium Green ★★★ Ultramarine Violet
■ PR108 ■ PY35 - PG7 - PB15:3 ⬕ PV15
gr. 8 gr. 7 gr. 4
228 Rosso di cadmio medio 317 Verde di cobalto scuro 451 Violetto di cobalto chiaro
★★★ Cadmium Red Medium ★★★ Cobalt Green Deep ★★★ Cobalt Violet Pale
■ PR108 ■ PG50 □ PV14
gr. 8 gr. 7 gr. 8
230 Rosso di cadmio porpora 336 Verde ossido di cromo 452 Violetto di cobalto scuro
★★★ Cadmium Red Purple ★★★ Chrome Oxide Green ★★★ Cobalt Violet Deep
■ PR108 ■ PG17 ⬕ PV14
gr. 8 gr. 5 gr. 8
232 Rosso di cadmio scuro 339 Verde permanente chiaro 454 Violetto Indanthrene
★★★ Cadmium Red Deep ★★★ Permanent Green Light ★★★ Indanthrene Violet
■ PR108 ⬕ PY35 - PY35 - PG7 ⬕ PV19 - PR122 - PV23
gr. 8 gr. 6 gr. 5
244 Rosso inglese 340 Verde permanente scuro 458 Violetto di manganese
★★★ English Red ★★★ Permanent Green Deep ★★★ Manganese Violet
■ PB29 - PR101 ⬕ PB29 - PY35 - PG7 ⬕ PV16
gr. 1 gr. 5 gr. 6
258 Rosso quinacridone 356 Verde smeraldo (P.Veronese) 466 Violetto quinacridone
★★★ Quinacridone Red ★★ Emerald Green ★★★ Quinacridone Violet
⬕ PV19 ⬕ PW6 - PG7 - PB15:3 - PY3 ⬕ PR122
gr. 6 gr. 4 gr. 6
41
470 Bitume 484 Bruno Van Dyck 493 Terra d'ombra naturale
★★★ Bitumen ★★★ Vandyke Brown ★★★ Raw Umber
□ NAT.Bk6 ⬕ PBk9 - PBk7 - PBr7 ⬕ PG17 - PBr7
gr. 1 gr. 1 gr. 1
474 Bruno di garanza 488 Stil de grain bruno 535 Nero d'avorio
★★ Brown Madder (Alizarin) ★★ Brown Stil de Grain ★★★ Ivory Black
⬕ PR146 - PY83 - PG7 ⬕ PR83 - PY83 - PG7 ■ PBk9
gr. 6 gr. 4 gr. 1
482 Bruno trasparente 492 Terra d'ombra bruciata 555 Nero di vite
★★★ Transparent Brown ★★★ Burnt Umber ★★★ Vine black
⬕ PBr7 - PBr7 - PG23 ⬕ PBr7 ■ PB29 - PBk9
gr. 1 gr. 1 gr. 1
M0199093
Cassetta cavalletto
Modello tradizionale in massello di faggio oliato
con vano doppio per i colori,
logo Maimeri impresso a fuoco sul poggiatela
borsa in Nylon blu e tracolla, maniglia in pelle
tavolozza e divisori in faggio, 40x27cm interni
15 tubetti assortiti 20ml, Bianco di titanio 60ml
Olietto diluente 75ml, Olio di lino 75ml
astuccio di carboncino, 3 pennelli sintetici
scodellino doppio in metallo spatola a coltello
Easel box
Traditional model in oiled solid beechwood
with double compartment for colours
Maimeri logo imprinted on the canvas holder
blue Nylon bag and shoulder strap, leather handle
palette and dividers in beechwood, interior 40x27cm,
15 assorted 20ml tubes, Titanium white 60ml,
Oily thinner 75ml, Linseed oil 75ml, charcoal box
3 synthetic brushes, double metal bowl
palette knife
Cassetta cavalletto
In massello di faggio oliato, con cassetto laterale
tavolozza e divisori in legno, 25x35cm interni
13 tubetti assortiti 20ml, Bianco di titanio 60ml
Olietto diluente 75ml, Olio di lino 75ml
astuccio di carboncino, 3 pennelli sintetici
scodellino in metallo, spatola a coltello
Easel Box
In solid Italian beechwood, with side drawer
palette and dividers in wood, interior 25x35cm
13 assorted 20ml tubes, Titanium White 60ml
Oily thinner 75ml, Linseed oil 75ml, charcoal box
3 synthetic brushes, metal bowl, palette knife
M0199074
Bauletto in massello di noce italiano Box in solid italian walnut wood M0199102
Assemblato con incastri con tenoni a dente diritto, Assembled with straight joints,
verniciato a 3 cigli con finitura trasparente opaca, varnished in 3 layers with a transparent matt finish,
elementi decorativi in cuoio, cerniere in puro ottone decorative components in leather
tornito, minuteria in acciaio trattato hinges in pure rounded brass
tavolozza in noce italiano nuts and bolts in stained steel
30 tubetti assortiti 20ml walnutwooden palette
12 tubetti assortiti 60ml 30 assorted 20ml tubes
1 tubetto di Bianco d’argento imitazione 200ml 12 assorted 60ml tubes
1 tubetto di superbianco 200ml Flake white imit. 200ml
1 flacone di diluente inodore 250ml Superwhite 200ml
Essenza di trementina rettificata 250ml Odourless thinner 250ml
1 flacone di olio di lino 250ml Rectified turpendtine essence 250ml
1 flacone di vernice finale brillante 250ml Linseed oil 250ml
1 confezione di carboncino Gloss picture varnish 250ml
1 scodellino doppio in metallo charcoal boxes
8 pennelli sintetici manico oro 2 knife spatulas
2 spatole a coltello 2 palette knives
2 spatole a cazzuola 8 synthetic brushes
cartella colori Artisti realizzata con colori originali Artisti hand made colour chart
45
Colori a olio extrafini
Extrafine Oil Colours
Classico
"Il pittore deve fare come il poeta e il musicista:
parlare; la parola che evoca un mondo."
"The painter must do as the poet or the musician does:
speak; the word that calls up a world."
coprente | opaque 111 Giallo permanente chiaro 256 Rosso primario - Magenta
★★★ Permanent Yellow Light ★★★ Primary Red - Magenta
semicoprente | semi-opaque ⬕ PY97 - PW6 □ PR122
trasparente | transparent gr. 2 gr. 2
278 Terra di Siena bruciata 391 Blu oltremare chiaro 540 Nero di Marte
★★★ Burnt Sienna ★★★ Ultramarine Light ★★★ Mars Black
⬕ PBr7 ⬕ PB29 ■ PBk11
gr. 1 gr. 1 gr. 1
286 Cinabro verde chiaro 402 Blu di Prussia 137 Oro chiaro
★★ Cinnabar Green Light ★★★ Prussian Blue ★★★ Light Gold
⬕ PY1 - PB15:3 ⬕ PB27 □ PW20
gr. 1 gr. 1 gr. 2
287 Cinabro verde giallastro 405 Blu Reale chiaro 151 Oro scuro
★★ Cinnabar Green Yellowish ★★★ King's Blue Light ★★★ Deep Gold
⬕ PB29 - PY1 ⬕ PB36 - PW6 ⬕ PW20
gr. 1 gr. 3 gr. 2
307 Verde di cadmio 448 Violetto di cobalto 033 Terra gialla di Roma
★★★ Cadmium Green ★★★ imitazione ★★★ Yellow Earth from Rome
■ PY35 - PG7 ⬕ Cobalt Violet (Hue) ■ PY43
gr. 3 gr. 2 PV19 - PV23
321 Verde ftalo 463 Violetto permanente 034 Terra gialla di Verona
★★★ Phthalo Green ★★★ bluastro ★★★ Yellow Earth from Verona
□ PG7 ⬕ Permanent Violet Blueish ■ PY43
gr. 2 gr. 2 PV23
336 Verde ossido di cromo 465 Violetto permanente 035 Terra di Siena naturale
★★★ Chrome Oxide Green ★★★ rossastro ★★★ Raw Sienna
■ PG17 ⬕ Permanent Violet Reddish ■ PBr7
gr. 2 gr. 2 PV19 - PV23
339 Verde permanente chiaro 484 Bruno Van Dyck 036 Terra rossa di Venezia
★★★ Permanent Green Light ★★★ Vandyke Brown ★★★ Venetian Red Earth
⬕ PY175 - PW6 - PG7 ⬕ PBk9 - PBk7 - PBr7 ■ PR101
gr. 2 gr. 1
340 Verde permanente scuro 488 Stil de grain bruno 037 Terra rossa di Sardegna
★★★ Permanent Green Deep ★★ Brown Stil de Grain ★★★ Sardinian Red Earth
⬕ PY175 - PG7 - PB15:1 ⬕ PR57:1 - PY83 - PG7 ■ PBr7
gr. 1 gr. 1
356 Verde smeraldo 490 Terra di Cassel 038 Terra di Siena bruciata
★★★ Emerald Green ★★★ Cassel Earth ★★★ Burnt Sienna
⬕ PY175 - PW6 - PB15:3 ■ PBk9 - PBr7 - PBr7 ■ PBr7
gr. 3 gr. 1
358 Verde vescica 492 Terra d'ombra bruciata 039 Terra verde di Verona
★★★ Sap Green ★★★ Burnt Umber ★★★ Green Earth from Verona
⬕ PG7 - PY42 - PR101 ⬕ PBr7 ■ PG23
gr. 2 gr. 1
368 Blu ceruleo 493 Terra d'ombra naturale 040 Terra verde antica di Verona
★★★ Cerulean Blue ★★★ Raw Umber ★★★ Antique Green Earth
⬕ PB36 - PB15:1 ⬕ PG17 - PBr7 ⬕ from Verona
gr. 3 gr. 1 PG23
370 Blu di cobalto 514 Grigio di Payne 041 Terra bruna di Firenze
★★★ chiaro imitazione ★★★ Payne's Grey ★★★ Brown Earth from Florence
⬕ Cobalt Blue Light (Hue) ⬕ PB29 - PBk9 ■ PBr7
gr. 1 PB29 - PW6 - PB15:1 gr. 1
51
M0399075
M0399074
Cassetta in faggio
Maniglia in eco pelle, tavolozza e divisori in legno
20x30cm interni
10 tubetti assortiti 20ml
Bianco di titanio 60ml
Olio di lino 75ml
1 pennello sintetico, scodellino in metallo
Beechwood Box
Eco leather handle, palette and wood dividers
interior 20x30cm
10 assorted 20ml tubes
Titanium white 60ml
Linseed oil 75ml
1 synthetic brush, metal bowl
M0398060
Painting set
Scatola in cartone, tavolozza in legno
12 tubetti assortiti 20ml
Bianco di titanio 60ml
Olietto diluente 75 ml
astuccio carboncino
1 pennello sintetico
scodellino di metallo
Painting Set
Cardboard box, wooden palette
12 assorted 20ml tubes
Titanium white 60ml
Oily thinner 75ml
charcoal box
1 synthetic brush, metal bowl
M0398055 M0398100
M0398049 M0398058
Medium
"Eliminare dal quadro tutto ciò che non è necessario,
cioè tutto ciò che non è sentito."
"Keep everything that is not necessary
out of the painting, everything that is not f elt."
M58..614
GESSO 500 ml = 34 • Resina acrilica • Preparazione di fondo. • Primer.
Imprimitura 5000 ml = 48 in emulsione • Evitare applicazioni a spessore • Avoid applications in thickness
acrilica acquosa per possibili screpolature. for possible cracks.
GESSO • Biossido di titanio • Indicato come base • Suitable primer for oil colours.
Acrylic • Eccipienti per colori a olio. • Quick drying, in about
Primer • Stabilizzanti • Essiccazione rapida. 30 minutes.
• Acrylic resin 30 minuti circa. • Wait 24 hours before
in water emulsion • Attendere 24 ore prima painting over.
• Titanium dioxide di iniziare a dipingere. • Basically, it isolates the painting
• Fillers • Isola il colore dal supporto. from the surface, so ensuring
• Stabilisers • Garantisce maggiore adesione its better adherence
del colore e durata del dipinto. and resistance in time.
• Aderisce su tutte le superfici. • Adheres to all surfaces.
M5834615
GESSO NERO 500 ml • Resina acrilica • Preparazione di fondo, • Totally opaque primer.
Imprimitura in emulsione totalmente coprente. • Avoid applications in thickness
acrilica acquosa • Evitare applicazioni a spessore for possible cracks.
BLACK GESSO • Nero di carbonio per possibili screpolature. • Suitable primer for oil colours.
Acrylic • Eccipienti • Indicato come base • It dries in about
Primer • Stabilizzanti per colori a olio. 30 minutes.
• Acrylic resin • Essiccazione rapida. • Wait 24 hours before painting over.
in water emulsion 30 minuti circa. • Basically, it isolates the painting
• Carbon black • Attendere 24 ore prima from the surface, so ensuring
• Fillers di iniziare a dipingere. its better adherence and resistance
• Stabilisers • Isola il colore dal supporto. in time.
• Garantisce maggiore adesione • Adheres to all surfaces.
del colore e durata del dipinto.
• Aderisce su tutte le superfici.
M5834616
IMPRIMITURA 500 ml • Resina alchidica • Preparazione di fondo poco • Slight absorbent primer based
(specifica tixotropica assorbente a base di resine on alkyd resin.
per colori a olio) • Ragia minerale alchidiche. • It does not need thinning.
PRIMER • Eccipienti • Non necessita di diluizione. • More coats are to be applied
(specific • Biossido di titanio • Applicare più mani ad intervalli in 24 hours time, for a smoother
for oil colours) • Thixotropic di 24 ore circa per una migliore surface.
alkyd resin uniformità di fondo. • Ideal base for oil colours,
• White spirit • Ideale per colori a olio, adatta but suitable for other painting
• Excipients per le altre tecniche pittoriche. techniques as well.
• Titanium dioxide
Diluenti
Thinners
M58..600
DILUENTE 75 ml = 16 • Distillato di petrolio • Liquido incolore quasi • Almost completely odourless
INODORE 250 ml = 26 raffinato esente completamente inodore. and colourless fluid.
ODOURLESS 500 ml = 34 da aromatici • Moderato potere solvente. • It has a moderate solvent power.
THINNER 1000 ml = 40 • Refined petroleum • Indicato per persone • Suitable for people sensitive
distillate, sensibili agli odori to the odour of normal solvents.
aromatic-free dei tradizionali solventi. • Use in well-ventiled places.
• Usare in luoghi ben arieggiati. • It is better not to exceed
• Si consiglia di non esagerare in the use of this product.
nella quantità utilizzata.
M58..604
ESSENZA 75 ml = 16 • Distillato di petrolio • Solvente leggero. • Light thinner.
DI PETROLIO 250 ml = 26 raffinato • Evaporazione rapida. • Fast evaporation.
PETROLEUM 500 ml = 34 • Refined petroleum • Buon potere solvente. • Good solvent power.
ESSENCE 1000 ml = 40 distillate • Adatto anche per la pulizia • Ideal for cleaning brushes
di pennelli e tavolozze. and palettes.
M58..606
ESSENZA 75 ml = 16 • Olio essenziale • Solvente vegetale di antica • Vegetable solvent of antique origins.
DI TREMENTINA 250 ml = 26 estratto da gemme tradizione. • Medium-slow evaporation.
RETTIFICATA 500 ml = 34 di conifere • Evaporazione medio-lenta. • Sensitive to light and air.
RECTIFIED 1000 ml = 40 • Essential oil • Sensibile alla luce e all’aria. • It tends to yellow.
TURPENTINE extracted from • Tende a ingiallire. • Suitable also for cleaning
ESSENCE conifer buds • Adatto anche per la pulizia brushes and palettes.
di pennelli e tavolozze.
M5826611
OIL CLEANER 250 ml • Tensioattivo • Detergente di colore paglierino • Straw-coloured Ammonia-free
ECO anionico esente da ammoniaca. cleanser.
OIL CLEANER • Sale Sodico • Inodore. • Odourless.
ECO di un polielettrolita • Diluibile con acqua. • It can be mixed and diluted
carbossilato • Non è pericoloso per l’uomo with water.
• Anionic surfactant e per l’ambiente. • Non-hazardous for human health
• Sodium salt • Deterge profondamente nor for the environment.
of a carboxylate tutti gli strumenti utilizzati • It thoroughly cleans all the tools
polyelectrolyte nell’atto pittorico, quali pennelli, used in painting such as brushes,
spatole, tavolozze, knives, palettes and mixing
scodellini. bowls.
• Adatto alla pulizia interna • Suitable for cleaning the insides
del tubetto in plastica. of plastic tubes.
• Ottimo potere disperdente • It has excellent dispersion power,
quindi ingloba perfettamente removing all traces
tutti i residui di olio e pigmento. of oil and pigments.
M58..646
OLIETTO 75 ml = 16 • Ragia minerale • Riduce la consistenza • Medium to reduce the oil colours
DILUENTE 250 ml = 26 • Olio di lino dei colori a olio senza smagrire consistency, without loosing
OILYN THINNER • White spirit il colore. their richness, as solvents do.
• Linseed oil • Alternativa ai solventi • Alternative to the traditional
tradizionali. solvents.
• Tende a ingiallire. • It tends to yellow.
