Sei sulla pagina 1di 48

DOMIproject C 24 - C 32

166,5

233,5
206

i 131

110

C 24

i 141

C 32

200 400
195

200 400
235

700

700

700

677

60

61

59

80,5

60

60

86

95

(Rev. 00)

ISTRUZIONE PER LUSO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIN Y MANTENIMIENTO KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I NTRETINERE , ,

cod. 3540R770 0 /20

DOMIproject C 24 - C 32
IT
1. AVVERTENZE GENERALI Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni. Dopo linstallazione della caldaia, informare lutilizzatore sul funzionamento e consegnargli il presente manuale che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere conservato con cura per ogni ulteriore consultazione. Linstallazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da personale professionalmente qualificato. vietato ogni intervento su organi di regolazione sigillati. Unerrata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o cose. esclusa qualsiasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nellinstallazione e nelluso e comunque per inosservanza delle istruzioni. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire lapparecchio dalla rete di alimentazione agendo sullinterruttore dellimpianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dellapparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. Leventuale riparazionesostituzione dei prodotti dovr essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la sicurezza dellapparecchio. Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il quale stato espressamente previsto. Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Gli elementi dellimballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplificata del prodotto. In questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito. 2. ISTRUZIONI DUSO 2.1 Presentazione DOMIproject C 24 - C 32 un generatore termico per riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria ad alto rendimento funzionante a gas naturale o GPL, dotato di bruciatore atmosferico ad accensione elettronica, sistema di controllo a microprocessore, destinato allinstallazione in interno o esterno in luogo parzialmente protetto (secondo EN 297/A6) per temperature fino a -5C. 2.2 Pannello comandi Tabella. 1 - Indicazioni durante il funzionamento (per anomalie, vedi sez. 4.4)
Caldaia spenta Caldaia in stand-by Caldaia in Stand-by / Modalit ECO Funzionamento in riscaldamento (bruciatore acceso) / modalit COMFORT Funzionamento in sanitario (bruciatore acceso) Funzionamento in modalit TEST

2.3 Accensione e spegnimento Accensione Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia. Fornire lalimentazione elettrica allapparecchio. Posizionare la manopola riscaldamento e sanitario alle temperature desiderate.

Se i bruciatori non si accendono e la spia blocco (rif 4 - fig. 1) si illumina, premere il pulsante RESET. La centralina ripeter il ciclo daccensione nei successivi 30 secondi. Se, anche dopo il terzo tentativo, i bruciatori non si accendessero, consultare la sez. 4.4.

Spegnimento Ruotare al minimo entrambe le manopole (part. 1 e 2 - fig. 2). Quando la caldaia viene spenta, la scheda elettronica ancora alimentata elettricamente. disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento, tutti i led sono spenti; rimane per attiva la funzione antigelo.

Togliendo alimentazione elettrica e/o gas allapparecchio il sistema antigelo non funziona. Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al gelo, consigliabile scaricare tutta lacqua della caldaia, quella sanitaria e quella dellimpianto; oppure scaricare solo lacqua sanitaria e introdurre lapposito antigelo nellimpianto di riscaldamento.

2.4 Regolazione idraulica impianto

4 2

La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sullidrometro caldaia, deve essere di circa 1,0 bar. Se la pressione dellimpianto scende a valori inferiori al minimo, agendo sul rubinetto di caricamento (part. 1 fig. 3- A = Aperto / B = Chiuso), riportarla al valore iniziale. A fine operazione richiudere sempre il rubinetto di caricamento.

5
fig. 1 - Pannello di controllo 1 2 5
2

B
3. INSTALLAZIONE 3.1 Disposizioni generali
2

Regolazione temperatura impianto Regolazione temperatura sanitario Tasto RESET


2

fig. 3 - Rubinetto di caricamento

L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA. 3.2 Luogo dinstallazione Questo apparecchio di tipo a camera aperta e pu essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati. Un apporto insufficiente di aria comburente alla caldaia ne compromette il normale funzionamento e l'evacuazione dei fumi. Inoltre i prodotti della combustione formatisi in queste condizioni, se dispersi nell'ambiente domestico, risultano estremamente nocivi alla salute. Lapparecchio, se dotato della griglia antivento opzionale, idoneo al funzionamento in luogo parzialmente protetto secondo EN 297 pr A6, con temperatura minima di -5C. La caldaia deve essere installata sotto lo spiovente di un tetto, allinterno di un balcone o in una nicchia riparata. Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri, oggetti o materiali infiammabili o gas corrosivi. La caldaia predisposta per linstallazione pensile a muro ed dotata di serie di una staffa di aggancio. Fissare la staffa al muro secondo le quote riportate sulla figura in copertina ed agganciarvi la caldaia. disponibile a richiesta una dima metallica per tracciare sul muro i punti di foratura. Il fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore. lapparecchio viene A Se deve essere previstoracchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmente, lo spazio per lo smontaggio della mantellatura e per le normali attivit di manutenzione.

B
fig. 2 - Regolazioni caldaia

3 4

A - Funzione ESTATE (solo Sanitario) B - Funzione INVERNO (Riscaldamento - Sanitario) C - Sanitario disattivato (solo Riscaldamento) Tasto per disattivazione funzione comfort sanitario che riduce i tempi di attesa per lerogazione dellacqua calda. Legenda LEDS: = Spento / = Acceso = Lampeggiante / = Lampeggiante veloce

IT

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
3.3 Collegamenti idraulici Avvertenze Accesso alla morsettiera elettrica La morsettiera per il collegamento del termostato ambiente (part. 1 fig. 5) oppure del cronocomado remoto (part. 2 fig. 5) accessibile dalla parte inferiore della caldaia come indicato nella fig. 5.
1 2

B B
230

Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo di raccolta, per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di riscaldamento. In caso contrario, se la valvola di scarico dovesse intervenire allagando il locale, il costruttore della caldaia non potr essere ritenuto responsabile. Prima di effettuare lallacciamento, verificare che lapparecchio sia predisposto per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile ed effettuare una accurata pulizia di tutte le tubature dellimpianto.

1 2

1 2

Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno alla fig. 4 ed ai simboli riportati sullapparecchio.

A
1 2 3 4 6 5

B
1 2 3 4 6 5

fig. 5 - Accesso alla morsettiera 1= 2= Collegamento Termostato Ambiente Collegamento Cronocomando Remoto (OPENTHERM)

41

104

3.6 Condotti aria/fumi Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello di attacco sull'antirefouleur. A partire dall'antirefouleur deve avere un tratto verticale di lunghezza non inferiore a mezzo metro. Per quanto riguarda il dimensionamento e la posa in opera delle canne fumarie e del tubo di raccordo ad esse, d'obbligo rispettare le norme vigenti.

204,3

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4
121 40 60 60 86 95 59

fig. 4 - Attacchi idraulici A = DOMIproject C 24 - B = DOMIproject C 32 1 = Mandata impianto - 2 = Uscita acqua sanitaria 3 = Entrata gas - 4 = Entrata acqua sanitaria 5 = Ritorno impianto - 6 = Scarico valvola di sicurezza Caratteristiche dellacqua impianto In presenza di acqua con durezza superiore ai 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), si prescrive luso di acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia. Sistema antigelo, liquidi antigelo, addittivi ed inibitori Qualora si renda necessario, consentito luso di liquidi antigelo, additivi e inibitori, solo ed esclusivamente se il produttore di suddetti liquidi o additivi fornisce una garanzia che assicuri che i suoi prodotti sono idonei alluso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e/o materiali di caldaia ed impianto. proibito luso di liquidi antingelo, additivi e inibitori generici, non espressamente adatti alluso in impianti termici e compatibili con i materiali di caldaia ed impianto. Griglia antivento per esterno (optional) Se la caldaia installata allesterno in luogo parzialmente protetto, al termine dei collegamenti idraulici e gas deve essere montata lapposita griglia di protezione antivento secondo le indicazioni riportate nel kit. 3.4 Collegamento gas Lallacciamento gas deve essere effettuato allattacco relativo (vedi fig. 4) in conformit alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile a parete continua in acciaio inox, interponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia. Verificare che tutte le connessioni gas siano a tenuta. 3.5 Collegamenti elettrici

La caldaia dotata di un dispositivo di sicurezza (termostato fumi) che blocca il funzionamento dellapparecchio in caso di cattivo tiraggio o ostruzione della canna fumaria. Tale dispositivo non deve mai essere manomesso o disattivato.

4. SERVIZIO E MANUTENZIONE Tutte le operazioni di regolazione, trasformazione, messa in servizio, manutenzione devono essere effettuate solo da Personale Qualificato e di sicura qualificazione. FERROLI declina ogni responsabilit per danni a cose e/o persone derivanti dalla manomissione dellapparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate. 4.1 Regolazioni Trasformazione gas di alimentazione Lapparecchio pu funzionare con alimentazione a gas Metano o G.P.L. e viene predisposto in fabbrica per luso di uno dei due gas, come chiaramente riportato sullimballo e sulla targhetta dati tecnici dellapparecchio stesso. Qualora si renda necessario utilizzare lapparecchio con gas diverso da quello preimpostato, necessario dotarsi dellapposito kit di trasformazione e operare come indicato di seguito: 1. 2. 3. Sostituire gli ugelli al bruciatore principale, inserendo gli ugelli indicati in tabella dati tecnici al cap. 5, a seconda del tipo di gas utilizzato. Togliere il diaframma gas Modificare il parametro relativo al tipo di gas: 4. portare la caldaia in modo stand-by premere il tasto RESET per 10 secondi: leds lampeggianti veloce per due secondi led rosso acceso premere il tasto RESET per 5 secondi: leds lampeggianti veloce per due secondi ruotare la manopola del sanitario (rif. 2 - fig. 1) al minimo (per funzionamento a Metano) o al massimo (per funzionamento a GPL) premere il tasto RESET per 5 secondi: leds lampeggianti veloce per due secondi Led verde acceso ruotare la manopola del riscaldamento (rif. 1 - fig. 1) al minimo e poi al massimo la caldaia torna in modo stand-by posizionare le manopole sulle temperature impostate

Lapparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di messa a terra eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. Far verificare da personale professionalmente qualificato lefficienza e ladeguatezza dellimpianto di terra, il costruttore non responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dellimpianto. La caldaia precablata e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di tipo Y sprovvisto di spina. I collegamenti alla rete devono essere eseguiti con allacciamento fisso e dotati di un interruttore bipolare i cui contatti abbiano una apertura di almeno 3 mm, interponendo fusibili da 3A max tra caldaia e linea. E importante rispettare le polarit (LINEA: cavo marrone / NEUTRO: cavo blu / TERRA: cavo giallo-verde) negli allacciamenti alla linea elettrica.. II cavo di alimentazione dellapparecchio non deve essere sostituito dallutente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere lapparecchio e, per la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. In caso di sostituzione, utilizzare esclusivamente cavo HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 con diametro esterno massimo di 8 mm. ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI PULITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIENTE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA. Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimentazione di questi dispositivi dai loro contatti di interruzione. La loro alimentazione deve essere effettuata tramite collegamento diretto dalla rete o tramite pile, a seconda del tipo di dispositivo.

5.

Regolare la pressione minima e controllare la pressione massima al bruciatore (rif. paragrafo relativo), impostando i valori indicati in tabella dati tecnici (vedi cap. 5) per il tipo di gas utilizzato Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhetta dei dati tecnici per comprovare lavvenuta trasformazione.

Attivazione modalit TEST Premere per 3 volte entro 3 secondi il tasto RESET per attivare la modalit TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscaldamento impostata come al paragrafo successivo. Per essere certi che la caldaia lavori al 100% di potenza, ruotare al minimo e poi al massimo la manopola del riscaldamento (part. 1 fig. 1). Premere per altre 3 volte entro 3 secondi il tasto RESET per uscire dalla modalit TEST. Uscendo dalla modalit TEST, la potenza massima riscaldamento impostata non verr modificata. La modalit TEST si disabilit comunque automaticamente dopo 15 minuti.

B B

Termostato ambiente (opzional)

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

IT

DOMIproject C 24 - C 32
Regolazione pressione al bruciatore Questo apparecchio, essendo del tipo a modulazione di fiamma, ha due valori di pressione fissi: quello di minima e quello di massima, che devono essere quelli indicati in tabella dati tecnici in base al tipo di gas. Collegare un idoneo manometro alla presa di pressione B fig. 6 posta a valle della valvola gas Premere 3 volte entro 3 secondi il tasto RESET per attivare la modalit TEST. Ruotare al minimo la manopola del riscaldamento (part. 1 fig. 1). Regolare la pressione minima attraverso la vite "D" fig. 6, in senso orario per diminuirla ed in senso antiorario per aumentarla. Ruotare al massimo la manopola del riscaldamento (part. 1 fig. 1). Verificare la pressione massima. Premere 3 volte entro 3 secondi il tasto RESET per uscire dalla modalit TEST. Una volta effettuato il controllo della pressione o la regolazione della stessa obbligatorio sigillare con vernice o apposito sigillo la vite di regolazione. 4.3 Manutenzione Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dellapparecchio, necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche: I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, termostati, ecc.) devono funzionare correttamente. Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza. (Caldaia a camera stagna: ventilatore, pressostato, ecc. - La camera stagna deve essere a tenuta: guarnizioni, pressacavi ecc.) (Caldaia a camera aperta: antirefoleur, termostato fumi, ecc.) I condotti ed il terminale aria-fumi devono essere liberi da ostacoli e non presentare perdite Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni. Per leventuale pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio. L'elettrodo deve essere libero da incrostazioni e correttamente posizionato. Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta. La pressione dellacqua dellimpianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in caso contrario riportarla a questo valore. La pompa di circolazione non deve essere bloccata. Il vaso despansione deve essere carico. La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nelle rispettive tabelle.

4.4 Risoluzione dei problemi Tabella. 2 - Lista anomalia (Legenda Leds peg. veloce) = Spento / = Acceso / = Lam-

B
A B D

fig. 6 - Valvola gas Presa di pressione a monte Presa di pressione a valle Vite di regolazione pressione minima

Regolazione della potenza riscaldamento Per regolare la potenza in riscaldamento posizionare la caldaia in funzionamento TEST (vedi sez. 4.1). Ruotare la manopola di regolazione temperatura riscaldamento (rif. 1 fig. 1) in senso orario per aumentare la potenza o in senso antiorario per diminuirla. Premendo il tasto RESET entro 5 secondi, la potenza massima rester quella appena impostata. Uscire dal funzionamento TEST (vedi sez. 4.1). Regolazione della potenza di accensione Per regolare la potenza di accensione posizionare la caldaia in funzionamento TEST (vedi sez. 4.1).Ruotare la manopola di regolazione temperatura sanitario (rif. 2 - fig. 1) in senso orario per aumentare la potenza o in senso antiorario per diminuirla. Premendo il tasto RESET entro 5 secondi, la potenza di accensione rester quella appena impostata. Uscire dal funzionamento TEST (vedi sez. 4.1). 4.2 Messa in servizio Prima di accendere la caldaia Verificare la tenuta dellimpianto gas. Verificare la corretta precarica del vaso di espansione. Riempire limpianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dellaria contenuta nella caldaia e nellimpianto. Verificare che non vi siano perdite di acqua nellimpianto, nei circuiti acqua sanitaria, nei collegamenti o in caldaia. Verificare lesatto collegamento dellimpianto elettrico e la funzionalit dellimpianto di terra. Verificare che il valore di pressione gas per il riscaldamento sia quello richiesto. Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia
Intervento protezione sovra-temperatura

Verifiche durante il funzionamento Accendere lapparecchio. Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua. Controllare lefficienza del camino e condotti aria-fumi durante il funzionamento della caldaia. Controllare che la circolazione dellacqua, tra caldaia ed impianti, avvenga correttamente. Assicurarsi che la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento che in quella di produzione dacqua sanitaria. Verificare la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di accensione e spegnimento, per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto. Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore, corrisponda a quello indicato nella tabella dati tecnici al cap. 5. Assicurarsi che senza richiesta di riscaldamento il bruciatore si accenda correttamente allapertura di un rubinetto dellacqua calda sanitaria. Controllare che durante il funzionamento in riscaldamento, allapertura di un rubinetto dellacqua calda, si arresti il circolatore riscaldamento, e vi sia produzione regolare di acqua sanitaria. Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali personalizzazioni richieste (curva di compensazione, potenza, temperature, ecc.).

IT

IN

OUT

D
Anomalia Verde Giallo Rosso Mancanza di gas Controllare che lafflusso di gas alla caldaia sia regolare e che sia stata eliminata laria dalle tubazioni Controllare il cablaggio dellelettrodo e che lo stesso sia posizionato correttamente e privo di incrostazioni Verificare e sostituire la valvola a gas Regolare la potenza di accensione Controllare il corretto posizionamento e funzionamento del sensore di riscaldamento Verificare il circolatore Sfiatare limpianto Verificare il cablaggio dellelettrodo di ionizzazione Verificare la scheda Verificare il termostato Verificare il cablaggio Possibile causa Soluzione

Mancata accensione del bruciatore

Anomalia elettrodo di rivelazione/accensione

Valvola gas difettosa Potenza di accensione troppo bassa Sensore riscaldamento danneggiato Mancanza di circolazione dacqua nellimpianto Presenza aria nellimpianto Segnale fiamma presente con bruciatore spento Anomalia elettrodo Anomalia scheda Contatto termostato fumi aperto Cablaggio interrotto

Pressostato aria (non chiude i contatti entro 60 sec. dallattivazione del ventilatore)

Camino non correttamente Sostituire la canna fumaria dimensionato o ostruito Impianto scarico Caricare limpianto Verificare il sensore

Pressione impianto insufficiente

Pressostota acqua non collegato o danneggiato Sensore danneggiato

Anomalia sensore di mandata

Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Cablaggio interrotto Sensore danneggiato Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Cablaggio interrotto Mancanza di circolazione H2O impianto Aria nellimpianto Verificare il circolatore Sfiatare limpianto

Anomalia sensore sanitario Intervento protezione scambiatore. (I leds lampeggiano alternativamente)

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Tabella. 3 - Legenda figure cap. 5
7 Entrata gas
126

42 Sonda temperatura sanitario 44 Valvola gas 56 Vaso di espansione 72 Termostato ambiente (opzionale) 74 Rubinetto di riempimento impianto 78 Antirefoleur 81 Elettrodo daccensione e rilevazione 114 Pressostato acqua 126 Termostato fumi 139 Cronocomando remoto 278 Sensore doppio (Sicurezza + Riscaldamento) 290 Griglia antivento (opzionale)

8 Uscita acqua sanitario 9 Entrata acqua sanitario 10 Mandata impianto 11 Ritorno impianto 14 Valvola di sicurezza

78 27 56

20 Gruppo bruciatori 21 Ugello principale 22 Bruciatore 27 Scambiatore in rame per riscaldamento e sanitario 32 Circolatore riscaldamento 36 Sfiato aria automatico 38 Flussostato
7 6

278

81

H [m H2O]

20 21 22

3 5

14 36 114

2 4 3 2 1 0

42

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

fig. 9 - Perdite di carico / prevalenza circolatori DOMIproject C 24 A = Perdite di carico caldaia - 1,2 e 3 = Velocit Circolatore
10 8 44 7 9 74 38 11 32 290
7 3 6 5 2 A

fig. 7 - Vista generale DOMIproject C 24

126

H [m H2O]

4 3 2 1 0 1

78 27 56

278

500

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

fig. 10 - Perdite di carico / prevalenza circolatori DOMIproject C 32 A = Perdite di carico caldaia - 1,2 e 3 = Velocit Circolatore
81
A C

20 21 22

14 36
B

42

114

32

fig. 11 - Diagramma pressione - potenza A = GPL DOMIproject C 24 - B = METANO DOMIproject C 24 C = GPL DOMIproject C 32 - D = METANO DOMIproject C 32

290

10

44

74 38 11

fig. 8 - Vista generale DOMIproject C 32

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

IT

DOMIproject C 24 - C 32
72 139 38 42 114

Tabella. 4 - Dati tecnici


278
T T

Dato Portata termica max Portata termica min Potenza Termica max riscaldamento Potenza Termica min riscaldamento Potenza Termica max sanitario Potenza Termica min sanitario Ugelli bruciatore G20 Diaframma gas G20 Pressione gas alimentazione G20 Pressione max a valle valvola a gas (G20) Pressione min a valle valvola a gas (G20) Portata gas max G20 Portata gas min G20 Ugelli bruciatore G31 Diaframma gas G31
X4

Unit kW kW kW kW kW kW n x mbar mbar mbar m3/h m3/h n x mbar mbar mbar kg/h kg/h bar bar C litri litri bar bar bar litri l/min l/min IP V/Hz W W kg

DOMIproject C 24 25.8 8.3 23.5 7.0 23.5 7.0 11 x 1.35 5.00 20 17.5 2.2 2.73 0.88 11 x 0.79 37 35.0 5.0 2.00 0.65

