Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
CUCINA
IT
IT
Italiano, 1
UA
GB
English, 14
RO
RS
, 25
HU
, 38 Romanian, 49 Magyar, 60
Sommario
Installazione, 2-6
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dellapparecchio, 7
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Installazione
IT
Apertura di ventilazione
per laria comburente
Maggiorazione della
fessura fra porta e
pavimento
Scarico direttamente
allesterno
Posizionamento e livellamento
! possibile installare lapparecchio di fianco a mobili
che non superino in altezza il piano di lavoro.
! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro
dellapparecchio sia di materiale non infiammabile e
resistente al calore (T 90C).
Per una corretta installazione:
porre lapparecchio in cucina, in sala da pranzo o
in un monolocale (non in bagno);
se il piano della cucina pi alto di quello dei
mobili, essi devono essere posti ad almeno 600 mm
dallapparecchio;
se la cucina viene installata sotto un pensile, esso
dovr mantenere una distanza minima dal piano di
420 mm.
Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono
infiammabili (vedi figura);
420 mm.
420 mm.
Min.
600 mm.
Min.
Min.
HOOD
IT
Livellamento
Se necessario livellare
lapparecchio, avvitare i piedini
di regolazione forniti in
dotazione nelle apposite sedi
poste negli angoli alla base
della cucina (vedi figura).
Le gambe* si montano a
incastro sotto la base della
cucina.
Collegamento elettrico
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico
indicato nella targhetta caratteristiche posta
sullapparecchio (vedi tabella Dati tecnici).
In caso di collegamento diretto alla rete necessario
interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm,
dimensionato al carico e rispondente alle norme
nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere
interrotto dallinterruttore). Il cavo di alimentazione
deve essere posizionato in modo tale che in nessun
punto superi di 50C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato della
targhetta caratteristiche;
Collegamento gas
Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del
gas pu essere effettuato con un tubo flessibile in
gomma o in acciaio, secondo le norme UNI-CIG 7129
e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore e dopo
essersi accertati che lapparecchio sia regolato per il
tipo di gas con cui sar alimentato (vedi etichetta di
taratura sul coperchio: in caso contrario vedi sotto).
Nel caso di alimentazione con gas liquido da
bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi
alle norme UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti in
vigore. Per facilitare lallacciamento, lalimentazione
del gas orientabile lateralmente*: invertire il
portagomma per il collegamento con il tappo di
chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta fornita in
dotazione.
! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dellenergia e per una maggiore durata
dellapparecchio, assicurarsi che la pressione di
alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella
Caratteristiche bruciatori e ugelli (vedi sotto).
Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma
Verificare che il tubo risponda alle norme UNI-CIG
7140 in vigore. Il diametro interno del tubo deve
essere: 8 mm per alimentazione con gas liquido; 13
mm per alimentazione con gas metano.
Effettuato lallacciamento assicurarsi che il tubo:
non sia in nessun punto a contatto con parti che
raggiungono temperature superiori a 50C;
non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di
torsione e non presenti pieghe o strozzature;
*Presente solo su alcuni modelli.
IT
Controllo tenuta
A installazione ultimata, controllare la perfetta
tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione
saponosa e mai una fiamma.
ugelli).
Regolazione del minimo del bruciatore forno gas:
1. accendere il bruciatore (vedi Avvio e Utilizzo);
2. portare la manopola sulla posizione di minimo (MIN)
dopo averla lasciato per 10 minuti circa in quella di
massimo (MAX);
3. togliere la manopola;
IT
DATI TECNICI
Dimensioni
Forno HxLxP
34x39x44 cm
Volume
lt. 58
Dimensioni utili
del cassetto
scaldavivande
larghezza cm 42
profondita cm 44
altezza cm 17
Tensione e
frequenza di
alimentazione
Bruciatori
bruciatori e ugelli).
Direttive Comunitarie:
2006/95/EC del 12/12/06 (Bassa
Tensione) e successive
modificazioni - 2004/108/EC del
15/12/04 (Compatibilit
Elettromagnetica) e successive
modificazioni - 2009/142/EC del
29/06/90 (Gas) e successive
modificazioni -93/68/EC del
22/07/93 e successive
modificazioni - 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
IT
Tabella 1
Bruciatore
Gas Liquido
Diametro
(mm)
Potenza termica
kW (p.c.s.*)
By-Pass
1/100
ugello
1/100
Gas Naturale
portata*
g/h
ugello
1/100
Nomin.
Ridot.
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
portata*
l/h
Rapido
(Grande)(R)
100
3.00
0.7
41
87
218
214
128
286
Semi Rapido
(Medio)(S)
75
1.90
0.4
30
70
138
136
104
181
Ausiliario
(Piccolo)(A)
51
1.00
0.4
30
52
73
71
76
95
Forno
2.80
1.0
46
80
204
200
119
267
Grill
2.30
75
167
164
114
28-30
20
35
37
25
45
Pressioni di
alimentazione
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)
ATTENZIONE! Il coperchio in
vetro pu frantumarsi se viene
riscaldato. Spegnere tutti i
bruciatori o le eventuali piastre
elettriche prima di
chiuderlo.*Solo per i modelli
con coperchio vetro.
20
17
25
S S
A
219
K3G21/R
K3G21S/R
K3G21S/UA
KN3G27/RU
KN3G217S/RU
KN3G217/RU
KN3G2107/RU
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
IT
Coperchio*
Bruciatore a gas
Griglia del piano di lavoro
Piano di contenimento
per eventuali trabocchi
Pannello di controllo
GUIDE
di scorrimento dei ripiani
posizione 5
posizione 4
posizione 3
posizione 2
posizione 1
Ripiano GRIGLIA
Ripiano LECCARDA
Piedino di regolazione
Piedino di regolazione
Pannello di controllo
Accensione elettronica
dei bruciatori del piano *
La manopola
del contaminuti*
Manopola del
forno
Accensione elettronica
dei bruciatori del piano *
La manopola
del contaminuti*
Manopola del
forno
Avvio e utilizzo
IT
simbolo
1, poi premere a
fondo e
contemporaneamente
ruotare in senso antiorario la manopola
BRUCIATORE sul simbolo di fiamma massima, fino
ad accensione avvenuta. Pu accadere che il
bruciatore si spenga al momento del rilascio della
manopola. In questo caso, ripetere loperazione
tenendo premuta la manopola pi a lungo.
C
Rapido (R)
24 26
16 20
Ausiliario (A)
10 14
Girarrosto*
Per azionare il
girarrosto (vedi figura)
procedere come segue:
1. mettere la leccarda
in posizione 1;
2. mettere il sostegno
del girarrosto in
posizione 4 e inserire lo
spiedo nellapposito
foro posto sulla parete
posteriore del forno;
3. azionare premendo il tasto GIRARROSTO.
Grill
Per accenderlo avvicinare al bruciatore grill una
fiamma o un accendigas, premere e
contemporaneamente ruotare in senso orario la
manopola FORNO fino a d. Il grill permette la
doratura dei cibi ed particolarmente indicato per la
cottura di roast-beef, arrosti, braciole, salsicce.
Disporre la griglia nelle posizioni 4 o 5 e una
leccarda in posizione 1 per raccogliere i grassi ed
evitare la formazione di fumo.
Se lapparecchio dotato di accensione elettronica*,
prima premere il pulsante di accensione, identificato
dal simbolo
IT
Timer*
Per azionare il Timer (Contaminuti) procedere come
segue:
1. ruotare in senso orario 4 la manopola TIMER di
un giro quasi completo per caricare la suoneria;
2. ruotare in senso antiorario 5 la manopola TIMER
impostando il tempo desiderato.
IT
Cibo da cucinare
Peso
(Kg)
Posizione cottura
ripiani dal basso
Temperatura
(C)
Tempo di
preriscaldamento
(minuti)
Tempo di
cottura (minuti)
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Paste gratinate
2.5
2.5
2.5
2
2
2
200-210
200
200
10
10
10
75-85
50-60
50-60
Carne
Vitello
Pollo
Anatra
Coniglio
Maiale
Agnello
1.5
1.5
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
200-210
210-220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
95-100
90-100
100-110
70-80
70-80
100-105
Pesce
Sgombri
Dentice
Trota al cartoccio
1.1
1.5
1.0
3
3
3
180-200
180-200
180-200
10
10
10
45-50
45-55
45-50
Pizza
Napoletana
1.0
210-220
15
20-25
Torte
Biscotti
Crostata
Torte salate
Torte lievitate
0.5
1.1
1.0
1.0
4
4
4
4
180
180
180
170
15
15
15
15
25-35
40-45
50-55
40-45
1
1,5
1
1
n. 4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
20-30
15-20
4-5
1
2
5
5
70-80
70-80
1,0
0,8
5
5
40-45
25-30
Cottura al grill
Bistecche di vitello
Cotolette
Hamburger
Sgombri
Toast
Cottura al grill con
girarrosto
Vitello allo spiedo
Pollo allo spiedo
Cottura al grill con
girarrosto multispiedo
(presente solo su alcuni
modelli)
Spiedini di carne Spiedini
di verdura
NB: i tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al grill la leccarda
va posta sempre al 1 ripiano a partire dal basso.
