Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Installazione e uso
Cooker
Installation and use
oa
Konyhabtor
Bepts s hasznlat
Aragaz
Instalare i utilizare
K6G21/R
K6G21S/R
13
23
35
46
56
Avvertenze
Per garantire lefficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
richiedete sempre lutilizzo di parti di ricambio originali
14 Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il
quale stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
15 Luso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta losservanza
di alcune regole fondamentali. In particolare:
non toccare lapparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
non usare lapparecchio a piedi nudi
non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
non tirare il cavo di alimentazione, o lapparecchio stesso,
per staccare la spina dalla presa di corrente.
non lasciare esposto lapparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)
non permettere che lapparecchio sia usato dai bambini o da
incapaci, senza sorveglianza
16 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo linterruttore dellimpianto.
17 Allorch si decida di non utilizzare pi di un apparecchio di questo
tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di
alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dellapparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i
bambini che potrebbero servirsi dellapparecchio fuori uso per i
propri giochi.
18 Sui bruciatori e sulle piastre elettriche non debbono essere poste
pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rovesciamento.
19 Non lasciate le piastre di cottura accese senza pentole, in quanto
si avrebbe un riscaldamento massimo in poco tempo, con possibili danni dellapparecchio o dei mobili circostanti.
20 Alcune parti dellapparecchio, in particolare le piastre elettriche,
rimangono calde per lungo tempo dopo luso. Fate attenzione a
non toccarle.
21 Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza
allapparecchio mentre questo in uso.
22 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate attenzione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde
23 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione /
quando lapparecchio non utilizzato.
24 Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e al-
1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola
dellapparecchio.
2 Questo apparecchio stato concepito per un uso di tipo
non professionale all'interno di abitazione.
3 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le
avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, duso e di manutenzione. Conservare con cura
questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
4 Dopo aver tolto limballaggio assicurarsi dellintegrit dellapparecchio. In caso di dubbio non utilizzare lapparecchio e rivolgersi
a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dellimballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
5 Linstallazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del
costruttore da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione pu causare danni a persone, animali o cose,
nei confronti dei quali il costruttore non pu essere considerato
responsabile.
6 La sicurezza elettrica di questo apparecchio assicurata soltanto quando lo stesso correttamente collegato ad un efficiente
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di
sicurezza elettrica. E necessario verificare questo fondamentale
requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dellimpianto da parte di personale professionalmente
qualificato. Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dellimpianto.
7 Prima di collegare lapparecchio accertarsi che i dati di targa
siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas.
8 Verificare che la portata elettrica dellimpianto e delle prese di
corrente siano adeguate alla potenza massima dellapparecchio
indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona
professionalmente qualificata.
9 Allinstallazione occorre prevedere un interruttore omnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
10 In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dellapparecchio
fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Questultimo, in particolare, dovr anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dallapparecchio. In generale sconsigliabile
luso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di
sicurezza, facendo per attenzione a non superare il limite di
portata in valore di corrente, marcato sulladattatore semplice e
sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sulladattatore multiplo.
11 Non lasciare lapparecchio inutilmente inserito. Spegnere linterruttore generale dellapparecchio quando lo stesso non utilizzato, e chiudere il rubinetto del gas.
12 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento
calore.
13 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere
sostituito dallutente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la
sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.
25
26
27
28
Posizionamento
Importante: questo apparecchio pu essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo le
prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 in vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti:
a) Il locale deve prevedere un sistema di scarico allesterno
dei fumi della combustione, realizzato tramite una cappa
o tramite un elettroventilatore che entri automaticamente
in funzione ogni volta che si accende lapparecchio.
Direttamente allesterno
b) Il locale deve prevedere un sistema che consenta lafflusso dellaria necessaria alla regolare combustione. La
portata di aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2 m3/h per kW di potenza installata. Il
sistema pu essere realizzato prelevando direttamente
laria dallesterno delledificio tramite un condotto di almeno 100 cm2 di sezione utile e tale che non possa essere
accidentalmente ostruito. Per gli apparecchi privi sul piano di lavoro, del dispositivo di sicurezza per assenza di
fiamma, le aperture di ventilazione debbono essere maggiorate nella misura del 100%, con un minimo di 200 cm2
(Fig. A). Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti,
dotati di un condotto di ventilazione con lesterno come
sopra descritto, e che non siano parti comuni dellimmobile, o ambienti con pericolo di incendio, o camere da
letto (Fig. B).
Particolare A
Locale
adiacente
Locale da
ventilare
Fig. A
Fig. B
c) Un utilizzo intensivo e prolungato dellapparecchio pu
necessitare di una aerazione supplementare per esem4
900 mm.
420 mm.
420 mm.
Min.
Min.
Min.
420 mm.
Min.
420 mm.
Min.
Fig. C
600 mm.
HOOD
HOOD
Min.
Fig. D
Collegamento gas
Il collegamento dellapparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovr essere effettuato come prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131, solo dopo essersi accertati che
esso regolato per il tipo di gas con cui sar alimentato. In
caso contrario eseguire le operazioni indicate al paragrafo
Adattamento ai diversi tipi di gas. Su alcuni modelli lalimentazione del gas pu avvenire indifferentemente da destra o da sinistra a seconda dei casi; per cambiare il collegamento necessario invertire il portagomma con il tappo di
chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta (in dotazione
con lapparecchio). Nel caso di alimentazione con gas liquido, da bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi
alle Norme UNI-CIG 7432.
Importante: per un sicuro funzionamento, per un adeguato
uso dellenergia e maggiore durata dellapparecchiatura, assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori
indicati nella tabella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli.
verificare poi che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione Max alla posizione di Min o con rapide aperture e chiusure della porta del forno non si abbiano
spegnimenti del bruciatore.
Fig. E
Fig. F
Gas liquido
Diametro
(mm)
Potenza termica
kW (p.c.s.*)
By-pass
1/100
Ugello
1/100
Gas naturale
Portata*
g/h
Ugello
1/100
Nomin.
Ridot.