DOMIproject C 32 34.4 11.5 31.3 9.7 31.3 9.7 15 x 1.35 5.60 20 17.5 2.2 3.64 1.22 15 x 0.79 no diaframma 37 35.0 5.0 2.69 0.90 (Q) (Q) (P) (P)

126

X7

X6

X5

81

no diaframma

Pressione gas alimentazione G31 Pressione max a valle valvola a gas (G31) Pressione min a valle valvola a gas (G31) Portata gas max G31
X3

Portata gas min G31 Classe efficienza direttiva 92/42 EEC

X2

X1

Classe di emissione NOx Pressione max esercizio riscaldamento


L N 230V / 50 Hz

3 (<150 mg/kWh) 3 0.8 90 1.0 7 1 9 0,25 0,3 13,4 11,2 X5D 230V/50Hz 80 15 25 B11BS 0461BR0841 3 0.8 90 1.2 10 1 9 0,25 0,5 17.9 14.9 X5D 230V/50Hz 90 15 30

(NOx) (PMS) (tmax)

Pressione min esercizio riscaldamento


32

44

Temperatura max riscaldamento Contenuto acqua riscaldamento Capacit vaso di espansione riscaldamento Pressione precarica vaso di espansione riscaldamento Pressione max di esercizio sanitario Pressione min di esercizio sanitario Contenuto acqua sanitario Portata sanitaria Dt 25C Portata sanitaria Dt 30C Grado protezione Tensione di alimentazione Potenza elettrica assorbita Potenza elettrica assorbita sanitario Peso a vuoto Tipo di apparecchio PIN CE

fig. 12 - Schema elettrico

(PMW)

(D)

IT

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

Certificato di Garanzia
La presente garanzia convenzionale valida per gli apparecchi destinati alla commercializzazione, venduti ed installati sul solo territorio italiano
La Direttiva Europea 99/44/CE ha per oggetto taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolamenta il rapporto tra venditore finale e consumatore. La direttiva in oggetto prevede che in caso di difetto di conformit del prodotto, il consumatore ha diritto a rivalersi nei confronti del venditore finale per ottenerne il ripristino senza spese, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. Ferroli S.p.A., pur non essendo venditore finale nei confronti del consumatore, intende comunque supportare le responsabilit del venditore finale con una propria Garanzia Convenzionale, fornita tramite la propria rete di assistenza tecnica autorizzata alle condizioni riportate di seguito. Oggetto della Garanzia e Durata Con la presente garanzia convenzionale l'azienda produttrice garantisce da tutti i difetti di fabbricazione e di funzionamento gli apparecchi venduti per 24 mesi dalla data di consegna, documentata attraverso regolare documento di acquisto, purch avvenuta entro 3 anni dalla data di fabbricazione del prodotto. La messa in servizio del prodotto deve essere effettuata a cura della societ installatrice. Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente pu richiedere ad un Centro di Assistenza autorizzato il primo controllo gratuito. In questo caso i 2 anni di garanzia decorrono sempre dalla data di consegna ma sullo scambiatore principale viene esteso un ulteriore anno di garanzia (quindi 3 anni). Modalit per far valere la presente Garanzia In caso di guasto, il cliente deve richiedere entro il termine di decadenza di 30 giorni lintervento del Centro Assistenza di zona, autorizzato Ferroli S.p.A. I nominativi dei Centri Assistenza autorizzati sono reperibili: attraverso il sito internet dellazienda costruttrice; attraverso il numero verde 800-59-60-40. I costi di intervento sono a carico dellazienda produttrice, fatte salve le esclusioni previste e riportate nella presente Dichiarazione. Gli interventi in garanzia non modificano la data di decorrenza o la durata della stessa. Esclusioni Sono escluse dalla presente garanzia i guasti e gli eventuali danni causati da: trasporto non effettuato a cura dellazienda; inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dallazienda produttrice e riportate sui manuali di utilizzo a corredo del prodotto; errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione, previste dallazienda produttrice e riportate sui manuali di installazione a corredo del prodotto; inosservanza di norme e/o disposizioni previste da leggi e/o regolamenti vigenti, in particolare per assenza o difetto di manutenzione periodica; anormalit o anomalie di qualsiasi genere nellalimentazione degli impianti idraulici, elettrici, di erogazione del combustibile, di camini e/o scarichi; inadeguati trattamenti dell'acqua di alimentazione, trattamenti disincrostanti erroneamente effettuati; corrosioni causate da condensa o aggressivit d'acqua; gelo, correnti vaganti e/o effetti dannosi di scariche atmosferiche; mancanza di dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche; trascuratezza, incapacit d'uso, manomissioni effettuate da personale non autorizzato o interventi tecnici errati effettuati sul prodotto da soggetti estranei alla rete di assistenza autorizzata Ferroli; impiego di parti di ricambio non originali Ferroli; manutenzione inadeguata o mancante; parti soggette a normale usura di impiego (anodi, guarnizioni, manopole, lampade spia, ecc.); cause di forza maggiore indipendenti dalla volont e dal controllo dellazienda produttrice; non rientrano nella garanzia le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria, n eventuali attivit o operazioni per accedere al prodotto (smontaggio mobili o coperture, allestimento ponteggi, ecc.). Responsabilit Il personale autorizzato dalla azienda produttrice interviene a titolo di assistenza tecnica nei confronti del Cliente; linstallatore resta comunque lunico responsabile dellinstallazione che deve rispettare le prescrizioni di legge e le prescrizioni tecniche riportate sui manuali di installazione a corredo del prodotto. Le condizioni di garanzia convenzionale qui elencate sono le uniche offerte da Ferroli Spa. Nessun terzo autorizzato a modificare i termini della presente garanzia n a rilasciarne altri verbali o scritti. Diritti di legge La presente garanzia si aggiunge e non pregiudica i diritti dellacquirente previsti dalla direttiva 99/44/CEE e relativo decreto nazionale di attuazione.

FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.it

DOMIproject C 24 - C 32
ES
1. ADVERTENCIAS GENERALES Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. Una vez instalada la caldera, mostrar su funcionamiento al usuario y entregarle este manual de instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto y debe guardarse con esmero para poderlo consultar en cualquier momento. La instalacin y el mantenimiento han de ser efectuados por parte de personal profesional cualificado, segn las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se prohbe manipular cualquier dispositivo de regulacin precintado. Una instalacin incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede causar daos materiales o personales. El fabricante no se hace responsable por los daos provocados por una instalacin o un uso incorrectos y, en cualquier caso, por el incumplimiento de las instrucciones. Antes de efectuar cualquier operacin de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red de alimentacin elctrica mediante el interruptor de la instalacin u otro dispositivo de corte. En caso de avera o funcionamiento incorrecto del aparato, desconectarlo y hacerlo reparar nicamente por tcnicos cualificados. Acudir exclusivamente a personal cualificado. Las reparaciones del aparato y las sustituciones de los componentes han de ser efectuadas solamente por personal profesionalmente cualificado, utilizando recambios originales. En caso contrario, puede comprometerse la seguridad del aparato. Este aparato se ha de destinar slo al uso para el cual ha sido expresamente proyectado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso. No dejar los elementos del embalaje al alcance de los nios ya que son peligrosos. Las imgenes contenidas en este manual son una representacin simplificada del producto. Dicha representacin puede presentar leves diferencias sin importancia con respecto al producto suministrado. Tabla. 1 - Indicaciones durante el funcionamiento (por anomalas, vase sec. 4.4)
Caldera apagada Caldera en stand-by Caldera en Stand-by / Modo ECO Funcionamiento en calefaccin (quemador encendido) / modo CONFORT Funcionamiento del agua caliente sanitaria (quemador encendido) Modo TEST

2.3 Encendido y apagado Encendido Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera. Conectar la alimentacin elctrica al aparato. Seleccionar la temperatura de la calefaccin y del agua sanitaria mediante los mandos correspondientes.

B B

Si los quemadores no se encienden y el testigo de bloqueo (4- fig. 1) se ilumina, pulsar la tecla RESET. Durante los 30 segundos sucesivos, la centralita repetir el ciclo de encendido. Si, despus del tercer intento, los quemadores siguen sin encenderse, consultar la sec. 4.4.

Apagado Girar los dos mandos (1 y 2, fig. 2) hasta el mnimo. Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrnica permanece conectada. Se inhabilitan la produccin de agua sanitaria y la calefaccin, los leds se apagan y; solamente permanece activada la funcin antihielo. Si la caldera se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no funciona. Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, a fin de evitar daos causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera (sanitaria y de calefaccin) o descargar slo el agua sanitaria e introducir un anticongelante apropiado en la instalacin de calefaccin.

2. INSTRUCCIONES DE USO 2.1 Introduccin DOMIproject C 24 - C 32 es un generador trmico de alto rendimiento para calefaccin y produccin de agua caliente sanitaria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de quemador atmosfrico con encendido electrnico y sistema de control con microprocesador, para instalarse en el interior o en el exterior, en un lugar parcialmente protegido (segn la norma EN 297/A6) con temperaturas hasta -5C 2.2 Panel de mandos

4 2

2.4 Regulacin hidrulica de la instalacin La presin de carga con la instalacin fra, leda en el hidrmetro de la caldera, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. Si la presin de la instalacin disminuye por debajo del mnimo admisible, es preciso restablecer el valor inicial mediante la llave de llenado (1 fig. 3A = Abierto / B = Cerrado). Al finalizar la operacin, cerrar siempre la llave de llenado.

5
fig. 1 - Panel de control 1 2 5
2

Regulacin de la temperatura del agua de la calefaccin Regulacin de la temperatura del agua sanitaria Tecla RESET 3. INSTALACIN
2 2

B
3.1 Disposiciones generales

fig. 3 - Llave de llenado

LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES AS COMO LAS REGLAS DE LA TCNICA. 3.2 Lugar de instalacin Este aparato es del tipo de cmara abierta y solamente puede instalarse y funcionar en locales ventilados permanentemente. Un aporte insuficiente de aire comburente a la caldera compromete el funcionamiento normal y la evacuacin de los humos. Adems, los productos de la combustin que se forman en estas condiciones son perjudiciales para la salud. Si se instala la rejilla antiviento opcional, el aparato es adecuado para funcionar en un lugar parcialmente protegido segn la norma EN 297 pr A6, con temperatura no inferior a -5 C. La caldera se debe instalar bajo techo, en un balcn o dentro de una cavidad resguardada. En cualquier caso, la caldera se ha de instalar en un lugar donde no haya polvo, gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables. La caldera, preparada para fijarse a la pared, se suministra con un soporte de enganche. Fijar el soporte a la pared, segn las cotas indicadas en la figura de la portada y enganchar la caldera. Es posible solicitar una plantilla metlica para marcar los puntos de taladrado en la pared. La fijacin a la pared debe ser firme y estable. dentro se adosa a otros elementos, ha A Si el aparato se instalalibre parade un mueble ocarcasa y realizar las actividades de quedar un espacio desmontar la normales de mantenimiento.

fig. 2 - Regulaciones de la caldera A - Funcin VERANO (slo sanitario) B - Funcin INVIERNO (Calefaccin - Sanitario) C - Sanitario desactivado (slo calefaccin) Tecla para desactivar la funcin de confort sanitario que reduce los tiempos de espera para el suministro de agua caliente. Leyenda de los leds: = Apagado / = Encendido = Parpadeante / = Parpadeante rpido

3 4

ES

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
3.3 Conexiones hidrulicas Advertencias Acceso a la regleta de conexiones Desde la parte inferior de la caldera se accede a la regleta de conexiones para el termostato ambiente (1, fig. 5) o el reloj programador a distancia (2, fig. 5), tal como se ilustra en la fig. 5.
1 2

B B
230

Conecte la descarga de la vlvula de seguridad a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua en el suelo en caso de sobrepresin en el circuito de calefaccin. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que acte la vlvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no se considerar responsable. Antes de efectuar la conexin, controlar que el aparato est preparado para funcionar con el tipo de combustible disponible y limpiar esmeradamente todos los tubos de la instalacin.

1 2

1 2

Efectuar las conexiones de acuerdo con el dibujo de la fig. 4 y los smbolos presentes en el aparato.

A
1 2 3 4 6 5

B
1 2 3 4 6 5

fig. 5 - Acceso a la regleta de conexiones 1= 2= Conexin del termostato de ambiente Conexin del reloj programador a distancia (Opentherm)

41

104

3.6 Conductos de aire y humos El tubo de conexin a la chimenea ha de tener un dimetro superior al del empalme en el cortatiro. A partir del cortatiro ha de presentar un tramo vertical de longitud superior a medio metro. Las dimensiones y la colocacin de la chimenea y del tubo de conexin han de respetar las normas vigentes.

204,3

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4

121 40 60 60
fig. 4 - Conexiones hidrulicas A = DOMIproject C 24 - B = DOMIproject C 32 1 = Ida a sistema - 2 = Salida de agua sanitaria 3 = Entrada de gas - 4 = Entrada de agua sanitaria 5 = Retorno del sistema - 6 = Descarga de la vlvula de seguridad Caractersticas del agua de la instalacin En presencia de agua de dureza superior a 25 Fr (1 F = 10 ppm CaCO3), es necesario usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera. Sistema antihielo, lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores Si es necesario, se permite utilizar lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condicin de que el fabricante de dichos productos garantice que estn indicados para este uso y que no daan el intercambiador de la caldera ni otros componentes o materiales del aparato o de la instalacin. Se prohbe usar lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores genricos, que no estn expresamente indicados para el uso en instalaciones trmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalacin. Rejilla antiviento para exteriores (opcional) Si la caldera se instala en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, una vez efectuadas las conexiones hidrulicas y del gas, se ha de montar la correspondiente rejilla de proteccin antiviento segn las instrucciones del kit. 3.4 Conexin del gas El gas se ha de conectar al correspondiente empalme (vase fig. 4) segn la normativa en vigor, con un tubo metlico rgido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave del gas entre la instalacin y la caldera. Controlar que todas las conexiones del gas sean hermticas. 3.5 Conexiones elctricas

86

95

59

La caldera est dotada de un dispositivo de seguridad (termostato humos) que bloquea el funcionamiento del aparato si el tiro es incorrecto o la chimenea est obstruida. No manipular ni desactivar dicho dispositivo de seguridad por ningn motivo.

4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Todas las operaciones de regulacin, transformacin, puesta en servicio y mantenimiento deben ser efectuadas slo por personal cualificado. FERROLI declina toda responsabilidad por daos materiales o personales provocados por la manipulacin del aparato por parte de personas no autorizadas ni cualificadas para ello. 4.1 Regulaciones Cambio de gas El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Sale de fbrica preparado para uno de los dos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos tcnicos. Para utilizarlo con otro gas, es preciso montar el kit de cambio de gas de la siguiente manera: 1. 2. 3. Quitar los inyectores del quemador principal y montar los indicados en la tabla de datos tcnicos de la cap. 5 para el tipo de gas empleado. Quitar el diafragma del gas Modificar el parmetro correspondiente al tipo de gas: poner la caldera en stand-by pulsar la tecla RESET durante 10 segundos: los leds parpadean rpidamente durante dos segundos led rojo encendido pulsar la tecla RESET durante 5 segundos: los leds parpadean rpidamente durante dos segundos girar el mando del agua caliente sanitaria (ref. 2 - fig. 1) hasta el mnimo (para funcionamiento con gas metano) o hasta el mximo (para funcionamiento con GLP) pulsar la tecla RESET durante 5 segundos: los leds parpadean rpidamente durante dos segundos Led verde encendido girar el mando de la calefaccin (ref. 1 - fig. 1) hasta el mnimo y, luego, hasta el mximo La caldera vuelve a la modalidad stand-by programar las temperaturas deseadas mediante los correspondientes mandos

4.

El aparato se ha de conectar a una toma de tierra eficaz, segn lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia y la adecuacin de la instalacin de tierra ya que el fabricante no se hace responsable por los eventuales daos provocados por la falta de puesta a tierra de la instalacin. La caldera se suministra con un cable para la conexin a la red elctrica de tipo "Y" sin enchufe. El enlace a la red se ha de efectuar con una conexin fija y un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, interponiendo unos fusibles de 3 A como mximo entre la caldera y la lnea. Es importante respetar la polaridad (LNEA: cable marrn / NEUTRO: cable azul/ TIERRA: cable amarillo-verde) de las conexiones a la lnea elctrica.. El cable de alimentacin del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable se daa, apagar el aparato y llamar a un tcnico autorizado para que lo sustituya. Para la sustitucin, utilizar slo cable HAR H05 VV-F de 3x0,75 mm2 con dimetro exterior de 8 mm como mximo. ATENCIN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTACTOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRNICA SE DAA IRREMEDIABLEMENTE. Al conectar un mando a distancia o un temporizador, no tomar la alimentacin de estos dispositivos de sus contactos de interrupcin. Conectarlos directamente a la red o a las pilas, segn el tipo de dispositivo.

5.

Ajustar la presin mnima y controlar la presin del quemador (ver el apartado respectivo) con los valores indicados en la tabla de datos tcnicos (ver cap. 5) para el tipo de gas empleado. Pegar el adhesivo suministrado con el kit de cambio de gas cerca de la chapa de los datos tcnicos para informar sobre el cambio.

B B

Activacin de la modalidad TEST Para activar la modalidad TEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla RESET. La caldera se enciende con la potencia de calefaccin mxima programada de la manera ilustrada en el apartado sucesivo. Para asegurarse de que la caldera funciona al 100% de la potencia, girar el mando de la calefaccin (1, fig. 1), primero, hasta al mnimo y, luego, hasta al mximo. Para salir de la modalidad TEST, pulsar de nuevo 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla RESET. Al salir de la modalidad TEST, la potencia mxima de la calefaccin programada no se modifica. El modo TEST se desactiva automticamente al cabo de quince minutos.

Termostato de ambiente (opcional)

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

ES

DOMIproject C 24 - C 32
Regulacin de la presin del quemador Este aparato est dotado de modulacin de llama y, por lo tanto, tiene dos valores de presin fijos: uno mnimo y otro mximo, que deben ser los que se indican en la tabla de datos tcnicos para cada tipo de gas. Conectar un manmetro apropiado a la toma de presin "B"fig. 6 situada aguas abajo de la vlvula de gas Para activar la modalidad TEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla RESET. Girar el mando de la calefaccin (1, fig. 1) hasta el mnimo. Regular la presin mnima con el tornillo "D"fig. 6(girar a la derecha para disminuirla y a la izquierda para aumentarla). Girar el mando de la calefaccin (1, fig. 1) hasta el mximo. Comprobar la presin mxima. Para salir de la modalidad TEST, pulsar de nuevo 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla RESET. Tras controlar la presin o regularla, es obligatorio sellar el tornillo de regulacin con pintura o con un precinto. 4.3 Mantenimiento Control peridico Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un tcnico cualificado efecte una revisin anual a fin de: Los dispositivos de mando y seguridad (vlvula del gas, caudalmetro, termostatos, etc.) funcionen correctamente. Comprobar la eficacia de la tubera de salida de humos. (Caldera de cmara estanca: ventilador, presostato, etc. - La cmara estanca no tenga prdidas: (revisar juntas, prensacables, etc.) (Caldera de cmara abierta: cortatiro, termostato de humos, etc.) Los conductos y el terminal de aire y humos tienen que estar libres de obstculos y no han de tener prdidas El quemador y el intercambiador deben estar limpios de suciedad e incrustaciones. No utilizar productos qumicos ni cepillos de acero para limpiarlos. El electrodo no presente incrustaciones y est correctamente colocado. Las instalaciones de gas y agua deben ser perfectamente estancas. La presin del agua en la instalacin, en fro, tiene que ser de 1 bar; en caso contrario, hay que restablecerla. La bomba de circulacin no tiene que estar bloqueada. El vaso de expansin debe estar lleno. El caudal de gas y la presin se mantengan dentro de los valores indicados en las tablas.

