Sei sulla pagina 1di 153

Biblioteca Universitaria di PAdova

ministero per i beni e le attivit culturali

Volume pubblicato con il contributo della

Libri armeni dei secoli XVII-XIX


nella Biblioteca Universitaria
di Padova
Catalogo a cura di

Benedetta Contin

2008

indice

Impaginazione e stampa:
Grafiche Turato, Rubano (Pd)
Fotografie:
Loris Moro
Copyright:
Biblioteca Universitaria di Padova, Via San Biagio 7, 35121 - Padova
www.unipd.it/bibliotecauniversitaria

Presentazione

Prefazione

17

Introduzione

25

Nota al catalogo

30

Abbreviazioni

33

Catalogo dei libri armeni

261

Tavole

281

Indici

283

Titoli

294

Autori secondari (coautori, curatori e traduttori)

295

Editori, tipografi, committenti e superiori approvati

296

Dedicatori e dedicatari

297

Possessori e donatori

297

Luogo di edizione

298

Tavole

PRESENTAZIONE

Pubblicato, nel 2005, il catalogo del fondo antico di libri stampati


con caratteri ebraici, emersa subito lopportunit e il dovere istituzionale di intraprendere un analogo impegno per il fondo di libri stampati
con caratteri armeni, posseduti dalla Biblioteca Universitaria.
Il fondo armeno, allincirca della stessa consistenza di quello ebraico, pervenuto in massima parte per diritto di stampa, di cui la Biblioteca titolare fin dal 1629, anno della sua istituzione. La sua esistenza
dunque unulteriore conferma e documentazione della vocazione
orientale di Venezia, che ha accolto ed integrato nella sua le lingue e le
culture delle sue espansioni commerciali, politiche e militari. Data limportanza della lingua e della cultura armena nella storia della Serenissima durante il periodo di maggior splendore, non si poteva tralasciare
di far conoscere, con un catalogo, questa preziosa testimonianza.
Nel presentarlo agli studiosi, ringrazio dunque quanti lhanno realizzato: in primis, naturalmente, la curatrice, Benedetta Contin, e Boghos Levon Zekiyan, responsabile scientifico del progetto. Un ovvio
riconoscimento va a Pietro Gnan, responsabile della promozione culturale della Biblioteca, che come sempre ha speso s stesso, ben oltre
il formale impegno dufficio, per lorganizzazione ed il coordinamento del progetto; grazie anche a Lia Cavaliere ed Elena Saccomani per
il loro contributo biblioteconomico.
Un grazie riconoscente, infine, a chi ha materialmente reso possibile, finanziandola, la realizzazione del catalogo: la Fondazione Cassa
di Risparmio di Padova e Rovigo, che ancora una volta ha creduto nel
valore del nostro impegno.
Francesco Aliano
Direttore della Biblioteca
Universitaria di Padova

PREFAZIONE

Quando il Prof. Giuliano Tamani, stimato collega e amico, mi


parl del desiderio della Direzione della Biblioteca Universitaria di
Padova di procedere alla catalogazione, in un volume, del fondo di
libri armeni della medesima Biblioteca, sorpresa e quasi stupore mi
colsero, poich fino a quel momento non mi avrebbe neppure sfiorato il pensiero che un fondo di tanta consistenza e di cotanto pregio si
potesse trovare in una ubicazione cos vicina ai luoghi del mio conversare quotidiano, senza che se ne avesse alcun presagio, persino nei
meandri di quel leggendario centro di armenit e armenistica che
lisola di San Lazzaro a Venezia dei Padri Mechitaristi.
Accolsi linvito con entusiasmo. Ma dato che altri impegni, improrogabili, gi mi coinvolgevano, chiesi a Benedetta Contin, fresca
della sua laurea triennale in Lingua e letteratura armena, se si sentiva
di sobbarcarsi allimpresa. La dott.ssa Contin si messa allopera con
altrettanto entusiasmo. Il risultato del suo lavoro biennale, raccolto
nel presente volume, ora presentato al pubblico, armenista e non.
Quanto detto sinora, deve per essere inquadrato, per poter essere
valutato nella sua giusta portata, in un preciso contesto storico: quello delle relazioni culturali italo-armene e, in particolare, della grande
tradizione di edizioni, studi e collezioni armenologiche in Italia.
Tra i paesi europei, allItalia spetta, storicamente, un posto di
privilegio nellinteresse e la cura per il sapere armenistico e la sua
promozione. Ci non solo per la presenza a Venezia di uno dei pi
importanti centri storici di cultura armena, il summenzionato cenobio dei Padri Mechitaristi che fu allorigine della rinascita culturale
armena del Settecento e la cui ricchezza in patrimonio di codici, di
arte, di storia armeni pu competere con quelle dellArmenia e del


Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

PREFAZIONE

Patriarcato armeno di Gerusalemme, restando in ogni caso seconda


solo a queste. Infatti, prima ancora dellarrivo dellAbate Mechitar a
Venezia, il fondatore dei Mechitaristi, avevano visto la luce in Italia,
e proprio a Venezia divenuta gi capitale mondiale della nuova arte
tipografica, le primissime edizioni a stampa armene, nellarco di un
anno, tra il 1512 e il 13. Contestualmente, nella seconda met del
secolo, la stamperia armena registrava sempre in Italia, tra Venezia,
Livorno e Roma, degli sviluppi degni delle migliori tradizioni locali.
Di l a poco anche lo studio armenologico conosceva, nel corso del
Seicento, una precoce stagione di fioritura grazie allopera di figure
tipicamente rappresentative dellerudizione umanistica dispirazione
rinascimentale o della Controriforma cattolica quali Ambrogio Teseo, Francesco Rivola, Clemente Galano, mentre scene e personaggi
della storia armena ebbero in Metastasio un interprete informato ed
entusiasta. Pi tardi, nellOttocento, subirono il fascino delle lettere e
della storia armene poeti ed eruditi della levatura di un Leopardi e di
un Tommaseo. Questultimo era tra laltro amico e assiduo frequentatore dei Padri della Laguna con la cui assistenza, che consisteva
nella resa letterale in italiano del testo armeno, fece delle traduzioni, stilisticamente ben riuscite, di due opere fondamentali dellantica storiografia armena: le Storie di Agatangelo e di Mos di Corene.

Queste traduzioni sono presenti nel fondo universitario di Padova.


Tale eredit di studi armeni fu conservata e coltivata in seguito, soprattutto nel campo degli studi linguistici e filologici, da validissimi
studiosi quali furono, anche sul versante armeno, Emilio Teza, Almo
Zanolli, Vittore Pisani. Per quanto riguarda in particolare i primi due
studiosi, i loro legami con lAteneo di Padova sono ben noti per essere rievocati in questa sede. Possiamo dire, senza alcuna esitazione,
che questa tradizione armenistica non mai venuta meno in Italia.
Basti ricordare la generazione immediatamente successiva a quelli
dei nomi or menzionati, dei vari Giusepppe Frasson, Walter Belardi,
Giancarlo Bolognesi. Se gli ultimi due hanno rappresentato e coltivato egregiamente la tradizione prevalente di ricerche glottologicofilologiche, il Frasson si apr allo studio dellarte, in particolare dellarchitettura armena, con lentusiasmo che gli aveva ispirato il suo
discepolato, a Vienna, presso il celebre Josef Strzygowski. Gli interessi armenistici del Frasson, studioso veneziano-bassanese rimasto
forse alquanto in penombra, spaziarono in verit in una ricca variet
di tematiche, con contributi validi e originali, di cui restano testimonianza i suoi numerosi articoli, di cui parecchi sparsi nelle pagine di
Bazmavep, linsigne e vetustissimo organo dellAccademia Armena
di San Lazzaro dei Padri Mechitaristi, fondato nel 1843 , e soprattutto ledizione critica con ampia introduzione di Pseudo Epiphanii
Sermo de Antichristo, trattato di notevole spicco dellescatologismo
armeno.
Oltre larea strettamente filologica, grande interesse per lArmenia, la sua civilt, la sua letteratura in particolare, hanno attestato
alcuni tra i personaggi pi conosciuti, ed altri meno noti, della scena
culturale italiana del primo Novecento, quali Giuseppe Prezzolini,
Gian Pietro Lucini, Ferdinando Russo, Enrico Cardile, Giuseppe Cartella Gelardi, Franco Nitti-Valentini, Lauro Mainardi, ed altri. Inoltre, a partire dagli anni Sessanta, per un ventennio e oltre, ci fu da noi
un tale interesse per larchitettura e larte medievali armene, ad opera
di due centri di studi a Milano e a Roma, guidati rispettivamente dai
compianti Adriano Alpago-Novello ( 2005) e Paolo Cuneo ( 1996),


A testimonianza dellaltissima considerazione corale, quasi unanime,
della storiografia e della critica armene dellopera di Mechitar (Mxitar), fondatore
dellOrdine, e dei suoi successori, sia sufficiente riferire qui la valutazione di uno
dei maggiori storici armeni, L (Arakel Babaxanean) che scrive: egli segna linizio
di unepoca tutta nuova nella storia del nostro progresso spirituale e tale epoca lintero XVIII secolo - si pu, anzi si deve denominare secolo mechitarista, Hayoc
patmutiwn [Storia degli Armeni], vol. III, l. II, parte II, cap. II, par. 4, Erevan 1949, rist.
in Erkeri oovacu [Raccolta di opere in 10 voll.], Erevan 1973, p. 483, e par. 5, p. 495.

Si veda Gianfranco BOLOGNESI, Leopardi e larmeno, Milano 1998.
Fino alla fine dellOttocento a Recanati era di consuetudine la celebrazione della
Messa in rito armeno da parte dei Padri Mechitaristi, ai quali era affidata la cura
spirituale di una Congregazione di Suore armene esistente ad Ancona (cfr. Levon B.
ZEKIYAN, Le colonie armene del Medio Evo in Italia e le relazioni cu1tura1i italoarmene (Materiale per la storia deg1i Armeni in Ita1ia), Bergamo 28-30 giugno 1975,
in Atti del Primo Simposio Internazionale di Arte Armena, San Lazzaro Venezia,
1978, p 864). Secondo una tradizione tramandata allIsola di San Lazzaro, che lo
scrivente sent dai Padri pi anziani negli anni Cinquanta, lo stesso Beniamino Gigli
avrebbe servito la Messa in rito armeno, rispondendo per le parti del chierichetto in
italiano, come ancora lusanza seguita dai medesimi Padri quando celebrano in una
comunit non armenofona.

10


Pseudo Epiphanii Sermo de Antichristo (Armeniaca de Fine temporum),
Introduzione, testo critico, versione latina e note di Giuseppe FRASSON, (Bibliotheca
Armeniaca, Textus et Studia cura Academiae Armeniacae Sancti Lazari Venetiarum,
2), Venezia - San Lazzaro 1976.

11

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

PREFAZIONE

entrambi scomparsi anzitempo, da collocare lItalia, per almeno tre


decenni, su posizioni davanguardia in questo settore di ricerche.
Nonostante tutto ci, non si pu per non constatare come per
una serie di motivi, con ogni probabilit di carattere prevalentemente
politico, lArmenia e gli armeni abbiano costituito, dopo la seconda
guerra mondiale, quasi un tab per leditoria italiana in cui il nome
dellArmenia e di armeno furono soggetti in certo qual senso ad una
specie di censura politica. Negli anni Sessanta, ad esempio, persino
una lettura radiofonica del celebre romanzo dello scrittore ebreo austriaco, Franz Werfel, I quaranti giorni del Mussa Dagh, avente come
oggetto un episodio fra tanti del Genocidio degli armeni ad opera del
governo ottomano dei Giovani Turchi durante la prima guerra mondiale, pot essere interrotta, per il dispiacere che tale lettura recava
al governo della Repubblica turca, stretta e potente alleata dellItalia. Tale censura di carattere politico, certamente aliena dallo spirito
che deve reggere qualsiasi vera democrazia ammesso che questa
non sia pura utopia , aveva fatto s che, nel quarantennio fra il 45
e l85, nonostante una ricchissima storia di rapporti bilaterali italoarmeni cui si aggiunge ora una nuova e preziosa testimonianza con
il presente volume , siano stati rarissimi nelleditoria, nei mezzi di
comunicazione sociale e, in genere, nella vita pubblica italiana i titoli
e le manifestazioni attinenti allArmenia e agli armeni. Ovviamente
non sono qui in questione n la tradizionale, plurisecolare attivit tipografica dellOrdine gi pi volte menzionato dei Padri Mechitaristi
di Venezia, n le ricerche pionieristiche sullarchitettura e larte medievali armene, promosse dai nuclei di Milano e di Roma, cui appena
abbiamo fatto cenno quale titolo di vanto per gli studi armenistici in
Italia.
Oggi fortunatamente appare pi di un segnale, discernibile gi
a partire dalla seconda met degli anni Ottanta, per ritenere che il
tab in questione, bench non ancora del tutto scomparso per quanto concerne il discorso specifico e sempre dolente del Genocidio, si
stia gradualmente affievolendo. Ci traspare abbastanza chiaramente
dal crescente numero, negli ultimi tempi, dei messaggi editoriali, non
destinati ad un pubblico di specialisti o, comunque, di persone particolarmente legate, per i loro studi o interessi scientifici, al mondo
armeno. Lultimo decennio del secolo scorso ha segnato da questo
punto di vista una svolta non indifferente, anche se tuttora non
raro riscontrare perplessit e ritrosie, si vorrebbe ormai dire, quasi

ataviche. Occorre, anzi, prendere atto che fu ampiamente premiato


il coraggio civile di quegli editori che in un primo momento sembravano tuffarsi in unavventura senza orizzonti. Cos, per fare solo
qualche esempio, il poema Il canto del pane di Daniel Varujan, poeta
sacrificato nel Genocidio del 1915, pubblicato per la prima volta nel
92 in versione italiana dal Guerini e Associati ha gi raggiunto nel
1997 la quarta edizione; il saggio La Venezia degli Armeni di Aleramo Hermet e di Paola Cogni Ratti di Desio, pubblicato dalla Mursia,
vincitore di tre premi, ebbe nel giro di due anni (1993-95) la seconda
edizione, per non parlare del romanzo di Antonia Arslan, La Masseria delle Allodole (1a ed. Rizzoli, Milano 2004) divenuto un bestseller, tradotto in pi lingue, che sta letteralmente facendo il giro del
mondo dagli Stati Uniti al Giappone. Inoltre, come noto, i Fratelli
Taviani ne hanno tratto un film nonostante, anche in questo caso,
qualche timido tentativo di dissuasione.

12

13

La presente edizione, pur collocandosi sulla scia dellantica tradizione filologica degli studi armeni in Italia che, come abbiamo detto,
ha sempre avuto i suoi cultori, e di livello eccelso, non pu per non
risentire del contesto generale che oggi circonda la realt armena in
Italia, notevolmente diverso da quello di un quarantennio fa. Infatti, gli studi armenistici hanno conosciuto da noi negli ultimi quattro
decenni una nuova fioritura e nuove aperture, non solo per il crescente numero di studiosi e dei rispettivi campi dindagine, ma per
una novit strutturale che ha segnato profondamente e, direi, a guisa
di un salto qualitativo, gli studi armenistici. Tale fattore strutturale
stata listituzione dinsegnamenti universitari, divenuti in seguito
cattedre, di lingua e letteratura armena: Bologna (1973), Ca Foscari
Venezia (1976), cui seguirono altri insegnamenti a livello di lettorati,
contratti o corsi monografici (Statale di Milano, Pisa, Lecce, La Sapienza, Tor Vergata). Il risultato di tale salto qualitativo stato che
uno stuolo di giovani brillanti si sono cimentati con il sapere armenistico. Riconosciuti a livello internazionale, per la nutrita partecipazione a convegni e la consistente produzione scientifica, essi hanno
fatto riconoscere a loro volta la scuola armenistica dItalia come una
tra le migliori del momento.
Unarea di ricerca, di un raggio forse alquanto ristretto di primo
acchito, che in questi ultimi decenni conobbe pure una grande cre-

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

PREFAZIONE

scita e che in questa sede cinteressa in prima istanza, stata senza


dubbio quella che si prefissa come oggetto il passaggio, la presenza,
gli insediamenti, lattivit degli armeni in Italia e, attraverso questo
complesso di storia, sovente minuta, pazientemente ricomposta, lo
studio delle interazioni e relazioni italo-armene non solo in Italia, o
in terra armena, ma per i tanti e svariati percorsi ai quattro angoli del
mondo ove fortuna e traversie, brame e ambizioni di vario genere
portarono tanto gli armeni quanto gli italiani. La relativa bibliografia,
redatta a cura di Anna Sirinian e posta alla fine del volume Ad limina
Italiae (pp. 288-297), includente i vari studi in merito, apparsi in
Italia o pubblicati da parte di studiosi italiani tra il 1978 e il 1995,
di per se una prova di trasparente evidenza della ricchezza quantitativa della produzione scientifica degli ultimi anni in questo settore
specifico; abbondanza quantitativa che non tradisce affatto il livello
scientifico generale dei lavori citati, molti dei quali resteranno sicuramente quali punti di riferimento per le future ricerche.
Credo che anche il presente volume, tra i suoi vari contributi bibliografici e bibliologici, si vanter pure di un merito particolare: quello di
aver aggiunto un nuovo tassello alle nostre conoscenze delle presenze
armene in Italia, ma quello soprattutto di aver suscitato una serie di
nuovi quesiti inerenti appunto a tali presenze e alle varie loro attivit.
Perci non mi resta che concludere questa prefazione esprimendo

il pi vivo complimento alla Direzione della Biblioteca Universitaria


di Padova e a quanti ivi attivi, che hanno programmato e voluto la
redazione del presente catalogo. Alla Fondazione Cassa di Risparmio
di Padova e Rovigo per lapprezzato contributo per la stampa del libro. Alla collega e amica Prof. Antonia Arslan per il sostegno allattivit della curatrice, e infine, ma non meno, alla curatrice stessa per
limpegno profuso in questo lavoro, felicemente portato a termine
con provata competenza armenistica, nonostante altri e non meno
coinvolgenti compiti sia nellambito dei suoi studi di un dottorato in
armenistica in cotutela tra Ca Foscari e lUniversit di Ginevra, sia di
compiti ben pi impegnativi di sopraggiunta maternit.
Ai complimenti si congiunge il fervido auspicio che un fondo cos
cospicuo possa finalmente, grazie al presente lavoro, trovare i suoi
degni frequentatori. Il recente contesto degli studi armenistici in Italia di cui ho cercato di dare un succinto abbozzo, indurrebbe a sperare bene.
Venezia, 21 luglio 2008
Boghos Levon Zekiyan
Lingua e letteratura armena,
Ca Foscari Venezia,
Istituzioni ecclesiastiche armene,
Pontificio Istituto Orientale, Roma

Ad limina Italiae. In viaggio per lItalia con mercanti e monaci armeni, a


cura di B. L. ZEKIYAN, (Eurasiatica. Quaderni del Dipartimento di Studi Eurasiatici
dellUniversit degli Studi Ca Foscari di Venezia, 37), Editoriale Programma, Padova
1996. Il volume una raccolta di saggi di autori vari sulle presenze armene in Italia e
sui reciproci rapporti italo-armeni.



Nel 1978 veniva pubblicato il lungo articolo dello scrivente, menzionato
nella nota 2: Le colonie armene del Medio Evo in Italia e le relazioni cu1tura1i italoarmene, in Atti del Primo Simposio Internazionale di Arte Armena, pp. 803-931 +
16 figg.). Larticolo delineava una mappa dettagliata delle presenze armene in Italia
che si presentavano con delle dimensioni fino allora insospettate. Lemergere di una
simile realt, quasi sommersa e dimenticata, suscit un vivo e ampio interesse tra gli
studiosi, e non solo armenisti.
Colgo loccasione per qualche minuta aggiunta alla bibliografia curata dalla Sirinian: U. ZANOTTI-BIANCO, Carteggio 1906-1918, a cura di V. Carinci, (Collezione di Studi Meridionali), Laterza, Roma-Bari 1987; ID., Carteggio 1919-1928, a cura
di V. Carinci e A. Jannazzo, (Collezione di Studi Meridionali), ibid. 1989; LArchivio
Zanotti-Bianco di Reggio Calabria, in Archivio Storico per la Calabria e la Lucania, LXIII (1996), pp. 1-320. Tutti e tre i volumi contengono riferimenti al poeta
armeno Hrand Nazariantz e la sua corrispondenza con Zanotti-Bianco.

14

15

Introduzione

Il presente catalogo si propone di offrire un repertorio dei libri armeni che attualmente si trovano nella Biblioteca Universitaria di Padova. Le edizioni su cui stata eseguita la ricognizione bibliotecaria e che
compaiono nel catalogo ammontano a 468, di cui 452 stampate totalmente o in parte con caratteri armeni nei secoli XVII-XIX. La maggior
parte dei libri si conserva nel fondo che si pu definire ordinario, mentre
tre edizioni si conservano nella Raccolta Morpurgo. Abbiamo ritenuto opportuno includere in questo catalogo, di libri stampati in caratteri
armeni o di libri tradotti dallarmeno in altre lingue, anche alcuni titoli
che pur non essendo tali, interessano gli studi armenistici. Vi inoltre,
nella Biblioteca, un certo numero di libri stampati presso la Tipografia
armena dellIsola di San Lazzaro in Laguna, che non sono stati presi in
considerazione non essendo il loro contenuto di carattere armeno.
Le edizioni del secolo XVII furono stampate dalla Sacra Congregazione de Propaganda Fide, la cui tipografia fu costituita nel 1628, e
dal tipografo veneziano Michelangelo Barboni. Dalle stamperie della
Propaganda Fide usc la traduzione della Dottrina Cristiana di Roberto Bellarmino (1630), con testo bilingue su due colonne. Dalla gloriosa tipografia di Michelangelo Barboni uscirono due testi curati e
tradotti dal sacerdote armeno Hovhanns Holov (Yovhanns Holov)
di Costantinopoli, meglio conosciuto sotto il nome, trasposto in italiano, di Giovanni Agop: la Lettera dellUnione e dellAmicizia e il
Xorhrdatetr o Dichiarazione della Liturgia armena. Giovanni Agop
fu il sacerdote rettore della chiesa della Santa Croce, appartenente
alla comunit armena di Venezia fin dal 1434 e situata in Calle delle
Lanterne, ora Calle de Armeni. Il Xorhrdatetr, stampato nel 1690,


Cfr. Boghos Levon Zekiyan, Mechitar e i Mechitaristi, in Roma-Armenia,

17

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

INTRODUZIONE

un pregevole esemplare di raffinata tecnica tipografica, stampato


in due colori, il rosso e il nero, e bilingue, italiano e armeno. Presso
la tipografia di Michelangelo Barboni furono stampate 13 edizioni
in caratteri armeni dal 1678 al 1690, tra cui menzioniamo il Bagirk
Taliani (Piccolo vocabolario armeno-italiano o, piuttosto, armenoveneziano, visto che i lemmi in lingua armena sono tradotti in veneziano), stampato probabilmente attorno al 1680 in quanto i caratteri
utilizzati sono simili a quelli del Breviario pubblicato presso la stessa
tipografia nellanno successivo. Il piccolo vocabolario conservato
in un unico esemplare al mondo nella Biblioteca dei Padri Mechitaristi di San Lazzaro di Venezia.
La maggior parte dei libri presenti nel fondo della BUP sono edizioni stampate a Venezia, presso le tipografie di Michelangelo Barboni, di Antonio Bortoli ed, infine, presso la Tipografia Mechitarista di
Venezia. Dei rimanenti si conservano: un esemplare stampato presso
la Tipografia Mechitarista di Vienna, due presso la Tipografia della
Propaganda Fide di Roma, uno presso la Stamperia del Seminario
Vescovile di Padova, uno presso la Tipografia di Mkrti Barxudarean
di Mosca, uno presso la Tipografia di Guglielmo e Davide Goerei di
Amsterdam, quattro presso quella di ahnazarean Karapet di Parigi.
Il ruolo di Venezia come centro culturale ed editoriale di testi
in caratteri armeni era gi rilevante prima dellarrivo a Venezia, nel
1715, del monaco armeno Mechitar di Sebaste, fondatore della Congregazione Mechitarista (1700). LOrdine, fondato a Costantinopoli,
si spost a Venezia nel 1715 e dopo due anni di permanenza in citt
presso la Chiesa di San Martino, si stabili nellisola di San Lazzaro in
Laguna. Mechitar, che svilupp un assai intensa attivit editoriale,
si avvalse di stamperie veneziane, soprattutto di quella di Antonio

Bortoli, per pubblicare i suoi libri. Cosi fecero pure i suoi discepoli
fino allanno 1789, quando fu inaugurata sullisola la tipografia propria dellOrdine, adiacente al monastero. Si contavano infatti ben 19
tipografie, attive dal 1511 al 1800, che, appartenenti ad armeni e non,
stamparono libri in caratteri armeni. Oltre agli editori noti esistono
altri sessanta titoli stampati a Venezia che non hanno una precisa indicazione tipografica e si estendono per un periodo cronologico che
va dal 1684 al 1800. Il primo stampatore di libri in caratteri armeni fu
lenigmatico Yakob Meapart (il Peccatore), che nellarco di un anno,
tra il 1512 e il 13, pubblic cinque libri, accomunati da una stessa
marca tipografica contenente le lettere in caratteri latini D.I.Z.A..
Dopo la scomparsa nellignoto di Yakob Meapart, il secondo stampatore armeno fu Abgar Dpir Toxateci, che pubblic i suoi volumi
tra il 1565 e il 1567 per poi trasferirsi da Venezia a Costantinopoli. Ci
fu quindi unassenza editoriale di libri armeni di circa un cinquantennio tra il primo stampatore accertato e il secondo.
La tipografia che sicuramente eccelse nella produzione di libri
armeni, a parte ovviamente la Tipografia dei Padri Mechitaristi, fu
quella di Antonio Bortoli che tra il 1695 e il 1796 pubblic ben 123
titoli di grande pregio. Tra di essi menzioniamo la Bibbia, la cui edizione fu curata dallo stesso Abate Mechitar, uscita dalla stamperia

Roma 1999, pp. 269-272. Per il ruolo fondamentale giocato dal sacerdote armeno nelle
relazioni ottomano-veneziane vedi: Francesca Scarpa, Da Venezia a Costantinopoli.
Da Costantinopoli a Venezia: Giovanni Battista Don, Tesi di Laurea sostenuta
presso il Dip. Di Studi Storici dellUniversit Ca Foscari Venezia, a.a. 1997-98, pp.
25-30.

Sulla figura storica di Mechitar di Sebaste la bibliografia ampia.


Ricordiamo il succitato contributo del prof. Boghos Levon Zekiyan, Mechitar e i
Mechitaristi; Baykar Sivazliyan, Venezia per lOriente: la nascita del libro armeno,
in Armeni Ebrei Greci. Stampatori a Venezia, Venezia 1989, pp. 23-38; Aleramo
Hermet-Paola Cogni Ratti di Desio, La Venezia degli Armeni, Milano 1993, pp. 119132; Claudio Gugerotti, La figura e lopera di Mechitar nella cultura armena e nel
contesto della cultura europea e cristiana, in Gli Armeni e Venezia. Dagli Sceriman a
Mechitar: il momento culminante di una consuetudine millenaria, Istituto Veneto di
Scienze, Lettere ed Arti, Venezia 2004, pp. 165-175 ed anche Boghos Levon Zekiyan,
La visione di Mechitar del mondo e della Chiesa: una Weltanschaung ra teologia e
umanesimo, in Gli Armeni e Venezia, cit., Venezia 2004, pp. 177-200.


Baykar Sivazliyan, La nascita dei primi libri a stampa armeni nel cuore
della Serenissima, in Gli Armeni in Italia, Roma 1990, pp. 94-97. Lipotesi della
paternit tipografia del Vocabolarietto attribuibile al Bortoli del noto studioso
Raymond Kvorkian: vedi Kvorkian R.H., Catalogue des incunables armniens
(1511/1695) ou chronique de lImprimerie armnienne, Ginevra 1986, ed anche
Nerses Der-Nersessian, Due antiche edizioni armene di Venezia, in Armeni Ebrei
Greci, cit., p. 44.


Linterpretazione delle iniziali della marca tipografica non tuttora chiara
ed unanime. Linsigne erudito mechitarista p. Ghevond/Leonzio Alishan (ewond
Alian) proponeva di interpretare le ultime due lettere come le iniziali dello
stampatore ed incisore veneziano Zuan Andrea, della cui collaborazione si sarebbe
avvalso Yakob Meghapart, vedi ewond Alian, Hay-Venet kam anutiwnk hayoc
ew venetaci XIII-XIV ew XV-XVI dars (Armeno-Veneto o le relazioni tra gli armeni
e i veneti nei secoli XIII-XIV e XV-XVI), Venezia San Lazzaro 1896, parte seconda,
IV, p. 209.

18

19

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

INTRODUZIONE

del Bortoli nel 1733, di pregevole e curata fattura.


Prima della fondazione della tipografia di San Lazzaro, lAbate
Mechitar pubblic ben 50 titoli, di cui 16 autografi, presso le tipografie veneziane dal 1716 al 1749. Dal 1715 al 1729 Mechitar fu costretto
ad avvalersi della collaborazione tipografica di Antonio Bortoli, col
quale aveva avuto dei dissidi nel 1719 a causa di condizioni di stampa esose, a seguito del privilegio di monopolio tipografico per i libri
a caratteri armeni, concessogli dalla Serenissima per un periodo di
due lustri. Nel 1729 Mechitar pubblica due libri presso la tipografia
di Battista Albrizzi Gerolimo di Venezia, ma gi nel 1731 Mechitar
torna a rivolgersi ad Antonio Bortoli e da quellanno fino al 1749 le
pubblicazioni mechitariste saranno stampate presso la sua tipografia.
Nel 1750 viene edito un libro di filosofia in quattro volumi per traduzione di P. Vrtans Askerian e di questi quattro volumi i primi tre
escono presso la stamperia veneziana di Stefano Orlando, il quarto di
nuovo presso il Bortoli.
La stamperia di Stefano Orlando stamp 16 titoli di libri armeni tra il 1750 e il 1763. Unaltra stamperia veneziana che enumera
ben 23 pubblicazioni e una mappa in caratteri armeni, stampate tra
il 1772 e il 1782, quella di Dimitrios Theodossiou, che solitamente
stampava libri greci.
Nel fondo della BUP conservata la preziosa e raffinata edizione
della Bibbia di Mechitar, pubblicata nel 1733 presso il solito Antonio Bortoli. Nonostante la collaborazione forzata della tipografia del
Bortoli di cui lAbate Mechitar doveva avvalersi, egli stesso aveva trovato un espediente per contenere le spese di stampa e non essere in
totale balia dei capricci dello stampatore veneziano. Infatti Mechitar
aveva potuto recuperare, fin dal suo arrivo a Venezia nel 1715, il materiale tipografico della tipografia fondata dai ricchissimi commer-

cianti della famiglia ehrimanian (Sceriman, Seriman) nel 1686 e i


caratteri utilizzati da Tovmas Vanandaci nella tipografia di Amsterdam, fondata da Oskan Erewnaci. LAbate costitu quindi un atelier
di composizione delle lettere dove i testi venivano composti e corretti
ed infine inviati alla tipografia del Bortoli per essere stampati.
Fino al 1789, anno di fondazione della poliglotta e celeberrima
tipografia di san Lazzaro, furono pubblicati circa 250 titoli di libri
in caratteri armeni presso le varie stamperie veneziane. Alla morte di Mechitar nel 1749 fu nominato priore il monaco Stepanos
Melkonian (1750-1800) e durante il suo priorato, nonostante la dolorosa separazione in seno alla Congregazione nei due rami veneziano e triestino-viennese, inizi per la Congregazione il periodo pi
prospero culturalmente e spiritualmente, riconosciuto come lepoca
doro dellOrdine monastico. Durante questo periodo, che si estende
dal 1780 al 1850, vennero pubblicati testi fondamentali della letteratura e filologia armena tra i quali alcuni sono conservati anche nel
fondo della Biblioteca Universitaria di Padova. Ad esempio: il nuovo Thesaurus della lingua armena (Nor Bagirk Haykazean lezui),
compilato da p. Gabril Awetikian (Gabriele Avedikian), p. Xaatur
Siwrmlian e p. Mkrti Awgerian (Giovanni Battista Aucher) e pubblicato negli anni 1836-37, il cui prototipo era stato redatto dall Abate Mechitar (Bagirk Haykazean lezui) e pubblicato nel 1749, ventidue giorni dopo la morte dello stesso Abate, presso la tipografia del
Bortoli. La Grammatica dellarmeno di p. Mikayl amian, pubblicata nel 1779 presso la tipografia di Demetrios Theodossiou e indi
nel 1801 presso la tipografia di San Lazzaro; in questo caso nel fondo
della BUP non si trova la prima edizione, ma quella di poco successiva del 1801 ed unaltra, che compare nel frontespizio come terza
edizione, del 1843. Le opere teologiche, esegetiche e linguistiche di p.


Nerses Der-Nersessian, Due antiche edizioni armene di Venezia, in Armeni
Ebrei Greci, cit., p. 40.

Raymond H. Kvorikian, Mekhitar Sebastaci et lImprimerie armnienne
Venise, in Gli Armeni e Venezia, cit., Venezia 2004, p. 207.


Raymond H. Kvorkian, Mekhitar Sebastaci et lImprimerie armnienne
Venise, in Gli Armeni e Venezia, cit., Venezia 2004, p. 208.

Ledizione curata dallAbate Mechitar basata sulledizione del vescovo


Oskan Erewanci (di Erevan), che la pubblic, dopo varie peripezie, nella tipografia
armena di Amsterdam tra il 1666 e il 1668. Vedi Alessandro Orengo, Gli scambi
culturali armeno-italiani (XV-XVIII sec.), in Roma-Armenia, cit., p. 257 ed anche
Raymond H. Kvorkian, Mekhitar Sebastaci et lImprimerie armnienne Venise, in
Gli Armeni e Venezia, cit., Venezia 2004, pp. 201-207.


Nerses Der-Nersessian, Due antiche edizioni armene di Venezia, in Armeni
Ebrei Greci, cit., p. 46: Con lapparizione di questo dizionario, larmeno diventava la
sesta lingua, su scala internazionale, ad avere un proprio lessico di tale portata, secondo
la concezione degli umanisti occidentali, dopo il latino (Parigi 1531-1543), il greco
(Parigi 1572), il francese (1606), litaliano (1612) e lo spagnolo (1726-1739), precedendo
linglese (1755) e il tedesco (1774-1786). Sembra che il primo a richiamare lattenzione
su questo fatto sia stato Boghos Levon Zekiyan, nel suo Mechitar rinnovatore e pioniere,
San Lazzaro, Venezia, Venezia San Lazzaro 1977, p. 32, n. 18.

20

21

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

INTRODUZIONE

Gabril Awetikian, soprannominato il teologo terribile10, delle quali


si trovano nel fondo della BUP la Grammatica della lingua toscana
del 179211, il Commento alle Preghiere di Narek del 1801, il Commento delle quattordici lettere paoline del 1806. I volumi agiografici di p. Mkrti Awgerian, di cui si conserva nel fondo della BUP il
Florilegio delle vite dei santi nelle due edizioni del 1800 e del 1803.
Il Dizionario armeno-francese di p. Mkrti Awgerian pubblicato
nel 1817, a cui segue la pubblicazione nel 1837 del grande Dizionario armeno-italiano di p. Manul axaxian (Manuele Ciakciakian),
ancor oggi opera consultata dagli specialisti. Le Antichit geografiche del mondo armeno (Hnaxsutiwn axarhagrakan Haystaneayc
axarhi) di p. ukas Iniian (Luca Ingigi) nel 1835, la cui pubblicazione appartiene alle pubblicazioni mechitariste di ambito storiografico, inaugurate dalla monumentale Storia degli Armeni di p.
Mikayl amian (Michele Ciamcian) del 1786. La Storia del secolo (Darapatum) del medesimo p. Iniian una cronaca sintetica
in otto volumi della vita politica, economica e culturale delle nazioni
europee nella seconda met del XVIII secolo. Degli otto volumi della
Storia, nel fondo della BUP se ne trovano quattro pubblicati nel
1824-25.
Molte opere compilate dai padri mechitaristi avevano una finalit
didattica ed erano inserite nei programmi scolastici dei collegi della
nazione armena. Nel fondo della BUP sono conservati manuali delle
pi svariate discipline, dallaritmetica e trigonometria alla botanica
(vedi: Hmayeak Papikian, Manul Kauni, ecc).
La tipografia di San Lazzaro ebbe un ruolo cruciale nel preservare
il patrimonio culturale e letterario della nazione armena e nel diffondere presso i suoi connazionali i capolavori della letteratura occidentale, classica e moderna, in traduzione. La traduzione dellIliade
di p. Arsen Bagratuni, di cui un esemplare conservato anche nel
fondo della BUP, considerata unanimemente un capolavoro, e non
solo nellambito delle traduzioni in lingua armena. Molti altri classici,
come Esopo, Plutarco, Dante, Petrarca, Boccaccio, Ariosto, Leopardi,
Manzoni, Milton, Byron, Fnelon e cos via, furono tradotti in arme-

no. Bisogna inoltre mettere in evidenza che Venezia faceva buona


concorrenza a Costantinopoli come centro editoriale, dato che nella
capitale dellImpero Ottomano i tipografi armeni pubblicarono 365
titoli a fronte di una popolazione armena, nella sola capitale, di circa
un quarto di milione di abitanti, mentre i Mechitaristi da soli ne sfornarono ben 318, nellarco del XVIII secolo. Tra i Padri mechitaristi
di maggior spicco, che si sono distinti come raffinati traduttori di testi capitali della cultura occidentale, classica e moderna, ricordiamo:
p. Arsn Bagratuni, considerato il maestro sommo della traduzione
e non solo nellambito armeno; dal greco antico tradusse lIliade, le
Olimpiche di Pindaro, le orazioni Per la corona di Demostene e Contro Ctesifonte di Eschine; lEdipo re, lAntigone e lElettra di Sofocle, i
Caratteri di Teofrasto; dal latino tradusse lArs Poetica di Orazio, le
Georgiche di Virgilio, i Commentari di Giulio Cesare, il Pro Archia, il
Pro Ligario e la Seconda Filippica di Cicerone e, infine, dalle lingue
europee moderne tradusse il Paradise Lost di Milton, i Sepolcri di
Foscolo e il Saul di Alfieri, le Oraisons funbres di Bossuet ed altri
ancora12. Nel fondo della BUP sono conservati alcuni esemplari delle
celebri traduzioni di p. Bagratuni, come ad esempio lIliade in una
riedizione del 1893, mentre conservata ledizione madre del 1843
della traduzione dellIliade per mano dellerudito maestro di p. Bagratuni, p. Eia Tomaian (1777-1848), che fu anche il primo a tradurre Omero in armeno classico13. Ed ancora: un esemplare della traduzione del 1830 dei Caratteri di Teofrasto, un esemplare del 1861

Boghos Levon Zekiyan, Mechitar e i Mechitaristi, in Roma-Armenia, cit.,

12
Cfr. Paola Mildonian, Autori e Traduttori Mechitaristi, in Gli Armeni e
Venezia, cit., Venezia 2004, pp. 253-254. Ubaldo Faldati, che difficilmente sarebbe
sospettato di un eventuale entusiasmo gratuito nei confronti di Bagratuni, conclude
un memorabile ed assai acuto articolo del 1927 con la seguente affermazione:
Valgano questi esempi, scelti fra numerosissimi che mi sarebbe facile addurre, a
dimostrare che la versione bagratuniana pi essere definita un autentico capolavoro
di fedelt filologica, di eletto gusto poetico, di acuta, penetrante intelligenza del
pensiero e del dello spirito foscoliano. Da questa valutazione del genio traduttivo
del Bagratuni, che si nutriva in ogni caso dellhumus di una feconda e raffinatissima
tradizione di quasi un millennio e mezzo, il Faldati passa a dedurre il pregio della
letteratura armena come tale: E non saranno inutili queste righe, se potranno servire
a ricordare che, specialmente in Italia, la letteratura armena merita di esser meglio
conosciuta, studiata e apprezzata (U. Faldati, Sulla versione armena dei Sepolcri di
Ugo Foscolo, Handes Amsorya, XLI (1927), col. 740).

Raymond Kvorkian, Lopera dei Mechitaristi di Venezia, in RomaArmenia, cit., pp. 273-274.

Per una sinossi testuale tra la traduzione dellIliade redatta da p. Tomaian


e quella compilata da p. Bagratuni vedi Paola Mildonian, Autori e Traduttori
Mechitaristi, in Gli Armeni e Venezia, cit., pp. 257-259.

22

23

10

p. 272.

13

11

to brano dalla prima


sopra il testo soprame modificato

ndo ordinario sono


nella maggior parritto di stampa e, in
dici, provengono da
da correggere con:
oni) private, almeno
dedurre dalle note
a un unico ex libris
etti

OLE EVIDENZIATE
OSTITUIREI COSI:
e ad Asolo esisteva
mena.

he valga la pena di
otesi che non alcun
n re. Mentre porre
dinformazione che
comunit armena,
to. Se poi qualcuno
ipotesi che quel tale
n armeno, se la veda

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

INTRODUZIONE

della traduzione del Paradise Lost di Milton conservato anche un


esemplare della traduzione redatta da p. Mkrti Awgerean. Lallievo
di p. Bagratuni, p. Edward Hiwrmiwzian tradusse lEneide di Virgilio,
di cui nel fondo della BUP sono conservati due esemplari, uno del
1845 e laltro del 1878.
La tipografia ebbe, per un arco di tempo di pi di duecento anni, una
gloriosa attivit, riconosciuta a livello internazionale con innumerevoli
premi, arrivando a stampare, con impeccabile perfezione, nei caratteri
pi svariati in ben trentasei lingue. A questo proposito conviene segnalare la presenza di un fondo abbastanza cospicuo di libri in lingua ottomana stampati in caratteri armeni. E da rilevare che la trasposizione
del turco in caratteri armeni fatta in queste opere seguendo la fonetica
dellarmeno occidentale, mentre le nostre trascrizioni ad esse relative seguono i valori fonetici classici come indicati nellapposita tabella.
I libri del fondo ordinario sono stati depositati nella maggior parte
dei casi per diritto di stampa e, in alcuni casi sporadici, provengono
da donazioni private, almeno da quanto si pu dedurre dalle note
manoscritte e da un unico ex libris dei fratelli Guizzetti. Sporadica
la presenza di volumi giunti in seguito alla sopressione delle congregazioni religiose di epoca napoleonica (1806-10): dai benedettini
di S. Giustina di Padova proviene la Lettera dellamicizia e dellunione (Venezia 1683), mentre dai Riformati di Asolo arriva lesemplare
della Dottrina Cristiana del Bellarmino stampata a Roma nel 163014
che reca anche la nota di possesso di uno Johannes Maria ab Asylo.
Rileviamo che ad Asolo esisteva una comunit armena. Estremamente interessante ci sembra il foglio manoscritto e firmato in calce da
una certa Anna Dianin Burlini di Saletto di Vigodarzere, rinvenuto
allinterno di un eserciziario calligrafico e ortografico dellalfabeto armeno. Il foglio in questione riporta una lettera indirizzata alla madre
della firmataria e delle serie di lettere armene ripetute per esercizio.
Purtroppo lunica e certa testimonianza di una possibile donazione
locale di una residente della provincia patavina, anche se una preziosa testimonianza per dedurre che la presenza armena nella citt
non era trascurabile ed era riconosciuta15.

Nota al Catalogo
Le schede sono disposte in ordine alfabetico conformemente alla
traslitterazione dellalfabeto armeno secondo i criteri enunciati pi oltre. I segni diacritici che compaiono in nomi non armeni non sono stati
presi in considerazione nellordinamento. Se la medesima intestazione
comune a pi schede, queste sono state ordinate cronologicamente.
Per le intestazioni delle schede si sono seguite in linea di massima
le indicazioni fornite dalle RICA. Regole italiane di catalogazione per
autori (Roma 1979). Uneccezione rappresentata da alcune categorie di opere anonime che si scelto di raggruppare sotto unintestazione convenzionale. Esse sono: Aybbenaran (Abbecedario); Baaran (Dizionario); Cakaka (Florilegio); Kerakanutiwn (Grammatica). Gli indici finali ne garantiscono in ogni
caso laccesso anche dal titolo presente nella pubblicazione. Le edizioni dellAntico e Nuovo Testamento, di parti estrapolate da essi
o degli Apocrifi dellAntico Testamento sono schedate sotto lintestazione BIBBIA con le opportune specificazioni (n. 95-105); per la
Liturgia armena, lOrdinamento degli Offici divini (Kargaworutiwn
astwacayin patamanc ereweli Tnic ew ararouteanc masnawor
Tnic ew Handisaworuteanc), il Matoc (Eucologio, Rituale), lOrdo delle parti dei chierici (Karg dprutean), lOrdinamento delle preghiere comuni della Chiesa dArmenia (Kargaworutiwn hasarakac
atic Hayastaneayc Ekeecwoy) ed infine il Xorhrdatetr in una
riedizione del 1883, si adottata lintestazione CHIESA ARMENA
(n. 137-146); le schede delle opere anonime o comunque catalogabili sotto il titolo sono state intestate alla prima parola del titolo con
estensione alle successive solo se necessario (in particolare i n. 358360), tranne il caso della traduzione della Historia Alexandri Magni
dello pseudo-Callistene (n. 238) per la quale si mantenuto il titolo
latino tradizionale.

Il 15 agosto del 1834 viene aperto a Padova il Collegio Samuel Mooratian,


in seguito ad un lascito dello stesso emerito benefattore armeno, nel Palazzo di Prato
della Valle che attualmente sede del Circolo Ufficiali di Padova. I Padri Mechitaristi

acquistarono i terreni dietro il Prato della Valle, e precisamente dietro la Chiesa del
Torresino, allepoca ancora agricoli e coltivati dai Padri. Nel 1846 il Collegio viene
trasferito a Parigi a causa di problemi insorti con gli eredi del benefattore e il governo
austriaco. L11 settembre 1836 viene aperto il Collegio Raphayelian nella sede di
Ca Pesaro. A seguito delle guerre franco-prussiane il Collegio di Parigi chiude e
viene riunito a quello veneziano nella sede di Ca Zenobio ai Carmini. Nasce cos il
Collegio Moorat-Raphal che chiuder nel 1998. Nel 1928, invece, apriva di nuovo
il Collegio di Parigi nella cittadina di Svres. Ricordiamo almeno un nome tra i tanti
delllite intellettuale armeno-patavina: la poetessa Vittoria Aganoor (Aanurian).

24

25

Padova, BU, ms. 2250, Catalogo generale, o sia riunione di tutti gli elenchi
de libri scelti dalle biblioteche delle corporazioni regolari , p. 21.
14

15

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

INTRODUZIONE

Nel corpo della scheda i titoli armeni sono riportati per esteso nella forma originale, a cui seguono a capo la traslitterazione in caratteri
latini e, tra parentesi quadre, la traduzione italiana letterale o adeguata al contenuto, per orientare il lettore ignaro di armeno. Si ritenuto
opportuno fornire il pi possibile anche la trascrizione di dediche e
sottoscrizioni varie che costituiscono una fonte importante di notizie
per la vita della comunit armena. Altrettanto significativo ci parso
anche riportare i nomi dei finanziatori, dei committenti, dei superiori
approvanti, dei catholicoi in carica al momento della stampa, di coloro che erano soggetti oppure oggetti di dedica ed, infine, lautorizzazione alla stampa rilasciata dai Superiori approvanti.
Nellarea della collazione e delle note tipografiche stata adottata
di norma la punteggiatura convenzionale indicata nella Guida alla
catalogazione in SBN. Libro antico pubblicata dallIstituto Centrale
per il Catalogo Unico delle biblioteche italiane e per le informazioni
bibliografiche (Roma 1995). Per le edizioni pi antiche (sec. XVIIXVIII) stato fornito il formato bibliografico, per quelle del XIX secolo la misura espressa in cm. In questarea si sono registrati anche
i nomi di disegnatori e incisori di antiporte, frontespizi e tavole. Le
note tipografiche in armeno sono state tradotte in italiano ed espresse in forma normalizzata. Qualora presente, la data di stampa stata
riportata nel frontespizio in armeno ed espressa secondo il computo
del calendario gregoriano nelle note tipografiche.
In corpo minore sono state registrate le caratteristiche degli esemplari, in particolare note di possesso e note manoscritte (si tratta in
genere di indicazioni bibliografiche in italiano), vecchie segnature
e timbri non appartenenti alla Biblioteca Universitaria, timbri della
biblioteca che costituiscono un terminus ante quem per lepoca di
ingresso del libro. Si forniscono anche indicazioni sul tipo della legatura, pi dettagliate per le edizioni pi antiche; dove ci evidente,
si indica la presenza di una legatura editoriale. Segue la segnatura
dellopera fatta precedere, se presente, dalla citazione del repertorio
bibliografico di riferimento.
Gli esemplari incompleti di opere in pi volumi sono stati descritti, finch possibile grazie alle indicazioni dei repertori, come se fossero completi fornendone in nota leffettiva consistenza, altrimenti
stato descritto solo ci che effettivamente posseduto.
Ricordiamo alcune precisazioni sulle norme seguite laddove si sia
giudicato opportuno estendere le abbreviazioni in armeno o piuttosto lasciarle nella forma abbreviata; quando ricorrano appellativi o

cariche di comune uso si preferito non aggiungere le vocali e consonanti mancanti, come nei casi seguenti: sb sta per surb (Santo);
Tn o tn sta per Tean (in maiuscolo: Signore, appellativo usato per
i prelati, mentre per i laici ricorre frequentemente il termine Paron,
tradotto con il minuscolo signore). Alcuni casi fanno eccezione:
Astwacaun, letteralmente Libri ispirati da Dio, cio Bibbia, che
si presenta nella forma abbreviata come Acaun in cui mancano le
lettere intermedie [stwa], che completano la parola significante Dio
(Astwac). Vardapet che indica la carica ecclesiastica conferita ai presbiteri celibi, gli ieromonaci, in possesso della pi alta formazione
teologica universitaria; si trova sovente abbreviato nella sua declinazione al genitivo in Vrdpti o in ablativo in Vrdpt, che abbiamo reso
nella forma estesa Vardapeti o Vardapet. Gli altri termini in armeno
che sul frontespizio hanno la forma abbreviata sono stati riportati
nella forma per esteso con laggiunta tra parentesi quadre delle vocali
o consonanti mancanti.
Il sistema di traslitterazione adottato quello internazionale di
Hbschmann-Meillet-Benveniste, in uso nella Revue des tudes Armniennes. Precisiamo che abbiamo traslitterato il dittongo con la
vocale u scegliendo il suono e la grafia pi consoni al lettore italiano
tra i tre possibili modi di traslitterazione: u, ow, ou. La vocale u diventa w davanti a vocale (es. diventa twabanutiwn
oppure diventa lezwi).
Per alcuni nomi di uso comune e diffuso stata mantenuta la tradizionale traslitterazione in uso in italiano, come ad esempio il nome
del fondatore della Congregazione Mechitarista Mxitar che comunemente si scrive Mechitar.
Nelle intestazioni dei nomi stato usato come riferimento lIndex
Bio-Bibliographicus notorum hominum. Sectio Armeniaca, curato da
Hourie Ipekian e Raymond H. Kvorkian (Osnabrck, Biblio Verlag, 1982-87), anche se abbiamo adottato alcune modifiche, come ad
esempio nellintestazione dei nomi di p. ewond Alianean normalizzato in ewond Alian e p. Pawos (Pos) Gaftanean normalizzato
in Pawos Gaftan, dato che erano conosciuti e chiamati in questultimo modo.
Lortografia dei testi catalogati si discosta in molti casi, e in maniera disomogenea tra le varie opere, da quella divenuta normativa nel corso dellOttocento, e riconosciuta oggi come ortografia
classica. La disomogeneit dei nostri testi risente, tra laltro, delle
diversit fonetiche dialettali influenti nel processo di formazione

26

27

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

INTRODUZIONE

dellarmeno moderno che solo nella seconda met dellOttocento


simporr come lingua letteraria sullarmeno antico. Ci siamo sempre attenuti di riprodurre il testo esistente come e, data la frequenza di simili occorrenze, ci siamo astenuti dallappesantire la
nostra edizione con innumeri sic o punti esclamativi.
In molti casi i nomi dei committenti, dei soggetti o degli oggetti di
dediche sono fregiati di titoli nobiliari molto frequenti per personaggi che si distinguevano in qualche attivit commerciale o bancaria nellImpero Ottomano e, in particolare, nella capitale Costantinopoli. Tra
i titoli pi ricorrenti ricordiamo: Sepuh, Celebi (elepi), Agha (Aa).
Il catalogo corredato da una serie di indici; quello dei titoli
tripartito secondo la seguente suddivisione: titoli in caratteri armeni,
titoli in lingua turca con caratteri armeni e titoli in caratteri latini.
Gli altri riguardano gli autori secondari (curatori, traduttori e coautori ai quali non riservata lintestazione principale), i dedicatori e
dedicatari, gli editori, tipografi, committenti e superiori approvanti, i possessori, i luoghi di edizione. Considerato che la stragrande
maggioranza dei testi stampata presso la tipografia veneziana di S.
Lazzaro, questa non stata inclusa negli indici.
I rinvii sono stati limitati a tre repertori bibliografici: Raymond
H. Kvorkian, Catalogue des Incunables Armniens (1511-1695) ou
Chronique de lImprimerie Armnienne, Genve, ed. Patrick Cramer 1986; V. Nersessian, Catalogue of Early Armenian Books: 15121850, The British Library, London 1980; J. Th. Zenker, Bibliotheca
Orientalis: manuel de bibliographie orientale, G. Engelmann, Leipzig
1846. Abbiamo voluto ridurre la bibliografia allessenziale dato che la
stragrande maggioranza dei titoli esistenti in merito sono redatti in
armeno. Vi abbiamo aggiunto solo alcuni altri titoli di fondamentale
importanza, anche se redatti in armeno.
La curatrice ringrazia il personale della Sala Manoscritti della Biblioteca Universitaria di Padova e i bibliotecari della stessa, in particolare la sig.ra dott.ssa Elena Saccomani, la sig.ra dott.ssa Lia Cavaliere
e il dott. Pietro Gnan per il lavoro di ricognizione dei testi armeni e la
consulenza fornita in materia di norme e tecniche catalografiche.
Un particolare ringraziamento va al prof. Boghos Levon Zekiyan, responsabile scientifico del progetto, il cui aiuto e sostegno sono stati particolarmente preziosi nella revisione della parte armena, e alla sig.ra prof.
Antonia Arslan, che ha sostenuto il progetto e il lavoro della curatrice.

