Sei sulla pagina 1di 28

MAIN 24 Fi MAIN 24 i

Caldaia murale a gas ad alto rendimento Caldera mural de gas de alto rendimiento

Manuale per luso destinato allutente ed allinstallatore Manual de uso destinado al usuario y al instalador

BAXI S.p.A., fra le aziende leader in Europa nella produzione di apparecchi termici e sanitari per luso domestico (caldaie murali a gas, caldaie a terra, scaldacqua elettrici e piastre scaldanti in acciaio) ha ottenuto la certificazione CSQ secondo le norme UNI EN ISO 9001. Questo attestato accerta che il Sistema di Qualit in uso presso BAXI S.p.A. di Bassano del Grappa, dove stata prodotta questa caldaia, soddisfa la pi severa delle norme - la UNI EN ISO 9001 - che riguarda tutte le fasi organizzative ed i suoi protagonisti nel processo produttivo/ distributivo.

CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001

BAXI S.p.A., entre las empresas leader en Europa en la produccin de aparatos trmicos y sanitarios para el uso domstico (calderas murales de gas, calderas de tierra, calentadores de agua elctricos y placas calentadoras de acero) ha obtenido la certificacin CSQ segn las normas UNI EN ISO 9001. Esta atestacin certifica que el Sistema de Calidad utilizado por BAXI S.p.A. en Bassano del Grappa, donde se ha producido esta caldera, satisface la norma ms severa - la UNI EN ISO 9001 - que atae a todas las fases de la organizacin y sus protagonistas en el proceso productivo/distributivo.

Gentile Cliente, la nostra Azienda ritiene che la Sua nuova caldaia soddisfer tutte le Sue esigenze. Lacquisto di un prodotto BAXI garantisce quanto Lei si aspetta: un buon funzionamento ed un uso semplice e razionale. Quello che Le chiediamo di non mettere da parte queste istruzioni senza averle prima lette: esse contengono informazioni utili per una corretta ed efficiente gestione della Sua caldaia.

Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que la nueva caldera que Ud. ha comprado satisfar todas sus exigencias. La compra de un producto BAXI garantiza lo que Ud. se espera: un buen funcionamiento y un uso simple y racional. Le pedimos que no ponga aparte estas instrucciones sin leerlas: contienen informaciones tiles para una correcta y eficiente gestin de su caldera.
No se deben dejar las partes del embalaje (saquetes de plstico, poliestireno, etc.) al alcance de nios, en cuanto potenciales fuentes de peligro.

Le parti dellimballo (sacchetti in plastica, polistirolo ecc.) non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

BAXI S.p.A. dichiara che questi modelli di caldaie sono dotati di marcatura CE conformemente ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive: - Direttiva gas 90/396/CEE - Direttiva Rendimenti 92/42/CEE - Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89/336/CEE - Direttiva bassa tensione 73/23/CEE

BAXI S.p.A. afirma que estos modelos de calderas estn dotados de marcacin CE conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Normas: - Norma gas 90/396/CEE - Norma Rendimientos 92/42/CEE - Norma Compatibilidad Electromagntica 89/336/CEE - Norma baja tensin 73/23/CEE

Indice
Istruzioni destinate all'utente
Avvertenze prima dell'installazione Avvertenze prima della messa in funzione Messa in funzione della caldaia Regolazione della temperatura ambiente Regolazione della temperatura dell'acqua sanitaria Riempimento impianto Spegnimento della caldaia Arresto prolungato dell'impianto. Protezione al gelo (circuito di riscaldamento) Cambio gas Segnalazioni-Intervento dispositivi di sicurezza Istruzioni per l'ordinaria manutenzione 4 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7

Indice
Instrucciones para el usuario
Advertencias antes de la instalacin Advertencias antes de la puesta en funcin Puesta en funcin de la caldera Regulacin de la temperatura ambiente Regulacin de la temperatura del agua sanitaria Llenado instalacin Apagamiento de la caldera Larga parada de la instalacin. Proteccin contra el hielo (circuito de calefaccin) Cambio gas Seales-Intervencin de los dispositivos de seguridad Instrucciones para el mantenimiento ordinario 4 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7

Istruzioni destinate all'installatore


Avvertenze generali Avvertenze prima dell'installazione Dima per il fissaggio della caldaia alla parete Dimensioni caldaia Installazione dei condotti di scarico-aspirazione Allacciamento elettrico Collegamento del termostato ambiente Collegamento dell'orologio programmatore Modalit di cambio gas Dispositivi di regolazione e sicurezza Regolazioni da effettuare sulla scheda elettronica Posizionamento elettrodo di accensione e rivelazione di fiamma Verifica dei parametri di combustione Caratteristiche portata / prevalenza alla placca Schema funzionale circuiti Schema collegamento connettori Normativa Caratteristiche tecniche 8 8 10 10 11 16 16 16 17 19 20 20 21 21 22-23 24-25 26 28

Instrucciones para el instalador


Advertencias generales 8 Advertencias antes de la instalacin 8 Plantilla de fijacin de la caldera a la pared 10 Dimensiones caldera 10 Instalacin de los conductos de descarga-aspiracin 11 Conexin elctrica 16 Conexin del termostato ambiente 16 Conexin del reloj programador 16 Modalidades de cambio gas 17 Dispositivos de regulacin y seguridad 19 Regulaciones a efectuar en la tarjeta electrnica 20 Posicionamiento electrodo de encendido y deteccin llama 20 Control de los parmetros de combustin 21 Caractersticas caudal / diferencia de nivel en la placa 21 Diagrama funcional circuitos 22-23 Diagrama conexin conectores 24-25 Normativa 26 Caractersticas tcnicas 28

Istruzioni destinate allutente - Instrucciones para el usuario

Avvertenze prima dellinstallazione


Questa caldaia serve a riscaldare lacqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pressione atmosferica. Essa deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento e ad una rete di distribuzione di acqua calda sanitaria, compatibilmente alle sue prestazioni ed alla sua potenza. Prima di far allacciare la caldaia da personale professionalmente qualificato, secondo la Legge 5 marzo 1990 n 46, far effettuare: a) Un lavaggio accurato di tutte le tubazioni dellimpianto onde rimuovere eventuali residui. b) Una verifica che la caldaia sia predisposta per il funzionamento con il tipo di gas disponibile. Questo rilevabile dalla scritta sullimballo e dalla targa presente sullapparecchio. c) Un controllo che il camino abbia un tiraggio adeguato, non presenti strozzature e non siano inseriti nella canna fumaria scarichi di altri apparecchi, salvo che questa non sia realizzata per servire pi utenze secondo le specifiche Norme e prescrizioni vigenti. d) Un controllo che, nel caso di raccordi su canne fumarie preesistenti, queste siano state perfettamente pulite poich le scorie, staccandosi dalle pareti durante il funzionamento, potrebbero occludere il passaggio dei fumi.

Advertencias antes de la instalacin


Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullicin a presin atmosfrica. Se debe conectar a una instalacin de calefaccin y a una red de distribucin de agua caliente sanitaria, compatiblemente con sus prestaciones y su potencia. Antes de que la caldera sea conectada por personal profesionalmente calificado, es necesario hacer efectuar: a) Un lavado esmerado de todas las tuberas de la instalacin para remover eventuales residuos. b) Un control de la caldera para ver si est predispuesta para el funcionamiento con el tipo de gas disponible, indicado en la inscripcin sobre el embalaje y en la placa del aparato. c) Un control de la chimenea para asegurarse de que posea un tiro adecuado, no presente estrangulaciones y no estn introducidos en el conducto de humo tubos de desages de otros aparatos, a condicin de que ste no se haya realizado para servir diferentes usuarios, segn las especficas Normas y prescripciones vigentes. d) Un control para ver si, en el caso de uniones en conductos de humo preexistentes, stas hayan sido limpiadas perfectamente, porque las escorias. separndose de las paredes durante el funcionamiento, podran obstruir el flujo de los humos.

Avvertenze prima della messa in funzione


La prima accensione deve essere effettuata dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato che dovr verificare: a) Che i dati di targa siano rispondenti a quelli delle reti di alimentazione (elettrica, idrica, gas). b) Che linstallazione sia conforme alle normative vigenti (UNI-CIG 7129, 7131, Regolamento di Attuazione della Legge 9 gennaio 1991 n 10 ed in specie i Regolamenti Comunali) di cui riportiamo uno stralcio nel manuale tecnico destinato allinstallatore. c) Che sia stato effettuato regolarmente il collegamento elettrico alla rete pi terra. I nominativi dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati sono rilevabili dal foglio allegato. Il mancato rispetto di quanto sopra comporta il decadimento della garanzia. Prima della messa in funzione togliere il film protettivo della caldaia. Non utilizzare per lo scopo utensili o materiali abrasivi perch potrebbero danneggiare le parti verniciate.

Advertencias antes de la puesta en funcin


El primer encendido debe ser efectuado por el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado, que tendr que controlar: a) Que los datos de placa sean conformes a los de las redes de alimentacin (elctrica, hdrica, gas). b) Que la instalacin sea conforme a las normativas vigentes, de la cuales indicamos un extracto en el manual tcnico destinado al instalador. c) Que se haya efectuado regularmente la conexin elctrica a la red ms tierra. La falta de conformidad con lo arriba mencionado compuerta la caducidad de la garanta. Antes de la puesta en funcin, remover la pelcula protectiva de la caldera. No utilizar a tal fin herramientas o materiales abrasivos porque podran daar las partes pintadas.

Messa in funzione della caldaia


Procedere come di seguito descritto per le corrette operazioni di accensione: 1) alimentare la caldaia elettricamente; 2) aprire il rubinetto del gas; 3) ruotare la manopola del selettore (1) predisponendo la caldaia in po) o Inverno ( ); sizione Estate ( 4) agire sulle manopole dei dispositivi di regolazione della temperatura del circuito di riscaldamento (12) e dellacqua calda sanitaria (13) in modo da accendere il bruciatore principale. Per aumentare la temperatura ruotare la manopola in senso orario e viceversa per diminuirla. ) il bruciatore principale risulter acceso solo In posizione Estate ( in caso di prelievo di acqua calda sanitaria.

Puesta en funcin de la caldera


Obrar como descrito a continuacin para las correctas operaciones de encendido: 1) alimentar la caldera elctricamente; 2) abrir el grifo del gas; 3) hacer girar el botn del selector (1) predisponiendo la caldera en ) o Invierno ( ); posicin Verano ( 4) obrar sobre los botones de los dispositivos de regulacin de la temperatura del circuito de calefaccin (12) y del agua caliente sanitaria (13) para encender el quemador principal. Para aumentar la temperatura hacer girar el botn en sentido retrgrado y viceversa para disminuirla. ) el quemador principal resultar encendido En posicin Verano ( slo en caso de toma de agua caliente sanitaria.

Avvertenza: In fase di prima accensione, finch non viene scaricata laria contenuta nella tubazione del gas, si pu verificare la non accensione del bruciatore ed il conseguente blocco della caldaia. Si consiglia in questo caso di ripetere le operazioni di accensione, fino allarrivo del gas al bruciatore, posizionando momentaneamente la manopola (1) in ( ) (vedere anche figura 4).