4.4 Solucin de problemas Tabla. 2 - Lista de anomalas (Leyenda de los leds do/ = Parpadeante veloz)
IN OUT

= Apagado/

= Encendi-

B
A B D

fig. 6 - Vlvula de gas Toma de presin aguas arriba Toma de presin aguas abajo Tornillo de regulacin de la presin mnima

Anomala Verde Amarillo Rojo

Posible causa

Solucin

Falta de gas

Regulacin de la potencia de calefaccin Para ajustar la potencia de calefaccin se debe poner la caldera en modalidad TEST (vase sec. 4.1). Girar el mando de la temperatura de calefaccin (1 - fig. 1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda para disminuirla Si se pulsa la tecla RESET en un plazo de 5 segundos, la potencia mxima ser la que se acaba de programar. Salir de la modalidad TEST (vase sec. 4.1). Regulacin de la potencia de encendido Para regular la potencia de encendido, seleccionar la modalidad TEST (vase sec. 4.1). Girar el mando de la temperatura del agua sanitaria (2, fig. 1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda para disminuirla (vase ). Si se pulsa la tecla RESET en un plazo de 5 segundos, la potencia de encendido ser la que se acaba de programar. Salir de la modalidad TEST (vase sec. 4.1). 4.2 Puesta en servicio Antes de encender la caldera Controlar la estanqueidad de la instalacin del gas. Controlar la correcta precarga del vaso de expansin. Llenar la instalacin hidrulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en el circuito. Controlar que no haya prdidas de agua en la instalacin, en los circuitos de agua sanitaria, en las conexiones ni en la caldera. Controlar que la conexin a la instalacin elctrica y la puesta a tierra sean adecuadas. Controlar que la presin del gas de calefaccin tenga el valor indicado. Controlar que no haya lquidos o materiales inflamables cerca de la caldera
Actuacin de la proteccin contra sobretemperaturas Anomala del electrodo de deteccin o de encendido Vlvula del gas estropeada Potencia de encendido demasiado baja Sensor de calefaccin daado No circula agua en la instalacin Aire en la instalacin Seal de llama presente con quemador apagado Anomala del electrodo Anomala de la tarjeta Presostato del aire (no cierra los contactos en los 60 s siguientes a la activacin del ventilador)

Controlar que el gas llegue correctamente a la caldera y que no haya aire en los tubos Controlar que el electrodo est bien colocado y conectado, y que no tenga incrustaciones Controlar la vlvula del gas y cambiarla si es necesario Regular la potencia de encendido Controlar la posicin y el funcionamiento del sensor de calefaccin Controlar la bomba de circulacin Purgar la instalacin Controlar el cableado del electrodo de ionizacin Controlar la tarjeta

El quemador no se enciende

Contacto del termostato Controlar el termostato de humos abierto Cableado interrumpido Controlar el cableado Chimenea mal dimensioSustituir la chimenea nada u obstruida Instalacin descargada Cargar la instalacin Presostato del agua desconectado o Controlar el sensor estropeado Sensor estropeado Cableado en cortocircuito Cableado interrumpido Sensor estropeado Controlar el cableado o sustituir el sensor

Controles durante el funcionamiento Encender el aparato. Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas. Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el funcionamiento de la caldera. Controlar que el agua circule correctamente entre la caldera y las instalaciones. Comprobar que la vlvula del gas module correctamente durante las fases de calefaccin y produccin de agua sanitaria. Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia. Comprobar que el consumo de gas, indicado en el contador, corresponda al indicado en la tabla de los datos tcnicos del cap. 5. Comprobar que, cuando no hay demanda de calefaccin, al abrir un grifo de agua caliente sanitaria, el quemador se encienda correctamente. Durante el funcionamiento en calefaccin, controlar que, al abrir un grifo de agua caliente sanitaria, la bomba de circulacin de la calefaccin se detenga y la produccin de agua sanitaria sea correcta. Verificar la programacin de los parmetros y efectuar los ajustes necesarios (curva de compensacin, potencia, temperaturas, etc.).

Baja presin de la instalacin

Anomala del sensor de ida

Anomala del sensor del agua sanitaria Intervencin de la proteccin del intercambiador. (los leds parpadean alternativamente)

Cableado en cortocircuito Cableado interrumpido

Controlar el cableado o sustituir el sensor

No hay circulacin en la Controlar la bomba de cirinstalacin de H2O culacin Aire en la instalacin Purgar la instalacin

10

ES

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
5. CARACTERSTICAS Y DATOS TCNICOS Tabla. 3 - Leyenda de las figuras cap. 5
7 Entrada de gas
126

42 Sonda temperatura agua sanitaria 44 Vlvula de gas 56 Vaso de expansin 72 Termostato ambiente (opcional) 74 Grifo de llenado de la instalacin 78 Cortatiro 81 Electrodo de encendido y deteccin 114 Presostato del agua 126 Termostato de los humos 139 Reloj programador a distancia 278 Sensor doble (Seguridad + Calefaccin) 290 Rejilla antiviento (opcional)

8 Salida de agua sanitaria 9 Entrada de agua sanitario 10 Ida a calefaccin 11 Retorno desde calefaccin 14 Vlvula de seguridad

78 27 56

20 Grupo de quemadores 21 Inyector principal 22 Quemador 27 Intercambiador de cobre para calefaccin y agua caliente sanitaria 32 Bomba de circulacin para calefaccin 36 Purgador de aire automtico 38 Flujostato

278

81

7 6

20 21 22

14

H [m H2O]

2 4 3 2 1 0

36 114

42

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

fig. 9 - Prdidas de carga / carga hidrosttica de las bombas de circulacin DOMIproject C 24 A = Prdida de carga de la caldera - 1,2 y 3 = Velocidad circulador
10 8 44 7 9 74 38 11 32 290

fig. 7 - Vista general DOMIproject C 24

7 3 6

126
5

H [m H2O]

4 3 2 1

78 27 56

278

500

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

81

fig. 10 - Prdidas de carga / carga hidrosttica de las bombas de circulacin DOMIproject C 32 A = Prdida de carga de la caldera - 1,2 y 3 = Velocidad circulador
A C

20 21 22

14 36
B

42

114

32

fig. 11 - Diagrama presin - potencia


290

A = GPL DOMIproject C 24 - B = METANO DOMIproject C 24 C = GPL DOMIproject C 32 - D = METANO DOMIproject C 32


10 8 7 44 9 74 38 11

fig. 8 - Vista general DOMIproject C 32

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

ES

11

DOMIproject C 24 - C 32
72 139 38 42 114

Tabla. 4 - Datos tcnicos


278
T T

Dato Capacidad trmica mx Capacidad trmica mn Potencia Trmica mx. en calefaccin Potencia Trmica mn. en calefaccin Potencia Trmica mx. en sanitario Potencia Trmica mn. en sanitario Inyectores quemador G20 Diafragma del gas G20 Presin de alimentacin del gas G20

Unidad DOMIproject C 24 DOMIproject C 32 kW kW kW kW kW kW n x mbares mbares mbares m3/h m3/h n x ; mbares mbares mbares kg/h kg/h bares bares C litros litros bares bares bares litros l/min l/min IP V/Hz W W kg 3 0,8 90 1 7 1 9 0,25 0,3 13,4 11,2 X5D 230 V/50 Hz 80 15 25 B11BS 0461BR0841 3 (<150 mg/kWh) 3 0,8 90 1,2 10 1 9 0,25 0,5 17.9 14,9 X5D 230 V/50 Hz 90 15 30 (D) (PMW) (tmx) (NOx) (PMS) 25,8 8,3 23,5 7 23,5 7 11 x 1,35 5 20 17,5 2,2 2,73 0,88 11 x 0,79 sin diafragma 37 35 5 2 0,65 34,4 11,5 31,3 9,7 31,3 9,7 15 x 1,35 5,60 20 17,5 2,2 3,64 1,22 15 x 0,79 sin diafragma 37 35 5 2,69 0,90 (Q) (Q) (P) (P)

126

X7

X6

X5

81

Presin mxima despus de la vlvula de gas (G20) Presin mnima despus de la vlvula de gas (G20) Caudal mximo de gas G20 Caudal mnimo de gas G20 Inyectores quemador G31 Diafragma del gas G31 Presin de alimentacin del gas G31
X4

Presin mxima despus de la vlvula de gas (G31) Presin mnima despus de la vlvula de gas (G31) Caudal mximo de gas G31 Caudal mnimo de gas G31
X3

Clase de eficiencia segn la Directiva 92/42 CE Clase de emisin NOx

X2

X1

Presin mx. de funcionamiento en calefaccin Presin mn. de funcionamiento en calefaccin


L N 230V / 50 Hz

44

32

Temperatura mxima de calefaccin Contenido de agua del circuito de calefaccin Capacidad vaso de expansin calefaccin Presin de precarga del vaso de expansin de la calefaccin Presin mxima de funcionamiento en sanitario Presin mnima de funcionamiento en sanitario Contenido de agua del circuito sanitario Caudal de agua sanitaria Dt 25 C Caudal de agua sanitaria Dt 30 C Grado de proteccin Tensin de alimentacin Potencia elctrica absorbida Potencia elctrica absorbida en sanitario Peso sin carga Tipo de aparato PIN CE

fig. 12 - Esquema elctrico

12

ES

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

Certi

Certificado de garanta
Esta garanta es vlida para los equipos destinados a ser comercializados, vendidos e instalados slo en el territorio espaol
FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza las calderas y quemadores que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 (RD 1/2007) de garanta en la venta de Bienes de Consumo. El perodo de garanta de dos aos indicado en dicha Ley comenzar a contar desde la P. M. por nuestro Servicio Tcnico o en su defecto a partir de la fecha de compra. Dicha garanta tiene validez solo y exclusivamente para las calderas y quemadores vendidos e instalados en el territorio espaol. GARANTA COMERCIAL Adicionalmente FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza en las condiciones y plazos que se indican, la sustitucin sin cargo de los componentes, siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento.: - Cuerpo de las calderas de chapa: Un ao. - Cuerpo de las calderas de hierro fundido: Un ao cada elemento. - Cuerpo de cobre de las calderas murales: Un ao. - Acumuladores de los grupos trmicos (montados en calderas): Tres aos. Esta garanta comercial es vlida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones tcnicas suministradas con los equipos. La garanta no cubre las incidencias producidas por: - Transporte no efectuado a cargo de la empresa. - Manipulacin del producto por personal ajeno a FRROLI ESPAA, S.L.U. durante el perodo de garanta. - Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la mquina. - La instalacin de la mquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidrulicas, combustibles, etc.). - Defectos de instalacin hidrulica, elctrica, alimentacin de combustible, de evacuacin de los productos de la combustin, chimeneas y desages. - Anomalas por incorrecto tratamiento del agua de alimentacin, por tratamiento desincrustante mal realizado, etc. - Anomalas causadas por condensaciones. - Anomalas por agentes atmosfricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) as como por corrientes errticas. - Corrosiones por causas de almacenamiento inadecuado. El material sustituido en garanta quedar en propiedad de FRROLI ESPAA, S.L.U. NOTA: Es imprescindible la cumplimentacin de la totalidad de los datos en el Certi cado de Garanta. La convalidacin de la garanta deber realizarse inmediatamente a la P. M. y consignar la fecha correctamente envindola seguidamente a FRROLI ESPAA, S.L.U. En caso contrario la Garanta quedar anulada automticamente. Las posibles reclamaciones debern efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

Certificado de garanta

Certificado de garanta

Sede Central y Fbrica:


Polgono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es http//www.ferroli.es

Certificado de garantia
Llene por favor la cupn unida
216

Certificado de garanta

Direccin Comercial:
Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel. 91 661 23 04 Fax 91 661 09 91 e.mail: marketing@ferroli.es
Jefaturas Regionales de Ventas
CENTRO CENTRO NORTE NOROESTE LEVANTE CANARIAS NORTE CATALUA BALEARES ANDALUCIA Tel.: 91 661 23 04 - Fax: 91 661 09 73 Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72 Tel.: 98 179 50 47 - Fax: 98 179 57 34 Tel.: 96 378 44 26 - Fax: 96 139 12 26 Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72 Tel.: 93 729 08 64 - Fax: 93 729 12 55 Tel.: 95 560 03 12 - Fax: 95 418 17 76

TO ARA o de L AP dig del el c S DE . t., entacin TICA s. a ERS r el ACT ocum r po la d CAR loca ido en co n n Para s conte caci a Fabri N: de barr cto. u prod
o Cdig

CAL

lo Mode

105

LO SAT

RIO SUA EL U OS D DAT


cilio Domi

lidad Loca

C. P.

Tel.

RGOS . 7 BU s, s/n Cobo . 0900 194 Martn Villayuda 947 480 ial x calde C/. Al o Industr 250 - Fa OS 3 on Polg o 947 48 080 BURG lfon 267. 09 Te tado Apar

A I IC NT F TI RA R A CE G E D
a Fech de P. M. Com bust ible

FACSIMILE O D
a Fech m de co pra

de / Firma Sello

cin alida conv


T o SA Cdig

OR LAD STA EL IN OS D DAT


cilio Domi

A
. Prov

N.

lidad Loca

vil / M Fax

N.

C. P.

Tel.

. Prov

vil / M Fax

g 1 a 60 ina n o CB d te Pag a tip

r.

216

e.mail: madrid@ferroli.es e.mail: burgos@ferroli.es e.mail: coruna@ferroli.es e.mail: levante@ferroli.es e.mail: jrnorte@ferroli.es e.mail: barna@ferroli.es e.mail: sevilla@ferroli.es

Certificado de garanta

958/2 3544 cod.

Certificado de garanta

Certificado de garanta

Certi

DOMIproject C 24 - C 32
TR
1. GENEL UYAR LAR Bu kullanm talimatlar kitap nda yer alan uyarlar dikkatlice okuyunuz. Kombi kurulumu yapldktan sonra, al mas konusunda kullancy bilgilendiriniz ve rnn tamamlayc paras olan ve daha sonra gerekli olduka ba vurabilece i bu klavuzu vererek saklamasn hatrlatnz. Kurulum ve bakm i lemleri, yrrlkteki standartlara ve imalatnn talimatlarna uygun ekilde gerekle tirilmeli ve mesleki adan kalifiye bir personel tarafndan yerine getirilmelidir. Cihazn mhrl ayar paralarna mdahale yapmak yasaktr. Hatal kurulum ya da yetersiz bakm insanlara, hayvanlara ya da nesnelere zarar verebilir. retici tarafndan sa lanan talimatlara uyulmamasndan ve uygulamadaki hatalardan kaynaklanan hasarlardan retici hibir ekilde sorumlu tutulamaz. Herhangi bir temizlik ya da bakm i lemi gerekle tirmeden nce, sistem devre anahtarn ve/veya kar gelen ama kapama aygtlarn kullanarak, cihazn ebeke g kayna ile ba lantsn kesiniz. Cihazda arzalarn meydana gelmesi ve/veya yetersiz al mas durumunda, cihaz kapatlmaldr. Cihaz tamir etmeye kalk maynz. Sadece mesleki olarak kalifiye personele ba vurunuz. rnlerin herhangi bir onarm-de i tirme i lemi, sadece mesleki olarak kalifiye personel tarafndan ve sadece orijinal paralar kullanlarak yerine getirilmelidir. Yukarda yer alan ko ula uygun hareket edilmemesi nitenin emniyetini tehlikeye sokabilir. Bu cihaz, sadece zel olarak tasarlanm oldu u amalar iin kullanlmaldr. Bunun d ndaki herhangi bir kullanm, yanl ve bu nedenle tehlikeli olarak de erlendirilir. Ambalaj paralar, olas tehlike kayna oldu undan, ocuklarn eri ebilece i yerlerde braklmamaldr. Bu klavuzda yer alan resimler, rnn sadele tirilmi grntsn temsil etmektedir. Bu temsili grntlerde, size temin edilen rn ile kk ve nemli olmayan farklar olabilir. izelge 1 - al ma anndaki gsterimler (sorunlar iin bkz. sez. 4.4)
Kombi kapal Kombi uyku modunda Kombi Uyku / ECO modunda Istma / COMFORT modunda al ma (brlr ak) Scak su modunda al ma (brlr yank) TEST modunda al ma

2.3 Ama ve kapatma Ate leme Kombi zerindeki gaz valfn anz. Cihazn elektrik beslemesini anz. Istma ve scak su d mesini istemi oldu unuz scaklk de eri zerine getiriniz. Brlrler yanmaz ise ve bloke lambas (ref. 4 - ek. 1) yanarsa, RESET d mesine basnz. Bir sonraki 30 saniye ierisinde kontrolr ate leme devrini tekrar edecektir. E er nc demeden sonra da brlrler yanmaz ise, bkz. sez. 4.4.

B B

Kapatma D meleri minimum de ere getiriniz. (ksm 1 ve 2 ek. 2). Kombi kapatld zaman, elektronik kartta halen elektrik akm bulunmaktadr. Scak su ve stma i lemleri devre d braklr, btn ledler sner; fakat anti-friz fonksiyonu aktif durumda kalr. Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi al mayacaktr. K mevsiminde uzunca sre boyunca kombinin kapal kalmas durumunda donmadan korumak iin, kombideki tm suyun (musluk suyu ve sistem suyunun) tahliye edilmesi nerilmektedir; veya sadece musluk suyunu tahliye ediniz ve uygun bir antifriz ekleyiniz.

2. KULLAN M TALIMATLAR 2.1 Giri DOMIproject C 24 - C 32 do al gaz ve LPG ile al an ve elektronik ate lemeli bir brlr, sistem kontroln gerekle tiren bir mikroi lemci ile donatlm , stma ve scak su retimi amal yksek verimli ve -5C'ye kadar dahili mekanlarla ksmen korumal bir ekilde harici mekanlara monte edilebilen (EN 297/A6 uyarnca) bir s retecidir. 2.2 Komut paneli

2.4 Hidrolik nite ayar

4 2

Sistem so uk haldeyken kombinin hidrometresinden okunan doldurma basncnn de eri yakla k 1,0 bar de erinde olmaldr. E er sistem basnc belirtilen minimum basn de erini altna d erse, doldurma muslu undan ayarlamak suretiyle (ksm 1 ek. 3- A = Ak / B = Kapal) de eri eski haline getiriniz. lemin sonunda, ykleme/doldurma muslu unu daima kapatnz.

5
ek. 1 - Kontrol paneli 1 2 5
2

Sistem scakl nn ayarlanmas Scak musluk suyu scakl ayar RESET Tu u


2 2

B
3. KURULUM 3.1 Genel talimatlar

ek. 3 - Doldurma muslu u

KOMB , BU TEKN K KULLANIM K TAPI INDA BEL RT LMEKTE OLAN BTN TAL MATLARA, YRRLKTE OLAN LG L ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL TZKLERE UYGUN B R EK LDE, L K KURALLARINA TAM OLARAK UYGUNLUK NDE VE SADECE KAL F YE B R PERSONEL TARAFINDAN MONTE ED LMEL D R. 3.2 Kurulum yeri Bu cihaz, bir "ak oda" tipidir ve sadece srekli olarak havalandrlan yerlerde kurulup al trlabilir. Kombiye yanma havas ak nn yetersiz gelmesi durumunda, cihazn normal al mas ve duman tahliyesi bundan etkilenecektir. Ayrca, bu tr artarda ortaya kan dumanlar, kapal evre iinde yaylmas halinde sa lk asndan son derece zararl olur. E er cihaz opsiyonel rzgara kar zgara donanmna sahipse, EN 297 normu A6 uygulamasna gre minimum -5C sda, ksmen korunmu yerlerde al trlmak iin uygundur. Kombi, korunakl bir ekilde, rne in bir saak altna, bir balkonun iine veya korunakl bir duvar oyu una monte edilmelidir. Dolaysyla kurulumun yaplaca yer, toz, yanc malzemeler veya nesneler ya da oksitlendirici gaz iermemelidir. Kombi, duvara monte edilmek zere tasarlanm tr ve bir duvar montaj braketi ile birlikte teslim edilmektedir. Braketi kapaktaki resimde belirtilen talimatlara gre duvara taknz ve kombiyi monte ediniz. Duvara alacak montaj deliklerinin yerini tespit iin istek zerine metal bir ablon temin edilebilir. Duvara sabitleme i lemi, jeneratr iin sa lam ve etkili bir destek olacak ekilde gerekle tirilmelidir. monte A E er cihaz bir mobilya ierisine veya yaknna aklk edilecekse, muhafazann kartlabilmesi ve normal bakm i leri iin bir braklmaldr.

B
ek. 2 - Kombi ayarlar

3 4

A - YAZ Fonksiyonu (Sadece scak su) B - KI Fonksiyonu (Istma + scak su) C - Scak su retimi kapal (Sadece stma) Scak su tedariki iin bekleme sresinin azalmasn sa layan scak su konforu fonksiyonunu kapatma tu u. LED Aklamalar: = Snk / = Yank = Yanp snme / = Hzl yanp snme

14

TR

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
3.3 Su ba lantlar Uyarlar Elektrik terminaline eri im Oda/ortam termostatnn (ksm 1 ek. 5) veya uzaktan kumandal zamanlaycnn (ksm 2 ek. 5) ba lants iin elektrik ba lant terminaline ek. 5'de gsterildi i gibi kombinin alt ksmndan eri ilebilir.
1 2

B B
230

Istma devresinde bir a r basn olmas durumunda suyun zemin zerine dklmesini nlemek amacyla emniyet valf k , bir bacaya veya toplama borusuna ba lanmaldr. E er bunu yapamyorsanz, tahliye valf hata verir ve oday su basar, bu durumdan retici irket sorumlu tutulamaz. Ba lant i lemini yapmadan nce, cihazn mevcut yakt tipi ile al mak zere ayarlanm oldu undan emin olunuz ve cihazn btn borularn dikkatlice temizleyiniz.

1 2

1 2

Ba lantlar, ilgili ba lant noktalarna ek. 4 ksmnda belirtildi i gibi ve cihaz zerinde belirtilen sembollere riayet ederek yapnz.

A
1 2 3 4 6 5

B
1 2 3 4 6 5

ek. 5 - Elektrik terminaline eri im 1= 2= Ortam Termostat Ba lants Uzaktan Kumandal Zamanlayc (OPENTHERM) Ba lants

104

41

204,3

3.6 Hava/duman kanallar Bacaya ba lant borusunun ap, geri-ak -nleme cihaznn ba lant borusununkinden daha kk olmamaldr. Geri-ak nleme cihazndan ba layarak, dikey kesit de eri en az yarm metre uzunlu unda olmaldr. Baca ba lantlarnn ve ba lant borularnn ebat ve montaj ile ilgili olarak mevcut standartlara riayet edilmelidir.