Tabella di traslitterazione dellalfabeto armeno in quello latino


secondo il sistema Hbschmann-Meillet-Benveniste


a


b


g


d


e


z










t





i


l


x


c


k


h


j








m


y


n





o



p







s


v


t


r


c


w


p


k





f
ea
iw

u/ow/ou

sempre dura = gamba


in armeno moderno si pronuncia ye
sempre dolce = rosa
anticamente chiusa e lunga, oggi no si
distingue pi da se non ad inizio di parola
e molto stretta, quasi la e muta francese o
la e inglese di the
j francese
ch tedesca = Buch
z italiana sorda = grazie
z italiana sonora = zaino
gutturale sonora, quasi r moscia francese
c italiana = cena

sc italiana = scena
in armeno moderno allinizio = vo
g italiana dolce = gemma
r forte

z italiana sorda aspirata


v tra vocali e in posizione finale
sostituisce lantico dittongo -aw
in armeno moderno = ia
yu, n posizione finale = iv
u, prima di vocale = v

Benedetta Contin
28

29

INTRODUZIONE

Tavola delle abbreviazioni

Le abbreviazioni valgono per le rispettive forme maschili, femminili,


singolari e plurali
antip. =
arm. =
aut. =
c. =
col. =
color. =
cop. =
dis. =
es. =
franc. =
front. =
gr. =
inc. =
ingl. =
it. =
lat. =
ms. =
mss. =
occh. =
p. =
post. =
prosp. =
pt. =
ripieg. =
silogr. =
s.d. =
st. =
tav. =
ted. =
tip. =
tit. =
trad. =
vign. =

antiporta
armeno
autore
carta
colonna
colorato
copertina
disegnatore
esemplare
francese
frontespizio
greco
inciso, incisore
inglese
italiano
latino
manoscritto
manoscritti
occhietto
pagina
posteriore
prospetto
parte
ripiegato
silografato
senza data
stampato
tavola
tedesco
tipografiche
titolo
traduttore, traduzione
vignetta

30

Bibliografia essenziale:
Julius Theodor Zenker, Bibliotheca Orientalis: manuel de bibliographie orientale, G. Engelmann, Leipzig 1846.
Karekin Zarphanelian (Garegin Zarbhanelean), Haykakan Matenagitutiwn 1565-1800 [Bibliografia armena], San Lazzaro, Venezia
1883.
Arsn azikean (Arsen Ghazigian), Haykakan nor matenagitutiwn ew Hanragitaran Not keanki, 1512-1905 [Nuova Bibliografia
armena ed Enciclopedia di vita armena, 1512-1905], San Lazzaro, Venezia 1905-1912 (opera incompiuta; arriva fino alla lettera n).
Ninel Oskanyan - Knar Korkotyan e altri, Hay girk [Il libro armeno], Erevan, ed. Biblioteca Al. Miasnikyan dArm. RSS [in seguito]
Biblioteca Nazionale della Repubblica dArmenia, I. vol. 1512-1800,
1988; II. vol. 1801-1850, 1967; III. vol. 1851-1900, 1999; IV. vol. 19011920, 2007.
Vrej Nersessian, Catalogue of Early Armenian Books: 1512-1850,
The British Library, London 1980
Raymond H. Kvorkian - Jean-Pierre Mah, Le livre armnien
travers les ages : catalogue de lexposition tenue au Muse de la Marine (Chambre de Commerce et dIndustrie de Marseille), 2-21 octobre
1985, Maison de la Jeunesse, Marseille 1985.
Raymond H. Kvorkian, Catalogne des Incunables Armniens
(1511-1695) ou Chronique de lImprimerie Armnienne, ed. Patrick
Cramer diteur, Genve 1986.
Robert W. Thompson, A Bibliography of Classical Armenian Literature to 1500 AD, Brepols Turnhout 1995.

31

Libri armeni dei secoli XVII-XIX


nella Biblioteca Universitaria di Padova
Catalogo

CATALOGO

1. About, Edmond
:
Tagawor leranc: Vipasanutiwn Edmond Apui
[Il re delle montagne. Romanzo di Edmond About]. Venezia:
S. Lazzaro, 1888.
[2], 291, [2] p.; 15 cm.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sullocch.: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
130 c 202

2. Aesopus
:
.
: ,
:

Aakk Ezovbosi: Targmaneal i gaiakan lezw yaxarhaba:


Ew yaweleal otanawor imasts ew baroyakan xrats: I H. Minas
vardapet Bkean i Mxitarean Miabanuten: Ardeambk ew
caxiwk Tean Pos vardapeti Kulean Xotrecwoy
[Favole di Esopo. Tradotte dalla lingua francese in armeno
moderno. Con laggiunta dei significati in versi e di consigli
morali. Del p. Minas Vardapet Bkean della Congr.
Mechitarista. Ad opera e a spese del Sig. Pos Vardapet
Kulean Xotreci]. Venezia : S. Lazzaro, 1818.
540 p.; 15 cm.
Legatura in brossura.

3 b 295

3. AESOPUS


. .

Aakk Ezovbosi targmaneal i gaiakan lezw yawelmamb


35

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

otanawor imastic ew baroyakan xratuc i H. Minas V. Bkean


i Mxitarean Uxtn
[Favole di Esopo tradotte dalla lingua francese con aggiunta
dei significati in versi metrici e di ammonimenti morali del p.
Minas Vardapet Bkean dellOrdine mechitarista]. Venezia
: S. Lazzaro, 1827.
540 p.; 18 cm.

6. Agatangeos
Storia di Agatangelo, versione italiana illustrata dai monaci
Armeni Mechitaristi, riveduta quanto allo stile da N.
Tommaso. Venezia : tipografia armena di S. Lazzaro, 1843.
23, 238, [1] p.; 19 cm.
p. [5]: Alluomo Eminentissimo Principe il signor Cardinale
Angelo Mai.

Legatura in brossura; sulla cop. e sul dorso: aut. e tit. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
5 b 194

4. AESOPUS


. .
:
Aakk Ezovbosi targmaneal i gaiakan lezw yawelmamb
otanawor imastic ew baroyakan xratuc i H. Minas V. Bkean
i Mxitarean Uxtn: Errord tpagrutiwn
[Favole di Esopo tradotte dalla lingua francese con aggiunta
dei significati in versi metrici e di ammonimenti morali del
p. Minas Vardapet Bkean dellOrdine mechitarista. Terza
edizione]. Venezia : S. Lazzaro, 1849.
540 p.: [16] c. di tav.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
3 b 328

5. Agatangeos

Agatangeos Patmutiwn Hayoc
[Storia degli Armeni di Agatangelo]. Venezia : S. Lazzaro,
1835.
16, 686 p.: [2] c. di tav. (dis. Rizzardini, inc. Dala); 13 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 492; Zenker 2039

36

4 b 209

Legatura in brossura; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in it.


Zenker 2038
28 b 125

7. Agatangeos

Agatangeay patmutiwn
[Storia di Agatangelo]. Venezia : S. Lazzaro, 1862.
678 p.; 12 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

25 b 225

8. Agonc, Stepannos
: .
. . :
, ,
, , , ,
:


Axarhagrutiwn oric masanc axarhi: Asioy. Ewropioy.
Aprikioy. ew Amerikoy: Storagreal ziwrakaniwr axarhac or
i nosa zdirs, zbers, zbars, zvaakanuti[wn], zkaavaruti[wn],
zkrns, ew ayln. Axatasirut[eam]b Gerapatiw Tn. Tn.
Stepannosi Giwvr Agonc V[ar]d[a]p[e]ti ew Abbayi
miabanute[an] Tn. Mxitaray meci Abbayi
[Geografia delle quattro parti del mondo. Asia, Europa, Africa
ed America. Descrizione di ognuno dei continenti sulle
loro ubicazioni, sui prodotti, sui costumi, sui governi, sulla
37

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

religione, ed altro. Per laccurata diligenza dellIll.mo Signore,


Signor Stepannos Giwvr Agonc Vardapet e Abate della
Congregazione del grande Abate Sig. Mechitar]. Venezia : S.
Lazzaro, 1802-1804.
12 v.; 20 cm.
Mancano i v. 1-4 v. che costituiscono la 1. pt. ( Asia ).
2. pt.( Ewropay), 1.v.: 640 p.; 2. v.: 678 p.; 3.v.:
500 p.; 4. v.: 406 p.; 5. v.: 200 p.; 6. v.: 518 p.; 3. pt. (
Aprik): 627 p.; 4. pt. ( Amerika): 654 p.
Aut. del v. 1. della 1. pt. (mancante) e dei v. 5-6 della 2. pt.
(1804): ukas Iniean.

Legatura in brossura; sulla controguardia ant.: aut., tit. e note tip. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 259, 263-264; Zenker 2034 5 b 218-220; 5 b 180-182; 5 b 177-178

9. Agonc, Stepannos

,
, :

,

Hasarakaxsutiwn axarhagrutean or bovandak zndhanur
gitelis axarhi, zusumnakans, zbnakans ew zkaakakans:
Axatasirut[eam]b Tn. Tn. Stepannosi Giwvr Agonc
A[stwa]capatiw Arkep[iskopo]si Siwneac ew ndhanrakan
Abbayi Mxitarean Miabanutean
[Discorso generale sulla geografia che contiene nozioni
generali sul mondo, gli studi, la natura e le citt. Per laccurata
diligenza dellIll.mo Signore, Signor Stepannos Giwvr
Agonc, Abate Generale della Congregazione Mechitarista].
Venezia: S. Lazzaro, 1817.
[12], 399 p.: ill., [10] c. di tav. ripieg., [1] c. di tav. color.; 20 cm.
Legatura in brossura.
Nersessian 324; Zenker 2036

5 b 179

38

CATALOGO

10. Agonc, Stepannos





:


Tesutiwn patmuteanc A[stwa]caun Surb Groc
bacaknneal erkasirute[am]b Tn. Tn. Stepannosi Vardapeti
Agonc Arkepiskoposi ew ndhanrakan Abbayi Mxitareanc:
Ew tpagreal yaanordute[an] nora inknayar caxiwk azniw
ew barepat Karneci Gorg Aayi Yakobean
[Disamina dei racconti dei Libri divinamente ispirati o Sacre
Scritture, interpretati ad opera del p. Signore Stepannos
Vardapet Agonc, Arcivescovo e Abate Generale dei Mechitaristi.
E stampato in seguito alla sua indicazione e a spese del nobile e
pio Gorg Agha Yakobean Karneci]. Venezia : S. Lazzaro, 1819.
4 v.; 24 cm.
1 . v.: 11, [1], 440 p.; 2. v.: 479 p.; 3. v.: 425 p.; 4. v.: 392, [2] p.
1. v.: . . . Movss. Yob. Yesu. [Mos, Giobbe,
Esa]; 2. v.: . . . . . Datawork.
Hut. A. ew B. Tag. [Giudici, Ruth, Libro Primo e Secondo
dei Re]; 3. v.: . . Girk g. ew d.
Tagaworuteanc [Libro Terzo e Quarto dei Re]; 4. v.: .
. . . . .
. Yudit. Tovbit. Ester. Danil. Ezras ew
Makabayecik. Minew i Kristos. [Giuditta, Tobia, Esther,
Daniele, Ezra e Maccabei, fino a Cristo].
Sul front. dei 4 v.: vign. con stemma.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 347
5 b 85-88

11. Agonc, Stepannos





39

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO


:

Tesutiwn Nor Ktakaranac A[stwa]caun S[ur]b Groc
bacaknneal st a[stua]cabanakan znnuteanc erkasiruteamb
Tn. Stepannosi Vardapeti Agonc Arkepiskoposi ew
ndhanrakan Abbayi Mxitareanc: Tpagreal yaranawor
ardeanc Barepati urumn
[Disamina del Nuovo Testamento delle Sacre Scritture
divinamente ispirate, interpretato in conformit alle disquisizioni
teologiche ad opera del Sig. Stepannos Vardapet Agonc,
Arcivescovo e Abate Generale dei Mechitaristi. Stampato ad
opera eccellente di una persona pia]. Venezia : S. Lazzaro, 1824.
3 v.; 23 cm.
1. v.: 424 p.; 2. v.: 452 p.; 3. v.: 278, [1] p.
Sul front.dei 3 v.: vign. con stemma.

Eranelwoyn Alponsosi Ligworeac patmutiwn mahu kam


xorhrdacutiwn i veray yawitenakan martuteanc
[Apparecchio alla morte ossia meditazione sulle verit eterne
del beato Alfonso de Liguori]. Venezia : S. Lazzaro, 1852.
2 pt.; 14 cm.
1. pt.: [6], 585, [2] p.; 2. pt.: 63 p.
2. pt.:
Srboyn Alponsosin Ligworeay
Ergk akank a Yisus ew a Mariam [Del santo Alfonso de
Liguori Canti lamentevoli a Ges e a Maria].
Sul verso del front.:
. . . . Yiatak Tann
Manul Aayi aean yastwacasiracn P. B. ew S. A. [In memoria
della Casa di Manul Agha aean dai teofili P. B. e S. A.].

Legatura in brossura; sul dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 379; Zenker 2033
5 b 48-50

12. AlFonso Maria de Liguori, santo




ptiliy tair nasihatlr Alfns t Likori episkoposun
Tliflrintn triwm lunmu tur
[Massime eterne, tradotte dal testo del vescovo s. Alfonso de
Liguori]. Venezia: Tip. del Monastero di S. Lazzaro, 1839.
252, [4] p.: [3] c. di tav. (inc. Aliprandi); 12 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 208

13. AlFonso Maria de Liguori, santo



40

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Zenker 2461
3 b 307

14. Alfonso Maria de Liguori, santo



Srboyn Alponsosi Ligworeay Krtutiwn sireloy zYisus
[Pratica ad amar Ges del Santo Alfonso de Liguori].
Venezia : S. Lazzaro, 1853.
466 p.; 16 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak hanguceal
hogwoc Purisean barepatn tohmin [In Memoria delle
anime defunte della pia famiglia Purisean].
Privo di cop.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 2462

3 b 325

15. AlFonso Maria de Liguori, santo



Yawitenakan aack srboyn Alponsosi Ligworeay
[Massime eterne del santo Alfonso de Liguori]. Venezia : S.
Lazzaro, 1863.
266 p.: [1] c. di tav.; 12 cm.
41

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Sul verso del front.:


:
Caxiwk Aeksandri Torloneay Ixani a i baxel jri: or
vayelkd atesik vasn nora [A spese del Principe Alessandro
di Torlonia per la distribuzione gratuita e voi che lo usate
pregate per lui].

ayt Aziz Pikir Mariamn alarna sunulmu september ay.


Eirmi skizini kiwn gatar surb Alponos Likworinin tlifintn
alnm V fransz lisanntan triwm lunmu tur. ngar
episkoposu Aakelean Karapet Vardapetin ayrtiyl
[Fino al ventottesimo giorno del mese di settembre, dedicato
ai dolori della Santissima Vergine Maria, preso dagli scritti
di S. Alfonso de Liguori e tradotto dalla lingua francese a
cura di Karapet Vardapet Aakelean, vescovo di Ankara].
Venezia : S. Lazzaro, 1886.
164 p.; 11 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., aut. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

18 b 352

16. AlFonso Maria de Liguori, santo







Alponos Likwor nam azizin oliwm ttariki eaxs ptiliy
tair hagigatlar iwzrin miwlahazalar ngar piskposu
Aakelean Karapet Vardapetin ayrtiyl italian lisanntan
triwm ikini pasma
[Meditazioni in preparazione alla morte ossia Massime eterne
del santo chiamato Alfonso de Liguori, tradotte dalla lingua
italiana dal vescovo di Ankara Aakelean Karapet Vardapet:
Seconda edizione]. - Venezia : S. Lazzaro, 1883.
566, [2] p.; 15 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro; su c. di


guardia: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 229

17. AlFonso Maria de Liguori, santo



.

.


42

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sul front. nota ms.: Libro di
preghiere a Maria Vergine addolorata; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
127 c 320

18. AlFonso Maria de Liguori, santo


:

Yawitenakan Aack srboyn Alponsosi Ligworeay. orrord
tpagrutiwn
[Massime eterne del santo Alfonso de Liguori. Quarta
edizione]. Venezia : S. Lazzaro, 1892.
253, [2] p.: ill.; 11 cm.

Legatura editoriale con data 1893.


Sulletichetta del dorso e sul front.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

129 c 359

19. Alian, ewond


:
: . .
:

Kaakakan axarhagrutiwn: Nkaracoyc patkerk:
Hawakeac H. ewond Marg. Alianean Vardapet Mxitarean:
Tpagreal caxiwk Yovhannu Amirayi Tatean
43

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

[Geografia Politica. Con immagini disegnate. Raccolse il p.


Vardapet mechitarista ewond Marg. Alianean. Pubblicata a
spese dellamira Yovhanns Tatean]. Venezia : S. Lazzaro, 1853.
2 pt.: ill.; 29 cm.
1. pt.: 16, [2], 801 p.; 2. pt.: 105 p.
1. pt.: [Descrizione della geografia mondiale] ; 2. pt.:
Teagir Hayoc Mecac [Descrizione della
Grande Armenia].

20. Alian, ewond


Nmanutiwn Srboyn Aloziosi Gonzakay patpani mankanc


[Imitazione di San Luigi di Gonzaga, protettore dei fanciulli].
Venezia : S. Lazzaro, 1853.
174 p.: [1] c. di tav.; 16 cm.
Nome dellaut. espresso con la sigla H. . A. a p. 174.
Sul verso del front.: .
, . ,
,
Koeac a inkn Yisus manuk mi,
kacoyc zna i m noca, ew as. Amn asem jez, et o
darjik ew liniik ibrew zmankti, o mtanick yarkayutiwn
erknic [Ges chiam a s un fanciullo, lo fece sedere in mezzo
a loro e disse: A tutti voi dico che, se non vi convertirete e
sarete come fanciulli, non entrerete nel regno dei cieli].

Nwagk H. ewondeay M. Alianean Mxitarean Vardapetin


[Canti del Vardapet mechitarista p. ewond M. Alianean].
Venezia : S. Lazzaro, 1857-1858.
5 v.: ill.; 16 cm.
1. v.: [4], 225 p.; 2. v.: 264, [3] p.; 3. v.: 298, [3] p.; 4. v.: 280, [3]
p.; 5. v.: 234, [3] p.
v. 3-5 pubblicati nel 1858.
Sul verso del front.:
Yiatak hogwoy Manuk Pyi
Astwacatrean [Memoria dellanima di Manuk Bey
Astwacatrean]; 1. v.:[5] p.:
Mankuni. Yiatak mankanc ew aakertac
[Ad un fanciullino. In memoria dei fanciulli e allievi]; 3.v.: p. [34]: .

Hayruni. Paac haranc hayoc mecac kaac lawac i yoys
hramoyn nocin ordwoc i hu imoc sireleac nvr [Hayruni.
In memoria dei miei amati dono alla gloria dei grandi, buoni
e coraggiosi padri armeni nella speranza che i loro figli siano
simili ai padri]; 4. v.: p. [4]:
Imoc hogecin
harc hogekcords ebarc hogeyoys handerjeloc Yiatak [In
memoria dei miei padri secondo lo spirito, dei fratelli partecipi
nello spirito, ai posteri che sperano in spirito]; 5. v.: p. [4]:


Hangist nneceloc i Kristos imoc areanauac ew hogwoc
harazatac i spopans taxceloc ew zrkeloc [Riposo ai defunti
in Cristo, miei consanguinei e alle anime dei fratelli che nei
sollievi provarono lafflizione e la privazione].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 2054
3 b 323

v. 1-3.: legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro
in it.; timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 5; 6); v. 4-5.: legatura editoriale.
Zenker 2052
112 c 224-225; 3 b 163; 3 b 161-162

21. Alian, ewond


. .
.

22. Alian, ewond


. .

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sul dorso: aut. e tit. impressi in
oro; lesemplare presenta le p. 593-600 rilegate capovolte; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2050
109 c 12

44

45

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Nwagk H. ewondeay Alianean Mxitarean Vardapeti


[Canti del Vardapet mechitarista p. ewond Alianean].
Venezia : S. Lazzaro, 1867.
356, [2] p.; 17 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak hogwoy Manuk Pyi
Astwacatrean [Memoria dellanima di Manuk Bey
Astwacatrean]; p. [3-4]: .

Hayruni. Paac haranc hayoc
mecac kaac lawac i yoys hramoyn nocin ordwoc i hu
imoc sireleac nvr [Hayruni. In memoria dei miei amati dono
alla gloria dei grandi, buoni e coraggiosi padri armeni nella
speranza che i loro figli siano simili ai padri].
Terzo volume di una riedizione dellopera al n. 21.

Legatura in brossura; sul front.: tit. e note tip. mss. in it.; sul dorso: tit. st. in arm.

112 c 228

23. Alian, ewond


. . .

Yuikk hayreneac Hayoc i H. ewond M. Alian V. Mxitarean


[Memorie della patria armena del sacerdote Vardapet
mechitarista p. ewond M. Alian]. Venezia : S. Lazzaro,
1869-1870.
2 v.; 17 cm.
1. v.: 539 p., [1] c. di tav.; 2. v.: 575 p.

Legatura editoriale con fregio.


Sul verso della cop. del 1. v. nota ms.: Si tratta dantichit dellArmenia,
dei luoghi, delle persone colte, dei scienziati, dei armigeri, dei costumi delle
tradizioni ecc. in lingua Armena volgare.

114 c 254-255

24. Alian, ewond


: : .
. .
irak: Teagrutiwn patkeracoyc: Hawakeac H. ewond V. M.
46

CATALOGO

Aliean Uxtn Mxitaray


[Shirak. Topografia con illustrazioni. Compose il p. ewond
Vardapet Aliean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S.
Lazzaro, 1881.
[8], 192 p.: [1] c. di tav., [3] c. geogr. ripieg., ill.; 31 cm.
Sul front.: vign.; su tav. ritr. con dedica:

. . 1880 Yiatak
Krtnaan Stuagagroi arjanac Anwoy ew irakay H. Nersisi
V. Sargisean Trapizonecwoy 1880 [In memoria di colui che
ha attestato per iscritto con sudato sforzo le lapidi di Ani e di
irak, il p. Nerss Vardapet Sargisean di Trebizonda].

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; sullocch.:
aut., tit. e note tip. mss. in it.
149 c 22

25. Alian, ewond


Sissouan. Description physique, geographique, historique
et littraire de la Cilicie Armnienne et Histoire de Lon le
Magnifique par le p. Lonce Alishan mekhitariste. Venise: S.
Lazare, 1885.
23, [1] p.: ill.; 32 cm.
Senza front.; dati dalla legatura editoriale.

Legatura in cartone rigido che conserva la prima di cop. della legatura


editoriale; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

149 c 21

26. Alian, ewond



: . . .

Siswan hamagrutiwn Haykakan Kilikioy ew Lewon
Mecagorc: Hawakeal I H. ewondeay V. M. Alian yUxtn
Mxitaray
[Sisouan, compendio della Cilicia armena e di Leone il
Magnifico. Composto dal p. ewond M. Vardapet Alian
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1885.
47

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

15, 592 p.: ill.; 36 cm.


Sul front.: sigillo doro di Leone il Magnifico.

Legatura in cartone rigido mancante del piatto ant.; sulletichetta del dorso:
aut. e tit. impressi in oro in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

161 c 15

27. Alian, ewond


Lon le Magnifique Premier Roi de Sissouan ou de
lArmenocilicie crit par le R. p. Leonce M. Alishan traduit
par le p. Georges Bayan. Venise St. Lazare: Imprimerie
Mekhitariste, 1888.
12, 392, [2] p.: ill.; 24 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
159 c 31

28. Alian, ewond




Snundk srti ew hogwoy cayrakark i surb groc ew i harc ew i
hogekrac
[Nutrimenti del cuore e dellanima raccolti dalle Sacre
Scritture, dai padri e dai santi]. Venezia : S. Lazzaro, 1888.
[4], 12, 357, [2] p.; 11 cm.
p. [3]: .

29 . 1886. Yiatak H. Epremi apaylean
ankiwracwoy mxitarean abeayi ksan ew kaameni
vaxaneloy yAzoloy i 29 sept. 1886. [In memoria della
morte dellieromonaco [abeay] mechitarista padre
Eprem apaylean di Ankiwria [Ancira / Ankara], di anni
ventiquattro, in Asolo il 29 sett. 1886].

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sullocch.: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

127 c 313

48

CATALOGO

29. Alian, ewond


. .
. . .

Ayrarat. Bnaxarh Hayastaneayc. teagreac H. ewond V.
Alian M. Mxitarean i Nawasards d. rani Haykin
[Ayrarat, terra natia degli Armeni. Descrisse il p. mechitarista
ewond M. Vardapet Alian nel mese dagosto del quarto ciclo
dellera di Hayk]. Venezia : S. Lazzaro, 1890.
8, 590 p.: ill.; 34 cm.
Privo di cop.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

127 c 22

30. Alian, ewond


. . .
. .
Sisakan. Teagrutiwn Siwneac axarhi. I H. ewondeay M.
Alian M[ianjn] Mxitarean
[Sisakan. Descrizione della provincia di Siwnik. Del p. ewond
M. Alian, monaco mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1893.
9, 562, [1] p.: [1] c. geogr. ripieg., [11] c. di tav., ill.; 32 cm.
8 tav.: cromolitografie in parte sottoscritte: Lit. Pellizzato
Venezia.

Legatura in cartone rigido; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6), aut. e
tit. mss. in it.

143 c 21

31. Alian, ewond



Haybusak kam haykakan busabautiwn
[Pianticelle armene o erbolario armeno]. Venezia : S. Lazzaro,
1895.
7, 697 p.: ill.; 25 cm.
Legatura editoriale con fregio e cornice.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; sull etichetta del dorso e sull occh.: aut.
e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

128 c 69

49

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

32. Alian, ewond


o
Hin Hawatk kam hetanosakan krnk Hayoc
[Lantica fede o la religione pagana degli Armeni]. Venezia :
S. Lazzaro, 1895.
[8], 522, [1] p.: ill.; 16 cm.

Legatura editoriale.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; sul front. nota ms.: P. Leone Alishan,
Antica religione oppure lidolatria degli Armeni; sulletichetta del dorso:
aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

130 c 237

33. Alian, ewond


- -
Hay-Venet kam yarnutiwnk Hayoc ew Venetac i g-d ew
e-z dars
[Armeno-veneto o sui legami degli Armeni e dei Veneti nei
secoli XIII-XIV e XV-XVI]. Venezia : S. Lazzaro, 1896.
11, [6], 555, [2] p.: [1] c. di tav., ill.; 16 cm.
Nome dellaut. a p. 11.

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

130 c 239

34. Alian, ewond


: . .
.
uann awarani: Kertwac H. ewond V. Aliani handerj ital
targmanuteamb E. Tezayi. Venezia : S. Lazzaro, 1897.
[Altro front. it.:]
Il giglio di Sciavarsciane. Ode armena del p. Leonzio Alishan
con la versione italiana di E. Teza. Venezia : S. Lazzaro,
1897.
46 p.; 20 cm.
Ode estratta dal terzo volume delle poesie (Nwagk) del p.
50

CATALOGO

ewond Alishan, stampate a S. Lazzaro nel 1858; testo arm.


con trad. it. a fronte.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1539.11

35. Aaraeanc, Mesrop



:
.
:



Bnakan rnk kam krtutiwn a i linel bari ew parket
kaakaci: Axatasireal axarhaba lezwaw i H. Mesrop
vardapet Aaraeanc kostandnuplsecwoy i Mxitarean
Miabanuten: I xndroy ew yardeanc Aznwamecar Yovhanns
aayi Aleksanean vasn dastiarkute[an] andranik ew
aznwazarm ordwoy iwroy Tiranay
[La Legge Naturale o la pratica per essere buoni e sobri
cittadini. Composto in volgare dal p. Mesrop Vardapet
Aaraeanc di Costantinopoli della Congregazione
Mechitarista. Su richiesta e a spese del nobilissimo Yovhanns
Agha Aleksanean per leducazione del suo maggiore e nobile
figlio Tiran]. Venezia : S. Lazzaro, 1819.
160 p.: antip.; 19 cm.
Sul verso del front. citazione da: Epist. ad Romanos, II,
14-15; occh.:
Hamat skzbunk pilisopayakan
baroyakanutean [Compendio dei principi di filosofia etica].

Legatura in brossura; sul verso della cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 348
5 b 147

51

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

36. Aaraeanc, Mesrop





:

Hamat Arwestabanutiwn ew Noranor hnrak Tean
Mesropay Vardapeti Aaraeanc Kostandnuplsecwoy
nkerakci emaranacn Ewropioy: Npastiwk aznwakan Paron
Petrosi Iwsufeanc Zmiwnacwoy bnakeloy i Trest
[Breve trattato di mestieri e di nuovissime tecniche del Mons.
Mesrop Vardapet Aaraeanc di Costantinopoli, socio
delle accademie dEuropa. Con il contributo del nobile sig.
Petros Iwsufeanc di Smirne, abitante a Trieste]. Venezia : S.
Lazzaro, 1830.
244 p.; 19 cm.
Varianti nel front. rispetto alla descrizione di Nersessian.

Mardn. Mankutiwn. Eritasardutiwn. Cerutiwn. Kertwac


Tean Movsisi V. Amprpoy[ean] episkoposi Groyiay
[Luomo: infanzia, giovinezza, vecchiaia. Poema del Signore
Movss Vardapet Amprpoy[ean], vescovo di Groyia / Akserai
(Albania)]. Venezia : S. Lazzaro, 1886.
88 p.; 16 cm.

3 b 251

Legatura in brossura; sul dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 52

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).


Nersessian 435

37. Amprpyean, Movss


. .

Kristinakan kertwac i H. Movsis V. Amprpyean i
Mxitarean Uxtn
[Poema di Cristina di p. Movss Vardapet Amprpyean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1843.
150, [3] p.: [2] c. di tav., ill.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop. e sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 575
18 b 291

38. Amprpyean, Movss


. . . .
.

52

Legatura in cartone rigido; su c. di guardia e sul front.: aut., tit. e note tip.
mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

130 c 166

39. Antimosean, Arsn


.

Kerakanutiwn gaiakan i H. Arsn vardapet Antimosean i
Mxitarean Miabanuten
[Grammatica francese del p. Arsn Vardapet Antimosean
della Congr. Mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1821.
[6], 607, [1] p.; 24 cm.

40. Apacoyck

:

Apacoyck krnic toc ew astwacabanutean anteeak
eonerun hamar: Axatasireal i Mxitarean Harc
[Dimostrazioni della fede per i ragazzi e per coloro che sono
nescienti della teologia. Composto dai padri mechitaristi] .
Venezia : S. Lazzaro, 1851.
178, [4] p.; 15 cm.
Legatura in brossura; timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 5, 6).

53

19 b 327

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

41. Aakelean, Karapet



:
. .
Srbazan Papalartan neroutiwn Ihsan lunmu paz tualar
v xayr amllr muas: Aakelean K. V.
[Raccolta di alcune preghiere dotate dindulgenza dai Papi e di
azioni meritevoli. Aakelean K[arapet] V[ardapet]]. Venezia:
S. Lazzaro, 1863.
18, 192 p.; 12 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in brossura; sulla cop. e sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

18 b 350

CATALOGO

il rimedio per ogni afflizione. Papa Pio IX.


Testo turco in caratteri arm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso e su c. di guardia: tit. ms. in it.

127 c 319

43. Aristaks, Lastivertci


Patmutiwn Aristakeay Vardapetin Lastivertcwoy


[Storia di Aristaks Vardapet di Lastivert]. Venezia : S.
Lazzaro, 1844.
[6], 124 p.; 24 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 588; Zenker 2062

3 b 108

42. Aakelean, Karapet


. 1865
1885 20

.

Kristiyan Tliganllar iin Aziz Eiwrk Ay. 1865


snsintn 1885 snsin gatar 20 sn zarfnta nunu
tfa pasmasntan trium tmi tir. ngar Episkoposu.
Aakelean Karapet Vardapet
[Il mese del Sacro Cuore per i giovani cristiani. Tradotto dal
vescovo di Ankara Aakelean Karapet Vardapet sulla decima
edizione fatta nel giro di 20 anni dallanno 1865 fino al 1885].
Venezia : S. Lazzaro, 1888.
303 p.; 11 cm.
Sul front. citazione:
.
: : Kilisoni v
miwarktin umiti anag Yisusun eiwryint tir. v hr
trt ifa vrir: Tguzunu Pios papa. La speranza della
Chiesa e dellumanit solo nel Cuore di Ges e Lui porge

44. ARISTIDES Atheniensis



.

.
Xsk Srboyn Aristideay imastasiri Atenacwoy latin
targmanuteamb nuireal a Ger. Tr Peliks Tiwbanlu episkopos
Awrelianu Pankac kaaban axoyean ekeecwoy i Mxitarean
Harc vanac S. azaru. Venezia : S. Lazzaro, 1878.
[Altro front. lat.:]
Sancti Aristidis philosophi Atheniensis sermones duos
quorum originalis textus desideratur ex antiqua armeniaca
versione nunc primum in latinam linguam translatos
excellentissimo Domino Felici Dupanloup Aureliae
Gallorum Episcopo Ecclesiae Catholicae disertissimo
difensori Patres Mechitaristae Congregationis Sancti Lazari
Venetiis MDCCCLXXVIII D.D.D. Venetiis: libraria PP.
Mechitaristarum in Monasterio S. Lazari, 1878.
[10], 23, [8] p.; 23 cm.
Testo arm. con trad. lat. a fronte.; sul verso dellocch.:
Congregatio Mechitaristica sibi jus proprietatis vindicat; alla

54

55

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

fine corrispondenza tra lAbate Generale della Congregazione


di S. Lazzaro, P. Ignatios Ghiurekian, e lArcivescovo dOrlans
F. Dupanloup.
Prima della scoperta e pubblicazione del ms. del X sec.,
contenente un frammento in armeno di unapologia di S.
Aristide, da parte dei Padri Mechitaristi di S. Lazzaro, lopera
del santo era considerata perduta. Nel 1889 viene scoperta
una traduzione siriaca completa dellapologia nel monastero di
S. Caterina sul Monte Sinai.

47. Astwacamayr
:
:
Astwacamayr i Lut. Skaneli erewum, knnutiwn u
ekeecakan hawanutiwn. Hrak
[La Madre di Dio a Lourdes, lapparizione sublime, lesame e la
prova ecclesiologica. I miracoli]. Venezia : S. Lazzaro, 1882.
[2], 119 p.: [1] c. di tav.; 14 cm.
Sul verso del front.:
A i baxel jri Ateck vasn bareraracn [Da
distribuire gratuitamente. Pregate per i benefattori].

Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1262.46

45. ARMENIAN
Armenian Popular Songs translated into English by the R.
Leo M. Alishan DD. of the Mechitaristic Society. Venice : S.
Lazarus, 1852.
[4], 85, [3] p.; 21 cm.
Testo arm. con trad. ingl. a fronte; p. [3-4]: To Edward Zohrab
ESQ Consul General of the Sublime Porte...

Legatura editoriale con fregio e cornice; in quarta di cop.: nota di prezzo


(A. L. 3).
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2053
Ba 859.18
Altro esemplare: in quarta di cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 5).

3 b 87

46. ASSISES
Assises dAntioche reproduites en franais et publies au sixime
centenaire de la mort de Sempad le Conntable leur ancien
traducteur armnien ddies lAcadmie des inscriptions et
Belles-Lettres de France par la societ Mekhitariste de SaintLazare. Venise: Imprimerie armnienne mdaille, 1876.
23, 93 p.; 30 cm.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

56

Ba 1231.47

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in lat.



134 c 211

48. Attestato
Attestato dei Molto Reverendi Parrochi di Venezia e dei
Reverendissimi Canonici della Chiesa Metropolitana di S. Marco



Vkayakan Verapatweli oovrdapetacn Venetkoy ew Amenapatiw
kanonikosac Metropoltakan Ekeecwoyn Srboyn Markosi.
Venezia : S. Lazzaro, 1852.
27, [1] p.; 21 cm.
Testo it. con trad. arm. a fronte; in fine: note tip. in it. e in arm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

Ba 859.22

AUCHER vedi Awgerean


49. Augustinus aurelius, santo

: .
.
o

57

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Srboyn gostinosi Hipponay Episkoposi Yaags kaakin


Astucoy: Targmaneac H. Gabril V. Awetikean i Mxitarean
Uxtn i xndroy barepatn Gatink Tikno Xotikean koakci
Nazaret amirayi Allahvertean
[De civitate Dei di S. Agostino, vescovo di Ippona. Tradusse
il p. Gabriele Vardapet Awetikean, dellOrdine mechitarista
su richiesta della devota signora Gatink Xotikean, coniuge
dellamira Nazaret Allahvertean]. Venezia : S. Lazzaro, 1841.
2 v.; 26 cm.
1. v.: [12], 684 p.; 2. v.: 666, [10] p.
1. v., p. [5]:

A hanguceal payazats
Tann Allahverteanc Astwacatur ew Pos ew koyr noca
Varduhi Hayrn orbaceal [Il padre divenuto orfano ai nobili
defunti della casa degli Allahvertean, Astwacatur e Pos e alla
loro sorella Varduhi]; p. [6-8]: vign.

51. AVILA, Juan de



Hrn Yovhannu Awilay xsk a kahanays
[Discorso per i sacerdoti di padre Giovanni Avila]. Venezia :
S. Lazzaro, 1884.
45 p.; 15 cm.
p. 3:
. .
.
I srbanwr
cumn kahanayutean sirakcord harazatac H. Yakovbay
Tiroyean H. Pawosi Gaftanean i norhabax tni Srboy
Zatkin. I hogesun dasakcac i sert srt yiatak [Per la sacra
unzione sacerdotale dei diletti fratelli p. Yakob Tiroyean e
p. Poos Gaftanean, nella festa dispensatrice di grazie della
Santa Pasqua. I compagni di classe, elevati nel medesimo
spirito, offrono di tutto cuore in memoria]

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Zenker 2399
5 b 21-22

Legatura editoriale con fregio.


Sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1372.22

50. Augustinus aurelius, santo


:

Srboyn Awgostineay Hipponay hayrapeti: Aanjnaxsutiwnk
ew Ajenakan
[Soliloqui e Manuale di SantAgostino, vescovo di Ippona].
Venezia : S. Lazzaro, 1858.
250 p.; 14 cm.
Sul verso del front.:
I Yiatak hogwoy Tikno
Mariamu Sfealean Tnkreanc [In memoria dellanima della
sig.ra Mariam Sfealean Tnkrean].

52. AwEtiKEan, Gabril



:

,
:
:
,
:

Kerakanutiwn tskanean lezwi awandeal i hay lezu handerj


takakan targmanut[eam]b: Arareal i hayr Gabril vardapet
awetikean kostandnuplsecwoy, yaakert Mxitaray meci
Abbayi: Tpagreal hramanaw Gerapatiw Tn. Stepannosi
vardapeti ew Abbayi: Ardeambk baraamean paron Yovspin,

58

59

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., aut. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2400
3 b 308

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

ew paron Zakarin ahrimaneanc: I hayrapetu[t]ean Tn.


ukasu Hayoc k[a]t[o][i]k[o]si
[Grammatica della lingua toscana riportata in armeno
assieme alla traduzione in turco. Fatta da p. Gabril Vardapet
Awetikean di Costantinopoli, del discepolato del grande
Abate Mechitar. Stampato per ordine dellIll.mo Sig.
Stepannos [Agonc] Vardapet e Abate. Col contributo del
sig. Baraamean Yovsp e del sig. Zakaria ahrimaneanc.
Sotto il patriarcato del Sig. ukas, Catholicos degli Armeni].
Venezia : S. Lazzaro [per Antonio Bortoli], 1792.
16, 488 p.; 8
Dopo il nome della tip.: :
yanun antoni pdli: Hramanaw
Mecaworac [A nome di Antonio Bortoli. Per ordine dei
Superiori]. Fregi, testate, finalini.

Legatura in cartoncino con nervi passanti; sul dorso e sul contropiatto ant.:
aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 231
5 b 224

53. AwEtiKean, Gabril



, :

:


:

:

Narekatic harazat ew zguawor lucmambk norog


bacayaytel, i npast banasr ataworac: nd nmin aanjin
bacaxsuti[wn] i hatwac in Gumark xmbic nerboi
srbuhwoy As[twa]cacnin: Axatasirut[eam]b Tn. Hr Gabrili
atoakal v[a]rd[a]peti Awetikean kostandnuplsecwoy
yaakertut[en] tn. meci Abbayi Mxitaray: Tpagreal
hramanaw Tn. Stepannosi erk[ror]di Gerapatiw Abbayi
60

CATALOGO

Agonc: I hayrapetute[an] Tn. Dawti Hayoc K[a]t[o]ikosi


[Nuovo commento condotto con analisi autentiche e accurate
delle Preghiere di Narek, per lemolumento degli oranti amanti
della parola. Con annessa distinta dilucidazione di qualche
passo del panegirico Gumark xmbic alla santa Deipara. Ad
opera del Signore padre vicario Gabril Vardapet Awetikean
di Costantinopoli del discepolato del grande Signore Abate
Mechitar. Stampato per ordine dellIll.mo Signore Abate
Stepannos II Agonc. Sotto il patriarcato del Signore Dawit,
Catholicos degli Armeni]. Venezia : S. Lazzaro, 1801.
16, 788 p.: ill.; 18 cm.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 256
5 b 185

54. AwEtiKean, Gabril



:
,
,
: .
,

: :
: ,
:



:
:

Meknutiwn orektasan ttoc eraneloyn Posi aakeloy:
Arareal st oamit awac vardapetac ekeecwoy,
ntrut[eam]b harazat bnagri haykakan targmanute[an],
handerj bacaknnut[eam]b ayloc targmanut[ean]c:
61

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Axatasirut[eam]b Tn. H. Gabrili vardapeti Awetikean


kostandnuplsecwoy, yaakertut[en] naxapatiw Abbayi
Tean Mxitaray rabunapeti: Yerreak hators baaneal: Hator
aain. Bovandaki ttoyn a Hovmayecis, ew aanoyn
a Korntacis. Tpagreal bareyar ardiwnatrut[eam]b
banasr p[a]ro[ni] Tir[a]c[o]w Yetosi ordwoy m[a]htesi
Sargsi yiatak bareac erkuc harazatacn hanguceloc
p[a]r[]n Nikodimiosi ew p[a]r[]n Manwli: Hramanaw
A[stwa]capatiw Arhepiskoposi ew Abbai Tn Tn Stepannosi
vardapeti Agonc: I hayrapetute[an] Tn Dawti hayoc
K[a]tuikosi
[Commento delle quattordici lettere del beato apostolo
Paolo. Condotto secondo le lezioni integre dei dottori della
chiesa, con la scelta delloriginaria traduzione armena, in
comparazione ad altre traduzioni. Per opera di p. Gabriele
Vardapet Awetikean di Costantinopoli, dal discepolato
del Signore Mechitar preclaro abate e sommo rabbun,
diviso in tre volumi. Primo volume, contenente la Lettera
ai Romani e la Prima ai Corinti. Stampato per il benevolo
contributo del filologo sig. Tira cu (chierico) Reteo figlio di
Sargis Mahtesi in memoria delle due buone anime defunte
dei parenti, sig. Nikodimos e sig. Manul. Per ordine
dellArcivescovo onorato da Dio e Abate Signore, Sig.
Stepannos Agonc. Sotto il patriarcato del catholicos degli
Armeni Sig. Dawit]. Venezia : S. Lazzaro, 1806.
20, 1102 p.; 25 cm.
Lopera completa consta di 3 v., cfr. Nersessian.


Mtacutiwnk i veray etn glxawor cawoc sb A[stwa]cacnin:
Arareal i yordorumn barepatic i barba groc, ew yaxarhaba:
Tn H. Gabrili Awetikean kostandnuplsecwoy Atoakal
V[a]rd[a]p[e]ti, yaakertut[en] Tn. Mxitaray meci Abbayi
[Riflessioni sui sette dolori principali della Madre di Dio.
Composto in esortazione dei devoti in armeno classico e
volgare dal Signore padre vicario Gabril Vardapet Awetikean
di Costantinopoli, del discepolato del grande Signore Abate
Mechitar]. Venezia : S. Lazzaro, 1810.
16, 122 p.: [1] c. di tav., ill.; 18 cm.

Legatura in brossura; sul front.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 289; Zenker 2084
5 b 231

55. AwEtiKean, Gabril



:
, : .
,

56. AwEtiKean, Gabril


:


:



Kerakanutiwn haykakan: Hamat bovandakeal axarhaba
oov st zguawor knnute[an] ew st kargi ndarjak
Kerakanute[an] Tn. Hr Gabrili Awetikean Atoakal
Vardapeti: Tpagreal bareyoar ardeambk usumnasr ew
Aznwazarm Yovhanns Aayi Alksanean i pts diwrin
varutean mankanc dprocac
[Grammatica armena. Compendiata in armeno volgare secondo
lesame attento e lordine amplio della Grammatica del Signore
padre Vicario Gabril Vardapet Awetikean. Stampato col
contributo benevolo del Nobile e amante dello studio Yovhanns
Agha Alksanean ad uso semplificato nelleducazione dei ragazzi
delle scuole]. Venezia : S. Lazzaro, 1819.
8, 231 p.; 23 cm.

62

63

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut., tit. e note tip. mss. in lat.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 10).
Nersessian 272
5 b 33

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Legatura in brossura; sul verso della cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 351
4 b 63

[Meditazioni spirituali del Signore padre vicario Gabriel


Vardapet Awetikean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S.
Lazzaro, 1836.
[6], 220 p.: [1] c. di tav.; 13 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak hogwoy barepati
urumn Tikno Awetikean Zarmn [In memoria dellanima di
una pia Signora della casata Awetikean].

57. AwEtiKean, Gabril


:

. , .
, . :


Nor Bagirk Haykazean lezwi: Erkasirutiwn eric vardapetac
yaakertuten mecin Mxitaray Abbahr H. Gabrili
Awetikean, H. Xaatroy Siwrmlean, H. Mkrti Awgerean:
Tpagreal yaanordutean Tean Sukiasay Arhiepiskoposi
Somalean ndhanrakan Abbayi Mxitarean Uxtin
[Nuovo Tesauro della lingua armena. Opera dei tre vardapet
del discepolato del grande Padre Abate Mechitar, p. Gabriele
Awetikean, p. Xaatur Siwrmlean, p. Mkrti Awgerean.
Stampato sotto il priorato del Signore Arcivescovo Sukias
Somalean, Abate Generale dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1836-37.
2 v.; 31 cm.
1. v.: 20, 1140 p.; 2. v.: 1067 p.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sulletichetta del dorso tit.
impresso in oro: Lexicon novum Linguae Armenicae; 1. v.: mancano
le p. 817-824 (lettera t incompleta fino a al vocabolo totovaxsutiwn)
erroneamente sostituite dalle p. corrispondenti del v. 2 che risultano cos
ripetute nei 2 v.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

4 b 20-21

58. AwEtiKean, Gabril



Tean Hr Gabrili vardapeti Awetikean atoakali Uxti


Mxitareanc Xorhrdacutiwnk hogework
64

Legatura editoriale; sulla cop.: tiratura (600 copie) e nota di prezzo ( 2:70).
Timbro della Bibl. Univ di Padova (?) illeggibile.
Nersessian 503
4 b 211

59. AwEtiKean, Gabril


. .

Hatntir Kertwack Tn. H. Gabrieli Awetikean Vardapeti
Mxitareanc
[Poesie scelte del Signore p. Gabriel Vardapet Awetikean dei
Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1853.
191 p.: ill.; 26 cm.
p. 3: .
. Tak Mxitarean Vardapetac. Hator erkrord. [Odi
dei Padri Mechitaristi. Volume secondo].

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sulletichetta del dorso: tit.
impresso in oro in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 575
110 c 17

60. Awgerean, Mkrti


:
:
,
: . ,
:

Caik varuc srboc: Zors tn ekeeci Hayastanaeayc:


Veraceal i karg aybubenic st anuanc, ork i tnacuci edeal
65

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

kan st awur patai: I H. Mkrti vardapet Awgerean


ankiwracwoy, I Miabanuten amenapatiw Tn. Mxitaray
Abbayi: Hramanaw gerapatiw Abbahr Stepannosi erkrordi
[Florilegio delle vite dei santi. Che festeggia la Chiesa
armena. Adattato in ordine alfabetico secondo i nomi,
che sono messi nel calendario secondo lordine dei giorni.
Di p. MkrtiVardapet Awgerean di Ankara, della Congr.
del veneratissimo Signore Abate Mechitar. Per ordine del
venerando Abate Stepannos II]. Venezia : S. Lazzaro, 1800.
312 p.: ill.; 12

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 252
3 b 269

61. Awgerean, Mkrti


:
,
:
. ,
:

:
Caik varuc srboc: Zors yiatak ekeeci hayastaneayic i
kargi Yaysmawurac, bac yeelocn i tnacuci: Veraceal i karg
Aybubenic st anwanc i H. Mkrti V[ar]d[a]p[e]t Awgerean,
i Miabanuten amenapatiw Tn. Mxitaray Abbayi: Ew tpagreal
hramanaw gerapatiw Abbahr tn Stepanosi erkrordi Agonc:
Ardeambk urumn barepati
[Florilegio delle vite dei santi. Che ricorda la Chiesa armena
secondo lordine dei giorni, eccetto quelli che sono nel
calendario. Adattato in ordine alfabetico secondo i nomi da p.
Mkrti Vardapet Awgerean, della Congr. del veneratissimo
Abate Sig. Mechitar. E stampato per ordine del venerando
Abate Sig. Stepanos II Agonc. Ad opera di una persona pia].
Venezia : S. Lazzaro, 1803.
360 p.: [1] c. di tav., ill.; 15 cm.
66

CATALOGO

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

3 b 270

62. Awgerean, Mkrti


,
: .
, : [...]:
.