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
Portata*
l/h
Rapido
(Grande) (R)
100
3,00
0,7
41
86
218
214
116
286
Semi Rapido
(Medio) (S)
75
1,90
0,4
30
70
138
136
106
181
Ausiliario
(Piccolo) (A)
55
1,00
0,4
30
50
73
71
79
95
Forno
2,60
1,0
52
78
189
186
119
248
Grill
2,50
80
182
179
122
238
28-30
20
35
37
25
45
Pressioni di
alimentazione
*
**
***
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)
20
17
25
K6 G21S/R
K6 G21/R
Caratteristiche Tecniche
Questa apparecchiatura conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilit Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) e successive
modificazioni;
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 2002/96/CE
A
B
E
D
M
A
B
C
D
E
F
G
J
K
L
M
N
E e di
minimo C.
Esse si ottengono facendo ruotare la manopola in senso antiorario
dalla posizione di spento.Per spegnere il bruciatore occorre invece ruotare la manopola in senso orario fino allarresto (corrispondente di nuovo al simbolo ).
Dato che il forno dotato di dispositivo di sicurezza necessario mantenere premuta la manopola per circa 4 secondi in modo da consentire il passaggio del gas. (Per i
modelli dotati di accensione elettronica vedi il relativo paragrafo).
La selezione della temperatura di cottura si ottiene facendo corrispondere lindicazione del valore desiderato con il riferimento
posto sul cruscotto; la gamma completa delle temperature ottenibili
riportata qui sotto.
pressione sul pulsante L identificato dal simbolo 1. Per accendere il bruciatore prescelto perci sufficiente premere il
pulsante L e contemporaneamente premere a fondo e ruotare in
senso antiorario la manopola corrispondente fino allavvenuta
accensione. Per unaccensione immediata consigliabile
prima premere il pulsante poi ruotare la manopola.
Avvertenza:nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la manopola di comando e non
ritentare laccensione se non dopo almeno 1 minuto.
Min
150
155
160
170
180
200
220
Max
250
ne
si mette in funzione il grill a raggi infrarossi, che permette la doratura dei cibi oltre ad essere consigliato per la cottura di
arrosti (braciole, salsicce, roast-beef).
Importante: quando si utilizza il grill necessario lasciare
la porta del forno semiaperta posizionando fra porta e cruscotto il deflettore D che impedisce il surriscaldamento
delle manopole della cucina.
Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far funzionare il forno a vuoto per circa mezz'ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale tempo spegnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L'odore
che talvolta si avverte durante questa operazione dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il
forno durante l'intervallo di tempo che intercorre tra la produzione e l'installazione del prodotto.
Bruciatore
Rapido (R)
24 26
16 20
Ausiliario (A)
10 14
N.B. Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, questultima dovr essere utilizzata solo per il bruciatore ausiliario, quando si
utilizzano dei recipienti di diametro inferiore a 12 cm.
10
ciatori gas sono ancora caldi. Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo.
Importante: controllare periodicamente lo stato di conservazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituirlo non appena presenta qualche anomalia; consigliabile
la sostituzione annuale.
Sostituzione della lampada nel vano forno
Togliere lalimentazione alla cucina tramite linterruttore omnipolare utilizzato per il collegamento della cucina allimpianto elettrico, o scollegare la spina, se accessibile;
Svitare il coperchio in vetro del portalampada;
Svitare la lampada e sostituirla con una resistente ad
alta temperatura (300C) con queste caratteristiche:
- Tensione 230V
- Potenza 25W
- Attacco E14
Rimontare il coperchio in vetro e ridate alimentazione
al forno.
11
Peso
(Kg)
Posizione cottura
ripiani dal basso
Temperatura
(C)
Tempo di
preriscaldamento
(minuti)
Tempo di
cottura
(minuti)
2,5
2,5
2,5
3
3
3
210
210
210
75-80
75-80
75-80
1,7
1,5
3,0
1,8
2
2,1
1,8
3
3
3
3
3
3
3
230
220
MAX
230
230
230
230
85-90
110-115
95-100
120-125
105-110
100-110
90-95
1,1
210-230
55-60
Dentice
Trota al cartoccio
Pizza
1,5
1,0
3
3
210-230
210-230
60-65
40-45
Napoletana
Torte
Biscotti
Crostata
Torta al cioccolato
1,0
MAX
15
30-35
0,5
1,1
1
3
3
3
180
180
200
15
15
15
30-35
30-35
45-50
200
15
50-55
n. 4
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Tagliatelle
Carni
Vitello
Pollo
Tacchino
Anatra
Coniglio
Maiale
Agnello
Pesci
Sgombri
Torta lievitata
Cottura al grill
Toast
10
Braciole di maiale
1,5
4
30
Sgombri
1,1
4
35
Cottura al girarrosto
Vitello allo spiedo
1
2
80
Pollo allo spiedo
2
2
90
NB: i tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al
grill la leccarda va posta sempre al 1 ripiano a partire dal basso.
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
13
Installation
subject to heat produced by external sources (ovens, fireplaces, stoves, etc. ) which are able to increase the temperature of the cylinder above 50C.
Positioning
Important: This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms in accordance with current National Regulations. The following requirements must be observed:
a) The room must be equipped with an exhaust system that
vents the combustion fumes to the outside. It may consist of
a hood or an electric fan that automatically starts each time
the appliance is turned on.
b) Theroommustalsohaveasystemtopermitproperaircirculation,needed
for combustion to occur normally.The flow of air needed for combustion
mustnotbelessthan2m3/hperkWofinstalledpower.Theaircirculation
system may take air directly from the outside by means of a pipe with an
innercrosssectionofatleast100cm2;theopeningmustnotbeabletobe
accidentally blocked. For those appliances not equipped with a safety
device for accidental flame loss, the ventilation apertures must be increasedby100%,withtheminimumbeing200cm2(Fig. A).Thesystem
canalsoprovidetheairneededforcombustionbyindirectmeans,i.e.from
adjacentroomsfittedwithaircirculationtubesasdescribedabove.However,theseroomsmustnotbecommonroomsorbedrooms.(Fig. B).
