Sei sulla pagina 1di 264

caldaia murale a gas ad alto rendimento

manuale per luso destinato allutente ed allinstallatore


it
Caldera mural de gas de alto rendimiento
Manual para el usuario y el instalador
es


ru
Zvsn plynov kotel s vysokou innost
Nvod na pouit pro uivatele a instalatry
Magas hozam fali gzkazn
Felhasznli s szereli kziknyv
hu
Kocio cienny gazowy o wysokiej sprawnoci
Podrcznik obsugi dla uytkownika i instalatora
pl
Plynov zvesn kotly s vysokou innosou
Nvod na pouitie pre uvateov a intalatrov
sk
Centrale murale pe gaz cu randament ridicat
Instruciuni pentru instalator i pentru utilizator
ro
High performance gas-red wall-mounted boilers
Operating and installation instructions
en
cs cz
2
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLUTENTE
Gentile Cliente,
la nostra Azienda ritiene che la Sua nuova caldaia soddisfer tutte le Sue esigenze.
Lacquisto di un prodotto BAXI garantisce quanto Lei si aspetta: un buon funzionamento ed un uso
semplice e razionale.
Quello che Le chiediamo di non mettere da parte queste istruzioni senza averle prima lette: esse
contengono informazioni utili per una corretta ed effciente gestione della Sua caldaia.
Le parti dellimballo (sacchetti in plastica, polistirolo ecc.) non devono essere lasciate alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
1. Avvertenze prima dellinstallazione 3
2. Avvertenze prima della messa in funzione 3
3. Messa in funzione della caldaia 4
4. Regolazione della temperatura ambiente e dellacqua sanitaria 5
5. Descrizione tasto (Estate - Inverno - Solo riscaldamento - Spento) 5
6. Riempimento impianto 6
7. Spegnimento della caldaia 6
8. Cambio gas 6
9. Arresto prolungato dellimpianto. Protezione al gelo (circuito di riscaldamento) 7
10. Segnalazioni-Intervento dispositivi di sicurezza 7
11. Istruzioni per lordinaria manutenzione 7
12. Avvertenze generali 8
13. Avvertenze prima dellinstallazione 8
14. Installazione della caldaia 9
15. Dimensioni caldaia 10
16. Installazione dei condotti di scarico-aspirazione 11
17. Allacciamento elettrico 15
18. Collegamento del termostato ambiente 15
19. Modalit di cambio gas 16
20. Visualizzazione parametri della scheda elettronica sul display di caldaia (funzione info) 18
21. Impostazione parametri 19
22. Dispositivi di regolazione e sicurezza 20
23. Posizionamento elettrodo di accensione e rivelazione di famma 21
24. Verifca dei parametri di combustione 21
25. Caratteristiche portata / prevalenza alla placca 21
26. Collegamento della sonda esterna 22
27. Collegamento di ununit bollitore esterna 22
28. Manutenzione annuale 23
29. Pulizia dei fltri 24
30. Pulizia dal calcare del circuito sanitario 24
31. Smontaggio dello scambiatore acqua-acqua 24
32. Schema funzionale circuiti 25-28
33. Schema collegamento connettori 29-32
34. Normativa 33
35. Caratteristiche tecniche 36
INDICE
ISTRUZIONI DESTINATE ALLUTENTE
ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
BAXI S.p.A. dichiara che questi modelli di caldaie sono dotati di marcatura CE con-
formemente ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive:
- Direttiva gas 2009/142/CE
- Direttiva Rendimenti 92/42/CEE
- Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004/108/CE
- Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
BAXI S.p.A., tra i leader in Europa nella produzione di caldaie e sistemi per il riscaldamento ad alta tecnologia, certi-
fcata da CSQ per i sistemi di gestione per la qualit (ISO 9001) per lambiente (ISO 14001) e per la salute e sicurezza
(OHSAS 18001). Questo attesta che BAXI S.p.A. riconosce come propri obiettivi strategici la salvaguardia dellambiente,
laffdabilit e la qualit dei propri prodotti, la salute e sicurezza dei propri dipendenti.
Lazienda attraverso la propria organizzazione costantemente impegnata a implementare e migliorare tali aspetti a
favore della soddisfazione dei propri clienti.
3
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLUTENTE
Questa caldaia serve a riscaldare lacqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pressione atmosferica.
Essa deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento e ad una rete di distribuzione di acqua calda sanitaria, com-
patibilmente alle sue prestazioni ed alla sua potenza.
Prima di far allacciare la caldaia da personale professionalmente qualifcato, secondo il DM 22 gennaio 2008, n.37, far
effettuare:
a) Una verifca che la caldaia sia predisposta per il funzionamento con il tipo di gas disponibile. Questo rilevabile dalla
scritta sullimballo e dalla targa presente sullapparecchio.
b) Un controllo che il camino abbia un tiraggio adeguato, non presenti strozzature e non siano inseriti nella canna fumaria
scarichi di altri apparecchi, salvo che questa non sia realizzata per servire pi utenze secondo le specifche Norme e
prescrizioni vigenti.
c) Un controllo che, nel caso di raccordi su canne fumarie preesistenti, queste siano state perfettamente pulite poich le
scorie, staccandosi dalle pareti durante il funzionamento, potrebbero occludere il passaggio dei fumi.
d) Risulta inoltre indispensabile, al fne di preservare il corretto funzionamento e la garanzia dellapparecchio, seguire le
seguenti precauzioni:
1. Circuito sanitario:
1.1. Se la durezza dellacqua supera il valore di 20 F (1 F = 10 mg di carbonato di calcio per litro dacqua) si prescrive
linstallazione di un dosatore di polifosfati o di un sistema di pari effetto rispondente alle normative vigenti.
1.2. E necessario effettuare un lavaggio accurato dellimpianto dopo linstallazione dellapparecchio e prima del suo
utilizzo.
1.3. I materiali utilizzati per il circuito acqua sanitaria del prodotto sono conformi alla Direttiva 98/83/CE.
2. Circuito di riscaldamento
2.1. impianto nuovo
Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere opportunamente pulito allo scopo di
eliminare residui di flettature, saldature ed eventuali solventi utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato
non acidi e non alcalini, che non attacchino i metalli, le parti in plastica e gomma. I prodotti raccomandati per la
pulizia sono:
SENTINEL X300 o X400 e FERNOX Rigeneratore per impianti di riscaldamento. Per lutilizzo di questi prodotti
seguire attentamente le istruzioni fornite con i prodotti stessi.
2.2. impianto esistente:
Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere completamente svuotato ed opportunamente
pulito da fanghi e contaminanti utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato citati al punto 2.1.
Per la protezione dellimpianto dallincrostazioni necessario lutilizzo di prodotti inibitori quali SENTINEL X100 e
FERNOX Protettivo per impianti di riscaldamento. Per lutilizzo di questi prodotti seguire attentamente le istruzioni
fornite con i prodotti stessi.
Ricordiamo che la presenza di depositi nellimpianto di riscaldamento comporta dei problemi funzionali alla caldaia
(es. surriscaldamento e rumorosit dello scambiatore).
La mancata osservazione di queste avvertenze comporta il decadimento della garanzia dellapparecchio.
1. AVVERTENZE PRIMA DELLINSTALLAZIONE
La prima accensione deve essere effettuata dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato che dovr verifcare:
a) Che i dati di targa siano rispondenti a quelli delle reti di alimentazione (elettrica, idrica, gas).
b) Che linstallazione sia conforme alle normative vigenti (UNI-CIG 7129, 7131, Regolamento di Attuazione della Legge 9
gennaio 1991 n 10 ed in specie i Regolamenti Comunali) di cui riportiamo uno stralcio nel manuale tecnico destinato
allinstallatore.
c) Che sia stato effettuato regolarmente il collegamento elettrico alla rete pi terra.
I nominativi dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati sono rilevabili dal foglio allegato.
Il mancato rispetto di quanto sopra comporta il decadimento della garanzia.
Prima della messa in funzione togliere il flm protettivo della caldaia. Non utilizzare per lo scopo utensili o materiali abrasivi
perch potrebbero danneggiare le parti verniciate.

Lapparecchio non destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacit siche, sensoriali
o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto
beneciare, attraverso lintermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o
di istruzioni riguardanti luso dellapparecchio.

2. AVVERTENZE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
4
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLUTENTE
Procedere come di seguito descritto per le corrette operazioni di accensione:
1) alimentare la caldaia elettricamente;
2) aprire il rubinetto del gas;
3) agire sul tasto ( ) e predisporre la caldaia in Estate ( ), Inverno ( ) o solo riscaldamento ( );
4) agire sui tasti (+/-) per regolare la temperatura del circuito di riscaldamento ( ) e dellacqua calda sanitaria ( ) in
modo da accendere il bruciatore principale.
Quando la caldaia accesa, sul display visualizzato il simbolo ( ).
In posizione Estate ( ) il bruciatore principale risulter acceso solo in caso di prelievo di acqua calda sanitaria.
AVVERTENZA
In fase di prima accensione, fnch non viene scaricata laria contenuta nella tubazione del gas, si pu verifcare la non
accensione del bruciatore ed il conseguente blocco della caldaia. Si consiglia in questo caso di ripetere le operazioni di
accensione, fno allarrivo del gas al bruciatore, premere il tasto ( ), per almeno 2 secondi.
3. MESSA IN FUNZIONE DELLA CALDAIA
Funzionamento in riscaldamento
Presenza famma (bruciatore acceso)
Perdita famma (mancata accensione)
Funzionamento in sanitario
Anomalia generica
Mancanza acqua (Pressione impianto bassa)
Segnalazione numerica (Temperatura, cod. anomalia, etc.)
RESET
0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
LEGENDA TASTI
Figura 1
LEGENDA SIMBOLI
Accensione / Spegnimento / Estate / Inverno
(+/-) : Regolazione temperatura di riscaldamento
(+/-) : Regolazione temperatura acqua sanitaria
Reset
Informazioni
5
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLUTENTE
4. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA AMBIENTE E DELLACQUA SANITARIA
Limpianto deve essere dotato di termostato ambiente (DPR 26 Agosto 1993 n 412 articolo 7 comma 6) per il controllo
della temperatura nei locali.
La regolazione della temperatura ambiente ( ) e dellacqua calda in sanitario ( ) viene effettuata agendo sui rispettivi
tasti +/- (fgura 1). Laccensione del bruciatore visualizzata sul display con il simbolo ( ) come descritto al paragrafo
3.1.
RISCALDAMENTO
Durante il funzionamento della caldaia in riscaldamento, sul display (fgura 1) visualizzato il simbolo ( ) intermittente
e la temperatura di mandata riscaldamento (C).
SANITARIO
Durante il funzionamento della caldaia in sanitario, sul display (fgura 1) visualizzato il simbolo ( ) intermittente e la
temperatura di uscita dellacqua calda sanitaria (C).
Premendo questo tasto si possono impostare i seguenti modi di funzionamento della caldaia:

ESTATE
INVERNO
SOLO RISCALDAMENTO
SPENTO
In ESTATE sul display visualizzato il simbolo ( ). La caldaia soddisfa solo le richieste di calore in sanitario, il riscalda-
mento NON abilitato (funzione di antigelo ambiente attiva).
In INVERNO sul display sono visualizzati i simboli ( ). La caldaia soddisfa sia le richieste di calore in sanitario che
quelle in riscaldamento (funzione di antigelo ambiente attiva).
In SOLO RISCALDAMENTO sul display visualizzato il simbolo ( ). La caldaia soddisfa solo le richieste di calore in
riscaldamento (funzione di antigelo ambiente attiva).
Selezionando SPENTO il display non visualizza nessuno dei due simboli ( ) ( ). In questa modalit abilitata solo la
funzione antigelo ambiente, ogni altra richiesta di calore in sanitario o in riscaldamento non soddisfatta.
5. DESCRIZIONE TASTO (Estate - Inverno - Solo riscaldamento - Spento)
6
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLUTENTE
Per lo spegnimento della caldaia occorre togliere lalimentazione elettrica dellapparecchio. Nel modo di funzionamento
SPENTO (paragrafo 5) la caldaia rimane spenta (il display visualizza la scritta OFF) ma i circuiti elettrici restano in tensione
ed attiva la funzione antigelo (paragrafo 9).
7. SPEGNIMENTO DELLA CALDAIA
8. CAMBIO GAS
Le caldaie possono funzionare sia a gas metano che a gas GPL.
Nel caso in cui si renda necessaria la trasformazione ci si dovr rivolgere al Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.
AVVERTENZA
Togliere tensione alla caldaia mediante linterruttore bipolare.

IMPORTANTE: Verifcare periodicamente che la pressione, letta sul manometro, ad impianto freddo, sia di 0,7 - 1,5
bar. In caso di sovrapressione agire sul rubinetto di scarico caldaia, nel caso sia inferiore agire sul rubinetto di caricamento
della caldaia (fgura 3).
E consigliabile che lapertura di tale rubinetto sia effettuata molto lentamente in modo da facilitare lo sfato dellaria.
6. RIEMPIMENTO IMPIANTO
La caldaia dotata di un pressostato idraulico che, in caso di mancanza dacqua, non consente il funziona-
mento della caldaia.
NOTA: Se si dovessero vericare frequenti diminuzioni di pressione chiedere lintervento del Servizio di Assi-
stenza Tecnica autorizzato.
Figura 2
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
A - Rubinetto di scarico impianto
C - Rubinetto di caricamento impianto
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
7
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLUTENTE
10. SEGNALAZIONI-INTERVENTO DISPOSITIVI DI SICUREZZA
E buona norma evitare lo svuotamento dellintero impianto di riscaldamento poich ricambi dacqua portano anche ad
inutili e dannosi depositi di calcare allinterno della caldaia e dei corpi scaldanti. Se durante linverno limpianto termico non
dovesse essere utilizzato, e nel caso di pericolo di gelo, consigliabile miscelare lacqua dellimpianto con idonee soluzioni
anticongelanti destinate a tale uso specifco (es. glicole propilenico associato ad inibitori di incrostazioni e corrosioni).
La gestione elettronica della caldaia provvista di una funzione antigelo in riscaldamento che con temperatura di mandata
impianto inferiore ai 5 C fa funzionare il bruciatore fno al raggiungimento in mandata di un valore pari a 30 C.
Tale funzione operativa se:
* la caldaia alimentata elettricamente;
* c gas;
* la pressione dellimpianto quella prescritta;
* la caldaia non in blocco.
9. ARRESTO PROLUNGATO DELLIMPIANTO. PROTEZIONE AL GELO
NOTA: in caso di anomalia la retroilluminazione del display lampeggia in sincronia con il codice di errore visualizzato.
Per garantire alla caldaia una perfetta effcienza funzionale e di sicurezza necessario, alla fne di ogni stagione, far ispe-
zionare la caldaia dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato (vedere DPR 26 Agosto 1993 n 412).
Una manutenzione accurata sempre motivo di risparmio nella gestione dellimpianto.
La pulizia esterna dellapparecchio non deve essere effettuata con sostanze abrasive, aggressive e/o facilmente infam-
mabili (es. benzina alcoli, ecc.) e comunque devessere effettuata con lapparecchio non in funzione (vedi capitolo 7
spegnimento della caldaia).
11. ISTRUZIONI PER LORDINARIA MANUTENZIONE
Le anomalie sono visualizzate sul display identifcate da un codice di errore (es. E 01):
CODICE
VISUALIZZATO
ANOMALIA INTERVENTO
E01 Blocco mancata accensione
Premere per almeno 2 secondi il tasto R. In caso dintervento ripetuto di
questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E02
Blocco per intervento
termostato sicurezza
Premere per almeno 2 secondi il tasto R. In caso dintervento ripetuto di
questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E03
Intervento termostato fumi /
pressostato fumi
Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E04
Blocco dopo 6 tentativi
consecutivi di accensione
Premere per almeno 2 secondi il tasto R. In caso dintervento ripetuto di
questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E05 Guasto sonda mandata Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E06 Guasto sonda sanitario Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E10
Mancato consenso del
pressostato idraulico
Verifcare che la pressione dellimpianto sia quella prescritta. Vedere paragrafo
6. Se lanomalia persiste, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E25/E26
Intervento di sicurezza per
probabile pompa bloccata.
Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E35
Fiamma parassita (errore
famma)
Premere per almeno 2 secondi il tasto R. In caso dintervento ripetuto di
questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
E96
Spegnimento dovuto a cali
dalimentazione
Il RESET automatico. Se lanomalia persiste, chiamare il centro di assistenza
tecnica autorizzato.
Per RESETTARE la caldaia, premere per almeno 2
secondi il tasto R. In caso dintervento ripetuto di
questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza
tecnica autorizzato.
NOTA: E possibile effettuare 5 tentativi consecutivi
di riarmo dopo dei quali la caldaia rimane in blocco.
Per effettuare un nuovo tentativo di riarmo, necessario
spegnere la caldaia per qualche secondo.
Figura 3
0
6
0
7
_
1
2
0
5
Anomalie
RESETTABILI
8
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
Questa caldaia serve a riscaldare lacqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pressione atmosferica.
Essa deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento e ad una rete di distribuzione di acqua calda sanitaria, com-
patibilmente alle sue prestazioni ed alla sua potenza.
Prima di collegare la caldaia indispensabile effettuare:
a) Una verifca che la caldaia sia predisposta per il funzionamento con il tipo di gas disponibile. Questo rilevabile dalla
scritta sullimballo e dalla targa presente sullapparecchio.
b) Un controllo che il camino abbia un tiraggio adeguato, non presenti strozzature e non siano inseriti nella canna fumaria
scarichi di altri apparecchi, salvo che questa non sia realizzata per servire pi utenze secondo le specifche Norme e
prescrizioni vigenti.
c) Un controllo che, nel caso di raccordi su canne fumarie preesistenti, queste siano state perfettamente pulite poich le
scorie, staccandosi dalle pareti durante il funzionamento, potrebbero occludere il passaggio dei fumi.
Risulta inoltre indispensabile, al fne di preservare il corretto funzionamento e la garanzia dellapparecchio, seguire le
seguenti precauzioni:
1. Circuito sanitario:
1.1. Se la durezza dellacqua supera il valore di 20 F (1 F = 10 mg di carbonato di calcio per litro dacqua) si prescrive
linstallazione di un dosatore di polifosfati o di un sistema di pari effetto rispondente alle normative vigenti.
1.2. E necessario effettuare un lavaggio accurato dellimpianto dopo linstallazione dellapparecchio e prima del suo
utilizzo.
1.3. I materiali utilizzati per il circuito acqua sanitaria del prodotto sono conformi alla Direttiva 98/83/CE.
2. Circuito di riscaldamento
2.1. impianto nuovo
Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere opportunamente pulito allo scopo di
eliminare residui di flettature, saldature ed eventuali solventi utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato
non acidi e non alcalini, che non attacchino i metalli, le parti in plastica e gomma. I prodotti raccomandati per la
pulizia sono:
SENTINEL X300 o X400 e FERNOX Rigeneratore per impianti di riscaldamento. Per lutilizzo di questi prodotti
seguire attentamente le istruzioni fornite con i prodotti stessi.
Le note ed istruzioni tecniche che seguono sono rivolte agli installatori per dar loro la possibilit di effettuare una
perfetta installazione. Le istruzioni riguardanti laccensione e lutilizzo della caldaia sono contenute nella parte destinata
allutente.
Si fa presente che le Norme Italiane che regolano linstallazione, la manutenzione e la conduzione degli impianti duso
domestico a gas sono contenute nei seguenti documenti:
Norme UNl-ClG 7129-7131 e CEl 64-8
Legge 9 gennaio 1991 n 10 e relativo Regolamento d'Attuazione (DPR 26 Agosto 1993 n 412j.
Disposizioni dei vigili del Fuoco, dell'Azienda del gas ed in specie i Regolamenti Comunali.
Inoltre, il tecnico installatore devessere abilitato allinstallazione degli apparecchi per riscaldamento secondo il DM 22
gennaio 2008, n.37.
Oltre a ci va tenuto presente che:
La caldaia pu essere utilizzata con qualunque tipo di piastra convettrice, radiatore, termoconvettore, alimentati a due
tubi o monotubo. Le sezioni del circuito saranno, in ogni caso, calcolate secondo i normali metodi, tenendo conto della
caratteristica portata-prevalenza disponibile alla placca e riportata al paragrafo 25.
Le parti dell'imballo (sacchetti in plastica, polistirolo ecc.j non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
La prima accensione deve essere effettuata dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato, rilevabile dal foglio
allegato.
Il mancato rispetto di quanto sopra comporta il decadimento della garanzia.
AVVERTENZA POMPA SUPPLEMENTARE
In caso di utilizzo di una pompa supplementare sullimpianto di riscaldamento, posizionare la stessa sul circuito di ritorno
della caldaia. Questo al fne di permettere il corretto funzionamento del pressostato acqua.
AVVERTENZA SOLARE
in caso di collegamento della caldaia istantanea (mista) ad un impianto con pannelli solari, la temperatura massima
dellacqua sanitaria allentrata della caldaia non deve essere superiore a 60C.
12. AVVERTENZE GENERALI
13. AVVERTENZE PRIMA DELLINSTALLAZIONE
9
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA
Determinata lesatta ubicazione della caldaia fssare la dima alla parete.
Eseguire la posa in opera dellimpianto partendo dalla posizione degli attacchi idrici e gas presenti nella traversa inferiore
della dima stessa. E consigliabile installare, sul circuito di riscaldamento, due rubinetti dintercettazione (mandata e ri-
torno) G3/4, disponibili a richiesta, che permettono, in caso dinterventi importanti, di operare sen za dover svuotare tutto
limpianto di riscaldamento. Nel caso di impianti gi esistenti e nel caso di sostituzioni consigliabile, oltre a quanto citato,
prevedere sul ritorno alla caldaia ed in basso un vaso di decantazione destinato a raccogliere i depositi o scorie presenti
anche dopo il lavaggio e che nel tempo possono essere messi in circolazione. Fissata la caldaia alla parete effettuare il
collegamento ai condotti di scarico e aspirazione, forniti come accessori, come descritto nei successivi capitoli.
In caso dinstallazione della caldaia a tiraggio naturale modello 24 - 1.24 - 1.14 effettuare il collegamento al camino me-
diante un tubo metallico resistente nel tempo alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore ed allazione dei prodotti di
combustione e delle loro eventuali condense.
AVVERTENZA
Serrare con cautela gli attacchi idrici ai nippli della caldaia (coppia massima di serraggio 30 Nm).
Figura 4
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
2.2. impianto esistente:
Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere completamente svuotato ed opportunamente
pulito da fanghi e contaminanti utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato citati al punto 2.1.
Per la protezione dellimpianto dallincrostazioni necessario lutilizzo di prodotti inibitori quali SENTINEL X100 e
FERNOX Protettivo per impianti di riscaldamento. Per lutilizzo di questi prodotti seguire attentamente le istruzioni
fornite con i prodotti stessi.
Ricordiamo che la presenza di depositi nellimpianto di riscaldamento comporta dei problemi funzionali alla caldaia
(es. surriscaldamento e rumorosit dello scambiatore).
La mancata osservazione di queste avvertenze comporta il decadimento della garanzia dellapparecchio.
10
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
14. DIMENSIONI CALDAIA 15. DIMENSIONI CALDAIA
Figura 5
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
G3/4 MANDATA RISCALDAMENTO
G3/4 RITORNO RISCALDAMENTO
G1/2 USCITA ACQUA CALDA SANITARIA
G1/2 ENTRATA ACQUA FREDDA SANITARIA
G3/4 ENTRATA GAS ALLA CALDAIA
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
11
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
16. INSTALLAZIONE DEI CONDOTTI DI SCARICO - ASPIRAZIONE
Modello 24 F - 1.24 F - 1.14 F
Linstallazione della caldaia pu essere effettuata con
facilit e fessibilit grazie agli accessori forniti e dei quali
successivamente riportata una descrizione.
La caldaia , allorigine, predisposta per il collegamento ad
un condotto di scarico - aspirazione di tipo coassiale, ver-
ticale o orizzontale. Per mezzo dellaccessorio sdoppiatore
possibile lutilizzo anche dei condotti separati.
Devono essere utilizzati, per linstallazione, esclusiva-
mente accessori forniti dal co struttore!
AVVERTENZA: Al ne di garantire una maggior sicu-
rezza di funzionamento necessario che i condotti di
scarico fumi siano ben ssati al muro mediante appo-
site staffe di ssaggio.
Figura 6
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
. CONDOTTO DI SCARICO - ASPIRAZIONE COASSIALE (CONCENTRICO|
Questo tipo di condotto permette lo scarico dei combusti e laspirazione dellaria comburente sia allesterno delledifcio,
sia in canne fumarie di tipo LAS.
La curva coassiale a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scarico-aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla
possibilit di rotazione a 360. Essa pu essere utilizzata anche come curva supplementare in abbinamento al condotto
coassiale o alla curva a 45.
In caso di scarico allesterno il condotto scarico-aspirazione
deve fuoriuscire dalla parete per almeno 18 mm per permettere
il posizionamento del rosone in alluminio e la sua sigillatura
onde evitare le infltrazioni dacqua.
La pendenza minima verso lesterno di tali condotti deve
essere di 1 cm per metro di lunghezza.

Linserimento di una curva a 90 riduce la lunghezza


totale del condotto di 1 metro.

Linserimento di una curva a 45 riduce la lunghezza


totale del condotto di 0,5 metri.
La prima curva 90 non rientra nel calcolo della lunghezza
massima disponibile.
Figura 7
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3
Giunto di fssaggio
Modello
caldaia
Lunghezza (m)
Utilizzo DIAFRAMMA
su ASPIRAZIONE
A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1 Si
1 5 No
12
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
16.1 ESEMPI DINSTALLAZIONE CON CONDOTTI ORIZZONTALI
16.2 ESEMPI DINSTALLAZIONE CON CANNE FUMARIE DI TIPO LAS
16.3 ESEMPI DINSTALLAZIONE CON CONDOTTI VERTICALI
Linstallazione pu essere eseguita sia con tetto inclinato che con tetto piano utilizzando laccessorio camino e lapposita
tegola con guaina disponibile a richiesta.
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m
L max = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
Per istruzioni pi dettagliate sulle modalit di montaggio degli accessori vedere le notizie tecniche che accompagnano
gli accessori stessi.
13
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
. CONDOTTI DI SCARICO-ASPIRAZIONE SEPARATI
Questo tipo di condotto permette lo scarico dei combusti sia allesterno delledifcio, sia in canne fumarie singole.
Laspirazione dellaria comburente pu essere effettuata in zone diverse rispetto a quelle dello scarico.
Laccessorio sdoppiatore costituito da un raccordo riduzione scarico (100/80) e da un raccordo aspirazione aria.
La guarnizione e le viti del raccordo aspirazione aria da utilizzare sono quelle tolte in precedenza dal tappo.
La curva a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scarico e di aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla
possibilit di rotazione a 360. Essa pu essere utilizzata anche come curva supplementare in abbinamento al condotto
o alla curva a 45.
L'/nser/menIo d/ una curva a 90 r/duce /a /unghezza IoIa/e de/ condoIIo d/ 0,5 meIr/.
L'/nser/menIo d/ una curva a 45 r/duce /a /unghezza IoIa/e de/ condoIIo d/ 0,25 meIr/.
La prima curva 90 non rientra nel calcolo della lunghezza massima disponibile.
Modello
caldaia
[L1+L2}
Pos|z|one
registro
CO2 %
G20 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,5
4 30 2
Regolazione registro aria per scarico
sdoppiato
La regolazione di questo registro risulta
essere necessaria per lottimizzazione
del rendimento e dei parametri della
combustione.
Ruo tan do il raccordo aspirazione aria,
che pu essere montato sia a destra sia
a sinistra del condotto di scarico, viene
regolato opportunamente leccesso
daria in funzione della lunghezza totale
dei condotti di scarico ed aspirazione
dellaria comburente.
Ruotare questo registro in senso antiora-
rio per diminuire leccesso di aria com bu-
rente e viceversa per aumentarlo.
Per una maggiore ottimiz zazione pos-
sibile misurare, mediante lutilizzo di un
analizzatore dei prodotti di combustione,
il tenore di CO
2
nei fumi alla massima
portata termica, e regolare gradualmente
il registro daria fno a rilevare il tenore
di CO
2
riportato nella tabella seguente,
se dallanalisi viene rilevato un valore
inferiore.
Per il corretto montaggio di questo di-
spositivo vedere anche le istruzioni che
accompagnano laccessorio stesso.
Figura 8
0
8
0
3
_
0
6
0
2

/

C
G
_
2
0
4
5
14
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
16.5 ESEMPI DINSTALLAZIONE CON CONDOTTI SEPARATI ORIZZONTALI
IMPORTANTE - La pendenza minima, verso lesterno, del condotto di scarico deve essere di 1 cm per metro di
lunghezza. In caso dinstallazione del kit raccogli condensa la pendenza del condotto di scarico deve essere rivolta verso
la caldaia.
NB: Per la tipologia C52 i terminali per laspirazione dellaria comburente e per levacuazione dei prodotti della combu-
stione non devono essere previsti su muri opposti alledifcio.
Il condotto di aspirazione deve avere una lunghezza massima di 10 metri per gli scarichi fumi di tipo C52.
In caso di lunghezza del condotto di scarico superiore ai 6 metri necessario installare, in prossimit della caldaia, il kit
raccogli condensa fornito come accessorio.
16.4 INGOMBRO SCARICHI SEPARATI
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L max = 15m L max = 14 m
16.6 ESEMPI DINSTALLAZIONE CON CONDOTTI SEPARATI VERTICALI
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
15
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
IMPORTANTE: il condotto singolo per scarico combusti deve essere opportunamente coibentato, nei punti dove lo
stesso viene in contatto con le pareti dellabitazione, con un adeguato isolamento (esempio materassino in lana di vetro).
Per istruzioni pi dettagliate sulle modalit di montaggio degli accessori vedere le notizie tecniche che accompagnano gli
accessori stessi.
17. ALLACCIAMENTO ELETTRICO
18. COLLEGAMENTO DEL TERMOSTATO AMBIENTE
(Vedere DPR 26 Agosto 1993 n 412)
accedere alla morsettiera di alimentazione (fgura 9j come descritto al capitolo precedente;
togliere il ponticello presente sui morsetti (1j e (2j;
introdurre il cavo a due fli attraverso il passacavo e collegarlo a questi due morsetti.
Figura 9
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8
La sicurezza elettrica dellapparecchio raggiunta soltanto quando lo stesso correttamente colle ga to ad un effcace
impianto di messa a terra, e se guito come previsto dalle vigenti Norme di sicu rezza sugli impianti (DM 22 gennaio 2008,
n.37).
La caldaia va collegata elettricamente ad una rete di alimentazione 230 V monofase + terra mediante il cavo a tre fli in
dotazione rispettando la polarit LINEA - NEUTRO.
Lallacciamento devessere effettuato tramite un interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
In casi di sostituzione del cavo di alimentazione devessere utilizzato un cavo armonizzato HAR H05 VV-F 3x0,75 mm
2

con diametro massimo di 8 mm.
Accesso alla morsettiera di alimentazione
togliere tensione alla caldaia mediante l'interruttore bipolare;
svitare le due viti di fssaggio del pannello comandi alla caldaia;
ruotare il pannello comandi;
togliere il coperchio ed ac cedere alla zona collegamenti elettrici (fgura 9j.
Il fusibile, del tipo rapido da 2A, incorporato nel la morsettiera di alimentazione (estrarre il por ta fu sibile colore nero per
il controllo e/o la sostituzione).
IMPORTANTE: rispettare la polarit in alimentazione L (LINEA) - N (NEUTRO).
(L) = Linea (marrone)
(N) = Neutro (celeste)
= Terra (giallo-verde)
(1) (2) = Contatto per termostato ambiente
16
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
19. MODALIT DI CAMBIO GAS
La caldaia pu essere trasformata per luso a gas metano (G. 20) o a gas liquido (G. 31) a cura del Servizio di Assistenza
Tecnica autorizzato. Le modalit di taratura del regolatore di pressione sono leggermente differenti a seconda del tipo di
valvola del gas utilizzata (HONEYWELL o SIT vedi fgura 10).
Le operazioni da eseguire in sequenza sono le seguenti:
A) sostituzione degli ugelli del bruciatore principale;
B) cambio tensione al modulatore;
C) nuova taratura max e min del regolatore di pressione.
A| Sost|tuz|one deg|| uge|||
sflare con cura il bruciatore principale dalla sua sede;
sostituire gli ugelli del bru ciatore principale aven do cura di bloccarli a fondo onde evitare fughe di gas. ll diametro degli
ugelli riportato nella tabella 2.
B| Camb|o tens|one a| modu|atore
settare il parametro F02 in base al tipo di gas, come descritto nel capitolo 21;

C| Taratura de| rego|atore d| press|one
collegare la presa di pressione positiva di un manometro differenziale, possibilmente ad acqua, alla presa di pressione
(Pb) della valvola del gas (Figura 10). Collegare, solo per i modelli a camera stagna, la presa negativa dello stesso
manometro ad un apposito T che permetta di collegare insieme la presa di compensazione della caldaia, la presa di
compensazione della valvola del gas (Pc) ed il manometro stesso. (Una pari misura pu essere effettuata collegando il
manometro alla presa di pressione (Pb) e senza il pannello frontale della camera stagna);
Una misura della pressione ai bruciatori effettuata con metodi diversi da quelli descritti potrebbe risultare falsata in
quanto non terrebbe conto della depressione creata dal ventilatore nella camera stagna.
C1| Rego|az|one a||a potenza nom|na|e:
aprire il rubinetto gas e predisporre la caldaia in lnverno;
aprire il rubinetto di prelievo dell'acqua sanitaria ad una portata di almeno 10 litri al minuto o comunque assicurarsi che
ci sia massima richiesta di calore;
togliere il coperchio del modulatore;
regolare la vite in ottone (a) fno ad ottenere i valori di pressione indicati nella ta bella 1;
verifcare che la pressione dinamica di alimentazione della caldaia, misurata alla presa di pressione (Paj del la valvola
del gas (Figura 10) sia quella corretta (37 mbar per il gas pro pano o 20 mbar per il gas naturale).
C2| Rego|az|one a||a potenza r|dotta:
scollegare il cavetto di alimentazione del modulatore e svitare la vite (b) fno a raggiungere il valore di pressione corrispon-
dente alla potenza ridotta (vedi tab. 1);
ricollegare il cavetto;
montare il coperchio del modulatore e sigillare.
C3| Ver|che conc|us|ve
applicare la targhetta aggiuntiva, in dotazione alla trasformazione, con specifcato il tipo di gas e la taratura effettua-
ta.
Figura 10
valvola SIT - mod. SIGMA 845 valvola Honeywell - mod. VK 4105 M
0
9
0
4
_
0
7
0
1
17
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
Consumo 15C-1013 mbar
24 -1.24 24 F - 1.24 F
G20 G31 G20 G31
Potenza nom|na|e 2,78 m
3
/h 2,04 kg/h 2,73 m
3
/h 2,00 kg/h
Potenza r|dotta 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabella ugelli bruciatore
24 -1.24 24 F - 1.24 F
tipo di gas G20 G31 G20 G31
diametro ugelli (mm) 1,18 0,77 1,28 0,77
Pressione bruciatore (mbar*)
POTENZA RIDOTTA
2.5 5,4 2,0 5,7
Pressione bruciatore (mbar*)
POTENZA NOMINALE
13,1 29,3 11,2 32,6
N ugelli 13
Consumo 15C-1013 mbar
1.14 1.14 F
G20 G31 G20 G31
Potenza nom|na|e 1,63 m
3
/h 1,20 kg/h 1,60 m
3
/h 1,17 kg/h
Potenza r|dotta 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabella 2
1.14 1.14 F
tipo di gas G20 G31 G20 G31
diametro ugelli (mm) 1,18 0,77 1,18 0,77
Pressione bruciatore (mbar*)
POTENZA RIDOTTA
1.8 4,0 2,0 4,2
Pressione bruciatore (mbar*)
POTENZA NOMINALE
8,0 17,7 8,5 19,1
N ugelli 10
* 1 mbar = 10,197 mm H
2
O
Tabella 1
18
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
20. VISUALIZZAZIONE PARAMETRI SUL DISPLAY (FUNZIONE INFO)
Premere per almeno 5 secondi il tasto i per visualizzare sul display situato sul pannello frontale della caldaia alcune
informazioni di funzionamento della caldaia.

Agire sui tasti (+/-) per visualizzare le seguenti informazioni:


A00: valore (C) attuale della temperatura sanitaria (A.C.S.);
A01: valore (C) attuale della temperatura esterna (con sonda esterna collegata);
A02: valore (%) della corrente al modulatore (100% = 230 mA METANO - 100% = 310 mA GPL);
A03: valore (%) del range di potenza (MAX R);
A04: valore (C) di temperatura del setpoint riscaldamento;
A05: valore (C) attuale della temperatura di mandata riscaldamento;
A06: valore (C) di temperatura del setpoint sanitario;
A07: valore % del segnale di famma (0-100%).
A08: valore (l/minx10) della portata dacqua sanitaria;
A09: ultimo errore verifcatosi in caldaia.

Tale funzione rimane attiva per un tempo di 3 minuti. E possibile interrompere anticipatamente la funzione INFO
premendo per almeno 5 secondi il tasto (i) oppure togliendo tensione alla caldaia.
NOTA: quando |a funz|one "INFO" att|va, su| d|sp|ay (gura 12| v|sua||zzata |a scr|tta "A00" che s| a|terna
nella visualizzazione, al valore di temperatura di mandata della caldaia:
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
Figura 12
19
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
Descrizione parametri
Impostazioni di fabbrica
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01
Tipo di caldaia
10 = camera stagna - 20 = camera aperta
10 10 20 20
F02
Tipo di gas utilizzato
00 = METANO - 01 = GPL
00 o 01
F03
Sistema idraulico
00 = apparecchio istantaneo
03 = apparecchio con bollitore esterno
04 = apparecchio solo riscaldamento
00 04 00 04
F04/ F05
Settaggio rel programmabile 1 e 2
(Vedere istruzioni SERVICE)
00 = nessuna funzione associata
00
F06
Impostazione massimo setpoint (C) riscaldamento
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07 Confgurazione ingresso precedenza sanitaria 00
F08 Max potenza in riscaldamento (0-100%| 100
F09 Max potenza in sanitario (0-100%| 100
F10 Min potenza in riscaldamento (0-100%| 00
F11
Tempo di attesa in riscaldamento prima di una nuova
accensione
(00-10 m|nut|| - 00=10 second|
03
F12 Diagnostica (Vedere istruzioni SERVICE) --
F13-F14-F15 Impostazione di fabbrica 00
21. IMPOSTAZIONE PARAMETRI
Per impostare i parametri di caldaia, premere contemporaneamente il tasto ( ) e il tasto ( ) per almeno 6 secondi.
Quando la funzione attiva, sul display visualizzata la scritta F01 che si alterna col valore del parametro visualizza-
to.
Modica parametri
Per scorrere i parametri agire sui tasti (+/ );
Per modifcare il singolo parametro agire sui tasti (+/ );
Per memorizzare il valore premere il tasto ( ), sul display visualizzata la scritta MEM;
Per uscire dalla funzione senza memorizzare, premere il tasto (i), sul display visualizzata la scritta ESC.
20
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
La caldaia costruita per soddisfare a tutte le prescrizioni delle Normative europee di riferimento, in particolare dotata di:

Pressostato ar|a (mode||o 24 F - 1.24 F - 1.14 F|
Questo dispositivo permette laccensione del bruciatore solo in caso di perfetta effcienza del circuito di scarico dei fumi.
Con la presenza di una di queste anomalie:
terminale di scarico ostruito
venturi ostruito
ventilatore bloccato
collegamento venturi - pressostato interrotto
la caldaia rimane in attesa segnalando il codice di errore E03 (vedere tabella paragrafo 10).

Termostato fum| (mode||o 24 - 1.24 - 1.14|
Questo dispositivo, il cui sensore posizionato sulla parte sinistra della cappa fumi, interrompe laffusso del gas al bruciatore principale
in caso di camino ostruito e/o mancanza di tiraggio.
In queste condizioni la caldaia va in blocco segnalando il codice di errore E03 (paragrafo 10).
Per riavere subito una nuova accensione, dopo aver rimosso la causa dellintervento, possibile ripetere laccensione premendo il
tasto ( ), per almeno 2 secondi.
E vietato mettere fuori servizio questo dispositivo di sicurezza

Termostato di sicurezza
Questo dispositivo, il cui sensore posizionato sulla mandata del riscaldamento, interrompe laffusso del gas al bruciatore in caso di
surriscaldamento dellacqua contenuta nel circuito primario. In queste condizioni la caldaia va in blocco e solo dopo aver rimosso la
causa dellintervento possibile ripetere laccensione premendo il tasto ( ), per almeno 2 secondi.
E vietato mettere fuori servizio questo dispositivo di sicurezza

Rivelatore a ionizzazione di amma
Lelettrodo di rivelazione, posto nella parte destra del bruciatore, garantisce la sicurezza in caso di mancanza gas o interaccensione
incompleta del bruciatore.
In queste condizioni la caldaia va in blocco dopo 3 tentativi.
necessario premere il tasto ( ), per almeno 2 secondi, per ristabilire le normali condizioni di funzionamento.

Pressostato |drau||co
Questo dispositivo permette laccensione del bruciatore principale solamente se la pressione dellimpianto superiore a 0,5 bar.

Postc|rco|az|one pompa c|rcu|to r|sca|damento
La postcircolazione della pompa, ottenuta elettronicamente, ha una durata di 180 secondi e viene attivata, nella funzione riscaldamento,
dopo lo spegnimento del bruciatore per lintervento del termostato ambiente.

Postc|rco|az|one pompa per c|rcu|to san|tar|o
La postcircolazione della pompa, ottenuta elettronicamente, ha una durata di 30 secondi e viene attivata, in modo sanitario, dopo lo
spegnimento del bruciatore per lintervento della sonda.

D|spos|t|vo ant|ge|o (c|rcu|to r|sca|damento e san|tar|o|
La gestione elettronica della caldaia provvista di una funzione antigelo in riscaldamento che con temperatura di mandata impianto
inferiore ai 5 C fa funzionare il bruciatore fno al raggiungimento in mandata di un valore pari a 30 C.
Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente, se c gas e se la pressione dellimpianto quella prescritta.

Mancanza c|rco|az|one acqua su c|rcu|to pr|mar|o (probab||e pompa b|occata|
In caso di mancanza o insuffcienza di circolazione dacqua nel circuito primario, la caldaia v in blocco segnalando il codice di errore
E25 (paragrafo 10).

Antibloccaggio pompa
In caso di mancanza di richiesta di calore, in riscaldamento, per un tempo di 24 ore consecutive la pompa si mette in funzione auto-
maticamente per 10 secondi.
Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente.

Antibloccaggio valvola a tre vie
In caso di mancanza di richiesta calore in riscaldamento per un tempo di 24 ore la valvola a tre vie effettua una commutazione com-
pleta. Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente.


Va|vo|a d| s|curezza |drau||ca (c|rcu|to d| r|sca|damento|
Questo dispositivo, tarato a 3 bar, a servizio del circuito di riscaldamento.
E consigliabile raccordare la valvola di sicurezza ad uno scarico sifonato. E vietato utilizzarla come mezzo di svuotamento del circuito
di riscaldamento.
NOTA: qualora dovesse guastarsi la sonda NTC del circuito sanitario,la produzione di acqua calda sanitaria comunque assicurata.
Il controllo della temperatura viene in questo caso, effettuato mediante la sonda di mandata.
22. DISPOSITIVI DI REGOLAZIONE E SICUREZZA
21
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
23. POSIZIONAMENTO ELETTRODO DI ACCENSIONE E RIVELAZIONE DI FIAMMA
Figura 13
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
Per la misura in opera del rendimento di combustione e delligienicit dei prodotti di combustione, come disposto dal DPR
26 Agosto 1993 n 412, la caldaia dotata di due prese destinate a tale uso specifco.
Una presa collegata al circuito scarico dei fumi mediante la quale possibile rilevare ligienicit dei prodotti della com-
bustione ed il rendimento di combustione.
Laltra collegata al circuito di aspirazione dellaria comburente nella quale possibile verifcare leventuale ricircolo dei
prodotti della combustione nel caso di condotti coassiali.
Nella presa collegata al circuito dei fumi possono essere rilevati i seguenti parametri:
temperatura dei prodotti della combustione;
concentrazione di ossigeno (O
2
) od in alternativa di anidride carbonica (CO
2
);
concentrazione di ossido di carbonio (COj.
La temperatura dellaria comburente deve essere rilevata nella presa collegata al circuito di aspirazione dellaria, inserendo
la sonda di misura per circa 3 cm.
NOTA: per la regolazione della potenza nominale vedere capitolo 19 (C1)
Per i modelli di caldaie a tiraggio naturale necessario realizzare un foro sul condotto di scarico dei fumi ad una distanza
dalla caldaia di 2 volte il diametro interno del condotto stesso.
Mediante tale foro possono essere rilevati i seguenti parametri:
temperatura dei prodotti della combustione;
concentrazione di ossigeno (O
2
) od in alternativa di anidride carbonica (CO
2
);
concentrazione di ossido di carbonio (COj.
La misurazione della temperatura dellaria comburente deve essere effettuata nei pressi dellingresso dellaria nella caldaia.
Il foro, che deve essere realizzato dal responsabile dellimpianto in occasione della prima messa in servizio, deve essere chiuso
in modo da garantire la tenuta del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione durante il normale funzionamento.
24. VERIFICA DEI PARAMETRI DI COMBUSTIONE
25. CARATTERISTICHE PORTATA/PREVALENZA ALLA PLACCA
La pompa utilizzata del tipo ad alta
prevalenza adatta alluso su qualsiasi
tipo di impianto di riscaldamento mono
o a due tubi. La valvola automatica
sfogo aria incorporata nel corpo della
pompa permette una rapida disaera-
zione dellimpianto di riscaldamento.
Graco 1
PORTATA |/h
P
R
E
V
A
L
E
N
Z
A

m
H
2
O
0
8
0
7
_
2
5
0
1
22
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
26. COLLEGAMENTO DELLA SONDA ESTERNA
Sul cablaggio di cavi che escono dal cruscotto, ci sono due cavetti di colore ROSSO dotati di copri-faston di testa.
Collegare la sonda esterna ai capi di questi due cavetti.
Con sonda esterna collegata possibile cambiare la curva kt (Grafco 1) agendo sui tasti +/- .
TM = Range temperature mandata
Te = temperatura esterna
Graco 2
0
5
0
5
_
3
0
0
2
TM
Te
curve kt
27. COLLEGAMENTO DI UNUNIT BOLLITORE ESTERNA
Modello 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
La sonda NTC di precedenza sanitario ed il motore della valvola 3 vie non sono compresi nella dotazione dellapparecchio
perch forniti come accessori.
COLLEGAMENTO SONDA BOLLITORE
La caldaia predisposta per il collegamento di un bollitore esterno. Collegare idraulicamente il bollitore come in fg.15.
Collegare la sonda NTC di precedenza sanitario ai morsetti 5-6 della morsettiera M2. Lelemento sensibile della sonda
NTC deve essere inserito sullapposito pozzetto previsto sul bollitore stesso. La regolazione della temperatura dellacqua
sanitaria (35 C...60 C) si effettua agendo sui tasti +/ .
Figura 14
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5 Legenda:
UB UNIT BOLLITORE
UR UNIT RISCALDAMENTO
V3V VALVOLA TRE VIE ESTERNA
M2 MORSETTIERA DI
COLLEGAMENTO
SB SONDA BOLLITORE DI
PRECEDENZA SANITARIO
MR MANDATA RISCALDAMENTO
MB MANDATA BOLLITORE
RR RITORNO RISCALDAMENTO/
BOLLITORE
IMPORTANTE: Assicurarsi che il parametro F03 = 03 (paragrafo 21).
COLLEGAMENTO ELETTRICO MOTORE VALVOLA 3 VIE (Mode||| 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14|
Il motore della valvola 3 vie e il relativo cablaggio sono forniti separatamente come kit. Collegare il motore della valvola 3
vie come descritto nelle istruzioni che accompagnano laccessorio.
23
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
Allo scopo di assicurare uneffcienza ottimale della caldaia necessario effettuare annualmente i seguenti controlli:
verifca dell'aspetto e della tenuta delle guarnizioni del circuito gas e del circuito di combustione;
verifca dello stato e della corretta posizione degli elettrodi di accensione e rivelazione di famma;
verifca dello stato del bruciatore ed il suo corretto fssaggio;
verifca delle eventuali impurit presenti all'interno della camera di combustione.
Utilizzare allo scopo un aspirapolvere per la pulizia;
verifca della corretta taratura della valvola gas;
verifca della pressione dell'impianto di riscaldamento;
verifca della pressione del vaso espansione;
verifca che il ventilatore funzioni correttamente;
verifca che i condotti di scarico e aspirazione non siano ostruiti;
AVVERTENZE
Pr|ma d| effettuare qua|s|as| |ntervento, ass|curars| che |a ca|da|a non s|a a||mentata e|ettr|camente.
Terminate le operazioni di manutenzione, riportare le manopole e/o i parametri di funzionamento della caldaia
nelle posizioni originali.