Bari xorhurdner ammn rwan hamar, mk amsu veray inac:


I H. Mkrti vdpt mxitarean awgereanc, i stampl anteac
lezwov: []: Yawelaw targmanuti[wn] aylazgern i H. Petros
vdpt Awgerean
[Buoni Consigli per ogni giorno, ordinati per un mese. Del
p. mechitarista Mkrti Vardapet Awgerean, a Stampol, nella
lingua dei non dotti. Traduzione aggiunta nella lingua allogena
[in ottomano] da p. Petros Vardapet Awgerean]. Venezia : S.
Lazzaro, 1809.
143 p.: ill.; 14 cm.
p. 1-67 p. testo arm.; p. 71-143 p.: traduzione in ottomano con
caratteri arm. del medesimo testo, con proprio front.
Sul verso del front. citazione:
: ,
: ,
: Asac s[ur]b hayrn mer Antonios: Ur ew ertices,
zAstwac unicis amenewimb aai aac koc: Zin ew
gorcesces, unicis vkayui i s[ur]b groc [Disse il nostro santo
padre Antonio: Dovunque tu vada, abbi Dio davanti ai tuoi
occhi in ogni cosa. E in ci che operi, abbi la testimonianza
degli scritti santi].

Legatura in brossura; sulla cop.: nota ms.: Padova; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 5).
Nersessian 280; Zenker 2075
3 b 289

67

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

63. Awgerean, Mkrti


: .


De Kenac ibr hogewor bkaran: Yrineal i H. Mkrti
Vardapet Awgerean i miabanuten mecin Mxitaray Abbayi
[Medicina della vita come medicamento spirituale. Composto
da p. Mkrti Vardapet Awgerean della Congr. del grande
Abate Mxitar]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
505, [6] p.; 14 cm.
Sul verso del front. citazione da Ippocrate: ,
. ,
, :
,
. Keankn su,
arwestn erkayn. amanakn sur, isk porjn zguali, ew datumn
dwarin. Ew part o miayn anjamb zanjn yardarel a anel
zpartsn, ayl ew zhiwandn or merjawor. ew or heawor [La vita
breve, larte lunga; il tempo tagliente, mentre lesperienza
mette in guardia e il discernimento faticoso. E occorre che non
solo lindividuo si disponga da se stesso a prendere i suoi obblighi,
ma anche il malato sia colui che vicino sia colui che lontano].

65. Awgerean, Mkrti


:
.

Ajen baaran haykaznean lezwi: Yrineac H. Mkrti
Vardapet Awgerean Atoakal Mxitarean Uxtin
[Dizionario manuale della lingua armena. Composto da p.
Mkrti Vardapet Awgerean, Vicario dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1846.
[6], 800 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).

3 b 272

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (?) illeggibile.

4 b 243

64. Awgerean, Mkrti


. .

Karat atagirk ammn rwan i H. Mkrti V. Awgerean


[Breviario succinto di ogni giorno di p. Mkrti V[ardapet]
Awgerean]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
138, [3] p.: 4 c. di tav.; 8 cm.

67. Awgerean, Yarutiwn



.
:
Baaran hamat i hay i gaiakan axatasiruteamb H.
Yarutiwn vardapeti Awgerean: Hator erkrord
[Breve dizionario in armeno e in francese per laccurata
diligenza di p. Yarutiwn Vardapet Awgerean. Volume
secondo]. Venezia : S. Lazzaro, 1817.
[Altro front. franc.:]

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

Ba 1098.1

68

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 605
4 b 125

66. Awgerean, Mkrti


Nwr siroy a amenasurb Koysn Mariam Astwacacin


[Dono damore alla santissima Vergine Maria, Madre di Dio].
Venezia : S. Lazzaro, 1854.
8, 186 p.; 12 cm.
Nome dellaut. nella prefazione.

69

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Dictionnaire abrg armnien-franais par le P. Paschal


Aucher docteur de lAcadmie Armenienne de S. Lazare de
Venise. Tome second. [Venezia] : de limprimerie de la
susdite Acadmie, 1817.
23, [1], 684 p.; 24 cm.
p. 5-6:
[] Aznwazarm kaapayl amirayi
Yakovbay lpwoy Tiwzeanc [Al nobile e illustre amira e
Cav. Yakob Tiwzean]; p. 7-8.: medesima dedica in franc.

Legatura in brossura; sulla cop. e sul verso del piatto ant.: tit. ms. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 325

3 b 105

68. Awgerean, Yarutiwn


Grammar English and Armenian by Father Paschal Aucher D.
D., Member of the Armenian Academy of St. Lazarus.
Venice : printed at the Press of the Armenian Academy, 1817.
[Altro front. arm.:]
:
. :

Kerakanutiwn angiakan hayern: Yrineal i H. Yarutiwn
vardapet Awgerean: Yaakertut[en] Mecin Mxitaray
Rabunapeti
[Grammatica inglese-armeno. Composta da p. Yarutiwn
Vardapet Awgerean. Discepolo del Grande Patriarca
Mechitar]. Venezia : S. Lazzaro, 1817.
[8], 181, [5] p.; 20 cm.
Legatura in brossura.
Nersessian 323

4 b 87

69. Awgerean, yarutiwn




Hamat nkaragir Mxitarean Miabanutean i Vntik i kzin
srboyn azaru
70

CATALOGO

[Breve descrizione della Congregazione Mechitarista nellisola


di san Lazzaro a Venezia] . Venezia : S. Lazzaro, 1819.
127, [1] p.; 17 cm.
1. pt.: p. 1-66: ritr.; 2. pt.: p. 67- 127: antip.
2. pt.: testo it. con proprio front.:
Compendiose notizie sulla Congregazione de Monaci Armeni
Mechitaristi di Venezia nellisola di S. Lazzaro. [Venezia] :
tipografia di suddetta isola, 1819.

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).


Nersessian 354
3 b 213
Altro esemplare: Legatura in cartone rigido e dorso in pelle; sulletichetta
del dorso: tit. impresso in oro in it.; su c. di guardia nota ms.: Ad uso di F.
Francesco Luigi Stud.i Cap.no 1831; sul contropiatto post. nota ms.: Dono del
P. Pasquale [yarutiwn] Secretario di M.n Arcivescovo Armeno di S. Lazzaro.
Nersessian 354
38 b 210

70. Awgerean, yarutiwn



,
.

Bacatrutiwn apuc ew koc naxneac aanorduteamb
Epipanu, Xorenacwoy ew irakacwoy i H. Yarutiwn
vardapet Awgerean i mxitarean miabanuten
[Spiegazione delle misure e dei pesi degli antichi sotto la guida
di Epifanio, del Corenese [Mos di Corene] e dello irakese
[Anania di irak], di p. Yarutiun Vardapet Awgerean della
Congregazione Mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1821.
[8], 207 p.; 23 cm.
p. 1-20: testo di Epifanio in gr. con trad. arm. a fronte.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 362

5 b 46

71. Awgerean, yarutiwn


Dictionary of English and Armenian by Father Paschal Aucher
D. D. with the assistance of John Brand Esqre A. M. Vol. I.
71

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Venice : printed at the Press of the Armenian Academy of S.


Lazarus, 1821.
[Altro front. arm.:]
:
. :
. . .: .
Baaran angiarn ew hayern: Axatasireal i H. Yarutiwn
vardapet Awgerean: Jentuuteamb Aspeti Yovhannu
Prntean V. A. Hator a.
[Dizionario inglese-armeno. Curato da p. Yarutiwn Vardapet
Awgerean. Con laiuto del Cav. John Prntean M. A. Vol.
primo]. Venezia : S. Lazzaro, 1821.
981, [2] p.; 26 cm.

Legatura in brossura; sul dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 361
4 b 75

72. Awgerean, yarutiwn


A Grammar Armenian and English by P. Pascal Aucher D. D.
Venice : printed at the Armenian Press of St. Lazarus, 1832.
230, [2] p.; 20 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

4 b 140

73. Aybbenaran

Hamat Aybbenaran arareal yusumn norahas tayoc


[Breve Abeccedario per lo studio dei fanciulli neofiti].
Venezia : S. Lazzaro, 1842.
32 p.; 19 cm.
Sul verso del front. vign. con sottoscrizione:
: :
: :
Dun banam kez gitutean: ztaarin imastutean: Baxea ew
mut ariwteamb: Mi artakoy mnar heguteamb: [La porta ti
72

CATALOGO

apro alla conoscenza, il Tempio della sapienza, bussa ed entra


con fortezza. Non rimanere di fuori per accidia].

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Catechismo; timbro della Bibl.
Univ di Padova (n. 5).

3 b 204

74. Aybbenaran


Nor aybbenaran ew hegern hayern itak hegel sorvelu
dpratanc toc hamar
[Nuovo abbecedario e sillabario armeno per imparare a
sillabare correttamente ad uso dei fanciulli delle scuole].
Venezia : S. Lazzaro, 1850.
[14], 84 p.: ill.; 20 cm.
Legatura editoriale con fregio.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

4 b 185

75. Aybbenaran


Hamat aybenaran patkerazard arareal yusumn norahas
tayoc
[Breve abbecedario illustrato per lapprendimento dei fanciulli
novizi]. Venezia : S. Lazzaro, 1896.
46, [2] p.: ill.; 17 cm.
Legatura editoriale con fregio.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1543.7

76. Ayvazovski, Gabril


.

Hamat patmutiwn usac yrineal i H. Gabriel Ayvazovski
Kafacwoy mxitarean
73

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

[Breve storia dei Russi composta dal p. mechitarista Gabril


Ayvazovski di Caffa]. Venezia : S. Lazzaro, 1836.
462, [2] p.: [1] c. di tav. (inc. Busato), [1] c. geogr.; 16 cm.
Sul verso del front.:

Yiatak hogwoc Tean Stepannosi ew ebr
nora Paron Batasaray Nepiseanc [In memoria delle
anime del Signore Stepannos e di suo fratello, sig. Batasar
Nepiseanc].

Compose p. Arsn Komitas Bagratuni Vardapet mechitarista.


Seconda edizione]. Venezia : S. Lazzaro, 1848.
[14], 308, [4] p.; 24 cm.
p. [3]:
... A
azniw Yovhannsik deaboys ordi vehazin Yakobay Tiwzean
aydpiswoyn hr payazat [Omaggio al nobile Yovhannsik
(Giovannino) giovine figlio di Yakob Tiwzean di nobile stirpe,
erede di tanto padre].

77. Ayvazovski, Gabril


.
.
Patmutiwn smaneanc petutean yrineal i H. Gabril V.
Ayvazovski Mxitareanc
[Storia dellImpero degli Ottomani composta da p. Gabril
Vardapet Ayvazovski dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro,
1841.
2 v.; 16 cm.
1. v.: [14], 670, [2] p.: ritr. (inc. Viviani); 2. v.: 676, [2] p.
Zenker segnala 3 v.

79. Bagratuni, Arsn Komitas


.

Hayern kerakanutiwn i pts zargaceloc i H. Arsen


Komitasay Bagratunwoy Mxitarean vardapet
[Grammatica armena ad uso dei proficienti di p. Arsen
Komitas Bagratuni Vardapet mechitarista]. Venezia : S.
Lazzaro, 1852.
2 pt.; 23 cm.
1. pt.: [18], 744 p.; 2. pt.: 22, [8] p.
2. pt.: Yaags hnman
l ew taic meroc [Sul suono delle nostre lettere l e ].

Legatura in brossura; sulla cop.: tiratura (500 copie) e nota di prezzo (. 4:57)
mss.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 501; Zenker 2047
4 b 249

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 554; Zenker 2046
4 b 130-131

78. Bagratuni, Arsn Komitas



: .
:
Tarerk hayern kerakanutean dpratanc toc hamar: Yrinec
H. Arsn Komitas Bagratuni Mxitarean vardapet: Erkrord
tpagrutiwn
[Elementi di grammatica armena per i fanciulli delle scuole.
74

Legatura editoriale.
Tit., aut. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 623
3 b 55

Legatura in brossura priva della cop. post.; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n.5).

3 b 56

80. Bagratuni, Arsn Komitas


.


Tak Tean H. Arseni Komitasay Bagratunwoy Vardapeti
mxitareanc or ew paueal anwamb Aan Sisakean
[Odi del p. Signore Arsen Komitas Bagratuni, Vardapet
75

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

mechitarista, noto anche col nome darte di Aan Sisakean].


Venezia : S. Lazzaro, 1852.
[12], 260 p.: ill.; 26 cm.
p. [3]: :
Tak Mxitarean Vardapetac: Hator aain [Odi dei Vardapet
mechitaristi. Volume primo]; p. [5]:
A azatn Manuk Astwacatrean
yadin [Al nobile Manuk Astwacatrean in paradiso].
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. ms. in it.
Zenker 2088

85 a 20

81. Bagratuni, Arsn Komitas


.
. . .
Skzbunk ui xorheloy ew barwok keloy xmbagreac H. A. K.
B. i Mxitareanc
[Principi del retto pensare e del buon vivere redasse p. A. K. B.
dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1857.
141, [3] p.; 17 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Zenker 2089
Ba 307.26

82. Bagratuni, Arsn Komitas


: . .

Hayk Diwcazn: Vp i H. Arsen K. Bagratunwoy mxitareanc


[Hayk leroe. Romanzo del p. Arsen K. Bagratuni dei
Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1858.
621, [2] p.: ritr.; 23 cm.
p. 3: [] A azat
Sepuhn Mihran Py Tiwz [Al nobile Cavaliere Mihran Bey
Tiwz[ean]]; 5 p.: [] A mayrn Hayoc
[Alla madre degli Armeni].
Legatura editoriale con fregio e cornice.
Sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.
Zenker 2090

76

4 b 32

CATALOGO

83. Bagratuni, Arsn Komitas



.

aak helln ew latin artarxosutean targmaneac i bnagrac
H. Arsn Komitas Bagratuni Mxitareanc
[Assaggio di retorica ellenica e latina tradusse dagli originali
p. Arsen Komitas Bagratuni dei Mechitaristi]. Venezia : S.
Lazzaro, 1863.
363, [1] p.; 17 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro:


Discorsi di Demostene e Cicerone; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

112 c 222

84. Bank

Bank xratuc naxni imastasirac
[Parole esortative dei filosofi antichi]. Venezia : Tip.
Mechitarista, 1853.
70, [2] p.; 11 cm.
Occh.: Soperk haykakank [Opuscoli
armeni]; sul verso dellocch. prima lettera dellalfabeto armeno
indicante primo volume.

Legatura editoriale.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1482.1

85. baaran

Hamat baaran
[Breve dizionario ]. Venezia : S. Lazzaro, 1835.
[Altro front. ingl.:]
Pocket dictionary of the english and armenian [- armenian
and english] languages. Venice : printed at the Press of the
Armenian Academy of S. Lazarus, 1833.
2 v.; 16 cm.
1. v.: [10], 274 p.; 2 .v.: 310 p.
77

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

1. v.:
. Hamat baaran yangiakan i hay [Breve dizionario
dallinglese allarmeno]; 2. v.:
Hamat baaran i hay yangiakan [Breve
dizionario dallarmeno in inglese].

Legatura in brossura; sulla cop. del v. 1: tiratura (200 copie) e nota di prezzo
(. 9) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 494-495
4 b 247-248

86. baaran

Hamat baaran i pts noravaric
[Piccolo dizionario ad uso degli scolari]. Venezia : S.
Lazzaro, 1843.
167 p.; 21 cm.
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.

5 b 163

87. Barrili, Anton Giulio


. .

Ara Geecik patmakan vipasanutiwn A. Y. Parrileay italacwoy
[Ara il Bello, romanzo storico dellitaliano A. G. Barrili].
Venezia : Tip. Mechitarista, 1876.
487, [2] p., ritr.; 16 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

23 b 202

88. Barthlmy, Jean Jacques


:
. .
. .

Ueworutiwn Krtseroyn Anakarseay Yellada: Greal
dimanuteamb i Y. Y. Partelmeay ew targmaneal i H.
Edwarday V. Hiwrmiwzean i Mxitarean Uxtn
78

CATALOGO

[Viaggio del giovane Anacarsi nellEllade. Scritto in


prosopopea da Y. Y. Barthlmy e tradotto da p. Edward
Vardapet Hiwrmiwzean dellOrdine mechitarista]. Venezia :
S. Lazzaro, 1843.
2 v.; 22 cm.
1. v.: 71, 501 p.; 2. v.: 564 p.
1. v., p. 5-71: biografia e bibliografia dellaut.; sul front.: vign.

Legatura in brossura; sul dorso: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 5).
Zenker 2401
3 b 68-69

89. BasiliUS MAGNUS, santo



:
Srboy Barsi episkoposi Kesaru Kapadovkacwoc: ak vasn
vecreay araruteann
[Di San Basilio, vescovo di Cesarea dei Cappadoci.
Hexameron]. Venezia : S. Lazzaro, 1830.
201 p.; 24 cm.
Occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Surb Barse [Testi degli antenati.
San Basilio].

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Omelie di S. Basilio; timbro della
Bibl. Naz. Marciana (annullato); timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 436
3 b 30

90. Bautain, Louis Eugne Marie


:


, ,
,
,
: . .

Irk handarjeal axarhin ragir imastasiri. Greac Tr Potn


kahanay Vaemi ndhanrakan atoakal Arkepiskoposin Barizu
79

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

ndhanrakan atoakal Portoyi, varapet i Sorpon, Mecawor


vararanin iwili, vardapet astwacabanutean, bkakanutean
ew dpruteanc. Targmaneac H. Awksentios V. Gurgenean
[Cose del mondo futuro, diario del filosofo. Scrisse il sacerdote
Don Bautain, ex Vicario Generale dellArcivescovo di Parigi,
Vicario Generale di Bordeaux, professore alla Sorbona,
Superiore del Collegio Juilly, dottore in teologia, medicina
e lettere. Tradusse p. Awksentios Vardapet Gurgenean].
Venezia : S. Lazzaro, 1880.
519 p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro: Batten,
Discorsi filosofici; su c. di guardia nota ms.: Botten, Discorsi filosofici
sopra lEternit; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

137 c 169

91. Beauties
Beauties of English Poets

Cakaka kertoac angiacwoc. Venice: in the Island of S.
Lazzaro, 1852.
XV, 233 p.; 17 cm.
Pagine di testo in cornice; testo ingl. con trad. arm. a fronte.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;
timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 4, 6).

112 c 219

BELLARMINO, Roberto, santo vedi ROBERTO


BELLARMINO, santo
92. BENEDETTINI



. .


Sahman Benediktean vanac targmaneal i targmanuten
80

CATALOGO

Srboyn Nersisi Lambronacwoy i yiataki e Daramti


cnndean Srboy Hr Benediktosi nwr a ciranepa Tr
Yovh[anns] Mkrt[i] Bidra Kardinal ew Arkepiskopos
Tuskuloni i Harc Mxitareanc. Venezia : S. Lazzaro, 1880.
[Altro front. lat.:]
Statutum Monasticum Benedictinum a magistro Berenger
concinnatum a sancto Narsete Lambronensi olim ex latina
in armeniam linguam conversum et recens latinae fidei
rursus redditum quartadecima saeculari luce recurrente
ab auspicatissima illa die qua Occidentalium Monachorum
Patriarca Benedictus Nursiae fuit dono datus mortalibus
eminentissimo Domino Domino Joh. Bapt. S. R. E. Cardinali
Pitrae Archiepiscopo Tusculanensi mirifico principi ac
Benedictini ordinis presuli de quo est optime innumeris
titulis meritus Congregatio Benedictina Mechitarista Sancti
Lazari apud Venetias grati animi atque laetitiae ergo D.D.D.
MDCCCLXXX. Venetiis : in Sancti Lazari insula, 1880.
123 p.; 22 cm.
Testo arm. con trad. lat. a fronte.

Legatura editoriale; in quarta di cop.: tit. di pubblicazioni dei Padri


Mechitaristi della Congregazione di S. Lazzaro.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1315.23

93. BERNARDIN DE SAINT PIERRE, Henri


:


Pos u Virginia: Targmaneac i gaiakan Manuk Py
Mahtesi Astwacaturean aakert Muratean vararanin
[Paolo e Virginia. Tradusse dal francese Manuk Bey Mahtesi
Astwacaturean, allievo del collegio Muratean]. Venezia : S.
Lazzaro, 1845.
15, 330 p.; 15 cm.
Pagine di testo in cornice; p. 5:

I
81

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

yiatak sirelwoy mr iwroy hanguceloy Xotikean Katink


Tikno koakci Nazart amirayi Mahtesi Astwacaturean [In
memoria della sua amata madre defunta la signora Xotikean
Katink, coniuge dellamira Nazart Mahtesi Astwacaturean].


A[stwa]caun girk hnoc ew noroc ktakaranac
arakarguteamb naxneacn meroc ew martaworac
targmanac zor zkni amac bazmac yami Tean 1666
ew i tuin Hayoc e. Hramanaw Tn Yakobay Hayoc
Katuikosi glxakarge[a]l ew tnate[a]l st latinacuoc. naew
zhamajaynu[t]i[n] hanurc groc acanic irerac anter
karge[a]l tn Oskanay vrdpti erewanycwoy. ew aanov
tpagrut[eam]b i loys aceal: Isk aym noynn lawagoyn ttovk,
aznuagoyn patkerk, geeckagoyn cakagrk, zguagoyn
srbagrut[eam]b, ew bazmk caxiwk verstin tpagrut[eam]b i
loys aceceal. Axatasiru[team]b ew aniw Tn Mxitaray Vrdpti
Sebastacwoy Abbay Hayr koeceloy: I pas mecagoyns
A[stuco]y: Ew ygut mankanc Ekeecwoy: Yami Tn. 1733. ew
i tuin Hayoc jb: Yunisi. 15: I hayrapetute[an] tn. Abrahamu
Hayoc Katuikosi
[Libri divinamente isipirati dellAntico e del Nuovo
Testamento secondo lordinamento dei nostri antenati e
veridici traduttori che, dopo molti anni, nellanno del Signore
1666 e nellanno armeno e (= 1115) furono divisi in capitoli
e sezioni conformemente ai Latini per ordine del Signore
Yakob catholicos degli Armeni, e fu stabilita la concordanza
di tutti i Libri sacri gli uni accanto agli altri dal Signore Oskan
vardapet di Erevan. E ora vengono nuovamente pubblicati
con la presente edizione con fogli migliori, con immagini pi
pregiate, con pi belle scritte ornamentali, con pi accurate
correzioni e con molte spese. Per la sollecita opera e le cure
del Signore Mechitar Vardapet di Sebaste, chiamato Padre
Abate. Alla maggior gloria di Dio. E a vantaggio dei figli della
Chiesa. Nellanno del Signore 1733 e nellanno armeno jb. Il
15 giugno. Sotto il patriarcato del Signore Abraham catholicos
degli Armeni]. Venezia : Tip. Antonio Bortoli, 1733.
[10], 1280 p.: ill.; fol.
Front. in caratteri rossi e neri con cornice e vign.; testate e finalini.

Legatura in brossura; sulla cop. e sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 603
18 b 166

94. BERNARDIN DE SAINT-PIERRE, Henry


.


Vpk i P ew i Virginia. targmaneal i jen Edwarday
Arkepiskoposi Hiwrmiwzean i Mxitarean Uxtn
[Storie di Paolo e Virginia tradotte dallArcivescovo Edward
Hiwrmiwzean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S.
Lazzaro, 1860.
221 p.: antip., front. inc.; 18 cm.
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.

4 b 156

95. Bibbia



1666 .

.

.
: ,
, ,
,
:
:
: :
1733 : 15:
82

Legatura in pergamena rigida; sul dorso: etichetta in pelle con tit. impresso
in oro in lat.; controguardie policrome; taglio decorato; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 1).
Nersessian 118
2 a 18

83

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

96. Bibbia


Girk Astwacaunk Hin ew Nor Ktakaranac st miaban
vaemi gragrac meroc ew yoyn bnagrac
[Scritture divinamente ispirate dellAntico e del Nuovo
Testamento in conformit ai nostri antichi manoscritti e agli
originali greci]. Venezia : S. Lazzaro, 1860.
[4], 1223, [1] p.; 26 cm.

[Salmo. Canone primo, diviso sillabicamente ad uso dei


fanciulli]. Venezia : S. Lazzaro, 1841.
55 p.: ill.; 15 cm.
Sul verso del front.: vign.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sulletichetta del dorso: tit.
impresso in oro in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

5 b 42

97. BIBBIA. Antico Testamento. Salmi


: .

Samos: A. kanon hegern baaneal i pts mankanc


[Salmo. Canone primo, diviso sillabicamente ad uso dei
fanciulli]. Venezia : S. Lazzaro, 1839.
44 p.: ill.; 18 cm.
Sul verso del front.: vign. e preghiera in arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).

Ba 249.9

98. Bibbia. Antico Testamento. Salmi



Girk samosac Dawti
[Libro dei Salmi di Davide]. Venezia : S. Lazzaro, 1841.
468 p.; 12 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 225

99. Bibbia. Antico Testamento. Salmi


: .
Samos: A. Kanon hegern baaneal i pts mankanc
84

Legatura in cartoncino policromo caillout; sull etichetta della cop.: tit. ms. in it.

3 b 266

100. Bibbia. Antico Testamento. Salmi



Girk Samosac Dawti
[Libro dei Salmi di Davide]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
2 pt.; 16 cm.
1. pt.: 339 p.: [7] c. di tav. ; 2. pt.: 40 p.
1. pt.: Salmi di Davide; 2. pt.:
,
Hamatutiwn hnoy tmarin homayecwoy,
orov hasarakabar vari azgs Hayoc [Compendio dellantico
calendario romano, di cui comunemente fa uso la nostra
nazione armena].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 137

101. BIBBIA. Antico Testamento. Sapienza


Sapientia
Salomonis
Sophia Solomnos Imastutiwn Soomovni Sapientia
Salomonis
[La Sapienza di Salomone]. Venezia : S. Lazzaro, 1827.
249, [3] p.; 13 cm.
Testo gr. e lat. con trad. arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in lat. e it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 413
4 b 216

85

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

102. Bibbia. Antico Testamento. Ecclesiastico.


Lettera di Geremia.


Imastutiwn Yesuay ordwoy Sirakay ew tut Yeremiay
margari a gerealsn i Babilon
[Sapienza di Giosu figlio di Sirak e lettera di Geremia ai
deportati in Babilonia]. Venezia : S. Lazzaro, 1833.
168 p.; 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 479
4 b 204

103. BIBBIA. Antico Testamento. Apocrifi


: .

Tangaran hin ew nor naxneac. A. Ankanon girk hin ktakaranac


[Tesoro dei vecchi e nuovi antenati. I. Libri apocrifi del
Vecchio Testamento]. Venezia : S. Lazzaro, 1896.
16, 408 p.; 18 cm.
Il nome del curatore Sargis Hovspeanc si ricava
dallintroduzione. Sul verso dellocch.:
I yiatak Mkrti min [In memoria di Mkrti min].

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

129 c 345

104. Bibbia. Nuovo Testamento. Vangeli


: [...]:

Awetaran Tean meroy Yisusi Kristosi: []: I
Hayrapetu[t]e[an] tn. Dawti Hayoc katuikosi
[Vangelo di Nostro Signore Ges Cristo. []. Sotto il
Patriarcato del Signore Dawit catholicos degli Armeni].
Venezia : S. Lazzaro, 1804.
508 p.: [4] c. di tav.; 15 cm.

Legatura in brossura; in fine nome ms. a matita: Biagi Anna Maria.



3 b 300

86

CATALOGO

105. Bibbia. Nuovo Testamento. Vangeli



Awetaran Tean meroy Yisusi Kristosi
[Vangelo di Nostro Signore Ges Cristo]. Venezia : S.
Lazzaro, 1849.
455 p.: [1] c. di tav., ill.; 19 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 184

106. Bitaub, Paul-Jrmie


:
.

Pidopi Vipasanutiwn i Yovsp Geecik: Targmanec H.


Vardan imanean i Mxitarean Uxtn
[Di Bitaub Romanzo su Giuseppe il Bello. Tradusse p. Vardan
imanean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro,
1857.
20, 257 p.: [1] c. di tav. (inc. Lemercier); 18 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak hogwoy Manuk Pyi
Astwacatrean [In memoria dellanima di Manuk Bey
Astwacatrean].

Legatura editoriale.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Zenker 2404
3 b 211

107. Blanchard, Jean-Baptiste


:
. .

Dproc Baruc yrineal i Planaray gaiacwoy:
Targmanutiwn H. Manuli V. Kazunwoy i Mxitarean Uxtn
[La scuola dei buoni costumi composta dal francese
Blanchard. Traduzione di p. Manul Vardapet Kazuni
87

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1860.


934 p.; 18 cm.
Sul verso del front.:

Yiatak hogwoy Tean Stepanosi ew ebr nora Paron
Batasaray Nepiseanc [In memoria dellanima del Sig.
Stepanos e di suo fratello, sig. Batasar Nepiseanc].
Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.

4 b 152

108. Bona, Giovanni


.


Aanord erknic. targmaneal i latin lezw yaxarhik barba i
xndroy Paron Yakovbay ew Antoni Mrhamteanc
[Manductio ad coelum, tradotta dalla lingua latina in
lingua armena volgare su richiesta del sig. Yakovb e Anton
Mrhamteanc]. Venezia : S. Lazzaro, 1834.
376 p.: [1] c. di tav.; 13 cm.
Nome dellaut. ricavato da nota biografica del trad. (p. 6).

Mutilo della c. di tav.; legatura in brossura; sulla cop.: tit. e aut. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 489
4 b 215

109. Bossuet, Jacques-Benigne



: . .

Tean Posiwi Arkepiskoposi Xsk i vps azgac: Targmaneal
i H. Kerovb v. Aznaworean i Mxitarean Uxtn
[Discorso sui poemi nazionali. Tradotto da p. Kerovb
Vardapet Aznaworean dellOrdine mechitarista]. Venezia :
S. Lazzaro, 1841.
2 v.; 19 cm.
1. v.: [8], 380, [4] p.: antip., ritr. (inc. Geoffroy); 2. v.: 431, [5] p.
88

CATALOGO

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Zenker 2405
5 b 151-152

110. Bossuet, Jacques-Benigne


:
: .
Bosiw. Mtacutiwnk yawetarann kam yetin abat Yisusi.
Masn b. ntrik Yisusi
[Bossuet. Meditazioni sopra il Vangelo o lUltima settimana di
Ges. Parte seconda, la Cena di Ges]. Venezia: S. Lazzaro,
1890.
8, 231 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Bossuet. Meditazioni del


Vangelo ossia lUltima settimana di Ges. Parte II. Cena di Ges, [traduz.
dal p. Leonzio Alishan: della quale non usc la prima parte]; in quarta di
cop.: timbro della Tip. armena di S. Lazzaro e note mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

130 c 222

111. Bouhours, Dominique




,

Pir kristiyan atam ayn hr pir kiwniwnt tk
Tfkkiwrlr yisusean krnaworlarntan Tmnik Purs
nam vardapetin tlifintn, ipu lisani tiwrkiy triwm
lunmu tur
[Meditazioni per un cristiano per ogni giorno del mese
composte da un dottore, religioso gesuita, di nome Domenico
Purs, tradotte nella lingua turca]. - Venezia : S. Lazzaro, 1827.
136 p.: [1] c. di tav.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; sulletichetta
del dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 11).
Nersessian 416
19 b 321

89

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

112. Byron, George Gordon


Lord Byron. Child Harolds pilgrimage. Italy Venice: printed
at the Armenian Monastery of S. Lazarus, 1860.
[Altro front. arm.:]

Italia. Venezia : S. Lazzaro, 1860.


146 p.; 20 cm.
Testo ingl. con trad. arm. a fronte.

Legatura editoriale con cornice e fregio; in quarta di cop.: nota di prezzo (S. 75).
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

3 b 90

113. Bkean, Minas




:

Hmtutiwn mankanc i pts aznwazarm Tiran mankan
Alksanean i Hayr Minas Vardapet Bkean i Mxitarean
Miabanut[en]: Baaneal i ors masuns
[Istruzione dei fanciulli ad uso del nobile Alksanean Tiran
da padre Minas Vardapet Bkean della Congr. Mechitarista.
Diviso in quattro parti]. Venezia : S. Lazzaro, 1818.
4 v.; 18 cm.
1. v.: 190 p.: antip.; 2. v.: 156 p.: antip.; 3. v.: 224 p.: antip. ; 4. v.:
224 p.: antip.

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).


Nersessian 336
4 b 174-177

CATALOGO

Vardapet Bkean di Trebizonda della Congr. Mechitarista].


Venezia : S. Lazzaro, 1819.
[6], 160 p.: [1] c. di tav.; 23 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 352

4 b 59

115. Bkean, Minas



: .
:

Yaytnutiwn A[stwa]cgitutean i hrahangs mankanc
ekeecwoy: Tn. H. Minas vardapeti Bkean Trapizoncwoy
i Mxitarean Miabanuten: Ardeambk barepat Kiwre aayi
Sarean Trapizoncwoy
[Rivelazione della conoscenza di Dio ad esercizio dei novizi
della chiesa. Di p. Minas Vardapet Bkean della Congr.
Mechitarista. Col contributo del pio Kiwre Agha Sarean di
Trebizonda]. Venezia : S. Lazzaro, 1820.
264 p.: [1] c. di tav.; 18 cm.
Sul verso del front. citazione dal salmo 118:
,
Yaytnutiwn banic koc lusawor, ew imastun an ztays [La
rivelazione delle tue parole illumina e rende saggi i fanciulli].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 357

4 b 170

114. Bkean, Minas


:
.

Patmutiwn Pontosi or seaw cov: Storagreal Tean H. Minas
Vardapeti Bkean trapizoncwoy i Mxitarean Miabanuten
[Storia del Ponto, ossia del Mar Nero. Descritto da p. Minas

116. Bkean, Minas



: .
:



Varutiwn mankanc i pts lusaworean Mayr Dpratan
arasu Kaaki: Tean H. Minas vardapeti Bkean vikari

90

91

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

noyn kaaki. Ardeambk barepatn Aay Yovsepay Papiov


arasucwoy i yiatak nazeli ordwoy iwroy Azniw apayeli
cakaptit hasaki hrawireloy yerkins
[Istruzione dei fanciulli ad uso della Scuola Madre
lusavorciana della citt di Karasu (Karasubazar, oggi Belogorsk
in Crimea), di p. Minas Vardapet Bkean, vicario della stessa
citt. Col contributo del pio Yovsep Agha Papiov di Karasu in
memoria della graziosa sua figlia Azniw di apayel chiamata
in cielo nel fiore degli anni]. Venezia : S. Lazzaro, 1824.
254, [1] p.: [1] c. di tav., ill.; 20 cm.
Sul verso del front.: citazione da Nerss norhali.

:



anaparhordutiwn i Lehastan ew yayl komans bnakeals i
Haykazanc sereloc i naxneac Ani kaakin: aragreal handerj
zanazan banasirakan teekuteambk Tn. H. Minasay Bkeanc
vardapeti i Mxitarean Uxtn aanordi i Tawria: Tpagreal
i yawrakan yiatak hogwoy bazmavastak ew mecanun
vaaakanin Aa Stepani Amparean Trapizoncwoy Papakoi
gorcoys
[Viaggio in Polonia e in altre zone abitate dai venerati
antenati armeni della citt di Ani. Composto con diverse
notizie filologiche dal Signore p. Minas Bkeanc, Vardapet
dellOrdine mechitarista, preposto della Tauride (Crimea).
Stampato in perpetua memoria dellanima dellIllustre, attivo e
solerte commerciante Agha Stepan Amparean di Trebizonda].
Venezia : S. Lazzaro, 1830.
424 p.: [1] c. geogr.; 24 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Zenker 2262
5 b 129

117. Bkean, Minas


- . .


Kerakanutiwn usern-hayern Tn. H. Minas vardapeti
Bkean Trapizoncwoy yaakertuten Mxitaray meci Abbayi
ew vikari Xarasu kaaki
[Grammatica russo-armena di p. Minas Vardapet Bkean di
Trebizonda del discepolato del grande Abate Mxitar e vicario
della citt di Karasu]. Venezia : S. Lazzaro, 1828.
13, [3], 444, [2] p.; 23 cm.
Altro front. russo.

Legatura in brossura; sulletichetta del dorso: tit. impresso in arm.; sulla


cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 421
5 b 54

118. Bkean, Minas




:
. .

92

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (500 copie) e nota di prezzo (.
7.50) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 437; Zenker 2265
4 b 96

119. Bkean, Minas



. .
:
Hmtutiwn mankanc i pts aznwazarm mankan Tiranay
Alksanean i H. Minasay V. Bkean i Mxitarean Uxtn:
Krkin tpagreal
[Istruzione dei fanciulli ad uso del nobile fanciullo Tiran
Alksanean di p. Minas Vardapet Bkean dellOrdine
mechitarista. Seconda edizione]. Venezia : S. Lazzaro, 1832.
756 p.: [1] c. di tav.; 17 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (1000 copie) e nota di prezzo (.
4) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ di Padova (n. 4).
Zenker 2260
4 b 120

93

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

120. Bkean, Minas



: . . .
:
Yaytnutiwn A[stwa]cgitutean i hrahangs mankanc
ekeecwoy: Tn. H. Minas V. Bkean i Mxitarean Uxtn:
Krkin tpagreal
[Esposizione della scienza teologica ad esercizio dei chierici.
Signore p. Minas Vardapet Bkean dellOrdine mechitarista.
Ristampa]. Venezia : S. Lazzaro, 1836.
383 p.: [1] c. di tav.; 15 cm.
Sul verso del front. citazione dal salmo 118:
, :
Yaytnutiwn banic koc lusawor, ew imastun an ztays:
[Lesposizione delle tue parole illumini e renda sapienti i fanciulli].

Legatura editoriale; sulla cop.: tiratura (1000 copie) e nota di prezzo ( 2).
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 357
3 b 271

121. Bkean, Minas


: . . .

Srbazan Patmutiwn: Yrinwac Tn. H. Minasay V. Bkean
aanord i Tawria i Mxitarean Uxtn
[Storia Sacra. Composta dal Signore p. Minas Vardapet
Bkean, preposto della Tauride (Crimea), dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1838.
2 v.; 16 cm.
1. v.: 9, 704, [1] p.; 2. v.: 603, [2] p.
1. v.:
Patmutiwn hin ew nor rinac ew ekeecwoy
Kristosi [Storia dellAntica e della Nuova Legge e della Chiesa
di Cristo]; 2. v.:
Patmutiwn Kahanayapetac Hovmay [Storia dei Sommi
Pontefici di Roma]
Sul verso del front.:
94

CATALOGO

- Yiatak
Zarmin Bkeanc Aa Manuki Yovspay ew YovakimayHiwrmiwz [In memoria della famiglia dei Bkean, di Manuk
Agha Yovsp e di Yovakim-Hiwrmiwz].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 515
3 b 174-175

122. Bkean, Minas



.


Kerakanutiwn Haykazean lezwi bacadreal i usac barba
Tean H. Minasay vardapeti Bkean Trapizoncwoy i
Mxitarean Uxtn aanordi i Tawria
[Grammatica della lingua armena spiegata in lingua russa
di p. Minas Vardapet Bkean di Trebizonda, dellOrdine
mechitarista, vescovo in Tauria]. - Venezia : S. Lazzaro, 1840.
[18], 273, [5] p.; 23 cm.
Altro front. in russo.; p. [5]: dedica in russo.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 546

3 b 95

123. Bkean, Minas



, ,
,
. .
,

Kerakanutiwn bazmalezu yorum bovandakin skzbunk
arabaci, parsik, smanean ew tatar barbaoy, handerj
cantuteambk ayl ew ayl lezwac erkasireal Tean H. Minasay
V. Bkean Trapizoncwoy, aanordi i Tawria yaakertuten
Mxitaray meci abbayi
95

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

[Grammatica poliglotta in cui sono contenute le regole della


lingua araba, persiana, ottomana e tatara, con annotazioni di
differenti lingue, composta da p. Minas Vardapet Bkean di
Trebizonda, vescovo nella Tauride, del discepolato del grande
abate Mechitar]. Venezia : S. Lazzaro, 1844.
[Altro front. franc.:]
Grammaire polyglotte contenant les principes des langues
arabe, persane, turque et tatare avec des remarques
analytiques dautres langues par le P. Minas Mdici docteur
archimandrite de lAcadmie Armnienne de st. Lazare
suprieur des Armniens catholiques de Karassou-Bazar en
Tauride. Venise : imprimerie armnienne de St. Lazare,
1844.
189, [3] p.; 34 cm.
Altro front. russo; p. 7: A sa Majest impriale Nicolas
Pavlovitch empereur de toutes les Russies etc. etc. etc.
Sui 3 front.: vign.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sulletichetta del dorso: tit.
impresso in oro in franc.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 589
5b8

124. Bkean, Minas


.
.

Hamat nkaragir varuc ereweli aranc. yrineal i pts
mankanc i H. Minas vardapet Bkean Trapizoncwoy i
Mxitarean Uxtn
[Breve descrizione della vita di uomini illustri, composta ad
uso dei fanciulli da p. Minas Vardapet Bkean di Trebizonda
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1850.
[4], 966 p.; 20 cm.
Sul verso del front.:

Yiatak hogwoc Talitay tikno ew kerc
nora Hamaspiw ew Tabitay tiknayc i zarm Bkeanc [In
memoria delle anime della sig.ra Talita e delle sue due sorelle
96

CATALOGO

le sig.re Hamaspiw e Tabita della casata dei Bkean].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 645
4 b 146

125. cakaka
:


Hamat Vark Srboc cakaka hawakeal: Ardeambk ew
caxiwk Katarineay Bkeanc i yiatak hogwoc erecunc
dsteracn iwroc
[Breve Vite dei Santi florilegio raccolto. Per opera e a spese
di Katarina Bkeanc in memoria delle anime delle sue tre
sorelle]. Venezia : S. Lazzaro, 1850.
[4], 154 p.; 18 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).

3 b 209

126. Cakaka
.
.

Cakaka hatwack ytarazgi matenagrac. Targmanutiwn
Mxitarean Miabanic. Masn erkrord kertwack
[Florilegio. Estratti dai letterati stranieri. Traduzione dei
monaci mechitaristi. Parte seconda, poesie]. Venezia : S.
Lazzaro, 1880.
12, 488 p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;
sullocch.: tit. ms. in it.

133 c 180
Altro esemplare: Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.;
sullocch.: tit. ms. in it.

137 c 185

97

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

127. Cakaka


Hamat cakaka hatwacoc i kertuteanc tarazgi
Matenagrac
[Breve florilegio di brani dalle poesie di scrittori stranieri].
Venezia : S. Lazzaro, 1880.
8, 167 p.; 18 cm.

130. Cant, Cesare


Karolosi Montevekiacwoy Baroyakan ew gtakar xratner


[Utili insegnamenti morali di Carlambrogio di Montevecchia].
Venezia : S. Lazzaro, 1843.
192 p.: [1] c. di tav.; 13 cm.
p. 6: iniziali del trad.: H. S. V. I.

128. Cakaka
:
Mrcanak: Cakaka aakk yayl ew ayl heinakac
[Premio. Florilegio di favole di vari autori]. Venezia : S.
Lazzaro, 1882.
94, [2] p.: ill.; 17 cm.
Le favole sono di Lafontaine, tradotte dal p. mechitarista Gorg
V. Hiwrmiwzean, di Esopo, di Florian, di Krilov, di Fnelon.

131. Cant, Cesare


Aakini kaakakirt patani yrineac Kesar Gandu


[Il fanciullo virtuoso ed educato, compose Cesare Cant].
Venezia : S. Lazzaro, 1861.
223 p.; 17 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in oro in it.; sullocch.: tit.
ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 195

Legatura editoriale con fregio.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1348.23

129. Cakaka
:
Mrcanak: Cakaka Aakk yayl ew ayl heinakac
[Premio. Florilegio di favole di vari autori]. Venezia : S.
Lazzaro, 1893.
96 p.: ill.; 16 cm.
Le favole sono di Lafontaine, tradotte dal p. mechitarista Gorg
Hiwrmiwzean, di Esopo, di Florian, di Krilov, di Fnelon.
Legatura editoriale.
Sul verso della cop. tit. e note tip. mss. in it.

98

Ba 1521.9

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Zenker 2410
4 b 198

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

19 b 189

132. Cassianus, Bassus


: :

Girk Vastakoc. Geponika. Targmanutiwn naxneac
yarabaci lezw
[Le Georgiche. Geponika. Traduzione degli antenati dalla
lingua araba]. Venezia : S. Lazzaro, 1877.
19, 263 p.; 22 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut., tit. e note tip. impressi in it.; su
c. di guardia nota ms.: Valdagos. Giaponico. Venezia Tip. Armena 1877;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 113

99

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

133. cenni
Cenni intorno al monumento che si degn la santit di N.
S. Gregorio XVI di graziosamente trasmettere in pegno
prezioso e distinto della Sua Munificenza, e della paterna Sua
amorevolezza alla Congregazione de Monaci Mechitaristi
di San Lazzaro in Venezia. Venezia: tipografia armena di S.
Lazzaro, 1846.
10 p.: ill.; [1] c. di tav.; 27 cm.
Front. e pagine di testo in cornice. Fregi e finalini.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 199.13

134. Chamberlain, John


Oratio Dominica in diversas omnium fere gentium
linguas versa et propriis cuiusque linguae characteribus
expressa, una cum dissertationibus nonnullis de linguarum
origine, variisque ipsarum permutationibus. Editore
Joanne Chamberlaynio Anglo-Britanno, Regiae Societatis
Londinensis et Berolinensis Socio. Amsteldami : Typis
Guilielmi & Davidis Goerei, 1715.
2 pt. ; 4
1. pt.: [46], 94, [6] p.: [2] prosp. ripieg.; 2. pt.: 156 p.
2. pt. con proprio front.
Raccolta della preghiera Padre Nostro in diverse lingue. A p.
15 testo in lingua arm.

Legatura in pelle con impressioni a secco sui piatti e dorate sul dorso; taglio
decorato; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 669
47 b 154

135. CHANTS
Les Chants Liturgiques de lEglise Armnienne traduits en
notes musicales europennes par Pietro Bianchini et publis
par la Congrgation des Pres Mekhitaristes. Venise :
imprimerie armnienne de St.-Lazare, 1877.
13, [2], 226, [2] p. ; 26 cm.
p. 5: A son Altesse Royale Marguerite de Savoie.
100

CATALOGO

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sul dorso: aut. e tit. impressi in
franc.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 31

136. Chesneau du marsais, Cesar



.
Hamat tramabanutiwn Masi gaiacwoy targmaneal i hay
baba i Mesropay V. Aaraeanc
[Compendio di logica del francese Marsais tradotto in armeno da
Mesrop Vardapet Aaraeanc]. Venezia : S. Lazzaro, 1845.
94, [2] p.; 21 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ di Padova (n. 4).
Nersessian 599

5 b 118

137. CHIESA ARMENA





.
1690 20
Targmanutiwn italakan Srbazani Xorhrdatetern hayoc
aragreceal i Yohannis vardapet kostandinuplsecwoy st
xndroy meraynoc haykazuneacn ork en i vntik Kaaki.
Yami tn 1690 i 20 Petrvari
[Traduzione italiana del Sacro Missale armeno composta da
p. Giovanni Vardapet di Costantinopoli su richiesta dei nostri
connazionali armeni che vivono nella citt di Venezia. Il 20
febbraio dellanno 1690 del Signore]
La Dichiaratione della Liturgia Armena. Fatta in Italliano dal
M. R. D. Giouanni Agop, Missionario Apostolico. Ad istanza
delli Signori Armeni habitanti in questa Citt di Venetia. In
Venetia : appresso MichielAngelo Barboni, 1690.
51 p.: ill.; 4
Front. in cornice con caratteri rossi e neri e fregio; testate.
Testo arm. con trad. it. a fronte.
Yovhanns Kostandinuplseci (1635-1691), sacerdote
101

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

degli armeni cattolici di Venezia, era noto sotto il i nomi di


Yovhanns Holov o Yovhanns Yakob (Giovanni Agop).

Legatura in cartoncino rivestito di carta decorata a motivi floreali; timbro


della Bibl. Univ. di Padova (n. 12).
Kvorkian 151
Ba 827.29

138. CHIESA ARMENA



:

, , :


Kargaworutiwn a[stwa]cayin patamanc ereweli Tnic ew
araroute[an]c masnawor Tnic ew Handisaworuteanc: I pts
oric Ekeeceacn Hayoc Atealcoc bnakeloc yEisabetuplis,
ew Kla, i urov ew i Sibviz: Hramanaw mecapatiw Gerapayca
tn. Ignatiosi bi episkoposin Transilvanioy
[Ordinamento degli Offici divini delle Feste solenni e delle
cerimonie delle Feste e celebrazioni speciali. Ad uso delle
Quattro Chiese Armene ubicate in Elisabettopoli, in Kla,
in urov e in Sibviz per ordine dellIll.mo Signore Ignatios
bi vescovo di Transilvania]. Venezia : S. Lazzaro, 1824.
19, 288 p.: [1] c. di tav., ill.; 18 cm.

Legatura in brossura; sul verso del front.: timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 4).
Nersessian 381

5 b 204

139. CHIESA ARMENA


Liturgia armena trasportata in italiano sino dal 1816 per
cura del p. Gabriele Avedichian Vicario generale dei Monaci
mechitaristi, ora di 8 rami arricchita. Venezia : nella
tipografia di S. Lazzaro, 1826.
VII, 119 p.: [8] c. di tav.; 24 cm.
Testo arm. con trad. it. a fronte
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

102

31 c 71

CATALOGO

Altro esemplare: variante di emissione sul front. ora di otto rami arricchita;
rilegato in miscellanea; sul verso del front. ex libris: Lorenzo Madruzza
Parroco.
Nersessian 403
BS 462.3

140. CHIESA ARMENA


:



.


Matoc: Araroutiwnk patamanc ekeecwoy Hayastaneayc
st kargaworutean srboc harcn meroc badatuteamb bazmatiw
ew hnagir rinakac ibr yisnic naew hnagoyn erkatagir jeagir st
xndroy ew st hautean Ger. Tean Nuriean Anton Vardapeti
meci naxagah Aanordi ew Episkoposapeti
[Matoc. Cerimonie dellufficio della Chiesa armena secondo
lordinamento dei nostri padri santi con la comparazione
di molti e antichi esemplari come anche di cinquanta
antichissimi manoscritti a caratteri maiuscoli, per richiesta e
per aggradimento dellIll. Signore Nuriean Vardapet Anton,
prelato capo e capo dei Vescovi]. Venezia : S. Lazzaro, 1831.
2 pt.; 19 cm.
1. pt.: [10], 726 p.; 2. pt.: 19, [1] p.
2. pt.: Yawelwac i Matocn
[Aggiunta al Matoc].
Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (760 copie) e nota di prezzo
(. 12) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 452
4 b 141

141. CHIESA ARMENA


Liturgia armena trasportata in italiano per cura del p. Gabriele
Avedichian mechitarista. Seconda edizione adorna di rami.
Venezia : nella tipografia di S. Lazzaro, 1832.
125, [3] p.: [8] c. di tav.; 24 cm.
Testo arm. con trad. it. a fronte.
103

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).