10
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio stato progettato e costruito in
conformit alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
Lapparecchio stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio riparato, perch molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le
mani
o con i piedi bagnati o umidi.
Lapparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto. Ogni
altro uso (ad esempio: riscaldamento di
ambienti) da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non pu essere
considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
Il libretto riguarda un apparecchio di classe 1
(isolato) o classe 2 sottoclasse 1 (incassato tra
due mobili).
Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi
riscaldanti e alcune parti della porta forno
diventano molto calde. Fare attenzione a non
toccarle e tenere i bambimi a distanza.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde
dellapparecchio.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di
smaltimento di calore.
Utilizzare sempre guanti da forno per inserire
o estrarre recipienti.
Non utilizzare liquidi infiammabili (alcol, benzina,
ecc.) in prossimit dellapparecchio quando esso
in uso.
Non riporre materiale infiammabile nel vano
inferiore di deposito o nel forno: se lapparecchio
viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe
incendiarsi.
Le superfici interne del cassetto (se presente)
possono diventare calde.
Quando lapparecchio non utilizzato, assicurarsi
sempre che le manopole siano nella posizione .
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bens afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, cos gli imballaggi
potranno
essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi
di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
11
IT
Manutenzione e cura
IT
Pulire lapparecchio
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dellapparecchio.
Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se le
macchie sono difficili da asportare usare prodotti
specifici. Sciacquare abbondantemente e
asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri
abrasive o sostanze corrosive.
Le griglie, i cappellotti, le corone spartifiamma
e i bruciatori del piano cottura sono estraibili
per facilitare la pulizia; lavarli in acqua calda e
detersivo non abrasivo, avendo cura di togliere
ogni incrostazione e attendere che siano
perfettamente asciutti.
Pulire frequentemente la parte terminale dei
dispositivi di sicurezza* per assenza di fiamma.
Linterno del forno va pulito preferibilmente ogni
volta dopo luso, quando ancora tiepido. Usare
acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare
con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non
abrasivi e asciugare con un panno morbido; non
usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici
affilati che possono graffiare la superficie e causare
la frantumazione del vetro.
Gli accessori possono essere lavati come normali
stoviglie, anche in lavastoviglie.
Assistenza
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
IT
Comunicare:
Il tipo di anomalia;
Il modello della macchina (Mod.)
Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.aristonchannel.com.
13
Operating Instructions
COOKER
GB
IT
Italiano, 1
UA
GB
English, 14
RO
, 38 Romn, 49
RS
, 25
HU
Magyar, 60
Contents
Installation, 15-18
Positioning and levelling
Electrical connections
Gas connection
Adapting to different types of gas
Technical data
Table of burner and nozzle specifications
Installation
! Before operating your new appliance please read
this instruction booklet carefully. It contains
important information concerning the safe installation
and operation of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Make sure that the instructions are kept
with the appliance if it is sold, given away or moved.
! The appliance must be installed by a qualified
professional according to the instructions provided.
! Any necessary adjustment or maintenance must be
performed after the cooker has been disconnected
from the electricity supply.
! We recommend cleaning the oven before using it
for the first time, following the instructions provided
in the "Care and maintenance" section.
Room ventilation
Fumes channelled
straight outside
The appliance may only be installed in permanentlyventilated rooms, according to current national
legislation. The room in which the appliance is
installed must be ventilated adequately so as to
provide as much air as is needed by the normal gas
combustion process (the flow of air must not be
lower than 2 m3/h per kW of installed power).
The air inlets, protected by grilles, should have a
duct with an inner cross section of at least 100 cm2
and should be positioned so that they are not liable
to even partial obstruction (see figure A).
These inlets should be enlarged by 100% - with a
minimum of 200 cm2 - whenever the surface of the
hob is not equipped with a flame failure safety
device. When the flow of air is provided in an
indirect manner from adjacent rooms (see figure B),
provided that these are not communal parts of a
building, areas with increased fire hazards or
bedrooms, the inlets should be fitted with a
ventilation duct leading outside as described above.
Adjacent room
Room requiring
ventilation
GB
15
GB
420 mm.
420 mm.
Min.
600 mm.
Min.
Min.
HOOD
Do not position
blinds behind the
cooker or less than 200
mm away from its
sides.
Any hoods must be
installed according to
the instructions listed in
the relevant operating
manual.
Levelling
If it is necessary to level the
appliance, screw the
adjustable feet into the places
provided on each corner of the
base of the cooker (see
figure).
Electrical connection
Install a standardised plug corresponding to the
load indicated on the appliance data plate (see
Technical data table).
The appliance must be directly connected to the mains
using an omnipolar circuit-breaker with a minimum
contact opening of 3 mm installed between the
appliance and the mains. The circuit-breaker must be
suitable for the charge indicated and must comply with
NFC 15-100 regulations (the earthing wire must not be
interrupted by the circuit-breaker). The supply cable
must be positioned so that it does not come into
contact with temperatures higher than 50C at any point.
Before connecting the appliance to the power
supply, make sure that:
The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
The socket can withstand the maximum power of
the appliance, which is indicated by the data plate.
The voltage is in the range between the values
indicated on the data plate.
The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompatible with the
plug, ask an authorised technician to replace it.
Do not use extension cords or multiple sockets.
* Only available in certain models
16
Gas connection
Connection to the gas network or to the gas cylinder
may be carried out using a flexible rubber or steel
hose, in accordance with current national legislation
and after making sure that the appliance is suited to
the type of gas with which it will be supplied (see the
rating sticker on the cover: if this is not the case see
below). When using liquid gas from a cylinder, install a
pressure regulator which complies with current national
regulations. To make connection easier, the gas
supply may be turned sideways*: reverse the position
of the hose holder with that of the cap and replace the
gasket that is supplied with the appliance.
! Check that the pressure of the gas supply is
consistent with the values indicated in the Table of
burner and nozzle specifications (see below). This
will ensure the safe operation and durability of your
appliance while maintaining efficient energy
consumption.
Gas connection using a flexible rubber hose
Make sure that the hose complies with current
national legislation. The internal diameter of the hose
must measure: 8 mm for liquid gas supply; 13 mm
for methane gas supply.
Once the connection has been performed, make
sure that the hose:
Does not come into contact with any parts that
reach temperatures of over 50C.
Is not subject to any pulling or twisting forces and
that it is not kinked or bent.
Does not come into contact with blades, sharp
corners or moving parts and that it is not
compressed.
Is easy to inspect along its whole length so that
its condition may be checked.
Is shorter than 1500 mm.
Fits firmly into place at both ends, where it will be
fixed using clamps that comply with current
regulations.
17
GB
GB
TECHNICAL DATA
Oven dimensions
(HxWxD)
Volume
Useful
measurements
relating to the oven
compartment
Power supply voltage
and frequency
Burner
Burners
Liquid Gas
Diameter
(mm)
Thermal Power
kW (p.c.s.*)
By-Pass
1/100
Nozzle
1/100
58 l
width 42 cm
depth 44 cm
height 17 cm
see data plate
may be adapted for use with any
type of gas shown on the data
plate, which is located inside the
flap or, after the oven
compartment has been opened,
on the left-hand wall inside the
oven.
