Sei sulla pagina 1di 20

ComfoAir Compact 155 CM-EU

Ventilazione meccanica con recupero di calore


Istruzioni di installazione

Versione 2.0 – settembre 2021


CA 155CM-EU
Manuale installazione

Indice
1.0 Descrizione generale / specifiche tecniche.......................................................... 3
1.1 Visione generale .............................................................................................. 3
1.2 Dimensioni ....................................................................................................... 4
2.0 Istruzioni di installazione...................................................................................... 4
2.1 Operazioni preliminari ...................................................................................... 4
2.2 Posizionamento................................................................................................ 5
2.3 Configurazione ................................................................................................. 5
2.4 Montaggio ........................................................................................................ 5
2.5 Spazi di accesso e manutenzione .................................................................... 7
2.6 Scarico condensa............................................................................................. 7
2.7 Collegamenti aeraulici ...................................................................................... 8
2.8 Collegamenti elettrici ........................................................................................ 9
2.9 Collegamento a commutatore GRC1 ............................................................... 9
2.10 Collegamento a regolatore SA 1-3V............................................................... 10
2.11 Collegamento con sistema domotico (BMS) .................................................. 10
3.0 Primo avviamento e impostazioni generali ........................................................ 13
3.1 Procedura di avviamento guidato ................................................................... 13
3.2 Grafico prestazioni ......................................................................................... 16
3.3 Ripetere l’avviamento guidato ........................................................................ 16
3.4 Modificare la temperatura di attivazione del bypass estivo ............................ 18
4.0 Garanzia ............................................................................................................ 18
5.0 DoP ................................................................................................................... 19

2
1.0 Descrizione generale / specifiche tecniche
1.1 Visione generale
1.1.1 Zehnder ComfoAir Compact CA 155CM-EU è un sistema di ventilazione progettato per fornire la migliore
qualità dell'aria interna nelle abitazioni. L'unità estrae continuamente l'aria dagli ambienti di servizio
(bagni, ripostigli, ecc.) e fornisce aria fresca filtrata agli ambienti di soggiorno (soggiorno, camera da
letto, sala studio, ecc.). Il calore presente nell'aria prelevata viene fatto passare attraverso uno
scambiatore, viene recuperato e trasferito all’aria di rinnovo.
1.1.2 È possibile utilizzare, per esempio quando si cucina o si fa la doccia, una funzione di aumento della
velocità di ventilazione (“Boost”), azionabile tramite un interruttore a due posizioni o un commutatore
remoto GRC1. È possibile attivare la terza velocità anche tramite il commutatore 1-3V (Vedere Sezione
2.8 Collegamenti elettrici).
1.1.3 Elementi accessori richiesti da ComfoAir Compact CA 155CM-EU
- Condotto da 125 mm;
- Interruttore cablato per la commutazione tra velocità bassa e alta (opzionale);
- Controllo remoto di stato cablato GRC1, per la regolazione della velocità e la visualizzazione degli
avvisi (opzionale, alternativo al comando SA 1-3V);
- Commutatore a 3 posizioni SA 1-3V (opzionale, alternativo al controllo GRC1).
1.1.4 L'imballaggio include:
- Unità di recupero del calore;
- 2 x staffa di fissaggio a soffitto;
- Istruzioni per l'installazione
- Istruzioni utente.
1.1.5 L’unità ComfoAir Compact CA 155CM-EU è stata progettata e realizzata per l’uso in sistemi di ventilazio-
ne bilanciati con recupero di calore Zehnder. Qualsiasi altro uso è considerato “uso improprio” e può
causare danni all’unità o lesioni personali per le quali il produttore non può essere ritenuto responsabile.
Il produttore non è responsabile per danni causati da:
- Mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza, uso e manutenzione contenute in questo manuale;
- L’installazione di parti non fornite o non prescritte dal produttore. L’installatore è pienamente
responsabile dell’uso di tali parti;
- Installazione eseguita da personale non qualificato;
- Normale usura.
L'installazione, la messa in servizio e la manutenzione devono essere eseguite da un tecnico qualificato
se non diversamente indicato nelle istruzioni. Tecnici non qualificati possono causare lesioni personali
o danni al funzionamento del sistema di ventilazione. L’avviamento e l’esecuzione delle manutenzioni,
salvo dove non espressamente indicato nel manuale utente, devono essere eseguite da un tecnico
qualificato e autorizzato Zehnder. È disponibile reperire l’elenco dei Centri di Assistenza Tecnica e
maggiori informazioni sulle manutenzioni periodiche all'indirizzo www.zehnder.it.
1.1.6 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con l’apposito ricambio, disponibile
presso il Centro di Assistenza Tecnico di riferimento. La sostituzione deve essere effettuata da
personale qualificato e abilitato.
1.1.7 Per smontare l’unità, scollegare l’alimentazione di rete e utilizzare un cacciavite per separare i
componenti elettronici e i motori dall’alloggiamento in plastica. Smaltire in conformità con la normativa
RAEE.
1.1.8 Dichiarazione RAEE.
Questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Dovrebbe essere
consegnato a un punto di raccolta appropriato per lo smaltimento e il riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni più dettagliate, contattare
gli uffici competenti in materia di smaltimento rifiuti.

