Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
Pagina
1. Informazioni generali 4
▪ 1.1 Avvertenze di sicurezza e simboli utilizzati 4
▪ 1.2 Uso conforme del dispositivo 5
▪ 1.3 Obbligo di diligenza del gestore 5
▪ 1.4 Trasporto e smaltimento 6
2. MULTI-ANALYSERSF6 - Panoramica 8
▪ 2.1 Dati tecnici 10
▪ 2.2 Dotazione di base 15
4. Esercizio 18
▪ 4.1 Descrizione del dispositivo 19
▪ 4.2 Esercizio 20
▪ 4.2.1 Messa in funzione 20
▪ 4.2.2 Accensione del MULTI-ANALYSERSF6 22
▪ 4.2.3 Impostazioni 23
▪ 4.2.4 Misurazione e salvataggio dei dati di misurazione 37
▪ 4.2.5 Ripompaggio manuale 41
▪ 4.2.6 Uso del gas di misurazione e funzione automatica 43
▪ 4.2.7 Esercizio continuo 45
▪ 4.2.8 Telecomando via LAN/Wi-Fi 47
▪ 4.2.9 Trasmissione dei dati di misurazione 48
▪ 4.2.10 Accesso alla memoria interna e alla scheda SD installata via server FTP 49
▪ 4.2.11 Spegnimento del MULTI-ANALYSERSF6 50
▪ 4.3 Funzioni speciali 41
▪ 4.4 Caricamento della batteria 54
DILO ▪ C 4815-02 ▪ 2
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Per evitare errori di azionamento si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima della messa
in funzione del dispositivo. In caso di inosservanza delle istruzioni per l’uso il produttore non si assume alcuna
responsabilità o garanzia.
Il diritto d’autore della presente documentazione è di proprietà di DILO Armaturen und Anlagen GmbH, D-87727
Babenhausen. Qualsiasi utilizzo non autorizzato per iscritto dall’autore (riproduzione, trasmissione a terzi ecc.) è
punibile e tenuto al risarcimento.
DILO ▪ C 4815-02▪ 3
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
1. Informazioni generali
Nelle presenti istruzioni per l’uso, se necessario, vengono fornite avvertenze di sicurezza concrete per
indicare rischi residui inevitabili durante l’esercizio del dispositivo. Tali rischi residui comprendono
pericoli per:
▪ le persone
▪ il prodotto e il dispositivo
▪ l’ambiente
I simboli utilizzati nelle istruzioni per l’uso hanno soprattutto lo scopo di attirare l’attenzione sulle
avvertenze! L’utilizzo scorretto o non conforme alla destinazione d’uso del dispositivo può provocare
pericoli. Prestare pertanto particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni per l’uso
contrassegnate dai seguenti pittogrammi:
▪ Se prima di un'avvertenza di sicurezza è raffigurato il triangolo di avviso con la scritta "Avviso", allora
non si prevedono pericoli per le persone.
Il singolo simbolo utilizzato non può sostituire il testo dell'avvertenza di sicurezza. Il testo deve essere
quindi sempre letto completamente!
DILO ▪ C 4815-02▪ 4
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Chiunque si occupi dell’esercizio e della verifica dei dispositivi DILO deve essere formato e istruito di
conseguenza.
Il dispositivo non deve entrare in contatto con gas o liquidi aggressivi. La sicurezza del funzionamento è
garantita solo se il dispositivo viene utilizzato conformemente alla destinazione d’uso.
Tutte le informazioni e le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono state redatte tenendo
in considerazione le prescrizioni vigenti, il progresso tecnologico e la nostra pluriennale esperienza. Il
prodotto può essere azionato solamente in conformità alle istruzioni per l'uso e ad altra documentazione
fornita dal produttore. Le istruzioni per l'uso devono essere lette con cura prima di tutti i lavori!
DILO ▪ C 4815-02▪ 5
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Le parti all’interno del dispositivo si trovano sotto tensione di rete pericolosa quando
il cavo di allacciamento alla rete è collegato. Prima dell’apertura della scatola,
spegnere il dispositivo e scollegare il connettore di rete.
Pericol
o
Trasporto
Alla ricezione controllare immediatamente la completezza della consegna e l’eventuale presenza di danni
da trasporto.
In caso di danni da trasporto esterni visibili, non accettare la consegna o accettarla solo con riserva.
Annotare l’entità del danno sulla bolla di consegna fornita o sui documenti di trasporto del corriere.
Presentare un reclamo.
Reclamare immediatamente i danni nascosti non appena vengono individuati, poiché il risarcimento danni
può essere esercitato solo entro i termini di reclamo in vigore (normalmente 7 giorni).
Il dispositivo deve essere trasportato esclusivamente all’interno della valigetta in dotazione. È così
possibile evitare danni da trasporto.
Norme dell’ADR
Le norme dell’ADR non sono valide per il trasporto di dispositivi di servizio riempiti di gas SF 6
(esafluoruro di zolfo), se la pressione del gas nel recipiente o nel serbatoio a una temperatura di
20°C è di massimo 200 kPa (2 bar) e il gas non è liquefatto o liquefatto congelato. Ciò comprende
ogni tipo di recipiente o serbatoio, ad es. anche le parti di macchinari e apparecchi (vedere ADR
1.1.3.2 c Esoneri relativi al trasporto di gas).
In caso di trasporto del dispositivo via aerea o marittima, i contenitori a pressione installati devono
essere svuotati fino a raggiungere la pressione atmosferica secondo la norma CE 859/2008. Nei
contenitori a pressione non deve rimanere gas SF6 contaminato.
