Sei sulla pagina 1di 14

ENTRADE S.r.l.

UPS Serie SWAP ON-LINE DIGIT


Produzione e Distribuzione:
UPS Gruppi di Continuità, Stabilizzatori,
Soccorritori, Convertitori, Inverter FV,
Alimentatori e Sistemi Informatici.
Tel +39 049 8704288
Fax +39 049 8704398
www.entrade.it Email: info@entrade.it
Web: www.entrade.it

Sede Legale ed Operativa:


Via Germania, 30
35127 - PADOVA - ITALY
CF e PIva: 03818790283
Indice dei Contenuti

1.0 Avvertenze Importanti sulla Sicurezza ............................................... 02


2.0 Presentazione ...................................................................................... 03
3.0 Vista Prodotto ...................................................................................... 04
3.1 Lato Frontale Modelli Tower ................................................................ 04
3.2 Lato Frontale Modelli Rack .................................................................. 04
3.3 Lato Posteriore e Connessioni Modelli Tower ........................................ 05
3.4 Lato Posteriore e Connessioni Modelli Rack .......................................... 06
3.5 Display LCD e Comandi ...................................................................... 07
4.0 Installazione ........................................................................................ 08
4.1 Modelli Tower .................................................................................... 08
4.1.1 Posizionamento ........................................................................ 08
4.1.2 Collegamento Alimentazione ..................................................... 08
4.1.3 Collegamento dei Carichi .......................................................... 08
4.1.4 Collegamento della Linea Telefonica .......................................... 08
4.1.5 Collegamento Interfaccia Computer USB o RS-232 ..................... 08
4.2 Modelli Rack ...................................................................................... 09
5.0 Avviamento .......................................................................................... 10
6.0 Spegnimento ........................................................................................ 11
7.0 Funzionamento .................................................................................... 12
7.1 Tasti Funzione .................................................................................... 12
7.2 Segnalazioni LED ............................................................................... 13
7.3 Display LCD ....................................................................................... 14
8.0 Visualizzazione Parametri di Funzionamento ..................................... 15
8.1 Tensione d’Uscita ............................................................................... 15
8.2 Carico Collegato ................................................................................. 15
8.3 Temperatura ...................................................................................... 15
8.4 Tensione d’Ingresso ........................................................................... 16
8.5 Tensione Batteria ............................................................................... 16
9.0 Impostazione Parametri ...................................................................... 17
9.1 Settaggio Tensione d’Uscita ................................................................ 17
9.2 Attivazione Bypass Manuale ................................................................ 17
9.3 Attivazione Modalità ECO (risparmio energetico) ................................... 17
10 Controllo del Carico ............................................................................. 18
Copyright 10.1 Auto-Test ......................................................................................... 18
© Copyright 2016 ENTRADE S.r.l. Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è protetto da copyright ed è distribuito 11 Porta Seriale RS-232 ........................................................................... 18
su licenza che ne limita l'utilizzo, la riproduzione e la distribuzione. Non è possibile riprodurre nessuna parte del 12 Codici di Allarme e Condizioni di Stato LED ....................................... 19
presente manuale in nessuna forma, senza aver ricevuto l'autorizzazione scritta da parte di ENTRADE S.r.l.. I 12.1 Tabella Codici di Allarme ................................................................... 19
prodotti descritti in questo manuale possono includere software protetto da copyright di ENTRADE S.r.l. (o di terze
parti).
12.2 Tabella di Stato LED e Cicalino di Allarme ........................................... 20
ENTRADE (o i terzi) si riservano diritti esclusivi sul software protetto da copyright, quali il diritto di distribuire o di 12.3 Tabella Significato dei Simboli ........................................................... 21
riprodurre il software protetto da copyright. Pertanto, e per quanto permesso dalla legge, qualsiasi software 13 Caratteristiche Tecniche ...................................................................... 22
protetto da copyright fornito con il prodotto qui descritto non sarà distribuito, modificato o sottoposto a processi di 13.1 Modelli Tower e Rack fino a 3kVA ...................................................... 22
decompilazione, o riprodotto in qualsiasi modo senza aver ricevuto anticipatamente l'autorizzazione scritta da
parte di ENTRADE S.r.l. (o di terzi). I loghi ENTRADE S.r.l., Swap On-Line Digit, presentati qui sono marchi registrati 13.2 Modelli Tower fino a 6kVA Monofase .................................................. 23
di proprietà di ENTRADE S.r.l.. Tutti gli altri nomi di prodotti, marchi registrati o loghi citati nella presente 13.3 Modelli Tower 6kVA e 10kVA Tri-Mono (TM) ....................................... 24
pubblicazione sono utilizzati esclusivamente a fini identificativi, e possono essere marchi o marchi registrati di
proprietà dei rispettivi proprietari.
v2.1

01
1 Avvertenze Importanti sulla Sicurezza 2 Presentazione
+ Leggere attentamente e completamente questo manuale prima d’installare ed Vi ringraziamo per aver acquistato un UPS ENTRADE, la scelta Professionale
utilizzare l’UPS/Gruppo di Continuità. per la salvaguardia dei Vs. investimenti.