3
CA 155CM-EU
Manuale installazione

AVVERTENZE GENERALI: questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età pari o superiore
a 8 anni, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza
solo se supervisionate. Le istruzioni d'uso vanno lette attentamente e conservate con cura in prossimità
dell’unità. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente
non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Nel caso in cui nella stessa unità abitativa sia installato un apparecchio a alimentato a gas o un camino aperto,
devono essere prese precauzioni per evitare un riflusso di gas o fumi.
La progettazione, le specifiche del materiale e l'installazione devono essere eseguite esclusivamente da
personale competente e qualificato. L'installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista qualificato.

1.2 Dimensioni

Vista frontale Vista laterale

2.0 Istruzioni di installazione


2.1 Operazioni preliminari
2.1.1 L’unità Zehnder ComfoAir Compact CA 155CM-EU è munita di 4 raccordi Ø125mm.
2.1.2 L'installazione dell'unità deve essere conforme alle attuali edizioni dei regolamenti edilizi, alla Guida alla
conformità NHBC e alla norma BS7671. Il cablaggio deve avvenire in conformità alle norme di
installazione elettrica nazionali e locali.
2.1.3 La progettazione, le specifiche del materiale e l'installazione devono essere eseguite esclusivamente
da personale qualificato e competente. L'installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista
qualificato.
2.1.4 NOTA IMPORTANTE: i gas di scarico di altre apparecchiature (quali ad esempio caldaie, camini, stufe
a pellet) non devono essere aspirati in nessuna area abitativa. Se una stanza, dove viene estratta l'aria,
contiene un apparecchio che brucia combustibile come una caldaia per il riscaldamento centrale, questa
e la canna fumaria devono essere del tipo a camera stagna o bilanciata e deve essere eseguito un foro
di areazione per un adeguato rifornimento d'aria nella stanza.

4
2.2 Posizionamento
2.2.1 L'unità Compact CA 155CM-EU deve essere installata orizzontalmente con le staffe di fissaggio fornite.
2.2.2 Non è consigliabile installare l'unità direttamente sopra il soffitto di una camera da letto o del soggiorno
o in un'area che fa parte di una zona giorno o di una camera da letto.
2.2.3 Deve essere garantito un accesso adeguato alla manutenzione e qualsiasi diagnostica dei guasti
(vedere la sezione 2.5 Spazi di accesso e manutenzione).
2.2.4 L'unità può essere configurata per l'installazione verso destro o sinistro con la semplice pressione di un
pulsante seguendo i passaggi della procedura guidata di messa in servizio (Vedere sezione 3.1
Procedura di avviamento guidato) e non richiede modifiche interne. (Vedere le figure sul retro per la
configurazione delle canalizzazioni)
2.2.5 Le unità non sono progettate per l'installazione all'interno di un locale tecnico soggetto a congelamento
né in ambiente esterno.