DILO ▪ C 4815-02▪ 6
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Installazione
Il dispositivo deve essere azionato solo in locali chiusi o in luoghi asciutti all’aperto.
Se in funzione in un luogo umido, i raccordi e le valvole possono essere soggetti a
corrosione.
La temperatura ambiente consigliata per lo stoccaggio e il funzionamento dell'unità
è compresa tra 0°C e + 50°C. La temperatura ambiente ammessa per il
Avvertenza
funzionamento dell'unità è compresa tra -10 °C e + 50 °C.
Smaltimento
Il dispositivo deve essere smaltito ai sensi delle norme locali vigenti oppure riconsegnato al produttore o
a un’azienda incaricata e autorizzata dal produttore per un corretto smaltimento!
DILO ▪ C 4815-02▪ 7
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
2. MULTI-ANALYSERSF6 - Panoramica
Il sensore della percentuale di volume di SF6 nella versione standard è calibrato su una miscela di aria
SF6/N2 o aria SF6 e misura la quantità di SF6 in percentuale di volume in tale miscela di gas. Il sensore
della percentuale di volume di SF6 funziona indipendentemente dalla pressione dell’aria e dalla posizione
di installazione.
Il sensore di umidità misura la temperatura del punto di rugiada del gas SF6 in °C del punto di rugiada con
pressione in entrata. In caso di impostazioni modificate, il valore di misurazione del punto di rugiada in °C
del punto di rugiada può essere convertito e visualizzato in tutte le unità comuni. Con la misurazione del
punto di rugiada a pressione in entrata si raggiunge una maggiore precisione di misurazione in tempi più
brevi. Il punto di rugiada a pressione ambientale viene calcolato da questo valore.
Col modulo sensore di SO2 per la registrazione della concentrazione di SO2 è possibile dedurre la
concentrazione totale nei prodotti di decomposizione. Il valore della concentrazione di SO2 funge qui da
indicatore e il rapporto tra la concentrazione di SO2 e la concentrazione totale nei prodotti di
decomposizione è di circa 1:4 (Cigré; SF6 Recycling Guide pag. 49). In base alla versione, oltre ad un
modulo sensore di SO2 possono essere facoltativamente installati anche un modulo di SO2/HF o un
modulo di SO2/HF/CO/H2S. I sensori elettrochimici installati hanno una durata tecnologica di 2 anni.
Durante l’esercizio viene visualizzata la durata residua dei sensori elettrochimici (SO2/HF/H2S/CO)
affinché il sensore possa essere sostituito senza problemi.
Grazie alla struttura modulare del Multi-AnalyserSF6 è possibile cambiare ogni singolo modulo sensore per
la verifica, la calibrazione o la sostituzione. In linea di principio è possibile misurare il relativo valore solo
con una cassetta di misurazione.
Le versioni possibili del MultiAnalyserSF6 possono essere consultate nel catalogo aggiornato.
Oltre ai singoli moduli sensori, il Multi-AnalyserSF6 è dotato di un’unità di ripompaggio composta da
compressore e accumulazione di gas interna che consente di salvare internamente almeno due
misurazioni, di un’unità di comando, di un pannello touch capacitativo da 7” e di una potente batteria.
Oltre che a batteria, il dispositivo può essere messo in esercizio con collegamento ad alimentatore/rete
(la batteria viene caricata parallelamente all’esercizio con collegamento a rete).
La pressione di esercizio dell’apparecchiatura collegata e riempita di SF6 o del contenitore di SF6
(cilindro o container) viene registrata all’entrata del dispositivo mediante un sensore di pressione e il
flusso di gas interno viene monitorato e controllato da sensori di pressione, valvole proporzionali e
valvole elettromagnetiche.
Il menu di comando può essere azionato intuitivamente grazie alle lingue utente impostabili (DE, GB, FR,
ES, IT, PT, CZ, PL, RUS, CN, JPN).
Un risciacquo del tubo flessibile di misurazione prima di ogni misurazione garantisce un risultato preciso
e non falsato a fine procedura.
Il valore finale di una misurazione viene riconosciuto automaticamente e può essere salvato con un nome.
Il salvataggio avviene con numero progressivo, affinché non sia
DILO ▪ C 4815-02▪ 8
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
possibile una sovrascrittura dei dati con lo stesso nome. Nel Multi-AnalyserSF6 possono essere salvate al
massimo 500 misurazioni, che possono essere facilmente lette ed elaborate su un’interfaccia USB.
È possibile telecomandare il dispositivo e scaricare i dati salvati su terminali mobili mediante connessione
LAN o Wi-Fi. Impostazioni Wi-Fi selezionabili per l’Europa (Belgio, Bulgaria, Danimarca, Germania,
Finlandia, Francia, Grecia, Italia, Croazia, Liechtenstein, Lussemburgo, Olanda, Norvegia, Austria,
Polonia, Portogallo, Romania, Svezia, Svizzera, Serbia, Slovenia, Spagna), Turchia, India e Stati Uniti.
Tutti i componenti del Multi-AnalyserSF6 sono integrati in moduli in una valigetta compatta, pratica e leggera
da trasportare (trolley).
Questo pratico dispositivo di facile manutenzione consente diversi tipi di misurazione con diversa gestione
del gas di misurazione:
▪ Accumulo interno del gas di misurazione e successivo ripompaggio (fino a 10 bar pe)
▪ Per le misurazioni su bombole, contenitori e camere a gas con pressione più elevata
(pressione in entrata max. 35 bar pe) o se il gas di misurazione non deve essere ripompato
nell’impianto, è possibile collegare una bombola direttamente all’uscita (max. 10 bar pe). In
questo caso non è necessario alcun riduttore di pressione e non occorre alcuna
separazione del dispositivo dalla bombola del gas o dalla camera a gas.