EC Directives: 2006/95/EC dated
12/12/06 (Low Voltage) and
subsequent amendments 2004/108/EC dated 15/12/04
(Electromagnetic Compatibility)
and subsequent amendments 2009/142/EC dated 30/11/09
(Gas) and subsequent
amendments - 93/68/EEC dated
22/07/93 and subsequent
amendments - 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
34x39x44 cm
Natural Gas
Flow*
g/h
Nozzle
1/100
Nominal
Reduced
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
Flow*
l/h
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
S S
(mm)
Fast
(Large)(R)
100
3.00
0.7
41
87
218
214
128
286
143
286
Semi Fast
(Medium)(S)
75
1.90
0.4
30
70
138
136
104
181
118
181
Auxiliary
(Small)(A)
51
1.00
0.4
30
52
73
71
76
95
80
95
Oven
2.80
1.0
46
80
204
200
119
267
132
257
Grill
2.30
75
167
164
114
28-30
20
35
37
25
45
Supply
Pressures
18
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
219
20
17
25
139
227
13
6,5
18
K3G21/R
K3G21S/R
K3G21S/UA
KN3G27/RU
KN3G217S/RU
KN3G217/RU
KN3G2107/RU
Description of the
appliance
Overall view
GB
The cover*
Control panel
Electronic Lighting for Hob Burners *
Timer Knob*
Timer Knob*
Burner
Fast (R)
24 - 26
16 - 20
Auxiliary (A)
10 - 14
20
GB
Oven light
Adjusting the temperature
To set the desired cooking temperature, turn the
OVEN control knob in an anticlockwise direction.
Temperatures are displayed on the control panel and
may vary between MIN (140C) and MAX (250C).
Once the set temperature has been reached, the
oven will keep it constant by using its thermostat.
Grill
To light the grill, bring a flame or gas lighter close to
the burner and press the OVEN control knob while
turning it in a clockwise direction until it reaches the
d position. The grill enables the surface of food to
be browned evenly and is particularly suitable for
roast dishes, schnitzel and sausages. Place the
rack in position 4 or 5 and the dripping pan in
position 1 to collect fat and prevent the formation of
smoke.
! The grill is fitted with a safety device and it is
therefore necessary to hold the OVEN control knob
down for approximately 6 seconds.
! If the flame is accidentally extinguished, switch off
the burner and wait for at least 1 minute before
attempting to relight the grill.
Turnspit*
To operate the
rotisserie (see diagram)
proceed as follows:
1. Place the dripping
pan in position 1.
2. Place the rotisserie
support in position 4
and insert the spit in the
hole provided on the
back panel of the oven.
* Only available in certain models.
21
GB
Wt.
(Kg)
Cooking position of
shelves from bottom
Temperature
(C)
Cooking time
(min.)
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Pasta bakes au gratin
2.5
2.5
2.5
2
2
2
200-210
200
200
10
10
10
75-85
50-60
50-60
Meat
Veal
Chicken
Duck
Rabbit
Pork
Lamb
1.5
1.5
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
200-210
210-220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
95-100
90-100
100-110
70-80
70-80
100-105
Fish
Mackerel
Dentex
Trout baked in paper
1.1
1.5
1.0
3
3
3
180-200
180-200
180-200
10
10
10
45-50
45-55
45-50
Pizza
Napolitan
1.0
210-220
15
Cake
Biscuits
Tarts
Savoury pie
Raised Cakes
0.5
1.1
1.0
1.0
180
180
180
170
15
15
15
15
25-35
40-45
50-55
40-45
Food to be cooked
Grill cooking
Veal steaks
Cutlets
Hamburgers
Mackerels
Toast sandwiches
Grill cooking with
rotisserie
Veal on the spit
Chicken on the spit
Grill cooking with multiskewer rotisserie (only a
few models)
Meat kebabs
Vegetable kebabs
4
4
4
4
20-25
1
1,5
1
1
n. 4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
20-30
15-20
4-5
1
2
5
5
70-80
70-80
1,0
0,8
5
5
40-45
25-30
NB: cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill, the dripping-pan must
always be placed on the 1st oven rack from the bottom.
22
General safety
Disposal
When disposing of packaging material: observe local
legislation so that the packaging may be reused.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
household appliances should not be disposed of using the
normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances
should be collected separately in order to optimise the cost
of re-using and recycling the materials inside the machine,
while preventing potential damage to the atmosphere and
to public health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.
Exhausted appliances may be collected by the public
waste collection service, taken to suitable collection areas
in the area or, if permitted by current national legislation,
they may be returned to the dealers as part of an
exchange deal for a new equivalent product.
All major manufacturers of household appliances
participate in the creation and organisation of systems for
the collection and disposal of old and disused appliances.
Always make sure the knobs are in the position and that
the gas tap is closed when the appliance is not in use.
When unplugging the appliance, always pull the plug from
the mains socket; do not pull on the cable.
Never perform any cleaning or maintenance work without
having disconnected the appliance from the electricity
mains.
23
GB
The cover
If the cooker is fitted with a
glass cover, this cover
should be cleaned using
lukewarm water. Do not use
abrasive products.
It is possible to remove the
cover in order to make
cleaning the area behind
the hob easier. Open the
cover fully and pull it
upwards (see figure).
24
Assistance
Please have the following information handy:
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
This information can be found on the data plate located on
the appliance and/or on the packaging.
()
IT
GB
Italiano, 1
UA
English, 14
RO
, 38 Romn, 49
RS
, 25
HU
Magyar, 60
, 26
, 27-31
, 32
, 33-35
K3G21/R
K3G21S/R
KN3G27/RU
KN3G217S/RU
KN3G217/RU
KN3G2107/RU
, 36
, 37
RS
()
:
:
:
Indesit Company
-:
220240 ~
50/60
58
. ( )
3100
,
cert.rus@indesit.com.
,
-
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
:
- 1- S/N
;
- 2- 3- S/N
,
- 4- 5- S/N
.
, . ,
, . .
- .
:
( ) :
, 127018, , . , 12, . 1
26
!
:
,
.
!
.
!
.
! .
, ,
,
, (c. .).
.
, (
2 3/ ). ,
, ,
100 2 ,
(. A).
,
100% ( 200 2).
( ,
,
),
, (. B).
A
!
.
(
)
, . ,
, ,
.
, ( ).
(, , ..),
50.
!
!
,
.
! , , , (
90 C).
:
, ,
.
,
200
.
()
420 .
-
27
RS
700 ,
(. .).
RS
/
200 .
.
,
. ,
(. .).
*,
.
,
,
.
(
),
3 ,
. ,
, 50
.
, :
.
(.
).
,
.
,
.
.
* .
28
! .
! .
! ,
.
.
,
,
(.
):
.
,
(), .
,
*:
(
).
! , ,
.
.
, .
: 8
; 13
, :
,
50 ;
, ,
, ;
;
;
1500 ;
,
.
!
, , ,
2 1 ( ),
.
.
.
1/2 .
!
2 . , .
!
.
:
1) ()
;
2) (. .);
3) V (. .)
;
,
, .
.
,
(.
).
:
1)
;
2) 7
(. .)
(.
.
);
3) ,
.
4)
7 (.
.)
(. .
).
1. (. ).
2. 10 (MAX),
(MIN) .
3. .
4. , , ,
.
1.
.
2.
( ), , .
! .
3. , ,
.
! .
5. , MAX MIN
.
29
RS
RS
:
1) V (. .);
34 ;
39 ;
44
58
17 ;
- 42 ;
44
2)
7 (.
.)
(.
. ).
! ,
.
!
.
!
(
).
!
,
(
).
!
, .
. .
.
30
. .
, .
2006/95/
12.12.06 ( )
;
2004/108/EC 15.12.04
(
;
2009/142/EC 30.11.09
()
;
93/68/EEC 22.07.93
2002/96/EC;
1275/2008 (
Stand-by / .).
RS
,
(p.c.s.*)
1/100
1/100
*
/
1/100
*
/
1/100
*
/
***
**
() (R)
100
3,00
0,7
41
87
218
214
128
286
143
286
() (S)
75
1,90
0,4
30
70
138
136
104
181
118
181
() (A)
51
1,00
0,4
30
52
73
71
76
95
80
95
257
2,80
1,0
46
80
204
200
119
267
132
2,30
75
167
164
114
219
139
28-30
20
35
37
25
45
*
**
***
()
()
()
20
17
25
227
13
6,5
18
15 1013
P.C.S. = 50,37 M/
P.C.S. = 49,47 M/
P.C.S. = 37,78 M/3
!
.
,
.*
* .
31
RS
( )
/
()
5
4
3
2
1
()
./.
./.
* .
32
.
.
, .
:
1.
.
2. ,
.
3. ,
. : ,
.
,
*(),
,
,
, , .
,
,
* (. .),
.
, .
.
, .
! ,
1 ,
.
,
()*,
23 ,
.
,
z .
(R)
2426
(S)
1620
()
1014
, .
