Sei sulla pagina 1di 1

4/3/24, 12:10 PM Giacomo Puccini - La rondine (libretto) lyrics + English translation

MAGDA MAGDA
"Piccola adorata mia "Dearest, adorable girl,
il tuo nome vuoi dir?" would you like to say your name?"
Io sul marmo scrissi: I wrote on the marble:
egli accanto and he put his name
il nome suo tracciò... next to mine...
E là, fra la mattana And there, among the exuberance
di tutta quella gente, of all those people,
ci siamo guardati we sat looking at each other
ma senza dir niente... without saying a word...

YVETTE YVETTE
Oh! Strano!...senza dir niente?... Oh! Strange! ...without saying a word?...

BIANCA BIANCA
E allora?... And, well?

MAGDA MAGDA
M'impaurii?...no lo so! Did I get scared?...I don't know!
Poi fuggi!...Più non so!... And then run away!... I no longer know!...
Cantava una triste canzone He sang a slow song,
la musica strana. the music was strange,
E una voce lontana and a distant voice
mi diceva così: said to me:
"Fanciulla è sbocciato l'amore! "Fair lady, love has blossomed!
Difendi, difendi il tuo core! defend, defend your heart!
Dei baci e sorrisi l'incanto The enchantment of kisses and smiles
si paga con stille di pianto!..." is paid for with tears!..."
(si alza) (she stands up)
Potessi rivivere ancora If I could live again
la gioia di un'ora!... the joy of that hour!...

YVETTE YVETTE
E poi? And then?

MAGDA MAGDA
Basta... È finito... Enough... That's it...

BIANCA BIANCA
(con disillusione) (with disillusionment)
Finito così? It ended like that?

MAGDA MAGDA
Il profumo squisito The exquisite perfume
della strane avventura, of the strange adventure,
amiche è tutto qui. friends, is all here.

https://lyricstranslate.com/en/la-rondine-libretto-swallow-libretto.html 12/62

Potrebbero piacerti anche