2.3 Configurazione
Nota: per cambiare il verso di configurazione destro / sinistro seguire la procedura di avviamento guidato
(Vedere sezione 3.1 Procedura di avviamento guidato)

Verso destro (configurazione di fabbrica) Verso sinistro

2.4 Montaggio
2.4.1 L'unità Compact CA 155CM-EU è fornita con due staffe di fissaggio a soffitto regolabili. Ogni staffa è
una striscia lunga e ha quattro punti di fissaggio equidistanti. Si consiglia di utilizzare sei viti per staffa
per fissare l'unità. Viti e tasselli di fissaggio non sono forniti, e dovranno essere scelti in modo da
sostenere il peso dell’unità (20 kg) ed essere idonei al supporto di installazione (soffitto in laterocemento,
soffitto in legno, ecc.).
ATTENZIONE! È necessario assicurarsi che il supporto a soffitto supporti 20 kg (ComfoAir CA 155CM-
EU), valutare se sia necessario un rinforzo.
2.4.2 Procedere ad allineare e fissare la prima staffa a soffitto tenendo conto dello spazio necessario per
montare l'unità. Individuare la posizione della seconda staffa (vedere figura 1) e montare liberamente
quattro viti all'interno di ciascuna fessura nel punto interno vicino. Ciò consentirà di inserire la staffa
verso l'interno per fissare l'unità

5
CA 155CM-EU
Manuale installazione

Figura 1
2.4.3 L’unità si fissa alla staffa del soffitto incastrandola sul retro dell’unità nell’apposita scanalatura, facendola
scorrere in posizione (vedere figura 2). Assicurarsi che l’unità sia ben incastrata e ben salda sulla staffa
dalle viti saldamente fissate. Allineare l’unità al soffitto e far scorrere la staffa “allentata” per incastrarla
nell’apposita scanalatura (vedere figura 3).

Figura 2 Figura 3

2.4.4 Stringere le viti fino a quando l’unità è ben fissata (vedere figura 4), aggiungere altre due viti alle fessure
esterne. I punti di avvitatura per entrambe le staffe sono mostrati in figura 5.

Figura 4

6
Figura 5
NOTA: Non dovrà esserci alcun movimento una volta posizionata correttamente l’unità e i filtri dovranno
essere accessibili rimuovendo facilmente i pannelli sulla parte anteriore dell'unità. (Vedere Sezione
4.1.8 e 4.2 Guida per i proprietari di abitazione).

2.5 Spazi di accesso e manutenzione

Vista laterale

Vista frontale

2.6 Scarico condensa


2.6.1 È molto importante che tutta la condensa venga scaricata.
L'unità Zehnder ComfoAir Compact CA 155CM-EU è dotata di uno scarico della condensa situato sul
lato dell'unità (Vedere le figure 6-8) che può essere ruotato per facilitare la connessione.
Il tappo di scarico consente di collegare un tubo di scarico della condensa del diametro di diametro 21,5
mm. Si deve garantire la tenuta stagna.
2.6.2 Lo scarico deve avere una caduta inclinata di 5° e può essere incassato nel muro o scorrere verso il
basso dall'unità nella rete di acque reflue più vicina. Assicurarsi che vengano prese misure per ridurre
al minimo il rischio di danni meccanici accidentali alle tubazioni di drenaggio.
NOTA IMPORTANTE: lo scarico della condensa deve essere fornito una curva a U per creare un sifone
di blocco aria ed evitare l’infiltrazione di odori nell'unità. Se necessario, assicurarsi che lo scarico della
condensa sia isolato per evitare il congelamento.
2.6.3 Se lo scarico condensa è predisposto nel luogo di installazione, assicurarsi che non vi siano disallinea-
menti rispetto al luogo di installazione dell’unità. Procedere ad eventuali aggiustamenti prima di
procedere oltre.