M58..660
RAGIA MINERALE 75 ml = 16 • Distillato di • Diluente per colori a olio • Thinner for oil colours
WHITE SPIRIT 250 ml = 26 petrolio raffinato e vernici. and varnishes.
Contenuto aromatico • Potere solvente buono • Good solvent power.
inferiore al 20% • Evaporazione medio lenta. • Very slow evaporation.
• Refined petroleum • Adatto anche per la pulizia • Suitable also for cleaning
distillate di pennelli e tavolozze. brushes and palettes.
Aromatic content
lower than 20%
M58..662
TREMENTINA 75 ml = 16 • Trementina • Soluzione ambrata • Amber solution, also called
VENETA 250 ml = 26 veneta (91%) chiamata anche Essenza grassa. “Fatty essence”.
VENETIAN • Ragia minerale • Si usa come veicolo • It is used as medium
TURPENTINE • Venetian per i pigmenti in polvere for oven ceramic pigments.
turpentine (91%) per ceramica a forno. • Suitable as medium
• White spirit • Indicata come medio in oil painting.
nella pittura a olio. • It increases the gloss
• Aumenta la lucentezza and flexibility of the painting.
e l’elasticità del film.
Medi
Mediums
M5816602
ESSENZA 75 ml • Essenza di lavanda • Diluente di odore gradevole. • Pleasantly scented thinner.
DI LAVANDA rettificata • Essiccazione media . • Medium drying time.
LAVANDER • Rectified lavender • Indicata come medio • It is also used as medium
ESSENCE essence nella pittura a olio. in oil painting.
59
M5826605
OIL MEDIUM ECO 250 ml • Solvente organico • Diluente incolore adatto • Colourless thinner suitable
OIL MEDIUM ECO • Organic solvent a tutti i colori a olio. for all oil colors.
• Odore appena percepibile. • Barely perceptible odour.
• Alternativa ideale ai solventi • The ideal alternative
tradizionali. to traditional solvents.
• Miscibile con acqua. • Mixable with water.
• Non è pericoloso per l’uomo • Non-hazardous for human health
e per l’ambiente. nor for the environment.
• Riduce la viscosità dei colori a olio. • It reduces the viscosity
• Ammorbidisce la pasta pittorica. of oil colours.
• Facilita la stesura dei colori. • It softes the paste
• Evaporazione lenta rispetto • It makes the application
ai solventi tradizionali. of the colour easier and softer.
• Usare con parsimonia per evitare • It evaporates more slowly than
prosciughi sul dipinto. traditional solvents.
• Excessive use may cause
matt or dry areas
on the painted surface.
M58..626
MEDIO 75 ml = 16 • Olio di lino • Accelera l’essiccazione • It speeds the drying time
ESSICCANTE 250 ml = 26 • Essenza di petrolio dei colori a olio. of oil colours.
DRYING MEDIUM • Ragia minerale • Riduce la consistenza • Decreasing their consistency.
• Essiccanti dei colori a olio. • Use sparingly, checking
• Linseed oil • Usare con parsimonia, the reduction of the drying time.
• Petroleum essence controllando la riduzione
• White spirit dei tempi di essiccazione.
• Drying agents
M58..628
MEDIO GEL 75 ml = 16 • Resina alchidica • Accelera l’essiccazione • It speeds the drying time
ESSICCANTE 250 ml = 26 tixotropica dei colori a olio mantenendo of oil colours, leaving their
DRYING GEL • Ragia minerale invariata la viscosità. viscosity unchanged.
MEDIUM • Essiccanti • Usare con parsimonia, • Use sparingly, checking
• Thixotropic controllando la riduzione the reduction of the drying time.
alkyd resin dei tempi di essiccazione. • Shake the bottle well before using.
• White spirits • Agitare energicamente il flacone
• Drying agents prima dell’uso.
M5806632
MEDIO 60 ml • Olio di cartamo • Colore a olio non pigmentato. • Pigment-free oil colour.
D'IMPASTO • Essiccanti • Conveniente per tecniche • Its consistency and body makes
IMPASTO • Eccipienti a spessore per la consistenza it suitable for painting in heavy coats.
MEDIUM • Safflower oil e la plasticità. • Mixed with colours very rich
• Drying agents • Riduce il costo dei colori molto in pigments, it reduces costs
• Excipients pigmentati senza ridurne without altering their consistency.
la consistenza. • It dries quickly.
• Essiccazione rapida. • Does not yellow.
• Non ingiallisce.
M58..645
OILYN 75 ml = 16 • Resine alchidiche • Medium semilucido dal colore • This is a semi-glossy amber-coloured
OILYN 250 ml = 26 tixotropiche (15%) ambrato. medium.
• Ragia minerale • Migliora la fluidità dei colori. • Improves fluidity.
• Addensanti • Aumenta la trasparenza dei colori • Increases the transparency
• Thixotropic alkyd senza smagrire. of colours without altering their
resin (15%) • Ammorbidisce la pennellata. consistency.
• White spirits • Si miscela facilmente • Softens the brushstroke.
• Thickeners con il pennello o con la spatola. • It is easy to mix, using brush
• Si può usare in sostituzione or palette-knife.
dell’olio, in caso di velature • Can be used instead of oil,
o sovrapposizioni di colore. when glazing or overlapping
• Aumenta la flessibilità degli strati colour.
di colore sovrapposti. • It increases the flexibility
• Aumentare la quantità di Oilyn of subsequent layers of colours.
man mano che si procede • Add gradually Oilyn as the glazing
con velature. work proceeds.
Oli
Oils
M58..648
OLIO DI 75 ml = 16 • Estratto di semi • Olio semisiccativo • Semi-drying oil with similar features
CARTAMO 250 ml = 26 di cartamo con caratteristiche simili to poppy oil.
SAFFLOWER OIL 500 ml = 34 (zafferanone) a quelle dell’olio di papavero. • It does not yellow.
• Safflower seed • Non ingiallisce. • Dries slowly.
extract (saffranon) • Essiccazione lenta. • It helps to soften and make more
• Ammorbidisce e fluidifica fluid oil colours.
i colori a olio. • Particularly suitable for white
• Indicato per i bianchi e i colori and very light colours.
molto chiari.
M58..650
OLIO DI LINO 75 ml = 16 • Estratto di semi • Olio siccativo. • Drying oil.
LINSEED OIL 250 ml = 26 di lino raffinato • Tende a ingiallire. • It has the tendency to yellow.
500 ml = 34 • Refined linen seed • Essiccazione buona. • Good drying time.
1000 ml = 40 extract • Aumenta la brillantezza • Used as medium, increases
e lucentezza dei colori a olio the brightness and glossiness
utilizzato come medio. of the colours.
• Ammorbidisce la pennellata. • Softens the brush stroke.
M58..652
OLIO DI LINO 75 ml = 16 • Olio di lino • Olio con elevata viscosità. • High viscosity oil.
POLIMERIZZATO 250 ml = 26 raffinato, • Tende a ingiallire. • It has the tendency to yellow.
STAND polimerizzato • Conferisce una finitura molto • It imparts a very glossy finish.
LINSEED OIL per riscaldamento brillante. • Softens the brush stroke.
• Refined linseed • Ammorbidisce la pennellata. • It is advisable to wait about one
oil, polymerised • Attendere circa 1 mese month before applying a final varnish.
through heating prima di fissare il dipinto
con una vernice.
M58..654
OLIO DI NOCE 75 ml = 16 • Estratto di gheriglio • Olio con caratteristiche uguali • Similar properties to Poppy oil.
WALNUT OIL 250 ml = 26 di noci raffinato all’Olio di papavero. • It does not yellow.
500 ml = 34 • Refined poppy • Non ingiallisce. • Good drying power.
seed extract • Essiccazione rapida. • Increases the brightness of colours.
• Aumenta la brillantezza
dei colori.
M58..656
OLIO 75 ml = 16 • Estratto di semi • Olio semisiccativo pregiato • Valuable semi-drying oil of extreme
DI PAPAVERO 250 ml = 26 di papavero di estrema purezza e resistenza purity and lightfastness.
POPPY OIL 500 ml = 34 raffinato alla luce. • It does not yellow.
• Refined walnut • Non ingiallisce. • Dries slowly.
kernel extract • Essiccazione lenta. • It is particularly suitable for white
• Indicato per i bianchi e i colori and very light colours.
molto chiari.
Vernici
Varnishes
M58..664
VERNICE DAMAR 75 ml = 16 • Resina Damar (40%) • Vernice finale a base • Final varnish based
DAMMAR 250 ml = 26 • Essenza di una resina naturale tradizionale on a traditional natural resin
VARNISH 500 ml = 34 di trementina ottenuta da alberi obtained from trees of the family
1000 ml = 40 • Alcoli della famiglia delle Dipterocarpaceae.
• Dammar resin (40%) Dipterocarpaceae. • Tends to yellow.
• Turpentine essence • Tende a ingiallire. • It imparts greater brightness
• Alcohols • Aumenta la brillantezza e lucidità and gloss to the paintings.
ai dipinti. • The normal amber colour
• Il normale colore ambrato and the possibility
e la possibilità di un leggero of a slight sediment
sedimento non pregiudicano do not compromise
il risultato finale. the final result.
61
M5816666
VERNICE 75 ml • Resina chetonica • Vernice grassa paglierina. • Fatty staw coloured varnish.
PER DIPINGERE e acrilica (25%) • Evita i prosciughi se miscelata • Mixed with oil colours, prevents
PAINTING • Ragia minerale con i colori a olio. uneven drying.
VARNISH • Olio di papavero • Aumenta la brillantezza dei colori. • Increases the brightness of colours.
• Ketonic and acrylic • Favorisce l’aderenza al supporto • Increases the adhesion to the support.
resin (25%) • Migliora l’elasticità dei colori. • Improves the flexibility of colours.
• White spirit • Usare con moderazione. • Use sparingly.
• Poppy seed oil
M58..667
VERNICE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Vernice finale a solvente. • Solvent based final varnish.
FINALE 250 ml = 26 (30%) • Applicazione semplice. • Does not yellow.
ACRILICA 500 ml = 34 • Ragia minerale • Non ingiallisce. • Easy to apply.
ACRYLIC • Filtro UV • Contiene filtro UV che assorbe • Contains UV filter that absorbs
PICTURE • Acrylic resin (30%) i raggi ultravioletti. ultraviolet rays.
VARNISH • White spirit • Particolarmente indicata • Particularly suitable
• UV Filter per pittura all’esterno. for outdoors painting.
M58..668
VERNICE FINALE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Alternativa alle tradizionali • An alternative to traditional
ALL'ACQUA 250 ml = 26 in emulsione vernici a solvente. solvent based varnishes.
WATER-BASED 500 ml = 34 acquosa (80%) • Applicazione semplice. • Easy to apply.
PICTURE 1000 ml = 40 • Agenti stabilizzanti • Aumenta la brillantezza dei colori • Increases uniformly brightness
VARNISH • Acrylic resin in modo uniforme. of colours.
in water emulsion • Ravviva i toni. • It enhances the colour brightness.
(80%) • Non ingiallisce. • It does not yellow with time.
• Stabilisers
M58..670
VERNICE FINALE 75 ml = 16 • Resina chetonica (45%) • Vernice brillante. • Glossy varnish.
BRILLANTE 250 ml = 26 • Essenza di petrolio • Non ingiallisce. • It does not yellow.
GLOSS PICTURE 500 ml = 34 • Ragia minerale • Fattore protettivo molto alto, • Particularly protective thanks
VARNISH 1000 ml = 40 • Filtro UV contiene filtro UV. to its UV filter.
• Ketonic resin (45%) • Prodotto reversibile con Ragia • Reversible product with White spirit.
• Petroleum essence minerale. • Wait till the painting is fully
• White spirit • Attendere che l’opera sia dry before varnishing.
• UV Filter completamente asciutta
prima di verniciare.
M58..671
VERNICE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Alternativa alle tradizionali • An alternative to traditional
FINALE OPACA 250 ml = 26 in emulsione vernici a solvente. solvent varnish.
ALL'ACQUA 500 ml = 34 acquosa (72%) • Applicazione semplice. • Easy to apply.
MATT • Silice opacizzante • Aumenta l’opacità dei colori. • It increases the matt finish.
WATER-BASED • Agenti stabilizzanti • Smorza leggermente i toni. • It slightly reduces the brightness
PICTURE • Acrylic resin in water • Non ingiallisce. of colours.
VARNISH emulsion (72%) • It does not yellow with time.
• Silica matting agent
• Stabilisers
M58..674
VERNICE FINALE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Soluzione opalescente. • Opalescent solution.
OPACA 250 ml = 26 (30%) • Genera un film opaco • Produces a matt,
MATT PICTURE 500 ml = 34 • Ragia minerale molto resistente. very resistant film.
VARNISH • Silice opacizzante • Agitare prima dell’uso. • Shake well before using.
• Acrylic resin (30%) • Non applicare su superfici • Do not apply on very absorbent
• White spirit molto assorbenti, surfaces, can cause appearance
• Matting silica può causare affioramenti of silica matting.
della silice opacizzante. First apply a layer of an insulating
Applicare prima uno strato varnish.
di una vernice isolante. • It can be mixed with Gloss
• Miscelare con la Vernice finale picture Varnish to obtain
brillante per ottenere infiniti gradi different degrees of glossy
di finiture differenti. or matt effects.
• Prodotto reversibile. • Reversible product.
M5816676
VERNICE 75 ml • Resina acrilica • Soluzione limpida e cristallina, • Clear, colourless and
FISSATIVA (18%) trasparente, incolore. transparent solution.
FIXATIVE • Ragia minerale • Non ingiallisce. • It does not yellow.
VARNISH • Acrylic resin (18%) • Fissa e protegge il dipinto • It fixes and protects the painting
• White spirit o qualsiasi altro oggetto. or any other object.
• Uso universale. • Suitable for any application.
• Aumenta moderatamente • For universal use.
la brillantezza dei colori se stesa • It slightly increases the brightness
in strato sottile. of the colors if applied in a thin layer.
• Conferisce brillantezza se applicata • It provides a glossy look
a più strati. in thicker coats.
M58..678
VERNICE 75 ml = 16 • Olio uretanico e resina • Vernice grassa ambrata. • Fatty amber varnish, gives
INVECCHIANTE 250 ml = 26 alchidica (56%) • Conferisce un aspetto antico the painting an antique look.
PER QUADRI 500 ml = 34 • Ragia minerale al dipinto. • It is used as a base for the Picture
PATINA 1000 ml = 40 • Essiccanti • Si usa come preparazione cracking finish.
VARNISH • Urethane oil and Alkyd all’applicazione della Vernice • It yellows in time.
resin (56%) screpolante.
• White spirit • Tende a ingiallire.
• Drying agents
M58..682
VERNICE 75 ml = 16 • Resina mastice • Vernice naturale molto pregiata • Very valuable natural varnish
MASTICE 250 ml = 26 naturale di Chios di antica tradizione. of antique tradition.
MASTIC 500 ml = 34 Pistacia Lentiscus (31%) • Molto flessibile ed elastica. • It is very flexible and elastic,
VARNISH • Essenza di trementina • Aumenta molto la brillantezza giving to the painting a particular
• Natural mastic resin del dipinto. brightness.
from Chios Pistacia • Tende a ingiallire. • It tends to yellow.
Lentiscus (31%) • Prodotto reversibile con Essenza • Reversible product with
• Turpentine essence di trementina. Turpentine Essence.
M58..684
VERNICE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Vernice finale che accomuna • Final varnish combining
PER QUADRI 250 ml = 26 e chetonica (35%) i pregi di elasticità e durezza the flexibility and hardness qualities
PICTURE • Ragia minerale delle resine componenti. of its components.
VARNISH • Acrylic and ketonic • Adatta per altre tecniche • Suitable for other painting
resin (35%) pittoriche. techniques.
• White spirit
M58..686
VERNICE 75 ml = 16 • Resina chetonica • Vernice finale leggera. • Light final varnish.
PER RITOCCO 250 ml = 26 (25%) • Elimina le zone opache formatesi • Suitable to remove mat spots
RETOUCHING 500 ml = 34 • Ragia minerale negli intervalli di esecuzione formed on unfinished areas,
VARNISH • Essenza di petrolio del dipinto. while painting.
• Ketonic resin (25%) • Essiccazione medio rapida. • Medium fast drying time.
• White spirit • Utilizzabile anche come vernice • It is also used as final varnish,
• Petroleum essence finale quando si richiede when little gloss is required.
una brillantezza moderata.
M58..688
VERNICE 75 ml = 16 • Amido • Soluzione ambrata pronta all’uso. • Amber solution, ready to use.
SCREPOLANTE 250 ml = 26 • Destrina • Applicare a pennello su superfici • Apply with a brush on surfaces
PER QUADRI 500 ml = 34 • Acqua trattate con Vernice invecchiante. treated with the Patina varnish.
PICTURE 1000 ml = 40 • Antifermentativi • Attendere la formazione • Once the cracks are formed
CRACKING • Starch delle screpolature. than apply another coat
VARNISH • Dextrin Annerite le screpolature of Patina varnish.