▪ Il collegamento di una sacca esterna di raccolta del gas di misurazione permette misurazioni
continuate (pressione in entrata max. 35 bar pe) senza ripompaggio. Svuotamento della
sacca esterna con Multi-AnalyserSF6 o con collegamento ad un dispositivo di servizio o ad
un’unità del compressore.
DILO ▪ C 4815-02▪ 9
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
3-038-R-R.. MultiAnalyserSF6
Dimensioni:
Peso: 24 kg
DILO ▪ C 4815-02▪ 10
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Informazioni generali:
Tensione di alimentazione: 85 – 264 VAC, 47 – 63 Hz
Batteria interna: 21,6V; 4,0Ah; 86,4Wh
Temperatura di esercizio: da -10 ° a + 50 °C
Temperatura di immagazzinaggio: da - 10 ° a + 60 C
Pressione in entrata: pe 0,2 – 35 bar
Umidità dell’aria: fino al 90% non condensante
Interfacce: USB, LAN
Durata della misurazione (misurazione singola): ≤ 7 min. (viene calcolata automaticamente)
Percentuale di valore limite: da 0,0 a 100.0% di vol.
Valore limite punto di rugiada: da - 60 °C a + 20 °C
Valore limite di SO2: da 0,0 a 500,0 ppm
Quantità di flusso (tutti i sensori): 18,3 – 20,5 lN SF6/h = 111 – 125 g SF6/h
Numero dei valori di misurazione max. da salvare: 500
Intervallo di calibrazione dei sensori consigliato: 2 anni
Tipo di protezione (dispositivo chiuso): IP65
Sensore di umidità:
Range di misurazione: - 60 °C – + 20 °C temperatura del punto di rugiada
Precisione di misurazione: ± 2 °C a > – 40 °C temperatura del punto di rugiada
± 3 °C a < – 40 °C temperatura del punto di rugiada
Condizione di misurazione: La misurazione avviene con pressione in entrata.
I punti di rugiada atmosferici e i valori di ppmv
vengono convertiti nel dispositivo.
Quantità di flusso: 18 – 20 lN SF6/h = 109 – 122 g SF6/h
Temperatura di esercizio: - 10 °C – + 60 °C
DILO ▪ C 4815-02▪ 11
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Sensore di SO2:
Range di misurazione: 0 – 20 ppm
0 – 100 ppm
0 – 500 ppm
Precisione di misurazione: < ± 2% del range di misurazione
Condizione di misurazione: La misurazione avviene a pressione atmosferica.
Quantità di flusso: 1 – 3 lN SF6/h = 6,2 – 18,6 g SF6/h
Temperatura di esercizio: - 20 °C – + 50 °C
Sensibilità trasversale:
Per 3-038R-3XX:
DILO ▪ C 4815-02▪ 12
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Facoltativo:
Sensibilità trasversale:
DILO ▪ C 4815-02▪ 13
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Sensibilità trasversale:
DILO ▪ C 4815-02▪ 14
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
DILO ▪ C 4815-02▪ 15
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Per definire la qualità di SF6, col Multi-AnalyserSF6 è possibile registrare i seguenti paramenti nella versione
massima:
Nei seguenti sottocapitoli è descritto secondo quali principi di misurazione vengono definiti i singoli
componenti.
Sensori elettrochimici:
La variazione di corrente generata dagli elettroni ceduti viene registrata e trasformata in un segnale
standard dall’unità elettronica di analisi, che a sua volta comprende la compensazione della temperatura
e la calibrazione nel range. Questo segnale viene inoltrato al calcolatore principale e convertito in valori
ppm. I sensori hanno una durata di 2 anni.
DILO ▪ C 4815-02▪ 16
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Sensore di SO2:
L’SF6 introdotto si diffonde nel sensore di SO2 e reagisce sull’elettrodo di misurazione con un processo
ossidativo secondo l’equazione riportata di seguito:
L’elettrodo ausiliario tenta di mantenere l’equilibrio della reazione che ha luogo mediante una riduzione
dell’ossigeno, con la quale si crea acqua.
Se nel gas SF6 da analizzare è contenuto SO2, vengono ceduti elettrodi nell’equazione 1 per via dello
spostamento dell’equilibrio elettrochimico.
Sensore di HF:
L’SF6 introdotto si diffonde nel sensore HF e nel caso in cui è contenuto HF ha luogo una riduzione di
PH con una riduzione elettrocatalitica. Mediante la successiva reazione di CL2 e la conseguente
reazione Redox vengono ceduti elettrodi.
DILO ▪ C 4815-02▪ 17
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
4. Esercizio
▪ un raccordo di entrata del gas “Gas inlet” (101) per l’ingresso del gas di misurazione (max.
35bar pe) e il ripompaggio diretto dello stesso gas di misurazione (max. 10 bar pe). Per
pressioni superiori a 10 bar pe il gas di misurazione deve essere pompato in un altro
contenitore (fino a 10 bar pe) oppure deve essere temporaneamente accumulato
depressurizzato in una sacca di raccolta del gas.
▪ un raccordo di uscita del gas “Gas outlet” (102) per il ripompaggio del gas di misurazione
in un contenitore esterno fino a max. 10bar pe.