Advertencia: En fase de primer encendido, hasta que no se haya descargado el aire contenido en la tubera del gas, es posible que el quemador no se encienda, con consiguiente bloqueo de la caldera. En este caso se aconseja repetir las operaciones de encendido, hasta que el gas llegue al quemador, ubicando momentneamente el botn (1) en ( ) (vase tambin figura 4).

figura 1

Posizioni selettore Estate / Inverno / Reset

Posiciones selector Verano / Invierno / Reset


020521_0600

figura 2

Reset

Inverno Invierno

OFF

020521_0700

Estate Verano

Regolazione della temperatura ambiente


Limpianto deve essere dotato di termostato ambiente (DPR 26 Agosto 1993 n 412 articolo 7 comma 6) per il controllo della temperatura nei locali. In caso di temporanea assenza del termostato ambiente, nella fase di prima accensione, possibile realizzare un controllo della temperatura ambiente agendo sulla manopola (12). Per aumentare la temperatura ruotare la manopola in senso orario e viceversa per diminuirla. La modulazione elettronica della fiamma permetter alla caldaia di raggiungere la temperatura impostata adeguando la portata del gas al bruciatore alle reali condizioni di scambio termico.

Regulacin de la temperatura ambiente


La instalacin puede ser equipada con un termostato ambiente para el control de la temperatura en los locales. En caso de falta del termostato ambiente es posible realizar un control de la temperatura ambiente obrando sobre el botn (12). Para aumentar la temperatura hacer girar el botn en sentido retrgrado y viceversa para disminuirla. La modulacin electrnica de la llama consentir a la caldera alcanzar la temperatura programada adaptando el caudal del gas al quemador a las reales condiciones de cambio trmico.

Regolazione della temperatura dellacqua sanitaria


La valvola del gas dotata di un dispositivo di modulazione elettronica della fiamma in funzione del posizionamento della manopola (13) di regolazione dellacqua sanitaria e della quantit dacqua prelevata. Questo dispositivo elettronico permette dottenere delle temperature dellacqua, in uscita dalla caldaia, costanti anche per piccole portate di prelievo. Per aumentare la temperatura ruotare la manopola in senso orario e viceversa per diminuirla.

Regulacin de la temperatura del agua sanitaria


La vlvula del gas est provista de un dispositivo de modulacin electrnica de la llama en funcin del posicionamiento del botn (13) de regulacin del agua sanitaria y de la cantidad de agua tomada. Este dispositivo electrnico consiente obtener temperaturas del agua, en salida de la caldera, constantes tambin para pequeos caudales de toma. Para aumentar la temperatura hacer girar el botn en sentido retrgrado y viceversa para disminuirla.

Riempimento impianto
Importante: Verificare periodicamente che la pressione, letta sul manometro (14), ad impianto freddo, sia di 0,7 - 1,5 bar. In caso di sovrapressione agire sul rubinetto di scarico caldaia (figura 3b). Nel caso sia inferiore agire sul rubinetto di caricamento della caldaia (figura 3a). E consigliabile che lapertura di tale rubinetto sia effettuata molto lentamente in modo da facilitare lo sfiato dellaria. Durante questa operazione necessario che il selettore Estate/Inverno (rif. 1 di figura 4) sia in posizione OFF (0). Se si dovessero verificare frequenti diminuzioni di pressione chiedere lintervento del Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.
0303_2806

Llenado instalacin
Importante: Controlar peridicamente que la presin, leda en el manmetro (14), con instalacin fra, sea 0,7 - 1,5 bar. En caso de sobrepresin obrar sobre el grifo de desage caldera (figura 3b). Si es inferior, obrar sobre el grifo de carga de la caldera (figura 3a). Se aconseja abrir dicho grifo de manera muy lenta para facilitar la purga del aire. Durante esta operacin es necesario que el selector Verano/Invierno (ref. 1 de figura 4) est en la posicin OFF (0). En caso de frecuentes disminuciones de presin, solicitar la intervencin del Servicio de Asistencia Tcnica autorizado.

14 Rubinetto di caricamento Grifo de carga 14 Rubinetto di scarico Grifo de desage Figura 3a Figura 3b

La caldaia dotata di un pressostato idraulico che, in caso di mancanza dacqua, non consente il funzionamento della caldaia.

La caldera est provista de un presstato hidrulico que, en el caso de falta de agua, no consiente el funcionamiento de la caldera.

Spegnimento della caldaia


Per lo spegnimento della caldaia occorre togliere lalimentazione elettrica dellapparecchio. Con il selettore (1) nella posizione (0) la caldaia rimane spenta, ma permane la presenza di tensione sui circuiti elettrici dellapparecchio.

Apagamiento de la caldera
Para apagar la caldera es necesario quitar la alimentacin elctrica del aparato. Con el selector (1) en la posicin (0) la caldera permanece apagada, pero persiste la presencia de tensin en los circuitos elctricos del aparato.

Arresto prolungato dellimpianto Protezione al gelo


(circuito di riscaldamento)
E buona norma evitare lo svuotamento dellintero impianto di riscaldamento poich ricambi dacqua portano anche ad inutili e dannosi depositi di calcare allinterno della caldaia e dei corpi scaldanti. Se durante linverno limpianto termico non dovesse essere utilizzato, e nel caso di pericolo di gelo, consigliabile miscelare lacqua dellimpianto con idonee soluzioni anticongelanti destinate a tale uso specifico (es. glicole propilenico associato ad inibitori di incrostazioni e corrosioni). La gestione elettronica della caldaia provvista di una funzione antigelo in riscaldamento che con temperatura di mandata impianto inferiore ai 5 C fa funzionare il bruciatore fino al raggiungimento in mandata di un valore pari a 30 C. Tale funzione operativa se: * la caldaia alimentata elettricamente; * c gas; * la pressione dellimpianto quella prescritta; * la caldaia non in blocco.

Larga parada de la instalacin Proteccin contra el hielo


(circuito de calefaccin)
Es buena costumbre evitar el vaciado de toda la instalacin de calefaccin porque cambios de agua producen tambin intiles y daosos depsitos calcreos dentro de la caldera y de los cuerpos calentadores. Si durante el invierno la instalacin trmica no es utilizada, y en el caso de peligro de hielo, se aconseja mezclar el agua de la instalacin con idneas soluciones anticongelantes destinadas a este uso especfico (ej. glicol propilnico junto a inhibidores de incrustaciones y corrosiones). La gestin electrnica de la caldera est provista de una funcin antihielo en calefaccin que, con temperatura de impulsin instalacin inferior a 5C, hace funcionar el quemador hasta alcanzar un valor de 30C en impulsin. Esta funcin es operativa si: * la caldera es alimentada elctricamente; * hay gas; * la presin de la instalacin es la prescrita; * la caldera no est bloqueada.

Cambio gas
Le caldaie possono funzionare sia a gas metano che a gas GPL. Nel caso in cui si renda necessaria la trasformazione ci si dovr rivolgere al Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.

Cambio gas
Las calderas pueden funcionar ya sea con gas metano como con gas GPL. Dirigirse al Servicio de Asistencia Tcnica autorizado, en el caso de que sea necesaria la transformacin.

0303_2807

Segnalazioni-Intervento dispositivi di sicurezza


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selettore Estate-Inverno-Reset Segnalazione di blocco gas Segnalazione intervento termostato di sicurezza Segnalazione mancanza di tiraggio o intervento termostato fumi Segnalazione mancanza acqua Segnalazione anomalia sonda sanitario Segnalazione anomalia sonda riscaldamento Segnalazione presenza tensione Segnalazione funzionamento in sanitario Segnalazione funzionamento in riscaldamento Segnalazione presenza fiamma

Seales- Intervencin de los dispositivos de seguridad


1 2 3 Selector Verano - Invierno - Reset Seal de bloqueo del gas Seal intervencin termostato de seguridad to humos 4 Seal falta tiro 5 Seal falta de agua 6 Seal anomala sonda sanitario 7 Seal anomala sonda calefaccin 8 Seal de presencia de tensin 9 Seal funcionamiento en sanitario 10 Seal funcionamiento en calefaccin 11 Seal de presencia de llama o intervencin termosta-

Le segnalazioni 27 visualizzano la temperatura raggiunta o dallimpianto di riscaldamento o dellacqua sanitaria a seconda sia in corso una richiesta di calore in riscaldamento o in sanitario. In caso di anomalia viene visualizzato, mediante una segnalazione LAMPEGGIANTE, il tipo di anomalia. Per quanto concerne la segnalazione (4), sul pannello comandi della caldaia pu figurare il simbolo per i modelli a camera stagna a flusso forzato oppure il simbolo per i modelli a tiraggio naturale (privi di ventilatore) .

Las seales 2 7 visualizan la temperatura alcanzada por la instalacin de la calefaccin o por el agua sanitaria segn se encuentre en curso un pedido de calor en calefaccin o en sanitario. En caso de anomala, una seal PARPADEANTE mostra el tipo de anomala. En relacin a la seal (4), en el panel de mandos de la caldera puede figurar el para los modelos cmara smbolo estanca de flujo forzado o bien el smbolo para los modelos de tiro natural (sin ventilador).

Figura 4

Segnalazione Descrizione anomalia Led lampeggianti Blocco gas Intervento termostato di sicurezza Mancanza tiraggio (MAIN 24 Fi) Intervento termostato fumi (MAIN 24 i) Mancanza acqua nel circuito di riscaldamento Sonda sanitario guasta Sonda riscaldamento guasta Presenza calcare sul circuito sanitario

Ripristino

Sealizacin Descripcin anomala Led parpadeantes Bloqueo gas Intervencin termostato de seguridad Falta de tiro (MAIN 24 Fi) Intervencin termostato humos (MAIN 24 i) Falta de agua en el circuito de calefaccin Sonda sanitario averiada Sonda calefaccin averiada Presencia caliza en el circuito sanitario

020521_0500

Restablecimiento

Portare momentaneamente il selettore 1 in posizione Portare momentaneamente il selettore 1 in posizione Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato Portare momentaneamente il selettore 1 in posizione Vedere capitolo riempimento impianto di pagina 6 Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato. Portare momentaneamente il selettore 1 in posizione .

Llevar momentneamente el selector 1 en posicin Llevar momentneamente el selector 1 en posicin Llamar el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado Llevar momentneamente el selector 1 en posicin Ver captulo llenado instalacin de pgina 6 Llamar el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado Llamar el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado Llamar el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado. Llevar momentneamente el selector 1 en posicin .

Nel caso dintervento ripetuto di uno di questi dispositivi di sicurezza rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.

En caso de intervencin repetida de uno de estos dispositivos de seguridad, consultar con el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado.

Istruzioni per lordinaria manutenzione


Per garantire alla caldaia una perfetta efficienza funzionale e di sicurezza necessario, alla fine di ogni stagione, far ispezionare la caldaia dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato (vedere DPR 26 Agosto 1993 n 412). Una manutenzione accurata sempre motivo di risparmio nella gestione dellimpianto. La pulizia esterna dellapparecchio non deve essere effettuata con sostanze abrasive, aggressive e/o facilmente infiammabili (es. benzina alcoli, ecc.) e comunque devessere effettuata con lapparecchio non in funzione (vedi capitolo spegnimento della caldaia a pagina 6).

Instrucciones para el mantenimiento ordinario


Para garantizar una perfecta eficiencia funcional y de seguridad de la caldera es necesario, al trmino de cada estacin, hacer inspeccionar la caldera por el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado. Un mantenimiento esmerado asegura siempre un ahorro en la gestin de la instalacin. La limpieza externa del aparato no se debe efectuar con substancias abrasivas, agresivas y/o fcilmente inflamables (ej. gasolina, alcoholes, etc.) y, de todo modo, se debe efectuar cuando el aparato no est en funcin (vase captulo apagamiento de la caldera en pgina 6).

Istruzioni destinate allinstallatore - Instrucciones para el instalador

Avvertenze generali
Attenzione: Con selettore (1) in posizione Inverno ( ) sono necessari alcuni minuti di attesa ad ogni intervento del dispositivo di regolazione riscaldamento (5). Per riavere immediatamente una nuova accensione del bruciatore principale portare il selettore (1) in posizione (0) e poi ancora in ( ). Tale attesa non riguarda la funzione sanitaria.