.
!
. , .
, .
! ,
.
!
. 1-
(
).
,
F
(. .),
Max.
15 ,
,
1 , .
!
6 .
! , 1 ,
.
* .
33
RS
RS
,
.
140 (MIN) 250 (MAX).
.
, ,
.
, .
4 5 ,
1
.
*
1. ,
.
2.
, .
*
.
.
! ,
6 ,
! , 1 ,
.
! ,
.
()
D
(. .).
! .
! .
(. .):
1)
1-
;
2)
4-
,
;
) ,
.
* .
34
,
C
2,5
2
200-210
2,5
2
200
2,5
2
200
1,5
3
200-210
1,5
3
210-220
1,8
3
200
2,0
3
200
2,1
3
200
1,8
3
200
1,1
3
180-200
1,5
3
180-200
1,0
3
180-200
1,0
4
210-220
/
0,5
4
180
1,1
4
180
1,0
4
180
1,0
4
170
( )
1
4
1,5
4
1
3
1
4
4 .
4
2
*
1
0,8
-
RS
,
.
10
10
10
75-85
50-60
50-60
10
10
10
10
10
10
95-100
90-100
100-110
70-80
70-80
100-105
10
10
10
45-50
45-55
45-50
15
20-25
15
15
15
15
25-35
40-45
50-55
40-45
5
5
5
5
5
15-20
20
20-30
15-20
4-5
5
5
70-80
70-80
5
5
40-45
25-30
. . 1- () .
* .
35
RS
!
.
,
.
,
,
.
.
( ).
/ .
, /
; ,
.
.
(., ) .
, .
1 ( ) 2 1 ( ).
.
,
.
,
.
*,
.
/ ,
.
(,
..) .
: .
, z, .
,
, :
.
, .
* .
36
,
.
, ,
.
.
.
( ) ,
,
.
,
.
! .
.
.
2002/96/EC
(WEEE)
:
,
.
,
.
.
.
, :
.
*,
, . ,
(. .).
! .
! (,
, ):
.
! .
,
.
,
, ,
.
.
.
, .
, ,
;
, ,
.
,
.
, .
,
.
.
,
.
,
.
,
( ).
,
.
,
.
! , .
.
.
, .
()
.
.
! .
1.
,
.
2.
: 230 ,
25 , 14.
3.
.
! ,
. .
:
( ,
..);
(.) (S/N),
, ,
.
* .
37
RS
UA
IT
Italiano, 1
UA
GB
English, 14
RO
,38 Romn, 49
RS
, 25
HU
Magyar, 60
, 39-42
i
, 43
, 44-46
K3G21/R
K3G21S/R
K3G21S/UA
KN3G27/RU
KN3G217S/RU
KN3G217/RU
KN3G2107/RU
, 47
i , 48
! ,
-
. , i ii i
, ,
.
,
,
(. ).
! :
,
.
!
.
! -
,
.
,
i,
. ,
, ,
,
(
23/ ).
, ,
100 2
,
, ( . A).
100%,
200 2
,
(. B)
,
,
, .
A
! ,
.
(
)
! , ,
, ,
,
,
.
,
,
( ..).
,
(, , ),
50C.
! ,
.
! , ,
,
(90C).
,
- ( );
,
,
200 ;
, esso
420 .
700 ,
(. );
39
UA
UA
420 mm.
420 mm.
Min.
600 mm.
Min.
Min.
HOOD
200 ;
,
,
,
,
(. ).
*
.
,
,
, (.
).
3 ,
, NFC 15-100 (
).
,
, 50C .
, :
,
;
,
;
, ;
.
;
.
* .
40
! ,
.
!
.
!
.
! -
,
.
,
,
,
, (.
:
. ).
,
i,
. ,
*:
i
, .
! ,
,
,
(. ).
,
. : 8
; 13 .
, ,
:
,
50C;
- ,
;
, ,
;
;
1500 ;
, .
!
,
2 - 1 (,
),
(. ).
,
.
, ,
(
i 1/2 )
! ,
2 ,
.
,
.
,
,
- (
).
:
1. ;
2. ,
7 (. ),
,
(.
);
3. ,
.
! ,
;
3. ,
,
.
!
.
:
1. ;
2. A
(. );
3.
,
V (. );
,
.
4.
(.
)
7 ,
(.
).
:
1. (. );
2. ()
,
10 (MA);
3. ;
4.
(.
), .
! ,
;
:
1. ;
2.
,
,
.
41
UA
UA
5. , ,
MA
.
xx
:
1.
,
V (. );
58 i
'
34x39x44 cm
42
44
17
.
,
,
, ,
,
.
: 2006/95/EC
12/`2/06 ( )
- 2004/108/EC
15/12/04 (
) 2009/142/EC 30/11/09
(Gas) 93/68/EEC 22/07/93
- 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
2.
,
(. )
7
I
,
(.
).
!
.
!
.
! ,
,
, ,
i .
! ( )
,
,
.
() (R)
() (S)
() (A)
()
(p.c.s.*)
1/100
*
/
()
***
**
/
1/100
()
1/100
()
100
3.00
0.7
41
87
218
214
128
286
143
286
75
1.90
0.4
30
70
138
136
104
181
118
181
51
1.00
0.4
30
52
73
71
76
95
80
95
46
-
80
75-
204
200
167
164
28-30
37
20
25
35
45
P.C.S. = 49,47 /
P.C.S. = 37,78 /
119
114
267
219
132
139
257
227
()
S S
*
/
2.80
1.0
2.30
()
,
()
()
15C 1013 -
***
*
P.C.S. = 50,37 /
.c.s.* -
42
1/100
20
17
25
13
6,5
18
K3G21/R
K3G21S/R
K3G21S/UA
KN3G27/RU
KN3G217S/RU
KN3G217/RU
KN3G2107/RU
UA
5
4
3
2
1
* .
43
UA
,
, :
, ,
.
:
1.
;
2.
E.
3. ,
: C, E
.
* (C),
,
,
C
,
.
, ,
*
(. ), .
, . ,
.
,
.
(R)
(S)
(A)
,
.
!
,
. ,
. ,
,
, .
! ,
.
1
.
F (. ) ,
.
! ,
1 ,
.
*(X)
,
2-3 ,
.
.
!
.
,
.*
44
i i ()
24 26
16 20
10 14
15
,
,
1 ,
.
! ,
6 .
! ,
1 ,
.
* .
,
.
(140C) MA (250C).
,
.
-
,
.
,
c.
,
, , .
4 5 1,
.
! ,
6 .
UA
*
( )
:
1. 4
,
;
2. 5
, .
*
,
.
,
(. ).
! ,
1 ,
.
!
,
D (.
),
.
! .
! ( )
.
*
(. ),
:
1.
1;
2.
4
;
3. ,
.
* .
45
UA
()
(C)
()
()
(
)
2.5
2
200-210
10
75-85
'
2.5
2
200
10
50-60
2.5
2
200
10
50-60
95-100
10
200-210
3
1.5
90-100
10
210-220
3
1.5
100-110
10
200
3
1.8
70-80
10
200
3
2.0
70-80
10
200
3
2.1
100-105
10
200
3
1.8
1.1
3
180-200
10
45-50
180-200
10
45-55
1.5
3
1.0
3
180-200
10
45-50
1.0
4
210-220
15
20-25
0.5
4
180
15
25-35
i
1.1
4
180
15
40-45
1.0
4
180
15
50-55
1.0
4
170
15
40-45
15-20
5
4
1
20
5
4
1,5
20-30
5
3
1
15-20
5
4
1
4-5
5
4
4 .
70-80
5
1
70-80
5
2
(
)
40-45
5
1,0
25-30
5
0,8
.: , .
1- , .
46
!
.
.
,
ii i.
, , ,
.
.
,
,
. -
(: )
, , .
-
,
.
1
() 2 - 1 (
).
.
.
.
(
), .
.
(,
..) , .
: .
, ,
.
,
.
i .
.
( ) ,
,
,
,
, ;
,
i
.
:
,
.
2002/96/CE
(RAEE),
,
.
,
.
, ,
,
,
,
.
.
, ,
.
,
.
47
UA
UA
.
.
:
(.
).
!
,
,
:
.
!
.
.
,
.
, ,
. .
.
, ,
,
;
,
.
, ,
,
.
, .
,
. .
,
;
:
.
,
.
,
( ).
. , ,
.
48
! ,
.
. ,
i .
.
,
,
.
! ,
.