Detail A
Adjacent
Room
Room to be
Ventilated
Examples of Ventilation
Openings Comburent Air
Fig. A
Fig. B
c) Intensive and prolonged use of the appliance may result in
the need for supplemental air circulation, e.g. opening windows or increasing mechanical venting (if present).
d) Liquified petroleum gas is heavier than the air and, therefore,
settles downwards. Thus, rooms containing LPG cylinders
must also be equipped with apertures to the outside for ventilation of gas in the case of leaks. LPG cylinders must not,
therefore, be installed or stored in rooms or storage areas
that are below ground level (cellars, etc.) whether they are
partially or completely full. It is a good idea to keep only the
cylinder being used in the room, positioned so that it is not
14
420 mm.
900 mm.
Min.
420 mm.
Min.
Min.
420 mm.
Min.
420 mm.
Min.
600 mm.
HOOD
HOOD
Min.
Tight control
Important: when installation has been completed, check the
pipe fitting for leaks with a soapy solution. Never use a flame.
Once the connection has been made, ensure that the flexible
metal tube does not touch any moving parts and is not crushed.
Connecting the supply cable to the mains
Install a normalised plug corresponding to the load indicated on
the data plate. When connecting the cable directly to the mains,
install an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact
opening of 3 mm between the appliance and the mains. The
omnipolar circuit breaker should be sized according to the load
and should comply with current regulations (the earth wire should
not be interrupted by the circuit breaker).
The supply cable should be positioned so that it does not reach
a temperature of more than 50C with respect to the room temperature, along its length. Before making the connection, check
that:
the limiter valve and the home system can support the
appliance load (see data plate);
the mains is properly earthed in compliance with current
directives and regulations;
there is easy access to the socket and omnipolar circuit
breaker, once the hob has been installed.
N.B: never use reducers, adaptors or shunts since they can
cause heating or burning.
Fig. C
Fig. D
e) The wall in contact with the back of the cooker must be of
flameproof material.
Connecting the gas
The appliance should be connected to the mains or to a gas
cylinder in compliance with current directives. Before making the
connection, check that the cooker is regulated for the gas supply
you are using. If not, follow the instructions indicated in the
paragraph Adapting to different types of gas. On some models
the gas supply can be connected on the left or on the right, as
necessary; to change the connection, reverse the position of the
hose holder with that of the cap and replace replace the gasket
(supplied with the appliance).When using liquid gas from a cylinder,
install a pressure regulator which complies with current directive.
Important: check that the supply pressure complies with the
values indicated in table 1 Characteristics of the burners and
nozzles since this will ensure safe operation, correct consumption
and ensure a longer life to your appliance.
check that the burner does not turn off when you turn the
knob from Max to Min and and when you open and close
the oven door quickly.
Fig. E
Fig. F
16
Liquid Gas
Diameter
(mm)
Thermal Power
kW (p.c.s.*)
By-Pass Nozzle
1/100
1/100
Natural Gas
Flow*
g/h
Nozzle
1/100
Nominal
Reduced
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
Fast
(Large)(R)
100
3,00
0,7
41
86
218
214
116
286
143
286
Semi Fast
(Medium)(S)
75
1,90
0,4
30
70
138
136
106
181
118
181
Auxiliary
(Small)(A)
55
1,00
0,4
30
50
73
71
79
95
80
95
Oven
2,60
1,0
52
78
189
186
119
248
132
248
Grill
2,50
80
182
179
122
238
139
227
28-30
20
35
37
25
45
Supply
Pressures
*
**
***
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
20
17
25
13
6,5
18
K6 G21S/R
K6 G21/R
Technical Characteristics
This appliance conforms with the following European
Economic Community directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
modifications;
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility)
and subsequent modifications;
- 90/396/EEC of 29/06/90 (Gas) and subsequent
modifications (only for models which use gas);
- 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.
- 2002/96/EC
17
A
B
E
D
M
A
B
C
D
E
F
G
J
K
L
M
N
O
Oven Rack
Electronic Lighting for Hob Burners
Oven and Grill Control Knob
Control Knobs for Gas Burners on Hob
Button for Oven and Rotisserie Light (only on a few
models)
P Timer Knob
18
then press while, at the same time, pressing in and turning the
control knob for the burner in the anticlockwise direction until the
burner lights. To light the burner immediately, it is recommended that the button be pressed first and then the knob
turned.
Caution: If the burner accidentally goes out, turn off the burner
using the knob and wait at least one minute before relighting.
Min
150
155
160
170
180
200
220
Max
250
Important Notice: In the event the flame for the oven accidentally goes out, turn the control knob for the burner to the off
position and do not relight the burner for at least one minute.
19
Bruciatore
Rapido (R)
24 26
16 20
Ausiliario (A)
10 14
20
Cooking advice
The oven offers a wide range of alternatives which allow
you to cook any type of food in the best possible way.
With time you will learn to make the best use of this versatile cooking appliance and the following directions are
only a guideline which may be varied according to your
own personal experience.
Baking cakes
The oven should always be warm before putting in cakes
wait till the end of preheating (about 15 min.). Cake-baking
temperatures are normally around 160C. Do not open the
oven door during the baking process as this could cause
the cake to sink.
Beaten cake mixtures should not be too soft as this could
considerably lengthen cooking times. In general:
Pastry is too dry
Increase the temperature by 10C and reduce the
cooking time.
Pastry dropped
Use less liquid or lower the temperature by 10C.
Pastry is too dark on top
Place it on a lower rack, lower the temperature, and
increase the cooking time.
Cooked well on the inside but sticky on the
outside
Use less liquid, lower the temperature, and increase
the cooking time.
21
Food to be cooked
Wt.
(Kg)
Cooking position
of shelves from
bottom
Temperature
(C)
Pre-heating time
(min)
Cooking time
(min.)
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Pasta bakes
2.5
2.5
2.5
3
3
3
210
210
210
15
15
15
75-80
75-80
75-80
Meat
Veal
Chicken
Turkey
Duck
Rabbit
Pork
Lamb
1.7
1.5
3.0
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
3
230
220
Max
230
230
230
230
15
15
15
15
15
15
15
85-90
110-115
95-100
120-125
105-110
100-110
90-95
Fish
Mackerel
Dentex
Trout baked in paper
1.1
1.5
1.0
3
3
3
210-230
210-230
210-230
15
15
15
55-60
60-65
40-45
Pizza
Neapolitan
1.0
Max
15
30-35
Cake
Biscuits
Tarts
Chocolate cake
Raised Cakes
0.5
1.1
1.0
1.0
3
3
3
3
180
180
200
200
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
50-55
Grill cooking
Toasted sandwiches
Pork chops
Mackerel
n. 4
1.5
1.1
4
4
4
10
30
35
Rotisserie
Veal on the spit
Chicken on the spit
1
2
2
2
80
90
NB: cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill, the
dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.