• Water con bitume. • It is possible to highlight them
• Antifermentation • Le condizioni ambientali with Bitumen.
agents di temperatura e umidità • Temperature and humidity
determinano le dimensioni of the environment affect
delle screpolature. the size of the cracks.
63
Vernici Spray
Spray Varnishes
M5832603
ESSICCANTE PER 400 ml • Resina Acrilica 3% • Vernice a base di additivi • Varnish based on drying additives.
COLORI A OLIO • Miscela di solventi 71% promotori dell’essiccazione. • It reduces notably the drying
SICCATIVE • Miscela siccativi • Riduce molto i tempi time of wet colour.
VARNISH FOR da 0,5% a 1% Butan, di essiccazione del colore fresco. • It doesn’t modify the shades.
OIL COLOURS Isobutan, Propano 25% • Mantiene inalterati i colori.
• Filtro UV
• Acrylic resin 3%
• Mixture of solvents 71%
• Mixture of siccatives
from 0,5% to 1%
Butane, Propane
and Isobutane 25%
• UV Filter
M5832665
VERNICE 400 ml • Resina damar 56% • Vernice finale a base • Final varnish based on a traditional
DAMAR • Olio di trementina 9,8% di una resina naturale tradizionale natural resin obtained from trees
DAMMAR • Butan, Isobutan ottenuta da alberi della famiglia of the family Dipterocarpaceae.
VARNISH e Propano 18,9% delle Dipterocarpaceae. • It tends to yellow.
• Dimethil ether 15,3% • Tende a ingiallire. • It increases brightness and gloss
• Dammar resin 56% • Aumenta la brillantezza of the colours.
• Turpentine oil 9,8% e lucidità ai dipinti. • Its normal amber colour and the
• Butane, Isobutan • Il normale colore ambrato possibility of a slight sediment
and Propane 18,9% e la possibilità di un leggero do not compromise the final result.
• Dimethil ether 15,3% sedimento non pregiudicano
il risultato finale.
M5832669
VERNICE 400 ml • Resina chetonica 16% • Vernice protettiva incolore. • Protective colourless varnish.
FINALE • Distillati • Genera un film molto resistente. • Creates a very resistant film.
FINAL del petrolio 49% • Si usa per verniciare dipinti • It is used to varnish thoroughly
VARNISH • Propellente GPL 35% a olio ben essiccati. dry oil paintings.
• Filtro UV • Essiccazione rapida. • It dries fast.
• Ketonic resin 16% • Agitare prima dell’uso. • Shake before using.
• Petroleum
distillates 49%
• LPG propellant 35%
• UV filter
M5832673
VERNICE 400 ml • Resina acrilica 10% • Vernice protettiva incolore. • Colourless varnish.
FINALE OPACA • Distillati • Genera un film opaco molto • Producing a very resistant matt film.
FINAL MATT del petrolio 54% resistente. • It dries fast.
VARNISH • Silice amorfa 1% • Essiccazione rapida. • It contains a matting agent,
• Propellente GPL 35% • Agitare bene la bombola prima which tends to settle at the bottom,
• Filtro UV dell’uso, contiene un agente it is therefore advisable to shake
• Acrylic resin 10% opacizzante che deposita the can well before using.
• Petroleum sul fondo.
distillates 54%
• Silica 1%
• LPG propellant 35%
• UV filter
M5832675
VERNICE 400 ml • Resina acrilica 9% • Vernice protettiva incolore. • Colourless protective varnish.
FISSATIVA • Distillati • Uso universale. • Unversal use.
FIXATIVE del petrolio 41% • Invisibile applicata in strato sottile. • Invisible when applied in a thin coat.
VARNISH • Propellente GPL 50% • Fissa e proteggere documenti, • It is used to fix and protect documents,
• Filtro UV disegni, acquerelli, stampe, drawings, watercolours, prints,
• Acrylic resin 9% dipinti a tempera o a olio. gouache and oil paintings.
• Petroleum • Essiccazione rapida. • It dries fast.
distillates 54%
• LPG propellant 50%
• UV filter
M5832685
VERNICE 400 ml • Resina chetonica 10% • Vernice finale incolore leggera. • Colourless light varnish.
PER RITOCCO • Distillati • Indicata per eliminare le zone • Suitable to remove mat spots
RETOUCHING del petrolio 55% opache che si formano negli that may appear on unfinished
VARNISH • Propellente GPL 35% intervalli di esecuzione del dipinto. areas while painting.
• Filtro UV • Aumenta leggermente • It increases slightly
• Ketonic resin 10% la brillantezza dei colori. the brightness of the colour.
• Petroleum • Essiccazione rapida. • It dries fast.
distillates 55%
• LPG propellant 35%
• UV filter
65
Colori acrilici extrafini
Extrafine Acrylic Colours
Brera
Acrylic
"Quando disegni delle case,
ricordati che sono abitate."
"When you draw houses,
remember that people live in them."
▶ 72 colori, tra cui 5 perlescenti. ▶ 72 colours including 5 pearl tints. Tutti i colori 06 = 60 ml
Pigmenti estremamente pregiati, High concentrations and with extremely tubetto in alluminio
i più ricercati in concentrazione elevata high-yield premium pigments. Unità di vendita 3 pezzi
per una altissima resa. Perfetto equilibrio Perfect balance between organic All colours 06 = 60 ml
tra pigmenti organici e inorganici. and inorganic pigments. aluminium tube
- 9 colori composti con cadmio - 9 cadmium-based Sales unit 3 pieces
e 4 con cobalto, puri e originali and 4 cobalt-based colours,
- 6 colori composti da quinacridone pure and original Bianchi e neri 24 = 200 ml
- 3 grigi - 6 colours made from quinacridone tubetto in alluminio
- 3 aranci - 3 greys Unità di vendita 1 pezzo
- ossidi e terre naturali. - 3 oranges White and Black 24 = 200 ml
- oxides and natural earths. aluminium tube
▶ Il legante è una finissima emulsione Sales unit 1 piece
di resina acrilica arricchita da speciali, ▶ The binder is an ultra-fine emulsion
tensioattivi e filtri UV. La natura di questa of acrylic resin enriched with special,
resina acrilica, di ultima generazione, surface-active preservatives
garantisce, anche a spessore, and UV filters. The nature of this
una pellicola pittorica elastica, latest-generation acrylic resin,
con eccellente flessibilità, adesione ensures, even in layers, an elastic film,
al supporto ed eccezionali performance. with excellent flexibility, adherence
to the surface and exceptional
▶ Composto senza cariche che ne performance.
aumentano il volume ma irrigidiscono
la pennellata, la pasta pittorica è molto ▶ Free from extenders which increase
ricca, brillante, semplice e piacevole, volume but make for more rigid brush
facilmente pennellabile. strokes, the painting paste is rich,
brilliant, simple and brush-friendly.
▶ La finitura è uniforme, serica,
semilucida. Il tono del colore tende ▶ The finish is uniform, silky and semi-
a scurire leggermente una volta lucid. Colour tone tends to darken
essiccato per evaporazione dell’acqua. slightly once dry because of water
evaporation.
▶ La resistenza alla luce è massima
per ogni tinta. I colori perfettamente ▶ Maximum light-resistance in every
stabili nel tempo, non ingialliscono, shade. Colours remain stable over time,
non perdono intensità. no yellowing or loss of intensity.
71
M0898140
Intro set
Scatola in cartone
9 tubetti assortiti 60ml
Intro Set
Cardboard set
9 Assorted 60ml tubes
M0898135
Primary set
Scatola in cartone
5 tubetti 60ml
(primari - bianco - nero)
Primary Set
Cardboard set
5 Tubes 60ml
(Primary colours – White - Black)
Maimeri
Acrilico
"Per mezzo del colore
le realtà più disparate si legano."
"The most dissimilar realities
are linked by colour."
▶ 85 colori vivi e brillanti tra cui ▶ 85 vivid and bright colours, including Tutti i colori 16 = 75 ml
7 metallici, 1 fosforescente e 5 fluorescenti. 7 metallic colours, 1 glow-in-the-dark tubetto in polietilene
27 colori formulati con un unico colour and 5 fluorescent colours. 27 Unità di vendita 3 pezzi
pigmento per ottenere una tinta pulita, colours formulated with a unique All colours 16 = 75 ml
brillante, intensa. La gamma è composta pigment to obtain a clean, brilliant polyethylene tube
senza cadmio e cobalto, sostituiti and intense shade. The range is free Sales unit 3 pieces
da pigmenti permanenti e imitazioni from cadmium and cobalt, which have
stabili, cromaticamente intense, coprenti been replaced by permanent pigments Tutti i colori 24 = 200 ml
e semicoprenti. and stable, chromatically intense, tubetto in polietilene
opaque and semi-opaque imitations. Unità di vendita 3 pezzi
▶ I pigmenti sono dispersi in un polimero All colours 24 = 200 ml
acrilico di nuova generazione. ▶ Pigments are dispersed polyethylene tube
Flessibile, resistente, tenace. in a new generation acrylic polymer. Sales unit 3 pieces
La pasta del colore è ad alta densità. Flexible, resistant and durable.
L’aspetto è burroso, facilamente The paste is coloured and high-density. Gamma ristretta 79 colori
lavorabile. La pennellata rimane Buttery in appearance and easy contrassegnati
visibile e ben disegnata, buona to work. The strokes remain visible 34 = 500 ml
pennellabilità, il pennello scorre and well defined, brush-friendly, barattolo in polietilene
e accompagna il gesto pittorico. the brush flows and accompanies con dosatore
La natura del legante permette all your artistic gestures. The nature Unità di vendita 1 pezzo
applicazioni in strato sottile oppure of the binding agent enables application Reduced range 79 colours
lavorazioni a spatola che non perdono in thin layers or working with a spatula marked by
volume durante l’essiccazione. with no loss of volume during drying. 34 = 500 ml
polyethylene jar
▶ La concentrazione è buona, ▶ Excellent concentration, with dispenser
perfetta per consentire qualsiasi tipo perfect for any type of painting. Sales unit 1 piece
di pittura. La trasparenza delle tinte The transparency of the shades
è variabile a seconda della classe is variable, depending on the chemical Gamma ristretta 20 colori
chimica del singolo pigmento. class of the individual pigment. contrassegnati
40 = 1000 ml
▶Adesione buona, su tutti i supporti ▶ Good adhesion on all surfaces, barattolo in polietilene
anche minimamente ricettivi. even if unreceptive. con dosatore
Unità di vendita 1 pezzo
▶ La finitura è satinata, una soluzione ▶Satin finish, a happy medium Reduced range 20 colours
media tra lucido e opaco con gradi between gloss and matt , marked by
differenti secondo la natura with different levels depending 40 = 1000 ml
del pigmento. on the nature of the pigment. polyethylene jar
with dispenser
▶ Nessun colore con scarsa resistenza ▶ No colour has low light-resistance, Sales unit 1 piece
alla luce, 57 colori con massimo grado 57 colours with maximum light-
di resistenza. Buona resistenza ai raggi resistance. Excellent resistance
UV, buona durata all’esterno. to UV rays, good external duration.
per applicazioni a pennello, 1 giorno for brush application, 1 day for layers
per spessori di 1 mm circa, 1 settimana of around 1 mm, 1 week for layers
per spessori di 2 mm circa, 1 mese of around 2 mm, 1 month for layers
per spessori di 5 mm circa. of around 5 mm.
321 Verde ftalo 405 Blu Reale chiaro 017 Bianco platino
★★★ Phthalo Green ★★★ King's Blue Light ★★★ Platinum White
⬕ PG7 ■ PW6 - PB15:3 ⬕ PW20
gr. 1 gr. 1 gr. 2
350 Verde turchese 465 Violetto perm. rossastro 562 Argento antico
★★★ Turquoise Green ★★★ Perm. Violet Reddish ★★★ Silver antique
■ PW6 - PG7 - PB15:3 ⬕ PV23 ⬕ PW20 - PBk7
gr. 1 gr. 1 gr. 2
362 Blu celeste chiaro 493 Terra d'ombra naturale 051 Arancio fluorescente
★★★ Sky Blue Light ★★★ Raw Umber ★ Fluorescent Orange
■ PW6 - PB15:3 ■ PY42 - PR101 - PBk7 □
gr. 1 gr. 1 gr. 3
370 Blu di cobalto chiaro imit. 510 Grigio freddo 215 Rosa fluorescente
★★★ Cobalt Blue Light (Hue) ★★★ Cool Grey ★ Fluorescent Pink
■ PB29 - PW6 - PB15:3 ■ PW6 - PB29 - PBk11 □
gr. 1 gr. 1 gr. 3
371 Blu di cobalto scuro imit. 511 Grigio scuro 239 Rosso fluorescente
★★★ Cobalt Blue Deep (Hue) ★★★ Grey deep ★ Fluorescent Red
■ PB29 - PW6 - PB15:1 ■ PW6 - PBk7 □
gr. 1 gr. 1 gr. 3
79
M0998192
Primary Set
Scatola in cartone
5 tubetti 200ml
(primari - bianco - nero)
Primary Set
Cardboard set
5 tubes 200ml
(Primary colours - White - Black)
M0998190
Primary Set
Scatola in cartone
5 tubetti 75ml
(primari - bianco - nero)
Primary Set
Cardboard set
5 tubes 75 ml
(Primary colours - White - Black)
Base, medi e vernici
Primer, Mediums, Varnishes
Medium
"Ogni colore (tinta) porta in sé
valori speciali, spirituali."
"Each colour (shade) has its own special,
spiritual value."
Gamma 11 Medium in
24 = 200 ml tubetto in polietilene
Unità di vendita 3 pezzi
11 Medium available in:
24 = 200 ml polyethylene tubes
M5924820
Sales unit 3 pieces
Gel lucido
Gamma 6 Medium in
Gel acrilico trasparente.
34 = 500 ml barattolo in polietilene Aumenta la brillantezza e la trasparenza dei colori.
con dosatore Gloss Gel
Unità di vendita 1 pezzo Acrylic transparent gel.
6 Medium available in: It increases brilliance and transparency of colours.
34 = 500 ml polyethylene jar
with dispenser
Sales unit 1 piece
GESSO
40 = 1000 ml barattolo in polietilene M5924821
con dosatore
Unità di vendita 1 pezzo Gel denso lucido
44 = 2500 ml barattolo Gel acrilico denso trasparente. Ideale per tecniche
Unità di vendita 1 pezzo a spessore, aumenta brillantezza e trasparenza dei colori.
GESSO: Gloss Heavy Gel
40 = 1000 ml polyethylene jar Acrylic transparent heavy gel.
with dispenser Ideal for thick painting techniques, it increases viscosity,
Sales unit 1 piece brilliance and transparency of colours.
44 = 2500 ml jar
Sales unit 1 piece
M5924822
Gel opaco
Gel acrilico opalino, non lucido.
Aumenta l’opacità e la trasparenza dei colori.
Matt Gel
Acrylic matt gel.
It provides a matt finish and increases transparency
of colours.
M5924823
M5924824
Gel ritardante
Gel acrilico trasparente.
Rallenta l’essiccazione dei colori acrilici
e ne aumenta la brillantezza.
Retarder gel
Acrylic transparent gel.
It extends the drying time of acrylic colours
and increases brilliance of colours.
M5924825
Gel vetrificante
Gel molto lucido e duro per colori acrilici.
Aggiunto ai colori li rende più duri e resistenti.
Glassy Gel
Very gloss and hard gel for acrylic colours. Added
to colours it makes them harder and more resistant.
M5924830 - M5934830
M5924831 - M5934831
M5934832
M5934833
M5934834
M5924835
Pasta iridescente
Pasta acrilica bianca a scaglia grossa, applicabile
a pennello o spatola. Mescolata ai colori ne aumenta
il volume e l’iridescenza.
Iridescent Paste
Acrylic White Paste containing large mica flakes.
It can be applied with knife or brush. Mixed with colours
it increases their volume and pearlescent effect.
M5924840
83
Colori vinilici fini
Fine Vinyl Colours
Polycolor
"Il colore è la materia,
il senso, la realtà."