+ L'UPS dev’essere utilizzato solo da personale opportunamente istruito. Per l'uso Raccomandiamo la lettura del presente manuale prima dell'utilizzo
corretto e in condizioni di sicurezza è necessario che gli operatori ed il personale di dell'apparecchio e la sua corretta conservazione in un luogo dove sia possibile
manutenzione si attengano alle norme generali di sicurezza, in aggiunta alle reperirlo anche a distanza di tempo.
norme specifiche contenute in questo manuale.
Gli UPS ENTRADE della Serie SWAP On-Line DIGIT sono il risultato di una
+ Rischio di shock elettrico: non rimuovere il coperchio. L'UPS presenta parti interne costante ricerca tecnologica mirata all'ottenimento delle migliori prestazioni a
sotto tensione che sono potenzialmente pericolose e possono provocare lesioni o costi estremamente contenuti.
morte per shock elettrico. Questi UPS sono gruppi di continuità monofase ad onda sinusoidale progettati
per alimentare e proteggere le più sofisticate apparecchiature elettroniche.
+ L'UPS non ha parti interne soggette a manutenzione da parte dell'utente. Forniscono un'alimentazione assolutamente continua, regolata e priva di disturbi
Interventi tecnici di qualsiasi tipo devono essere compiuti solo da personale di qualsiasi tipo (blackout, sottotensioni, sovratensioni, surge, spike,
tecnico specializzato ed autorizzato. In caso contrario ENTRADE S.r.l. declina ogni microinterruzioni, interferenze, etc.).
responsabilità.
Questi UPS utilizzano la tecnologia ON-LINE a doppia conversione.
+ E’ OBBLIGATORIO Il collegamento a terra dell'UPS secondo le normative vigenti. Durante il normale funzionamento, l'UPS converte la potenza d'ingresso da
alternata a continua nel blocco RADDRIZZATORE e poi da continua ad alternata
+ Attenzione! Rischio di shock elettrico in uscita se l'UPS è acceso. nel blocco INVERTER. Grazie a questa doppia conversione il grado di protezione
per il carico diventa assoluto. Al verificarsi di una qualsiasi avaria della linea
+ Attenzione! Rischio di shock elettrico in uscita se è presente la tensione di rete elettrica, la potenza richiesta continua ad essere fornita, tramite le batterie,
elettrica in ingresso. senza alcuna interruzione.
La sicurezza per le utenze alimentate è garantita anche in caso di sovraccarico
+ Per il collegamento alla linea elettrica in ingresso utilizzare il cavo in dotazione. Nei accidentale oppure di guasto all’inverter, grazie ad un BYPASS AUTOMATICO
modelli con morsettiera attenersi alle potenze nominali del prodotto per la sezione
che esclude l'UPS e collega direttamente la linea elettrica d'ingresso alle uscite.
del cavo da utilizzare.
L'UPS è dotato di interfaccia RS232 e USB di serie, che possono essere utilizzate
+ Non ostruire mai le fessure o i fori di ventilazione. (non in contemporanea) per segnalare ad un Personal Computer o Server, le
+ Non inserire oggetti o versare liquidi nei fori di ventilazione. condizioni di assenza rete e di fine autonomia. Ciò rende possibile lo
svolgimento delle funzioni di salvataggio automatico dei dati durante un
+ Non avvicinare/versare liquidi, gas infiammabili o sostante corrosive blackout prolungato con i più diffusi sistemi operativi (Windows, Linux, Mac,
all’apparecchio. Rischio di shock elettrico e di perdita totale della garanzia. ecc). l'UPS può inoltre comunicare le varie misurazioni eseguite in tempo reale
(tensione d'ingresso, d'uscita e di batterie, assorbimento, frequenza, ecc) oltre
+ E' severamente proibito tenere e far funzionare l'UPS nei seguenti ambienti: ad eventuali allarmi e può anche essere programmato per accendersi e
! locali con gas infiammabili o corrosivi o con molta polvere; spegnersi automaticamente a tempi prestabiliti dall'utente tramite l’interfaccia
! locali con temperatura troppo alta o troppo bassa (superiore a 42°C o inferiore opzionale SNMP. Quest’ultima permette, inoltre, il monitoraggio remoto dell’UPS
a 0°C) o con alta umidità (superiore al 90%); tramite una rete LAN/Ethernet.
! locali molto illuminati o vicini a sorgenti di calore;
! locali con forti vibrazioni; Consigliamo l'installazione del software fornito a corredo, per ottenere il
! locali ed armadi senza un’adeguata circolazione dell’aria e raffreddamento; massimo della protezione, adeguata alle Vostre utenze collegate.
! all'esterno.
Prima di contattare il nostro Servizio Assistenza, Vi preghiamo di consultare le
+ In caso di fuoco utilizzare un estintore a polvere secca (il liquido è pericoloso per pagine del presente manuale.
shock elettrico).