22
:
14 ,
.
(, )
.
,
,
.
15
. :
.
.
(, ..)
16
,
.
17
, ,
.
,
.
18
.
19 ,
,
.
20 ,
,
. ,
.
21 (, )
.
22
,
.
23 , /
, .
24
.
.
25
. ,
,
.
26 ,
.
28 :
.
1 ,
.
2
.
3
,
,
,
.
.
4 , ,
, . ,
. ( ,
, ..) ,
.
5
.
,
,
.
6
,
.
.
,
.
7 ,
, ,
.
8 ,
, .
.
9
3 .
10 ,
.
,
.
, / .
,
.
,
, ,
.
11 .
.
12
;
13
.
,
.
23
,
.
: ,
..
.
, ,
, .
d) -
.
,
( )
, ,
.
;
,
(, ..).
, ,
(, ..),
50C.
:
, , :
a)
,
,
, .
( )
4
,
. ,
.
(
)
b) ,
. ,
, 2 3/
.
,
10 2,
. ,
,
100%
200 2 (.).
, ,
, ,
,
(.).
( )
,
.
,
. ,
,
.
, 50C
.
:
a) ,
,
.
.
c) ,
24
;
. ,
.
, 2 1,
.
, 600
.
b)
650 .
c)
,
700 (). ,
,
420 ,
. D.
HOOD
420 mm.
Min.
.
.
1/2 . , .
2000 . ,
.
900 mm.
420 mm.
Min.
Min.
Min.
Min.
420 mm.
420 mm.
600 mm.
HOOD
Min.
:
.
. D
, , .
, .
, .
, ( ).
, ,
.
:
, .
, ,
.
3 ,
(
).
,
,
50C.
:
(
);
;
.
: ,
,
.
: , , ,
. 1 .
, .
:
8 ;
13 .
:
,
50C;
1500 ;
,
,
;
,
, ,
;
,
,
, ( ),
:
25
a) ,
.
:
8, 13).
.
b) :
;
7 ,
( 1
).
,
.
, V- ;
, ,
, 7
, (
1).
.
,
.
b)
:
,
, ;
Min,
Max 10 ;
;
,
,
;
:
.
c)
:
;
,
,
.
:
.
,
.
d)
:
-
.
, ,
( ),
:
a)
,
- Max
Min
.
:
, V- (. .
);
(. . F),
, , 7 ,
,
( 1).
26
. F
-
.
,
.
.
: ,
.
27
()
(p.c.s.*)
1/100
1/100
*
/
* *
1/100
/
1/100
/
()
()
***
**
()
()
()(R)
100
3,00
0,7
41
86
218
214
116
286
143
286
(
)(S)
75
1,90
0,4
30
70
138
136
106
181
118
181
() ()
55
1,00
0,4
30
50
73
71
79
95
80
95
2,60
1,0
52
78
189
186
119
248
132
248
2,50
80
182
179
122
238
139
227
()
()
()
28-30
20
35
37
25
45
K6 G21S/R
K6 G21/R
28
20
17
25
13
6,5
18
:
43.8 c
:
.
43.8 c
31 .
:
,
:
58
:
. 46
. 42
. 8.5
A
B
E
D
M
B
C
D.
E
F
G
J
K
L
M
N
29
:
(,
).
,
.
(,
..)
,
.
,
.
,
.
.
(M)
,
( ),
.
F
.
. ,
.
, ,
,
,
..
,
.
(
).
:
(
C).
L , 1.
L
.
,
.
:
,
1 .
,
4
. ( ,
,
).
.
.
,
( J).
:
,
6
.
Min
150
155
160
170
180
200
220
Max
250
,
(),
.
M
,
,
,
(, , ).
, ,
:
30
.
30 ,
. ,
,
,
.
,
, ,
.
,
4
30
:
( ) ,
.
.
.
.
. ( ,
,
).
: ,
-,
D,
.
(c)
(R)
24 - 26
(S)
16 - 20
(A)
10- 14
,
12 .
(L)
,
1,
.
4 .
,
1,
().
4 .
,
,
,
.
()
I
.
()
. , ;
.
31
,
.
,
,
.
,
.
,
,
( 15
).
160C.
.
.
:
,
.
1
.
,
(150C-175C).
,
,
(200-220C) ,
. ,
,
.
.
, .
,
.
,
.
10C .
10C
.
.
32
-
.
,
:
,
,
,
;
,
,
,
.
,
. ,
,
,
;
,
( ).
.
;
:
,
.
, ,
.
:
,
;
.
,
,
, .
;
,
(300C),
:
- 230
- 25
- 14
.
,
.
:
,
.
33
()
( )
( )
2.5
2.5
2.5
3
3
3
75 -80
75 -80
75 -80
1.7
1.5
3.0
1.8
2.0
2.1
1.8
6
6
10 -M ax
7
7
7
7
85 -90
11 0-1 15
95 -10 0
12 0-1 25
10 5-1 10
10 0-1 10
90 -95
1.1
1.0
7
7
55 -60
40 -45
1.0
10 0-M ax
15
30 -35
0.5
1.1
1.0
1.0
4
4
5
5
15
15
15
15
30 -35
30 -35
45 -50
50 -55
( )
K
n 4
1.5
1.1
10
30
35
1.0
2.0
80
90
N. B.
.
34
Biztonsgi utastsok
A kszlk teljestkpessgnek s biztonsgnak megtartsnak rdekben krjk, figyeljen a kvetkezkre:
zembe helyezs
levegmennyisg biztostsa trtnhet kzvetett mdon
is a szomszdos helyisgen keresztl. Ekkor a
szomszdos helyisgnek kell a fentebb lertak szerinti
szellzssel rendelkeznie, s a kt helyisg kztt
megnvelt rst kell alkalmazni. Ezek a helyisgek
azonban nem lehetnek nappalik vagy hlszobk. (B
bra)
A rszlet
Szomszdos
A szoba,
helyisg
amelyet
szellztetni
kell
Elvezets kzvetlenl
a szabadba
36
Gz csatlakoztats
A tzhely gz-csatlakoztatst csak a GKM EKM ltal
nyilvntartsba vett szakkpzett gzszerel vgezheti.