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4
121 40 60 60 86 95 59

ek. 4 - Su ba lantlar A =DOMIproject C 24 - B =DOMIproject C 32 1 = Sistem k - 2 = Shhi su k 3 = Gaz giri i - 4 = Shhi su giri i 5 = Sistem giri i - 6 = Emniyet valf tahliyesi Sistem suyunun zellikleri Suyun 25 Fr sertlik derecesinden (1F = 10ppm CaCO3) daha sert olmas halinde, kombide sert suyun sebep oldu u kire olu umlarn nlemek amacyla uygun su kullanmn neririz. Antifriz sistemi, antifriz svs, katk maddeleri ve inhibitrler E er gerekirse, antifriz svsnn, katk maddelerinin ve inhibitrlerin kullanmna (e er bu svlarn veya kimyasal katk maddelerinin retici irketi, bu rnlerin bu ama iin kullanmnn uygun oldu unu ve bunlarn s e anjrne veya di er bile enlere ve/veya kazan nitesi ile sistemin aksamlarna zarar vermeyece ini garanti ediyorsa) izin verilebilir. Istma sistemlerinde kullanmlarnn uygun oldu u ve kazan nitesi ile sistemlerinin aksamlar ile uyumlu oldu u akca beyan edilmeyen normal antifriz svlarnn, katk maddelerinin veya inhibitrlerin kullanlmas yasaktr. Harici rzgar koruma zgaras (opsiyonel) Kombinin ksmi korunakl bir yere monte edilmesi halinde, su ve gaz ba lantlarnn tamamlanmasndan sonra, kit iinde bulunan talimatlara gre uygun bir rzgardan koruma zgaras monte edilmelidir. 3.4 Gaz ba lants Gaz, yrrlkteki standartlara uygun olarak ilgili bulunan konnektre (bkz. ek. 4) sert metal borular ile veya devaml esnek s/elik duvar boru tesisat ile ve de sistem ile kombi arasna bir gaz muslu u yerle tirmek suretiyle ba lanmaldr. Tm gaz ba lantlarnn sk bir ekilde ba land ndan emin olunuz. 3.5 Elektrik ba lantlar

Kombi, yetersiz ekim veya duman kanallarnn tkanmas durumunda cihazn al masn durduran bir emniyet cihaz (duman termostat) ile donatlm tr. Bu cihaz asla kurcalanmamal veya devre d braklmamaldr.

4. SERVIS VE BAK M Tm ayarlama, dn trme, servise alma ve bakm i lemleri, sadece uygun e itim alm Kalifiye Personel tarafndan gerekle tirilmelidir. FERROLI cihazn yetkisiz ki iler tarafndan kurcalanmasndan kaynaklanan insanlara ve/veya e yalara gelebilecek herhangi bir hasardan dolay hibir sorumluluk kabul edilmez. 4.1 Ayarlamalar Gaz temini dn m Bu cihaz Do al gaz veya LPG ile al abilmektedir ve ayrca bu iki gazdan birisi ile al mak zere gerekli ayarlar, ambalaj ve veri etiketinde de ak bir ekilde gsterilmi oldu u gibi fabrikada yaplmaktadr. Cihaz, kullanlmak zere ayarlanm oldu u gaz trnden farkl bir gaz ile al trlaca zaman, bir gaz dn m kiti gerekmektedir, ltfen a a da akland ekilde uygulamalar yapnz: 1. 2. 3. Ana brlr alev ularn de i tiriniz ve kullanlmakta olan gazn tipine gre cap. 5 teknik veri tablosunda belirtildi i ekilde ular taknz. Gaz diyaframn kartnz Gaz tipi iin verilen parametreyi dzenleyiniz: 4. kombiyi standby moduna getiriniz RESET d mesine 10 saniye sreyle basnz: ledler iki saniye boyunca hzl bir ekilde yanp snecektir krmz led yanar RESET d mesine 5 saniye sreyle basnz: ledler iki saniye boyunca hzl bir ekilde yanp snecektir shhi su d mesini (ref. 2 - ek. 1) minimum (Do al Gaz ile i letim iin) veya maksimum (LPG ile i letim iin) konumuna getiriniz RESET d mesine 5 saniye sreyle basnz: ledler iki saniye boyunca hzl bir ekilde yanp snecektir Ye il led yanar stma d mesini (ref. 1 - ek. 1) minimum ve daha sonra maksimum ayara getiriniz kombi standby moduna geri dnecektir d meleri ayarlanan scaklk de erlerine getiriniz

Cihaz, mevcut standartlara uygun bir ekilde verimli ve etkin bir topraklama sistemine do ru bir ekilde ba lanmaldr. Mesleki adan kalifiye bir personele, topraklama sisteminin verimlili ini ve de uygunlu unu kontrol ettiriniz; imalat, topraklama sistemindeki arza nedeniyle meydana gelecek hasarlardan dolay sorumlu olmayacaktr. Kombinin elektrik kablolarnn tesisat nceden yaplm ve elektrik hattna ba lant iin bir Y-kablo ve de fi ile birlikte temin edilmi tir. Ana ba lantlar kalc bir ba lant ekliyle yaplmal ve minimum akl en az 3 mm olan kontaklara sahip bir tek-kutuplu sivi ile donatlmal ve kombi ile hat arasna maksimum 3A de erinde bir ara sigorta yerle tirilmelidir. Elektrik ba lantlarnda kutuplarn do ru olmasna dikkat edilmelidir (FAZ: kahverengi kablo / NTR: mavi kablo / TOPRAK: sar - ye il tel). Kullancnn cihazn g kablosunu asla de i tirmemesi gerekmektedir. E er kablo hasar grrse, cihaz kapatnz ve bu kablonun sadece profesyonel adan kalifiye bir eleman tarafndan de i tirilmesini sa laynz. E er de i tirecekseniz, sadece maksimum d eper ap 8 mm olan bir HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 kablosunu kullannz. D KKAT: ORTAM TERMOSTATININ KONTAKLARI TEM Z DURUMDA OLMALIDIR. 230 V VOLTAJIN, ORTAM TERMOSTATININ TERM NALLER NE BA LANMASI, ELEKTRON K KARTTA TAM R MMKN OLMAYAN ARIZALARA NEDEN OLACAKTIR. Bir uzaktan kumanda veya zamanlayc takarken, bu cihazlar iin elektrik beslemesini bunlarn kontak kesim noktalarndan yapmaynz. Bunlar iin elektrik/ g temini iin, cihazn tipine ba l olarak direk olarak ana hatta veya aklere ba lant yaplmaldr.

5.

Kullanlmakta olan gaz tipine gre teknik veriler tablosunda verilen de erleri ayarlamak suretiyle brlr minimum basn de erini ayarlaynz ve maksimum basn de erini kontrol ediniz (bkz. cap. 5) Dn m kiti ierisinde bulunan etiketi, dn m i leminin kant olarak veri etiketinin yaknna yap trnz.

TEST modunun aktive edilmesi TEST modunu aktive etmek iin RESET d mesine 3 saniye iinde 3 defa basnz. Kombi, mteakip paragrafta belirtildi i gibi maksimum stma ayarnda al trlr. Kombinin %100 gte al t ndan emin olmak iin, stma d mesini minimuma ve sonra maksimuma getiriniz (ksm 1 ek. 1). TEST modundan kmak iin RESET d mesine 3 saniye iinde 3 defa basnz. TEST modundan kld zaman, ayarlanan maksimum stma gc de i meyecektir. Her halkarda, TEST modu 15 dakika sonra otomatik olarak devre d kalr.

B B

Ortam termostat (opsiyonel)

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

TR

15

DOMIproject C 24 - C 32
Brlr basncnn ayarlanmas Kombi nitesinde bir alev modlasyonu bulundu undan, iki tane sabit basn ayar mevcuttur: minimum ve maksimum ayarlar, bunlar gaz tipine gre teknik veriler tablosunda belirtildi i ekilde ayarlanmaldr. Gaz valfndan ak ynnde, B ek. 6 basn noktasna uygun bir basn-ler taknz. TEST modunu aktive etmek iin RESET d mesine 3 saniye iinde 3 defa basnz. Istma d mesini minimum ayara getiriniz (ksm 1 ek. 1). "D" ek. 6 vidasn kullanarak minimum basnca ayarlaynz, azaltmak iin saat ynnde ve arttrmak iin de saatin tersi ynnde dndrnz. Istma d mesini maksimum ayara getiriniz (ksm 1 ek. 1). Maksimum basnc kontrol ediniz. TEST modunu aktive etmek iin RESET d mesine 3 saniye iinde 3 defa basnz. Basnc kontrol ettikten veya ayarladktan sonra, ayarlama vidasn boya veya belirli bir conta ile szdrmaz hale getirilmesi i lemi zorunludur. 4.3 Bakm Periyodik kontrol Cihazn zaman iinde dzgn bir ekilde al maya devam etmesini sa lamak iin, a a daki kontrol i lemlerini yllk olarak kalifiye bir personele yaptrmanz gerekmektedir: Kontrol ve emniyet cihazlar (gaz valf, ak -ler, termostatlar, v.s.) do ru bir ekilde al yor olmaldr. Duman tahliye devresi mkemmel verimlilikte olmaldr. (Yaltm odal kombi: fan, basn-sivici, vs. - Yaltml oda szdrmaz durumda olmaldr: contalar, kablo kelepeleri, vs.) (Ak odal kombi: rzgar-kesici, duman termostat, vs.) Hava-duman u paras ve duman kanallarnda herhangi bir tkanklk ve kaak olmamaldr Brlr ve kombi yzeyi temiz ve pislik formasyonlarndan arndrlm durumda olmaldr. Temizlik i lemlerinde kimyasal rnler veya metal fralar kullanmaynz. Elektrotlarda bir kire tabakas olmamal ve do ru bir ekilde konumlandrlm olmaldr. Gaz ve su sistemleri hava geirmez durumda olmaldr. So uk su sistemindeki su basnc de eri yakla k olarak 1 bar olmaldr; e er de il ise, bunu bu de ere ayarlaynz. Devir-daim pompas tkanm olmamaldr. Genle me tank doldurulmaldr. Gaz ak ve basn de eri ilgili tablolarda verilen de erlere denk gelmelidir.

4.4 Sorunlarn giderilmesi


IN OUT

izelge 2 - Anormal durum listesi (Led'lerin anlamlar

= Kapal /

= Ak /

B
A B D Kar aknt basn noktas Ak ynnde basn noktas Minimum basn ayar vidas

= Hzl yanp snyor)

ek. 6 - Gaz valf


Arza Ye il Sar Krmz Gaz yok Kombiye normal gaz ak n kontrol ediniz ve havann borulardan tahliye edildi inden emin olunuz Elektrot kablo tesisatn kontrol edin ve do ru konumlanm oldu undan ve herhangi bir kalnt iermedi inden emin olunuz Gaz valfn kontrol ediniz ve de i tiriniz Ate leme gcn ayarlaynz Istma sensrnn do ru konumlandrlm oldu undan ve dzgn al t ndan emin olunuz Sirklatr kontrol ediniz Sistemin havasn bo altnz yonizasyon elektrot kablolarn kontrol ediniz Kart kontrol ediniz Termostat kontrol ediniz Kablo tesisatn kontrol ediniz Duman kanaln de i tiriniz Sistemi doldurunuz Sensr kontrol ediniz Olas neden zm

Istma k nn/gcnn ayarlanmas Istma gcnn ayarlanmas iin, kombiyi TEST moduna ayarlaynz (bkz. sez. 4.1). Istma scakl kontrol d mesini (ref. 1 - ek. 1), gc arttrmak iin saat ynnde ve gc azaltmak iin de saatin tersi ynde dndrnz.RESET d mesine 5 saniye iinde basld nda, maksimum g ayarland de erde kalacaktr. TEST i letim modundan knz (bkz. sez. 4.1). Ate leme gcnn ayarlanmas Ate leme gcnn ayarlanmas iin, kombiyi TEST moduna ayarlaynz. Shhi su scakl kontrol d mesini (ref. 2 - sez. 4.1) gc arttrmak iin saat ynnde ve gc azaltmak iin de saatin ek. 1tersi ynde dndrnz. 5 saniye iinde RESET d mesine basld nda, ate leme gc ayarland de erde kalacaktr. TEST i letim modundan knz (bkz. sez. 4.1). 4.2 Servise alma Kombiyi yakmadan nce Gaz sisteminin hava-szdrmazl n kontrol ediniz. Genle me tank n-dolum basncnn do ru oldu undan emin olunuz. Su nitesini doldurunuz ve kombi ile sistem ierisinde bulunan tm havann bo altlmasn sa laynz. Sistemde veya kombide herhangi bir su kaa olmad ndan emin olunuz. Elektrik sisteminin do ru bir ekilde ba lanm oldu undan ve topraklama siteminin i levsel oldu undan emin olunuz. Gaz basnc de erinin stma iin gerekli olan seviyede oldu undan emin olunuz. Kombinin yaknlarnda alev alc zellikte svlar veya malzemeler olmad ndan emin olunuz letim anndaki kontroller Cihazn al trlmas. Yakt devresinin ve su sistemlerinin hava szdrmazl n kontrol ediniz. Kombi al yorken, baca borusunun ve hava-duman kanallarnn etkinli ini kontrol ediniz. Kombi ile sistemler arasnda suyun do ru bir ekilde devir-daim edip etmedi ini kontrol ediniz. Gaz valf modllerinin, scak su retiminde stma a amasnda do ru al t ndan emin olunuz. Ortam termostat veya uzaktan kumandal zamanlayc kontrol vastasyla e itli ate leme ve yakma testleri yapmak suretiyle kombinin iyi ate leme yapt ndan emin olunuz. lek zerinde belirtilmekte olan yakt sarfiyat de erinin cap. 5 blmndeki teknik veriler tablosunda verilen de er ile ayn oldu undan emin olunuz. Herhangi bir stma talebi olmakszn, brlrlerin scak su muslu u ald anda do ru bir ekilde ate lendi inden emin olunuz. Istma i lemi sresince, scak su muslu unun almas ile birlikte stma sirklatrnn durdu undan ve dzenli bir scak su retimi oldu undan emin olunuz. Parametrelerin do ru bir ekilde programlanm oldu undan ve istenilen zel bir ihtiyaca cevap verebildi inden (kompenzasyon e risi, g, scaklklar, v.s.) emin olunuz.
A r-scaklk korumasnn devreye girmesi

Brlr ate leme yapmyor

Elektrot tespit/ate leme hatas

Arzal gaz valf Ate leme gc ok d k Istma sensr hasar grm tr Sistemde su sirklasyonu yok Sistemde hava var Brlr kapal iken alev var sinyali Elektrot arzas Kart arzas Duman termostatnn konta aktr Kablolarda kopukluk var Bacann ebatlar yanl tr veya tkal durumdadr Sistem bo D k sistem basnc Su presostat ba l de il veya hasar grm Sensr hasarl k sensr arzas

Hava presostat (fan atktan sonra 60 saniye iinde kontaklar kapatmyor)

Sensrn kablo tesisatn Kablo tesisatnda ksa devre kontrol ediniz veya sensr de i tiriniz Kablolarda kopukluk var Sensr hasarl Sensrn kablo tesisatn Kablo tesisatnda ksa devre kontrol ediniz veya sensr de i tiriniz Kablolarda kopukluk var Sistemde H2O sirklasyonu Sirklatr kontrol ediniz yok Sistemde hava var Sistemin havasn bo altnz

Shhi su sensrnde arza E anjr korumasnn devreye girmesi. (led'ler de i ken olarak yanp sner)

16

TR

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
5. ZELLIKLER VE TEKNIK VERILER izelge 3 - ekil aklamalar cap. 5
7 Gaz giri i
126

42 Shhi su s sondas 44 Gaz valf 56 Genle me tank 72 Ortam termostat (opsiyonel) 74 Istma sistemi muslu u 78 Rzgar kesici 81 Ate leme ve tespit elektrotu 114 Su presostat 126 Duman termostat 139 Uzaktan zamanlayc kontrol 278 ift sensr (Emniyet + Istma) 290 Rzgara kar zgara (opsiyonel)

8 Shhi su k 9 Shhi su giri i 10 Sistem k 11 Sistem giri i 14 Emniyet valf

78 27 56

20 Brlr grubu 21 Ana u 22 Brlr 27 Istma ve shhi su iin e anjr 32 Istma sirklatr 36 Otomatik hava tahliyesi 38 Fluksostat
7 6 3

278

81

H [m H2O]

20 21 22

14 36 114

2 4 3 2 1 0

42

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

ek. 9 - Sirklatr yk / basn kayplar DOMIproject C 24 A = Kombi yk kayplar - 1,2 ve 3 = Sirklatr hz


7

10

44

74 38 11

32

290
6 5

ek. 7 - Genel grnm DOMIproject C 24

126

H [m H2O]

4 3 2 1 0 1

78 27 56

500

278

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

ek. 10 - Sirklatr yk / basn kayplar DOMIproject C 32 A = Kombi yk kayplar - 1,2 ve 3 = Sirklatr hz


81
A C

20 21 22

14 36
B

42

114

32

ek. 11 - Basn - g diyagramlar A = LPG DOMIproject C 24 - B = METAN DOMIproject C 24 C = LPG DOMIproject C 32 - D = METAN DOMIproject C 32
290

10

44

74 38 11

ek. 8 - Genel grnm DOMIproject C 32

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

TR

17

DOMIproject C 24 - C 32
izelge 4 - Teknik veriler
Veri Maks. termik kapasite Min. termik kapasite Istma maksimum termik gc Istma minimum termik gc Shhi su maksimum termik gc Shhi su minimum termik gc Brlr ular G20 Gaz diyafram G20 Besleme gaz basnc G20 Gaz valf ynnde maks. basn (G20) Gaz valf ynnde min. basn (G20) Maks. gaz k G20 Min. gaz k G20 Brlr ular G31 Gaz diyafram G31 Gaz besleme basnc G31 Gaz valf ynnde maks. basn (G31) Gaz valf ynnde min. basn (G31) Maks. gaz k G31 Min. gaz k G31 92/42 EEC - Verim snf direktifi NOx Emisyon snf Istmada maksimum al ma basnc Istmada minimum al ma basnc Istma maks. scakl Istma suyu kapasitesi Istma genle me tank kapasitesi Istma genle me tank n dolum basnc Shhi su retimi iin maks. al ma basnc Shhi su retimi iin min. al ma basnc Shhi su kapasitesi Shhi su kapasitesi Dt 25C Shhi su kapasitesi Dt 30C Koruma derecesi Besleme gerilimi ekilen elektrik gc Shhi su devresi ekilen elektrik gc Bo a rlk Cihaz tipi PIN CE Birim kW kW kW kW kW kW n x mbar mbar mbar m3/s m3/s n x mbar mbar mbar kg/s kg/s bar bar C litre litre bar bar bar litre l/dak l/dak IP V/Hz W W kg 3 0.8 90 1.0 7 1 9 0,25 0,3 13,4 11,2 X5D 230V/50Hz 80 15 25 B11BS 0461BR0841 3 (<150 mg/kWs) 3 0.8 90 1.2 10 1 9 0,25 0,5 17.9 14.9 X5D 230V/50Hz 90 15 30 (D) (PMW) (tmax) (NOx) (PMS) DOMIproject C 24 25.8 8.3 23.5 7.0 23.5 7.0 11 x 1.35 5.00 20 17.5 2.2 2.73 0.88 11 x 0.79 Diyaframsz 37 35.0 5.0 2.00 0.65 DOMIproject C 32 34.4 11.5 31.3 9.7 31.3 9.7 15 x 1.35 5.60 20 17.5 2.2 3.64 1.22 15 x 0.79 Diyaframsz 37 35.0 5.0 2.69 0.90 (Q) (Q) (P) (P)

18

TR

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32

ek. 12 - Elektrik

emas

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

TR

DOMIproject C 24 - C 32
EN
1. GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read the instructions contained in this instruction booklet. After boiler installation, inform the user regarding its operation and give him this manual, which is an integral and essential part of the product and must be kept with care for future reference. Installation and maintenance must be carried out by professionally qualified personnel, according to current regulations and the manufacturer's instructions. Do not carry out any operation on the sealed control parts. Incorrect installation or inadequate maintenance can result in damage or injury. The Manufacturer declines any liability for damage due to errors in installation and use or failure to follow the instructions. Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit from the power supply using the system switch and/or the special cut-off devices. In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not attempt to repair it or directly intervene. Contact professionally qualified personnel. Repair/replacement of the products must only be carried out by professionally qualified using original spare parts. Failure to comply with the above could affect the safety of the unit. This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is considered improper and therefore dangerous. The packing materials are potentially hazardous and must not be left within the reach of children. The images given in this manual are a simplified representation of the product. In this representation there may be slight and insignificant differences with respect to the product supplied. Table. 1 - Indications during operation (for faults, see sec. 4.4)
Boiler off Boiler in standby mode Boiler in Standby / ECO mode Heating (burner lit) / COMFORT mode DHW mode (burner lit) TEST mode

2.3 Lighting and turning off Lighting Open the gas cock ahead of the boiler. Switch on the power to the unit. Turn the heating and DHW knob to the required temperatures.