7
CA 155CM-EU
Manuale installazione

Fig. 6: dettaglio scarico


condensa Figura 7: vista frontale Figura 8: vista laterale

2.7 Collegamenti aeraulici


2.7.1 Fare riferimento ai disegni di progetto per il layout delle canalizzazioni.
2.7.2 Sono previsti quattro raccordi per il collegamento del condotto di diametro nominale Ø125mm. La
canalizzazione deve essere collegata in modo sicuro e a tenuta all’aria ai raccordi. In caso contrario, si
verificheranno perdite d'aria non necessarie e si comprometteranno le prestazioni. La canalizzazione
deve essere collegata a tutti e quattro i raccordi secondo la configurazione destra o sinistra (vedere la
sezione 2.3 Configurazione). Si consiglia di mantenere una distanza minima tra l’unità ed eventuali
curve di 200 mm.
2.7.3 Per prevenire dispersioni di energia e condensa superficiale, assicurarsi che i condotti siano isolati.
2.7.4 Se i condotti sono, anche parzialmente, installati in zone non riscaldate, come un sottotetto o una
cantina, isolarli con almeno 25 mm di isolamento.
2.7.5 Se applicabile, le serrande tagliafuoco devono essere montate in conformità alla normativa vigente.
2.7.6 Con condotti di centrale rigidi, ridurre al minimo il numero di raccordi, per ridurre la resistenza al transito
dell’aria. Assicurarsi che le tubazioni siano saldamente raccordate, e a tenuta all’aria. Il collegamento
secondario è consigliato, dal silenziatore alla bocchetta, con tubazione flessibile (liscia internamente)
Zehnder ComfoTube. Utilizzare l’o-ring di tenuta e le apposite graffe, per garantire tenuta all’aria e
stabilità meccanica. Non utilizzare viti di collegamento.
2.7.7 Con condotti flessibili, assicurarsi che le lunghezze siano ridotte al minimo, e che i condotti siano tesi in
modo che siano lisci e dritti, senza curve strette né schiacciamenti. Fissare meccanicamente i condotti
utilizzando clip in metallo a stringere e nastro di tenuta per la tenuta all’aria.
2.7.8 L’aria fresca di aspirazione deve essere presa direttamente dall’esterno. La griglia a parete o il terminale
a tetto devono essere sempre liberi da ogni ostruzione, facilmente accessibili per le manutenzioni
periodiche. È indispensabile evitare che la presa d’aria sia contaminata da inquinanti, gas di scarico,
espulsioni di cappe, fumi di combustione.
2.7.9 L’aria di espulsione va scaricata preferibilmente a tetto, tramite un terminale. Se scari-cata tramite griglia
a parete, essa deve essere sempre libera da ogni ostruzione.
2.7.10 Per evitare la contaminazione incrociata dei flussi d’aria, occorre che la presa aria esterna e l’espulsione
siano ad almeno 1 metro di distanza l’una dall’altra.

ATTENZIONE: seguire sempre le normative locali.

8
2.8 Collegamenti elettrici
2.8.1 ATTENZIONE: l’unità deve essere collegata a terra.
Tutti i cablaggi devono essere conformi alla norma BS7671: norme sul cablaggio IEE. Devono essere
rispettate tutte le norme nazionali e locali relative alle apparecchiature elettriche.
2.8.2 L’installazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
2.8.3 Tutte le unità sono adatte per un'alimentazione monofase 230V ~ 50Hz fusa a 3A.
2.8.4 Per fornire l'isolamento, è necessario utilizzare un interruttore tripolare con una separazione dei contatti
minima di 3,0 mm.
2.8.5 L’unità può essere comandata:
- GRC1, commutatore remoto cablato, con posizioni Low (I) e High (II) con visualizzazione di stato,
avviso cambio filtro;

GRC1

- SA 1-3V, regolatore di portata a 3 posizioni;