A helytelen zembe helyezsbl add krokrt a gyrt
semmilyen felelssget nem vllal. A kszlket a helyi
gzmvek elrsai s az rvnyben lv szablyozsok
betartsval kell a hlzatra vagy a gzpalackra
csatlakoztatni. Mieltt a kszlket rktn a gzra,
ellenrizze, hogy a tzhely a hztartsban lv gzfajtra
van-e belltva! Ha nem, akkor a gz csatlakoztatsa eltt
kvesse az tlls ms gzfajtra cm fejezet utastsait!
Nhny tpusnl a kszlk jobb s bal oldaln is tallhat
gzcsatlakoztatsi lehetsg, amely szksg szerint
hasznlhat. Ha meg szeretn vltoztatni a csatlakoztats
helyt, cserlje meg a tml tart s a zr sapka helyt
s helyezze vissza a tmtst (tartozk)! Palackos
folykony gzzal val mkdtets esetn hasznljon az
rvnyes elrsoknak megfelel nyomsszablyzt!
Fontos: Ellenrizze, hogy a gznyoms megfelel-e a
Gzg s gzfvka jellemz adatai cm tblzatban
tallhat rtkeknek, mert ez biztostja a biztonsgos
zemelst, a megfelel fogyasztst s a kszlk hossz
lettartamt!
420 mm.
Min.
900 mm.
420 mm.
Min.
Min.
420 mm.
Min.
420 mm.
600 mm.
Min.
C bra
HOOD
HOOD
Min.
Csatlakoztats a tmlvel
D bra
c) Az g minimum belltsa
Forgassa a csapot minimum pozcira!
Tvoltsa el a gombot s lltsa be a szablyz csavart,
amg a lng kicsi, de lland!
Megjegyzs: Folykony gz esetn a szablyz csavart
teljesen be kell csavarni.
Gyzdjn meg arrl, hogy a lng nem alszik el, amikor
a gombot gyorsan a maximum pozcirl a minimumra
forgatja!
d) Az g primer levegjnek szablyozsa: az g primer
levegjt nem szksges belltani.
tlls ms gzfajtra
A gyrilag belltott gzfajta (a fedre szerelt cmkn lthat)
tlltshoz kvesse a kvetkez lpseket:
a) Cserlje ki a kszlkre felszerelt tmltartt a
megfelelre. A tartozkokat kln kell megvsrolni.
Fontos: A folykony, palackos gzhoz val tmltart
jelzse 8, a fldgzhoz val, pedig 13. Mindig illesszen be
j tmtst!
b) A fvkk kicserlse:
Tvoltsa el a rcsokat s a lemezt a burkolatbl!
Csavarozza ki a fvkkat 7 mm-es csavarkulcs
hasznlatval s cserlje ki az j tpus gzhoz val
fvkkra (ld. az 1 tblzatot a Gzg s gzfvka
jellemz adatai)!
b) b) A
gzst
g
minimum
belltsa
hfokszablyzval:
Gyjtsa meg az gt a hasznlati tmutat St gomb
cm fejezet utastsai szerint!
Forgassa el a gombot Max llsba kb. 10 percre, s
utna forgassa Min llsba!
Tvoltsa el a gombot!
Szablyozza a termosztt tn kvl lv csavart, amg
a lng kicsi, de lland!
Megjegyzs: Folykony gz esetn a szablyz
csavart teljesen be kell csavarni.
E bra
F bra
39
G 20 (2H)
Nvl.
Fvka
hterhels
mret
kW
(mm)
3,30
1,16
G 25.1(2S)
Nvl.
Fvka
hterhels
mret
kW
(mm)
3,30
1,43
G 30 (3B/P)
Nvl.
Fvka
hterhels
mret
kW
(mm)
3,00
0,86
2,20
1,06
2,20
1,18
1,90
0,70
1,20
0,79
1,10
0,80
1,00
0,50
3,00
2,90
1,19
1,22
2,70
2,90
1,32
1,39
2,60
2,50
0,78
0,80
25 mbar
25 mbar
30 mbar
K6 G21S/R
K6 G21/R
40
A tzhely lersa
A
B
E
D
M
F
A Zsrfelfog tepsi
B Gzgk
C Elektromos gyjt
D Ednytart rcs
E Kapcsol tbla
F llthat lbacska vagy lb
G Serpeny vagy st tepsi
J gsbiztost
K St rcs
L Elektromos gyjt az gkhz
M St s grillvezrl gomb
N A tzhely gzginek vezrl gombjai
O St s forgnyrs vilgts gomb (tpustl fggen)
P Idmr gomb
41
A kszlk hasznlata
Az teleket (ednyek, alumnium flia stb.) mindig a
strcsra tegye, amely a kszlk tartozka, s amelyet
a vezet snekbe kell betolni!
Min
150
155
160
170
180
200
220
Max
250
gsbiztost a gzgkhz
g
Gyors g (R)
Kzepes g (S)
Segd g (A)
irnyba
(grill) pozcira!
Tartsa a gombot kb. 4 msodpercig benyomva, hogy
az gsbiztost kellen felmelegedhessen!
ramsznet esetn a stgt vagy grillt manulisan
gyjtsa meg a st s grillvezrl gomb cm fejezet
utastsai alapjn!
St vilgts gomb (O)
Ezt a gombot a I szimblum jelzi s bekapcsolja a
stben a vilgtst. gy a sts kzben az ajt kinyitsa
nlkl ellenrizheti az telt.
Idmr gomb (P)
Ennek a funkcinak a hasznlathoz fordtsa el a P gombot
elszr mindig egy teljes fordulattal, az ramutat jrsval
megegyez irnyba 4! Ezutn fordtsa vissza a gombot
43
Stsi tancsok
A st szmos alternatvt knl, hogy brmelyik telt a
lehet legjobban kszthesse el. Idvel meg fogja tanulni,
hogyan rheti el a legjobb eredmnyeket a stvel. A
kvetkez tancsok csak tjkoztat jellegek, amelyek
a szemlyes tapasztalatai s zlse szerint eltrhetnek.