B B

If the burners do not light and the "block" indicator (ref. 4 -fig. 1) comes on, press the RESET button. The control unit will repeat the ignition cycle in the next 30 seconds. If the burners do not light after the third attempt, refer to sec. 4.4.

2. OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 Introduction DOMIproject C 24 - C 32 is a high-efficiency heat generator for heating and domestic hot water production, running on natural gas or LPG, equipped with an open-flue burner with electronic ignition and microprocessor control system, designed for installation indoors or outdoors in a partially protected place (in compliance with EN 297/A6) for temperatures to -5C. 2.2 Control panel

Turning off Turn both knobs (details 1 and 2 - fig. 2) to min. When the boiler is turned off, the PCB is still powered. DHW and heating operation are disabled, all the LEDs are off; the antifreeze function remains activated. The antifreeze system does not work when the power and/or gas to the unit are turned off. To avoid damage caused by freezing during long idle periods in winter, it is advisable to drain all water from the boiler, DHW circuit and system; or drain just the DHW circuit and add a suitable antifreeze to the heating system.

4 2

2.4 System water adjustment The filling pressure read on the boiler water gauge with the system cold must be approx 1.0 bar. If the system pressure falls to values below the minimum, bring it to the initial value by operating the filling cock (detail 1 fig. 3- A = Open / B = Closed). At the end of the operation always close the filling cock.

5
fig. 1 - Control panel 1 2 5
2

System temperature adjustment DHW temperature adjustment RESET button 3. INSTALLATION


2 2

B
3.1 General Instructions

fig. 3 - Filling cock

BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP. 3.2 Place of installation This unit is an open chamber type and can only be installed and operated in permanently ventilated rooms. An insufficient flow of combustion air to the boiler will affect its normal operation and fume evacuation. Also, the fumes forming under these conditions are extremely harmful to health if dispersed in the domestic environment. If provided with the optional antiwind grille, the unit is suitable for operation in a partially protected place in compliance with EN 297 pr A6, with min. temperature of -5C. The boiler must be installed under the slope of a roof, inside a balcony or in a sheltered recess. In any case, the place of installation must be free of dust, flammable materials or objects or corrosive gases. The boiler is arranged for wall mounting and comes standard with a hooking bracket. Fix the bracket to the wall according to the measurements given in the cover drawing and hook the boiler on it. A metal template for marking the drilling points on the wall is available on request. The wall fixing must ensure stable and effective support for the generator. is enclosed a cabinet alongside, a A If the unitremoving theincasing andor mountedmaintenance space must be provided for for normal operations.

B
fig. 2 - Boiler adjustments

3 4

A - SUMMER mode (DHW only) B - WINTER mode (Heating - DHW) C - DHW deactivated (Heating only) Button for deactivating the DHW comfort function which reduces waiting times for the delivery of hot water. LEDs key: = Off / = On = Blinking / = Fast blinking

20

EN

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
3.3 Plumbing connections Important Accessing the electrical terminal block The terminal block for connection of the room thermostat (detail 1 fig. 5) or the remote timer control (detail 2 fig. 5) is accessed from the bottom of the boiler, as indicated in fig. 5.
1 2

Carry out the relevant connections according to the diagram in fig. 4 and the symbols given on the unit.

B B
230

The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to prevent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit. Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manufacturer cannot be held liable. Before making the connection, check that the unit is arranged for operation with the type of fuel available and carefully clean all the system pipes.

1 2

1 2

A
1 2 3 4 6 5

B
fig. 5 - Accessing the terminal block
1 2 3 4 6 5

1= 2=

Room thermostat connection Remote timer control connection (OPENTHERM)

104

41
204,3

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4
121 40 60 60 86 95 59

3.6 Air/fume ducts The diameter of the flue connection pipe must not be less than that of the connection on the anti-backflow device. Starting from the anti-backflow device it must have a vertical section at least 50 cm long. Current standards must be complied with regarding sizing and installation of the flues and connection pipe.

fig. 4 - Plumbing connections A = DOMIproject C 24 - B = DOMIproject C 32 1 = System delivery - 2 = DHW outlet 3 = Gas inlet - 4 = Cold water inlet 5 = System return - 6 = Safety valve drain Water system characteristics In the presence of water harder than 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), use suitably treated water in order to avoid possible scaling in the boiler. Antifreeze system, antifreeze fluids, additives and inhibitors When necessary, antifreeze fluids, additives and inhibitors can be used only if the manufacturer of such fluids or additives guarantees that they are suitable and do not cause damage to the exchanger or other components and/or materials of the boiler and system. Do not use generic antifreeze fluids, additives or inhibitors that are not specific for use in heating systems and compatible with the materials of the boiler and system. External antiwind grille (optional) If the boiler is installed outside in a partially protected place, after carrying out the water and gas connections the special antiwind protection grille must be fitted according to the instructions given in the kit. 3.4 Gas connection The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 4) in conformity with current standards, with a rigid metal pipe or with a continuous surface flexible s/steel tube, installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas connections are tight. 3.5 Electrical connections

The boiler is also equipped with a safety device (fume thermostat) that stops operation of unit in case of inadequate draught of obstruction of the flue. This device must never be tampered with or deactivated.

4. SERVICE AND MAINTENANCE All adjustment, conversion, commissioning and maintenance operations must be carried out by Qualified Personnel. FERROLI declines any liability for damage and/or injury caused by unqualified and unauthorised people tampering with the unit. 4.1 Adjustments Gas conversion The unit can operate on natural gas or LPG and is factory-set for use with one of these two gases, as clearly shown on the packing and on the dataplate. Whenever a different gas to that for which the unit is preset has to be used, a conversion kit will be required, proceeding as follows: 1. 2. 3. Replace the nozzles at the main burner, fitting the nozzles specified in the technical data table in cap. 5, according to the type of gas used. Remove the gas baffle Modify the parameter for the type of gas: 4. put the boiler in standby mode press the RESET button for 10 seconds: LEDs blink fast for 2 seconds red LED on press the RESET button for 5 seconds: LEDs blink fast for 2 seconds turn the DHW knob (ref. 2 - fig. 1) to min. (for operation with natural gas) or to max. (for operation with LPG) press the RESET button for 5 seconds: LEDs blink fast for 2 seconds green LED on turn the heating knob (ref. 1 - fig. 1) to min. and then to max. the boiler will return to standby mode turn the knobs to the set temperatures

B B B

The unit must be connected to an efficient earthing system in accordance with current safety standards. Have the efficiency and suitability of the earthing system checked by professionally qualified personnel; the Manufacturer declines any liability for damage caused by failure to earth the system. The boiler is prewired and provided with a "Y" type cable (without plug) for connection to the electric line. The connections to the mains must be made with a permanent connection and equipped with a double-pole switch with contact gap of at least 3 mm, installing fuses of max. 3A between the boiler and the line. Make sure to respect the polarities (LINE: brown wire / NEUTRAL: blue wire / EARTH: yellow/green wire) in the connections to the electric line. The user must not change the power cable. If damaged, switch the unit of and have the cable replaced by professionally qualified personnel. If replacing the power cable, only use HAR H05 VV-F 3x0.75 mm2 cable with max. outside diameter of 8 mm. IMPORTANT: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE-FREE CONTACTS. CONNECTING 230 V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMINALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE ELECTRONIC BOARD. When connecting time controls or a timer, do not take the power supply for these devices from their breaking contacts Their power supply must be by means of direct connection from the mains or with batteries, depending on the kind of device.

5.

Adjust the min. pressure and check the max. pressure at the burner (ref. relevant section), setting the values given in the technical data table (see cap. 5) for the type of gas used Apply the sticker contained in the conversion kit, near the dataplate as proof of the conversion.

TEST mode activation Press the RESET button 3 times within 3 seconds to activate the TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the following section. To be sure that the boiler works at 100% power, turn the heating knob (detail 1 fig. 1) to min. and then to max. Press the RESET button again 3 times within 3 seconds to exit the TESTmode. On exiting the TEST mode, the set max. heating power will not be changed. TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes.

Room thermostat (optional)

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

EN

21

DOMIproject C 24 - C 32
Adjustment of pressure at burner Since this unit has flame modulation, there are two fixed pressure values: the minimum and maximum, which must be those given in the technical data table according to the type of gas. Connect a suitable pressure gauge to pressure point B fig. 6 downstream of the gas valve Press the RESET button 3 times within 3 seconds to activate the TEST mode. Turn the heating knob (detail 1 fig. 1) to min. Adjust the minimum pressure with the screw "Dfig. 6", clockwise to decrease it and anticlockwise to increase it. Turn the heating knob (detail 1 fig. 1) to max. Check the max. pressure. Press theRESET button 3 times within 3 seconds to exit the TEST mode. After checking or adjusting the pressure, make sure to seal the adjust4.3 Maintenance Periodical check To ensure correct operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a yearly check, providing for the following: The control and safety devices (gas valve, flow meter, thermostats, etc.) must function correctly. The fume exhaust circuit must be perfectly efficient. (Sealed chamber boiler: fan, pressure switch, etc. -The sealed chamber must be tight: seals, cable glands, etc.) (Open chamber boiler: anti-backflow device, fume thermostat, etc.) The air/fume terminal and ducts must be free of obstructions and leaks The burner and exchanger must be clean and free of deposits. Do not use chemical products or wire brushes for cleaning. The electrode must be free of scale and properly positioned. The gas and water systems must be tight. The water pressure in the system when cold must be approx. 1 bar; otherwise bring it to that value. The circulating pump must not be blocked. The expansion tank must be filled. The gas flow and pressure must match that given in the respective tables.

A ment screw with paint or a specific seal.

4.4 Troubleshooting Table. 2 - Fault list (Key LEDs


IN OUT

= Off /

= On /

= Fast blinking)

B
A B D

Fault Green Yellow Red

Possible cause

Cure

fig. 6 - Gas valve Pressure point upstream Pressure point downstream Minimum pressure adjustment screw
No burner ignition

No gas

Check the regular gas flow to the boiler and that the air has been eliminated from the pipes Check the wiring of the electrode and that it is correctly positioned and free of any deposits Check the gas valve and replace it if necessary Adjust the ignition power Check the correct positioning and operation of the heating sensor Check the circulating pump Vent the system Check the ionisation electrode wiring Check the card Check the thermostat Check the wiring

Heating power adjustment To adjust the heating power, switch the boiler to TEST mode (see sec. 4.1). Turn the heating temperature control knob (ref. 1 - fig. 1) clockwise to increase the power or anticlockwise to decrease it. Press the RESET button within 5 seconds and the max. power will remain that just set. Exit TEST mode (see sec. 4.1). Ignition power adjustment To adjust the ignition power, switch the boiler to TEST mode (see sec. 4.1).Turn the DHW temperature adjustment knob (ref. 2 - fig. 1) clockwise to increase the power or anticlockwise to decrease it. Press the RESET button within 5 secondsand the ignition power will remain that just set. Exit TEST mode (see sec. 4.1). 4.2 Startup Before lighting the boiler Check the seal of the gas system. Check correct prefilling of the expansion tank. Fill the water system and make sure all air contained in the boiler and the system has been vented. Make sure there are no water leaks in the system, DHW circuits, connections or boiler. Check correct connection of the electrical system and efficiency of the earthing system. Make sure the gas pressure for heating is that required. Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of the boiler
Flame present signal with burner off Detection/ignition electrode fault Faulty gas valve Ignition power too low Heating sensor damaged Overtemperature protection activation No water circulation in the system Air in the system Electrode fault Card fault Fume thermostat contact open Wiring disconnected

Air pressure switch (fails to close contacts within 60 sec. of fan activation)

Flue obstructed or not corReplace the flue rectly sized System empty Fill the system

Checks during operation Switch the unit on. Check the tightness of the fuel circuit and water systems. Check the efficiency of the flue and air/fume ducts while the boiler is working. Make sure the water is circulating properly between the boiler and the systems. Make sure the gas valve modulates correctly in the heating and domestic hot water production stages. Check correct boiler lighting by performing various tests, turning it on and off with the room thermostat or remote control. Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the technical data table in cap. 5. Make sure that with no demand for heating, the burner lights correctly on opening a hot water tap. Check that in heating mode, on opening a hot water tap, the heating circulating pump stops and there is regular production of hot water. Make sure the parameters are programmed correctly and carry out any required customisation (compensation curve, power, temperatures, etc.).

Low system pressure

Water pressure switch Check the sensor damaged or not connected Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor

Delivery sensor fault

Wiring shorted Wiring disconnected Sensor damaged

DHW sensor fault

Wiring shorted Wiring disconnected

Check the wiring or replace the sensor

Exchanger protection activation. (The LEDs blink alternately)

No system H2O circulation Check the circulating pump Air in the system Vent the system

22

EN

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS Table. 3 - Key of figures cap. 5
7 Gas inlet
126

42 DHW temperature probe 44 Gas valve 56 Expansion tank 72 Room thermostat (optional) 74 System filling cock 78 Anti-backflow device 81 Ignition and detection electrode 114 Water pressure switch 126 Fume thermostat 139 Remote timer control 278 Double sensor (Safety + Heating) 290 Antiwind grille (optional)

8 Domestic hot water outlet 9 Cold water inlet 10 System delivery 11 System return 14 Safety valve

78 27 56

20 Burner assembly 21 Main nozzle 22 Burner 27 Copper exchanger for heating and hot water 32 Heating circulating pump 36 Automatic air vent 38 Flow switch
7 6 3

278

81

H [m H2O]

20 21 22

14 36 114

2 4 3 2 1 0

42

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

fig. 9 - Circulating pump head / pressure losses DOMIproject C 24 A = Boiler pressure losses - 1, 2 and 3 = Circulating pump speed
7

10

44

74 38 11

32

290
6 5

fig. 7 - General view DOMIproject C 24

126

H [m H2O]

4 3 2 1 0 1

78 27 56

500

278

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

fig. 10 - Circulating pump head / pressure losses DOMIproject C 32 A = Boiler pressure losses - 1, 2 and 3 = Circulating pump speed
81
A C

20 21 22

14 36
B

42

114

32

fig. 11 - Pressure - power diagram A = LPG DOMIproject C 24 - B = NATURAL GAS DOMIproject C 24 C = LPG DOMIproject C 32 - D = NATURAL GAS DOMIproject C 32
290

10

44

74 38 11

fig. 8 - General view DOMIproject C 32

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

EN

23

DOMIproject C 24 - C 32
72 139 38 42 114

Table. 4 - Technical data


278
T T

Data Max. heating capacity Min. heating capacity Max. Heat Output in heating Min. Heat Output in heating Max. Heat Output in hot water production Min. Heat Output in hot water production Burner nozzles G20 Gas baffle G20 Gas supply pressure G20

Unit kW kW kW kW kW kW no.x mbar mbar mbar m3/h m3/h no.x mbar mbar mbar kg/h kg/h bar bar C litres litres bar bar bar litres l/min l/min IP V/Hz W W kg

DOMIproject C 24 25.8 8.3 23.5 7.0 23.5 7.0 11 x 1.35 5.00 20 17.5 2.2 2.73 0.88 11 x 0.79 no baffle 37 35.0 5.0 2.00 0.65

DOMIproject C 32 34.4 11.5 31.3 9.7 31.3 9.7 15 x 1.35 5.60 20 17.5 2.2 3.64 1.22 15 x 0.79 no baffle 37 35.0 5.0 2.69 0.90 (Q) (Q) (P) (P)

126

X7

X6

X5

81

Max. pressure downstream of gas valve (G20) Min. pressure downstream of gas valve (G20) Max. gas delivery G20 Min. gas delivery G20 Burner nozzles G31 Gas baffle G31 Gas supply pressure G31
X4

Max. pressure downstream of gas valve (G31) Min. pressure downstream of gas valve (G31) Max. gas delivery G31 Min. gas delivery G31
X3

Efficiency class Directive 92/42 EEC NOx emission class

X2

3 (<150 mg/kWh) 3 0.8 90 1.0 7 1 9 0.25 0.3 13.4 11.2 X5D 230V/50Hz 80 15 25 B11BS 0461BR0841 3 0.8 90 1.2 10 1 9 0.25 0.5 17.9 14.9 X5D 230V/50Hz 90 15 30

(NOx) (PMS) (tmax)

X1

Max. working pressure in heating Min. working pressure in heating Max. heating temperature Heating water content Heating expansion tank capacity Heating expansion tank prefilling pressure

44

L N 230V / 50 Hz

32

fig. 12 - Wiring diagram

Max. working pressure in hot water production Min. working pressure in hot water production Hot water content DHW flowrate Dt 25C DHW flowrate Dt 30C Protection rating Power supply voltage Electrical power input Electrical power input in hot water production Empty weight Type of unit PIN CE

(PMW)

(D)

24

EN

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
FR
1. AVERTISSEMENTS GNRAUX Lire attentivement les avertissements contenus dans le prsent livret d'instructions. Aprs l'installation de la chaudire, l'installateur doit informer l'utilisateur sur son fonctionnement et lui remettre le prsent livret qui fait partie intgrante et essentielle du produit ; en outre, il doit tre conserv avec soin pour toute consultation future. Linstallation et la manutention doivent tre effectues conformment aux normes en vigueur, selon les instructions du constructeur et par un personnel professionnel qualifi. Toute opration sur les organes de rglage scells est interdite. Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraner des dommages des personnes, des animaux ou des choses. Le constructeur n'assume aucune responsabilit pour les dommages causs par des erreurs d'installation et d'utilisation et, dans tous les cas, en cas de non-repesct des instructions. Avant d'effectuer toute opration de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du rseau d'alimentation lectrique en actionnant l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des dispositifs d'isolement prvus. Dsactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s'abstenant de toute tentative de rparation ou d'intervention directe. S'adresser uniquement du personnel professionnel qualifi. Les ventuelles rparations ou remplacements de composants devront tre effectus uniquement par du personnel professionnel qualifi en n'utilisant que des pices de rechange d'origine. Le nonrespect de ce qui prcde compromet les conditions de scurit de l'appareil. Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il a t conu. Tout autre usage doit tre considr comme impropre et donc dangereux. Les lments du conditionnement ne peuvent tre laisss la porte des enfants tant donn qu'ils pourraient tre une source potentielle de danger. Les images contenues dans ce manuel ne sont qu'une reprsentation simplifie du produit. Cette reprsentation peut prsenter de lgres diffrences, non significatives, par rapport au produit. Tableau 1 - Indications pendant le fonctionnement (pour anomalies, voir sez. 4.4)
Chaudire teinte Chaudire en stand-by Chaudire en stand-by / ECO Fonctionnement en chauffage (brleur allum) / CONFORT Fonctionnement en sanitaire (brleur allum) Fonctionnement en mode TEST

2.3 Allumage et extinction Allumage Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudire. Fournir l'alimentation lectrique l'appareil. Positionner le slecteur chauffage et eau chaude sanitaire sur les tempratures dsires.

B
Arrt

Si les brleurs ne s'allument pas et le voyant blocage (rep 4 - fig. 1) s'allume, appuyer sur le bouton RESET. La centrale rptera le cycle d'allumage dans les 30 secondes qui suivent. Si, mme aprs la troisime tentative, les brleurs ne s'allument pas, consulter la sez. 4.4.

Tourner les deux slecteurs (rep. 1 et 2fig. 2) en les positionnant au minimum. Quand la chaudire est teinte, la carte lectronique est encore alimente en nergie lectrique. Le fonctionnement sanitaire et chauffage est dsactiv, toutes les leds sont teintes, la fonction antigel reste active.

2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 2.1 Introduction DOMIproject C 24 - C 32 il s'agit d'un gnrateur thermique de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire haut rendement fonctionnant au gaz naturel ou liquide ; quip d'un brleur atmosphrique allumage lectronique, d'un systme de contrle par microprocesseur, il peut tre install l'intrieur ou l'extrieur, dans un lieu partiellement protg (selon EN 297/A6) o les tempratures peuvent arriver jusqu' -5 C. 2.2 Tableau des commandes

En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure de l'arrive de gaz, le systme antigel ne fonctionne pas. Pour les arrts prolongs en priode hivernale et afin d'viter les dommages causs par le gel, il est conseill de purger toute l'eau contenue dans la chaudire et dans l'installation ; ou bien de ne vider que l'eau sanitaire et verser l'antigel appropri dans le circuit de chauffage.

4 2

2.4 Rglage hydraulique circuit La pression de remplissage lue sur l'hydromtre de la chaudire, lorsque l'installation est encore froide, doit tre d'environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minimale, agir sur le robinet de remplissage (rep. 1 fig. 3- A = Ouvert / B = Ferm), pour rtablir la pression initiale. Refermer toujours le robinet de remplissage aprs cette opration.