28. MANUTENZIONE ANNUALE
AVVERTENZA
Prestare la massima attenzione durante lo smontaggio delle singole parti del gruppo idraulico.
Non utilizzare utensili appuntiti, non esercitare una forza eccessiva nel rimuovere le clip di fssaggio.
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
Figura 16
24
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
I fltri dellacqua sanitaria e del circuito di riscaldamento sono alloggiati allinterno di apposite cartucce estraibili. La cartuccia
del circuito di riscaldamento posizionata sul ritorno del riscaldamento (fgura 16F), la cartuccia del circuito sanitario
posizionata sullingresso dellacqua fredda (fgura 16E). Per la pulizia dei fltri agendo come di seguito riportato:
togliere l'alimentazione elettrica alla caldaia;
chiudere il rubinetto dell'acqua d'ingresso sanitario;
svuotare l'acqua contenuta nel circuito di riscaldamento aprendo il rubinetto A di fgura 16.
rimuovere la clip (1-E/Fj del fltro come illustrato in fgura ed estrarre la cartuccia (2-E/Fj contenente il fltro avendo cura
di non esercitare una forza eccessiva;
per estrarre la cartuccia del fltro di riscaldamento necessario prima rimuovere il motore della valvola 3 vie (1-2G -
fgura 16);
eliminare dal fltro eventuali impurit e depositi;
riposizionare il fltro all'interno della cartuccia e inserire nuovamente la stessa nella propria sede assicurandola con la
propria clip.
per sostituire la sonda NTC sanitaria, vedere fgura 16D.
AVVERTENZA
In caso di sostituzione e/o pulizia degli anelli OR del gruppo idraulico non utilizzare come lubrifcanti olii o grassi ma
esclusivamente Molykote 111.
29. PULIZIA DEI FILTRI
La pulizia del circuito sanitario pu essere effettuata senza togliere dalla sua sede lo scambiatore acqua-acqua se la placca
stata provvista inizialmente dello specifco rubinetto (a richiesta) collocato sulluscita dellacqua calda sanitaria.
Per le operazioni di pulizia necessario:
Chiudere il rubinetto d'entrata dell'acqua sanitaria
Svuotare dall'acqua il circuito sanitario mediante un rubinetto utilizzatore
Chiudere il rubinetto d'uscita dell'acqua sanitaria
Rimuovere la clip 1E di fgura 16
Togliere il fltro (2E fgura 16j.
per sostituire la sonda NTC sanitaria, vedere fgura 16D.
Nel caso non vi fosse la specifca dotazione necessario smontare lo scambiatore acqua-acqua, come descritto al pa-
ragrafo successivo, e pulirlo isolatamente. Si consiglia di pulire dal calcare anche la sede e relativa sonda NTC posta sul
circuito sanitario (fgura 16D).
Per la pulizia dello scambiatore e/o del circuito sanitario consigliabile lutilizzo di Cillit FFW-AL o Benckiser HF-AL.
30. PULIZIA DAL CALCARE DEL CIRCUITO SANITARIO
Lo scambiatore acqua-acqua, del tipo a piastre in acciaio inox, pu essere facilmente smon tato con lutilizzo di un normale
cacciavite procedendo come di seguito descritto:
svuotare l'impianto, se possibile limitatamente alla caldaia, mediante lapposito rubinetto di scarico;
svuotare l'acqua contenuta nel circuito sanitario;
togliere le due viti, visibili frontalmente, di fssaggio dello scambiatore acqua-acqua e sflarlo dalla sua sede (fg. 16Bj.
31. SMONTAGGIO DELLO SCAMBIATORE ACQUA-ACQUA
25
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
32. SCHEMA FUNZIONALE CIRCUITI
24 F
Legenda:
1 Pompa con separatore daria
2 Valvola tre vie
3 Motore valvola tre vie
4 Manometro
5 Filtro circuito riscaldamento estraibile
6 Rubinetto caricamento caldaia
7 Filtro acqua fredda sanitaria estraibile
8 Sensore di precedenza sanitario
9 Sonda NTC sanitario
10 Valvola di ritegno su by-pass automatico
11 Pressostato idraulico
12 Rubinetto di scarico caldaia
13 Valvola di sicurezza
14 Scambiatore acqua-acqua a piastre
15 Valvola gas
16 Rampa gas con ugelli
17 Sonda NTC riscaldamento
18 Elettrodo di accensione/rilevazione famma
19 Termostato di sicurezza
20 Scambiatore acqua-fumi
21 Convogliatore fumi
22 Ventilatore
23 Venturi
24 Presa di pressione positiva
25 Presa di pressione negativa
26 Pressostato aria
27 Bruciatore
28 Vaso espansione
Figura 17
C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
Mandata
riscaldamento
Uscita
sanitario
Gas Entrata
sanitario
Ritorno
riscaldamento
26
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
24
Figura 18
C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
Legenda:
1 Pompa con separatore daria
2 Valvola tre vie
3 Motore valvola tre vie
4 Manometro
5 Filtro circuito riscaldamento estraibile
6 Rubinetto caricamento caldaia
7 Filtro acqua fredda sanitaria estraibile
8 Sensore di precedenza sanitario
9 Sonda NTC sanitario
10 Valvola di ritegno su by-pass automatico
11 Pressostato idraulico
12 Rubinetto di scarico caldaia
13 Valvola di sicurezza
14 Scambiatore acqua-acqua a piastre
15 Valvola gas
16 Rampa gas con ugelli
17 Sonda NTC riscaldamento
18 Elettrodo di accensione/rilevazione famma
19 Termostato di sicurezza
20 Scambiatore acqua-fumi
21 Convogliatore fumi
22 Termostato fumi
23 Bruciatore
24 Vaso espansione
Mandata
riscaldamento
Uscita
sanitario
Gas Entrata
sanitario
Ritorno
riscaldamento
27
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
1.24 F - 1.14 F
Legenda:
1 Pompa con separatore daria
2 Manometro
3 Filtro circuito riscaldamento estraibile
4 Rubinetto caricamento caldaia
5 Valvola di ritegno su by-pass automatico
6 Pressostato idraulico
7 Rubinetto di scarico caldaia
8 Valvola di sicurezza
9 Valvola gas
10 Rampa gas con ugelli
11 Sonda NTC riscaldamento
12 Elettrodo di accensione/rilevazione famma
13 Termostato di sicurezza
14 Scambiatore acqua-fumi
15 Convogliatore fumi
16 Ventilatore
17 Venturi
18 Presa di pressione positiva
19 Presa di pressione negativa
20 Pressostato aria
21 Bruciatore
22 Vaso espansione
Figura 19
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
Mandata
riscaldamento
Gas Entrata
sanitario
Ritorno
riscaldamento
28
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
1.24 - 1.14
Legenda:
1 Pompa con separatore daria
2 Manometro
3 Filtro circuito riscaldamento estraibile
4 Rubinetto caricamento caldaia
5 Valvola di ritegno su by-pass automatico
6 Pressostato idraulico
7 Rubinetto di scarico caldaia
8 Valvola di sicurezza
9 Valvola gas
10 Rampa gas con ugelli
11 Sonda NTC riscaldamento
12 Elettrodo di accensione/rilevazione famma
13 Termostato di sicurezza
14 Scambiatore acqua-fumi
15 Convogliatore fumi
16 Termostato fumi
17 Bruciatore
18 Vaso espansione
Figura 20
C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
Mandata
riscaldamento
Gas Entrata
sanitario
Ritorno
riscaldamento
29
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
33. SCHEMA COLLEGAMENTO CONNETTORI
24 F
C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
Colore cavetti
C = Celeste
M = Marrone
N = Nero
R = Rosso
G/V = Giallo/Verde
B = Bianco
V = Verde
ELETTRODO DI
RIVELAZIONE/ACCENSIONE
TERMOSTATO
VALVOLA TRE VIE
POMPA
VENTILATORE
SENSORE PRECEDENZA
SANITARIO
SONDA NTC SAN.
SONDA
ESTERNA
PRESSOSTATO IDRAULICO
TERMOSTATO DI
SICUREZZA
PRESSOSTATO ARIA
SONDA NTC RISC.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
30
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
24
C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
Colore cavetti
C = Celeste
M = Marrone
N = Nero
R = Rosso
G/V = Giallo/Verde
B = Bianco
V = Verde
ELETTRODO DI
RIVELAZIONE/ACCENSIONE
TERMOSTATO
VALVOLA TRE VIE
POMPA
SENSORE PRECEDENZA
SANITARIO
SONDA NTC SAN.
SONDA
ESTERNA
PRESSOSTATO IDRAULICO
TERMOSTATO DI
SICUREZZA
PRESSOSTATO ARIA
SONDA NTC RISC.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
31
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
Colore cavetti
C = Celeste
M = Marrone
N = Nero
R = Rosso
G/V = Giallo/Verde
B = Bianco
V = Verde
ELETTRODO DI
RIVELAZIONE/ACCENSIONE
TERMOSTATO
MORSETTIERA M2
POMPA
SONDA
ESTERNA
PRESSOSTATO IDRAULICO
TERMOSTATO DI
SICUREZZA
PRESSOSTATO ARIA
SONDA NTC RISC.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
VENTILATORE
32
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
1.24 - 1.14
C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
Colore cavetti
C = Celeste
M = Marrone
N = Nero
R = Rosso
G/V = Giallo/Verde
B = Bianco
V = Verde
ELETTRODO DI
RIVELAZIONE/ACCENSIONE
TERMOSTATO
MORSETTIERA M2
POMPA
SONDA
ESTERNA
PRESSOSTATO IDRAULICO
TERMOSTATO DI
SICUREZZA
PRESSOSTATO ARIA
SONDA NTC RISC.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
33
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
34. NORMATIVA
Devono essere osservate le disposizioni dei Vigili del Fuoco, quelle dellazienda del gas e quanto richiamato nella Legge 9 gennaio 1991
n. 10 e relativo Regolamento ed in specie i Regolamenti Comunali.
Le norme italiane che regolano linstallazione, la manutenzione e la conduzione delle caldaie a gas sono contenute nei seguenti documenti:
* Tabella UNI-CIG n. 7129
* Tabella UNI-CIG n. 7131
Si riporta, qui di seguito, uno stralcio delle norme 7129 e 7131.
Per tutte le indicazioni qui non riportate necessario consultare le norme suddette.
Le sezioni delle tubazioni costituenti limpianto devono essere tali da garantire una fornitura di gas suffciente a coprire la massima richiesta,
limitando la perdita di pressione tra il contatore e qualsiasi apparecchio di utilizzazione non maggiore di:
- 1,0 mbar per i gas della seconda famiglia (gas naturale)
- 2,0 mbar per i gas della terza famiglia (GPL)
Le tubazioni che costituiscono la parte fssa degli impianti possono essere di Acciaio, Rame o Polietilene.
a) I tubi di acciaio possono essere senza saldatura oppure con saldatura longitudinale. Le giunzioni dei tubi di acciaio devono essere
realizzate mediante raccordi con flettatura conforme alla norma UNI ISO 7/1 o a mezzo saldatura di testa per fusione. I raccordi ed i
pezzi speciali devono essere realizzati di acciaio oppure di ghisa malleabile.
E assolutamente da escludere, come mezzo di tenuta, luso di biacca minio o altri materiali simili.
b) I tubi di rame devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori di quelle prescritte dalla UNI 6507. Per le tubazioni di
rame interrato lo spessore non deve essere minore di 2,0 mm.
Le giunzioni dei tubi in rame devono essere realizzate mediante saldatura di testa o saldatura a giunzione ca pillare od anche per giun-
zione meccanica tenendo presente che tale giunzione non deve essere impiegata nelle tubazioni sottotraccia ed in quelle interrate.
c) I tubi di polietilene, da impiegare unicamente per le tubazioni interrate, devono avere caratteristiche qualitative non minori di quelle
prescritte dalla UNI ISO 4437, con spessore minimo di 3 mm.
I raccordi ed i pezzi speciali dei tubi di polietilene devono essere realizzati anchessi di polietilene. Le giun zioni devono essere realizzate
mediante saldatura di testa per fusione a mezzo di elementi riscaldanti o mediante saldatura per elettrofusione.
Posa |n opera de||'|mp|anto
E vietato installare impianti per gas aventi densit relativa maggiore di 0,80 in locali con pavimento al di sotto del piano di campagna.
Le tubazioni possono essere collocate in vista, sottotraccia ed interrate.
Non ammessa la posa in opera dei tubi del gas a contatto con tubazioni dellacqua.
E vietato luso delle tubazioni del gas come dispersori, conduttori di terra o conduttori di protezione di impianti e apparecchiature elettri-
che, telefono compreso.
E inoltre vietata la collocazione delle tubazioni del gas nelle canne fumarie, nei condotti per lo scarico delle immondizie, nei vani per
ascensori o in vani e cunicoli destinati a contenere servizi elettrici e telefonici.
A monte di ogni derivazione di apparecchio di utilizzazione e cio a monte di ogni tubo fessibile o rigido di collegamento fra lapparecchio
e limpianto deve essere sempre inserito un rubinetto di intercettazione, posto in posizione visibile e facilmente accessibile.
Se il contatore situato allesterno dellabitazione bisogna anche inserire un analogo rubinetto immediatamente allinterno dellalloggio.
I bidoni di GPL devono essere collocati in modo da non essere soggetti allazione diretta di sorgenti di calore, capaci di portarli a tempe-
rature maggiori di 50 C.
Ogni locale contenente bidoni di gas GPL deve essere aerabile mediante fnestre, porte e altre aperture verso lesterno.
In ogni locale adibito ad abitazione con cubatura fno a 20 m
3
non si pu tenere pi di un bidone per un contenuto di 15 kg. In locali con
cubatura fno a 50 m
3
non si devono tenere installati pi di due bidoni per un contenuto complessivo di 30 kg. Linstallazione di recipienti
di contenuto globale superiore a 50 kg deve essere fatta allesterno.
Posa |n opera deg|| apparecch|
Linstallatore deve controllare che lapparecchio di utilizzazione sia idoneo per il tipo di gas con il quale verr alimentato.
Gli apparecchi fssi devono essere collegati allimpianto con tubo metallico rigido oppure con tubo fessibile di acciaio inossidabile a
parete continua.
Caldaie a usso forzato
Da norma UNI 7129.
Impianti a gas per uso domestico alimentati da rete di distribuzione. Progettazione, installazione e manutenzione.
Pos|z|onamento de| term|na|e D|stanza Apparecch| o|tre 16
no a 35 kW
mm
Sotto nestra A 600
Sotto apertura di aerazione B 600
Sotto gronda C 300
Sotto balcone D 300
Da una nestra adiacente E 400
Da unapertura di aerazione adiacente F 600
Da tubazione scarichi verticali od orizzontali G 300
Da un angolo delledicio H 300
Da una rientranza delledicio I 300
Dal suolo o da altro piano di calpestio L 2500
Fra due terminali in verticale M 1500
Fra due terminali in orizzontale N 1000
Da una supercie frontale prospiciente
senza aperture e terminale
entro un raggio di 3 m dallo sbocco dei fumi O 2000
Idem, ma con aperture e terminale
entro un ragg|o d| 3 m da||o sbocco de| fum| P 3000
34
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
Scarico dei prodotti di combustione per apparecchi tipo B
Gli apparecchi gas, muniti di attacco per tubo di scarico dei fumi, devono avere un collegamento diretto ai camini o canne fumarie di
sicura effcienza: solo in mancanza di questi consentito che gli stessi scarichino i prodotti della combustione direttamente allesterno.
Il collegamento al camino e/o alle canne fumarie (Fig. A) deve:
* essere a tenuta e realizzato in materiali adatti a resistere nel tempo alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, allazione dei
prodotti della combustione e delle loro eventuali condense;
* avere cambiamenti di direzione in numero non superiore a tre, compreso il raccordo di imbocco al camino e/o alla canna fumaria,
realizzati con angoli interni maggiori di 90. I cambiamenti di direzione devono essere realizzati unicamente mediante limpiego di
elementi curvi;
* avere lasse del tratto terminale dimbocco perpendicolare alla parete interna opposta del camino o della canna fumaria;
* avere, per tutta la sua lunghezza, una sezione non minore di quella dellattacco del tubo di scarico dellapparecchio;
* non avere dispositivi dintercettazione (serrande).
Per lo scarico diretto allesterno (fg. B) non si devono avere pi di due cambiamenti di direzione.
Ventilazione dei locali per apparecchi tipo B
E indispensabile che nei locali in cui sono installati gli apparecchi a gas possa affuire almeno tanta aria quanta ne viene richiesta dalla
regolare combustione del gas e dalla ventilazione del locale.
Laffusso naturale dellaria de ve avvenire per via diretta attraverso:
- aperture permanenti praticate su pareti del locale da ventilare che danno verso lesterno;
- condotti di ventilazione, singoli oppure collettivi, ramifcati.
Le aperture su pareti esterne del locale da ventilare devono rispondere ai seguenti requisiti:
a) avere sezione libera totale netta al passaggio di almeno 6 cm
2
per ogni kW di portata termica installata con un minimo di 100 cm
2
;
b) essere realizzate in modo che le bocche di apertura, sia allinterno che allesterno della parete, non possono venire ostruite;
c) essere protette ad esempio con griglie, reti metalliche, ecc. in modo peraltro da non ridurre la sezione utile sopra indicata;
d) essere situate ad una quota prossima al livello del pavimento e tali da non provocare disturbo al corretto funzionamento dei dispositivi
di scarico dei prodotti della combustione; ove questa posizione non sia possibile si dovr aumentare almeno del 50% la sezione delle
aperture di ventilazione.
o
c
e
.
9
3
0
6
2
3
1
1
4
5
P
O
N
M
A
B D
H
I
L
G
F
E
C
Figura A Figura B oce.9402251015
oce.9402251030
35
926.116.5 - it ISTRUZIONI DESTINATE ALLINSTALLATORE
35. CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
Categoria II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Portata termica nominale kW 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
Portata termica ridotta kW 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
Potenza termica nominale kW 24 24 14 24 24 14
kcal/h 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
Potenza termica ridotta kW 9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
kcal/h 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
Rendimento secondo la direttiva 92/42/CEE +++ +++ +++ ++ ++ ++
Pressione massima acqua circuito termico bar 3 3 3 3 3 3
Capacit vaso espansione l 6 6 6 6 6 6
Pressione del vaso despansione bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Pressione massima acqua circuito sanitario bar 8 8
Pressione minima dinamica acqua circuito sanitario bar 0,15 0,15
Portata minima acqua sanitaria l/min 2,0 2,0
Produzione acqua sanitaria con T=25 C l/min 13,7 13,7
Produzione acqua sanitaria con T=35 C l/min 9,8 9,8
Portata specifca (*) l/min 10,7 10,7
Range temperatura circuito di riscaldamento C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
Range temperatura acqua sanitaria C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
Tipo C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
Diametro condotto di scarico concentrico mm 60 60 60 - - -
Diametro condotto di aspirazione concentrico mm 100 100 100 - - -
Diametro condotto di scarico sdoppiato mm 80 80 80 - - -
Diametro condotto di aspirazione sdoppiato mm 80 80 80 - - -
Diametro condotto di scarico mm - - - 120 120 110
Portata massica fumi max kg/s 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
Portata massica fumi min. kg/s 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
Temperatura fumi max C 146 146 115 110 110 99
Temperatura fumi min. C 116 116 100 85 85 83
Classe NOx 3 3 3 3 3 3
Tipo di gas G20 G20 G20 G20 G20 G20
G31 G31 G31 G31 G31 G31
Pressione di alimentazione gas metano mbar 20 20 20 20 20 20
Pressione di alimentazione gas propano mbar 37 37 37 37 37 37
Tensione di alimentazione elettrica V 230 230 230 230 230 230
Frequenza di alimentazione elettrica Hz 50 50 50 50 50 50
Potenza elettrica nominale W 130 130 120 80 80 80
Peso netto kg 33 32 31 29 28 26
Dimensioni altezza mm 730 730 730 730 730 730
larghezza mm 400 400 400 400 400 400
profondit mm 299 299 299 299 299 299
Grado di protezione contro lumidit e la penetrazione dellacqua (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D
(*) secondo EN 625
(**) secondo EN 60529
(***) con bollitore esterno
BAXI S.p.A., nella costante azione di miglioramento dei prodotti, si riserva la possibilit di modifcare i dati espressi in questa documentazione
in qualsiasi momento e senza preavviso. La presente documentazione un supporto informativo e non considerabile come contratto nei
confronti di terzi.
36
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR USERS
Dear Customer,
We are confdent your new boiler will meet all your requirements.
All BAXI products have been designed to give you what you are looking for: good performance
combined with simple and rational use.
Please do not put away this booklet without reading it frst as it contains some useful information
which will help you to operate your boiler correctly and effciently.
Do not leave any packaging (plastic bags, polystyrene, etc.) within the reach of children as they are
a potential source of danger.
1. Instructions prior to installation 37
2. Instructions prior to commissioning 37
3. Commissioning the boiler 38
4. Adjusting ambient temperature and DHW temperature 39
5. Description of button (Summer - Winter - Heating only - Off) 39
6. Filling the system 40
7. Turning off the boiler 40
8. Gas conversion 40
9. Prolonged shutdown. Frost protection (central heating circuit) 41
10. Troubleshooting 41
11. Routine maintenance instructions 41
12. General information 42
13. Instructions prior to installation 42
14. Installing the boiler 43
15. Dimensions of boiler 44
16. Installation of fue and air ducts 45
17. Connecting the mains supply 49
18. Connecting the ambient thermostat 49
19. Gas conversion methods 50
20. Visualisation of electronic board parameters on boiler display (info function) 52
21. Parameters setting 53
22. Adjustment and safety devices 54
23. Positioning the ignition and fame-sensor electrode 55
24. Checking combustion parameters 55
25. Output/pump head performance 55
26. Connecting the external probe 56
27. Connection of an external storage boiler 56
28. Annual servicing 57
29. Cleaning the flters 58
30. Removing scale from the DHW circuit 58
31. Dismounting the water-water heat exchanger 58
32. Circuit diagram 59-62
33. Illustrated wiring diagram 63-66
34. Technical data 67
CONTENTS
INSTRUCTIONS FOR USERS
INSTRUCTIONS FOR FITTERS
BAXI declares that these models of boiler bear the CE mark in compliance with the
basic requirements of the following Directives:
- Gas Directive 2009/142/EC
- Effciency Directive 92/42/EEC
- Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
BAXI S.p.A., a leading European manufacturer of hi-tech boilers and heating systems, has deve-
loped CSQ-certifed quality management (ISO 9001), environmental (ISO 14001) and health and
safety (OHSAS 18001) systems. This means that BAXI S.p.A. includes among its objectives the
safeguard of the environment, the reliability and quality of its products, and the health and safety
of its employees. Through its organisation, the company is constantly committed to implementing
and improving these aspects in favour of customer satisfaction
37
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR USERS
This boiler has been designed to heat water to a temperature lower than boiling point at atmospheric pressure. It must
be connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system according to its performance and
power output.
Before having the boiler installed by a qualifed service engineer, make sure the following operations are performed:
a) Make sure that the boiler is adjusted to use the type of gas delivered by the gas supply. To do this, check the markings
on the packaging and the rating plate on the appliance.
b) Make sure that the fue terminal draft is appropriate, that the terminal is not obstructed and that no exhaust gases
from other appliances are expelled through the same fue duct, unless the latter has been specially designed to collect
exhaust gas from more than one appliance, in compliance with current laws and regulations.
c) Make sure that, if the boiler is connected to existing fue ducts, these have been thoroughly cleaned as residual products
of combustion may detach from the walls during operation and obstruct the fow of fumes.
d) To ensure correct operation and maintain the warranty, observe the following precautions:
1. DHW circuit:
1.1. If the water is harder than 20 F (1 F = 10 mg calcium carbonate per litre of water), install a polyphosphate dispenser
or an equivalent treatment system, compliant with current regulations.
1.2. Thoroughly fush the system after installation of the appliance and before use.
1.3. The materials used for the domestic hot water circuit of the product comply with Directive 98/83/EC.
2. Heating circuit
2.1. new system
Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and fushed to eliminate residual
thread-cutting swarf, solder and any solvents, using suitable proprietary products. To avoid damaging metal, plastic
and rubber parts, only use neutral cleaners, i.e. non-acid and non alkaline. Recommended cleaning products are:
SENTINEL X300 or X400 and FERNOX Regenerator for heating circuits. Use these products in strict compliance
with the manufacturers instructions.
2.2. existing plant:
Before installing the boiler, drain the system and clean it to remove sludge and contaminants, using suitable
proprietary products as described in section 2.1. To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral
cleaners, i.e. non-acid and non-alkaline such as SENTINEL X100 and FERNOX Protector for heating circuits. Use
these products in strict compliance with the manufacturers instructions. Remember that the presence of foreign
bodies in the heating system can adversely affect boiler operation (e.g. overheating and excessive noise of the
heat exchanger).
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.
1. INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION
Initial lighting of the boiler must be carried out by an authorised Service Engineer who must frst ensure that:
a) the rated data correspond to the supply (electricity, water and gas) data;
b) the installation complies with current laws and regulations;
c) the appliance is correctly connected to the power supply and earthed.
The names of the authorised Service Centres are indicated in the attached sheet.
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.
Prior to commissioning, remove the protective plastic coating from the boiler. Do not use any tools or abrasive detergents
to do this as you may damage the painted surfaces.

The instructions shall state the substance of the following:
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

2. INSTRUCTIONS PRIOR TO COMMISSIONING
38
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR USERS
To light the boiler correctly, proceed as follows:
1) power the boiler
2) open the gas tap;
3) press the button ( ) and switch the boiler to Summer ( ), Winter ( ) or heating only ( );
4) press the heating circuit ( ) and domestic hot water circuit ( ) temperature adjustment buttons (+/-) in order to ignite
the main burner.
When the boiler is lit, the symbol ( ) will appear on the display.
In the Summer position ( ) the main burner will only ignite if a DHW tap is turned on.
Warning:
During initial ignition, the burner may not ignite (causing the boiler to shut down) until any air in the gas pipes is vented.
In this case, repeat the ignition procedure until gas reaches the burner. Press button ( ), for at least 2 seconds.
3. COMMISSIONING THE BOILER
0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
Figure 1
Operation in the heating mode
Flame present (burner on)
No fame (ignition failure)
Operation in the DHW mode
Generic fault
No water (Low system pressure)
Numerical signal (Temperature, fault code, etc.)
RESET
BUTTON KEY SYMBOL KEY
On/Off/Summer/Winter
(+/-) CH Temperature Adjust (Heating)
(+/-) DHW Temperature Adjust (Hot Water)
Reset
Information
39
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR USERS
4. ADJUSTING AMBIENT TEMPERATURE AND DHW TEMPERATURE
The system must be equipped with an ambient thermostat for controlling the room temperature.
Adjust the ambient temperature ( ) and the DHW temperature ( ) by pressing the respective +/- buttons (fgure 1).
The ignition of the burner is shown on the display with the symbol ( ) as described in section 3.1.
HEATING
While the boiler is operating in heating mode, the display (fgure 1) shows the fashing symbol ( ) and the heating de-
livery temperature (C).
DOMESTIC HOT WATER
While the boiler is operating in DHW mode, the display (fgure 1) shows the fashing symbol ( ) and the DHW output
temperature (C).
Press this button to set the following boiler operating modes:

SUMMER
WINTER
HEATING ONLY
OFF
In SUMMER mode, the display shows ( ). The boiler satisfes requests for DHW only while central heating is NOT ena-
bled (ambient frost protection function active).
In WINTER mode, the display shows ( and ). The boiler satisfes requests for both DHW and central heating (am-
bient frost protection function active).
In HEATING ONLY mode, the display shows ( ). The boiler satisfes requests for central heating only (ambient frost
protection function active).
In OFF mode, the display shows neither of the above two symbols ( ) ( ). In this mode only the ambient frost pro-
tection function is enabled, any other request for DHW or heating is not satisfed.
5. DESCRIPTION OF BUTTON (Summer - Winter - Heating Only - Off)
40
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR USERS
WARNING
Disconnect the boiler from the mains power supply using the two-pole switch.

IMPORTANT: Regularly check that the pressure displayed on the pressure gauge is 0.7 - 1.5 bar, with the boiler cold. In
case of overpressure, open the boiler drain tap. In case of insuffcient temperature, open the boiler flling tap (fgure 3).
Open the tap very slowly in order to vent the air.
6. FILLING THE SYSTEM
To switch off the boiler, disconnect the electric power supply.
In OFF mode (section 5) the boiler remains off (the display indicates OFF) but the electrical circuits remain live and the frost
protection device is enabled (section 9).
7. TURNING OFF THE BOILER
8. GAS CONVERSION
The boilers can operate both on natural gas and LPG.
All gas conversions must be made by an authorised Service Engineer.
The boiler is ftted with a hydraulic pressure gauge which prevents the boiler from working if there is no water.
Figure 2
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
A - system drain tap
C - system flling tap
N.B.: In case pressure drops occur frequently, have the boiler checked by an authorised Service Engineer.
41
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR USERS
10. TROUBLESHOOTING
Do not drain the whole system as flling up with water again causes unnecessary and harmful scale to build up inside the
boiler and the heating elements. If the boiler is not used during winter and is therefore exposed to the danger of frost, add
some specifc anti-freeze to the water in the system (e.g.: propylene glycol coupled with corrosion and scale inhibitors). The
electronic boiler management system includes a frost protection function for the heating system which, when delivery
temperature falls below 5C, operates the burner until a delivery temperature of 30C is reached.
The frost protection function is enabled if:
* the boiler is electrically powered;
* the gas tap is open;
* the system is at the correct pressure;
* the boiler is not blocked.
9. PROLONGED SHUTDOWN. FROST PROTECTION
Faults are shown on the display with an error code (e.g.: E 01):
To RESET the boiler, press and hold down R for at
least 2 seconds. If this fault persists, call the Authorised
Service Centre.
N.B.: 5 reset attempts can be performed after which
the boiler shuts down. To reset again, switch off the
boiler for a few seconds.
Figure 3
0
6
0
7
_
1
2
0
5
RESETTABLE
faults
CODE
DISPLAYED
FAULT CORRECTIVE ACTION
E01 Failed ignition shutdown
Press and hold down R. for at least 2 seconds. If this fault persists, call the
Authorised Service Centre.
E02 Safety thermostat tripped
Press and hold down R. for at least 2 seconds. If this fault persists, call the
Authorised Service Centre.
E03
Flue thermostat/ fue pressure switch
tripped
Call the Authorised Service Centre.
E04
Shutdown after 6 consecutive fame
losses
Press and hold down R. for at least 2 seconds. If this fault persists, call the
Authorised Service Centre.
E05 Delivery probe failure Call the Authorised Service Centre.
E06 DHW sensor fault Call the Authorised Service Centre.
E10 Hydraulic pressure switch block
Check that the pressure in the system is correct; See section 6. If this fault persists,
call the Authorised Service Centre.
E25/E26 Probable blocked pump safety trip. Call the Authorised Service Centre.
E35 Parasite fame (famer error)
Press and hold down R. for at least 2 seconds. If this fault persists, call the
Authorised Service Centre.
E96
Switching off due to reductions in the
power supply
RESET is automatic. If this fault persists, call the Authorised Service Centre.
N.B.: in case of a fault, the display backlighting fashes together with the error code.
To keep the boiler effcient and safe, have it checked by the authorised Service Centre at the end of every operating period.
Careful servicing ensures economical operation of the system.
Do not clean the outer casing of the appliance with abrasive, aggressive and/or easily fammable cleaners (e.g.: petrol,
alcohol, and so on). Always switch off the appliance before cleaning it (see section 7 Switching off the boiler).
11. ROUTINE MAINTENANCE INSTRUCTIONS
42
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
This boiler has been designed to heat water to a temperature lower than boiling point at atmospheric pressure. It must
be connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system according to its performance and
power output.
Do the following before connecting the boiler:
a) Make sure that the boiler is adjusted to use the type of gas delivered by the gas supply. To do this, check the markings
on the packaging and the rating plate on the appliance.
b) Make sure that the fue terminal draft is appropriate, that the terminal is not obstructed and that no exhaust gases
from other appliances are expelled through the same fue duct, unless the latter has been specially designed to collect
exhaust gas from more than one appliance, in compliance with current laws and regulations.
c) Make sure that, if the boiler is connected to existing fue ducts, these have been thoroughly cleaned as residual products
of combustion may detach from the walls during operation and obstruct the fow of fumes.
To ensure correct operation and maintain the warranty, observe the following precautions:
1. DHW circuit:
1.1. If the water is harder than 20 F (1 F = 10 mg calcium carbonate per litre of water), install a polyphosphate dispenser
or an equivalent treatment system, compliant with current regulations.
1.2. Thoroughly fush the system after installation of the appliance and before use.
1.3. The materials used for the domestic hot water circuit of the product comply with Directive 98/83/EC.
2. Heating circuit
2.1. new system
Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and fushed to eliminate residual
thread-cutting swarf, solder and any solvents, using suitable proprietary products. To avoid damaging metal, plastic
and rubber parts, only use neutral cleaners, i.e. non-acid and non alkaline. Recommended cleaning products are:
SENTINEL X300 or X400 and FERNOX Regenerator for heating circuits. Use these products in strict compliance
with the manufacturers instructions.
2.2. existing plant:
Before installing the boiler, drain the system and clean it to remove sludge and contaminants, using suitable
proprietary products as described in section 2.1. To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral
cleaners, i.e. non-acid and non-alkaline such as SENTINEL X100 and FERNOX Protector for heating circuits. Use
these products in strict compliance with the manufacturers instructions. Remember that the presence of foreign
bodies in the heating system can adversely affect boiler operation (e.g. overheating and excessive noise of the
heat exchanger).
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.
The following notes and instructions are addressed to ftters to allow them to carry out trouble-free installation. Instructions
for lighting and using the boiler are contained in the Instructions for Users section. The Italian regulations governing
installation, servicing and running of domestic gas-fred systems are contained in the following documents:
UNl-ClG 7129-7131 and CEl 64-8 standards
Moreover, the installation technician must be qualifed to install heating appliances.
Additionally, bear in mind the following:
This boiler can be connected to any type of double- or single-pipe convector plate, radiator or thermoconvector. Design
the system sections as usual, though, bearing in mind the available fow-head at the plate, as shown in section 25.
Do not leave any packaging (plastic bags, polystyrene, etc.j within the reach of children as they are a potential source
of danger.
lnitial lighting of the boiler must be carried out by an authorised Service Engineer, as indicated on the attached sheet.
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.
ADDITIONAL PUMP WARNING
If an additional pump is used on the heating system, position it on the boiler return circuit. This will allow the correct
operation of the water pressure switch.
WARNING
If the instantaneous (mixed) boiler is connected to a system with solar panels, the maximum temperature of the domestic
hot water entering the boiler must not exceed 60C.
12. GENERAL INFORMATION
13. INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION
43
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. INSTALLING THE BOILER
After deciding the exact location of the boiler, fx the template to the wall.
Connect the system to the gas and water inlets present on the lower bar of the template. Fit two G3/4 taps (delivery and
return) on the central heating circuit; these taps make it possible to carry out important operations on the system without
draining it completely. If you are either installing the boiler on an existing system or replacing one, as well as the above,
ft a settling tank under the boiler on the system return line in order to collect any deposits and scale circulating in the
system after fushing. After fxing the boiler to the template, connect the fue and air ducts, supplied as accessories, as
described in the following sections.
If the model 24 - 1.24 - 1.14 natural draught boiler is installed, connected it to the fue with a metal pipe resistant to normal
mechanical stress, heat, products of combustion and relative condensate.
WARNING
Carefully tighten the water connections to the nipples of the boiler (maximum tightening torque 30 Nm).
Figure 4
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
G3/4 HEATING DELIVERY
G3/4 HEATING RETURN
G1/2 DOMESTIC HOT WATER OUTLET
G1/2 DOMESTIC COLD WATER INLET
G3/4 GAS INLET TO BOILER
44
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
14. DIMENSIONI CALDAIA 15. DIMENSIONS OF BOILER
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
Figure 5
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
45
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
16. INSTALLING THE FLUE AND AIR DUCTS
Figure 6
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
Model 24 F - 1.24 F - 1.14 F
The boiler is easy and fexible to install thanks to the
extensive range of available accessories, as described
below. The boiler has been designed for connection to a
vertical or horizontal coaxial fue-air duct. A splitting kit is
also available if separate ducts are required.
Only accessories supplied by the manufacturer must
be used for installation!
WARNING : To guarantee more operating insurance it
is necessary to assure the ue pipes to the wall using
the apposite clamps.
COAXIAL FLUE-AIR DUCT (CONCENTRIC)
This type of duct is used to discharge exhaust fumes and draw combustion air both outside the building and if a LAS fue
is ftted.
The 90 coaxial bend allows the boiler to be connected to a fue-air duct in any direction as it can be rotated by 360. It
can also be used as a supplementary bend combined with a coaxial duct or a 45 bend.
If fumes are discharged outside the building, the fue-air duct
must protrude at least 18 mm from the wall to allow an alu-
minium weathering surround to be ftted and sealed to avoid
water infltrations. Make sure there is a minimum upward slope
towards the outside of 1 cm per metre of duct.
a 90 bend reduces IoIa/ ducI /engIh by 1 meIre.
a 45 bend reduces IoIa/ ducI /engIh by 0.5 meIres.
The rsI 90 bend /s noI /nc/uded when ca/cu/aI/ng Ihe
maximum available length.
Figure 7
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3
Connector
Boiler
model
Length (m)
Use of DIAPHRAGM on
INLET LINE
A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1 Yes
1 5 No
46
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m
L max = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
16.1 HORIZONTAL FLUE INSTALLATION OPTIONS
16.2 LAS FLUE DUCT INSTALLATION OPTIONS
16.3 VERTICAL FLUE INSTALLATION OPTIONS
This type of installation can be carried out on either a fat or a pitched roof by ftting a fue terminal and a special weathering
surround with sleeve (both available on request).
For detailed installation instructions, consult the technical data provided with the accessories.
47
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
SEPARATE FLUE AND AIR DUCTS
This type of installation makes it possible to discharge exhaust fumes both outside the building and into single fue ducts.
Comburent air can be drawn in at a different location from that of the fue terminal. The splitting kit comprises a fue duct
adaptor (100/80) and an air duct adaptor. For the air duct adaptor, ft the screws and seals previously removed from the cap.
The 90 bend allows the boiler to be connected to a fue-air duct in any direction as it can be rotated by 360. It can also
be used as a supplementary bend combined with a duct or a 45 bend.
A 90 bend reduces IoIa/ ducI /engIh by 0.5 meIres.
A 45 bend reduces IoIa/ ducI /engIh by 0.25 meIres.
The rsI 90 bend /s noI /nc/uded when ca/cu/aI/ng Ihe max/mum ava//ab/e /engIh.
Adjusting the air regulator for sepa-
rate ues
This regulator must be adjusted to
optimise combustion efficiency and
parameters. After turning the air intake
connecter, which can be mounted both
to the right and the left of the exhaust
flue duct, suitably adjust the excess
air according to the total length of the
combustion exhaust and inlet fue ducts.
Turn this regulator counter-clockwise
to decrease the excess of comburent
air and vice-versa to increase it. To fne
tune, use a combustion product analyser
to measure the amount of CO
2
in the
fumes at maximum heat capacity, and,
if a lower value is measured, gradually
adjust the air regulator until the amount
of CO
2
indicated in the following table
is measured. To mount this device cor-
rectly, consult the relative instructions.
Figure 8
0
8
0
9
_
0
2
0
1

/

C
G
_
2
0
4
5
Flue duct adaptor
Connector
Air intake restrictor
Boiler
model
[L1+L2}
Position
of air regulator
CO2 %
G20 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,5
4 30 2
48
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L max = 15m L max = 14 m
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m
16.5 SEPARATE HORIZONTAL FLUE TERMINALS INSTALLATION OPTIONS
IMPORTANT - Make sure there is a minimum downward slope towards the outside of 1 cm per metre of duct length.
If the condensate collection kit is installed, the discharge duct must slope down towards the boiler.
N.B.: For the C52 type, do not ft the fue and air duct terminals on opposite walls of the building. The inlet fue must
have a maximum length of 10 metres for C52 fumes outlets.
If the discharge duct is longer than 6 metres, install the condensate collection kit, supplied as an accessory, near the
boiler.
16.4 DIMENSIONS OF SEPARATE OUTLETS
16.6 SEPARATE VERTICAL FLUE INSTALLATION OPTIONS
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
49
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
Figure 9
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8
IMPORTANT: if ftting a single fue duct, make sure it is adequately insulated (e.g.: with glass wool) wherever the duct
passes through building walls. For detailed installation instructions, consult the technical data provided with the accesso-
ries.
17. ELECTRICAL CONNECTIONS
This machine is only electrically safe if it is correctly connected to an effcient earth system in compliance with current
safety regulations.
Connect the boiler to a 230V single-phase earthed power supply using the supplied three-pin cable, observing correct
LIVE-NEUTRAL polarity.
Use a double-pole switch with a contact separation of at least 3 mm.
When replacing the power supply cable, ft a harmonised HAR H05 VV-F 3x0.75mm2 cable with a maximum diameter
of 8 mm.
Access to the power supply terminal block
disconnect the boiler from the mains power supply using the two-pole switch;
remove the two screws fxing the control panel to the boiler;
rotate the control panel;
remove the cover and access the wiring area (fgure 9j.
The 2A fast-blowing fuse is incorporated in the power supply terminal block (to check and/or replace the fuse, pull out
the black fuse carrier).
IMPORTANT: respect polarity L (LIVE) - N (NEUTRAL).
(L) = Live (brown)
(N) = Neutral (blue)
= Earth (yellow-green)
(1) (2) = Contact for ambient thermostat
18. CONNECTING THE ROOM THERMOSTAT
access the power supply terminal block (fgure 9j as described in the previous section;
remove the jumper on terminals (1j and (2j;
thread the two-wire cable through the grommet and connect it to these two terminals.
50
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
The authorised Technical Assistance Service can convert this boiler to natural gas (G20) or liquid gas (G31).
19. GAS CONVERSION
The procedure for calibrating the pressure regulator varies slightly according to the type of gas valve ftted (HONEYWELL
or SIT, see fgure 10).
Carry out the following operations:
A) replace the main burner nozzles;
B) change the modulator voltage
C) new max. and min. calibration of the pressure regulator.
A) Replace the burner injectors
carefully pull the main burner off its seat;
replace the main burner injectors making sure to fully tighten them to prevent gas leaks. lnjector diameters are specifed
in table 2.
B) Change the modulator voltage
set parameter F02 according to the gas used, as described in section 21;

C) Calibrate the pressure regulator
connect the positive pressure test point of a differential pressure gauge (possibly water-operatedj to the gas valve
pressure test point (Pb) (Figure 10). Only for models with sealed chambers, connect the negative pressure test point
of the pressure gauge to a T ftting in order to join the boiler adjustment outlet, the gas valve adjustment outlet (Pc)
and the pressure gauge. (The same measurement can be made by connecting the pressure gauge to the pressure test
point (Pb) after removing the front panel of the sealed chamber). Measuring burner pressure using methods other than
those described could lead to incorrect results as the low pressure created by the fan in the sealed chamber would not
be taken into account.
C1) Adjustment to nominal heat output:
open the gas tap and switch the boiler to the Winter mode;
open a hot water tap that can provide a fow rate of at least 10 litres a minute or make sure there is maximum heat
demand;
remove the modulator cover;
adjust the brass screw (aj until the pressure values shown in table 1 are obtained;
make sure that the dynamic inlet pressure of the boiler, measured at the gas valve pressure test point (Paj (Figure 10j
is correct (37 mbar for propane or 20 mbar for natural gas).
C2) Adjustment to reduced heat output:
disconnect the modulator power cable and unscrew the screw (b) until a pressure value corresponding to reduced heat
output is achieved (see tab. 1);
reconnect the wire;
mount the modulator cover and seal.
C3) Final checks
attach the additional plate supplied with the transformer specifying the type of gas and the calibration performed.
Figure 10
SIT valve - mod. SIGMA 845 Honeywell valve - mod. VK 4105 M
0
9
0
4
_
0
7
0
1
51
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
Consumption 15C-1013 mbar
24 -1.24 24 F - 1.24 F
G20 G31 G20 G31
Rated power 2,78 m
3
/h 2,04 kg/h 2,73 m
3
/h 2,00 kg/h
Reduced power 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Table of burner injectors
24 -1.24 24 F - 1.24 F
gas type G20 G31 G20 G31
diameter of nozzles (mm) 1,18 0,77 1,28 0,77
Burner pressure (mbar*)
REDUCED HEAT OUTPUT
2.5 5,4 2,0 5,7
Burner pressure (mbar*))
RATED HEAT OUTPUT
13,1 29,3 11,2 32,6
N nozzles 13
Consumption 15C-1013 mbar
1.14 1.14 F
G20 G31 G20 G31
Rated power 1,63 m
3
/h 1,20 kg/h 1,60 m
3
/h 1,17 kg/h
Reduced power 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Table 2
1.14 1.14 F
gas type G20 G31 G20 G31
diameter of nozzles (mm) 1,18 0,77 1,18 0,77
Burner pressure (mbar*)
REDUCED HEAT OUTPUT
1.8 4,0 2,0 4,2
Burner pressure (mbar*)
RATED HEAT OUTPUT
8,0 17,7 8,5 19,1
N nozzles 10
* 1 mbar = 10,197 mm H
2
O
Table 1
52
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
Figure 12
20. VISUALISATION OF PARAMETERS ON THE DISPLAY (INFO FUNCTION)
Press i for at least 5 seconds to visualise certain boiler information on the display on the front panel of the boiler.
N.B.: when the INFO function is enabled, the message A00, alternating with the boiler delivery temperature,
is shown on the display (gure 12):

Press buttons (+/-) to display the following information:


A00: current DHW temperature (C);
A01: current external temperature (C) (with external probe connected);
A02: current (%) at modulator (100% = 230 mA NATURAL GAS - 100% = 310 mA LPG);
A03: power range (%) (MAX R);
A04: heating setpoint temperature (C);
A05: current heating delivery temperature (C);
A06: DHW temperature setpoint value (C);
A07: fame signal % value (0-100%);
A08: value (l/minx10) of the DHW fow rate;
A09: last error that occurred in the boiler;

This function remains active for 3 minutes. It is possible to interrupt the INFO function in advance by holding down
the button ( ) for at least 5 seconds, or turning off the power to the boiler.
53
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
21. PARAMETERS SETTING
To set the boiler parameters press the ( ) and ( ) buttons together for at least 6 seconds. When the function is
active, the letters F01 will appear on the display, alternating with the value of the parameter shown.
Changing the parameters
Press the (+/ ) buttons to scroll through the parameters;
Press the (+/ ) buttons to change each parameter value;
Press the button ( ) to save changes, the display shows MEM;
Press the button (i) to leave the function without saving, the display shows ESC;
Description of parameters
Factory settings
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01
Type of boiler
10 = sealed chamber - 20 = atmospheric chamber
10 10 20 20
F02
Gas used
00 = NATURAL (METHANE) - 01 = LPG
00 o 01
F03
Hydraulic system
00 = instant appliance
03 = appliance with external storage boiler
04 = appliance for heating only
00 04 00 04
F04/ F05
Setting programmable relays 1 and 2 (See SERVICE
instructions)
00 = no associated function
00
F06
Maximum temperature setpoint setting (C)
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07 Confguration DHW priority input
F08 Max heating power (0-100%) 100
F09 Max DHW power (0-100%) 100
F10 Min heating power (0-100%) 00
F11
Waiting time in heating before a new ignition
(00-10 minutes) - 00=10 seconds
03
F12 Diagnostics (See SERVICE Instructions) --
F13-F14-F15 Factory setting 00
54
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
This boiler has been designed in full compliance with European reference standards and, in particular, it is ftted with the following:
A|r pressure sw|tch (mode| 24 F - 1.24 F - 1.14 F|
This device only allows the burner to ignite if the exhaust fue duct is in perfect working order.
In the event of one or more of the following faults:
fue terminal obstructed
venturi tubes obstructed
fan blocked
venturi tube connection - pressure switch tripped
the boiler remains on standby and error code E03 is displayed (see table in section 10).
Fumes thermostat (mode| 24 - 1.24 - 1.14|
This device, the sensor of which is positioned to the left of the fumes hood, interrupts the fow of gas to the main burner if the fue is
obstructed and/or there is no draught.
In these conditions the boiler shuts down and displays error code E03 (section 10).
After eliminating the problem, it is possible to reignite by holding down the ( ), button for at least 2 seconds.
It is forbidden to disable this safety device
Safety thermostat
Thanks to a sensor placed on the heating delivery line, the thermostat interrupts the fow of gas to the burner if the water in the pri-
mary circuit overheats. In these conditions, the boiler is blocked and only after the fault has been eliminated can it be ignited again by
pressing ( ), button for at least 2 seconds.
It is forbidden to disable this safety device
F|ame |on|sat|on detector
The fame sensing electrode, located on the right-hand side of the burner, guarantees safety of operation in case of gas failure or
incomplete ignition of the burner.
In these conditions, the boiler is blocked after 3 ignition attempts.
Press the ( ), for at least 2 seconds to re-establish normal operating conditions.
Hydrau||c pressure sw|tch
This device allows the main burner to be ignited only if system pressure is higher than 0.5 bars.
Pump overrun for heat|ng c|rcu|t
The electronically-controlled pump post-circulation function lasts 180 seconds and is enabled, in the heating mode, if the ambient
thermostat causes the burner to go out.
Pump overrun for DHW c|rcu|t
The electronically-controlled pump post-circulation function lasts 30 seconds and is enabled, in the DHW mode, if the probe causes
the burner to go out.
Frost protect|on dev|ce (heat|ng and DHW systems|
The electronic boiler management system includes a frost protection function for the heating system which, when delivery tempe-
rature falls below 5C, operates the burner until a delivery temperature of 30C is reached. This function is enabled when the boiler
is switched on, the gas supply is open and the system is correctly pressurised.
Water not c|rcu|at|ng |n pr|mary c|rcu|t (pump probab|y b|ocked|
If there is insuffcient or no water circulating in the primary circuit, the boiler blocks and the error code E25 is shown on the display
(section 10).
Ant|-b|ock pump funct|on
If no heat demand is received for 24 consecutive hours, in the heating mode, the pump will automatically start and operate for 10
seconds.
This function is operative when the boiler is powered.
Three-way va|ve ant|-b|ockage funct|on
If no heat demand is received for a period of 24 hours, the three-way valve performs a complete switching cycle. This function is
operative when the boiler is powered.
Hydrau||c safety va|ve (heat|ng c|rcu|t|
This device is set to 3 bar and is used for the heating circuit
.
Connect the safety valve to a drain tap. Do not use it to drain the heating circuit.
N.B.: domestic hot water is guaranteed even if the NTC sensor develops a fault. In this case, temperature is controlled by the delivery sensor.
22. ADJUSTMENT AND SAFETY DEVICES
55
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
Figure 13
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
23. POSITIONING THE IGNITION AND FLAME-SENSING ELECTRODE
To measure combustion effciency and the toxicity of the products of combustion, the boiler is ftted with two dedicated
test points.
One test point is connected to the exhaust duct and is used to measure combustion effciency and the toxicity of the
products of combustion.
The other is connected to the air intake duct and is used to check for the presence of any products of combustion circu-
lating in installations with co-axial fues.
The following parameters can be measured using the test point connected to the exhaust duct:
temperature of the products of combustion;
concentration of oxygen (O
2
) or, alternatively, carbon dioxide (CO
2
);
concentration of carbon monoxide (COj.
The temperature of the comburent air must be measured on the test point located on the air intake fue by inserting the
measurement sensor by about 3 cm.
N.B.: to regulate the rated power, see chapter 19 (C1)
For natural draught boiler models, a hole must be made in the exhaust duct at a distance from the boiler equal to twice
the internal diameter of the fue. The following parameters can be measured inside this hole:
temperature of the products of combustion;
concentration of oxygen (Oj
concentration of carbon monoxide (COj.
The temperature of the combustion air must be measured close to the point where the air enters the boiler.
The hole, which must be made by the person in charge of the system during commissioning, must be sealed so as to
ensure that the exhaust duct is airtight during normal operation.
24. CHECKING COMBUSTION PARAMETERS
25. PUMP CAPACITY/ HEAD
A high static head pump, suitable for
installation on any type of single- or
double-pipe heating system, is used.
The automatic air valve incorporated in
the pump allows quick venting of the
heating system.
0
8
0
7
_
2
5
0
1
Chart 1
FLOW l/h
H
E
A
D


m
H
2
O
56
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
26. CONNECTING THE EXTERNAL PROBE
The wiring harness leaving the control board includes to RED wires ftted with faston covers. Connect the external probe
to these two wires.
With the external probe connected it is possible to change the curve kt (Graph 1) by means of the +/- buttons.
0
5
0
5
_
3
0
0
2
TM
Te
TM = Delivery temperature range
Te = External temperature
Chart 2
kt curves
27. CONNECTION OF AN EXTERNAL STORAGE BOILER
Model 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
The DHW priority sensor NTC and the motor of the 3-way valve are not included in the kit of the appliance because they
are supplied as accessories.
STORAGE BOILER PROBE CONNECTION
The boiler may be connected to an external storage boiler. Hydraulically connect the storage boiler as in fg. 15. Connect
the DHW priority sensor NTC to the terminals 5-6 on the terminal block M2. The sensitive element of the sensor NTC
must be inserted in the special well provided on the storage boiler. The DHW temperature (35 C...60 C) is regulated by
means of the +/ buttons.
Figure 14
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5
UB STORAGE BOILER
UR HEATER
V3V EXTERNAL THREE-WAY VALVE
M2 CONNECTING TERMINAL
BLOCK
SB DHW PRIORITY STORAGE
BOILER PROBE
MR HEATING DELIVERY
MB DHW DELIVERY
RR HEATING/STORAGE BOILER
RETURN
IMPORTANT: Ensure that parameter F03 = 03 (section 21).
ELECTRICAL CONNECTION OF THE 3-WAY VALVE MOTOR (models 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14)
The motor of the 3-way valve and the respective wiring are supplied separately as a kit. Connect the motor of the 3-way
valve as described in the instructions supplied with the accessory.
57
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
Figure 16
To optimise boiler effciency, carry out the following annual controls:
check the appearance and air-tightness of the gaskets of the gas and combustion circuits;
check the state and correct position of the ignition and fame-sensing electrodes;
check the state of the burner and make sure it is frmly fxed;
check for any impurities inside the combustion chamber.
Use a vacuum cleaner to do this;
check the gas valve is correctly calibrated;
check the pressure of the heating system;
check the pressure of the expansion vessel;
check the fan works correctly;
make sure the fue and air ducts are unobstructed;
WARNINGS
Before commencing any maintenance operations, make sure the boiler is disconnected from the power supply.
Afterwards, move the knobs and/or operating parameters of the boiler to their original positions.