SA 1-3V

- tramite domotica.
2.8.6 I controlli non devono essere montati in un bagno o sopra/più vicino di 1 metro a un fornello in cui
potrebbe essere influenzato da calore o umidità eccessivi.
2.8.7 L'unità Zehnder ComfoAir Compact è fornita con un cavo flessibile di rete precablato rivestito in PVC, 5
fili verde/giallo, grigio, blu, marrone e nero. Dimensione consigliata 0,75 mm2.
2.8.8 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo. Per la sostituzione,
contattare il centro di assistenza tecnico di riferimento; la sostituzione deve essere effettuata da un
professionista autorizzato e qualificato.

2.9 Collegamento a commutatore GRC1


2.9.1 Usando un cavo a 2 conduttori da 0,5 mm2
BMS unità
collegare il commutatore cablato remoto al
Compact
terminale BMS situato sull’unità Zehnder
ComfoAir Compact:
“Ground” al pin BMS n.2 GND
“Remote” al pin BMS n.3 REM
NOTA: per permettere una corretta
comunicazione tra il commutatore cablato
remoto e l’unità Zehnder CA 155 CM-EU, il
Cavo 2x0,5 mm2
cavo di collegamento deve avere lunghezza
massima 15 metri. (massimo 15 metri)
2.9.2. Tramite il selettore GRC1 è possibile selezionare la velocità Boost e visualizzare tramite led l’avviso
cambio filtro, l’apertura del bypass, l’attivazione della modalità anti-congelamento, l’incremento
automatico della velocità in caso di eccesso di umidità.

9
CA 155CM-EU
Manuale installazione

2.10 Collegamento a regolatore SA 1-3V

2.10.1 Quando il regolatore SA 1-3V è in posizione 1, l’unità opera a velocità Low (I). Selezionando la velocità
2 l’unità avvia la funzione High (II) mentre, selezionando la velocità 3 aziona la velocità AUX, modalità
“away”.
NOTA: in fase di avviamento, tutte le velocità, Low (I) – High (II) e AUX possono essere impostate tra
il 15 e il 100% (massimo consigliato 70%). Non è possibile impostare le velocità nella sequenza AUX –
Low – High poiché la modalità AUX sovrascrive le altre impostazioni. È possibile impostare le velocità
nella sequenza Low – High – AUX: in questo caso l’unità lavora in velocità Low (I) a regime ordinario,
in velocità High (II) in caso di richiesta di Boost da parte del sistema Humidy Smart, e con un ulteriore
incremento AUX quando selezionato dall’utente.
NOTA: la modalità AUX può essere disattivata solo manualmente dall’utente.

2.11 Collegamento con sistema domotico (BMS)


2.11.1 Per collegare il connettore BMS all'interno dell'unità Zehnder ComfoAir Compact, rimuovere prima il
coperchio del cablaggio elettrico come da Fig.9, quindi individuare il connettore BMS sul PCB.

Fig. 9: vista superiore

Fig. 10: vista laterale

10
ATTENZIONE! Assicurarsi di utilizzare il passacavo fornito durante il collegamento al BMS per prevenire
eventuali infiltrazioni di acqua. Fare attenzione che la guarnizione di tenuta sotto il coperchio del PCB sia ben
posizionata.

2.11.2 Utilizzando un cablaggio di dimensioni adeguate, la morsettiera BMS può essere rimossa per
semplificare il cablaggio.
I pin 1 - 2 consentono di utilizzare un interruttore remoto per un interruttore Boost (Nota: NON PER
COLLEGAMENTO ALLA RETE).
Pin 2 - 3 da utilizzare esclusivamente con un interruttore GRC1.
I pin 4, 5, 6 consentono l'indicazione di guasti a distanza. Il relè sarà eccitato al rilevamento di un guasto.
Al termine del cablaggio, inserire con cautela la morsettiera BMS sul PCB.