02 03
3 Vista Prodotto 3.3 Lato Posteriore e Connessioni Modelli Tower

3.1 Lato Frontale Modelli Tower 8 8


5 5
7 7
6 6
5 9 9
8
9 10
6 7
2 2

10 2

4 4
4
3 1 3 1 3
1

SWO-D1000 SWO-D2000 SWO-D3000


6 6
5 5
9 9

RS232
INTELLIGENT SLOT

EPO

USB
RS232
EPO

USB
8
16 PARALLEL PORT
BAT_NTC
15 16 PARALLEL PORT

10 10

SWO-D1000 SWO-D2000/3000 SWO-D6000/10000 5


8 15
SWO-D6000XL/10000XL 6 BAT_NTC

9 7 INPUT
BREAKER
ON
BATTERY
BREAKER
ON

DO NOT OPEN EXCEPT


QUALIFIED TECHNICIAN
12 13 DO NOT OPEN EXCEPT
QUALIFIED TECHNICIAN 12
10 14 WARNING
HIGH LEAKAGE CURRENT
EARTH CONNECTION ESSENTIAL
BEFORE CONNECTING SUPPLY

3.2 Lato Frontale Modelli Rack


INPUT BATTERY
BREAKER BREAKER
ON ON

11
13 11
13
14
12
3 +
EXT.BATTERY
- + -
3
EXT.BATTERY

11
3

SWO-D1000/2000/3000/RK SWO-D6000/10000/RK SWO-D6000XL/10000XL SWO-D6000/10000 SWO-D6000TM/10000TM

1 Cavo di Alimentazione. 10 Ventola/e di Raffreddamento.


2 Prese di Uscita. 11 Morsettiera di Collegamento IN/OUT.
3 Connettore per Battery-Pack Esterno. 12 Commutatore di Bypass Manuale.
4 Fusibile Protezione d’Ingresso. 13 Interruttore Magnetotermico Ingresso.
5 Connettore di Comunicazione RS232. 14 Interruttore Magnetotermico di Batteria.
6 Connettore di Comunicazione USB. 15 Ingresso Sonda Temp. Batterie (opz.).
7 Filtro Telefonico. 16 Connettori per il Collegamento in
8 Slot per Collegamento Interfaccia Parellelo (opzionale).
SNMP interna o Contatti
Puliti/Relè/Allarmi (opzionale).
9 Morsetto EPO (Spegnimento di
Emergenza). Mantenere CHIUSO!

04 05
3.4 Lato Posteriore e Connessioni Modelli Rack 3.5 Display LCD e Comandi
4 6 9 5 7 10 8 1 4 1 Display LCD. Versione Tower:
2 LED Inverter Attivo, Tensione in Uscita Presente. 2 3 4 5
3 LED Funzionamento da Batteria.
4 LED Bypass Attivo.
5 LED Allarme, Anomalia Presente.
3 1 2 10 7 8 5 9 6 2 3
6 Tasto Menu Impostazioni, Salvataggio Valori. 1
SWO-D1000/RK SWO-D2000/RK 7 Tasto Scorrimento Funzioni, Incremento Valori,
Accensione UPS(*).
10
8 Tasto Scorrimento Funzioni, Decremento Valori,
3 12 13 9 8
Spegnimento UPS(**)
7 10 8 1 4

(*) Procedura Accensione UPS:


premere e tenere premuto il tasto 7 e
6 7 8
5 9 6 2 3 11 7 5 6 successivamente il tasto 6 per 3 secondi.

SWO-D3000/RK SWO-D6000/10000/RK (**) Procedura Spegnimento UPS: SWO-D1000/2000/3000