Nersessian 462

5 b 81

142. Chiesa Armena


Karg dprutean st araroutean Hayastaneayc ekeecwoy


[Lordo delle parti dei chierici secondo il rito della Chiesa
degli Armeni]. Venezia : S. Lazzaro, 1834.
275 p.; 13 cm.
Breviario ad uso dei chierici.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 484

4 b 213

143. CHIESA ARMENA


Confessio Ecclesiae
Armenae
Dawanutiwn Ekeecwoyn Hayoc
[Confessione della Chiesa armena]. Venezia : S. Lazzaro, 1845.
159, [1] p.; 22 cm.
Senza front.; titolo dallocch.; note tip. in fine.
p. 3-4: dedica del curatore Pasquale Aucher (yarutiwn
Awgerean) ad Ambrose Lisle Phillipps.
Citazioni tratte dai libri liturgici della Chiesa armena per
dimostrare la conformit della sua dottrina con la Chiesa di
Roma.
Legatura editoriale con cornice e fregio.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 596

5 b 122

144. CHIESA ARMENA



.

Kargaworutiwn hasarakac atic Hayastaneayc ekeecwoy


104

CATALOGO

arareal S. Sahakay Hayrapeti ew Mesropay vardapeti giwtay


ew Yovhannu Mandakunwoy
[Ordinamento delle preghiere comuni della Chiesa dArmenia
composte dal Patriarca s. Sahak, dal Mesrop Vardapet
dellinvenzione [dellalfabeto] e da Yovhanns Mandakuni].
Venezia : S. Lazzaro, 1845.
2 pt.; 12 cm.
1. pt.: 467 p.; 2 pt.: 119 p.
2. pt.:
Kawac hangstean
arakanac hamrn nneceloc i Kristos st ut jaynic
[Raccolta di tutti gli inni per la quiete dei defunti in Cristo,
secondo otto voci].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 598

4 b 223

145. CHIESA ARMENA


Liturgia della Messa Armena trasportata in italiano per cura del
P. Gabriele Avedichian Mechitarista. Terza edizione adorna di
rami. Venezia : Tipografia armena di San Lazzaro, 1854.
[14], 125 p.: [8] c. di tav.; 24 cm.
Testo arm. con trad. it. a fronte.

Legatura editoriale mutila della cop. ant.; in quarta di cop. nota di prezzo st.
(aust. L. 3:00).
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2234

3 b 110

146. CHIESA ARMENA




1676
Xorhrdatetr Srboy Pataragin st araroutean Haystaneayc
Ekeecwoy hamemat rinakin tpeloy i Hovm 1676
[Missale secondo il rito della Chiesa armena comparato
allesemplare stampato a Roma nel 1676]. Venezia : S.
Lazzaro, 1883.
70 p.; 20 cm.
105

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1365.40

CHRYSOSTOMUS, Johannes, santo vedi JOHANNES


CHRYSOSTOMUS, santo
CIAKCIAK, Emanuele vedi AXAXEAN, Manul
147. Cicero, Marcus Tullius
.
.

Markosi Tuiosi Kikeroni Yaags Pataic. Targmanutiwn
Tean H. Mkrti Awgerean Atoakal Vardapeti Mxitarean
Uxtin
[Di Marco Tullio Cicerone De Officiis. Traduzione del p. Sig.
Mkrti Awgerean, Vicario Vardapet dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1845.
[4], 153 p.; 24 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 600; Zenker 2414

3 b 107

148. CNNDEAN
:

Cnndean xtum: Baroyakan patmutiwn toc hamar


[La folla di Natale. Racconto morale per i ragazzi]. Venezia :
S. Lazzaro, 1839.
125, [2] p.: [1] c. di tav.; 18 cm.
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.

149. Corazza, Gaetano



.
106

3 b 238

CATALOGO


. .

Arhest barwok sireloy kam arhest astwacasirutean girk


erek. Kertwac targmaneal i latin bnagr i hay otanawor
apmamab. Axatasiruteamb H. Manul Vardapeti axaxean
i Mxitarean Miabanuten
[De arte bene amandi seu de dirigendo Deo, lettere tre.
Testo tradotto dalloriginale latino in armeno in versi. Ad
opera di p. Manul Vardapet axaxean della Congregazione
Mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1819.
284, [4] p.: ill.; 20 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 349

5 b 130

150. Corneille, Pierre


Polyeucte martyr armnien. Tragdie de Pierre Corneille.
Venise: Typographie des Mkhitaristes, 1858.
157 p.: ritr.; 20 cm.
[Altro front. arm.:]
: . :
. . . .
Poliktos vkay Haykazn: Obergutiwn P. Gonyli:
Targmaneac H. G. V. H.
[Poliuto, martire armeno. Tragedia di P. Corneille. Tradusse p.
Gabril Vardapet Hiwrmiwzean (Hiurmiuzean)]. Venezia :
tipografia Mechitarista, 1858.
Testo franc. con trad. arm. a fronte.

Legatura editoriale con cornice e fregio; in quarta di cop.: nota di prezzo (L.
A. 2:50); timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2415

3 b 91

151. aran, Abraham


.
.
107

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Hamat erkraaputiwn dpratan toc hamar. aradrec H.


Abraham arean Mxitareanc
[Breve geometria per i ragazzi delle scuole. Compose p.
Abraham arean dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro,
1843.
248 p.: 13 c. di tav.; 17 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; sul verso del front.: timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 578
5 b 242

152. aran, Abraham



. .

Skzbunk patmutean azgac Kristosi twakann inwan mr


rere. aradreac H. Abraham arean Mxitareanc
[Le origini della storia delle nazioni dallera di Cristo fino ai
nostri giorni. Compose p. Abraham arean dei Mechitaristi].
Venezia : S. Lazzaro, 1846.
[10], 1131 p.; 16 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 608; Zenker 2120

4 b 126

153. aran, Abraham


. . .
:
Patmutiwn Gaiacwoc. Yrineac H. Abraham V. arean i
Mxitarean Uxtn
[Storia dei francesi. Compose p. Abraham Vardapet arean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1849.
2 v.; 16 cm.
1. v.: [4], 595 p.; 2. v.: 520 p.

Legatura in brossura; sulla cop. del v. 1: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 635
3 b 316-317

108

CATALOGO

154. evahirean, Serovb


Dichiarazione del Molto Reverendo Sig. Serafino Gioja


Yaytararutiwn Verapatweloy Tean Serovbi Vardapeti
evahirean. Venezia : S. Lazzaro, 1852.
13 p.; 21 cm.
Senza front.; note tip. in arm. e it. alla fine.
Testo it. con trad. arm. a fronte.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

Ba 859.24

155. ntoyean, Nerss



Hamat hin patmutiwn arewelean azgac ew yunac
[Breve storia antica delle nazioni orientali e dei Greci].
Venezia : Tip. Mechitarista, 1879.
[4], 327 p.; 15 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in oro in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova.

26 b 216

156. ntoyean, Nerss


Ajen ndhanur amanakagrutiwn hin ew nor truteanc


[Manuale di cronologia generale delle antiche e nuove
sovranit]. Venezia : S. Lazzaro, 1880.
[4], 196 p.; 16 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.; sullocch.: tit. e note
tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

135 c 254

157. ulartean, Simon


: . .

109

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Aack azgayink. Xmbagreac H. Simon V. ulartean i


Mxitarean Uxtn
[Proverbi nazionali. Raccolse p. Simon Vardapet ulartean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1880.
183, [2] p.; 15 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.; sullocch.: tit. e note
tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

135 c 253

158. ulartean, Simon


. . .

Takakan aack. Xmbagrealk i H. Simon V. ulartean i
Mxitarean Uxtn
[Proverbi turchi, raccolti da p. Simon Vardapet ulartean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1882.
[6], 190 p.; 14 cm.
Sul verso del front.:

Ardeambk vaameik hraareloc yaxarh
Posi ew ordwoy nora Posi ularteanc [Col contributo
di coloro che sono dipartiti da questo mondo in morte
prematura, Pos e suo figlio Pos ulartean].

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in lat.; sul
front.: tit., aut. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 212

159. amean, Mikayl


.
.

.
.

Kerakanutiwn Haykazean lezwi. Yrineal i Hayr Mikayl
vardapet ameanc. Ew aym norog hamateal
axatasiru[team]b norin a i diwruti[wn] usanoac. Tpagreal
110

CATALOGO

hramanaw gerapatiw Abbayhr Stepannosi erkrordi Agonc. I


Hayrapetute[an] tn. Yovspay Hayoc katoikosi
[Grammatica della lingua armena. Composta da p. Mikayl
Vardapet amean. Ora nella nuova versione compendiata
da lui per facilit degli studenti. Stampato per ordine del
Venerabile Padre Abate Stepannos II Agonc. Sotto il
Patriarcato del Catholicos degli Armeni Yovsp]. Venezia :
S. Lazzaro, 1801.
335 p.: [1] c. di tav., ill.; 20 cm.
Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut. e tit. mss. in it.

4 b 83

160. ameanc, Mikayl




.
.

.
.

:

Nwagaran rhnuteanc yorum meknin awag rhnuti[wn]k
samosaranin meroy ews ew ork enn artakoy n[o]r[a] i
s[ur]b girs. Hamematut[eam]b bnagrin ebrayecwoy ew
targmanute[an] zanazan azgac. Ew yarmaradrut[eam]b banic
awag rhnuteancn arakani. Yrineal i hayr Mikayl vardapet
ameanc i lrumn meknu[t]e[an] samosac. Tpagreal
hramanaw Gerapatiw Abbayhr Stepannosi erkrordi vardapeti
Agonc. I hayrapetu[t]e[an] tn. Yovsepay hayoc katuikosi
[Libro delle benedizioni in cui si commentano le maggiori
benedizioni del nostro salterio e quelle che sono nelle Sacre
Scritture. Con comparazione alloriginale ebraico e alla
traduzione delle diverse nazioni. E secondo la disposizione
conveniente delle parole delle maggiori benedizioni
111

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

dellInnario. Composto da p. Mikayl Vardapet ameanc


a supplemento del commento dei salmi. Stampato per ordine
dellIll.mo Abate Stepannos II Vardapet Agonc. Sotto il
patriarcato del Catholicos degli Armeni, Yovsep]. Venezia :
S. Lazzaro, 1801.
8, 680 p.: ill.; 19 cm.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 258

5 b 186

161. amean, Mikayl


.

Hrahang etneki etneak etamrk dasaworeal. Yrineal i
hayr Mikayl vardapet ameanc
[Sette Esercizi ordinati secondo i sette giorni della settimana.
Composti da p. Mikayl Vardapet amean]. Venezia : S.
Lazzaro, 1803.
408 p.: ill., [1] c. di tav.; 15 cm.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 261

3 b 257

162. ameanc, Mikayl


.
.
. .
.
.

Patker tonic surb Astwacacnin. Yrineal i hayr Mikayl
vrdpt ameanc. Xorhrdawor tesu[team]b banic s[u]r[b]
Groc. yo parz. Tpagreal ardeambk Paron Matatiayi
Caikeanc. Hramanaw Arhiapatiw Tn. Tn. Stepannos
Vdpi Agonc. Arkep[iskopo]si ew Abbayi Mxitarean
Miabanute[an]
112

CATALOGO

[Discorso sulle feste della Santa Madre di Dio. Composta dal


p. Mikayl Vardapet ameanc. Con la disamina delle parole
delle Sacre Scritture in stile semplice. Stampato col contributo
del sig. Matatia Caikeanc. Per ordine dellIll.mo Signore, Sig.
Stepannos Vardapet Agonc, Arcivescovo e Abate della Congr.
Mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1805.
529 p.: ill.; 18 cm.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 270

5 b 184

163. amean, Mikayl


.

:

, . [].

Meknutiwn Samosac yrineal i H. Mikayl varadpet
ameanc yaakertuten amenapatiw Mxitaray Abbayhr
Tpagreal hramanaw Hogewor tn. Stepannosi meci Abbayi agonc,
a[stwa]capatiw Arkepiskoposi. []. Baaneal i tasn hators
[Commento dei Salmi composto da p. Mikayl Vardapet
ameanc, discepolo del venerando Padre Abate Mechitar.
Stampato per ordine del Signore spirituale il grande Abate e
Arcivescovo divinamente onorato Stepannos Agonc. Diviso
in dieci volumi]. Venezia : S. Lazzaro, 1815-1823.
10 v.; 24 cm.
Posseduti i v. 2-4: 2. v.: [6], 598 p.: [1] c. di tav.; 3. v.: 718 p.: [1]
c. di tav.; 4. v.: 775 p.: [1] c. di tav.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 315
3 b 102-104

164. amean, Mikayl


. .

.
113

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Kerakanutiwn haykazean lezwi. Yrineal i H. Mikayl


vardapet ameanc i Mxitarean Uxtn. Errord tpagrutiwn
[Grammatica della lingua armena composta da p. Mikayl
Vardapet amean dellOrdine mechitarista. Terza edizione].
Venezia : S. Lazzaro, 1843.
297, [1] p.; 21 cm.
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.

5 b 162

165. amean, Mikayl



. . . .
.
Kiwlzari tvarix hay milltin Tayir Hikeaylr il. Tonanmi.
amean H. Mikayl Vardapetin. ayrti il. Iwiwniw Pasma
[Il roseto della storia ornato di aneddoti appartenenti alla
nazione armena . Ad opera di Mikayl Vardapet amean.
Terza edizione]. Venezia: S. Lazzaro, 1862.
741 p.; 17 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
112 c 231

166. axaxean, Manul


Nuovo dizionario italiano-armeno-turco composto dal p.
Emmanuele Ciakciak della Congregazione dei Mechitaristi di
S. Lazzaro. Venezia : dalla tipografia armena di S. Lazaro,
1829.
[Altro front. arm.:]
.
. .

Hamat baaran yitalakan i hay ew i taik. Axatasiruteamb


H. Manul V. axaxean Mxitareanc. Venezia : S.
Lazzaro, 1829.
VIII, 982, [2] p.; 21 cm.
114

CATALOGO

Legatura in brossura; sul dorso: aut. e tit. mss. in it.


Nersessian 431

3 b 119

167. De foe, Daniel



.
.

Patmutiwn varuc pnsnin Kriwz targmaneal i
gaiakan lezw yaxarhabar i H. Minas vardapet Bkean i
Mxitarean Uxtn. Krkin tpagreal
[Storia della vita di Robison Crusoe tradotta dal francese
in armeno dal p. Minas Vardapet Bkean dellOrdine
mechitarista. Seconda edizione]. Venezia : S. Lazzaro, 1836.
596 p.: [1] c. di tav.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (1000 copie) e e nota di prezzo
( 3) mss. in it.; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 6).
Zenker 2484

19 b 311

168. Eazean, Stepanos


.
.
Hamat axarhagrutiwn dpratan toc hamar. aragrec H.
Stepanos Eazean Mxitareanc
[Breve geografia per i fanciulli delle scuole. Compose p.
Stepanos Eazean dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro,
1840.
[6], 348, [2] p.: 5, [1] c. di tav. ripieg.; 15 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 615

3 b 306

169. Ei, Vardapet


115

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Eii vardapeti Vasn Vardanay ew Hayoc Paterazmin


[Su Vardan e la Guerra degli Armeni di Ei Vardapet].
Venezia : S. Lazzaro, 1828.
408 p.: [2] c. di tav. (dis. Rizzardini, inc. Bozza); 13 cm.
p. 363-381:
Norin Eiayi vardapeti Ban xratu
Yaags mianjanc [Esortazione per i monaci, di nuovo di Ei
Vardapet].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

4 b 218

170. Ei, Vardapet


:

Srboy Hrn Meroy Eii Vardapeti: Matenagrutiwnk


[Opere del nostro Santo padre e dottore, Ei]. Venezia : S.
Lazzaro, 1838.
4, 307 p.; 24 cm.
Occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Ei [Testi degli antenati. Eliseo];
p.1-176: Il martiro dei Vardanank, p. 177-210: Commento a
Giosu e a Giudici, p. 211-300: Discorsi.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbri della Bibl. Univ.
di Padova (n. 5, 6).
Nersessian 520; Zenker 2128

3 b 36

171. Ei, Vardapet


Eii vardapeti Vasn Vardanay ew Hayoc paterazmin


[Su Vardan e la guerra degli Armeni di Ei dottore].
Venezia : S. Lazzaro, 1842.
394 p.: antip. (dis. Rizzardini, inc. Bozza), front. inc. ; 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Zenker 2127

4 b 201

116

CATALOGO

172. Ei, Vardapet



Eii kahanayi a yaylakerputiwn Tean
[Discorso sulla Trasfigurazione di Ges dello ieromonaco
Ei]. Venezia : S. Lazzaro, 1854.
86,[1] p.; 12 cm.
Sul verso del front.:


Srbasiri Tean Eii kahanayi ew gnawor
kronawori ew miaynakeci i Tabr lerin yaytnutiwn Tean
a Petroseanc ew i mec awur Vardavain [La rivelazione del
Signore a Pietro e ai discepoli sul monte Tabor, nel grande
giorno dellAscensione, del santo ieromonaco Eliseo, religioso
asceta e monaco].

Legatura editoriale; in quarta di cop.: elenco di testi arm.


Sulla cop. aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 4).

4 b 239

173. Ei, Vardapet




Srboy Hrn Meroy Eii Vardapeti Matenagrutiwnk st
ntrelagoyn ntercwacoc gragrac
[Biblioteca del nostro Santo Padre Ei Vardapet, secondo le
migliori lezioni]. Venezia : S. Lazzaro, 1859.
382 p.; 23 cm.
p. 5-158: Il martirio dei Vardanank; p. 159-166: Esortazione ai
monaci; p. 167-198: Commento a Giosu e ai Giudici; p. 199206: Sulla preghiera che dice Padre Nostro; p. 207-212: Sul
Battesimo di Cristo; p. 213-239: Sulla Trasfigurazione di Cristo;
p. 240-354: Sulla Passione di Cristo; p. 355-357: Sul giudizio
e sulla venuta finale; p. 358-362: Sulla memoria dei defunti; p.
363-368: Regole; p. 369-376: Sulle anime degli uomini.
Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.

117

5 b 80

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

174. Ei, Vardapet



: -

.
Eii Patmutiwn Vardananc st anjewaceac rinaki:
Cantutiwnnerov ew hay-usern bagrkov i loys ncayec
usuci Lazarean emarani arewelean lezwac X. Yovhanniseanc
[La Storia dei Vardanank di Ei secondo lesemplare di
Anjewacik. Con note e vocabolario armeno-russo diede alla
luce il docente di lingue orientali dellaccademia Lazarean X.
Yovhanniseanc. Mosca: Tip. di Mkrti Barxudarean, 1892.
6, 391, [2] p.; 22 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; su c.
di guardia: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 6).

161 c 152

175. Ei, Vardapet


.

Eii vardapeti. Vasn Vardanay ew Hayoc paterazmin


[Su Vardan e la guerra degli Armeni di Ei Vardapet].
Venezia: S. Lazzaro, 1893.
425 p.; 11 cm.

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

129 c 357

176. Ephrem, santo



Srboyn Epremi matenagrutiwnk
[Biblioteca di Sant Ephrem]. Venezia : Tip. Mechitarista,
1836.
4 v.; 24 cm.
1. v.: 12, 495 p.; 2. v.: 429, [2] p.; 3. v.: 265 p.; 4. v.: 281, [1] p.
118

CATALOGO

1. v.:

Meknutiwn Araracoc Elic ewtacwoc
Twoc rinac Yeswac Dataworac Tagaworuteanc ew
Mnacordac [Commento della Genesi, dellEsodo, dei
Leviti, dei Numeri, delle Leggi, di Giosu, dei Giudici e delle
Cronache]; 2. v.:

Meknutiwn hamabarba or st oric Awetaranac
ew targmanutiwn aakawor banicn [Commento sinottico
secondo i quattro Vangeli e traduzione delle parabole]; 3. v.:
Meknutiwn
orektasan ttocn Pawosi [Commento delle quattordici
lettere di Paolo]; 4. v.: ak ew atk
[Discorsi e preghiere].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., aut., tiratura (300 copie) e nota di prezzo
( 23) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 505; Zenker 2428

3 b 97-100

177. Ephrem, santo



Srboyn Epremi xorin asorwoy atk
[Le preghiere di s. Ephrem il siro]. Venezia S. Lazzaro, 1879.
121 p.; 12 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: note mss. in it. (depennate); timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1299.20

178. Ephrem, santo


S. Ephraem Syri Commentarii in Epistolas D. Pauli nunc
primum ex armenio in latinum sermonem a Patribus
Mekitharistis translati. Venetiis : Ex Typographia Sancti
Lazari, 1893.
X, 275 p.; 25 cm.
p. 5: Leoni XIII PP. MM. Quinquagesimum annum
Legatura editoriale.

119

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

128 c 44

179. EpiCtetus
.
Epiktetos fylesfun. l iwziw triwmsi tir
[Una parziale traduzione del filosofo Epitteto, Enchiridion
tradotto in turco]. Venezia : S. Lazzaro, 1837.
69 p.; 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (600 copie) e nota di


prezzo (50 cent.) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 513 a

4 b 231

180. Erek
: :
: :
: : :
: :

Erek mahapartk: Katareal nmanutiwn: Kizl Gohan:


Uraxali hackeroyt: ro perezak: Urwakan m: Aniceal
tun: Vehanjn caracu: Isahakay zohin patker: ark ntir
patmuteanc
[I tre condannati a morte. Perfetta somiglianza. Kizl
Gohan. Lallegro banchetto. Il rivenditore ambulante. Un
fantasma. La casa maledetta. Il buffone magnanimo. Il quadro
del sacrificio di Isacco. Serie di storie scelte]. Venezia : S.
Lazzaro, 1885.
11, 362 p.; 17 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso e sul front.: tit. ms. in it.

130 c 144

181. Eremean, Simon


:

120

CATALOGO

Tarerk bnapatmutean: Nor kendanabanutiwn ew


mardakazmutiwn patmakan ew nkaragrakan axatasireac H.
Simon Eremean i Mxitarean Uxtn
[Elementi di storia naturale. Nuova zoologia e antropologia
storica e descrittiva, che compose p. Simon Eremean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1896.
[4], 553 p.: ill.; 18 cm.

Legatura editoriale con fregio.


Sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

128 c 335

182. ESSENDO
Essendo onorato lospizio degli Armeni in Roma dellAugusta
Presenza di Sua Santit Gregorio Papa XVI. Ode tratta
dallarmeno. Venezia : dalla tipografia Mechitaristica di S.
Lazzaro, 1834.
14, [2] p.: ill.; 21 cm.
Senza front.: tit. dallocch.; note tip. in fine.
p. 3-8: testo it.; p. 9-14 testo arm.:

Ekeecatun Hayoc patweal yotin Srbazan
Kahanayapetin Grigori Z ta [La Chiesa armena onorata
dalla venuta di Sua Santit...].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

Ba 178.19

183. Eusebius, Caesariensis




. .

Ewsebiosi Kesaracwoy Patmutiwn Ekeecwoy yeeal
yasorwoyn i hay i hingerord daru parzabaneal nor
targmanuteamb i yoyn bnagrn i jen H. Abraham V. arean i
Mxitareanc
121

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

[Historia Ecclesiastica di Eusebio di Cesarea, trasposta


dal siriaco in armeno nel V secolo e chiarita da una nuova
traduzione dalloriginale greco per opera di p. Abraham
Vardapet arean dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro,
1877.
7, 773 p.; 22 cm.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sul dorso: aut. e tit. impressi in
it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 102

184. Eznik, Kobaci


Eznkay Kobacwoy Bagrewanday episkoposi Ec aandoc


[Confutazione delle sette di Eznik di Kob, vescovo di
Bagrewand]. Venezia : S. Lazzaro, 1825.
334, [2] p.: [2] c. di tav. (inc. Rizzardini e Bozza); 13 cm.
p. 299-313: Noyn
Eznkay vardapeti Xratk [Esortazioni del medesimo Eznik
Vardapet].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 400; Zenker 2135

4 b 219

185. Faugre, E.
:

Xorhrdakan berd: Vipasanutiwn For riordi gaiacwoy


[Il castello misterioso. Romanzo della sig.na francese Faugre].
Venezia : S. Lazzaro, 1860.
354 p.; 18 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbri della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4, 6).

4 b 178

186. Fnelon, Franois de Salignac de La Mothe



.
122

CATALOGO

:

Feneloni Arkack Telemakay ordwoyn Odiseay targmaneal
i bnagrn i H. Manul Vardapet axaxean i Mxitarean
Miabanic: Tpagreal sataruteamb banasiri Pos Aayi
Ewsufean
[Le Avventure di Telemaco, figlio di Odisseo, di Fnelon,
tradotto dalloriginale da p. Manul Vardapet axaxean dei
Monaci mechitaristi. Pubblicato per mezzo del filologo Pos
Agha Ewsufean]. Venezia : S. Lazzaro, 1826.
16, 644 p.; 24 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 408

2 b 24

187. Fnelon, Franois de Salignac de La Mothe


.

:

Vark naxni imastasirac hamateal i H. Yakobos Vardapet
lalean i Mxitarean Miabanic: Ardeambk ew caxiwk Paron
Aeksandri afayli aramean
[Vite dei filosofi antichi compendiato da p. Yakobos Vardapet
lalean dei Monaci mechitaristi. Col contributo e a spese del
sig. Aeksandr afayl aramean]. Venezia : S. Lazzaro, 1826.
370 p.: [1] c. di tav.; 16 cm.
Vign. sul front. con motto:
i pas Astucoy ew ygut hay azgin [A gloria di Dio e a
beneficio della nazione armena].

Legatura in brossura; sulla cop. e sulletichetta del dorso: tit. e note tip. mss.
in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 409; Zenker 2434
18 b 94

188. Fnelon, Franois de Salignac de La Mothe



Imastutiwn mardkayin kam nkaragir aakinwoy
123

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

[Sapienza umana o carattere del virtuoso]. Venezia : S.


Lazzaro, 1838.
[16] c.; 6 x 9 cm.
Senza front.; c. [1]r: nome dellaut.; .c [1]v.: tit. franc.: La
sagesse humaine ou le portrait dun honnte homme; c. [2] r.:
tit. arm.; in fine: note tip.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).

4 b 232

189. Fnelon, Franois de Salignac de La Mothe






Arkack Telemakay vipasaneal i Fenelon Arkepiskopos
gaiacwoy ew targmaneal i jen Edwarday Arkepiskoposi
Hiwrmiwzean i Mxitarean Uxtn
[Le avventure di Telemaco raccontate dallarcivescovo francese
Fnelon e tradotte dallarcivescovo Edward Hiwrmiwzean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1850.
2 v.; 21 cm.
1. v.: 357, [2] p.: ritr. (inc. Kouargue); 2. v.: 347, [2] p.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbri della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5, 6).
Zenker 2437
3 b 83-84

CATALOGO

Yiatak hogwoc Tean Stepanosi ew ebr nora Paron


Batasaray Nepiseanc [In memoria delle anime del Signore
Stepanos e di suo fratello sig. Batasar Nepiseanc].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss in it.; timbri della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4, 6).
Zenker 2439
3 b 326

191. Frard, Joseph


.

Kristonakan vardapetutiwn aradreal i T. Yovsepay Firartay
yisusean krnawor
[Catechismo composto dal p. gesuita D. Joseph Frard].
Venezia : S Lazzaro, 1854.
131 p.; 16 cm.
Sul verso del front.:

Yiatak hogwoy Tean Stepannosi ew ebr nora Paron
Batasaray Nepiseanc [In memoria dellanima del Sig.
Stepannos e di suo fratello sig. Batasar Nepiseanc].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1098.10

190. Fnelon, Franois de Salignac de La Mothe


Feneloni gaiacwoy Hrahangk dastiarakutean akanc


[Esercizi per leducazione delle fanciulle del francese Fnelon].
Venezia : S. Lazzaro, 1850.
334, [2] p.; 16 cm.
Sul verso del front.:

192. Frard, Joseph


.

Kristonakan vardapetutiwn aradreal i T. Yovsepay Firartay
yisusean krnawor
Catechismo composto dal p. T. Joseph Frard dellOrdine
gesuita]. Venezia : S. Lazzaro, 1863.
131 p.; 16 cm.
Sul verso del front.:
:
Caxiwk Aeksandri Torloneay Ixanin a i
baxel jri: Or vayelkd atesik vasn nora [A spese del

124

125

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Principe Alessandro Torlonia da distribuire gratuitamente. A


voi che lo godrete, pregate per lui].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

Ba 1098.13

193. Frard, Joseph



.
Kristonakan Vardapetutiwn yisusean tarikintn H. Yovsp
Firartn tlifi
[Catechismo del padre dellOrdine gesuita Joseph Frard].
- Venezia : S. Lazzaro, 1883.
114 p.; 15 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in lat.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 215

194. Fli

Fli opolin etki rer
[Gli ultimi giorni di Felice Robol]. Venezia S. Lazzaro, 1850.
[4], 136 p.; 14 cm.
Tit. orig.: Gli ultimi giorni di Felice Robol.

CATALOGO

[Costumi degli Israeliti e dei Cristiani di Claude Fleury.


Tradusse p. Kerovb Vardapet Aznawor dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1843.
[6], 639 p.: ill.; 21 cm.

Legatura in brossura; p. 637-639 rilegate erroneamente dopo il front.; sulla


cop.: aut. e tit. mss. in it.
3 b 116

196. Fleury, Claude



:

Flreay gaiacwoy kristonakan vardapetutiwn patmakan:


Yerkus girs vasn noratik ew apahas mankanc targmanabar
aradreal yaxarhik barba
[Catechismo storico del francese Fleury. In due libri per i
fanciulli giovinetti e maturi, tradotto in armeno volgare].
Venezia : S. Lazzaro, 1844.
19, 392 p.; 17 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 2441

5 b 232

195. Fleury, Claude



: .

Tean Kdiosi Flreay Kenca Israylacwoc ew Kristonic:
Targmaneac h. Kerovb Vardapet Aznawor i Mxitarean
Uxtn

197. Franois de Sales, santo



.

Astwacasr aysinkn hogewor kenac neracutiwn inec Surb
Franiskos Salezacin. targmanec Hiwrmiwzean Edward
Arkepiskopos
[Filotea cio introduzione alla vita spirituale che compose
S. Francesco di Sales. Tradusse lArcivescovo Hiwrmiwzean
Edward]. Venezia : Tip. di S. Lazzaro, 1863.
283 p.; 17 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
Mikayeli emean [In memoria di Mikayel emean].

126

127

Legatura edtitoriale con fregio.


Timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 4, 6).

Ba 1098.5

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Legatura in brossura; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;


timbro della Bibl Univ. di Padova (n 6).

112 c 221

198. FRAYSSINOUS, Denis Antoine Luc



.
. .
: ,
,
Patpanutiwn Kristosakan Hawatoc Tean Dionesiosi
Frsinu Hermoplsoy Episkoposi. targmanec H. Awksentios
V. Gurgenean i Mxitarean Uxtn. I karevors miwtiwn,
yerkbays azatutiwn, yamenayni sr
[Difesa della fede cristiana del vescovo Monsignore di Ermopoli
Dionigi Fresino. Tradusse p. Awksentios Vardapet Gurgenean
dellOrdine mechitarista. Nelle cose importanti unit, nei dubbi
libert, in ogni cosa amore]. Venezia : S. Lazzaro, 1866.
2 v.; 17 cm.
1. v.: [4] ,18 ,[4], 402 p.; 2. v.: 568 p.
1. v., p. [3-4]: ...
A Xaatur Gurgenean yedemakann [A Xaatur Gurgenean
che si trova in Paradiso].

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

112 c 229-230

199. Gaetano Maria da Bergamo


Imack i ararans Kristosi hr Gayetanoy Pergamacwoy


[Riflessioni sulle sofferenze di Cristo del padre Gaetano di
Bergamo]. Venezia : S. Lazzaro, 1879.
2 pt. ; 16 cm.
1. pt.: 11, 673 p.; 2. pt.: 36 p.
2. pt.: Preghiere
128

CATALOGO

1. pt., p. 5 (prima sequenza):




. .

Imack anmahin mahu nerakrteloyn i noyn
astuacareloy arhi episkoposay Harazatay Hiwrmiwzeanc
siraynoy sireleac T. Gorgay Rabunapeti T. Edwarday
Aaawori Mxitarean Vardapetac yiatak anmahutean
[Riflessioni sulla morte dellImmortale agli iniziati nella
medesima, agli Arcivescovi ripieni di Dio ai Fratelli
Hiwrmiwzeanc, ai Vardapet mechitaristi diletti e benevoli,
al Signore Sommo maestro Gorg e al Signore Edward
preposito a memoria immortale].

Legatura in cartone rigido; sulla cop.: tit. impresso in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

23 b 204

200. Gaftan, Pawos



Atk ermeandn hogwoy a amenasurb sirt Yisusi
[Preghiere dellanima devota verso il cuore santissimo di
Ges]. Venezia : S. Lazzaro, 1887.
256 p.; 11 cm.
Nome dellaut. a p. 4; sul verso del front.: jri baxi
[Si distribuisce gratuitamente]; p. 3:
.
:
.
I yiatak yobelini yisnameay kahanayutean Lewoni JG.
Srbazan Kahanayapeti. Vayelok sora ateck vasn kenac
norin ew paycautean Srboy ekeecwoy. [In memoria del
cinquantesimo giubileo del pontificato del santo pontefice
Leone XIII. Voi che ne farete uso pregate per la sua vita e la
gloria della Santa chiesa].

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).
127 c 314

129

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

201. Gaftan, Pawos



.
:
Tarerk bnapatmutean. G Kendanabanutiwn i pts azgayin
dprocac erkasireac H. Pawos Gaftan i Mxitarean Uxtn:
Zardareal 400 patkerk
[Elementi di storia naturale. III vol. Zoologia ad uso delle
scuole nazionali, compose p. Pawos Gaftan dellOrdine
mechitarista. Adornata di 400 immagini]. Venezia : S.
Lazzaro, 1887.
318 p.: ill.; 17 cm.

203. Gaftan, Pawos


.
. .
: 100
Nor Iragitutiwn dprocakan pokr toc hamar. erkasireac H.
Pawos V. Gaftan i Mxitarean Uxtn. Zardareal 100 patkerk
[Nuova enciclopedia per i piccoli fanciulli delle scuole,
composta da p. Pawos Vardapet Gaftan dellOrdine
mechitarista. Illustrato con 100 immagini]. Venezia : S.
Lazzaro, 1895-96.
2 v. in 1: ill.; 18 cm.
1. v.: 128 p.; 2. v.: 133, [3] p.

202. Gaftan, Pawos



. .

Nor tarrabanutiwn i pts azgayin vararanac axatasireac H.


Pawos V. Gaftan i Mxitarean Uxtn
[Nuova chimica ad uso dei collegi nazionali. Compose p.
Pawos Vardapet Gaftan dellOrdine mechitarista]. Venezia
: S. Lazzaro, 1891.
2 v.: ill.; 19 cm.
1. v.: 259 p.; 2. v.: 156 p.
1. v.: Angorcaranawor
tarrabanutiwn [Chimica inorganica]; 2. v.:
Gorcaranawor tarrabanutiwn [Chimica
organica].

204. GalanO, Clemente



:


Miabanutiwn Hayoc s[ur]b Ekeecwoyn nd meci s[ur]b
Ekeecwoyn Hovmay: aradreal i yerkus hators i patmakan
ew viabanakan i karg Tatinosac Kms vardapet
[Conciliazione della santa Chiesa degli Armeni con la santa
grande Chiesa di Roma. Composta in due volumi in ordine
storico e di discussione dal p. dottore teatino Clemente]
Conciliationis Ecclesiae Armenae cum Romana ex ipsis
Armenorum patrum et doctorum testimoniis, in duas partes,
historialem & controuersialem diuisae, pars prima [- altera],
autore Clemente Galano Surrentino clerico regulari theologo
et S. Sedis Apostolicae ad Armenos Missionario. Romae :
Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, 1658-1690.
3 v.; fol.
1. v.: [64], 531 p.; 2. v.: [48], 487 p.; 3. v.: [40], 771, [1] p.
Esemplare composito: 1. v. datato 1690; 2. v. (pars altera,

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; sullocch.:
aut. e tit. mss. in it.

160 c 177

Legatura editoriale; ill. in quarta di cop.


Sulla cop. nota ms.: Elementi di chimica inorganica vol. I/vol. II, opera del
P. Paolo Kaftan, timbro: Direction de lImprimrie Armnienne Venise-St.
Lazare; 2. v., timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

129 c 232-233

130

Legatura editoriale.
Sul front.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

129 c 336

131

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

tomus primus) datato 1658; 3. v. (pars altera, tomus secundus)


datato 1661.
Front. in caratteri rossi e neri con emblema della Sacra
Congregatione de Propaganda Fide. Testo su due col. in arm.
e lat.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 632; Zenker 2105
4 b 188

Legatura in pergamena rigida; taglio giallo; sul dorso: aut. e tit. mss. in lat.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Kvorkian 170-171, 187; Nersessian 17-18

88 b 4-6

205. Galfayan, Ambrosios


Skzbunk patmutean hin azgac dpratanc toc hamar


[Fondamenti della storia delle antiche nazioni per i fanciulli
delle scuole]. Venezia : S. Lazzaro, 1848.
[6], 231 p.; 17 cm.
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 632; Zenker 2105
3 b 311

206. Galfayan, Ambrosios



, , ,
, , , ,
, : ,

Hamat patmutiwn hin azgac yorum bovandakin
patmutiwnk Hric, Asorestaneayc, Babelacwoc,
Egiptacwoc, Marac, Parsic, Partewac, Karkedonacwoc,
Yunac ew Asorwoc: aragreac H. Ambrosios Galfayean i
Mxitarean Uxtn
[Breve storia delle nazioni antiche in cui sono contentute
le storie degli Ebrei, degli Assiri, dei Babilonesi, degli Egizi,
dei Medi, dei Persiani, dei Parti, dei Cartaginesi, dei Greci e
degli Assiri. Compose p. Ambrosios Galfayean dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1849.
[8], 512 p.; 18 cm.
132

207. Galfayan, Ambrosios


: .

Hamat patmutiwn Hovmayecwoc: aragreac H.
Ambrosios Galfayean i Mxitarean Uxtn
[Breve storia dei Romani. Compose p. Ambrosios Galfayean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1850.
452 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 632; Zenker 2105
3 b 312

208. Galfayan, Ambrosios


: .

Hamat patmutiwn miin daru: aragreac H. Ambrosios
Galfayean i Mxitarean Uxtn
[Breve storia del Medioevo. Compose p. Ambrosios Galfayean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1850.
524 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 632; Zenker 2105
3 b 313

209. Galfayan, Ambrosios


: .

Hamat patmutiwn nor azgac: aragreac H. Ambrosios
Galfayean i Mxitarean Uxtn
[Breve storia delle nuove nazioni. Compose p. Ambrosios
Galfayean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro,
1851.
495 p.; 16 cm.
133

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 632; Zenker 2105
3 b 314

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ di Padova (n. 6).
Zenker 2105
113 c 134

210. Galfayan, Ambrosios


.
.

Hamatutiwn amanakakic patmutean. aragreac H.


Ambrosios Galfayean i Mxitarean Uxtn
[Compendio di storia contemporanea. Compose p. Ambrosios
Galfayean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1851.
237 p.; 16 cm.
p. 3:
I xraxoys
Hayazgi manktwoyn naxanjaworn bareac azgin Yovhanns
Amiray Tatean [Ad esortazione dei fanciulli della nazione
armena, colui che zelante del bene della nazione, Yovhanns
Amira Tatean].

212. Genlis, Stphanie


:
: .
.

Vipasanutiwn Belisaray: Yrineal i Janli gaiuhwoy:
Targmanutiwn H. Edwarday V. Hiwrmiwzean
Arkepiskoposin irakay i Mxitarean Uxtn
[Romanzo di Belisario. Composto dalla francese Genlis.
Traduzione di p. Edward Vardapet Hiwrmiwzean, Arcivescovo
di irak, dellOrdine mechitarista]. Venezia: S. Lazzaro, 1859.
212 p.; 22 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbri della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4, 6).

3 b 315

211. Galfayan, Ambrosios


.


Twabanutiwn axatasireal i H. Ambroseay Galfayean i
Mxitarean Uxten i pts sanic Muratean vararanin ew ayloc
azgayin dprocac
[Aritmetica preparata con accurata diligenza da padre
Ambrosios Galfayean dellOrdine mechitarista ad uso degli
allievi del collegio Muratean e delle altre scuole nazionali].
Venezia : S. Lazzaro, 1853.
[8], 317, [7] p.; 22 cm.
p. 311- 315: vocabolario armeno-francese dei termini
matematici.
134

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 5).

3 b 61

213. Gessner, Salomon


. .
. . .
So. Kesnri Kertwac i mahn Abeli targmaneal Tn. H.
Manuli V. axaxean i Miab[anuten] Mxit[areanc]
[Poema sulla morte di Abele di Salomon Gessner, tradotto
da p. Manul Vardapet axaxean della Congr. Mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1825.
15, 272 p.: [2] c. di tav. (dis. Rizzardini, inc. Bozza); 17 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 391; Zenker 2444

4 b 114

GIOIA, Serafino vedi evahirean, Serovb


214. Goldsmith, Oliver


135

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova



:
Rma tvarixi imali rma hrinin pinas v tvltinin
iptitasntan arp tarafnta hiwkewimtinin xarapnatk
nagl lunur Klzmit Alimin Tlifi iwzrin triwm v
paz haiylr ilavsi il tafsil lunmu tur: vvlki fasl
[Compendio della storia di Roma dalla fondazione della
citt e dalla formazione dello stato di Roma fino alla caduta
dellimpero dOccidente. Traduzione dellopera dello storico
Goldsmith con laggiunta di alcune note. Parte prima].
Venezia : S. Lazzaro, 1830.
[6], 505, [3] p.; 18 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in brossura; sulla cop. e sul dorso: aut. e tit. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

5 b 190

GONZAGA, Luigi, santo vedi LUIGI GONZAGA, santo


215. Goode, Alexander
A brief account of the Mechitaristican Society founded on the
island of St. Lazaro. Venice: printed at the Press of the same
Armenian Academy, 1835.
62 p.: [2] c. di tav.; 18 cm.
p. 3: To the Rev. Doctor Pascal Aucher Secretary to the
Mechitaristican Society Rev. and Respected Sir ...

Legatura in brossura; su c. di guardia: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 4).

Ba 177.16

216. Gratry, Auguste Joseph Alphonse


. :

Hrn Alp[ondosi] Kradr gaiacwoy: Imastutiwn
hanganakin hawatoy
136

CATALOGO

[La sapienza del Credo, del padre francese Alphonse Gratry].


Venezia : Monastero dei Mechitaristi, 1880.
[8], 231, 1 p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.; sullocch.: tit. ms. in
it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

138 c 243

GREGORIO Illuminatore vedi Grigor, Lusawori, santo


217. GREGORIUS I, papa

: .

,

Mecin Grigori aanoy srboy Kahanayapeti Kanon hovwakan:
Targmaneac i latin bnagr H. Mkrti Vardapet Awgerean
Atoakal Mxitarean Uxtis, kaaord hovmakan emaranin
uapa hawatoy
[Regola pastorale del Sommo Pontefice Gregorio primo
Magno. Tradusse dalloriginale latino p. Mkrti Vardapet
Awgerean, Vicario dellOrdine mechitarista, membro
dellAccademia Romana di Fede Ortodossa]. Venezia : S.
Lazzaro, 1846.
[6], 172 p.; 24 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ di Padova (n. 5).
Nersessian 606

3 b 106

218. Grigor, Lusawori, santo




Srboy Hrn meroy Grigori Lusawori Yaaxapatum ak ew
atk
[Del nostro Santo padre Grigor lIlluminatore Istruzioni
intensamente ribadite (Stromata) e preghiere]. Venezia : S.
Lazzaro, 1838.
[6], 222 p.; 24 cm.
137

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Grigor Lusawori
[Testi degli antenati. Gregorio lIlluminatore].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 516
2 b 25

219. Grigor, Lusawori, santo





Surb Grigor Lusavori Ptrimizin tvarixi v namnta
paz muxtasar twalr v lzm tfkkiwrlr ilav lunmu tur
[La storia del nostro Padre San Gregorio Illuminatore, con
laggiunta alla fine di alcune brevi preghiere e di alcune
riflessioni necessarie]. Venezia : S. Lazzaro, 1839.
[2], 184, [2] p.; 13 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 536
4 b 195

220. Grigor, Narekaci



:
,
, :

,

Atamatoyc Patkerazardeal Srboyn Grigori Narekay vanic


vanakani ew hogekir hetori: Kaeal ntranaw i groc n[o]r[a],
kargeal st awurc etneki, ew st psps pitoyc haycwacoc:
Yaweleal yaysm ekd tpagrutean ew zGanjs tnic trunakanac,
zMeetis ew zTas i norin s[r]b[o]y asaceal
[Libro di preghiere decorato di San Grigor, monaco del
138

CATALOGO

monastero di Narek e retore foriero dello Spirito Santo.


Raccolta scelta dai suoi scritti, ordinata secondo i giorni della
settimana e secondo le suppliche per i vari bisogni. Aggiunti
in questa seconda edizione anche gli Inni delle festivit
domenicali, le Melodie e le Lodi detti dal medesimo Santo].
Venezia : S. Lazzaro, 1804.
296 p.: ill.; 16 cm.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut. e tit. mss. in lat.; timbro della
Bibl. Univ di Padova (n. 5).
Zenker 2303
3 b 167

221. Grigor, Narekaci



:
Srboy Hrn meroy Grigori Narekacwoy Girk atic or koi
Narek: Tpagreal st ntrelagoyn rinakac
[Il Libro delle preghiere che si chiama Narek, del nostro
Santo padre Grigor di Narek. Stampato in base agli esemplari
migliori]. Venezia : S. Lazzaro, 1807.
2 pt.; 14 cm.
1. pt.: 404 p.: antip.; 2. pt.: 38 p.
1. pt.: Libro delle preghiere; 2. pt.:
:
Awetarank bkutean: Kaealk i oric awetaranac
[Vangeli della guarigione. Raccolti dai quattro evangelisti].

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut., tit. e note tip. mss. in lat.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

3 b 292

222. Grigor, Narekaci


:

: .
:


139

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Narek atic: Hamat ew zguawor lucmambk


bacayayteal miangam ew aym erkrord angam yawelwacov:
Axatuteamb norin Tean H. Gabrili Awetikean Atoakal
Vardapeti: Hramanaw Arhiapatiw Tean Sukiasay Somalean
Arkepiskoposi ew ndhanrakan Abbayi
[Narek di preghiere. Gi chiarito con brevi e sicure spiegazioni
messe ed ora per la seconda volta con delle aggiunte. A cura
del Signore p. Gabriel Awetikean, Vardapet Vicario. Per
ordine dellIll.mo Signore Arcivescovo Sukias Somalean,
Abate Generale]. Venezia: S. Lazzaro, 1827.
20, 586, [1] p.: [1] c. di tav.; 23 cm.

Miabanuten: Hramanaw Arhiapatiw Tn. Sukiasay


Somalean Arkepiskoposi ew ndhanrakan Abbayi Mxitarean
Miabanutean
[Del nostro Santo padre Grigor di Narek il secondo libro dei
discorsi. In cui ci sono la Storia della Santa Croce di Aparan,
i Panegirici alla Santa Croce di Dio, alla Santa Vergine, ai
Santi Apostoli e a S. Giacomo Arcivescovo di Mcbin, assieme
agli Inni dello Spirito Santo, della Chiesa e della Croce. Volle
porgere un compimento al lavoro precedente attraverso la
scelta accurata degli esemplari e la profferta dinformazioni in
conformit ai passi, p. Gabril Awetikean, Vardapet Vicario
della Congr. Mechitarista. Per ordine dellIll.mo Signore
Sukias Somalean, Arcivescovo e Abate Generale della Congr.
Mechitarista]. Venezia: S. Lazzaro, 1827.
253, [2] p.; 23 cm.

Legatura in brossura; sulletichetta del dorso: aut. e tit. st. in arm.; sul dorso:
aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (?) illeggibile.
Zenker 2305

2 b 29

223. Grigor, Narekaci



:
, ,
,
, ,
, :
,
:
.
:


Srboy Hrn meroy Grigori Narekacwoy erkrord matean
aic: Yorum patmutiwn srboy Xain Aparanic, nerbok
i surb Xan a[stwa]cnkal, i surb A[stwa]cacinn, i surb
Aakealsn ew i surb Yakob Hayrapet Mcbnay, handerj
Ganjiwk Hogwoyn srboy, ew Ekeecwoy, ew Xain: I
harcaporj ntrutiwn rinakacn ew st teeacn anel
teekutiwns, lrumn naxki axatutean hatucanel kamecaw:
H. Gabril Awetikean Atoakal Vardapet i Mxitarean
140

Legatura in brossura; sulletichetta del dorso: tit. st. in arm.; sul dorso: tit.
ms. in it. (illeggibile); timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 412

2 b 30

224. Grigor, Narekaci



Grigori Narekay Vanic vanakani Obergutiwn
[Lamentazione del monaco Grigor del monastero di Narek].
Venezia : S. Lazzaro, 1833.
[8], 636 p.: [2] c. di tav. (dis. Busato, inc. Viviani); 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 476

4 b 196

225. Grigor, Narekaci


:

Srboy Hrn meroy Grigori Narekay vanic Vanakani:


Matenagrutiwnk
[Opere del nostro Santo Padre Grigor, monaco del monastero
di Narek]. Venezia : S. Lazzaro, 1841.
4, 533 p.; 24 cm.
141

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Occh..: :
Matenagrutiwnk naxneac: Grigor Narekay
[Testi degli antenati. Gregorio di Narek]; p. 1-268:
Matean obergutean [Libro
della Lamentazione]; p. 270-367:
Meknutiwn Ergoc Ergoyn Saomoni
[Commento del Cantico dei Cantici di Salomone]; p. 370-533:
, ,
, , ... Patmutiwn
Aparanic, Nerbo Srboy Xain, Nerbo Srboy Astwacacnin,
Nerbo Aakeloc [Storia di Aparank, Panegirico della
Santa Croce, Panegirico della Santa Deipara, Panegirico degli
Apostoli...].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).

3 b 47

226. Grigor, Narekaci


.
Grigori Narekay vanic vanakani. Obergutiwn
[Lamentazione di Grigor, monaco del monastero di Narek].
Venezia : S. Lazzaro, 1844.
2 pt.; 13 cm.
1. pt.: 600 p.; antip., front. inc. (dis. Busato, inc. Viviani); 2. pt.
66 p.
1. pt.: La Lamentazione; 2. pt.:
Awetarank bkutean [Vangeli della guarigione].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).

4 b 210

227. Grigor, Narekaci


:
.
:
Narek Atic: Hamat ew zguawor lucmambk bacayayteal
142

CATALOGO

axatsiruteamb Tean H. Gabrili Awetikean Vardapeti:


Errord tpagrutiwn
[Narek di Preghiere, chiarito con brevi e accurate spiegazioni
a cura del Signore p. Gabril Vardapet Awetikean. Terza
edizione]. Venezia : S. Lazzaro, 1859.
14, 630 p.; 23 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 5).

3 b 58

228. Grigor, Narekaci


.
Grigori Narekay vanic vanakani. Obergutiwn
[Lamentazione di Grigor, monaco del monastero di Narek].
Venezia : S. Lazzaro, 1893.
2 pt.; 11 cm.
1. pt.: 646 p.: antip., front. inc. (dis. Busato, inc. Viviani); 2. pt.:
69, [4] p.
1 pt.: ; 2 pt.:
Awetarank bkutean [Vangeli della
guarigione].