Advertencias generales
Atencin: Con selector (1) en posicin Invierno ( ) es necesario esperar unos minutos a cada intervencin del dispositivo de regulacin calefaccin (5). Para obtener inmediatamente un nuevo encendido del quemador principal, mover el selector (1) en posicin (0) y, despus, otra vez en ( ). Esta espera no atae a la funcin sanitaria.

Le note ed istruzioni tecniche che seguono sono rivolte agli installatori per dar loro la possibilit di effettuare una perfetta installazione. Le istruzioni riguardanti laccensione e lutilizzo della caldaia sono contenute nella parte destinata allutente. Si fa presente che le Norme Italiane che regolano linstallazione, la manutenzione e la conduzione degli impianti duso domestico a gas sono contenute nei seguenti documenti: Norme UNI-CIG 7129-7131 e CEI 64-8 Legge 9 gennaio 1991 n 10 e relativo Regolamento dAttuazione (DPR 26 Agosto 1993 n 412). Disposizioni dei Vigili del Fuoco, dellAzienda del gas ed in specie i Regolamenti Comunali. Inoltre, il tecnico installatore devessere abilitato allinstallazione degli apparecchi per riscaldamento secondo la Legge 5 marzo 1990 n 46. Oltre a ci va tenuto presente che: La caldaia pu essere utilizzata con qualunque tipo di piastra convettrice, radiatore, termoconvettore, alimentati a due tubi o monotubo. Le sezioni del circuito saranno, in ogni caso, calcolate secondo i normali metodi, tenendo conto della caratteristica portataprevalenza disponibile alla placca e riportata a pagina 21. Le parti dellimballo (sacchetti in plastica, polistirolo ecc.) non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. La prima accensione deve essere effettuata dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato, rilevabile dal foglio allegato. Il mancato rispetto di quanto sopra comporta il decadimento della garanzia.

Las notas y las instrucciones tcnicas indicadas a continuacin se dirigen a los instaladores de modo que puedan efectuar una instalacin perfecta. Las instrucciones concernientes el encendido y la utilizacin de la caldera estn contenidas en la parte destinada al usuario. El proyecto, la instalacin y el mantenimiento de las instalaciones es competencia exclusiva de personal cualificado y deber ser realizado de acuerdo con el vigente Reglamento de Calefaccin, Climatizacin y Agua Caliente Sanitaria e Instrucciones Tcnicas Complementarias (IT.IC.). Adems de lo arriba mencionado se debe tener presente que: La caldera puede ser utilizada con cualquier tipo de placa convectora, radiador, termoconvector, alimentados por dos tubos o monotubo. Las secciones del circuito sern, de todo modo, calculadas segn los mtodos normales, tomando en cuenta la caracterstica caudaldiferencia de nivel disponible en la placa e indicada en pgina 21. En el caso de instalacin externa (balcones, terrazas...) no se debe exponer la caldera a los agentes atmosfricos, como viento, agua, hielo, que podran perjuiciar su funcionamiento y seguridad. La falta de conformidad con dicha prescripcin compuerta la caducidad inmediata de la garanta. A tal fin, se aconseja la creacin de un alojamiento tcnico amparado de la intemperie. No se deben dejar las partes del embalaje (saquetes de plstico, poliestireno, etc.) al alcance de nios, en cuanto potenciales fuentes de peligro. El primer encendido se debe efectuar por el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado. La falta de conformidad con lo arriba mencionado compuerta la caducidad de la garanta.

Avvertenze prima dellinstallazione


Questa caldaia serve a riscaldare lacqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pressione atmosferica. Essa deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento e ad una rete di distribuzione di acqua calda sanitaria, compatibilmente alle sue prestazioni ed alla sua potenza. Prima di collegare la caldaia indispensabile effettuare: a) Una verifica che la caldaia sia predisposta per il funzionamento con il tipo di gas disponibile. Questo rilevabile dalla scritta sullimballo e dalla targa presente sullapparecchio. b) Un controllo che il camino abbia un tiraggio adeguato, non presenti strozzature e non siano inseriti nella canna fumaria scarichi di altri apparecchi, salvo che questa non sia realizzata per servire pi utenze secondo le specifiche Norme e prescrizioni vigenti. c) Un controllo che, nel caso di raccordi su canne fumarie preesistenti, queste siano state perfettamente pulite poich le scorie, staccandosi dalle pareti durante il funzionamento, potrebbero occludere il passaggio dei fumi.

Advertencias antes de la instalacin


Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullicin a presin atmosfrica. Se debe conectar a una instalacin de calefaccin y a una red de distribucin de agua caliente sanitaria, compatiblemente con sus prestaciones y su potencia. Antes de conectar la caldera, es indispensable efectuar: a) Un control de la caldera para ver si est predispuesta para el funcionamiento con el tipo de gas disponible, indicado en la inscripcin sobre el embalaje y en la placa del aparato. b) Un control de la chimenea para asegurarse de que posea un tiro adecuado, no presente estrangulaciones y no estn introducidos en el conducto de humo tubos de desages de otros aparatos, a condicin de que ste no se haya realizado para servir diferentes usuarios, segn las especficas Normas y prescripciones vigentes. c) Un control para ver si, en el caso de uniones en conductos de humo preexistentes, stas hayan sido limpiadas perfectamente, porque las escorias. separndose de las paredes durante el funcionamiento, podran obstruir el flujo de los humos.

Risulta inoltre indispensabile, al fine di preservare il corretto funzionamento e la garanzia dellapparecchio, seguire le seguenti precauzioni: 1. Circuito sanitario: se la durezza dellacqua supera il valore di 20 F (1 F = 10 mg di carbonato di calcio per litro dacqua) si prescrive linstallazione di un dosatore di polifosfati o di un sistema di pari effetto rispondente alle normative vigenti. 2. Circuito di riscaldamento 2.1. impianto nuovo: Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere opportunamente pulito, allo scopo di eliminare residui di filettature, saldature ed eventuali solventi, utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato. 2.2. impianto esistente: Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere opportunamente pulito da fanghi e contaminanti utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato. Devono essere utilizzati allo scopo prodotti non acidi e non alcalini, che non attacchino i metalli, le parti in plastica e gomma (es. SENTINEL X400 e X100) e per il loro utilizzo devono essere osservate le prescrizioni fornite con i prodotti stessi. Ricordiamo che la presenza di depositi nellimpianto di riscaldamento comporta dei problemi funzionali alla caldaia (es. surriscaldamento e rumorosit dello scambiatore).

Adems es indispensable, para preservar un funcionamiento correcto y la garanta del aparato, tener las siguientes precauciones: 1. Circuito sanitario: si la dureza del agua supera el valor de 20F (1F = 10 mg de carbonato de calcio por litro de agua) se prescribe la instalacin de un dosificador de polifosfatos o de un sistema de igual efecto que responda a las normas vigentes. 2. Circuito de calefaccin 2.1 instalacin nueva: Antes de proceder a la instalacin de la caldera, el sistema debe ser oportunamente limpiado para eliminar residuos de filetes, soldaduras y eventuales solventes, utilizando productos idneos disponibles en el comercio. 2.2 instalacin existente: Antes de proceder a la instalacin de la caldera, el sistema debe ser oportunamente limpiado de lodo y contaminantes utilizando productos idneos disponibles en el comercio. Deben ser utilizados a este fin productos no cidos ni alcalinos, que no ataquen los metales, las partes de plstico y goma (ej. Sentinel X 400 e X 100), y para su utilizacin deben ser observadas las prescripciones suministradas con los mismos productos. Recordamos que la presencia de depsitos en la instalacin de calefaccin implica problemas funcionales a la calderas (ej. recalentamiento y rumorosidad del intercambiador).

Installazione della caldaia


Determinata lesatta ubicazione della caldaia fissare la dima alla parete. Eseguire la posa in opera dellimpianto partendo dalla posizione degli attacchi idrici e gas presenti nella traversa inferiore della dima stessa. E consigliabile installare, sul circuito di riscaldamento, due rubinetti dintercettazione (mandata e ritorno) G3/4, disponibili a richiesta, che permettono, in caso dinterventi importanti, di operare senza dover svuotare tutto limpianto di riscaldamento. Nel caso di impianti gi esistenti e nel caso di sostituzioni consigliabile, oltre a quanto citato, prevedere sul ritorno alla caldaia ed in basso un vaso di decantazione destinato a raccogliere i depositi o scorie presenti anche dopo il lavaggio e che nel tempo possono essere messi in circolazione. Fissata la caldaia alla parete effettuare il collegamento ai condotti di scarico e aspirazione, forniti come accessori, come descritto nei successivi capitoli. In caso dinstallazione della caldaia a tiraggio naturale modello MAIN 24 i effettuare il collegamento al camino mediante un tubo metallico resistente nel tempo alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore ed allazione dei prodotti di combustione e delle loro eventuali condense.

Instalacin de la caldera
Determinada la exacta ubicacin de la caldera fijar la plantilla a la pared. Efectuar la puesta en obra de la instalacin empezando por la posicin de las uniones hdricas y gas presentes en el travesao inferior de la plantilla. Se aconseja instalar, en el circuito de calefaccin, dos grifos de paso (impulsin y retorno) G3/4, disponibles a pedido, que, en caso de intervenciones importantes, consienten obrar sin la necesidad de vaciar toda la instalacin de calefaccin. En el caso de instalaciones ya existentes o de substituciones se aconseja, adems de lo arriba mencionado, incluir en el retorno a la caldera y en bajo un depsito de decantacin destinado a contener las incrustaciones o escorias presentes tambin despus del lavado y que, con el paso del tiempo, pueden entrar en circulacin. Una vez fijada la caldera a la pared, efectuar la conexin a los conductos de descarga y aspiracin, suministrados como accesorios, como descrito en los captulos sucesivos. En el caso de la instalacin de la caldera de tiro natural modelo MAIN 24 i efectuar la conexion a la chimenea por medio de un tubo metlico resistente en el tiempo a los normales esfuerzos mecnicos, al calor y a la accin de los productos de combustin y de sus eventuales condensados.

020130_0300

MR: mandata riscaldamento G 3/4 US: uscita acqua calda sanitaria G 1/2 GAS: entrata gas alla caldaia G 3/4 ES: entrata acqua fredda sanitaria G 1/2 RR: ritorno impianto di riscaldamento G 3/4 MR: impulsin calefaccin G 3/4 US: salida agua caliente sanitaria G 1/2 GAS: entrada gas en la caldera G 3/4 ES: entrada agua fra sanitaria G 1/2 RR: retorno instalacin de calefaccin G 3/4 Figura 5

Dimensioni caldaia
MAIN 24 Fi
020221_1400

Dimensiones caldera
MAIN 24 i
0209_1006

Figura 6

10

0303_2808

Installazione dei condotti di scarico - aspirazione


(Modello MAIN 24 Fi) Linstallazione della caldaia pu essere effettuata con facilit e flessibilit grazie agli accessori forniti e dei quali successivamente riportata una descrizione. La caldaia , allorigine, predisposta per il collegamento ad un condotto di scarico aspirazione di tipo coassiale, verticale o orizzontale. Per mezzo dellaccessorio sdoppiatore possibile lutilizzo anche dei condotti separati. Devono essere utilizzati, per linstallazione, esclusivamente accessori forniti dal costruttore!

Instalacin de los conductos de descarga - aspiracin


(Modelo MAIN 24 Fi)
020221_1300

La instalacin de la caldera puede ser efectuada con facilidad y flexibilidad gracias a los accesorios suministrados y descritos a continuacin. Originalmente, la caldera est predispuesta para la conexin a un conducto de descarga aspiracin de tipo coaxial, vertical o horizontal. Por medio del accesorio desdoblador se pueden utilizar los conductos tambin separadamente. Para la instalacin se deben utilizar exclusivamente accesorios suministados por el constructor!