SWO-D6000/6000XL/6000TM
premere e tenere premuto il tasto 7 e
SWO-D10000/10000XL/10000TM
successivamente il tasto 8 per 2 secondi.
1 Cavo di Alimentazione. 10 Ventola/e di Raffreddamento. Versione Rack:
2 Prese di Uscita. 11 Morsettiera di Collegamento IN/OUT. 2 3 4 5
Nelle Versioni su Rack è possibile far
3 Connettore per Battery-Pack Esterno. 12 Interruttore Magnetotermico Ingresso.
4 Fusibile Protezione d’Ingresso. 13 Connettori per il Collegamento in ruotare il Display LCD per addattarsi
5 Connettore di Comunicazione RS232. Parellelo (opzionale). a l l ’ e ve n u t u a l e p o s i z i o n e o r i z z o n t a l e d e l
6 Connettore di Comunicazione USB. prodotto, utilizzando gli appositi
7 Filtro Telefonico. supporti/piedini forniti a corredo. 1
8 Slot per Collegamento Interfaccia Per ruotare il display premere e mantenere
SNMP interna o Contatti premuto il tasto 6 e successivamente il tasto
Puliti/Relè/Allarmi (opzionale). 8 per 6 secondi.
9 Morsetto EPO (Spegnimento di
Emergenza). Mantenere CHIUSO!

6 7 8

SWO-D1000/RK
SWO-D2000/RK
SWO-D3000/RK
SWO-D6000/RK
SWO-D10000/RK

Premere Contemporanemente
per 6 secondi

06 07
4 Installazione 4.2 Modelli Rack

4.1 Modelli Tower Raccomandiamo di seguire le seguenti istruzioni per il montaggio dell’UPS
all’interno di un armadio rack:
4.1.1 Posizionamento
Installare l'UPS in un luogo protetto interno, con adeguata circolazione dell'aria e non 1 Fissare con le viti fornite a corredo le apposite
eccessivamente polveroso. Non posizionare l'UPS dove la temperatura e l'umidità staffe sul lato destro e sinistro verso il pannello
sono al di fuori dai parametri tecnici specificati. frontale del cabinet dell’UPS, come mostrato
nell’immagine.
4.1.2 Collegamento alimentazione
Nei modelli fino a 3kVA collegare il cavo di alimentazione con spina Schuko (AC Vite
INPUT), posto sul retro del prodotto, alla presa di rete. Staffa

Per gli UPS della Serie SWO-D6000, SWO-D6000XL, SWO-D10000, SWO-D10000XL il 2 Infilare l’UPS nell’armadio rack e fissare con 4 viti
collegamento và effettuato attraverso l’apposita morsettiera posta sul retro del (non fornite a corredo) l’UPS ai due montanti
prodotto utilizzando cavi con sezione lato AC ≥6mm2 e ≥10mm2 per il lato DC/Battery. frontali dell’armadio rack, come mostrato
nell’immagine.

INGRESSO BATTERIA USCITA INGRESSO USCITA


N L + L N R S T N L N
Per tutti gli UPS su rack consigliamo l’acquisto ed
Morsettiera Morsettiera
SWO-D6000/10000 SWO-D6000XL/10000XL SWO-D6000TM/10000TM installazione delle guide cod. SWX-SFRK per
armadi con profondità da 600 a 1000mm in grado
Allacciare l'UPS a rete secondo le direttive CEI riguardanti la messa a terra ed di fissarsi su tutti e 4 i montanti interni
utilizzando una presa appropriata, cioè che possa sopportare la potenza dell'UPS e del dell’armadio e di sostenere un peso fino a 80kg.
carico ad esso collegato.

4.1.3 Collegamento dei carichi


Collegare i carichi alle prese di uscita poste sul retro dell'UPS, utilizzando i cavi in I modelli UPS su rack sono inoltre dotati di serie Accessorio Guide per
d o t a z i o n e . Pe r g l i U P S d e l l a S e r i e S W O - D 6 0 0 0 / 6 0 0 0 X L / T M , S W O - di appositi piedini per il montaggio in modalità UPS su Rack
verticale/tower. Seguire le immagini seguenti per Cod. SWX-SFRK
D10000/10000XL/TM il collegamento và effettuato attraverso l’apposita morsettiera.
il montaggio.
4.1.4 Collegamento della linea telefonica
L’UPS dispone di serie di un filtro telefonico composto da due prese «RJ». Connettere
Piedino Laterale
il cavo proveniente della linea telefonica alla prima presa posta sul retro dell'UPS e
sulla seconda il cavo telefonico dell'apparecchio telefonico/fax/modem/router da Estensore
proteggere. Questo collegamento è opzionale e non è quindi necessario effettuarlo
e
per il corretto funzionamento dell'UPS. iar
tanz
Dis
4.1.5 Collegamento interfaccia computer USB o RS-232
L'UPS è dotato di interfaccia USB e RS-232 utilizzabili (non in contemporanea) come
porte di comunicazione con un Computer o Server. Installare il software «UPSmart»
contenuto nel CD-ROM prima di collegare il cavo USB. Impostare il tipo di
connessione, nella sezione «Settings» su: «Rs232» o «USB» a seconda del tipo di Per gli UPS dotati di battery-pack esterno utilizzare ed unire assieme due
collegamento utilizzato. estensori anziché uno per ciascun piedino.