1. ,
(.
).
2.
: 230,
25 , E 14.
3.
.
i:
()
(S/N)
,
/ .
Instruciuni de folosire
ARAGAZ
Sumar
IT
Italiano, 1
UA
,
38
GB
English, 14
RO
Romanian,
49
RS
, 25
HU
Magyar, 60
Instalare, 50-53
Poziionarea i punerea la nivel
Racordarea electric
Racordarea la gaze
Adaptarea la diferite tipuri de gaz
Date tehnice
Tabelul cu caracteristicile arztoarelor i duzelor
Descrierea aparatului, 54
Vedere de ansamblu
Panoul de control
Utilizarea aragazului
Utilizarea cuptorului
Tabelul cu recomandri pt coacerea n cuptor
Precauii i sfaturi, 58
Norme de protecie i siguran generale
Scoaterea aparatului din uz
Economisirea energiei i protecia mediului nconjurtor
ntreinere i curire, 59
Decuplarea electric
Curarea aparatului
ntreinerea robinetelor de gaz
nlocuirea becului cuptorului
Asisten
Instalare
RO
Aerisirea ncperilor
Evacuarea la exterior
50
420 mm.
420 mm.
Min.
600 mm.
Min.
Min.
HOOD
perdelele nu trebuie
s fie montate n spatele
aragazului i nici la mai
puin de 200 mm de
flancurile acestuia;
eventualele hote
trebuie s fie instalate
conform indicaiilor
coninute n manualul de
instruciuni ale acestora.
Punerea la nivel
Racordarea la gaze
Dac este necesar s punei la
nivel aparatul, nurubai
uruburile de reglare - din
dotare n locaurile speciale
de sub aragaz (vezi figura).
Conectarea electric
Montai pe cablu un tecr normalizat, capabil s
suporte sarcina indicat pe plcua cu caracteristici a
aparatului (vezi tabelul cu Date tehnice).
n cazul efecturii legturii directe la reea, este necesar
s se monteze ntre aparat i reea un ntreruptor
omnipolar cu deschiderea minim a contactelor de 3
mm, dimensionat la sarcin, conform normelor NFC 15100 (firul de mpmntare nu trebuie s fie ntrerupt de
ntreruptor). Cablul de alimentare trebuie s fie poziionat
astfel nct s nu ating n nici un punct o temperatur
cu 50C peste temperatura mediului ambiant.
nainte de a efectua legtura, asiguraiv c:
priza s fie cu mpmntare i conform prevederilor de
lege;
priza s poat suporta sarcina maxim de putere a
mainii, indicat pe plcua de caracteristici;
tensiunea de alimentare s fie cuprins n valorile
indicate pe plcua cu caracteristici;
priza s fie compatibil cu tecrul aparatului. n
caz contrar nlocuii priza sau tecrul; nu folosii
prelungitoare sau prize multiple.
*doar pe anumite modele.
51
RO
RO
Adaptarea cuptorului
52
arztoarelor i duzelor).
Reglarea arztoarelor cuptorului la minim:
1. aprindei arztorul (vezi Pornire i utilizare);
2. rotii buonul la minim (MIN) dup ce ai lsat arztorul
s funcioneze cam 10 minute la maxim (MAX);
3. scoatei buonul;
4. rotii urubul de reglare de lng tija termostatului
(vezi figurile) pn cnd obinei o flacr mic,
constant;
RO
Adaptarea grilului
nlocuirea duzei arztorului de
la gril:
1. extragei arztorul grilului
dup ce ai scos urubul V
(vezi figura);
DATE TEHNICE
Dimensiuni cuptor H
xLxP
Volum
Dimensiunile utile ale
sertarului de pstrare
a alimentelor la cald
Tensiunea i
frecvena de
alimentare
Rapid (mare)
(R)
Semirapid
(mediu) (S)
Auxiliar (mic)
(A)
Cuptor
Gril
Diametru
(mm)
Putere termic
kW (p.c.s.*)
Nominal Redus
By Pass
1/100
(mm)
l 58
lime42 cm
profunzime 44 cm
nlime 17cm
a se vedea plcua de caracteristici
se pot adapta la toate tipurile de gaz
indicate pe plcua cu caracteristici,
lipit pe partea intern a uii
rabatabile sau, dup deschiderea
sertarului de sub cuptor, pe peretele
interior din stnga.
Directive Comunitare: 2006/95/EC
din 12/12/06 (Tensiune Joas) i
modificrile succesive 2004/108/EC din 15/12/04
(Compatibilitate Electromagnetic)
i modificrile succesive 2009/142/EC din 30/11/09 (Gaze)
i modificrile succesive -93/68/CEE
din 22/07/93 i modificrile
succesive - 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
Arztoare
34x39x44 cm
Gaz lichefiat
duz
debit*
1/100
g/h
(mm)
***
**
Gaz natural
duz
debit*
1/100
l/h
(mm)
100
3.00
0.7
41
87
218
214
128
286
75
1.90
0.4
30
70
138
136
104
181
51
1.00
0.4
30
52
73
71
76
95
2.80
1.0
2.30
Nominal (mbar)
Presiuni de
Minim (mbar)
alimentare
Maxim (mbar)
*
La 15C 1013 mbar-gaz uscat
***
**
Propan P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
46
-
80
75
119
114
267
219
204
200
167
164
28-30
37
20
25
35
45
Butan P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Gaze naturale P.C.S. = 37,78 MJ/Kg
20
17
25
S S
A
K3G21/R
K3G21S/R
K3G21S/UA
KN3G27/RU
KN3G217S/RU
KN3G217/RU
KN3G2107/RU
53
Descriere
aparatului
RO
Vedere de ansamblu
Capacul *
Panoul de control
/rotisor*
Pornire i utilizare
Utilizarea aragazului
Aprinderea arztoarelor
indicat cu simbolul
, apoi
apsai
i
rotii
buonul
C
ARZTORULUI n sens
contrar acelor de ceasornic, pn cnd reperul
ajunge n dreptul poziiei maxim; ateptai aprinderea
flcrii.
Anumite modele sunt dotate cu un dispozitiv de
aprindere integrat n buon; n acest caz, vei observa
numai dispozitivul de aprindere electronic* (vezi figura)
dar nu i butonul de aprindere. Este suficient s
apsai i, n acelai timp, s rotii buonul
ARZTORULUI n sens contrar acelor de ceasornic,
pn n poziia maxim i s ateptai aprinderea
flcrii. n momentul n care lsai buonul, se poate
ntmpla ca flacra s se sting. n acest caz, repetai
operaiile, innd buonul apsat mai mult timp.
! Dac flacra se stinge accidental, oprii arztorul i
ateptai minim 1 minut nainte s ncercai din nou.
Dac aparatul este dotat cu un dispozitiv de
siguran*(X) mpotriva scprii d e gaz, inei apsat
buonul ARZTORULUI timp de 2-3- secunde, pentru
a menine flacra aprins i a activa dispozitivul.
Pentru a stinge arztorul, rotii buonul pn la .
ATENIE! Capacul din sticl se
poate sparge dac este nclzit.
Stingei toate arztoarele sau
eventualele plite electrice nainte
de a-l nchide.*Se refer numai la
modelele cu capac de sticl
Arztor
RO
Diametru
recipieni (cm)
24-26
16-20
Rapid (R)
Semi-rapid
(S)
Auxiliar (A)
10-14
Utilizarea cuptorului
! La prima aprindere, v recomandm s lsai
cuptorul s funcioneze n gol timp de aproximativ 1
or, cu termostatul la maxim i ua nchis. Stingei
apoi cuptorul, deschidei ua i aerisii camera.
Mirosul care se degaj este datorat evaporrii
substanelor utilizate pentru a proteja cuptorul.
! nainte de utilizare, este strict necesar s dezlipii
folia de plastic de pe laturile aparatului!
! Nu aezai niciodat obiecte pe fundul cuptorului,
pentru c riscai s deteriorai smalul. Utilizai primul
nivel al cuptorului numai cnd folosii rotisorul.
Aprinderea cuptorului
Pentru a aprinde arztorul cuptorului, apropiai de
orificiul F (vezi figura) o flacr sau o brichet i, n
acelai timp, apsai i rotii n sens antiorar buonul
CUPTORULUI pn la poziia MAX.