▪ un raccordo di uscita del gas (103) per l’accumulo depressurizzato (collegamento sacca
esterna)
▪ una presa per il cavo di rete
▪ un pannello touch da 7” a colori
▪ un tasto ON/OFF
▪ un LED per la visualizzazione dello stato della batteria e dell’alimentazione
▪ un collegamento USB
▪ un collegamento LAN
▪ due supporti per i raccordi con collegamenti ai tubi flessibili DN8 & DN20
▪ uno scomparto (con tubo flessibile da 6 m, cavo di rete da 2 m, kit di adattatori e chiavetta
USB)
▪ un collegamento per l’equipotenzializzazione
DILO ▪ C 4815-02▪ 18
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
DILO ▪ C 4815-02▪ 19
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
4.2 Esercizio
Un dispositivo standard con batteria (3-038R-XXX-B) viene fornito con la batteria scollegata. Collegare la
batteria prima di metterla in funzione. Procedere nel modo seguente:
1) Assicurarsi che il dispositivo sia spento (nel caso in cui il cavo elettrico fosse già stato collegato).
2) Rimuovere l’adesivo che indica la batteria non collegata.
3) Allentare le viti del vano porta-batteria.
DILO ▪ C 4815-02▪ 20
Quando si utilizza l'adattatore da viaggio in dotazione, è necessario osservare le seguenti istruzioni di
sicurezza del produttore:
Per il funzionamento da rete elettrica e il caricamento della batteria, all’allacciamento alla rete si
applicano i seguenti requisiti:
DILO ▪ C 4815-02 ▪ 21
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Il Multi-AnalyserSF6 si accende premendo lievemente il “tasto ON/OFF” (vedere pagina 20). Una volta
terminata la procedura di avvio, il dispositivo è pronto per l’uso e viene visualizzata la seguente schermata
iniziale sul display:
Visualizzazione:
- Data/ora
- Stato del Wi-Fi
- Stato della batteria
Impostazione:
- Data/ora
Su questa pagina viene visualizzato il Multi-AnalyserSF6 con tutte le sue opzioni di collegamento e i
parametri essenziali. Da qui è possibile selezionare ed eseguire tutte le impostazioni e le funzioni. Dopo
l’avvio del dispositivo è preselezionata la funzione “Misurazione”. Le denominazioni dei collegamenti del
gas corrispondono ai contrassegni sul dispositivo. Come login all’avvio del dispositivo è selezionato “user”.
DILO ▪ C 4815-02▪ 22
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
I campi del menu attivi sono arancioni e le funzioni e/o le impostazioni che possono essere attivate e/o
eseguite dall’utente collegato sono bianche. Le funzioni o le impostazioni non possibili sono grigie.
4.2.3 Impostazioni
Le impostazioni del MultiAnalyserSF6 possono essere eseguite in varie aree della schermata:
- Impostazioni generali del dispositivo: Barra dei menu del dispositivo (impostazioni, notifiche,
archivio dei dati di misurazione, autorizzazione di accesso)
- Impostazioni specifiche del sensore: Premere su Sensore singolo nella schermata dei dati di
misurazione (impostazione del valore limite, info sensore, schermata durata residua sensori
elettrochimici)
Premendo il tasto “Home” si accede da ogni impostazione alla schermata Start e/o principale.
Impostazioni generali:
DILO ▪ C 4815-02▪ 23
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Schermata/Display:
DILO ▪ C 4815-02▪ 24
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Unità di pressione:
bar pa, bar pe, psi pa, psi pe,
kPa pa, kPa pe, MPa pa, MPa
pe (pa = valore assoluto e pe =
valore differenziale)
Unità di temperatura:
°C, °F e °K
Unità di umidità:
°C atm., °C p., °F atm., °F p.,
ppmv e ppmw
Esportazione CSV:
Separatore decimale: . o ,
(combinato automaticamente
al relativo separatore
CSV: , o ; )
DILO ▪ C 4815-02▪ 25
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Ore di esercizio:
è evidenziato in giallo . Il
supervisor deve ora eseguire la
manutenzione e confermarla in
questa finestra. Non appena è
stata confermata, viene
generata automaticamente una
voce su chi ha eseguito la
manutenzione e quando.
Informazioni di sistema:
DILO ▪ C 4815-02▪ 26
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Esercizio manuale:
Vengono raffigurati i seguenti componenti che possono essere selezionati ed eseguiti singolarmente fino
ai sensori:
Aggregati
Valvole elettromagnetiche
Sensori di pressione
Gli aggregati selezionati sono evidenziati in arancione quando si trovano in esercizio manuale.
Premendo il tasto Start si avviano e/o attivano in modalità manuale tutti gli aggregati/le valvole
elettromagnetiche selezionati e con Stop si arrestano e/o disattivano. Start/Stop possibile solo con
autorizzazione supervisor!
DILO ▪ C 4815-02▪ 27
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Wi-Fi:
Notifiche correnti:
Le notifiche correnti e la cronologia vengono trattate separatamente nel capitolo 5 “Notifiche correnti,
cronologia ed eliminazione di errori”.
Nell’archivio dei dati di misurazione è possibile visualizzare ed elaborare le misurazioni già salvate. Qui è
anche possibile cancellare singole misurazioni o tutte e salvare le misurazioni come file CSV (comma
separated value) a scelta nella memoria interna o su un supporto dati collegato tramite USB. La
visualizzazione e il comando nell’archivio dei dati di misurazione sono come segue:
DILO ▪ C 4815-02▪ 28
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Autorizzazione di accesso :
Sotto all’icona viene visualizzato l’utente collegato ed è possibile selezionare le seguenti funzioni:
DILO ▪ C 4815-02▪ 29
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Login:
Qui il gestore può effettuare il login come user o
supervisor per ricevere diritti di comando
avanzati.
Procedimento:
1. Selezionare l’utente nel campo di
testo superiore dal menu a tendina.