28. ANNUAL SERVICING
WARNING
Pay great attention when dismantling the individual parts of the hydraulic assembly.
Do not use sharp tools, do not apply excessive force when removing the fxing clip.
58
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
The DHW flters and the flters of the heating circuit are housed in special extractable cartridges. The cartridge of the he-
ating circuit is located on the return of the heating (fgure 16F), the cartridge of the DHW circuit is on the cold water input
(fgure 16E). To clean the flters, proceed as described below:
turn off the electric power supply to the boiler;
turn off the DHW inlet tap
drain the water out of the heating circuit, turning on tap A in fgure 16.
remove the clip (1-E/Fj from the flter as illustrated in the fgure and take out the cartridge (2-E/Fj containing the flter,
taking care not to apply excessive force;
to extract the cartridge of the heating flter you must frst remove the motor of the 3-way valve (1-2G - fgure 16j;
eliminate any impurities and deposits from the flter;
reposition the flter in the cartridge and put it back into its housing, securing it with the clip.
to change the DHW NTC sensor, see fgure 16D.
IMPORTANT
when replacing and/or cleaning the O-rings on the hydraulic assembly, only use Molykote 111 as a lubricant, not oil or grease.
29. CLEANING THE FILTERS
The DHW circuit can be cleaned without removing the water-water heat exchanger if the assembly is ftted with the special
tap (available on request) located on the DHW outlet.
To clean, proceed as follows:
Turn off the DHW inlet tap
Drain the DHW system by opening a hot water tap
Turn off the DHW outlet tap
Remove the clip 1E in fgure 16
Remove the flter (2E fg 16j.
If the special tap is not supplied, dismount the water-water heat exchanger, as described in the next section, and clean it
separately. Remove the scale from the seat and relative NTC sensor ftted on the DHW circuit (fgure 16D).
To clean the exchanger and/or DHW circuit, use Cillit FFW-AL or Benckiser HF-AL.
30. REMOVING SCALE FROM THE DHW CIRCUIT
The stainless steel plate-type water-water heat exchanger is easily disassembled with a screwdriver by operating as
described below:
drain the system, just the boiler if possible, through the drain tap;
drain the DHW system;
remove the two screws at the front securing the water-water heat exchanger and pull it out (fgure 16Bj.
31. DISMOUNTING THE WATER-WATER HEAT EXCHANGER
59
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
32. FUNCTIONAL CIRCUIT DIAGRAM
24 F
Legend:
1 Pump and air separator
2 Three-way valve
3 Three-way valve motor
4 Pressure gauge
5 Heating circuit extractable flter
6 Boiler flling tap
7 Cold water extractable flter
8 DHW priority sensor
9 NTC domestic hot water sensor
10 Check valve on automatic by-pass
11 Water pressure switch
12 Boiler drain tap
13 Safety valve
14 Water-water plate heat exchanger
15 Gas valve
16 Gas train with injectors
17 Central heating NTC sensor
18 Ignition / fame detection electrode
19 Safety thermostat
20 Water-fumes exchanger
21 Fumes conveyor
22 Fan
23 Venturi tube
24 Positive pressure point
25 Negative pressure point
26 Air pressure switch
27 Burner
28 Expansion vessel
Figure 17
Heating
delivery
DHW
outlet
Gas DHW
inlet
Heating
return
C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
60
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
24
Legend:
1 Pump and air separator
2 Three-way valve
3 Three-way valve motor
4 Pressure gauge
5 Heating circuit extractable flter
6 Boiler flling tap
7 Cold water extractable flter
8 DHW priority sensor
9 NTC domestic hot water sensor
10 Check valve on automatic by-pass
11 Water pressure switch
12 Boiler drain tap
13 Safety valve
14 Water-water plate heat exchanger
15 Gas valve
16 Gas train with injectors
17 Central heating NTC sensor
18 Ignition / fame detection electrode
19 Safety thermostat
20 Water-fumes exchanger
21 Fumes conveyor
22 Fumes thermostat
23 Burner
24 Expansion vessel
Figure 18
Heating
delivery
DHW
outlet
Gas DHW
inlet
Heating
return
C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
61
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
1.24 F - 1.14 F
Legend:
1 Pump and air separator
2 Pressure gauge
3 Heating circuit extractable flter
4 Boiler flling tap
5 Check valve on automatic by-pass
6 Water pressure switch
7 Boiler drain tap
8 Safety valve
9 Gas valve
10 Gas train with injectors
11 Central heating NTC sensor
12 Ignition / fame detection electrode
13 Safety thermostat
14 Water-fumes exchanger
15 Fumes conveyor
16 Fan
17 Venturi tube
18 Positive pressure point
19 Negative pressure point
20 Air pressure switch
21 Burner
22 Expansion vessel
Figure 19
Heating
delivery
Gas DHW
inlet
Heating
return
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
62
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
1.24 - 1.14
Legend:
1 Pump and air separator
2 Pressure gauge
3 Heating circuit extractable flter
4 Boiler flling tap
5 Check valve on automatic by-pass
6 Water pressure switch
7 Boiler drain tap
8 Safety valve
9 Gas valve
10 Gas train with injectors
11 Central heating NTC sensor
12 Ignition / fame detection electrode
13 Safety thermostat
14 Water-fumes exchanger
15 Fumes conveyor
16 Fumes thermostat
17 Burner
18 Expansion vessel
Figure 20
Heating
delivery
Gas DHW
inlet
Heating
return
C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
63
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
33. WIRING DIAGRAM
24 F
Cable colours
C = Light blue
M = Brown
N = Black
R = Red
G/V = Yellow/Green
B = White
V = Green
DETECTION/IGNITION
ELECTRODE
THERMOSTAT
THREE-WAY VALVE
PUMP
FAN
DOMESTIC WATER
PRIORITY SENSOR
DHW NTC SENSOR
EXTERNAL
PROBE
HYDRAULIC
PRESSURE SWITCH
SAFETY
THERMOSTAT
AIR PRESSURE SWITCH
CH NTC SENSOR.
AMB. THERM./REMOTE CONTR
C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
64
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
24
Cable colours
C = Light blue
M = Brown
N = Black
R = Red
G/V = Yellow/Green
B = White
V = Green
DETECTION/IGNITION
ELECTRODE
THERMOSTAT
THREE-WAY VALVE
PUMP
DOMESTIC WATER
PRIORITY SENSOR
DHW NTC SENSOR
EXTERNAL
PROBE
HYDRAULIC
PRESSURE SWITCH
SAFETY
THERMOSTAT
FUMES THERMOSTAT
CH NTC SENSOR.
AMB. THERM./REMOTE CONTR
C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
65
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
1.24 F - 1.14 F
Cable colours
C = Light blue
M = Brown
N = Black
R = Red
G/V = Yellow/Green
B = White
V = Green
DETECTION/IGNITION
ELECTRODE
THERMOSTAT
TERMINAL BLOCK M2
PUMP
FAN
EXTERNAL
PROBE
HYDRAULIC
PRESSURE SWITCH
SAFETY
THERMOSTAT
AIR PRESSURE SWITCH
CH NTC SENSOR
AMB. THERM./REMOTE CONTR
C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
66
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
1.24 - 1.14
Cable colours
C = Light blue
M = Brown
N = Black
R = Red
G/V = Yellow/Green
B = White
V = Green
DETECTION/IGNITION
ELECTRODE
THERMOSTAT
TERMINAL BLOCK M2
PUMP
EXTERNAL
PROBE
HYDRAULIC
PRESSURE SWITCH
SAFETY
THERMOSTAT
FUMES THERMOSTAT
CH NTC SENSOR
AMB. THERM./REMOTE CONTR
C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
67
926.116.5 - en INSTRUCTIONS FOR FITTERS
34. TECHNICAL DATA
As BAXI SpA constantly strives to improve its products, it reserves the right to modify the information contained in this document at any
time and without prior notice. This document is issued purely for the sake of information and should not be considered as a contract with
third parties.
Model FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
Category II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Rated heat input kW 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
Reduced heat input kW 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
Rated heat output kW 24 24 14 24 24 14
kcal/h 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
Reduced heat output kW 9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
kcal/h 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
Effciency according to Directive 92/42/EEC +++ +++ +++ ++ ++ ++
Max. pressure in central heating system bar 3 3 3 3 3 3
Capacity of expansion vessel l 6 6 6 6 6 6
Pressure of expansion vessel bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Max. pressure in DHW system bar 8 8
Minimum dynamic pressure in DHW system bar 0,15 0,15
Minimum DHW output l/min 2,0 2,0
DHW output at T=25 C l/min 13,7 13,7
DHW output at T=35 C l/min 9,8 9,8
Specifc output (*) l/min 10,7 10,7
Temperature range in heating system C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
Temperature range in DHW system C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
Type C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
Diameter of concentric fue duct mm 60 60 60 - - -
Diameter of concentric air duct mm 100 100 100 - - -
Diameter of 2-pipe fue duct mm 80 80 80 - - -
Diameter of 2-pipe air duct mm 80 80 80 - - -
Diameter of fue duct mm - - - 120 120 110
Max. mass fow of fumes kg/s 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
Min. mass fow of fumes kg/s 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
Max. temperature of fumes C 146 146 115 110 110 99
Min. temperature of fumes C 116 116 100 85 85 83
NOx class 3 3 3 3 3 3
Type of gas G20 G20 G20 G20 G20 G20
G31 G31 G31 G31 G31 G31
Natural gas supply pressure mbar 20 20 20 20 20 20
Propane gas supply pressure mbar 37 37 37 37 37 37
Power supply voltage V 230 230 230 230 230 230
Input frequency Hz 50 50 50 50 50 50
Rated electrical input W 130 130 120 80 80 80
Net weight kg 33 32 31 29 28 26
Dimensions height mm 730 730 730 730 730 730
width mm 400 400 400 400 400 400
depth mm 299 299 299 299 299 299
Protection against humidity and water penetration (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D
(*) according to EN 625
(**) according to 60529
(***) with external storage boiler
68
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Apreciado cliente:
nuestra empresa est convencida de que la caldera que Vd. ha adquirido puede satisfacer todas
sus exigencias.
Los productos BAXI son garanta de altas prestaciones y facilidad de uso.
Conserve estas instrucciones y lalas atentamente, puesto que contienen informaciones tiles para
el uso correcto de la caldera.
Los elementos de embalaje (bolsas de plstico, poliestireno) son fuentes potenciales de peligro: no
los deje al alcance de los nios.
1. Advertencias antes de la instalacin 69
2. Advertencias antes de la puesta en marcha 69
3. Puesta en marcha de la caldera 70
4. Regulacin de la temperatura ambiente y del agua sanitaria 71
5. Descripcin de la tecla (Verano - Invierno - Slo calefaccin - Apagado) 71
6. Llenado de la instalacin 72
7. Apagado de la caldera 72
8. Adaptacin a otro tipo de gas 72
9. Inactividad prolongada de la instalacin Proteccin contra heladas (circuito de calefaccin) 73
10. Indicaciones y actuacin de los dispositivos de seguridad 73
11. Instrucciones para el mantenimiento ordinario 73
12. Advertencias generales 74
13. Advertencias antes de la instalacin 74
14. Instalacin de la caldera 75
15. Medidas de la caldera 76
16. Instalacin de los conductos de entrada de aire y salida de humos 77
17. Conexin elctrica 81
18. Conexin del termostato de ambiente 81
19. Adaptacin a otro tipo de gas 82
20. Visualizacin de los parmetros de la tarjeta electrnica en el display de la caldera (funcin info) 84
21. Confguracin de los parmetros 85
22. Dispositivos de regulacin y seguridad 86
23. Ubicacin del electrodo de encendido y deteccin de llama 87
24. Control de los parmetros de combustin 87
25. Curvas de caudal / altura manomtrica en la placa 87
26. Conexin de la sonda exterior 88
27. Conexin de un calentador exterior 88
28. Mantenimiento anual 89
29. Limpieza de los fltros 90
30. Limpieza de la caliza del circuito sanitario 90
31. Desmontaje del intercambiador agua-agua 90
32. Esquema funcional de los circuitos 91-94
33. Esquema de conexin de los conectores 95-98
34. Caractersticas tcnicas 99
NDICE
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
BAXI S.p.A. declara que estas calderas llevan el marcado CE por cumplir los requisitos
esenciales de las siguientes Directivas:
- Directiva gas 2009/142/CE
- Directiva Rendimientos 92/42/CEE
- Directiva Compatibilidad electromagntica 2004/108/CE
- Directiva baja tensin 2006/95/CE
BAXI S.p.A., una de las empresas lderes en Europa en la produccin de calderas y sistemas para la calefaccin
de alta tecnologa, ha obtenido la certifcacin de CSQ para los sistemas de gestin de calidad (ISO 9001) para el
medio ambiente (ISO 14001), la salud y la seguridad (OHSAS 18001). Esto demuestra que BAXI S.p.A. reconoce
como propios los objetivos estratgicos de la proteccin del medio ambiente, la fabilidad y la calidad de sus
productos, la salud y la seguridad de sus trabajadores. A travs de su organizacin, la empresa est constante-
mente ocupada en implementar y mejorar estos aspectos para asegurar la mxima satisfaccin a sus clientes.
69
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Esta caldera sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullicin, a presin atmosfrica. Debe conectar-
se a una instalacin de calefaccin y a una red de distribucin de agua caliente sanitaria, dentro de los lmites de sus
prestaciones y de su potencia.
Antes de que la caldera sea conectada por un tcnico califcado es preciso:
a) Controlar que la caldera est preparada para funcionar con el tipo de gas disponible. El tipo de gas se indica en el
embalaje y en la placa de datos del aparato.
b) Controlar que la chimenea tenga buen tiro, que no tenga estrangulamientos y no desemboquen en ella las salidas de
otros aparatos, salvo que haya sido realizada para este fn conforme a la reglamentacin vigente.
c) Si la caldera se conecta a una chimenea preexistente, controlar que sta se haya limpiado perfectamente, ya que el
desprendimiento de los depsitos durante el funcionamiento puede obstruir la salida de humos.
d) Para mantener el funcionamiento correcto y la garanta del aparato, tambin es imprescindible respetar las siguientes
indicaciones:
1. Circuito sanitario:
1.1. Si la dureza del agua es superior a 20F (1F = 10 mg de carbonato de calcio por litro de agua) es preciso instalar
un dosifcador de polifosfatos o un sistema similar, conforme a las normas vigentes.
1.2. Una vez montado el aparato, antes de utilizarlo es necesario hacer una limpieza a fondo de la instalacin.
1.3. Los materiales utilizados para el circuito de agua sanitaria del producto son conformes a la Directiva 98/83/CE.
2. Circuito de calefaccin
2.1. Instalacin nueva
Antes de montar la caldera, hay que limpiar la instalacin para eliminar los residuos de roscados, soldaduras y
disolventes, utilizando un producto comercial que no sea ni cido ni alcalino, y que tampoco ataque los metales,
el plstico y la goma. Se recomiendan los siguientes productos de limpieza:
SENTINEL X300 o X400 y FERNOX Regenerador para instalaciones de calefaccin Para el uso de estos productos,
siga atentamente las instrucciones del respectivo fabricante.
2.2. Instalacin existente:
Antes de instalar la caldera, vace totalmente la instalacin y lmpiela de lodos y contaminantes con los productos
comerciales citados en el punto 2.1.
Para evitar que se formen incrustaciones en la instalacin, utilice un inhibidor como SENTINEL X100 o FERNOX
Protector para instalaciones de calefaccin. Para el uso de estos productos, siga atentamente las instrucciones
del respectivo fabricante.
Se recuerda que los depsitos en la instalacin de calefaccin perjudican el funcionamiento de la caldera, causando
sobrecalentamiento y ruido del intercambiador.
La inobservancia de estas indicaciones invalida la garanta del aparato.
1. ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACIN
El primer encendido debe ser realizado por un Centro de Asistencia Tcnica autorizado, que ha de verifcar:
a) Que los suministros (electricidad, agua y gas) tengan los valores indicados en la placa de datos.
b) Que la instalacin cumpla las normas vigentes citadas en el manual tcnico del instalador.
c) Que la conexin elctrica y la descarga a tierra se hayan realizado correctamente.
En la hoja adjunta se detallan los Centros de Asistencia Tcnica autorizados por el fabricante.
La inobservancia de estas indicaciones invalida la garanta del aparato.
Antes de poner la caldera en funcionamiento, qutele la pelcula protectora. Para ello, no utilice herramientas o materiales
abrasivos, ya que podran arruinar la pintura.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo los nios) con capacidades fsicas, sensoriales o
mentales limitadas o que no tengan una experiencia ni conocimientos apropiados, a menos que acten bajo la
vigilancia de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato.

2. ADVERTENCIAS ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
70
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Para encender la caldera, proceda del siguiente modo:
1) conecte la caldera a la corriente elctrica;
2) abra la llave de paso del gas;
3) acte sobre la tecla ( ) y site la caldera en Verano ( ), Invierno ( ) o slo calefaccin ( );
4) acte sobre las teclas (+/-) para regular la temperatura del circuito de calefaccin ( ) y del agua caliente sanitaria (
) para encender el quemador principal.
Cuando la caldera est encendida, en el display aparecer el smbolo ( ).
En posicin Verano ( ) el quemador estar encendido solo en caso de toma de agua caliente sanitaria.
ADVERTENCIA
Durante la primera puesta en marcha, es posible que el quemador no se encienda (y la caldera se bloquee) hasta que
salga todo el aire de la tubera del gas. En este caso se aconseja repetir las operaciones de encendido hasta que llegue
gas al quemador, pulsando la tecla ( ), durante 2 segundos como mnimo.
3. PUESTA EN MARCHA DE LA CALDERA
Funcionamiento en calefaccin
Presencia de llama (quemador encendido)
Prdida de llama (no se enciende)
Funcionamiento en sanitario
Anomala genrica
Falta de agua (Presin instalacin baja)
Indicacin numrica (Temperatura, cd. anomala, etc.)
RESET
0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
LEYENDA DE LAS TECLAS
Figura 1
LEYENDA DE LOS SMBOLOS
Encendido / Apagado / Verano / Invierno
(+/-) : Regulacin de la temperatura de calefaccin
(+/-) : Regulacin de la temperatura del agua sanitaria
Reset
Informacin
71
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
4. REGULACIN DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Y DEL AGUA SANITARIA
Pulsando esta tecla se pueden programar los siguientes modos de funcionamiento de la caldera:
VERANO
INVIERNO
SLO CALEFACCIN
APAGADO
En VERANO en el display aparece el smbolo ( ). La caldera satisface solamente las demandas de calor en sanitario y
la calefaccin no est habilitada (funcin de antihielo ambiente activa).
En INVIERNO en el display aparecen los smbolos ( ) ( ). La caldera satisface tanto las demandas de calor en sani-
tario como las en calefaccin (funcin de antihielo ambiente activa).
En SLO CALEFACCIN en el display aparece el smbolo ( ). La caldera satisface solamente las demandas de calor
en calefaccin (funcin de antihielo ambiente activa).
Seleccionando APAGADO, en el display no aparece ninguno de los dos smbolos ( ) ( ). En esta modalidad est
habilitada solamente la funcin antihielo ambiente. Cualquier otra demanda de calor en sanitario o en calefaccin no ser
satisfecha,
5. DESCRIPCIN DE LA TECLA (Verano - Invierno - Slo calefaccin - Apagado)
La instalacin debe estar dotada de termostato ambiente para el control de la temperatura en los locales.
La regulacin de la temperatura ambiente ( ) y del agua caliente en sanitario ( ) se efecta actuando sobre las teclas
+/- correspondientes (fgura 1). El encendido del quemador aparece en el display con el smbolo ( ) segn se describe
en el apartado 3.1.
CALEFACCIN
Durante el funcionamiento de la caldera en calefaccin, en el display (fgura 1) aparecen el smbolo ( ) intermitente y
la temperatura de impulsin de calefaccin (C).
SANITARIO
Durante el funcionamiento de la caldera en sanitario, en el display (fgura 1) aparecen el smbolo ( ) intermitente y la
temperatura de salida del agua caliente sanitaria (C).
72
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Para apagar la caldera, desconctela de la corriente elctrica. En el modo de funcionamiento APAGADO (apartado 5)
la caldera permanece apagada (en el display aparece la indicacin OFF), pero los circuitos elctricos permanecen bajo
tensin y la funcin antihielo est activada (apartado 9).
7. APAGADO DE LA CALDERA
8. ADAPTACIN A OTRO TIPO DE GAS
Las calderas pueden funcionar con metano o GPL.
Si hace falta convertir la caldera para utilizarla con otro gas, llame a un Centro de Asistencia Tcnica autorizado.
ADVERTENCIA
Corte la tensin de la caldera mediante el interruptor bipolar.

IMPORTANTE: controle peridicamente que la presin leda en el manmetro, con la instalacin fra, est entre 0,7
y 1,5 bar. En caso de sobrepresin, abra el grifo de descarga de la caldera; si la presin es demasiado baja, abra el grifo
de carga (fgura 3).
Se aconseja abrir dicho grifo muy lentamente para facilitar la salida del aire.
6. LLENADO DE LA INSTALACIN
La caldera est dotada de un presstato hidrulico que, en caso de falta de agua, no permite el funciona-
miento de la caldera.
NOTA: si la presin baja con frecuencia, llame a un Centro de Asistencia Tcnica autorizado.
Figura 2
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
A - Grifo de descarga instalacin
C - Grifo de carga instalacin
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
73
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
10. INDICACIONES Y ACTUACIN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Es conveniente vaciar toda la instalacin de calefaccin, porque los recambios de agua producen depsitos de cal (intiles
y perjudiciales) en el interior de la caldera y de los elementos de caldeo. Si en invierno la instalacin no se utiliza y hay
peligro de heladas, se aconseja aadir al agua del circuito una solucin anticongelante especfca, por ejemplo propilen-
glicol mezclado con inhibidores de incrustaciones y corrosin. El control electrnico de la caldera incluye una funcin
antihielo que acta en calefaccin: cuando la temperatura del agua de salida es inferior a 5C, el quemador se enciende
hasta que el agua llega a 30C. Esta funcin se activa si:
* la caldera est conectada a la corriente elctrica;
* hay paso de gas;
* la instalacin tiene la presin indicada;
* la caldera no est bloqueada.
9. INACTIVIDAD PROLONGADA DE LA INSTALACIN. PROTECIN CONTRA HELADAS
NOTA: en caso de anomala, la retroiluminacin de la pantalla parpadea en sincrona con el cdigo de error visualizado.
Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro de la caldera, al fnal de cada temporada es necesario hacerla revisar por
un Centro de Asistencia Tcnica autorizado. Un mantenimiento correcto favorece la economa de uso de la instalacin.
No limpie el exterior del aparato con sustancias abrasivas, agresivas o fcilmente infamables (gasolina, alcohol, etc.).
Antes de realizar la limpieza, apague el aparato (vea el captulo 7 Apagado de la caldera).
11. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO ORDINARIO
Las anomalas se indican en pantalla mediante un cdigo de error (ej. E 01):
Para RESETEAR la caldera, pulse la tecla R durante
2 segundos como mnimo. Si este dispositivo acta
repetidamente, llame a un Centro de Asistencia tcnica
autorizado.
NOTA: Es posible realizar cinco intentos consecutivos
de rearme, tras lo cual la caldera se bloquea. Para
intentar otro rearme es necesario apagar la caldera
algunos segundos.
Figura 3
0
6
0
7
_
1
2
0
5
Anomalas
REARMABLES
CDIGO
VISUALIZADO
ANOMALA ACTUACIN
E01 Bloqueo - no se enciende
Pulse la tecla R durante 2 segundos como mnimo. Si este
dispositivo acta repetidamente, llame a un centro de asistencia
tcnica autorizado.
E02 Bloqueo por actuacin termostato seguridad
Pulse la tecla R durante 2 segundos como mnimo. Si este
dispositivo acta repetidamente, llame a un centro de asistencia
tcnica autorizado.
E03 Actuacin termostato humos / presstato humos Llame a un centro de asistencia tcnica autorizado.
E04
Error de seguridad por prdidas de llama fre-
cuentes
Pulse la tecla R durante 2 segundos como mnimo. Si este
dispositivo acta repetidamente, llame a un centro de asistencia
tcnica autorizado.
E05 Fallo sonda de salida Llame a un centro de asistencia tcnica autorizado.
E06 Fallo sonda sanitario Llame a un centro de asistencia tcnica autorizado.
E10
El presstato hidrulico no imparte la
habilitacin.
Controle que la presin de la instalacin tenga el valor indicado.
Apartado 6. Si la anomala persiste, llame a un centro de asistencia
tcnica autorizado.
E25/E26
Actuacin del dispositivo de seguridad por
probable bloqueo de la bomba.
Llame a un centro de asistencia tcnica autorizado.
E35 Llama parsita (error llama).
Pulse la tecla R durante 2 segundos como mnimo. Si este
dispositivo acta repetidamente, llame a un centro de asistencia
tcnica autorizado.
E96
Apagado causado por disminuciones de la
alimentacin
El RESET es automtico. Si la anomala persiste, se dirija al centro
de asistencia tcnica autorizado.
74
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullicin, a presin atmosfrica. Debe co-
nectarse a una instalacin de calefaccin y a una red de distribucin de agua caliente sanitaria dentro de los lmites de
sus prestaciones y de su potencia.
Antes de conectar la caldera, es indispensable:
a) Una verifca che la caldaia sia predisposta per il funzionamento con il tipo di gas disponibile. Questo rilevabile dalla
Controlar que la caldera est preparada para funcionar con el tipo de gas disponible. El tipo de gas se indica en el
embalaje y en la placa de datos del aparato.
b) Controlar que la chimenea tenga buen tiro, que no tenga estrangulamientos y no desemboquen en ella las salidas de
otros aparatos, salvo que haya sido realizada para este fn conforme a la reglamentacin vigente.
c) Si la caldera se conecta a una chimenea preexistente, controlar que sta se haya limpiado perfectamente, ya que el
desprendimiento de los depsitos durante el funcionamiento puede obstruir la salida de humos.
Para mantener el funcionamiento correcto y la garanta del aparato, tambin es imprescindible respetar las siguientes
indicaciones:
1. Circuito sanitario:
1.1. Si la dureza del agua es superior a 20F (1F = 10 mg de carbonato de calcio por litro de agua) es preciso instalar
un dosifcador de polifosfatos o un sistema similar, conforme a las normas vigentes.
1.2. Una vez montado el aparato, antes de utilizarlo es necesario hacer una limpieza a fondo de la instalacin.
1.3. Los materiales utilizados para el circuito de agua sanitaria del producto son conformes a la Directiva 98/83/CE.
2. Circuito de calefaccin
2.1. Instalacin nueva
Antes de montar la caldera, hay que limpiar la instalacin para eliminar los residuos de roscados, soldaduras y
disolventes, utilizando un producto comercial que no sea ni cido ni alcalino, y que tampoco ataque los metales,
el plstico y la goma. Se recomiendan los siguientes productos de limpieza:
SENTINEL X300 o X400 y FERNOX Regenerador para instalaciones de calefaccin Para el uso de estos productos,
siga atentamente las instrucciones del respectivo fabricante.
2.2. Instalacin existente:
Antes de instalar la caldera, vace totalmente la instalacin y lmpiela de lodos y contaminantes con los productos
comerciales citados en el punto 2.1.
Para evitar que se formen incrustaciones en la instalacin, utilice un inhibidor como SENTINEL X100 o FERNOX
Protector para instalaciones de calefaccin. Para el uso de estos productos, siga atentamente las instrucciones
del respectivo fabricante.
Se recuerda que los depsitos en la instalacin de calefaccin perjudican el funcionamiento de la caldera, causando
sobrecalentamiento y ruido del intercambiador.
La inobservancia de estas indicaciones invalida la garanta del aparato.
Las notas e instrucciones tcnicas siguientes estn destinadas al instalador como gua para la instalacin del aparato. Las
instrucciones sobre el encendido y el empleo de la caldera se encuentran en la parte destinada al usuario.
Adems de lo arriba mencionado se debe tener presente que:
La caldera puede utilizarse con cualquier tipo de placa radiante, radiador o termoconvector, alimentados por uno o dos
tubos. Las secciones del circuito deben calcularse para cada caso con los mtodos habituales, teniendo en cuenta la
curva caudal/altura manomtrica relativa a la placa e indicada en el apartado 25.
Los elementos de embalaje (bolsas de plstico, poliestireno, etc.j son fuentes potenciales de peligro: no los deje al
alcance de los nios.
El primer encendido debe ser realizado por un Centro de Asistencia Tcnica autorizado (vea la lista en la hoja
adjunta).
La inobservancia de estas indicaciones invalida la garanta del aparato.
ADVERTENCIA BOMBA SUPLEMENTARIA
En caso de que se utilice una bomba suplementaria en la instalacin de calefaccin, se debe situarla en el circuito de
retorno de la caldera. De este modo se permite el correcto funcionamiento del presstato agua.
ADVERTENCIA
En caso de conexin de la caldera instantnea (mixta) a una instalacin con paneles solares, la temperatura mxima del
agua sanitaria en la entrada de la caldera no debe ser superior a 60C.
12. ADVERTENCIAS GENERALES
13. ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACIN
75
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. INSTALACIN DE LA CALDERA
Una vez determinada la ubicacin exacta de la caldera, fje la plantilla a la pared.
Comience por las conexiones de agua y gas marcadas en el listn inferior de la plantilla. Se aconseja instalar en el circui-
to de calefaccin dos llaves de paso G3/4 (salida y retorno), disponibles bajo demanda, para poder realizar trabajos en
determinadas partes sin tener que vaciar todo el circuito. En el caso de instalaciones ya existentes, para sustituir algunas
piezas se aconseja, adems de lo citado, montar en el retorno a la caldera, en la parte inferior, un depsito de decantacin
para recoger los residuos que quedan despus del lavado y que con el tiempo pueden ponerse en circulacin. Despus
de fjar la caldera a la pared, conecte los conductos de salida y entrada, que se suministran como accesorios, como se
describe a continuacin.
En el caso de la caldera con tiro natural modelo 24 - 1.24 - 1.14 realice la conexin a la chimenea mediante un tubo
metlico resistente a las solicitaciones mecnicas normales, al calor y a la accin de los productos de la combustin y
de sus eventuales condensados.
ADVERTENCIA
Apriete con cuidado los empalmes hidrulicos en los niples de la caldera (par mximo de apriete 30 Nm).
Figura 4
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
G3/4 IDA INSTALACIN DE CALEFACCIN
G3/4 RETORNO INSTALACIN DE CALEFACCIN
G1/2 SALIDA AGUA CALIENTE SANITARIA
G1/2 ENTRADA AGUA FRA SANITARIA
G3/4 ENTRADA DE GAS EN LA CALDERA
76
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
14. DIMENSIONI CALDAIA 15. MEDIDAS DE LA CALDERA
Figura 5
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
77
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
16. INSTALACIN DE LOS CONDUCTOS DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo 24 F - 1.24 F - 1.14 F
La instalacin de la caldera es muy sencilla gracias a los
accesorios suministrados, que se describen a continua-
cin.
La caldera se entrega preparada para la conexin a un
conducto de salida de humos-entrada de aire de tipo
coaxial, vertical u horizontal. Mediante el accesorio divisor,
tambin es posible utilizar conductos separados.
Para la instalacin, emplee exclusivamente los acce-
sorios suministrados por el fabricante!
ADVERTENCIA: Para garantizar una mayor seguridad
de funcionamiento es necesario que los conductos de
descarga humos estn bien jados en la pared con
abrazaderas apropiadas de jacin.
Figura 6
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
CONDUCTO DE AIRE/SALIDA DE GASES COAXIAL (CONCNTRICO)
Este tipo de conducto permite expulsar el gas de escape y evacuar el aire de combustin fuera del edifcio y si se ha
instalado una salida de gases LAS.
El codo coaxial de 90 permite conectar la caldera a un conducto de aire/salida de gases en cualquier direccin y puede
girar 360. Asimismo, es posible utilizar un codo suplementario y acoplarlo a un conducto coaxial o a codo de 45.
Si la salida de gases se encuentra en el exterior, el conducto
de aire/salida de gases debe sobresalir 18 mm como mnimo
de la pared para que la cubierta de tejas de aluminio pueda
fjarse y sellarse con el fn de evitar fugas de agua.
Asegrese de dejar una pendiente descendente de 1 cm
como mnimo hacia el exterior por cada metro de longitud
del conducto.

Un codo de 90 reduce la longitud total del conducto


en 1 metro.

Un codo de 45 reduce la longitud total del conducto


en 0,5 metros.
El primer codo de 90 no se incluye en la longitud mxima
disponible.
Figura 7
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3
Junta de fjacin
Modelo
de caldera
Longitud (m)
Succin de aire
RESTRICTOR
A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1 S
1 5 No
78
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
16.1 EJEMPLOS DE INSTALACIN CON CONDUCTOS HORIZONTALES
16.2 EJEMPLOS DE INSTALACIN CON CHIMENEAS COMPARTIDAS
16.3 EJEMPLOS DE INSTALACIN CON CONDUCTOS VERTICALES
La instalacin puede realizarse con el techo inclinado u horizontal, utilizando el accesorio chimenea y la teja con funda
que se suministra bajo demanda.
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
L mx = 4 m L mx = 4 m L mx = 2 m L mx = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
L mx = 5 m
L mx = 5 m
L mx = 5 m
L mx = 4 m
L mx = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
Para instrucciones ms detalladas sobre las modalidades de montaje de los accesorios vanse las noticias tcnicas que
acompaan los accesorios.
79
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
CONDUCTO DE AIRE/SALIDA DE GASES INDEPENDIENTE
Este tipo de conducto permite expulsar los gases de escape fuera del edifcio e introducirlos en conductos de salida
de gases sencillos. El aire de combustin puede evacuarse en una ubicacin diferente del punto donde est situado el
terminal de salida de gases.
El kit de separacin se compone de un adaptador para conducto de salida de gases (100/80) y de un adaptador para
conducto de aire. En el adaptador para conducto de aire, instale los tornillos y juntas previamente extrados de la tapa.
El codo de 90 permite conectar la caldera a un conducto de aire/salida de gases en cualquier direccin y puede girar
360. Asimismo, es posible utilizar un codo suplementario y acoplarlo al conducto o a un codo de 45.
Un codo de 90 reduce /a /ong/Iud IoIa/ de/ conducIo en 0,5 meIros.
Un codo de 45 reduce /a /ong/Iud IoIa/ de/ conducIo en 0,25 meIros.
El primer codo de 90 no se incluye en la longitud mxima disponible.
Ajuste del control de aire/salida de
gases dividido
El ajuste de este control debe realizarse
para optimizar los parmetros de rendi-
miento y combustin.
El acoplamiento de succin de aire pue-
de girarse para ajustar el exceso de aire
de acuerdo con la longitud total de los
conductos de entrada y salida de gases
del aire de combustin.
Gire este regulador en sentido antihora-
rio para reducir el exceso de aire combu-
rente y viceversa para aumentarlo.
Para mejorar la optimizacin, puede
utilizarse un analizador de productos
de combustin con el fn de medir el
contenido de CO
2
de la salida de gases a
temperatura mxima ajustando gradual-
mente el aire para obtener la lectura de
CO
2
de la tabla siguiente, si el anlisis
muestra un valor inferior.
Para instalar este dispositivo correcta-
mente, consulte tambin los datos
tcnicos que se suministran con la
conexin.
Figura 8
0
8
0
9
_
0
2
0
1

/

C
G
_
2
0
4
5
Adaptador para conducto
de salida de gases
Junta de fjacin
Ajuste del
acoplamiento de succin de aire
Modelo
de caldera
[L1+L2}
Posicin
del acoplamiento
CO2 %
G20 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,5
4 30 2
80
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
16.5 OPCIONES DE INSTALACIN DE TERMINALES DE SALIDA DE GASES HORIZONTALES INDEPENDIENTES
IMPORTANTE - Asegrese de dejar una pendiente descendente de 1 cm como mnimo hacia el exterior por cada
metro de longitud del conducto. En caso de instalar el kit de recogida de condensacin, el ngulo del conducto de drenaje
debe orientarse directamente a la caldera.
NOTA: En los tipos C52, los terminales de succin de aire de combustin y de extraccin de productos de combustin
nunca deben instalarse en paredes opuestas del edifcio.
La longitud mxima del conducto de succin debe ascender a 10 metros.
Si el conducto de salida de gases mide ms de 6 m, el kit de recogida de condensacin (suministrado como accesorio)
debe instalarse cerca de la caldera.
16.4 DIMENSIONES GENERALES DE LA SALIDA DE GASES DIVIDIDA
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L mx = 15m L mx = 14 m
16.6 OPCIONES DE INSTALACIN DE TERMINALES DE SALIDA DE GASES VERTICALES INDEPENDIENTES
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L mx = 10 m (L1 + L2) mx = 30 m
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
81
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
IMPORTANTE: el conducto individual para la descarga de los productos de la combustin debe estar aislado de
modo apropiado en los puntos donde est en contacto con las paredes de la vivienda. Se debe utilizar un revestimiento
adecuado (por ejemplo un colchn de lana de vidrio). Para instrucciones ms detalladas sobre las modalidades de montaje
de los accesorios vanse las noticias tcnicas que acompaan los accesorios.
17. CONEXIN ELCTRICA
18. CONEXIN DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE
acceda a la bornera de alimentacin (fgura 9j como se describe en el capitulo anterior;
quite el puente entre los bornes (1j y (2j;
introduzca el cable de dos hilos por el pasacables y conctelo a estos dos bornes.
Figura 9
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8
La seguridad elctrica del aparato slo puede garantizarse si ste se conecta a una descarga a tierra efcaz, realizada con
arreglo a las normas de seguridad sobre las instalaciones.
La caldera debe conectarse a una red elctrica de 230 V monofsica + tierra, mediante el cable de tres hilos que se entrega
y respetando la polaridad LNEA - NEUTRO.
En la lnea debe haber un interruptor bipolar con apertura de los contactos no inferior a 3 mm.
Para sustituir el cable de alimentacin, utilice un cable homologado HAR H05 VV-F de 3x0,75 mm2 con dimetro de 8
mm cmo mximo.
Acceso a la bornera de alimentacin
desconecte la caldera de la corriente elctrica mediante el interruptor bipolar;
desenrosque los dos tornillos que fjan el panel de mandos a la caldera;
gire el panel de mandos;
quite la tapa para acceder a la zona de las conexiones elctricas (fgura 9j.
El fusible (rpido de 2 A) est en la bornera de alimentacin: extraiga el portafusibles negro para realizar el control o la
sustitucin.
IMPORTANTE: respete la polaridad elctrica L (LNEA) - N (NEUTRO).
(L) = Lnea (marrn)
(N) = Neutro (celeste)
= Tierra (amarillo-verde)
(1) (2) = Contacto para el termostato de ambiente
82
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
19. ADAPTACIN A OTROS TIPOS DE GAS
La caldera puede modifcarse para funcionar con gas metano (G. 20) o gas lquido (G. 31). Esta operacin debe ser rea-
lizada por un Centro de Asistencia Tcnica autorizado.
Las calibraciones del regulador de presin son ligeramente diferentes segn el tipo de vlvula del gas utilizada (HONEY-
WELL o SIT, fgura 10).
Realice las operaciones siguientes, en este orden:
A) sustituya los inyectores del quemador principal;
B) cambie la tensin del modulador;
C) calibre el mximo y el mnimo del regulador de presin.
A) Sustitucin de los inyectores
Extraiga con cuidado el quemador principal.
Cambie los inyectores del quemador principal y bloquee los nuevos a tope para evitar que haya fugas de gas. El di-
metro de los inyectores se indica en la tabla 2.
B) Cambio de tensin del modulador
confgure el parmetro F02 segn el tipo de gas, del modo descrito en el captulo 21;

C) Calibracin del regulador de presin
Conecte la toma de presin positiva de un manmetro diferencial, si es posible de agua, en la toma de presin (Pb) de
la vlvula del gas (Figura 10). Slo en los modelos con cmara estanca: conecte la toma negativa del mismo manmetro
a una T que permita conectar al mismo tiempo la toma de compensacin de la caldera, la toma de compensacin de
la vlvula del gas (Pc) y el manmetro. Una medicin similar puede realizarse conectando el manmetro a la toma de
presin (Pb) sin el panel frontal de la cmara estanca.
Cualquier otro mtodo utilizado para medir la presin en los quemadores podra dar resultados falsos, ya que no tomara
en cuenta la depresin creada por el ventilador en la cmara estanca.
C1) Regulacin a la potencia nominal:
abra el grifo del gas y site la caldera en lnvierno;
Abra el grifo de salida de agua sanitaria con un caudal de 10 l/min como minimo, o bien asegrese de que se produzca
la demanda mxima de calor.
Quite la tapa del modulador.
Gire el tornillo de latn (A) hasta obtener los valores de presin indicados en la tabla 1.
Controle que la presin dinmica de alimentacin de la caldera, medida en la toma de presin (Paj de la vlvula del
gas (Figura 10), sea correcta (37 mbar para propano o 20 mbar para gas natural).
C2) Regulacin a potencia reducida:
Desconecte el cable de alimentacin del modulador y desenrosque el tornillo (B) hasta obtener la presin correspondiente
a la potencia reducida (tabla 1).
Conecte otra vez el cable.
Monte la tapa del modulador y precinte.
C3) Controles nales
lnstale la placa adicional, que se suministra con la transformacin, donde estn indicados el tipo de gas y el calibrado
efectuado.
Figura 10
0
9
0
4
_
0
7
0
1
vlvula SIT - mod. SIGMA 845 vlvula Honeywell - mod. VK 4105 M
83
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Consumo 15C-1013 mbar
24 -1.24 24 F - 1.24 F
G20 G31 G20 G31
Potencia nominal 2,78 m
3
/h 2,04 kg/h 2,73 m
3
/h 2,00 kg/h
Potencia reducida 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabla de inyectores quemador
24 -1.24 24 F - 1.24 F
tipo de gas G20 G31 G20 G31
dimetro inyectores (mm) 1,18 0,77 1,28 0,77
Presin en el quemador (mbar*))
POTENCIA REDUCIDA
2.5 5,4 2,0 5,7
Presin en el quemador (mbar*)
POTENCIA NOMINAL
13,1 29,3 11,2 32,6
N inyectores 13
Consumo 15C-1013 mbar
1.14 1.14 F
G20 G31 G20 G31
Potencia nominal 1,63 m
3
/h 1,20 kg/h 1,60 m
3
/h 1,17 kg/h
Potencia reducida 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabla 2
1.14 1.14 F
tipo de gas G20 G31 G20 G31
dimetro inyectores (mm) 1,18 0,77 1,18 0,77
Presin en el quemador (mbar*)
POTENCIA REDUCIDA
1.8 4,0 2,0 4,2
Presin en el quemador (mbar*)
POTENCIA NOMINAL
8,0 17,7 8,5 19,1
N inyectores 10
* 1 mbar = 10,197 mm H
2
O
Tabla 1
84
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
20. VISUALIZACIN DE LOS PARMETROS EN EL DISPLAY (FUNCIN INFO)
Pulse durante por lo menos 5 segundos la tecla i para visualizar algunas informaciones sobre el funcionamiento de la
caldera en el display situado en el panel frontal de la caldera.

Acte sobre las teclas (+/-) para visualizar la siguiente informacin:


A00: valor (C) actual de temperatura del agua sanitaria (A.C.S.);
A01: valor (C) actual de temperatura exterior (con sonda exterior conectada);
A02: valor (%) de corriente en el modulador (100% = 230 mA METANO - 100% = 310 mA GPL);
A03: valor (%) del rango de potencia (MX. R);
A04: valor (%) de temperatura del setpoint calefaccin;
A05: valor (C) actual de temperatura salida calefaccin;
A06: valor (C) de temperatura del setpoint sanitario;
A07: valor % de la seal de llama (0-100%);
A08: valor (l/mnx10) del caudal de agua sanitaria;
A09: ltimo error ocurrido en la caldera.

La funcin INFO permanece activada durante 3 minutos. Es posible interrumpir con anticipacin la funcin INFO
pulsando la tecla (i) durante por lo menos 5 segundos o cortando la tensin de la caldera.
NOTA: cuando la funcin INFO est activada, en el display (gura 12) aparece la indicacin A00 alternada
con la temperatura de salida de la caldera:
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
Figura 12
85
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
21. CONFIGURACIN DEL LOS PARMETROS
Para confgurar los parmetros de la caldera pulse simultneamente la tecla ( ) y la tecla ( ) durante por lo menos
6 segundos. Cuando la funcin est activada, en el display aparecer la indicacin F01 que se alterna con el valor del
parmetro visualizado.
Modicacin de los parmetros
Para desplazarse por los parmetros acte sobre las teclas (+/ );
Para modifcar un parmetro acte sobre las teclas (+/ );
Para memorizar el valor pulse la tecla ( ); en el display aparece la indicacin MEM;
Para salir de la funcin sin memorizar, pulse la tecla (i); en el display aparece la indicacin ESC.
Descripcin de los parmetros
Conguracin de fbrica
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01
Tipo di caldaia
10= cmara estanca - 20 = cmara abierta
10 10 20 20
F02
Tipo de gas utilizado
00 = METANO - 01 = GPL
00 o 01
F03
Sistema hidrulico
00 = aparato instantneo
03 = aparato con calentador exterior
04 = aparato slo calefaccin
00 04 00 04
F04/ F05
Confguracin rel programable 1 y 2
(Vanse las instrucciones SERVICE)
00 = ninguna funcin asociada
00
F06
Programacin setpoint (C) mximo calefaccin
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07 Confguracin entrada prioridad sanitaria 00
F08 Potencia mx. en calefaccin (0-100%) 100
F09 Potencia mx. en sanitario (0-100%) 100
F10 Potencia mn. en calefaccin (0-100%) 00
F11
Tiempo de espera en calefaccin antes de un nuevo encen-
dido
(00-10 minutos) - 00=10 segundos
03
F12 Diagnstico (Vanse las instrucciones SERVICE) --
F13-F14-F15 Programacin de fbrica 00
86
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
La caldera cumple todas las normas europeas de referencia. En particular, est dotada de:
Presstato de| a|re (mode|os 24 F - 1.24 F - 1.14 F|
Este dispositivo impide que se encienda el quemador si la salida de humos no funciona perfectamente.
Ante la presencia de alguna de estas anomalas:
terminal de salida obstruido
tubo de venturi obstruido
ventilador bloqueado
conexin venturi-presstato cortada
la caldera queda en espera y seala el cdigo de error E03 (vea la tabla del apartado 10).
Termostato de |os humos (mode|o 24 - 1.24 - 1.14|
Este dispositivo, cuyo sensor est situado en la parte izquierda de la campana de salida de humos, corta el paso de gas al quemador
principal si la chimenea est obstruida o no tiene buen tiro.
En estas condiciones la caldera se bloquea y en pantalla aparece el cdigo de error E03 (apartado 10).
Una vez eliminada la causa de la activacin, es posible efectuar de inmediato un nuevo encendido pulsando la tecla ( ) durante 2
segundos como mnimo.
Se prohbe desactivar este dispositivo de seguridad
Termostato de segur|dad
Este dispositivo, cuyo sensor est situado en la salida de calefaccin, corta el paso de gas al quemador si agua contenida en el
circuito primario est demasiado caliente. En estas condiciones la caldera se bloquea y slo despus de haber eliminado la causa de
la activacin ser posible repetir el encendido pulsando la tecla ( ), durante 2 segundos como mnimo.
Se prohbe desactivar este dispositivo de seguridad
Detector de ||ama por |on|zac|n
El electrodo de deteccin, situado a la derecha del quemador, garantiza la seguridad en caso de falta de gas o encendido incompleto
del quemador.
La caldera se bloquea despus del tercer intento.
Para restablecer las condiciones normales de funcionamiento es necesario pulsar la tecla
( ), durante 2 segundos como mnimo.
Presstato h|dru||co
Este dispositivo impide que se encienda el quemador principal si la presin de la instalacin no es superior a 0,5 bar.
Postc|rcu|ac|n de |a bomba de| c|rcu|to de ca|efacc|n
La postcirculacin de la bomba, obtenida electrnicamente, dura 180 segundos y se activa, en la funcin calefaccin, cuando se
apaga el quemador por actuacin del termostato de ambiente.
Postc|rcu|ac|n de |a bomba para c|rcu|to san|tar|o
La postcirculacin de la bomba, obtenida electrnicamente, dura 30 segundos y se activa cuando, en modo sanitario, se apaga el
quemador por actuacin de la sonda.
D|spos|t|vo ant|h|e|o (c|rcu|to de ca|efacc|n y san|tar|o|
El control electrnico de la caldera incluye una funcin antihielo que acta en calefaccin: cuando la temperatura del agua de salida
es inferior a 5C, el quemador se enciende hasta que el agua llega a 30C.
Esta funcin acta si la caldera est conectada a la corriente elctrica, hay paso de gas y la instalacin est a la presin indicada.
No c|rcu|a e| agua en e| c|rcu|to pr|mar|o (probab|e b|oqueo de |a bomba|
En caso de falta total o parcial de agua en el circuito primario, la caldera se bloquea y seala el cdigo de error E25 (apartado 10).
Ant|b|oqueo de |a bomba
Si, durante el funcionamiento en calefaccin, no hay demanda de calor durante 24 horas consecutivas, la bomba se pone en marcha
automticamente durante 10 segundos. Esta funcin slo se activa si la caldera est alimentada elctricamente.
Ant|b|oqueo de |a v|vu|a de tres vas
Si, durante el funcionamiento en calefaccin, no hay demanda de calor durante 24 horas, la vlvula de tres vas efecta una conmu-
tacin completa. Esta funcin slo se activa si la caldera est alimentada elctricamente.
V|vu|a de segur|dad h|dru||ca (c|rcu|to de ca|efacc|n|
Este dispositivo, calibrado a 3 bar, protege el circuito de calefaccin.
Se aconseja conectar la vlvula de seguridad a un desage con sifn. Se prohbe utilizarla para vaciar el circuito de calefaccin.
NOTA: en caso de avera en la sonda NTC del circuito sanitario, la produccin de agua caliente sanitaria est asegurada. En este
caso el control de la temperatura se efecta mediante la sonda de impulsin.
22. DISPOSITIVOS DE REGULACIN Y SEGURIDAD
87
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
23. UBICACIN DEL ELECTRODO DE ENCENDIDO Y DETECIN DE LLAMA
Figura 13
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
Para la medicin en obra del rendimiento de combustin y de la higienicidad de los productos de la combustin, los
modelos de calderas de fujo forzado estn provistos de dos tomas situadas en la unin concntrica y destinadas a este
uso especfco.
Una toma est conectada al tubo de salida de humos y permite comprobar el rendimiento de la combustin y la compo-
sicin de los productos resultantes.
La otra toma est conectada al tubo de entrada del aire comburente y permite verifcar la eventual recirculacin de los
productos de combustin en caso de conductos coaxiales.
En la toma conectada a la salida de humos pueden medirse los siguientes valores:
temperatura de los productos de la combustin;
concentracin de oxigeno (O
2
) o de anhdrido carbnico (CO
2
);
concentracin de monxido de carbono (COj.
La temperatura del aire comburente se mide en la toma conectada a la tubera de entrada, introduciendo la sonda unos
3 cm.
NOTA: para la regulacin de la potencia nominal vase el captulo 19 (C1).
En las calderas de tiro natural, hay que taladrar un orifcio en el conducto de salida de humos, a una distancia de la caldera
igual al doble del dimetro interior de dicho conducto.
Mediante dicho orifcio es posible medir los siguientes valores:
temperatura de los productos de la combustin
concentracin de oxigeno (O
2
) o de anhdrido carbnico (CO
2
)
concentracin de monxido de carbono (COj
La temperatura del aire comburente debe medirse junto a la entrada de aire a la caldera.
El orifcio, que debe ser realizado por el instalador a la hora de la instalacin, debe mantenerse cerrado para garantizar
la estanqueidad del conducto de evacuacin de los productos de combustin durante el funcionamiento de la caldera.
24. CONTROL DE LOS PARMETROS DE COMBUSTIN
25. CURVAS CAUDAL/ALTURA MANOMTRICA EN LA PLACA
La bomba tiene una altura manomtri-
ca elevada, que permite utilizarla en
cualquier instalacin de calefaccin de
uno o dos tubos. La vlvula automti-
ca de purga de aire, incorporada en
el cuerpo de la bomba, permite una
rpida desaireacin del circuito.
Grco 1
CAUDAL l/h
A
L
T
U
R
A

M
A
N
O
M

T
R
I
C
A


m
H
2
O
0
8
0
7
_
2
5
0
1
88
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
26. CONEXIN DE LA SONDA EXTERIOR
En el conjunto de cables que salen del salpicadero hay dos cables de color ROJO dotados de cubrefaston de cabeza.
Conecte la sonda exterior a los extremos de estos dos cables.
Con la sonda exterior conectada es posible cambiar la curva kt (Grfco 1) actuando sobre las teclas +/- .
TM = Rango temperatura de impulsin
Te = temperatura exterior
Grco 2
0
5
0
5
_
3
0
0
2
TM
Te
curvas kt
27. CONEXIN DE UN CALENTADOR EXTERIOR
Modelo 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
La sonda NTC de prioridad sanitario y el motor de la vlvula de 3 vas no estn incluidos en el equipo base del aparato
porque se suministran como accesorios.
CONEXIN SONDA CALENTADOR
La caldera est habilitada para la conexin de un calentador exterior. Conecte hidrulicamente el calentador segn se
indica en la fg. 15. Conecte la sonda NTC de prioridad sanitario a los bornes 5-6 de la bornera M2. El elemento sensible
de la sonda NTC se debe introducir en el especial alojamiento presente en el calentador. La regulacin de la temperatura
del agua sanitaria (35 C...60 C) se efecta actuando sobre las teclas +/ .
Figura 14
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5 LEYENDA
UB CALENTADOR
UR SISTEMA DE CALEFACCIN
V3V VLVULA DE TRES VAS
EXTERIOR
M2 BORNERA DE CONEXIN
SB SONDA CALENTADOR DE
PRIORIDAD SANITARIO
MR SALIDA A CALEFACCIN
MB SALIDA AL CALENTADOR
RR RETORNO CALEFACCIN/
CALENTADOR
IMPORTANTE: asegrese de que el parmetro F03 = 03 (apartado 21).
CONEXIN ELCTRICA MOTOR VLVULA DE 3 VAS (Mode|os 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14|
El motor de la vlvula de 3 vas y el cableado correspondiente se suministran por separado como kit. Conecte el motor
de la vlvula de 3 vas segn se describe en las instrucciones que acompaan el accesorio.
89
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Para asegurar el funcionamiento ptimo de la caldera es necesario efectuar anualmente los siguientes controles:
control del aspecto y hermeticidad de las juntas del gas y del circuito de combustin;
control del estado y de la correcta posicin de los electrodos de encendido y deteccin de llama;
control del estado del quemador y su fjacin correcta;
control de las eventuales impurezas presentes en la cmara de combustin. Para tal fn utilice un aspirador para la
limpieza;
control del correcto calibrado de la vlvula del gas;
control de la presin de la instalacin de calefaccin;
control de la presin del vaso de expansin;
control del correcto funcionamiento del ventilador;
control de los conductos de descarga y aspiracin para asegurarse de que no estn atascados.
ADVERTENCIAS
Antes de efectuar cualquier operacin, asegrese de que la caldera no est alimentada elctricamente.
Al nalizar las operaciones de mantenimiento, vuelva a situar los mandos y/o los parmetros de funcionamiento
en las posiciones originales.