RO
Reglarea temperaturii
Becul cuptorului
Gril
Pentru a aprinde arztorul grilului, apropiai de acesta
o flacr sau o brichet i, n acelai timp, apsai i
rotii n sens antiorar buonul CUPTORULUI pn n
poziia d. Cu ajutorul grilului se obin alimente
dorate, acesta fiind indicat n special pentru
pregtirea rosbifului, fripturilor la cuptor, cotletelor sau
crnailor. Aezai grtarul la nivelul 4 sau 5 i tava
cuptorului la primul nivel, pentru a colecta grsimea
i a evita fumul datorat arderii ei.
! Cuptorul este dotat cu un dispozitiv de siguran; de
aceea este necesar s inei apsat buonul
CUPTORULUI timp de 6 secunde circa.
Timer*
Pentru a pune n funciune Timerul (Cronometrul)
procedai astfel:
1. rotii buonul Timer n sens orar 4; executai o
rotaie aproape complet pentru a ncrca soneria;
2. rotii buonul TIMER n sens contrar acelor de
ceasornic 5 pentru a regla timpul dorit.
Sertarul inferior*
Sub cuptor este un
sertar care poate fi
utilizat pentru a pstra
accesoriile sau vasele de
buctrie. Pentru a
deschide ua
compartimentului, rotiio n jos (vezi figura).
! Suprafeele interne ale sertarului (dac este prezent)
se pot nclzi.
! Nu depozitai materiale inflamabile n sertarul de sub
cuptor.
56
RO
Greutate
:
(Kg)
Poziia
rafturilor, de
jos n sus
Temperatur
(C)
Prenclzire
(minute)
Timp
coacere
(minute)
2.5
2.5
2.5
2
2
2
200-210
200
200
10
10
10
75-85
50-60
50-60
1.5
1.5
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
200-210
210-220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
95-100
90-100
100-110
70-80
70-80
100-105
Pete
Scrumbie
Dentex dentex
Pstrv n folie de aluminiu
1.1
1.5
1.0
3
3
3
180-200
180-200
180-200
10
10
10
45-50
45-55
45-50
Pizza
Napoletana
1.0
210-220
15
20-25
Tort
Biscuii
Tarte
Tarte srate
Dulciuri din aluat dospit
0.5
1.1
1.0
1.0
4
4
4
4
180
190
180
170
15
15
15
15
25-35
40-45
50-55
40-45
Gril
Cotlete de viel
Costie
Hamburger
Scrumbie
Toast
1
1,5
1
1
n. 4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
20-30
15-20
4-5
Gril cu rotisor
Viel la frigare
Pui la frigare
1
2
5
5
70-80
70-80
1,0
0,8
5
5
40-45
25-30
Paste finoase
Lasagne (Foi de aluat dispuse n
straturi, umplute)
Cannelloni (macaroane groase
umplute)
Paste gratinate
Carne
Viel
Pui
Ra
Iepure
Porc
Miel
NB: timpul de coacere este indicativ i poate fi modificat n baza exigenelor personale. La gril, tava va trebui aezat
ntotdeauna pe 1 raft/grtar de jos.
57
Precauii i sfaturi
RO
58
ntreinere i curire
Decuplarea electric
nainte de orice operaie, debranai aparatul de la reeaua
de alimentare cu curent electric.
Curarea aparatului
! Evitai utilizarea de detergeni abrazivi sau corosivi, ca de
ex. soluiile de scos pete sau produsele mpotriva ruginii,
detergenii praf sau bureii care au o suprafa rugoas: ele
pot zgria iremediabil suprafaa aparatului.
! Nu utilizai niciodat produse pe baz de vapori sau cu
presiune ridicat n vederea currii aparatelor.
Pentru operaiile de ntreinere curente, este suficient s
splai aragazul cu un burete umed, dup care s-l
tergei cu hrtie absorbant de buctrie.
RO
Capacul
Modelele dotate cu capac
din sticl se vor spla cu
ap cldu. Evitai
substanele abrazive.
Putei demonta capacul
pentru a facilita operaiile de
curare, mai ales n
spatele aragazului: pentru
aceasta, deschidei capacul
i ridicai-l (vezi figura).
! Evitai s nchidei capacul aragazului cnd arztoarele
sunt calde sau aprinse.
Controlai garniturile cuptorului.
Asisten
Comunicai:
modelul aparatului (Mod.);
numrul de serie (S/N).
Aceste informaii se gsesc pe tblia cu caracteristici lipit
pe aparat i/sau pe ambalaj.
59
Hasznlati tmutat
TZHELY
HU
GB
IT
Italiano, 1
UA
,
38
English, 14
RO
Romn, 49
RS
, 25
HU
Magyar, 60
Tartalomjegyzk
zembe helyezs, 61-65
Elhelyezs s vzszintezs
Elektromos csatlakoztats
Gzbekts
tllts ms gztpusra
Mszaki adatok
A gzgk s a fvkk jellemz adatai
A kszlk lersa, 66
A kszlk ttekintse
Kezelpanel
A fzlap hasznlata
A st hasznlata
Stsi tblzat
vintzkedsek s tancsok, 70
ltalnos biztonsg
Hulladkkezels
Takarkossg s krnyezetvdelem
Karbantarts s pols, 71
ramtalants
A kszlk tiszttsa
A stt megvilgt lmpa kicserlse
Gzcsapok karbantartsa
Szerviz
zembe helyezs
! Fontos, hogy megtartsa ezt a kziknyvet, hogy
szksg esetn brmikor belenzhessen. Ha a
kszlket eladja, elajndkozza vagy thelyezi,
gyzdjn meg rla, hogy a kziknyvet is tadja vele!
! Olvassa el figyelmesen az utastsokat: fontos
informcikat tartalmaznak az zembe helyezsrl, a
hasznlatrl s a biztonsgrl.
! A kszlk zembe helyezst szakembernek kell
elvgeznie az itt tallhat utastsoknak megfelelen.
! Brmilyen belltsi, karbantartsi, stb. munklatot
ramtalantott kszlken kell elvgezni.
! Javasoljuk, hogy az els hasznlat eltt tiszttsa ki
a stt a Karbantarts s pols cm rszben
lertak szerint.
Fstgzelvezets
A helyisgek szellzse
Szomszdos
Szellztetend
helyisg
helyisg
HU
Elhelyezs s vzszintezs
! A kszlk bepthet btorok mell is, ha azok
magassga nem haladja meg a munkalap szintjt.
! Bizonyosodjon meg arrl, hogy a kszlk
htoldalval rintkez fal nincs gylkony anyagbl,
s ellenll a hnek (T 90 C)!
A kszlk megfelel beszerelse rdekben:
helyezze a kszlket a konyhba, az tkezbe
vagy a garzonba (ne a frdszobba);
amennyiben a tzhely szintje magasabb a
btoroknl, azokat a kszlktl legalbb 600
mm-re kell elhelyezni;
amennyiben a tzhelyet fali btor al szereli be, a
fali btorok s a munkalap kztt legalbb 420
mm tvolsgot kell hagyni.
Ez a tvolsg akr 700 mm is lehet, ha a fali btor
nem gylkony (lsd bra);
61
HU
420 mm.
420 mm.
Min.
600 mm.
Min.
Min.
HOOD
ne tegyen fggnyt a
tzhely mg, illetve a
tzhely 200 mm-es
krzetbe;
az esetleges
krtket a felhasznli
kziknyv utastsainak
megfelelen kell
kialaktani.
Vzszintezs
Amennyiben szksges,
lltsa vzszintbe a kszlket,
csavarja be a mellkelt
llthat lbazatot a tzhely
aljnak sarkain tallhat
megfelel furatokba (lsd
bra)!
A lbakat* nyomja a tzhely
aljn tallhat illesztkbe!
Elektromos csatlakoztats
Szereljen a kbelre a kszlken elhelyezett
adattbln feltntetett terhelsnek megfelel
szabvnyos csatlakoz dugt (lsd Mszaki adatok
tblzat)!
Amennyiben a kbelt kzvetlenl a hlzathoz
kvnja csatlakoztatni, gy a kszlk s a hlzat
kz a terhelsnek s az rvnyben lv nemzeti
szabvnyoknak megfelel legalbb 3 mm-es
omnipolris kapcsolt kell beszerelni (a fld huzalt
nem kell megszaktval elltni). A hlzati kbelt gy
kell elhelyezni, hogy sehol se melegedhessen a
szobahmrskletnl 50 C-kal magasabb
hmrskletre!