Pin Funzione Connessione a circuiti esterni


1 Boost Per sensori esterni, velocità alta
2 Ground 0V
3 Remote Per commutatore remoto GR1
4 N/C Volt – contatto libero NC
5 N/O Volt – contatto libero NA
6 Common Relè
Fig. 11: dettaglio PCB con punti di
connessione BMS

Fig. 12: commutatore GRC1

Fig.13: Schema elettrico BMS

NOTA: con una unità Zehnder ComfoAir Compact è possibile installare un solo commutatore GRC1 o un
interruttore a tre posizioni. L’attivazione aggiuntiva del Boost dovrebbero avvenire tramite interruttori a due
posizioni “Switch-live” o interruttori standard cablati. Non è possibile installare un interruttore AUX separato
quando si utilizza un controller ZGRC1 e un controller di stato.

11
CA 155CM-EU
Manuale installazione

2.11.3 Una volta completato il cablaggio, applicare il ferma cavo e mantenere saldamente in posizione la
guaina del cavo stringendo il morsetto del cavo con i fissaggi a vite.

Alimentazione
pre-cablata non
illustrata

Fig.14: Fissaggio cavo BMS (cavo non fornito)


2.11.4 Rimontare il coperchio di protezione, facendo attenzione che la guarnizione sia posizionata corretta-
mente e che il cavo non sia incastrato né schiacciato.

Alimentazione
pre-cablata non
illustrata

Fig. 15: riposizionamento coperchio di protezione (cavo non fornito)

12
3.0 Primo avviamento e impostazioni generali
3.0.1 Questa sezione illustra il set-up, la configurazione dell'unità per l'installazione e la modifica delle
impostazioni di fabbrica preimpostate. Per istruzioni su come utilizzare il menu utente del display LCD,
le opzioni di manutenzione e le informazioni di avviso degli indicatori, fare riferimento alla Guida utente.
3.0.2 Dopo aver verificato i collegamenti elettrici, inserire l’alimentazione di rete e verificare che il sistema
funzioni correttamente. Sollevare il coperchio situato nella parte superiore dell'unità. Al momento del
collegamento dell'alimentazione elettrica, la procedura guidata di messa in servizio inizierà
automaticamente.
3.0.3 Display LCD integrato
A

# Funzione
A Pannello di controllo
B Pulsante di controllo
B
C LED Bypass estivo
D LED protezione congelamento attiva
E LED avviso guasto/cambio filtri

C D E

3.1 Procedura di avviamento guidato


3.1.1 A seguire, esempi/spiegazioni di cosa si può configurare attraverso la procedura di avviamento guidato.

Esempio 1: Funzione di selezione

Esempio 2: Funzione avanti/indietro/selezione

Esempio 3: Funzione conferma opzioni selezionate/fine avviamento

13
CA 155CM-EU
Manuale installazione

3.1.2 Per procedere con la procedura guidata di messa in servizio, ruotare il pulsante centrale dei controlli
sulla configurazione richiesta e premere il pulsante per selezionare (in ciascuna sezione il testo
lampeggerà fino a quando non sarà stato selezionato, quindi diventerà fisso). È possibile spostarsi
avanti e indietro durante tutto il processo finché tutte le impostazioni non sono corrette.
3.1.3 Come navigare nel menù avviamento
1. Sollevare il coperchio sulla parte anteriore dell’unità;
2. Quando si accende la prima volta l’unità, verrà visualizzato il prompt “Installazione guidata”;
3. Premere il pulsante di controllo (B) per avviare la procedura guidata di messa in servizio;
4. Fare riferimento ai disegni di progetto per impostare i parametri opportuni;
5. Seguire i passaggi mostrati di seguito;
6. Identificare l’impostazione desiderata per ogni punto e selezionarlo con il pulsante di controllo (B);
7. Ruotare il pulsante di controllo (B) per scegliere FWD e passare alla selezione successiva, oppure
BACK per tornare all’impostazione precedente;
8. Premere il pulsante di controllo (B) per selezionare FWD / BACK;
9. Completare la messa in servizio nell’ultimo passaggio selezionando EXIT.
3.1.4 Gli step di avviamento sono i seguenti:
Step 1: “Port Configuration Setup”
Ruotare il pulsante per scegliere il verso di configurazione
(RH=configurazione destra; LH=configurazione sinistra).