Stemnyek stse
Hal s hs stse
Ha fehr hst st, szrnyast vagy halat, alacsony
hmrsklet belltsokat hasznljon (150C-175C)! A piros
hsoknak kvl jl t kell slnik s bell porhanysnak s
ldsnak kell lennik, ezrt ajnlatos a stst magas
hmrskleten elkezdeni rvid ideig (200C-220C), azutn
csavarja a hfokszablyzt alacsonyabb hmrskletre!
ltalnossgban minl nagyobb a slt, annl kisebb
hmrsklet-bellts s hosszabb stsi id szksges.
Tegye a hst a rcs kzepre s helyezze al a zsrfelfog
serpenyt, hogy felfogja a zsiradkot! A rcsot a st
kzepn helyezze el! Ha nvelni szeretn az alulrl jv h
mennyisgt, az als magassgi szintet hasznlja!
Pikns sltekhez kenje be zsrral a hs fellett vagy
tzdelje meg szalonnval s a st fels rszbe,
helyezze az telt!
A stemny tl szraz
Nvelje a hmrskletet 10C-kal s cskkentse a stsi
idt!
A stemny sszeesik
Hasznljon kevesebb folyadkot
hmrskletet 10C-kal!
vagy
cskkentse
Karbantarts, tisztts
Mindenfle tiszttsi s karbantartsi munklat eltt
vlassza le a kszlket az elektromos hlzatrl! A
tzhely hossz lettartamnak biztostsa rdekben
gondosan tiszttsa meg rendszeresen a stt a kvetkezk
figyelembe vtelvel:
Ne hasznljon gz kszlkeket a kszlk
tiszttshoz!
A zomncozott rszeket s az ntisztt lemezeket
meleg vzzel tiszttsa srol szer s maranyag
hozzadsa nlkl, mert ezek krosthatjk a felletet!
Rendszeresen tiszttsa meg a st belsejt, amg az
mg langyos! A tiszttshoz hasznljon meleg vizet s
mosogatszert, majd jl trlje t s alaposan szrtsa
meg!
Rendszeresen tiszttsa az grzsk lngelosztjt
meleg vzzel s mosogatszerrel gyelve arra, hogy
minden szennyezdst eltvoltson! Az automatikus
gyjtszerkezettel elltott tpusoknl rendszeresen
tiszttsa a gyjtszerkezet kls rszt is, s
ellenrizze, hogy az g rzsn lv gzkivezet
nylsok nincsenek-e eltmdve!
A rozsdamentes aclon foltok maradhatnak, vagy
elsznezdhet, ha magas msztartalm vzzel vagy
foszfor tartalm mosszerrel rintkezik. Ezrt azt
tancsoljuk, hogy trlje t a felletet b vzzel s a
tisztts utn, jl trlje szrazra! Emellett gyeljen arra,
hogy ne mljn vz a felletre!
44
A csapok bezsrozsa
A csapok idvel beragadhatnak vagy nehzz vlik az
elfordtsuk. Ha ez megtrtnik, ki kell cserlni azokat.
Figyelem: Ezt a mveletet csak a gyrt ltal
engedlyezett szakember vgezheti.
Az tel fajtja
Tsztk
Lasagne
Cannelloni
Slt tszta
Hsok
Borj
Csirke
Pulyka
Kacsa
Nyl
Serts
Brny
Halak
Makrla
Fogas
Pisztrng
paprban
stve
Pizza
Npolyi pizza
Stemnyek
Keksz
Gymlcstorta
Csokoldtorta
Kelt tszta
Grill sltek
Melegszendvics
Borjslt
Makrla
Forgnyrson sltek
Borj nyrson
Csirke nyrson
Sly
(kg)
A st aljtl
szmtott
magassgi
szint
Hmrsklet
(C)
2,5
2,5
2,5
3
3
3
210
210
210
15
15
15
75-80
75-80
75-80
1,7
1,5
3,0
1,8
2,0
2,1
1,8
3
3
3
3
3
3
3
230
220
Max
230
230
230
230
15
15
15
15
15
15
15
85-90
110-115
95-100
120-125
105-110
100-110
90-95
1,1
1,5
1,0
3
3
3
210-230
210-230
210-230
15
15
15
55-60
60-65
40-45
1,0
Max
15
30-35
0,5
1,1
1,0
1,0
3
3
3
3
180
180
200
200
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
50-55
4 db
1,5
1,1
4
4
4
10
30
35
1
2
2
2
80
90
Megjegyzs: A megadott stsi idk tjkoztat jellegek s az egyni zlstl fggen eltrhetnek.
Amennyiben a grill hasznlatval st, a zsrfelfog serpenyt mindig az als magassgi szintre
helyezze be!
45
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
46
Instalarea aragazului
Instalarea acestuia se poate face n apropierea mobilelor
a caror nlime nu depete planul de lucru. Dac
aragazul este plasat n apropierea pereilor, a vitrinelor
sau a dulapurilor, acestea din urm trebuie s reziste la
o temperatur superioar cu 50o C n raport cu
temperatura camerei.
Pentru o corect instalare a aragazului va trebui s lum
n considerare urmtoarele precauii:
a) Mobilele situate n apropiere, a cror nlime
depete planul de lucru, trebuie s fie situate la cel
puin 600 mm distan de plit.
b) Hotele trebuie s fie instalate n concordan cu
Fig. A
Fig. B
47
420 mm.
900 mm.
Min.
420 mm.
Min.
Min.
420 mm.
Min.
420 mm.
Min.
600 mm.
HOOD
HOOD
Min.
Fig. C
Fig. D
Conectarea la sursa de gaz
Braamentul la conduct sau la butelia de gaz trebuie
efectuat conform standardelor n vigoare n Romnia la
data achiziionrii aragazului, dar numai dup ce a fost
verificat tipul de gaz cu care va fi alimentat. n caz
contrar, executai operaiile indicate n paragraful:
Adaptare la diferitele tipuri de gaz. La anumite
modele, alimentarea cu gaz se poate face indiferent de
poziionare: stnga sau dreapta, n funcie de caz; pentru
schimbarea conexiunii, este necesar inversarea
furtunului de susinere cu acela al dopului de nchidere
i susinerea garniturii (n dotare). n cazul alimentrii
cu gaz lichid de la butelie, utilizai regulatori de presiune
conform Normelor n vigoare.