5
fig. 1 - Panneau de contrle 1 2 5
2

Rglage temprature installation Rglage de la temprature d'eau chaude sanitaire Touche RESET 3. INSTALLATION
2 2

B
3.1 Dispositions gnrales

fig. 3 - Robinet de remplissage

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIRE DOIT TRE EFFECTUE CONFORMMENT AUX TEXTES RGLEMENTAIRES ET RGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFI. 3.2 Emplacement Cet appareil est du type chambre ouverte et ne peut tre install et fonctionner que dans des locaux continuellement ars. Un apport insuffisant d'air comburant la chaudire peut en compromettre le bon fonctionnement ainsi que l'vacuation des fumes. En outre, les produits de combustion qui se seraient forms en de telles conditions nuiraient gravement la sant en se propageant dans l'air ambiant de l'habitation. Lappareil, si quip de la grille anti-vent en option, est appropri au fonctionnement en lieu partiellement protg selon la norme EN 297 pr A6, avec temprature minimum de -5C. La chaudire doit tre installe l'abri sous un auvent, l'intrieur d'un balcon ou dans une niche abrite. Le lieu d'installation doit tre exempt de toute poussire, d'objets ou de matriaux inflammables ainsi que de gaz corrosifs. La chaudire peut tre accroche au mur : elle est quipe d'une srie d'triers de fixation. Fixer l'trier au mur conformment aux cotes indiques sur la figure en couverture et y accrocher la chaudire. Un gabarit mtallique permettant de tracer les points de perage sur le mur est disponible sur demande. La fixation murale doit garantir un soutien stable et efficace du gnrateur. mont interpos A Si l'appareil estde l'espace pour leentre deux meubles ou enetjuxtaposition de ceux-ci, prvoir dmontage de l'habillage pour l'entretien normal.

B
fig. 2 - Rglages chaudire

3 4

A - FonctionT (sanitaire seul) B - Fonction HIVER (chauffage + sanitaire) C - Sanitaire dsactiv (chauffage seul) Touche de dsactivation fonction confort sanitaire qui rduit les temps d'attente pour la distribution de l'eau chaude. Lgende leds : = Eteint/ = Allum = Clignotant / = Clignotant rapide

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

FR

25

DOMIproject C 24 - C 32
3.3 Raccordements hydrauliques Avertissements Accs au bornier Le bornier prvu pour le raccordement du thermostat d'ambiance (rep. 1 fig. 5) ou de la chronocommande distance (rep. 2 fig. 5) est accessible par le bas de la chaudire comme indiqu en fig. 5.
1 2

B B
230

L'vacuation de la soupape de sret doit tre raccorde un entonnoir d'coulement, ou une tuyauterie de rcupration, pour viter le dgorgement d' eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas de non-respect de la rgle ci-dessus, le fabricant de la chaudire ne saurait tre tenu pour responsable de l'intervention de la soupape de scurit et donc conscutivement de l'inondation de la pice ou du local. Avant d'effectuer le raccordement, veiller ce que l'appareil soit prpar pour fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien nettoyer les conduites du circuit.

1 2

1 2

Effectuer les raccordements aux points prvus, comme indiqu sur la fig. 4 et conformment aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.

fig. 5 - Accs au bornier 1= 2= Connexion thermostat d'ambiance Connexion chronocommande distance (OPENTHERM)

A
1 2 3 4 6 5

B
1 2 3 4 6 5

41

3.6 Conduits d'air/de fumes Le tube de raccordement du conduit de fume doit tre d'un diamtre non infrieur la bouche de l'antirefouleur. Le tronon vertical doit avoir une longueur non infrieure un demi-mtre partir de l'antirefouleur. Le normes en vigueur devront tre respectes pour le dimensionnement et le montage des conduits de fume, ainsi que du tuyau de raccordement.

104

204,3

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4

121 40 60 60
fig. 4 - Raccordements hydrauliques A = DOMIproject C 24 - B = DOMIproject C 32 1 = Refoulement circuit - 2 = Sortie circuit sanitaire 3 = Arrive gaz - 4 = Arrive eau sanitaire 5 = Retour installation - 6 = Vidange soupape de sret Caractristiques de l'eau de l'installation En prsence d'une eau ayant un degr de duret suprieur 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), il est recommand d'utiliser une eau spcialement traite afin d'viter toute incrustation ventuelle dans la chaudire. Systme antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs Si ncessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs, uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une garantie qui assure que ses produits sont appropris l'utilisation et ne provoquent pas de dommages l'changeur de la chaudire ou d'autres composants et/ou matriaux de la chaudire et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs non spcifiquement prvus pour l'utilisation dans des circuits thermiques et compatibles avec les matriaux composant la chaudire et le circuit. Grille antivent pour extrieur (option) En cas d'installation d'une chaudire l'extrieur dans un lieu partiellement abrit, il faut prvoir le montage de la grille antivent conformment aux instructions du kit aprs avoir ralis les raccordements hydrauliques et gaz. 3.4 Raccordement gaz Le raccordement au gaz doit tre effectu au raccord prvu (voir fig. 4), conformment aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau mtallique rigide ou flexible, paroi continue en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudire et le circuit. Vrifier l'tanchit de toutes les connexions du gaz. 3.5 Branchements lectriques

86

95

59

La chaudire est quipe d'un dispositif de scurit (thermostat fumes) qui bloque le fonctionnement de l'appareil en cas de mauvais tirage ou d'obstruction du conduit de la chemine. Ce dispositif ne doit jamais tre modifi ou dsactiv.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN Toutes les oprations de rglage, de transformation, mise en service et entretien doivent tre effectues par un professionnel qualifi conformment aux lois et normes en vigueur. FERROLI dcline toute responsabilit pour les dommages aux personnes et aux choses drivant d'interventions sur l'appareil par des personnes non qualifies et non autorises. 4.1 Rglages Transformation du gaz d'alimentation L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prdispos en usine pour l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqu sur l'emballage et sur la plaquette des donnes techniques. Quand l'appareil doit tre utilis avec un gaz diffrent de celui avec lequel il a t talonn, il conviendra de se procurer le kit de transformation prvu cet effet et de procder de la manire suivante : 1. 2. 3. Remplacer les gicleurs du brleur principal en montant les gicleurs indiqus sur le tableau des donnes techniques cap. 5, en fonction du type de gaz utilis. Dposer le diaphragme gaz Modifier le paramtre concernant le type de gaz : Mettre la chaudire en mode veille appuyer sur la touche RESET pendant 10 secondes : leds clignotantes rapides pendant deux secondes led rouge allume appuyer sur la touche RESET pendant 5 secondes : leds clignotantes rapides pendant deux secondes tourner le slecteur du sanitaire (rep. 2 fig. 1) en le positionnant sur minimum (pour le fonctionnement au gaz naturel) ou sur maximum (pour le fonctionnement au GPL) appuyer sur la touche RESET pendant 5 secondes : leds clignotantes rapides pendant deux secondes led verte allume tourner le slecteur du chauffage (rep.1 - fig. 1) en le positionnant d'abord au minimum, puis au maximum la chaudire repasse en mode veille positionner les slecteurs sur les tempratures fixes

4.

La scurit lectrique de l'appareil ne peut tre assure que lorsque celui-ci est correctement raccord une ligne de mise la terre efficace conforme aux normes en vigueur. Faire vrifier par un professionnel qualifi l'efficacit et la conformit de la connexion avec la mise la terre. Le constructeur dcline toute responsabilit pour des dommages dcoulant de l'absence de connexion de mise la terre ou de son inefficacit et du non-respect des normes lectriques en vigueur. La chaudire est prcble; le cble de raccordement au rseau lectrique est de type "Y" sans fiche. Les connexions au secteur doivent tre ralises par raccordement fixe et prvoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudire et la ligne. Il est important de respecter la polarit (LIGNE : cble marron / NEUTRE : cble bleu / TERRE : cble jaune-vert) dans les raccordements au rseau lectrique.. Le cble d'alimentation de l'appareil ne doit pas tre remplac par l'utilisateur. En cas d'endommagement du cble, teindre l'appareil. Pour son remplacement, s'adresser exclusivement un professionnel qualifi. En cas de remplacement du cble lectrique d'alimentation, utiliser exclusivement du cble "HAR H05 VV-F" 3x0,75 mm2avec diamtre externe maximum de 8 mm. ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT TRE CONTACTS PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CARTE LECTRONIQUE EST IRRMDIABLEMENT DTRIORE. En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie), viter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs partir de leur contact d'interruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou par piles selon le type de dispositif.

5.

Rgler les pressions minimum et maximum au brleur (voir paragraphe concern) en rglant les valeurs indiques dans le tableau des donnes techniques (voir cap. 5) pour le type de gaz utilis Appliquer la plaquette adhsive contenue dans le kit de transformation prs de la plaquette des donnes techniques en vue de signaler la transformation effectue.

Activation du mode TEST Appuyer 3 fois en 3 secondes sur la touche RESET pour activer le mode TEST. La chaudire s'allume la puissance maximale de chauffage fixe comme dcrit dans le paragraphe suivant. Pour tre sr que la chaudire fonctionne pleine puissance (100%), tourner le slecteur du chauffage (rep. 1 fig. 1) en le positionnant d'abord au minimum, puis au maximum. Appuyer encore 3 fois en 3 secondes sur la touche RESET pour sortir du mode TEST. En quittant le mode TEST, la puissance de chauffage maximale fixe ne subira pas de variations. Le mode TEST se dsactive en tout cas automatiquement aprs un laps de temps de 15 minutes.

B B

Thermostat d'ambiance (optionnel)

26

FR

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
Rglage de la pression au brleur Cet appareil, de type modulation de flamme, a deux valeurs de pression fixes : la valeur minimale et la valeur maximale qui doivent tre indiques dans le tableau des caractristiques techniques en fonction du type de gaz utilis. Relier un manomtre la prise de pression B fig. 6 monte en aval de la vanne de gaz Appuyer 3 fois en 3 secondes sur la touche RESET pour activer le mode TEST. Tourner le slecteur du chauffage (rep. 1 fig. 1) en le positionnant au minimum. Rgler la pression minimale au moyen de la vis "D" fig. 6 (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour la diminuer et dans le sens inverse pour l'augmenter). Tourner le slecteur du chauffage (rep. 1 fig. 1) en le positionnant au maximum. Vrifier la pression maximale. Appuyer 3 fois en 3 secondes sur la touche RESET pour sortir du mode TEST. Aprs avoir effectu le contrle ou le rglage de la pression, sceller la vis Le circuit d'vacuation des fumes doit tre parfaitement efficace. (Chaudire chambre tanche : ventilateur, pressostat, etc. - La chambre doit tre tanche : joints, serre-cbles etc.) (Chaudire chambre ouverte : antirefouleur, thermostat fumes etc.) Les conduits et le terminal air-fumes doivent tre libres de tout obstacle et ne pas prsenter de fuites Le brleur et l'changeur doivent tre en parfait tat de propret et dtartrs. Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier. L'lectrode doit tre libre de toute incrustation et positionne correctement. Les installations de gaz et d'eau doivent tre parfaitement tanches. La pression de l'eau dans l'installation froid doit tre d'environ 1 bar ; si ce n'est pas le cas, ramener la pression cette valeur. La pompe de circulation ne doit pas tre bloque. Le vase d'expansion doit tre charg. La charge et la pression de gaz doivent correspondre aux valeurs indiques dans les tableaux correspondants.

A de rglage avec de la peinture ou un plomb spcifique.

4.4 Rsolution des problmes Tableau 2 - Liste anomalie (Lgende LED gnot. rapide) = teinte / = Allume / = Cli-

Anomalie Verte Jaune Rouge


IN OUT

Causes probables

Solution

B
A B D

Manque d'alimentation de gaz

fig. 6 - Vanne gaz Prise de pression en amont Prise de pression en aval Vis de rglage de la pression minimale
Anomalie lectrode de dtection ou d'allumage Vanne gaz fectueuse Puissance d'allumage trop basse Capteur chauffage endommag Dclenchement de la protection de surtemprature Absence de circulation d'eau dans l'installation Prsence d'air dans l'installation Prsence de la flamme brleur teint Anomalie lectrode Anomalie carte Contact de thermostat scurit fumes ouvert Cblage interrompu

Contrler l'arrive rgulire du gaz la chaudire et l'limination de l'air des tuyaux Contrler que les lectrodes soient correctement cbles, positionnes et non incrustes Contrler et remplacer si ncessaire la vanne gaz Rgler la puissance d'allumage Contrler le positionnement et le fonctionnement corrects du capteur de temprature chauffage Vrifier le circulateur Purger l'installation Vrifier le cblage de l'lectrode d'ionisation Vrifier la carte Vrifier le thermostat Vrifier le cblage

Le brleur ne s'allume pas

Rglage de la puissance de chauffage Pour rgler la puissance en chauffage, positionner la chaudire en fonctionnement TEST (voir sez. 4.1). Tourner le slecteur de rglage de la temprature de chauffage (1 - fig. 1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance ou en sens oppos pour la diminuer. En appuyant sur la touche RESET dans les 5 secondes qui suivent le rglage, la puissance restera celle peine fixe. Sortir du fonctionnement TEST(voirsez. 4.1). Rglage de la puissance d'allumage Pour rgler la puissance d'allumage, positionner la chaudire en mode TEST (voir sez. 4.1). Tourner le bouton de rglage de la temprature ECS (rf. 2 - fig. 1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance et dans l'autre sens pour la diminuer. En appuyant sur la touche RESET dans les 5 secondes qui suivent le rglage, la puissance d'allumage restera celle peine fixe. Sortir du fonctionnement TEST (voirsez. 4.1). 4.2 Mise en service Avant d'allumer la chaudire Vrifier l'tanchit du circuit de gaz. Vrifier le prremplissage correct du vase d'expansion. Remplir les tuyauteries et assurer l'vacuation complte de l'air dans la chaudire et les installations. Vrifier qu'il n'y ait pas de fuites d'eau dans l'installation ni dans la chaudire. Vrifier le raccordement de l'installation lectrique et le fonctionnement de la mise la terre. Vrifier que la pression de gaz pour le chauffage est bien celle requise. Vrifier qu'il n'y ait pas de liquides ou de matriaux inflammables dans les alentours immdiats de la chaudire
Pressostat scurit air (ne ferme pas les contacts dans les 60 s de l'activation du ventilateur)

Conduit de chemine Remplacer le conduit de non correctement fume dimensionn ou obstru Installation vide Charger l'installation

Pression eau installation insuffisante

Pressostat eau non reli Vrifier le capteur ou endommag Capteur endommag Cblage en court-circuit Contrler le cblage ou remplacer le capteur Cblage interrompu Capteur endommag Cblage en court-circuit Contrler le cblage ou remplacer le capteur Cblage interrompu Manque de circulation H2O installation Prsence d'air dans l'installation Vrifier le circulateur Purger l'installation

Vrifications en cours de fonctionnement Mettre lappareil en marche. S'assurer de l'tanchit des circuits combustible et eau. Contrler l'efficacit de la chemine et des conduits d'air/fumes pendant le fonctionnement de la chaudire. Vrifier que la circulation d'eau entre la chaudire et l'installation s'effectue correctement. Vrifier que la vanne gaz module correctement en chauffage ou en production ECS. Vrifier que l'allumage de la chaudire se fasse correctement, en effectuant plusieurs essais d'allumage et d'extinction au moyen du thermostat d'ambiance et de la commande distance. S'assurer que la consommation de combustible indique par le compteur corresponde celle qui est indique dans le tableau des caractristiques techniques cap. 5. Vrifier qu'en l'absence de besoins thermiques (fonctionnement en chauffage), le brleur s'allume correctement l'ouverture d'un robinet d'eau chaude sanitaire. Contrler que pendant le fonctionnement en chauffage l'ouverture d'un robinet d'eau chaude, le circulateur de chauffage s'arrte et que l'on ait une production rgulire d'eau sanitaire. Vrifier la programmation correcte des paramtres et effectuer les personnalisations (courbe de compensation, puissance, temprature etc...).

Anomalie capteur de refoulement

Anomalie capteur d'eau chaude sanitaire Dclenchement de la protection de l'changeur. (les Leds clignotent alternativement)

4.3 Entretien Contrle priodique Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est ncessaire de faire effectuer par un professionnel qualifi un contrle annuel qui prvoit les oprations suivantes : Les dispositifs de commande et de scurit (vanne gaz, dbitmtre, thermostats, etc...) doivent fonctionner correctement.

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

FR

27

DOMIproject C 24 - C 32
5. CARACTRISTIQUES ET DONNES TECHNIQUES Tableau 3 - Lgende figure cap. 5
7 Arrive gaz
126

42 Sonde temprature eau chaude sanitaire 44 Vanne gaz 56 Vase d'expansion 72 Thermostat d'ambiance (option) 74 Robinet de remplissage installation 78 Antirefouleur 81 lectrode d'allumage et de dtection 114 Pressostat eau 126 Thermostat fumes 139 Chronocommande distance 278 Capteur double (scurit + chauffage) 290 Grille anti-vent (en option)

8 Sortie eau chaude sanitaire 9 Entre eau chaude sanitaire 10 Dpart installation 11 Retour installation 14 Soupape de sret

78 27 56

20 Groupe brleurs 21 Gicleur principal 22 Brleur 27 changeur en cuivre pour chauffage et eau chaude sanitaire 32 Circulateur circuit chauffage 36 Purgeur air automatique 38 Dbitmtre

278

81

7 6

20 21 22

14

H [m H2O]

2 4 3 2 1 0

36 114

42

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

fig. 9 - Pertes de charge / pression circulateurs DOMIproject C 24 A = Pertes de charge chaudire- 1, 2 et 3 = Vitesse circulateur
10 8 44 7 9 74 38 11 32 290
7 3 6

fig. 7 - Vue gnrale DOMIproject C 24

126

H [m H2O]

4 3 2 1

78 27 56

1 0

278

500

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

fig. 10 - Pertes de charge / pression circulateurs DOMIproject C 32 A = Pertes de charge chaudire- 1, 2 et 3 = Vitesse circulateur
81
A C

20 21 22

14
D

36

42

114

32

fig. 11 - Diagrammes pression - puissance


290

A = GPL DOMIproject C 24 - B = MTHANE DOMIproject C 24 C = GPL DOMIproject C 32 - D = MTHANE DOMIproject C 32

10

44

74 38 11

fig. 8 - Vue gnrale DOMIproject C 32

28

FR

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
72 139 38 42 114

Tableau 4 - Donnes techniques


278
T T

Donne Puissance thermique maxi Puissance thermique mini Puissance thermique max chauffage Puissance thermique min chauffage Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire Puissance thermique mini eau chaude sanitaire Gicleurs brleur G20 Diaphragme gaz G20 Pression d'alimentation gaz G20 Pression maxi en aval vanne gaz (G20) Pression mini en aval vanne gaz (G20) Dbit gaz puissance maxi G20 Dbit gaz puissance mini G20 Gicleurs brleur G31 Diaphragme gaz G31
X4

Unit kW kW kW kW kW kW nbre x mbar mbar mbar m/h m/h nbre x mbar mbar mbar kg/h kg/h bars bars C litres litres bars bars bars litres l/min l/min IP W W kg

DOMIproject DOMIproject C 24 C 32 25,8 8,3 23,5 7,0 23,5 7,0 11 x 1,35 5,00 20 17,5 2,2 2,73 0,88 11 x 0,79 Pas de diaphragme 37 35,0 5,0 2,00 0,65 34,4 11,5 31,3 9,7 31,3 9,7 15 x 1,35 5,60 20 17,5 2,2 3,64 1,22 15 x 0,79 Pas de diaphragme 37 35,0 5,0 2,69 0,90 (Q) (Q) (P) (P)

126

X7

X6

X5

81

Pression d'alimentation gaz G31 Pression maxi en aval vanne gaz (G31) Pression mini en aval vanne gaz (G31) Dbit gaz puissance maxi G31
X3

Dbit gaz puissance mini G31 Classe de rendement selon la directive europenne 92/42 EEC Classe d'mission NOx Pression maxi exercice chauffage Pression mini exercice chauffage Temprature maxi chauffage Capacit eau installation chauffage Capacit du vase d'expansion chauffage Pression prgonflage du vase d'expansion chauffage Pression maxi d'exercice sanitaire Pression mini d'exercice sanitaire Contenance eau chaude sanitaire Dbit d'eau Dt 25 C Dbit d'eau Dt 30 C Degr de protection Tension d'alimentation Puissance consomme Puissance lectrique absorbe sanitaire Poids vide Type d'appareil PIN CE

X2

X1

3 (<150 mg/kWh) 3 0,8 90 1,0 7 1 9 0,25 0,3 13,4 11,2 X5D 80 15 25 B11BS 0461BR0841 3 0,8 90 1,2 10 1 9 0,25 0,5 17,9 14,9 X5D 230 V/50 Hz 90 15 30

(NOx) (PMS) (tmax)

44

L N 230V / 50 Hz

32

fig. 12 - Schma lectrique

(PMW)

(D)

V/Hz 230 V/50 Hz

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

FR

29

DOMIproject C 24 - C 32
RO
1. AVERTISMENTE GENERALE Citi i cu aten ie i respecta i cu stricte e avertismentele din acest manual de instruc iuni. Dup instalarea centralei, informa i utilizatorul despre func ionarea sa i preda i-i acest manual, care constituie parte integrant i important a produsului i trebuie p strat cu grij pentru orice consultare ulterioar . Instalarea i opera iunile de ntre inere trebuie efectuate respectnd normele n vigoare, n conformitate cu instruc iunile produc torului, i trebuie s fie realizate de personal calificat profesional. Este interzis orice interven ie asupra organelor de reglare sigilate. O instalare gre it sau ntre inerea n condi ii necorespunz toare pot cauza pagube persoanelor, animalelor sau bunurilor. Este exclus orice responsabilitate din partea produc torului pentru pagubele cauzate de gre eli n instalare i n utilizare, i n general, pentru nerespectarea instruc iunilor. nainte de efectuarea oric rei opera ii de cur are sau de ntre inere, deconecta i aparatul de la re eaua de alimentare ac ionnd ntrerup torul instala iei i/sau cu ajutorul dispozitivelor corespunz toare de blocare. n caz de defec iune i/sau de func ionare defectuoas a aparatului, dezactiva i-l, evitnd orice ncercare de reparare sau de interven ie direct . Adresa i-v exclusiv personalului calificat profesional. Eventuala reparare-nlocuire a produselor va trebui efectuat numai de c tre personalul calificat profesional, utilizndu-se exclusiv piese de schimb originale. Nerespectarea celor men ionate mai sus poate compromite siguran a aparatului. Acest aparat va trebui s fie destinat numai utiliz rii pentru care a fost proiectat n mod expres. Orice alt utilizare este considerat necorespunz toare i, prin urmare, periculoas . Materialele de ambalaj nu trebuie l sate la ndemna copiilor ntruct constituie o poten ial surs de pericol. Imaginile din acest manual sunt o reprezentare simplificat a produsului. n aceast reprezentare pot exista mici i nesemnificative diferen e fa de produsul furnizat. Tabel. 1 - Indica ii n timpul func ion rii (pentru anomalii, vezi sez. 4.4)
Central oprit Central n modul Stand-by Central n modul Stand-by / Modul ECO Func ionare n modul nc lzire (arz tor aprins) / modul COMFORT Func ionare n modul preparare ap cald menajer (arz tor aprins) Func ionare n modul TEST

2.3 Pornirea i oprirea Pornirea Deschide i robinetul de gaz din amonte de central . Alimenta i cu energie electric aparatul. Pozi iona i butonul pentru nc lzire i pentru ap cald menajer pe temperaturile dorite. Dac arz toarele nu se aprind i indicatorul de blocare (det. 4 - fig. 1) se aprinde, ap sa i pe butonul RESET. Unitatea electronic va repeta ciclul de aprindere n urm toarele 30 de secunde. Dac , nici dup a treia ncercare, arz toarele nu se aprind, consulta i sez. 4.4.