28. MANTENIMIENTO ANUAL
ADVERTENCIA
Durante el desmontaje de las piezas del grupo hidrulico preste la mxima atencin.
No utilice herramientas puntiagudas y no ejerza una fuerza excesiva para quitar las grapas de fjacin.
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
Figura 16
90
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Los fltros del agua sanitaria y del circuito de calefaccin estn alojados en cartuchos extrables especfcos. El cartucho del
circuito de calefaccin est situado en el retorno de la calefaccin (fgura 16F) y el cartucho del circuito sanitario est situado
en la entrada del agua fra (fgura 16E). Para limpiar los fltros acte segn se indica a continuacin:
corte la alimentacin elctrica de la caldera;
cierre el grifo del agua de entrada sanitario;
vacie el agua contenida en el circuito de calefaccin abriendo el grifo A de la fgura 16;
quite la grapa (1-E/Fj del fltro segn se indica en la fgura y saque el cartucho (2-E/Fj que contiene el fltro, teniendo cuidado
de no ejercer una fuerza excesiva;
antes de sacar el cartucho del fltro de calefaccin es necesario desmontar el motor de la vlvula de 3 vias (1-2G - fg. 16j;
elimine las eventuales impurezas y los depsitos del fltro;
vuelva a instalar el fltro en el cartucho e introduzca el cartucho en su alojamiento fjndolo con la grapa correspondiente;
para sustituir las sonda NTC sanitaria, vase la fgura 16D.
IMPORTANTE
en caso de sustitucin y/o limpieza de las juntas tricas del grupo hidrulico, utilice exclusivamente Molykote 111 y no aceites
o grasas.
29. LIMPIEZA DE LOS FILTROS
La limpieza del circuito sanitario puede efectuarse sin quitar el intercambiador agua-agua si la placa est dotada de un
grifo especfco (bajo pedido) en la salida del agua caliente sanitaria.
Para las operaciones de limpieza:
Cierre el grifo de entrada del agua sanitaria
vacie el circuito sanitario mediante un grifo utilizador
Cierre el grifo de salida del agua sanitaria
Quite la grapa 1E de la fgura 16
Quite el fltro (2E fg. 16j.
Si no se cuenta con la dotacin especfca, es necesario desmontar el intercambiador agua-agua como se indica en el
apartado siguiente y limpiarlo por separado. Se recomienda eliminar las incrustaciones calcreas del alojamiento y de la
sonda NTC del circuito sanitario (fgura 16D).
Para la limpieza del intercambiador y/o del circuito sanitario, se aconseja utilizar Cillit FFW-AL o Benckiser HF-AL.
30. LIMPIEZA DE LA CALIZA DEL CIRCUITO SANITARIO
El intercambiador agua-agua, de placas de acero inoxidable, se puede desmontar fcilmente con la ayuda de un destor-
nillador, efectuando las siguientes operaciones:
vacie la instalacin, si es posible slo la caldera, mediante el grifo de descarga;
vacie el agua del circuito sanitario;
quite los dos tornillos (visibles desde la parte frontalj que fjan el intercambiador agua-agua y extraiga el intercambiador
(fg. 16B).
31. DESMONTAJ E DEL INTERCAMBIADOR AGUA-AGUA
91
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
32. ESQUEMA FUNCIONAL DE LOS CIRCUITOS
24 F
Leyenda:
1 Bomba con separador de aire
2 Vlvula de tres vas
3 Motor vlvula de tres vas
4 Manmetro
5 Filtro circuito calefaccin extrable
6 Grifo carga caldera
7 Filtro agua fra sanitaria extrable
8 Sensor de prioridad sanitario
9 Sonda NTC sanitario
10 Vlvula de retencin en by-pass automtico
11 Presstato hidrulico
12 Grifo descarga caldera
13 Vlvula de seguridad
14 Intercambiador agua-agua de placas
15 Vlvula del gas
16 Rampa gas con inyectores
17 Sonda NTC calefaccin
18 Electrodo de encendido/deteccin de llama
19 Termostato de seguridad
20 Intercambiador agua humos
21 Conducto de humos
22 Ventilador
23 Venturi
24 Toma de presin positiva
25 Toma de presin negativa
26 Presstato del aire
27 Quemador
28 Vaso de expansin
Figura 17
Salida
calefaccin
Salida
sanitario
Gas Entrada
sanitario
Retorno
calefaccin
C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
92
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
24
Leyenda:
1 Bomba con separador de aire
2 Vlvula de tres vas
3 Motor vlvula de tres vas
4 Manmetro
5 Filtro circuito calefaccin extrable
6 Grifo carga caldera
7 Filtro agua fra sanitaria extrable
8 Sensor de prioridad sanitario
9 Sonda NTC sanitario
10 Vlvula de retencin en by-pass automtico
11 Presstato hidrulico
12 Grifo descarga caldera
13 Vlvula de seguridad
14 Intercambiador agua-agua de placas
15 Vlvula del gas
16 Rampa gas con inyectores
17 Sonda NTC calefaccin
18 Electrodo de encendido/deteccin de llama
19 Termostato de seguridad
20 Intercambiador agua humos
21 Conducto de humos
22 Termostato de humos
23 Quemador
24 Vaso de expansin
Figura 18
Salida
calefaccin
Salida
sanitario
Gas Entrada
sanitario
Retorno
calefaccin
C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
93
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
1.24 F - 1.14 F
Leyenda:
1 Bomba con separador de aire
2 Manmetro
3 Filtro circuito calefaccin extrable
4 Grifo carga caldera
5 Vlvula de retencin en by-pass automtico
6 Presstato hidrulico
7 Grifo descarga caldera
8 Vlvula de seguridad
9 Vlvula del gas
10 Rampa gas con inyectores
11 Sonda NTC calefaccin
12 Electrodo de encendido/deteccin de llama
13 Termostato de seguridad
14 Intercambiador agua humos
15 Conducto de humos
16 Ventilador
17 Venturi
18 Toma de presin positiva
19 Toma de presin negativa
20 Presstato aire
21 Quemador
22 Vaso de expansin
Figura 19
Salida
calefaccin
Gas Entrada
sanitario
Retorno
calefaccin
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
94
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
1.24 - 1.14
Leyenda:
1 Bomba con separador de aire
2 Manmetro
3 Filtro circuito calefaccin extrable
4 Grifo carga caldera
5 Vlvula de retencin en by-pass automtico
6 Presstato hidrulico
7 Grifo descarga caldera
8 Vlvula de seguridad
9 Vlvula del gas
10 Rampa gas con inyectores
11 Sonda NTC calefaccin
12 Electrodo de encendido/deteccin de llama
13 Termostato de seguridad
14 Intercambiador agua humos
15 Conducto de humos
16 Termostato de humos
17 Quemador
18 Vaso de expansin
Figura 20
Salida
calefaccin
Gas Entrada
sanitario
Retorno
calefaccin
C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
95
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
33. ESQUEMA DE CONEXIN DE LOS CONECTORES
24 F
Color de los cables
C = Celeste
M = Marrn
N = Negro
R = Rojo
G/V = Amarillo/Verde
B = Blanco
V = Verde

ELECTRODO DE
DETECCIN/ENCENDIDO
TERMOSTATO
VLVULA DE TRES VAS
BOMBA
VENTILADOR
SENSOR DE PRIORIDAD
SANITARIO
SONDA NTC SAN.
SONDA
EXTERIOR
PRESSTATO HIDRULICO
TERMOSTATO DE
SEGURIDAD
PRESSTATO AIRE
SONDA NTC CALEF.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
96
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
24
Color de los cables
C = Celeste
M = Marrn
N = Negro
R = Rojo
G/V = Amarillo/Verde
B = Blanco
V = Verde

ELECTRODO DE
DETECCIN/ENCENDIDO
TERMOSTATO
VLVULA DE TRES VAS
BOMBA
SENSOR DE PRIORIDAD
SANITARIO
SONDA NTC SAN.
SONDA
EXTERIOR
PRESSTATO HIDRULICO
TERMOSTATO DE
SEGURIDAD
TERMOSTATODE HUMOS
SONDA NTC CALEF.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
97
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
1.24 F - 1.14 F
Color de los cables
C = Celeste
M = Marrn
N = Negro
R = Rojo
G/V = Amarillo/Verde
B = Blanco
V = Verde

ELECTRODO DE
DETECCIN/ENCENDIDO
TERMOSTATO
BORNERA M2
BOMBA
VENTILADOR
SONDA
EXTERIOR PRESSTATO HIDRULICO
TERMOSTATO DE
SEGURIDAD
PRESSTATO AIRE
SONDA NTC CALEF.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
98
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
1.24 - 1.14
Color de los cables
C = Celeste
M = Marrn
N = Negro
R = Rojo
G/V = Amarillo/Verde
B = Blanco
V = Verde

ELECTRODO DE
DETECCIN/ENCENDIDO
TERMOSTATO
BORNERA M2
BOMBA
SONDA
EXTERIOR
PRESSTATO HIDRULICO
TERMOSTATO DE
SEGURIDAD
TERMOSTATO DE HUMOS
SONDA NTC CALEF.
TERM. AMB./CONTR. REMOTO
C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
99
926.116.5 - es INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
34. CARACTERSTICAS TCNICAS
BAXI S.p.A., en su constante accin para mejorar los productos, se reserva la posibilidad de modifcar los datos indicados en esta
documentacin en cualquier momento y sin aviso previo. Esta documentacin es un soporte informativo y no se puede considerar como
un contrato con terceros.
Modelo FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
Categora II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Capacidad trmica nominal kW 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
Capacidad trmica reducida kW 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
Potencia trmica nominal kW 24 24 14 24 24 14
kcal/h 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
Potencia trmica reducida kW 9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
kcal/h 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
Rendimiento segn la directiva 92/42/CEE +++ +++ +++ ++ ++ ++
Presin mxima agua circuito trmico bar 3 3 3 3 3 3
Capacidad vaso de expansin l 6 6 6 6 6 6
Presin del vaso de expansin bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Presin mxima agua circuito sanitario bar 8 8
Presin dinmica mnima agua circuito sanitario bar 0,15 0,15
Caudal mnimo agua sanitaria l/min 2,0 2,0
Produccin agua sanitaria con T=25 C l/min 13,7 13,7
Produccin agua sanitaria con T=35 C l/min 9,8 9,8
Caudal especfco (*) l/min 10,7 10,7
Range temperatura circuito de calefaccin C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
Range temperatura agua sanitaria C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
Tipo C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
Dimetro conducto de salida concntrico mm 60 60 60 - - -
Dimetro conducto de entrada concntrico mm 100 100 100 - - -
Dimetro conducto de salida separado mm 80 80 80 - - -
Dimetro conducto de entrada separado mm 80 80 80 - - -
Dimetro conducto de salida mm - - - 120 120 110
Caudal msico humos mx kg/s 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
Caudal msico humos mn. kg/s 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
Temperatura humos mx C 146 146 115 110 110 99
Temperatura humos mn. C 116 116 100 85 85 83
Clase NOx 3 3 3 3 3 3
Tipo de gas G20 G20 G20 G20 G20 G20
G31 G31 G31 G31 G31 G31
Presin de alimentacin gas metano mbar 20 20 20 20 20 20
Presin de alimentacin gas propano mbar 37 37 37 37 37 37
Tensin de alimentacin elctrica V 230 230 230 230 230 230
Frecuencia de alimentacin elctrica Hz 50 50 50 50 50 50
Potencia elctrica nominal W 130 130 120 80 80 80
Peso neto kg 33 32 31 29 28 26
Medidas altura mm 730 730 730 730 730 730
anchura mm 400 400 400 400 400 400
profundidad mm 299 299 299 299 299 299
Grado de proteccin contra la humedad y la penetracin de agua (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D
(*) segn EN 625
(**) segn EN 60529
(***) con calentador exterior
100
926.116.5 - ru
!
, .
BAXI : , .
, - .
, .
( , ..) , ..
.
, .
, , .
1. . 101
2. .. 101
3. .. 102
4. ... 103
5.
( )
103
6. .... 104
7. 104
8. . 104
9. . ( ). 105
10. : 105
11. ... 105
12. .. 106
13. 106
14. .. 107
15. .. 108
16. .... 109
17. .. 113
18. ... 113
19. . 114
20. 116
21. ... 117
22. ... 118
23. - 119
24. ... 119
25. /.. 119
26. .. 120
27. 120
28. . 121
29. .. 122
30. .. 122
31. .................................. 122
32. .. 123-126
33. 127-130
34. EC . 131
35. . 133



BAXI . ,
:
- 2009/142/C
- 92/42/C
- 2004/108/C
- 2006/95/C
(BAXI S.p.A.)
.
CSQ (ISO 14001); (ISO 9001)
(OHSAS 18001).
, .

101
926.116.5 - ru
.
.
.
:
a) , .
() .
) , , ,
, ,
.
) , ,
.. ,
.
) , ,
:
1. :
1.1. 20 F ( 1 F = 10 3 1 )
, .
1.2. .
1.3. , , 98/83
.
2.
2.1.
,
( , , ..), ,
. , ,
, (,
SENTINEL X300 X400 FERNOX Rigeneratore ).
.
2.2. :
,
, (. 2.1)
-, SENTINEL X100
FERNOX Protettivo .
.
, (,
..)

1.
. :
) , -, -, .
) .
) .
- .
. ,
.

, ,
, , , ,
, ..

2.
102
926.116.5 - ru
, , .
. .
BAXI
(). .

:
- ;
- ;
- ( ) ( ), ( ) ( );
- ( ) ( ), +/-.
, ( ).
( ), .

.
.
, 2 ( ).
3.

( )
( )


( )
(, ,
..)

0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
:
.1
:
(/
/ /)
()
()
( )

103
926.116.5 - ru
4.
, :
-
-
-
-
( ).
( ).
( ) ( ). ,
( ).
( ).
( ).
( ) ( ). ,
.
5. ( )
.
( ) ( )
+/- (. 1).
( ), 3.1.

(.1) ( ) ()
.

(.1) ( ) ()
).
104
926.116.5 - ru
.
(. 5) ( OFF),
( 9).
7.
8.
, .
.

.

: , 0,7 1,5
. .
(.2).
.
6.
,
.
: , .
.2
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
A -
C -
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
105
926.116.5 - ru
10. :
, ..
.
, .
, .
.
. -15
-20 . ,
5 ; 30 . , :
- ;
- ;
- ;
- .
9. .
: .

.
. ,
( , ..). (. 6 ).
11.
(. E 01):

(.2) 2 R.

.
: 5
, .

.
.3
0
6
0
7
_
1
2
0
5


E01
2 R.
,
.
E02
2 R.
,
.
E03
(
)/

E04
2 R.
,
.
E05

.
E06 .
E10
,
(. 6). ,
.
E25/E26 ( ) .
E35 ( )
2 R.
,
.
E96
.
, .
106
926.116.5 - ru
.
.
:
a) , .
() .
) , , ,
, ,
.
) , ,
.. ,
.
, ,
:
1. :
1.1. 20 F ( 1 F = 10 3 1 )
, .
1.2. .
1.3. , , 98/83
.
2.
2.1. :
,
( , , ..), ,
. , ,
, (,
SENTINEL X300 X400 FERNOX Rigeneratore ).
.
,
.
.
,
.
:
- , ,
. ,
/.
- ( , .) ,

- .
, , .
. .
BAXI
(). .

, .
.


60 C.
12.
13.
107
926.116.5 - ru
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14.
, .
, .
G3/4 ( );
.
() ,
, .
, .
24 1.24 1.14
, , .

, (
30 ).
2.2. :
,
, (. 2.1)
-, SENTINEL X100
FERNOX Protettivo .
.
, (,
..).
.
.4
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
108
926.116.5 - ru
14. DIMENSIONI CALDAIA 15.
G3/4
G3/4
G1/2
G1/2
G3/4
.5
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
109
926.116.5 - ru
16.
24 F 1.24 F - 1.14 F


.

.

.

().
,
!
:
,
.
. 6
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
... ()
,
(LAS - ).
90 ,
360. , 45 .
,
18 ,

.
- 1
.
- 90
1.
- 45
0,5.
90
.
. 7
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3

()


A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1
1 5
110
926.116.5 - ru
16.1
16.2 LAS
16.3
,
( ).
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m
L max = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
. .
111
926.116.5 - ru

, , .
, , .
(100/80) .
, .
90 , 360.
, 90 45.
- 90 0,5 .
- 45 0,25 .
: 90 .
(L1+L2)

2,%
G20 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,5
4 30 2




.

;


.


,
.


,
2


.
2
,
,

2
,
.



.
.8
0
8
0
9
_
0
2
0
1

/

C
G
_
2
0
4
5




112
926.116.5 - ru
16.5
! 1
.
.
: 52
. 10
6 ( )
.
16.4
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L max = 15m L max = 14 m
16.6
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
113
926.116.5 - ru
! , (., )
.
, .
17.
18.
- (.9), ,
;
- 1 2 ;
- , ,
(1) (2);
-
.9
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8

.
230 .
.
3.
3x0.75 2 8.

- ;
- , ;
- ;
- (. 9).
2 (
).
: L() - N().

(L) = ,
(N) = ,
= , -
(1) (2) =
114
926.116.5 - ru
19.
- (Pb, . 10) (Pb) .
- (.2) .
- ( Pb, . 10). : 20 ,
37 .
- .
- Pb

- (. 10) .
- (.2) .
, .
- 1 .
( ) ,
1 ;


- . .
1 .
( b) , 1
.
- .
- .
- .
19.1
19.2
(G20 - , G31 - - )
.

- .
- . ,
; 1
.
- , F02 , 21.
- , 19.1 19.2.
- .
- , .
- .

- .
- .
- .
-
19.3
SIT - SIGMA 845 HONEYWELL - VK 4105 M
. 10
0
9
0
4
_
0
7
0
1
115
926.116.5 - ru
24 -1.24 24 F - 1.24 F
G20 G31 G20 G31
. 2,78 3/ 2,04 / 2,73 3/ 2,00 /
. 1,12 3/ 0,82 / 1,12 3/ 0,82 /
34,02 /3 46,34 / 34,02 /3 46,34 /
1.
24 -1.24 24 F - 1.24 F
G20 G31 G20 G31
() 1,18 0,77 1,28 0,77
(*)

2.5 5,4 2,0 5,7
(*)

13,1 29,3 11,2 32,6
13
1.14 1.14 F

G20 G31 G20 G31
. 1,63 3/ 1,20 / 1,60 3/ 1,17 /
. 0,75 3/ 0,55 / 0,75 3/ 0,55 /
34,02 /3 46,34 / 34,02 /3 46,34 /
1.14 1.14 F
G20 G31 G20 G31
() 1,18 0,77 1,18 0,77
(*)

1.8 4,0 2,0 4,2
(*)

8,0 17,7 8,5 19,1
10
116
926.116.5 - ru
20.
, , 5
i.
-
(+/-) :
A00: () ( );
01: () ( );
02: (%) (100% = 230 , 100% = 310 );
03: (%) (MAX R);
04: () ;
05: () ;
06: () ;
07: % (0 100%);
08: (/ 10) ;
09: , .
-
INFO 3 .
5 i .
: INFO (.12) 00,
:
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
.12
117
926.116.5 - ru

,
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01

10 =
20 =
10 10 20 20
F02

00 = () - 01 = ()
00 01
F03

00 =
03 =
04 = ( )
00 04 00 04
F04/ F05
1 2
(00 = -
. )
00
F06
()
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07

(. )
00
F08 (0-100%) 100
F09 (0-100%) 100
F10 (0-100%) 00
F11

(00-10 minute) - 00=10 secunde
03
F12 (. ) --
F13-F14-F15 00
21.
6 ( ) ( ).
, F01 .
:
- +/ ;
- +/ ;
- ( ), MEM.
- i , ESC.
118
926.116.5 - ru
:
- () ( 24 F - 1.24 F - 1.14 F)
.
:
- ;
- ;
- ;
- ,
, 03 (. 10).
- - ( 24 - 1.24 - 1.14)
, ,
. , 03 (. 10).
, , , 2 ( ).
!
-
, ,
. . , ,
, 2 ( ).
!
-
, ,
.
3 .
2
( ).
- .
, 0,5 .
-
, , 3 ,
.
-
, , 30 ,
.
- ( )
,
5 , 30.
, ,
.
- ( )
,
25 (. 10)
-
24 , 10 . ,
.
- .
24 , .
, .
-
3
.
.
.
: NTC , ,
. .
22.
119
926.116.5 - ru
23.
.13
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
,
.

.

.
:
-
- (
2
) , , (
2
)
- ()
.
: 19.
,
, .
:
-
- (
2
) , , (
2
)
- ()
.
,
.
24.
25. /



.


.


.
1
(/)

.
)
0
8
0
7
_
2
5
0
1
120
926.116.5 - ru
26.
, ,
.
+/-
Kt ( 2).
TM =
Te =
2
0
5
0
5
_
3
0
0
2 TM
Te
curbe kt
27.
( 1.24 F 1.24 1.14 F 1.14)
NTC .

1.24 F 1.24 1.14 F 1.14 .
, .15.
NTC ( ) 5-6 2.
NTC , .
(35 60 ) +/ .
. 14
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5
UB
UR

V3V
M2
SB

MR

MB
RR
/
: , F03 = 03 ( 21).
( 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14)
.
, .
121
926.116.5 - ru
:
- ;
- - ;
- ;
- . ;
- ;
- ;
- ;
- ;
- .

, .
.

28.
:
.
, , .
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
.16
122
926.116.5 - ru

. (.16 F),
(. 16).
:
- ;
- ;
- , (.16);
- (1-/F) , ,
(2-/F), ;
- , ,
(1-2G .16);
- ;
- , ;
- NTC . 16D.
:
- .
Molykote 111.
29.
,
( ) .
:
- ;
- ;
- ;
- 1 (.16);
- (2 .16).
,
, . NTC
( .16 D).
Cillit FFW-AL Benckiser HF-AL.
30.

:
- , ;
- ;
- ;
- ( ), , (.16).
31.
123
926.116.5 - ru
32.
24 F
. 17

:


( NTC)
/



15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14






( NTC)



(3 )

C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
124
926.116.5 - ru
24
. 18

:
(3 )



( NTC)
/




13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12






( NTC)



C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
125
926.116.5 - ru
1.24 F - 1.14 F
. 19

:
/



12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11






(3 )


( NTC)
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
126
926.116.5 - ru
1.24 - 1.14
. 20

:

( NTC)
/





10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9






(3 )

C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
127
926.116.5 - ru
33.
24 F

C =
=
N =
R =
G/V = /
B =
V =
/


(NTC)


(NTC)

C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
128
926.116.5 - ru
24

C =
=
N =
R =
G/V = /
B =
V =



(NTC)



(NTC)

C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
129
926.116.5 - ru
1.24 F - 1.14 F

C =
=
N =
R =
G/V = /
B =
V =





(NTC)

C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
130
926.116.5 - ru
1.24 - 1.14

C =
=
N =
R =
G/V = /
B =
V =

/


2



(NTC)

C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
131
926.116.5 - ru
34.
, . UNI-CIG n. 7129 UNI-CIG n. 7131,
, .
UNI-CIG n. 7129 UNI-CIG n. 7131, .
, , ,
:
- 1,0
- 2,0
, , ,
a) .
, UNI ISO 7/1, .
.
.
b) UNI 6507.
= 2,0 .
,
, , , ,
.
) , ,
UNI ISO 4437, = 3,0 .
.
,

0,80 ( )
.
, .
.
,
, .
, , , -
.
, ..
, , .
.

50 .
( , .).
20 3 15 .
50 3 30 .
50 .

, .

.

UNI 7129 ( 1992.).
, . , .
() ,
(
16 35 )
A 600
B 600
C 300
D 300
E 400
F 600
G 300
H 300
I 300
L 2500
M 1500
N 1000
, 3
. O 2000
, 3
. P 3000
132
926.116.5 - ru

, , :
.
(. ) :
- ,
, ;
- , ,
90. ;
- , ;
- ;
- ().
(. ) .

, , ,
.
:
- , ;
- , .
:
a) 6 2 100 2;
b) , , , ;
c) , , , ..,
, ;
d) ,
; , ,
, 50%.
o
c
e
.
9
3
0
6
2
3
1
1
4
5
P
O
N
M
A
B D
H
I
L
G
F
E
C
. oce.9402251015 .
oce.9402251030
133
926.116.5 - ru
35.
FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
24 24 14 24 24 14
/ 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
/ 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
92/42/ +++ +++ +++ ++ ++ ++
3 3 3 3 3 3
6 6 6 6 6 6
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
8 8
0,15 0,15
/ 2,0 2,0
T=25 / 13,7 13,7
T=35 / 9,8 9,8
EN 625 / 10,7 10,7
C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
60 60 60 - - -
100 100 100 - - -
80 80 80 - - -
80 80 80 - - -
- - - 120 120 110
/ 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
/ 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
C 146 146 115 110 110 99
C 116 116 100 85 85 83
NOx 3 3 3 3 3 3
G20 G31
G 20 () 20 20 20 20 20 20
G31 () 30 30 30 30 30 30
230 230 230 230 230 230
50 50 50 50 50 50
130 130 120 80 80 80
33 32 31 29 28 26
730 730 730 730 730 730
400 400 400 400 400 400
299 299 299 299 299 299
( EN60529) IP X3D IP X3D IP X3D IP X3D IP X3D IP X3D
(***)
BAXI S.p.A., ,
.
.
134
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO UIVATELE
Ven zkaznku,
Domnvme se, e V nov kotel uspokoj vechny Vae poadavky a poteby.
Koup vrobku BAXI zaruuje splnn vech Vaich oekvn, tzn. Dobr fungovn a jednoduch racionln pouit.
dme Vs, abyste tento nvod neodkldal, ale naopak ho pozorn peetl, protoe obsahuje uiten informace pro
sprvnou a innou drbu Vaeho kotle.
sti balen (igelitov sky, polystyrn atd.) nesm bt ponechny v dosahu dt, jeliko mohou bt ppadnm zdrojem
nebezpe.
1. Upozornn ped instalac 135
2. Upozornn ped uvedenm do provozu 135
3. Uveden do provozu 136
4. Regulace teploty TUV a teploty v mstnostech 137
5.
Popis tlatka (lto zima pouze topen vypnut)
137
6. Plnn systmu 138
7. Vypnut kotle 138
8. Vmna plynu 138
9. Dlouhodob nepouvn systmu Ochrana proti zamrznut (okruh vytpn) 139
10. Kontrolky - zsahy bezpenostnho systmu 139
11. Pokyny pro dnou drbu 139
12. Veobecn upozornn 140
13. Upozornn ped instalac 140
14. Instalace kotle 141
15. Rozmry kotle 142
16. Instalace potrub odtah spalin - sn 143
17. Elektrick pipojen 147
18. Pipojen prostorovho termostatu 147
19. Zpsob zmny plynu 148
20. Zobrazen parametr elektronick desky na displeji kotle (funkce info) 150
21. Nastaven parametr 151
22. Regulan a bezpenostn prvky 152
23. Umstn zapalovac elektrody a kontrola plamene 153
24. Kontrola parametr spalovn 153
25. daje o prtoku vody/vtlan vce na vstupu kotle 153
26. Pipojen vnj sondy 154
27. Pipojen externho zsobnku 154
28. Ron drba 155
29. itn fltr 156
30. Odstrann vodnho kamene z okruhu TUV 156
31. Demontovn vmnku voda-voda 156
32. Funkn schma okruh 157-160
33. Schma pipojen konektor 161-164
34. Pedpisy a zsady 165
35. Technick daje 167
OBSAH
POKYNY PRO UIVATELE
POKYNY PRO INSTALATRY
Firma BAXI S.p.A prohlauje, e modely kotl uveden v tomto nvod jsou oznaeny znakou
CE v souladu s poadavky nsledujcch evropskch smrnic:
- Smrnice, tkajc se spotebi plynnch paliv (2009/142/ES)
- Smrnice, tkajc se innosti plynovch kotl (92/42/EHS)
- Smrnice, tkajc se elektromagnetick kompatibility (2004/108/ES)
- Smrnice, tkajc se nzkho napt (2006/95/ES)
BAXI S.p.A., vedouc evropsk spolenost ve vrob plynovch kotl a topnch systm vysok technologie vlastn certifkt CSQ
pro systmy zen kvality (ISO 9001), na ivotn prosted (ISO 14001), na zdrav a bezpe (OHSAS 18001). Tento fakt potvrzuje,
e Baxi S.p.A. shledv jako vlastn strategick pln ochranu ivotnho prosted, spolehlivost a kvalitu vlastnch vrobku, zdrav a
bezpenost svch zamstnanc.
Spolenost prostednictvm vlastn organizace je nepetrit zamstnan uskuteovnm a zlepovnm tchto aspekt pro spo-
kojenost svch klient.
135
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO UIVATELE
Tento kotel slou k ohevu vody na teplotu ni ne je teplota varu vody pi atmosfrickm tlaku. V zvislosti na proveden a vkonu
mus bt kotel pipojen na systm vytpn a vybran modely k rozvodn sti TUV.
Ped samotnm pipojenm kotle kter mus bt provedeno vykolenm technikem, je nutno vykonat nsledujc:
a) Oven vhodnosti kotle k provozu na pivdn druh plynu. Tuto informaci zjistte z npisu na obalu a na typovm ttku
pstroje.
b) Kontrolu sprvnho tahu komna. Ovte, e komn nen nikde zen, do kouovodu nikde nest odvody jinch pstroj, s vjimkou
ppadu, kdy byl tento kouovod uren pro vyuit vce uivateli v souladu s pslunmi normami a platnmi pedpisy.

c) Kontrolu v ppad pipojen k ji existujcm kouovodm. Kouov trubky mus bt dokonale ist, protoe neistoty, odlupujc se
ze za provozu ze stn by mohly ucpat prchod spalin.
d) Ke sprvnmu chodu kotle a k zachovn zruky je dle nutn dodrovat nsledujc bezpenostn opaten:
a. Okruh uitkov vody:
a.1. Jestlie je tvrdost vody vy ne 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na jeden litr vody), doporuuje se instalace dvkovae
polyfosft nebo jin stejn inn systm odpovdajc platnm normm.
a.2. Ped instalac spotebie a ped jeho pouitm je teba systm peliv vyistit.
a.3. materily pouit pro okruh UV jsou v souladu se smernic 98/83/CE.
b. Topn okruh
b.1. nov systm
Ped instalac kotle se mus bt systm dokonale vyistit, aby se odstranily vechny zbytky z ezn zvit, svaovn a ppadnch
rozpoutdel, s pouitm bn dostupnch prostedk.
b.2. ji existujc systm:
Ped instalac kotle mus bt systm dokonale ist, aby se odstranily vechny kaly a neistoty s pouitm bn dostupnch
prostedk.
K tomuto elu pouvejte nekysel a nezsadit prostedky, kter nepsob na kov, plastov sti a gumy (nap. SENTINEL
X400 a X100), a pi jejich pouvn dodrujte pokyny piloen k vrobku.
Pipomnme, e ptomnost usazenin v topnm systmu m za nsledek funkn problmy kotle (nap. peht a hlunost
vmnku).
1. UPOZONN PED INSTALAC
Uveden kotle do provozu mus bt provedeno autorizovanm technickm servisem.
Pracovnci servisu prov, e:
a) daje na vrobnm ttku odpovdaj dajm napjec st (elektrick, vodovodn, plynov).
b) instalace odpovd platnm normm, jejich vatek uvdme v technickm nvodu pro instalatry.
c) bylo dn provedeno elektrick zapojen do st a uzemnn.
Jednotliv autorizovan servisn msta jsou uvedena v piloenm seznamu.
V ppad, e ve uveden nen dodreno, ztrc zruka platnost.
Ped uvedenm kotle do provozu odstrate ochrannou flii, ale nepouvejte k tomu ostr nstroje nebo drsn materily, kter by mohly
pokodit lak.

Zazen nen ureno k pouvan fyzicky nebo duevn slabch, nezkuench a neznalch lid (vetn dt) nebo jen prostednictvm
odpovdn osoby, dozoru nebo instrukc o pouvn zazen.

2. UPOZORNN PED UVEDENM DO PROVOZU:
136
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO UIVATELE
Pro sprvn sputn kotle postupujte nsledovn:
1) Pipojte kotel k elektrick sti;
2) Otevete plynov kohout.
3) Otote ovladaem (1) do polohy Lto ( ) nebo Zima ( ) nebo pouze topen;
4) Otote ovladai regulace teploty vody +/- v okruhu vytpn (5) a teploty TUV (6) tak, aby se zaplil hlavn hok.
Kdy je kotel zaplen na displeji se zobraz symbol ( ).
V poloze Lto ( ), je hlavn hok pouze v ppad odbru TUV.
Upozornn:
Ve fzi prvnho sputn, ped plnm odvzdunnm plynovho potrub, me dojt k tomu, e se hok nezapl a tm pdem se za-
blokuje kotel. V tomto ppad doporuujeme opakovat postup zapalovn do t doby, ne se plyn dostane k hoku, piem se ovlada
(3) umst alespo na 2 sekundy do polohy ( ).
Vysvtlivky symbol:
3. UVEDEN DO PROVOZU:
0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
obrzek 1
VYSVTLIVKY SYMBOL:
Provoz vytpn
Ptomnost plamene (zaplen hok)
Ztrta plamene (nespn zaplen)
Provoz uitkovho okruhu
Obecn porucha
Nedostatek vody (nzk tlak systmu)
Numerick signalizace (teplota, kd poruchy apod.)
RESET
LEGENDA TASTI
zapnut/vypnut/ lto /zima
(+/-) : nastaven teploty topen
(+/-) : nastaven teploty TUV
Reset
informace
137
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO UIVATELE
4. NASTAVEN TEPLOTY V MSTNOSTECH A TUV
Stisknutm tohoto tlatka je mon nastavit nsledujc reimy provozu kotle:
- LTO
- ZIMA
- POUZE VYTPN
- VYPNUTO
V reimu LTO je na displeji zobrazen symbol ( ). Kotel pracuje pouze v reimu TUV, vytpn NEN v provozu (protizmrazov
funkce je v provozu).
V reimu ZIMA je na displeji zobrazen symbol ( ) ( ). Kotel pracuje jak v reimu TUV, tak v reimu vytpn (protizmrazov
funkce je v provozu).
V reimu POUZE VYTPN je na displeji zobrazen symbol ( ). Kotel pracuje pouze v reimu vytpn (protizmrazov funkce
je v provozu).
Zvolte-li reim VYPNUTO, na displeji se nezobrazuje dn ze symbol ( ) ( ). V tomto reimu je aktivn pouze protizmrazov
funkce.
5. POPIS TLATKA (Lto Zima Pouze vytpn Vypnuto)
Systm mus bt vybaven prostorovm termostatem, aby bylo mon kontrolovat teplotu v mstnostech.
Nastaven teploty v mstnostech ( ) a teploty v TUV ( ) se provd pomoc pslunch tlatek +/-(obrzek 1).
Zaplen hoku je zobrazeno na displeji symbolem ( ) dle popisu v kapitole 3.1.
VYTPN
Bhem provozu kotle v reimu vytpn je na displeji (obrzek 1) zobrazen symbol ( ) a teplota v mstnostech ().
TUV
Bhem provozu kotle v reimu vroby TUV je na displeji (obrzek 1) zobrazen symbol ( ) a teplota v mstnostech ().
138
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO UIVATELE
Aby bylo mon kotel vypnout, je nezbytn odpojit pvod elektrick energie zazen.
V ppad, e je ovlada (3) v poloze (0), kotel je vypnut (na displeji je zobrazen npis OFF), ale elektrick obvody kotle zstvaj pod
elektrickm naptm a je aktivn funkce proti zamrznut (kapitola 9).
7. VYPNUT KOTLE:
8. VMNA PLYNU:
Kotle mohou bt provozovny jak na zemn plyn (metan), tak na propan nebo butan (LPG). V ppad vmny plynu se obrate na
autorizovan technick servis.
Upozornn:
pomoc bipolrnho spnae odstrante napt kotle.
DLEIT: ovujte, je-li napt, uveden na manometru, u studenho zazen od 0,7-1,5 bar. V ppad petlaku, otote vypoutc
ventil kotle. Je-li napt ni, otote napoutcm ventilem (obr.3)
Doporuujeme uvolnit tento ventil velmi pomalu, aby bylo usnadnno odvzdunn.
6. NAPUTN SYTMU
Kotel je vybaven hydraulickm diferencilnm presostatem, kter v ppad, e je zablokovan erpadlo nebo nenatk
voda, zabrn chodu kotle.
POZNMKA: Dochz-li astji k poklesu napt, kontaktujte autorizovan technick servis.
obrzek 2
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
A - vypoutc kohout kotle
C - napoutc kohout kotle
139
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO UIVATELE
10. KONTROLKY ZSAHY BEZPENOSTNHO SYSTMU
Pokud mono nevypoutjte vodu z celho systmu vytpn, protoe ast vmna vody zpsobuje zbyten a kodliv usazovn vodnho
kamene uvnit kotle a topnch tles. V ppad, e nebudete topn systm bhem zimy pouvat a v ppad nebezpe mrazu, doporuujeme
smchat vodu v systmu s vhodnmi nemrznoucmi smsmi urenmi k tomuto elu (nap. polypropylnov glykol spolu s prostedky
zabraujcmi usazovn kotelnho kamene a korozi).
Elektronick ovldn kotle je opateno funkc proti zamrznut v okruhu vytpn, kter se aktivuje, kdy je teplota vody pivdn do systmu
ni ne 5C. Tato funkce uvede do provozu hok, kter pracuje a do doby, kdy teplota pivdn vody doshne hodnoty 30C.
Tato funkce je v provozu pokud:
- je kotel elektricky napajen;
- je pipojen plyn;
- je v systmu pedepsan tlak vody;
- kotel nen zablokovan.
9. DLOUHODOB NEPOUVN SYSTMU. OCHRANA PROTI ZAMRZNUT
POZNMKA: v ppad vskytu poruchy blik zrove se zobrazovanm kdem poruchy tak pozad selnku displeje.
Aby byl zaruen bezchybn provoz a bezpenost kotle je nezbytn na konci kad sezny zajistit jeho prohldku autorizovanm tech-
nickm servisem. Peliv drba kotle umouje i sporu nklad na provoz celho systmu.
itn povrchu kotle nikdy neprovdjte pomoc brusnch, agresivnch a/nebo snadno holavch prostedk (nap. benzn, alkohol,
atd.). V prbhu itn nesm bt kotel v provozu (viz kapitola 7 vypnut kotle).
11. POKYNY PRO DNOU DRBU
Vyskytne-li se porucha, na displeji se zobraz kd signalizace (p. E 01):
Chcete-li OBNOVIT CHOD kotle, umstte ovlada (3)
alespo na 2 sekundy do polohy R..
Poznmka: Pokus o obnoven chodu kotle je mon
provst maximln 5-krt po sob. Pot se kotel zablokuje.
Pro optovn obnoven chodu kotle je nutn otoit ovlada
(3) na pr sekund do polohy OFF.
obrzek 3
0
6
0
7
_
1
2
0
5
PORUCHY
RESETOVATELN
ZOBRAZOVAN
KD
PORUCHA ZSAH
E01 Neprobhlo zaplen hoku
Stlate alespo na 2 sekundy do tlatko R. V ppad, e se bude porucha
opakovat, kontaktujte autorizovan servis.
E02 Zsah bezpenostnho termostatu
Stlate alespo na 2 sekundy do tlatko R. V ppad, e se bude porucha
opakovat, kontaktujte autorizovan servis.
E03 Zsah termostatu spalin/ manostatu Kontaktujte autorizovan servis
E04 Zablokovn z dvodu astho zhasnn plamene
Stlate alespo na 2 sekundy do tlatko R. V ppad, e se bude porucha
opakovat, kontaktujte autorizovan servis.
E05 Pokozen sonda na vstupu do topen Kontaktujte autorizovan servis
E06 Pokozen sonda TUV Kontaktujte autorizovan servis
E10 Neprobhlo sepnut tlakovho spnae
Ovte, zda je v systmu pedepsan tlak.Viz kapitola 6. Pokud porucha
trv, kontaktujte autorizovan servis.
E25/E26
Bezpenostn zsah z dvodu pravdpodobnho
zablokovn erpadla.
Kontaktujte autorizovan servis
E35 Porucha plamene
Stlate alespo na 2 sekundy do tlatko R. V ppad, e se bude porucha
opakovat, kontaktujte autorizovan servis.
E96 vypnut zpsoben poklesem elektrickho napjen
Reset je automatick Pokud porucha trv, kontaktujte autorizovan
servis.
140
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
Tento kotel slou k ohvn vody na teplotu ni ne je bod varu pi atmosfrickm tlaku. Kotel mus bt v zvislosti na proveden a
vkonu pipojen na systm vytpn a k rozvodn sti TUV.
Ped samotnm pipojenm kotle je nutn zajistit:
a) Oven vhodnosti kotle k provozu na pivdn druh plynu. Tuto informaci zjistte z npisu na obalu a na typovm ttku
pstroje.
b) Kontrolu sprvnho tahu komna. Ovte, e komn nen nikde zen, do kouovodu nikde nest odvody jinch pstroj, s vjimkou
ppadu, kdy byl tento kouovod uren pro vyuit vce uivateli v souladu s pslunmi normami a platnmi pedpisy.
c) Kontrolu v ppad pipojen k ji existujcm kouovodm. Kouov trubky mus bt dokonale ist, protoe neistoty, odlupujc se
ze za provozu ze stn by mohly ucpat prchod spalin.
Ke sprvnmu chodu kotle a k zachovn zruky je dle nutn dodrovat nsledujc bezpenostn opaten:
a. Okruh uitkov vody:
a.1. Jestlie je tvrdost vody vy ne 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na jeden litr vody), doporuuje se instalace dvkovae
polyfosft nebo jin stejn inn systm odpovdajc platnm normm.
a.2. Ped instalac spotebie a ped jeho pouitm je teba systm peliv vyistit.
a.3. materily pouit pro okruh UV jsou v souladu se smernic 98/83/CE.
b. Topn okruh
b.1. nov systm:
Ped instalac kotle se mus bt systm dokonale vyistit, aby se odstranily vechny zbytky z ezn zvit, svaovn a ppadnch
rozpoutdel, s pouitm bn dostupnch prostedk.
b.2. ji existujc systm:
Ped instalac kotle mus bt systm dokonale ist, aby se odstranily vechny kaly a neistoty s pouitm bn dostupnch
prostedk.
K tomuto elu pouvejte nekysel a nezsadit prostedky, kter nepsob na kov, plastov sti a gumy (nap. SENTINEL
X400 a X100), a pi jejich pouvn dodrujte pokyny piloen k vrobku.
Pipomnme, e ptomnost usazenin v topnm systmu m za nsledek funkn problmy kotle (nap. peht a hlunost
vmnku.
V ppad, e ve uveden nen dodreno, ztrc zruka platnost.
Nsledujc pokyny a poznmky jsou ureny pro instalatry, kterm umon bezchybnou instalaci. Pokyny tkajc se zaplen a provozu
kotle jsou obsaeny v t sti nvodu, kter je urena uivateli.

Instalaci kotle sm provdt pouze frma odborn zpsobil dle pslunch eskch zkon, norem a pedpis.
Krom ve uvedenho je nutn dodrovat nsledujc:
- Kotel mze bt pouzvan s jakmkoli typem konvektoru, radiatoru, i termokonvektoru s jedno i dvou trubkovm napajenm.
Nvrh a vpoet topnho systmu provd projektant na zklad grafu prtoku vody/vtlan vky na vstupu z kotle (kapitola 25),
s pihldnutm na ostatn sousti topn soustavy (nap. erpadla, armatury, tlesa atd.)
- asti balen (plastov saky, polystyrn, atd.) nesm bt ponechany v dosahu dt, nebo jsou potencionalnm zdrojem nebezpe.
- Prvn spustn kotle mus bt provedeno autorizovanm technickm servisem.
Jednotliv autorizovan servisn msta jsou uvedena v piloenm seznamu.
V ppad, e ve uveden nebude respektovno, ztrc zrun list platnost.
UPOZORNN V PPAD POUIT PDAVNHO ERPADLA
Pokud je pdavn erpadlo v zazen topen, mus se umstit na zpteku kotle. To zajist sprvn fungovn presostatu.
Upozornn:
V ppad pipojen kombinovanho kotle se solrnmi panely, maximln teplota TUV na vstupu kotle nem bt vy ne 60 C.
12. VEOBECN UPOZORNN
13. UPOZORNN PED INSTALAC
141
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. INSTALACE KOTLE
Po stanoven pesnho umstn kotle, upevnte na ze ablonu. Pi instalaci postupujte od pipojen vody a plynu, kter se nachz na
spodn sti ablony.
Doporuujeme nainstalovat na okruh vytpn dva uzavrac kohouty (na vstupu a na vstupu) G3/4, dodvan na objednvku, kter, v
ppad dleitch zsah, umouj manipulaci bez nutnosti vyputn celho systmu vytpn.
V ppad ji existujcch systm nebo v ppad vmn, doporuujeme krom ve uvedenho instalovat na zptece a na spodn sti
kotle tak vhodn fltr na zachycovn usazenin a neistot, kter se mohou vyskytovat i po vyitn a asem by mohly pokodit sousti
kotle.
Po upevnn kotle na ze provete pipojen odkouen, kter je dodvno jako psluenstv ke kotli, podle nvodu v nsledujcch
kapitolch.
V ppad, e instalujete kotel s odtahem spalin do komna modely 24 i 1.24 i 1.14 i, pipojen ke komnu provete pomoc
kovov trubky odoln vi dlouhodobmu bnmu mechanickmu namhn, zven teplot, psoben spalin a jejich ppadnm
kondenztm.
UPOZORNN
Opatrn utahujte vodn pipojen
Obrzek 4
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
G3/4 VSTUP DO TOPEN
G3/4 ZPTEKA Z TOPEN
G1/2 VSTUP TUV
G1/2 VSTUP STUDEN U. VODY
G3/4 VSTUP PLYNU
142
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
14. DIMENSIONI CALDAIA 15. ROZMRY KOTLE
Obrzek 5
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
143
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
16. INSTALACE POTRUB ODTAHU SPALIN SN
Model 24 F 1.24 F - 1.14 F
Instalace kotle je snadn a jednoduch dky dodvanmu
psluenstv, jeho popis je uveden v nsledujcch stech to-
hoto nvodu.
Kotel je z vroby pednastaven na pipojen potrub odtahu spalin
a sn koaxilnho typu, vertiklnho nebo horizontlnho. Pomoc
dlc sady je mon instalovat tak dlen odkouen.
K instalaci pouvejte vhradn psluenstv dodvan vrob-
cem!
UPOZORNN: Pro vy bezpenost provozu je nutn, aby bylo
veden odtahu spalin dobe upevnno na ze pomoc pslunch
svorek.
Obrzek 6
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
... ODTAH SPALIN A SN - KOAXILN (KONCENTRICK)
Tento typ umouje odtah spalin a sn spalovacho vzduchu jak vn budovy, tak v kouovodu typu LAS.
Koaxiln koleno o 90 umouje pipojit kotel k potrub odtahu spalin sn jakhokoli smru dky monosti rotace o 360. Toto koleno
me bt pouito tak jako pdavn koleno potrub odtahu spalin, potrub sn nebo s kolenem o 45.
V ppad, e je veden odtahu spalin a sn vedeno vn budovy,
potrub odtahu spalin - sn mus vystupovat ze zdi alespo 18 mm,
aby bylo mon umstit rici a utsnit ji proti prosakovn vody.
Minimln spdovn tohoto veden odtahu spalin smrem ven z
kotle mus bt 1 cm na metr dlky.
Pi pouit kolena o 90 se zkracuje celkov dlka veden odtahu
spalin a sn o 1 metr.
Pi pouit kolena o 45 se zkracuje celkov dlka veden odtahu
spalin a sn o 0,5 metru.
Obrzek 7
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3
Upevovac spoj
Model
kotle
Dlka (m)
Pouit
clony
A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1 Ano
1 5 Ne
144
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
16.1 PKLADY INSTALACE S HORIZONTLNM VEDENM ODTAHU SPALIN A SN
16.2 PKLADY INSTALACE S KOUOVODEM TYPU LAS
16.3 PKLADY INSTALACE S VERTIKLNM VEDENM ODTAHU SPALIN A SN
Instalaci lze provst jak pi sklonn, tak i pi rovn stee pomoc psluenstv ke komnu a vhodn taky s krytem, kter si mete
objednat.
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m
L max = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
Podrobnj nvod, tkajc se zpsob monte psluenstv, je uveden v technickch dajch, kter jsou soust psluenstv.
145
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
ODDLEN POTRUB ODTAHU SPALIN SN
Tento typ umouje odtah spalin jak vn budovy, tak pes jednotliv kouovody. Sn spalovacho vzduchu me bt provdno v jinch
znch ne je vystn odtahu spalin.
Sada dlenho odkouen se skld z redukn spojky odtahu spalin (100/80) a ze spojky sn vzduchu.
Pouijte tsnn a rouby spojky sn vzduchu, kter jste dve sali ze ztky.
Koleno o 90 umon pipojit kotel k potrub odtahu spalin a sn jakhokoli smru dky monosti rotace o 360. Toto koleno me bt
pouvno tak jako pdavn koleno potrub odtahu spalin, potrub sn nebo s kolenem o 45.
- P pouzr| kolena o 90 se zkrr| celkov dlka veden| odrahu spaln a sn| o 0,5 merru.
- P pouzr| kolena o 45 se zkrr| celkov dlka veden| odrahu spaln a sn| o 0,25 merru.
Prvn koleno o 90 se nezapotv do maximln mon dlky.
Nastaven clony vzduchu pro dlen
odkouen
Nastaven tto clony je nezbytn pro zlepen
innosti parametr spalovn.
Otenm spojky sn vzduchu, instalovan
napravo i nalevo od odtahu spalin, je mon
vhodn regulovat nadbytek vzduchu v zvi-
slosti na celkov dlce potrub odtahu spalin
a sn spalovacho vzduchu.
V zvislosti na typu instalace otejte clonu
ve smru hodinovch ruiek pro snen
psunu spalovacho vzduchu a proti smru
hodinovch ruiek pro jeho zven.
Pro zven innosti je mon pomoc
analyztoru spalin zmit obsah CO
2
ve spa-
linch za maximlnho tepelnho pkonu
a nastavovat postupn clonu vzduchu a k
dosaen hladiny CO
2
, uveden v nsledu-
jc tabulce, pokud analza proke,e byla
namena ni hodnota.
Pokyny ke sprvn monti tto clony nalez-
nete pmo v balen.
Obrzek 8
0
8
0
9
_
0
2
0
1

/

C
G
_
2
0
4
5
redukn spojka odkouen
upevovac spojka
rozdlovac spojka sn vzduchu
Model
kotle
(L1+L2)
Poloha
clony
2%
G20 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,5
4 30 2
146
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
16.5 PKLADY INSTALACE S DLENM HORIZONTLNM VEDENM SPALIN A SN
DLEIT! Minimln spdovn veden odtahu spalin smrem ven mus bt 1 cm na metr dlky.
V ppad instalace sady pro zachycovn kondenztu mus bt spdovn veden odtahu spalin otoeno smrem do kondenzanho
kusu.
Upozornn: Pro typ C52 nesm bt koncovky potrub pro pivdn spalovacho vzduchu a pro odvdn spalin umstny na
protilehlch stnch budovy
Veden potrub sn nesm bt del ne 10 metr. V ppad, e je dlka veden odtahu spalin del ne 4 metry je nezbytn instalovat
do blzkosti kotle sadu pro zachycovn kondenztu, kter je dodvna jako psluenstv.
16.4 ROZMRY DLNHO ODTAHU SPALIN A SN
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L max = 15m L max = 14 m
16.6 PKLADY INSTALACE S DLENM VERTIKLNM VEDENM ODTAHU SPALIN A SN
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
147
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
Dleit! vechna veden odtahu spalin a sn mus bt v mstech, kde se dotkaj stn bytu, dobe izolovan pomoc vhodnho
izolanho materilu (nap. izolace ze skeln vaty).
Podrobnj pokyny o zpsobu monte psluenstv jsou uvedeny v technickch nvodech, kter jsou soust jednotlivch
psluenstv.
17. ELEKTRICK PIPOJEN
18. PIPOJEN PROSTOROVHO TERMOSTATU
- Pistupte k napajec svorkovnici (obrazek 10) podle popisu v pedchazejc kapitole;
- Vytahnte mstek, kter se nachaz na svorkach (1) a (2).
- Protahnte dvouzilov kabel skrz kabelovou prchodku a pipojte ho k tmto dvma svorkam.
Obrzek 9
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8
Elektrick bezpenost pstroje je dosaena pouze v ppad, e je kotel sprvn pipojen na inn uzemnn podle platnch norem o
bezpenosti zazen (DM 22.ledna 2008, slo 37)
Kotel se pipojuje do jednofzov elektrick napjec st o 230 V s uzemnnm pomoc trojilovho kabelu, kter je soust vybaven
kotle, piem je nutn dodret polaritu Fze Nula.
Pipojen provedete pomoc dvouplovho vypnae s otevenm kontakt alespo na 3 mm.
V ppad, e je poteba vymnit napjec kabel, pouijte harmonizovan kabel HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 s maximlnm prmrem
8 mm.
Pstup k napjec svorkovnici
- pomoc dvoupolovho vypnae peruste napt;
- odsroubujte dva upevovac srouby panelu kotle;
- vyklopte ovladac panel
- odstrannm poklopu se dostanete k elektrickmu zapojen (obrazek 10).
Pojistka typu 2A je umstna v napjec svorkovnici (pi kontrole a nebo
vmn vythnte drk pojistky ern barvy).
DLEIT: dodrujte polaritu napjen L (FZE) - N (NULA).
(L) = Fze (hnd)
(N) = Nulk (svtle modr)
= Uzemnn (luto-zelen)
(1)(2) = Kontakt prostorovho termostatu
148
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
19. ZPSOB ZMNY PLYNU
Kotel me bt autorizovanm technickm servisem transformovn pro pouit na zemn plyn (G.20), nebo propan (G 31).
Zpsoby nastaven regultoru tlaku se mrn li v zvislosti na typu pouit plynov armatury (HONEYWELL nebo SIT, viz obrzek
10).
Postup zmny nastaven regultoru tlaku je nsledujc:
A) vmna trysek hlavnho hoku;
B) zmna napt v modultoru;
C) nov nastaven maximlnch a minimlnch hodnot regultoru tlaku plynov armatury.
A) Vmna trysek
- opatrn vyjmte hlavn hoak;
- vymte trysky hlavnho hoaku a dbejte na to, aby byly dkladn utazeny, aby nedochazelo k nikm plynu.
Prmry trysek jsou uvedeny v tabulce 2.
B) Zmna napt v modultoru
- mstek nebo spna, kter se nachaz na elektronick desce umstte v zavislosti na typu pouzitho plynu, podle popisu v kapitole
21;

C) Nastaven regultoru tlaku
- pipojte kladn vstup diferennho manometru k vstupu (Pb) plynov armatury (obrazek 12). Pouze u typ s uzavenou komorou
pipojte zporn vstup tho manometru k pslunmu T, kter umon propojen kompenzanho vstupu kotle, plynov armatury
(Pc) a manometru.
(Stejnou hodnotu je mon doclit propojenm jen kladnho vstupu manometru (Pb) s odstrannm panelem uzaven komory);
Men tlaku na tryskch provdn jinou metodou, ne je ve popsan, by mohlo bt nepesn, protoe by nezahrnovalo podtlak
zpsoben ventiltorem v uzaven komoe.
C1) Nastaven na jmenovit vkon:
- Otevete plynov kohout a otote ovladaem (1) do polohy Zima;
- Otevete kohouty odbru uzitkov vody na prtok alespo 10 litr za minutu a ujistte se, ze je nastavena pozadovana teplota na
maximum;
- odstrate kryt modulatoru;
- otaenm mosaznho sroubu (A) nastavte hodnoty petlaku uveden v tabulce 1;
- ovte, zda je spravn nastaven vstupn petlak plynu do kotle, men na sond (Pa) plynov armatury (obrazek 12) (37 mbar pro
propan nebo 20 mbar pro zemn plyn);
C2) Nastaven na minimln vkon:
- odpojte napajec kabel modulatoru a otaenm sroubu (B) nastavte minimaln petlak odpovdajc minimalnmu vkonu (viz tabulka 1);
- znovu pipojte kabel;
- namontujte kryt modulatoru a zapee_te upevovac srouby.
C3) Zvren proven
- nalepte pdavn sttek dodavan pro ppad zmny plynu, na kterm je specikovan druh plynu a proveden nastaven.
PLYNOV ARMATURA SIT - SIGMA 845 PLYNOV ARMATURA HONEYWELL - VK 4105 M
Obrzek 10
0
9
0
4
_
0
7
0
1
149
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
24 -1.24 24 F - 1.24 F
Spoteba 15C 1013 mbar G20 G31 G20 G31
Jmenovit vkon 2,78 m
3
/h 2,04 kg/h 2,73 m
3
/h 2,00 kg/h
Minimln vkon 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabulka trysek hoku
24 -1.24 24 F - 1.24 F
Druh plynu G20 G31 G20 G31
Prmr trysek (mm) 1,18 0,77 1,28 0,77
Minimln vkon (mbar*) 2.5 5,4 2,0 5,7
Jmenovit vkon (mbar*) 13,1 29,3 11,2 32,6
Poet trysek 13
1.14 1.14 F
Spoteba 15C 1013 mbar
G20 G31 G20 G31
Jmenovit vkon 1,63 m
3
/h 1,20 kg/h 1,60 m
3
/h 1,17 kg/h
Minimln vkon 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabulka 2
1.14 1.14 F
Druh plynu G20 G31 G20 G31
Prmr trysek (mm) 1,18 0,77 1,18 0,77
Minimln vkon (mbar*) 1.8 4,0 2,0 4,2
Jmenovit vkon (mbar*) 8,0 17,7 8,5 19,1
Poet trysek 10
1 mbar = 10,197 mm H2O
Tabulka 1
150
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
20. ZOBRAZEN PARAMETR ELEKTRONICK DESKY NA DISPLEJI KOTLE (FUNKCE INFO)
Pro zobrazen nkterch informac o provozu kotle na displeji stisknte alespo na 5 sekund tlatko i, kter je umstno na elnm
panelu kotle.
-
otejte ovladaem (+/-) pro zobrazen nsledujcch informac:
A00: aktuln teplota (C) TUV
A01: aktuln venkovn teplota (C) (s pipojenou venkovn sondou)
A02: hodnota (%) prtoku plynu k modultoru (100% = 230 mA ZEMN PLYN 100% = 310 mA LPG)
A03: hodnota (%) rozsahu vkonu (MAX R);
A04: teplota (C) nastaven topen;
A05: aktuln teplota (C) vstupu do topen
A06: nastaven teplota TUV (C)
A07: aktuln hodnota (A) ionizanho proudu x 10.
A08: hodnota (l/minx10) prtoku TUV
A09: posledn chyba na kotli.
-
Tato funkce je aktivn po dobu 3 minut. Funkci INFO je mon pedasn ukonit tak, e stisknete alespo na 5 sekund tlatko
(i) nebo tak, e perute pvod elektrickho napt do kotle.
Poznmka : je-l funkce "INFO" akrvovan, na dsplej (obr. 12) se zobraz| nps "A00", krer se sr|d s hodnorou replory nbhu
kotle:
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
Obrzek 12
151
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
21. NASTAVEN PARAMETR
Pro nastaven parametr kotle stisknte souasn tlatko ( ) a tlatko ( ) alespo na 6 sekund. Funkce je aktivn, kdy se na
displeji zobraz npis F01, kter se std s hodnotou zobrazovanho parametru.
Zmna parametr:
- Pro pehled parametr stisknte tlatka +/ ;
- Pro zmnu jednotlivho parametru stisknte tlatka +/ ;
- Pro ulozen hodnoty stisknte tlatko ( ), na displeji se zobraz npis MEM.
- Pro vstup z funkce bez ukladan stisknte tlatko i , na displeji se zobraz napis ESC.
Popis parametr
Nastaven pi dodn
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01
Typ kotle
10 = uzaven spal.komora - 20 = oteven spal.komora
10 10 20 20
F02
Kotel nastaven na druh plynu
00 = METAN - 01 = LPG
00 s 01
F03
Hydraulick systm
00 = zazen s okamitm ohevem
03 = zazen s vnjm zsobnkem
04 = zazen pouze pro topn okruh
00 04 00 04
F04/ F05
Nastaven programovatelnho rel 1 a 2 (informace vrobce)
(00 = dn pidlen funkce)
00
F06
Nastaven max teploty (C) topen
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07
Konfgurace vnj sondy
(viz instrukce SERVICE)
00
F08 Max vkon v topen (0-100%) 100
F09 Max vkon v okruhu TUV (0-100%) 100
F10 Min vkon v topen (0-100%) 00
F11
Doba odstvky v topen ped novm sputnm
(00-10 minut) - 00=10 sekund
03
F12 Informace vrobce (viz instrukce SERVICE) --
F13-F14-F15 nastaven pi dodn je 00
152
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
Kotel je konstruovn tak, aby vyhovoval vem pslunm evropskm normativnm pedpism, a je speciln vybaven:
- Manostat (modely 24 F - 1.24 F - 1.14 F)
Tento manostat umouje zaplen hlavnho hoku pouze v ppad bezchybnho proveden odtahu spalin a sn.
Pokud se vyskytne jedna z nsledujcch poruch:
- ucpana koncovka odtahu spalin
- ucpana Venturiho trubice
- zablokovan ventilator
- perusen pipojen Venturiho trubice a manostatu (16-17 obrazek 20)
kotel vykv a zobrazuje se kd poruchy E03 (viz tabulka v kapitole 10).
- Termostat spalin (model 24 - 1.24 - 1.14)
Tento termostat, jeho senzor je umstn na lev sti peruovae tahu, peru pvod plynu k hlavnmu hoku v ppad ucpanho komnu a/nebo
nedostatenho tahu.
V tomto ppad se kotel zablokuje a zobrazuje se kd poruchy E03 (kapitola 10).
V okamiku, kdy je odstranna pina zsahu, je mon zopakovat zaplen tak, e otote na okamik (alespo na 2 sekundy) ovlada z obrzku 2
do polohy ( ).
Je zakzno vyadit z provozu tento bezpenostn prvek.
- Bezpenostn termostat peht
Tento termostat, jeho senzor je umstn na vstupu do topen, peru pvod plynu do k hoku v ppad peht vody primrnho okruhu. V tomto
ppad se kotel zablokuje a pouze v okamiku, kdy je odstranna pina zsahu, je mon zopakovat zaplen tak, e otote na alespo 2 sekundy
ovlada z obrzku 2 do polohy ( ).
Je zakzno vyadit z provozu tento bezpenostn prvek.
- Ionizan kontroln elektroda
Ionizan elektroda, kter je umstna na prav sti hoku, zaruuje bezpenost v ppad nedostatku plynu nebo neprovedenho zaplen hlavnho
hoku.
V tomto ppad se kotel zablokuje po 3 pokusech.
Pro obnoven normlnho chodu je nezbytn otoit alespo na 2 sekundy ovlada do polohy
( ).
- Hydraulick spna tlaku
Tento spna umouje zaplen hlavnho hoku pouze v ppad, e tlak v systmu je vy ne 0,5 bar.
- Dobh erpadla v okruhu topen
Dobh erpadla, provdn elektronicky, trv 3 minuty a je aktivovn ve funkci vytpn, po vypnut hlavnho hoku dky zsahu prostorovho
termostatu.
- Dobh erpadla v okruhu TUV
Dobh erpadla, provdn elektronicky, trv 30 sekund a je aktivovn ve funkci TV, po vypnut hlavnho hoku dky zsahu sondy.
- Ochrana proti zamrznut (okruh vytpn a TUV)
Elektronick ovldn kotle je opateno funkc proti zamrznut v okruhu vytpn, kter se aktivuje, kdy je teplota vody pivdn do systmu ni
ne 5C. Tato funkce uvede do provozu hok, kter pracuje a do doby, kdy teplota pivdn vody doshne hodnoty 30C.
Tato funkce je aktivn pokud je kotel elektricky napjen, je pivdn plyn, a pokud je v systmu pedepsan tlak.
- Zablokovan cirkulace vody v primrnm okruhu (pravdpodobn zablokovan erpadlo)
V ppad zablokovan nebo nedostaten cirkulace vody v primrnm okruhu se kotel zablokuje a na displeji se zobrazuje kd poruchy E25 (kapitola
10)
- Funkce proti zablokovn erpadla
V ppad, e nen vyadovno teplo v okruhu topen po dobu 24 hodin, aktivuje se automaticky na 10 vtein erpadlo.
Tato funkce je aktivn pokud je kotel elektricky napjen.
-
Funkce proti zablokovn trojcestnho ventilu
V ppad, e nen vyadovno teplo v okruhu topen po dobu 24 hodin, dojde k plnmu protoen trojcestnho ventilu. Tato funkce je aktivn pokud je kotel
elektricky napjen.