" Colour is material,
sense, reality."
coprente | opaque
118 Giallo scuro 356 Verde smeraldo
★★ Deep Yellow ★★★ Emerald Green
semicoprente | semi-opaque ■ PY83 - PW6 ■ PW6 - PG7 - PB15:1
trasparente | transparent gr. 1 gr. 1
438 Lilla
★★★ Lilac
■ PW6 - PV15 - PV15
gr. 1
443 Violetto
★★★ Violet
■ PW6 - PV23
gr. 1
530 Nero
★★★ Black
■ PBk11 - PBk7
gr. 1
COLORI METALLICI
METALLIC COLOURS
003 Argento
★★★ Silver
⬕ PW20 - PW6 - PBk11
gr. 2
200 Rame
★★★ Copper
⬕ PW20 - PW6
gr. 2
475 Bronzo
★★★ Bronze
■ PW20 - PBk7 - PW6 - PR101
gr. 2
89
M1299068
Cassetta in faggio
Maniglia in eco pelle, tavolozza e divisori in legno
20x30cm interni
10 tubetti assortiti 20ml
Bianco di titanio 60ml
Medio brillantante 75ml
1 pennello sintetico, scodellino in metallo
Beechwood Box
Eco leather handle, palette and wood dividers
interior 20x30cm
10 assorted 20ml tubes
Titanium white 60ml
Gloss Medium 75ml
1 synthetic brush, metal bowl
M1298175
Painting set
Scatola in cartone, tavolozza in plastica
12 tubetti assortiti 20ml
Bianco di titanio 60ml
Medio brillantante 75 ml
astuccio di carboncino
2 pennelli sintetici
spugnetta
Painting Set
Cardboard box, plastic palette
12 assorted 20ml tubes
Titanium White 60ml
Gloss Medium 75ml
charcoal box, 2 synthetic brushes
sponge
Intro set
scatola in cartone
8 tubetti assortiti 20ml
Medio brillantante 75ml
1 pennello sintetico
Intro Set
Cardboard box
8 Assorted 20ml tubes
1 Gloss Medium 75ml bottle
1 Synthetic brush
M1298173
Scatola in cartone
13 tubetti assortiti 20ml
Cardboard box
13 Assorted 20ml tubes
M1298049 M1298100
93
Colori vinilici fini riflettenti POLYCOLOR
Fine Vinyl Iridescent Colours REFLECT
M11 = Colori vinilici fini riflettenti,
gamma completa,
8 colori a prezzo unico
M11 = Fine Vinyl Iridescent Colours,
complete range,
Polycolor
8 colours at a sole price
Reflect
Formati disponibili
Available sizes
coprente | opaque
semicoprente | semi-opaque
trasparente | transparent
▶ 8 colori a base di resina acrilica ▶ 8 acrylic resin and micaceous
e pigmento micaceo. Bianco nero, pigment-based colours. White, black, 3
i tre primari, 2 toni di oro e un argento. primary colours, 2 gold and 1 silver tone. Grado di resistenza alla luce
Lightfastness degree
▶ La Mica dispersa nel legante riflette ▶The Mica dispersed in the binding
massimo | highest
la luce moltiplicandola. Il colore diventa agent reflects the light and multiplies it.
medio | normal
perlato, molto luminoso, tenendo The colour becomes perlescent
scarso | low
l’intensità del tono originale. and luminous, preserving the intensity
ASTM D5098
of the original tone.
▶ Si stendono con il pennello
o con la spatola e si mescolano con tutti ▶ Spread with a brush or with a spatula
i prodotti a base acrilica e vinilica. and can be combined with all acrylic-
Per non perdere l’effetto perlescente and vinyl-based products. In order not
si consiglia di usarli puri, ma si possono to lose the perlescent effect, use the
utilizzare in sovrapposizione o velatura products pure, but they can also be
su altri colori o con gel e paste acriliche. used as an overlap or glaze with other
colours or with gels and acrylic pastes.
▶ Il pigmento ha concentrazione
molto alta in modo da avere ▶ The high concentration of the pigment
563 Giallo
★★ Orange
□ PY3 - PY1 - PW20
566 Magenta
★★★ Magenta
□ PV19 - PW20
567 Cyan
★★★ Cyan
□ PB15:3 - PW20
568 Nero
★★★ Black
⬕ PBk7 - PW20
Paste acriliche modellabili POLYCOLOR BODY
Acrylic Modelling Pastes M59 = Paste acriliche modellabili,
gamma completa,
8 colori a prezzo unico
M59 = Acrylic Modelling Pastes,
complete range,
8 colours at a sole price
Body
Available sizes
Gesso
Available sizes
Grado di coprenza
Opacity degree
▶5 primers a base di resina acrilica ▶5 acrylic-resin based primers
con differenti colori e finiture. with different colours and finishes. coprente | opaque
semicoprente | semi-opaque
trasparente | transparent
▶Totalmente opachi e coprenti, hanno ▶Totally opaque, excellent
buona capacità recettiva dei colori. colour reception.
▶ Perfetta adesione e adattabilità ▶ Adheres perfectly and can be tailored Grado di resistenza alla luce
Lightfastness degree
al supporto, elastici e flessibili, to the surface, elastic and flexible,
non formano crepe anche se will not crack even if the surface massimo | highest
il supporto su cui sono stesi è avvolto. to which it is applied is curled up. medio | normal
scarso | low
▶ Ottima capacità di estensione. ▶ Excellent extension capacity. ASTM D5098
Polycolor Film
"Il disegno è il prodotto del pensiero,
della poesia, dello spirito."
"Drawing is the product of thought,
of poetry, of the spirit."
▶ 3 vernici finali a base di resine ▶ 3 solvent resin-based final varnishes. Gianni Maimeri, I Diari
16 dicembre / december 1912
solventi. Disponibile in versione Available in GLOSS, SATIN and MATT
GLOSS, SATIN e MATT. versions.
▶ Resistenti, incolore, semplici ▶ Resistant, colourless,
che protegge il dipinto da agenti invisible film that protects the paint
atmosferici e polvere. from atmospheric agents and dust.
▶ Contengono filtro UV per limitare ▶ Contains a UV filter to limit damage
Medium
"Il disegno è una invenzione dello spirito,
è la fissazione del pensiero."
"Drawing is an invention of the spirit,
a way of fixing thought."
M58..614
GESSO 500 ml = 34 • Resina acrilica • Preparazione di fondo. • Primer.
Imprimitura 5000 ml = 48 in emulsione • Evitare applicazioni a spessore • Avoid applications in thickness
Acrilica acquosa per possibili screpolature. for possible cracks.
GESSO • Biossido di titanio • Indicato come base • Suitable primer for oil colours.
Acrylic • Eccipienti per colori a olio. • Quick drying, in about
Primer • Stabilizzanti • Essiccazione rapida. 30 minutes.
• Acrylic resin 30 minuti circa. • Wait 24 hours before
in water emulsion • Attendere 24 ore prima painting over.
• Titanium dioxide di iniziare a dipingere. • Basically, it isolates the painting
• Fillers • Isola il colore dal supporto. from the surface, so ensuring
• Stabilisers • Garantisce maggiore adesione its better adherence and resistance
del colore e durata del dipinto. in time.
• Aderisce su tutte le superfici. • Adheres to all surfaces.
M5834615
GESSO NERO 500 ml • Resina acrilica • Preparazione di fondo, • Totally opaque primer.
Imprimitura in emulsione totalmente coprente. • Avoid applications in thickness
Acrilica acquosa • Evitare applicazioni a spessore for possible cracks.
BLACK GESSO • Nero di carbonio per possibili screpolature. • Suitable primer for oil colours.
Acrylic • Eccipienti • Indicato come base • It dries in about
Primer • Stabilizzanti per colori a olio. 30 minutes.
• Acrylic resin • Essiccazione rapida. • Wait 24 hours before
in water emulsion 30 minuti circa. painting over.
• Carbon black • Attendere 24 ore prima • Basically, it isolates the painting
• Fillers di iniziare a dipingere. from the surface, so ensuring
• Stabilisers • Isola il colore dal supporto. its better adherence
• Garantisce maggiore adesione and resistance in time.
del colore e durata del dipinto. • Adheres to all surfaces.
• Aderisce su tutte le superfici.
Medi
Mediums
M58..622
MEDIO 75 ml = 16 • Resina acrilica • Fluido lattiginoso. • Milky fluid.
BRILLANTE 250 ml = 26 in emulsione acquosa • Aumenta la brillantezza • Increases the brightness
GLOSS • Agenti stabilizzanti dei colori acrilici. of acrylic colours.
MEDIUM • Acrylic resin • Migliora la resistenza • Improves the film resistance.
in water emulsion del film pittorico. • It may also be used as gloss
• Stabilisers • Si usa anche come vernice final varnish.
finale lucida.
M5834627
MEDIO GEL 500 ml • Resina acrilica • Base acrilica non pigmentata. • Colourless acrylic base.
OPACO in emulsione acquosa • Riduce la brillantezza dei colori • Added to the colour reduces
MATT GEL • Silice opacizzante acrilici e il potere colorante. its colouring power and brightness.
MEDIUM • Agenti addensanti • Mantiene le caratteristiche • Mantains the viscosity typical
e stabilizzanti di viscosità tipiche del prodotto. for the product unchanged.
• Acrylic resin • Ideale per tecniche a spessore. • Ideal for painting with thick layers.
in water emulsion • Irreversibile. • Irreversible product.
• Silica matting agent
• Stabilisers and
thickeners
M5834629
MEDIO GEL 500 ml • Resina acrilica • Base acrilica non pigmentata. • Colourless acrylic base.
DENSO in emulsione • Aumenta la viscosità e resistenza • Increases the viscosity
BRILLANTE acquosa del prodotto. and resistance.
DENSE GEL • Agenti addensanti • Conferisce una finitura brillante. • Gives a glossy finish.
MEDIUM (GLOSS) stabilizzanti • Conveniente per tecniche • Leaving their viscosity unchanged.
• Acrylic resin a spessore. • Useful in thick painting
in water emulsion • Rende il film pittorico techniques.
• Stabilisers maggiormente elastico • Makes the colour film more
and thickeners e modellabile. flexible and easy to mould.
• Irrevesibile. • Irreversible product.
M5834630
MEDIO GEL 500 ml • Resina acrilica • Colore acrilico non pigmentato. • Colourless acrylic medium.
LUCIDO in emulsione • Conveniente per tecniche • Ideal for thick painting techniques.
GEL MEDIUM acquosa a spessore. • Increases slightly the brightness
(GLOSS) • Agenti addensanti • Aumenta moderatamente of the colour.
e stabilizzanti la brillantezza dei colori. • Maintains the viscosity unchanged.
• Acrylic resin • Mantiente inalterata la viscosità. • Recommended for diluting colours
in water emulsion • Indicato per la diluizione dei colori for glazing.
• Stabilisers and nella tecnica delle velature.
thickeners
M5834631
MEDIO GEL 500 ml • Resina acrilica • Base acrilica non pigmentata. • Colourless acrylic base.
DENSO OPACO in emulsione • Aumenta la viscosità dei colori. • Added to colours it improves
DENSE GEL acquosa • Conferisce un aspetto satinato their viscosity.
MEDIUM (MATT) • Silice opacizzante e vellutato. • Gives a smooth, velvety texture.
• Agenti addensanti • Conveniente per tecniche • Useful for thick painting.
e stabilizzanti a spessore. • Allows strong glossy/mat
• Acrylic resin • Consente di ottenere forti contrasts.
in water contrasti tra lucido e opaco.
emulsion
• Silica mat
• Stabilisers
and thickeners
M58..636
MEDIO 75 ml = 16 • Resina acrilica • Fluido lattiginoso • Milky fluid that reduces the shine
OPACIZZANTE 250 ml = 26 in emulsione che riduce la brillantezza of acrylic colors.
MAT MEDIUM acquosa dei colori acrilici. • It can also be used as a matte
• Silice opacizzante • Può anche essere usato final varnish.
• Acrylic resin come vernice finale opaca. • Mixed with the color
in water emulsion • Miscelato con il colore to attenuate the brightness,
• Silica mat per attenuare la luminosità, allows you to obtain infinite
consente di ottenere infiniti degrees of matt.
gradi di opacità. • Shake well before use.
• Agitare bene prima dell'uso.
M58..640
MEDIO 75 ml = 16 • Resina acrilica • Gel opalescente che rallenta • Opalescent gel that slows
RITARDANTE 250 ml = 26 in emulsione l'essiccazione dei colori acriliche, the drying of acrylic colors,
RETARDER acquosa aumentandone moderatamente moderately increasing the
MEDIUM • Stabilizzanti la brillantezza. brightness.
• Ritardanti • Non modifica la viscosità. • Does not change viscosity.
• Addensanti • È consigliabile non eccedere • It is advisable not to exceed the use.
• Acrylic resin nell’uso.
in water emulsion
• Stabilisers
• Retarders
• Thickeners
M58..692
BINDER 750 ml = 35 • Resina acrilica • Legante trasparente • Transparent binder
BINDER 2500 ml = 44 in emulsione per colori acrilici. for acrylic colours.
acquosa • Estremamente versatile. • Highly versatile
• Acrylic resin in • Conferisce una finitura brillante. • Provides a gloss finish.
water emulsion • Resistente agli agenti • Weather-resistant.
atmosferici. • It can be diluted with water
• Si diluisce con acqua in tutte as desired and
le proporzioni. in any proportion.
• Essiccazione rapida, • Quick drying, about
30 minuti circa. 30 minutes.
• Ideale per pittura materica, • Ideal for thick painting,
accoglie senza alcun limite it binds any amount
sabbie in polvere e in grani, of sand in powder
marmo in polvere e in pezzi, and grains, marble
carta, legno in polvere in powder and fragments, paper,
o in trucioli, stoffe, vetro, wood in powder or chips,
asfalto e qualsiasi altro fabric, glass, asphalt
riempitivo inerte. and any other inert filler.
103
Paste acriliche
Acrylic Pastes
M58..643
VOLUME 500 ml = 34 • Resina acrilica • Pasta bianca molto densa, • Very thick white paste, very light.
PASTA ACRILICA 5000 ml = 48 in emulsione molto leggera. • Drying, even when very thick,
PER MODELLARE acquosa • Molto elastica, non crepa it does not crack, as it is very elastic.
LEGGERA • Eccipienti a basso durante l’essiccazione. • Allows to obtain high thickness,
VOLUME peso specifico • Consente di ottenere alti spessori and building extreme textures.
LIGHT ACRYLIC • Agenti addensanti modellabili. • Reduces the weight
MODELLING e stabilizzanti • Riduce molto il peso dell’opera finita. of the finished work.
PASTE • Acrylic resin • Si miscela con acrilici, • It can be mixed to acrylic
in water emulsion tempere, acquerelli. colours, gouaches,
• Low specific weight • Si usa pura o si dipinge dopo watercolours.
fillers l’essiccazione. • It can be used pure or painted
• Stabilisers • Forma una superficie porosa over once dry.
and thickeners molto ricettiva. • When dry it forms a porous,
• Essiccazione direttamente very receptive surface.
proporzionale allo spessore • Drying time is proportional
applicato. to the thickness.
• Aderisce su tutte le superfici • Adheres to any surface.
• Permette di inglobare materiali • Allows to incorporate different
diversi nell’opera. materials in the work.
M5834657
POMICE 500 ml • Resina acrilica • Pasta densa di colore grigio. • Thick grey paste.
ACRILICA FINE in emulsione • Consente di ottenere particolari • Makes possible to obtain
FINE ACRYLIC acquosa effetti materici sabbiosi simili particular sandy textures,
PUMICE • Pomice di Lipari a quelli che caratterizzano as those found in frescos.
• Agenti addensanti gli affreschi. • It gives a matt finish,
e stabilizzanti • Conferisce una finitura opaca, a rough appearance.
• Acrylic resin in un aspetto ruvido. • Drying, even when very thick,
water emulsion • Molto elastica, non crepa it does not crack,
• Liparis pumice durante l’essiccazione. as it is very elastic.
• Stabilisers • Consente di ottenere alti • Allows to obtain high thickness
and thickeners spessori modellabili con un peso and building extreme texture.
relativamente basso. • It can be mixed
• Si miscela con acrilici, tempere, to acrylic colours, gouaches,
acquerelli. watercolours.
• Si usa pura e si dipinge dopo • It can be used pure
l’essiccazione. or painted over once dry.
• Forma una superficie porosa • When dry it forms a porous,
molto ricettiva. very receptive surface.
• Essiccazione direttamente • Drying time is in proportional
proporzionale allo spessore to the thickness.
applicato. • Adheres to any surface.
• Aderisce su tutte le superfici. • Allows to incorporate
• Permette di inglobare materiali different materials
nell’opera. in the work.
• Il colore naturale spegne la vivacità • Its natural colour fades
dei colori a cui è miscelata. the colour to which is mixed.
M5834658
PASTA ACRILICA 500 ml • Resina acrilica • Pasta bianca molto densa. • Very thick white paste.
PER MODELLARE in emulsione • Pasta impiegata per ottenere • White paste that makes
ACRYLIC acquosa spessori modellati senza usare possible to produce modelled
MODELING • Polvere di marmo i colori che sono più costosi. relief without using more expensive
PASTE • Acrylic resin • Forma crepe suggestive durante colours.
in water emulsion l’essiccazione, soprattutto • It forms interesting cracks during
• Marble powder se applicata in alto spessore. drying, especially when applied
• Miscelare con un medio/gel in high thickness.
se si vuole evitare la formazione • Mix with a medium
delle crepe. or gel to prevent the formation
• Si miscela con colori acrilici, of cracks.
tempere, acquerelli. • It can be mixed with acrylic colours,
• Si usa pura e si dipinge dopo gouaches, watercolours.
l’essiccazione. • It can be used pure or painted
• Forma una superficie porosa over once dry.
molto ricettiva • When dry it displays a porous,
• Il tempo di essiccazione very receptive surface.
è direttamente proporzionale • Drying time is in proportional
allo spessore applicato. to the thickness.
• Aderisce su tutte le superfici • It adheres to any surface.
• Permette di inglobare materiali • Allows to incorporate different
diversi nell’opera. materials in the work.
M58..659
POMICE 500 ml = 34 • Resina acrilica • Pasta densa di colore grigio. • Thick grey paste.
ACRILICA 5000 ml = 48 in emulsione • Consente di ottenere particolari • It allows to obtain
GREZZA acquosa effetti materici sabbiosi simili particular sandy textures similar
COARSE ACRYLIC • Pomice di Lipari all’intonaco grezzo. to plaster.