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

129 c 358

229. Grigor, Pahlawuni Magistros



Taasacutiwnk Grigori Magistrosi Pahlawunwoy
[Odi di Grigor Magistros Pahlawuni]. Venezia S. Lazzaro, 1868.
[8], 99 p.; 12 cm.

Legatura editoriale con cornice e fregio.


Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 6).

Ba 570.21

143

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

230. Grigor, Tay



Grigori Katoikosi Tay koeceloy namakani
[Epistolario del Catholicos Grigor soprannominato Tay].
Venezia : S. Lazzaro, 1838.
328 p.; 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).

4 b 203

231. GUEVARA, Antonio de




.
. :
:

:
,

, , :

:

Girkosken ew tut kacralurk yors ntenanin


vark ararmunk ew barkn imastnagune Pilisopayi ew
artarawoyne banasteci. Markosi Awrliosi Kayser: Noraps
srbagreceal ew ueceal: Yawelun aysmik noraps cankk
amenic zruteanc banic ew bareac asaccwacoc ork i
sma parunakin: Targmaneceal i spaniakan i haykakan
baba i naxanjayuz ew anasr paron Gabril Hamazaspean
Erewancwoy i ygut ew i zwarutiwn azgin Hayoc:
axatuteamb ew goyiwk noyn Paron Gabrili ordoy Paron
Aristaksi i pas Mecagoyns Astucoy: I hayrapetiwn Tean
Abrahamu amenic Hayoc Katuikosi
[Libro aureo ed epistole dalle soavi parole in cui si leggono
144

CATALOGO

la vita le opere e i costumi dellassai sapiente Filosofo e


dellabilissimo poeta, Marco Aurelio Imperatore. Nuovamente
rivisti e corretti. Si aggiungono qui gli elenchi nuovi di tutte
le parole coi loro significati e delle buone massime che in
esso sono contenute. Tradotto dallidioma spagnolo in quello
armeno dallemulo e laborioso sig. Gabril Hamazaspean, di
Erevan, a beneficio e diletto della nazione armena. A cura e
con le sostanze del medesimo Signor Gabril figlio del Signor
Aristaks a maggior gloria di Dio. Sotto il patriarcato del
Signore Abraham, Catholicos di tutti gli Armeni]. Venezia :
Antonio Bortoli, 1738.
[14], 477, [3] p.: antip.; 8
Testate e finalini; antip.: effigie di MarcAurelio.

Legatura in pergamena rigida; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro


in it.; su contropiatto ex libris: Fratelli Guizzetti q.m Gianmaria (cfr. E.
Bragaglia, Ex libris italiani, v. 2, n. 335) e nota ms. (depennata); timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 127
4 b 246

232. Gurgenean, Ogsentios



. . . .
Hamat kerakanutiwn angliakan barbaoy avandeal i ksan
dass i H. A. Gurgenean M. M.
[Breve Grammatica della lingua inglese trasmessa in venti
lezioni da p. A. Gurgenean, monaco mechitarista]. Venezia :
S. Lazzaro, 1853.
[Altro front. ingl.:]
A Brief Grammar of the English Language explained in
twenty lessons by Rev. A. Kurken M. M. Venice : S. Lazarus
Armenian College, 1853.
366 p.; 20 cm.
Sul verso del front. ingl. citazione da Byron: The Armenian is
a rich language, and would amply repay ony one the trouble of
learning it (Lord Byron to Mr. Moore, 5 dec. 1816).

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in oro in ingl.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

113 c 165

145

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

233. Gurgenean, Ogsentios


.
. .

Tarerk imstasirutean ndarjak. targmanabar yrineal i H.
Awksentios V. Gurgenean i Mxitarean Uxtn
[Elementi di filosofia, composto in traduzione da p.
Awksentios Vardapet Gurgenean dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1869.
5 v. leg. in 4; 16 cm.
1. v.: 26, 270 p.; 2. v.: 213 p.; 3. v.: 263 p., 4. v. 98, [1] p.; 5. v.:
162 p.
v. 5, tit. del front.: .
. .
.
. Imastasirutiwn. Hamat Dasaakan. targmanabar
yrineal i H. Awksentios V. Gurgenean i Mxitarean Uxtn.
Hator e. [Filosofia. Breve trattato, composto in traduzione da
P. Awksentios Vardapet Gurgenean dellOrdine mechitarista.
Volume V].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 624
3 b 86

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.



114 c 248; 8 c 269; 114 c 249; 8 c 268

234. Hatntir

:


Hatntir patmutiwnk Varuc smanean Tagaworac ew
Vzirac: Tpagreal caxiwk Mecapatiw Siwlyman Paayi meci
despanin smaneanc i Pariz
[Storie scelte delle vite dei re e dei vizir ottomani. Stampato
a spese dellIllustre Sleyman Pasha, ambasciatore
plenipotenziario degli Ottomani a Parigi]. Venezia : S.
Lazzaro, 1848.
[6], 150 p.: [2] c. di tav.; 21 cm.
146

235. Haykakan



Haykakan axarhagitutiwn yaraberuteamb Axarhagrakan
Hamazgayin Errord oovoyn ew Handisin or i Venetik
[Geonomia armena in relazione alla terza assemblea e
convegno internazionale di geografia che ebbe luogo a
Venezia]. Venezia : S. Lazzaro, 1881.
55 p.; 17 cm.

Legatura editoriale con cornice e fregio.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1348.24

236. Hetum, Lambronaci



.

Hetum Patmi Tatarac yeeal i latin rinak i hay barba i


jen H. Mkrti atoakal Vardapeti Awgerean
[Hetum Storico dei Tatari, trasposto dalla versione latina
in lingua armena per mano di p. Mkrti Vardapet Vicario
Awgerean]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
90, [2] p.; 24 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 567
3 b 48

237. Hintolu, Yarutiwn





147

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

:


Kerakanutiwn germanaci barbaoy erkasireal Hintlu
Yarutiwn Kutinaci varapet takakan lezwi i mayrakaakn
Awstrioy i Vienna: Tpagreac ardeambk ew caxiwk Paron
Stepani Bompikean Rusuxecwoy vaaakani i Fokan kaak
Moltawioy
[Grammatica della lingua tedesca composta da Hintolu
Yarutiwn Kutinaci, maestro di lingua turca nella capitale
austriaca, Vienna. Stampato con il contributo e a spese del
sig. Stepan Bompikean di Rusciuk, commerciante nella citt
moldava di Focani]. Venezia : S. Lazzaro, 1830.
[Altro front. ted.:]
Deutsch-armenische Sprachlehre von Artin Hindoglu.
Venedig : in der Armenischen Buchdruckerei, 1830.
[10], 292 p.; 23 cm.
p. [5-6]: ...
A mecapatiw Paron Stepan Bompikean [Al nobilissimo Sig.
Stepan Bompikian].

Legatura in brossura; sul dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 439
4 b 105

238. Historia Alexandri Magni



Patmutiwn Aeksandri Makedonacwoy
[Storia di Alessandro il Macedone]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
12, 204 p.; 24 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 569; Zenker 2541
5 b 52

239. Hiwrmiwzean, Edward



Dun kerakanutean haykaznean lezwi
148

CATALOGO

[Ingresso alla grammatica della lingua armena]. Venezia : S.


Lazzaro, 1833.
130, [2] p.; 10 cm.
Sul verso del front.: , [sic]
[Vieni, entra, imperito di molteplice talento ].
Per il nome dellaut. cfr. Nersessian.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 477

4 b 237

240. Hiwrmiwzean, Edward




Kerakanutiwn gorcnakan ki ateni m aradrutean varelu
hamar
[Grammatica pratica per abituarsi alla composizione in poco
tempo]. Venezia : S. Lazzaro, 1836.
150 p.; 10 cm.
Sul verso del front.: vign.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (600 copie ) e nota di prezzo (
1:71) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 507
4 b 236

241. Hiwrmiwzean, Edward


. .

Ajen banastecutiwn: Hamateal i H. Edwarday Vardapet
Hiwrmiwzean Mxitareanc
[Manuale di poesia. Compendiato da p. Edward Vardapet
Hiwrmiwzean dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1839.
203 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulletichetta di cop.: tit. ms. in it.; sul verso della cop.:
aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 531; Zenker 2173
3 b 184

242. Hiwrmiwzean, Edward


. .

149

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Ajen artasanutiwn hamateal i H. Edwarday Vardapet


Hiwrmiwzean Mxitareanc
[Manuale di retorica compendiato da p. Edward Vardapet
Hiwrmiwzean dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1839.
2 pt.; 16 cm.
1 pt.: 159, [5] p.; 2 pt.: 42, [2] p.
1 pt.: Manuale di retorica; 2 pt. con proprio front.:
.

Ajen banastecutiwn hamateal i H. Edwarday Vardapet
Hiwrmiwzean Mxitareanc
[Manuale di poesia compendiato da p. Edward Vardapet
Hiwrmiwzean dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1839.

degli eroi. Compendiato da p. Edward Vardapet Hiwrmiwzean


dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1840.
146, [2] p.; 16 cm.

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).


Nersessian 532

4 b 129

243. Hiwrmiwzean, Edward



Hamat kerakanutiwn latin barbaoy
[Breve grammatica della lingua latina]. Venezia : S. Lazzaro,
1839.
148 p.; 10 cm.
Per il nome dellaut. cfr. Nersessian.
Sul verso del front.: vign.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 530
4 b 226

244. Hiwrmiwzean, Edward



: .

Ajen dicabanutiwn kam aaspelaxan vpk zdic
ew zdiwcazanc: Hamateal i H. Edwarday vardapeti
Hiwrmiwzean Mxitareanc
[Manuale di mitologia o romanzi mitologizzati degli dei e
150

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 550; Zenker 2174
3 b 329

245. Hiwrmiwzean, Edward



Matank apaw
[Preci in versi]. Venezia : S. Lazzaro, 1843.
172, [4] p.: ill.; 14 cm.
Per il nome dellaut. cfr. Nersessian; p. [1]: note tip. in arm.;
p. [3-4]:
... A Aanur Mamni Tikin Zard Muratean
azgatohmin [Alla sig.ra Aganoor Mamni ornamento della
casata Muratean].
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.
Nersessian 579

3 b 284

246. Hiwrmiwzean, Edward


:

Dun kerakanutean haykaznean lezwi: Errord tpagrutiwn


[La porta della grammatica della lingua armena. Terza
edizione]. Venezia : S. Lazzaro, 1849.
130, [2] p.; 13 cm.
Per il nome dellaut. cfr. Nersessian.
Sul verso del front. vign. con didascalia:

Ew mut hambak yognahanar nd dun or zkez
yimastutean ac taar [Ed entra, imperito dal sublime genio
per la porta che ti conduce al tempio della sapienza].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 477
3 b 310

151

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

247. Hiwrmiwzean, Edward


.

Hatntir kertwack Tean Edwarday V. Hiwrmiwzean
Arkepiskoposi irakay i Mxitarean Uxtn [Poesie scelte dal
Signore Edward Vardapet Hiwrmiwzean, Arcivescovo di irak,
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1854.
171, [7] p.: ill.; 27 cm.
p. 3: :
Tak mxitarean Vardapetac: Hator errord [Odi dei Vardapet
mechitaristi. Volume terzo].

taaapeal ew lusabaneal i jen Tean Edwarday V.


Hiwrmiwz[ean] arkepiskoposi irakay i Mxitarean Uxtn
[Benedizioni dellAntico Testamento e florilegi dai Salmi
versificati e composti per mano del Signore Edward
Vardapet Hiwrmiwzean, arcivescovo di irak e dellOrdine
mechitarista]. Venezia : Tip. Armena, 1864.
91 p.; 24 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
barepati urumn [In memoria di una persona pia].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.


Zenker 2176

5 b 23

248. Hiwrmiwzean, Edward


:
.

Astwacabanutiwn tesakan: Hamateal i jen Tean Edwarday
V. Hiwrmiwz[ean] Arkepiskoposi irakay i Mxitarean Uxtn
[Teologia dogmatica compendiata dal Signore Edward
Vardapet Hiwrmiwz[ean], Arcivescovo di irak dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1862.
2 v.; 24 cm.
1. v.: [6], 613, [2] p.; 2. v.: 496 p.
1. v., sul verso del front.:
Yiatak Maakean Tohmin [In memoria della famiglia Maakean].
Legatura in brossura; sulla cop.: aut. tit. e note tip. mss. in it.

114 c 49-50

249. Hiwrmiwzean, Edward




.

rhnutiwnk hin ktakaranac ew cakaka i Samosac
152

Legatura in brossura; sulla cop.: note mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

Ba 1100.13

250. Hohenlohe WALDENBURG SCHILLINGSFRST,



Alexander von

:
. .

Surb llalu Mtacmunk ew gorck or aradrec Aeksandr


Hohenloh ixanazun kahanan: Targmanutiwn H. Mkrti
Atoakal V. Awgereanc Mxitarean
[Pensieri e pratiche per essere santo, composti da Alessandro
Hohenlohe, prete di casato principesco. Traduzione di p.
Mkrti Vardapet Vicario Awgerean mechitarista]. Venezia :
S. Lazzaro, 1838.
[8], 328 p.; 14 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak hogwoy barepati
urumn Tikno Yawitikean Zarmn [In memoria dellanima di
una donna pia, Yawitikean Zarmn].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 5).
Zenker 2448
3 b 261

153

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

251. HomerUS
: .
.
Homerosi Eiakan: Targmaneac i hellenakan H. Eia V.
Tomaean i Mxitarean Uxtn
[LIliade di Omero. Tradusse dal greco p. Eia Vardapet Tomaean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1843.
2 v. ; 17 cm.
1. v.: [6], 38, 634, [2] p.: antip., front. inc.; 2. v.: 634, [2] p.:
antip., front. inc.
1. v., p. [3]:
A vsemapa ew kaapayl ixan Pos Py
Ewsufean [Al principe coraggioso e di sublime grazia Pos
Bey Ewsufean].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 577
4 b 111-112

252. HomerUS
: .
.
Homerosi Odisakan: Targmaneac i hellenakan H. Eia V.
Tomaean i Mxitarean Uxtn
[Odissea di Omero. Tradusse dal greco p. Eia Vardapet
Tomaean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro,
1848.
2 v.; 17 cm.
1. v.: [10], 380 p.: antip., front. inc.; 2. v.: 447 p.: antip., front. inc.
1. v.: p. [3-4]:
[] A mecapa Amiray Yovhanns
Tatean Arkuni Vadapet [Allillustre Yovhanns Amira
Tatean, capo delle polveriere regie].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 625
3 b 318-319

154

CATALOGO

253. HOMERUS
: .
:
Homeri Iliakan. Han i hay H. Arsn Komitas Bagratuni i
mxitareanc. Erkrord tpagrutiwn
[Iliade di Omero. Riprodusse in armeno p. Arsn Komitas
Bagratuni dei Mechitaristi. Seconda stampa.]. Venezia : S.
Lazzaro, 1893.
[6], 454, [1] p.; 23 cm.

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

129 c 86

254. Hovspean, Tofil


:
.

Hatntir Vark Srboc latin ekeecwoy: aragrec H. Tofil


Astwacatur Yovspean Mxitarean Miabanutenn
[Vite scelte dei Santi della Chiesa latina. Compose p. Tofil
Astwacatur Yovspean della Congr. Mechitarista]. Venezia :
S. Lazzaro, 1840.
11, 636, [2] p.; 14 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).

3 b 260

255. Hrahangk

Hrahangk yaycelutiwn hiwandac
[Norme di comportamento nella visita degli ammalati].
Venezia : S. Lazzaro, 1834.
2 pt.; 13 cm.
1. pt.: 188, [2] p.: [1] c. di tav.; 2. pt.: 67 p.
1. pt.: Norme di comportamento; 2. pt.:
155

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Awetarank bkutean [Vangeli della guarigione].


Sul verso del front.: citazione dal Vangelo di Marco.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; sul verso del front.: timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 485
4 b 205

256. Ignacio de Loyola, santo


:
. : . .

Hrahangk krtutean yawitenakan kenac: Kargeal i S.
Ignatios Loyolay: Targmaneal i H. Petros V. Minasean
aakertac Mxitaray Meci Abbayi
[Esercizi spirituali (Esercizi diniziazione alla vita eterna).
Composti da S. Ignazio di Loyola. Tradotto da p. Petros
Vardapet Minasean dei discepoli del grande Abate Mxitar].
Venezia : S. Lazzaro, 1854.
9, 468 p.; 18 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
Maakean Tohmin [In memoria della fam. Maakean].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2463
3 b 151

257. Imastutiwn

, ,
:

Imastutiwn mardkayin or ksorvecn mardus xelk aki


banecnel, katareal mard llal, ew mecutean hasnil: I yiatak
paron Yovsepay Merhamtean
[Sapienza umana che insegna alluomo a ragionare, ad essere
uomo perfetto e a raggiungere la grandezza. In memoria del
sig. Yovsep Merhamtean]. Venezia : s. Lazzaro, 1833.
12, 363, [3] p.: [1] c. di tav. (dis. Busato, inc. Viviani); 16 cm.
Zenker seguito da Nersessian attribuisce lopera al padre
156

CATALOGO

mechitarista Eia Tovmaanean (1777-1848).


Sul verso del front.: , :
,
: O aseln, ayl aneln eraneli: Mec ews
xohemuteamb gorcel, kan imastuteamb xorhel [Non il dire,
ma lagire beato. pi pregevole operare con prudenza che
pensare con sapienza].

Legatura in brossura; sulla cop. e sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 478; Zenker 2373
19 b 314

258. Imastutiwn

,
:

Imastutiwn mardkayin or ksorvecn mardus xelk ak


banecnel katareal mard llal, ew mecutiwn hasnil: I yiatak
paron Yovsepay Merhamtean
[Sapienza umana che insegna alluomo a ragionare, ad essere
uomo perfetto e a raggiungere la grandezza. In memoria del
sig. Yovsep Merhamtean]. Venezia : S. Lazzaro, 1844.
373, [4] p.: antip., [1] c. di tav. (dis. Busato, inc. Viviani); 16 cm.
Zenker seguito da Nersessian attribuisce lopera al padre
mechitarista Eia Tovmaanean (1777-1848).
Sul verso del front.: , :
,
O aseln, ayl aneln eraneli: Mec ews
xohemuteamb gorcel, kan imastuteamb xorhel [Non il dire,
ma lagire beato. pi pregevole operare con prudenza che
pensare con sapienza].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

259. In

In Katuik ekeecin
157

4 b 127

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

[Cos la Chiesa Cattolica?]. Venezia : S. Lazzaro, 1844.


40 p.; 10 cm.
Sul verso del front.: vign.
Legatura editoriale con e cornice e fregio.
Sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

4 b 233

260. Iniean, ukas



, , , :
,
: .
Patmutiwn kendaneac i ors kargs baaneal i camakayin,
i rayin, yerkakenca i ydayin: Handerj patkeraw, axarhik
lezwaw i diwrutiwn hambakac: Karg aain. Kendanik
camakayin
[Storia degli animali divisa in quattro ordini, terrestre,
acquatico, anfibio e aereo. Con immagini, in lingua volgare
per facilitare la comprensione dei fanciulli. Ordine primo: gli
animali terrestri]. Venezia : S. Lazzaro, 1801.
118 p.; 15 cm.

Esemplare mutilo (descrizione basata su Nersessian): possedute solo le p.


29-52 della sezione dedicata ai mammiferi rilegate in 2 fasc. (rispettivamente:
p. 29-36: [1] c. di tav.; p. 37-52: [1] c. di tav.). Ciascun fasc. comprende la
descrizione di due tipi di scimmie; legatura in brossura con decorazione a
spruzzo rosso (1. fasc.) e in brossura decorato con motivi floreali (2. fasc.);
sul verso della cop.: aut. e tit. ms.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 257
3 b 280-281

261. Iniean, ukas


1801 :
, , ,
: []
Taregrutiwn 1801 tarwoyn or Yiatakaran: Kaakakan,
paterazmakan, ekeecakan, ew banasirakan ancic ew
dipwacoc axarhi: []
[Annuario dellanno 1801 che un Memoriale degli eventi
158

CATALOGO

e avvenimenti politici, bellici, ecclesiastici e filologici del


mondo]. - Venezia : S. Lazzaro, 1801.
72, [3] p.; 13 cm.

Legatura in cartone ricoperto di carta decorata; sul contropiatto ant. nota


ms.: Inagigi Luca, Giornale per lanno 1801. Venezia, 1801, in 12; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

176 c 209

262. Iniean, ukas


.
:
Eanak biwzandean Bazmavp Tean H. ukasu Vardapeti
Iniean: I Miabanuten Mxitarean
[Almanacco bizantino. Polistoria di p. Sig. ukas Vardapet
Iniean. della Congr. Mechitarista]. Venezia: S. Lazzaro, 1815.
2 pt.; 18 cm.
1. pt.: [2], 260 p.: antip., [16] c. di tav. in gran parte color.; 2 pt.:
[16] c. di tav.
2. pt.: Droakk amenayn
teruteanc [Le bandiere di tutti gli stati]. Venezia : S.
Lazzaro, 1813.
Sul verso del front.: citazione da Movss Xorenaci [Girk]
Pitoyic. T[u]t 420.

Legatura in brossura; sul dorso: tit. ms. in it.; sul front.: tit. e aut. mss. in it.;
a margine delle bandiere nomi delle nazioni mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 309
4 b 193

263. Iniean, ukas


1820: .

Eanak Biwzandean 1820: H. ukas Vdpti Iniean


[Almanacco bizantino 1820 di p. ukas Vardapet Iniean].
Venezia : S. Lazzaro, 1820.
228 p.: [2] c. di tav., ill.; 16 cm.
p. 1-75: Almanacco; p. 77-215: Manuale di consigli e di
principi di condotta di vita.
159

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Legatura in brossura; timbro della Bibl Univ. di Padova (n. 5).


Zenker 2530

3 b 180

264. Iniean, ukas



:

Atk harkawork st patai tnic ew awurc ew pitoyic: I
lezu axarhaba vasn diwrutean barepat axarhakanac
[Preghiere necessarie secondo la convenienza delle feste, dei
giorni e dei bisogni. In lingua volgare a facilitazione dei laici
pii]. Venezia : S. Lazzaro, 1822.
419 p.: ill.; 16 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2196

3 b 181

CATALOGO

ututasanerord 1750-1757: [Secolo diciottesimo 1750-1757]; 2.


v.: 1757-1768 Dar ututasanerord
[Secolo XVIII 1757-1768]; [7]. v.: .
. ,

Dar ututasanerord. verin hator. dask
usumnakanac, arwestaworac ew ayloc ereweleac i
kencagtuti[wn]s ew yayl amenayn baregorcuti[wn]s
[Secolo XVIII. Ultimo volume: elenco degli studiosi, degli
artisti, delle altre personalit illustri nelloperare il bene
comune e in tutte le altre opere benefiche]; [8]. v.:
. Verin hatoroy. masn erkrord
[Parte seconda dellultimo volume]
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ di Padova (n. 4).
Nersessian 380; 402, 423; Zenker 2204
5 b 146; 4 b 92, 90-91

265. Iniean, ukas


.
:

, ,

Darapatum Tean H. ukasu Vardapeti Iniean i Miabanuten
Mxitarean: Vor axarhamar kam ndhanur patmutiwn
kaakakan, ekeecakan, usumnakan ew arwestakan daruc
i dars baaneal [Storia del secolo del Sig. p. ukas Vardapet
Iniean della Congr. Mechitarista. Racconto del mondo o
storia universale politica, ecclesiastica, scientifica e artistica,
divisa per secoli]. Venezia : S. Lazzaro, 1824-1828.
8 v.: ill.; 20 cm.
Occh. del 1. v.: ndhanur
patmutiwn [Storia generale]
Mancano i v. 3-6 relativi agli anni 1768-1800; Zenker cita 8 v.,
Nersessian descrive 6 v. omettendo quelli qui descritti ai n. [7]
e [8].
1. v.: 435 p.; 2. v.: 405 p.; [7]. v.: 446 p.; [8]. v.: 486 p.
1. v.: 1750-1757: Dar

266. Iniean, ukas


: .
:


Vark srboc: Cakaka hawakeal tn. H. ukasu vardapeti
Iniean Uxti Abbayin Mxitaray: Caxiwk urumn barepati i
yiatak Hanguceal Petrosi Patanwoyn Dulumpaean
[Le vite dei santi. Florilegio raccolto dal Sig. p. ukas Vardapet
Iniean dellOrdine mechitarista. A spese di una persona
pia in ricordo del giovane defunto Petros Dulumpaean].
Venezia : S. Lazzaro, 1832.
[6], 409, [1] p.: [1] c. di tav.; 19 cm.

160

161

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (1000 copie) e nota di prezzo
(. 3) mss. in it.
Nersessian 460; Zenker 2196
5 b 187

267. Iniean, ukas


.

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Atk nerouteanc. Yiatak hogwoc Tn. Stepannosi ew ebr


Paron Batasaray Nipiseanc
[Preghiere delle indulgenze. In ricordo delle anime del
Signore Stepannos e di suo fratello, sig. Batasar Nipiseanc].
Venezia : S. Lazzaro, 1833.
166 p.: [2] c. di tav.; 10 cm.
Nome dellaut. a p. 4.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbri della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4, 6).
Nersessian 493; Zenker 2197
4 b 72-74

Rispetto alla descrizione di Nersessian manca la prima serie di 123 p.;


legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (?) illeggibile.
Nersessian 475
4 b 234

268. Iniean, ukas


:
: . .
: .

:

Hnaxsutiwn axarhagrakan: Hayastaneayc axarhi: Tn. H.


ukas Atoakal Vardapeti Iniean: Tpagreal yaanordutean
Tn. Sukisay vardapeti Somalean Arkepiskoposi Siwneac ew
ndhanrakan Abbayi Mxitarean Uxtin: Ardeambk ew caxiwk
astwacasr Karneci Eranuhi Tikno Koakci Manuk Aayi
Mahtesi Astwacatrean
[Antichit geografiche del mondo armeno. Del Signore p.
ukas Vicario Vardapet Iniean. Stampato sotto il priorato del
Signore Sukias Vardapet Somalean, arcivescovo del Siwnik e
Abate Generale dellOrdine mechitarista. Col contributo e a
spese della teofila sig.ra Eranuhi Karneci, consorte di Manuk
Agha Mahtesi Astwacatrean]. Venezia : S. Lazzaro, 1835.
3 v. ; 26 cm.
1. v.: 12, 475 p.: [1] c. di tav.; 2. v.: 427 p.: [1] c. di tav.; 3. v.: 393,
[1] p.: [1] c. di tav.
Tav.: dis. Busato, inc. Viviani.
162

269. Iniean, ukas


: :
..
Atagirk: Nor axarhaba: Tn. ukas Iniean TP.G.
[Breviario. In armeno moderno, del Signore ukas Iniean.
Terza ed.]. Venezia : S. Lazzaro, 1838.
551 p.: [1] c. di tav.; 15 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Zenker 2196
3 b 262

270. Iniean, ukas


: .
:

Eni twa kitap: Iniean H. ukas Vardapetin. Galm alm
ltuu twa kitapnn triwmsi
[Nuovo libro di preghiere. Traduzione del libro di preghiere
composto da p. ukas Vardapet Iniean]. Venezia : S.
Lazzaro, 1883.
451 p.: [4] c. di tav. (dis. Rizzardini, inc. Viviani); 12 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. impressi in oro
in it.: Ingigi, Preghiere; su c. di guardia: aut., tit. e note tip. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

133 c 229

271. IOHANNES CHRYSOSTOMUS, santo



.
:
.
, :
163

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO


:
,

Srboyn Yovhannu Oskeberani kostandnuplsoy
arkepiskoposi. Hatntir girk ew ak ew nerboeank:
Targmaneal i yoyn bnagr erkasiru[team]b Tn. H. Eiay
vdpti Tovmaanean kostandnplsecwoy, i Mxitarean
Miabanuten: Tpagreal ardeambk A[stwa]casr Manuk Aayi
Karnecwoy Mahtesi A[stwa]catrean: Hramanaw Tn. Tn.
Stepannosi Vdpti Agonc, Arkepiskoposi ew ndhanrakan
Abbayi Mxitarean Uxtin
[Scritti, discorsi e panegirici scelti di San Giovanni
Crisostomo, arcivescovo di Costantinopoli. Tradotte
dalloriginale greco ad opera di p. Eia Vardapet Tovmaanean
di Costantinopoli, della Congr. Mechitarista. Stampato
col contributo del Teofilo Manuk Agha di Karin Mahtesi
A[stwac]atrean. Per ordine del Signore p. Stepannos
Vardapet Agonc, Arcivescovo e Abate Generale dellOrdine
Mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1818.
2 v. leg. in 1; 27 cm.
1. v.: [6], 408 p.: [3] c. di tav.; 2. v.: 362, [1] p.: [1] c. di tav.
1. v., p. [1-6]:
[] Uerj
a Astwacasr Amiray mecapa Manuk Aay Astwacatrean
[Dedica al pio e glorioso amira Manuk Agha Astwacatrean].

primate di Constantinopoli. Libri due]. Venezia : S. Lazzaro,


1826.
2 v. (763 p. compless.): [1] c. di tav. (dis. Rizzardini, inc.
Bozza); 24 cm.
1. v., occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Oskeberan [Testi degli antenati.
Crisostomo].

Legatura in brossura; i 2 v. sono legati in ordine invertito; sul verso della


cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 342; Zenker 2413
4 b 39

272. IOHANNES CHRYSOSTOMUS, santo



:

Yovhannu Oskeberani Kostandianuplsi y wetaranagirn
Mattos: Girk krkin
[Sul Vangelo di Matteo di Giovanni Crisostomo Vescovo
164

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).


Nersessian 404; Zenker 2412

2 b 26-27

273. IOHANNES CHRYSOSTOMUS, santo



:
[sic]
Yovhannu Oskeberani Kostandianuplisi Episkoposapeti:
Yawetaranagirn Mattos Girk errord teri ew i tutan [leggi:
tutsn] Pawosi hatwack
[Sul Vangelo di Matteo di Giovanni Crisostomo Vescovo
primate di Costantinopoli. Libro terzo incompiuto ed estratti
dal [commento] alle lettere di Paolo]. Venezia : S. Lazzaro,
1826.
[8], 448, [1] p.; 24 cm.
Occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Oskeberan [Testi degli antenati.
Crisostomo]; p. 448: note tip. in it.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

Nersessian 405; Zenker 2412

2 b 28

274. IOHANNES CHRYSOSTOMUS, santo



.
Yovhannu Oskeberani kostandnuplsi Episkoposapeti. ak
[Omelie di Giovanni Crisostomo Vescovo primate di
Costantinopoli]. Venezia S. Lazzaro, 1861.
916, [2] p.; 22 cm.
Occh.: :
165

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Matenagrutiwnk naxneac: Oskeberan [Testi degli antenati.


Crisostomo].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

95 b 100

275. IOHANNES CHRYSOSTOMUS, santo


.

Eranelwoyn Yovhannu Oskeberani. Meknutiwn Esayeay margari
[Commento al profeta Isaia del beato Giovanni Crisostomo].
Venezia : S. Lazzaro, 1880.
16, 526, [1] p.; 22 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
Maakean Tohmin [In Memoria della famiglia Maakean].

Legatura in cartone rigido; inseriti foglio sciolto ms. in arm. ed it. (appunti
di trad.) e frammento di foglio ms. in it. ad uso di segnalibro, della stessa
mano; sul dorso: tit. impresso in it.; sullocch.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

139 c 132

276. Isaverteanc, Yakovbos



. .
Hay hrahangk krtaranis yeealk yangiakann i diwrutiwn
usanoac i H. Yakobos V. Isaverte[a]nc
[Esercizi in armeno delleserciziario trasposti in inglese
per lapprendimento facilitato degli studenti dal p. Yakobos
Vardapet Isaverte[a]nc]. Venezia : S. Lazzaro, 1880.
26 p.; 19 cm.
Senza front.; dati ricavati dalla cop.

Legatura editoriale; in quarta di cop.: lista di pubblicazioni dellaut.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1329.15

277. Isaverteanc, Yakovbos


.
,
166

CATALOGO

Krtaran angiakan lezwi yarmareal i H. Yakobos V. Isaverte[a]nc


[Eserciziario di lingua inglese adattato da p. Yakobos Vardapet
Isaverte[a]nc]. Venezia : Tip. Mechitarista, 1880-1881.
2 v.; 18 cm.
1. v.: 255 p.; 2. v.: 216 p.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.; su c. di guardia nota
ms.: Metodo (Esercizi) della lingua inglese del padre Giacomo Isaverdenz;
sul front.: tit. ms. in it. timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

139 c 141-142

278. Isaverteanc, Yakovbos


1883 14
. .

Hrdeh Mxitarean vanac 1883 tarwoy yulisi 14in nkaragreal i


H. Yakob V. Isaverte[a]nc Mxitarean Uxtn
[Incendio del monastero mechitarista del 14 luglio 1883
descritto da p. Yakobos Vardapet Isaverte[a]nc dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1884.
39 p.; 16 cm.

Legatura editoriale con fregio.


Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 6).

Ba 1372.23

279. Isaverteanc, Yakovbos


. .

Ueworutiwn i Pompi Hndkac i H. Yakovbos V. Isaverteanc
yUxtn Mxitaray
[Viaggio a Bombay delle Indie di p. Yakovbos Vardapet
Isavertean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro,
1887.
359 p.: [1] c. di tav., ill.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sullocch.: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

127 c 263

167

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

280. Jmerwan

Jmerwan irikunner kam aylewayl baroyakan patmutiwnner


[Sere dinverno o diversi racconti morali]. Venezia : S.
Lazzaro, 1839.
2 v.; 13 cm.
1. v.: 83, [1] p.: [1] c. di tav.; 2. v.: 86, [1] p.: [1] c. di tav.; 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 533
3 b 296-297

281. atagovutiwn



atagovutiwn Uapa hawatoy nndm noraandic or
aradrer noraanduten darjac angiaci Aspet m
[Apologia della fede ortodossa contro i Neosettari, composta
da un cavaliere inglese convertito dal neosettarismo].
Venezia : S. Lazzaro, 1844.
276 p.; 14 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Zenker 2395
3 b 277

282. AXAXEAN, Manul


Dizionario armenoitaliano composto dal P. Emmanuele
Ciakciak Vardapet della Congregazione mechitarista.
Venezia : tipografia Mechitarista di S. Lazzaro, 1837.
[26], 1508 p.; 26 cm.
[Altro front. arm.:]
.

.

168

CATALOGO


Baagirk i barba hay ew italakan yrineal i H. Manul
vardapet axaxean i Mxitarean Miabanuten yaanordutean
Tn. Sukiasay vardapeti Somalean arhi Episkoposi Siwneac ew
ndhanrakan Abbayi Mxitarean Uxtin
[Dizionario della lingua armena e italiana composto da p.
Manul axaxean Vardapet della Congr. Mechitarista sotto il
priorato del Signore Sukias Vardapet Somalean arcivescovo di
Siwnik e Abate generale dellOrdine mechitarista]. Venezia:
tipografia Mechitarista di S. Lazzaro, 1837.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sul dorso: tit. impresso in it.;
occh. e front. in arm. rilegati tra le p. 8-9; mutilo delle p. 11-24, 981-988;
p. 1149, 1152, 1153, 1156 ripetute in luogo delle p. 1150-1151, 1154-1155
mancanti.
Nersessian 512
Cons. E. 4.3.1

283. wanir, Patmi


Hamat patmutiwn Vrac ncayeal wanri Patmi


[Breve storia dei Georgiani, attribuito allo storico wanr].
Venezia : S. Lazzaro, 1884.
137 p.; 22 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso e sullocch. nota ms.:


Storia della Siria; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

129 c 64

KEMPIS, Thomas a vedi THOMAS von Kempen


284. Kendanagir

Kendanagir zgast ew zgn anjin
[Ritratto della persona accorta e saggia]. Venezia : S.
Lazzaro, 1836.
2 pt.; 16 cm.
1. pt.: 52 p.; 2. pt.: 48 p.
2 pt.: testo it. con proprio front.:
169

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Ritratto delluomo onesto e del saggio. Venezia : S. Lazzaro,


1836.
Contiene anche, in trad. arm. e it.: La sagesse humaine ou le
portait dun honnte homme, di Fnelon.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (400 copie) e nota di prezzo (
2) mss. in it.; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 6).
Zenker 2480
19 b 320

285. Kirakos, Ganjakeci


.

Kirakosi Vardapeti Ganjakecwoy. Hamat patmutiwn i


srboyn Grigor Cawurs iwr lusabaneal
[Compendio storico di Kirakos Vardapet di Ganjak che pone
in luce la storia da san Gregorio Illuminatore fino ai suoi
giorni]. Venezia : Tipografia dei Mechitaristi, 1865.
10, 265 p. ; 23 cm.

CATALOGO

[Biblioteca del filosofo Davide lInvincibile e Lettera del


Catholicos Giwt a Davide].

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Classici minori del V secolo in
lingua armena; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 480; Zenker 2160
4 b 99

287. Koriwn, Vardapet


:

Koriwn: Patmutiwn varuc ew mahwan Srboyn Mesropay
vardapeti meroy targmani
[Koriwn. Storia della vita e della morte di San Mesrop
Vardapet, nostro traduttore]. Venezia : S. Lazzaro, 1894.
48, [2] p.; 23 cm.
Sul verso del front.:
I yiatak Nepiseanc azgatohmin [In memoria della casata
Nepiseanc]; occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Koriwn targmani
[Testi degli antenati. Koriwn traduttore].

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

114 c 68

Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

286. Koriwn, Vardapet




Koriwn Vardapeti Patmutiwn varuc ew mahwan Srboyn
Mesrovpay
[Storia della vita e della morte di San Mesrop di Koriwn
Vardapet]. Venezia : S. Lazzaro, 1833.
640, [2] p.: [1] c. di tav.; 24 cm.
p. 1-29: ...; p. 35-93:
Mambri Vercanoi ak [Discorsi
di Mambr lInterprete; p. 99-635:

Dawti Anyat pilisopayi
matenagrutiwnk ew tut Giwtay Katoikosi a Dawit

KURKEN, A. vedi GURGENEAN, Ogsentios

170

Ba 1519.21

288. KAuni, Manul



.
.
Axarhagrutiwn hin ew nor Hayastaneayc Dpratanc tayoc
hamar axatasirec H. Manul V. Kauni i Mxitarean Uxtn
[Geografia dellantica e della nuova Armenia che compose per
i fanciulli delle scuole p. Manul Vardapet Kauni dellOrdine
mechitarista]. Venezia : Tip. dei Mechitaristi, 1857.
[2], 298 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sul contropiatto ant.: aut. e tit. mss. in it.; timbri della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4, 6).
Zenker 2101
112 c 223

171

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

289. Kauni, Manul


.

Mekenakanutiwn tesakan ew gorcakan yrineac H. Manul
Kauni Vardapet Mxitarean
[Meccanica teorica e pratica. Compose p. Manul Kauni
Vardapet mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1872.
512 p.: ill.; 21 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak Azgatohmin Kaunwoy [In memoria della casata dei
Kauni].

yrineal i H. Manul Vardapet Kauni i Mxitarean


Miabanuten: Amenayni yateac ir an Virgil. Mak
[Dizionario delle arti e delle scienze e delle belle lettere,
composto da p. Manul Vardapet Kauni della Congr.
mechitarista. Tutto sconfisse lassiduo sforzo Virgilio.
Georgica]. Venezia : S. Lazzaro, 1891-1893.
3 v. leg. in 2; 29 cm.
1. v.: [6], 1189, [5] p.; 2. v. : 878, [2] p.; 3. v. : 258 p.
1. v.: [] A-L 627
Hator aain A-L keazardeal 627 jewovk [Volume Primo AL abbellito con 627 illustrazioni]; 2. v.: []
M-Z 451
Hator erkrord M-Z keazardeal 451 jewovk
handerj yawelwacov ew uuteambk [Volume secondo MZ con 451 splendide decorazioni, insieme ad appendice e
correzioni]; 3. v.: [] :
Hator errord: Hamat hayeren i gaiern
[Volume terzo. Abbreviato dallarmeno in francese].
1. v., sul verso del front.:
Yiatak Azgatohmin Kaunwoy [In memoria della
casata dei Kauni].

Legatura editoriale con fregio e cornice.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

7 c 62

290. Kauni, Manul




.

Tarerk erkragorcutean tesakan ew gorcakan i pts


erkragorcac ew erkragorcakan vararanac erkasireac H.
Manul Kauni i Mxitarean Uxtn
[Elementi di agricoltura teorica e pratica ad uso degli
agricoltori e dei collegi agricoli, che compose p. Manul
Kauni dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1889.
234 p.: ill.; 19 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso e su c. di guardia: aut. e


tit. mss. in it.
127 c 276

291. Kauni, Manul



.
:
.
Baagirk arwestic ew gituteanc ew geecik dpruteanc
172

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

163 c 19-20

292. Kauni, Manul


: . .

Mewabucutiwn. Erkasireal H. Manul V. Kauni i Mxitarean
Miabanuten
[Apicoltura. Compose p. Manul Vardapet Kauni della
Congr. mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1895.
237 p.: ill.; 18 cm.

Legatura editoriale; in quarta di cop.: lista di pubblicazioni.


Sulla cop., sulletichetta del dorso e sullocch.: tit. e aut. mss. in it; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

129 c 350

173

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

293. Kauni, Manul


:
. .

eramabanutiwn tesakan ew gorcnakan: Erkasireac H.


Manul V. Kauni i Mxitarean Uxtn
[Bacologia teorica e pratica. Compose p. Manul Vardapet
Kauni dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1895.
157 p.: ill.; 18 cm.

Legatura editoriale.
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; sullocch.: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

128 c 343

294. kerakanutiwn

Naxakrtutiwn italakan lezwi i pts norusumn lezwaten


hambakac storin dasuc mxitarean dprocac
[Preparazione alla lingua italiana ad uso dei fanciulli
principianti imperiti, amanti della lingua, delle classi inferiori
delle scuole mechitariste]. Venezia : S. Lazzaro, 1834.
114, [2] p.; 19 cm.
Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.

295. kerakanutiwn

Hamat kerakanutiwn gaiakan lezwi
[Breve grammatica della lingua francese]. Venezia : S.
Lazzaro, 1838.
126, [2] p., [2] prosp. ripieg.; 10 cm.
Sul verso del front.: vign.

4 b 149

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 227

174

CATALOGO

296. kerakanutiwn

Kerakanakan skzbunk italakan lezwi
[Principi grammaticali della lingua italiana]. Venezia : S.
Lazzaro, 1842.
85, [3] p., [3] prosp. ripieg.; 10 cm.
Sul verso del front.: vign.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 235

297. Kerakanutiwn

Hamat kerakanutiwn gaiakan lezwi
[Breve grammatica della lingua francese]. Venezia : S.
Lazzaro, 1849.
154, [2] p., [2] prosp. ripieg.; 12 cm.
Sul verso del front.: vign.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).

3 b 309

298. kerakanutiwn



Varutiwn gaiakan lezwi hamat kerakanuteamb zanazan
ntir hatwacovk ew baagrov nocin
[Eserciziario di lingua francese con concisa grammatica,
diversi pezzi scelti e un glossario di questi]. Venezia : S.
Lazzaro, 1879.
[4], 144 p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in oro in it.; sul front.: tit.
ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

132 c 191

175

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

299. Kunerean, Kerovb


: . .
:
Kaandk: Aakk cakakak hawakec H. Kerovb V.
Kunerean i Mxitareanc: Girk erkrord
[Regalo di Capodanno. Florilegio di favole. Raccolse p.
Kerovb Vardapet Kunerean dei Mechitaristi. Libro
Secondo]. Venezia : S. Lazzaro, 1886.
149, [3] p.; 15 cm.

[Lettera di Abgar, di Labubnia segretario darchivio di Edessa,


trasposta dal siriaco per opera dei Santi Traduttori]. Venezia
: S Lazzaro, 1868.
15, 71 p.; 23 cm.

Legatura in cartone rigido; sullocch. nota ms.: Kusnerian Cherubino,


Regalo pel capo danno, Florilegio di parole di versi; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

130 c 286

300. Kunerean, Kerovb


. . . :
: . : . : .

H. K. V. Kunerean: Patmutiwn gatakanutean Xrimu
Hayoc: A. anaparhordutiwn i nor-Naxiewan: B. Patmutiwn
Todosioy: G. Uxtagnacutiwn i Kamenic
[P. K. Vardapet Kunerean. Storia dellemigrazione degli
Armeni di Crimea. 1: Viaggio nel nuovo Naxiewan. 2: Storia
di Teodosia. 3: Pellegrinaggio a Kamenic]. Venezia : S.
Lazzaro, 1895.
[2], 234, [4] p.; 18 cm.
Legatura editoriale.
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; sul
front.: timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

129 c 344

301. Labubneay

.
Labubneay diwanagir dpri Edesioy Tut Abgaru yeeal
yasorwoyn i jen S. Targmanac
176

Legatura editoriale.
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it. (depennati); sul front.: timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n.11).

Ba 845.4

302. Lam Fleury, Jules Raymond


-
:
Hamat patmutiwn Angioy Lam-Flri gaiacwoyn:
Dprocac hamar
[Breve storia dellInghilterra del francese Lam-Fleury. Per le
scuole]. Venezia : S. Lazzaro, 1862.
[4], 345, [3] p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop. e sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; sul
front.: timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

19 b 69

303. LAUDES
Laudes et Hymni ad SS. Mariae Virginis honorem
ex armenorum breviario excerpta Mechitaristicae
Congregationis opera latinitate donata. - Venetiis : in Sancti
Lazari insula, 1877.
[Altro front. arm.:]

. .
arakank ew ergk amakargutean Hayastaneayc ekeecwoy
a S. Koysn yeealk i latin. Venezia : S. Lazzaro, 1877.
[12], 119, [5] p.; 29 cm.
Testo arm. con trad. lat. a fronte; p. [9]: dedica al Pontefice Pio
IX in lat.; p. [11]: medesima dedica in arm.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

177

Ba 1231.46

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

304. Lazarovi Petrosean, Pos


.
.

Storagrutiwnn Kalkatay kaaki. Zor arar Pos Petrosean
Lazarovi. Kostandnuplseci i anaparhordeal iwrum
yarewelean Hndiks
[Descrizione della citt di Calcutta. Che fece Pos Petrosean
Lazarovi. Costantinopolitano nei suoi viaggi nelle Indie
orientali]. Venezia : S. Lazzaro, 1832.
56 p.: ritr. (dis. Rizzardini, inc. Dala); [4] c. di tav. (dis.
Rizzardini, inc. Galvani); 31 cm.
Sul front.: vign.

gaytakute[an]c: Axatasireal yaakertac mecin Mxitaray


Abbahr, ew tpagreal hramanaw Tean Tean Stepannosi
Gerapatiw Abbayi Giwver Agonc ew A[stwa]capatiw
Arkepiskoposi Siwneac: [] Caxiwk urumn aakinwoy
[Versione originale del Tomo di San Leone e del canone del
santo Concilio di Calcedonia. Pubblicata in una traduzione
rigorosa e fedele, con le unanimi testimonianze dei Santi
Padri e dei Vardapet della Chiesa armena, e del grande san
Cirillo di Alessandria. Con brevi note per dissipare gli errori
di traduzione e togliere ogni scandalo. A cura dei discepoli
del grande abate Mxitar e stampato per ordine del Venerando
Signore, Signor Abate e Eccellente Arcivescovo di Siwnik
Giwver Agonc. [] A spese di una persona pia]. Venezia :
S. Lazzaro, 1805.
44 p.; 28 cm.
Sul front.: vign. Fregi, testate e finalini. Sul verso del front.
citazione da unorazione di Nerss di Lambron:

unelov anaa knnu[team]b a ays in mez niwt
hakaaku[t]e[an] [Non avendo materia di discordia verso
questo, per buona disamina].
Testo lat. e greco ciascuno con trad. arm. a fronte.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; sul front.: timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 461; Zenker 2232
3 b 11

305. Leo I, papa



:
,

,
:
,
:
,

, : []

Skzbnagirk Tumari srboyn Lewoni ew sahmani surb oovoyn
Kakedoni: Anaa ew hawatarim targmanuteamb i loys
ncayealk, miajaynuteamb vkayuteanc surb Harc ew
Vardapetac Hayastaneayc ekeecwoyn, ew s[r]b[o]yn Kiwri
meci aeksandracwoy: Handerj hamat cantut[eam]bk
i crumn sxal targmanute[an]c, ew i barjumn am[enayn]
178

Legatura in cartone rigido.


p. 5 nota ms.: Lettera di s. Leone a Flaviano sopra le due nature in G. C.
Greco-Armena.
Nersessian 271
3 b 26

LIGUORI, Alfonso Maria de, santo vedi ALFONSO MARIA


DE LIGUORI, santo
306. Ludwig I, re di Baviera
Versi di Sua Maest Lodovico Carlo Augusto R di Baviera etc.
etc. etc. che si compiacque di visitare il monastero de RR. Monaci
Armeni Mechitaristi di S. Lazzaro il 29 maggio dellanno 1841.
Venezia : tipografia armena di San Lazzaro, 1842.
[11] p.; 28 cm.
179

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Testo ted. con trad. arm., lat. e it.; p. [11]: note tip. in it.
Legatura in brossura; timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 4, 6).

Ba 599.2

307. LUIGI GONZAGA, santo


: . :

.
Hretakk: Mtacutiwnk S. Aloyizoy Goncakay: Nwr mankanc
i tnaxmbutean errord hariwrameki poxman S. Heinakin
[Angeli. Meditazioni di San Luigi Gonzaga. Dono ai fanciulli
nella solennit del terzo centenario del trapasso del Santo
autore]. Venezia : S. Lazzaro, 1892.
80 p.: [1] c. di tav., ill.; 17 cm.
Il curatore p. ewond Vardapet Alian.
p. 5:
28 . 1841 .
[]: . []
. Yiatak hangstean Erkworeak
Ebarc Kunereanc cneloc i 28 yam. 1841 H. Merovbi
Grigoris []: H. Kerovbi Danil [] Mxitarean Mianjanc
S. azaru [In memoria dei fratelli gemelli Kunerean, di p.
Merovb Grigoris []; di p. Kerovb Danil [], monaci
mechitaristi di S. Lazzaro, nati il 28 del 1841].
Pagine di testo in cornice.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1516.07

308. Macaulay, Thomas Babington



.
Patmutiwn kenac Klayvay greac Mekawli Sepuh
targmaneac p. Xaik Abraham Tovmas
Storia della vita di Clive scrisse il nobile Macaulay, tradusse il
sig. Xaik Abraham Tovmas]. Venezia : S. Lazzaro, 1881.
[6], 204, [2] p.: ill.; 15 cm.
180

CATALOGO

p. [3-4]: . A p[arn] Yovhan


Yarutiwn [Al sig. Yovhan Yarutiwn].
Pagine di testo in cornice.

Legatura in cartone rigido; sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

130 c 201

309. MAMBR, Vercano



Mambri Vercano ak
[Omelie di Mambr Vercano]. Venezia : S. Lazzaro, 1894.
79 p.; 23 cm.
Occh.: :
Matenagrutiwnk Naxneac: Mambr Vercano
[Testi degli antenati. Mambr lInterprete]
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1517.38

310. Mandakuni, Yovhan


Tean Yovhannu Mandakunwoy Hayoc hayrapeti ak


[Omelie del Signore Yovhanns Mandakuni, Patriarca degli
Armeni]. Venezia : S. Lazzaro, 1836.
7, 213 p.; 23 cm.
Occh..: :
Matenagrutiwnk Naxneac: Yovhan
Mandakuni [Testi degli antenati: Yovhan Mandakuni].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit., tiratura (300 copie) e nota di prezzo
( 5) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 506; Zenker 2247
5 b 82

311. Marls, Jules Lacroix de


:

Anna kam sr cnoakan. Vipasanutiwn T Marly gaiacwoy


181

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

[Anna o lamore filiale. Romanzo del francese de Marls].