Important: pentru o funcionare sigur, pentru uzul
adecvat al energiei i pentru o durat de utilizare mai
ndelungat a aparatului, asigurai-v c presiunea de
alimentare respect valorile indicate n tabelul 1,
Caracteristici ale arztoarelor i ale duzelor
b) Reglarea minimelor :
Poziionai robinetul de gaz pe poziia Max,
timp de 10 min., dup care trecei pe poziia Min
Scoatei butonul
Scoatei rondela fixat pe partea frontal
Manevrai urubul de reglaj (situat lateral tijei
robinetului) pn obinei o flacr mic i uniform
N.B : n cazul n care utilizai gaz lichid, urubul de
reglare trebuie mpins la refuz.
c) Reglare minim a arztoarelor plitei
- fixai robinetul la minim
- scoatei butonul de reglare i actionai asupra
urubului de reglare aflat n interiorul sau n
apropierea robinetului pn la a obine o mic flacr
mic dar stabil.
N.B n cazul utilizrii gazului lichid, urubul de reglare
trebuie s fie bine nurubat
- verificai ca, rotind rapid robinetul de la poziia
maxim la minim, arztoarele s nu se sting
d) Reglarea aerului la arztoare:
Arztoarele nu necesit un reglaj al aerului.
Deschidei ua cuptorului
Scoatei sola culisant a cuptorului
V
V
Fig. E
Fig. F
Reglarea aerului la arztoarele cuptorului i grillului:
Arztoarele nu necesit un reglaj al aerului.
49
Gaz lichefiat
Diametru
(mm)
Putere
KW (pcs*)
Termic
Normala
Redusa
By-pass
Ajutaj
1/100 1/100 (mm)
(mm)
Gaz Natural
Debit
Ajutaj
1/100
(mm)
l/h
***
**
Debit
l/h
Rapid
(Mare)R
100
0,7
41
86
218
214
116
286
Semi Rapid
(Medium)
(S)
75
1.9
0,4
30
70
138
136
106
181
Auxiliar
(Mic)(A)
55
1.0
0,4
30
50
73
71
79
95
Cuptor
2.6
1,0
52
78
189
186
119
248
Grill
2.5
80
182
179
122
238
28-30
20
35
37
25
45
Presiune
furnizat
Nominal (mbar)
Minim (mbar)
Maxim (mbar)
K6G21S/R
K6G21/R
50
20
17
25
CARACTERISTICI TEHNICE
Cuptorul:
Dimensiuni (LimexProfunzimexnlime): 43x43x31
Volum cuptor:58 lt
Acest cuptor este produs n conformitate cu
urmtoarele directive ale Comunitii Europene:
- 73/23/CEE din 19/02/73 (Tensiuni Joase) cu
urmtoare modificri
- 89/336/CEE din 03/05/89 (Compatibilitate
Electromagnetic) cu urmtoare modificri
- 90/396/CEE din 29/06/90 (Gaz) cu urmtoare
modificri
- 93/68/CEE din 22/07/93 cu urmtoare modificri
A
B
E
D
K
M
G
O
A.
Plit
B.
Arztoare pe gaz
C.
Dispozitiv de aprindere instantanee electronic
D.
Grtar plit
E.
Panou de comand
F.
Picioare reglabile
G.
Tav de colectare a grsimilor sau de coacere
J.
Dispozitiv de siguran (prezent doar la anumite
modele)
K.
Grtar cuptor
L.
Aprindere electronic a arztoarelor plitei
M.
Selector cuptor/grill
N.
Selectoare de comand pentru arztoarele pe gaz
ale plitei
O.
Buton pentru aprinderea luminii n cuptor i pentru
rotisor (prezent doar la anumite modele)
P.
Ceas
51
Min
150
155
160
170
180
200
220
Max
250
Funcia minutar
Pentru a utiliza aceast funcie trebuie s activai soneria
prin rotirea selectorului P (tur aproape complet) n
.
ceasornic pn la poziia
Este necesar s inei selectorul apsat pentru circa
4 secunde astfel nct s permitei trecerea gazului.
n cazul n care intervine o pan de energie electric,
putei aprinde manual cuptorul sau grill-ul, urmnd
instruciunile coninute n paragraful: Selectorul
cuptorului.
Rotisorul
Pentru a folosi rotisorul, procedai n felul urmtor:
a) plasai tava de colectare a grsimilor pe primul nivel:
b) plasai suportul special al rotisorului pe cel de-al-IIIlea nivel i poziionai frigarea introducnd-o n orificiul
special aflat n spatele cuptorului;
c) pentru a declana procesul de coacere, rotii butonul
(O)
Arztor
53
Rapid (R)
24 26
16 20
Auxiliar (A)
10 14
54
Ungerea robinetelor
Se recomand n cazul blocrii sau al dificultilor
nurubrii.
Timp de
prenclzire
(minute)
Finoase
2,5
3
210
Lasagne (Foi de aluat
umplute dispuse n
straturi)
2,5
3
210
Cannelloni
(macaroane groase
umplute)
2,5
3
210
Tagliatelle (tiei)
Carne
1,7
3
230
Viel
1,5
3
220
Pui
3,0
3
MAX
Curcan
1,8
3
230
Gsc
2
3
230
Iepure
2,1
3
230
Porc
1,8
3
230
Miel
Pete
1,1
3
210-230
Scrumbii
1,5
3
210-230
Dentex dentex
1,0
3
210-230
Pstrv n folie de
aluminiu
Pizza
1,0
3
MAX
15
Napoletana
Dulciuri
0,5
3
180
15
Biscuii
1,1
3
180
15
Crostata (tort)
1
3
200
15
Tort de ciocolat
1
3
200
15
Tort crescut
Coacere la grtar
n. 4
4
Toast
1,5
4
Friptur de porc
1,1
4
Scrumbii
Coacere la rotitor
1
2
Viel la frigare
2
2
Pui la frigare
Not: timpurile de coacere sunt efectiv indicative i pot varia n funcie de gusturile personale.
