Sei sulla pagina 1di 1

BELLUM CATILINAE - Sallustio - 2, 1-5

[2] Igitur initio reges - nam in terris nomen imperi id primum fuit - divorsi 1 pars ingenium, alii
corpus 2 exercebant 3 : etiam tum vita hominum sine cupiditate agitabatur 4; sua cuique satis
placebant. Postea vero, quam in Asia Cyrus 5, in Graecia Lacedaemonii et Athenienses coepere 5bis
urbis atque nationes subigere 6, lubidinem 7 dominandi causam belli habere, maxumam gloriam in
maxumo imperio putare 8, tum demum periculo 9 atque negotiis conpertum est in bello plurumum
ingenium posse. Quod si 10 regum atque imperatorum animi virtus in pace ita ut in bello valeret,
aequalibus atque constantius sese res humanae haberent neque aliud alio ferri neque mutari ac
misceri omnia cerneres. Nam imperium facile iis artibus retinetur 11, quibus initio partum est 12.

Dunque all’inizio i re - infatti sulla Terra è stato questo il primo nome del potere - praticavano,
ciascuno a suo modo, in parte l’intelligenza in parte la forza fisica. Allora la vita umana si svolgeva
senza invidie; ciascuno era soddisfatto delle proprie cose. In verità, dopo che Ciro in Asia, in Grecia
gli Spartani e gli Ateniesi cominciarono a sottomettere nazioni e popoli, a prendere come causa di
conflitto di desiderio di dominio, a considerare che la massima gloria stesse nel massimo potere,
allora si scoprì, per mezzo di prove ed esperienze dirette, che in guerra l’ingegno è superiore. E si
scoprì che se la virtù dello spirito di re e imperatori fosse identica in pace come in guerra, le
faccende umane si svilupperebbero in modo più equo e più stabile e tu non potresti vedere
situazioni così alterne e mutevoli. Infatti, facilmente si conserva il potere con quelle arti con cui
all’inizio è stato conquistato
1
Arcaismo per diversi
2
pars ingenium, alii corpus: nell’espressione si nota la variatio tra “pars” e “alii” a scopo di
differenziazione stilistica.
3
exercebant: da exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercere, “esercitare, occuparsi di, praticare
una attività”.
4
agitabatur: dal verbo agito, agitas, agitavi, agitatum, agitare, “movimentare, passare la vita,
condurre”.
5
Cyrus: si tratta di Ciro II di Persia (590-529 a.C.) detto “Il Grande” e fondatore dell’impero
persiano.
5bis
Coepere = coeperunt
6
subigere: da subigo, subigis, suegi, subactum, subigere, “costringere, sottomettere, aggiogare”.
7
lubidinem: arcaismo per libidinem.
8
subigere [...] habere [...] putare: i tre infiniti, retti da “coepere” sono coordinati per asindeto e
contribuiscono all’effetto di brevitas tipicamente sallustiano.
9
periculo: qui il significato del termine ha la sfumatura arcaica di “esperienza, prova”.
10
Quod si = Se poi, protasi di un periodo ipotetico del terzo tipo (irrealtà) nel presente (Si valeret).
Le apodosi sono due e sono coordinate: haberent... neque cerneres
11
retinetur: da retineo, retines, retinui, retentum, retinere, “trattenere, mantenere”.
12
Nam imperium facile [...] initio partum est: si tratta della tesi che comparirà anche nel Principe di
Machiavelli (1469-1527) per cui il potere si deve mantenere con gli stessi strumenti con cui lo si è
conquistato.