- Hydraulick pojistn ventil (okruh vytpn)
Tento pojistn ventil (28 obrzek 20), nastaven na 3 bary, slou okruhu vytpn
.
Doporuujeme, pipojit pojistn ventil k odpadu se sifonem. Je zakzno pouvat pojistn ventil k vypoutn okruhu vytpn.
Poznmka: I v ppad poruchy sondy NTC okruhu TUV je vroba tepl vody zajitna. Kontrola teploty je v tomto ppad provdna prostednictvm
sondy na vstupu.
22. REGULAN A BEZPENOSTN PRVKY
153
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
23. UMSTN ZAPALOVAC ELEKTRODY A KONTROLA PLAMENE
Obrzek 13
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
Pro men innosti spalovn a rozboru spalin pi provozu, jsou modely kotl s nucenm odtahem spalin vybaveny dvma mcmi
body, kter jsou umstny na koaxiln spojce a jsou ureny pmo k tomuto specifckmu elu.
Jeden bod je na odtahu spalin a pomoc nj je mon provit sprvn sloen spalin a innost spalovn.
Druh bod je na sn spalovacho vzduchu. V tomto bod je mon provit ppadnou zptnou cirkulaci spalin, jedn-li se o koaxiln
odtah spalin.
V bod odtahu spalin je mon zjistit nsledujc daje:
- teplotu spalin;
- koncentraci kyslku (O
2
) nebo oxidu uhliitho (CO
2
);
- koncentraci oxidu uhelnatho (CO).
Teplota spalovacho vzduchu mus bt mena v bod okruhu sn vzduchu pomoc mc sondy, kter se vlo do hloubky cca 3 cm.
Poznmka: pro nastaven na jmenovit vkon viz kapitola 19.
U model s odtahem spalin do komna je nezbytn udlat otvor do odtahu spalin. Tento otvor mus bt ve vzdlenosti od kotle, kter
bude 2-krt vt ne vnitn prmr odtahu spalin.
Pomoc tohoto otvoru mohou bt zjiovny nsledujc daje:
- teplota spalin;
- koncentraci kyslku (O
2
) nebo oxidu uhliitho (CO
2
);
- koncentraci oxidu uhelnatho (CO).
Men tepoty spalovanho vzduchu mus bt provdno v blzkosti vstupu vzduchu do kotle.
Otvor, kter mus bt vyezn odpovdnm technikem pi uveden kotle do provozu, mus bt nsledn uzaven tak, aby byla zaruena
tsnost odtahu spalin bhem normlnho provozu.
24. KONTROLA PARAMETR SPALOVN
25. DAJE O PRTOKU VODY/VTLAN VCE NA VSTUPU KOTLE
Pouit typ erpadla se vyznauje vyso-
kou vtlanou vkou s monost pouit
na jakmkoli typu systmu vytpn, a
u jednotrubkovm i dvoutrubkovm.
Automatick odvzduovac ventil, zabu-
dovan v tlese erpadla, umouje rychl
odvzdunn systmu vytpn.
Graf 1
PRTOK l/h
V

T
L
A

K
A

m
H
2
O
0
8
0
7
_
2
5
0
1
154
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
26. PIPOJEN VNJ SONDY
V ppad pipojen vnj sondy se pomoc ovladae regulace teploty topen (Graf 1) provd posun kivek topen Kt stisknutm tlatek
+/- .
TM = rozsah teploty na vstupu
Te = vnj teplota
Graf 2
0
5
0
5
_
3
0
0
2
TM
Te
Kivky kt
27. PIPOJEN EXTERNHO ZSOBNKU
Modely 1.24 F 1.24 1.14 F 1.14
Pipojen sondy zsobnku
Kotel je z vroby nastaven na pipojen externho zsobnku. Provete hydraulick pipojen zsobnku dle obrzku 19. Po odstrann
elektrickho odporu pipojte sondu NTC pednosti TUV, kter je dodvna jako psluenstv, ke svorkm svorkovnice.Senzor sondy
mus bt umstn do pslun zdky v zsobnku. Regulaci teploty TUV (35...60C) lze provst pomoc tlatek +/ .
Obrzek 14
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5 LEGENDA
UB: JEDNOTKA ZSOBNKU
UR: TOPEN
V3V: VNJ TROJCESTN VENTIL
M2: PIPOJOVAC SVORKOVNICE
SB: SONDA PEDNOSTI TUV
ZSOBNKU
MR: VSTUP DO TOPEN
MB: VSTUP DO ZSOBNKU
RR: ZPTEKA TOPEN/ZSOBNKU
POZNMKA: zkontrolujte, zda parametr F03 = 03 (kapitola 21).
Elektrick pipojen motoru tcestnho ventilu (modely 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14)
Motor tcestnho ventilu a pslun kabely jsou dodvny oddlen jako sada. Pipojte motor tcestnho ventilu podle popisu v nvodu
psluenstv.
155
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
K zajitn optimlnho provozu kotle je nezbytn jednou ron provdt nsledujc kontroly:
- kontrola stavu a tsnosti tsnn okruhu plynu a spalovan;
- kontrola stavu a spravnho umstn zapalovac a ionizan elektrody (viz kapitola 19);
- kontrola stavu hoaku a jeho upevnn na hlinkov prub;
- kontrola ppadnch neistot uvnit spalovac komory. Pi klidu pouzijte vysava;
- kontrola spravnho nastaven plynov armatury
- kontrola petlaku v topnm systmu;
- kontrola petlaku v expanzn nadob
- kontrola spravnho fungovan ventilatoru;
- kontrola spravnho tahu veden odkouen a san.
UPOZORNN
Ped provedenm jakhokoli zsahu se ujistte, e kotel nen elektricky napjen.
Po proveden drby vrate ovladae a/nebo provozn parametry kotle do pvodnho stavu.

28. RON DRBA
UPOZORNN
Dvejte maximln pozor pi demonti jednotlivch st hydraulick jednotky.
Nepouvejte ostr pedmty, nepouvejte velkou slu pi odstraovn upevovacch svore.
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
Obrzek 16
156
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
Kotel je vybaven fltrem na studenou vodu, kter je umstn na hydraulick jednotce. V ppad itn postupujte nsledovn:
- Vypuste vodu z okruhu TUV
- Odsroubujte matici z prtokovho idla (obrazek 19).
- Sundejte idlo a pslusn ltr
- Odstrate ppadn neistoty.
DLEIT:
v ppad vmny a/nebo itn o-krouk hydraulick jednotky nepouvejte olejov nebo mastn maziva ale pouze ppravek Moly-
kote 111.
29. ITN FILTR
Vyitn okruhu TUV je mon provst bez nutnosti vyjmut sekundrnho vmnku, pokud byla spodn deska kotle pedem opatena
specilnm kohoutem (na objednvku), umstnmi na vstupu a na vstupu TUV.
Pro vyitn kotle je nezbytn:
- uzavt napoustc kohout uzitkov vody
- vypustit pomoc vypoustcho kohoutu vodu ze sanitarnho okruhu
- uzavt vypoustc kohout uzitkov vody
- odsroubovat dv zatky na uzavracch kohoutech
- vyjmout ltry
Pokud kotel nen vybaven specilnm kohoutem, je nezbytn odmontovat sekundrn vmnk podle pokyn v nsledujc kapitole a
vyistit ho samostatn. Doporuujeme odstranit vodn kmen tak na sedle a pslun sond NTC umstn v okruhu TUV.
Pro itn vmnku a nebo okruhu TUV doporuujeme pout Cillit FFW-AL nebo Benckiser HF-AL.
30. ODSTRANN VODNHO KAMENE Z OKRUHU TUV
Vmnk voda-voda z nerezovch ocelovch desek lze snadno odmontovat normlnm roubovkem podle nsledujcho postupu:
- vypuste systm, je-li to mozn tak pouze kotel, pslusnm vypoutcm kohoutem;
- vypuste vodu z uzitkovho okruhu;
- vysroubujte dva upevovac srouby (viditeln zepedu) vmnku voda-voda a vyjmte ho z jeho ulozen (obr. 17).
31. DEMONT VMNKU VODA-VODA
157
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
32. FUNKN SCHMA OKRUH
24 F
Legenda:
Plynov armatura
Plynov rampa s tryskami
Sonda NTC topen
Kontroln elektroda plamene
Bezpenostn termostat
Vmnk voda kouen
Sbra spalin
Ventiltor
Venturiho trubice
Msto odbru pozitivnho tlaku
Msto odbru negativnho tlaku
Vzduchov tlakov spna
Hok
Expanzn ndoba
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
erpadlo s oddlovaem vzduchu
Trojcestn ventil
Motor trojcestnho ventilu
Manometr
odnmateln fltr okruhu topen
Napoutc ventil kotle
odnmateln fltr studen TUV
Sonda pednosti TUV
Sonda NTC TUV
Automatick by-pass
Hydraulick tlakov spna
Vypoutc ventil kotle
Pojistn ventil
Deskov vmnk
Obrzek 17
Vstup do topen vstup
TUV
zpteka topen vstup
TUV
plyn
C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
158
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
24
Obrzek 18
Vstup do topen vstup
TUV
plyn vstup
TUV
zpteka topen
Legenda:
Pojistn ventil
Deskov vmnk
Plynov armatura
Plynov rampa s tryskami
Sonda NTC topen
Kontroln elektroda plamene
Bezpenostn termostat
Vmnk voda kouen
Convogliatore fumi
Termostat spalin
Hok
Expanzn ndoba
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
erpadlo s oddlovaem vzduchu
Trojcestn ventil
Motor trojcestnho ventilu
Manometr
odnmateln fltr okruhu topen
Napoutc ventil kotle
odnmateln fltr studen TUV
Sonda pednosti TUV
Sonda NTC TUV
Automatick by-pass
Hydraulick tlakov spna
Vypoutc ventil kotle
C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
159
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
1.24 F - 1.14 F
Obrzek 19
Vstup do topen plyn vstup
TUV
zpteka topen
Legenda:
zapalovac elektroda/elektroda jitn plamene
Bezpenostn termostat
Primrn vmnk
Sbra spalin
Ventiltor
Venturiho trubice
Msto odbru pozitivnho tlaku
Msto odbru negativnho tlaku
Manostat
Hok
Expanzn ndoba
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

erpadlo s oddlovaem vzduchu
Manometr
odnmateln fltr okruhu topen
Napoutc ventil kotle
Automatick by-pass
Hydraulick tlakov spna
Vypoutc ventil kotle
Pojistn ventil
Plynov armatura
Plynov rampa s tryskami
Sonda NTC topen
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
160
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
1.24 - 1.14
Obrzek 20
Vstup do topen plyn vstup
TUV
zpteka topen
Legenda:
Plynov rampa s tryskami
Sonda NTC topen
zapalovac elektroda/elektroda jitn plamene
Bezpenostn termostat
Primrn vmnk
Sbra spalin
Termostat spalin
Hok
Expanzn ndoba

10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
erpadlo s oddlovaem vzduchu
Manometr
odnmateln fltr okruhu topen
Napoutc ventil kotle
Automatick by-pass
Hydraulick tlakov spna
Vypoutc ventil kotle
Pojistn ventil
Plynov armatura
C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
161
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
33. SCHMA PIPOJEN KONEKTOR
24 F
Barva drtk
C = svtle modr
M = hnd
N = ern
R = erven
G/V = luto/zelen
B = bl
V = zelen
TERMOSTAT
TROJCESTN VENTIL
ERPADLO
VENTILTOR
SONDA PEDNOSTI TUV
VNJ
SONDA
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
BEZPENOSTN
TERMOSTAT
MANOSTAT
PROSTOROV TERMOSTAT /
DLKOV OVLDN
SONDA NTC OKRUHUTUV
SONDA NTC
OKRUHU TOPEN
ZAPALOVAC ELEKTRODA/ELEKTRODA
JITN PLAMENE
C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
162
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
24
Barva drtk
C = svtle modr
M = hnd
N = ern
R = erven
G/V = luto/zelen
B = bl
V = zelen
TERMOSTAT
TROJCESTN VENTIL
ERPADLO
SONDA NTC OKRUHUTUV
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
BEZPENOSTN
TERMOSTAT
TERMOSTAT SPALIN
PROSTOROV TERMOSTAT /
DLKOV OVLDN
SONDA PEDNOSTI TUV
VNJ
SONDA
SONDA NTC
OKRUHU TOPEN
ZAPALOVAC ELEKTRODA/ELEKTRODA
JITN PLAMENE
C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
163
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
1.24 F - 1.14 F
Barva drtk
C = svtle modr
M = hnd
N = ern
R = erven
G/V = luto/zelen
B = bl
V = zelen
TERMOSTAT
SVORKOVNICE M2
ERPADLO
VENTILTOR
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
BEZPENOSTN
TERMOSTAT
MANOSTAT
SONDA NTC
OKRUHU TOPEN
PROSTOROV TERMOSTAT /
DLKOV OVLDN
VNJ
SONDA
ZAPALOVAC ELEKTRODA/ELEKTRODA
JITN PLAMENE
C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
164
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
1.24 - 1.14
Barva drtk
C = svtle modr
M = hnd
N = ern
R = erven
G/V = luto/zelen
B = bl
V = zelen
TERMOSTAT
ERPADLO
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
BEZPENOSTN
TERMOSTAT
TERMOSTAT SPALIN
PROSTOROV TERMOSTAT /
DLKOV OVLDN
ZAPALOVAC ELEKTRODA/ELEKTRODA
JITN PLAMENE
SVORKOVNICE M2
VNJ
SONDA
SONDA NTC
OKRUHU TOPEN
C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
165
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
34. PEDPISY A ZSADY
Instalaci kotle sm provst pouze frma odborn zpsobil dle pslunch eskch zkon, norem a pedpis.
Po monti kotle mus pracovnk, kter provedl instalaci, seznmit uivatele s provozem kotle a s bezpenostnmi pedpisy, sepe o tom
zpis s vyuitm nvodu k obsluze.
Plynov kotel sm bt uveden do provozu pouze na druh plynu, kter je uveden na vrobnm ttku a v dokumentaci kotle. Pi proveden
zmny plynu je nutno nov parametry oznait.
Napojen na rozvod plynu mus bt provedeno podle projektu chvlenho plynrnou v souladu s SN EN 1775.
Ped uvedenm plynovho rozvodu do provozu mus bt provedena tlakov zkouka a revize plynovho zazen.
Napojen na rozvod vody mus bt v souladu s SN 060830.
Kotel se stupnm elektrickho kryt IP-44 sm bt montovn i do koupelen, umvren a podobnch prostor pi splnn podmnek SN
332000-7-701 a norem souvisejcch. Toto umstn volte jen tehdy, nen-li opravdu jin monost.
Kotel je mono instalovat jen do prosted obyejnho dle SN 332000-3 bez nadmrn pranosti, bez holavch i vbunch, korozivnch
i mastnch vpar.
Prach vnen do kotle spalovacm vzduchem postupn zan funkn sti hoku a vmnku tepla a zhoruje tak jejich funkci i eko-
nomiku provozu.
Pi nvrhu umstn kotle je nutno respektovat pedpisy o bezpench vzdlenostech od holavch hmot dle SN 061008.
Stupe holavosti stavebnch hmot stanovuje SN 730823.
Na tepeln zazen a do vzdlenosti men, ne je jeho bezpen vzdlenost, nesmj bt kladeny pedmty z holavch hmot (bezpen
vzdlenost spotebie od holavch hmot je ve smru hlavnho sln 50 mm a v ostatnch smrech 10 mm).
Ped zapoetm prac, kter mohou mt za nsledek zmnu prosted v prostoru, v nm je tepeln zazen instalovno (nap. pi prci s
ntrovmi hmotami, lepidly apod.), je nutn odstaven spotebie z provozu.
Je zakzno jakkoli zasahovn do zajitnch soust spotebie.
Po nainstalovn spotebie prodejte obal sbrnm surovinm, a ppadn umstte pebalovou folii do sbrnch kontejner na plasty.
Spotebi a jeho st po ukonen ivotnosti prodejte do sbrnch surovin.
Kotle proveden B11BS
U kotl s odvodem spalin komnem do venkovnho prosted je nutno respektovat SN 734210 a 734201.
Pojistka proti zptnmu toku spalin nesm bt vyazena z provozu.
Neodborn zsahy do pojistky zptnho toku spalin jsou ivotu nebezpen.
Mont pojistky zptnho toku spalin sm provdt pouze servisn pracovnk s pouitm originlnch dl od vrobce.
V ppad opakovanho vypnut kotle pojistkou zptnho toku spalin je nutn kontaktovat servisn frmu.
Skuten ekac doba pi vypnut kotle pojistkou zptnho toku spalin je 15 minut.
Mus bt rovn zabezpeen neomezen psun vzduchu z venkovnho prosted a ke kotli, jinak dojde k nebezpenmu proudn spalin
z kotle zpt do mstnosti stejn tak, jakoby byl nap. ucpn odvod spalin komnem!
Do objektu, kde je umstn takov kotel, nesm bt instalovny odsvac vzduchov ventiltory (vtrn zchod, koupelen, kuchyn a
pod.).
Dobe proveden tsnn oken a dve siln omez monost nasvn vzduchu tmito jinak nevnmanmi otvory.
Kotel zsadn nemontujte do skn, a to nejen z dvodu poteby vzduchu pro spalovn, ale i proto, e pi porue pvodu vzduchu nebo
odtahu spalin proud spaliny z kotle usmrovaem tahu zpt do prostoru, kde je kotel umstn, a to tak dlouho, ne je hoen zastaveno
pojistkou proti zptnmu toku spalin spalinovm termostatem. Pro zajitn co nejrychlejho nbhu odtahu spalin do komna (zej-
mna po provoznch pestvkch nebo v lt) je zsadn sprvn provst prvn svislou st kouovodu nad kotlem nejvy (minimln
40 cm), potom teprve ppadn oblouky atd.
Vodorovn sti kouovod je nutno provdt se stoupnm od kotle nahoru ke komnu a vdy co nejkat. Kouovod mezi kotlem a
sopouchem komna mus bt proveden tak, aby byl tsn, avak snadno demontovateln pro itn a kontrolu.
Kotle proveden C (C12 nebo C32, C42, C52, C82) s uzavenou spalovac komorou, s pvodem spalovacho vzduchu do kotle po-
trubm z venkovnho prosted a odvodem spalin potrubm do venkovnho prosted.
Respektujte Technick pravidla TPG 800 01 Vystn odtah spalin od spotebi na plynn paliva na venkovn zdi (fasd) od GAS,
s.r.o. Praha.
Spaliny odchzejc z kotle do ovzdu obsahuj znan mnostv vodn pry, kter vznikne splenm topnho plynu. Tento jev existuje
u kadho kotle jakkoliv znaky.
Pi nvrhu potrub pro odvod spalin je nutno tento zkonit jev respektovat a potat s tm, e spaliny vyfukovan z vdechovho koe
potrub ped fasdu mohou bt vtrem strhvny zpt na fasdu, kde se pak vodn pra ze spalin sr a stnu navlhuje!
Vodn pra kondenzuje ze spalin i ve vfukovm potrub a vytk na konci vdechovm koem ven. Vdech je proto poteba navrhnout
v takovm mst, kde kapajc kondenzt nezpsob pote nap. nmrazu na chodnku apod.
Horizontln potrub mus bt spdovno dol ve smru proudn spalin (POZOR je to opan, ne u kotl s odvodem spalin do
komna!)
Vzduchov i spalinov potrub mus bt provedeno tak, aby bylo tsn, ale snadno demontovateln pro kontrolu, itn i opravy.
Nap. u souosho koaxilnho proveden vzduchovho a spalinovho potrub se netsn spojen vnitnho spalinovho potrub projev
pisvnm spalin do spalovacho vzduchu, co zkonit zpsob zhoren spalovn, kter se projev zvenm obsahu kyslinku uhe-
lnatho CO ve spalinch.
Pronikn spalin do vzduchovho potrub je mono tak zjistit menm mnostv kyslinku uhliitho na sondch hrdla nad kotlem.
Vzduchov i spalinov potrub horizontln i vertikln mus bt na sv trase dobe upevnno i podepeno tak, aby nebyl naruen
potebn spd potrub a kotle nebyl nadmrn zatovn.
Pi prchodu stavebn konstrukc nesm bt potrub zakotveno, mus bt umonn pohyb zpsoben teplotnmi dilatacemi.
166
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
POZOR! Teplotn dlkov roztanost hlinkovho potrub je cca 2,4 mm/1m 100C.
Svisl vertikln potrub mus bt nad stechou opateno komnkem, kter mimo jin zabrauje vnikn det, ptk a pod.
Pro umstn vdechu spalin nad stechou plat obdobn zsady jako u klasickch komn.
Pi navrhovn samostatnho potrub pvodu vzduchu a odvodu spalin POZOR na situovn sacho a vdechovho koe!
Tlakov rozdl zpsoben vtrem mezi nvtrnou a zvtrnou stranou budovy me znan negativn ovlivnit kvalitu spalovn!
U oddlenho vertiklnho odvodu spalin se doporuuje instalace kondenzanho T-kusu.
Kondenzt mus bt svdn do sbrn ndoby nebo do odpadu prostednictvm potrubn smyky, kter zabrauje unikn spalin do
okol.
U kotle proveden C12 mus bt vstupn otvory vystnch samostatnch potrub pro pivdn spalovacho vzduchu a pro odvdn
spalin umstny uvnit tverce o stran 50 cm.
U kotle proveden C32 mus bt vstupn otvory vystnch samostatnch potrub pro pivdn spalovacho vzduchu a pro odvdn
spalin umstny uvnit tverce o stran 50 cm a vzdlenost mezi rovinami dvou otvor mus bt men ne 50 cm.
Umstn kotle a mont
Kotel se upevuje zavuje na neholavou stnu pesahujc obrysy kotle o 200 mm na vech stranch. Pro usnadnn prce je jako
soust kotle dodna paprov ablona na stnu pro rozmen kotevnch bod zaven kotle a rozmstn pipojovacch potrub.
Pro zaven je mono pout hky a hmodinky dodan s kotlem. Kotel se osazuje do takov ve, aby ovldac, kontroln a signalizan
pstroje na kotli byly v pimen vizuln a manipulan vce a tak, jak to poaduje projektov dokumentace potrub pro pvod vzdu-
chu a odvod spalin.Takto ve vtin ppad zstane vespod kotle voln msto pro dal vyuit. Pro servisn prci a klid je nutno na
bocch kotle ponechat voln prostor cca 20 mm, nad kotlem 250 mm, pod kotlem 300 mm, ped kotlem 800 mm. Pstup k uzavracmu
plynovmu kohoutu ve spodn sti kotle nesm bt nim zastavn ani omezen!
Dal souvisejc normy
SN EN 483:2000 Kotle na plynn paliva pro stedn vytpn Kotle proveden C s jmenovitm tepelnm pkonem nejve 70
kW.
SN EN 297:1996 Kotle na plynn paliva pro stedn vytpn Kotle proveden B11 a B11BS s atmosfrickmi hoky a s jmeno-
vitm tepelnm pkonem nejve 70 kW (vetn zmn A2:1998, A3:1998, A5:1998).
SN EN 625:1997 Kotle na plynn paliva pro stedn vytpn Zvltn poadavky na kombinovan kotle s jmenovitm tepelnm
pkonem nejve 70 kW provozovan za elem ppravy tepl uitkov vody pro domcnost
SN EN 437:1996 Zkuebn plyny. Zkuebn petlaky. Kategorie spotebi (vetn zmn A1:1999, A2:2000)
SN EN 298 Automatiky hok

167
926.116.5 - cs (cz) POKYNY PRO INSTALATRY
35. TECHNICK DAJE
Model FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
Kategorie II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Jmenovit tepeln pkon kW 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
Minimln tepeln pkon kW 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
Jmenovit tepeln vkon kW 24 24 14 24 24 14
kcal/h 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
Minimln tepeln vkon kW 9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
kcal/h 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
innost podle smrnice 92/42/ +++ +++ +++ ++ ++ ++
Max. petlak vody v okruhu topen bar 3 3 3 3 3 3
Objem expanzn ndoby 6 6 6 6 6 6
Petlak v expanzn ndob bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Max. petlak v okruhu TUV bar 8 8
Min. dynamick petlak vody v okruhu TUV bar 0,15 0,15
Min. prtok TUV l/min 2,0 2,0
Mnostv TUV pi oht o 25C l/min 13,7 13,7
Mnostv TUV pi oht o 35C l/min 9,8 9,8
Specifck prtok (*) l/min 10,7 10,7
Teplotn rozsah okruhu topen C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
Teplotn rozsah okruhu TUV C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
Proveden kotle C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
Prmr koncentrickho potrub odkouen mm 60 60 60 - - -
Prmr koncentrickho potrub sn mm 100 100 100 - - -
Prmr dlenho potrub odkouen mm 80 80 80 - - -
Prmr dlenho potrub sn mm 80 80 80 - - -
Prmr odkouen mm - - - 120 120 110
Max. hmotnostn prtok spalin kg/s 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
Min. hmotnostn prtok spalin kg/s 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
Max. teplota spalin C 146 146 115 110 110 99
Min. teplota spalin C 116 116 100 85 85 83
Tda NOx 3 3 3 3 3 3
Druh plynu a jeho pipojovac petlak G20 G20 G20 G20 G20 G20
G31 G31 G31 G31 G31 G31
Zemn plyn mbar 20 20 20 20 20 20
Propan mbar 30 30 30 30 30 30
Elektrick napt V 230 230 230 230 230 230
Elektrick frekvence Hz 50 50 50 50 50 50
Jmenovit elektrick pkon W 130 130 120 80 80 80
Hmotnost kg 33 32 31 29 28 26
Rozmry vka mm 730 730 730 730 730 730
ka mm 400 400 400 400 400 400
hloubka mm 299 299 299 299 299 299
Elektrick kryt (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D
(*) podle EN 625
(**) podle EN 60529
(***) s vnjm ohvaem
Firma BAXI S.p.A. si z dvodu neustlho zlepovn svch vrobk, vyhrazuje prvo modifkovat kdykoli a bez pedchozho upozornn
daje uveden v tto dokumentaci. Tato dokumentace m pouze informativn charakter a nesm bt pouita jako smlouva ve vztahu k tetm
osobm.
168
926.116.5 - sk INTRUKCIE PRE UVATEOV
Ven zkaznk! Domnievame sa, e V nov kotol uspokoj vetky Vae poiadavky a potreby.
Kpa vrobku BAXI zaruuje splnenie vetkch Vaich oakvan, tzn. dobr funkciu a jednoduch racionlne
pouitie.
iadame Vs, aby ste tento nvod neodkladali, ale naopak ho pozorne pretali, pretoe obsahuje uiton in-
formcie pre sprvnu a inn drbu Vho kotla.
asti obalu (igelitov vrecia, polystyrn at.) nesm by ponechan na dosah det, z toho dvodu,
lebo mu by prpadnm zdrojom nebezpeenstva.
1. Upozornenie pred intalciou 169
2. Upozornenie pred uvedenm do prevdzky 169
3. Uvedenie kotla do prevdzky 170
4. Regulcia teploty prostredia a TV 171
5. Popis tlaidla (Leto Zima Iba krenie Vypnut) 171
6. Napustenie systmu 172
7. Vypnutie kotla 172
8. Vmena plynu 172
9. Dlhodob nepouvanie systmu. Ochrana proti zamrznutiu (obvod krenia) 173
10. Signalizcia - zsah bezpenostnch prvkov 173
11. Pokyny pre ben drbu 173
12. Veobecn upozornenia 174
13. Upozornenia pred intalciou 174
14. Intalcia kotla 175
15. Rozmery kotla 176
16. Intalcia potrubia odvodu spaln prisvania 177
17. Elektrick pripojenie 181
18. Intalcia priestorovho termostatu 181
19. Spsob zmeny plynu 182
20. Zobrazenie parametrov elektronickej dosky na displeji kotla (funkcia info) 184
21. Nastavenie parametrov 185
22. Regulan a bezpenostn prvky 186
23. Umiestnenie zapaovacej elektrdy a kontrola plamea 187
24. Kontrola parametrov spaovania 187
25. daje o prietoku vody/ vtlanej vke na vstupe kotla 187
26. Pripojenie vonkajej sondy 188
27. Pripojenie vonkajeho zsobnka 188
28. Ron drba 189
29. istenie fltrov 190
30. istenie vodnho kamea v obvodu TV 190
31. Demont sekundrneho vmennka 190
32. Funkn schma obvodov 191-194
33. Schma pripojenia konektorov 195-198
34. Technick daje 199
OBSAH
INTRUKCIE PRE UVATEOV
POKYNY PRE INTALATROV
Firma BAXI S.p.A. prehlasuje, e modely kotlov uveden v tomto nvode s oznaen znakou
CE v slade s poiadavkami nasledujcich eurpskych smernc:
- Smernice tkajce sa plynu 2009/142/ES
- Smernice tkajce sa innosti 92/42/EHS
- Smernice tkajce sa elektromagnetickej kompatibility 2004/108/ES
- Smernice tkajce sa nzkeho naptia 2006/95/ES
BAXI S.p.A., patr medzi frmi leader v Eurpe vo vrobe kotlov a systmov na krenie vysokej tecnol-
gie. Je certifkovan od CSQ pre systmi v kvalite (ISO 9001), pre prostredie (ISO 14001) a pre zdravie a
bezpenos (OHSAS 18001). To len potvrdzuje, e strategickm cieom frmi BAXI S.p.A. je ochrana prostredia,
spoahlivos, kvalita vlastnch vrobkov, zdravie a bezpenos svojich pracovnkov.
Firma, vlastnou organizciou je zameran zvyova a zlepova tieto aspekty, pre spokojnos svojich
zkaznkov.
169
926.116.5 - sk INTRUKCIE PRE UVATEOV
Tento kotol sli na ohrev vody na teplotu niiu ako je teplota varu pri atmosferickom tlaku. Kotol mus by pripojen na systm krenia
a na rozvodn systm TV v zvislosti na jeho vkone a na jeho funkcii.
Pred tm, ako odborn personl pripoj kotol poda prslunch predpisov, je treba:
a) Skontrolova, i kotol je vhodn pre funkciu na plyn, ktor je k dispozcii. Tento daj je uveden na obale a na ttku upevnenom na
zariaden.
b) Skontrolova, i m komn vhodn ah, nie je nikde zen a do komna nestia odvody spaln alch spotrebiov, s vnimkou
prpadov, ke komn sli poda pecifckch platnch noriem a predpisov niekokm spotrebiom.
c) V prpade pripojenia na u existujci komn skontrolujte, i bolo potrubie dokonale vyisten, pretoe neistoty vznikajce pri
spaovan, ktor by sa poas funkcie mohli uvoni od stien, by mohli upcha priechod spaln.
d) Pre zachovanie sprvnej funkcie a zruky spotrebia je alej nutn urobi nasledujce opatrenia:
1. Okruh TV:
1.1. Pokia tvrdos vody presahuje hodnotu 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na liter vody), je nariaden intalcia dvkovaa
polyfosftov alebo systmu s rovnakm inkom zodpovedajcim platnm predpisom.
1.2. Pred intalciou spotrebia a pred jeho pouitm je potrebn systm starostlivo vyisti.
1.3. Materily pouit v okruhu itkovej vody vrobku zodpovedaj smernici Rady 98/83/ES.
2. Okruh krenia
2.1. Nov systm
Pred intalciou zariadenia mus by systm starostlivo vyisten, aby boli odstrnen zvyky zvitov, zvarov a prpadnch
riedidiel za pomoci vhodnch prpravkov dostupnch na trhu, ani zsaditch ani kyslch, ktor nenapdaj kovy, plastov a
gumen asti. Vrobky odporan k tomuto elu s uveden alej:
SENTINEL X300 alebo X400 a FERNOX Rigeneratore pre okruhy krenia. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne
intrukcie poskytnut spolu s vrobkom.
2.2. Pvodn systm:
Pred intalciou kotla je potrebn systm plne vyprzdni a dobre oisti od kalov a kontaminanch ltok pomocou vhodnch
prostriedkov, ktor je mon dosta na trh a s uveden v bode 2.1.
Pre ochranu systmu pred nnosmi je treba poui prpravky zabraujce tvorbe usadenn ako SENTINEL X100 alebo FERNOX
Protettivo pre tepeln systmy. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne intrukcie poskytnut spolu s vrobkom
Pripomname, e vskyt usadenn v tepelnom systme spsobuje prevdzkov problmy kotla (napr. prehrievanie a hlunos
vmennka).
V prpade nedodrania tchto upozornen zruka strca platnos.
1. UPOZORNENIE PRED INTALCIOU
Prv spustenie kotla mus by vykonan autorizovanm technickm servisom, ktor mus preveri, i:
a) daje na vrobnom ttku zodpovedaj dajom napjacej siete (elektrickej, vodovodnej, plynovej).
b) intalcia bola vykonan v sladu s platnmi normami.
c) bolo sprvne vykonan elektrick zapojenie do siete a uzemnenie.
Jednotliv autorizovan servisn miesta s uveden v priloenom zozname.
V prpade, e vyie uveden nie je dodran, strca zruka platnos.
Pred uvedenm kotla do prevdzky odstrte ochrann fliu, ale nepouvajte k tomu ostr nstroje alebo drsn materily, ktor by
mohli pokodi lak.

Prstroj nie je uren na pouitie osb (vrtane det), ktorch fyzick, citliv a mentlne schopnosti s obmedzen alebo nemaj
dostaton sksenosti a znalosti na ich pouitie. Mu by pouien len v prtomnosti a pod dozorom zodpovednej osoby pre ich
ochranu. Povinne musia obsahova intrukcie na pouitie prstroju.

2. UPOZORNENIE PRED UVEDENM DO PREVDZKY
170
926.116.5 - sk INTRUKCIE PRE UVATEOV
Pre sprvne spustenie postupujte nasledovne:
1) Pripojte kotol k elektrickej sieti;
2) Otvorte plynov kohtik;
3) Stlate tlaidlo ( ) a nastavte kotla na reim prevdzky Leto ( ), Zima ( ) alebo iba krenie ( );
4) Nastavte poadovan teplotu ako pre krenie ( ) tak pre TV ( ) stlaenm prslunch tlaidiel (+/-), aby sa zaplil hork.
Ak je kotol v prevdzke, na displeji je zobrazen symbol ( ).
Ak je nastaven reim LETO ( ), hlavn hork bude zaplen v prevdzke iba pri odberoch TV.
UPOZORNENIE
Dokial nebol vyputen vzduch z potrubia plynu, pri prvom zaplen me djs ka zaplen horka a nslednmu zablokovan kotla. V
tomto prpade odporame opakova zaplenie kotla a do chvle, ke sa plyn dostane k horku, stisnite tlaidlo ( ) na najmenej 2 sekundy.
3. UVEDENIE KOTLA DO PREVDZKY
Funkcia iba krenie
Prtomnos plamea (hork je zaplen)
Ztrta plamea (hork sa nezaplil)
Funkcia v reimu TV
Veobecn chbove hlsenie
Chba voda (nzky tlak v systmu)
seln signalizcia (Teplota, kd chbovho hlenia) atd.)
RESET
0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
LEGENDA TLAIDIEL
Obrzok 1
LEGENDA SYMBOLOV
Zapnutie/Vypnutie/Leto/Zima
(+/-) : Regulcia teploty krenia
(+/-) : Regulcia teploty itkovej vody
Reset
Informcie
171
926.116.5 - sk INTRUKCIE PRE UVATEOV
4. REGULCIA TEPLOTY PROSTREDIA A VODY PRE OKRUH KRENIA
Stlaenm tohoto tlaidla je mon nastavi nasledujce reimy prevdzky kotla:
- LETO
- ZIMA
- IBA KRENIE
- VYPNUTY
V reime LETO je na displeji zobrazen symbol ( ). Kotol pracuje iba v reime TV, krenie NIE JE v prevdzke (protimrazov
funkcia je v chode).
V reime ZIMA s na displeji zobrazen symboly ( ) ( ). Kotol pracuje ak v reime TV, tak v reime krenia (protimrazov
funkcia je v chode).
V reime IBA KRENIE je na displeji zobrazen symbol ( ). Kotol pracuje iba v reime krenia (protimrazov funkcia je v chode).
Ak zvolte reim VYPNUTY, na displeji sa nezobrazuje iadny zo symbolov ( ) ( ). V tomto reime je aktvna iba protimrazov
funkcia, kotol nereaguje na poiadavku TV ani na poiadavku krenia,
5. POPIS TLAIDLA GOMB (Leto Zima Iba krenie Vypnut)
Zariadenie mus by vybaven priestorovm termostatom pre kontrolu teploty v miestnosach.
Nastavenie teploty prostredia ( ) a teplej vody v okruhu TV ( ) sa rob pomocou prslunch tlaidiel +/- (obrzok 1). Zaplenie
horku je zobrazen na displeji symbolom ( ) poda popisu v kapitole 3.1.
KRENIE
Poas prevdzky kotla v reime krenia je na displeji na obrzku 1 zobrazen blikajci symbol ( ) a teplota prostredia (C).
TV
Poas prevdzky kotla v reime vroby TV je na displeji na obrzku 1 zobrazen blikajci symbol ( ) a teplota na vstupu teplej
vody (C).
172
926.116.5 - sk INTRUKCIE PRE UVATEOV
Ak chcete kotol vypn, prerute prvod elektrickho prdu do kotla. V prpade, e je kotol v reime VYPNUTY (odsek 5), kotol je vypnut
(na displeji je zobrazen npis OFF), ale elektrick obvody kotla ostvaj pod elektrickm naptm a je aktvna funkcia proti zamrznutiu.
(odsek 9).
7. VYPNUTIE KOTLA
8. VYMENA PLYNU
Kotly mu by prevdzkovan ako na zemn plyn (metan), tak na kvapaln plyn LPG.
V prpade vmeny plynu sa obrte na autorizovan technick servis.
UPOZORNENIE
Vypnite prvod napjenia do kotla dvojplovm vypnaom.

DLEIT: Na manometri (Obrzok 3) pravidelne kontrolujte, aby sa tlak pri studenom systme pohyboval v rozmedz od 0,7 do
1,5 bar. V prpade pretlaku vypustite vzduch pomocou vypacieho kohtika kotla, v prpade niieho tlaku vpustite vzduch pomocou
napacieho kohtika (obrzok 3).
Odporame otvra tento kohtik vemi pomaly, aby bolo umonen odvzdunenie.
6. NAPUSTENIE SYSTMU
Kotol je vybaven tlakovm spnaom, ktor v prpade nedostatku vody zablokuje funkciu kotla.
POZNMKA: Pokia by dochdzalo k zneniu tlaku asto, kontaktujte autorizovan technick servis.
Obrzok 2
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
A - Kohtik vypania systmu
C - Kohtik napania systmu
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
173
926.116.5 - sk INTRUKCIE PRE UVATEOV
10. SIGNALIZACIAZASAH BEZPENOSTNYCH PRVKOV
Pokia je to mon, nevypajte vodu z celho systmu krenia, pretoe ast vmena vody spsobuje zbyton a kodliv usadzovanie
vodnho kamea vo vntri kotla a telies krenia. V prpade, e nebudete vykurovac systm poas zimy pouva a v prpade nebezpeenstva
mrazu, odporame zmiea vodu v systme s vhodnmi nemrzncimi zmesami urenmi k tomuto elu (napr. polypropylnov glykol
spolu s prostriedkami zabraujcimi usadzovan kotolnho kamea a korzie). Elektronick ovldanie kotla je vybaven funkciou proti
zamrznutiu v okruhu krenia, ktor pri teplote krenia niej ako 5C spa hork a do dosahnutia teploty krenia rovnajcej sa 30C.
Tto funkcia je v prevdzke, pokia:
* je kotol elektricky napjan;
* je pripojen plyn;
* je v systme predpsan tlak vody;
* kotol nie je zablokovan.
9. DLHODOB NEPOUVANIE SYSTMU. OCHRANA PROTI ZAMRZNUTIU
POZNMKA: V prpade poruchy podsvietenie displeja blik synchronicky so zobrazenm chbovm kdom.
Aby bola zaruen bezchybn prevdzka a bezpenos kotla je nevyhnutn na konci kadej sezny zaisti jeho prehliadku autorizovanm
technickm servisom.
Starostliv drba kotla umouje aj sporu nkladov na prevdzku celho systmu.
istenie povrchu kotla nikdy nerobte pomocou brusnch, agresvnych a/alebo ahko horavch prostriedkov (napr. benzn, alkohol, atd.).
V priebehu isten nesmie by kotol v prevdzke (vi kapitola 7 vypnutie kotla).
11. POKYNY PRE BEN DRBU
Poruchy s zobrazen na displeji a s oznaen chybovm kdom (napr. E 01):
Pokia chcete RESETOVA kotol, stisnite na najmenej 2
sekundy tlaidlo R. V prpade opakovanho zsahu tohto
prvku sa obrte na autorizovan technick servis.
POZNMKA: Je mon urobi 5 za sebou idcich
pokusov o obnovenie chodu kotla, po tchto pokusoch kotol
ostane zablokovan. Pokia sa chcete znovu pokusi o obnovu
chodu kotla, muste ho na niekoko seknd vypn.
Obrzok 3
0
6
0
7
_
1
2
0
5
RESETOVATEN
PORUCHY
ZOBRAZENY
KD
TYP PORUCHY ZSAH
E01 Kotol zablokovan pretoe neprebehlo zaplenie horiaku
Stlate tlaidlo R na najmenej 2 sekundy. V prpade, e sa bude porucha
opakova, kontaktujte autorizovan servis.
E02
Kotol zablokovan kvli zsahu bezpenostnho
termostatu
Stlate tlaidlo R na najmenej 2 sekundy. V prpade, e sa bude porucha
opakova, kontaktujte autorizovan servis.
E03
Zsah senzoru termostatu spaln/tlakovho spnaa
spaln
Kontaktujte autorizovan servis.
E04 Zablokovn z dvodu astho zhasnn plamene
Stlate tlaidlo R na najmenej 2 sekundy. V prpade, e sa bude porucha
opakova, kontaktujte autorizovan servis.
E05 Pokoden sonda na vstupe do krenia Kontaktujte autorizovan servis.
E06 Pokozen sonda TV Kontaktujte autorizovan servis.
E10 Chba shlas hydraulickho tlakovho spnaa
Skontrolujte, i tlak zariadenia zodpoved predpsanej hodnote. Vi odsek
6. Pokia porucha pretrvva, kontaktujte autorizovan servis.
E25/E26
Bezpenostn zsah pravdepodobne kvli
zablokovanmu erpadlu
Kontaktujte autorizovan servis
E35 Chyba plamea (parazitn plame)
Stlate tlaidlo R na najmenej 2 sekundy. V prpade, e sa bude porucha
opakova, kontaktujte autorizovan servis.
E96 Vypnutie kotla kvli poklesu napjania
Kotol sa resetuje automaticky. V prpade, e sa bude porucha opakova,
kontaktujte autorizovan servis.
174
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
Tento kotol sli na ohrev vody na teplotu niiu ako je teplota varu pri atmosfrickom tlaku. V zvislosti na preveden a vkone mus
by kotol pripojen na systm krenia v zvislosti od jeho vkonu a od jeho funkci.
Pred tm, ako odborn personl pripoj kotol poda prslunch predpisov, je treba:
a) Skontrolova, i kotol je vhodn pre funkciu na plyn, ktor je k dispozcii. Tento daj je uveden na obale a na ttku upevnenom na
zariaden.
b) Skontrolova, i m komn vhodn ah, nie je nikde zen a do komna nestia odvody spaln alch spotrebiov, s vnimkou
prpadov, ke komn sli poda pecifckch platnch noriem a predpisov niekokm spotrebiom.
c) V prpade pripojenia na u existujci komn skontrolujte, i bolo potrubie dokonale vyisten, pretoe neistoty vznikajce pri
spaovan, ktor by sa poas funkcie mohli uvoni od stien, mohli by upcha priechod spaln.
Pre zachovanie sprvnej funkcie a zruky spotrebia je alej nutn urobi nasledujce opatrenia:
1. Okruh TV:
1.1. Pokia tvrdos vody presahuje hodnotu 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na liter vody), je nariaden intalcia dvkovaa
polyfosftov alebo systmu s rovnakm inkom zodpovedajcim platnm predpisom.
1.2. Pred intalciou spotrebia a pred jeho pouitm je potrebn systm starostlivo vyisti.
1.3. Materily pouit v okruhu itkovej vody vrobku zodpovedaj smernici Rady 98/83/ES.
2. Okruh krenia
2.1. Nov systm:
Pred intalciou zariadenia mus by systm starostlivo vyisten, aby boli odstrnen zvyky zvitov, zvarov a prpadnch riedidiel
za pomoci vhodnch prpravkov dostupnch na trhu, ani zsaditch ani kyslch, iba tch, ktor nenapdaj kovy, plastov a
gumen asti. Vrobky odporan k tomuto elu s uveden alej:
SENTINEL X300 alebo X400 a FERNOX Rigeneratore pre okruhy krenia. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne
intrukcie poskytnut spolu s vrobkom.
2.2. Pvodn systm:
Pred intalciou kotla je potrebn systm plne vyprzdni a dobre oisti od kalov a kontaminanch ltok pomocou vhodnch
prostriedkov, ktor s dostupn na trhu a s uveden v bode 2.1.
Pre ochranu systmu pred nnosmi je treba poui prpravky zabraujce tvorbe usadenn ako SENTINEL X100 alebo FERNOX
Protettivo pre tepeln systmy. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne intrukcie poskytnut spolu s vrobkom
Pripomname, e vskyt usadenn v tepelnom systme spsobuje prevdzkov problmy kotla (napr. prehrievanie a hlunos
vmennka).
V prpade nedodrania tchto upozornen zruka strca platnos.
Nasledujce pokyny a poznmky s uren pre intalatrov, ktor umonia bezchybn intalciu. Pokyny tkajce sa zaplenia a prevdzky
kotla s obsiahnut v tej asti nvodu, ktor je uren pre uvatea.
Okrem vyie uvedenho je treba dodrova nasledujce:
- Kotol moze by pouzvan s akmkovek typom konvektoru, radiatorom, i termokonvektorom s jedno- i dvojrrovm napajanm.
Vpoet systmu bude uroben na zklade bench metd vzhadom ku grafu prietoku vody/vtlan vky na vstupu z kotla
uvedenho v odseku 25.
- asti balenia (plastov vrecska, polystyrn, atd.) nesm by ponechan v dosahu det, lebo s potencionalnym zdrojom
nebezpeenstva.
- Prv spustenie kotla mus by vykonan autorizovanm technickm servisom. Jednotliv autorizovan servisn miesta s uveden v
priloenom zozname.
V prpade nedodrania tchto upozornen zruka strca platnos.
INTRUKCIE OHADNE DODATONHO ERPADLA
Pokia je v systmu vykurovania pouit dodaton erpadlo, intalujte ho na spiatoku kotla. Tmto spsobom zarute sprvny chod
tlakovho spnaa vody.
UPOZORNENIE
V prpade pripojenia prietokovho (smieanho) kotla na zariadenie so slnenmi panelmi, maximlna teplota TV na vstupe kotla
nesmie presahova 60 C.
12. VEOBECN UPOZORNENIA
13. UPOZORNIE PRED INTALCIOU
175
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. INTALCIA KOTLA
Po stanoven presnho umiestnenia kotla, upevnite na stenu ablnu.
Pri intalcii postupujte od prvodu vody a plynu, ktor sa nachdzaj na spodnej asti ablny. Odporame intalova na obvod krenia
dva uzatvracie kohtiky (vstup do krenia a spiatoka) G3/4, ktor s k dispozcii na poadanie a ktor umouj v prpade vch prc
drby zasiahn bez potreby vyprzdni cel obvod krenia. V prpade u existujcich systmov alebo v prpade vmien, odporame
okrem vyie uvedenho intalova na spiatoke na spodnej asti kotla tie dekantan ndrku na zachycovanie usadenn a neistt,
ktor sa mu vyskytova i po vyisten a ktor by sa asom mohli dosta do okruhu. Po upevnen kotla na stenu vykonajte pripojenie
potrubie odvodu spaln a prisvania, ktor s dodvan ako prsluenstvo ku kotlu, poda nvodu v nasledujcich kapitolch.
V prpade intalcie kotla s prirodzenm prisvanm modely 24 - 1.24 - 1.14 ho pripojte na komn pomocou kovovej rry odolnej v ase
proti machanickej zai, tepu a psoben spaln a ich prpadnm kondenztom.
UPOZORNENIE
Starostlivo utiahnite vodn prpojky na koncovky kotla (maximlny moment utiahnutia 30 Nm).
Obrzok 4
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
G3/4 VSTUP DO KURENIA
G3/4 SPIATOKA OKRUHU KRENIA
G1/2 VSTUP ZSOBNKU
G1/2 VSTUP STUDENEJ UITKOVEJ VODY
G3/4 VSTUP PLYNU DO KOTLA
176
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
14. DIMENSIONI CALDAIA 15. ROZMERY KOTLA
Obrzok 5
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
177
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
16. INTALCIA POTRUBIA ODVODU SPALN - PRISVANIA
Model 24 F 1.24 1.14 F
Intalcia kotla je ahk a jednoduch vaka dodvanmu
prsluenstvu,
ktorho popis je uveden v nasledujcich iastiach tohto nvo-
du.
Kotol je z vroby nastaven na pripojenie potrubia odvodu spaln
a prisvania
koaxilneho, vertiklneho alebo horizontlneho typu. Pomocou
deliacej sady je
mon intalova tie delen odvod spaln.
Pre intalciu musia by pouit vhradne prsluenstvo dodan
vrobcom!
UPOZORNENIE pre zaruenie vej bezpenosti funkcie je
treba, aby potrubie odvodu spaln bolo pomocou upevovacch
remeov dobre upevnen na stenu.
Obrzok 6
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
... ODVOD SPALN SNIE KOAXILNE (SOSIE)
Tento typ umouje vedenie odvodu spaln a prisvania spaovacieho vzduchu bu von z budovy alebo v dymovode typu LAS.
Koaxilne koleno o 90 umouje pripoji kotol k potrubiu odvodu spaln prisvania do akhokovek smeru vaka monosti rotcie o
360. Toto koleno me by pouit tie ako prdavn koleno potrubia odvodu spaln, potrubia prisvania alebo s kolenom o 45.
V prpade, e je potrubie odvodu spaln a prisvania veden von z
budovy, potrubie odvodu spaln prisvania mus vystupova zo steny
aspo 18 mm, aby bolo mon umiestni hlinkov ruicu a utesni
ju proti presakovaniu vody.
Je nutn dodra minimlne spdovanie vedenia odvodu spaln
smerom ku kotlu 1 cm na meter dky.
-
Po pouit kolena o 90C sa skracuje celkov dka vedenia
odvodu spaln a prisvania o 1 meter.
-
Po pouit kolena o 45C sa skracuje celkov dka vedenia
odvodu spaln a prisvania o 0,5 metra.
Prv koleno o 90 nie je zapotavan do vpotu celkovej dky,
ktor je k dispozcii.
Obrzok 7
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3
Upevovac spoj
MODEL KOTLA DKA MAX. (m)
MEMBRNA PRISVANIA
(mm)
A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1 NO
1 5 NIE
178
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
16.1 PRKLADY INTALCIE S HORIZONTLNYM VEDENM
16.2 PRKLADY INTALCIE S DYMOVODOM TYPU LAS
16.3 PRKLADY INTALCIE S VERTIKLNYM VEDENM
Potrubie odvodu spaln a prisvania je mon intalova do ikmej, ale aj do vodorovnej strechy s vyuitm komnovho prsluenstva a
prslunej taky s ochrannm plom, ktor je dodvan na objednvku.
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m
L max = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
Podrobnejie informcie ohadne monte prsluenstva s uveden v technickch listoch dodanch s prsluenstvom.
179
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
ODDELEN POTRUBIA ODVODU SPALN PRISVANIA
Tento typ umouje vedenie odvodu spaln a prisvania bu von z budovy, alebo cez jednotliv dymovody.
Prisvanie spaovanho vzduchu me by intalovan i v inom mieste ne je vystenie odvodu spaln.
Deliaca sada sa sklad z reduknej spojky odvodu spaln (100/80) a zo spojky prisvania vzduchu.
Pouite tesnenie a skrutky spojky prisvania vzduchu, ktor ste pred tm vzali zo ztky.
Koleno o 90 umon pripoji kotol k potrubiu odvodu spaln prisvania v akomkovek smere a umouje rotcie o 360. Toto koleno
me by pouvan tie ako prdavn koleno potrubia odvodu spaln, potrubia prisvania alebo s kolenom o 45.
- Po pouzr| kolena o 90C sa skracuje celkov dzka vedena odvodu spal|n a prsvana o 0,5 merra.
- Po pouzr| kolena o 45C sa skracuje celkov dzka vedena odvodu spal|n a prsvana o 0,25 merra.
Prv koleno o 90 nie je zapotavan do vpotu celkovej dky, ktor je k dispozcii.
Regulcia clony vzduchu pre delen odvod
spaln
Regulcia tejto clony je potrebn pre optiml-
ny vkon a parametre spaovania.
Otanm spojky prisvania je mon
vhodnm spsobom regulova nadbyton
vzduch v zvislosti na celkovej dke odvodu
spaln a prisvania spaovacieho vzduchu.
Otoenm clony v smere hodinovch ruiiek
sa mnostvo spaovacieho vzduchu zniuje a
v opanom smere sa zvyuje.
Pre zvenie innosti je mon namera
pomocou analyztora spaln obsah CO
2
v
spalinch pri maximlnom tepelnom vko-
ne a pokia je nameran niia hodnota,
postupne regulova koliesko vzduchu a do
namerania hodnoty CO
2
uvedenej v nasle-
dujcej tabuke.
Intrukcie pre sprvnu mont tohto zaria-
denia s uveden aj v prruke dodan so
zariadenm.
Obrzok 8
0
8
0
9
_
0
2
0
1