55
Timp de
coacere
(minute)
75-80
75-80
75-80
85-90
110-115
95-100
120-125
105-110
100-110
90-95
55-60
60-65
40-45
30-35
30-35
30-35
45-50
50-55
10
30
35
80
90
. 36, 412, 1057
K6G21/R
K6G21S/R
56
:
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
,
.
.
,
, ,
,
.
.
,
. ,
.
(, , , ..)
, ,
.
.
,
.
.
,
.
.
, .
.
,
.
,
.
.
- 3 mm.
.
, ,
.
. .
,
/
. ,
,
,
,
,
, ,
.
, .
,
, .
.
.
.
14
. (
)
.
, ,
.
15 .
. -:
.
.
, ,
. ,
.
.
(, , .)
.
16 ,
. ,
.
.
17 ,
,
,
.
. , ,
.
18 .
,
.
19 .
,
.
20 , . ,
, .
.
21 (, )
, .
22 .
,
.
23
/ .
24
.
.
25
.
.
26
.
27 :
.
28 1 ()
2 - 1 ( 2 ).
, ,
-
.
: , ..
,
.
.
d) -
() .
-
. , ,
( ) ( ..).
,
(, , ..),
, -
50C.
:
.
:
a)
,
. ,
, .
( )
( )
4
,
.
.
( )
,
.
b)
,
.
- 2 m 3/h kW
.
100 cm2 ,
. ,
,
100%,
200 cm2 (. ). ,
,
-
,
(.
).
,
. ,
,
.
50C -
.
:
a) ,
,
600 mm .
b)
650 mm.
c) ,
700 mm.
420 mm, .
C D.
. B
c)
,
58
HOOD
Min.
420 mm.
900 mm.
420 mm.
Min.
Min.
420 mm.
Min.
. C
420 mm.
600 mm.
Min.
Min.
HOOD
. D
,
, ,
.
.
,
.
(
).
,
.
: ,
,
1
.
,
, .
:
- 8mm ;
- 13 mm .
-
:
, - 50C;
, - 1500 mm;
;
,
, ;
;
,
,
,
,
.
,
2, 1,
, .
, .
. ,
, ,
.
,
- 2000 mm. ,
.
:
. .
.
,
.
.
.
3 mm,
(
).
,
, -
50C . ,
, :
( );
.
;
.
: ,
, .
,
, (
, ),
:
a) ,
.
:
8, 13.
.
b) :
;
, 7 mm,
(
1 ).
, -.
c) :
;
,
,
.
:
.
.
d) :
.
,
,
( ), e
:
a)
;
Min,
10
Max;
;
,
,
;
:
.
Max
Min
.
:
,
V ( . )
,
( .
F), - 7 mm,
( 1).
,
V;
,
( 7 mm)
( 1).
.
. E
. F
.
,
,
.
( ),
( ).
, -.
b)
:
,
60
( mm)
() (R)
( )
(S)
() (A)
*
**
***
kW (p.c.s.*)
1/100
1/100
K6 G21S/R
K6 G21/R
1/100
*
l/h
(mm)
(mm)
****
**
(mm)
100
3,00
0,7
41
86
218
251
116
286
75
1,90
0,4
30
70
138
221
106
181
0,4
1,0
-
30
52
-
50
78
80
73
189
182
28-30
20
35
133
531
79
119
122
95
248
238
55
-
1,00
2,60
2,50
(mbar)
(mbar)
(mbar)
15 C 1013 mbar-
= 50,37 MJ/Kg
= 49,47 MJ/Kg
= 37,78 MJ/m 3
*
g/h
37
25
45
20
17
25
:
,
:
43,5 cm
43,5 cm
31 cm
:
58
:
46 cm
42 cm
:
- 73/23/CEE 19/02/73 ( )
;
- 89/336/CEE 03/05/89 (
) ;
- 90/396/CEE 29/06/90 ()
;
- 93/68/CEE 22/07/93 .
8.5 cm
. :
A
B
E
D
M
A
B
C
D
E
F
G
J
,
(
)
K
L
M
N
O
( )
P
62
,
.
.
, .
,
E.
,
.
,
, ,
,
E C.
,
.
.
:
( ).
,
, .
( ,
, ..) ,
,
.
(M)
,
, -
(
Min Max).
,
F ,
,
Max.
( ).
.
( C).
L,
1. ,
L
,
.
.
:
,
1 ,
.
( )
( J).
:
,
3
, ,
.
:
. ,
.
, ,
,
F
,
4 , . (
).
,
.
, ,
-.
Min
150
155
160
170
180
200
220
Max
250
(), .
M,
,
( , , ).
: ,
,
D,
.
,
:
,
( ),
.
.
,
.
.
(L) ( )
, 1,
,
Max.
4 , .
<P> ,
(cm)
(R)
24 - 26
(S)
16 - 20
(A)
10 - 14
,
,
,
- 12 cm.
1,
().
4 , .
.
, ,
.
(O)
I
, .
,
P
4; .. 5, ,
.
64
,
-- .
-
.
- ,
.
,
.
,
, ( 15 ).
160C.
,
.
,
. :
10C - .
-
10C.
-,
.
- ,
.
1 kg,
. ,
(150C-175C). ,
,
(200-220C) ,
. - ,
- . ,
,
.
,
. ,
- .
,
.
,
. -
,
, :
.
, , ,
, ;
,
,
,
,
;
.
,
,
;
,
( ).
.
() ;
: ,
.
,
.
:
.
.
,
,
, ;
;
(300C)
:
- 230V
- 25W
- E14
.
,
,
.
:
.
(Kg)
( C)
( )
( )
( )
2,5
3
210
75-80
2,5
3
210
75-80
2,5
3
210
75-80
85-90
230
3
1,7
110-115
220
3
1,5
95-100
MAX
3
3,0
120-125
230
3
1,8
105-110
230
3
2
100-110
230
3
2,1
90-95
230
3
1,8
55-60
210-230
3
1,1
60-65
210-230
3
1,5
40-45
210-230
3
1,0
1,0
3
MAX
15
30-35
0,5
3
180
15
30-35
1,1
3
180
15
30-35
1
3
200
15
45-50
1
3
200
15
50-55
4
4
10
1,5
4
30
1,1
4
35
1
2
80
2
2
90
: .
1 .
66