Figura 7

Tipo di condotti

Lunghezza max condotti di scarico

coassiali separati verticali separati orizzontali Tipo de conductos

5m 15 m 30 m Largo mx. conductos de descarga

Per ogni curva a 90 installata la lunghezza max si riduce di 1m 0,5 m 0,5 m Por cada curva de 90 instalada, el largo mx. se reduce de 1m 0,5 m 0,5 m

Per ogni curva a 45 installata la lunghezza max si riduce di 0,5 m 0,25 m 0,25 m Por cada curva de 45 instalada, el largo mx. se reduce de 0,5 m 0,25 m 0,25 m

Diametro terminale camino 100 mm 133 mm Dimetro terminal chimenea 100 mm 133 mm -

Diametro condotto esterno 100 mm 80 mm 80 mm Dimetro conducto externo 100 mm 80 mm 80 mm

coaxiales separados verticales separados horizontales

5m 15 m 30 m

condotto di scarico - aspirazione coassiale (concentrico) Questo tipo di condotto permette lo scarico dei combusti e laspirazione dellaria comburente sia allesterno delledificio, sia in canne fumarie di tipo LAS. La curva coassiale a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scaricoaspirazione in qualsiasi direzione grazie alla possibilit di rotazione a 360. Essa pu essere utilizzata anche come curva supplementare in abbinamento al condotto coassiale o alla curva a 45.

... conducto de descarga - aspiracin coaxial (concntrico) Este tipo de conducto consiente la descarga de los productos de la combustin y la aspiracin del aire comburente ya sea fuera del edificio, como en conductos de humo de tipo LAS. La curva coaxial de 90 consiente conectar la caldera a los conductos de descarga-aspiracin en cualquier direccin, gracias a la posibilidad de rotacin de 360. La se puede utilizar tambin como curva suplemental acoplada al conducto coaxial o a la curva de 45.

Giunto di fissaggio Junta de fijacin Diaframma (*) Diafragma (*) Figura 8

Manicotto elastico Manguito elstico

020221_1200

(*) Il diaframma presente in caldaia va tolto solamente nei casi in cui la lunghezza del condotto di scarico superi 1 metro. In caso di scarico allesterno il condotto scarico-aspirazione deve fuoriuscire dalla parete per almeno 18 mm per permettere il posizionamento del rosone in alluminio e la sua sigillatura onde evitare le infiltrazioni dacqua. La pendenza minima verso lesterno di tali condotti deve essere di 1 cm per metro di lunghezza. Linserimento di una curva a 90 riduce la lunghezza totale del condotto di 1 metro. Linserimento di una curva a 45 riduce la lunghezza totale del condotto di 0,5 metri.

(*) Se debe remover el diafragma presente en la caldera slo si el largo del conducto de descarga supera 1 metro. En el caso de descarga hacia afuera, el conducto descarga-aspiracin debe salir de la pared por 18 mm, como mnimo, para consentir el posicionamiento del rosetn de aluminio y su selladura, a fin de evitar las infiltraciones de agua. La inclinacin mnima hacia afuera de estos conductos debe ser 1 cm. por metro de largo. La introduccin de una curva de 90 reduce el largo total del conducto de 1 metro. La introduccin de una curva de 45 reduce el largo total del conducto de 0,5 metros.

11

Esempi dinstallazione con condotti orizzontali

Ejemplos de instalacin con conductos horizontales

L max = 5 m L max = 5 m

L max = 4 m

L max = 4 m

Esempi dinstallazione con canne fumarie di tipo LAS

Ejemplos de instalacin con conductos de humo de tipo LAS

L max = 5 m

Esempi dinstallazione con condotti verticali Linstallazione pu essere eseguita sia con tetto inclinato che con tetto piano utilizzando laccessorio camino e lapposita tegola con guaina disponibile a richiesta.

Ejemplos de instalacin con conductos verticales La instalacin se puede efectuar ya sea con techo inclinado como con techo plano, utilizando el accesorio chimenea y la especial teja con la vaina disponible a pedido.
020221_0900

L max = 4 m

L max = 4 m

L max = 2 m

020221_1000

L max = 3 m

Per istruzioni pi dettagliate sulle modalit di montaggio degli accessori vedere le notizie tecniche che accompagnano gli accessori stessi.

Para instrucciones ms detalladas sobre las modalidades de montaje de los accesorios vase las noticias tcnicas que acompaan los accesorios mismos.

12

020221_1100

condotti di scarico-aspirazione separati Questo tipo di condotto permette lo scarico dei combusti sia allesterno delledificio, sia in canne fumarie singole. Laspirazione dellaria comburente pu essere effettuata in zone diverse rispetto a quelle dello scarico. Laccessorio sdoppiatore costituito da un raccordo riduzione scarico (100/80) e da un raccordo aspirazione aria. La guarnizione e le viti del raccordo aspirazione aria da utilizzare sono quelle tolte in precedenza dal tappo. Il diaframma presente in caldaia va tolto in caso dinstallazione con questi tipi di condotti.

... conductos de descarga-aspiracin separados Este tipo de conducto consiente la descarga de los productos de la combustin ya sea fuera del edificio, como en conductos de humo individuales. La aspiracin del aire comburente se puede efectuar en zonas diferentes a las de descarga. El accesorio desdoblador se compone de una unin reduccin descarga (100/80) y de una unin aspiracin aire. La empaquetadura y los tornillos de la unin aspiracin aire a utilizar son los que se haban removido precedentemente del tapn. El diafragma presente en la caldera debe ser removido en caso de instalacin con estos tipos de conductos.

La curva a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scarico e di aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla possibilit di rotazione a 360. Essa pu essere utilizzata anche come curva supplementare in abbinamento al condotto o alla curva a 45.

La curva de 90 consiente conectar la caldera a los conductos de descarga y de aspiracin en cualquier direccin, gracias a la posibilidad de rotacin de 360. La se puede utilizar tambin como curva suplemental acoplada al conducto o a la curva de 45.

020221_0800

020130_0700

13

020221_0700

Linserimento di una curva a 90 riduce la lunghezza totale del condotto di 0,5 metri. Linserimento di una curva a 45 riduce la lunghezza totale del condotto di 0,25 metri. Esempi dinstallazione con condotti separati orizzontali Importante - La pendenza minima, verso lesterno, del condotto di scarico deve essere di 1 cm per metro di lunghezza. In caso dinstallazione del kit raccogli condensa la pendenza del condotto di scarico deve essere rivolta verso la caldaia.

La introduccin de una curva de 90 reduce el largo total del conducto de 0,5 metros. La introduccin de una curva de 45 reduce el largo total del conducto de 0,25 metros. Ejemplos de instalacin con conductos separados horizontales Importante - La pendiente mnima, hacia el exterior, del conducto de salida debe ser de 1 cm por metro de longitud. En el caso de la instalacin del Kit recolector de la condensacin la pendiente del conducto de descarga debe estar dirigida hacia la caldera.

(L1 + L2) max = 30 m

NB: Per la tipologia C52 i terminali per laspirazione dellaria comburente e per levacuazione dei prodotti della combustione non devono essere previsti su muri opposti alledificio. Il condotto di aspirazione deve avere una lunghezza massima di 10 metri. In caso di lunghezza del condotto di scarico superiore ai 6 metri necessario installare, in prossimit della caldaia, il kit raccogli condensa fornito come accessorio.

NB: Para los tipos C52 las terminales para la aspiracin del aire comburente y para la descarga de los productos de la combustin no deben ser situadas en paredes opuestas del edificio. El conducto de aspiracin debe tener una longitud mxima de 10 metros. Cuando la longitud del conducto de descarga es superior de 6 metros es necesario instalar, cerca de la caldera, el kit recolector de la condensacin dotado como accesorio.

L max = 10 m

14

020221_0500

020221_0600

Esempi dinstallazione con condotti separati verticali

Ejemplos de instalacin con conductos separados verticales

L max = 12 m

L max = 10 m

Importante: il condotto singolo per scarico combusti deve essere opportunamente coibentato, nei punti dove lo stesso viene in contatto con le pareti dellabitazione, con un adeguato isolamento (esempio materassino in lana di vetro). Per istruzioni pi dettagliate sulle modalit di montaggio degli accessori vedere le notizie tecniche che accompagnano gli accessori stessi. Regolazione registro aria per scarico sdoppiato La regolazione di questo registro risulta essere necessaria per lottimizzazione del rendimento e dei parametri della combustione. Ruotando il raccordo aspirazione aria viene regolato opportunamente leccesso daria in funzione della lunghezza totale dei condotti di scarico ed aspirazione dellaria comburente. Ruotare questo registro in senso orario per aumentare leccesso di aria comburente e viceversa per diminuirindice lo. Per una maggiore ottimizzazione possibile misurare, mediante lutilizzo di un analizzatore dei prodotti di combustione, il tenore di CO2 nei fumi alla massima portata termica, e regolare gradualmente il registro daria fino a rilevare il tenore di CO2 riportato nella tabella seguente, se dallanalisi viene rilevato un valore inferiore. Per il corretto montaggio di questo dispositivo vedere anche le istruzioni che accompagnano laccessorio stesso.
Figura 9

Importante: el conducto individual para descarga productos de la combustin debe ser adecuadamente aislado, en los puntos donde el mismo est en contacto con las paredes de la habitacin, con un aislamiento idneo (por ejemplo una colchoneta de lana de vidrio). Para instrucciones ms detalladas sobre las modalidades de montaje de los accesorios vase las noticias tcnicas que acompaan los accesorios mismos. Regulacin del registro del aire para salida desdoblada La regulacin de este registro resulta necesaria para la optimizacin del rendimiento y de los parmetros de la combustin. Girando el tubo de aspiracin del aire se regula oportunamente el exceso de aire en relacin a la longitud total de los conductos de descarga y aspiracin del aire comburente. Girar este registro en sentido horario para aumentar el exceso de aire comburente y viceversa para disminuir lo. Para una mayor optimizacin es posible medir, con el uso de un detector de los productos de la combustin, el tenor de CO2 en los humos al mximo caudal trmico y regular gradualmente el registro de aire hasta registrar el tenor de CO2 descrito en la siguente tabla, si con el anlisis se obtiene un valor inferior. Para el correcto montaje de este dispositivo tambin ver las instrucciones apertura que acompaan el mismo. abertura
020130_0800

CO2% (L1+L2) MAX POSIZIONE REGISTRO POSICIN REGISTRO 1 2 3 G.20 G.30 G.31

04 418 1830

6,7

7,3

7,3

15

020221_0400

Allacciamento elettrico
La sicurezza elettrica dellapparecchio raggiunta soltanto quando lo stesso correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle vigenti Norme di sicurezza sugli impianti (Legge 5 marzo 1990 n 46). La caldaia va collegata elettricamente ad una rete di alimentazione 220230 V monofase + terra mediante il cavo a tre fili in dotazione rispettando la polarit Linea-Neutro. Lallacciamento devessere effettuato tramite un interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm. In casi di sostituzione del cavo di alimentazione devessere utilizzato un cavo armonizzato HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 con diametro massimo di 8 mm. Accesso alla morsettiera di alimentazione togliere tensione alla caldaia mediante linterruttore bipolare; svitare le due viti di fissaggio del pannello comandi alla caldaia; ruotare il pannello comandi; togliere il coperchio ed accedere alla zona collegamenti elettrici (figura 10). Il fusibile, del tipo rapido da 2A, incorporato nella morsettiera di alimentazione (estrarre il portafusibile colore nero per il controllo e/o la sostituzione). (L) = Linea marrone (N) = Neutro celeste ( ) = terra giallo-verde (1) (2) = contatto per termostato ambiente
Figura 10