Oprirea Roti i pe pozi ia de minim ambele butoane (detaliile 1 i 2 fig. 2). Cnd centrala este oprit , cartela electronic mai este nc alimentat cu energie electric . E dezactivat func ionarea circuitului de ap cald menajer i a circuitului de nc lzire, toate ledurile sunt stinse; r mne ns activ func ia antinghe .

2. INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 2.1 Prezentare DOMIproject C 24 - C 32 este un generator termic pentru nc lzire i pentru prepararea apei calde menajere cu un randament ridicat, care func ioneaz cu gaz natural sau cu GPL, dotat cu arz tor atmosferic cu aprindere electronic , sistem de control cu microprocesor, destinat instal rii la interior sau la exterior, ntr-un loc par ial protejat (conform EN 297/A6) pentru temperaturi pn la -5C. 2.2 Panoul de comand

Dac ntrerupe i alimentarea cu energie electric i/sau cu gaz a aparatului, sistemul antinghe nu func ioneaz . Pe perioada ntreruperilor de lung durat n timpul iernii, pentru a evita defec iunile cauzate de nghe , se recomand s evacua i toat apa din central , att apa menajer ct i pe cea din instala ia de nc lzire; sau s evacua i numai apa menajer i s introduce i lichidul antigel corespunz tor n instala ia de nc lzire.

2.4 Reglarea hidraulic a instala iei

4 2

Presiunea de umplere a instala iei reci, indicat de hidrometrul centralei, trebuie s fie de aproximativ 1,0 bar. Dac presiunea n instala ie coboar la valori inferioare celei minime, ac ionnd robinetul de umplere (det. 1 fig. 3- A = Deschis / B = nchis), readuce io la valoarea ini ial . La sfr itul opera iei nchide i din nou, ntotdeauna, robinetul de umplere.

5
fig. 1 - Panoul de control 1 2 5
2

Reglarea temperaturii n instala ie Reglarea temperaturii n circuitul de ap menajer Tast RESET


2 2

B
3. INSTALAREA 3.1 Dispozi ii generale

fig. 3 - Robinetul de umplere

INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT NUMAI DE PERSONAL SPECIALIZAT I CU CALIFICARE RECUNOSCUT , RESPECTNDU-SE TOATE INSTRUC IUNILE MEN IONATE N PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZI IILE LEGALE N VIGOARE, CERIN ELE NORMELOR NA IONALE I LOCALE I CONFORM REGULILOR DE BUN FUNC IONARE TEHNIC . 3.2 Locul de instalare Acest aparat este de tipul cu camer deschis i poate fi instalat i poate func iona numai n nc peri ventilate n permanen . Un aport insuficient de aer de ardere la central afecteaz func ionarea normal i evacuarea gazelor arse. De asemenea, produsele rezultate n urma arderii, care s-au format n aceste condi ii, dac sunt dispersate n nc pere, sunt foarte nocive pentru s n tate. Aparatul, dac este dotat cu un gr tar antivnt op ional, este adecvat pentru func ionarea ntr-un loc par ial protejat conform EN 297 pr A6, cu temperatura minim de -5C. Se recomand s se instaleze centrala sub strea ina unui acoperi , n interiorul unui balcon sau ntr-o ni ferit . n locul de instalare nu trebuie s existe praf, obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive. Centrala este proiectat pentru instalarea suspendat pe perete i e dotat n serie cu un cadru de fixare. Fixa i cadrul de perete conform cotelor indicate n desenul de pe copert i suspenda i centrala. La cerere, este disponibil un ablon metalic pentru a trasa pe perete punctele unde trebuie efectuate orificiile. Fixarea pe perete trebuie s garanteze o sus inere stabil i eficient a generatorului. mobilier sau montat piese de A Dac aparatul este inclus ntr-un corp de demontarea carcaseilngpentru demobilier, trebuie asigurat spa iul pentru i sf urarea activit ilor normale de ntre inere.

B
fig. 2 - Regl rile centralei

3 4

A - Func ionarea VAR (numai ap cald menajer ) B - Func ionarea IARN (nc lzire - Ap cald menajer ) C - Circuitul de ap cald menajer dezactivat (numai nc lzire) Tast pentru dezactivarea func iei Comfort ap cald menajer , care reduce timpul de a teptare pentru producerea apei calde. Legend LEDURI: = Stins / = Aprins = Clipe te / = Clipe te rapid

30

RO

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
3.3 Racordurile hidraulice M suri de precau ie Accesul la panoul de borne electric Panoul de borne pentru racordarea termostatului de camer (det. 1 fig. 5) sau a cronocomenzii la distan (det. 2 fig. 5) e accesibil din partea inferioar a centralei, a a cum se indic n fig. 5.
1 2

B B
230

Orificiul de evacuare al supapei de siguran trebuie racordat la o plnie sau la un tub de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos n caz de suprapresiune n circuitul de nc lzire. n caz contrar, dac supapa de evacuare intervine inundnd nc perea, produc torul centralei nu va putea fi considerat r spunz tor. nainte de efectuarea racord rii, verifica i ca aparatul s fie predispus pentru func ionarea cu tipul de combustibil disponibil i efectua i o cur are corect a tuturor evilor de gaz ale instala iei.

1 2

1 2

Efectua i racordurile n punctele corespunz toare, conform desenului din fig. 4 i simbolurilor de pe aparat.

A
1 2 3 4 6 5

B
1 2 3 4 6 5

fig. 5 - Accesul la panoul de borne 1= 2= Racordarea termostatului de camer Conectarea cronocomenzii la distan (OPENTHERM)

41

104

3.6 Conducte aer/gaze arse Tubul de racordare la horn trebuie s aib un diametru care s nu fie mai mic dect cel de racordare la dispozitivul de antirefulare. ncepnd de la dispozitivul de antirefulare trebuie s aib o por iune vertical cu o lungime de minim jum tate de metru. n ceea ce prive te dimensionarea i montarea hornurilor i a tubului de racordare la acestea, este obligatoriu s respecta i normele n vigoare.

204,3

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4
121 40 60 60 86 95 59

fig. 4 - Racordurile hidraulice A =DOMIproject C 24 - B =DOMIproject C 32 1 = Tur instala ie - 2= Ie ire ap cald menajer 3 = Intrare gaz - 4 = Intrare ap menajer 5 = Retur instala ie - 6 = Evacuare supap de siguran Caracteristicile apei din instala ie Dac apa are o duritate mai mare de 25 Fr (1F = 10 ppm CaCO3), se recomand utilizarea apei tratate corespunz tor, pentru a evita posibilele incrusta ii n central . Sistem antinghe , lichide antinghe , aditivi i inhibitori Dac e necesar, este permis utilizarea de lichide antigel, aditivi i inbitori, numai dac produc torul lichidelor sau al aditivilor respectivi ofer o garan ie care s asigure c produsele sale sunt corespunz toare i nu provoac defectarea schimb torului de c ldur al centralei sau a altor componente i/sau materiale din central i din instala ie. Este interzis utilizarea lichidelor antigel, a aditivilor i a inhibitorilor generali, care nu sunt adecva i pentru utilizarea n instala iile termice i care nu sunt compatibili cu materialele din central i din instala ie. Gril antivnt pentru exterior (op ional) Dac centrala e instalat la exterior ntr-un loc par ial protejat, la terminarea racord rilor hidraulice i la gaz trebuie s fie montat grila corespunz toare de protec ie antivnt, conform indica iilor din kitul respectiv. 3.4 Racordarea la gaz Racordul la gaz trebuie s fie efectuat n punctul corespunz tor (vezi fig. 4) n conformitate cu normele n vigoare, cu o eav metalic rigid , sau la perete cu o eav flexibil continu din o el inox, interpunnd un robinet de gaz ntre instala ie i central . Verifica i ca toate racord rile la gaz s fie etan e. 3.5 Racordurile electrice

Centrala e dotat cu un dispozitiv de siguran (termostat gaze arse) care blocheaz func ionarea aparatului n caz de tiraj necorespunz tor sau de blocare a hornului. Nu trebuie s se umble niciodat la acest dispozitiv i nu trebuie s fie dezactivat.

4. EXPLOATAREA I NTRE INEREA Toate opera iile de reglare, transformare, punere n func iune, ntre inere trebuie efectuate numai de Personal Calificat i cu calificare atestat . FERROLI i declin orice responsabilitate pentru pagubele produse bunurilor i/sau persoanelor ca urmare a interven iilor efectuate asupra aparatului de persoane necalificate i neautorizate. 4.1 Regl rile Transformarea gazului de alimentare Aparatul poate func iona cu alimentare cu gaz metan sau G.P.L. i este proiectat din fabric pentru a utiliza unul dintre cele dou tipuri de gaz, a a cum se men ioneaz n mod clar pe ambalaj i pe pl cu a cu datele tehnice ale aparatului. Dac e necesar utilizarea aparatului cu un tip de gaz diferit de cel prestabilit, trebuie s achizi iona i kit-ul de transformare corespunz tor i s proceda i dup cum urmeaz : 1. 2. 3. nlocui i duzele arz torului principal, montnd duzele indicate n tabelul cu datele tehnice de la cap. 5, n func ie de tipul de gaz utilizat. Scoate i diafragma gaz Modifica i parametrul referitor la tipul de gaz: 4. aduce i centrala n modul stand-by ap sa i tasta RESETARE timp de 10 secunde: ledurile clipesc rapid timp de dou secunde led ro u aprins ap sa i tasta RESETARE timp de 5 secunde: ledurile clipesc rapid timp de dou secunde roti i butonul circuitului de ap menajer (det. 2 - fig. 1) pe minim (pentru func ionarea cu Metan) sau pe maxim (pentru func ionarea cu GPL) ap sa i tasta RESETARE timp de 5 secunde: ledurile clipesc rapid timp de dou secunde Led verde aprins roti i butonul circuitului de nc lzire (det. 1 - fig. 1) pe minim i apoi pe maxim centrala revine n modul stand-by pozi iona i butoanele la temperaturile stabilite

Aparatul trebuie s fie racordat la o instala ie eficient de mp mntare, realizat n conformitate cu normele de siguran n vigoare. Solicita i personalului calificat profesional s verifice eficien a i compatibilitatea instala iei de mp mntare, produc torul nefiind responsabil pentru eventualele pagube cauzate de neefectuarea mp mnt rii instala iei. Centrala e precablat i e dotat cu cablu de racordare la linia electric de tip "Y", f r techer. Conexiunile la re ea trebuie efectuate cu un racord fix i trebuie s fie dotate cu un ntrerup tor bipolar ale c rui contacte s aib o deschidere de cel pu in 3 mm, interpunnd siguran e de max. 3A ntre central i linie. Este important s respecta i polarit ile (FAZ : cablu maro / NUL: cablu albastru / MP MNTARE: cablu galben-verde) la conexiunile la linia electric . Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie nlocuit de utilizator. n cazul deterior rii cablului, opri i aparatul, iar pentru nlocuirea acestuia adresa i-v exclusiv personalului calificat profesional. n cazul nlocuirii cablului electric de alimentare, utiliza i exclusiv cablul HAR H05 VV-F 3 x 0,75 mm2, cu diametrul extern maxim de 8 mm. ATEN IE: TERMOSTATUL DE CAMER TREBUIE S AIB CONTACTELE CURATE. DAC SE CONECTEAZ 230 V. LA BORNELE TERMOSTATULUI DE CAMER , SE DETERIOREAZ IREMEDIABIL CARTELA ELECTRONIC . La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evita i s alimenta i aceste dispozitive de la contactele lor de ntrerupere. Alimentarea lor trebuie efectuat prin intermediul unui racord direct de la re ea sau prin baterii, n func ie de tipul de dispozitiv.

5.

Regla i presiunea minim i controla i presiunea maxim la arz tor (cf. paragraful respectiv), stabilind valorile indicate n tabelul cu datele tehnice i (vezi cap. 5) pentru tipul de gaz utilizat Aplica i pl cu a adeziv din kit-ul de trasformare al turi de pl cu a cu datele tehnice pentru a dovedi efectuarea transform rii.

B B

Activarea modului TEST Ap sa i de 3 ori n 3 secunde tasta RESET pentru a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maxim de nc lzire reglat conform paragrafului urm tor. Pentru a fi siguri c centrala func ioneaz la o putere de 100%, roti i butonul circuitului de nc lzire (det. 1 fig. 1) pe minim i apoi pe maxim. Ap sa i de altre 3 ori n 3 secunde tasta RESET pentru a ie i din modul TEST. Ie ind din modul TEST, puterea maxim de nc lzire reglat nu va fi modificat . Oricum, modul TEST se dezactiveaz automat dup 15 minute.

Termostatul de camer (op ional)

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

RO

31

DOMIproject C 24 - C 32
Reglarea presiunii la arz tor Acest aparat, fiind de tipul cu modularea fl c rii, are dou valori fixe de presiune: valoarea de minim i valoarea de maxim, care trebuie s fie cele indicate n tabelul cu datele tehnice, n func ie de tipul de gaz. Racorda i un manometru adecvat la priza de presiune B fig. 6 pozi ionat n aval de valva de gaz Ap sa i de 3 ori n 3 secunde tasta RESET pentru a activa modul TEST. Roti i pe minim butonul circuitului de nc lzire (det. 1 fig. 1). Regla i presiunea minim cu ajutorul urubului "D" fig. 6, n sens orar pentru a o mic ora, i n sens antiorar pentru a o m ri. Roti i pe maxim butonul circuitului de nc lzire (det. 1 fig. 1). Verifica i presiunea maxim . Ap sa i de 3 ori n 3 secunde tasta RESET pentru a ie i din modul TEST. Dup ce s-a efectuat controlul presiunii sau reglarea acesteia, e obligatoriu s se sigileze urubul de reglare cu vopsea sau cu un sigiliu corespunz tor. 4.3 ntre inerea Controlul periodic Pentru a men ine n timp corecta func ionare a aparatului, e necesar s solicita i personalului calificat un control anual care s prevad urm toarele verific ri: Dispozitivele de control i de siguran (valv de gaz, debitmetru, termostate etc.) trebuie s func ioneze corect. Circuitul de evacuare a gazelor arse trebuie s fie perfect eficient. (Central cu camer etan : ventilator, presostat etc. - Camera etan trebuie s fie ermetic : garnituri, coliere etc.) (Central cu camer deschis : dispozitiv antirefulare, termostat gaze arse etc.) Conductele i terminalul aer-gaze arse nu trebuie s fie blocate i nu trebuie s prezinte pierderi. Arz torul i schimb torul de c ldur trebuie s fie curate i f r incrusta ii. Pentru o eventual cur are nu utiliza i produse chimice sau perii de o el. Electrodul nu trebuie s aib incrusta ii i trebuie s fie pozi ionat corect. Instala iile de gaz i de ap trebuie s fie etan e. Presiunea apei din instala ia rece trebuie s fie de aproximativ 1 bar; n caz contrar, aduce i-o din nou la aceast valoare. Pompa de circula ie nu trebuie s fie blocat . Vasul de expansiune trebuie s fie nc rcat. Debitul de gaz i presiunea trebuie s corespund cu valorile indicate n tabelele respective.