/

C
G
_
2
0
4
5
Redukn spojka vzduchu
Upevovac spoj
Spojka regulcie
prisvania vzduchu
Model
kotla
(L1+L2)
Poloha
registra
CO2 %
G20 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,5
4 30 2
180
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
16.5 PRKLADY INSTALACIE S DELENYM HORIZONTALNYM VEDENM ODVODU SPALN A PRISAVANIA
DLEIT - Je nutn dodra minimlne spdovanie vedenia odvodu spaln smerom ku kotlu 1 cm na meter dlky.
Ak je intalovan kondenzan T-kus, spd vedenia mus by obrten smerom ku kotlu.
Upozornenie: Pre typ C52 nesm by koncovky potrubia pre prvod spaovacieho vzduchu a pre odvod spaln umiestnen na
protiahlch stench budovy. Vedenie prisvania mus ma maximlnu dku 10 metrov pre odvod spaln C52.
V prpade, e je dka odvodu spaln dlhia ako 6 metrov, je nutn intalova do blzkosti kotla kondenzan T-kus, ktor je dodvan
ako prsluenstvo.
16.4 OBRYSOV ROZMERY DELENHO ODVODU
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L max = 15m L max = 14 m
16.6 PRKLADY INSTALACIE S DELENYM VERTIKALNYM VEDENM ODVODU SPALN A PRISAVANIA
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
181
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
Dleit: kad potrubie vedenia odvodu spaln a prisvania mus by v miestach, kde sa dotka stien bytu dobre izolovan pomocou
vhodnho izolanho materilu (naprklad izolcia zo sklenenej vaty).
Podrobnejie pokyny o spsobe monte prsluenstva s uveden v technickch nvodoch, ktor s sasou jednotlivho
prsluenstva.
17. ELEKTRICK PRIPOJENIE
18. PRIPOJENIE PRIESTOROVHO TERMOSTATU
- otvorte prstup k napajacej svorkovnici (obrazok 9) poda instrukci v predchadzajcej kapitole;
- snmte mostk na svorkach (1) a (2);
- kabelovou chytkou pretiahnite dvojzilov kabel a pripojte ho na tieto dve svorky.
Obrzok 9
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8
Elektrick bezpenos prstroja je dosiahnut len v prpade, e je kotol sprvne pripojen na inn uzemnenie poda platnch noriem
o bezpenosti zariadenia.
Kotol sa pripja do elektrickej napjacej siete jednofzovej o 230 V s uzemnenm pomocou trojilovho kbla, ktor je sasou vybavenia
kotla, priom je nutn dodra polaritu FzaNula.
Pripojenie na sie urobte pomocou dvojplovho vypnaa s otvorenm kontaktov aspo 3 mm.
V prpade, e je potrebn vymeni napjac kbel, pouite harmonizovan kbel HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 s maximlnym prie-
merom 8 mm.
...Prstup k napjacej svorkovnici
- Odpojte napajanie kotla pomocou dvojpolovho vypnaa;
- Odskrutkujte dve upevovacie skrutky ovladaceho panelu kotla;
- Otote ovladac panel;
- Snmte kryt a otvorte prstup elektrickho pripojenia (obrazok 9).
Poistka typu 2A s rchlou reakciou je umiestnen na napjacej svorkovnici (pri kontrole alebo vmene vytiahnite ierny driak poi-
stky).
Dleit: repektujte ply napjania L (FZA) N (NEUTRL).
(L) = Vedenie (hned)
(N) = Neutrl (svetlomodr)
= Uzemnenie (ltozelen)
(1) (2) = Kontakt pre priestorov termostat
182
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
19. SPSOB ZMENY PLYNU
Kotol me by autorizovanm technickm servisom transformovan na pouite na zemn plyn (G.20), alebo tekut plyn propn (G.
30, G. 31).
Spsob nastavenia regultoru tlaku sa men poda typu pouitho plynovho ventilu ( HONEYWELL alebo SIT vi obrzok 10).
Postup zmeny plynu je nasledujci:
A) vmena trysiek hlavnho horku
B) zmena naptia v modultoru
C) nov nastavenie max. a min. hodnt regultoru tlaku.
A) Vmena trysiek
- opatrne vyjmite hlavn horak;
- vymete trysky hlavnho horaku a dokladne je utiahnite, aby nedochadzalo k niku plynu. Priemery trysiek s uveden v tabuke
2.
B) Zmena naptia v modultore
- v zavislosti na typu plynu nastavte parameter F02 poda popisu v kapitole 21;

C) Nastavenie regultora tlaku
- pripojte kladn vstup diferennho manometra, pokia mozno vodnho, na vstup (Pb) plynovho ventilu (obrzok 10). Iba u typov
s uzavretou komorou pripojte zporn vstup tohto manometra k prslunmu T, ktor umon prepojenie kompenzanho vstupu
kotla, plynovho ventilu (Pc) a manometra. (Rovnak hodnotu je mon dosiahnu prepojenm iba kladnho vstupu manometra
(Pb) s odstrnenm panelom uzavretej komory); Meranie tlaku v horku uroben inou metdou, ako je popsan vyej, by mohlo
by nepresn, pretoe by nezahrnovalo podtlak spsoben ventiltorom v uzavretej komore.
C1) Nastavenie na menovit vkon:
- Otvorte plynov koht a nastavte kotol do prevadzky Zima;
- otvorte koht odberu zitkovej vody na prietok najmenej na 10 litrov za mintu a skontrolujte sa, i poziadavka tepla nastavena na
maximlnej hodnote;
- odstrate kryt modulatora;
- otaanm mosadznej matice (a) nastavte hodnoty pretlaku uveden v tabuke 1;
- skontrolujte, i je spravne nastaven vstupn pretlak plynu do kotla, meran na vstupu (Pa) plynovho ventilu (obrazok 10) (37 mbar
pre propn alebo 20 mbar pre zemn plyn).
C2) Nastavenie na obmedzen vkon:
- odpojte napajac vodi modulatora a uvoujte erven skrutku (b) a do dosiahnutia hodnoty pretlaku zodpovedajcej minimlnemu
vkonu (vi tabuka 1);
- znovu pripojte napajac vodi;
- namontujte a zapeate kryt modulatora.
C3) Zveren kontroly
- nalepte dodaton sttok dodavan pre prpad zmeny plynu a zaznamenajte druh plynu a uroben nastavenie.
VENTIL SIT - SIGMA 845 VENTIL HONEYWELL - VK 4105 M
obrzok 10
0
9
0
4
_
0
7
0
1
183
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
24 -1.24 24 F - 1.24 F
Spotreba 15C-1013 mbar G20 G31 G20 G31
Nominlny vkon 2,78 m
3
/h 2,04 kg/h 2,73 m
3
/h 2,00 kg/h
Obmedzen vkon 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabuka trysiek horku
24 -1.24 24 F - 1.24 F
druh plynu G20 G31 G20 G31
priemer trysiek (mm) 1,18 0,77 1,28 0,77
Pretlak horku (mbar*)
MINIMALNY VYKON
2.5 5,4 2,0 5,7
Pretlak horku (mbar*)
NOMINALNY VYKON
13,1 29,3 11,2 32,6
Poet trysiek 13
1.14 1.14 F
Spotreba 15C-1013 mbar
G20 G31 G20 G31
Nominlny vkon 1,63 m
3
/h 1,20 kg/h 1,60 m
3
/h 1,17 kg/h
Obmedzen vkon 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabuka 2
1.14 1.14 F
druh plynu G20 G31 G20 G31
priemer trysiek (mm) 1,18 0,77 1,18 0,77
Pretlak horku (mbar*)
MINIMALNY VYKON
1.8 4,0 2,0 4,2
Pretlak horku (mbar*)
NOMINALNY VYKON
8,0 17,7 8,5 19,1
Poet trysiek 10
Tabuka 1
184
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
20. ZOBRAZENIE PARAMETROV NA DISPLEJI (FUNKCIA INFO)
Stlaenm tlaidla i na najmenej 5 seknd sa na displeji umiestnenom na elnom panelu kotla zobraz niektor informcie tkajce
sa funkcie kotla.
-
Stlatenm tlaidiel (+/-) zobrazte nasledujce informcie:
A00: aktulna hodnota (C) teploty TV (ACS);
A01: aktulna hodnota (C) vonkajej teploty (ak je pripojen vonkajia sonda)
A02: hodnota (%) prdu na modultoru (100% = 230 mA zemn plyn 100% = mA LPG);
A03: hodnota (%) rozmedzia vkonu (MAX R);
A04: hodnota (C) teploty bodu nastavenia krenia;
A05: aktulna hodnota (C) teploty na vstupu do krenia;
A06: hodnota (C) teploty bodu nastavenia TV;
A07: hodnota % signalizcie plamea (0-100%);
A08: hodnota (l/minx10) prietoku TV;
A09: posledn chbov hlenie kotla.
-
Tto funkcia ostane aktvna po dobu 3 mint. Funkciu INFO je mon vypn pred uplynutm tejto doby stlaenm tlaidla (i)
na najmenej 5 seknd alebo odpojenm kotla od prvodu napjania.
POZNMKA: ak je aktvna funkcia INFO na displeji (obrzok 12) sa zobraz npis A00, ktor sa strieda so zobrazenm
hodnoty teploty na vstupe do kotla:
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
obrzok 12
185
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
21. NASTAVENIE PARAMETROV
Parametre kotla sa nastavuj nasledujcim spsobom: stlate sasn tlaidlo ( ) a tlaidlo ( ) na najmenej 6 seknd.
Ak je funkcia aktvna, na displeji sa objav npis F01, ktor sa strieda s hodnotou zvolenho parametru.
Zmena parametrov
- pomocou tlaidiel (+/ ) prechdzajte parametrami;
- pomocou tlaidiel (+/ ) mete jednotliv parametre;
- Hodnotu ulozte do pamti stlaenm tlaidla ( ), na displeji sa zobraz npis MEM.
- Pokia chcete funkciu ukoni bez ulozenia hodnoty do pamti, stisnite tlaidlo (i) , na displeji sa zobraz napis ESC.
Popis parametrov
Nastavenie z vroby
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01
Typ kotla
10 = uzavret spa. komora - 20 = otvoren spa. komora
10 10 20 20
F02
Kotel nastaven na druh plynu
00 = METAN - 01 = LPG
00 vagy 01
F03
Hydraulick systm
00 = prietokov ohrieva
03 = zariadenie s vonkajm zsobnkom
04 = zariadenie iba krenie
00 04 00 04
F04/ F05
Nastavenie programovatenho rel 1 a 2 (vi pokyny SERVIS)
00 = nie je priraden iadna funkcia
00
F06
Nastavenie bodu nastavenia teploty (C) krenia
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07 Konfgurcia vstupu prednosti TV 00
F08 Max vkon v obvodu krenia (0-100%) 100
F09 Max vkon v okruhu TV (0-100%) 100
F10 Min vkon v obvodu krenia (0-100%) 00
F11
Doba odstvky v obvodu krenia pred novm spustenm
(00-10 minut) - 00=10 sekund
03
F12 Diagnostika (vi pokyny SERVIS) --
F13-F14-F15 tandartn nastavenie 00
186
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
Kotol je kontruovan tak, aby vyhovoval vetkm prslunm eurpskym normm, a do jeho pecilnej vbavy patr:
- Tlakov spna (model 24 F - 1.24 F - 1.14 F)
Tento tlakov spna umouje zaplenie hlavnho horku iba v prpade bezchybnej realizcie odvodu spaln a prisvania.
Pokia sa vyskytne jedna z nasledujcich porch:
- upchana koncovka odvodu spaln
- upchana Venturiho trubica
- zablokovan ventilator
- prerusen pripojenie tlakovho spnaa
kotol ak a zobrazuje sa kd poruchy E03 (vi tabuku v odseku 10).
- Termostat spaln (model 24 - 1.24 - 1.14)
Tento termostat, ktorho senzor je umiestnen na avej asti odvodu spaln, preru prvod plynu k hlavnmu horku, ak je upchat komn a/alebo
komn nem ah.
V tomto prpade sa kotol zablokuje a signalizuje chbovy kd 03E (vi odsek 10).
Ke je odstrnen prina zsahu, je mon opakova zaplenie stisnutm tlaidla ( ) na najmenej 2 sekundy.
Je zakzan odstavova z prevdzky toto bezpenostn zariadenie
- Bezpenostn termostat
Tento termostat, ktorho senzor je umiestnen na vstupe do krenia, preruuje prvod plynu k horku v prpade prehratia vody primrneho okruhu. V
tomto prpade sa kotol zablokuje a iba v okamihu, ke je odstrnen prina zsahu, je mon zopakova zaplenie stisnutm tlaidla ( ) na najmenej
2 sekundy.
Je zakzan odstavova z prevdzky toto bezpenostn zariadenie
- Ionizan kontroln elektroda
Ionizan elektroda zaruuje bezpenos v prpade nedostatku plynu alebo neplnho zapnutia hlavnho horku.
V tomto prpade sa kotol zablokuje po 3 pokusoch zaplenia
Pre obnovenie normlneho chodu stisnite tlaidlo
( ), na najmenej 2 sekundy.
- Hydraulick diferenn spna tlaku
Tento spna umouje zaplenie hlavnho horku iba v prpade, ak je tlak v systmu vy ne 0,5 baru.
- Obeh erpadla obvodu krenia
Obeh erpadla, ktor sa spa elektronicky, trv 180 seknd a je aktivovan vo funkcii krenia a po vypnut hlavnho horku kvli zsahu priesto-
rovho termostatu.
- Obeh erpadla obvodu TV
Obeh erpadla, ktor sa spa elektronicky, trv 30 seknd a je aktivovan v reimu TV po vypnut horku zsahom sondy.
- Ochrana proti zamrznutiu (obvod krenia a obvod TV)
Elektronick riadenie kotla je vybaven funkciou proti zamrznutiu v okruhu krenia, ktor pri teplote na vstupe do obvodu niej ne 5C spust
hork, ktor pracuje a do doby, ke teplota vody dosiahne hodnotu 30C.
Tto funkcia je aktvna, ak je kotol pod naptm, je privdzan plyn a tlak systmu odpoved predpsanej hodnote.
- Voda necirkuluje v primrnom okruhu (pravdepodobne zablokovan erpadlo)
V prpade, e v primrnom obvodu necirkuluje voda alebo jej obeh je nedostaton, kotol sa zablokuje a hlsi chybov kd E25 (odsek 10)..
- Funkcia proti zablokovaniu erpadla
V prpade, e nie je vyadovan teplo po dobu 24 hodn, aktivuje sa automaticky na 10 seknd erpadlo.
Tto funkcia je aktvna, ak je kotol zapojen do elektrickej siete.
- Funkcie proti zablokovaniu trojcestnho ventilu
V prpade, e nie je vyadovan teplo po dobu 24 hodn, djde k plnmu pretoeniu trojcestnho ventilu. Tto funkcia je aktvna, ak je kotol zapojen
do elektrickej siete.
- Hydraulick poistn ventil (okruh krenia)
Tento poistn ventil, nastaven na 3 bary, je v prevdzke v okruhu krenia
.
Odporame pripoji poistn ventil k odpadu so sifnom. Je zakzan pouva poistn ventil k vypaniu okruhu vykurovania alebo TV.
POZNMKA: vroba TV je zaisten, aj ke sa pokod sonda NTC na obvodu TV. Riadenie teploty je vykonan v tomto prpade pomocou
sondou na vstupe do krenia.
22. REGULAN A BEZPENOSTN PRVKY
187
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
23. UMIESTNENIE ZAPAOVACEJ ELEKTRDY A KONTROLA PLAMEA
obrzok 13
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
Pre meranie innosti spaovania a rozboru spaln pri prevdzke s modely kotlov s ntenm odvodom spaln vybaven dvomi meracmi
bodmi, ktor s uren priamo k tomuto pecifckmu elu,
Jeden bod je na odvode spaln a jeho pomocou je mon preveri sprvne zloenie spaln a innos spaovania.
Druh bod je na prisvan spaovacieho vzduchu. V tomto bode je mon preveri prpadn sptn cirkulciu spaln, ak ide o koaxilny
odvod.
V bode odvodu spaln je mon zisti nasledujce daje:
- teplotu spaln;
- koncentracie kyslku (O
2
) alebo oxidu uhliitho (CO
2
)
- koncentracie oxidu uhonatho (CO).
Teplota spaovacieho vzduchu mus by meran v bode okruhu prisvania vzduchu, je treba vloi meraciu sondu do hbky pribline 3
cm.
POZNMKA: regulcia nominlneho vkonu je popsan v kapitole 19 (C1).
Pri modeloch kotlov s odvodom spaln do komna je nutn vytvori otvor do odvodu spaln. Tento otvor mus by vo vzdialenosti od
kotla, ktor bude 2 krt via ne vntorn priemer odvodu spaln.
Pomocou tohto otvoru je mon zisti nasledujce daje:
- teplotu spaln;
- koncentracie kyslku (O
2
) alebo oxidu uhliitho (CO
2
)
- koncentracie oxidu uhonatho (CO).
Teplota spaovacieho vzduchu mus by meran v bode okruhu prisvania sa mus mera v blzkosti vstupu vzduchu do kotla.
Otvor, ktor mus vyreza zodpovedn technik pri uveden kotla do prevdzky, mus by nsledne uzavret tak, aby bola zaruen tesnos
obvodu spaln v priebehu normlnej prevdzky.
24. KONTROLA PARAMETROV SPAOVANIA
25. DAJE PRIETOKU VODY/VYTLAN VYSKY NA VYSTUPE KOTLA
Pouit typ erpadla sa vyznauje vysokou
vtlanou vkou s monosou pouitia
na akkovek typ systmu vykurovania
jedno i dvojtrubkov. Automatick
odvzduovac ventil zabudovan v telese
erpadla umouje rchle odvzdunenie
systmu krenia.
Graf 1
VYTLANA VYSKA l/h
P
R
I
E
T
O
K

V
O
D
Y

m
H
2
O
0
8
0
7
_
2
5
0
1
188
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
26. PRIPOJENIE VONKAJEJ SONDY
Zvzok kblov, ktor vystupuj z dosky kotla, obsahuje aj dva vodie ERVENEJ FARBY s ochrannm pzdrom.
Napojte vonkajiu sondu na konce tchto vodiov.
Ak je pripojen vonkajia sonda, je mon zmeni krvku kt (Graf 1) stisnutm tlaidiel +/- .
TM = Teplota na vstupe
Te = Vonkajia teplota
Graf 2
0
5
0
5
_
3
0
0
2
TM
Te
Krvky kt
27. PRIPOJENIE VONKAJEHO ZSOBNKA
Modely 1.24 F 1.24 1.14 F 1.14
Sonda NTC prednotsti TV a motor trojcestnho ventila nie s sasou dodvky zariadenia, pretoe s dodvan ako prsluenstvo.
PRIPOJENIE SONDY ZSOBNKA
Kotol je z vroby nastaven na pripojenie externho zsobnku. Vykonajte hydraulick pripojenie zsobnku poda obrzku 15.
Pripojte sondu NTC prednosti TV na svorky 5-6 svorkovnice M2. Senzor sondy NTC mus by umiestnen do prslunho uloenia
v zsobnku.
Regulcia teploty TV (35C...60C) sa rob pomocou tlaidiel +/ .
obrzok 14
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5 LEGENDA
UB ZSOBNK
UR KRENIE
V3V VONKAJ TROJCESTN VENTIL
M2 SPJACIA SVORKOVNICA
SB SONDA PREDNOSTI TV
ZSOBNKU
MR VSTUP DO KRENIA
MB VSTUP DO ZSOBNKA
RR SPIATOKA KRENIA/
ZSOBNKU
DLEIT: Skontrolujte, i sa parameter F03 = 03 (odsek 21).
ELEKTRICK PRIPOJENIE MOTORU TROJCESTNHO VENTILU (Modely 1.24 F 1.24 1.14 F 1.14 )
Motor trojcestnho ventilu a prslun kble s dodvan ako oddelen prsluenstvo. Pripojte motor trojcestnho ventilu poda intrukci
dodanch so zariadenm.
189
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
K zaisteniu optimlneho vkonu kotla je nutn robi raz za rok nasledujce kontroly:
- kontrolu stavu a tesnosti tesnen okruhu plynu a spaovania
- kontrolu stavu a spravneho umiestnenia zapaovacch elektrod a ionizanej elektrody
- kontrola stavu horaka a jeho upevnenia na hlinkovej prrube
- kontrolu eventualnych neistot vo vntri spaovacej komory. Pri isten pouzite vysava.
- kontrolu spravneho nastavenia plynovej armatry
- kontrola pretlaku v systme krenia;
- kontrola pretlaku v expanznej nadrzi.
- kontrola spravnej funkcie ventilatoru;
- kontrola, i nie s upchat potrubia odvodu a prisavania.
UPOZORNENIE
Pred akmkovek zsahom skontrolujte, i je kotol odpojen od prvodu napjania.
Po ukonen drby nastavte gombky a/alebo funkn parametre kotla do pvodneho stavu.

28. RON DRBA
UPOZORNENIE
Venujte maximlnu pozornos demoni jednotlivch ast hydraulickej jednotky.
Nepouvajte picat nstroje, nepouvajte pli vek silu pri odstraovan upevovacch svoriek.
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
obrzok 16
190
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
Filtre itkovej vody a okruhu krenia s intalovan vo vntri pecilnych vyahovatench patrn. Patrna okruhu krenia je umie-
stnen na spiatoce krenia (obrzok 16F), patrna TV na vstupe studenej vody (obrzok 16E). istenie fltrov sa rob nasledujcim
spsobom:
- odpojte kotol od prvodu elektrickho napajania;
- zatvorte kohtik TUV;
- vyprazdnite vodu v okruhu krenia otvorenm kohtika A na obrazku 16.
- odstrate svorku (1-E/F) ltra poda obrazku a vytiahnite patronu (2-E/F), ktora obsahuje lter, nevyvjajte prlis vek silu;
- pred vytiahnutm patrony ltra krenia je treba vytiahn motor trojcestnho ventila (1-2G - obrazok 16);
- oistite prpadn neistoty a nanosy na ltre;
- ulozte lter do patrony a znovu ju vlozte do ulozenia a zaistite svorkou.
- vmena sondy NTC zitkovej vody je znazornena na obrazku 16D.
DLEIT
V prpade istenia a/alebo vmeny krkov OR hydraulickej jednotky nepouvajte k mazaniu oleje alebo tuky, je treba poui vhradne
Molykote 111.
29. ISTENIE FILTROV
istenie okruhu itkovej vody je mon robi bez demonte sekundrneho vmennku, ak bol panel opatren na zaiatku pecifckm
kohtikom (dodvanm na podanie) intalovanm na vstupe TV.
istenie vykonvajte nasledujcim spsobom:
- Zatvorte kohtik vstupu zitkovej vody
- Vyprazdnite vodu z okruhu TUV pomocou kohtika uzvatea
- Zatvorte kohtik vstupu zitkovej vody
- Odstrate svorku 1E na obrazku 16
- Snmte lter (2E obr. 16).
Pokia kotol nie je vybaven pecilnym psluenstvom, je treba demontova sekundrny vmennk poda pokynov v nasledujcom
odseku a oisti ho oddelene. Odporame odstrni vodn kame aj z uloenia a z prslunej sondy NTC intalovanej v okruhu
TV (obrzok 16D).
Pre istenie vmennku a/alebo okruhu TV odporame poui prpravky Cillit FFW-AL alebo Benckiser HF-AL.
30. ISTENIE VODNHO KAMEA Z OBVODU TV
Panelov (platov) sekundrny vmennk voda-voda z nehrdzavejcej ocele je mon ahko odmontova pomocou benho skrutkovaa
poda nasledujceho popisu:
- pomocou prslunho vyptiaceho ventilu vypustite vodu zo systmu, pokia mono iba z kotla;
- vypustite vodu z okruhu TUV;
- odstrate dve upevovacie skrutky, viditen na elnej strane, vmennku voda-voda a vyberte ho z jeho ulozenia (obr. 16B).
31. DEMONTAZ SEKUNDARNEHO VYMENNKU
191
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
32. FUNKN SCHMA
24 F
Obrzok 17
Vstup krenia vstup
TV
plyn vstup
krenia
spiatoka
krenia
Legenda:
plynov armatra
plynov rampa s tryskami
sonda NTC krenia
zapaovacia elektrda/kontroln elektrda plamea
bezpenostn termostat
primrny vmennk
odvod spaln
ventiltor
venturi
miesto odberu pozitvneho tlaku
miesto odberu negatvneho tlaku
Tlakov spna vzduchu
hork
expanzo
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
erpadlo s odvodom vzduchu
trojcestn ventil
motor trojcestnho ventilu
manometer
vytiahovac flter okruhu krenia
napac kohtik kotla
vytiahovac flter okruhu studenej itkovej vody
senzor prednosti TV
sonda NTC TV
Zatvrac ventil na automatickom by-passu
hydraulick diferencilny spna
vypac kohtik kotla
bezpenostn ventil
sekundrny doskov vmennk
C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
192
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
24
Obrzok 18
Vstup krenia vstup
TV
plyn vstup
krenia
spiatoka
krenia
Legenda:
bezpenostn ventil
sekundrny doskov vmennk
plynov armatra
plynov rampa s tryskami
sonda NTC krenia
zapaovacia elektrda/kontroln elektrda plamea
bezpenostn termostat
primrny vmennk
odvod spaln
termostat spaln
hork
expanzomat
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
erpadlo s odvodom vzduchu
trojcestn ventil
motor trojcestnho ventilu
manometer
vytiahovac flter okruhu krenia
napac kohtik kotla
vytiahovac flter okruhu studenej itkovej vody
senzor prednosti TV
sonda NTC TV
zatvrac ventil na automatickom by-passu
hydraulick diferencilny spna
vypac kohtik kotla
C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
193
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
1.24 F - 1.14 F
Obrzok 19
Vstup krenia plyn vstup
krenia
spiatoka
krenia
Legenda:
zapaovacia elektrda/kontroln elektrda plamea
bezpenostn termostat
primrny vmennk
odvod spaln
ventiltor
venturi
miesto odberu pozitvneho tlaku
miesto odberu negatvneho tlaku
tlakov spna vzduchu
hork
expanzomat
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

erpadlo s odvodom vzduchu
manometer
vytiahovac flter okruhu krenia
napac kohtik kotla
zatvrac ventil na automatickom by-passu
hydraulick diferencilny spna
vypac kohtik kotla
bezpenostn ventil
plynov armatra
plynov rampa s tryskami
sonda NTC krenia
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
194
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
1.24 - 1.14
Obrzok 20
Vstup krenia plyn
vstup
krenia
spiatoka
krenia
Legenda:
plynov rampa s tryskami
sonda NTC krenia
zapaovacia elektrda/kontroln elektrda plamea
bezpenostn termostat
primrny vmennk
odvod spaln
termostat spaln
hork
expanzomat
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
erpadlo s odvodom vzduchu
manometer
vytiahovac flter okruhu krenia
napac kohtik kotla
zatvrac ventil na automatickom by-passu
hydraulick diferencilny spna
vypac kohtik kotla
bezpenostn ventil
plynov armatra
C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
195
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
33. SCHMA PRIPOJEN KONEKTOROV
24 F
Farba vodiov
C = Svetlomodr
M = Hned
N = ierna
R = erven
G/V = ltozelen
B = Biela
V Zelen

ZAPAOVACIA ELEKTRDA/
KONTROLA PLAMEA
TERMOSTAT
TROJCESTN VENTIL
ERPADLO
VENTILTOR
SENZOR PREDNOSTI TV
VONKAJIA
SONDA
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
POISTN
TERMOSTAT
VZDUCHOV TLAKOV
SPNA
PRIESTOROV TERMOSTAT/
DIAKOV OVLDANIE
HASZN. MELEGVZ NTC
SZONDA
SONDA NTC
KRENIA
C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
196
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
24
Farba vodiov
C = Svetlomodr
M = Hned
N = ierna
R = erven
G/V = ltozelen
B = Biela
V Zelen

TERMOSTAT
TROJCESTN VENTIL
ERPADLO
HASZN. MELEGVZ NTC
SZONDA
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
POISTN
TERMOSTAT
TERMOSTAT SPALN
PRIESTOROV TERMOSTAT/
DIAKOV OVLDANIE
ZAPAOVACIA ELEKTRDA/
KONTROLA PLAMEA
SENZOR PREDNOSTI TV
VONKAJIA
SONDA
SONDA NTC
KRENIA
C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
197
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
1.24 F - 1.14 F
Farba vodiov
C = Svetlomodr
M = Hned
N = ierna
R = erven
G/V = ltozelen
B = Biela
V Zelen

TERMOSTAT
SVORKOVNICA M2
ERPADLO
VENTILTOR
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
POISTN
TERMOSTAT
VZDUCHOV TLAKOV
SPNA
SONDA NTC
KRENIA
PRIESTOROV TERMOSTAT/
DIAKOV OVLDANIE
ZAPAOVACIA ELEKTRDA/
KONTROLA PLAMEA
VONKAJIA
SONDA
C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
198
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
1.24 - 1.14
Farba vodiov
C = Svetlomodr
M = Hned
N = ierna
R = erven
G/V = ltozelen
B = Biela
V Zelen

TERMOSTAT
ERPADLO
HYDRAULICK TLAKOV
SPNA
POISTN
TERMOSTAT
TERMOSTAT SPALN
PRIESTOROV TERMOSTAT/
DIAKOV OVLDANIE
ZAPAOVACIA ELEKTRDA/
KONTROLA PLAMEA
SVORKOVNICA M2
VONKAJIA
SONDA
SONDA NTC
KRENIA
C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
199
926.116.5 - sk POKYNY PRE INTALATROV
34. TECHNICK DAJE
Firma BAXI S.p.A. si vzhadom na neustle vylepovanie svojich vrobkov vyhradzuje prvo kedykovek a bez predchdzajceho upozornenia
modifkova daje uveden v tejto dokumentcii. Tto dokumentcia m len informatvny charakter a nesmie by pouit ako zmluva vo vzahu
k tretm osobm.
Kotol model FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
Kategria II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Menovit tepeln prkon kW 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
Redukovan tepeln prkon kW 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
Menovit tepeln vkon kW 24 24 14 24 24 14
kcal/h 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
Redukovan tepeln vkon kW 9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
kcal/h 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
innos poda smernice 92/42/EHS +++ +++ +++ ++ ++ ++
Maximlny pretlak vody vo vykurov. okruhu bar 3 3 3 3 3 3
Objem expanzomatu 6 6 6 6 6 6
Pretlak v expanzomate bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Maximlny pretlak vody v okruhu TV bar 8 8
Minimlny dynamick pretlak vody v okruhu TV bar 0,15 0,15
Minimlny prietok TV l/min 2,0 2,0
Mnostvo TV pri T= 25C l/min 13,7 13,7
Mnostvo TV pri T= 35C l/min 9,8 9,8
pecifck prietok (*) l/min 10,7 10,7
Rozsah teploty vykurovacieho okruhu C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
Rozsah teploty okruhu TV C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
Typ C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
Priemer koaxilneho vedenia odvodu spaln mm 60 60 60 - - -
Priemer koaxilneho vedenia prisvania mm 100 100 100 - - -
Priemer delenho vedenia odvodu spaln mm 80 80 80 - - -
Priemer delenho vedenia prisvania mm 80 80 80 - - -
Priemer vedenia odvodu spaln mm - - - 120 120 110
Maximlny hmotnostn prietok spaln kg/s 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
Minimlny hmotnostn prietok spaln kg/s 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
Maximlna teplota spaln C 146 146 115 110 110 99
Minimlna teplota spaln C 116 116 100 85 85 83
Trieda NOx 3 3 3 3 3 3
Druh plynu G20 G20 G20 G20 G20 G20
G31 G31 G31 G31 G31 G31
Pripjac pretlak - zemn plyn mbar 20 20 20 20 20 20
Pripjac pretlak - propn mbar 30 30 30 30 30 30
Elektrick naptie V 230 230 230 230 230 230
Elektrick frekvencia Hz 50 50 50 50 50 50
Menovit elektrick prkon W 130 130 120 80 80 80
Hmotnos netto kg 33 32 31 29 28 26
Rozmery vka mm 730 730 730 730 730 730
rka mm 400 400 400 400 400 400
hbka mm 299 299 299 299 299 299
Stupe ochrany proti vlhkosti a prieniku vody (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D
(*) poda EN 625
(**) poda EN 60529
(***) s vonkajm ohrievaom
200
926.116.5 - hu A FELHASZNLNAK SZL UTASTSOK
Tisztelt Vsrl!
Trsasgunk meg van gyzdve arrl, hogy az j kaznja minden ignyt ki fogja elgteni.
Egy BAXI termk megvsrlsa biztostja mindazt, amit n elvr: j mkdst, egyszer, racionlis hasznla-
tot.
Azt krjk ntl ne tegye flre a jelen kziknyvet amg nem olvasta: a kazn helyes s hatkony hasznlathoz
hasznos informcikat tall benne.
A csomagolanyagokat (manyag zacskk, polisztirol, stb.) gyermekektl tvol kell tartani, mert veszlyforrst
jelentenek.
1. A felszerelst megelzen rvnyes fgyelmeztetsek 201
2. A mkdsbe helyezst megelzen rvnyes fgyelmeztetsek 201
3. A kazn mkdsbe helyezse 202
4. A krnyezeti hmrsklet s a hlzati melegvz hmrsklet szablyozsa 203
5. A (Nyr - Tl - Csak fts - Kikapcsolva) lersa 203
6. A berendezs feltltse 204
7. A kazn kikapcsolsa 204
8. Gzcsere 204
9. A berendezs lelltsa hosszabb idre. Fagyvdelem (ftsi kr) 205
10. Jelzsek - Biztonsgi egysgek kzbelpse 205
11. Rendes karbantartsi utastsok 205
12. ltalnos fgyelmeztetsek 206
13. A beszerelst megelzen rvnyes fgyelmeztetsek 206
14. A kazn beszerelse 207
15. A kazn mretei 208
16. Kivezet s beszv csvezetkek beszerelse 209
17. Elektromos bekts 213
18. A szobatermosztt bektse 213
19. A gzcsere mdozata 214
20. Az elektronikus krtya paramtereinek megjelentse a kazn kijelzjn (info funkci) 216
21. A paramterek belltsa 217
22. Szablyoz s biztonsgi egysgek 218
23. Gyjtelektrda elhelyezs s lngrzs 219
24. Az gsi paramterek ellenrzse 219
25. Vzkapacits/vzoszlop nyommagassg jellemzk 219
26. A kls szonda csatlakoztatsa 220
27. Kls vzmelegt egysg csatlakoztatsa 220
28. ves karbantarts 221
29. A szrk tiszttsa 222
30. A hasznlati melegvz kr vzktl val megtiszttsa 222
31. A vz-vz hcserl sztszerelse 222
32. A krk funkcionlis brja 223-226
33. Kapcsolk bektsi rajza 227-230
34. Mszaki jellemzk 231
TARTALOMJEGYZK
A FELHASZNLNAK SZL UTASTSOK
A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
A BAXI S.p.A. kijelenti, hogy ezek a modellek rendelkeznek a CE mrkajelzssel, amely az albbi
irnyelvek lnyegi elrsainak teljestst igazolja:
- 2009/142/EK Gz irnyelv
- 92/42/EGK Hozam irnyelv
- 2004/108/EK Elektromgneses kompatibilits irnyelv
- 2006/95/EK Kis feszltsg irnyelv
BAXI S.p.A., a magas technolgij kaznok s ftsi rendszerek gyrtsnak egyik vezet eurpai kpviselje
rendelkezik a CSQ bizonytvnnyal a minsgirnytsi rendszerek (ISO 9001), a krnyezet (ISO 14001)
s az egszsg, valamint a biztonsg (OHSAS 18001) tekintetben. Ez azt igazolja, hogy BAXI S.p.A. sajt
stratgiai cljainak ismeri el a krnyezet vdelmt, termkeinek megbzhatsgt s minsgt, illetve dol-
gozinak egszsgt s biztonsgt. A vllalat szervezetn keresztl gondoskodik ezen szempontok folyamatos
fejlesztsrl, gyfelei ignyeinek minl jobb kielgtse cljbl
201
926.116.5 - hu A FELHASZNLNAK SZL UTASTSOK
Ez a kazn vznek a lgkri nyomson rvnyes forrspontnl alacsonyabb hmrskletre trtn melegtst szolglja. A kaznt szolgl-
tatsnak s teljestmnynek megfelel ftberendezsre, s hasznlati melegvizet szolgltat hlzatra kell csatlakoztatni.
Mieltt szakemberrel bekttetn a kaznt, az albbiakat kell vgrehajtani:
a) Ellenrizze, hogy a kazn a rendelkezsre ll gztpussal val mkdsre van-e elksztve. Ezt a csomagolson tallhat feliratrl,
illetve a berendezsen lv adattblrl lehet leolvasni.
b) Ellenrizze, hogy a kmny huzata megfelel-e, nincs-e eltmdve, illetve, hogy a fstcsbe ms berendezs ne legyen bektve kivve,
ha a fstcsvet a vonatkoz szabvnyoknak s az rvnyes elrsoknak megfelelen tbb berendezs kiszolglsra ptettk.
c) Ellenrizze, hogy, hogy amennyiben mr korbban meglv fstcsbe trtnik a bekts, az gondosan meg legyen tiszttva, mivel
mkds kzben az esetleges korom levlsa elzrhatja a fst tjt.
d) A kszlk helyes zemeltetsnek bizotstsra s a garancia rvnyessge redekben elengedhetetlen az albbi vintzkedsek
betartsa:
1. Melegvz hlzat:
1.1. Ha a vz kemnysge nagyobb, mint 20 F (1 F = 10 mg kalcium karbont / 1 liter vz), akkor egy polifoszft adagol, vagy egy
a hatlyos normatvknak megfelel ezzel egyenrtk rendszer beszerelst rjuk el.
1.2. A kszlk beszerelst kveten, s annak hasznlata eltt a rendszert alaposan t kell mosni.
1.3. A termk hasznlati melegvz hlzathoz hasznlt anyagok megfelelnek a 98/83/EK direktvnak.
2. Ftsi hlzat
2.1. j berendezs
A kazn beszerelse eltt a rendszert alaposan meg kell tiszttani a maradk menetvgsi forgcs, forraszanyag s esetleges
oldszerek eltvoltsa cljbl, a kereskedelemben kaphat nem savas s nem lgos megfelel termkeket hasznlva e clra,
melyek nem krostjk a fmeket s a manyag, valamint gumi rszeket. A tiszttshoz javasolt termkek: SENTINEL X300 vagy
X400 s FERNOX ftberendezs helyrellt. Ezen termkek hasznlata sorn szigoran kvesse a vele adott tmutatsokat.
2.2. Meglv berendezs:
A kazn beszerelse eltt a rendszert teljesen ki kell rteni s megfelelen meg kell tiszttani iszaptl s szennyezdsektl a
2.1 fejezetben ismertetett, kereskedelemben kaphat erre alkalmas termkek hasznlatval. A rendszer lerakdsoktl trtn
vdelme rdekben olyan vdszereket kell hasznlni, mint a SENTINEL X100 s FERNOX ftberendezs vd. Ezen termkek
hasznlata sorn szigoran kvesse a velk adott tmutatsokat.
Ne feledje, hogy a ftberendezsben lerakdsok jelenlte mkdsi problmkat okoz a kaznban (pldul a hcserl
tlmelegedse s zajossg).
A fenti fgyelmeztetsek betartsnak elmulasztsa a kszlk garancijnak elvesztst vonja maga utn.
1. A FELSZERELST MEGELZEN RVNYES FIGYELMEZTETSEK
Az els begyjtst a felhatalmazott Szervizkzpontnak kell vgeznie, melynek sorn az albbiakat kell ellenrizni:
a) Az adattbla adatai meg kell feleljenek a hlzati (elektromos, vz, gz) adatoknak.
b) A beszerels az rvnyes szabvnyoknak megfelelen kerl eszkzlsre.
c) Az elektromos hlzat s a fldels bektse szablyosan megtrtnt.
A felhatalmazott Szervizkzpontok jegyzke a mellkelt lapon kerlt feltntetsre.
A fentiek be nem tartsa esetn a garancia rvnyt veszti.
Mieltt mkdsbe lltja a kaznt, tvoltsa el a vdflit. Ehhez ne hasznljon karcol szerszmot vagy anyagot, mert ez megsrtheti
a festett rszeket.

A kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (gyermekeket idertve) akik cskkent fzikai, rzki vagy szellemi kpessggel ren-
delkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelel tapasztalattal s tudssal, hacsak egy felels szemly kzvettsn keresztl nem kerl
garantlsra a biztonsguk illetve felgyeletk, vagy a kszlk hasznlatra vonatkozan fel nem vilgostottk ket.

2. A MKDSBE HELYEZST MEGELZEN RVNYES FIGYELMEZTETSEK
202
926.116.5 - hu A FELHASZNLNAK SZL UTASTSOK
A bekapcsols helyes mveleti sorrendjnek betartshoz az albbiak szerint jrjon el:
1) helyezze ram al a kaznt;
2) nyissa ki a gzcsapot;
3) nyomja be a ( ) gombot s helyezze a kaznt Nyr ( ), Tl ( ) vagy csak fts ( ) mdozatra;
4) a (+/-) gomb segtsgvel lltsa be a ftsi kr ( ) s a hasznlati melegvz ( ) hrmrsklett gy, hogy ezzel a fgt meggyul-
ladjon.
Amikor a kaznt meggyjtotta a kijelzn a ( ) jelzs tnik fel.
Nyr ( ) mkdsi llsban a fg csak hasznlati melegvz vtel esetn gyullad meg.
FIGYELMEZTETS
Az els bekapcsolskor, amg a gzcsben lv leveg leeresztse meg nem trtnik, elfordulhat, hogy az g nem gyullad be, s emiatt
a kazn lell. Ez esetben javasoljuk, hogy ismtelje meg a bekapocsolsi mveleteket, egszen addig amg a gz el nem r az ghz gy,
hogy az ( ), gombot legalbb 2 msodpercre benyomja.
3. A KAZN MKDSBE HELYEZSE
Ftsi zemmd
Lng jelenlt (g g)
Lng elaludt (nincs begyjts)
Hasznlati melegvz zemmd
ltalnos rendellenessg
Nincs vz (Berendezs nyoms alacsony)
Szmkijelzs (hmrsklet, rendellenessg kd, stb.)
RESET
0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
NYOMGOMB MAGYARZAT
1. bra
JELMAGYARZAT
Bekapcsols / Kikapcsols / Nyr / Tl
(+/-) : Ftsi hmrsklet szablyozs
(+/-) : Hasznlati melegvz hmrsklet szablyozs
Reset
Informcik
203
926.116.5 - hu A FELHASZNLNAK SZL UTASTSOK
4. A KRNYEZETI HMRSKLET S A HLZATI MELEGVZ HMRSKLET SZABLYOZSA
Ezen gomb benyomsval a kazn albbi mkdsi mdjai llthatk be:
- NYAR
- TL
- CSAK FTS
- KIKAPCSOLVA
A NYR llson a kijelzn a ( ) szimblum tnik fel. A kazn csak a melegvz ignyt elgti ki s a fts NEM mkdik (krnyezeti
fagysgtl funkci aktv).
A TL llson a kijelzn a ( ) ( ) szimblumok tnnek fel. A kazn kielgti gy a melegvz, mint a ftsi ignyt (krnyezeti
fagysgtl funkci aktv).
A CSAK FTS llson a kijelzn a ( ) szimblum tnik fel. A kazn csak a ftsi ignyt elgti ki (krnyezeti fagysgtl funkci
aktv).
A KIKAPCSOLVA lls esetn a kijelz a kt ( ) s ( ) szimblum egyikt sem tnteti fel. Ebben a mdozatban csak a krnyezeti
fagysgtl funkci aktv, egyetlen ms melegvz, vagy ftsi igny sem kerl kielgtsre,
5. A GOMB (Nyr - Tl - Csak fts - Kikapcsolva) LERSA
A berendezst szobatermosztttal kell elltni az egyes helyisgek hmrskletnek szablyozsa cljbl.
A krnyezeti hmrsklet ( ) s a hasznlati melegvz ( ) hmrsklet szablyozsa a vonatkoz +/- gombok segtsgvel
eszkzlhet (1. bra.) Az g meggyulladst a kijelzn az ( ) szimblum jelzi a 3.1 fejezetben ismertetetteknek megfelelen.
FTS
A kazn ftsi zemmdja alatt a kijelzn (1. bra) a villog ( ) jelzs, valamint az odairny ftsi hmrsklet (C) tnik fel.
HASZNLATI MELEGVZ
A kazn hasznlati melegvz zemmdja alatt a kijelzn (1. bra) a villog ( ) jelzs, valamint a tvoz hasznlati melegvz hmrsklete
(C) tnik fel.
204
926.116.5 - hu A FELHASZNLNAK SZL UTASTSOK
A kazn kikapcsolshoz meg kell szaktani a kszlk elektromos energiaelltst. A KIKAPCSOLVA zemmdban (5. fejezet), a kazn
kikapcsol (a kijelz az OFF kirst tnteti fel), de az ramkrk feszltsg alatt maradnak, s a fagymentest funkci aktv (9. fejezet).
7. A KAZAN KIKAPCSOLASA
8. GZCSERE
A kaznok gy fldgzzal, mint LPG gzzal mkdhetnek.
Amennyiben a kaznt t kell lltani, forduljon a felhatalmazott Szervizkzponthoz.
FIGYELMEZTETS
ramtalantsa a kaznt a ktplus kapcsol segtsgvel.