Conexin elctrica
La seguridad elctrica del aparato se obtiene slo cuando el mismo est correctamente conectado a una eficaz instalacin de puesta a tierra, realizado de conformidad con las Normas vigentes de seguridad de las instalaciones. La caldera debe ser conectada elctricamente a una red de alimentacin 220-230 V monofsica + tierra, por medio del cable de tres hilos del equipamiento base, respetando la polaridad Lnea-Neutro. La conexin debe ser efectuada por medio de un interruptor bipolar con abertura de los contactos de por lo menos 3 mm. En el caso de substitucin del cable de alimentacin, se debe utilizar un cable armonizado HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 con dimetro mximo de 8 mm. ... Acceso al tablero de bornes de alimentacin cortar tensin a la caldera por medio del interruptor bipolar; destornillar los dos tornillos de fijacin del panel mandos a la caldera; hacer girar el panel mandos; remover el tapa y acceder a la zona conexiones elctricas (figura 10). El fusible, del tipo rpido de 2A, est incorporado en el tablero de bornes de alimentacin (extraer el portafusible negro para el control y/o la substitucin). (L) = (N) = ( )= (1) (2) = Lnea castaa Neutro celeste tierra amarillo-verde contacto para termostato ambiente

morsettiera di alimentazione tablero de bornes de alimentacin

Collegamento del termostato ambiente


(Vedere DPR 26 Agosto 1993 n 412) accedere alla morsettiera di alimentazione (figura 11) come descritto al capitolo precedente; togliere il ponticello presente sui morsetti (1) e (2); introdurre il cavo a due fili attraverso il passacavo e collegarlo a questi due morsetti.
Figura 11
9402250715

Conexin del termostato ambiente


acceder al tablero de bornes de alimentacin (figura 11) como descrito en el captulo precedente; remover el puente sobre los bornes (1) y (2); introducir el cable de dos hilos a travs del pasacabo y conectarlo a estos dos bornes.

Collegamento dellorologio programmatore


collegare il motore del programmatore al connettore CN1 della scheda elettronica principale (morsetti 1 e 2); collegare il contatto in deviazione del programmatore ai morsetti (3 e 4) dello stesso connettore togliendo il ponticello esistente. In caso che il programmatore utilizzato sia del tipo a batteria, senza alimentazione, lasciare liberi i morsetti (1 e 2) del connettore CN1.

Conexin del reloj programador


conectar el motor del programador al conector CN1 de la tarjeta electrnica principal (bornes 1 y 2); conectar el contacto en desviacin del programador a los bornes (3 y 4) del mismo conector, removiendo el puente existente. Si el programador utilizado funciona con batera, sin alimentacin, dejar libres los bornes (1 y 2) del conector CN1.

16

020130_0900

Modalit di cambio gas


La caldaia pu essere trasformata per luso a gas metano (G. 20) o a gas liquido (G. 30, G. 31) a cura del Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.
Pc

Modalidades de cambio gas


Valvola / Valvla SIT mod. SIGMA 845

El Servicio de Asistencia Tcnica autorizado puede transformar la caldera de modo que sea utilizada con gas metano (G. 20) o gas lquido (G. 30, G. 31). Las modalidades de calibrado del regulador de presin son las siguientes: A) substitucin de los inyectores del quemador principal; B) cambio tensin del modulador; C) nuevo calibrado mx. y mn. del regulador de presin. A) Substitucin de los inyectores extraer con cuidado el quemador principal de su asiento; substituir los inyectores del quemador principal asegurndose de bloquearlos perfectamente para evitar escapes de gas. El dimetro de las toberas se muestra en la tabla 2 de la pgina 18. B) Cambio tensin del modulador

Le modalit di taratura del regolatore di pressione sono le seguenti: A) sostituzione degli ugelli del bruciatore principale; B) cambio tensione al modulatore; C) nuova taratura max e min del regolatore di pressione. A) Sostituzione degli ugelli sfilare con cura il bruciatore principale dalla sua sede; sostituire gli ugelli del bruciatore principale avendo cura di bloccarli a fondo onde evitare fughe di gas. Il diametro degli ugelli riportato nella tabella 2 a pagina 18. B) Cambio tensione al modulatore
Figura 12

Pb

Pa

9912221500

togliere il coperchio del pannello comandi; posizionare il ponticello presente sulla scheda elettronica, a seconda del tipo di gas utilizzato, come descritto nel capitolo a pagina 20. C) Taratura del regolatore di pressione collegare la presa di pressione positiva di un manometro differenziale, possibilmente ad acqua, alla presa di pressione (Pb) della valvola del gas (figura 12). Collegare, per il modello MAIN 24 Fi, la presa negativa dello stesso manometro ad un apposito T che permetta di collegare insieme la presa di compensazione della caldaia, la presa di compensazione della valvola del gas (Pc) ed il manometro stesso. (Una pari misura pu essere effettuata collegando il manometro alla presa di pressione (Pb) e senza il pannello frontale della camera stagna); Una misura della pressione ai bruciatori effettuata con metodi diversi da quelli descritti potrebbe risultare falsata in quanto non terrebbe conto della depressione creata dal ventilatore nella camera stagna. C1.1) Regolazione alla potenza nominale: aprire il rubinetto gas e ruotare la manopola (1) predisponendo la ); caldaia in posizione Inverno ( aprire il rubinetto di prelievo dellacqua sanitaria ad una portata di almeno 10 litri al minuto o comunque assicurarsi che ci sia massima richiesta di calore; togliere il coperchio del modulatore; regolare la vite in ottone del canotto fino ad ottenere i valori di pressione indicati nella tabella 1; verificare che la pressione dinamica di alimentazione della caldaia, misurata alla presa di pressione (Pa) della valvola del gas (figura 12) sia quella corretta (30 mbar per il gas butano, 37 mbar per il gas propano o 20 mbar per il gas naturale). C2.1) Regolazione alla potenza ridotta: scollegare il cavetto di alimentazione del modulatore e svitare la vite rossa fino a raggiungere il valore di pressione corrispondente alla potenza ridotta (vedi tabella 1); ricollegare il cavetto; montare il coperchio del modulatore e sigillare la vite di fissaggio. C3) Verifiche conclusive applicare la targhetta aggiuntiva, in dotazione alla trasformazione, con specificato il tipo di gas e la taratura effettuata.

remover la tapa del panel mandos; posicionar el puente presente en la tarjeta electrnica, segn el tipo de gas utilizado, como descrito en el cpitulo en pgina 20. C) Calibrado del regulador de presin conectar la toma de presin positiva de un manmetro diferencial, posiblemente de agua, a la toma de presin (Pb) de la vlvula del gas (figura 12). Conectar, para lo modelo MAIN 24 Fi, la toma negativa del mismo manmetro a un especial T que consienta conectar entre ellos la toma de compensacin de la caldera, la toma de compensacin de la vlvula del gas (Pc) y el manmetro mismo. (Se puede efectuar una medicin equivalente conectando el manmetro a la toma de presin (Pb) y sin el panel frontal de la cmara estanca); Una medicin de la presin en los quemadores efectuada con mtodos diferentes a los descritos podra resultar incorrecta, dado que no tomara en cuenta la depresin creada por el ventilador en la cmara estanca. C1.1) Regulacin a la potencia nominal: abrir el grifo gas y hacer girar el botn (1), predisponiendo la caldera ); en posicin Invierno ( abrir un grifo de toma del agua sanitaria a un caudal de pro lo menos 10 litros por minuto o de todas maneras asegurarse de que exista una mxima demanda de calor; remover la tapa del modulator; regular el tornillo de latn del manguito hasta obtener los valores de presin indicados en la tabla 1; controlar que la presin dinmica de alimentacin de la caldera, medida en la toma de presin (Pa) de la vlvula del gas (figura 12), sea correcta (28 mbar para el gas butano, 37 mbar para el gas propano o 20 mbar para el gas natural). C2.1) Regulacin a la potencia reducida: desconectar un cablecito de alimentacin del modulador y destornillar el tornillo rojo hasta alcanzar el valor de presin correspondiente a la potencia reducida (vase tabla 1); conectar el cablecito; montar la tapa del modulador y sellar el tornillo de fijacin. C3) Controles finales aplicar la placa adicional indicante el tipo de gas y el calibrado efectuado.

17

Tabella pressione al bruciatore - potenza resa - Tabla presin en el quemador - potencia producida
MAIN 24 Fi mbar G20 2,0 2,3 2,7 3,2 3,8 4,5 5,2 5,9 6,8 7,6 8,6 9,5 10,6 11,2 mbar G30 5,1 5,7 6,6 8,0 9,6 11,2 13,0 15,0 17,0 19,2 21,5 24,0 26,6 28,2 mbar G31 6,0 6,9 8,5 10,3 12,2 14,4 16,7 19,1 21,8 24,6 27,6 30,7 34,0 36,1 kW 9,3 10,5 11,6 12,8 14,0 15,1 16,3 17,4 18,6 19,8 20,9 22,1 23,3 24,0 kcal/h 8.000 9.000 10.000 11.000 12.000 13.000 14.000 15.000 16.000 17.000 18.000 19.000 20.000 20.600 Potenza ridotta - Potencia reducida MAIN 24 i mbar G20 2,3 2,6 3,1 3,7 4,4 5,2 6,1 6,9 7,9 8,9 10,0 11,1 12,3 13,1 mbar G30 4,8 5,4 6,5 7,8 9,3 11,0 12,7 14,6 16,6 18,7 21,0 23,4 25,9 27,5 mbar G31 6,3 6,7 8,3 10,1 12,0 14,1 16,3 18,7 21,3 24,0 27,0 30,0 33,3 35,3 kW 9,3 10,5 11,6 12,8 14,0 15,1 16,3 17,4 18,6 19,8 20,9 22,1 23,3 24,0 kcal/h 8.000 9.000 10.000 11.000 12.000 13.000 14.000 15.000 16.000 17.000 18.000 19.000 20.000 20.600

Potenza nominale - Potencia nominal

1 mbar = 10,197 mmH20


Tabella 7- Tabla 1

1 mbar = 10,197 mmH20


Tabella 7- Tabla 1

Tabella ugelli bruciatore - Tabla inyectores quemadore


MAIN 24 Fi G30 0,74 13 MAIN 24 i G30 0,74 13

tipo di gas - tipo de gas diametro ugelli - dimetro inyectores n ugelli - n inyectores
Tabella 2 - Tabla 2

G20 1,28 13

G31 0,74 13

G20 1,18 13

G31 0,74 13

Consumo 15 C - 1013 mbar Potenza nominale - Potencia nominal Potenza ridotta - Potencia reducida p.c.i.
Tabella 3 - Tabla 3

MAIN 24 Fi - MAIN 24 i G20 G30 G31 2,78 m3/h 2,07 kg/h 2,04 kg/h 1,12 m3/h 0,84 kg/h 0,82 kg/h 34,02 MJ/m3 45,6 MJ/kg 46,3 MJ/kg