(L’utente collegato viene visualizzato
sopra al campo)
.
2. Inserire la password nel riquadro di
inserimento testo sottostante (“*****”).
(Sulla tastiera che compare cliccando
sul campo)
3. Confermare l’inserimento
premendo .
4. Il nuovo utente viene visualizzato
sopra ai due riquadri di inserimento
testo e sotto all’icona
dell’autorizzazione di accesso
Importante: Deve essere collegato sempre almeno un utente sul pannello per poterlo azionare!
Logout:
Premendo il tasto “Logout” il supervisor effettua direttamente il logout. Infine non sarà collegato alcun
utente nel dispositivo e la schermata passerà direttamente alla pagina “Login”. Per poter continuare a
utilizzare il dispositivo è necessario selezionare un utente (vedere “Login”).
DILO ▪ C 4815-02▪ 30
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Il mio profilo:
In questo punto del menu è possibile eseguire le seguenti funzioni e/o modifiche:
- È possibile modificare la
password (solo con login
“supervisor”; premere il tasto
“Modifica password”, vedere *)
- È possibile attivare e
disattivare il login automatico
dell’utente collegato col
regolatore a cursore.
DILO ▪ C 4815-02▪ 31
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Gestione utenti:
(Solo con login “supervisor”)
1.
Col tasto superiore è possibile
cancellare un utente
2.
Col tasto inferiore è possibile
aggiungere un nuovo user e/o
supervisor.
.
Sul punto 1:
Cancella utente :
Dopo aver attivato il tasto “Cancella utente”
si apre la seguente finestra.
Qui è possibile inserire un utente con una
tastiera (la tastiera si apre premendo il tasto
Utente) o è possibile selezionare un utente
DILO ▪ C 4815-02▪ 32
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Sul punto 2.
Crea nuovo utente :
Vantaggi:
- Il supervisor può creare dati utente propri di ciascuno dei suoi collaboratori
- Il supervisor può creare un secondo supervisor con diritti avanzati
Password:
Avvertimento!
L’utente finale è responsabile in prima persona per la trasmissione delle
password a persone in possesso della dovuta autorizzazione.
Avvertenza
DILO ▪ C 4815-02▪ 33
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Impostazione data/ora
Cliccando la schermata data/ora a sinistra sotto alla schermata principale (vedere pag. 22) è possibile
impostare la data e l’ora e viene visualizzata la seguente schermata
DILO ▪ C 4815-02▪ 34
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Cliccando sui singoli valori del sensore sulla schermata principale (vedere pag. 22) è possibile
visualizzare le impostazioni del singolo sensore. La figura illustra un esempio delle impostazioni del
sensore di SO2:
Valore di
misurazione corrente
Premendo
questo tasto,
nell’area inferiore
compaiono i valori
delle ultime
misurazioni
Qui è possibile consultare la durata residua dei sensori elettrochimici (SO2; facoltativamente: HF, CO, H2S)
in giorni (vedere marcatura rossa).
90 giorni prima della scadenza una notifica di avviso annuncia la fine della
durata con un preavviso sufficiente all’acquisto di un nuovo sensore. Alla
scadenza della durata, anch’essa visualizzata, il/i sensore/i elettrochimico/i
continua/no a funzionare, ma si consiglia di sostituirlo/i con sensori nuovi e
calibrati il prima possibile, poiché i valori misurati non devono più corrispondere
alle specifiche ed è possibile un malfunzionamento.
In un grafico dell’analisi della tendenza vengono raffigurati gli ultimi valori di misurazione (valori max.
degli ultimi 10 min). Col righello è possibile raggiungere valori singoli. Il singolo valore viene mostrato in
alto a destra nel riquadro di visualizzazione. L’analisi della tendenza è particolarmente utile e sensata
con misurazioni continuate su una camera a gas.
DILO ▪ C 4815-02▪ 36
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Per avviare una misurazione selezionare la funzione “Misurazione” nella selezione della funzione
(vedere pagina 22) (dopo l’accensione del dispositivo è selezionata automaticamente.). Il relativo
simbolo viene visualizzato sul lato destro della barra delle funzioni e il percorso del gas selezionato è
raffigurato come linea. I percorsi del gas inattivi vengono raffigurati come linea tratteggiata (ad es. verso
una sacca esterna).
misurazione).
L’accumulatore depressurizzato selezionato ha un bordo verde e il percorso del gas viene raffigurato
come linea. .
DILO ▪ C 4815-02▪ 37
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
tasto Start/Stop . Dopo l’avvio della misurazione, al posto del tasto Start viene visualizzato il tasto
Stop . Prima dell’effettiva misurazione avviene il risciacquo del tubo di gas di misurazione collegato.
L’arco di tempo del risciacquo del tubo flessibile è selezionato affinché anche con due tubi
flessibili collegati (max. 12 m), il gas che si trova nei tubi flessibili venga risciacquato. Solo a
partire da pressioni di ingresso >10bar pa, il tubo di ingresso deve essere lavato
manualmente (vedere capitolo 4.3 Funzioni speciali)
Alla fine vengono raffigurati i dati di misurazione e il percorso di gas attivo lampeggia di verde.
DILO ▪ C 4815-02▪ 38
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
La singola azione eseguita (risciacquo del tubo flessibile, misurazione) viene visualizzata sopra alla
raffigurazione del dispositivo.
Se i valori di misurazione non sono ancora stabili, la barra davanti al relativo valore di misurazione
lampeggia di verde (verde all’interno e rosso al di fuori dei valori limite). Se il valore di un sensore ha
raggiunto il suo valore finale, ciò viene rilevato automaticamente da un algoritmo e viene visualizzata la
barra statica.