PUMICE • Agenti addensanti • Conferisce una finitura opaca, • It gives a matt finish,
e stabilizzanti un aspetto ruvido. a rough appearance.
• Acrylic resin • Molto elastica, non crepa • Drying, even when very thick,
In water emulsion durante l’essiccazione. it does not crack, as it is very elastic.
• Liparis pumice • Consente di ottenere alti • It allows to obtain high thickness
• Stabilisers spessori modellabili con un peso and building extreme textures
and thickeners relativamente basso. with a relatively low weight.
• Si miscela con colori acrilici, • It can be mixed
tempere, acquerelli. to acrylic colours, gouaches,
• Si usa pura e si dipinge dopo watercolours.
l’essiccazione. • It can be used pure or painted
• Forma una superficie porosa over once dry.
molto ricettiva. • When dry it displays a porous,
• Essiccazione direttamente very receptive surface.
proporzionale allo spessore • Drying time is proportional
applicato. to the thickness.
• Aderisce su tutte le superfici. • Adheres to any surface.
• Permette di inglobare materiali • Allows to incorporate different
diversi nell’opera. materials in the work.
• Il colore naturale spegne • Its natural colour fades the colour
la vivacità dei colori a cui è miscelata. to which it is mixed.
Vernici
Varnishes
M58..667
VERNICE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Vernice finale a solvente. • Solvent based final varnish.
FINALE 250 ml = 26 (30%) • Applicazione semplice. • Does not yellow.
ACRILICA 500 ml = 34 • Ragia minerale • Non ingiallisce. • Easy to apply.
ACRYLIC • Filtro UV • Contiene filtro UV • Contains UV filter that absorbs
PICTURE • Acrylic resin (30%) che assorbe i raggi ultravioletti. ultraviolet rays.
VARNISH • White spirit • Particolarmente indicata • Particularly suitable
• UV Filter per pittura all’esterno. for outdoors painting.
M58..668
VERNICE FINALE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Alternativa alle tradizionali • An alternative to traditional
ALL'ACQUA 250 ml = 26 in emulsione acquosa vernici a solvente. solvent based varnish.
WATER-BASED 500 ml = 34 (80%) • Applicazione semplice. • Easy to apply.
PICTURE 1000 ml = 40 • Agenti stabilizzanti • Aumenta la brillantezza • Increases uniformly
VARNISH • Acrylic resin in water dei colori in modo uniforme. brightness of colours.
emulsion (80%) • Ravviva i toni. • It enhances the colour brightness.
• Stabilisers • Non ingiallisce. • It does not yellow with time.
M58..671
VERNICE 75 ml = 16 • Resina acrilica • Alternativa alle tradizionali • An alternative to traditional
FINALE OPACA 250 ml = 26 in emulsione acquosa vernici a solvente. solvent varnish.
ALL'ACQUA 500 ml = 34 (72%) • Applicazione semplice. • Easy to apply.
MATT • Silice opacizzante • Aumenta l’opacità dei colori. • It increases the matt finish.
WATER-BASED • Agenti stabilizzanti • Riduce leggermente • It slightly reduces
PICTURE • Acrylic resin in water la brillantezza dei colori. the brightness of colours.
VARNISH emulsion (72%) • Smorza leggermente i toni. • It does not yellow with time.
• Silica matting agent • Non ingiallisce. • It slightly reduced the tones.
• Stabilisers
M5816676
VERNICE 75 ml • Resina acrilica • Soluzione limpida e cristallina, • Clear, colourless and
FISSATIVA (18%) trasparente, incolore. transparent solution.
FIXATIVE • Ragia minerale • Non ingiallisce. • It does not yellow.
VARNISH • Acrylic resin (18%) • Fissa e protegge il dipinto • It fixes and protects the painting
• White spirit o qualsiasi altro oggetto. or any other object.
• Uso universale. • Suitable for any application.
• Aumenta moderatamente • For universal use.
la brillantezza dei colori se stesa • It slightly increases the brightness
in strato sottile. of the colors if applied in a thin layer.
• Conferisce brillantezza se applicata • It provides a glossy look
a più strati. in thicker coats.
105
M58..678
VERNICE 75 ml = 16 • Olio uretanico • Vernice grassa ambrata. • Fatty amber varnish, gives
INVECCHIANTE 250 ml = 26 e resina alchidica • Conferisce un aspetto antico the painting an antique look.
PER QUADRI 500 ml = 34 (56%) al dipinto. • It is used as a base
PATINA 1000 ml = 40 • Ragia minerale • Si usa come preparazione for the Picture cracking finish.
VARNISH • Essiccanti all’applicazione della Vernice • It yellows in time.
• Urethane oil screpolante.
and Alkyd resin (56%) • Tende a ingiallire.
• White spirit
• Drying agents
M58..688
VERNICE 75 ml = 16 • Amido • Soluzione ambrata pronta all’uso. • Amber solution, ready to use.
SCREPOLANTE 250 ml = 26 • Destrina • Applicare a pennello su superfici • Apply with a brush on surfaces
PER QUADRI 500 ml = 34 • Acqua trattate con Vernice invecchiante. treated with the Patina varnish.
PICTURE 1000 ml = 40 • Antifermentativi Attendere la formazione • Once the cracks are formed than apply
CRACKING • Starch delle screpolature. another coat of Patina varnish.
VARNISH • Dextrin Annerite le screpolature con • It is possible to highlight them
• Water bitume e applicare un’ultima with Bitumen.
• Antifermentation mano di Vernice invecchiante. • Temperature and humidity
agents • Le condizioni ambientali of the environment affect the size
di temperatura e umidità of the cracks.
determinano le dimensioni
delle screpolature.
Vernici Spray
Spray Varnishes
M5832669
VERNICE 400 ml • Resina chetonica 16% • Vernice protettiva incolore. • Protective colourless varnish.
FINALE • Distillati • Genera un film molto resistente. • Creates a very resistant film.
FINAL del petrolio 49% • Si usa per verniciare dipinti • It is used to varnish thoroughly
VARNISH • Propellente GPL 35% a olio ben essiccati. dry oil paintings.
• Filtro UV • Essiccazione rapida. • It dries fast.
• Ketonic resin 16% • Agitare prima dell’uso. • Shake before using.
• Petroleum
distillates 49%
• LPG propellant 35%
• UV filter
M5832673
VERNICE 400 ml • Resina acrilica 10% • Vernice protettiva incolore. • Colourless varnish.
FINALE • Distillati • Genera un film opaco molto • Producing a very resistant matt film.
OPACA del petrolio 54% resistente. • It dries fast.
FINAL MATT • Silice amorfa 1% • Essiccazione rapida. • It contains a matting agent,
VARNISH • Propellente GPL 35% • Agitare bene la bombola prima which tends to settle at the bottom,
• Filtro UV dell’uso, contiene un agente it is therefore advisable to shake
• Acrylic resin 10% opacizzante che deposita the can well before using.
• Petroleum sul fondo.
distillates 54%
• Silica 1%
• LPG propellant 35%
• UV filter
M5832675
VERNICE 400 ml • Resina acrilica 9% • Vernice protettiva incolore. • Colourless protective varnish.
FISSATIVA • Distillati • Uso universale. • Universal use.
FIXATIVE del petrolio 41% • Invisibile applicata in strato sottile. • Invisible when applied in a thin coat.
VARNISH • Propellente GPL • Fissa e proteggere documenti, • It is used to fix and protect documents,
50% disegni, acquerelli, stampe, drawings,watercolours, prints,
• Filtro UV dipinti a tempera o a olio. gouache and oil paintings.
• Acrylic resin 9% • Essiccazione rapida. • It dries fast.
• Petroleum
distillates 54%
• LPG propellant
50%
• UV filter
M5832685
VERNICE 400 ml • Resina chetonica • Vernice finale incolore leggera. • Colourless light varnish
PER RITOCCO 10% • Indicata per eliminare le zone for universal use.
RETOUCHING • Distillati opache che si formano negli • Suitable to remove mat spots
VARNISH del petrolio 55% intervalli di esecuzione del dipinto. that may appear on unfinished
• Propellente GPL 35% • Aumenta leggermente areas while painting.
• Filtro UV la brillantezza dei colori. • Ii increases slightly the
• Ketonic resin 10% • Essiccazione rapida. brightness of the colour.
• Petroleum • It dries fast.
distillates 55%
• LPG propellant 35%
• UV filter
107
Colori acquerello superiori
Superior Watercolours
MaimeriBlu
"La commozione estetica è sempre un atto di sintesi
e forse un atto d’amore."
"The aesthetic emotion is always an act of synthesis,
perhaps an act of love."
Tutti i colori 07 = 1,5 ml godet 082 Giallo di cadmio limone 161 Terra di Siena naturale
Unità di vendita 3 pezzi ★★★ Cadmium Yellow Lemon ★★★ Raw Sienna
All colours 07 = 1,5 ml half-pan ■ PY35 □ PBr7
Sales unit 3 pieces gr. 3 ST - gr. 1 ST -
256 Rosso primario - Magenta 350 Verde turchese 441 Oltremare violetto bluastro
★★★ Primary Red - Magenta ★★★ Turquoise Green ★★★ Ultramarine Blue
□ PV19 □ PB16 □ PV15
gr. 1 ST + gr. 2 ST + gr. 1 ST -
257 Rosso Pyrrolo (Hue) 358 Verde vescica 458 Violetto di manganese
★★★ Pyrrole Red ★★★ Sap Green ★★★ Manganese Violet
□ PR255 ■ PG17 ⬕ PV16
gr. 3 ST + gr. 1 ST - gr. 3 ST -
258 Rosso quinacridone 359 Blu di Berlino 463 Violetto perm. bluastro
★★★ Quinacridone Red ★★★ Berlin Blue ★★★ Permanent Violet Blue
□ PR209 □ PB15:1 □ PV23
gr. 1 ST - gr. 1 ST + gr. 1 ST +
270 Sangue di drago 373 Blu di cobalto chiaro 474 Bruno di garanza
★★★ Dragon's Blood ★★★ Cobalt Blue Light ★★★ Brown Madder (Alizarin)
⬕ PBr25 ⬕ PB28 □ PR206
gr. 2 ST - gr. 4 ST - gr. 3 ST +
276 Terra di Pozzuoli 374 Blu di cobalto scuro 476 Bruno di Marte
★★★ Pozzuoli Earth ★★★ Cobalt Blue Deep ★★★ Mars Brown
⬕ PR102 ⬕ PB74 ■ PR101
gr. 1 ST - gr. 4 ST - gr. 1 ST -
278 Terra di Siena bruciata 377 Blu di Faenza 479 Rosa Potter
★★★ Burnt Sienna ★★★ Faience Blue ★★★ Potters Pink
⬕ PBr7 □ PB60 □ PR233
gr. 1 ST - gr. 2 ST + gr. 3 ST -
296 Terra verde 381 Blu di cobalto verdastro 484 Bruno Van Dyck
★★★ Green Earth ★★★ Cobalt Blue Green ★★★ Vandyke Brown
□ PG23 ⬕ PB36 ■ PBr7
gr. 1 ST - gr. 4 ST - gr. 1 ST -
316 Verde di cobalto chiaro 391 Blu oltremare chiaro 486 Seppia
★★★ Cobalt Green Light ★★★ Ultramarine Light ★★★ Sepia
■ PG50 ⬕ PB29 ■ PY164
gr. 4 ST - gr. 1 ST - gr. 2 ST -
317 Verde di cobalto scuro 392 Blu oltremare scuro 492 Terra d'ombra bruciata
★★★ Cobalt Green Deep ★★★ Ultramarine Deep ★★★ Burnt Umber
■ PG50 ⬕ PB29 ⬕ PBr7
gr. 4 ST - gr. 1 ST - gr. 1 ST -
318 Verde di cobalto bluastro 400 Blu primario - Cyan 493 Terra d'ombra naturale
★★★ Cobalt Green Blue ★★★ Primary Blue - Cyan ★★★ Raw Umber
⬕ PB36 □ PB15:3 ⬕ PBr7
gr. 4 ST - gr. 1 ST + gr. 1 ST -
322 Verde cupro chiaro 402 Blu di Prussia 514 Grigio di Payne
★★★ Cupric Green Light ★★★ Prussian Blue ★★★ Payne's Grey
□ PG36 □ PB27 ⬕ Vat Blue1
gr. 1 ST - gr. 1 ST + gr. 1 ST +
324 Verde cupro scuro 412 Turchese di cobalto 535 Nero d'avorio
★★★ Cupric Green Deep ★★★ Turquoise cobalt ★★★ Ivory Black
□ PG7 ⬕ PB28 ■ PBk9
gr. 1 ST + gr. 4 ST - gr. 1 ST -
113
Prodotti ausiliari Maimeri Blu
Maimeri Blu Auxiliary Products
M5816612
FIELE DI BUE 75 ml Aggiunto in minima quantità migliora Adding a small amount improves the flow
NATURALE la diffusione del colore sulla carta of the paint on the paper and gives shine
e dona lucentezza e brillantezza al dipinto. and brightness.
NATURAL OX GALL
Utilizzare per la preparazione nella tecnica Use to prepare for wet-on-wet techniques.
bagnato su bagnato. Non altera le tinte. Does not affect the surface colour tone.
M5816613
FIELE DI BUE 75 ml Aggiunto in minima quantità migliora Adding a small amount improves the flow
SINTETICO la diffusione del colore sulla carta e dona of the paint on the paper and gives shine
lucentezza e brillantezza al dipinto. and brightness.
SYNTHETIC OX GALL
Utilizzare per la preparazione nella tecnica Use to prepare for wet-on-wet techniques.
bagnato su bagnato. Non altera le tinte. Does not affect the surface colour tone.
M5816619
LATTICE PER 75 ml Indicato per la tecnica della riserva. Used for masking techniques.
MASCHERARE Protegge la carta dal colore. Protects the paper from taking up colour.
INCOLORE Applicare con il pennello o con una punta. Apply with a paintbrush or pen nib.
Pulire immediatamente i pennelli con acqua. Wash brushes immediately in water.
COLOURLESS ARTISTS’
Spellicolare dopo la completa essiccazione. Peel off when completely dry.
MASKING LATEX
M5816621
MEDIO AL MIELE 75 ml Soluzione naturale di miele di fiori secondo Natural flower honey solution made
HONEY-BASED ricetta tradizionale. Aggiunto in minima quantità to a traditional recipe. A small amount added
ne esalta la brillantezza. Migliora l’elasticità to paint enhances shine. Improves the elasticity
WATERCOLOUR
della pellicola pittorica. Non altera le tinte. of the paint layer. Does not affect tone colour.
MEDIUM
M5816623
GOMMA ARABICA 75 ml Soluzione naturale di gomma arabica. Natural gum arabic solution.
KORDOFAN Aggiunto in minima quantità ne esalta A small amount added to paint enhances shine.
la brillantezza. Aumenta la resistenza del dipinto. Increases the strength of the paint.
KORDOFAN GUM
Non altera le tinte. Does not affect tone colour.
ARABIC
M1699724 Cassetta in frassino Solid Ash Box
Cassetta realizzata a mano in massello di frassino Hand made Box in solid ash
tinto antracite a foro aperto tinted anthracite
cerniere e chiusura a pulsante in nichel Hinges and push-button closing in nickel
divisori in frassino dividers in ash
31x24cm interni 31x24cm interior
tavolozza in porcellana porcelain palette
24 godet assortiti 1,5ml in confezione di metallo, 24 assorted 1,5ml half-pans in metal box
tinta argento silver tinted
Medio al miele 75ml Honey based Medium 75ml
Fiele di bue naturale 75ml Natural ox gall 75ml
astuccio per accessori accessory case
6 pennelli Sapphire 6 Sapphire brushes
6 matite Lyra in grafite 6 Lyra graphite pencils
115
M1698712 M1698716
M1698724
Confezione in metallo,
tinta argento
Astuccio in cartone.
24 godet assortiti 1,5ml
tester Canson Heritage
300gr torchon
Metal box,
Silver tinted
Cardboard box.
24 assorted 1,5ml half pan
tester Canson Heritage
300gr torchon
M1698736
Confezione in metallo,
tinta argento
Astuccio in cartone.
36 godet assortiti 1,5ml
tester Canson Heritage
300gr torchon
Metal box,
silver tinted
Cardboard box.
36 assorted 1,5ml half pan
tester Canson Heritage
300gr torchon
M1699924 Cassetta in frassino Solid Ash Box
Cassetta realizzata a mano, in massello di frassino Hand made Box in solid ash
tinto antracite a foro aperto tinted anthracite
cerniere e chiusura a pulsante in nichel Hinges and push-button closing in nickel
divisori in frassino dividers in ash
37x24cm interni 37x24cm interior
tavolozza in porcellana porcelain palette
24 tubetti assortiti 12ml 24 assorted 12ml tubes
Medio al miele 75ml Honey based Medium 75ml
Fiele di bue naturale 75ml Natural ox gall 75ml
astuccio per accessori accessory case
6 pennelli Sapphire 6 Sapphire brushes
6 matite Lyra in grafite 6 Lyra graphite pencils
117
Colori a tempera extrafini
Extrafine Gouache Colours
Maimeri
Gouache
"Il disegno è lo sforzo di fissare
ciò che fugge."