18

Dispositivi di regolazione e sicurezza


La caldaia costruita per soddisfare a tutte le prescrizioni delle Normative europee di riferimento, in particolare dotata di: Potenziometro di regolazione riscaldamento Questo dispositivo definisce la temperatura massima dellacqua di mandata del circuito di riscaldamento. Pu essere impostato da un minimo di 30 C ad un massimo di 80 C. Per aumentare la temperatura ruotare la manopola (12) in senso orario e viceversa per diminuirla. Potenziometro di regolazione acqua sanitaria Questo dispositivo definisce la temperatura massima dellacqua sanitaria. Pu essere impostato da un minimo di 35 C ad un massimo di 55 C a seconda della portata acqua di prelievo. Per aumentare la temperatura ruotare la manopola (13) in senso orario e viceversa per diminuirla. Pressostato aria (modello MAIN 24 Fi) Questo dispositivo permette laccensione del bruciatore principale solo in caso di perfetta efficienza del circuito di scarico dei fumi. Con la presenza di una di queste anomalie: terminale di scarico ostruito venturi ostruito ventilatore bloccato collegamento venturi - pressostato interrotto la caldaia rimarr in attesa e la spia (4) lampeggia. Termostato fumi (modello MAIN 24 i) Questo dispositivo, il cui sensore posizionato sulla parte sinistra della cappa fumi, interrompe lafflusso del gas al bruciatore principale in caso di camino ostruito e/o mancanza di tiraggio. In queste condizioni la caldaia va in blocco e solo dopo aver rimosso la causa dellintervento possibile ripetere laccensione ruotando il selettore (1) momentaneamente in posizione ( ). Termostato di sicurezza Questo dispositivo, il cui sensore posizionato sulla mandata del riscaldamento, interrompe lafflusso del gas al bruciatore in caso di surriscaldamento dellacqua contenuta nel circuito primario. In queste condizioni la caldaia va in blocco e solo dopo aver rimosso la causa dellintervento possibile ripetere laccensione ruotando il selettore (1) momentaneamente in posizione ( ). E vietato mettere fuori servizio questo dispositivo di sicurezza Rivelatore a ionizzazione di fiamma Lelettrodo di rivelazione, posto nella parte destra del bruciatore, garantisce la sicurezza in caso di mancanza gas o interaccensione incompleta del bruciatore principale. In queste condizioni la caldaia va in blocco. necessario ruotare il selettore (1) momentaneamente in posizione ( ) per ristabilire le normali condizioni di funzionamento. Pressostato idraulico Questo dispositivo permette laccensione del bruciatore principale solamente se la pressione dellimpianto superiore a 0,5 bar. Postcircolazione pompa La postcircolazione della pompa, ottenuta elettronicamente, ha una durata di 3 minuti e viene attivata, nella funzione riscaldamento, dopo lo spegnimento del bruciaore principale per lintervento del termostato ambiente. Dispositivo antigelo (circuito riscaldamento) La gestione elettronica della caldaia provvista di una funzione antigelo in riscaldamento che con temperatura di mandata impianto inferiore ai 5 C fa funzionare il bruciatore fino al raggiungimento in mandata di un valore pari a 30 C. Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente, se c gas e se la pressione dellimpianto quella prescritta.

Dispositivos de regulacin y seguridad


La caldera es construida para satisfacer todas las prescripciones de las Normativas europeas de referencia; en particular, est provista de: Potencimetro de regulacin calefaccin Este dispositivo define la temperatura mxima del agua de impulsin del circuito de calefaccin. Puede ser programado de un mnimo de 30C a un mximo de 80C. Para aumentar la temperatura hacer girar el botn (12) en sentido retrgrado y viceversa para disminuirla. Potencimetro de regulacin agua sanitaria Este dispositivo define la temperatura mxima del agua sanitaria. Puede ser programado de un mnimo de 35C a un mximo de 55C segn el caudal de agua de extraccin. Para aumentar la temperatura hacer girar el botn (13) en sentido retrgrado y viceversa para disminuirla. Presostato del aire(modelo MAIN 24 Fi) Este dispositivo impide que se encienda el quemador principal si el circuito de evacuacin de humos no es perfectamente eficiente. En presencia de una de estas anomalas: terminal de descarga obstruido Venturi obstruido ventilador bloqueado conexin Venturi-presostato interrumpida la caldera permanecer en espera y la luz (4) parpadea. Termostato humos (modelo MAIN 24 i) Este dispositivo, cuyo sensor est posicionado en la parte izquierda de la campana humos, interrumpe la entrada del gas en el quemador principal en caso de chimenea obstruida y/o falta de tiro. En estas condiciones la caldera se bloquea y slo despus de haber eliminado la causa de la intervencin es posible repetir el encendido girando el selector (1) momentneamente en posicin ( ). Termostato de seguridad Este dispositivo, cuyo sensor est posicionado en la salida de la calefaccin, interrumpe el aflujo del gas al quemador en caso de sobrecalentamiento del agua contenida en el circuito primario. En estas condiciones la caldera se bloquea y slo despus de haber eliminado la causa de la intervencin es posible repetir el encendido girando el selector (1) momentneamente en posicin ( ). Est prohibido desactivar este dispositivo de seguridad Detector por ionizacin de llama El electrodo de deteccin, colocado en la parte derecha del quemador, garantiza la seguridad en caso de falta gas o interencendido incompleto del quemador principal. En estas condiciones la caldera se bloquea. Es necesario girar el selector (1) momentneamente en posicin ( ) para restablecer las normales condiciones de funcionamiento. Presstato hidrulico Este dispositivo consiente el encendido del quemador principal slo si la presin de la instalacin es superior a 5 bar. Postcirculacin bomba La postcirculacin de la bomba, obtenida electrnicamente, dura 3 minutos y es activada, en la funcin calefaccin, despus del apagamiento del quemador principal por la intervencin del termostato ambiente. Dispositivo antihielo (circuito de calefaccin) La gestin electrnica de la caldera est provista de una funcin antihielo en calefaccin que, con temperatura de impulsin instalacin inferior a 5 C, hace funcionar el quemador hasta alcanzar un valor de 30 C en impulsin. Esta funcin es operativa si la caldera es alimentada elctricamente, si hay gas y si la presin de la instalacin es la prescrita.

19

Antibloccaggio pompa In caso di mancanza di richiesta di calore, in riscaldamento, per un tempo di 24 ore consecutive la pompa si mette in funzione automaticamente per 10 secondi. Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente. Valvola di sicurezza idraulica (circuito di riscaldamento) Questo dispositivo, tarato a 3 bar, a servizio del circuito di riscaldamento. E consigliabile raccordare la valvola di sicurezza ad uno scarico sifonato. E vietato utilizzarla come mezzo di svuotamento del circuito di riscaldamento.

Antibloqueo bomba En caso de falta de peticin de calor, en calefaccin, por un periodo de 24 horas consecutivas, la bomba entra en funcin automticamente por 10 segundos. Esta funcin es operativa si la caldera es alimentada elctricamente. Vlvula de seguridad hidrulica (circuito de calefaccin) Este dispositivo, calibrado a 3 bar, est al servicio del circuito de calefaccin. Se aconseja empalmar la vlvula de seguridad con un desage provisto de sifn. Est prohibido utilizarla como medio para vaciar el circuito de calefaccin.

Regolazioni da effettuare sulla scheda elettronica

Regulaciones a efectuar en la tarjeta electrnica


020521_0400

Figura 13a

Con ponticelli in questa posizione (fig. 13a) si ha: GPL T-off funzionamento dellapparecchio con gas METANO tempo di attesa in riscaldamento di 3 minuti

Sistema con puentes en esta posicin (fig. 13a):

GPL T-off

funcionamiento del aparato con gas METANO tiempo de espera en calefaccin de 3 minutos
020521_0300

Figura 13b

Con ponticelli in questa posizione (fig. 13b) si ha: GPL T-off funzionamento dellapparecchio con gas GPL tempo di attesa in riscaldamento di 10 secondi

Sistema con puentes en esta posicin (fig. 13b):

GPL T-off

funcionamiento del aparato con gas GPL tiempo de espera en calefaccin de 10 segundos

NB. Le regolazioni descritte devono essere effettuate con caldaia non alimentata elettricamente.

NB. Las regulaciones descritas deben ser realizadas con caldera no alimentada elctricamente.

Posizionamento elettrodo di accensione e rivelazione di fiamma

Posicionamiento electrodo de encendido y deteccin llama

Figura 14

20

9912070100

Verifica dei parametri di combustione


Per la misura in opera del rendimento di combustione e delligienicit dei prodotti di combustione, come disposto dal DPR 26 Agosto 1993 n 412, la caldaia dotata di due prese destinate a tale uso specifico. Una presa collegata al circuito scarico dei fumi mediante la quale possibile rilevare ligienicit dei prodotti della combustione ed il rendimento di combustione. Laltra collegata al circuito di aspirazione dellaria comburente nella quale possibile verificare leventuale ricircolo dei prodotti della combustione nel caso di condotti coassiali. Nella presa collegata al circuito dei fumi possono essere rilevati i seguenti parametri: temperatura dei prodotti della combustione; concentrazione di ossigeno (O2) od in alternativa di anidride carbonica (CO2); concentrazione di ossido di carbonio (CO). La temperatura dellaria comburente deve essere rilevata nella presa collegata al circuito di aspirazione dellaria, inserendo la sonda di misura per circa 3 cm. Per i modelli di caldaie a tiraggio naturale necessario realizzare un foro sul condotto di scarico dei fumi ad una distanza dalla caldaia di 2 volte il diametro interno del condotto stesso. Mediante tale foro possono essere rilevati i seguenti parametri: temperatura dei prodotti della combustione; concentrazione di ossigeno (O2) od in alternativa di anidride carbonica (CO2); concentrazione di ossido di carbonio (CO). La misurazione della temperatura dellaria comburente deve essere effettuata nei pressi dellingresso dellaria nella caldaia. Il foro, che deve essere realizzato dal responsabile dellimpianto in occasione della prima messa in servizio, deve essere chiuso in modo da garantire la tenuta del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione durante il normale funzionamento.

Control de los parmetros de combustin


Para la medicin en obra del rendimiento de combustin y de la higienicidad de los productos de la combustin, la caldera est provista de dos tomas destinadas a este uso especfico. Una toma est conectada al circuito descarga de los humos y consiente medir la higienicidad de los productos de la combustin y el rendimiento de combustin. La otra est conectada al circuito de aspiracin del aire comburente, en la cual se puede controlar la eventual recirculacin de los productos de la combustin, en el caso de productos coaxiales. En la toma conectada al circuito de los humos se pueden medir los parmetros siguientes: temperatura de los productos de la combustin; concentracin de oxgeno (O2) o, en alternativa, de gas carbnico (CO2); concentracin de xido carbnico (CO). La temperatura del aire comburente se debe medir en la toma conectada al circuito de aspiracin del aire, introduciendo la sonda de medicion para cerca 3 cm. Para los modelos de calderas de tiro natural es necesario hacer un agujero en el conducto de desage de los humos a una distancia de la caldera de 2 veces el dimetro interno del conducto mismo. Este agujero consiente medir los siguientes parmetros: temperatura de los productos de la combustin; concentracin de oxgeno (O2) o, en alternativa, de gas carbnico (CO2); concentracin de xido carbnico (CO). La medicin de la temperatura del aire comburente se debe efectuar en las cercanas de la entrada del aire en la caldera. El agujero, que se debe realizar por el responsable de la instalacin en ocasin de la primera puesta en funcin, debe ser cerrado para asegurar la estanqueidad del conducto de evacuacin a los productos de la combustin durante el normal funcionamiento.

Caratteristiche portata/ prevalenza alla placca


La pompa utilizzata del tipo ad alta prevalenza adatta alluso su qualsiasi tipo di impianto di riscaldamento mono o a due tubi. La valvola automatica sfogo aria incorporata nel corpo della pompa permette una rapida disaerazione dellimpianto di riscaldamento.

Caractersticas caudal/ diferencia de nivel en la placa


La pompa utilizada es del tipo de alta diferencia de nivel, adecuada para el uso en cualquier tipo de instalacin de calefaccin mono o de dos tubos. La vlvula automtica purga aire incorporada en el cuerpo de la bomba consiente una rpida desaireacin de la instalacin de calefaccin.