Se i valori di misurazione dei sensori si trovano al di fuori dei valori limite impostati (vedere impostazioni
a pagina 35) il relativo valore viene contrassegnato da una barra rossa. Se è all’interno dei valori limite,
la barra è verde. Il tempo di misurazione scaduto viene mostrato sotto al tasto Stop.
Oltre agli indicatori è possibile personalizzare la misurazione con
- un nome (titolo della misurazione, ad es. nome della camera a gas analizzata, del cilindro o del
container),
- tipo della camera a gas (ad es. interruttore di potenza, cilindro o container)
- Nota (campo di testo, commento)
. L’inserimento dei testi avviene con la tastiera che si apre dopo aver premuto i relativi campi.
L’inserimento può avvenire prima, durante e dopo una misurazione, prima di salvarla.
Dopo il salvataggio della misurazione non è possibile apportare altre modifiche.
La misurazione è terminata quando tutti i sensori hanno raggiunto un valore finale stabile. In questo caso
il tasto Stop scompare ed è possibile salvare o eliminare la misurazione:
DILO ▪ C 4815-02▪ 39
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Il salvataggio dei valori avviene premendo sul tasto Salva giallo . Durante il salvataggio vengono
salvati il nome inserito, il tipo di camera a gas e le note. Dopo la procedura di salvataggio non è più
possibile apportare modifiche.
Il corretto salvataggio viene visualizzato sul display e deve essere confermato con “OK”:
I valori sono infine visualizzabili nell’archivio dei dati di misurazione (vedere capitolo 4.2.3) e sul display
viene raffigurata nuovamente la schermata principale.
DILO ▪ C 4815-02▪ 40
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
I dati vengono salvati con un numero progressivo. Non è possibile alcuna sovrascrittura
dei dati con lo stesso nome o senza nome.
Nel dispositivo possono essere salvate massimo 500 misurazioni. Al raggiungimento delle
misurazioni massime salvabili, viene visualizzata una notifica di avviso indicante che la
memoria è piena. Non è possibile salvare ulteriori misurazioni (al termine della misurazione
successiva non viene più mostrato il tasto di salvataggio) ed è necessario cancellare
misurazioni più vecchie per consentire un salvataggio delle nuove misurazioni.
Premendo il tasto Elimina i dati di misurazione non vengono salvati e viene raffigurata direttamente
la schermata principale.
Se la funzione automatica non è selezionata (vedere capitolo 4.2.6) il gas utilizzato per la misurazione
rimane nel contenitore scelto depressurizzato. Al termine della misurazione, il gas di misurazione
utilizzato può essere ripompato manualmente nella camera a gas (raccordo 101) o in un altro
contenitore (raccordo 102) fino ad una pressione di 10 bar pe (vedere capitolo 4.2.5).
Nel caso in cui la funzione automatica sia attivata, in base all’impostazione (vedere capitolo 4.2.6), al
termine della misurazione il gas di misurazione temporaneamente accumulato viene automaticamente
ripompato nella camera a gas (raccordo 101) o in un contenitore collegato con il raccordo 102. Per
questa operazione va osservata la pressione massima di 10 bar pe.
DILO ▪ C 4815-02▪ 41
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Se durante la misurazione non è stato attivato il tasto dell’esercizio automatico , il gas utilizzato per
la misurazione rimane nell’accumulatore interno e/o nell’accumulatore depressurizzato collegato
(raccordo 103), qualora fosse collegato durante la misurazione.
Per il ripompaggio manuale del gas di misurazione vi è la possibilità di ripompare il gas nella camera a
gas (raccordo 101) oppure in un contenitore collegato al raccordo 102.
In entrambe le possibilità deve essere osservata la pressione totale massima ammessa di 10 bar pe.
Per lo svolgimento delle funzioni, nella selezione della funzione è necessario selezionare “Ripompaggio
manuale”.
Il relativo percorso del gas è raffigurato sul display come linea continua.
DILO ▪ C 4815-02▪ 42
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Premendo il tasto il ripompaggio avviene nella camera a gas collegata al raccordo 101 e
Dopo aver selezionato la funzione è possibile avviarla col tasto Start . Durante la funzione i percorsi
del gas attivi lampeggiano di verde e viene mostrato il tasto Stop .
La funzione si arresta automaticamente se l’accumulatore selezionato è stato completamente svuotato,
ma può essere interrotta in qualsiasi momento col tasto Stop . Al termine e/o all’interruzione viene
DILO ▪ C 4815-02▪ 43
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Oltre alla normale misurazione (capitolo 4.2.4), in cui il gas di misurazione rimane nell’accumulatore
interno o, eventualmente, esterno e infine deve essere ripompato manualmente (capitolo 4.2.5.), è
anche possibile azionare il Multi-AnalyserSF6 in esercizio automatico. In questo caso sono possibili due
varianti di esercizio automatico:
1. Esecuzione di una misurazione con ripompaggio automatico del gas di misurazione nella camera
a gas (raccordo 101) al termine della misurazione.
“Esercizio automatico” .
Come già nel ripompaggio manuale, prima dell’avvio della misurazione “automatica” è necessario
selezionare il contenitore in cui il gas utilizzato verrà ripompato al termine della misurazione.