08 09
5 Avviamento 6 Spegnimento
Si consiglia di seguire con attenzione i punti successivi per una maggiore sicurezza. Per spegnere l’UPS è necessario seguire questi semplici passaggi:

1 Verificare nel pannello posteriore del prodotto che sia presente ed inserito 1 Premere e mantenere premuto il tasto centrale con la freccia verso sinistra e
correttamente il morsetto verde bipolare nel connettore EPO con il rispettivo successivamente il tasto con freccia verso destra per circa 2 secondi.
ponticello di colore rosso, in caso contrario l’UPS NON PUO’ ESSERE AVVIATO! Il Led Inverter di colore verde si spegne.

2 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica che deve avere 2 Togliere ora l’alimentazione all’UPS e abbassare l’interruttore magnetotermico AC
obbligatoriamente una connessione a terra secondo le normative vigenti. INPUT nei modelli SWO-D6000/XL/TM e SWO-D10000/XL/TM.
Per i modelli SWO-D6000/XL/TM, SWO-D10000/XL/TM il collegamento dev’essere
eseguito sull’apposita morsettiera. 3 L’UPS si spegnerà automaticamente entro 10 secondi.

3 Fornire alimentazione all’UPS (nei modelli SWO-D6000/XL/TM, SWO-D10000/XL/TM è


ATTENZIONE
necessario attivare il relativo interruttore magnetotermico d’ingresso/AC INPUT e di
Consigliamo di non lasciare spento il prodotto per più di tre mesi per non
batteria, se presente). L’UPS avvierà automaticamente le ventole di raffreddamento
compromettere il pacco batterie interno e creare eventuali successivi guasti al suo
ed il Display LCD.
ripristino.
ATTENZIONE!
Verificare che all’interno del Display LCD non sia presente la scritta lampeggiante
I N P U T l a q u a l e i n d i c a c h e i l c avo d e l N E U T R O E ’ I N V E R T I T O .
Sconnettere quindi la spina del cavo d'ingresso e reinserirla nella presa di
alimentazione ruotandola di 180° rispetto a prima. Se l’operazione è stata eseguita
correttamente la segnalazione lampeggiante di INPUT sparisce.

4 Avviare ora l’UPS tenendo premuto il tasto e successivamente il tasto con la


freccia a sinistra per 3 secondi.

I Led posti sopra al Display LCD cominceranno ad accendersi in modo sequenziale ed


al termine della procedura di controllo, se l’esito è ok, rimarrà acceso solo il primo led
di colore verde (Led Inverter).

5 Inserire gradualmente i carichi e controllare che l'UPS non segnali sovraccarico o altre
anomalie; inoltre accertarsi che tutti i dispositivi si siano accesi regolarmente.
In caso di sovraccarico, diminuire subito la richiesta di potenza scollegando i
dispositivi che provocano sovraccarico, spegnere l'UPS e quindi ripetere i punti sopra
indicati.

6 Consigliamo di svolgere il Test di sostenimento del carico secondo le modalità indicate


nel capitolo: «CONTROLLO DEL CARICO».

10 11
7 Funzionamento 7.2 Segnalazioni a LED

7.1 Tasti Funzione L'UPS dispone di 4 LED ad indicare i seguenti stati ed anomalie:

Nel pannello frontale dell’UPS sono presenti 3 tasti funzione la cui pressione in modo
combinato consente di:

! LED Inverter ( )
Indica che l’UPS è acceso. Questa spia resta attiva anche in funzionamento ECO
e da batterie.

SWO-D1000/2000/3000 SWO-D1000/RK SWO-D2000/RK


! LED Batteria ( )
SWO-D6000/6000XL/6000TM SWO-D3000/RK SWO-D6000/RK Fisso: indica il funzionamento dell’UPS da batteria.
SWO-D10000/10000XL/10000TM SWO-D10000/RK Lampeggiante: tensione di batteria anomala o scarica.

! LED Bypass ( )
! Accendere l’UPS ( ) Indica che il bypass è attivo.
Premere e tenere premuto per circa 3 secondi.
! LED Allarme ( )
! Spegnere l’UPS ( ) Indica un allarme a seguito di un guasto od anomalia presente nell’UPS.
Premere e tenere premuto per circa 2 secondi. In combinazione con il numero di beep dell’allarme acustico e di altri Led indica
vari stati ed anomalie per le quali è necessario consultare l’apposita tabella alla
! Test/Silenziamento Allarme Acustico ( ) fine del presente manuale.
Test (da eseguire con UPS acceso in modalità normale e con rete presente): La segnalazione di guasto è normalmente accompagnata da un codice di errore
Premere e tenere premuto per 2 secondi. indicato nel Display LCD (consultare la tabella codici d’allarme).
Silenziamento Allarme Acustico (in modalità di funzionamento da batteria):
Premere e tenere premuto per 2 secondi.