FONTOS: A manomteren rendszeresen ellenrizze, hogy a hideg berendezs nyomsa 0,7 - 1,5 bar kztt legyen. Tlnyoms esetn
a kazn leereszt csapjt kell megnyitni. Ennl alacsonyabb nyoms esetn a kazn feltlt csapjt kell megnyitni (3. bra).
Javasoljuk, hogy a csap nyitst nagyon lassa vgezze, elsegtve ezltal a leveg leeresztst.
6. A BERENDEZS FELTLTSE
A kazn vzpresszosztttal rendelkezik, mely vzkimarads esetn megakadlyozza a kazn mkdst.
MEGJEGYZS: Ha gyakran fordul el nyomscskkens krje a felhatalmazott Szervizkzpont segtsgt.
2. bra
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
A - Berendezs leeresztcsap
C - Berendezs feltltcsap
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
205
926.116.5 - hu A FELHASZNLNAK SZL UTASTSOK
10. JELZSEK BIZTONSAGI EGYSGEK KZBELPSE
ltalban clszer elkerlni a teljes ftberendezs vztelentst, mivel a vzcsere a kaznban s a melegttestekben fokozza a flsleges
s kros vzklerakdst. Ha tlen a ftberendezst nem hasznljuk, s fagyveszly van, tancsos a berendezsben lv vizet erre a clra
szolgl fagyllval keverni (pl. propiln-glikol vzkoldval s rozsdamentestvel trstva).
A kazn elektronikus vezrlsbe egy fagymentes funkci van beptve, amely 5 C-nl alacsonyabb odairny hmrsklet esetn az gt
addig mkdteti, amit az odairny hmrsklet el nem ri a 30 C-ot.
Ez a funkci akkor ll kszenltben ha:
* a kazn ram alatt van;
* van gz;
* a berendezs nyomsa az elrs szerinti;
* a kazn nem blokkolt le.
9. A BERENDEZS LELLTSA HOSSZABB IDRE. FAGYVDELEM
MEGJEGYZS: Rendellenessg esetn a kijelz httr a kijelzett hibakddal egyidejleg villog.
A kazn tkletes mkdsi s biztonsgi hatkonysgnak biztostshoz minden szezon vgn fell kell vizsgltatni a felhatalmazott
Szervizkzponttal. A gondos karbantarts hozzjrul a berendezs gazdasgos zemeltetshez.
A berendezs kls tiszttshoz ne hasznljon srolszert, agresszv s/vagy gylkony anyagot (pl. benzin, alkohol, stb.), a tiszttst
zemen kvl helyezett berendezsnl kell vgezni (lsd a kazn kikapcsolsa 7. fejezetet).
11. RENDES KARBANTARTSI UTASTSOK
A kazn RESETLSHOZ (jra indtshoz) nyomja be
legalbb 2 msodpercre az R gombot. Ezen egysg ismtld
beavatkozsa esetn lpjen kapcsolatba a felhatalmazott
Szervizkzponttal.
Megjegyzs: 5 egyms utni resetlsi (jra indtsi)
prblkozst lehet eszkzlni, melyet kveten a kazn
leblokkolt llapotban marad. Egy jabb prblkozshoz a
kaznt nhny msodpercre ki kell kapcsolni.
A rendellenessgeket a kijelzn egy hibakd tnteti fel (pldul E01):
3. bra
0
6
0
7
_
1
2
0
5
RESETLHAT
rendellenessgek
FELTNTETETT
KDSZM
RENDELLENESSG TENNIVAL
E01 Be nem gyullads miatti leblokkols
Nyomja be legalbb 2 msodpercre az R gombot. Ezen egysg ismtld
beavatkozsa esetn hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot.
E02 Biztonsgi termosztt beavatkozs miatti leblokkols
Nyomja be legalbb 2 msodpercre az R gombot. Ezen egysg ismtld
beavatkozsa esetn hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot.
E03 Fst termosztt/fst presszosztt beavatkozs Hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot
E04 Biztonsgi hiba gyakori lngveszts miatt
Nyomja be legalbb 2 msodpercre az R gombot. Ezen egysg ismtld
beavatkozsa esetn hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot
E05 Odairny szonda meghibsods Hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot
E06 Hasznlati melegvz szonda meghibsods Hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot
E10 Hidraulikus presszosztt engedlyezs hinya
Ellenrizze, hogy a berendezs nyomsa megfeleljen az elrtaknak.
Ha a rendellenessg tovbbra is fennll, hvja az engedllyel rendelkez
Szervizkzpontot.
E25/E26
Biztonsgi beavatkozs valszn szivatty
leblokkols miatt
Hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot
E35 Parazita lng (hibs lng)
Nyomja be legalbb 2 msodpercre az R gombot. Ezen egysg ismtld
beavatkozsa esetn hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot.
E96 Feszltsgcskkens miatti kikapcsols
A RESET automatikusan trtnik. Amennyiben a rendellenessg
tovbbra is fennll, hvja az engedllyel rendelkez Szervizkzpontot.
206
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
Ez a kazn vznek a lgkri nyomson rvnyes forrspontnl alacsonyabb hmrskletre trtn melegtst szolglja. A kaznt szolgl-
tatsnak s teljestmnynek megfelel ftberendezsre, s hasznlati melegvizet szolgltat hlzatra kell csatlakoztatni.
A kazn bektse eltt az albbiakat kell eszkzlni:
a) Ellenrizni kell, hogy a kazn a rendelkezsre ll gztpussal val mkdsre van-e elksztve. Ezt a csomagolson tallhat feliratrl,
illetve a berendezsen lv adattblrl lehet leolvasni.
b) Ellenrizni kell, hogy a kmny huzata megfelel-e, nincs-e eltmdve, illetve, hogy a fstcsbe ms berendezs ne legyen bektve
kivve, ha a fstcsvet a vonatkoz szabvnyoknak s az rvnyes elrsoknak megfelelen tbb berendezs kiszolglsra ptet-
tk.
c) Ellenrizni kell, hogy amennyiben mr korbban meglv fstcsbe trtnik a bekts, az gondosan meg legyen tiszttani, mivel
mkds kzben az esetleges korom levlsa elzrhatja a fst tjt.
Ezen kvl a megfelel mkds s a garancia rvnyessge szempontjbl elengedhetetlenek az albbi vintzkedsek:
1. Melegvz hlzat:
1.1. Ha a vz kemnysge nagyobb, mint 20 F (1 F = 10 mg kalcium karbont / 1 liter vz), akkor egy polifoszft adagol, vagy egy
a hatlyos normatvknak megfelel ezzel egyenrtk rendszer beszerelst rjuk el.
1.2. A kszlk beszerelst kveten, s annak hasznlata eltt a rendszert alaposan t kell mosni.
1.3. A termk hasznlati melegvz hlzathoz hasznlt anyagok megfelelnek a 98/83/EK direktvnak.
2. Ftsi hlzat
2.1. j berendezs
A kazn beszerelse eltt a rendszert alaposan meg kell tiszttani a maradk menetvgsi forgcs, forraszanyag s esetleges
oldszerek eltvoltsa cljbl, a kereskedelemben kaphat nem savas s nem lgos megfelel termkeket hasznlva e clra,
melyek nem krostjk a fmeket s a manyag, valamint gumi rszeket. A tiszttshoz javasolt termkek: SENTINEL X300 vagy
X400 s FERNOX ftberendezs helyrellt. Ezen termkek hasznlata sorn szigoran kvesse a vele adott tmutatsokat.
2.2. Meglv berendezs:
A kazn beszerelse eltt a rendszert teljesen ki kell rteni s megfelelen meg kell tiszttani iszaptl s szennyezdsektl a
2.1 fejezetben ismertetett, kereskedelemben kaphat erre alkalmas termkek hasznlatval. A rendszer lerakdsoktl trtn
vdelme rdekben olyan vdszereket kell hasznlni, mint a SENTINEL X100 s FERNOX ftberendezs vd. Ezen termkek
hasznlata sorn szigoran kvesse a velk adott tmutatsokat.
Ne feledje, hogy a ftberendezsben lerakdsok jelenlte mkdsi problmkat okoz a kaznban (pldul a hcserl
tlmelegedse s zajossg).
A fenti fgyelmeztetsek betartsnak elmulasztsa a kszlk garancijnak elvesztst vonja maga utn.
Az albbi mszaki lersok s utastsok a beszerelst vgz szakembernek szlnak, hogy tkletesen tudja elvgezni a beszerelst. A
kazn begyjtsra s hasznlatra vonatkoz tmutatsokat a felhasznlnak szl rsz tartalmazza.
A beszerelst vgz szakembernek a ftberendezsek szerelshez megfelel kpestssel kell rendelkeznie. Ezen fell az albbiakat is
fgyelembe kell venni:
- A kazant barmely tpus, egy vagy kt csvel taplalt ftlappal, radiatorral vagy konvektorral lehet mkdtetni. A kr keresztmetszett
minden esetben a norml mdszerekkel kell szmtani, fgyelembe vve a 25. fejezetben megadott rendelkezsre ll vzkapacits/
vzoszlop nyommagassg jellemzket.
- A csomagoloanyagokat (manyag zacskok, polisztirol, stb.) gyermekektl tavol kell tartani, mert veszlyforrast jelentenek.
- Az els begyjtast a felhatalmazott Szervizkzpontnak kell vgeznie, a mellkelt lap szerint.
A fentiek be nem tartsa esetn a garancia rvnyt veszti.
FIGYELMEZTETS - KIEGSZT SZIVATTY
A ftsi berendezsen trtn kiegszt szivatty hasznlata esetn azt a kazn visszairny krn helyezze el. Mindezt a vz presszosztt
megfelel mkdsnek lehetv ttele cljbl.
FIGYELMEZTETS
Egy azonnali hasznlati melegvizet szolgltat (vegyes) kazn napelemes berendezsre csatlakoztatsnl a kaznba belp hasznlati
melegvz maximlis hmrsklete nem lpheti tl a 60 C-ot.
12. LTALNOS FIGYELMEZTETSEK
13. A BESZERELST MEGELZEN RVNYES FIGYELMEZTETSEK
207
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. A KAZN BESZERELSE
Miutn meghatrozta a kazn pontos helyt, rgztse a falra a sablont.
A sablon als tljnl lv vz- s gzcsatlakozsok llsainl kezdje a berendezs bektst.
Javasoljuk, hogy a ftsi krre kt (egy oda- s egy visszairny) G3/4-es kln kaphat elzrcsapot ptsen be, mivel ez lehetv teszi,
hogy nagyjavtsnl ne kelljen a teljes ftberendezst leereszteni.
Mr meglv berendezs s csere esetn a fentieken tlmenen javasoljuk, hogy a kazn visszairny krhez s alul egy leptednyt
helyezzen el melynek clja, hogy az tmosst kveten is a rendszerben maradt s idvel a rendszerbe visszakerl lerakdsokat, illetve
salakot sszegyjtse.
Miutn a kaznt a falra rgztette, az albbi fejezetekben tallhat lers alapjn ksse be a kivezet s beszv csvezetkeket, melyeket
kiegsztknt szlltunk a kvetkez fejezetekben ismertetetteknek megfelelen.
A 24 - 1.24 - 1.14 modell termszetes huzat kazn beszerelse esetn a kmny bektst a norml mechanikai hatsoknak, a hnek,
az gstermkek hatsnak s ezek esetleges lecsapdsnak ellenll fmcsvel vgezzk.
FIGYELMEZTETS
vatosan vgezze a hidraulikus csatlakozk kazn kapcsolcsvre trtn ktst (maximlis rgztsi nyomatk 30 Nm).
4. bra
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
G3/4 fts odairny
G3/4 ftberendezs visszairny
G1/2 hasznlati melegvz kimenet
G1/2 hasznlati hidegvz bemenet
G3/4 gz kaznbemenet
208
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
14. DIMENSIONI CALDAIA 15. A KAZN MRETEI
5. bra
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
209
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
16. KIVEZET S BESZV CSVEZETKEK BESZERELSE
24 F - 1.24 F - 1.14 F Modell
Az albbiakban bemutatott s a kaznhoz kiegsztknt szlltott
alkatrszek segtsgvel a kazn beszerelse knnyen s rugal-
masan elvgezhet. A kazn eredetileg egy koaxilis, fggleges,
vagy vzszintes kivezet-beszv csre trtn bektsre van
elksztve. A kiegsztknt szlltott dupliktor segtsgvel
elklntett vezetkeket is lehet hasznlni.
A beszerelshez kizrlag a gyrt ltal szlltott alkatrszeket
szabad hasznlni!
FIGYELMEZTETS: A fokozott mkdsi biztonsg elrshez
a fstelvezet csveket a megfelel rgzt bilincsekkel ersen a
falra kell rgzteni.
6. bra
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
... KOAXILIS KIVEZET - BESZV CS (KONCENTRIKUS)
Ez a tpus cs lehetv teszi az gstermk kivezetst s az gst tpll leveg beszvst gy az pleten kvl, mint a LAS tpus f-
stcsvekbe is. A 90-os koaxilis knyk lehetv teszi, hogy a kaznt a 360-os elforgatsi lehetsgnek ksznheten brmilyen irnyban
a kivezet-beszv csre lehessen ktni. Ezt a koaxilis vezetk vagy a 45-os knykelem kiegsztseknt is lehet alkalmazni.
Kls kivezets esetn a kivezet-beszv cs legalbb 18 mm-re ki
kell lljon a falbl, hogy fel lehessen helyezni s rgzteni lehessen az
alumnium rozettt a vzbeszivrgs elkerlse vgett.
Ezen csvezetkek kifel trtn minimlis lejtsi szgnek 1 cm-nek
kell lennie a hosszsg minden mterre.
-
Egy 90-os knykelem beillesztse 1 mterrel cskkenti a
csvezetk teljes hosszsgt.
-
Egy 45-os knykelem beillesztse 0,5 mterrel cskkenti a
csvezetk teljes hosszsgt.
Az els 90-os knyk nem szmt bele a lehetsges maximlis
hosszba.
7. bra
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3
Rgztbilincs A
KAZN MODELL Hosszsg (m)
MEMBRN HASZNLAT
BESZVSNL
A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1 Igen
1 5 Nem
210
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
16.1 PLDA BESZERELSRE VZSZINTES CSVEKKEL
16.2 PLDA BESZERELSRE LAS TPUS FSTCSVEKKEL
16.3 PLDA BESZERELSRE FGGLEGES CSVEKKEL
A beszerelst nyereg- s lapos tet esetn is el lehet vgezni, az igny szerint kln krsre kaphat kmny kiegszt, s tmtses cserp
alkalmazsval.
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
Max. hossz = 4 m Max. hossz = 4 m Max. hossz = 2 m Max. hossz = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
Max. hossz = 5 m
Max. hossz = 5 m
Max. hossz = 5 m
Max. hossz = 4 m
Max. hossz = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
A kiegsztk felszerelsre vonatkoz rszletesebb tmutatsok cljbl tekintse t a kiegsztket ksr mszaki lerst.
211
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
KLNLL KIVEZET - BESZV CSVEZETKEK
Ez a csvezetk tpus lehetv teszi az gstermk elvezetst gy az pleten kvlre, mint egyedi fstcsvekbe.
Az gst tpll leveg szvst a kivezets helytl eltr helyen lehet megvalstani.
Az oszt tartozk egy fstvezetk-adapterbl (100/80) s egy levegvezetk-adapterbl ll.
A hasznland levegvezetk-adapter tmtse s csavarai azok, melyek korbban a dugrl levtelre kerltek.
A 90-os knykelem lehetv teszi, hogy a kaznt a 360-os elforgatsi lehetsgnek ksznheten brmilyen irnyban a kivezet-
beszv csvezetkre lehessen ktni. Ezt a csvezetk vagy a 45-os knykelem kiegsztseknt is lehet alkalmazni, mint kiegszt
knykelem.
- Egy 90-os knykelem belleszrse 1 mrerrel cskkenr a csvezerk reljes hosszsgr.
- Egy 45-os knykelem belleszrse 0,25 mrerrel cskkenr a csvezerk reljes hosszsgr.
Az els 90-os knyk nem szmt bele a lehetsges maximum hosszba.
Osztott kivezet leveg tolzrnak sza-
blyozsa
Ennek a tolzrnak a szablyozsa az gs
hatsfoknak, s paramtereinek optima-
lizlshoz szksges. A levegvezetk
adapter - mely a kivezet cs gy a jobb, mint
a bal oldaln is felszerelhet - elfordtsval
megfelelen szablyozsra kerl a leveg
tbblet az gsi leveg kivezet s beszv
csvezetkei hossznak fggvnyben.
Fordtsa el ezt a tolzrat az ra jrsval
ellenttes irnyba az gsi leveg tbblet
cskkentshez, s fordtva a nvelshez.
A tovbbi optimalizlshoz az gsi ter-
mkeket elemz kszlk segtgvel meg
lehet mrni a fst CO
2
szintjt maximlis
hkapacits mellett, s fokozatosan szabl-
yozni a leveg tolzrat egszen addig, amg
az albbi tblzatban feltntetett CO
2
szintet
el nem ri, ha az elemzs ennl alacsonyabb
rtket jelzett.
Ezen egysg megfelel felszerelse cljbl
tekintse t a vele adott szerelsi utastst is.
8. bra
0
8
0
9
_
0
2
0
1

/

C
G
_
2
0
4
5
Fstvezetk adapter
Rgztbilincs
Levegvezetk adapter
Kazn
modell
(L1+L2)
Tolzr
lls
CO
2
%
G20 G25.1 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 7,9 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,4 5,5
4 30 2
212
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
16.5 PLDA BESZERELSRE VZSZINTES ELKLNTETT CSVEKKEL
FONTOS - A kivezet vezetk kifel trtn minimlis lejtsi szgnek 1 cm-nek kell lennie a hosszsg minden mterre. A
kondenzgyjt kszlet alkalmazsa esetn a kivezet csvezetk lejtsnek a kazn fel kell irnyulnia.
Jl jegyezze meg: A C52 tpusnl az gst tpll leveg beszvsnak s az gstermk elvezetsnek vgelemei nem lehetnek az p-
lettel szemkzti falakon. A beszv csvezetk hossznak legfeljebb 10 mternek szabad lennie a C52 tpus fstelvezetk tekintetben.
6 mternl hosszabb kivezet cs esetn a kazn kzelben fel kell szerelni a kiegsztknt kaphat kondenzgyjt kszletet.
16.4 OSZTOTT KMNY HELYFOGLALS
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L max = 15m L max = 14 m
16.6 PLDA BESZERELSRE FGGLEGES ELKLNTETT CSVEKKEL
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
213
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
Fontos: az gstermk kivezet szimpla csvet a lakhelyisg falval val rintkezsi helyen megfelel szigetelanyaggal (pl. veggyapot)
szigetelni kell. A kiegsztk felszerelsre vonatkoz rszletesebb tmutatsok cljbl tekintse t a kiegsztket ksr mszaki lerst.
17. ELEKTROMOS BEKTS
18. A SZOBATERMOSZTT BEKTSE
- tegye hozzafrhetv a tapellato kapocslcet (9. abra) az elz fejezetben ismertetetteknek megfelelen;
- tavoltsa el az (1) s (2) kapcsokon lv hidat;
- a kteres vezetket vezesse be a vezetk leszorton keresztl s ksse be ebbe a kt kapocsba.
9. bra
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8
A berendezs elektromos biztonsga csak akkor garantlt, ha azt a berendezsekre vonatkoz hatlyos biztonsgi elrsoknak megfelelen
hatkony fldel berendezshez csatlakoztattk.
A kaznt elektromosan 230 V-os monofzis + fldels tphlzatra kell csatlakoztatni a vele adott hromeres vezetkkel, a VONAL-
NULLA polaritst betartva.
A bektst ktplus megszaktval kell megvalstani, melynl az rintkezk kztti tvolsg legalbb 3 mm.
A tpkbel cserje esetn HAR H05 W-F 3x0,75 mm
2
, maximum 8 mm tmrj harmonizlt kbelt kell hasznlni.
A tpellt kapocslchez val hozzfrs
- a ktpolus megszaktoval aramtalantsa a kazant;
- csavarozza le a kazan kapcsoloszekrnynek kt rgztcsavarat;
- fordtsa el a kapcsoloszekrnyt;
- tavoltsa el a fedelet, gy hozzafrhet az elektromos csatlakoztatasokhoz (9. abra).
A 2A-es gyorsbiztostk a tpellt kapocslcen tallhat (ellenrzs/csere cljbl hzza ki a fekete szn biztostktokot).
FONTOS: tartsa be az energiaelltsi polaritst L (VONAL) - N (NULLA).
(L) = Vonal (barna)
(N) = Nulla (vilgoskk)
= Fld (srga-zld)
(1) (2) = Szobatermosztt bektsi pont
214
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
19. A GZCSERE MDOZATA
A kaznt a felhatalmazott Szervizszolglat tllthatja metngzra (G. 20 - G. 25.1) vagy folykony gzra (G. 31).
A nyomsszablyoz belltsi mdozata nmileg eltr a hasznlt gzszelep tpustl fggen (HONEYWELL vagy SIT, lsd a 10.
brt).
Az albbi mveleteket kell a lers szerinti sorrendben elvgezni:
A) ki kell cserlni a f g fvkit;
B) meg kell vltoztatni a feszltsget a modultornl;
C) be kell lltani a nyomsszablyoz j max. s min. szintjt.
A) A fvkk cserje
- ovatosan emelje ki a fgt az agyazatabol;
- cserlje ki a fg fvokait gyelve arra, hogy megfelelen rgztse ket esetleges gazszivargas elkerlse rdekben. A fvokak
tmrjt a 2. tblzat tnteti fel.
B) Modultor feszltsg vltoztats
- alltsa be az F02 paramtert a gztpustl fggen a 21. fejezetben ismertetetteknek megfelelen;

C) A nyomsszablyoz belltsa
- Egy dierencial, lehetleg vz-manomter pozitv nyomasvteli helyt kssk a gazszelep nyomasvteli helyre (Pb) (10. bra). Csak
a hermetikus kamrval mkd kazn modellek esetn kssk ugyanazon manomter negatv nyomsvteli helyt egy megfelel
T csatlakozsra, amely lehetv teszi a kazn kompenzcis nyomsvteli helynek, a gzszelep (Pc) kompenzcis nyomsvteli
helynek s a manomternek az sszektst. (Azonos mrst lehet vgezni, ha a nyomsmrt a nyomsvteli helyre (Pb) ktjk a
hermetikus kamra frontlapja nlkl);
Az gk fentitl eltr mdszerrel vgzett nyomsmrse hamis eredmnyt adhat, mivel nem venn fgyelembe a hermetikus kamrban
a ventiltor ltal keltett nyomscskkenst.
C1) A nvleges teljestmny szablyozsa:
- nyissa ki a gazcsapot s alltsa a kazant Tli zemmodra;
- nyissa meg a halozati melegvz vteli csapot legalabb 10 liter/perc vzhozammal, illetve gyzdjn meg arrol, hogy maximalis higny
lljon fenn;
- tavoltsa el a modulator fedelt;
- alltsa be a feltntetett sargarz csavart (a), az 1. tblzatban feltntetett nyomsrtk elrsig;
- ellenrizze, hogy helyes-e a kazantaplalas dinamikus nyomasa a bevezet gazszelep mrpontjanal mrve (Pa) (10. bra) (37 mbar
G.31 PB gzhoz s 25 mbar G20-G25.1 fldgzhoz);
C2) A cskkentett teljestmny szablyozsa:
- hzza ki a modulator tapvezetkt, s csavarozza ki a feltntetett csavart (b) annyira, hogy a cskkentett teljestmnynek megfelel nyomst
rje el (lsd az 1. tblzatot);
- csatlakoztassa jra a vezetket;
- szerelje fel a modulator fedelt s zarja le.
C3) Vgs ellenrzsek
- hasznalja a gaz atalltashoz pluszban biztostott adattablat, jellje be rajta a gaztpust s az elvgzett bealltast.
SIT SZELEP - SIGMA 845 HONEYWELL SZELEP - VK 4105 M
10. bra
0
9
0
4
_
0
7
0
1
215
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
24 -1.24 24 F - 1.24 F
Fogyaszts 15C-1013 mbar G20 G25.1 G31 G20 G25.1 G31
Nvleges teljestmny 2,78 m
3
/h 3,23 m
3
/h 2,04 kg/h 2,73 m
3
/h 3,17 m
3
/h 2,00 kg/h
Cskkentett teljestmny 1,12 m
3
/h 1,30 m
3
/h 0,82 kg/h 1,12 m
3
/h 1,30 m
3
/h 0,82 kg/h
p.c.i. (als ftrtk) 34,02 MJ/m
3
29,30 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
29,30 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
gfej fvkk tblzat
24 -1.24 24 F - 1.24 F
gztpus G20 G25.1 G31 G20 G25.1 G31
fvka tmr (mm) 1,18 1,45 0,77 1,28 1,45 0,77
gfej nyoms (mbar*)
CSKKENTETT TELJESTMNY
2.5 1,9 5,4 2,0 10,8 5,7
gfej nyoms (mbar*)
NVLEGES TELJESTMNY
13,1 10 29,3 11,2 1,9 32,6
Fvkk szma 13
1.14 1.14 F
Fogyaszts 15C-1013 mbar G20 G25.1 G31 G20 G25.1 G31
Nvleges teljestmny 1,63 m
3
/h 1,89 m
3
/h 1,20 kg/h 1,60 m
3
/h 1,85 m
3
/h 1,17 kg/h
Cskkentett teljestmny 0,75 m
3
/h 0,87 m
3
/h 0,55 kg/h 0,75 m
3
/h 0,87 m
3
/h 0,55 kg/h
p.c.i. (als ftrtk) 34,02 MJ/m
3
29,30 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
29,30 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
2. tblzat
1.14 1.14 F
gztpus G20 G25.1 G31 G20 G25.1 G31
fvka tmr (mm) 1,18 1,45 0,77 1,18 1,45 0,77
gfej nyoms (mbar*)
CSKKENTETT TELJESTMNY
1.8 1,4 4,0 2,0 1,5 4,2
gfej nyoms (mbar*)
NVLEGES TELJESTMNY
8,0 5,8 17,7 8,5 6,3 19,1
Fvkk szma 10
* 1 mbar = 10,197 mm H
2
O
1. tblzat
216
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
20. PARAMTER MEGJELENTS A KIJELZN INFO" FUNKCI
Nyomja be legalbb 5 msodpercre az i gombot, hogy a kazn ells paneljn elhelyezett kijelzn nhny, a kazn mkdsre vonatkoz
informcit meg tudjon tekintetni.
-
A (+/-) szablyozgombok segtsgvel jelentheti meg az albbi informcikat:
A00: a hasznlati melegvz (A.C.S.) hmrskletnek jelenlegi rtke (C);
A01: a kls hmrsklet (csatlakoztatott kls szondval) jelenlegi rtke (C);
A02: az ram modultor fel irnyul rtke (%) (100% = 230 mA FLDGZ - 100% = 310 mA LPG);
A03: a teljestmny tartomny rtke (%) (MAX R);
A04: a ftsi set-point hmrsklet rtke (C);
A05: a ftsi odairny hmrsklet jelenlegi rtke (C);
A06: a hasznlati melegvz set-point hmrsklet rtke (C);
A07: a lng jel rtke % (0-100%).
A08: a hasznlati melegvz kapacits rtke (l/minx10).
A09: a kaznban elfordult utols hiba.
-
Ez a funkci 3 perces idtartamra marad aktv. Az INFO funkci ezt megelzen is megszakthat az (i) gomb legalbb 5
msodpercre trtn benyomsval, vagy a kazn feszltsgmentestsvel.
MEGJEGYZS: amikor az INFO" funkci aktv, a kijelzn (12. bra) az A00" kirs s a kazn odairny hmrskletnek
rtke vltakozva tnik fel:
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
12. bra
217
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
21. A PARAMTEREK BEALLTASA
A kazn paramterek belltshoz nyomja be egyidejleg az ( ) gombot s az ( ) gombot legalbb 6 msodpercre.
Amikor a funkci aktv, a kijelzn az F01 kirs s a megjelentett paramter rtke vltakozva tnik fel.
Paramter mdosts
- A paramterek futtatasahoz nyomja be az (+/ )gombokat;
- Egy egyedli paramter modostasahoz nyomja be az (+/ )gombokat;
- Az rtk memorizalasahoz nyomja be az ( ) gombot, ekkor a kijelzn a MEM kirs tnik fel.
- A funkciobol memorizalas nlkl trtn kilpshez nyomja be az (i) gombot, a kijelzn ekkor az ESC kirs tnik fel.
Paramter lers
Gyri bellts
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01
Kazn tpus
10= hermetikus kamra - 20 = nyitott kamra
10 10 20 20
F02
Hasznlt gztpus
00 = FLDGZ - 01 = LPG
00 vagy 01
F03
Vzrendszer
00 = azonnali melegvizet szolgltat kszlk
03 = kls vzmelegtvel rendelkez kszlk
04 = csak ft kszlk
00 04 00 04
F04/ F05
Programozhat rel bellts 1 s 2 (Lsd a SERVICE tmutatt)
00 = semmilyen trstott funkci
00
F06

Ftsi maximum setpoint (C) bellts
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07 Hasznlati melegvz bemenet konfgurci 00
F08 Max. teljestmny ftsnl (0-100%) 100
F09 Max. teljestmny hasznlati melegvznl (0-100%) 100
F10 Min. teljestmny ftsnl (0-100%) 00
F11
Vrakozsi id ftsnl jabb begyjts eltt
(00-10 perc) - 00=10 msodperc
03
F12 Diagnosztika (Lsd a SERVICE tmutatt) --
F13-F14-F15 gyri bellts 00
218
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
A kaznt a vonatkoz eurpai normatvk elrsainak megfelelen gyrtottk s az albbi egysgekkel rendelkezik:
- Leveg presszosztt (24 F - 1.24 F - 1.14 F modell)
Ez az egysg csak akkor teszi lehetv az gfej meggyjtst, ha a fstelvezet kr teljesen hatkony.
Az albbi rendellenessgek egyiknek fennllsa esetn
- a kivezetcs vgeleme el van tmdve
- a venturi eltmdtt
- a ventiltor lellt
- a venturi s a presszosztt sszektse megszakadt
a kazn vrakozsi llapotban marad az E03 hibakdot jelezve (lsd a 10. fejezet tblzatt).
- Fst termosztt (24 - 1.24 - 1.14 modell)
Ez az egysg, melynek rzkelje a fstcs bal oldaln tallhat, megszaktja a fg gzelltst, ha a kmny el van tmdve s/vagy nincs huzata.
Ilyen esetben a kazn lell az E03 hibakdot jelezve (10. fejezet).
Az jabb begyjtshoz a lells oknak elhrtst kveten megismtelhet a begyjts az ( ) gomb legalbb 2 msodpercre trtn benyomsval.
Ezt a biztonsgi egysget tilos mkdsen kvl helyezni
- Biztonsgi termosztt
Ez az egysg, amelynek rzkelje a fts odairny krn van, megszaktja az gfej gzelltst, ha a primer krben lv vz tlmelegszik. Ilyen
esetben a kazn lell, s csak a lells oknak kikszblse utn lehet az ( ) gomb legalbb 2 msodpercre trtn elfordtsval megismtelni a
begyjtst.
Ezt a biztonsgi egysget tilos mkdsen kvl helyezni
- Ionizcis lngr rzkel
Az gfej jobb oldaln tallhat rzkel elektrda garantlja a biztonsgot ha nincs gz, vagy ha a fg begyulladsa nem teljes.
Ilyen esetben 3 prblkozst kveten a kazn leblokkol.
A norml mkdsi krlmnyek visszalltshoz az
( ), gombot legalbb 2 msodpercre be kell nyomni.
-
Vzpresszosztt
Ez az egysg csak akkor teszi lehetv a fg begyulladst, ha a berendezs nyomsa meghaladja a 0,5 bar-t.
-
Ftsi kr szivatty utmkdse
Az elektronikusan vezrelt szivatty utmkdse 180 msodpercig tart s ftsi mdozatban a szobatermosztt kzbelpsre, az gfej kialvsa utn
kerl aktivlsra.
-
Hasznlati melegvz kr szivatty utmkdse
Az elektronikusan vezrelt szivatty utmkdse 30 msodpercig tart s hasznlati melegvz mdozatban a szonda kzbelpsre, az gfej kialvsa
utn kerl aktivlsra.
-
Fagymentest egysg (ftsi s hasznlati melegvz kr)
A kazn elektronikus vezrlse egy fagymentest funkcival rendelkezik, amely 5 C-nl alacsonyabb odairny hmrsklet esetn az gfejet
addig mkdteti, amg az odairny hmrsklet el nem ri a 30 C-ot. Ez a funkci akkor l, ha a kazn ram alatt van, ha van gz, s a berendezs
nyomsa elrs szerinti.
-
Vzkerings hinya a primer krn (valszn szivatty lells)
A primer krben trtn vz kerings hinya, vagy elgtelensge esetn a kazn lell az E25 hibakdot jelezve (10. fejezet).
-
Szivatty lellsgtl
Ha 24 rn keresztl egyfolytban nincs higny a ftsi krben, a szivatty automatikusan mkdsbe lp 10 msodpercre.
Ez a funkci akkor l, ha a kazn ram alatt van.
-
Hromutas szelep lellsgtl
Ha 24 rn keresztl egyfolytban nincs higny a ftsi krben, a hromutas szelep egy teljes tlltst vgez.
Ez a funkci akkor l, ha a kazn ram alatt van.
-
Hidraulikus biztonsgi szelep (ftsi kr)
Ez a 3 bar-ra belltott egysg a ftsi krt szolglja.
Javasoljuk a biztonsgi szelep szifonos elvezethz trtn csatlakoztatst. Tilos a biztonsgi szelepet a ftsi hlzat lertsi eszkzeknt hasznlni.
MEGYJEGYZS: amennyiben a hasznlati melegvz kr NTC szondja meghibsodna a hasznlati melegvz elllts ez esetben is biztostott.
A hmrsklet szablyozsa ekkor az odairny szondn keresztl kerl eszkzlsre.
22. SZABLYOZ S BIZTONSGI EGYSGEK
219
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
23. GYJTELEKTRDA ELHELYEZS S LNGRZS
13. bra
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
Az gsi hozam s az gstermkek tisztasgnak mrshez a kazn kt mintevteli hellyel rendelkezik, melyek kifejezetten e clra
kerltek ltrehozsra.
Az egyik nyls a fsgz elvezet krre van csatlakoztava, melyen keresztl mrhet az gstermkek tisztasga, s az gsi hatsfok.
A msik az gst tpll levegt beszv krre van csatlakoztatva, melyben ellenrizhet az gstermkek esetleges visszajutsa koaxilis
csvezetkek esetn.
A fst krre csatlakoztatott nylson keresztl az albbi paramterek mrhetk:
- az gstermkek hmrsklete;
- az oxign (O
2
), vagy a szn-dioxid (CO
2
) koncentrcija;
- a sznmonoxid (CO) koncentrcija.
Az gst tpll leveg hmrsklett a leveg beszv krre csatlakoztatott nylson keresztl kell mrni gy, hogy a mrszondt kb.
3 cm-re vezeti be.
MEGJEGYZS: a nvleges teljestmny szablyozshoz lsd a 19 (C1) fejezetet.
Termszetes huzat kaznoknl a fstkivezet csvezetken egy furatot kell ltrehozni gy, hogy az a kazntl a csvezetk bels tmrje
ktszeresnek megfelel tvolsgon legyen.
Ezen a furaton keresztl az albbi paramtereket lehet mrni:
- az gstermkek hmrsklete;
- az oxign (O
2
), vagy a szn-dioxid (CO
2
) koncentrcija;
- a sznmonoxid (CO) koncentrcija.
Az gst tpll leveg hmrsklett a kazn leveg bemenetnek kzelben kell mrni.
A furatot, melyet a berendezsrt felels szakember az els zembe helyezskor alakt ki, gy kell lezrni, hogy az gstermk elvezetse
norml zemmdban tkletesen szigetelt csben trtnjen.
24. AZ GSI PARAMTEREK ELLENRZSE
25. VZKAPACITAS/VZOSZLOP NYOMMAGASSAG JELLEMZK
A hasznlt szivatty nagyteljestmny,
s brmilyen tpus egy- vagy ktcsves
ftberendezsen hasznlhat. A szivat-
tytestbe ptett automatikus lgtelent
szelep lehetv teszi a ftberendezs gyors
lgtelentst.
1. grafkon
VZKAPACITAS l/h
V

Z
O
S
Z
L
O
P

N
Y
O
M

M
A
G
A
S
S
A
G



m
H
2
O
0
8
0
7
_
2
5
0
1
220
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
26. A KLS SZONDA CSATLAKOZTATSA
A mszerfalbl tvoz vezetkek kbelei kztt kt PIROS szn faston fedvel rendelkez vezetk tallhat.
Csatlakoztassa a kls szondt ezen kt vezetk vgeihez.
Csatlakoztatott kls szondval meg lehet vltoztatni a kt grbt (1. grafcon) a +/- gombok segtsgvel.
TM = Odairny hmrsklet tartomny
Te = kls hmrsklet
2. grafkon
0
5
0
5
_
3
0
0
2
TM
Te
kt" grbe
27. KLS VZMELEGT EGYSG CSATLAKOZTATSA
1.24 F - 1.24 - 1.14F - 1.14 modell
A hasznlati melegvz elsbbsgi NTC szonda s a hromutas szelep motor nem kpezik a kszlk tartozkainak rszt mivel tartozkknt
llnak rendelkezsre.
VZMELEGT SZONDA CSATLAKOZTATS
A kazn gy kerlt kialaktsra, hogy kls vzmelegtt lehessen hozz csatlakoztatni. A 15. brnak megfelelen csatlakoztassa a
vzmelegtt a vzhlzatra. Csatlakoztassa a hasznlati melegvz elsbbsgi NTC szondt az M2 kapocslc 5-6 kapcsaihoz. Az NTC szonda
rzkel elemt magn a vzmelegtn e clra kialaktott mlyedsbe kell helyezni. A hasznlati melegvz hmrskletnek szablyozsa
(35 C...60 C) a +/ gombok segtsgvel eszkzlhet.
14. bra
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5 JELMAGYARZAT
UB: VZMELEGT EGYSG
UR: FTSI EGYSG
V3V: KLS HROMUTAS SZELEP
M2: CSATLAKOZTAT KAPOCSLC
SB: VZMELEGT HASZNLATI
MELEGVZ ELSBBSG SZONDA
MR: FTS ODAIRNY
MB: VZMELEGT ODAIRNY
RR: FTS/VZMELEGT
VISSZAIRNY
FONTOS: gyzdjn meg arrl, hogy az F03 paramter = 03 legyen (21. fejezet).
HAROMUTAS SZELEP MOTOR ELEKTROMOS CSATLAKOZTATAS (1.24 F - 1.24 - 1.14F - 1.14 modell)
A hromutas szelep motor s a hozztartoz kbelek kln kszletknt llnak rendelkezsre. A hromutas szelep motort a tartozkot
ksr tmutatsoknak megfelelen csatlakoztassa.
221
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
A kazn optimlis hatsfoknak garantlsa rdekben vente el kell vgezni az albbi ellenrzseket:
- a gazkr s az gskr tmtsei klsejnek s zarasanak ellenrzse;
- a gyjtoelektrodak s langrzkel elektrodak allapotanak s megfelel helyzetnek ellenrzse;
- az gfej allapotanak s annak megfelel rgztsnek ellenrzse;
- az gstr belsejben lv esetleges szennyezdsek jelenltnek ellenrzse.
E clbl a tiszttshoz hasznljon egy porszvt;
- a gazszelep megfelel bealltasanak ellenrzse;
- a ftrendszer nyomasanak ellenrzse;
- a tagulasi tartaly nyomasanak ellenrzse;
- a ventilator megfelel mkdsnek ellenrzse;
- a kivezet s a beszvo csvezetkek ellenrzse a clbol, hogy nincsenek-e elzarodva.
FIGYELMEZTETSEK
Mieltt brmilyen beavatkozst vgezne gyzdjn meg arrl, hogy a kazn ne legyen elektromos ramellts alatt.
A karbantartsi mveletek vgn helyezze vissza a kazn kezelgombjait s/vagy a mkdsi paramtereit az eredeti helyzetk-
be.

28. VES KARBANTARTS
FIGYELMEZTETSEK
Fordtson maximlis fgyelmet a hidraulikus egysg egyes rszeinek leszerelsekor.
Ne hasznljon hegyes szerszmokat, s ne gyakoroljon tl nagy nyomst a rgztkapcsok eltvoltsa sorn.
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
16. bra
222
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
A hasznlati melegvz s a ftsi kr szri e clt szolgl kivehet tartegysgekben vannak elhelyezve. A ftsi kr tartja a fts viss-
zairnyn van elhelyezve (16F bra), a hasznlati melegvz tartja a hidegvz bemenetnl van elhelyezve (16E bra). A szrk cserjhez
az albbiak szerint jrjon el:
- aramtalantsa a kazant;
- zarja el a hasznalati melegvz bemeneti csapot;
- rtse ki a ftsi krben lv vizet a 16. abra A csapjanak megnyitasaval;
- tavoltsa el a szr kapcsot (1-E/F) az abran illusztraltaknak megfelelen s vegye ki a szrtartot (2-E/F) gyelve arra, hogy ne
gyakoroljon tl nagy erkifejtst;
- a ftsi szrtarto eltavoltasahoz elszr a haromutas szelep motort kell eltavoltani (1-2G-16. abra);
- tavoltson el a szrrl esetleges szennyezdseket s lerakodasokat;
- helyezze vissza a szrt a tartojaba, illessze azt jra a helyre s rgztse a kapcsaval;
- a hasznalati melegvz NTC szonda cserjhez lasd a 16D abrat.
FONTOS
ha a hidraulikus egysg OR gyrit cserljk s/vagy tiszttjuk, ne hasznljunk olajat vagy zsrt a kenshez, hanem kizrlag a
Molykote 111-et.
29. A SZRK TISZTTSA
A hasznlati melegvz kr tiszttst a vz-vz hcserl helyrl trtn eltvoltsa nlkl is el lehet vgezni, ha a lemezt eredetileg az e
clt szolgl s a hlzati melegvz kimenetn elhelyezett (kln ignyelhet) csapokkal ellttk.
A tiszttsi mveleteket az albbiak szerint kell vgezni:
- A hasznalati melegvz bemeneti csapjat zarja el
- A hasznalati melegvz krbl eressze le a vizet az egyik vzcsap megnyitasaval
- Zarja el a hasznalati melegvz kimeneti csapjat
- Tavoltsa el a 16. abra 1E kapcsat.
- Tavoltsa el a szrt (2E 16. abra).
Amennyiben nincs felszerelve az ezt szolgl kszlet, le kell szerelni a vz-vz hcserlt a kvetkez fejezetben ismertetetteknek
megfelelen, s kln kell megtiszttani. Ajnlatos vzklerakdstl a foglalatot s a hasznlati melegvz krn tallhat NTC szondt
is megtiszttani (16D bra).
A hcserl s/vagy a hasznlati melegvz kr tiszttshoz javasoljuk a Cillit FFW-AL vagy Benckiser HF-AL hasznlatt.
30. A HASZNLATI MELEGVZ KR VZKTL VAL MEGTISZTTSA
A rozsdamentes acl lemez tpus vz-vz hcserlt knnyen szt lehet szerelni egy norml csavarhzval, az albbiak szerint:
- engedje le a vizet a rendszerbl, ha lehetsges csak a kazan tekintetben, az e clt szolgl leeresztcsap segtsgvel;
- engedje le a hasznalati melegvz krben talalhato vizet;
- tavoltsa el a vz-vz hcserlt rgzt, ell lathato kt csavart s vegye ki a helyrl (16B abra).
31. A VZ-VZ HCSERL SZTSZERELSE
223
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
32. A KRK FUNKCIONLIS BRJA
24 F
17. bra
Fts odairny Hasznlati
melegvz
kimenet
Gz Hasznlati
melegvz
bemenet
Fts visszairny
JELMAGYARZAT:
Gzszelep
Gzrmpa fvkkkal
Fts NTC szonda
Gyjt/lngr elektrda
Biztonsgi termosztt
Vz-fst hcserl
Fstcs
Ventiltor
Venturi
Pozitv nyomscsatlakoz
Negatv nyomscsatlakoz
Leveg presszosztt
g
Tgulsi tartly
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Szivatty lgszepartorral
Hromutas szelep
Hromutas szelep motor
Manomter
Eltvolthat ftsi kr szr
Kazn feltlt csap
Eltvolthat hasznlati hidegvz szr
Hasznlati melegvz elsbbsg rzkel
Hasznlati vz NTC szonda
Visszacsapszelep automatikus by-pass-on
Vz presszosztt
Kazn leeresztcsap
Biztonsgi szelep
Lemezes vz-vz hcserl
C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
224
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
24
18. bra
Fts odairny Hasznlati
melegvz
kimenet
Gz Hasznlati
melegvz
bemenet
Fts visszairny
JELMAGYARZAT:
Biztonsgi szelep
Lemezes vz-vz hcserl
Gzszelep
Gzrmpa fvkkkal
Fts NTC szonda
Gyjt/lngr elektrda
Biztonsgi termosztt
Vz-fst hcserl
Fstcs
Fst termosztt
g
Tgulsi tartly
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Szivatty lgszepartorral
Hromutas szelep
Hromutas szelep motor
Manomter
Eltvolthat ftsi kr szr
Kazn feltlt csap
Eltvolthat hasznlati hidegvz szr
Hasznlati melegvz elsbbsg rzkel
Hasznlati vz NTC szonda
Visszacsapszelep automatikus by-pass-on
Vz presszosztt
Kazn leeresztcsap
C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
225
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
1.24 F - 1.14 F
19. bra
Fts odairny Gz Hasznlati
melegvz
bemenet
Fts visszairny
JELMAGYARZAT:
Gyjt/lngr elektrda
Biztonsgi termosztt
Vz-fst hcserl
Fstcs
Ventiltor
Venturi
Pozitv nyomscsatlakoz
Negatv nyomscsatlakoz
Leveg presszosztt
g
Tgulsi tartly
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Szivatty lgszepartorral
Manomter
Eltvolthat ftsi kr szr
Kazn feltlt csap
Visszacsapszelep automatikus by-pass-on
Vz presszosztt
Kazn leeresztcsap
Biztonsgi szelep
Gzszelep
Gzrmpa fvkkkal
Fts NTC szonda
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
226
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
1.24 - 1.14
20. bra
Fts odairny Gz Hasznlati
melegvz
bemenet
Fts visszairny
JELMAGYARZAT:
Gzrmpa fvkkkal
Fts NTC szonda
Gyjt/lngr elektrda
Biztonsgi termosztt
Vz-fst hcserl
Fstcs
Fst termosztt
g
Tgulsi tartly
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Szivatty lgszepartorral
Manomter
Eltvolthat ftsi kr szr
Kazn feltlt csap
Visszacsapszelep automatikus by-pass-on
Hidraulikus presszosztt
Kazn leeresztcsap
Biztonsgi szelep
Gzszelep
C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
227
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
33. KAPCSOLK BEKTSI RAJZA
24 F
Vezetkek szne
C = vilgoskk
M = barna
N = fekete
R = piros
G/V = srga/zld
B = fehr
V = zld

LNGRZKEL-
/GYJTELEKTRDA
TERMOSZTT
HROMUTAS SZELEP
SZIVATTY
VENTILTOR
HASZNLATI MELEGVZ
ELSBBSG RZKEL
KLS
SZONDA
VZ PRESSZOSZTT
BIZTONSGI
TERMOSZTT
LEVEG PRESSZOSZTT
SZOBA TERMOSZTT
/ TVVEZRLS
HASZN. MELEGVZ NTC
SZONDA
FTS NTC SZONDA
C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
228
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
24
Vezetkek szne
C = vilgoskk
M = barna
N = fekete
R = piros
G/V = srga/zld
B = fehr
V = zld

TERMOSZTT
HROMUTAS SZELEP
SZIVATTY
HASZN. MELEGVZ NTC
SZONDA
VZ PRESSZOSZTT
BIZTONSGI
TERMOSZTT
FST TERMOSZTT
SZOBA TERMOSZTT
/ TVVEZRLS
LNGRZKEL-
/GYJTELEKTRDA
HASZNLATI MELEGVZ
ELSBBSG RZKEL
KLS
SZONDA
FTS NTC SZONDA
C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
229
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
1.24 F - 1.14 F
Vezetkek szne
C = vilgoskk
M = barna
N = fekete
R = piros
G/V = srga/zld
B = fehr
V = zld

TERMOSZTT
M2 KAPOCSLC
SZIVATTY
VENTILTOR
VZ PRESSZOSZTT
BIZTONSGI
TERMOSZTT
LEVEG PRESSZOSZTT
FTS NTC SZONDA
SZOBA TERMOSZTT
/ TVVEZRLS
LNGRZKEL-
/GYJTELEKTRDA
KLS
SZONDA
C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
230
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
1.24 - 1.14
Vezetkek szne
C = vilgoskk
M = barna
N = fekete
R = piros
G/V = srga/zld
B = fehr
V = zld

TERMOSZTT
SZIVATTY
VZ PRESSZOSZTT
BIZTONSGI
TERMOSZTT
FST TERMOSZTT
SZOBA TERMOSZTT
/ TVVEZRLS
LNGRZKEL-
/GYJTELEKTRDA
M2 KAPOCSLC
KLS
SZONDA
FTS NTC SZONDA
C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
231
926.116.5 - hu A FELSZERELST VGZ SZAKEMBERNEK SZL UTASTSOK
34. MSZAKI JELLEMZK
A BAXI S.p.A., termkeit folyamatosan fejleszti, s fenntartja a jogot arra, hogy a jelen dokumentciban megadott adatokat brmikor elzetes
rtests nlkl mdostsa. A jelen dokumentci informcis jelleg, s nem tekinthet harmadik fllel szembeni szerzdsnek.
Modell FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
Kategria II2HS3P II2HS3P II2HS3P II2HS3P II2HS3P II2HS3P
Nvleges hkapacits kW 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
Cskkentett hkapacits kW 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
Nvleges hteljestmny kW 24 24 14 24 24 14
kcal/h 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
Cskkentett hteljestmny kW 9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
kcal/h 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
Hatsfok a 92/42/EGK irnyelv szerint +++ +++ +++ ++ ++ ++
Ftsi kr maximlis vznyoms bar 3 3 3 3 3 3
Tgulsi tartly vztrfogat 6 6 6 6 6 6
Tgulsi tartly nyoms bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Hasznlati melegvz kr maximlis vznyoms bar 8 8
Hasznlati melegvz kr minimlis dinamikus nyoms bar 0,15 0,15
Hasznlati melegvz minimlis kapacits l/min 2,0 2,0
Hasznlati melegvz elllts T=25 C esetn l/min 13,7 13,7
Hasznlati melegvz elllts T=35 C esetn l/min 9,8 9,8
Specifkus kapacits (*) l/min 10,7 10,7
Ftsi kr hmrsklet tartomny C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
Hasznlati melegvz hmrsklet tartomny C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
Tpus C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
Koncentrikus kivezet cs tmr mm 60 60 60 - - -
Koncentrikus beszv cs tmr mm 100 100 100 - - -
Osztott kivezet cs tmr mm 80 80 80 - - -
Osztott beszv cs tmr mm 80 80 80 - - -
Kivezet cs tmr mm - - - 120 120 110
Fst maximlis tmegkapacits kg/s 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
Fst minimlis tmegkapacits kg/s 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
Fst max. hmrsklet C 146 146 115 110 110 99
Fst min. hmrsklet C 116 116 100 85 85 83
NOx osztly 3 3 3 3 3 3
Gztpus G20 - G25.1 G20 - G25.1 G20 - G25.1 G20 - G25.1 G20 - G25.1 G20 - G25.1
G31 G31 G31 G31 G31 G31
Metn gz betpllsi nyoms G20-G25.1 mbar 25 25 25 25 25 25
Propn gz betpllsi nyoms G31 mbar 37 37 37 37 37 37
Elektromos tpfeszltsg V 230 230 230 230 230 230
Elektromos tpfrekvencia Hz 50 50 50 50 50 50
Nvleges elektromos teljestmny W 130 130 120 80 80 80
Nett sly kg 33 32 31 29 28 26
Mretek magassg mm 730 730 730 730 730 730
szlessg mm 400 400 400 400 400 400
mlysg mm 299 299 299 299 299 299
Pra s vzbehatols elleni vdelmi fok (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D
(*) EN 625 szerint
(**) EN 60529 60529
(***) kls vzmelegtvel
232
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE UTILIZATORULUI
Stimate Client,
Compania noastr consider c noua central termic achiziionat va rspunde tuturor exigenelor dumneavoastr.
Achiziionarea unui produs BAXI garanteaz ndeplinirea tuturor ateptrilor dumneavoastr: o bun funcionare i o
utilizare simpl i raional.
V recomandm s nu lsai deoparte aceste instruciuni nainte de a le f citit: acestea conin informaii utile pentru o
exploatare corect i efcient a centralei dumneavoastr.
Fragmentele de ambalaj (pungi din plastic, polistiren etc.) nu trebuie s fe lsate la ndemna copiilor, ntruct constituie
poteniale surse de pericol.
1. Avertismente anterioare instalrii 233
2. Avertismente anterioare punerii n funciune 233
3. Punerea n funciune a centralei termice 234
4. Reglarea temperaturii ambiante i a temperaturii apei menajere 235
5. Descrierea tastei (Var - Iarn - Numai nclzire - Oprit) 235
6. Umplerea instalaiei 236
7. Oprirea centralei termice 236
8. nlocuirea gazului 236
9. Oprirea de durat a instalaiei. Protecia mpotriva ngheului (circuitul de nclzire) 237
10. Indicatoare. Intrarea n funciune a dispozitivelor de siguran 237
11. Instruciuni de ntreinere curent 237
12. Avertismente generale 238
13. Avertismente anterioare instalrii 238
14. Montarea centralei 239
15. Dimensiuni central termic 240
16. Instalarea conductelor de evacuare-admisie 241
17. Conectarea la reeaua electric 245
18. Conectarea termostatului ambiental 245
19. Modaliti de nlocuire a gazului 246
20. Vizualizarea parametrilor pe afaj (funcie info) 248
21. Setarea parametrilor 249
22. Dispozitive de reglare i siguran 250
23. Poziionarea electrodului de aprindere i detectare a fcrii 251
24. Controlul parametrilor de combustie 251
25. Caracteristici debit/nlime de pompare 251
26. Conectarea sondei externe 252
27. Conectarea unui boiler extern 252
28. ntreinere anual 253
29. Curarea fltrelor 254
30. ndeprtarea calcarului din circuitul de ap menajer 254
31. Demontarea schimbtorului ap-ap 254
32. Diagram funcional circuite 255-258
33. Diagram cuplare conectori 259-262
34. Caracteristici tehnice 263
CUPRINS
INSTRUCIUNI DESTINATE UTILIZATORULUI
INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
BAXI S.p.A. declar c aceste modele de centrale poart marca CE , n conformitate cu cerinele
eseniale ale urmtoarelor Directive:
- Directiva privitoare la gaz 2009/142/CE
- Directiva privitoare la Randament 92/42/CEE
- Directiva privitoare la Compatibilitatea Electromagnetic 2004/108/CE
- Directiva privitoare la joas tensiune 2006/95/CE
BAXI S.p.A., unul dintre liderii europeni n fabricarea centralelor termice i a sistemelor de nclzire de nalt
tehnologie, a obinut certifcarea CSQ pentru sistemele de management al calitii (ISO 9001), de management
de mediu (ISO 14001) i de management al sntii i securitii ocupaionale (OHSAS 18001). Aceasta
nseamn c BAXI S.p.A. are ca obiective strategice protecia mediului, fabilitatea produselor sale i protecia
securitii i a sntii angajailor. Prin organizarea sa, ntreprinderea este angajat s implementeze i s
mbunteasc aceste aspecte, pentru a satisface n cel mai bun mod posibil nevoile clienilor.
233
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE UTILIZATORULUI
Aceast central este destinat nclzirii apei la o temperatur inferioar celei de ferbere la presiune atmosferic. Aceasta trebuie s fe
racordat la o instalaie de nclzire i la o reea de distribuie a apei calde menajere, compatibil cu prestaiile i puterea sa.
nainte de racordarea centralei, efectuat de personal califcat profesional, este necesar efectuarea urmtoarelor operaiuni:
a) O verifcare pentru a v asigura c centrala este proiectat pentru funcionarea cu tipul de gaz disponibil. Acest lucru este indicat pe
inscripia de pe ambalaj i pe placa tipologic a aparatului.
b) Efectuarea unui control al coului de fum pentru a verifca dac acesta are un tiraj corespunztor, s nu prezinte trangulri i s nu
fe introduse n horn conducte de evacuare de la alte aparate, cu excepia cazului n care acesta este realizat pentru a servi mai multor
utilizri, potrivit Normelor specifce i dispoziiilor n vigoare.
c) Efectuarea unui control pentru a v asigura c, n cazul racordurilor la hornuri preexistente, acestea au fost curate perfect ntruct
reziduurile, desprinzndu-se de pe perei n timpul funcionrii, ar putea mpiedica circulaia fumului.
d) Pe lng acestea este indispensabil, n scopul pstrrii unei funcionri corecte i a garaniei aparatului, s respectai urmtoarele
indicaii:
1. Circuit de ap menajer:
1.1. Dac duritatea apei depete valoarea de 20 F (1 F = 10 mg de carbonat de calciu la litru de ap) se recomand instalarea unui
dozator de polifosfai sau a unui sistem cu efect identic, care s corespund normativelor n vigoare.
1.2. Este necesar efectuarea unei splri minuioase a instalaiei dup instalarea aparatului i nainte de utilizarea sa.
1.3. Materialele utilizate pentru circuitul de ap menajer sunt conforme cu Directiva 98/83/CE.
2. Circuit de nclzire
2.1. instalaie nou
nainte de instalarea centralei, instalaia trebuie s fe curat corespunztor, n scopul ndeprtrii reziduurilor rmase de
la fletri, sudri i eventuali solveni, utiliznd produse adecvate disponibile pe pia, fr acid i nealcaline, care s nu atace
metalele, prile din plastic i cauciuc. Produsele recomandate pentru curare sunt:
SENTINEL X300 sau X400 i FERNOX Regenerator pentru instalaiile de nclzire. Pentru utilizarea acestor produse urmai cu
atenie istruciunile oferite odat cu produsele.
2.2. instalaie existent:
nainte de instalarea centralei instalaia trebuie s fe complet golit i curat corespunztor de murdrie i impuriti utiliznd
produsele adecvate disponibile pe pia menionate la punctul 2.1.
Pentru protejarea instalaiei de incrustaii este necesar utilizarea produselor inhibitoare cum ar f SENTINEL X100 i FERNOX
Protector pentru instalaiile de nclzire. Pentru utilizarea acestor produse urmai cu atenie instruciunile oferite odat cu
produsele.
Amintim faptul c prezena unor depuneri n instalaia de nclzire cauzeaz probleme funcionale centralei (ex. supranclzire
i zgomote la nivelul schimbtorului de cldur).
Nerespectarea acestor avertismente atrage dup sine pierderea garaniei aparatului
1. AVERTISMENTE ANTERIOARE INSTALRII
Prima aprindere trebuie s fe efectuat de Serviciul de Asisten Tehnic autorizat care va trebui s verifce urmtoarele:
a) Ca datele de pe placa tipologic a aparatelor s corespund cu cele ale reelelor de alimentare (cu energie electric, ap, gaz).
b) Ca instalarea s fe conform normativelor n vigoare din care citm un fragment n manualul tehnic destinat instalatorului.
c) Ca racordarea electric s f fost efectuat regulamentar la o reea cu mpmntare.
Lista cu Centrele de Asisten Tehnic autorizate poate f gsit n foaia anexat. Nerespectarea celor de mai sus atrage dup sine pier-
derea garaniei.
nainte de punerea n funciune, ndeprtai pelicula protectoare de pe central. Nu utilizai n acest scop instrumente sau materiale
abrazive ntruct ar putea deteriora suprafeele vopsite.

Este interzis utilizarea acestui aparat de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fzice, senzoriale i mintale reduse sau de per-
soane fr experien i fr cunotine necesare, cu excepia cazurilor n care acestea sunt controlate i instruite privitor la folosirea
aparatului de ctre o persoan responsabil de sigurana lor.