Nuovamente nella camera a gas, premendo il simbolo della camera a gas o in un contenitore
collegato al raccordo 102, premendo il simbolo della bombola di gas . A seconda della selezione
(simbolo con bordo verde) il percorso del gas viene raffigurato sulla schermata come linea continua e la
funzione automatica attivata viene indicata dal colore arancione del tasto automatico . È ora
possibile avviare la misurazione col tasto Start . Al termine della misurazione, in base alla selezione
il gas utilizzato per la misurazione stessa viene ripompato nella camera a gas (raccordo 101) o in un
DILO ▪ C 4815-02▪ 44
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
contenitore collegato al raccordo 102. Per questa operazione va osservata la pressione massima di 10
bar pe.
Nel caso in cui la pressione sui due raccordi 101 e 102 al momento
del ripompaggio superi la pressione ammessa di 10 bar pe, la
procedura viene interrotta e viene visualizzato un messaggio di
errore.
Con l’attivazione della funzione automatica è possibile un utilizzo del dispositivo in esercizio continuo. A
tal proposito vedere il Capitolo 4.2.6.
Per il monitoraggio della qualità del gas su un arco di tempo prolungato è possibile azionare il Multi-
AnalyserSF6 in “Esercizio continuo”. Il requisito dell’esercizio continuo è l’attivazione di “Misurazione”
nella selezione della funzione e dell’esercizio automatico . È inoltre possibile attivare l’esercizio
DILO ▪ C 4815-02▪ 45
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Dopo un’efficace attivazione dell’esercizio continuo, i percorsi del gas vengono raffigurati sulla
schermata come linea continua e sotto al tasto dell’esercizio continuo è possibile impostare l’arco di
tempo tra le misurazioni. Premendo sull’indicatore di tempo si apre una tastiera che consente di
impostare la distanza temporale tra le misurazioni in un intervallo compreso tra 15 min e 200 h. È infine
possibile avviare la misurazione continua col tasto Start . Il numero di cicli di misurazione effettuati
viene raffigurato sopra al tasto dell’esercizio continuo.
Tra le misurazioni (in stato di attesa), come indicatore di stato viene visualizzato “Tempo di attesa
esercizio continuo” anziché “Misurazione”.
La misurazione continua può essere conclusa manualmente in qualsiasi momento col tasto Stop .
Alla loro scadenza, i dati di ogni singola misurazione vengono automaticamente salvati con un numero
progressivo o, se è stato precedentemente assegnato un nome alla misurazione, con tale nome e un
numero progressivo.
DILO ▪ C 4815-02▪ 46
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Prima che il dispositivo possa essere telecomandato da un dispositivo esterno (computer, notebook,
tablet, smartphone) è necessario instaurare una connessione LAN o Wi-Fi.
La connessione viene instaurata con un cavo di rete dalla presa RJ45 (vedere schermata a pagina 17)
del Multi-Analyser SF6 al terminale (computer, notebook, ...).
Per instaurare una connessione Wi-Fi con un terminale mobile è necessario accertarsi che il router Wi-Fi
integrato sia acceso e che sia selezionato il relativo rilevamento del paese (vedere capitolo 4.2.3). È
infine possibile connettere il terminale al Wi-Fi che viene visualizzato come:
MultiAnalyser_(numero di serie).
Nelle impostazioni del Wi-Fi è possibile modificare il nome del Wi-Fi e la WPA key (se collegato come
“supervisor”; vedere capitolo 4.2.3).
Se è instaurata una di queste connessioni con un viewer compatibile (ad es. VNC-Viewer) è possibile
proiettare la schermata del Multi-Analyser SF6 su un dispositivo esterno. L’indirizzo IP da inserire è
192.168.0.1.
Sulla schermata proiettata è possibile comandare e impostare il dispositivo con le relative unità di
ingresso (a seconda del dispositivo esterno mouse o touchpad), come se l’operatore si trovasse
direttamente davanti al dispositivo. Solo i collegamenti dei tubi flessibili devono essere installati in
precedenza.
DILO ▪ C 4815-02▪ 47
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
L’inoltro dei dati di misurazione come file CSV (comma separated values) ad una memoria collegata alla
porta USB (vedere pagina 19) può essere eseguito al punto del menu Archivio dei dati di misurazione
Prima che l’esportazione venga eseguita, le unità desiderate e i separatori dei campi di dati devono
essere impostati o controllati. I separatori selezionati devono corrispondere a quelli presenti nel
programma per l’elaborazione dei dati. È preimpostata una virgola come separatore decimale e un punto
e virgola come separatore CSV (separazione dei campi di dati). In alternativa è possibile scegliere un
punto come separatore decimale e una virgola come separatore CSV. A tal proposito vedere pagina 24.
L’inoltro dei dati di misurazione come file CSV avviene premendo il tasto Esportazione , si apre la
seguente finestra.
Qui è possibile selezionare la destinazione di salvataggio e modificare il nome del file. È possibile
salvare il file CSV in un dispositivo di archiviazione collegato alla porta USB o nella memoria interna.
L’accesso alla memoria interna è possibile via LAN/Wi-Fi attraverso un server FTP. La destinazione di
memoria selezionata ha un bordo arancione. Premendo il nome del file si apre una tastiera che consente
di modificare il nome del file proposto. Il file viene salvato/esportato premendo il tasto Salva
Per l’esportazione di un file CSV su una memoria collegata ad una porta USB è consigliabile
accertarsi che anche quest’ultima sia collegata. Altrimenti, dopo aver premuto il tasto Salva,
l’esportazione viene interrotta con la notifica “Errore nella scrittura del file CSV”.
DILO ▪ C 4815-02▪ 48
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
4.2.10 Accesso alla memoria interna e alla scheda SD installata via server FTP
Il requisito per poter accedere alla memoria interna del dispositivo è una connessione LAN o Wi-Fi ad un
computer, notebook o terminale mobile (tablet, smartphone) (vedere 4.2.8).