! Visualizzazione Dati di Funzionamento ( , )


Premere e tenere premuto per 2 secondi il tasto o per scorrere i dati sullo
stato dell’UPS (tensione e frequenza d’ingresso, uscita, carica delle batterie, carico
collegato, temperatura, ecc.).
Premere e tenere premuto il tasto per 4 secondi per far scorrere i dati
ciclicamente in automatico. Ripremere il tasto per 2 secondi per fermare il ciclo.

! Impostazione Parametri di Funzionamento ( )


Premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto per accedere al menu dei
parametri di funzionamento dell’UPS.
Per scorrere i parametri premere e tenere premuto per 1 sec. il tasto o .
Per modificare un parametro premere per 1 sec. il tasto e successivamente,
sempre per 1 sec., i tasti e . Confermare il dato scelto premendo per 1 sec. il
tasto .
Tenere premuto per 3 secondi il tasto per uscire dal menu impostazioni.

12 13
7.3 Display LCD 8 Visualizzazione Parametri di Funzionamento
L’UPS è dotato di un Display LCD il quale fornisce le seguenti informazioni: L’UPS ENTRADE SWAP On-Line DIGIT consente attraverso la pressione per 2
2 5 4 3 5 secondi dei tasti , di visualizzare sul Display LCD i seguenti parametri di
funzionamento:
2 3 4 5
1 6 8.1 Tensione d’Uscita
7 In questa schermata viene visualizzata la tensione (VAC) e la frequenza (Hz)
d’uscita (nell’esempio: 220Vac, 50Hz).
7
1 6

Modelli Tower

Modelli Rack 8
1 Percentuale di carico collegato all’UPS. Ogni barra accesa rappresenta il 25%.

2 Se l’UPS è in sovraccarico il led 2 lampeggia. 8.2 Carico Collegato


Questa schermata mostra numericamente il valore della potenza attiva del carico
3 Allarme acustico disattivato (icona lampeggiante). collegato all’UPS (WATT e VA). Nell’esempio seguente: 800W e 1000VA (1.0KVA).
Questa icona è normalmente spenta in tutti gli altri casi.

4 Ventola/e di raffreddamento in funzione (icona rotante).


In caso di anomalia o guasto al sistema di ventilazione l’icona lampeggia.

5 Allarme od anomalia presente.


Questa icona è normalmente spenta in tutti gli altri casi.

6 Livello di carica delle batterie. Ogni barra accesa rappresenta il 25%.

7 In base alla pressione dei tasti , indica la tensione d’uscita (OUTPUT), la 8.3 Temperatura
tensione d’ingresso (INPUT), la tensione di carica delle batterie (BATTERY), L’UPS ha al suo interno un sensore per la rilevazione della temperatura. Il
l’assorbimento del carico collegato (LOAD) e la temperatura presente all’interno massimo grado di temperatura supportato è di 40°C, come mostrato nel
dell’UPS (TEMP). Durante il regolare funzionamento dell’UPS il Display si posiziona seguente esempio:
automaticamente sull’indicazione della tensione d’uscita (OUTPUT).

8 Indica la modalità di funzionamento attuale dell’UPS.


Gli stati che possono essere indicati sono:
STANDBY (stdb): UPS in attesa, normalmente attivo durante la fase
d’accensione o lo spegnimento dell’inverter (nessuna
tensione presente dalle prese d’uscita).
BYPASS (bypass): funzionamento in modalità bypass.
LINE (line): rete d’ingresso presente.
BATTERY (bat): funzionamento da batteria.
TEST (batt): procedura di test in esecuzione.
14 15
8.4 Tensione d’Ingresso
9 Impostazione Parametri
Questa schermata mostra la tensione (VAC) e la frequenza (Hz) L’UPS consente d’impostare una serie di parametri personalizzabili dall’utente, tra
proveniente dalla rete di alimentazione AC d’ingresso (nell’esempio: cui: la tensione d’uscita, l’attivazione del bypass manuale e la funzione ECO.
220Vac, 50Hz). Vediamoli qui di seguito nel dettaglio.