A csatlakoztats eltt gyzdjn meg arrl, hogy:
az aljzat rendelkezzen fldelssel s feleljen meg a
szabvnynak;
az aljzat kpes legyen elviselni a kszlk
adattbljn feltntetett maximlis teljestmny
terhelst;
a tpfeszltsg feleljen meg az adattbln
feltntetett rtkeknek;
*Csak nhny modellnl.
62
Gzbekts
A hlzathoz, illetve a gzpalackhoz trtn
csatlakoztatshoz, az rvnyben lv nemzeti
szabvnyoknak megfelelen, flexibilis gumics vagy
aclcs hasznltat. A gzbekts utn gyzdjn
meg arrl, hogy a kszlk a szolgltatott gz
tpusra lett lltva (lsd a tetn elhelyezett
gzkalibrlsi cmkt): ellenkez esetbenlsd albb)!
Abban az esetben, ha a kszlket cseppfolystott
gzzal, palackrl mkdteti, hasznljon az rvnyben
lv nemzeti szabvnyoknak megfelel
nyomsszablyozt! A csatlakoztats
megknnytse rdekben a hasznland gz a
kszlkhez mindkt oldala* fell hozzvezethet:
cserlje le a csatlakoz csonkot a zrdugra, s a
rgi tmtst a mellkelt tmtsre!
! A biztonsgos mkds, az energiatakarkos
hasznlat s a kszlk hossz lettartama
rdekben, bizonyosodjon meg arrl, hogy a
tpnyoms megfelel a Gzgk s a fvkk
jellemz adatai cm tblzatban kzlt rtkeknek
(lsd albb)!
Gzbekts flexibilis gumicsvel
Ellenrizze, hogy a cs megfelel-e az rvnyben lv
nemzeti szabvnyoknak! Cseppfolystott gzzal
trtn zemeltets esetn a cs bels tmrjnek
8 cm-esnek kell lennie, metnnal trtn
zemeltets esetn 13 cm-esnek.
A bekts elvgeztvel bizonyosodjon meg arrl,
hogy a cs:
egyik pontja se rintkezik olyan elemmel, melynek
a hmrsklete 50 C fl emelkedhet;
nincs kitve hzsnak s csavarsnak, valamint,
hogy nincsen megtrve, illetve nincsen benne
szklet;
HU
A tmts ellenrzse
V
3. csavarja ki az gfej
rgztcsavarjt, s a V csavar
eltvoltsa utn vegye ki a
stbl az gfejet;
tllts ms gztpusra
A kszlk tllthat az eredetileg belltottl a
tzhely tetejn tallhat gzkalibrlsi cmkn jelzett
gztl eltr gztpusra is.
A fzlap tlltsa
A fzlapon tallhat gzgk fvkinak cserje:
1. vegye le a rcsokat, s csavarozza ki helykrl a
gzgket;
2. 7 mm-es cskulcs
segtsgvel csavarozza ki a
fvkkat ( lsd bra), s
cserlje le ket az j
gztpushoz val fvkkra
(lsd gzgk s a fvkk
jellemz adatai);
4. a megfelel
fvkacskulccsal (lsd bra)
vagy egy 7 mm-es cskulccsal
csavarja ki az gfej fvkjt,
s cserlje ki az j
gztpusnak megfelelre (lsd
A gzgk s a fvkk
jellemz adatai tblzatot)!
63
HU
3. hzza ki a tekergombot;
4. csavarja a tekergomb tengelyn kvl tallhat
szablyozcsavart addig (lsd bra), mg szablyos
kis lngot nem kap!
! Fldgz esetn a szablyozcsavart rairnnyal
ellenttesen kell kicsavarni.
A grill tlltsa
A grillgzg fvkjnak cserje:
1. a V csavar kicsavarsa utn
vegye ki a grillgzgt (lsd
bra);
V
64
MSZAKI ADATOK
A st mretei
magassg x szlessg
x mlysg.
Trfogat
Az telmelegt rsz
hasznos mretei
A hlzati ram
feszltsge s
frekvencija
gfejek
34 x 39x 44cm
58 liter
szlessg: 44 cm
mlysg: 42 cm
magassg: 17cm
lsd az adattbln
az adattbln jelzett
valamennyi gztpusra
tllthat
2006/95/EC (12/12/2006)
alacsonyfeszltsgi irnyelv s
ksbbi mdostsai Az
elektromos sszefrhetsgrl
szl 2004/108/EC
(15/12/2004)irnyelv s
ksbbi mdostsai A
gzzem berendezsekrl
szl 1990. jnius 29-i
2009/142/EC irnyelv s
ksbbi mdostsai Az
30.11.09-i 93/68/EEC irnyelv
s ksbbi mdostsai Az
2002/96/EC irnyelv.
1275/2008 (Stand-by/ Off
mode)
1. t blzat
HU
G 20
tm r
(mm )
G zg
G yors (R )
F l- gyors (S)
Ki segt (A )
G rill
St
H lzati
ny om s
100
75
51
-
Gy jtlng,
1/ 100 ( m m )
41
30
30
46
Nom.
M in.
M ax
C s kk ent
ett
hene rgi a
, kW
0.80
0.50
0.50
1.00
F vka ,
1/100
(m m )
N v leges
hener gia,
kW
128
104
76
114
119
3.30
2.10
1.15
2.80
3.20
25
20
30
G 30
tr am l s*
l/h
F vka ,
1/100
(m m )
N vleges
hene rgia,
kW
314
200
109
267
305
87
70
52
75
80
3.00
1.90
1.00
2.30
2.80
30
25
35
tr am ls*
g/h
218
138
73
182
204
15 C- on s 1 013 m bar- nl
P.C .S . G 20
37,78 M J/m 3
P.C .S . G 30
49,47 M J/kg
K3G21/R
K3G21S/R
K3G21S/UA
KN3G27/RU
KN3G217S/RU
KN3G217/RU
KN3G2107/RU
FIGYELEM! Ha felmelegedik, az
vegtet szttrhet.Mieltt lehajtan,
kapcsolja ki az sszes gfejet,
illetve az esetleges elektromos
fzlapokat.*Csak az vegtets
modellek esetn
65
A kszlk lersa
HU
A kszlk ttekintse
A fed *
Kezelpanel
Bekapcsols s hasznlat
A fzlap hasznlata
Az gfej meggyjtsa
A GZG tekergombok esetben a gombhoz
tartoz gzgt tele kr jelzi.
A fzlap tetszleges gzgjnek meggyjtsa:
1. kzeltsen egy gyuft vagy gzgyjtt a
gzghz;
2. nyomja be, s ezzel egyidejleg csavarja a
GZG tekergombjt rairnnyal ellenttesen a
nagy lng szimblumra E;
3. a lng kvnt erssgnek belltshoz csavarja a
GZG tekergombjt rairnnyal ellenttesen
takarkra C, nagy lngra E vagy egy kztes
llsba!
Ha a kszlk rendelkezik
elektromos gyjtssal* (C), a
X
1 szimblumot visel
g
Gyors g (R)
Kzepes g (S)
Segd g (A)
A st hasznlata
!Els bekapcsolskor legalbb egy ra hosszat
mkdtesse resen a stt maximum hmrskleti
fokozaton s csukott ajt mellett! Ezutn kapcsolja
ki a stt, nyissa ki az ajtajt, s szellztesse ki a
helyisget! A keletkezett szag a st vdelmre
hasznlt anyagok elprolgsbl szrmazik.
! Soha ne tmasszon semmit a st aljnak, mert a
zomnc megsrlhet! A st 1-es szintjt csak
nyrson stskor hasznlja!
! Hasznlatbavtel eltt gondosan hzza le a
kszlk oldalaira felragasztott manyag
filmrtegeket!
A st begyjtsa
A stgzg begyjtshoz kzeltsen egy gyuft
vagy egy ngyjtt az F
nylshoz (lsd bra),
egyidejleg nyomja be
teljesen, s forgassa az
ramutat jrsval ellenttes
F
irnyba a ST tekergombot
a MAX helyzetig!
Ha a kszlk rendelkezik elektromos gyjtssal*, a
67
HU
HU
A hmrsklet belltsa
Forgnyrs*
A kvnt stsi hmrsklet belltshoz forgassa a
ST tekergombot rairnnyal ellenttesen! A
hmrskletrtkek a kezelpanelrl olvashatk le,
s a MIN rtktl (140 C) a MAX rtkig (250 C)
terjedhetnek. A hmrsklet elrst kveten, a
hfokszablyoz segtsgvel a st folyamatosan
lland rtken tartja a hmrskletet.