Grafico 1

21

020521_0200

Schema funzionale circuiti

Diagrama funcional circuitos

MAIN 24 Fi

020221_0200

mandata riscaldamento impulsin calefaccin

uscita sanitario salida sanitario

gas gas

entrata sanitario entrada sanitario

ritorno riscaldamento retorno calefaccin

Figura 15

Legenda: 1 termostato di sicurezza 2 pressostato idraulico 3 valvola del gas 4 rampa gas con ugelli 5 elettrodo di accensione 6 scambiatore acqua-fumi 7 sonda NTC sanitario 8 convogliatore fumi 9 ventilatore 10 presa di pressione negativa 11 pressostato aria 12 presa di pressione positiva 13 sonda NTC riscaldamento 14 elettrodo di rivelazione di fiamma 15 bruciatore 16 vaso espansione 17 valvola automatica sfogo aria 18 pompa con separatore daria 19 manometro 20 valvola di sicurezza 21 by-pass automatico 22 sensore di precedenza sanitario 23 rubinetto di caricamento caldaia 24 rubinetto di scarico caldaia

Leyenda: 1 termostato de seguridad 2 presstato hidrulico 3 vlvula del gas 4 rampa gas con inyectores 5 electrodo de encendido 6 cambiador agua-humos 7 sonda NTC sanitario 8 canalizador humos 9 ventilador 10 toma de presin negativa 11 presstato aire 12 toma de presin positiva 13 sonda NTC calefaccin 14 electrodo de deteccin de llama 15 quemador 16 depsito expansin 17 vlvula automtica purga aire 18 bomba con separador de aire 19 manmetro 20 vlvula de seguridad 21 by-pass automtico 22 sensor de precedencia sanitario 23 grifo de carga caldera 24 grifo de desage caldera

22

Schema funzionale circuiti

Diagrama funcional circuitos

MAIN 24 i
0208_2903

Figura 16

mandata riscaldamento impulsin calefaccin

uscita sanitario salida sanitario

gas gas

entrata sanitario entrada sanitario

ritorno riscaldamento retorno calefaccin

Legenda: 1 rubinetto di scarico caldaia 2 pressostato idraulico 3 valvola del gas 4 rampa gas con ugelli 5 elettrodo di accensione 6 scambiatore acqua-fumi 7 sonda NTC sanitario 8 cappa fumi 9 termostato fumi 10 sonda NTC riscaldamento 11 elettrodo di rivelazione di fiamma 12 bruciatore 13 vaso espansione 14 valvola automatica sfogo aria 15 pompa con separatore daria 16 manometro 17 valvola di sicurezza 18 rubinetto di caricamento caldaia 19 sensore di precedenza sanitario 20 by-pass automatico 21 termostato di sicurezza

Leyenda: 1 grifo de desage caldera 2 presstato hidrulico 3 vlvula del gas 4 rampa gas con inyectores 5 electrodo de encendido 6 cambiador agua-humos 7 sonda NTC sanitario 8 campana humos 9 termostato humos 10 sonda NTC calefaccin 11 electrodo de deteccin de llama 12 quemador 13 depsito expansin 14 vlvula automtica purga aire 15 bomba con separador de aire 16 manmetro 17 vlvula de seguridad 18 grifo de carga caldera 19 sensor de precedencia sanitario 20 by-pass automtico 21 termostato de seguridad

23

Schema collegamento connettori


MAIN 24 Fi

24

Diagrama conexin conectores

LEGENDA P1: Trimmer regolazione potenza in riscaldamento P2: Potenziometro sanitario P3: Potenziometro riscaldamento P4: Selettore E/I/OFF JP1: Jumper cambio gas MET/GPL JP2: Jumper tempo di attesa in riscaldamento 3/10

NOTA P1: Trimmer regulacin potencia en calefaccin P2: Potencimetro sanitario P3: Potencimetro calefaccin P4: Selector E/I/OFF JP1: Jumper cambio gas MET/GPL JP2: Jumper tiempo de espera en calefaccin 3/10

0208_2901

Schema collegamento connettori


MAIN 24 i

25

Diagrama conexin conectores

LEGENDA P1: Trimmer regolazione potenza in riscaldamento P2: Potenziometro sanitario P3: Potenziometro riscaldamento P4: Selettore E/I/OFF JP1: Jumper cambio gas MET/GPL JP2: Jumper tempo di attesa in riscaldamento 3/10

NOTA P1: Trimmer regulacin potencia en calefaccin P2: Potencimetro sanitario P3: Potencimetro calefaccin P4: Selector E/I/OFF JP1: Jumper cambio gas MET/GPL JP2: Jumper tiempo de espera en calefaccin 3/10

0208_2902

Normativa
Devono essere osservate le disposizioni dei Vigili del Fuoco, quelle dellazienda del gas e quanto richiamato nella Legge 9 gennaio 1991 n. 10 e relativo Regolamento ed in specie i Regolamenti Comunali. Le norme italiane che regolano linstallazione, la manutenzione e la conduzione delle caldaie a gas sono contenute nei seguenti documenti: * Tabella UNI-CIG n. 7129 * Tabella UNI-CIG n. 7131 Si riporta, qui di seguito, uno stralcio delle norme 7129 e 7131. Per tutte le indicazioni qui non riportate necessario consultare le norme suddette. Le sezioni delle tubazioni costituenti limpianto devono essere tali da garantire una fornitura di gas sufficiente a coprire la massima richiesta, limitando la perdita di pressione tra il contatore e qualsiasi apparecchio di utilizzazione non maggiore di: - 1,0 mbar per i gas della seconda famiglia (gas naturale) - 2,0 mbar per i gas della terza famiglia (GPL) Le tubazioni che costituiscono la parte fissa degli impianti possono essere di Acciaio, Rame o Polietilene. a) I tubi di acciaio possono essere senza saldatura oppure con saldatura longitudinale. Le giunzioni dei tubi di acciaio devono essere realizzate mediante raccordi con filettatura conforme alla norma UNI ISO 7/1 o a mezzo saldatura di testa per fusione. I raccordi ed i pezzi speciali devono essere realizzati di acciaio oppure di ghisa malleabile. E assolutamente da escludere, come mezzo di tenuta, luso di biacca minio o altri materiali simili. b) I tubi di rame devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori di quelle prescritte dalla UNI 6507. Per le tubazioni di rame interrato lo spessore non deve essere minore di 2,0 mm. Le giunzioni dei tubi in rame devono essere realizzate mediante saldatura di testa o saldatura a giunzione capillare od anche per giunzione meccanica tenendo presente che tale giunzione non deve essere impiegata nelle tubazioni sottotraccia ed in quelle interrate. c) I tubi di polietilene, da impiegare unicamente per le tubazioni interrate, devono avere caratteristiche qualitative non minori di quelle prescritte dalla UNI ISO 4437, con spessore minimo di 3 mm. I raccordi ed i pezzi speciali dei tubi di polietilene devono essere realizzati anchessi di polietilene. Le giunzioni devono essere realizzate mediante saldatura di testa per fusione a mezzo di elementi riscaldanti o mediante saldatura per elettrofusione. Posa in opera dellimpianto E vietato installare impianti per gas aventi densit relativa maggiore di 0,80 in locali con pavimento al di sotto del piano di campagna. Le tubazioni possono essere collocate in vista, sottotraccia ed interrate. Non ammessa la posa in opera dei tubi del gas a contatto con tubazioni dellacqua. E vietato luso delle tubazioni del gas come dispersori, conduttori di terra o conduttori di protezione di impianti e apparecchiature elettriche, telefono compreso. E inoltre vietata la collocazione delle tubazioni del gas nelle canne fumarie, nei condotti per lo scarico delle immondizie, nei vani per ascensori o in vani e cunicoli destinati a contenere servizi elettrici e telefonici. A monte di ogni derivazione di apparecchio di utilizzazione e cio a monte di ogni tubo flessibile o rigido di collegamento fra lapparecchio e limpianto deve essere sempre inserito un rubinetto di intercettazione, posto in posizione visibile e facilmente accessibile. Se il contatore situato allesterno dellabitazione bisogna anche inserire un analogo rubinetto immediatamente allinterno dellalloggio. I bidoni di GPL devono essere collocati in modo da non essere soggetti allazione diretta di sorgenti di calore, capaci di portarli a temperature maggiori di 50 C. Ogni locale contenente bidoni di gas GPL deve essere aerabile mediante finestre, porte e altre aperture verso lesterno. In ogni locale adibito ad abitazione con cubatura fino a 20 m3 non si pu tenere pi di un bidone per un contenuto di 15 kg. In locali con cubatura fino a 50 m 3 non si devono tenere installati pi di due bidoni per un contenuto complessivo di 30 kg. Linstallazione di recipienti di contenuto globale superiore a 50 kg deve essere fatta allesterno. Posa in opera degli apparecchi Linstallatore deve controllare che lapparecchio di utilizzazione sia idoneo per il tipo di gas con il quale verr alimentato. Gli apparecchi fissi devono essere collegati allimpianto con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile di acciaio inossidabile a parete continua. Caldaie a flusso forzato Da norma UNI 7129 (gennaio 1992). Impianti a gas per uso domestico alimentati da rete di distribuzione. Progettazione, installazione e manutenzione. Le distanze minime per le sezioni di efflusso nellatmosfera, cui debbono essere situati i terminali per gli apparecchi di tipo C a tiraggio forzato, sono indicate nel prospetto seguente:

Normativa
La instalacin de la caldera debe cumplir la normativa vigente al respecto. Se indica seguidamente la legislacin aplicable; - Real Decreto 2584/1981 del 18 de Septiembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Actuaciones del Ministerio de Industria y Energa en al Campo de la Normalizacin y Homologacin. - Real Decreto 494/1988 del 20 de Mayo, por el que se aprueba el Reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible. - Orden 15170/1988 de Junio, del Ministerio de Industria y Energa, por la que se aprueban diversas Instrucciones Tcnicas del anterior Reglamento. - ITC MIE-AG 8. - ITC MIE-AG 9. - Normas UNE 60.002 - 73, UNE 60.751-84. - Real Decreto 1618/1980, de 4 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones de Calefaccin, Climatizacin y Agua Caliente Sanitaria. - Orden de 16 de Julio de 1981, por el que se aprueban las Instrucciones Tcnicas Complementarias (IT.IC). - Orden de 29 de Marzo de 1974, sobre Normas Bsicas de Instalaciones de gas en edificios habitados. En particular, se llama la atencin sobre los siguientes puntos: - El proyecto, la instalacin y el mantenimiento de las instalaciones es competencia exclusiva de personal cualificado y deber ser realizado de acuerdo con el vigente Reglamento de Calefaccin, Climatizacin y Agua Caliente Sanitaria e Instrucciones Tcnicas Complementarias (IT.IC.). - Antes de conectar la caldera a la instalacin, hay que comprobar que est preparada para el tipo de gas que se la va a suministrar. Anteriormente a cada caldera de utilizacin, debe ser instalada una vlvula de corte. Las conexiones de la caldera a la instalacin sern mediante tubo rgido. - Antes de poner en servicio una instalacin de distribucin interior de gas, as como antes de conectarla al contador, hay que verificar cuidadosamente su estanqueidad. Si alguna parte de la instalacin ve empotrada, la prueba de estanqueidad hay que realizarla antes de cubrir dichos tramos. Antes de conectar los aparatos, la instalacin debe ser aprobada con aire o gas inerte a una presin de al menos 100 mbar. - Se debe controlar que cada aparato de utilizacin sea el adecuado para el tipo de gas con el cal ser alimentado. Verificacin de los aparatos instalados El instalador deber verificar los aparatos consumidores una vez estn en condiciones de funcionamiento, incluso conectados a la red de distribucin de agua en el caso de generadores de agua caliente. Se comprobar que: - las condiciones para asegurar la ventilacin la evacuacin de los gases sean satisfactorias. - el aparato corresponda al tipo de gas que distribuye y es el adecuado a las necesidades de la instalacin. - el caudal de gas corresponde a su potencia calorfica nominal. Est prohibida, la puesta en servicio y puesta a punto, la intervencin en los reguladores integrados en los aparatos, el calibrado de los inyectores y de los quemadores y en general, modificar la forma o dimensiones de cualquier pieza que influya sobre el rendimiento trmico de aparato. Estas operaciones slo podrn ser ejecutadas por personas autorizadas de los fabricantes de los aparatos o de la Empresas suministradoras. - La puesta en servicio de la instalacin comprende las siguientes operaciones y controles: a) Abrir la vlvula del contador y purgar el aire contenido en el conjunto de tubos y aparatos, procediendo sucesivamente aparato por aparato. b) Con los aparatos, controla que no existan fugas de gas. Durante 10 minutos el contador no debe sealar ningn paso de gas. Verificar las posibles fugas de gas mediante el empleo de una solucin jabonosa, y corregirlas si existen. c) Verificar los dispositivos de evacuacin de los gases de la combustin. Evacuacin de humos. Conductos de evacuacin. Los conductos de evacuacin de los productos de la combustin y chimeneas en general tendrn las dimensiones, trazado y situacin adecuadas, debiendo ser resistentes a la corrosin y a la temperatura, as como estancos tanto por la naturaleza de los materiales que los constituyen como por el tipo y modo de realizar las uniones que procedan. Si dichos productos han de atraversar paredes o techos de madera o de otro material combustible, el dimetro del orificio de paso ser de 10 cm mayor que el de tubo, y ste ir protegido con material incombustible. El conducto de evacuacin de humos producido por la utilizacin de combustibles gaseosos no se podr empalmar a chimeneas destinadas a evacuar los productos de la combustin slidos o lquidos. Los conductos de evacuacin de humos cumplirn, adems, los siguientes requisitos: - Ser rectos y verticales, por encima del cortatiro, en una longitud de 20 cm como mnimo.