9.1 Settaggio Tensione d’Uscita


Premere e mantenere premuto il tasto per 3 secondi per accedere al menu
impostazioni. Premere ora il tasto per 2 secondi fino alla comparsa della
dicitura «OPU» sul Display LCD. Premere il tasto per 1 secondo, comparirà
il valore lampeggiante dell’attuale impostazione (default: 230).
Premere per 1 secondo il tasto o fino alla visualizzazione del valore
prescelto (le tensioni impostabili sono: 208/210/220/230/240VAC).
Premere ora per 1 secondo il tasto per salvare l’impostazione.
Per uscire dal menu impostazioni premere per 3 secondi il tasto od attendere
8.5 Tensione Batteria l’uscita automatica dopo 30 secondi circa.
In q u e s t a s c h e r m a t a v i e n e m o s t ra t a l a t e n s i o n e d e l l a c o r r e n t e
proveniente dal pacco batterie interno (VDC) e la rispettiva percentuale di 9.2 Attivazione Bypass Manuale
carica (nell’esempio: 36Vdc, 100% relativo al modello SWO-D1000). Per attivare il bypass manuale ed alimentare il carico direttamente dalla rete
d’ingresso AC premere e mantenere premuto il tasto per 3 secondi.
Premere il tasto per 2 secondi fino alla comparsa della dicitura lampeggiante
«OPU» sul Display LCD. Premere nuovamente il tasto fino alla comparsa della
dicitura «bPS». Premere ora per un secondo il tasto , comparirà il valore
«OFF». Premere il tasto per 1 secondo per modificare il valore in «ON».
Premere ora il tasto per salvare l’impostazione.
S e l ’ i m p o s t a z i o n e è s t a t a s a l va t a c o r r e t t a m e n t e s i a c c e n d e r à
contemporaneamente anche il LED di Bypass.
Per uscire dal menu impostazioni premere per 3 secondi il tasto od attendere
l’uscita automatica dopo 30 secondi circa.

Nota: 9.3 Attivazione Modalità ECO (risparmio energetico)


Premendo il tasto per 2 secondi il Display mostrerà tutte le schermate La modalità di risparmio energetico «ECO» consente di attivare il circuito inverter
sopra indicate in modo ciclico. Per fermare il ciclo e ritornare alla solamente in caso di blackout, ovvero di assenza della rete d’ingresso AC. Il
schermata standard (Output), mantenere premuto il tasto . carico collegato al gruppo di continuità sarà quindi normalmente alimentato
direttamente dalla rete d’ingresso tramite l’attivazione del bypass, indicato
dall’accensione del rispettivo LED e dalla dicitura «ECO» sul Display LCD. In
questo modo si diminuisce l’auto-consumo di corrente dell’UPS.
Per attivare la funzione «ECO» premere e mantenere premuto il tasto per 3
secondi. Comparirà la dicitura lampeggiante «ECO» sul Display LCD. Premere
nuovamente il tasto per 1 secondo fino alla comparsa della dicitura «OFF».
Premere il tasto per 1 secondo per modificare il valore in «ON».
Premere ora il tasto per salvare l’impostazione.
Per uscire dal menu impostazioni premere per 3 secondi il tasto od attendere
l’uscita automatica dopo 30 secondi circa.
E’ bene però tener presente che questa modalità non consente la stabilizzazione
della tensione d’uscita nei confronti del carico collegato e che in caso di blackout
avverrà una commutazione interna di circa 4-6ms che di fatto non comporta lo
spegnimento del carico, ma ne diminuisce il suo livello di protezione.

16 17
10 Controllo del Carico 12 Codici di Allarme e Condizioni di Stato LED
In modalità di funzionamento normale, ovvero in PRESENZA RETE, l'UPS indica la 12.1 Tabella Codici di Allarme
percentuale del carico collegato in uscita (rispetto al valore nominale) per mezzo del
Display LCD. In caso di guasto l’UPS attiva il cicalino interno e segnala l’evento con l’accensione del
Durante il funzionamento in questa modalità un sovraccarico compreso tra il 105 ed il LED di ALLARME riportando sul Display LCD un codice d’errore, come nell’esempio
130% viene sopportato per 30 secondi circa con segnalazione acustica ogni 2 seguente:
secondi; successivamente l'UPS commuta in modo BYPASS, proteggendosi
automaticamente con accensione del LED di ALLARME lampeggiante.

Se invece il sovraccarico è superiore al 130% l'UPS commuta subito in modo BYPASS,


proteggendosi automaticamente, accende il led BYPASS ed emette un suono acustico
continuo.
Se la condizione di sovraccarico scompare, dopo alcuni secondi l'UPS ritorna
automaticamente al modo di funzionamento PRESENZA RETE.

Durante il funzionamento in modalità BATTERIE, un sovraccarico compreso tra 105 e


130% viene sopportato per 30 secondi circa con segnalazione acustica ogni secondo; In base al codice evidenziato nel Display LCD è possibile consultare la seguente
successivamente l'UPS disattiva l'uscita, accende il LED ALLARME, si spegne tabella per il riscontro della relativa causa (nell’esempio «50» = sovraccarico):
automaticamente. Codice Allarme Motivo del Guasto

10.1 Auto-Test
L’UPS è in grado di eseguire un auto-test per verificare lo stato di funzionamento
dell’elettronica interna, delle batterie e del carico collegato.
Il test può essere eseguito esclusivamente in modalità normale con rete presente.
Per avviare il test premere contemporaneamente per 2 secondi i tasti + .