"Drawing in an attempt to capture
what escapes us."
sono coprenti, le quattro tinte metalliche 50 colours in the range are totally
sono semicoprenti. opaque and the four metallic shades
are semi-opaque.
▶ Tutti i colori, quando si asciugano,
diventano leggermente più chiari ▶ As they dry, all colours become slightly
del tono umido e prendono aspetto lighter than the wet colour, with a satin
satinato e perlaceo sempre reversibile. and pearl look, which can always
L’effetto luministico è messo in risalto be reversed. The luminous effect
dall’applicazione su carta colorata can be highlighted by application
o fondi grezzi di varia natura. onto coloured paper or various
raw backgrounds of various kinds.
▶ L’essiccazione è veloce, uniforme.
per tinta così da garantire un risultato ▶ The grain size is determined for each
414 Celeste
★★★ Sky Blue
■ PB15:3
gr. 1
438 Lilla
★★★ Lilac
■ PB29 - PW6 - PV15
gr. 1
486 Seppia
★★★ Sepia
■ PY42+PR101 - PBk7
gr. 1
530 Nero
★★★ Black
■ PBk9 - PBk1
gr. 1
003 Argento
★★★ Silver
⬕ PW20 - PW6 - PBk7
gr. 2 M2098335 M2098049 M2098058
137 Oro chiaro
Scatola in plastica Primary set Intro set
★★★ Light Gold
12 tubetti assortiti 20ml 5 tubetti 20ml scatola in cartone
⬕ PW20 - PW6 - PR101
(primari - bianco - nero) 8 tubetti assortiti 20ml
gr. 2 Plastic Box Fissativo per matita
12 assorted 20ml tubes Primary Set
151 Oro scuro
5 tubes 20ml
e carboncino 75ml
★★★ Deep Gold 1 pennello sintetico
⬕ PW20 - PW6 - PR101
(Primary colours -
gr. 2 White - Black) Intro set
Cardboard box
200 Rame 8 Assorted 20 ml tubes
★★★ Copper Pencil and Charcoal Fixative 75ml
⬕ PW20 - PR101 1 synthetic brush
gr. 2
123
Colori a tempera fini
Fine Gouache Colours
Tempera Fine
"La raffinatezza in arte è spesso segno
di debolezza e di superficialità."
"Refinement in art is often a sign
of weakness and superficiality."
▶ Una gamma di colori a tempera ▶ Versatile, easy to use, these are Tutti i colori 02 = 20 ml
versatile, agile. È “Tempera” nel senso "tempera" colours in the most classic tubetto in alluminio
più classico. Perfetti per le attività sense. Perfect for school activities Unità di vendita 3 pezzi
scolastiche e garantiscono performance and ensures impeccable performance All colours 02= 20 ml
impeccabili in pittura e decorazione. in painting and decorating. Particular care aluminium tube
L’armonizzazione della scala cromatica was taken with harmonising the chromatic Sales unit 3 pieces
consente un equilibrato rapporto tonale scale, providing a balanced selection
in tutto l’arco della tavolozza. of shades throughout the palette. Bianchi 06 = 60 ml
La totale inalterabilità del legante The total inalterability of the binder allows tubetto in alluminio
consente reversibilità e conservazione for reversibility and keeps tones and Unità di vendita 3 pezzi
di toni e colori ineccepibili nel tempo. colours impeccable over time. White 06 = 60 ml
aluminium tube
▶ 24 tinte brillanti e sature, ▶ 24 bright, saturated and highly opaque Sales unit 3 pieces
perfettamente coprenti. 3 colori colours. 3 metallic colours formulated
metallici formulati con pigmenti micacei with micaceous pigments in order
quindi non soggetti a ossidazione. to avoid oxidation.
▶Pasta densa e corposa che li rende ▶Dense paste, also suitable for dark
adatti anche ai fondi scuri. backgrounds.
Formati disponibili
Available sizes 116 Giallo primario 443 Violetto
★★ Primary Yellow ★★★ Violet
■ PY3 - PY1 ■ PV23
Tutti i colori 02 = 20 ml tubetto
Unità di vendita 3 pezzi
All colours 02 = 20 ml tube 118 Giallo scuro 492 Terra d'ombra bruciata
Sales unit 3 pieces ★★ Deep Yellow ★★★ Burnt Umber
■ PY83 ■ PBk7 - PR101 - PBk11
Bianco 06 = 60 ml tubetto
Unità di vendita 3 pezzi
White 06 = 60 ml tube 131 Ocra gialla 530 Nero
Sales unit 3 pieces ★★★ Yellow Ochre ★★★ Black
■ PY42 ■ PBk7
scarso | low
ASTM D5724 278 Terra di Siena bruciata
★★★ Burnt Sienna
■ PR101 - PBk11
284 Vermiglione
★★ chiaro imitazione
■ Vermilion Light (Hue)
PR112 - PY1
127
M2598445
Painting set
Scatola in cartone
tavolozza in plastica
12 tubetti assortiti 20ml
Bianco 60ml
Vernice brillante per tempera 75ml,
astuccio carboncino, 2 pennelli sintetici, spugnetta
Painting Set
Cardboard box, plastic palette
12 Assorted 20ml tubes
White 60ml
Gouache Gloss Varnish 75ml
charcoal box, 2 synthetic brushes, sponge
M2598440
Scatola in plastica
12 tubetti assortiti 20ml
Plastic box
12 Assorted 20ml tubes
ASTM D5724
M2598049 M2598100
129
Prodotti ausiliari per pittura ad acquerello
Auxiliary Products for Watercolour Painting
M5816620
MEDIO PER 75 ml • Gomma arabica • Soluzione trasparente. • Transparent solution.
ACQUERELLO • Glicerina • Aumenta la trasparenza • Increases watercolour transparency
WATERCOLOUR • Acqua degli acquerelli. • Increases colour brightness.
MEDIUM • Gum arabic • Aumenta la brillantezza dei colori. • It improves the colours adherence
• Glycerine • Favorisce l’aderenza al supporto to the surface.
• Water • Dilata la pennellata. • It softens the brush stroke.
Medium
"Non ci sono grandi e piccoli artisti:
ci sono gli artisti e i non artisti."
"There are no great and minor artists:
there are artists, and non-artists."
Restauro
"Il bozzetto è uno studio,
un tentativo."
"The sketch is a study,
an attempt."
Gianni Maimeri, Bozzetto per burattini, 1940(?), olio su cartone / oil on cardboard
Gianni Maimeri, I Diari, giugno / june 1910
Colori a vernice per restauro
Restauro Varnish Colours
del restauro, 29 colori hanno il massimo factor for modern restoration practices.
grado di resistenza alla luce e 4 hanno 29 colours with maximum lightfastness
medio grado di resistenza alla luce. and 4 with medium lightfastness.
M5816601
DILUENTE PER 75 ml • Idrocarburi • Diluente inodore esente da aromatici. • Odourless thinner, scent-free.
RESTAURO • isoparaffinici • Si usa per diluire la Vernice finale • It is used to dilute the Final varnish
THINNER FOR • Isoparaffin dopo Restauro. for restoration.
RESTORATION • Hydrocarbons • Particolarmente adatta alla buona • Particularly indicated for an even
stesura di film vernicianti. application of varnish coats.
M5816607
ESSENZA DI 75 ml • Olio essenziale • Solvente vegetale • Vegetable solvents of old tradition
TREMENTINA estratto da gemme di antica tradizione. • Medium-slow evaporation.
BIRETTIFICATA di conifere • Evaporazione medio lenta. • Sensitive to the light and the air.
BI-RECTIFIED • Essential oil • Sensibile alla luce e all’aria. • Mixed with the colors it tends
TURPENTINE extracted from • Tende a opacizzare i colori. to make them mat.
ESSENCE conifer buds • Adatto anche per la pulizia • Suitable also for cleaning
di pennelli e tavolozze. brushes and palettes.
M5816661
SOLVENTE 75 ml • Acetato di amile • Solvente con potere simile a quello • Similar to aromatic sovents,
FORTE PER • Idrocarburi aromatici dei solventi aromatici, con grado this powerful solvent is definitely
RESTAURO • Acetato di etile di nocività molto inferiore. less toxic.
STRONG • Alcool isopropilico • Indicato particolarmente • Particularly indicated for removing
SOLVENT FOR • Amyl acetate per la rimozione di vernici natural resin varnishes.
RESTORATION • Aromatic hydrocarbons a base di resine naturali.
• Ethyl acetate
• Isopropyl alcohol
Medi
Mediums
M58..644
MISTIONE 75 ml = 16 • Standolio di lino • Adesivo. • Adhesive.
PER ORO 250 ml = 26 • Essenza di trementina • Applicare la foglia d’oro 12 ore • Apply the gold leaf 12 hours after
IN FOGLI 500 ml = 34 • Ragia minerale dopo la stesura della mistione. coating with the product.
OPERATION • Essiccanti • Attendere l’essiccazione completa • Once dry, rub forcefully the gold
FOR GOLD LEAF • Linseed stand oil e strofinare la foglia d’oro leaf with a wool rag.
• Turpentine essence energicamente con uno straccio
• White spirit di lana.
• Drying agents
Vernici
Varnishes
M5816677
VERNICE 75 ml • Resina chetonica (50%) • Vernice finale trasparente • Final varnish transparent
FINALE DOPO • Idrocarburi e incolore. and colorless.
RESTAURO isoparaffinici • Applicare delicatamente. • Apply gently.
FINAL • Ketonic resin (50%) • Evita la rimozione dei Colori • This varnish avoids the removal
VARNISH FOR • Isoparaffin a vernice per Restauro. of Varnish colours for restoration.
RESTORATION hydrocarbons • Diluire con Diluente per Restauro. • Thin with the Thinner for restoration.
M5816683
VERNICE 75 ml • Resina mastice • Vernice naturale pregiata di antica • Highly priced natural varnish
MASTICE naturale di Chios (40%) tradizione. of traditional use.
CONCENTRATA • Essenza di trementina • Molto flessibile. • Very flexible.
CONCENTRATED • Natural mastic resin • Si può ggiungere ai colori • It can be add to restoration
MASTIC VARNISH from Chios (40%) per restauro. colours.
• Turpentine essence
M5816687
VERNICE 75 ml • Resina chetonica • Vernice leggera per ritocchi e restauro. • Light varnish for retouching
RITOCCO PER (22%) • Essiccazione medio rapida. and restoration.
RESTAURO • Ragia minerale • Conferisce una finitura • Medium fast drying
RETOUCHING • Ketonic resin (22%) moderatamente lucida. • It gives a slightly glossy finish.
VARNISH FOR • White spirit • Non ingiallisce. • It does not yellow.
RESTORATION
137
Pastelli morbidi extrafini
Extrafine Soft Pastels
Artisti
Pastelli
"La pittura deve tingere (o avvelenare?)
tutta la vita del pittore."
"Painting must tint (or poison)
the painter’s entire life."
M6298701 M6298702
141
Pastelli a olio fini CLASSICO
Fine Oil Pastels M6285 = Pastelli a olio fini,
gamma completa
48 colori a prezzo unico
M6285 = Fine Oil Pastels,
complete range
48 colours at a sole price
Tutti i colori
diametro 11 mm - lunghezza 70 mm
"Arte implica regola." Unità di vendita 6 pezzi
All colours
"Art implies rule." diameter 11 mm - lenght 70 mm
Sales unit 6 pieces
Grado di coprenza
Opacity degree
coprente | opaque
▶ 48 tinte tra le più utilizzate ▶48 shades - the most used semicoprente | semi-opaque
da disegnatori e pittori. by designers and painters. trasparente | transparent
Pieno equilibrio tra toni caldi e freddi. Complete balance between warm
Profondità tonale è ciò che si ottiene and cold tones.
con questo strumento che dell’olio Tonal depth is achieved using this tool Grado di resistenza alla luce
ha l’insondabilità delle ombre, which harnesses the unfathomable Lightfastness degree
062 Arancio permanente 208 Rosa chiaro 405 Blu Reale chiaro
★★ Permanent Orange ★★ Rose Pale ★★★ King's Blue Light
■ PO13 - PR48:1 - PY14 ■ PV19 - PR48:1 ⬕ PB15:3 - PG7
075 Giallo brillante chiaro 256 Rosso primario - Magenta 438 Lilla
★★★ Brilliant Yellow Light ★★ Primary Red - Magenta ★★★ Lilac
■ PY42 - PR101 ⬕ PR57:1 ⬕ PR122 - PV19
100 Giallo limone 278 Terra di Siena bruciata 468 Violetto rossastro
★★ Lemon Yellow ★★ Burnt Sienna ★★★ Violet Reddish
⬕ PY3 ⬕ PR49:1 - PY14 - PBk10 ⬕ PR122 - PV19
104 Giallo di Napoli 286 Cinabro verde chiaro 492 Terra d'ombra bruciata
★★ Naples Yellow ★★ Cinnabar Green Light ★★★ Burnt Umber
■ PY3 ⬕ PR101 - PB28 - PY14 ■ PR101 - PR49:1 - PBk10
106 Giallo di Napoli rossastro 288 Cinabro verde scuro 493 Terra d'ombra naturale
★★ Naples Yellow Reddish ★★★ Cinnabar Green Deep ★★★ Raw Umber
■ PY42 - PO13 - PY14 ⬕ PB15:3 - PY14 ■ PR101 - PR49:1 - PBk10
110 Giallo permanente arancio 296 Terra verde 509 Grigio chiaro
★★ Permanent Yellow Orange ★★ Green Earth ★★★ Light Grey
■ PO13 - PY14 ■ PR101 - PB27 - PY14 ■ PBk10
111 Giallo permanente chiaro 304 Verde brillante chiaro 516 Grigio scuro
★★ Permanent Yellow Light ★★ Brilliant Green Light ★★★ Deep Grey
⬕ PY1 ⬕ PG7 - PY3 - PY83 ■ PBk10
143
M6298712 M6298711
M6298713
M6298714
Cannello n°1
Carboncini
diametro 5 mm
lunghezza 14 cm
Willow Charcoals n°1
diameter 5 mm
leght 14 cm
M6261005 5 pz/pc
M6261010 10 pz/pc
M6261025 25 pz/pc
"La raffinatezza in arte è spesso segno
M6261050 50 pz/pc
di debolezza e di superficialità."
"Refinement in art is often a sign
of weakness and superficiality."
Cannello n°2
diametro 10 mm
lunghezza 14 cm
Willow Charcoals n°2
diameter 10 mm
▶ Il carboncino è in primo luogo ▶ First and foremost, charcoal leght 14 cm
immediatezza ma, a questa traccia gives immediacy but, in this sketch, M6262005 5 pz/pc
eseguita di getto, si può aggiungere there is also softness M6262010 10 pz/pc
morbidezza e meditazione, con risultati and thoughtfulness, with results M6262025 25 pz/pc
simili alla pittura a chiaroscuro. similar to chiaroscuro painting. M6262050 50 pz/pc
M6255000
Gomma pane scatola da
Prodotti ausiliari per pastelli e carboncini 20 pezzi in panetti da 25gr.
M5816410
FISSATIVO 75 ml • Resina mastice di Chios • Liquido limpido. • Clear fluid.
PER MATITA E e resina chetonica (10%) • Protegge il disegno. • It protects drawings
CARBONCINO • Alcoli Acetato di etile • Favorisce l’ancoraggio al supporto. • It increases the adhesion to the surface.
PENCIL AND • Plastificante • Applicare a spruzzo con aerografo o • Spray with quick movements with
CHARCOAL • Chios mastic resin spruzzatore a fiato con rapidi airbrush or spray diffuser.
FIXATIVE and ketonic (10%) passaggi. • Keep the container well closed.
• Alcohols Ethyl acetate • Tenere ben chiuso il recipiente.
• Plasticiser
M5832609
FISSATIVO 400 ml • Resina chetonica 6% • Vernice fissativa incolore fissa e • Fixative colourless varnish to fix and
FIXATIVE • Distillati del petrolio 58% protegge disegni, pastelli e tempere. protect drawings, paste gouaches.
• Olio di ricino 1% • Usare con parsimonia. • Use sparingly.
• Propellente GPL 35% • Applicare a spruzzo con rapidi • Keep the can in a vertical position,
• Filtro UV passaggi tenendo la bombola in spraying in quick movements, at a
• Ketonic resin 6% posizione verticale a una distanza di distance of about
• Petroleum distillates 58% 30 cm circa dal disegno. • 30cm from the drawing.
• Castor oil 1%
• LPG Propellant 35%
• UV Filter
M7940510 M7940511 M7940500
Cavalletti
[il] prodotto principe della pittura: la pittura a olio
Base: 57 cm Base: 72 cm
Height: 181-226 cm Height: 82 - 185 cm
Maximum canvas heigh: 127 cm Maximum canvas heigh: 115 cm
Weight: 6,5 Kg Sizes closed easel: 84 x 11 x 8 cm
Weight: 1,6 Kg
151
02 01 21 20 19 18 17 16 15 14 13 27 26
30 29 28 12 11 10 9 8 7 6
25 24 23 22
Spatole
"[...] che la pittura non si deteriori o comunque
si deformi dal suo aspetto primitivo. "
" [...] the paint should not deteriorate or be deformed
from its original appearance."