Step 2: “Extract High”: Portata d’aria estrazione velocità alta


Impostazione di fabbrica: 66%. Ruotare il pulsante per selezionare
la portata % desiderata.

Step 3: “Supply High”: Portata d’aria mandata velocità alta


Impostazione di fabbrica: 66%. Ruotare il pulsante per selezionare
la portata % desiderata.

Step 4: “Extract Low”: portata d’aria estrazione velocità bassa


Impostazione di fabbrica: 33%. Ruotare il pulsante per selezionare
la portata % desiderata.

Step 5: “Supply Low”: portata d’aria mandata velocità bassa


Impostazione di fabbrica: 33%. Ruotare il pulsante per selezionare
la portata % desiderata.

Step 6: “Extract AUX”: portata d’aria estrazione velocità AUX


Impostazione di fabbrica: 50%, impostazione min-max 15-100%.
Ruotare il pulsante per selezionare la portata % desiderata. Per la
modalità “Away” selezionare una velocità ad es. tra il 15 e il 33%.

Step 7: “Supply AUX”: portata d’aria mandata velocità AUX


Impostazione di fabbrica: 50%, impostazione min-max 15-100%.
Ruotare il pulsante per selezionare la portata % desiderata. Per la
modalità “Away” selezionare una velocità ad es. tra il 15 e il 33%.

14
Step 8: “HumidiSMARTTM”: impostazione HumidiSMARTTM
La funzione permette l’aumento della velocità alla posizione “High”
(II) quando la ripresa dell’aria presenta umidità superiore a un limite
preimpostato. Ruotare per scegliere “ON” oppure “OFF”
(impostazione di default: ON).

Step 9: “TimerSMARTTM”: impostazione TimerSMARTTM


La funzione permette l’aumento della velocità alla posizione “High”
(alta) in funzione del tempo di accensione di un interruttore della
luce. Ruotare per scegliere “ON” oppure “OFF” (impostazione di
default: ON).

Step 10: “Setup complete”: fine della procedura di avviamento


Premere “EXIT” per salvare le impostazioni e uscire dalla procedura
guidata di avviamento, oppure BCK per tornare indietro.

3.1.5 Struttura menu avviamento

Impostazioni installatore

Configurazione verso unità. RH=destra, LH=sinistra

Portata estrazione High (II): di fabbrica 66%

Portata mandata High (II): di fabbrica 66%

Portata estrazione Low (I): di fabbrica 33%

Portata mandata Low (I): di fabbrica 33%

Portata estrazione AUX: di fabbrica 50%

Portata mandato AUX: di fabbrica 50%

Selezionare ON o OFF: di fabbrica ON

Selezionare ON o OFF: di fabbrica ON

Completamento procedura di avviamento

15
CA 155CM-EU
Manuale installazione

3.1.6 Verifica dei terminali (valvole, griglie)


Portare l'unità nella posizione operativa più alta. Chiudere le finestre e le porte esterne. Con il sistema
che opera in modalità alta, procedere ad aprire le valvole di estrazione al massimo. Misurare il volume
d'aria totale alle valvole di estrazione. Regolare le valvole di estrazione sul flusso richiesto per stanza.
Passare l'unità a bassa velocità per confermare la velocità di estrazione desiderata. Normalmente non
dovrebbe essere necessario regolare ulteriormente le valvole di estrazione. Ripetere i test per le valvole
dell'aria di mandata.
3.1.7 Una volta che l'unità è stata messa in servizio, verificare che il sistema funzioni correttamente ruotando
il commutatore remoto GRC1 o il selettore SA 1-3V su diverse impostazioni verificando che l'unità passi
correttamente dalle impostazioni di bassa e alta velocità.
I livelli di prestazione possono essere verificati sia con le valvole di estrazione che con quelle di mandata
utilizzando un metodo appropriato come un anemometro a palette rotanti e kit cono d'aria.
NOTA: tutte le impostazioni sono memorizzate nella memoria dell'unità e NON vengono perse in caso di
interruzione di corrente. Quando viene ripristinata l'alimentazione, l'unità dovrebbe tornare alla normale marcia
con tutte le impostazioni invariate. Allo stesso modo, gli indicatori di promemoria NON vengono resettati.