Venezia : S. Lazzaro, 1882.
203, [2] p.; 15 cm.

Legatura in cartone rigido che conserva la prima di cop. della legatura


editoriale con data: 1884; sulletichetta del dorso: tit. ms. in lat.; sul front. e
sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n.6).

135 c 267

312. Massilon, Jean Baptiste



.

Kaasnordakank kam hatntir karozk targmanabar
yrinealk i H. Eiayi Vardapet Tomaan I Mxitarean Uxtn
[Quaresimale o omelie scelte composte in traduzione da p.
Elia Vardapet Tomaan dellOrdine mechitarista]. - Venezia :
S. Lazzaro, 1852.
875 p. ; 22 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
Maakean Tohmin [In memoria della famiglia Maakean].

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sul dorso: aut. e tit. impressi in
it.; timbro della Bibl Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2374
114 c 118

313. Massillon, Jean Baptiste



,

: .

Erecunc harc ardi artaraxsutean Posiwi Meldac


Episkoposi, Masilioni Klermoni Episkoposi ew hrn Purtaloyi
Bemasacutiwnk i Tiramayrn: Targmanealk i jen H.
Edwarday Hiwrmiwz[ean] irakay arkepiskoposi i Mxitarean
Uxtn
[Discorsi sulla Madre del Signore dei tre padri delloratoria
182

CATALOGO

moderna, di Bossuet vescovo di Meaux, di Massillon vescovo


di Clermont e di padre Bourdaloux. Tradotti da p. Edward
Hiwrmiwz[ean] dellOrdine mechitarista e arcivescovo di
irak]. Venezia : S. Lazzaro, 1879.
610 p.; 16 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.

28 b 144

314. MATTOS, Ewdokiaci [Garagaean]



:
, . ,
.
.
:
.
:
.
, .
: 1749
:

Patmutiwn Varuc S[r]b[o]y Hrn Meroy Grigori Lusaworin


Hayastaneayc Hayrapetin: Yorum vark, ew Nahatakuti[wn]
n[o]r[a]. Ew gorckn lusaworute[an], orov zHayastaneays
lusaworeac. Ew katarumn kenac. Ew giwt nxarac norin
hamat grut[eam]b bovandakin: Hawakeal i groc
Agatangeosi imastasiri. Ew mecamec patmabanic ndhanur
s[ur]b ekeecwoyn: Axatut[eam]b Hayr Mattos kronawor
vardapeti. Hawanut[eam]b Abbayi hr iwroy Mxitaray
vardapeti, i pas K[ri]s[tos]i ew i patiw s[r]b[o]y Hrn meroy
Grigorin Lusaworin: Ew tpagreceal Yami tn i marti: I
hayrapetute[an] tn azaru hayoc katuikosi
[Storia della vita del Nostro Santo Padre Gregorio
lIlluminatore, patriarca degli Armeni. In cui sono contenute
succintamente la vita e il suo martirio, e le opere di
183

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

illuminazione, con cui illumin gli Armeni, e la sua morte,


e la scoperta delle sue sacre reliquie. Raccolte negli scritti
del filosofo Agatangelo, e degli illustri storici della nostra
santa Chiesa. Ad opera del religioso p. Mattos Vardapet.
Con il consenso del suo padre Abate Mechitar Vardapet, a
gloria di Cristo e in onore del nostro santo Padre Gregorio
lIlluminatore. Stampato nellanno del Signore 1749 in marzo.
Sotto il patriarcato del Sig. azar, catholicos degli Armeni].
- Venezia : Tip. Antonio Bortoli, 1749.
[14], 328 p., antip., occh. silogr.; 8
Fregi, testate e finalini.

Legatura in pelle; taglio dorato; controguardie decorate a motivi floreali;


sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in arm.; su contropiatto ant. cartiglio
della Raccolta Morpurgo; incollato a c. di guardia ant. appunto ms. di mano
di Edgardo Morpurgo con traslitterazione e trad. it. del front.
Nersessian 140
Raccolta Morpurgo 778

MDICI, Minas vedi Bkean, Minas


315. Mrime, Prosper
: .

Aawni. Vipasanutiwn P. Brosbr Mrim Gaiacwoy


[Colomba. Romanzo del francese P. Prosper Mrime].
Venezia : S. Lazzaro, 1863.
253 p.; 15 cm.
Traduzione gi pubblicata su Bazmavp (cfr. nota del trad. a p.
5-6).

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

112 c 243

316. Metastasio, Pietro



:

Mtastaze airin tliflrintn pir ga ruhani Gasitlr:


184

CATALOGO

Ermean paron Yovhanns triwmlri tir


[Alcune strofe spirituali dalle creazioni del poeta Metastasio.
Tradotti dal sig. Yovhanns Ermean]. Venezia : S. Lazzaro,
1839.
227, [1] p.; 13 cm.
Testo turco in caratteri arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).

4 b 197

317. Metastasio, Pietro



.

Petrosi Metastaseay tatergutiwnk srbazank targmaneal
i jen H. Edwarday Hiwrmiwz arkepiskoposi irakay i
Mxitarean Uxtn
[I Drammi sacri di Pietro Metastasio, tradotti per mano
di p. Edward Hiwrmiwz, arcivescovo di irak dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1876.
569 p.; 11 cm.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle che conserva la prima di cop.
della legatura editoriale con aut., tit. e note tip. mss. in it; sul dorso: aut. e tit.
impressi in oro in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

25 b 231

318. Mhropean, Yusik



.
Gorcnakan kerakanutiwn italern lezwi ani oov grec H.
Yusik Mhropean Mxitarean
[Grammatica pratica della lingua italiana. In tal stile la scrisse il
p. mechitarista Yusik Mhropean]. Venezia : S. Lazzaro, 1886.
126 p.; 19 cm.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sullocch.: tit. ms. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

127 c 264

185

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

319. Milton, John


:
. .
Miltovni Draxt Koruseal: Targmanutiwn yangiakan bnagr
H. Yarutiwn V. Awgerean
[Il Paradiso Perduto di Milton. Traduzione dalloriginale inglese
di p. Yarutiwn Vardapet Awgerean]. Venezia : S. Lazzaro, 1824.
503 p.: [1] c. di tav.; 23 cm.
p. 3-4 : To Lord George William Russell, Lieutenant colonel in
the Army

322. Minasean, Petros


.
Smbat aain obergutiwn b.
[Smbat primo. Tragedia seconda] . Venezia : S. Lazzaro, 1845.
157 p.: [1] c. di tav. (inc. A. Conte); 16 cm.
Senza front.; tit. sullocch.; per il nome dellaut. e le note tip.
cfr. n. 322, di cui costituisce la seconda parte.

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).


Nersessian 383; Zenker 2466

4 b 100

320. Milton, John


: .

Miltoni Korust Draxtin: Targmaneac H. Arsn Komitas
Bagratuni i Mxitareanc
[Il Paradiso Perduto di Milton. Tradusse p. Arsn Komitas
Bagratuni dei Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1861.
[8], 273 p.; 24 cm.
Dedica in arm. e ingl. alla Regina Vittoria dInghilterra.

Legatura in brossura; sulla cop. e sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

21 b 93

321. Minasean, Petros


.
.
Hamat twabanutiwn mtawor aragreal i H. Petros V.
Minasean
[Breve aritmetica composta ragionevolmente da p. Petros
Vardapet Minasean]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
152, [4] p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).

4 b 128

186

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).
Nersessian 601
20 b 135

323. Minasean, Petros


. .
: .

Tatrergutiwnk yrinealk i H. Petros V. Minasean yUxt


Mxitaray meci Abbayi: Hator A. Obergutiwnk
[Drammi teatrali composte da p. Petros Vardapet Minasean
della Congr. del grande Abate Mechitar. Vol. 1, Tragedie] .
Venezia : S. Lazzaro, 1845.
40, 156 p.: [1] c. di tav. (inc. Aliprandi); 17 cm.
p. 1-156: : . Xosrov Mecn:
Orbergutiwn a. [Cosroe il Grande. Tragedia prima].

Legatura in brossura; sul verso del front.: timbro della Bibl. Univ. di Padova
(?) illeggibile.

Nersessian 601

4 b 110

324. MONTALEMBERT, Charles Ren Forbes, comte de




Patmutiwn Srbuhwoyn Eisabeti hungaracwoy gaiaren
targmanec Tiruhi riord Ealkean.
[Storia della santa Elisabetta di Ungheria tradusse dal francese
la sig.ina Tiruhi Ealkean]. Venezia : S. Lazzaro, 1866.
441 p.: [1] c. di tav.; 20 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. e note tip. impresse in it.

115 c 211

187

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

325. MORDOVCEV, Danijl Lukic


. . :

. . .
D. L. Mardovcev. Ueworutiwn yArarat kam Yiatakaran
tpaworuteanc anaparhin yArarat targm[anec] H. Kerovb
V. Kunerean
[D. L. Mardovcev. Viaggio allArarat o Memorie di impressioni
del viaggio in Ararat, tradusse il padre Kerovb Vardapet
Kunerean]. Venezia : S. Lazzaro, 1895.
[2], 234, [3] p.; 18 cm.

:
[] Patmutiwn
Lank-Tamuray ew yaordac iwroc arareal Tovma Vardapeti
Mecobecwoy: I loys ncayeac handerj cantut[e]ambk
Karapet Vardapet ahnazareanc [Storia di Tamerlano lo
storpio e dei suoi discendenti redatta da Tovma Vardapet
Mecopeci. Venne pubblicata con le note di Karapet Vardapet
ahnazareanc].

Legatura editoriale.
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; sullocch. nota ms.: Martouref
traduzione di Kerop Kusnerian, Viaggio allArarat (Memorie).

129 c 343

326. Movss, Kaankaytwaci



:
: . .


Patmutiwn Avanic arareal Movsisi Kaankaytwacwoy: I
loys ncayeac handerj cantuteambk: K. V. ahnazareanc
miaban srboy miacni ew andam xorhrdarani Lazareanc
emaranin or i Moskvay
[Storia dellAlbania redatta da Movss di Kaankatoyk. Diede
alla luce con lapparato delle note p. K. Vardapet ahnazarean,
monaco della santa miacin e membro del consiglio
dellaccademia Lazareanc di Mosca]. Parigi : Off. di K. V.
ahnazareanc (Thunot), 1860.
3 v. leg. in 2; 17 cm.
1. v.: [2], 432, [2] p.; 2. v.: [2], 118 p.; 3. v.: 134, [2] p.
2. v.: [] Patmutiwn Avanic
[Storia degli Alani]; 3. v..: -

188

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; v. 1., p.
[2]: note mss. in it.

153 c 241-242

327. Movss, Xorenaci


.
,
.
:

:
(sic!) .

:
.
: 1752. 12
Azgabanutiwn Tohmin Yabetean. Yrineal i Movsis
Xorenacwoy Yeamec Vardapet, ew Yogneraxt Kertoahr.
I xndroy Payazataspetin Sahakay Bagratunwoy: Tpagreceal
erkasirut[eam]b Sargsi Vardapeti ew Arkepiskoposi
Kostandnuplsecwoy: st xndroy Channs lpwoyn
Sebosean. A i linil yiatak bari anwan Hovwenc Mahtesi
Yaruti[wn] Gerapatiw Ixanin i K[ris]s[tos] hanguceloy: I
Hayrapetute[an] S[r]b[o]y miacni Tn Minasay Aknecwoy
Hayoc Katuikosi: Yami Tn 1752. i Mayisi 12
[Genealogia della Casata di Jafet. Composta da Movss
Xorenaci, Vardapet Trismegisto e Retore di molteplici meriti.
Su richiesta del nobile Cavaliere Sahak Bagratuni. Stampato
a cura di Sargis Vardapet e Arcivescovo di Costantinopoli,
189

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

secondo la richiesta di Yohanns Celebi Sebosean. In


memoria del buon nome di Yarutiwn Mahtesi Hovwenc.
Sotto il patriarcato della Santa miacin del Signor Minas
Akneci, Catholicos degli Armeni. Nellanno del Signore 1752
il 12 Maggio]. Venezia : Tip. Antonio Bortoli per ordine de
Superiori, 1752.
2 pt.: ill.; 12
1. pt.: XII, 423, [1] p.; 2. pt.: 92 p.
2 pt.:
:
. ,
:
,
:
, ,
Hetewi Hamat Patmutiwn
Axaragrutean: Yorum njei zMasanc Axarhi. Ew
zNanawor Gawaac, Kaakac ew Getoc: Arareal i Noynoy
Heinak Movsis Xorenacwoy, Kaimast ew Yognahanar
Vardapet: Tpagreceal hetewaps Axatasirut[eam]b, ew
Ardeamb aynocik, oroc Anwankn nanagrecan i yskzbann
[Segue Breve Storia della geografia. In cui si parla delle parti
del mondo e delle illustri province, citt e fiumi. Composta
dal medesimo Autore, il dottore di alta saggezza e di sublime
intelletto, Movss Xorenaci. Stampato conseguentemente
a cura e per merito di coloro i cui nomi sono stati riportati
allinizio].
Sul verso del front. vign. con iscrizione:
. , Seiw
kna Tohmiw ne. Areamb Azniw, Usmamb ke [Di
bel genere, di abbiente casata, di sangue nobile, di cultura
sublime]; testate e finalini.

Legatura in pelle con impressioni a secco; controguardie decorate a motivi


floreali; taglio dorato; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in arm.; su
contropiatto ant. cartiglio della Raccolta Morpurgo; su c. di guardia ant. e
post.: note mss. in arm.

Raccolta Morpurgo 546

328. Movss, Xorenaci




:
,
: .
,
:

:
: []
Srboy kertoahr meroy Movssi Xorenacwoy naxakrtutiwn
hetorakan asaceal Girk Pitoyic: Zguawor badatuteamb
zanazan rinakac i loys ncayeal, ew knnoakan
cantuteambk meknabaneal: Axatasirut[eam]b Tn
H. Yovhanns Vdpi Zohrapean kostandnuplsecwoy, i
miabanut[en] amenapatiw Tn. Mxitaray meci Abbayi:
Ew tpagreal npastaworut[eam]b caxuc urumn Barepati: I
hayrapetute[an] Tn. ukasu Hayoc Katuikosi: []
[La Preparazione retorica detta Libro delle Crie del nostro
padre retore Mos di Corene. Pubblicato con accurata
comparazione di diversi esemplari e commentato con note
critiche a cura di p. Signore Yovhanns Vardapet Zohrabean
di Costantinopoli della Congr. dellIll. e grande Abate Signore
Mechitar. E stampato per finanziamento di una persona
pia. Sotto il patriarcato del Catholicos degli Armeni Signore
ukas]. Venezia : S. Lazzaro, 1796.
18, 488 p: antip.; 8
Front. in cornice, testate e finalini; su antip. didascalia:

,
I yays
nerakrteal erkasirabar hetewelov varapetin koyin Movssi,
boloresces kez psak hogecaik varsage unel iner anjind ov
Todor [Seguendo diligentemente in questinsegnamento il
tuo maestro Mos, tu otterrai di avere una frondosa corona
adornata di fiori celestiali nella tua persona, o Teodoro].

190

191

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Legatura in cartoncino con nervi passanti; sulla controguardia ant. nota


ms.: Moisis Cherenensis. Progymnasmata rhetorices nuper edita ex Codd.
Mss., cum notis Joannis Zohrab. Venetiis, 1796. in 8; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 245; Zenker 2297
3 b 73

Occh.: Collana degli storici armeni tradotti e illustrati. I.


p. [5]: A Sua Eccellenza il signor conte Luigi Palffy di Erdd,
Governatore di Venezia, consigliere intimo e ciambellano di S.
M. I. R. A.
Sul front.: vign.

329. Movss, Xorenaci


:
Movsisi Xorenacwoy: Patmutiwn Hayoc
[Storia degli Armeni di Mos di Corene]. Venezia : S.
Lazzaro, 1827.
632 p.: [6] c. di tav. (dis. Rizzardini, inc. Bozza); 13 cm.

Legatura editoriale.
Sul dorso: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 415
3 b 299

330. Movss, Xorenaci


Mose di Khorne, auteur du Ve sicle, Historie dArmnie.
Texte armnien et traduction franaise par P. E. Le Vaillant de
Florival Tome premier [- seconde]. Venise : Tipocraphie
[sic] armnienne de Saint-Lazare,1841.
2 v. ; 24 cm.
1. v.: XVII, 389, [15] p.; 2. v.: 207, [27] p.
Tit., introd. e biografia di Movss Xorenaci in franc.; testo
arm. con trad. franc. a fronte.

Legatura in brossura; sul verso del front.: timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 4).
Nersessian 555; Zenker 2292-2293
72 c 32-33
Altro esemplare: 2 v. leg. in 1; legatura in cartone rigido con dorso in pelle;
sul contropiatto ant. ex libris: Dott. E. Morpurgo.
Raccolta Morpurgo 216

331. Movss, Xorenaci


Storia di Mos di Corene, versione italiana illustrata dai
monaci Armeni Mechitaristi, ritoccata quanto allo stile da N.
Tommaso. Venezia : tipografia armena di S. Lazzaro, 1841.
XXII, 403, [16] p.; 18 cm.
192

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in it.
Zenker 2294
28 b 124

332. Movss, Xorenaci


:
Srboy Hrn meroy Movssi Xorenacwoy: Matenagrutiwnk
[Opere del nostro Santo Padre, Mos di Corene]. Venezia :
S. Lazzaro, 1843.
9, 640 p.; 24 cm.
Occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Xorenaci [Testi degli antenati.
Xorenaci]; p. 3-277: Patmutiwn
Hayoc [Storia degli Armeni]; p. 281-338.:

Tut Sahakay Arcruneac Ixani a eraneli
Vardapetn Movss Xorenaci [Lettera del principe Sahak
Arcruni al beato Vardapet Mos di Corene],
Patmutiwn Srboc Hipsimeanc
[Storia delle sante compagne di Hipsim]; p. 341-581:
Yaags Pitoyic [Sulle Crie]; p. 585-640:
Axarhacoyc [Mappa del mondo].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 580; Zenker 2286
3 b 45

333. Movss, Xorenaci


Gographie de Mose de Corne daprs Ptolme. Texte
armnien, traduit en franais par le p. Arsne Soukry
Mkhitariste. Venise: Imprimerie Armnienne, 1881.
2 pt.; 25 cm.
1. pt.: 8, 62 p.; 2. pt.: 46 p.
2. pt.: testo arm. con proprio front.:
193

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova


Axarhacoyc Movsesi [sic] Xorenacwoy
yawelwacovk Naxneac [Geografia di Movss Xorenaci con le
aggiunte degli antenati]. Venezia: S. Lazzaro, 1881.
Legatura editoriale con fregio.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1410.62

334. Mr
: :
: :

Mr m kaac vter: Maniak: dayin anaparhordutiwn


m: Amn in canr : Ktaxoti ptunc
[Le pene patite da una madre. Viola. Un viaggio aereo. Tutto
pesante. Il pizzico del tabacco da fiuto]. Venezia : S. Lazzaro,
1860.
[6], 184 p.: [1] c. di tav.; 18 cm.
Legatura editoriale.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.

4 b 192

335. Mxitar, Go

Aakk Mxitaray Goi
[Favole di Mxitar Go]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
2 pt.: [1] c. di tav.; 13 cm.
1. pt.: p. 1-164 p., [1] c. di tav.; 2. pt.: p. 165-187, [3]
2. pt. con proprio front.:

Aakk Oompianu
[Favole di Olompiano]. Venezia : S. Lazzaro, 1842.
Secondo Nersessian, Oompianos indica probabilmente Esopo.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 568
4 b 200

194

CATALOGO

336. Mxitar, Heraci



:

Mxitaray Bkapeti Heracwoy ermanc mxitarutiwn:
Ardeambk ew caxiwk aznuakan Karapet lpiw Tiwzean
[La consolazione delle febbri del medico Mxitar di Her. Col
contributo e a spese del nobile Karapet lpi Tiwzean].
Venezia : S. Lazzaro, 1832.
12, 150 p.; 24 cm.
Occh.: :
Matenagrutiwnk naxneac: Mxitar Heraci [Testi degli
antenati. Mechitar di Her].
Legatura editoriale; tiratura (750 copie) e nota di prezzo ( 2:75).
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 464; Zenker 2275

3 b 37

337. Napoleon III, imperatore dei Francesi


.

Patmutiwn Yuliosi Kesaru targmanec H. Abraham arean i
Mxitarenc
[Storia di Giulio Cesare, tradusse p. Abraham arean dei
Mechitaristi]. Venezia : Tip. dei Mechitaristi, 1867.
[8], 421 p., [1] c. di tav. (inc. J.A. Lallemand); 25 cm.
Su c. di tav. tit..: .
Napoleoni Patmutiwn Yuliosi Kesaru [Storia di
Giulio Cesare di Napoleone III]; p. [5]: Napoleoni III Caes.
Avg. Gallorum Invicto Christianorum in Oriente Protectori
Armenia Grata.
Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Vita di Giulio Cesare.

115 c 35

338. Nemesius, vescovo di Emesa


195

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Nemesiosi pilisopayi Emesacwoy Yaags bnutean mardoy


[Sulla natura delluomo del filosofo Nemesio di Emesa]. Venezia : Tip. dei Mechitaristi, 1889.
166 p.; 23 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
Maakean Tohmin [In memoria della famiglia Maakean].

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; sullocch.:
aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

151 c 22

339. Nerss IV Klayeci, detto norhali


Preces S. Niersis Clajensis Armeniorum Patriarchae viginti
quatuor linguis editae. Venetiis : in insula S. Lazari, 1823.
[4], 422, [2] p.: front. inc., ritr.; 18 cm.
p. 1-28: testo arm.
Dalla dedica si ricava il nome del trad. yarutiwn Awgerean
(Paschal Aucher).

Legatura in brossura; sul verso del front.: timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 4).
Nersessian 372; Zenker 2153
4 b 180

340. Nerss IV Klayeci, detto norhali


.
Tn. Nersesi norhalwoy Hayoc Katoikosi Bank apaw
[Discorsi di moderazione del Signore Nerss il Grazioso,
Catholicos degli Armeni]. Venezia : S. Lazzaro, 1830.
620, [2] p.: antip., front. inc. (dis. Rizzardini, inc.Viviani); 13 cm.
Occh.: . . ntir
matenagirk. N. norhali [Letteratura scelta, N. il Grazioso].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 441

4 b 207

341. Nerss IV Klayeci, detto norhali


Sancti Nersetis Clajensis Armeniorum Cattolici Opera nunc
primum ex armenio in latinum conversa notisque illustrata
studio et labore d. Josephi Cappelletti presbiteri veneti.
196

CATALOGO

Venetiis: typis PP. Mechitaristarum in insula S. Lazari, 1833.


2 v.; 21 cm.
1. v.: 287 p.; 2. v.: 323, [2] p.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. impressi in it.
59 b 102-103

342. Nerss IV Klayeci, detto norhali


Preces Sancti Nersetis Clajensis Armeniorum Patriarchae
viginti quatuor linguis editae. Venetiis : in insula S. Lazari,
1837.
[6], 434 p.: ritr. (dis. Busato, inc. Viviani), front. inc.; 18 cm.
p. 1-14: testo arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit., tiratura (1000 copie), nota di prezzo
(13 lire) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

Zenker 2153

5 b 229

343. Nerss IV Klayeci, detto norhali


.
Tn. Nersesi norhalwoy Hayoc Katoikosi Namakani
[Epistole del Signore Nerses il Grazioso, Catholicos degli
Armeni]. Venezia : S. Lazzaro, 1838.
332 p.; 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 521
4 b 202

344. Nerss IV Klayeci, detto norhali


Preces Sancti Nersetis Clajensis Armeniorum Patriarchae
triginta sex linguis editae. Venetiis : in insula S. Lazari, 1871.
[10], 597, [3] p.: ritr. (dis. Busato, inc. Bernasconi), front. inc.
(dis. Rossi, inc. Bernasconi); 15 cm.
Data del front. inc: 1869.
p. 1-15: testo arm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. impressi in oro;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

134 c 227

197

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

345. Nerss, Lambronaci



:

Srboyn Nersesi Lambronacwoy Tarsoni Episkoposi
Xorhrdacutiwnk: I kargs Ekeecwoy ew Meknutiwn
Xorhrdoy Pataragin
[Catechismo secondo i precetti della Chiesa e Commento
della Santa Messa di san Nerss di Lambron, vescovo di
Tarso]. Venezia : S. Lazzaro, 1847.
[13], 557 p.; 24 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
Maakean Tohmin [In memoria alla famiglia Maakean].
Privo di legatura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 617; Zenker 2220

3 b 52

346. Nurixan, Minas


.
.
Patmutiwn amanakakic greac H. Minas Nurixan i
Mxit[arean] Uxtn
[Storia contemporanea scritta da p. Minas Nurixan
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1881.
[6], 644 p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.; sul front.: aut. e tit.
mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

27 b 98

347. Nurixan, Minas




Skzbunk jaynakan eratutean ewropacwoy i pts vararanac
[Principi di musica vocale europea ad uso degli istituti].
Venezia : S. Lazzaro, 1882.
67 p.: ritr.; 20 cm.
Il ritratto di Vincenzo Bellini.
198

CATALOGO

Legatura editoriale con fregio.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; foglio ms. allegato con traslitterazione
del front.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1348.21

348. Orsini, Matteo



:
.
.
Patmutiwn varuc Mariamu kusamr Astwacacni greac Tr
rsini Kahanay: Targmaneal handerj yawelwacovk i H.
Awksentios V[ardapet] Gurgenean i Mxitarean Uxt
[Storia della vita della vergine Maria Madre di Dio scrisse il
p. Orsini. Tradotta con aggiunte da p. Awksentios Vardapet
Gurgenean dellOrdine mechitarista]. Venezia : Tip.
Mechitarista, 1885.
16, 355, [1] p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; su c. di


guardia nota ms.: Orsini abb., Vita di M.a V.e. Venezia 1885.

138 c 235

349. Orti MANARA, Giovanni Girolamo (1769-1845)


Poesia di Girolamo Orti nel battesimo di Rosina Orti sua
nipote. Venezia : Tip. armena di S. Lazzaro, [1836 ?].
14, [2] p.; 20 cm.
Senza front.; aut. e tit. dallocch.; note tip. alla fine. Fregi e
finalini.
p. 3-8 p.: testo it.; p. 9-14 testo arm.:

Kerdwac Heronimeay Orteay i mkrtutean tonekin iwroy
Varduhwoy [Poesia di Girolamo Orti nel battesimo della sua
nipotina Rosina].
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

199

Ba 169.31

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

350. Oton
:
Oton kam korswac tu m patmutiwn:
[Voton o la Storia di un ragazzo perduto]. Venezia : S.
Lazzaro, 1839.
[4], 82, [1] p.: [1] c. di tav.; 13 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak barepati urumn Tikno [In memoria di
una signora pia]; occh.:

Matenadaran mankanc kam
hawakumn gtakar ew zwarali patmuteanc toc krtutean
hamar [Biblioteca dei fanciulli o raccolta utile e divertente di
storie per leducazione dei ragazzi].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).

3 b 298

CATALOGO

1. pt.: 286 p.: antip. (inc. G. Zucchi), [3] c. geogr.; 2. pt.: 184 p.:
15 c. di tav. ripieg.
2. pt.:
, , , .
.
. . ,
.
:
:
Girk aiwsakac yorum bovandakin nanakk
hasarak twoc, cococ, hamacococ, apoac ew aiwsakk
homagcic. astianac tarberutean laynute[an] [Libro delle
tavole in cui sono contenuti i significati dei numeri comuni,
dei seni e dei coseni, delle tangenti e le tavole delle traiettorie
dei venti, dei gradi di differenza e di larghezza].
Legatura in brossura; sul front.: aut. e tit. mss. in it.
Nersessian 281; Zenker 2310

4 b 46

351. ulluzean, ukas



:
,
:

, :
Usumnakanutiwn nawuutean yeris girs baaneal:
Axatasiru[team]b Tn. Hayr ukas Vdpi ulluzean
trapizoncwoy, i miabanu[ten] amenapatiw Tn.
Mxitaray meci Abbayi: Tpagreal hramanaw Geryargoy
Tn. Tn. Stepannosi Agonc Abbayi, ew A[stwa]capatiw
Arhiepiskoposi:
[Trattato di nautica diviso in tre libelli. Ad opera del p. Signore
ukas Vardapet ulluzean di Trebizonda, della Congr. del
grande e illustre abate Mechitar. Stampato per ordine del
Venerando Abate e Arcivescovo Signore, Signor Stepannos
Agonc]. Venezia : S. Lazzaro, 1809.
2 pt.: ill.; 27 cm.

352. rbelean, Stepannos



:

:

.
Patmutiwn nahangin Sisakan arareal Stepannosi rblean Ark.
Episkoposi Siwneac: I loys ncayeac handerj cantuteambk
Karapet Vardapet ahnazareanc miaban Srboy miacni: I
katoikosutean amenayn Hayoc Tean ew Tean Mattosi A.
[Storia della provincia di Sisakan fatta da Stepannos rbelean,
arcivescovo del Siwnik. Diede alla luce con lapparato critico
di Karapet Vardapet ahnazarean, monaco della santa
miacin. Sotto il catholicosato di tutti gli Armeni del Signore,
Signor Mattos primo]. Parigi : Off. di K. V. ahnazareanc
(Thunot), 1859.
2 v.; 17 cm.
1. v.: [2], 371 p.: ritr.; 2. v.: [2], 346 p.

200

201

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

153 c 238-239

353. Papikean, Hmayeak



: . .
:
Tarerk apaberutean i pts azgayin vararanac: Yrineac
H. Hmayeak V. Papikean i Mxitarean Uxtn: Erkraaputiwn
masn a
[Elementi di matematica ad uso dei collegi nazionali. Compose
p. Hmayeak Vardapet Papikean dellOrdine mechitarista.
Geometria, parte prima]. Venezia : Tip. Mechitarista, 1858.
183 p.; 21 cm.

Legatura editoriale con fregio e cornice.


Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 5).

3 b 89

354. Papikean, Hmayeak



: . .
: .
Tarerk apaberutean i pts azgayin vararanac: Yrineac
H. Hmayeak V. Papikean i Mxitarean Uxtn: Grahaiw masn a.
[Elementi di matematica ad uso dei collegi nazionali. Compose
p. Hmayeak Vardapet Papikean dellOrdine mechitarista.
Algebra, parte prima]. Venezia : Tip. Mechitarista, 1858.
240 p.: ill.; 20 cm.
Legatura editoriale con cornice e fregio.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

3 b 88

355. Papikean, Hmayeak



. . . . .

202

CATALOGO

Banali lucman aaarkuteanc hamat twabanutean H


Hmayeak V. Papikean i H. A. T. Mxitareanc
[Soluzione dei problemi di matematica compendiata di p.
Hmayeak Vardapet Papikean dellOrdine dei Mechitaristi].
Venezia : S. Lazzaro, 1883.
86, [2] p.; 20 cm.

Legatura editoriale con cornice e fregio.


Sulla cop.: tit., aut. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 6).

Ba 1385.42

356. Papikean, Hmayeak


:
, ,

Tarerk apaberutean. Hamat twabanutiwn i pts azgayin
dprocac erkasireac H. Hmayeak V. Papikean i Mxitarean Uxtn
[Elementi di geometria. Breve algebra ad uso delle scuole
nazionali compose p. Hmayeak Vardapet Papikean dellOrdine
mechitarista]. Venezia : Tip. Mechitarista, 1883.
224, [2] p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido che conserva la prima di cop. della legatura


editoriale con tit. e note tip. mss. in it.; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

138 c 211

357. PATERAZM
1870-1871
Paterazm Gaioy ew Brusioy 1870-1871
[Guerra di Francia e Prussia 1870-1871]. Venezia : S. Lazzaro,
1870-71.
3 v.; 23 cm.
1. v.: 375, [3] p.; 2. v.: 346, [2] p.; 3. v.: 276, [1] p.
1. v.: s.d.; 2 v.: 1870; 3. v.: 1871; data sulla cop. dei 3 v.: 1871.
Sul front. dei 3 v.: vign.

Legatura editoriale.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

12 c 68-70

203

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

358. Patmutiwn hayern




Patmutiwn hayern dprutean i pts usman azgayin vararanac
[Storia della letteratura armena ad uso dei collegi nazionali].
Venezia : Tip. Mechitarista, 1878.
13, 510 p.; 16 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

23 b 203

CATALOGO

360. Patmutiwn varuc srboyn mawoni




Patmutiwn varuc srboyn mawoni episkoposi ew a i
vkaysn arewelic
[Storia della vita del vescovo Simeone e discorso sui martiri
dellOriente]. Venezia : S. Lazzaro, 1854.
158 p.; 12 cm.
Occh.: . Soperk haykakank i.
[Opuscoli armeni, v. 20].

359. Patmutiwn varuc srboyn Sargsi




Patmutiwn varuc srboyn Sargsi zravari targmaneal i
Nerses norhalwoy
[Storia della vita di s. Sergio tradotta da Nerss norhali].
Venezia : S. Lazzaro, 1854.
87 p.; 12 cm.
Sul verso del front.:




Tut a i Nersis
episkopos yebr tean Grigoriosi Katoikosi Hayoc
patasxani ttoyn Georgeay arewelean episkoposi aanordi
srboy uxtin Habati yaags hetazteloy a i stugutiwn
zpatmutiwns eranelwoy nahatakin Sargsi [Lettera al vescovo
Nerss dal fratello Signore Grigor, Catholicos degli Armeni,
in risposta alla lettera di Georg, vescovo orientale, prelato del
santo monastero di Habat riguardo alla verifica delle storie
del beato martire Sargis].

Legatura editoriale; in quarta di cop. elenco di testi arm. a stampa.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

4 b 242

204

205

Legatura editoriale; in quarta di cop. elenco di testi arm. a stampa.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

4 b 240

361. Payean, Gorg



.

Hamat srbazan patmutiwn patkerazard i pts azgayin
dprocac yrineac H. Gorg Payean yUxtn Mxitaray.
[Breve storia sacra raffigurata ad uso delle scuole nazionali
compose p. Gorg Payean dellOrdine mechitarista]. Venezia
: Tip. Mechitarista, 1889.
152 p.: ill.; 18 cm.
Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.

127 c 261

362. Philo Alexandrinus


.
. .

, :
.
:

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Piloni Ebrayecwoy Bank erek ew i loys ncayealk a. b. Yaags


naxaxnamutean g. yaags Kendaneac i hin targmanuten
eeloy i yoyn bnagr i jen srboc targmanac meroc,
yeeal i latin barba: Axatasiruteamb H. Mkrti Vardapeti
Mxitarean Awgereanc: Tpagreal hramanaw Arhiapatiw Tn.
Tn. Stepannosi Vardapeti Agonc ndhanrakan Abbayi ew
Arkepiskoposi. Venezia : S. Lazzaro, 1822.
[Altro front. lat.:]
Philonis Judaei Sermones tres hactenus inediti I et II De
Providentia et III De Animalibus, ex armena versione
antiquissima ab ipso originali textu greco ad verbum stricte
exequuta, nunc primum in latium fideliter translati per P.
Jo. Baptistam Aucher Ancyranum monachum armenum
et doctorem mechitaristam. Venetiis : typis Coenobii PP.
Armenorum in insula S. Lazari, 1822.
[16], XI [1], 178, [1] p.; 32 cm.
Testo arm. con trad. lat. su 2 col.

Awgereanc: Tpagreal hramanaw Arhiapatiw Tn. Tn. Sukiasay


Vardapeti Somalean ndhanrakan Abbayi ew Arkepiskoposi:
Ardeambk ew caxiwk Paron Aeksandri afayli aramean.
Venezia : S. Lazzaro, 1826.
[Altro front. lat.:]
Philonis Judaei Paralipomena Armena libri videlicet quatuor
in Genesin. Libri duo in Exodum. Sermo unus de Sampsone.
Alter de Jona. Tertius de tribus angelis Abraamo apparentibus.
Opera hactenus inedita ex armena versione antiquissima ab
ipso orginali textu greco ad verbum stricte exequuta saeculo V.
Nunc primum in latium fideliter translata per p. Jo. Baptistam
Aucher Vic. Gen. Congr. Mechitaristarum. Venetiis : typis
Coenobii PP. Armenorum in insula S. Lazari, 1826.
5, 630 p.; 32 cm.
Testo arm. con trad. lat. su 2 col.

4 b 27

363. Philo Alexandrinus



: , :
:

:
.
:

:

Piloni Ebrayecwoy Mnacordk i Hays or en Meknutiwn
Cnndoc ew elic: ak i Sampson, i Yovnan: Ew yeris
mankuns kam i hretaks: i hin targmanut[en] eeloc i yoyn
bnagr i jen srboc Targmanac meroc yeeal i latin barba:
Axatasiruteamb H. Mkrti atoakal Vardapeti Mxitarean

364. Philo Alexandrinus


:
:
, ,
, ,
, ,

Piloni Hebrayecwoy: ak targmanealk i naxneac meroc


oroc hellen bnagirk hasin a mez: Yaags hesseanc, Kenac
varuc imastnoc, Astwacayin awrinacn aylabanutean,
Erkotasan akanc, Yaags kahanayic, Bagnin irac, Yaags t o
nayces
[Di Filone lEbreo. Discorsi tradotti dai nostri antenati i
cui originali greci pervennero a noi. Sugli Esseni, Sulle vite
dei sapienti, Sullallegoria delle leggi divine, Sulle dodici
gemme, Sui sacerdoti, Sulle cose del tempio, Sul divieto di
fornicazione]. Venezia : Tip. Mechitarista, 1892.
284, [4] p.; 23 cm.

206

207

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).


Nersessian 368; Zenker 2474

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).


Zenker 2475

4 b 26

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

128 c 123

367. Plato

Patoni Pedon kam Vasn anmahutean hogwoc
[Fedone di Platone o dellimmortalit delle anime]. Venezia :
S. Lazzaro, 1870.
192 p.; 12 cm.
Trad.: p. Abraham arean.

365. Piano, Michele


:
: .

Hoviw hogewor Tr Mikayl Pianoy oovrdapetin:


Yordorakner: Targmanec H. Edward Hiwrmiwzean irakay
Arkepiskopos Mxitarean Miabanutenn
[Istruzioni del sacerdote e parroco Michele Piano. Tradusse
lArcivescovo di irak della Congr. Mechitarista p. Edward
Hiwrmiwzean]. Venezia : S. Lazzaro, 1856-1860.
5 v.; 18 cm.
1. v.: [4], 452 p.; 2. v.: 437, [4] p.; 3. v.: 255, [2] p.; 4. v.: 522, [3]
p.; 5. v.: 312, [2] p.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

b 152-156

366. Pianton, Pietro


Elogio di Stefano Aconzio Kover Arcivescovo di Sunia, Terzo
Abate Generale de Mechitaristi di S. Lazzaro di Venezia
di Pietro Can. Dott. Pianton I. R. C. Venezia : Tip. di S.
Lazzaro, 1825.
67 p.; 24 cm.
Larcivescovo e priore del Monastero di S. Lazzaro p.
Stepannos Giwvr Agonc (1739-1824) ottenne per il
monastero lesenzione dalla confisca dei beni ecclesiastici
voluta da Napoleone.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

208

Ba 107.4

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.


117 c 252

368. Plato
. ,

Patoni imastasiri Tramaxsutiwnk. Ewtipon, Patpanutiwn
Sokratay ew Timos
[Dialoghi del filosofo Platone: Eutifrone, Apologia di Socrate e
Timeo]. Venezia : S. Lazzaro, 1877.
174, [8] p.; 22 cm.
Sul verso del front.: Yiatak
Maakean Tohmin [In memoria della casata dei Maakean].

Legatura in cartone rigido; sul dorso: tit. impresso in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

135 c 60

369. Plato
.

Patoni tramaxsutiwnk. Yaags rinac ew Minovs


[Dialoghi di Platone: Leggi e Minosse]. Venezia : Tip.
Mechitarista, 1890.
[4], 477 p.; 23 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. impressi in oro
in it.; sullocch.: aut., tit. e note mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 6).

146 c 58

209

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

370. PLUTARCHUS
: :
.
:

Plutarkeay Kerovnacwoy: Zugakik: Targmaneal i bnagr
H. Eeay Vardapeti Tomaean i Mxitarean Uxtn: Ardeambk
kaapayl aspeti Paron Aeksandri afayli aramean
[Vite Parallele di Plutarco di Cheronea. Tradotto dalloriginale
da p. Eia Vardapet Tomaean dellOrdine mechitarista.
Col sostegno dellillustre Cavaliere sig. Aeksandr afayl
aramean]. Venezia : S. Lazzaro, 1832-34.
6 v.; 17 cm.
1. v.: 56, 579, [1] p.; 2. v.: 671, [2] p.; 3. v.: 712, [3] p.; 4. v.: 561,
[2] p.; 5. v.: 686, [1] p.; 6. v.: 648 p.
v. 1-6: antip. (dis. Rizzardini, inc. Viviani), front. inc. (inc. Viviani).
Sul front. stemma con iscrizione:
I pas Astucoy ew ygut Hay azgin [A
gloria di Dio e a beneficio della nazione armena]; 1. v., p. [5]:

A kaapayl aspet paron Aeksandr afayl
aramean [Allillustre Cavaliere sig. Aeksandr afayl
aramean].

in versi italiana eseguita dal poeta Creofilo Sminto (i. e. Gian


Vincenzo Benini)]. Venezia : S. Lazzaro, 1861.
125 p.; 17 cm.
Tit. orig.: An Essay on man.

371. Pope, Alexander


.

Pp
fylsfun tftii pni atm inkiliz lisanintn italeana
iir Grfil Zmint airin yltiyi triwmtn Parn
Yovhanns rmean ipu lisani tiwrkiy teriwm ylmi tir
[Del filosofo Pope Indagine sulla persona umana. Traduzione
in turco eseguita dal sig. Yovhanns rmean sulla traduzione

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 636

3 b 85

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 465; Zenker 2478
3 b 168-173

210

Legatura in brossura; in quarta di cop.: aut. e note tip. mss. in it.; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1099.1

372. Puturean, Vrtans


:
. .

Patmutiwn Genovapi dksuhwoyn Britanioy: aragreac H.


Vrtans V. Puturean i Mxitarean Uxtn
[Storia di Genoveffa, duchessa di Bretagna. Compose p.
Vrtans Vardapet Puturean dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1849.
133 p.; 21 cm.
Pagine di testo in cornice.
Sul verso del front.:


Gayian Tikin Ampareanc sireleacn iwroc
Vaameik Ordwoc Petrosi ew Posi nuir zays arjan i yawer
yiatak Mayreni Gorovoy [La sig.ra Gayian Ampareanc ai
suoi amati figli, morti prematuramente, Petros e Pos offre
questo libro in memoria perenne dellaffetto materno].

373. Pyrker, Johann Ladislav


.
. . .

odolf Hawberduni vipasanutiwn i Y. Latislaway Biurkr
211

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

targmaneac H. ewond V. M. Alianean i Mxitarean Uxtn


[Rodolfo di Asburgo. Romanzo di J. Ladislav Pyrker, tradusse
p. ewond V[ardapet] M. Alianean dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1858.
[Altro front. ted.:]
Rudolph von Habsburg. Ein Heldengedicht von Iohann
Ladislav Pirker. Venedig : aus der Buchdruckerei der P.P.
Mechitaristen auf der S.t Lazarus Insel, 1858.
[8], 475 p.; 26 cm.
Testo ted. con trad. arm.; sul front. arm.: vign.; sul front. ted.:
fregio con stemma.

Legatura in brossura; sul front.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 306; Zenker 2333
3 b 66

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

5 b 24

374. Papazean, Ignatios



,
: :


:

ndrinakutiwn gorcnakan yorum bovandaki usumn gcani
nkaragrute[an], ew lusastwer arhesti: Baaneal yerkus
girs: Axatasiruteamb Tn Hayr Ignatios Vdpti papazean
kostandnuplsecwoy i Mxitarean miabanut[en]: Ew
tpagreal hramanaw A[stwa]capatiw tn tn Stepannosi Agonc
Arhiepiskoposi ew Abbayi.
[Prospettiva pratica in cui contenuto lo studio della
descrizione lineare e dellarte della proiezione. Diviso in
due libri. Ad opera del p. Ignatios Vardapet Papazean di
Costantinopoli della Congr. Mechitarista. E stampato per
ordine dellonorato da Dio Arcivescovo e Abate Signore,
Signor Stepannos Agonc]. Venezia : S. Lazzaro, 1814.
16, 128 p.: [1] c di tav.; 26 cm.
p. 96-128: libro secondo
212

375. Papazean, Ignatios



Taxtak ndrinakutean grocn
[Tavole degli scritti sulla prospettiva]. Venezia : S. Lazzaro, 1814.
34 c. di tav.; 26 36 cm.
Manca front.; per aut., tit. e note tip. cfr. Nersessian.

Legatura in brossura; su tav. 1 nota ms.: Tavole per la prospettiva elementare


del P. Papazian armeno.
Nersessian 305
3 b 67

376. Papazean, Ignatios



:
. . .

Erkraaputiwn gorcnakan hamateal axarhabar lezwaw i


pts usumnasr mankanc: H. I. P. i mxitarean miabanuten
hramanaw A[stwa]capatiw Tn. Tn. Stepannosi Agonc
Arkep[iskopo]si ew Abbayi
[Geometria pratica compendiata in lingua volgare ad uso dei
ragazzi studenti. P. I. P. della Congregazione Mechitarista per
ordine del Venerando Arcivescovo e Abate Signore, Signor
Stepannos Agonc]. Venezia : S. Lazzaro, 1817.
[8], 72 p.: 6 c. di tav., ill.; 26 cm.
Legatura editoriale.
Sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 330; Zenker 2325

5 b 29

377. Papazean, Ignatios


:

:
213

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO


:


Krknatumar vaarakanutean: Hayr Ignatios Vardapeti
Papazeanc i Miabanuten bareyiatak Tean Mxitaray
meci Abbayi: Npastiwk barexndir aznwakan Paron Petrosi
Ewsufeanc (Iwsufean) Zmiwnacwoy bnakeloy i Trest:
Hramanaw gerapatiw Tn. Tn. Sukias Vardapeti Somaleanc
ndhanrakan Abbayi
[Doppio tomo sullarte del commercio. Del p. Ignatios
Vardapet Papazeanc della Congr. del Signore di beata
memoria e grande Abate Mechitar. Con laiuto del nobile e
sollecito sig. Petros Ewsufeanc di Smirne, abitante a Trieste.
Per richiesta dellEccellente Signore, Signor Sukias Vardapet
Somaleanc, Abate generale]. Venezia : S. Lazzaro, 1824.
19, [1], 302, [2] p.: [2] c. di tav., ill.; 35 cm.

Legatura in brossura; sulletichetta del dorso: tit. st. in arm. (non leggibile).
Nersessian 428
4 b 89

Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (?) illeggibile.


Nersessian 384

5b7

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Zenker 2323
3 b 54

378. Papazean, Ignatios


: .

:

Patnk Namakac vaaakanutean: H. Ignatios vardapeti
Papazeanc i Mxitarean Miabanuten: I xndroy aznwakan
Paron Petrosi Ewsufeanc Zmiwnacwoy bnakeloy i Trest
[Esemplari di lettere commerciali. Di p. Ignatios Vardapet
Papazeanc della Congr. Mechitarista. Per richiesta del sig.
Petros Ewsufeanc di Smirne e abitante a Trieste]. Venezia :
S. Lazzaro, 1826.
431 p.; 20 cm.
Sul front.: vign.; p. 6 vign. con dedica:
... Uerj patkanagir [Dedica scritta
convenevolmente].

380. Quadrupani, Carlo Giuseppe



:
. . .
.
Kanon kenac Kristoni ew xmtanki handartutiwn: Krkin
gorck Karolosi Yovsepai Kwatrupani banabanc kargn
targ[maneac]. H. Mkrti atoakal V. Awgerean
[Regola di vita cristiana e tranquillit della coscienza. Due
opere di Carlo Giuseppe Quadrupani dellordine dei Barnabiti.
Tradusse il p. vicario Mkrti Vardapet Awgerean]. Venezia :
S. Lazzaro, 1835.
[8], 203 p.: [1] c. di tav. (dis. Rizzardini, inc. Viviani); 13 cm.
Sul verso del front.:

Yiatak hogwoc Tean Stepannosi ew ebr

214

215

379. Papazean, Ignatios


:

.

Patmutiwn ekeecakan: Hawakeal yaranahawat matenagrac
axatasiruteamb Tean Ignatiosi V. Papazeanc Tarnoy
Arkepiskoposi i Mxitarean Uxtn
[Storia Ecclesiastica. Collazionata da libri degni di fede ad
opera dellArcivescovo del Tarn, Sig. Ignatios Vardapet
PapazeancdellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro,
1848.
[8], 1015, [26] p.; 24 cm.

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

nora Paron Batasaray Nipiseanc [In memoria delle anime del


Sig. Stepannos e di suo fratello il sig. Batasar Nipiseanc].

Girk a. gl[ux]. 1 Il primo studio letica, il secondo


leconomia. Y. Droz. Economia Pol., libro primo cap. 1]

381. Racine, Jean


.
.
Pedra obergutiwn Y. asini targmaneac Edward V.
Hiwrmiwz[ean] arkepiskopos irakay
[La tragedia Fedra di J. Racine. Tradusse Edward Vardapet
Hiwrmiwzean, Arcivescovo di irak]. Venezia : Tip.
Mechitarista, 1861.
62 p.; 21 cm.

383. Resden, Michael




,

Bkakanutiwn baaneal yerkus hators inknaan
axatasiruteamb Paron Mikayli Rstn bki egiptakan
bdexin, ew yatuk caxiwk heinakin tpagreal
[Medicina divisa in due volumi per opera accurata del sig.
Michael Resden, medico del console egiziano, e stampato a
spese dellautore]. Venezia : S. Lazzaro, 1822.
2 v.; 19 cm.
1. v.: 24, 400 p.: antip.; 2. v.: 542 p.
1. v.:
, I veray
azgi azgi xtuteanc ew nocin pataac, nanac ew
xnamatarute[an]c [Sui diversi morbi della nazione e le
loro cause, avvisaglie e cure]; 2. v.:

Yorum aybbenakan kargaw hawakeal dnin
bak veraberealk a bkakanutiwn [In cui sono raccolte in
ordine alfabetico i termini riguardanti la medicina].

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit., tiratura e nota di prezzo (. 1:50) e
note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 496
4 b 212

Legatura in brossura; sulla cop. note ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

Ba 1100.8

382. Rapet, Jean Jacques


. . .
:


M. Y. Y. ab gaiacwoy ajen baroyakan ew kaakakan
tntesutiwn: Psakeal tasn hazar frankay mrcanakaw
baroyakan ew kaakakan usmanc Akademiayn Gaioy.
[Trattato morale e di economia politica del francese M.
J. J. Rapet. Premiato con un premio di diecimila franchi
dallAccademia di studi etici e politici di Francia]. Venezia :
S. Lazzaro, 1879.
12, 514 p.; 18 cm.
Sul front. citazione:
. : . . .
, . . 1 Aain usumn baroyakann ,
erkrord tntesagitutiwn. Y. Troz. Ka[akakan] tntesutiwn,
216

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in it.; sullocch.: aut.
e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

138 c 221

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

5 b 149-150

384. RESDEN, Michael


: [...]:

Bkakanutiwn Paron Mikayli Rstn: []: Erkrord tpagrutiwn
217

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

[Medicina del sig. Mikayl Rstn. []. Seconda edizione].