11 Porta Seriale RS-232


Piedino Descrizione Piedino Descrizione
Non Usato Non Usato
Invio Non Usato
Ricezione Non Usato
Non Usato Risveglio (Awaken)
GND

Oltre al codice di errore, l’UPS consente all’utente di capirne lo stato attivando un


Risveglio (Awaken) segnale acustico/cicalino unitamente alle luci di segnalazione al LED poste sul
pannello frontale.
Per capirne lo stato è necessario consultare la tabella a pagina seguente.

18 19
12.2 Tabella di Stato LED e Cicalino di Allarme

LED su Pannello Frontale


Stato UPS Allarme Sovraccarico
Alarm 1 beep / 2 sec
in Modalità Bypass
Inverter Mode Ventole Raffred. guaste 1 beep / 2 sec
Rete AC presente Guasto generico beep continuo

Rete AC alta/bassa
od assente, funz. in 1 beep / 4 sec Legenda:
modalità batteria LED acceso fisso
LED lampeggiante
Lo stato del LED dipende da altre condizioni
Tensione Batteria
1 beep / 4 sec
Normale
Allarme per Tensione
batteria anomala 1 beep / sec
o bassa
12.3 Tabella Significato dei Simboli

Rete AC Normale Significato Simboli presenti nel Prodotto e nel Manuale


1 beep / 2 mins
(Bypass Attivo)
Simbolo Significato Simbolo Significato
Attenzione Tensione Attenzione Collegamento di Terra
Ingresso Alta 1 beep / 4 sec
(Bypass Attivo) Attenzione! Alta Tensione! Cicalino di Allarme Disattivo
Tensione Ingresso Acceso Sovraccarico
Bassa 1 beep / 4 sec
(Bypass Attivo) Spento Ispezione Batterie
Allarmi per Batteria Disconnessa Standby o Spento Riciclabile
Modalità Bypass 1 beep / 4 sec
Tensione AC Tasto Display/Ripeti
Modalità Inverter 1 beep / 4 sec
All’Accensione UPS 6 beeps Tensione DC Batteria
Protezione da Sovraccarico in Uscita
Allarme Sovraccarico
2 beeps / sec
in corso
UPS Spento per
Sovraccarico beep continuo
Avvenuto
Allarme Sovraccarico
2 beeps / sec
in Modalità Batteria
UPS Spento per Allarme
Sovraccarico Avvenuto beep continuo
durante il Funz. da Batt.

20 21
13 Caratteristiche Tecniche UPS Model 1000VA 2000VA 3000VA
13.1 Modelli Tower e Rack fino a 3kVA
UPS Model 1000VA 2000VA 3000VA

230V
50Hz/60Hz auto-adaptive

Input voltage range


UPS Tower Model
Dimension (LxPxH) mm 144x410x215 190x452x341 190x452x341
13.5 21.5 25.5
8A max 15A max 23A max
UPS Rack Model
≥0.98
Dimension (LxPxH) mm 440x468x88 440x690x88 440x690x88
<6%
14.5 33.5 33.5
Rated output voltage -34V ~ Rated output voltage +32V Le specifiche tecniche sopra indicate possono subire variazioni senza preavviso e non impegnano il costruttore.

208VAC/210VAC/220VAC/230VAC/240VAC Setting available 13.2 Modelli Tower fino a 6kVA Monofase


UPS Model 6000VA 10000VA
Input
230V

208VAC/210VAC/220VAC/230VAC/240VAC Setting available

Based on battery capacity


Three-stage charging

1A

22 23
UPS Model 6000VA 10000VA UPS Model 6KVA 10KVA

16
192V
189.7±1V/216.8±1V
9AH/12V

Containing isolation
transformers DC Voltage 192V

Dimension 16 x 7AH/12V 16 x 9AH/12V


(LxPxH) mm

Le specifiche tecniche sopra indicate possono subire variazioni senza preavviso e non impegnano il costruttore.

Utility Failure Beep/4s

13.3 Modelli Tower 6kVA e 10kVA Tri-Mono (TM)

5.4kW 9kW
/10

Dimension (LxPxH) (mm) 262x580x732


Packaging Dimension (mm)
359x687x822
(LxPxH)
Net Weight (kg) 73.0 74.0
Gross Weight (kg) 82.5 83.5

La potenza nominale viene declassata al 90% quando l’uscita è impostata a 208Vac.


Le specifiche tecniche sopra indicate possono subire variazioni senza preavviso e non impegnano il costruttore.

24 25