Grill
Begyjtshoz kzeltsen gyuft vagy gzgyjtt a
grillgzghz, nyomja be, s ezzel egyidejleg
csavarja a ST tekergombot rairnnyal
ellenttesen a d szimblumra! A grillezs lehetv
teszi az telek megpirtst, s klnsen ajnlott
marhasltek, sltek, rostonsltek, kolbszok s
hurkk stshez. Helyezze a rcsot a 4-es vagy az
5-s szintre, a zsrok sszegyjtshez s a
fstkpzds elkerlse rdekben pedig tegye a
zsrfelfog tlct az 1-es szintre!
Ha a kszlk rendelkezik elektromos gyjtssal*, a
Stsi tblzat
A z t e l fa jt j a
T s z t k
L asag n e
C a n ne l lo n i
S l t t s z ta
H so k
B o rj
C si rk e
K a c sa
N y l
Se rts
B r n y
H al a k
M a kr l a
Fo g as
P isz tr n g p a pr ba n s tve
Pizza
N po ly i p i z z a
S te m n ye k
K e ksz
G y m lc s to r ta
C so ko l d to r ta
K e lt t sz ta
G r i ll s l t e k
B o rj s lt
H s s z e l e t
H a m b u r ge r
M a kr l a
M e l e gs z e n d vi c s
F o r g n y r s o n s l te k
B o rj n y rs on
C si rk e n y r so n
M u lti - fo r g n y r so n
s lt e k ( t p u s tl f g g e n )
H s k eb a b
Z l ds g k e b a b
HU
S ly ( k g )
A s t a lj t l
sz m t ot t m a g a s s gi
s zin t
H m r s k le t
( C )
El m e le g t si i d
(p e r c)
S t s i id ( p e r c )
2 ,5
2 ,5
2 ,5
2
2
2
2 0 0- 21 0
200
200
10
10
10
7 5- 85
5 0- 60
5 0- 60
1 ,5
1 ,5
1 ,8
2 ,0
2 ,1
1 ,8
3
3
3
3
3
3
2 0 0- 21 0
2 1 0- 22 0
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
95 -1 0 0
90 -1 0 0
1 0 0- 11 0
7 0- 80
7 0- 80
1 0 0- 10 5
1 ,1
1 ,5
1 ,0
3
3
3
1 8 0- 20 0
1 8 0- 20 0
1 8 0- 20 0
10
10
10
4 5- 50
4 5- 55
4 0- 45
1 ,0
2 1 0- 22 0
15
2 0- 25
0 ,5
1 ,1
1 ,0
1 ,0
4
4
4
4
180
180
180
170
15
15
15
15
2 5- 35
4 0- 45
5 0- 55
4 0- 45
1
1 ,5
1
1
4 db
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
1 5- 20
20
2 0- 30
1 5- 20
4- 5
1
2
5
5
7 0- 80
7 0- 80
1 ,0
0 ,8
5
5
4 0- 45
2 5- 30
M e gj e gy z s : A m e g a do tt s t s i id k t j k oz ta t je ll e g e k s a z e g y ni z l s t l f g g e n e lt rh e tn e k . A m e n n yib e n a gr ill
h a sz n l a t va l s t , a z s rfe lfo g s e r pe n y t m in d ig a z a l s m a ga s s gi s z i n tre h e lye z z e b e !
69
vintzkedsek s tancsok
HU
ltalnos biztonsg
A kszlket otthoni, hztartsi hasznltra
szntk.
A st nem helyezhet zembe nyitott trben,
mg akkor sem, ha a terlet vdett helyen van,
mivel rendkvl veszlyes a kszlket esnek,
viharnak kitenni!
Ne rjen a kszlkhez meztlb, illetve vizes vagy
nedves kzzel vagy lbbal!
A kszlket kizrlag felnttek
hasznlhatjk telek stsre a kziknyvben
tallhat tmutatsoknak megfelelen.
Minden ms hasznlatra (pldul: helyisgek
ftsre) alkalmatlan s ezrt veszlyes. A
gyrt nem vonhat felelssgre olyan
krokrt, amelyek szakszertlen, hibs, vagy
nem rendeltetsszer hasznlatbl addnak
A kziknyv 1. (izollt) vagy 2. osztly 1.
alosztly (kt szekrny kz beptett)
kszlkre vonatkozik.
A kszlk hasznlata kzben a felmeleged
rszek s a st ajtajnak nhny rsze
felforrsodik. gyeljen r, hogy ezekhez ne rjen,
s a gyermekeket tartsa tlk tvol!
Kerlje el, hogy ms elektromos hztartsi
kszlkek vezetke hozzrjen a st meleg
rszeihez!
Ne takarja el a szellzsre s a h elosztsra
szolgl nylsokat!
Az ednyek behelyezshez vagy kivtelhez
mindig hasznljon stkesztyt!
A kszlk mkdse kzben ne hasznljon a
kzelben gylkony folyadkokat (alkohol, benzin,
stb.)!
Ne tegyen gylkony anyagot az als troltrbe,
illetve a stbe: meggyulladhat, ha a kszlk
vletlenl mkdni kezd!
A fik (amennyiben van ilyen) bels felletei
felmelegedhetnek.
Ha a kszlket nem hasznlja, mindig
ellenrizze, hogy a gombok a llsban legyenek!
A csatlakozt az elektromos hlzatbl ne a
kbelnl, hanem a csatlakozdugnl fogva hzza
ki!
A kszlk tiszttst vagy karbantartst azutn
kezdje el, hogy kihzta a csatlakozdugt az
elektromos hlzatbl!
70
Hulladkkezels
A csomagolanyag megsemmistse: tartsa be a
helyi elrsokat, gy a csomagolanyag jra
felhasznlsra kerlhet!
Az Eurpai Parlament s Tancs, elektromos s
elektronikus berendezsek hulladkairl (WEEE)
szl 2002/96/EK irnyelve elrja, hogy ezen
hulladkok nem kezelhetk hztartsi
hulladkknt. A forgalombl kivont berendezseket
az azokat alkot anyagok hatkonyabb
visszanyerse, illetve jrahasznostsa, valamint
az emberi egszsg s a krnyezet vdelme
rdekben szelektven kell gyjteni. Az sszes
termken megtallhat thzott szemetes
szimblum a szelektv gyjtsi ktelezettsgre
emlkeztet.
A tulajdonosok, hztartsi kszlkk forgalombl
trtn helyes kivonsval kapcsolatban, tovbbi
informcirt a megfelel kzszolglathoz, illetve a
forgalmazhoz is fordulhatnak.
Takarkossg s krnyezetvdelem
A tmtseket tartsa tisztn s rizze meg
hatkonysgukat oly mdon, hogy jl
illeszkedjenek az ajthoz s ne engedjk kijutni a
ht!
Karbantarts s pols
ramtalants
1. A st ramtalantsa utn
hzza le a lmpafoglalat
vegfedelt (lsd bra)!
2. Csavarja ki a lmpt s
cserlje ki egy ugyanolyanra:
feszltsg: 230 V,
teljestmny: 25 W, tpus:
E14.
3. Tegye vissza a fedelet, s helyezze ismt ram
al a stt!
A kszlk tiszttsa
! A kszlk tiszttshoz soha ne hasznljon
gztiszttt vagy nagynyoms tiszttt!
A kls zomnc vagy inox alkatrszek s a
gumitmtsek tisztthatk langyos vzzel titatott
szivaccsal s semleges szappannal. Ha a foltokat
nehz eltvoltani, hasznljon specilis
tiszttszereket! Tisztts utn b vzzel bltse le,
s szrtsa meg ket! Ne hasznljon srolport
vagy mar anyagot!
A fed eltvoltsa
A tisztts
megknnytse
rdekben fed
levehet.
A fed levtelhez
elszr nyissa ki
teljesen majd hzza
felfel (ld. az brt)!
HU
Gzcsapok karbantartsa
A gzcsapoknl elfordulhat, hogy idvel
beragadnak, vagy elforgatsuk nehzkess vlik.
Ilyenkor a gzcsapot jra kell cserlni.
Szerviz
! Sohase hvjon engedllyel nem rendelkez
szakembert!
Adja meg az albbiakat:
az anomlia tpust;
a kszlk modelljt (Mod.)
a kszlk sorozatszmt (S/N)
Az utbbi informcik a kszlken elhelyezett
adattbln tallhatk.
06/2011 - 195086306.04
XEROX FABRIANO
HU
72