Venezia : S. Lazzaro, 1832.
2 v.; 18 cm.
1. v.: [10], 382 p.; 2. v.: 502 p.
1. v.: []
Hator aain i veray azgi azgi xtutenc [Volume primo sulle
malattie della nazione]; 2. v.: []
Hator erkrord baaran bkakan baic
[Volume secondo, dizionario dei termini medici].

Sul front.: emblema della Sacra Congregatione de Propaganda


Fide; testo su due col. in arm. e lat.

Legatura in brossura; sulla cop. del 1. v.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 469-470; Zenker 2336
4 b 181-182

385. ROBERTO BELLARMINO, santo








Aawel parzabanutiwn kristonakayn Vardapetute[an]
tarkmaneal i Fangc lzv i Hayoc Ban Jeamb tr Ptros
Poosi Haoyc Kahanain ew Hramanaw s[r]bazan Papin
Otrord Orbanosi ew Sb oovon or v[a]s[n] Hastatute[an]
Hawatoy Kargeal kazmeal ew i tv[in] cnndean k[ristos]i ol
[Elucidazione pi copiosa della Dottrina Cristiana, tradotta
dalla lingua dei Franchi nellidioma degli Armeni per mano
del sacerdote armeno Petros Poos e per ordine del Santo
Papa Urbano VIII e della Sacra Congregazione costituita per
la Saldezza della Fede [Propaganda Fide], composta nellanno
della nascita di Cristo 1630]
Dichiaratione pi copiosa della Dottrina Cristiana tradotta dalla
italiana nella lingua armena dal P. Pietro Paolo sacerdote armeno.
Stampata per ordine della S.t di N.S. Papa Urbano ottavo e della
Sagra Congregatione de Propaganda Fide. Roma : Nella Stampa
della Sagra Congregatione De Propaganda Fide, 1630.
[8], 275, [5] p.; 4
218

Legatura in pergamena floscia; sul dorso tit. ms.: Dottrina Armena; su c.


di guardia nota di possesso: Est Jo. Mariae ab Asylo; sul front. altra nota di
possesso: S.i Hieronymi Asyli con vecchia segnatura ms. (S. Girolamo di
Asolo?); timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Kvorkian 165; Nersessian 11
99 b 148

386. ROBERTO BELLARMINO, santo





Hamat Kristonakan vardapetutiwn pzti toc hamar
Belarminosi kristonakan Vardapetutenn hanac
[Breve Catechismo per i piccoli fanciulli estratto dal
Catechismo di Bellarmino]. Venezia : S. Lazzaro, 1843.
48 p.: [1] c. di tav.; 16 cm.
Sul verso del front.: ... Usumnasr
manuk uim [O studioso fanciullo dedito agli studi...].

Legatura in brossura; sulla cop. e sul verso della cop.: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

4 b 124

387. ROBERTO BELLARMINO, santo




:
Hamat kristonakan vardapetutiwn pzti toc hamar
Belarminosi kristonakan vardapetutenn hamac[ayin]:
Vecerord tpagrutiwn
[Compendio del catechismo cristiano per i fanciulli secondo
linsegnamento cristiano del Bellarmino. Sesta edizione].
Venezia : S. Lazzaro, 1892.
39 p.: ill.; 18 cm.
Sul verso del front.: vign. con preghiera; sul verso dellocch.:
,
[] Usumnasr
219

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

manuk uim aysr matir, Yordor banis srti mtk ler


unkndir [] [Diligente fanciullo bada a questo libretto,
presta attenzione volentieri a questa parola del cuore [].
Legatura editoriale; in quarta di cop.: vign.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1516.16

388. Rodriguez, Alonso



: ,

: .
. .
Eranelwoyn Alfonsosi Hoderikeay yisusean kronawori ak:
Yaags eric uxtic, ew kanonapahutean ew yaytnutean xi
ew ebayrakan yandimanutean: Targmaneac H. Mkrti V.
Awgerean atoakal mxit[arean] Uxtin
[Discorsi del beato Alfonso Rodriguez, religioso gesuita. Sui
tre voti, sul mantenimento della regola, sulla manifestazione
della coscienza, sullammonimento fraterno. Tradusse p.
Mkrti Vardapet Awgerean, Vicario dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1854.
[9], 443 p.; 18 cm.
Sul verso del front.: citazione da S. Yakob M[e]cbnay.
Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.

5 b 238

389. Rollin, Charles




:
:
.
.
, .
:
220

CATALOGO


:


,

Patmutiwn Hovmakan i himnarkuten Hovmay
minew i paterazmn Aktioni aysinkn minew i vaxan
hasarakapetutean: Arareal Rolni gaiacwoc: Targmaneal
yItalakan barbaoy Tn H. Vrtans Vrdpti Askrean i
Mxitarean Miabanut[en]. ew zguawor knnut[eam]b
badateal nd Gaiakan bnagrin, yawelmamb cantute[a]cn
i H. Manul v[a]rd[a]p[e]t axaxean: Tpagreal hramanaw
Arhiapatiw Tn Tn Stepannosi Vardapeti Agonc Abbayi ew
Arkepiskoposi: Ardeambk ew caxiwk Paron Aeksandri
afayli aramean yeraxtagt Yiatak mecapatiw azgasr Hr
iwroy Aay Edvardi afayli aramean, or erbemn vaaakan i
Matras i Hndiks
[Storia Romana dalla fondazione di Roma fino alla guerra di
Azio, cio fino alla caduta della repubblica: Composta dal
francese Rollin. Tradotta dalla lingua italiana dal p. Vrtans
Vardapet Askrean della Congr. Mechitarista, e confrontata
per attenta disamina con loriginale francese, con laggiunta
delle note da p. Manuel Vardapet axaxean. Stampato per
ordine dellIllustrissimo Signore, Signor Stepannos Vardapet
Agonc, Abate e Arcivescovo. Per merito e a spese del sig.
Aeksandr afayl aramean in riconoscente ricordo a suo
padre Aa Edward afayl aramean, inclito patriota, che
commerciava un tempo a Madras delle Indie]. Venezia : S.
Lazzaro, 1816-17.
6 v.; 26 cm.
1. v.: 7, 778, [1] p.: [3] c. di tav.; 2. v.: 756, [4] p.: [4] c. di tav.; 3.
v.: 792 p.: [2] c. di tav.; 4. v.: 785, [2] p.: [3] c. di tav.; 5. v.: 791
p.: [3] c. di tav.; 6. v.: 871, [2] p.: [2] c. di tav.

Legatura in brossura; sul dorso: aut. e tit. mss. in it.; timbri della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4, 6).
Nersessian 322; Zenker 2488
4 b 33-38

221

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

390. Rucellini, Ruffo


:
. .

ark ntir patmuteanc. Vlas Kaniaci kam Anzgam
Mankaspann. patmakan vp z darun. grec uffo ullini
[Serie di storie raccolte. Vlas di Carnia o il malvagio
infanticida, romanzo storico del XVI sec. scrisse Ruffo
Ruccellini]. Venezia : S. Lazzaro, 1891.
195, [1] p.; 16 cm.

Legatura editoriale.
Sul front. e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Tip. armena di S.
Lazzaro; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

130 c 221

391. Sahakean, Mesrop


. .

Tarerk tiezeragitutean. yrineac H. Mesrop Sahakean i
Mxitareanc
[Elementi di cosmologia. Compose p. Mesrop Sahakean dei
Mechitaristi]. Venezia : S. Lazzaro, 1881.
245 p.: [4] c. di tav., ill.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in


it.; su c. di guardia note mss. in it.: Cosmografia, Venezia S. Lazzaro 1881;
Sahaghian p. Mesrob dei Mechitaristi, Elementi di Cosmologia; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

138 c 220

392. Sahakean, Mesrop


:
. .
:

Tarerk apaberutean. Hamat erkraaputiwn i pts


azgayin dprocac. erkasireac H. Mesrop Sahakean mxitarean:
Masn aain makardakaaputiwn
222

CATALOGO

[Elementi di geometria. Compendio di geometria ad uso delle


scuole nazionali, che il p. mechitarista Mesrop Sahakean cur
con diligenza. Parte prima: planimetria]. Venezia : Tip.
Mechitarista, 1886.
163 p.: ill.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sullocch.: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

127 c 262

SALES, Franois de, santo vedi Franois de Sales, santo


393. Sallustius Crispus, Gaius


. .

Kayosi Salustiosi Patmutiwn Katilinean Dawakacutean ew


Yugurtean Paterazmin targmaneac H. Abraham V. arean i
Mxitarean Uxten
[Storia del tradimento di Catilina e della Guerra Giugurtina.
Tradusse p. Abraham Vardapet arean dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1836.
[6], 12, 369 p. ; 11 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 2123
64 c 263

394. Samsarean, Samul



Aoutean kanonner
[Regole per la buona salute]. Venezia : S. Lazzaro, 1838.
43, [3] p.; 13 cm.
Per il nome dellaut. cfr. Nersessian.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 514
4 b 230

223

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

395. Sandeau, Jules


: .

Magdain: Vipasanutiwn P. Yuliosi Santoy andam Gaioy
emaranin
[Maddalena. Romanzo di P. J. Sandeau, membro
dellAccademia di Francia]. Venezia : S. Lazzaro, 1860.
[6], 241 p.: [1] c. di tav. (inc. Bernasconi); 18 cm.
Legatura editoriale con fregio.
Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.

4 b 191

396. Saparean, Hamazasp


. .
. .

Tarerk bnapatmutean. B. Busabanutiwn i pts azgayin dprocac.
Erkasireac H. Hamazasp Saparean i Mxitarean Uxtn
[Elementi di storia naturale. Volume secondo: botanica ad
uso delle scuole nazionali. Compose p. Hamazasp Saparean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1884.
[4], 242 p.: ill; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; su c. di guardia
e occh.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

160 c 176

CATALOGO

398. Saparean, Hamazasp


. .
. .

Tarerk bnapatmutean. D. Erkrabanutiwn i pts azgayin
dprocac. Erkasireac H. Hamazasp Saparean i Mxitarean Uxtn
[Elementi di storia naturale. Volume quarto: geologia ad
uso delle scuole nazionali. Compose p. Hamazasp Saparean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1893.
[6], 215 p.: ill.; 18 cm.

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

128 c 342

399. Sarean, Stepanos


:
. .

ntack tesakan Astwacabanutean. Axatasireac H. Stepanos
Vardapet Sarean i Mxitarean Uxtn
[Corso di teologia teoretica, che compose p. Stepanos Vardapet
Sarean dellOrdine mechitarista]. Venezia: S. Lazzaro, 1894.
[6], 829 p.; 23 cm.

397. Saparean, Hamazasp


. .
. .

Tarerk bnapatmutean. D. Erkrabanutiwn i pts azgayin
dprocac. Erkasireac H. Hamazasp Saparean i Mxitarean Uxtn
[Elementi di storia naturale. Volume quarto: geologia ad
uso delle scuole nazionali. Compose p. Hamazasp Saparean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1885.
[4], 223 p.: ill; 17 cm.

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 6).

129 c 76

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; su c. di


guardia: aut. e tit. mss. in it.

160 c 178

400. Sargisean, Barse


.
. .
.
Yaptakutiwn handp covalin Mta-Punui. Gorcaduln
ew cayganuag tiezerac. grec H. Barse V. Sargisean yUxtn
Mxitaray
[Estasi di fronte alla laguna di Moda-Burnu. Stasi e canto

224

225

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

notturno delluniverso. Scrisse p. Barse Vardapet Sargisean


dellOrdine di Mechitar]. Venezia : S. Lazzaro, 1892.
65 p.: [2] c. di tav.; 20 cm.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1516.34

401. Sargisean, Barse


.
. . .

Tesutiwn Sebestrosi patmutean ew M. Xorenacwoy aberac.
greac H. Barse V. Sargisean yUxtn Mxitaray
[Disamina della storia di Silvestro e delle fonti di M. di
Corene. Scrisse p. Barse Vardapet Sargisean dellOrdine di
Mechitar]. Venezia : S. Lazzaro, 1893.
39, 78 p.; 26 cm.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1517.17

402. Sargisean, Barse


-
. .
. .
Usumnasirutiwn Manika-Pawikean Tonrakecineru aandin
ew Gr. Narekacwoy tut. grec H. Barse V. Sargisean yUxtn
Mxitaray
[Studio della setta dei Tondrachiani manicheo-pauliciani e la
lettera di Gregorio di Narek. Scrisse p. Barse Vardapet Sargisean
dellOrdine di Mechitar.]. Venezia : S. Lazzaro, 1893.
117 p.; 24 cm.

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

128 c 55

226

CATALOGO

403. Sargisean, Barse



. . .

Knnadatutiwnk Yovhan Mandakunwoy ew iwr
erkasiruteanc vray. H. Barse V. Sargiseani i Mxitarean Uxtn
[Saggi critici su Yohvan Mandakuni e le sue opere. P. Barse
Vardapet Sargisean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S.
Lazzaro, 1895.
261 p.; 22 cm.

Legatura editoriale.
Sullocch. nota ms.: Sargisean P. Basilio, Ricerche (storiche) intorno Giov.
Mandakuni; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

129 c 182

404. Schmid, Christoph von



Eraneak anunov Tankoyi taguhiin patmutiwn
[La storia della regina di Tango di nome Fortunata]. Venezia :
S. Lazzaro, 1840.
78, [2] p.: [1] c. di tav.; 14 cm.
Occh.: 5:
Matenadaran mankanc 5: Eraneak [Biblioteca dei fanciulli 5.
Fortunata].

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Grogia Regina di Tango; timbro
della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 549
Ba 1098.3

405. Scupoli, Lorenzo



.
.

Hogeworakan paterazm gorc mecargoy hr Tean Lawrentiosi
Skubli tatinean kargn. yitalakann targmanec Gerapayca
Yovsp V. Ferahean miaban katoikosakan atooyn Kilikioy
227

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

[Il combattimento spirituale, opera del venerando padre Sig.


Lorenzo Scupoli dellordine teatino. Tradusse dallitaliano
il preclaro Yovsp Vardapet Ferahean, religioso del Seggio
catholicosale di Cilicia]. Venezia : S. Lazzaro, 1882.
2 pt.; 15 cm.
Sul verso del front.:
. . Yiatak hanguceal hogwoy
hr Ger[payca] Yovsep V. Ferhean [In memoria dellanima
defunta del padre preclaro Yovsp Vardapet Ferahean]
1. pt.: 226 p.; 2. pt.: [2], 47, [3] p.
2. pt.: appendice con proprio front.:
:
.
Haykazn.
Surb Dawti gnawor varuc patmutiwn axatasirec Gerapayca
Yovsp V. Ferahean miaban katoikosakan atooyn Kilikioy
[La nazione armena. Storia della vita di s. Davide asceta, compose
il preclaro Yovsp Vardapet Ferahean, religioso del Seggio
catholicosale di Cilicia]. Venezia : S. Lazzaro, 1883.

Legatura editoriale.
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; sulletichetta del dorso: aut. e tit.
mss. in it.; sul front nota ms.: Scupoli Lorenzo Ruhani Gengh, traduzione
di Gio. Marushian. Trad. in armeno. Venezia, 1723; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 6).

129 c 377

406. Scupoli, Lorenzo


. .


. . .
Ruhani nk. Tatin tarigattan H. Lorncoy Skubli
kahanaynn tlifi talian lisanntan triwm lunmu
Niriyiwttin mtrsi akirtan ger. Yovhanns Maruean C. V. tn.
[Combattimento spirituale. Opera del sacerdote P. Lorenzo
Scupoli dellOrdine teatino. Tradotta dalla lingua italiana dal
sommo vardapet rev.mo Yovhanns Maruean, alunno del
Collegio de Propaganda]. Venezia : S. Lazzaro, 1895.
695 p.; 15 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 382

3 b 219

Legatura in cartone rigido che conserva la prima di cop. della legatura


editoriale con aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 6).

134 c 235

228

407. Segneri, Paolo (1624-1694)






Hayr Mer Ttiyimiz Twann Tafsili yisusean miabanlarntan
mhur v mmtuh Pal Sneri nam vardapetin
kitaplarntan ixra v triwm lunmu tur
[Commento della preghiera che chiamiamo Padre Nostro,
raccolto e tradotto dai libri del rinomato e illustre dottore
di nome Paolo Segnieri dei religiosi gesuiti]. Venezia : S.
Lazzaro, 1824.
2 pt.; 17 cm.
1 pt.: 137 p.: [1] c. di tav.; 2 pt.: 46 p.
1 pt.: ...; 2 pt. con proprio occh.: Xa
Elu [Via Crucis]
Testo turco in caratteri arm.

408. Segneri, Paolo (1624-1694)


.
[...]:


Tvpkar Atam. yi xostovanank lmag iin: []: Yisusean
krnaworlarntan Pos Sneri nam Vardapet kristiyan
maatnn pu papt faitsi iin ttiyi tlifin triwmsi tir
[Luomo pentito. Per confessarsi bene. []. la traduzione
229

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

dellopera composta dal dottore Paolo Segneri, dei religiosi


gesuiti, per il profitto, in questo ambito, della comunit
cristiana]. Venezia : S. Lazzaro, 1827.
199 p.; 17 cm.
Testo turco in caratteri arm.
Legatura in brossura.
Nersessian 418

3 b 190

409. Sgur, Louis Gaston Adrien de



: .

Tean Skiwray kahanayi Xorhrdacutiwnk i Yisus Kristos:
Targmaneac H. Vahan Poyeaean i Mxitarean Uxtn
[Meditazioni su Ges Cristo del sacerdote Sgur. Tradusse
p. Vahan Poyeaean dellOrdine mechitarista]. Venezia : S.
Lazzaro, 1861.
220, [1] p.; 18 cm.

Legatura in brossura; in quarta di cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

19 b 190

410. Seneca, Lucius Annaeus


.
.

ukiosi Annosi Senekay ak imastasirakank. Targmanealk
i H. Mkrti Atoakal vardapet Awgerean i Mxitarean Uxtn
[Di Lucio Anneo Seneca Discorsi filosofici. Tradotti dal p.
vicario Mkrti Vardapet Awgerean dellOrdine mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1849.
[14], 678, [4] p.; 23 cm.
p. [5]:

: Hayastan azgin
yawer yiatak Mecaxorhurd hr iwroy Mahtesi Aakeli
Zatayean nwir Yovhanns Tatean: [A perenne ricordo della
230

CATALOGO

nazione armena, al suo padre di grande intelletto Mahtesi


Arakl Zatayean dona Yovhanns Tatean]; p. [7-8]: dedica del
trad. al benefattore Tatean.
Privo di legatura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 637; Zenker 2496

3 b 53

411. Setean, Eprem


. .
. :


Arhest artasanutean axatasireal Tn. H. Epremay V. Setean i
Mxitarean Uxtn: Paron Pos Lazarovi ncay hanguceloy
kewoy iwroy Aay Samwli Muradean a i yiatak
[Ars retorica, composta dal Sig. p. Eprem Vardapet Setean
dellOrdine mechitarista. Il sig. Pos Lazarovi la offre
alla memoria del suo defunto zio materno, Samwl Agha
Muradean]. Venezia : S. Lazzaro, 1832.
334 p.; 19 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 466; Zenker 2347
4 b 150

412. Setean, Eprem



.

Patmutiwn Hin new Nor Ktakarani axatasiruteamb H.


Eprem vardapeti Set[ean] mxitarean
[Storia del Vecchio e del Nuovo Testamento ad opera di p. Eprem
Setean Vardapet mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1832.
[4], 490, [1] p.: ill.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., tiratura (1000 copie) e nota di prezzo (
1.50) mss. in it.; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 467; Zenker 2349
19 b 313

231

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

413. Setean, Eprem



.

Patmutiwn oric inknakaluteanc axatasiruteamb H.


Eprem vardapeti Set[ean] mxitarean
[Storia dei quattro imperii ad opera di p. Eprem Setean
Vardapet mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1833.
396 p.: ill.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 483

3 b 304

414. Setean, Eprem


.

Patmutiwn Hayoc axatasiruteamb H. Eprem vardapeti
Set[ean] mxitarean
[Storia degli Armeni composta da p. Eprem Setean Vardapet
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1839.
7, 244 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut. e tit. mss. in it.; timbri della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4, 6).
Nersessian 535
4 b 138

415. Setean, Eprem



.
:
Patmutiwn Hin ew Nor Ktakarani axatasiruteamb H.
Epremay vardapeti Set mxitarean: Erkrord tpagrutiwn
[Storia del Vecchio e Nuovo Testamento per opera di p.
Eprem Set[ean] Vardapet mechitarista. Seconda edizione].
Venezia : S. Lazzaro, 1844.
450 p.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ di
Padova (n. 5).

3 b 182

232

CATALOGO

416. SEVERIANUS, Gabalensis





. .
.

Seberianosi kam Sewerianosi Emesacwoy Gabaacwoy


Episkoposi ak i hin targmanuten eeloy i yoyn bnagr i
jen srboc Targmanac meroc yeeal i latin barba. I jen H.
Mkrti Atoakal vardapeti Mxitarean Awgereanc. Tpagreal
hramanaw Arhiapatiw Tn Tn Sukiasay Vardapeti Somalean
ndhanrakan Abbayi ew Arkepiskoposi
[Omelie di Seberianos o di Severiano di Emesa, vescovo
di Gabala. Dallantica traduzione fatta dalloriginale greco
per mano dei nostri santi Traduttori e convertita in lingua
latina. Per mano del p. Vardapet mechitarista e Vicario
MkrtiAwgerean. Stampato per ordine dellIll. Signore, Signor
Sukias Somalean, Abate generale e Arcivescovo]. Venezia :
S. Lazzaro, 1827
[Altro front. lat.:]
Severiani sive Seberiani Gabalorum episcopi Emesensis
Homiliae nunc primum editae ex antiqua versione armena
in latinum sermonem translatae per P. Jo. Baptistam Aucher
vic. gen. Congr. Mechitaristarum et socium Acad. Rom.
Archaelogiae, atque Athenaei Venetiarum. Venetiis : typis
Coenobii PP. Armenorum in insula S. Lazari, 1827.
XX, 447, [6] p.; 23 cm.
Testo lat. con arm. a fronte; p. VII-XIV: dediche in lat.

Legatura in brossura; sulletichetta del dorso: tit. impresso in lat.; timbro


della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 417
3 b 101

233

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

417. Siwrmlean, Xaatur



. .
.

Tomaragitutiwn ndhanur ekeecakan ew kaakakan.


Axatasireal i H. Xaatur Vardapet Siwrmlean i Mxitarean
Miabanuten. Tpagreal hramanaw Arhiapatiw Tean Tean
Stepanosi vardapeti Agonc Abbayi ew Arkepiskoposi
[Calendaristica universale ecclesiastica e civile. Composta da
p. Xaatur Vardapet Siwrmlean della Congr. Mechitarista.
Stampato per ordine del Venerabilissimo Signore Abate e
Arcivescovo, Signor Stepanos Agonc]. Venezia : S. Lazzaro,
1818.
164, [1] p.: 4 c. di tav.; 24 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 4).
Nersessian 344; Zenker 2357
4 b 54

418. Smbat, Sparapet Hetumean



.

.
. .

Taregirk arareal Smbatay Sparateti Hayoc ordwoy
Kostandeay Komsin Koikosoy. I loys ncayeac handerj
cantuteambk Karapet Vardapet ahnazareanc miaban
srboy miacni. I patriarkutean Kostandnuplsoy T. T.
Gorgeay Amenapatiw Arkepiskoposi
[Storia composta da Smbat, generalissimo degli Armeni,
figlio di Costante, conte di Coricossa. Diede alla luce con
note Karapet Vardapet ahnazarean, monaco della santa
234

CATALOGO

miacin. Sotto il Patriarcato di Costantinopoli dellill.mo


Arcivescovo Signore, Signor Gorgios]. Parigi : Off. di K. V.
ahnazareanc (Thunot), 1859.
[4], 248, [2] p.; 18 cm.

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; p. [4]:
note mss. in it.

153 c 240

419. Soave, Francesco



. . .

Arwest banakan kam Tramabanutiwn Prankiskosi Soawi.


Poxeac i hay H. Arsn V. Antimosean Mxitareanc
[Arte logica o Logica di Francesco Soave. Traspose in armeno
p. Arsn Antimosean, Vardapet mechitarista]. Venezia : S.
Lazzaro, 1825.
342, [1] p.; 19 cm.

Legatura in cartone semirigido; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian. 395
3 b 245

420. Somalean, Sukias


Quadro della Storia letteraria di Armenia estesa da Mons.
Placido Sukias Somal, arcivescovo di Sunia ed Abate generale
della Congregazione dei Monaci armeni mechitaristi di S.
Lazzaro. Venezia : dalla tipografia armena di S. Lazzaro,
1829.
XIX, 240, [1] p.; 23 cm.

Legatura editoriale.
Sul dorso: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

61 b 88

421. Somalean, Sukias


[]
Hamat baaran []
[Dizionario compendiato]. Venezia : S. Lazzaro, 1843.
[Altro front. ingl.:]
235

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

A pocket dictionary of the english armenian and turkish [armenian, english and turkish] languages. Venice : printed at
the Press of the Armenian College of S.t Lazarus, 1843.
2 v.; 18 cm.
1. v.: 444 p.; 2. v.: 408 p.
1.: [] yangiakan i
hay ew i taik [dallinglese in armeno e in turco]; 2.:
i hay yangiakan ew i taik
[dallarmeno in inglese e in turco].
Per laut. cfr. Nersessian.

[Storia Universale di Stepannos Vardapet Tarneci. Pubblic


con note Karapet Vardapet ahnazarean, monaco della
santa miacin. Sotto il Patriarcato di Costantinopoli dellill.
mo Arcivescovo Signore, Signor Gorg]. - Parigi : Off. di
ahnazareanc (Thunot), 1859.
[4], 308, [2] p.: ritr.; 17 cm.
p. 5: :
,
,
,
,
: : . .
[] Norin Barjr Gerazancutean: Tean
Xaatroy Yovakimean Lazareanc Payazati, Senekapeti kayser
amenayn usac, nergorcakan nerkin xorhrdakani Truteann,
Hogabarjwi Lazareanc emarani Arewelean lezwac, ew
aylewayl nanac Aspeti: Amenaxonarh ncayaberutiwn. K.
V. ahnazareanc [...] [A Sua Sublime Eccellenza. Al principe
signor Xaatur Yovakimean Lazareff, Maestro di camera
dellImperatore di tutte le Russie, membro interno effettivo
del consiglio dellImpero, amministratore dellAccademia
Lazareanc di Lingue orientali e Cavaliere di diverse insegne.
In umilissima offerta, K. V. ahnazareanc].
In front. si segnala: patriargutean,
dicitura in uso ma non propriamente corretta del termine
patriarkutean.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.


Nersessian 576

5 b 195-196

422. Stepanean, Danil


. .

Tarerk axarhagrutean. Yrineac H. Danil Stepanean i
Mxitarean Uxtn
[Elementi di Geografia. Compose p. Danil Stepanean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1885.
8, 291, [4] p.: ill.; 15 cm.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. ms. in it.; sul verso
dellocch.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 6).

134 c 243

423. Stepannos, Taroneci



:

: .
.
Tiezerakan patmutiwn Stepannos Vardapeti Tarnecwoy:
I loys ncayeac handerj cantuteambk Karapet Vardapet
ahnazareanc miaban srboy miacni: I patriargutean
Kostandnuplsoy T. T. Gorgeay Amenapatiw Ark Episokoposi
236

Legatura in cartone rigido; sul dorso: aut. e tit. impressi in oro in it.; sul verso
dellocch.: nota ms.: Aoghix Stephanos, Storia Universale fino allanno
1004; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 11).

153 c 174

424. Stowe, Harriet Beecher


:

Abar Tovmasi tnak: Vipasanutiwn Henrik Pir Sdoy
tiknon amerikacwoy
[La capanna dello zio Tom. Romanzo della sigora americana
237

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Henrik Beecher-Stowe]. Venezia : S. Lazzaro, 1854.


2 v.; 18 cm.
1. v.: 20, 368 p.: [2] c. di tav.; 2. v.: 495 p.: [2] c. di tav.

Legatura editoriale con cornice e fregio.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 2403
5 b 199-200

425. Surb

Surb Astwacacnay hraagorc mitalin patmutiwn


[Storia del medaglione miracoloso della Santa Madre di Dio].
Venezia S. Lazzaro, 1838.
24 p. : ill.; 13 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).
Nersessian 526
Ba 249.18

426. Tassoni, Alessandro Maria



.
.

Tean Aeksandri Tassoni italacwoy Apacoyck krni
ew patasxanatwutiwnk. Targmanutiwn Tean H. Mkrti
Awgerean atoakal vardapeti Mxitarean Uxtin
[Dimostrazioni e apologia della religione (La religione
dimostrata e difesa) dellitaliano Alessandro Tassoni.
Traduzione del p. vicario Mkrti Vardapet Awgerean
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1844.
[6], 1036 p.; 23 cm.

Legatura in brossura mancante della cop. post.; sulla cop.: aut. e tit. mss. in
it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 2499
5 b 113

CATALOGO

427. Terzago, Nicol



:

:

:


Hrahang gorcnakan a i barwok matakararutiwn xorhrdoy
apaxarutean: Yrineal i tr Nikoayos Tercagean
Episkoposn Nanwoy i nahangin Hovmay: Ew targmaneal
i Hayr ukas vardapet ulugean trapizoncwoy i
miabanuten mecin Mxitaray Abbayhr: Tpagreal
hramanaw Tean Stepannosi Agonc ndhanrakan Abbayi ew
Arkepiskoposi
[Istruzione pratica per la buona amministrazione del
Sacramento della penitenza. Composto dal Sig. Nicola
Terzago, vescovo di Narni in provincia di Roma. E tradotto
da p. ukas Vardapet ulugean di Trabizonda della
Congregazione del grande Abate Mechitar. Stampato per
ordine dellAbate Generale e Arcivescovo Sig. Stepannos
Agonc]. Venezia : S. Lazzaro, 1821.
8, 503, [1] p.: [1] c. di tav.; 20 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 363; Zenker 2501

428. Theophrastus
. .

Toprastosi nkaragirk. targmaneac H. Arsn Komitas
Bagratuni i Mxitarean Uxtn
[I Caratteri di Teofrasto, tradusse p. Arsn Komitas Bagratuni
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1830.
120 p.; 13 cm.
Legatura editoriale.

238

5 b 133

239

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2503

4 b 214

429. THOMAS von Kempen


:
: . .
:
Tovmas Gembacwoy: Yaags nmanu lineloy Kristosi:
Targmaneac H. Vrtans V. Askrean mxitarean: Erkrord
tpagrutiwn
[Dellimitazione di Cristo di Tommaso da Kempis. Tradusse p.
Vrtans Vardapet Askrean mechitarista. Seconda edizione].
Venezia : S. Lazzaro, 1853.
424 p.: [4] c. di tav.; 16 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 4).

3 b 324

430. THUCYDIDES

.

Tukidideay ordwoy Oloreay Patmutiwn Peloponesakan
Martin yeeal i hay H. Abrahamu arean yUxtn Mxitaray
[Storia della Battaglia del Peloponneso di Tucidide figlio
di Oloro. Trasposto in armeno da p. Abraham arean
dellOrdine di Mechitar]. - Venezia : S. Lazzaro, 1887.
12, [1], 679 p.; 17 cm.

CATALOGO

[Il Giocatore. Dramma in cinque atti. Scrisse p. A. Vardapet


Tiroyean]. Venezia : S. Lazzaro, 1895.
135 p.; 17 cm.

Legatura editoriale.
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; sul front.: aut. e tit. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

130 c 150

432. TNTESUTIWN
:

,

Tntesutiwn mardkayin keanc: Xratk pitanik targmanealk
i sinacuoc lezw yangiakan barba poxeac i mers Gorg
Awet Zakarean uayeci i Patawia
[Economia della vita umana: Esortazioni necessarie tradotte
dalla lingua cinese in inglese, e quindi nel nostro idioma da
Gorg Awet Zakarean di Giulfa in Padova]. Venezia : S.
Lazzaro, 1845.
[24], 76 p.; 17 cm.

Legatura in brossura; sul verso del front.: timbro della Bibl. Univ. di Padova
(n. 4).

5 b 230

431. Tiroyean, Atanas


: . . . .

Xaamol. Tatergutiwn i hing hands. Grec H. A. V. Tiroyean

433. TOGNI, Luigi



.
.


:

Hrahang saks patnic Ekeecwoy oroc handerjeal en tal
zknnutiwn vardapetutean. greac H. Aloyizios Tonei knni
ncayelocn i aangaworutiwn ew yepiskoposutiwn srboy
aakelakan homakan viakaworac ew xorhrdakan srboy

240

241

Legatura in cartone rigido con dorso in pelle; sullocch. nota ms.: Thucidides,
La guerra peloponnesiaca, trad. di Abramo Giarcian; in fine: indice ms.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

130 c 141

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

pataman: Targmaneal i latin bnagr yinnerord tpagruten


gorcoys
[Istruzione per i ministri della Chiesa che si apprestano a dare
lesame di dottrina. Scrisse p. Aloyizios Togni esaminatore di
coloro che si dedicano allo stato ecclesiastico e allepiscopato
dei santi ordinariati apostolici romani e consigliere del santo
culto. Tradotto dalloriginale latino per la nona edizione
di questo lavoro (Instructio pro sacris ecclesiae ministris
doctrinae specimen daturis a P. Aloisio Togni)]. Venezia : S.
Lazzaro, 1889.
276 p.; 18 cm.
Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso e c. di guardia: tit. ms. in it.

127 c 258

434. Troisi, tommaso



Tovmas Troizi Varapetin Tramabanutiwn
[La Logica del maestro Tommaso Troisi]. Venezia : Tip. dei
Mechitaristi, 1856.
298, [1] p.; 17 cm.
p. 1:

. . . .: 1856
10. A azatn Yakob Allahvertean siro imastasirakan
makacuteanc gorovalic srti arjan nwir varapetn iwr H.
. V. T. Pariz 1856 yunis 10 [Al nobile Yakob Allahvertean,
amante delle scienze filosofiche, il suo maestro, p. apayel
Vardapet Treanc, di cuore affettuoso offre questo segno.
Parigi, 10 giugno 1856].

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.:
Frem. Logica; timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 5, 6).
Zenker 2377
112 c 226

435. Terimanean, Hamazasp


.
.
242

CATALOGO

Xorhrdakan Xostovanutiwn. targmanabar yrineac H.


Hamazasp Terimanean Vardapet Mxitarean
[La confessione sacramentale, compose per brani raccolti e
tradotti p. Hamazasp Terimanean Vardapet mechitarista].
Venezia : S. Lazzaro, 1873.
191 p. ; 17 cm.

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Padre Hamazasb Tergimanian. La


Confessione fondamentale. Venezia. Tip. Armena 1873.
Zenker 2369
7 c 192

436. Trzean, Tovmas




Gorcnakan kerakanutiwn fransern lezwi ani oov erkasireac
Tovmas Trzean
[Grammatica pratica della lingua francese con lo stile ani
compose Tovmas Trzean]. - Venezia : S. Lazzaro (compare
a heinakin, presso lautore), 1882.
98 p.; 21 cm.
Note tip. sul verso del front.

Legatura editoriale con fregio.


Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

132 c 192

437. Torosean, Yohanns


:

ntir Haykazunk: Erkrord tpagurtiwn srbagreal ew yaweleal
ntir patkerk
[Armeni illustri. Seconda edizione arricchita ed emendata con
immagini scelte]. Venezia : S. Lazzaro, 1891.
369, [7] p.: ill.; 23 cm.
Nome dellaut. a p. 6.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso e sullocch.: tit. ms. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

129 c 77

243

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

438. Torosean, Yohanns


Vark srboyn Yohannu Perkmansi yisusean krnawori


[Vita del santo Giovanni Berchmans, religioso gesuita]. Venezia : S. Lazzaro, 1891.
[8], 231 p.: [1] c. di tav.; 16 cm.
Sul verso del front.: .
-
Yiatak hanguceal hogwoy E. Eisi Tr-Abrahamean
Mxitarean mianjin [In memoria dellanima defunta di E. Eis
Tr-Abrahamean, monaco mechitarista].

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Vita di S. Giovanni Berchmans


d. C. d. G. Opera del P. Giovanni Torofsian; timbro della Tip. di S. Lazzaro
(Direction de lImprimerie Armnienne. Venise St. Lazare); timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

130 c 231

439. Tovmaanean, Tados


-

. .

Naxadrunk Hay-Graba kerakanutean kam naxnakan
cantutiwnk masanc bani parz ew gorcnakan oov. greac
H. Tados Tovmaanean yUxtn Mxitaray
[Primi elementi di grammatica dellarmeno antico o
preliminari nozioni delle parti della parola. Scrisse in stile
semplice e pratico il p. mechitarista Tados Vardapet
Tovmaanean]. Venezia : S. Lazzaro, 1892.
95, [1] p.: [1] c. di tav.; 19 cm.
Occh.: -
ntack hayern lezwi naxadrank
hay-graba kerakanutean [Corso di lingua armena, Primi
elementi].
Legatura editoriale; nota di prezzo (franchi 0,50).
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

244

Ba 1516.29

CATALOGO

440. Treanc, apayel


.

ak H. apayli vardapeti Treanc i Mxitarean Uxtn
[Discorsi di p. apayl Vardapet Treanc dellOrdine
mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1845.
[4], 241 p.; 22 cm.

Legatura in brossura; sulla cop.: tit., aut. e tiratura (500 copie) mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 597
5 b 121

441. Treanc, apayel



Nor Mardavarutiwn i pts azgayin varjaranac
[Nuovo galateo ad uso dei collegi nazionali]. - Venezia :
Tipografia Armena, 1856.
155 p.; 16 cm.
p. [3]: ,


. . . .:
1856 . 10 Pawos Azniw Payazat Allahvertean Tohmin,
putaan i geazardel aakinuteambk zsirt ew i mits mterel
zankoopteli ganj imastic nkal znwr siroy koyoy varapetid
H. . V. T. [Poos Nobile Erede della casata Allahvertean,
sollecito ad abbellire con le virt il cuore e ad accumulare
nella mente linviolabile tesoro della saggezza, accogli il dono
damore del tuo maestro p. apayel vardapet Treanc. Parigi
1856, il 10 agosto].

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;
timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 5, 6).
Zenker 2378
112 c 227

442. Tut


,
245

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova


. 1683
.
Tut Siroy ew Miabanutean meci kaysern Kostandianosi
ew srboyn Sebestrosi Vehaguni Papin ew Trdatay Hayoc
Arkayi, ew Srboyn Grigori Hayoc Lusaworin aragreceal
yami Tn. erek hariwr ew tasn ew vec. Ew tpagreceal i twi
prkin 1683. i vntik kaaki
Lettera dellAmicizia e dellUnione di Costantino gran
Cesare e di San Silvestro Sommo Pontefice, e di Tridade R
dellArmenia, e di S. Gregorio Illuminatore della Natione
Armena scritta nellAnno del Signore 316. In Venetia :
appresso MichielAngelo Barboni, 1683.
43 p.; 4
Trad. it. di Yovhanns Kostandinuplseci (Giovanni Agop),
cfr. epistola dedicatoria.
Front. in cornice, testate; sul verso del front.: vign. con effigie
di Pio V e Clemente VIII; testo arm. con trad. it. a fronte.

Legatura in cartoncino con cuciture sul dorso; sul front. nota ms.: Giouanni
Agop; su contropiatto vecchia segnatura ms. (depennata): Ang. S. S. 8 di
sopra (Biblioteca dellabbazia di S. Giustina di Padova).; timbro della Bibl.
Univ. di Padova (n. 5).
Kvorkian 143
Ba 517.8

443. Uerj




Uerj Vardapetac Hayoc Dpratan s[r]boyn azaru or i
Vntik a barjrapatiw arkayazuns Ewginosi Ixan Poxarkay
ew gost Amalia Poxarkayuhi
[Dedica dei Vardapet armeni dellAccademia di S. Lazzaro di
Venezia agli Augusti Reali Eugenio Vicer e Augusta Amalia,
Viceregina]. A Venezia : dalla Tipografia Armena nellIsola
di San Lazzaro, 1807.
15, [1] p.; 32 cm.
246

CATALOGO

Senza front.; tit. dellocch.; p. 1-5: testo arm.; p. 7-15: testo


it. con tit.: Omaggio dei dottori armeni del Collegio di San
Lazzaro a Venezia alle L.L. A.A. I.I. il principe Eugenio vice re
ed Augusta Amalia vice regina; note tip. in fine.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Zenker 2580

4 b 28

444. Vardan Arewelci


Hawakumn patmutean Vardanay vardapeti lusabaneal


[Raccolta di storia illustrata da Vardan Vardapet]. Venezia :
S. Lazzaro, 1862.
11, 184 p.; 22 cm.

Legatura in cartone rigido; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

114 c 69

445. Vecamseay
:

Vecamseay tumar varapeti: Yaags barekrn varuc ew
hangamanac usman aakertelocn
[Calendario semestrale dellinsegnante. Sulla buona condotta
e le qualit dello studio degli allievi]. Venezia S. Lazzaro,
1838.
[29] p.; 24 cm.

Legatura in brossura; sulla cop. nota ms.: Il Libro del Maestro; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

Ba 263.10

446. Vercelloni, Carlo


Giudizio del Reverendissimo Padre Carlo Vercelloni
Assistente Generale dei RR. PP. Barnabiti sul Libello Il
Mechitarista di Venezia



247

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

Gerapatiw Karolosi Vrlloni Banabeanc Miabanutean


ndhanur Aaikayin Datastan Venetiku Mxitarean
parsawagrkin vray. Venezia: tipografia armena di S. Lazzaro,
1852.
33 p.; 21 cm.
Testo it. con trad. arm. a fronte; in fine: note tip. in it. e arm.

[LEneide di P. Virgilio Marone, nuova traduzione nella


versificazione armena dellIll.mo Magnifico Edward Hiurmiuz
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1878.
[8], 287 p.; 16 cm.

Ba 859.19

449. VERSI
Versi epitalamici ai nobilissimi sposi Lorenzo Sangiantoffetti
e Lucrezia Nani P.P. V.V. Padova : nella Stamperia del
Seminario, 1792.
[256] p.; 4
p. [248-250]: Petri Simonis Lourdet professori et censoris regii
Carmen Armenum Erg harsaneac [Canto
epitalamico].

Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

447. VErgilius MARO, Publius


.
. .
:

Pobiosi Virgileay Marovni Enakanin. targmanutiwn i jen
H. Edward V. Hiwrmiwzean i Mxitarean Uxtn: I xraxusanac
aznwazarm paroni Abrahamu Aanureanc
[Eneide di Publio Virgilio Marone. Traduzione del p. Edward
Vardapet Hiwrmiwzean dellOrdine mechitarista. Col
sostegno del nobile sig. Abraham Aanureanc]. Venezia : S.
Lazzaro, 1845.
[18], 631, [1] p.: ill., [2] c. di tav.; 24 cm.
p. [3]: []
Targmanin a barerarn uerj [Dedica del traduttore al
benefattore].

Legatura in cartone rigido; sulla cop.: aut. e tit. impressi in it.; timbro della
Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

28 b 141

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro;


timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

11 c 8

448. VErgilius MARO, Publius


. :
.

P. Virgileay Maroni Enakan nor targmanutiwn i aps
haykakans yarhiapatiw ger. Edwarday Hiwrmiwz i Mxitarean
Uxtn

450. Vida, Marco Girolamo


: . .


Vitayi Kristosakan: Targmaneac H. Eia V. Tomaean i
Mxitarean Uxtn i xndroy Paron Posi Lazarovi
[Christias di Vida. Tradusse p. Elia Vardapet Tomaean
dellOrdine mechitarista su richiesta del sig. Pos Lazarovi].
Venezia : S. Lazzaro, 1832.
[10], 429 p.: [2] c. di tav. (inc. Viviani); 15 cm.
p. [3]:


A kaapayl aspets Yarutiwn ew
Grigor Abgarean ew a Aabegean nkerutiwnn i kalkata
nwr siroy ew mecaranac ncay Pos Petrosean Lazarovi
[Agli Ill.mi cavalieri Yarutiwn e Grigor Abgarean e alla

248

249

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e tiratura (700 copie) mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).

3 b 109

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

compagnia Aabegean di Galata offre in dono damore e di


osseqio Pos Petrosean Lazarovi].

Legatura in brossura; su. cop.: aut., tit., tiratura (800 copie) e nota di prezzo
( 5) mss. in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Nersessian 468; Zenker 2504
3 b 268

451. Vkayabanutiwn
.

Vkayabanutiwn srboyn Bardoomosi aakeloy ew s. Oskeanc
ew Sukiasanc
[Testimonianza del s. apostolo Bartolomeo e dei s. di Oski e di
Sukias]. Venezia : S. Lazzaro, 1854.
96, [2] p.; 12 cm.

CATALOGO

Eunk fylsfun Fianlri eaxt Eunkun Geceleri: Inkiliz


lisanintn frangsz lisanin l Turnr nam franalnn
yltiyi triwmtn, hala stamplta Danimarga pa
truman parn Yohanns rmean ipu lisani tiwrkiy
triwm ylmi tir
[I lamenti del filosofo Young oppure Le notti di Young (The
complaint or Night-Thoughts on life, death and immortality).
Dalla traduzione in lingua francese, fatta dal francese di nome
Le Tourneur, questa traduzione nella lingua turca fece il
signor Yohanns rmean, attuale interprete di Danimarca a
Istanbul]. Venezia : S. Lazzaro, 1819.
3 v. in 1; 20 cm.
1. v.: 197, [4] p.: front. inc.; 2. v.: 175, [2] p.: [1] c. di tav.; 3. v.:
197, [4] p., [1] c. di tav.

Legatura editoriale; in quarta di cop. elenco di testi arm. a stampa.


Sulla cop.: tit. e note tip. mss. in it.; timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 5, 6).

4 b 241

Legatura in brossura; sullocch.: aut. e tit. mss. in it.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 4).
Nersessian 353

5 b 134

452. Wiseman, Nicholas Patrik Stephen


:

Fabiola kam Storerkreay gerezmanac ekeeci: Vp Wayzmn
ciranawori angiacwoy
[Fabiola o la chiesa dei cimiteri sotterranei. Romanzo del
Cardinale inglese Wiseman]. Venezia : S. Lazzaro, 1857.
[10], 691 p.: ill.; 18 cm.

454. YOUNG, Edward



:
,



Eunk fylsfun Fianlri eaxt Eunkun Geceleri: Inkliz
lisanintn frangsz lisanin Lturnr nam franalnn
yltiyi triwmtn, hala stamplta Danimarga pa
truman parn Yohanns rmean ipu lisani tiwrkiy
triwm lmi tir
[I lamenti del filosofo Young oppure Le notti di Young (The
complaint or Night-Thoughts on life, death and immortality).
Dalla traduzione in lingua francese, fatta dal francese di nome
Le Tourneur, questa traduzione nella lingua turca fece il
signor Yohanns rmean, attuale interprete di Danimarca a
Istanbul]. Venezia : S. Lazzaro, 1836.
566 p.: [2] c. di tav.; 20 cm.

Legatura editoriale con fregio.


Sulla cop.: tit. ms. in it.

3 b 249

453. Young, Edward



:
,



250

251

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

p. 3-4: dedica al sig. Atanas Mazlmean in ottomano in


caratteri arm.

Legatura in brossura; sulla cop.: aut., tit. e tiratura (750 copie) mss. in it.

4 b 78

455. Yovhanns, jneci



:

:
.
,
:

:

Yovhannu imastasiri ew Katoikosi Hayoc jnecwoy a
nddm erewutakanac: Nax zaainn i loys ncayeal sovin
tpagruteamb st hin rinakin eeloy i mec gratan Parezu:
Handerj yaaaban ew hetevord cantu[team]bk H. Mkrti
Vardapeti Awgerean, i miabanu[ten] amenapatiw Tn.
Mxitaray meci Abbayi: Hramanaw Geryargoy Tn. Stepannosi
Abbayi ew A[stwa]capatiw Arhiepiskoposi: I Hayrapetut[an]
Tean Dawti Hayoc Katoikosi
[Contra Phantasticos del filosofo e Catholicos degli Armeni
Yovhanns jneci. Per primo dato alla luce con la presente
edizione secondo la lezione dellesemplare antico della grande
Biblioteca di Parigi. Con prefazione e seguente apparato di
note di p. Mkrti Vardapet Awgerean, della Congr. dellIll.mo
grande Abate Mechitar. Per ordine del Generalissimo Sig. Abate
e Arcivescovo Stepannos. Sotto il Patriarcato del Sig. Dawit,
Catholicos degli Armeni]. Venezia : S. Lazzaro, 1807.
85, 10 p.; 20 cm.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.
Nersessian 276; Zenker 2318
4 b 86

252

CATALOGO

456. Yovhanns, jneci



:

. .

Yovhannu imastasiri Hayoc Katoikosi jenecwoy


a nddm erewutakanac: Targmaneal i latin barba
ew cantuteambk erkocunc lezwac i loys ncayeal
axatasiruteamb Tn. H. Mkrti Vardapeti Awgerean
[Discorso contro i fantasticatori del filosofo e Catholicos degli
Armeni Yovhanns jeneci. Tradotto in latino e redatto con
note nelle due lingue ad opera del Sig. p. Mkrti Vardapet
Awgerean]. Venezia : S. Lazzaro, 1816.
[Altro front. lat.:]
Johannis philosophi catholici Armenorum Ozniensis Oratio
contra phantasticos quam ex Armena originali in latinum
sermonem vertit atque adnotationibus illustravit P. I. Baptista
Aucher Mechitarista Venetiis : in Monasterio S. Lazari,
1816.
12, XVII, 115 p.; 22 cm.
Testo arm. con trad. lat. a fronte.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 320; Zenker 2319

5 b 120

457. Yovhanns, jneci


Suffragia Virorum in Theologica facultate Clarissimorum
de Joannis Philosophi Ozniensis Armenorum Patriarchae
Oratione contra Phantasticos ex Armeno Latine reddita,
typisque mandata Venetiis in Monasterio S. Lazari Anno 1816


,
,
, ...
ntrutiwnk ereweli ereweli A[stwa]cabanic yaags ain
253

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Yovhannu Imastasiri jnecwoy Hayoc Katoikosi nddm


Erewutakanac, or i Hay bnagr targmaneal i latin lezu,
ew tpagreal i Ventik i Vans S[r]b[o]yn azaru, Yami Tn...
Venetiis : in Monasterio S. Lazari, 1817.
55 p.; 22 cm.
Legatura in brossura; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).
Nersessian 332

Ba 38.25

458. Yovhanns, jneci


Beati Johannis Ozniensis Sermones duo quos per P. Joh.
Bapt. Aucher Vic. Gen. Congr. Mechit. nunc primum ex
Armenio in Latinum translatos Emin. ac Rev. Jacobo Card.
Monico Venetiarum Patriarchae S. Purpuram Solemniter
Induenti Mechitaristica Armeniorum Societas Gratulationis
Devotionisque ergo D. D. D. Venezia : in insula S. Lazari,
1833.
[8], 107 p.; 23 cm.
Testo arm. con trad. lat. a fronte; p. 1-77: Oratio synodalis,
Canones; p. 78-107: Contra Paulicianos.
Legatura editoriale con fregio e cornice.
Zenker 2317

5 b 99

459. Yovhanns, jneci



.
. .

Tean Yovhannu imastasiri Awjnecwoy: Matenagrutiwnk.
Targmaneal i latin barba erkasiruteamb Tn. H. Mkrti
Vardapeti Awgerean Atoakali Uxti Mxitareanc
[Del filosofo Yovhanns di Otzun Opere. Tradotte nella lingua
latina per opera del Sig. p. MkrtiVardapet Awgerean, Vicario
dellOrdine mechitarista]. Venezia : S. Lazzaro, 1834.
[Altro front. lat.:]
Domini Johannis philosophi Ozniensis Armenorum Catholici
Opera per R.P. Johannem Bapt. Aucher vic. gen. ac doct.
254

CATALOGO

Congreg. Mechit. ex armenio latine reddita. Venetiis : typis PP.