26

Posizionamento del terminale

Distanza

Apparecchi oltre 16 fino a 35 kW mm 600 600 300 300 400 600 300 300 300 2500 1500 1000 2000 3000
oce.9306231145

Sotto finestra Sotto apertura di aerazione Sotto gronda Sotto balcone Da una finestra adiacente Da unapertura di aerazione adiacente Da tubazione scarichi verticali od orizzontali Da un angolo delledificio Da una rientranza delledificio Dal suolo o da altro piano di calpestio Fra due terminali in verticale Fra due terminali in orizzontale Da una superficie frontale prospiciente senza aperture e terminale entro un raggio di 3 m dallo sbocco dei fumi Idem, ma con aperture e terminale entro un raggio di 3 m dallo sbocco dei fumi

A B C D E F G H I L M N O P

G O N C E

P A B D I H L

Scarico dei prodotti di combustione per apparecchi tipo B Gli apparecchi gas, muniti di attacco per tubo di scarico dei fumi, devono avere un collegamento diretto ai camini o canne fumarie di sicura efficienza: solo in mancanza di questi consentito che gli stessi scarichino i prodotti della combustione direttamente allesterno. Il collegamento al camino e/o alle canne fumarie (Fig. A) deve: * essere a tenuta e realizzato in materiali adatti a resistere nel tempo alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, allazione dei prodotti della combustione e delle loro eventuali condense; * avere cambiamenti di direzione in numero non superiore a tre, compreso il raccordo di imbocco al camino e/o alla canna fumaria, realizzati con angoli interni maggiori di 90. I cambiamenti di direzione devono essere realizzati unicamente mediante limpiego di elementi curvi; * avere lasse del tratto terminale dimbocco perpendicolare alla parete interna opposta del camino o della canna fumaria; * avere, per tutta la sua lunghezza, una sezione non minore di quella dellattacco del tubo di scarico dellapparecchio; * non avere dispositivi dintercettazione (serrande). Per lo scarico diretto allesterno (fig. B) non si devono avere pi di due cambiamenti di direzione. Ventilazione dei locali per apparecchi tipo B E indispensabile che nei locali in cui sono installati gli apparecchi a gas possa affluire almeno tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla ventilazione del locale. Lafflusso naturale dellaria deve avvenire per via diretta attraverso: - aperture permanenti praticate su pareti del locale da ventilare che danno verso lesterno; - condotti di ventilazione, singoli oppure collettivi, ramificati. Le aperture su pareti esterne del locale da ventilare devono rispondere ai seguenti requisiti: a) avere sezione libera totale netta al passaggio di almeno 6 cm2 per ogni kW di portata termica installata con un minimo di 100 cm2; b) essere realizzate in modo che le bocche di apertura, sia allinterno che allesterno della parete, non possono venire ostruite; c) essere protette ad esempio con griglie, reti metalliche, ecc. in modo peraltro da non ridurre la sezione utile sopra indicata; d) essere situate ad una quota prossima al livello del pavimento e tali da non provocare disturbo al corretto funzionamento dei dispositivi di scarico dei prodotti della combustione; ove questa posizione non sia possibile si dovr aumentare almeno del 50% la sezione delle aperture di ventilazione.

- El tramo inclinado de stos tendr como punto mas bajo el de unin con el tramo vertical mencionado anteriormente. - Si no va unido a una chimenea, se prolongar verticalmente en el exterior del local en un tramo de al menos 50 cm protegiendo su extremo superior contra la lluvia y el viento. - En los casos de conductos de evacuacin de humos, correspondientes a calentadores de agua u otros aparatos domsticos que salgan al exterior no por el techo, sino a travs de muros o paredes y no vayan unidos a chimeneas, podrn sustituirse la prolongacin vertical de 50 cm al exterior del local por un deflector adecuado. NOTA: Determinar la ubicacin de la caldera teniendo en cuenta que: 1) La caldera debe ser instalada sobre una pared slida; excluir todas las paredes ligeras de un espesor menor a 6 cm. 2) La caldera no debe estar instalada encima de un aparato de coccin o de cualquier otra fuente de calor. 3) La caldera debe estar instalada lo ms prxima posible a la conexin de la chimenea. El constructor no es responsable de los daos ocasionados a personas o cosas que se deriven de una instalacin incorrecta. Ventilacin de los locales para los aparatos del tipo B Es indispensable que a los locales en los cuales estn instalados estos aparatos a gas, pueda afluir, por lo menos, tanto aire como se necesita para regular al combustin en los diferentes generadores. Es pues necesario para la aportacin de aire a estos locales practicar en las paredes una aberturas que cumplan las siguientes condiciones: a) Tener una seccin libre total de por lo menos 6 cm2 pro cada 1.000 kcal/h con un mnimo de 100 cm2 (tal abertura puede ser eventualmente conseguida aumentando el hueco entre la puerta y el pavimento). b) Estar situada en la parte baja de una pared externa, preferibilmente opuesta a aquella a la cual se encuentra la evacuacin de los gases de la combustin. c) Su posicin debe estar estudiada de modo que se elimine al posibilidad de obstruccin o de que la tapen practicando una pared en el exterior. El agujero debe ser protegido por una rejilla, tela metlica, etc., puesta por la cara exterior de muro, con una seccin neta de la malla de 1 cm2. Si por cualquier cuasi no es posible realizarlo como se indica en b), est permitido que la admisin de aire sea del local adyacente, a condicin de que ste no pueda ser puesto en depresion respecto al ambiente exterior, provocado por la presencia de otro generador que funcione con combustibles slidos, lquidos o gaseosos, o de cualquier dispositivo de aspiracin. Igualmente, el local adyacente no debe estar destinado a vivienda y debe cumplir los requisitos sealados en los puntos a) y c).

Figura A

oce.9402251015

Figura B

27

oce.9402251030

Caratteristiche tecniche
Modello MAIN Portata termica nominale Portata termica ridotta Potenza termica nominale Potenza termica ridotta Rendimento diretto nominale Rendimento diretto al 30% della portata Pressione massima acqua circuito termico Capacit vaso espansione Pressione del vaso despansione Pressione massima acqua circuito sanitario Pressione minima dinamica acqua circuito sanitario Portata minima acqua sanitaria Produzione acqua sanitaria con T=25 C Produzione acqua sanitaria con T=35 C Portata specifica (*) Diametro condotto di scarico concentrico Diametro condotto di aspirazione concentrico Diametro condotto di scarico sdoppiato Diametro condotto di aspirazione sdoppiato Diametro condotto di scarico Portata massica fumi max Portata massica fumi min. Temperatura fumi max Temperatura fumi min. Tipo di gas Pressione di alimentazione gas metano Pressione di alimentazione gas butano Pressione di alimentazione gas propano Tensione di alimentazione elettrica Frequenza di alimentazione elettrica Potenza elettrica nominale Peso netto Dimensioni kW kW kW kcal/h kW kcal/h % % bar l bar bar bar l/min l/min l/min l/min mm mm mm mm mm kg/s kg/s C C mbar mbar mbar V Hz W 24 Fi 24 i 26,3 26,3 10,6 10,6 24 24 20.600 20.600 9,3 9,3 8.000 8.000 90,3 90,3 88 88 3 3 8 7 0,5 0,5 8 0,2 2,5 13,7 9,8 11 60 100 80 80 0,020 0,017 146 106 8 0,2 2,5 13,7 9,8 11

Caractersticas tcnicas
Modelo MAIN Caudal trmico nominal Caudal trmico reducido Potencia trmica nominal

Potencia trmica reducida Rendimiento directo nominal Rendimiento directo al 30% del caudal Presin mxima agua circuito trmico Capacidad depsito de expansin Presin del depsito de expansin Presin mxima agua circuito sanitario Presin mnima dinmica agua circuito sanitario Caudal mnimo agua sanitaria Produccin agua sanitaria con T = 25C Produccin agua sanitaria con T = 35C Caudal especfico (*) Dimetro conducto de descarga concntrico Dimetro conducto de aspiracin concntrico Dimetro conducto de descarga desdoblado Dimetro conducto de aspiracin desdoblado Dimetro conducto de descarga Alcance msico humos mx. Alcance msico humos min. Temperatura humos mx. Temperatura humos min. Tipo de gas Presin de alimentacin gas metano Presin de alimentacin gas butano Presin de alimentacin gas propano Tensin de alimentacin elctrica Frecuencia de alimentacin elctrica Potencia elctrica nominal Peso neto alto Dimensiones ancho profundidad Grado de proteccin contra la humedad y la penetracin del agua (**)
(*) segn EN 625 (**) segn EN 60529

120 0,021 0,018 120 86

G20 G20 G30-G31 G30-G31 20 20 28-30 28-30 37 37 230 50 170 230 50 110

kg altezza mm larghezza mm profondit mm Grado di protezione contro lumidit e la penetrazione dellacqua (**) (*) secondo EN 625 (**) secondo EN 60529

33,5 29 734 734 400 400 317 317 IP X4D IP X4D

BAXI S.p.A., nella costante azione di miglioramento dei prodotti, si riserva la possibilit di modificare i dati espressi in questa documentazione in qualsiasi momento e senza preavviso. La presente documentazione un supporto informativo e non considerabile come contratto nei confronti di terzi.

BAXI S.p.A., en la constante accin de mejoramiento de los productos, se reserva la posibilidad de modificar los datos indicados en esta documentacin en cualquier momento y sin previo aviso. La presente documentacin constituye un soporte informativo y no puede ser considerada un contrato hacia terceros.

BAXI
Ediz. 1-04/03

S.p.A.
codice - cdigo 922.314.3

36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA Via Trozzetti, 20 Tel. 0424 - 517111 Telefax 0424/38089