4.4 Rezolvarea problemelor Tabel. 2 - List rapid) anomalii (Legend leduri = Stins / = Aprins / = Clipe te.

B
A B D

fig. 6 - Valv de gaz Priza de presiune din amonte Priza de presiune din aval urub de reglare a presiunii minime

Reglarea puterii de nc lzire Pentru a regla puterea n circuitul de nc lzire, pune i centrala s func ioneze n modul TEST (vezi sez. 4.1). Roti i butonul de reglare a temperaturii n circuitul de nc lzire (det. 1 - fig. 1) n sens orar pentru a m ri puterea sau n sens antiorar pentru a o mic ora. Ap snd pe tasta RESET nainte s treac 5 secunde, puterea maxim va r mne cea pe care tocmai a i reglat-o. Ie i i din modul TEST (vezi sez. 4.1). Reglarea puterii de aprindere Pentru a regla puterea de aprindere pune i centrala s func ioneze n modul TEST (vezisez. 4.1). Roti i butonul de reglare a temperaturii n circuitul de ap menajer (det. 2 - fig. 1) n sens orar pentru a m ri puterea sau n sens antiorar pentru a o mic ora. Ap snd pe tasta RESET nainte s treac 5 secunde, puterea de aprindere va r mne cea pe care tocmai a i reglat-o. Ie i i din modul TEST (vezi sez. 4.1). 4.2 Punerea n func iune nainte de pornirea centralei Verifica i etan eitatea instala iei de gaz. Verifica i prenc rcarea corect a vasului de expansiune. Umple i instala ia hidraulic i asigura i o evacuare complet a aerului din central i din instala ie. Verifica i s nu existe pierderi de ap n instala ie, n circuitele de ap menajer , la racorduri sau n central . Verifica i racordarea corect a instala iei electrice i buna func ionare a instala iei de mp mntare. Verifica i ca valoarea presiunii gazului pentru circuitul de nc lzire s fie cea necesar . Verifica i ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale inflamabile
Interven ie protec ie supratemperatur

Verific ri n timpul func ion rii Porni i aparatul. Verifica i etan eitatea circuitului de combustibil i a instala iilor de ap . Controla i eficien a co ului de fum i a conductelor aer-gaze arse n timpul func ion rii centralei. Controla i ca circula ia apei, ntre central i instala ii, s se desf oare corect. Asigura i-v c valva de gaz moduleaz corect, att n faza de nc lzire, ct i n cea de preparare a apei calde menajere. Verifica i aprinderea n bune condi ii a centralei, efectund diferite ncerc ri de aprindere i de stingere, cu ajutorul termostatului de camer sau al comenzii la distan . Verifica i ca valoarea consumului de combustibil indicat de contor s corespund cu cea indicat n tabelul cu datele tehnice din cap. 5. Asigura i-v c , f r cerere de c ldur , arz torul se aprinde corect cnd se deschide un robinet de ap cald menajer . Controla i ca, n timpul func ion rii n circuitul de nc lzire, la deschiderea unui robinet de ap cald , s se opreasc pompa de circula ie din circuitul de nc lzire, iar apa cald menajer s fie preparat n condi ii normale. Verifica i programarea corect a parametrilor i efectua i eventualele personaliz ri necesare (curb de compensare, putere, temperaturi etc.).
Presiune insuficient n instala ie

32

RO

IN

OUT

D
Anomalie Verde Galben Ro u Lipsa gazului Controla i ca debitul de gaz la central s fie regulat, iar aerul din evi s fi fost evacuat Controla i cablajul electrodului i dac acesta e pozi ionat corect i nu are incrusta ii Verifica i i nlocui i valva de gaz Regla i puterea de aprindere Controla i pozi ionarea i func ionarea corect a senzorului n circuitul de nc lzire Verifica i pompa de circula ie Evacua i aerul din instala ie Verifica i cablajul electrodului de ionizare Verifica i cartela Verifica i termostatul Verifica i cablajul nlocui i hornul Umple i instala ia Verifica i senzorul Cauz posibil Solu ie

Arz torul nu se aprinde

Anomalie electrod de detectare/aprindere Valv gaz defect Putere de aprindere prea sc zut Senzor circuit de nc lzire defect Lipsa circula iei apei n instala ie Prezen aer n instala ie

Semnal prezen flac r cu arz torul stins

Anomalie electrod Anomalie cartel Contact termostat gaze arse deschis Cablaj ntrerupt Co ul de fum nu este corect dimensionat sau este astupat Instala ie desc rcat Presostatul ap nu este conectat sau e defect Senzor defect

Presostat aer (nu nchide contactele n 60 sec. de la activarea ventilatorului)

Anomalie senzor tur

Cablaj n scurt circuit Cablaj ntrerupt Senzor defect

Verifica i cablajul sau nlocui i senzorul

Anomalie senzor ap cald menajer Interven ie protec ie schimb tor. (Ledurile clipesc intermitent, alternativ)

Cablaj n scurt circuit Cablaj ntrerupt

Verifica i cablajul sau nlocui i senzorul

Lips de circula ie H2O n Verifica i pompa de circula ie instala ie Aer n instala ie Evacua i aerul din instala ie

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
5. CARACTERISTICI I DATE TEHNICE Tabel. 3 - Legend
7 Intrare gaz
126

figuri cap. 5
42 Sond temperatur ap cald menajer 44 Valv de gaz 56 Vas de expansiune 72 Termostat de camer (op ional) 74 Robinet de umplere instala ie 78 Dispozitiv antirefulare 81 Electrod de aprindere i detectare 114 Presostat ap 126 Termostat gaze arse 139 Cronocomand la distan 278 Senzor dublu (Siguran + nc lzire) 290 Gril antivnt (op ional)

8 Ie ire ap menajer 9 Intrare ap menajer 10 Tur instala ie 11 Retur instala ie 14 Supap de siguran

78 27 56

20 Grup arz toare 21 Duz principal 22 Arz tor 27 Schimb tor din cupru pentru nc lzire i ap cald menajer 32 Pomp de circula ie nc lzire 36 Evacuare automat aer 38 Fluxostat

278

81

7 6

20 21 22

14

H [m H2O]

2 4 3 2 1 0

36 114

42

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

fig. 9 - Pierderi de sarcin / n l ime de pompare pompe de circula ie DOMIproject C 24 A = Pierderi de sarcin n central - 1, 2
10 8 44 7 9 74 38 11 32 290

i 3 = Vitez pomp de circula ie

fig. 7 - Vedere general DOMIproject C 24

7 3 6

126
5

H [m H2O]

4 3 2 1

78 27 56

278

500

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

81

fig. 10 - Pierderi de sarcin / n l ime de pompare pompe de circula ie DOMIproject C 32 A = Pierderi de sarcin n central - 1, 2
A

i 3 = Vitez pomp de circula ie


C

20 21 22

14 36
B

42

114

32

fig. 11 - Diagram presiune - putere


290

A = GPL DOMIproject C 24 - B = METAN DOMIproject C 24 C = GPL DOMIproject C 32 - D = METAN DOMIproject C 32


10 8 7 44 9 74 38 11

fig. 8 - Vedere general DOMIproject C 32

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

RO

33

DOMIproject C 24 - C 32
72 139 38 42 114

Tabel. 4 - Date tehnice


278
T T

Dat Putere termic max. Putere termic min. Putere termic max. nc lzire Putere termic min. nc lzire Putere termic max. ap menajer Putere termic min. ap menajer Duze arz tor G20 Diafragm gaz G20 Presiune gaz alimentare G20 Presiune max. n aval de valva de gaz (G20) Presiune min. n aval de valva de gaz (G20) Debit gaz max. G20 Debit gaz min. G20 Duze arz tor G31 Diafragm gaz G31
X4

Unitate kW kW kW kW kW kW nr. x mbar mbar mbar m3/h m3/h nr. x

DOMIproject DOMIproject C 24 C 32 25.8 8.3 23.5 7.0 23.5 7.0 11 x 1,35 5.00 20 17.5 2.2 2.73 0.88 11 x 0,79 nicio diafragm 34.4 11.5 31.3 9.7 31.3 9.7 15 x 1,35 5.60 20 17.5 2.2 3.64 1.22 15 x 0,79 nicio diafragm 37 35.0 5.0 2.69 0.90 (Q) (Q) (P) (P)

126

X7

X6

X5

81

Presiune gaz alimentare G31 Presiune max. n aval de valva de gaz (G31) Presiune min. n aval de valva de gaz (G31) Debit gaz max. G31
X3

mbar mbar mbar kg/h kg/h bar bar C litri litri bar bar bar litri l/min l/min IP V/Hz W W kg

37 35.0 5.0 2.00 0.65

Debit gaz min. G31 Clas eficien directiva 92/42 CEE

X2

X1

Clas de emisii NOx Presiune max. de func ionare nc lzire


L N 230V / 50 Hz

3 (<150 mg/kWh) 3 0.8 90 1.0 7 1 9 0,25 0,3 13,4 11,2 X5D 230V/50Hz 80 15 25 B11BS 0461BR0841 3 0.8 90 1.2 10 1 9 0,25 0,5 17.9 14.9 X5D 230V/50Hz 90 15 30

(NOx) (PMS) (tmax)

44

32

Presiune min. de func ionare nc lzire Temperatur max. nc lzire Con inut ap nc lzire Capacitatea vasului de expansiune pentru instala ia de nc lzire Presiune de prenc rcare vas de expansiune nc lzire Presiune max. de func ionare ap cald menajer Presiune min. de func ionare ap cald menajer Con inut ap cald menajer Debit ap cald menajer Dt 25C Debit ap cald menajer Dt 30C Grad de protec ie Tensiune de alimentare Putere electric absorbit Putere electric absorbit ap cald menajer Greutate n gol Tip de aparat PIN CE

fig. 12 - Schem electric

(PMW)

(D)

34

RO

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
RU
1. . ; .
( )/ ) COMFORT / ECO

.1sez. 4.4)

. .

. , , . / . / . . . . . , , . 2. 2.1 DOMIproject C 24 - C 32 , . . , ( 5C. 2.2 EN 297/A6), ) . . ,

TEST

2.3 , , . .

B
,

.
( RESET. . 30 , . 4 -

. 1),

sez. 4.4.

( , . .

.1

2-

. 2). . , . / .

B
; . 2.4

, , ,

, , ( .1

, 1,0

. 3- A = .

/B=

4 2

1
3.

B
.33.1
, ,

5
.11 2 5
2

, ,

( RESET ("
2

) ")
2

, .

3.2
" , . , . , . EN 297 pr A6, , , . , , , , ".

A
ABC3 ( (

B
.2) ( " . : = = / / = = ) ) ",

-5C.

. . , . . . ,

A
cod. 3540R770 - 0 /201 (Rev. 00)

, , .

RU

35

DOMIproject C 24 - C 32
3.3

B B
A
230
1 2 3 4 6 5

( ( . 5. .
1

.1

.2

. 5)

. 5) ,

. , , , .4 , . , .

1 2

1 2

B
1 2 3 4 6 5

.51= 2= (OPENTHERM)

41

104

3.6

/ , . 0,5 .

204,3

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4

121 40 60 60
.4A =DOMIproject C 24 - B =DOMIproject C 32 1= -2= 3= -4= 5 = - 6 =

86

95

59

B
4. FERROLI , . 4.1 , / ,

. ( ), . . , . / , ,

, . , , , ,

25 Fr (1F = 10

CaCO3), ,

, , , , , , .

, , , ( ) ,

. : , . 1. cap. 5, 2. 3. : . . : , . . , . , "Y" . , 3 3 A. ( . 4. ( : . . . , HAR H05 VV-F 8 ( : . . , . . 230 ) ( .1 . . TEST 15 . . 1). TEST TEST 3 RESET . , . 100% , , 5. . TEST RESET 3 3 , , , ), . cap. 5), , : ( ( .1. 1) , ( " ) " (RESET) ) ( .2( . 1) " " (RESET) " , " (RESET : , , .

3.4 ( , . 3.5 . . 4)

10

B
3x0,75

TEST.

36

RU

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
4.3 , : , . "B" ( . ( .1 . 1). . TEST 3 RESET , . 3 . .1 . 6, 3 . 1). "D" . 6, . . . 4.4 . 2/
IN OUT

, , : 3 RESET, TEST. . .) ( : ( . .) . . . . 1 . . , ; , : : , , , , . . . .) . . ( , ,

( / = )

B
.6A B D , ,

TEST ( ). . 1) . TEST ( . sez. 4.1 ). , RESET .

. sez. 4.1 ( .15

, / .

sez. 4.1 .1 . ( 4.2 . . . sez. 4.1).

( , RESET ( ) . 5

TEST ( .2- )

).

, TEST

, .

( 60 c )

. . , . , , . , , . , cap. 5. , , , . , , . . . . , . ,

, .

. ( )

H 2O

. , , , . .). ( ,

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

RU

37

DOMIproject C 24 - C 32
5.
7
126

.3-

cap. 5
42 44 56 72 ( ) 74 78 81 114 126 139 278 290 ( ( ) + ) /

8 9 10 11

78 27 56

14 20 21 22 27

278

32 36
81

38
7

20 21 22

14
5

3 2 4 3 2 1 0 A

42

114

H [m H2O]

36

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

.910 8 44 7 9 74 38 11 32 290
7

DOMIproject C 24 - 1,2 3 =

A =

.7-

DOMIproject C 24
3 6 5 2 A

126

H [m H2O]

78 27 56

4 3 2 1 0 1

278

500

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

81

. 10 A = - 1,2

DOMIproject C 32 3 =

20 21 22

14 36
D B

42

114

32

290

. 11 10 8 7 44 9 74 38 11

DOMIproject C 24 - B = DOMIproject C 32 - D = DODO-

.8-

DOMIproject C 32

A= MIproject C 24 C= MIproject C 32

38

RU

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
72 139 38 42 114

.4278
T T

DOMIproject C 24 . . . 25,8 8,3 23,5 7,0 . . G20 x G20 . . . G20 G20 G31
X4

DOMIproject C 32 34,4 11,5 31,3 9,7 31,3 9,7 15 x 1,35 5,60 20 17,5 2,2 3,64 1,22 15 x 0,79 (Q) (Q) (P) (P)

126

X7

X6

X5

23,5 7,0 11 x 1,35 5,00 20 (G20) (G20)


3/ 3

81

G20

17,5 2,2 2,73 0,88 11 x 0,79

G31 G31 .
X3

37 (G31) (G31) G31 / / 92/42 EEC 3 ( <150 3 0,8 C 90 1,0 7 1 9 0,25 0,3 / G31 35,0 5,0 2,00 0,65

37 35,0 5,0 2,69 0,90

X2

X1

44

L N 230V / 50 Hz

32

NOx

) 3 0,8 90 1,2 10 1 9 0,25 0,5 17,9 14,9 X5D

(NOx) (PMS)

. 12 (tmax)

(PMW)

Dt 25C Dt 30C

/ / IP /

13,4 11,2 X5D 230 /50 80 15 25 B11BS

(D)

230 /50 90 15 30

PIN CE

0461BR0841

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

RU

39

DOMIproject C 24 - C 32
UA
1. . , , . . , / i i . i . . i , , i . 2. I 2.1 DOMIproject C 24 - C 32 i ), , , -5C. 2.2 ( i i GPL ( i , i i , i: i i EN 297/ 6) 2.4 i i i i A = i . / B = ). i . i , I I i i i . i i i, i , i ; i i i . , , , . i i i i ( 1,0 i i .1 i ; i, i / i i . i i i i i . i i ( .1 2. 2). . i i i, , . . i i i i i i ( ) . , i , . . . , / . i ( . i . 4 . 1), i i i . RESET. i 30 , , 2.3 . i
i TEST

.1-

sez. 4.4)

I , i ,
i i i ( / i ( i ECO )/ ) COMFORT ( )

' .

, - i i

i i sez. 4.4.

4 2

. 3-

5
.11 2 5
2 2

B
.33. 3.1
2

RESET

, , . ,

3.2

i i i i i i i, , , i . i i . . , i . . i, i i i i , i . . . , . i i i , EN 297 A6, i i i i i . i i i i i i , i i

A
ABC3 i 4 = = i / /

B
.2i ESTATE ( i i INVERNO ( )( i )( ( i i . i = i = i i :

C
i . ) ) i i )

i ,

i 5C

A
40 U
cod. 3540R770 - 0 /201 (Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
3.3

B B
A
230
1 2

( i , . . i , i i. i i i i i , i i , i i i i . .4
1 2

. 1

. 5) ,

( . 5.

.2

. 5)

, ,

1 2

1 2

B
3 4 6 5 1 2 3 4 6 5

.51= 2= (OPENTHERM)

104

41

204,3

3.6

, . . i i . i i i . , , . i i i , i / . , i ),

151 36,5 60 60 60 80,5 103

152,4

121 40 60 60
.4A = DOMIproject C 24 - B = DOMIproject C 32 1= i i ( i) - 2 = i i 3= i -4= i i 5= i i -6= i i i i . , i i i i i i . i i i 3.4 i i . 3.5 i i . i i i Y 3 i i . : i i i. i i i i i . HAR H05 VV-F 3x0,75 2, 8 . ( : I I i i 230 i i . i , i i . i I . i i ) I I , . , i i i / : i i , . i i i ( I I : ) i . i i . i i i .3 i i i / i i i i i , i i i i i i i , i i , i , i i . ( . . 4) i i i , i i i . i i , , ( i i, i i ) i i i i i i , i i , i i i i/ i i i , i i i i i i , i. i , i 25 Fr (1F = 10 i, i i i CaCO3), i i,

86

95

59

B
4. i 4.1

, ( i . i

FERROLI

(G.P.L.), , . , , 1. 2. 3. ( 4. ( 5. . i i i i , i i i RESET . i i, i i TEST . 15 . i TEST, ( TEST TEST, i . 100% .1 i, . 1). i i i 3 i i i , RESET . i i . i i i ( .cap. 5) i 2 i i i ( .1. 1) i i , i i i i i i : i 2 i i 2 i i) RESET i ( 5 ( . 2 . 1) GPL) : i i i i i RESET 5 : i i RESET 10 : i i cap. 5, : , i , . i ,

i i i ), i

i i , i i

B B
i

3 TEST,

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

41

DOMIproject C 24 - C 32
4.3 , : . i 3 TEST. i i i i i i i i i TEST. i . 3 . RESET, i i i i i i i i i i RESET, ( "D" i . 6, i ( .1 . . 1). i .1 . 1). i . . . 4.4 .2/ = / =
IN OUT

i i

, , B ,

i .6 , . ( i ( -

i . ( . , , ,

: )

: : : ,

, , i

., , ) )

. . . 1 . i . , ; ,

( )

B
.6A B D i i i i i i ( . sez. 4.1). i , i . i TEST ( i i i

, i

i ( i RESET i . sez. 4.1). , .1-

TEST . 1) i 5 .

/ ,

TEST ( . 1)

. sez. 4.1). i i 5 , i TEST ( i i . i i . , i i i i , , . . i . i . sez. 4.1). i i

( RESET

.2-

i 4.2

i i

i i

, ,

,
i ( 60

. . . . , . , . ,
i i i i ) i

i i i , i , i i cap. 5.

. , i

i i . , ).
i ( ) . H2O) i i (

( , i,

42

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

DOMIproject C 24 - C 32
5. I I I
7
126

.3-

i
42 44 56 ( i ) 72 74 78 81

cap. 5

8 9 10 11 14 i

i )

78 27 56

20 21 22 27

114 126 139 278 i i 290 i i ( ( + ) )

278

32 36 38
81
7 6

20 21 22

14 36 114

3 5 2 4 3 2 1 0 A

H [m H2O]

42

500

1.000

1.500

2.000

Q [l/h]

.9A=
10 8 44 7 9 74 38 11 32 290

/ - 1,2 3= i

i DOMIproject C 24 i

.7-

DOMIproject C 24

7 3 6

126

H [m H2O]

4 3 2 1

78 27 56

278

500

Q [l/h]

1.000

1.500

2.000

. 10 81

/ A= - 1,2 3=
A

i DOMIproject C 32 i i
C

20 21 22

14 36
B D

42

114

32

. 11 290

A = GPL DOMIproject C 24 - B = C = GPL DOMIproject C 32 - D =

DOMIproject C 24 DOMIproject C 32

10

44

74 38 11

.8-

DOMIproject C 32

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

43

DOMIproject C 24 - C 32
72 139 38 42 114

.4278
T T

i
i DOMIproject C 24 25.8 8.3 23.5 7.0 23.5 7.0 DOMIproject C 32 34.4 11.5 31.3 9.7 31.3 9.7 15 x 1.35 5.60 20 17.5 2.2 3.64 1.22 15 x 0.79 (Q) (Q) (P) (P)

126

X7

X6

X5

G20
81

.x

11 x 1.35 5.00 20

G20 G20 (G20) (G20)

17.5 2.2
3/ 3

. .
X4

G20 G20 G31 i G31 G31 (G31) (G31)

2.73 0.88 11 x 0.79

.x

37 35.0 5.0 / / 92/42 EEC i i C 3 (<150 3 0.8 90 1.0 7 1 9 0.25 0.3 Dt 25C Dt 30C / / IP / i 13.4 11.2 X5D 230 /50 80 15 / 2.00 0.65

37 35.0 5.0 2.69 0.90

X3

.
X2 X1

G31 G31

i .

44

L N 230V / 50 Hz

32

i i NOx i i

) 3 0.8 90 1.2 10 1 9 0.25 0.5 17.9 14.9 X5D 230 /50 90 15 30

(NOx) ( )

(tmax)

. 12 i i i i

(PMW)

(D)

25 B11BS

PIN CE

0461BR0841

44

cod. 3540R770 - 0 /201

(Rev. 00)

IT

Dichiarazione di conformit
Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio conforme alle seguenti direttive CEE:

Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 Direttiva Rendimenti 92/42 Direttiva Bassa Tensione 2006/95 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004/108 Presidente e Legale rappresentante Cav. del Lavoro Dante Ferroli

ES

Declaracin de conformidad
El fabricante: FERROLI S.p.A. Direccin: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona) declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:

Directiva de Aparatos de Gas 2009/142 Directiva de Rendimientos 92/42 Directiva de Baja Tensin 2006/95 Directiva de Compatibilidad Electromagntica 2004/108 Presidente y representante legal Caballero del Trabajo Dante Ferroli

TR

Uygunluk beyani
malati: FERROLI S.p.A. Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin; asagida yer alan AET(EEC) ynergelerine uygunluk iinde oldugunu beyan etmektedir:

2009/142 Gazla alistirilan niteler iin Ynetmelik 92/42 Randiman/Verimlilik Ynetmeligi Ynerge 2006/95, Dsk Voltaj 2004/108 Elektromanyetik Uygunluk Ynetmeligi Baskan ve yasal temsilci . Dep. Dante Ferroli

EN

Declaration of conformity
Manufacturer: FERROLI S.p.A. Address: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR Italy declares that this unit complies with the following EU directives:

Gas Appliance Directive 2009/142 Efficiency Directive 92/42 Low Voltage Directive 2006/95 Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108 President and Legal Representative Cav. del Lavoro Dante Ferroli

FR

Dclaration de conformit
Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous:

Directives appareils gaz 2009/142 Directive rendements 92/42 Directive basse tension 2006/95 Directive Compatibilit Electromagntique 2004/108 Prsident et fond de pouvoirs Cav. du travail Dante Ferroli

RO

Declara ie de conformitate
Produc tor: FERROLI S.p.A. Adres : Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR declar c acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE:

Directiva Aparate cu Gaz 2009/142 Directiva Randament 92/42 Directiva Joas Tensiune 2006/95 Directiva Compatibilitate Electromagnetic 2004/108 Pre edinte i reprezentant legal Cavaler al Muncii Dante Ferroli

RU
: FERROLI S.p.A., : Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR, , CEE:

2009/142 . . . 92/42 2006/95 2004/108

, )

Dante Ferroli

UA
: , ) 92/42 ( ) 2006/95 ( , 2004/108 ( ). ) , , 2009/142 ( i FERROLI S.p.A. : Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR : -

Dante Ferroli

FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it

Potrebbero piacerti anche