76550..
spatole a coltello
knife spatulas
7657999
assortimento spatole a coltello
assorted knife spatulas set
7654...
spatole a coltello lunghezza lama 20 cm
knife spatulas, blade lenght 20 cm
7655...
spatole a cazzuola
palette knives
7656999
assortimento spatole a cazzuola
assorted palette knives set
Arti decorative
Decorative Arts
Grado di coprenza
Opacity degree
coprente | opaque
semicoprente | semi-opaque
trasparente | transparent
▶ 5 colori metallici a base d’acqua, ▶5 water-based metallic
stabili, intensi, ricchi, coprenti. colours - stable, intense, rich, opaque.
▶ 4 patinature differenti ▶ 4 Patinas that will give the painted Grado di resistenza alla luce
Lightfastness degree
che conferiscono alla superficie surface a genuine antique effect,
dipinta un reale effetto antico simile similar to that produced by oxidation
massimo | highest
a quello dell’ossidazione e della ruggine. and rust. medio | normal
scarso | low
▶ 1 preparazione di base. ▶1 Primer.
Primer universale adatto a tutti Universal primer suitable for all surfaces,
i supporti, assorbenti o impermeabili. whether absorbent or waterproof.
Abbinamenti Corretti
Correct combinations
▶ 1 Vernice finale protettiva lucida ▶ 1 final protective varnish, shiny
e impenetrabile che garantisce and impenetrable, which will ensure 138 Oro + 712 Patinatura Blu
200 Rame + 711 Patinatura Verde
alla superficie trattata una perfetta the painted surface will be perfectly 475 Bronzo + 712 Patinatura Blu
protezione agli agenti esterni. protected from external agents. 498 Ferro + 713 Patinatura Ruggine
138 Gold + 712 Blue Patina
200 Copper + 711 Green Patina
▶ L’applicazione della patinatura, ▶The application of the Patina, 475 Bronze + 712 Blue Patina
a pennello o tampone o spruzzo, with a brush, cloth or spray, 498 Iron + 713 Rust Patina
sul colore metallico ancora bagnato while the metallic colour is still wet
innesca un reale processo will activate a genuine oxidation
di ossidazione del metallo. process.
200 Rame
Copper
475 Bronzo
Bronze
PMETAL2
498 Ferro
Iron
PBk7 - PW6
Grado di coprenza
Opacity degree
coprente | opaque
semicoprente | semi-opaque
trasparente | transparent
▶ 9 colori metallici formulati ▶ 9 metallic colours created
con pigmento metallico originale with original metallic pigment
disperso in una soluzione a base dispersed in a resin and solvent-based
di resina e solvente, concentrati solution, concentrated and lightfast. Grado di resistenza alla luce
Lightfastness degree
e stabili alla luce.
▶ 1 thinner for cleaning tools/
massimo | highest
▶1 diluente per la pulizia instruments. medio | normal
degli strumenti. scarso | low
▶ Perfectly imitates metal colours.
▶Imitano alla perfezione i colori
del metallo. ▶ All colours can be mixed.
200 Rame
Copper
PMETAL2
475 Bronzo
Bronze
PBk7 - PMETAL2
558 Peltro
Pewter
PBk7 - PMETAL1
200 200
702 Diluente Rame Rame
Thinner Copper Copper
Colori all'acqua per ceramica a freddo IDEA CERAMICA
Water-based Cold Ceramic Colours M47 = Colori per ceramica,
gamma completa,
20 colori a prezzo unico
M47 = Ceramic Colours,
complete range,
20 colours at a sole price
coprente | opaque
semicoprente | semi-opaque
trasparente | transparent
▶ 18 colori per ceramica a freddo, ▶18 colours for cold ceramics water
a base d’acqua, miscelabili, based, mixable, shiny and glossy.
brillanti e lucidissimi.
▶ 1 colourless medium to be used Grado di resistenza alla luce
▶ 1 Medio incolore da utilizzare in combination with all colours Lightfastness degree
▶ Tutti i colori sono miscelabili tra di loro. ▶ All colours can be mixed.
715 Vernice
protettiva
Gianni Maimeri, I Diari Protective
6 maggio / may 6 1908 Varnish
010 Bianco
★★★ White
■ PW6
050 Arancio
★★ Orange
⬕ PR112 - PY1
166 Carminio
★★ Carmine
⬕ PR146
185 Magenta
★★★ Magenta
⬕ PR122
360 Blu
★★★ Blue
⬕ PB15:1
414 Celeste
★★★ Sky Blue
■ PW6 - PB15:3
443 Violetto
★★★ Violet
⬕ PV23 - PW6
472 Bruno
★★★ Brown
■ PR101 PBk11
530 Nero
★★★ Black
■ PBK7
Colori per stoffa
Fabric Colours
Idea Stoffa
"L’arte comincia solo con l’opera, quando il mezzo
appropriato si rende materia e l’equivalente dell’idea..."
"Art begins only with the work, when the appropriated means
becomes material and an equivalent of the idea..."
▶ 14 tinte trasparenti per tessuti chiari, ▶14 transparent shades for light fabrics. Tutti i colori 14 = 60 ml flacone
15 tinte coprenti per tessuti scuri, 15 opaque shades for dark fabrics, Unità di vendita 6 pezzi
10 tinte perla, 5 tinte luster per tessuti 10 pearl shades, 5 luster shades All colours 14 = 60 ml bottle
scuri, interferenti e luminosi, 5 tinte for dark, iridescent and shiny fabrics. Sales unit 6 pieces
fluorescenti per tessuti chiari, tutti 5 fluorescent shades, for light fabrics.
miscelabili tra di loro. 1 Medio incolore All colours can be mixed.
da utilizzare in miscela con i colori per 1 colourless medium to be used
ottenere tinte più leggere e velature. in combination with the colours
to create lighter shades and glazes.
▶ Tutti i colori sono a base d’acqua,
si possono applicare su stoffe naturali, ▶ All colours are water-based
cotone, lino, canapa, juta, lana, and can be spread over natural fabrics
con pennelli o spugne. Si consiglia (cotton, linen, hemp, jute, wool)
di evitare le fibre sintetiche in quanto with brushes or sponges. It is advisable
impermeabili, il colore non penetra to avoid synthetic fibres since they
e la tenuta non è garantita. are impermeable, the colour will
not penetrate and may not last.
▶ Lavare i tessuti nuovi prima
di applicare il colore, per rimuovere ▶ Wash new fabrics before applying,
l’apprettatura. to remove the finishing agent.
Formati disponibili
Available sizes 134 Ocra d'oro 238 Rosso coprente
★★ Golden Ochre ★★ Opaque Red
■ PR146 - PY83 - PG7 ■ PR112 - PY1 - PW6
Tutti i colori 14 = 60 ml flacone
Unità di vendita 6 pezzi
All colours 14 = 60 ml bottle 166 Carminio 312 Verde chiaro coprente
Sales unit 6 pieces ★★ Carmine ★★ Opaque Green Light
□ PR146 ■ PY3 - PW6 - PG7
Grado di coprenza
202 Rosa 332 Verde oliva coprente
★★★ Rose ★★★ Opaque Olive Green
Opacity degree □ PR122 ■ PG17 - PY42
coprente | opaque
216 Rosso 345 Verde scuro coprente
semicoprente | semi-opaque ★★ Red ★★★ Opaque Green Deep
trasparente | transparent □ PR112 ■ PW6 - PG7
scarso | low
369 Blu chiaro 411 Blu verde coprente
★★★ Light Blue ★★★ Opaque Blue Green
□ PB15:1 ■ PW6 - PG7 - PB15:3
472 Bruno
★★★ Brown
■ PR146 - PY83 - PG7
165
Colori per vetro
Glass Colours
Idea Vetro
"La realtà per l’artista non esiste; esiste solo il sogno
o la parvenza individuale della realtà."
"The reality for the artist does not exist; there is only
the dream or the individual appearance of reality."
per creare bordure effetto piombo. and easy to apply to create lead effect
borders.
▶ Prima dell’applicazione, sgrassare
l’oggetto con acqua calda e detersivo ▶ Before application, degrease
la superficie con una spugna inumidita is preserved properly, clean the surfaces
e sapone neutro. using a damp sponge and neutral soap.
▶ Evitare di posizionare l’oggetto vicino ▶ Do not place the object near direct
gamma completa,
30 colori a prezzo unico
050 Arancio 426 Oltremare
M53 = Glass Colours, ★★ Orange ★★ Ultramarine
complete range, □ SO54 □ SR118 - SB70
30 colours at a sole price
Formati disponibili
Available sizes 118 Giallo scuro 468 Violetto rossastro
★★ Deep Yellow ★★ Violet Reddish
□ SO54 - SY79 □ SY79 - SR122 - SR118 - SB70
Tutti i colori 14 = 60 ml flacone
Unità di vendita 6 pezzi
All colours 14 = 60 ml bottle 157 Siena naturale 472 Bruno
Sales unit 6 pieces ★★ Raw Sienna ★★ Brown
□ SR118 - SB70 - SY79 □ SY79 - SR122 - SR118 - SB70
coprente | opaque
semicoprente | semi-opaque 299 Verde 715 Vernice protettiva
★★ Green ★★ Protective Varnish
trasparente | transparent
□ SY79 - SB70 □
200 Rame
★★★ Copper
■ PW20
265 Ruggine
★★★ Rust
■ PW20 - PW20
475 Bronzo
★★★ Bronze
■ PW20 - PW20 - PBk7
169
Glitter in scaglie IDEA GLITTER
Glitter Flakes M54 = Glitter in scaglie,
gamma completa,
10 colori a prezzo unico
M54 = Glitter Flakes,
complete range,
10 colours at a sole price
coprente | opaque
semicoprente | semi-opaque
trasparente | transparent
▶ 10 colori ottenuti da macinazione ▶ 10 colours obtained
di scaglie di poliestere trattato from the grinding of polyester
a specchio, vive ed brillanti, flakes, with a mirror effect, lively
che riflettono la luce dando luogo and brilliant, which reflect the light Grado di resistenza alla luce
Lightfastness degree
a suggestivi bagliori. and give off suggestive flashes
of brightness.
massimo | highest
▶Miscelabili con qualsiasi legante medio | normal
per tessuto, vetro, ceramica. ▶ Can be mixed with any binder scarso | low
for fabric, glass or ceramics.
▶ Miscelabili con tutti i gel e tutte
le paste per pittura acrilica, meglio ▶ Can be mixed with all gels
se trasparenti per enfatizzarne l’effetto. and pastes for acrylic paint - better
if transparent to heighten the effect.
▶ Si applicano anche con semplice colla.
▶ Can be applied with simple glue.
▶ Adatti a tutti i supporti,
rigidi o flessibili, è importante ▶ Suitable for all types of surfaces,
023 Iridescente
Iridescent
138 Oro
Gold
200 Rame
Copper
299 Verde
Green
360 Blu
Blue
442 Viola
Violet
138 138
ORO ORO
475 Bronzo GOLD GOLD
Bronze
530 Nero
Black
Gel, medium e paste modellabili IDEA
Gels, Mediums and Modelling Pastes MEDIUM
M59 = Paste acriliche modellabili,
gamma completa 14 prodotti
M59 = Modelling Acrylic Pastes,
complete range 14 products
Gamma disponibile in
"L'arte è la mia madre e sento di amarla 20 = 125 ml vasetto
e vivrò per lei." Unità di vendita 3 pezzi
Available in:
"Art is my mother and I feel I love her 20 = 125 ml jar
Sales unit 3 pieces
and I will live for her."
Vernice vetrificante disponibile
34 = 500 ml barattolo
Unità di vendita 1 pezzo
Glassy Varnish available in:
34 = 500 ml jar
Sales unit 1 piece
▶ 14 prodotti a base acrilica, ▶ 14 acrylic-based products,
▶ Ideali come base per tutte ▶ Ideal as a base for all painting
le tecniche pittoriche, si possono techniques, can be mixed
miscelare con i colori a base d’acqua. with water-based colours.
M5920723
M5920724
M5920725
M5920726
M5920727
M5920728
M5920731
M5920733
M5920734
M5920742
M5920745
M5920746 - M5934746
175
Smalti per modellismo
Model Enamels
Rainbow
"[…] le stesse armonie che trovasti nel colore
le devi trovare nella forma."
"[…] you must find in form the same harmonies
you have found in colour."
▶ 44 colori divisi in 32 tinte lucide, ▶ 44 colours divided into 32 gloss, Tutti i colori 10 = 17 ml barattolo
2 opache e 9 colori metallici, 2 matt and 9 metallic colours, Diluente 14 = 60 ml flacone
un Medio trasparente e un diluente a transparent Medium and a Thinner Unità di vendita 6 pezzi
disponibili in flaconi da 60ml. available in 60ml bottles. All colours 10 = 17 ml tin
La gamma include tutti i colori The range includes all the colours Thinner 14 = 60 ml bottle
più utilizzati nell’arte del modellismo. mostly used in the art of model making. Sales unit 6 pieces
▶ I pigmenti sono legati da una resina ▶ The pigments are dissolved in an alkyd
alchidica a bassa viscosità e altissima resin with low viscosity and very high
resistenza nel tempo, agli sbalzi termici resistance over time, to thermal changes
e all’umidità. Sono stabili e perenni. and humidity. They are stable
and permanent.
▶ Colori caratterizzati da notevole
Formati disponibili
Available sizes 067 Carnicino 023 Verde vagone
★★★ Flesh Tint ★★★ Wagon Green
■ ■
Tutti i colori 10 = 17 ml barattolo
Diluente 14 = 60 ml flacone
Unità di vendita 6 pezzi 068 Rosa 009 Blu di cobalto
All colours 10 = 17 ml tin ★★★ Rose ★★★ Cobalt Blue
Thinner 14 = 60 ml bottle ■ ■
Sales unit 6 pieces
063 Ottone
★★★ Brass
■
069 Acciao
★★★ Steel
■
072 Bronzo
★★★ Bronze
■
073 Oro
★★★ Gold
■
068 Diluente
Thinner
179
Spray per decorazione
Spray for Decoration
Idea Spray
"La raffinatezza in arte è spesso segno
di debolezza e di superficialità."
"Refinement in art is often a sign
of weakness and superficiality."
▶48 colori vivaci, compresi di tinte ▶ 48 lively colours, including Tutti i colori 24 = 200 ml
pastello, metalliche, trasparenti e glitter. pastel, metallic, transparent bombola
and glitter shades. Unità di vendita 3 pezzi
▶ Tutti i colori sono a base di solvente. All colours 24 = 200 ml can
▶ All colours are solvent-based. Sales unit 3 pieces
▶ Facili da utilizzare, si spruzzano
direttamente sulle superfici da decorare. ▶ Easy to use, can be spread directly
across the surfaces to be decorated.
▶ La texture che si ottiene è satinata,
serica, uniforme ed omogenea. ▶The texture obtained is satiny, silky,
uniform and homogeneous.
▶ Per garantire protezione
all’elaborato, si può applicare ▶ In order to protect the paint,
Grado di coprenza
131 Ocra gialla 530 Nero
★★★ Yellow Ochre ★★★ Black
Opacity degree
■ ■
gr. 1 gr. 1
coprente | opaque
166 Carminio
semicoprente | semi-opaque ★★★ Carmine
trasparente | transparent ■
gr. 1
183
Prodotti per doratura
Gilding Products
Idea Oro
"La pittura è prima di tutto sapienza, sapienza
nel senso giusto, non abilità né cognizione astratta."
"Painting is above all knowledge, knowledge in the right
sense of the word, not ability nor abstract cognition."
Foglia imitazione
14x14cm libretto da 15 fogli
gamma completa 3 prodotti a prezzo unico
Unita vendita 3 pezzi
Imitation leaf M6325051 M6325053 M6325052
14x14cm - 15 sheets booklet
complete range of 3 products at sole price Oro imitazione Rame imitazione Argento imitazione
Sales unit 3 pieces Imitation Gold Imitation Copper Imitation Silver
Foglia decalco
14x14cm libretto da 10 fogli
gamma completa 3 prodotti a prezzo unico.
Unità di vendita 3 pezzi
Transfer leaf
M6325061 M6325062 M6325063
14x14cm - 10 sheets booklet
complete range of 3 products at sole price. Oro imitazione Argento imitazione Rame imitazione
Sales unit 3 pieces Imitation Gold Imitation Silver Imitation Copper
Foglia variegata
14x14cm libretto da 4 fogli
gamma completa 3 prodotti a prezzo unico.
Unità di vendita 3 pezzi
Variegated leaf M6325071 M6325072 M6325073
14x14cm - 4 sheets booklet
complete range of 3 products at sole price. Variegato blu Variegato rosso Variegato bronzo
Sales unit 3 pieces Variegated Blue Variegated Red Variegated Bronze
Schabin
confezione plastica 7,5x12x4cm
gamma completa 3 prodotti a prezzo unico.
Unità di vendita 3 pezzi
Schabin M6325081 M6325082 M6325083
7,5x12x4cm plastic package
complete range of 3 products at sole price. Oro imitazione Argento imitazione Rame imitazione
Sales unit 3 pieces Imitation Gold Imitation Silver Imitation Copper
Tamisé
confezione plastica 7,5x12x4cm
gamma completa 4 prodotti a prezzo unico.