2. AVERTISMENTE ANTERIOARE PUNERII N FUNCIUNE
234
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE UTILIZATORULUI
Pentru o aprindere corect, procedai ca mai jos:
1) alimentai centrala cu energie electric;
2) deschidei robinetul de gaz;
3) Apsai tasta ( ) pentru a alege regimul de funcionare Var ( ), Iarn ( ) sau Numai nclzire ( );
4) Apsai tastele (+/-) pentru reglarea temperaturii circuitului de nclzire ( ) i de ap cald menajer ( ), astfel nct s se aprind
arztorul principal.
Cnd centrala este pornit, pe afaj apare simbolul ( ).
n poziia Var ( ), arztorul principal se va aprinde numai n caz de preluare de ap cald menajer.
ATENIE
La prima aprindere, pn cnd nu se evacueaz aerul existent n conducta de gaz, este posibil ca arztorul s nu se aprind i prin urmare,
centrala se blocheaz. n acest caz v recomandm s repetai operaiunile de aprindere, pn cnd gazul ajunge la arztor, apaand tasta
( ) pentru cel puin 2 secunde.
3. PUNEREA N FUNCIUNE A CENTRALEI
Funcionare n regim de nclzire
Prezen facr (arztor aprins)
Pierdere facr (lips aprindere)
Funcionare n regim de ap menajer
Anomalie generic
Lips ap (presiune joas n instalaie)
Indicator numeric (temperatur, cod. anomalie etc.)
RESET
0
8
0
5
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
2
LEGEND TASTE
Figura 1
LEGEND SIMBOLURI
Pornire/Oprire/Var/Iarn
(+/-) : Reglare a temperaturii apei din circuitul de nclzire
(+/-) : Reglare a temperaturii apei din circuitul de ap menajer
Reset
Informaii
235
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE UTILIZATORULUI
4. REGLAREA TEMPERATURII AMBIANTE I A TEMPERATURII APEI MENAJERE
Prin apsarea acestei taste se pot programa urmtoarele moduri de funcionare a centralei:
- VAR
- IARN
- NUMAI NCLZIRE
- OPRIT
n modul VAR pe afaj apare simbolul ( ). pe afaj apare simbolul (*). Centrala satisface doar necesitile de ap cald menajer,
nclzirea NU este activ (funcia anti-nghe este activ).
n modul IARN pe afaj apar simbolurile ( ) ( ). Centrala satisface att necesitile de ap cald menajer ct i cele de nclzire
(funcia anti-nghe este activ).
n modul NUMAI NCLZIRE pe afaj apare simbolul ( ). Centrala satisface doar necesitile de nclzire (funcia anti-nghe este
activ).
n cazul selectrii modului OPRIT pe afaj nu apare nici unul dintre simbolurile ( ) ( ). n aceast modalitate este activ doar
funcia anti-nghe n ncpere, orice solicitare de nclzire a apei menajere sau a ncperii nu va f satisfcut,
5. DESCRIEREA TASTEI (Var - Iarn - Numai nclzire - Oprit)
Instalaia trebuie s fe dotat cu termostat ambiental pentru controlul temperaturii n ncperi.
Reglarea temperaturii ambiante ( ) i a temperaturi din circuitul de ap menajer ( ) se efectueaz prin apsarea tastelor
corespunztoare +/- (fgura 1).
Cnd arztorul e aprins, pe afaj apare simbolul ( ), aa cum se arat n seciunea 3.1.
NCLZIRE
n timpul funcionrii n modul nclzire, pe afajul ilustrat n fgura 1 apare simbolul ( ) care clipete i temperatura din turul
instalaiei de nclzire (C).
AP CALD MENAJER
n timpul funcionrii n modul Ap cald menajera, pe afajul ilustrat n fgura 1 apare simbolul ( ) care clipete i temperatura de
ieire a apei calde menajere (C).
236
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE UTILIZATORULUI
Pentru oprirea centralei este necesar deconectarea aparatului de la reeaua de energie electric. n modul OPRIT (seciunea 5) centrala
rmne oprit (afajul indic OFF), dar circuitele electrice rmn sub tensiune i este activ funcia antinghe (seciunea 9).
7. OPRIREA CENTRALEI TERMICE
8. NLOCUIRE GAZ
Centralele pot funciona fe cu gaz metan, fe cu gaz GPL.
n cazul n care se dovedete a f necesar transformarea, adresai-v Serviciului de Asisten Tehnic autorizat.
ATENIE
Deconectai centrala de la reeaua electric cu ajutorul ntreruptorului bipolar.

IMPORTANT: Verifcai periodic ca presiunea, indicat pe manometru atunci cnd instalaia este rece, s fe de 0,7 - 1,5 bari.
n caz de suprapresiune, deschidei robinetul de evacuare al centralei, iar n caz de presiune joas, deschidei robinetul de ncrcare al
centralei (fgura 3).
Se recomand ca deschiderea acestor robinete s fe efectuat foarte lent, pentru a nlesni evacuarea aerului.
6. UMPLEREA INSTALAIEI
Centrala este dotat cu un presostat hidraulic care, n caz de lips a apei, nu permite funcionarea centralei.
NOT: Dac se constat scderi frecvente de presiune solicitai intervenia Serviciului de Asisten Tehnic autorizat.
Figura 2
0
8
0
7
_
2
1
0
2

/

C
G
_
2
0
7
7
A - Robinet de evacuare
C - Robinet de ncrcare
0
8
0
7
_
2
1
0
1

/

C
G
_
2
0
7
7
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
237
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE UTILIZATORULUI
10. INDICATOARE. INTRAREA N FUNCIUNE A DISPOZITIVELOR DE SIGURAN
Se recomand evitarea golirii ntregii instalaii de nclzire, ntruct schimburile de ap au ca efect i depunerile de calcar, inutile i duntoare,
n interiorul centralei i al corpurilor de nclzire. Dac pe timp de iarn, instalaia termic nu este utilizat i n cazul pericolului de nghe,
se recomand amestecarea apei din instalaie cu soluii anticongelante adecvate, destinate acestei ntrebuinri specifce (ex. glicol propile-
nic asociat cu inhibitori ai incrustaiilor i coroziunilor). Unitatea electronic a centralei este prevazut cu o funcie antinghe care, la o
temperatur a apei din turul instalaiei, mai mic de 5 C, face ca arztorul s funcioneze, pn la atingerea n tur a unei valori de 30 C.
Aceast funcie este operaional dac:
* centrala este alimentat cu energie electric;
* exist gaz;
* presiunea instalaiei este cea prescris;
* centrala nu este blocat.
9. OPRIREA DE DURAT A INSTALAIEI. PROTECIE MPOTRIVA NGHEULUI
NOT: n caz de anomalie, retroiluminarea afajului clipete simultan cu codul de eroare indicat.
Pentru a asigura centralei o efcien absolut de funcionare i siguran este necesar, la sfritul fecrui sezon, s solicitai Serviciului de
Asisten Tehnic autorizat, verifcarea centralei. O ntreinere atent va contribui ntotdeauna la economisirea cheltuielilor de exploatare
a centralei. Curarea extern a aparatului nu trebuie s fe efectuat cu substane abrazive, agresive i/sau uor infamabile (ex. benzin,
alcool etc.) i, n orice caz, trebuie s fe efectuat cnd aparatul este oprit (vezi capitolul 7 oprirea centralei termice).
11. INSTRUCIUNI DE NTREINERE CURENT
Anomaliile sunt vizualizate pe afaj identifcate de un cod de eroare (ex. E 01):
Pentru RESETAREA centralei, apaati pentru cel puin 2
secunde tasta R. n caz de intrare n funciune repetat a
acestui dispozitiv, adresai-v centrului de asisten tehnic
autorizat.
NOT: Este posibil s efectuai 5 ncercri consecutive de
reiniializare dup care centrala se blocheaz.
Pentru efectuarea unei noi ncercri de reiniializare, este
necesar s oprii centrala pentru cteva secunde.
Figura 3
0
6
0
7
_
1
2
0
5
Anomalii
RESETABILE
COD
VIZUALIZAT
ANOMALIE REZOLVARE
E01 Blocare lips aprindere
Apaati pentru cel puin 2 secunde tasta R. n caz de intrare n funciune
repetat a acestui dispozitiv, adresai-v centrului de asisten tehnic
autorizat.
E02
Blocare n urma intrrii n funciune a termostatului de
siguran
Apaati pentru cel puin 2 secunde tasta R. n caz de intrare n funciune
repetat a acestui dispozitiv, adresai-v centrului de asisten tehnic
autorizat.
E03
Intrare n funciune a termostatului de gaze arse/
presostatului gaze arse
Adresai-v centrului de asisten tehnic autorizat.
E04
Eroare de siguran din cauza pierderilor frecvente de
facr
Apaati pentru cel puin 2 secunde tasta R. n caz de intrare n funciune
repetat a acestui dispozitiv, adresai-v centrului de asisten tehnic
autorizat.
E05 Defeciune sond tur Adresai-v centrului de asisten tehnic autorizat.
E06 Defeciune sond circuit de ap menajer Adresai-v centrului de asisten tehnic autorizat.
E10 Lips consens al presostatului hidraulic
Verifcai ca presiunea instalaiei s fe cea prescris. Consultai seciunea 6.
Dac anomalia persist, adresai-v centrului de asisten tehnic autorizat.
E25/E26
Intrare n funciune a dispozitivului de siguran,
probabil din cauza blocrii pompei.
Adresai-v centrului de asisten tehnic autorizat.
E35 Flacr parazit (eroare facr)
Apaati pentru cel puin 2 secunde tasta R. n caz de intrare n funciune
repetat a acestui dispozitiv, adresai-v centrului de asisten tehnic
autorizat.
E96 Oprire cauzat de ntrerupere a alimentrii
Resetarea este automat. Dac anomalia persist, adresai-v centrului de
asisten tehnic autorizat.
238
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
Aceast central este destinat nclzirii apei la o temperatur inferioar celei de ferbere la presiune atmosferic. Centrala trebuie s fe
racordat la o instalaie de nclzire i la o reea de distribuie a apei calde menajere, compatibil cu prestaiile i puterea sa.
nainte de racordarea centralei este indispensabil s efectuai urmtoarele:
a) O verifcare pentru a v asigura c centrala este proiectat pentru funcionarea cu tipul de gaz disponibil. Acest lucru este indicat pe
inscripiile de pe ambalaj i pe placa tipologic a aparatului.
b) Efectuarea unui control al coului de fum pentru a verifca dac acesta are un tiraj corespunztor, s nu prezinte trangulri i s nu
fe introduse n horn conducte de evacuare de la alte aparate, cu excepia cazului n care acesta este realizat pentru a servi mai multor
utilizri, potrivit Normelor specifce i dispoziiilor n vigoare.
c) Efectuarea unui control pentru a v asigura c, n cazul racordurilor la hornuri preexistente, acestea au fost curate perfect ntruct
reziduurile, desprinzndu-se de pe perei n timpul funcionrii, ar putea mpiedica circulaia fumului.
Pe lng acestea este indispensabil, n scopul pstrrii unei funcionri corecte i garaniei aparatului, s respectai urmtoarele
indicaii:
1. Circuit de ap menajer:
1.1. Dac duritatea apei depete valoarea de 20 F (1 F = 10 mg de carbonat de calciu la litru de ap) se recomand instalarea unui
dozator de polifosfai sau a unui sistem cu efect identic, care s corespund normativelor n vigoare.
1.2. E necesar efectuarea unei splri minuioase a instalaiei dup instalarea aparatului i nainte de utilizarea sa.
1.3. Materialele utilizate pentru circuitul de ap menajer sunt conforme cu Directiva 98/83/CE.
2. Circuit de nclzire
2.1. instalaie nou:
nainte de instalarea centralei, instalaia trebuie s fe curat corespunztor, n scopul ndeprtrii reziduurilor rmase de
la fletri, sudri i eventuali solveni, utiliznd produse adecvate disponibile pe pia, fr acizi i nealcaline, care s nu atace
metalele, prile din plastic i cauciuc. Produsele recomandate pentru curare sunt:
SENTINEL X300 sau X400 i FERNOX Regenerator pentru instalaiile de nclzire. Pentru utilizarea acestor produse urmai cu
atenie instruciunile furnizate odat cu produsele.
2.2. instalaie existent:
nainte de montarea centralei, instalaia trebuie s fe complet golit i curat de murdrie i impuriti, utiliznd produsele
adecvate disponibile pe pia menionate la punctul 2.1.
Pentru protejarea instalaiei de incrustaii este necesar utilizarea produselor inhibitoare cum ar f SENTINEL X100 i FERNOX
Protector pentru instalaiile de nclzire. Pentru utilizarea acestor produse urmai cu atenie instruciunile furnizate odat cu
produsele.
Amintim faptul c prezena unor depuneri n instalaia de nclzire cauzeaz probleme funcionale centralei (ex. supranclzire
i zgomote la nivelul schimbtorului de cldur).
Nerespectarea celor de mai sus atrage dup sine pierderea garaniei aparatului.
Notele i instruciunile technice care urmeaz sunt adresate instalatorilor, pentru a le da acestora posibilitatea efecturii unei instalri
perfecte. Instruciunile referitoare la pornirea i utilizarea centralei sunt coninute n partea destinat utilizatorului.
Instalarea, ntreinerea i exploatarea instalaiilor de uz casnic cu gaz trebuie efectuate de ctre personal califcat, potrivit normelor in
vigoare.
Pe lng acestea, trebuie amintite urmtoarele:
- Centrala poate utilizat cu orice tip de plac convectoare, radiator, termoconvector, alimentate cu dou tuburi sau cu unul singur.
Seciunile circuitului vor f, n orice caz, calculate dup metodele obinuite, innd cont de caracteristica debit nlime de pompare
disponibil la plac i menionat n seciunea 25.
- Fragmentele de ambalaj (pungi din plastic, polistiren, etc.) nu trebuie lsate la indemana copiilor, intrucat constituie poteniale surse
de pericol.
- Prima pornire trebuie s e efectuat de Serviciul de Asisten Tehnic autorizat, indicat in foaia anexat.
Nerespectarea celor de mai sus atrage dup sine pierderea garaniei.
ATENIE: POMPA SUPLIMENTARA
n cazul utilizrii unei pompe suplimentare pe circuitul de nclzire, poziionai-o pe returul centralei. Aceasta va asigura funcionarea
corect a presostatului de ap.
ATENIE
n caz de racordare a unei centrale instantanee (mixt) la o instalaie cu panouri solare, temperatura maxim a apei menajere la intrarea
n central nu trebuie s depeasc 60 C.
12. AVERTISMENTE GENERALE
13. AVERTISMENTE ANTERIOARE INSTALRII
239
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. MONTAREA CENTRALEI
Alegei locul de amplasare a centralei, apoi aplicai ablonul pe perete.
Racordai evile la orifciile de alimentare cu gaz i ap prevzute pe latura inferioar a ablonului. Se recomand s instalai pe circuitul
de nclzire dou robinete de interceptare (tur i retur) G3/4, disponibile la cerere, care permit, n caz de intervenii nsemnate, efec-
tuarea lucrrilor fr necesitatea de a goli n ntregime instalaia de nclzire. Dac montai centrala pe o instalaie existent sau dac o
nlocuii, v recomandm s montai un vas de decantare pe eava de retur a instalaiei, n partea de jos, pentru a colecta depunerile i
reziduurile care pot rmne i care pot f puse n circulaie n instalaie, chiar i dup splare. Cnd centrala e fxat pe perete, racordai
conductele de evacuare gaze arse i admisie aer (accesorii furnizate de productor) conform instruciunilor din seciunile urmtoare.
n cazul montrii centralei cu tiraj natural, model 24 1.24 1.14, efectuai racordarea la horn cu ajutorul unui tub metalic rezistent n
timp la solicitrile mecanice, la temperaturile nalte, la aciunea produilor de combustie i la condens.
ATENIE
Strngei cu atenie extremitile tuburilor hidrice de niplurile centralei (cuplu maxim de strngere 30 Nm).
Figura 4
C
G
_
2
0
1
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
1
24 F - 24 1.24 F - 1.24 - 1.14 F - 1.14
G3/4 TUR NCLZIRE
G3/4 RETUR NCLZIRE
G1/2 IEIRE AP CALD MENAJER
G1/2 INTRARE AP RECE MENAJER
G3/4 ORIFICIU DE ALIMENTARE CU GAZ A CEN-
TRALEI
240
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
14. DIMENSIONI CALDAIA 15. DIMENSIUNI CENTRAL TERMIC
Figura 5
24 - 1.24 - 1.14 24 F - 1.24 F - 1.14 F
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
4
C
G
_
2
0
0
9

/

0
9
1
2
_
1
0
0
5
241
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
16. INSTALAREA CONDUCTELOR DE EVACUARE ADMISIE
Modelul 24 F 1.24 F - 1.14 F
Instalarea centralei poate f efectuat cu uurin i fexibilitate,
datorit accesoriilor livrate i descrise n continuare.
La origine, centrala este conceput pentru racordarea la o conduct
de evacuare - admisie de tip coaxial, vertical sau orizontal. Cu
ajutorul accesoriului de dublare este posibil utilizarea i a con-
ductelor separate.
Utilizai pentru instalare numai accesoriile livrate de
productor!
MSURI DE PRECAUIE: Pentru a garanta o siguran sporit
n funcionare, conductele de evacuare a gazelor arse trebuie s
fe bine fxate de perete cu ajutorul unor coliere de fxare.
Figura 6
0
5
0
3
_
0
9
0
5
/
C
G
1
6
3
8
... CONDUCT DE EVACUARE - ADMISIE COAXIAL (CONCENTRIC)
Acest tip de conduct permite evacuarea produselor de ardere i admisia aerului comburant att n exteriorul edifciului, ct i n hor-
nurile de tip LAS.
Cotul coaxial de 90 permite racordarea centralei la conducta de evacuare-admisie n orice direcie, deoarece se poate roti la 360. n
plus, poate f utilizat i ca un cot suplimentar, alturi de o conduct coaxial sau de un cot de 45.
n caz de evacuare la exterior, conducta de evacuare-admisie trebuie
s ias din perete cu cel puin 18 mm, pentru a permite poziionarea
i sigilarea iglei de protecie din aluminiu, n vederea evitrii
infltraiilor de ap.
Asigurai o pant minim n jos, spre exterior, de 1 cm pentru fecare
metru de lungime al conductei.
-
Un cot de 90 reduce lungimea total a conductei cu 1 metru.
-
Un cot de 45 reduce lungimea total a conductei cu 0,5 metri.
Primul cot de 90 nu este inclus n calculul lungimii maxime di-
sponibile.
Figura 7
0
8
0
5
_
2
9
0
1

/

C
G
_
2
0
7
3
Manon de fxare
Modelul Centralei Lungime (m)
Utilizare diafragm
pe conducta de admisie
A
24 F
1.24 F
1.14 F
0 1 Da
1 5 Nu
242
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
16.1 EXEMPLE DE INSTALARE CU CONDUCTE ORIZONTALE
16.2 EXEMPLE DE INSTALARE CU HORNURI DE TIP LAS
16.3 EXEMPLE DE INSTALARE CU CONDUCTE VERTICALE
Instalarea poate f efectuat att n cazul acoperiului nclinat ct i n cazul acoperiului plan, montnd un co i igla corespunztoare
cu dispozitivul de protecie (accesoriile suplimentare sunt furnizate la cerere).
0
5
0
3
_
0
9
0
8
/
C
G
1
6
4
1
L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m
0
5
0
3
_
0
9
0
7
/
C
G
1
6
4
0
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m
L max = 4 m
0
5
1
2
_
2
0
0
1
Pentru instruciuni mai detaliate privind montarea accesoriilor, consultai datele tehnice care nsoesc accesoriile respective.
243
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
CONDUCTE DE EVACUARE-ADMISIE SEPARATE
Acest tip de conduct permite evacuarea produselor de ardere att n exteriorul cldirii, ct i n hornuri de evacuare separate.
Admisia de aer comburant poate f efectuat ntr-o zon diferit fa de cea n care e situat conducta de evacuare.
Kit-ul separator conine un adaptor pentru conducta de evacuare (100/80) i un adaptor pentru conducta de admisie aer.
Pentru adaptorul pentru conducta de admisie aer montai uruburile i garniturile nlturate n prealabil de pe capac.
Cotul de 90 permite racordarea centralei la conducta de evacuare-admisie indiferent de direcie, deoarece poate f rotit la 360. n plus,
poate f utilizat i ca un cot suplimentar, alturi de conduct sau de un cot de 45.
- Un cor de 90 reduce lungmea roral a conducre cu 0,5 merr.
- Un cor de 45 reduce lungmea roral a conducre cu 0,25 merr.
Primul cot de 90 nu este inclus n calculul lungimii maxime disponibile.
Reglarea registrului pentru sistemul se-
parat
Reglarea acestui registru e necesar pentru
a optimiza performanele i parametrii de
ardere. Racordul de admisie aer (care poate
fi montat n partea dtreapt sau stng a
condictei de evacuare) poate f rotit pentru a
regla aerul n exces, n funcie de lungimea
total a conductelor de evacuare i de admisie
pentru aerul comburant. Rotii acest registru
n sens antiorar pentru a micora cantitatea
de aer comburant n exces i viceversa pentru
a o mri.
Pentru a optimiza combustia se poate folosi
un dispozitiv de analizare a produselor de
ardere, pentru a msura coninutul de CO
2

din gazele arse la puterea termic maxim,
reglnd aerul treptat pentru a atinge valoarea
de CO
2
din tabelul de mai jos, dac la analiz
se constat o valoare mai sczut.
Pentru a monta n mod corect acest dispo-
zitiv, consultai instruciunile care nsoesc
accesoriul.
Figura 8
0
8
0
9
_
0
2
0
1

/

C
G
_
2
0
4
5
Adaptor pentru conducta de
evacuare
Manon de fxare
Racord de reglare
admisie aer
Model (L1+L2)
Poziie
Registru
CO
2
%
G20 G31
24 F - 1.24 F
0 4 1
7,2 8 4 18 2
18 30 3
1.14 F
0 4 1
4,9 5,5
4 30 2
244
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
16.5 EXEMPLE DE INSTALARE CU CONDUCTE DE EVACUARE ORIZONTALE SEPARATE
IMPORTANT - Asigurai o pant minim n jos, spre exterior, de 1 cm pentru fecare metru de lungime al conductei. Dac montai
un kit de colectare a condensului, conducta de drenare trebuie s fe nclinat spre central.
NB: Pentru tipul C52, conductele de admisie a aerului comburant i de evacuare a produselor de ardere nu trebuie poziionate pe perei
opui ai cldirii.
Lungimea maxim a conductei de admisie trebuie s fe de 10 metri, pentru conducta de evacuare de tip C52
Dac lungimea conductei de evacuare e mai mare de 6 m, kit-ul de colectare a condensului (livrat ca accesoriu) trebuie s fe montat
lng central.
16.4 DIMENSIUNI TOTALE CONDUCT DE EVACUARE DUBL
0
5
0
3
_
0
9
1
1
/
C
G
1
6
4
4
L max = 15m L max = 14 m
16.6 EXEMPLE DE INSTALARE CU CONDUCTE DE EVACUARE VERTICALE SEPARATE
0
5
0
3
_
2
2
0
1
/
C
G
1
6
4
3
L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m
C
G
_
2
1
2
4

/

0
9
0
5
_
2
3
0
5
245
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
IMPORTANT: Dac instalai o singur conduct de evacuare, asigurai-v c e izolat corespunztor (de ex. cu vat de sticl) n
punctele n care aceasta traverseaz pereii cldirii.
Pentru instruciuni mai detaliate privind montarea accesoriilor, consultai datele tehnice care nsoesc accesoriile respective.
17. CONECTAREA LA REEAUA ELECTRIC
18. CONECTAREA TERMOSTATULUI AMBIENTAL
- Accedei la de borne de alimentare (gura 9) conform descrierii de la capitolul precedent;
- indeprtai puntea de curent existent pe bornele (1) i (2);
- introducei cablul cu dou re prin oriciul special i conectai-l la aceste dou borne.
Figura 9
0
7
1
2
_
1
2
0
8

/

C
G
_
2
0
0
8
Sigurana electric a aparatului este asigurat numai cnd acesta este racordat corect la o instalaie de mpmntare efcient, racordarea
find efectuat conform normelor de siguran n vigoare privitoare la instalaii.
Centrala trebuie conectat electric la o reea de alimentare 230 V monofazic + mpmntare cu ajutorul cablului triflar din dotare,
respectndu-se polaritatea LINIE-NEUTRU.
Conectarea trebuie efectuat prin intermediul unui ntreruptor bipolar cu o deschidere a contactelor de cel puin 3 mm.
n cazul nlocuirii cablului de alimentare, a se utiliza un cablu de tip HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 cu diametru maxim de 8 mm.
... Accesul la panoul de borne de alimentare
- Intrerupei tensiunea in central cu ajutorul intreruptorului bipolar;
- desfacei cele dou uruburi de xare a panoului de comand la central;
- rotii panoul de comand;
- indeprtai capacul pentru a avea acces la zona conexiunilor electrice (gura 9).
Fuzibilul de tip rapid de 2 A este ncorporat n panoul de borne de alimentare (pentru control sau substituire, extragei suportul fuzibi-
lului, de culoare neagr).
IMPORTANT: respectai polaritatea n alimentare L (LINIE) - N (NEUTRU).
(L) = Linie (maro)
(N) = Neutru (albastru)
= mpmntare (galben-verde)
(1) (2) = Contact pentru termostat ambiental
246
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
19. MODALITI DE NLOCUIRE A GAZULUI
Personalul califcat (al Serviciului de Asisten Tehnic autorizat) poate adapta aceast central pentru funcionarea cu gaz natural (G.
20) sau cu gaz lichid (G. 31).
Modalitile de calibrare a regulatorului de presiune sunt uor diferite, n funcie de tipul de valv de gaz utilizat (HONEYWELL sau
SIT, vezi fgura 10).
Operaiile de efectuat sunt urmtoarele:
A) nlocuirea injectoarelor arztorului principal;
B) schimbarea tensiunii la modulator;
B) o nou reglare de max. i min. a regulatorului de presiune.
A) nlocuirea injectoarelor
- Scoatei cu grij arztorul principal din locaul su;
- inlocuii injectoarele arztorului i strangei-le bine pentru a evita scurgerile de gaz. Diametrele injectoarelor sunt specicate in tabelul
2.
B) Modifcarea tensiunii modulatorului
- Reglai parametrul F02 n funcie de tipul de gaz utilizat, aa cum se descrie n capitolul 21;

C) Reglarea dispozitivului de reglare a presiunii
- Conectai priza de presiune pozitiv a unui manometru diferenial (dac e posibil, pe baz de ap) la priza de presiune (Pb) a valvei
de gaz (Figura 10). Numai pentru modelele cu camer etan: conectai priza negativ a manometrului la un racord n T care s
permit conectarea mpreun a prizei de compensare a centralei, a prizei de compensare a valvei de gaz (Pc) i a manometrului.
(Aceeai msurtoare poate f efectuat prin conectarea manometrului la priza de presiune (Pb) dup ce a fost scos panoul frontal al
camerei etane.) O msurare a presiunii la arztoare efectuat prin metode diferite de cele descrise s-ar putea dovedi eronat, ntruct
nu ar ine cont de presiunea joas creat de ventilator n camera etan.
C1) Reglarea la putere nominal:
- deschidei robinetul de gaz i setai centrala in regimul Iarn;
- deschidei robinetul de admisie a apei menajere la un debit de cel putin 10 litri pe minut sau, in orice caz, asigurai-v c exist cerere
maxim de cldur;
- indeprtai capacul modulatorului;
- reglai urubul din alam (a) pan la obinerea valorilor de presiune indicate in tabelul 1;
- vericai ca presiunea dinamic de alimentare a centralei, msurat la priza de presiune (Pa) a valvei de gaz (Figura 10) s e cea corect
(30 mbar pentru propan sau 20 mbar pentru gaz natural).
C2) Reglarea la putere redus:
- deconectai cablul de alimentare al modulatorului i desfacei urubul (b) pn la atingerea valorii presiunii corespunztoare puterii reduse
(vezi tabelul 1);
- reconectai cablul;
- montai capacul modulatorului i strangei-l.
C3) Verifcri fnale
- Aplicai plcua suplimentar cu datele tehnice, care indic tipul de gaz i reglrile efectuate.
VALV SIT - SIGMA 845 VALV HONEYWELL - VK 4105 M
Figura 10
0
9
0
4
_
0
7
0
1
247
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
24 -1.24 24 F - 1.24 F
Consum 15C-1013 mbar G20 G31 G20 G31
Putere nominal 2,78 m
3
/h 2,04 kg/h 2,73 m
3
/h 2,00 kg/h
Putere redus 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h 1,12 m
3
/h 0,82 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabel injectoare arztor
24 -1.24 24 F - 1.24 F
Gaz utilizat G20 G31 G20 G31
diametru injector (mm) 1,18 0,77 1,28 0,77
Presiunea la arztor (mbar*)
PUTERE REDUS
2.5 5,4 2,0 5,7
Presiunea la arztor (mbar*))
PUTERE NOMINAL
13,1 29,3 11,2 32,6
nr. de injectoare 13
1.14 1.14 F
Consum 15C-1013 mbar
G20 G31 G20 G31
Putere nominal 1,63 m
3
/h 1,20 kg/h 1,60 m
3
/h 1,17 kg/h
Putere redus 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h 0,75 m
3
/h 0,55 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg 34,02 MJ/m
3
46,34 MJ/kg
Tabelul 2
1.14 1.14 F
Gaz utilizat G20 G31 G20 G31
diametru injector (mm) 1,18 0,77 1,18 0,77
Presiunea la arztor (mbar*)
PUTERE REDUS
1.8 4,0 2,0 4,2
Presiunea la arztor (mbar*)
PUTERE NOMINAL
8,0 17,7 8,5 19,1
nr. de injectoare 10
* 1 mbar = 10,197 mm H
2
O
Tabelul 1
248
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
20. VIZUALIZAREA PARAMETRILOR PE AFIAJ (FUNCIE INFO)
Apsai timp de cel puin 5 secunde tasta i, pentru a vedea pe afaul de pe panoul frontal al centralei unele informaii privind
funcionarea centralei.
-
Apaati tastele (+/-) pentru a vizualiza urmtoarele informaii:
A00: valoarea (C) actual a temperaturii din circuitul de ap menajer;
A01: valoarea (C) actual a temperaturii externe (cu sonda extern conectat);
A02: valoarea (%) curentului la modulator (100% = 230 mA METAN - 100% = 310 mA GPL);
A03: valoarea (%) domeniului de putere (MAX R);
A04: valoarea (C) temperaturii de setpoint n circuitul de nclzire;
A05: valoarea (C) actual a temperaturii din turul circuitului de nclzire;
A06: valoarea (C) temperaturii de setpoint din circuitul de ap menajer;
A07: valoarea (%) semnalului fcrii (0-100%);
A08: valorea (l/min x 10) debitului de ap menajer
A09: ultima eroare care s-a verifcat la central.
-
Aceast funcie rmne activ timp de 3 minute. Este posibil s ntrerupei anticipat funcia INFO prin apsarea timp de cel puin
5 secunde a tastei (i) sau prin deconectarea centralei de la reeaua electric.
NOT: cnd funcia INFO este activ, pe afaj (fgura 12) este vizualizat inscripia A00 care se alterneaz cu valoarea de
temperatur din turul centralei:
0
6
0
5
_
2
2
0
4

/

C
G
_
1
8
0
8
Figura 12
249
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
21. SETAREA PARAMETRILOR
Pentru a seta parametrii de funcionare a centralei apsai simultan tastele ( ) i ( ) timp de cel puin 6 secunde.
Cnd funcia este activ, pe afaj apare inscripia F01 care se alterneaz cu valoarea parametrului selectat.
Modifcarea parametrilor
- Pentru a derula parametrii apsai tastele (+/ );
- Pentru a modica valoarea unui singur parametru apsai tastele (+/ );
- Pentru memorarea valorii apsai tasta ( ), pe afaj apare inscripia MEM.
- Pentru a iei din funcie fr memorare apsai tasta (i) , pe aaj apare inscripia ESC.
Descrierea parametrilor
Valori setate din fabrica
24 F 1. 24 F - 1. 14 F 24 1. 24 - 1. 14
F01
Tipul de central
10 = camer etan - 20 = camer deschis
10 10 20 20
F02
Tipul de gaz
00 = METAN - 01 = GPL
00 sau 01
F03
Sistem hidraulic
00 = sistem instantaneu
03 = aparat cu boiler extern
04 = aparat destinat numai nclzirii
00 04 00 04
F04/ F05
Setare releu programabil 1 i 2
(vezi instruciunile pentru Serviciul de Asisten)
00 = nici o funcie asociat
00
F06
Valoarea maxim setpoint (C) nclzire
00 = 85C - 01 = 45C
00
F07 Confguraie intrare prioritate ap menajer 00
F08 Putere max. nclzire (0-100%) 100
F09 Putere max. ap cald menajer (0-100%) 100
F10 Putere min. nclzire (0-100%) 00
F11
Timp de ateptare nainte de o nou aprindere n modul nclzire
(00-10 minute) - 00=10 secunde
03
F12
Diagnosticare
(vezi instruciunile pentru Serviciul de Asisten)
--
F13-F14-F15 setare din fabric 00
250
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
Centrala este fabricat astfel nct s respecte toate Normativele europene de referin i n particular este dotat cu:
- Presostat aer (modelele 24 F - 1.24 F - 1.14 F)
Acest dispozitiv permite aprinderea arztorului numai n caz de efcien perfect a circuitului de evacuare a gazelor arse.
n cazul prezenei uneia dintre aceste anomalii:
- extremitate de evacuare obturat;
- tub venturi obturat;
- ventilator blocat;
- conexiune tub venturi - presostat intrerupt,
centrala rmne n ateptare, iar pe afaj apare codul de eroare E03 (vezi tabelul de la seciunea 10).
- Termostat gaze arse (model 24 - 1.24 - 1.14)
Acest dispozitiv, al crui senzor este poziionat n partea stng a hotei de evacuare a gazelor arse, ntrerupe fuxul de gaz ctre arztorul principal n
cazul conductei de evacuare a gazelor arse obturate sau n lipsa tirajului.
n aceast situaie, centrala se blocheaz, iar pe afaj apare codul de eroare 03E (seciunea 10).
Pentru o repornire imediat a centralei, eliminai cauza intrrii n funciune a dispozitivului i apaati tasta ( ) timp de cel puin 2 secunde.
Este interzis dezactivarea acestui dispozitiv de siguran
- Termostat de siguran
Acest dispozitiv, al crui senzor este plasat pe turul circuitului de nclzire, ntrerupe fuxul de gaz ctre arztor n caz de supranclzire a apei din
circuitul primar. n aceste condiii, centrala se blocheaz i numai dup nlturarea cauzei intrrii n funciune a dispozitivului este posibil repornirea
prin apsarea tastei ( ) timp de cel puin 2 secunde.
Este interzis dezactivarea acestui dispozitiv de siguran
- Detector cu ionizare n acr
Electrodul de detectare a fcrii, situat n partea dreapt a arztorului, garanteaz sigurana n cazul lipsei de gaz sau de aprindere incomplet a
arztorului.
n aceste condiii centrala se blocheaz dup 3 ncercri de aprindere.
Pentru a restabili condiiile normale de funcionare apsai tasta
( ), timp de cel puin 2 secunde.
- Presostat hidraulic
Acest dispozitiv permite aprinderea arztorului principal numai dac presiunea n instalaie este mai mare de 0,5 bari.
- Postcirculaie pomp pentru circuitul de nclzire
Funcionarea suplimentar a pompei, obinut electronic, dureaz 180 de secunde i se activeaz cnd centrala funcioneaz n modul nclzire, dup
stingerea arztorului n urma intrrii n funciune a termostatului ambiental.
- Postcirculaie pomp pentru circuitul de ap cald menajer
Funcionarea suplimentar a pompei, obinut electronic, dureaz 30 de secunde i se activeaz cnd centrala funcioneaz n modul Ap cald
menajer, dup stingerea arztorului n urma intrrii n funciune a sondei.
- Dispozitiv antinghe (circuit de nclzire i circuit de ap menajer)
Unitatea electronic a centralei este prevzut cu o funcie antinghe n circuitul de nclzire care, la o temperatur a apei din turul instalaiei mai
mic de 5C, face s funcioneze arztorul pn la atingerea n tur a unei valori de 30C. Aceast funcie este operaional dac centrala este alimentat
cu energie electric, dac exist gaz i dac presiunea n instalaie este cea prescris.
- Lipsa circulaiei apei n circuitul primar (posibil blocare a pompei
Dac apa din circuitul primar nu circul sau circul insufcient, centrala se blocheaz, iar pe afaj apare codul de eroare 25E (seciunea 10).
- Antiblocare pomp
Dac lipsete cererea de cldur timp de 24 de ore consecutive, pompa intr n funciune automat pentru 10 secunde.
Aceast funcie este activ dac centrala este alimentat cu energie electric.
- Antiblocare valv cu trei ci
Dac lipsete cererea de cldur timp de 24 de ore consecutive, valva cu trei ci efectueaz o comutare complet. Aceast funcie este activ dac
centrala este alimentat cu energie electric.
- Valv de siguran hidraulic (circuit de nclzire)
Acest dispozitiv, reglat la 3 bari, e utilizat pentru circuitul de nclzire
.
Se recomand s racordai valva de siguran la o conduct de evacuare cu sifon. Este interzis utilizarea valvei pentru golirea circuitului de nclzire.
NOT: apa cald menajer e asigurat chiar dac sonda NTC a circuitului de ap menajer e deteriorat. n acest caz, controlul temperaturii este
efectuat cu ajutorul sondei de pe tur.
22. DISPOZITIVE DE REGLARE I SIGURAN
251
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
23. POZIIONAREA ELECTRODULUI DE APRINDERE I DETECTARE A FLCRII
Figura 13
9
9
1
2
0
7
0
1
0
0
Pentru msurarea randamentului de combustie i a calitii produilor de combustie, centrala este dotat cu dou prize.
O priz este conectat la circuitul de evacuare a gazelor arse i permite determinarea calitii produilor de combustie i a randamentului
de combustie.
Cealalt este conectat la circuitul de admisie a aerului i permite verifcarea unei eventuale recirculaii a produilor de combustie n
cazul conductelor coaxiale.
Prin priza conectat la circuitul gazelor arse pot f msurai urmtorii parametri:
- temperatura produilor de combustie;
- concentraia de oxigen (O
2
) sau de dioxid de carbon (CO
2
);
- concentraia de monoxid de carbon (CO).
Temperatura aerului comburant trebuie msurat la priza conectat la circuitul de admisie a aerului introducndu-se sonda corespunztoare
la circa 3 cm.
NOT: Pentru reglarea puterii nominale, vez capitolul 19 (C1)
Pentru modelele de centrale cu tiraj natural, se va realiza un orifciu pe conducta de evacuare gaze arse, la o distan de la central egal
cu dublul diametrului interior al conductei.
Prin acest orifciu pot f msurai urmtorii parametri:
- temperatura produilor de combustie;
- concentraia de oxigen (O
2
) sau de dioxid de carbon (CO
2
);
- concentraia de monoxid de carbon (CO).
Temperatura aerului comburant se va msura aproape de punctul n care aerul intr n central.
Orifciul, care va f realizat de rspunztorul de punerea n funciune a instalaiei, trebuie s fe sigilat astfel nct conducta de evacuare
a produilor de ardere s fe etan n timpul funcionrii normale.
24. VERIFICAREA PARAMETRILOR DE COMBUSTIE
25. CARACTERISTICI DEBIT/NLIME DE POMPARE
Pompa utilizat este o pomp cu o nlime
mare de pompare, potrivit pentru instalaii
de nclzire de orice tip, cu un singur sau
cu dou tuburi. Valva automat de aerisire,
ncorporat n pomp, permite evacuarea
rapid a aerului din instalaia de nclzire.
Diagrama 1
NLIME DE POMPARE l/h
D
E
B
I
T

m
H
2
O
0
8
0
7
_
2
5
0
1
252
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
26. CONECTAREA SONDEI EXTERNE
Printre cablurile care ies din panou sunt dou cabluri de culoare ROIE dotate cu conectori de tip faston. Conectai sonda extern la
capetele acestor dou cabluri.
Cu sonda extern conectat, este posibil modifcarea curbei kt (Diagrama 1), prin apsarea tastelor +/- .
TM = Interval temperaturi tur
Te = temperatur exterioar
Diagrama 2
0
5
0
5
_
3
0
0
2
TM
Te
curbe kt
27. CONECTAREA UNUI BOILER EXTERN
Model 1.24 F 1.24 1.14 F 1.14
Sonda NTC de prioritate pentru ap cald menajer i motorul valvei cu 3 ci nu sunt incluse n dotarea aparatului i sunt livrate ca
accesorii.
CONECTAREA SONDEI BOILERULUI
Centrala este predispus pentru conectarea unui boiler extern. Conectai boilerul la conducta de ap conform fgurii 15.
Conectai sonda NTC prioritar pentru circuitul de ap menajer la bornele 5-6 ale panoului de borne M2. Elementul sensibil al son-
dei NTC trebuie introdus n orifciul special prevzut pe boiler. Reglarea temperaturii apei menajere (35...60 C) poate f efectuat cu
ajutorul tastelor +/ .
Figura 14
0
8
0
7
_
3
1
0
1

/

C
G
_
2
0
8
5 LEGEND
UB UNITATE BOILER
UR UNITATE NCLZIRE
V3V VALV CU TREI CI EXTERN
M2 PANOU DE BORNE DE
CONECTARE
SB SOND BOILER PRIORITAR
CIRCUIT AP MENAJER
MR TUR NCLZIRE
MB TUR BOILER
RR RETUR NCLZIRE/BOILER
IMPORTANT: asigurai-v c parametrul F03 = 03 (seciunea 21).
CONECTAREA ELECTRIC A MOTORULUI VALVEI CU 3 CI (Modelele 1.24 F 1.24 1.14 F 1.14)
Motorul valvei cu 3 ci i cablurile respective sunt livrate separat ca kit. Conectai motorul valvei cu 3 ci conform instruciunilor care
nsoesc accesoriul.
253
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
n scopul asigurrii unei efciene optime a centralei, este necesar efectuarea anual a urmtoarelor verifcri:
- vericarea aspectului i etaneitii garniturilor circuitului de gaz i ale circuitului de combustie;
- vericarea strii i poziiei corecte a electrozilor de aprindere i detectare a crii;
- vericarea strii arztorului i a xrii acestuia;
- vericarea eventualelor impuriti prezente in interiorul camerei de combustie. Pentru curare utilizai un aspirator;
- vericarea reglrii a valvei de gaz;
- vericarea presiunii din instalaia de inclzire;
- vericarea presiunii vasului de expansiune;
- vericarea faptului c ventilatorul funcioneaz corect;
- vericarea faptului c conductele de evacuare/admisie nu sunt obturate.
ATENIE
nainte de efectuarea oricrei intervenii asigurai-v c centrala este deconectat de la reeaua electric.
Dup terminarea operaiilor de ntreinere readucei selectoarele i/sau parametrii de funcionare a centralei n poziiile origina-
le.

28. NTREINERE ANUAL
ATENIE
Demontai prile componente ale grupului hidraulic cu maxim atenie. Nu utilizai unelte ascuite i nu aplicai o for excesiv pentru
a ndeprta clipurile de fxare.
0
8
0
8
_
2
6
0
1

/

C
G
_
2
0
7
8
Figura 16
254
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
Filtrele apei menajere i ale circuitului de nclzire se af n interiorul cartuelor anume detaabile. Cartuul circuitului de nclzire este
situat pe returul circuitului de nclzire (fgura 16F); cartuul circuitului de ap menajer este situat la intrarea apei reci (fgura 16E).
Pentru a cura fltrere procedai n felul urmtor:
- deconectai centrala de la reeaua electric;
- inchidei robinetul care asigur intrarea apei menajere;
- evacuai apa din circuitul de inclzire deschizand robinetul A din gura 16;
- indeprtai clipul (1-E/F) ltrului, aa cum se arat in gur, i extragei cartuul (2-E/F) care conine ltrul avand grij s nu aplicai
o for excesiv;
- pentru a extrage cartuul cu ltrul circuitului de inclzire, mai intai indeprtai motorul valvei cu 3 ci (1-2G- gura 16);
- eliminai din ltru eventuale impuriti sau depuneri;
- reintrodicei ltrul in cartu i repunei cartuul in locaul su, xandu-l cu clipul;
- pentru inlocuirea sondei NTC a apei menajere, vezi gura 16D.
IMPORTANT
n caz de nlocuire i/sau curare a inelelor OR ale grupului hidraulic, nu utilizai ca lubrifani uleiuri sau unsori, ci numai Molykote
111.
29. CURAREA FILTRELOR
Curarea circuitului de ap menajer poate f efectuat fr a scoate din locaul su schimbtorul ap-ap, dac plcua a fost prevzut
iniial cu robinetul specifc (la cerere) plasat la ieirea apei calde menajere.
Pentru operaiunile de curare este necesar s:
- inchidei robinetul de intrare a apei menajere;
- evacuai apa din circuitul de ap menajer prin intermediul unui robinet utilizator;
- inchidei robinetul de ieire a apei menajere;
- indeprtai clipul 1E din gura 16;
- scoatei ltrele (2E, gura 16).
n cazul n care robinetul nu a fost prevzut n dotare, este necesar demontarea schimbtorului ap - ap, conform descrierii din seciunea
urmtoare, i curarea sa separat. Se recomand ndeprtarea calcarului att din loca ct i de pe sonda NTC de pe circuitul de
ap menajer (fgura 16D).
Pentru curarea schimbtorului i/sau a circuitului de ap menajer, v recomandm s utilizai Cillit FFW-AL sau Benckiser HF-AL.
30. NDEPRTAREA CALCARULUI DIN CIRCUITUL DE AP MENAJER
Schimbtorul ap-ap, de tipul celor cu plci din oel inox, poate f uor demontat cu ajutorul unei urubelnie obinuite; pentru aceasta
procedai n felul urmtor:
- golii instalaia, iar dac este posibil numai centrala, cu ajutorul robinetului de evacuare;
- evacuai apa din circuitul de ap menajer;
- scoatei cele dou uruburi de xare a schimbtorului ap-ap (vizibile frontal) i extragei schimbtorul din locaul su (gura
16B).
31. DEMONTAREA SCHIMBTORULUI AP-AP
255
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
32. DIAGRAM FUNCIONAL CIRCUITE
24 F
Figura 17
Tur nclzire Ieire
ap
menajer
Gaz Intrare
ap
menajer
Retur nclzire
Legend:
Valv de gaz
Ramp gaz cu injectoare
Sond NTC circuit de nclzire
Electrod de aprindere/detectare a fcrii
Termostat de siguran
Schimbtor ap-gaze arse
Hot gaze arse
Ventilator
Venturimetru
Priz de presiune pozitiv
Priz de presiune negativ
Presostat aer
Arztor
Vas de expansiune
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Pomp cu separator de aer
Valv cu trei ci
Motor valv cu trei ci
Manometru
Filtru circuit de nclzize detaabil
Robinet de ncrcare central
Filtru ap rece menajer detaabil
Senzor prioritar ap menajer
Sond NTC circuit de ap menajer
Valv de reinere pe by-pass automat
Presostat hidraulic
Robinet de evacuare central
Valv de siguran
Schimbtor ap-ap cu plci
C
G
_
2
0
8
2

/

1
0
0
1
_
1
8
0
2
256
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
24
Figura 18
Tur nclzire Ieire
ap
menajer
Gaz Intrare
ap
menajer
Retur nclzire
Legend:
Valv de siguran
Schimbtor ap-ap cu plci
Valv de gaz
Ramp gaz cu injectoare
Sond NTC circuit de nclzire
Electrod de aprindere/detectare a fcrii
Termostat de siguran
Schimbtor ap-gaze arse
Hot gaze arse
Termostat gaze arse
Arztor
Vas de expansiune
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Pomp cu separator de aer
Valv cu trei ci
Motor valv cu trei ci
Manometru
Filtru circuit de nclzize detaabil
Robinet de ncrcare central
Filtru ap rece menajer detaabil
Senzor prioritar ap menajer
Sond NTC circuit de ap menajer
Valv de reinere pe by-pass automat
Presostat hidraulic
Robinet de evacuare central
C
G
_
2
0
8
1

/

1
0
0
1
_
1
8
0
3
257
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
1.24 F - 1.14 F
Figura 19
Tur nclzire Gaz Intrare
ap
menajer
Retur nclzire
Legend:
Electrod de aprindere/detectare a fcrii
Termostat de siguran
Schimbtor ap-gaze arse
Hot gaze arse
Ventilator
Venturimetru
Priz de presiune pozitiv
Priz de presiune negativ
Presostat aer
Arztor
Vas de expansiune
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Pomp cu separator de aer
Manometru
Filtru circuit de nclzize detaabil
Robinet de ncrcare central
Valv de reinere pe by-pass automat
Presostat hidraulic
Robinet de evacuare central
Valv de siguran
Valv de gaz
Ramp gaz cu injectoare
Sond NTC circuit de nclzire
C
G
_
2
0
8
4

/

1
0
0
1
_
1
8
0
4
258
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
1.24 - 1.14
Figura 20
Tur nclzire Gaz Intrare
ap
menajer
Retur nclzire
Legend:
Ramp gaz cu injectoare
Sond NTC circuit de nclzire
Electrod de aprindere/detectare a fcrii
Termostat de siguran
Schimbtor ap-gaze arse
Hot gaze arse
Termostat gaze arse
Arztor
Vas de expansiune
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pomp cu separator de aer
Manometru
Filtru circuit de nclzize detaabil
Robinet de ncrcare central
Valv de reinere pe by-pass automat
Presostat hidraulic
Robinet de evacuare central
Valv de siguran
Valv de gaz
C
G
_
2
0
8
3

/

1
0
0
1
_
1
8
0
5
259
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
33. DIAGRAM CUPLARE CONECTORI
24 F
Culoare cabluri
C = Albastru
M = Maro
N = Negru
R = Rou
G/V = Galben/Verde
B = Alb
V = Verde

ELECTROD DE APRINDERE/
DETECTARE A FLCRII
TERMOSTAT
VALV CU TREI CI
POMP
VENTILATOR
SENZOR PRIORITAR
AP MENAJER
SONDA
EXTERN
PRESOSTAT HIDRAULIC
TERMOSTAT
DE SIGURAN
PRESOSTAT AER
TERM. AMB./CONTR.
LA DISTAN
SOND NTC CIRCUIT
DE AP MENAJER
SOND NTC CIR-
CUIT DE NCLZIRE
C
G
_
2
0
7
5

/

1
0
0
1
_
1
8
0
6
260
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
24
Culoare cabluri
C = Albastru
M = Maro
N = Negru
R = Rou
G/V = Galben/Verde
B = Alb
V = Verde

TERMOSTAT
VALV CU TREI CI
POMP
SOND NTC CIRCUIT
DE AP MENAJER
PRESOSTAT HIDRAULIC
TERMOSTAT
DE SIGURAN
TERMOSTAT GAZE ARSE
TERM. AMB./CONTR.
LA DISTAN
ELECTROD DE APRINDERE/
DETECTARE A FLCRII
SENZOR PRIORITAR
AP MENAJER
SONDA
EXTERN
SOND NTC CIR-
CUIT DE NCLZIRE
C
G
_
2
0
7
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
7
261
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
1.24 F - 1.14 F
Culoare cabluri
C = Albastru
M = Maro
N = Negru
R = Rou
G/V = Galben/Verde
B = Alb
V = Verde

TERMOSTAT
PANOU DE BORNE M2
POMP
VENTILATOR
PRESOSTAT HIDRAULIC
TERMOSTAT
DE SIGURAN
PRESOSTAT AER
SOND NTC CIR-
CUIT DE NCLZIRE
TERM. AMB./CONTR.
LA DISTAN
ELECTROD DE APRINDERE/
DETECTARE A FLCRII
SONDA
EXTERN
C
G
_
2
0
8
6

/

1
0
0
1
_
1
8
0
8
262
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
1.24 - 1.14
Culoare cabluri
C = Albastru
M = Maro
N = Negru
R = Rou
G/V = Galben/Verde
B = Alb
V = Verde

TERMOSTAT
POMP
PRESOSTAT HIDRAULIC
TERMOSTAT
DE SIGURAN
TERMOSTAT GAZE ARSE
TERM. AMB./CONTR.
LA DISTAN
ELECTROD DE APRINDERE/
DETECTARE A FLCRII
PANOU DE BORNE M2
SONDA
EXTERN
SOND NTC CIR-
CUIT DE NCLZIRE
C
G
_
2
0
8
7

/

1
0
0
1
_
1
8
0
9
263
926.116.5 - ro INSTRUCIUNI DESTINATE INSTALATORULUI
34. CARACTERISTICI TEHNICE
BAXI S.p.A., n efortul de a-i mbunti mereu produsele, i rezerv dreptul de a modifca datele coninute n acest document n orice moment
i fr preaviz. Aceste instruciuni au doar scopul de a furniza clienilor informaii privitoare la produs i n nici un caz nu pot f considerate un
contract cu o ter parte.
Model FOURTECH 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14
Categorie II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Debit termic nominal kW 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4
Debit termic redus kW 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1
Putere termic nominal kW 24 24 14 24 24 14
kcal/h 20.600 20.600 12.040 20.600 20.600 12.040
Putere termic redus kW 9,3 9,3 6,0 9,3 9,3 6,0
kcal/h 8.000 8.000 5.160 8.000 8.000 5.160
Randament conform Directivei 92/42/CEE +++ +++ +++ ++ ++ ++
Presiune maxim a apei n circuitul termic bar 3 3 3 3 3 3
Capacitate vas de expansiune 6 6 6 6 6 6
Presiune vas de expansiune bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Presiune maxim ap n circuitul de ap menajer bar 8 8
Presiune minim dinamic ap n circuitul de ap menajer bar 0,15 0,15
Debit minim ap n circuitul de ap menajer l/min 2,0 2,0
Producie ap menajer cu t = 25 C l/min 13,7 13,7
Producie ap menajer cu t = 35 C l/min 9,8 9,8
Debit specifc (*) l/min 10,7 10,7
Interval de temperatur circuit de nclzire C 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85 30/85
Interval de temperatur circuit de ap menajer C 35/60 35/60*** 35/60*** 35/60 35/60*** 35/60***
Tip C12-C32-C42-C52-C82-B22 B
11BS
B
11BS
B
11BS
Diametru conduct de evacuare concentric mm 60 60 60 - - -
Diametru conduct de admisie concentric mm 100 100 100 - - -
Diametru conduct de evacuare dublat mm 80 80 80 - - -
Diametru conduct de admisie dublat mm 80 80 80 - - -
Diametru conduct de evacuare mm - - - 120 120 110
Debit masic max. gaze arse kg/s 0,014 0,014 0,012 0,020 0,020 0,014
Debit masic min. gaze arse kg/s 0,014 0,014 0,012 0,018 0,018 0,013
Temperatur max. gaze arse C 146 146 115 110 110 99
Temperatur min. gaze arse C 116 116 100 85 85 83
Clas NOx 3 3 3 3 3 3
Tip de gaz G20 G20 G20 G20 G20 G20
G31 G31 G31 G31 G31 G31
Presiune de alimentare cu gaz metan mbar 20 20 20 20 20 20
Presiune de alimentare cu gaz propan mbar 30 30 30 30 30 30
Tensiune de alimentare cu energie electric V 230 230 230 230 230 230
Frecven de alimentare cu energie electric Hz 50 50 50 50 50 50
Putere electric nominal W 130 130 120 80 80 80
Greutate net kg 33 32 31 29 28 26
Dimensiuni nlime mm 730 730 730 730 730 730
lime mm 400 400 400 400 400 400
adncime mm 299 299 299 299 299 299
Grad de protecie contra umiditii i penetrrii apei (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D
(*) Conform EN 625
(**) Conform EN 60529
(***) cu boiler extern
Ed. 2 - 05/12 926.116.5
BAXI S.p.A.
36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA
Via Trozzetti, 20
Servizio clienti: Tel. 0424 - 517800 - Telefax 0424/38089
www.baxi.it