3.2 Grafico prestazioni


Pressione [Pa]

Portata d’aria [m3/h]


3.3 Ripetere l’avviamento guidato

Step 1: Premere il pulsante di controllo per attivare l’unità. Ruotare il pulsan-


te di controllo (B) fino a che lo schermo mostrerà “Setup menu”.
Premere il pulsante di controllo (B) per selezionare.

Step 2: Digitare la password 1010 ruotando il pulsante di controllo (B) sui


rispettivi numeri e premere il pulsante di controllo (B) per
selezionare. Eseguire per tutti e 4 i numeri. Una volta confermato,
ripetere le procedure di avviamento.
Sono mostrati, passo per passo, i parametri attuali. Modificarli se
necessario e premere il pulsante di controllo (B) per confermare, fino
alla fine della procedura di avviamento guidato.

16
3.3.1 Struttura del menu per ripetere l’avviamento

Vedi manuale utente

Vedi manuale utente

Digitare la password 1010

Configurazione verso unità. RH=destra, LH=sinistra

Portata estrazione High (II): di fabbrica 66%

Portata mandata High (II): di fabbrica 66%

Portata estrazione Low (I): di fabbrica 33%

Portata mandata Low (I): di fabbrica 33%

Portata estrazione AUX: di fabbrica 50%

Portata mandato AUX: di fabbrica 50%

Selezionare ON o OFF: di fabbrica ON

Selezionare ON o OFF: di fabbrica ON

Completamento procedura di avviamento

17
CA 155CM-EU
Manuale installazione

3.4 Modificare la temperatura di attivazione del bypass estivo


Quando sono soddisfatte le condizioni di temperatura interna ed esterna, l’unità tenderà a mantenere
una temperatura di comfort interna agendo sulla valvola di bypass estivo. Questo può essere regolato
come segue:
Step 1: Premere il pulsante di controllo (B) per attivare l’unità. Ruotare fino
a che lo schermo mostrerà “Setup menu”. Premere il pulsante di
controllo (B) per selezionare.

Step 2: Digitare la password 1010 ruotando il pulsante di controllo (B) sui


rispettivi numeri e premere il pulsante di controllo (B) per
selezionare. Eseguire per tutti e 4 i numeri.

Step 3: Ruotare il pulsante di controllo (B) fino a visualizzare l’opzione


“Comfort Temp” e premere il pulsante di controllo (B) per
selezionare. Ruotare fino a selezionare la temperatura desiderata
(22-28°C), premere per selezionare.
Selezionare “Exit” e premere il pulsante per salvare le impostazioni
e uscire.

4.0 Garanzia
L’unità Zehnder ComfoAir Compact ha due anni di garanzia.
Per maggiori dettagli consultate il sito www.zehnder.it www.greenwood.co.uk

18
5.0 DoP

19
ZGIT-CA 155CM-EU installazione V0921, it, con riserva di modifiche

Zehnder Group Italia S.r.l.


Via XXV Luglio 6 – Campogalliano (MO) 41011
T. +39 059 978 62 00 – F. +39 059 978 62 01
info@zehnder.it – www.zehnder.it

Tutti i diritti sono riservati.


Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione. L’editore non può essere ritenuto responsabile di eventuali danni
derivanti dalla mancanza o dall’inesattezza delle informazioni fornite nel presente manuale. In caso di controversie, farà fede la versione
integrale inglese del documento.

Potrebbero piacerti anche