Mechitaristarum in insula S. Lazari, 1834.
12, 313, [5] p.; 24 cm.
Testo arm. con trad. lat. a fronte; p. 6-56: Oratio synodalis; p.
56-76.: Canones; p. 78-106: Contra Paulicianos; p. 108-178:
Contra Phantasticos; p. 180-222: De Officiis Ecclesiae; p. 224234: De Prima sabbati; p. 236-249: De Hora Nocturna; p. 250252: Memoriale; p. 256-313: Sermones duo de Ecclesia titulo
carentes.
Legatura in brossura; timbri della Bibl. Univ. di Padova (n. 5, 6).
Nersessian 486

3 b 96

460. Yulios

Yulios kam hogezawaki m patmutiwn
[Giulio o storia di un figliolo adottivo]. Venezia : S. Lazzaro,
1840.
82, [2] p.: [1] c. di tav.; 12 cm.
Occh.: Matenadaran mankanc
[Biblioteca dei fanciulli].

Legatura in cartoncino policromo caillout; sulletichetta della cop.: tit. ms.


in it.; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 4).
Nersessian 551
4 b 229

461. Zarbhanelean, Garegin


,

Patmutiwn Matenagrutean Yunac, Hovmayecwoc ew Harc


Ekeecwoy i pts usman azgayin vararanac
[Storia della Letteratura dei Greci, dei Romani e dei Padri della
Chiesa in utilit allo studio dei collegi nazionali]. Venezia : S.
Lazzaro, 1856.
24, 835, [2] p.; 17 cm.
Sul verso del front.:
Yiatak Tean Stepanosi
255

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

ew ebr nora Batasaray Nepiseanc [In memoria del sig.


Stepanos e di suo fratello Batasar Nepiseanc].
Legatura editoriale con fregio.
Sulla cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.; timbri della Bibl. Univ. di Padova
(n. 5, 6).

3 b 183

462. Zarbhanelean, Garegin



: .
Patmutiwn hayern dpruteanc i pts usman azgayin
vararanac: A. Hin matenagrutiwn
[Storia della letteratura armena ad uso scolastico dei collegi
nazionali. Primo volume: Letteratura antica]. Venezia: Tip.
Mechitarista di S. Lazzaro, 1865.
[10], 16, 649 p.; 15 cm.
p. [1]: Yiatak
hogwoy Yovhannu Glean [In memoria dellanima di
Yovhanns Glean]; il nome dellaut. espresso con le iniziali
(H. Gar. Z.) si ricava dalla prefazione.

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: tit. impresso in oro in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

112 c 220

463. Zarbhanelean, Garegin



( -)
Matenadaran Haykakan targmanuteanc Naxneac (dar D-G).
[Biblioteca delle traduzioni armene dei nostri antenati (sec.
IV-XIII)]. Venezia : Tip. Mechitarista, 1889.
31, 783 p.; 18 cm.
Occh. con titolo arm. e franc.: Catalogue des anciennes
traductions armniennes (sicles IV-XIII).

Legatura in cartone rigido; sulletichetta del dorso: Catalogue des traduct.


armenin, sicle IV-XIII; timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 12).

176 c 220

256

CATALOGO

464. Zarbhanelean, Garegin


Les tudes armniennes en Europe (sicles XIV-XIX).

(- )
Usumnasirutiwnk Hay lezwi ew matenagrutean yArewmuts
(D-T dar)
[Gli studi armeni in Europa (XIV-XIX sec.). Studi di lingua e
letteratura armena in Occidente (XIV-XIX sec.)]. Venezia:
Tip. Mechitarista, 1895.
399, [3] p.; 18 cm.
Nome dell aut. a p. 6.

Legatura editoriale.
Sulletichetta del dorso e sullocch.: tit. ms. in franc.; timbro della Bibl. Univ.
di Padova (n. 6).

128 c 341

465. Zorzi, Alvise Piero


Osservazioni intorno ai ristauri interni ed esterni della
Basilica di San Marco con tavole illustrative di alcune
iscrizioni armene esistenti nella medesima di Alvise Piero
Zorzi fu Giovanni Carlo. Venezia : vendibile presso F.
Ongania, 1877.
183 p.: [6] c. di tav.; 23 cm.
Le tav. contengono una scelta delle iscrizioni esistenti (cfr. p. 176).
Sul verso del front. citazione da Lucrezio; p. 3 dedica dellaut.
a John Ruskin.
Legatura editoriale.
Timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 6).

Ba 1200.49

466. Zhrapean, Yovhanns


:

: .
:

257

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

CATALOGO

:

Patmutiwn A[stwa]caun Groc Hin ew Nor Ktakaranac:
Hamateal diwrimac oov i lezu axarhaba yusumn
parzamtac ew hambakac: I H. Yovhanns vdpt Zohrapean
kostandnuplsecwoy: Ew tpagreal hramanaw Gerapatiw
Abbahr Tn Stepannosi erkrordi Agonc: I hayrapetu[t]e[an]
Tean Dawti Hayoc Katuikosi
[Storia degli Scritti divinamente ispirati del Vecchio e del
Nuovo Testamento. Compendiata in stile semplice nella
lingua volgare per lo studio dei semplici e dei fanciulli da p.
Yovhanns Vardapet Zohrapean di Costantinopoli. E stampato
su ordine dellIll. Abate Sig. Stepannos II Agonc. Sotto il
patriarcato del Catholicos degli armeni Dawit]. Venezia : S.
Lazzaro, 1803.
672 p.: ill.; 17 cm.

Maiuscolo. Esposti secondo le precise regole delle proporzioni


e disegnati in sedici formati di misure di grandezza. Per lo
studio facilitato dei connazionali scrivani. Composto con la
supervisione del Sig. p. Hovhanns Vardapet Zhrapean e
per incisione del perito artista Yovhanns Anton Yulianean].
Venezia : S. Lazzaro, 1816.
[1] p.: 7 c. di tav.; 27 40 cm.

Legatura in brossura; sul verso della cop.: aut., tit. e note tip. mss. in it.;
timbro della Bibl. Univ. di Padova (n. 5).
Zenker 2393
3 b 195

467. Zhrapean, Yovhanns



:
,
.
: .
.

Gaapar Haykakan Mesropean groc or aym anwani Glxagir:


Bacayayteal grit kanonawk hamematute[an]c, ew gcagreal
i vetasan astians apoy mecutean. A i diwrapatrast usumn
meraser grac: I veratesuten Tn. H. Hovhannu Vardapeti
Zhrapean yrineal. poragruteamb artar arwestagitin
Yovhannu Antoni Yulianean
[Tipi dei caratteri armeni mesropian che ora si chiamano
258

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; contiene foglio con lettera ms.
non datata di Anna Dianin Burlini da Saletto di Vigodarzere indirizzata alla
madre ed esercizio di copiatura dellalfabeto armeno.

Ba 1.25

468. Zhrapean, Yovhanns



.
:
Patmutiwn A[stwa]caun Groc Hin ew Nor Ktakaranac
hamateal Tn. Yovhanns Vardapeti Zohrapean
Kostandnuplsecwoy: Errord tpagrutiwn
[Storia degli Scritti divinamente ispirati del Vecchio e del
Nuovo Testamento, compendiata da p. Yovhanns Vardapet
Zohrapean di Costantinopoli. Terza edizione]. Venezia : S.
Lazzaro, 1841.
541 p.; 18 cm.
Sul verso del front.:
Amenayn Girk
astwacaunk ew gtakark i vardapetuti[wn] en [Tutti i Libri
divinamente ispirati e utili servono per la dottrina].

Legatura in brossura; sulla cop.: tit. ms. in it.; timbro della Bibl. Univ. di
Padova (n. 5).

4 b 153

259

Libri armeni
nella Biblioteca Universitaria di Padova
Tavole

n. 1

n. 4

n. 6

n. 5

n. 10

n. 11
Timbro n. 1. Periodo della dominazione veneziana (1629-1797)
Timbri n. 4 e 5. Periodo della dominazione austriaca (1815-1866)
Timbri n. 6, 10 e 11. Periodo della monarchia
Timbro 12. Post 1946

Dalla serie dei timbri in uso presso la Biblioteca Universitaria.

n. 12

tavole

TAV. 1 (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (inizio della
Genesi)

263

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

TAV. 2 (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (la creazione)

264

tavole

TAV. 3 (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (i quattro


evangelisti)

265

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

TAV. 4 (385) Roberto Bellarmino, Dichiaratione pi copiosa della dottrina


christiana, In Roma, nella stampa della Sacra Congregatione de Propaganda
Fide, 1630 (frontespizio)

266

tavole

TAV. 5 (442) Lettera dellamicitia e dellunione, In Venetia, appresso


MichielAngelo Barboni, 1683 (frontespizio)

267

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

tavole

TAV. 6 (314) Mattos, Ewdokiaci, Vita di san Gregorio Illuminatore,


Venezia, Antonio Bortoli, 1749 (frontespizio)

TAV. 7 (314) Mattos, Ewdokiaci, Vita di san Gregorio Illuminatore,


Venezia, Antonio Bortoli, 1749 (antiporta)

268

269

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

tavole

TAV. 8 (328) Movss, Xorenaci, La preparazione retorica, Venezia, S.


Lazzaro, 1796 (antiporta)

TAV. 9 (328) Movss, Xorenaci, La preparazione retorica, Venezia, S.


Lazzaro, 1796 (frontespizio)

270

271

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

tavole

TAV. 10 a (329) Movss, Xorenaci, Storia degli Armeni, Venezia, S. Lazzaro,


1827 (antiporta e frontespizio)

TAV. 10 b (224) Grigor, Narekaci, Lamentazione, Venezia, S. Lazzaro, 1833


(antiporta e frontespizio)

TAV. 11 (304) Petrosean Lazarovi, Pos, Descrizione della citt di


Calcutta, Venezia, S. Lazzaro, 1832 (ritratto dellaut.)

272

273

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

tavole

TAV. 12 (268) Iniean, ukas, Antichit geografiche del mondo armeno,


Venezia, S. Lazzaro, 1835 (Adamo in stato di innocenza)

TAV. 13 (73) Breve Abeccedario per lo studio dei fanciulli neofiti, Venezia, S.
Lazzaro, 1842 (frontespizio)

274

275

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

TAV. 14 a (171) Ei vardapet, Su Vardan e la guerra degli Armeni, Venezia,


S. Lazzaro, 1842 (antiporta e frontepsizio)

TAV. 14 b (94) Bernardin de Saint-Pierre, Henry, Paolo e Virginia, trad.


Edward Hiwrmiwzean, Venezia, S. Lazzaro, 1860 (antiporta e frontespizio)

276

tavole

TAV. 15 a (252) Omero, Odissea, trad. Eia Vardapet Tomaean Venezia,


S. Lazzaro, 1848 (antiporta e frontespizio)

TAV. 15 b (447) Virgilio, Eneide, trad. Edward Hiwrmiwzean, Venezia, S.


Lazzaro, 1845 (antiporta e frontespizio)

277

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

tavole

TAV. 16 (344) Nerss IV Klayeci, Preces triginta sex linguis editae, Venetiis,
in insula S. Lazari, 1871 (frontespizio inc. con data 1869)

TAv. 17 (337) Napoleone III, Storia di Giulio Cesare, trad.Abraham arean,


Venezia, Tip. dei Mechitaristi, 1867 (tavola con titolo)

278

279

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

INDICI

TAV. 18 (25) Alian, ewond, Sissouan, Venise, S. Lazare, 1885 (frontespizio)

280

Titoli armeni

Aawni 315
Abar Tovmasi tnak 424
Atagirk 269
Atamatoyc Patkerazardeal 220
Atk ermeandn hogwoy a
amenasurb sirt Yisusi 199
Atk harkawork st patai tnic
ew awurc ew pitoyic 264
Atk nerouteanc 267
Atk Srboyn Epremi 170
Amn in canr 334
Aniceal tun 180
Ankanon girk hin ktakaranac 103
Anna kam sr cnoakan 311
Apacoyck kroni ew
patasxanatwutiwnk 426
Apacoyck krnic toc ew
astwacabanutean anteeak
eonerun hamar 40
Ara Geecik patmakan
vipasanutiwn 87
Arhest barwok sireloy kam arhest
astwacasirutean 149
Arhest artasanutean 411
Arkack Telemakay ordwoyn
Odiseay 186, 189
Arwest banakan kam
Tramabanutiwn 419
Aack azgayink 157
Aanord erknic 108
Aakk Ezovbosi: Targmaneal i
gaiakan lezw yaxarhaba 2, 3, 4
Aakk Mxitaray Goi 335
Aakini kaakakirt patani 131
Aanjnaxsutiwnk ew Ajenakan
50
Aawel parzabanutiwn
kristonakayn Vardapetute[an]
385

Ajen banastecutiwn 241, 242


Ajen baroyakan ew kaakakan
tntesutiwn 382
Ajen baaran haykaznean lezwi
65
Ajen artasanutiwn 242
Ajen dicabanutiwn kam
aaspelaxan vpk zdic ew
zdiwcazanc 244
Ajen ndhanur amanakagrutiwn
hin ew nor truteanc 156
Aoutean kanonner 394
Astwacabanutiwn tesakan 248
Astwacamayr i Lut 47
Astwacasr aysinkn hogewor
kenac neracutiwn 197
A[stwa]caun girk hnoc ew
noroc ktakaranac 95
Axarhagrutiwn oric masanc
axarhi 8
Axarhagrutiwn hin ew nor
Hayastaneayc Dpratanc tayoc
hamar 288
Azgabanutiwn Tohmin Yabetean
326
Awetaran Tean meroy Yisusi
Kristosi 104, 105
Ayrarat Bnaxarh Hayastaneayc
29
Bacatrutiwn apuc ew koc
naxneac 70
Banali lucman aaarkuteanc
hamat twabanutean 355
Bank apaw 340
Bank erek ew i loys ncayealk
362
Bank xratuc naxni imastasirac 84
Bari xorhurdner ammn rwan
hamar 62

283

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Baagirk arwestic ew gituteanc ew


geecik dpruteanc 291
Baagirk i barba hay ew italakan
282
Baaran angiarn ew hayern 71
Baaran hamat i hay i gaiakan
67
Bnakan rnk kam krtutiwn a i
linel bari ew parket kaakaci 35
Bkakanutiwn baaneal yerkus
hators 383, 384
Caik varuc srboc 60, 61
Cakaka hatwack ytarazgi
matenagrac 126
Cakaka kertoac angiacwoc
91
Cnndean xtum. Baroyakan
patmutiwn 148
anaparhordutiwn i Lehastan ew
yayl komans 118
a nddm erewutakanac 455,
456
a yaylakerputiwn Tean 172
ak 440
ak eranelwoyn Alfonsosi
Hoderikeay 388
ak imastasirakank 410
ak Piloni Hebrayecwoy 364
ak Seberianosi kam Sewerianosi
Emesacwoy 416
aak helln ew latin
artarxosutean 83
Darapatum 266
Datastan Venetiku Mxitarean
parsawagrkin vray 447
Dawanutiwn Ekeecwoyn Hayoc
143
De Kenac ibr hogewor bkaran
63
Dproc Baruc 107
Draxt Koruseal 319
Dun kerakanutean haykaznean
lezwi 239, 246

ndrinakutiwn gorcnakan 374


ntir Haykazunk 437
ntrutiwnk ereweli ereweli
A[stwa]cabanic yaags ain 457
ntack tesakan Astwacabanutean
399
Ekeecatun Hayoc patweal yotin
Srbazan Kahanayapetin Grigori Z
ta 182
Eanak biwzandean Bazmavp 262,
263
Eiakan 251
Ec aandoc 184
Enakan nor targmanutiwn i aps
haykakans 448
Enakanin 447
Eraneak anunov Tankoyi taguhiin
patmutiwn 404
Erecunc harc ardi
artaraxsutean 313
Erek mahapartk 180
Erkraaputiwn gorcnakan 376
Erkrord matean aic 223
Fabiola 452
Fli opolin etki rer 194
Gaapar Haykakan Mesropean
groc 467
Girk atic or koi Narek 221
Girk Astwacaunk Hin ew Nor
Ktakaranac 96
Girk osken ew tut kacralurk
yors ntenanin vark ararmunk
231
Girk samosac Dawti 98, 100
Girk Vastakoc 132
Gorcnakan kerakanutiwn
fransern lezwi 436
Gorcnakan kerakanutiwn italern
lezwi 318
Hamat Arwestabanutiwn ew
Noranor hnrak 36
Hamat axarhagrutiwn dpratan
toc hamar 168

284

indici

Hamat Aybbenaran arareal


yusumn norahas tayoc 73
Hamat aybenaran patkerazard
arareal yusumn norahas tayoc 75
Hamat baaran i pts noravaric
86
Hamat baaran yangiakan i hay
[-i hay yangiakan] 85
Hamat baaran yangiakan i hay
ew i taik 421
Hamat baaran yitalakan i hay
ew i taik 166
Hamat cakaka hatwacoc i
kertuteanc 127
Hamat erkraaputiwn dpratan
toc hamar 151
Hamat hin patmutiwn arewelean
azgac ew yunac 155
Hamat kerakanutiwn angliakan
barbaoy avandeal i ksan dass 232
Hamat kerakanutiwn gaiakan
lezwi 295, 297
Hamat kerakanutiwn latin
barbaoy 243
Hamat Kristonakan
vardapetutiwn 386, 387
Hamat nkaragir Mxitarean
Miabanutean i Vntik kzin
srboyn azaru 69
Hamat nkaragir varuc ereweli
aranc 124
Hamat patmutiwn Angioy 302
Hamat patmutiwn hin azgac
206
Hamat patmutiwn
Hovmayecwoc 207
Hamat patmutiwn i srboyn
Grigor Cawurs iwr lusabaneal
285
Hamat patmutiwn miin daru
208
Hamat patmutiwn nor azgac
209

Hamat patmutiwn usac 76


Hamat patmutiwn Vrac 283
Hamat srbazan patmutiwn 361
Hamat tramabanutiwn 136
Hamat twabanutiwn mtawor
321
Hamat Vark Srboc 125
Hamatutiwn amanakakic
patmutean 210
Hasarakaxsutiwn axarhagrutean
9
Hatntir girk ew ak ew
nerboeank 271
Hatntir kertwack Tean
Edwarday V. Hiwrmiwzean 247
Hatntir Kertwack Tn. H.
Gabrieli Awetikean 59
Hatntir Patmutiwnk Varuc
smanean Tagaworac ew Vzirac
234
Hatntir Vark Srboc latin
ekeecwoy 254
Hawakumn patmutean 444
Hay hrahangk krtaranis yeealk
yangiakann i diwrutiwn usanoac
276
Hay-Venet kam yarnutiwnk
Hayoc ew Venetac 33
Haybusak kam haykakan
busabautiwn 31
Hayern kerakanutiwn i pts
zargaceloc 79
Haykakan axarhagitutiwn 235
Hayk Diwcazn 82
Surb Dawti gnawor varuc
patmutiwn 405
Hetum Patmi Tatarac 236
Hin Hawatk kam hetanosakan
krnk Hayoc 32
Hmtutiwn mankanc 113, 119
Hnaxsutiwn axarhagrakan 268
Hogeworakan paterazm 405
Hoviw hogewor 365

285

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Hrahang etneki eteak etamrk


dasaworeal 161
Hrahang gorcnakan a i barwok
matakararutiwn xorhrdoy
apaxarutean 427
Hrahang saks patnic Ekeecwoy
433
Hrahangk dastiarakutean akanc
190
Hrahangk krtutean yawitenakan
kenac 256
Hrahangk yaycelutiwn hiwandac
255
Hrdeh Mxitarean vanac 1883
tarwoy yulisi 14in 278
Hretakk: Mtacutiwnk S. Aloyizoy
Goncakay 309
Iliakan 253
Imack i ararans Kristosi 199
Imastasirutiwn. Hamat
Dasaakan 233
Imastutiwn hanganakin hawatoy
216
Imastutiwn mardkayin 257, 258
Imastutiwn mardkayin kam
nkaragir aakinwoy 188
Imastutiwn Soomovni 101
Imastutiwn Yesuay 102
In Katuik ekeecin 259
Irk handarjeal axarhin ragir
imastasiri 90
Isahakay zohin patker 180
Italia 112
Jmerwan irikunner kam aylewayl
baroyakan patmutiwnner 280
atagovutiwn Uapa hawatoy
nndm noraandic 281
Kaandk. Aakk cakakak 299
Kanon hovwakan 217
Kanon kenac Kristoni ew
xmtanki handartutiwn 380
Karat atagirk ammn rwan
64

Karg dprutean st araroutean


Hayastaneayc 142
Kargaworutiwn a[stwa]cayin
patamanc ereweli Tnic ew
araroute[an]c 138
Kargaworutiwn hasarakac atic
Hayastaneayc ekeecwoy 144
Karolosi Montevekiacwoy
Baroyakan ew gtakar xratner 130
Katareal nmanutiwn 180
Kenca Israylacwoc ew
Kristonic 195
Kendanagir zgast ew zgn anjin 284
Korust Draxtin 320
Krknatumar vaarakanutean 377
Krtaran angiakan lezwi 277
Krtutiwn sireloy zYisus 14
Kizl Gohan 180
Kaakakan axarhagrutiwn 19
Kaasnordakank kam hatntir
karozk 312
Kerakanakan skzbunk italakan
lezwi 296
Kerakanutiwn angiakan hayern
68
Kerakanutiwn bazmalezu yorum
bovandakin 123
Kerakanutiwn gaiakan 39
Kerakanutiwn germanaci
barbaoy 237
Kerakanutiwn gorcnakan 240
Kerakanutiwn haykakan 56
Kerakanutiwn Haykazean lezwi
159, 164
Kerakanutiwn Haykazean lezwi
bacadreal 122
Kerakanutiwn usern-hayern
117
Kerakanutiwn tskanean lezwi
awandeal i hay lezu 52
Kertwac i mahn Abeli 213
Knnadatutiwnk Yovhan
Mandakunwoy 403

286

indici

Kristinakan kertwac 37
Kristonakan vardapetutiwn 191,
192, 196
Kristosakan 450
Ktaxoti ptunc 334
Magdain 395
Matank apaw 245
Maniak 334
Mardn. Mankutiwn.
Eritasardutiwn. Cerutiwn.
Kertwac 38
Matoc: Araroutiwnk patamanc
ekeecwoy Hayastaneayc 140
Matenadaran Haykakan
targmanuteanc Naxneac 463
Matenagrutiwnk naxneac:
- Ei 170
- Eprem 176
- Grigor Lusawori 218
- Grigor, Narekaci 225
- Iohannes Chrysostomus 272,
273, 274
- Koriwn 287
- Mambr Vercano 309
- Mxitar HeracI 336
- Movss Xorenaci 332
- Oxeberan 274
- Surb Barse 89
- Yovhan Mandakuni 310
- Yovhanns jneci 459
Meknutiwn orektasan ttoc
eraneloyn Posi aakeloy 54
Meknutiwn Esayeay margari 282
Meknutiwn Samosac 163
Mekenakanutiwn tesakan ew
gorcakan 289
Mewabucutiwn 292
Miabanutiwn Hayoc s[ur]b
Ekeecwoyn nd meci s[ur]b
Ekeecwoyn Hovmay 204
Mnacordk i Hays or en
Meknutiwn Cnndoc ew elic 363
Mr m kaac vter 334

Mrcanak: Cakaka aakk yayl ew


ayl heinakac 128, 129
Mtacutiwnk i veray etn glxawor
cawoc 55
Mtacutiwnk yawetarann kam yetin
abat Yisusi 110
Namakani Grigori Katoikosi Tay
koeceloy 230
Namakani Nersesi norhalwoy
Hayoc Katoikosi 343
Narekatic 53, 222, 227
Naxadrunk Hay-Graba
kerakanutean 439
Naxakrtutiwn hetorakan asaceal
Girk Pitoyic 328
Naxakrtutiwn italakan lezwi i pts
norusumn lezwaten hambakac 294
Nkaragirk 428
Nmanutiwn Srboyn Aloziosi
Gonzakay 20
Nor aybbenaran ew hegern 74
Nor Bagirk Haykazean lezwi 57
Nor Iragitutiwn dprocakan pokr
toc hamar 203
Nor Mardavarutiwn 441
Nor tarrabanutiwn i pts azgayin
vararanac 202
Nwagaran rhnuteanc 160
Nwagk H. ewondeay M.
Alianean 21, 22
Nwr siroy a amenasurp Koysn
Mariam Astwacacin 66
Odisakan 252
Obergutiwn 224, 226, 228
Oton kam korswac tu m
patmutiwn 350
dayin anaparhordutiwn m 334
rhnutiwnk hin ktakaranac ew
cakaka i Samosac 249
Patpanutiwn Kristosakan
Hawatoc 198
Patnk Namakac vaaakanutean
378

287

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Paterazm Gaioy ew Brusioy 357


Patker tonic surb Astwacacnin 162
Patmutiwn (Agatangeos) 7
Patmutiwn Aeksandri
Makedonacwoy 238
Patmutiwn Avanic 326
Patmutiwn Aristakeay 43
Patmutiwn A[stwa]caun Groc
466, 468
Patmutiwn oric inknakaluteanc
413
Patmutiwn Gaiacwoc 153
Patmutiwn gatakanutean Xrimu
Hayoc 300
Patmutiwn Genovapi dksuhioyn
Britanioy 372
Patmutiwn ekeecakan 379
Patmutiwn ekeecwoy 183
Patmutiwn hayern dprutean
358, 462
Patmutiwn Hayoc 414
Patmutiwn Hayoc 5
(Agatangeos), 329 (Movss
Xorenaci)
Patmutiwn Hin new Nor Ktakarani
412, 415
Patmutiwn Hovmakan 389
Patmutiwn Katilinean
Dawakacutean ew Yogurtean
Paterazmin 393
Patmutiwn kenac Klayvay 308
Patmutiwn kendaneac i ors kargs
baaneal 260
Patmutiwn mahu kam
xorhrdacutiwn i veray yawitenakan
martuteanc 13
Patmutiwn Matenagrutean Yunac
461
Patmutiwn nahangin Sisakan 352
Patmutiwn smaneanc petutean
77
Patmutiwn Peloponesakan Martin
430

Patmutiwn Pontosi 114


Patmutiwn Srbuhwoyn Eisabeti
hungaracwoy 324
Patmutiwn Vardananc 174
Patmutiwn Varuc ew Mahwan
Srboyn Mesrovpay 286
Patmutiwn varuc Mariamu
kusamr 348
Patmutiwn varuc pnsnin
Kriwz 167
Patmutiwn Varuc S[r]b[o]y Hrn
Meroy Grigori Lusaworin 314
Patmutiwn varuc srboyn Sargsi
359
Patmutiwn varuc srboyn mawoni
360
Patmutiwn Yuliosi Kesaru 337
Patmutiwn amanakakic 346
Poliktos vkay Haykazn 150
Pos u Virginia 93
Pedon kam Vasn anmahutean
hogwoc 367
Pedra obergutiwn 381
odolf Hawberduni vipasanutiwn
373
Sahman Benediktean vanac 92
Samos: A. kanon hegern baaneal
i pts mankanc 97, 99
Sisakan: Teagrutiwn Siwneac
axarhi 30
Siswan hamagrutiwn Haykakan
Kilikioy ew Lewon Mecagorc 26
Skzbnagirk Tumari srboyn
Lewoni ew sahmani surb oovoyn
Kakedoni 305
Skzbunk jaynakan eratutean 347
Skzbunk Patmutean azgac
Kristosi twakann inuan mr
rere 152
Skzbunk patmutean hin azgac
dpratanc toc hamar 205
Skzbunk ui xorheloy ew barwok
keloy 81

288

indici

Smbat aain obergutiwn 322


Snundk srti ew hogwoy cayrakark
28
Soperk haykakank 84
Bank xratuc naxni imastasirac 84
Srbazan Patmutiwn 121
Srboy Hrn Meroy Eii Vardapeti
173
Storogrutiwnn Kalkatay kaaki
304
Surb Astwacacnay hraagorc
mitalin patmutiwn 425
Surb llalu Mtacmunk ew gorck
250
arakank ew ergk amakargutean
Hayastaneayc ekeecwoy 303
eramabanutiwn tesakan ew
gorcnakan 293
irak: Teagrutiwn patkeracoyc
24
ro perezak 180
uann awaran 34
Takakan aack 158
Taasacutiwnk 229
Tak Tean H. Arseni Komitasay
Bagratunwoy 80
Taregirk arareal Smbatay Sparateti
418
Taregrutiwn 1801 tarwoyn or
Yiatakaran 261
Tarerk axarhagrutean 422
Tarerk bnapatmutean. B.
Busabanutiwn 396
Tarerk bnapatmutean. D.
Erkrabanutiwn 397, 398
Tarerk bnapatmutean. G.
Kendanabanutiwn i pts azgayin
dprocac 201
Tarerk bnapatmutean:
Nor kendanabanutiwn ew
mardakazmutiwn patmakan 181
Tarerk apaberutean [] Masn
aain makardakaaputiwn 392

Tarerk apaberutean. Hamat


twabanutiwn i pts azgayin
dprocac 356
Tarerk apaberutean i
pts azgayin vararanac []
Erkraaputiwn masn a 353
Tarerk apaberutean i pts
azgayin vararanac [] Grahaiw
masn a 354
Tarerk erkragorcutean tesakan ew
gorcakan 290
Tarerk hayern kerakanutean 78
Tarerk imastasirutean 233
Tarerk tiezeragitutean 391
Taxtak ndrinakutean grocn
375
Tesutiwn Nor Ktakaranac
Astwacaun 11
Tesutiwn patmuteanc
A[stwa]caun 10
Tesutiwn Sebestrosi patmutean
401
Tiezerakan patmutiwn 423
Tntesutiwn mardkayin keanc 432
Tomaragitutiwn ndhanur
ekeecakan ew kaakakan 417
Tramabanutiwn 434
Tramaxsutiwnk Ewtipon,
Patpanutiwn Sokratay ew Timos
368
Tramaxsutiwnk Yaags rinac
ew Minovs 369
Tagawor leranc 1
Tangaran hin ew nor naxneac 103
Targmanutiwn italakan Srbazani
Xorhrdatetern hayoc 137
Tatergutiwnk srbazank 317
Tatrergutiwnk 323
Tut Abgaru 301
Tut Siroy ew Miabanutean 442
Twabanutiwn [] i pts sanic
Muratean vararanin ew ayloc
azgayin dprocac 211

289

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Uerj Vardapetac Hayoc Dpratan


s[r]boyn azaru or i Vntik 443
Ueworutiwn i Pompi Hndkac
279
Ueworutiwn Krtseroyn
Anakarseay Yellada 88
Ueworutiwn yArarat kam
Yiatakaran tpaworuteanc
anaparhin yArarat 325
Uraxali hackeroyt 180
Urwakan m. 180
Usumnakanutiwn nawuutean 351
Usumnasirutiwn ManikaPawikean Tonrakecineru 402
Usumnasirutiwnk Hay lezwi 464
Vark naxni imastasirac 187
Vark srboc 266
Vark srboyn Yohannu Perkmansi
438
Varutiwn gaiakan lezwi 298
Varutiwn mankanc 116
Vasn Vardanay ew Hayoc
Paterazmin 169, 171, 175
Vecamseay tumar varapeti 445
Vehanjn caracu 180
Vpk i P ew i Virginia 94
Vipasanutiwn Belisaray 212
Vipasanutiwn i Yovsp Geecik
106
Vlas Kaniaci kam Anzgam
Mankaspann 390
Vkayabanutiwn srboyn
Bardoomosi aakeloy 451
Vkayakan Verapatweli
oovrdapetacn Venetkoy 48
Xaamol. Tatergutiwn i hing
hands 431
Xorhrdacutiwnk hogework 58
Xorhrdacutiwnk i kargs
Ekeecwoy ew Meknutiwn
Xorhrdoy Pataragin 345
Xorhrdacutiwnk i Yisus Kristos
409

Xorhrdakan berd 185


Xorhrdakan Xostovanutiwn 435
Xorhrdatetr Srboy Pataragin
st araroutean Haystaneayc
Ekeecwoy 146
Xosrow Mecn 323
Xsk a kahanays 51
Xsk i vps azgac 109
Xsk Srboyn Aristideay imastasiri
Atenacwoy 44
Yaags bnutean mardoy 338
Yaags eric uxtic 388
Yaags kaakin Astucoy 49
Yaags nmanu lineloy Kristosi 429
Yaags Pataic 147
Yaptakutiwn handp covalin
Mta-Punui 400
Yawitenakan aack 15, 18
Yaytararutiwn Verapatweloy Tean
Serovbi 154
Yaytnutiwn A[stwa]cgitutean
115, 119
Yordorakner 365
Yulios 460
Yuikk hayreneac Hayoc 23
Zugakik 370

290

Titoli in lingua turca con caratteri armeni

Eni twa kitap 270


l iwziw triwmsi tir 179
ptiliy tair nasihatlr Alfns t
Likori 12
Fianlri eaxt Eunkun Geceleri
453, 454
Hayr Mer Ttiyimiz Twann
Tafsili 407
Kiwlzari tvarix hay milltin Tayir
Hikeaylr il 165
Kristiyan Tliganllar iin 42
Kristonakan vardapetutiwn 193
ayt Aziz Pikir Mariamn
alarna sunulmu september ay.
17
Pir kristiyan atam ayn hr 111
Rma tvarixi imali 214
Ruhani nk 406
Srbazan Papalartan neroutiwn
41
awrin tliflrintn 316
Tftii pni atm inkiliz lisanintn
371
Tvpkar Atam yi xostovanank
lmag iin 408
Ttariki eaxs ptiliy 16
Tvarixi v namnta paz
muxtasar twalr 219

291

indici

Titoli in alfabeto latino

Armenian Popular Songs translated


into English 45
Assises dAntioche 46
Attestato dei Molto Reverendi
Parrochi di Venezia 48
Beauties of English Poets 91
Beati Johannis Ozniensis Sermones
duo 458
Brief account of the Mechitaristican
Society founded on the island of St.
Lazaro 215
Brief Grammar of the English
Language 232
Cenni intorno al monumento che
si degn la santit di N. S. Gregorio
XVI 133
Chants Liturgiques de lEglise
Armnienne 135
Child Harolds pilgrimage 112
Compendiose notizie sulla
Congregazione de Monaci Armeni
Mechitaristi di Venezia 69
Conciliationis Ecclesiae Armenae
cum Romana [...] pars prima [altera] 204
Confessio Ecclesiae Armenae 143
Deutsch-armenische Sprachlehre
237
Dichiaratione della liturgia armena
137
Dichiarazione del Molto Reverendo
Sig. Serafino Gioja 154
Dictionary of English and
Armenian 71
Dictionnaire abrg armnienfranais 67
Dizionario armenoitaliano 282
Domini Johannis philosophi
Ozniensis Armenorum catholici

Opera 459
Elogio di Stefano Aconzio Kover
366
Essendo onorato lospizio degli
Armeni in Roma dellAugusta
Presenza 182
tudes armniennes en Europe 464
Gographie de Mose de Corne
333
Giglio di Sciavarsciane 34
Giudizio del Reverendissimo Padre
Carlo Vercelloni 446
Grammaire polyglotte 123
Grammar English and Armenian
68
Grammar Armenian and English
72
Historie dArmnie 330
Johannis philosophi catholici
Armenorum Ozniensis contra
phantasticos 456
Laudes et Hymni ad SS. Mariae
Virginis honorem 303
Lon le Magnifique Premier Roi de
Sissouan ou de lArmenocilicie 27
Lettera dellamicizia e dellunione
442
Liturgia armena trasportata in
italiano 139, 141
Liturgia della Messa Armena
trasportata in italiano 145
Nuovo dizionario italiano-armenoturco 166
Omaggio dei dottori armeni del
Collegio di San Lazzaro a Venezia
443
Oratio Dominica in diversas
omnium fere gentium linguas versa
135

292

Osservazioni intorno ai ristauri


interni 465
Philonis Judaei Paralipomena
Armena 363
Philonis Judaei Sermones tres 362
Pir kristiyan atam ayn hr 111
Pocket Dictionary of the english
and armenian [- armenian and
english] languages 85
Pocket Dictionary of the english,
armenian and turkish[- armenian,
english and turkish] languages 421
Poesia di Girolamo Orti nel
battesimo di Rosina Orti 349
Polyeucte. Martyr Armnien 150
Preces Sancti Nersetis Clajensis
Armeniorum Patriarchae triginta
sex linguis editae 344
Preces S[ancti] Niersis Clajensis
Armeniorum Patriarchae viginti
quatuor linguis editae 339, 342
Quadro della Storia letteraria di
Armenia 420
Ritratto delluomo onesto e del
saggio 284
Rudolph von Habsburg 373
Sagesse humaine ou le portrait dun
honnte homme 284
Sancti Aristidis Athenienis
Sermones duos 44
S[ancti] Ephraem Syri Commentarii
in Epistolas D. Pauli 178
Sancti Nersetis Clajensis
Armeniorum Cattolici Opera 341
Sapientia Salomonis 101
Severiani sive Seberiani Gabalorum
episcopi Emesensis Omiliae 416
Sissouan. Description physique,
geographique, historique 25
Sophia Solomnos 101
Srbazan Papalartan neroutiwn 41
Statutum monasticum
benedictinum 92

Suffragia Virorum in Theologica


facultate Clarissimorum de Joannis
Ozniensis [...] Oratione contra
phantasticos 457
Storia di Agatangelo 6
Storia di Mos di Corene 331
Ultimi giorni di Felice Robol 194
Versi di Sua Maest Lodovico Carlo
Augusto R di Baviera 306
Versi epitalamici ai nobilissimi
sposi Lorenzo Sangiantoffetti e
Lucrezia Nani 449

293

Autori secondari
(coautori, curatori e traduttori)
Agop, Giovanni v. Yovhanns
Kostandinuplseci
Alian, ewond 45, 307, 373
Aaraeanc, Mesrop 136
Antimosean, Arsn 419
Aakelean, Karapet 16, 17
Askrean, Vrtans 389, 429
Astwacatrean, Manuk Bey 93
Aucher v. Awgerean
Awgerean, Mkrti 57, 147, 217,
236, 250, 362, 363, 380, 388, 416,
417, 426, 455, 456, 458, 459
Awgerean, Petros 62
Awgerean, Yarutiwn 143, 319, 339
Awetikean, Gabril 49,139,141,
145, 222, 223, 227
Aznaworean, Kerovb 109, 195
Bianchini, Pietro 135
Bagratuni, Arsn Komitas 253,
320, 428
Bayan, Georg 27
Bossuet, Jacques Benigne 313
Bourdaloue, Louis 313
Brand, John 71
Bkean, Minas 2, 3, 4, 167
Cappelletti, Giuseppe 341
arean, Abraham 183, 337, 367,
393, 430
lalean, Yakobos 187
Ealkean, Tiruhi 324
Ermean, Yovhanns 316, 371,
453, 454
Fnelon, Franois de Salignac de la
Mothe 284
Ferahean, Yovsp 405
Gurgenean, Ogsentios 90, 230, 348
Hamazaspean, Gabril Erewanci
231
Hiwrmiwzean, Gabriel 150

Hiwrmiwzean, Gorg 128, 129


Hiwrmiwzean, Edward 88, 94, 189,
197, 212, 313, 317, 365, 381, 447, 448
Hovspeanc, Sargis 103
Iniean, ukas 8
axaxean, Manul 149, 186, 213,
389
Kazuni, Manul 107
Kunerean, Kerovb 325
Le Vaillant de Florival, Paul-Emile
330
Lourdet, P. S. 449
Maruean, Yovhanns 406
Minasean, Petros 256
Mxitar, Sebastaci 95
Nerss IV Klayeci, detto norhali
359
ulugean, ukas vardapet 427
Petros Poos sacerdote armeno 385
Poyeaean, Vahan 409
Prntean, John v. Brand John
Sargis vardapet 327
Siwrmlean, Xaatur 57
Soukrian, Arsn 333
ahnazarean, Karapet 326, 352,
418, 423
imanean, Vardan 106
Teza, Emilio 34
Tommaseo, Niccol 6, 331
Tovmaanean, Eiay 256, 257, 271,
311, 370, 450
Tovma, Mecopeci 326
Tovmas, Xaik Abraham 308
Yovhanns, Kostandinuplseci
137, 442
Yovhanniseanc, X. 174
Yulianean, Yovhanns Anton 467
Zakarean, Gorg Awet 432
Zohrapean, Yovhanns 328

294

Editori, tipografi, committenti


e Superiori approvanti
Agonc, Stepannos II 52, 53, 54,
60, 61, 159, 160, 162, 163, 271, 305,
351, 362, 376, 374, 389, 417, 427,
455, 466
Aleksanean, Yovhanns agha 35,
56
Aanureanc, Abraham 447
Astwacatrean, Eranuhi Karneci
268
Astwacatrean, Manuk Bey 271
Baraamean, Yovsp 52
Barboni, MichielAngelo 137, 442
Barxudarean, Mkrti 174
Bompikean, Stepan 237
Bortoli, Antonio 52, 95, 231, 314,
327
Bkeanc, Katarina 125
Caikeanc, Matatia 162
ulartean, Pos (figlio) 158
ulartean, Pos (padre) 158
Goereus, Guilielmus et David 131
Hamazaspean, Gabril Erewanci
228
Iwsufeanc, Petros (Ewsufean
Petros) 36, 186, 377, 378
Kulean Poos, Xotreci 2
aramean, Aeksandr afayl 187,
363, 370, 389
Lazarovi, Pos 450
Mrhamteanc, Anton 108
Mrhamteanc, Yakovb 108
Mxitar, Sebastaci 314
Nuriean Anton 140
Ongania, F. 465
Oskan di Erevan vardapet 95
Papio, Yovsep agha 116
Sacra Congregazione di Propaganda
Fide 204, 386
Sarean, Kiwre agha 115

Sebosean, Yohanns celebi 327


Somalean, Sukias 222, 223, 268,
282, 377, 363, 416
Sleyman, Pasha 234
ahnazarean, Karapet 326, 352,
418, 423
ahrimanean, Zakaria 52
bi, Ignatios 138
Tatean, Yovhanns amira 19
Tiwzean, Karapet 336
Torlonia, Alessandro principe 15,
192
Urbano VIII papa 385
Xotikean Katink (Gatink) 49
Yakob catholicos 95
Yakobean, Gorg agha 10
Yetos chierico 54

295

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

DEDICATARI E DEDICATORI
Abgarean, Grigor 450
Abgarean, Yarutiwn 450
Aganoor, Muratean Mamni v.
Muratean Aanur, Mamni
Aleksanean, Tiran 35, 113, 119
Alian, ewond 28, 307
Allahvertean, Astwacatur 49
Allahvertean, Nazaret 49
Allahvertean, Pos 49, 441
Allahvertean, Varduhi 49
Allahvertean, Yakob 434
Aabegean compagnia di Galata 450
Aanureanc, Abraham 447
Amparean, Stepan agha 118
Ampareanc, Gayian 372
Ampareanc, Petros 372
Ampareanc, Pos 372
Astwacatrean, Manuk Bey 21, 22,
80,106, 271
Astwacaturean Xotikean, Katink
93
Awgerean, Mkrti 410
Awgerean, Yarutiwn 61, 143, 215
Awetikean (signora) 58
Augusta Amalia viceregina dItalia
443
Bompikean, Stepan 237
Bkean, Hamaspiu 124
Bkean, Manuk Yovspagha 121
Bkean, Minas 113, 118, 119, 124
Bkean, Tabita 124
Bkean, Talita 124
Bkean, Yovakim 121
emean, Mikayel 197
Dulumpaean, Petros 266
min, Mkrti 103
Eugenio vicer dItalia 443
Ewsufean, Pos agha 251
Ferahean, Yovsp 405
Gaftanean, Poos 51
Glean, Yovhanns 462

Gregorio XVI papa 182


Gurgenean, Ogsentios 198
Gurgenean, Xaatur 198
Hiwrmiwzean, Gorg 199
Hiwrmiwzean, Edward 199, 447
Hiwrmiwzean, Yovakim 121
Hovwenc, Yarutiwn Mahtesi 327
Kauni famiglia 289, 291
Kunerean, Kerovb 307
Kunerean, Merovb Grigoris 307
Leone XIII papa 178, 200
aramean, Aeksandr afayl 370,
389
aramean, Edward afayl 389
Lazarovi, Pos 411, 451
Lazareff, Yovakimean Xaatur 423
Mai, Angelo 6
Maakean famiglia 248, 256, 312,
338, 345, 368
Margherita di Savoia regina dItalia
135
Mazlmean, Atanas 454
Merhamtean, Yovsep 257, 258
Muradean, Samwl agha 411
Muratean, Aanur Mamni 245
Nani Lucrezia 449
Napoleon III imperatore dei
Francesi 337
Nepiseanc, Batasar 76, 107, 190,
191, 267, 380, 461
Nepiseanc, Stepannos 76, 107,
190, 191, 267, 380, 461
Nepiseanc famiglia 287
Nicola I zar di Russia 123
Orti, Rosina 349
Palffy, Luigi di Erdd 331
Papiov, Azniv 116
Papiov, Yovsep agha 116
Phillipps, Ambrose Lisle 143
Pio IX papa 303
Purisiean famiglia 14
Ruskin, John 465
Russell, George William Lord 319

296

indici

apaylean, Eprem 28
Sangiantoffetti, Lorenzo 449
Sargisean, Nerss 24
Sfealean Tnkreanc, Mariam
50
ahnazarean, Karapet 423
aean, Manul agha 13
Tnkrean Sfealean, Mariam v.
Sfealean Tnkreanc Mariam
Tiroyean, Yakob 51
Tatean, Yovhanns amira 210, 252,
410
Tr-Abrahamean, Eis 438
Tiwzean, Mihran Bey 82
Tiwzean, Yakob 67
Tiwzean, Yovhannsik 78
Treanc, apayel 434, 441
Vittoria Regina dInghilterra 320
Xotikean, Katink v. Astwacaturean
Xotikean, Katink
Yarutiwn, Yovhan 308
Yawitikean, Zarmn 250
Zatayean ,Aakl 410
Zohrab, Edward 45

Luogo di edizione
Amsterdam (Typis Guilielmi et
Davidis Goerei) 134
Mosca (Tip. di Mkrti
Barxudarean) 174
Padova (Stamperia del Seminario)
449
Parigi (Off. ahnazarean Karapet
presso Thunot) 326, 352, 418, 423
Roma (Sacra Congregazione di
Propaganda Fide) 204, 385
Venezia (F. Ongania) 465
Venezia (MichielAngelo Barboni)
137, 442
Venezia (Tip. Antonio Bortoli) 95,
231, 314, 327

Possessori e donatori
Asolo, Convento di S. Girolamo
385
Awgerean, Yarutiwn 69
Biagi, Anna Maria 104
Burlini Dianin, Anna 467
Francesco Luigi cappuccino 69
Giovanni Maria da Asolo 385
Guizzetti fratelli 231
Madruzza, Lorenzo parroco 138
Morpurgo, Edgardo 314, 327, 330
Padova, Abbazia di S. Giustina 442

297

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

Tavole
Al numero delle tavole segue, tra parentesi tonde, il numero del catalogo
Tavole a colori
TAV. I (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (occhietto)

indici

christiana, In Roma, nella stampa della Sacra Congregatione de


Propaganda Fide, 1630 (frontespizio)
TAV. 5 (442) Lettera dellamicitia e dellunione, In Venetia, appresso
MichielAngelo Barboni, 1683 (frontespizio)
TAV. 6 (314) Mattos, Ewdokiaci, Vita di san Gregorio Illuminatore,
Venezia, Antonio Bortoli, 1749 (frontespizio)

TAV. II (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (frontespizio)

TAV. 7 (314) Mattos, Ewdokiaci, Vita di san Gregorio Illuminatore,


Venezia, Antonio Bortoli, 1749 (antiporta)

TAV. III (204) Galano, Clemente, Conciliatio Ecclesiae Armenae cum


Romana, Romae, Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide,
1658-1690 (frontespizio della pars prima)

TAV. 8 (328) Movss, Xorenaci, La preparazione retorica, Venezia, S.


Lazzaro, 1796 (frontespizio)

TAV. IV (137) La dichiaratione delle liturgia armena, In Venetia, appresso


MichielAngelo Barboni, 1690 (frontespizio)
Tav. V. (262) Iniean, ukas, Almanacco bizantino, Venezia, S. Lazzaro,
1815 (costumi tradizionali)
TAV. VI (9) Agonc, Stepannos, Discorso generale sulla geografia, Venezia,
S. Lazzaro, 1817 (vulcano in eruzione)
TAV. VII (30) Alian, ewond, Sisakan, Venezia, S. Lazzaro, 1893 (Ripr.
della Madonna di Sevan. In memoria dei duecento anni dellapparizione
della Vergine allAbate Mechitar, 1692-1892)
TAV. VIII (30) Alian, ewond, Sisakan, Venezia, S. Lazzaro, 1893 (ripr. di
evangelario armeno, a. 1427)
Tavole in bianco e nero
TAV. 1 (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (inizio della
Genesi)

TAV. 9 (328) Movss, Xorenaci, La preparazione retorica, Venezia, S.


Lazzaro, 1796 (antiporta)
TAV. 10 a (329) Movss, Xorenaci, Storia degli Armeni, Venezia, S. Lazzaro,
1827 (antiporta e frontespizio
TAV. 10 b (224) Grigor, Narekaci, Lamentazione, Venezia, S. Lazzaro, 1833
(antiporta e frontespizio)
TAV. 11 (304) Petrosean Lazarovi, Pos, Descrizione della citt di
Calcutta, Venezia, S. Lazzaro, 1832 (ritratto dellaut.)
TAV. 12 (268) Iniean, ukas, Antichit geografiche del mondo armeno,
Venezia, S. Lazzaro, 1835 (Adamo in stato di innocenza)
TAV. 13 (73) Breve Abeccedario per lo studio dei fanciulli neofiti, Venezia, S.
Lazzaro, 1842 (frontespizio)
TAV. 14 a (171) Ei vardapet, Su Vardan e la guerra degli Armeni, Venezia,
S. Lazzaro, 1842 (antiporta e frontepsizio)

TAV. 2 (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (la creazione)

TAV. 14 b (94) Bernardin de Saint-Pierre, Henry, Paolo e Virginia,


trad. Edward Hiwrmiwzean, Venezia, S. Lazzaro, 1860 (antiporta e
frontespizio)

TAV. 3 (95) Bibbia armena, Venezia, Antonio Bortoli, 1733 (i quattro


evangelisti)

TAV. 15 a (252) Omero, Odissea, trad. Eia Vardapet Tomaean Venezia, S.


Lazzaro, 1848 (antiporta e frontespizio)

TAV. 4 (385) Roberto Bellarmino, Dichiaratione pi copiosa della dottrina

298

299

Libri armeni nella Biblioteca Universitaria di PAdova

TAV. 15 b (447) Virgilio, Eneide, trad. Edward Hiwrmiwzean, Venezia, S.


Lazzaro, 1845 (antiporta e frontespizio)
TAV. 16 (344) Nerss IV Klayeci, Preces triginta sex linguis editae, Venetiis :
in insula S. Lazari, 1871 (frontespizio inc. con data 1869)
TAv. 17 (337) Napoleone III, Storia di Giulio Cesare, trad.Abraham arean,
Venezia : Tip. dei Mechitaristi, 1867 (tavola con titolo)
TAV. 18 (25) Alian, ewond, Sissouan, Venise, S. Lazare, 1885 (frontespizio)
In copertina: Mattos, Ewdokiaci, Vita di san Gregorio Illuminatore,
Venezia, Antonio Bortoli, 1749 (antiporta)

300

Finito di stampare
nel mese di agosto 2008
presso Grafiche Turato - Padova

Potrebbero piacerti anche