I used to visit all the very gay places, Ho l’abitudine di visitare tutti i posti molto
Those come-what-may places, allegri,
Where one relaxes on the axis, quelli dove succede-quello-che-succede,
Of the wheel of life, dove uno si rilassa, sull’asse
To get the feel of life, della ruota della vita, a cercare il senso della
From jazz and cocktails. vita nel jazz e nei cocktails.
The gals [girls] I knew had sad and sullen gray Le ragazze che ho conosciuto avevano facce
faces, tristi e imbronciate,
With distingué traces, con tracce di distinzione,
That used to be there. che usavano stare lì.
You could see where, Si potrebbe vedere dove,
They'd been washed away, Potrebbero essersi lavate via,
By too many through the day Durante il giorno
Twelve o'clock tales. le troppe storie di mezzanotte.