Unità di vendita 3 pezzi
Variegated Tamisé M6325094 M6325095 M6325096 M6325097
7,5x12x4cm plastic package,
complete range of 4 products at sole price. Variegato Sunshine Variegato Spring Variegato Mix Variegato rosso
Sales unit 3 pieces Variegated Sunshine Variegated Spring Variegated Mix Variegated Red
Rotolo decalco
Rotolo 10mt x 2cm
gamma completa 2 prodotti a prezzo unico.
Unità di vendita 2 pezzi
Transfer roll M6325100 M6325101
10m x 2cm roll
complete range of 2 products at sole price. Oro imitazione Argento imitazione
Sales unit 2 pieces Imitation Gold Imitation Silver
Prodotti ausiliari per doratura
Auxiliary products for Gilding
M58..644
MISTIONE 75 ml = 16 Standolio di lino • Adesivo. • Adhesive.
PER ORO 250 ml = 26 Essenza di trementina • Applicare la foglia d’oro 12 ore • Apply the gold leaf 12 hours after
IN FOGLI 500 ml = 34 Ragia minerale dopo la stesura della mistione. coating with the product.
Ottoato di cobalto • Attendere l’essiccazione completa • Once dry, rub forcefully the gold leaf
OPERATION
FOR GOLD LEAF Linseed stand oil e strofinare la foglia d’oro with a wool rag.
Turpentine Essence energicamente con uno straccio
White spirit di lana.
Cobalt octoate
M5920758
BOLO ROSSO 125 ml Miscela densa e corposa composta da terra di Bole is a thick, dense mixture composed of very
RED BOLE Armenia molto fine e colla di coniglio sciolta fine clay and rabbit glue dissolved in water.
in acqua. È pronto all’uso. Agitare bene prima Ready for use. Shake well before use.
dell'uso. Il colore del bolo influisce sulla tonalità The colour of the Bole has an influence
della doratura perché emerge attraverso la foglia on the gilding tone because it seeps through
donando riflessi differenti. the leaf, creating different glints.
M5920759
BOLO GIALLO 125 ml Il Bolo giallo ha le stesse caratteristiche di quello Yellow bole has the same characteristics
YELLOW BOLE rosso ma dona riflessi caldi, tendenti al giallo, as the red but gives warm, yellowish glints that
illuminando la foglia. Consigli e istruzioni per l’uso light up the leaf. Follow the same instructions
uguali al Bolo rosso. and advices as for Red bole.
M5920760
APPRETTATURA 125 ml È un composto specifico per doratura a base This is a specific mixture for gilding
SIZING di gesso di Bologna e colla di coniglio. Il gesso based on gesso and rabbit glue.
di Bologna è una polvere sottilissima, impalpabile The Bologna gesso is an ultra-fine, impalpable
che determina la morbidezza dell’impasto. powder that makes the impasto soft.
L’Apprettatura è fondamentale nella doratura Sizing is a fundamental step in gilding because
in quanto serve a preparare una base idonea al it prepares a base suitable for applying the leaf.
ricevimento della foglia. È pronta all’uso. Ready to use.
Agitare bene prima dell'uso. Shake well before use.
M5920761
BRUNO PER ORO 125 ml Soluzione densa, scura, utilizzata nella doratura A thick, dark, white spirit-based solution,
BITUMEN per conferire un aspetto antico alla foglia. used on gilding to give an antique look
Ne attenua leggermente la brillantezza. È pronto to the leaf, slightly soften its shine. It is ready for
FOR GOLD
all’uso. Lasciare asciugare una notte e proteggere use. Leave to dry night and protect with Shellac
con Gomma lacca o Finitura protettiva antigraffio. Varnish or Scratchproof protective finish.
M5920762
MISTIONE 125 ml È la colla che permette alla foglia di aderire alla It is the glue enabling the leaf to stick to the
ALL'ACQUA superficie. Fluida, pronta all’uso, si stende con surface. Fluid, ready to use. It is applied with a soft
pennello morbido su tutta la superficie in modo brush, taking care to cover the surface uniformly.
WATER-BASED
uniforme. Attendere 15 minuti circa che sviluppi il After applying, wait at least 15 – 30 minutes so its
OPERATION
potere adesivo e iniziare ad appoggiare la foglia. adhesive power develops and then attach the leaf.
Dopo aver applicato la foglia, premere con cotone After applying the leaf, press down with a ball of
o garza per farla aderire meglio alla superficie. cotton to make it stick better to the surface.
M5920763
GOMMA LACCA 125 ml Finitura pregiata molto utilizzata nella tecnica Shellac varnish is a precious finish commonly
SHELLAC VARNISH della doratura. È composta dal 25% di gocce di used with the gilding technique. It is a solution
gomma lacca, resina di derivazione animale, composed of 25% shellac dissolved in 1 liter
sciolte in 1l di alcool che determina una fluidità alcohol to give it optimal fluidity for application
ottimale per l’applicazione e la consistenza and the perfect consistency for good leaf
perfetta per una buona protezione della foglia. protection. Shellac varnish gives objects a thin,
Dona ai manufatti finitura satinata, sottile, naturale. wholly natural finish.
È pronta all’uso ed essicca in breve tempo. It is ready for use and dries quickly.
M5920764
FINITURA 125 ml Finitura eccezionale per trasparenza e resistenza. Exceptional for its transparency and resistance,
PROTETTIVA Composta a base di acqua e pronta all’uso. this finish is water-based and ready for use.
ANTIGRAFFIO Garantisce la protezione totale della foglia This guarantees total protection of the leaf,
impedendo l’azione di agenti esterni traumatici blocking weathering and increasing the shine
SCRATCHPROOF
o atmosferici aumentando la luminosità e il colore and colour of the object.
PROTECTIVE del manufatto. Non applicare direttamente sulla Do not apply directly on the leaf, first spread
FINISH foglia, stendere prima la Gomma Lacca. the Shellac.
187
Prodotti ausiliari per decoupage
Auxiliary Products for Oil Painting
Medi
Mediums
M59..736
COLLA ALL’ACQUA 125 ml = 20 Colla vinilica a base di acqua, dalla finitura A water-based vinyl glue with a slightly matt finish.
PER DECOUPAGE 500 ml = 34 leggermente opaca. Ottima per incollare carta Perfect for gluing paper and card onto any kind
e cartoncino su qualsiasi supporto. of surface. The outstanding elasticity of this
DECOUPAGE GLUE
Data l’eccezionale elasticità è indicata anche glue suits it to use on flexible surfaces.
per supporti flessibili. Essicca totalmente in un’ora. It dries completely in one hour.
M5916737
VERNICE 75 ml Vernice finale a base di ragia minerale, Ready-to-use final varnish containing
FINALE OPACA pronta all’uso. Aspetto ambrato e consistenza white spirit. With its amber appearance
PER DECOUPAGE gelatinosa, forma un film resistentissimo and gelatinous consistency, this varnish
e perfettamente trasparente. Protegge il decoro forms a highly resistant, perfectly transparent
MATT PICTURE
dagli agenti esterni. La completa essiccazione film to protect decoration from the environment.
VARNISH avviene in una settimana circa. Conferisce una Dries completely in about one week,
FOR DECOUPAGE finitura satinata. Non è reversibile. giving a mat finish. Not reversible.
M5916738
VERNICE 75 ml Vernice finale a base di ragia minerale, pronta Ready-to-use final varnish containing
FINALE LUCIDA all’uso. Ha un aspetto ambrato e la consistenza white spirit. With its amber appearance
PER DECOUPAGE gelatinosa, forma un film resistentissimo and gelatinous consistency, this varnish
e perfettamente trasparente. Protegge il decoro forms a highly resistant, perfectly transparent
GLOSSY PICTURE
dagli agenti esterni. La completa essiccazione film to protect decoration from the environment.
VARNISH avviene in una settimana circa. Conferisce Dries completely in about one week,
FOR DECOUPAGE una finitura brillante. Non è reversibile. giving a glossy finish. Not reversible.
M5916739
VERNICE 75 ml Vernice finale protettiva particolarmente resistente A particularly resistant protective picture varnish
INVECCHIANTE a base di ragia minerale. Ha un colore ambrato, containing white spirit. Amber colour gives
AMBRATA conferisce al decoro un aspetto antico. Si applica the decoration an antique appearance.
PER DECOUPAGE su qualsiasi supporto. Si utilizza come base May be applied to any surface. Use as a base
per la Vernice screpolante nella tecnica craquelé. for picture cracking varnish in the craquelé
PATINA VARNISH La finitura è lucida e brillante. Essicca in lungo technique. Glossy and brilliant finish.
FOR DECOUPAGE tempo. Ingiallisce leggermente. Dries slowly. Yellows slightly.
M5916740
VERNICE 75 ml Vernice a base d’acqua pronta all’uso. A ready-to-use water-based varnish.
SCREPOLANTE Si applica a pennello sulla vernice invecchiante Apply with a brush over patina varnish,
AMBRATA PER dopo circa 6/8 ore. Ottenute le screpolature about 6 to 8 hours after application.
DECOUPAGE proteggere con un ulteriore strato di vernice After cracking, protect with an additional layer
invecchiante. Le dimensioni delle screpolature of patina varnish. The size of cracks will depend
PICTURE CRACKING dipendono dalle condizioni ambientali esterne, on environmental conditions: temperature
VARNISH FOR dalla temperatura e dall’umidità. Si consiglia di and humidity.
DECOUPAGE annerire le screpolature tamponando con straccio You may darken cracks by patting them with a
di cotone imbevuto di Bitume liquido. cotton rag soaked in liquid bitumen.
M5916741
BITUME LIQUIDO PER 75 ml Bitume di Giudea. A base di ragia minerale Judea bitumen. Contains white spirit.
DECOUPAGE conferisce un aspetto antico alle superfici Gives decorated surfaces an antique
decorate. Ottimo per annerire screpolature appearance. Excellent for darkening cracks
LIQUID BITUMEN
e bassorilievi. Si consiglia sempre la protezione and bas-reliefs. Always protect with
FOR DECOUPAGE
con una vernice finale. final varnish.
M59..743
VERNICE CRAQUELÉ 125 ml = 20 Vernice a base d’acqua pronta all’uso. Ready-to-use water-based varnish.
ALL’ACQUA PER 500 ml = 34 È perfettamente trasparente, si stende It is perfectly transparent and covers the
DECOUPAGE sul fondo in modo uniforme. A breve tempo background uniformly. After the application,
dopo l’applicazione, durante l’essiccazione as it dries, crackles form in the surface colour,
WATER-BASED
si formano nel colore le screpolature revealing the tones of the background.
CRAQUELÉ VARNISH che lasciano intravvedere la tonalità del fondo.
FOR DECOUPAGE
M59..744
VERNICE 125 ml = 20 Vernice finale protettiva a base d’acqua ideale Water-based final protective varnish, ideal for
VETRIFICANTE 500 ml = 34 per découpage. Forma un film ad alto spessore, decoupage. It creates a high thickness film, highly
ALL’ACQUA resistentissimo agli agenti atmosferici e meccanici. resistant to all weather conditions or mechanical
PER DECOUPAGE Indicato anche come collante per la tecnica di agents. It is suggested also as a a coating for the
découpage su vetro. A completa essiccazione glass decoupage tecnique. Once completely dried
WATER-BASED GLASSY risulta perfettamente omogenea e trasparente, it is perfectly homogenuous and transparent,
VARNISH conferisce all’elaborato brillantezza e lucentezza. making the object shiny and brilliant.
FOR DECOUPAGE Autolivellante, non reversibile. Self-levelling, not reversible.
M59..747
PREPARAZIONE 125 ml = 20 Indicata per trattare ogni tipo di supporto Primes all types of support and makes any surface
DI BASE ALL’ACQUA 500 ml = 34 e rendere idonee alla tecnica del découpage requiring painting with water- or solvent-based
PER DECOUPAGE tutte le superfici che richiedono di essere colours suitable for decoupage. This elastic,
dipinte con colori a base d’acqua o di solvente. homogenous water-based preparation gives
WATER-BASED
È elastica, omogenea e perfettamente coprente perfect coverage and is ready-to-use.
PRIMER e pronta all’uso. A base di acqua, It can be further diluted with water, if needed.
se necessario può essere ulteriormente diluita. To coat any surface, use a flat bristle brush, taking
Migliora l’ancoraggio del colore al supporto care to crisscross brushwork to make the surface
evitando la formazione di macchie causate to be decorated more uniform. This water-based
dal diverso grado di assorbenza delle varie primer improves color adhesion to the support,
parti delle superfici grezze. preventing the spots caused by differentiated
absorption on the various parts of raw surfaces.
M59..751
VERNICE FINALE 125 ml = 20 Resistentissima e perfettamente trasparente, Highly resistant and perfectly clear mat
OPACA ALL’ACQUA 500 ml = 34 protegge e illumina i vostri manufatti, donando water-based picture varnish protects
PER DECOUPAGE loro una finitura satinata e rendendoli nel tempo and illuminates your work, giving it a mat finish
resistenti ai graffi e all’usura. Si stende su tutta and protecting it from scratches and wear.
MAT WATER-BASED
la superficie dell’oggetto realizzato con la tecnica Mat picture varnish is applied all over the surface
PICTURE VARNISH del découpage, tramite pennello piatto morbido of decoupage creations using a soft, clean,
FOR DECOUPAGE e ben pulito. È adatta a qualsiasi tipo di supporto. flat brush. It is suitable for any base.
M59..752
VERNICE FINALE 125 ml = 20 Resistentissima e trasparente, protegge e illumina Highly resistant clear glossy water-based
LUCIDA ALL’ACQUA 500 ml = 34 i vostri manufatti rendendoli nel tempo resistenti picture varnish protects and illuminates
PER DECOUPAGE ai graffi e all’usura e donando loro una finitura your work, giving it a glossy, bright finish
brillante e luminosa. and protecting it from scratches and wear.
GLOSSY WATER-BASED
E’ adatta a qualsiasi tipo di supporto. It is suitable for any base.
PICTURE VARNISH
FOR DECOUPAGE
M5920753
VERNICE 125 ml Questa vernice, se unita alla Vernice screpolante This varnish, used in combination
INVECCHIANTE all’acqua, permette in breve tempo e con estrema with cracking varnish, quickly and easily
INCOLORE ALL’ACQUA semplicità di ottenere suggestive screpolature creates an evocative cracked look
PER DECOUPAGE sulla superficie dell’oggetto realizzato a on the surface of your decoupage creation.
découpage.
WATER-BASED
COLOURLESS PATINA
VARNISH
FOR DECOUPAGE
M5920754
VERNICE 125 ml Si usa in combinazione con la Vernice invecchiante If you have coated your creation with patina
SCREPOLANTE all'acqua. Con lo stesso pennello utilizzato, varnish, you can create a cracked effect quickly
INCOLORE ALL’ACQUA applicare su tutta la superficie dell'oggetto, and easily using this varnish. Use the same brush
PER DECOUPAGE una mano di screpolante. Terminato il processo as you used to apply patina varnish to apply
fissare la Vernice screpolante con una mano a coat of cracking varnish all over the object.
WATER-BASED di Vernice finale acrilica della finitura The first cracks will form about half an hour later.
COLOURLESS che si preferisce. Si consiglia di annerire If you want to burnish your creation to emphasise
CRACKING VARNISH le screpolature temponando con straccio the cracks, pat liquid bitumen all over
FOR DECOUPAGE di cotone imbevuto di Bitume liquido. the decorated object with a clean cloth.
M5920755
COLLA ALL’ACQUA 125 ml Pronta all'uso, resistente e perfettamente Ready to use, resistant, perfectly transparent
PER DECOUPAGE trasparente, è indispensabile nelle tecniche it is essential for gluing fabric to fabric
SU STOFFA di incollaggio tra tessuto e nell'applicazione and for application of decorated paper napkins
su stoffa di tovaglioli di carta decorata. to fabric.
WATER-BASED
FABRIC GLUE
FOR DECOUPAGE
M6332756
COLLA 400 ml Disponibile in pratiche bombolette spray Available in practical spray cans with
RIPOSIZIONABILE dotate di comodo erogatore a pressione, convenient press dispensers, this resticking
SPRAY la Colla riposizionabile spray permette di fissare spray-on glue lets you repeatedly attach
e riposizionare più volte sulle superfici i soggetti and reattach cutouts to various surfaces
REMOVABLE
ritagliati per realizzare creazioni a decoupage. as you create your decoupage.
SPRAY-ON GLUE
M6332757
VERNICE 400 ml Consigliata per il decoupage ma adatta Recommended for decoupage but suitable
VETRIFICANTE SPRAY a proteggere qualsiasi manufatto decorato, for protecting any decorated item,
la Vernice vetrificante spray forma sul supporto this vitrifying spray-on varnish creates
GLASSY SPRAY-ON
un film particolarmente resistente ai graffi, usura a film that is particularly resistant
VARNISH
e sollecitazioni esterne. to scratches and mechanical agents.
Protegge e rende del tutto impermeabile qualsiasi It protects and waterproofs any type
tipo di superficie decorata. of decorated surface.
189
2018