Con un client FTP adeguato sul terminale è possibile accedere direttamente alla memoria interna del
MultiAnalyser SF6 e alla scheda SD installata. Su un PC o su un notebook Windows© è possibile
utilizzare direttamente il programma Windows©-Explorer installato.
L’accesso al dispositivo viene eseguito Inserendo “ftp://192.168.0.1” nella riga di comando del
browser del server FTP.
I report di misurazione vengono memorizzati direttamente nel registro “StorageCard”. I report possono
essere copiati ma non cancellati o spostati (sola lettura).
DILO ▪ C 4815-02▪ 49
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Per spegnere il Multi-AnalyserSF6, tener premuto il tasto ON/OFF sulla scatola di comando (vedere
pagina 19) finché la schermata sul display scompare.
DILO ▪ C 4815-02▪ 50
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Le funzioni speciali vengono selezionate con selezione della funzione, analogamente alla misurazione
effettiva (vedere pagina 22).
Le singole funzioni speciali (contrassegnate da un bordo rosso) possono essere selezionate e infine
avviate col tasto Start e concluse col tasto Stop . Sono possibili le seguenti funzioni speciali:
Aspirazione dispositivo
Questa funzione speciale va eseguita se nel dispositivo si trova dell’SF6 contaminato. Per evitare
malfunzionamenti del Multi-AnalyserSF6 o un danneggiamento del dispositivo, è possibile aspirare l’SF6
contaminato collegando al raccordo 101 un dispositivo di servizio o un’unità del compressore esterna.
Selezionando questa funzione, le valvole interne del MultiAnalyserSF6 vengono azionate affinché, dopo
l’avvio della funzione con tasto Start e dispositivo di aspirazione esterno attivato (unità del
compressore o dispositivo di servizio), venga aspirato tutto il volume di gas interno. Il gas aspirato va
accumulato in base alla sua qualità in contenitori adatti (contenitori per gas nuovo o riutilizzabili).
Devono essere obbligatoriamente evitate le emissioni a causa dell’elevato grado di GWP dell’SF6
e della sua potenziale tossicità! Al termine della procedura di aspirazione la funzione deve essere
conclusa manualmente col tasto Stop e il dispositivo deve essere infine riempito di SF6 puro. A tale
scopo all’entrata 101 viene collegato un cilindro con SF6 puro e la misurazione deve essere avviata.
DILO ▪ C 4815-02▪ 51
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Evacuare l’apparecchio
Se dopo le misurazioni dell'azoto/aria o se dopo i lavori di modifica si trova aria nel dispositivo e
successivamente deve essere misurato l’SF6, per il raggiungimento dei valori di misurazione
corrispondenti e per evitare contaminazioni deve essere evacuata l’aria dal dispositivo. L’aria/azoto può
essere evacuata/o
collegando il dispositivo di servizio o una pompa a vuoto esterna al raccordo 101. Selezionando questa
funzione, le valvole interne del MultiAnalyserSF6 vengono azionate affinché, dopo l’avvio della funzione
con tasto Start e dispositivo di evacuazione esterno attivato (pompa a vuoto o dispositivo di
servizio), venga evacuato tutto il volume di gas interno. L’aria/azoto evacuata/o può essere rilasciata/o
nell’atmosfera senza alcun problema. Al termine della procedura di evacuazione la funzione deve essere
conclusa manualmente col tasto Stop e il dispositivo deve essere infine riempito di SF6 puro. A tale
scopo all’entrata 101 viene collegato un cilindro con SF6 puro e la misurazione deve essere avviata.
misurazione. Dopo aver selezionato questa funzione speciale ed averla attivata col tasto Start il
compressore si avvia e si accumula pressione interna. Il risultato di questo controllo viene emesso in
base alla pressione massima e al tempo necessario per la formazione della pressione. Nel caso in cui la
pressione massima raggiungibile e il tempo necessario a questo scopo non corrispondano alle
indicazioni, il dispositivo va rispedito al produttore per il controllo del compressore.
collegamento del tubo flessibile, l’attivazione della funzione speciale e l’avvio premendo il tasto Start
il tubo flessibile viene automaticamente risciacquato. L’arco di tempo è selezionato affinché il gas che si
trova nei tubi flessibili venga risciacquato anche con due tubi flessibili collegati (max. 12 m). La funzione
si arresta automaticamente. Solo a partire da pressioni di ingresso >10bar pa, il tubo di ingresso deve
essere lavato manualmente.
avviarla col tasto Start . Analogamente alla procedura di risciacquo automatica, il sensore di SO2
viene risciacquato finché il valore di SO2 è < 1 ppm oppure per massimo 5 min. La procedura si arresta
automaticamente.
Asciugatura interna
Con la funzione speciale “Asciugatura interna” è possibile asciugare il gas SF6 che si trova nella
tubazione del Multi-AnalyserSF6 (ad es. dopo un arresto prolungato del dispositivo o qualora fosse stato
rilevato del gas SF6 umido nella misurazione precedente). Grazie alla riduzione del valore iniziale della
DILO ▪ C 4815-02▪ 52
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
misurazione di umidità dopo l’asciugatura, la misurazione del gas SF6 asciutto può essere semplificata e
si evitano così eventuali misurazioni ripetute nella camera di gas SF6 o nei cilindri/container di SF6. La
funzione speciale “Asciugatura interna” viene avviata dopo l’attivazione con il tasto Start/Stop e si
arresta automaticamente dopo un esercizio di massimo 5 min. Anzitutto devono essere scollegati tutti i
collegamenti di gas dai raccordi del dispositivo, per evitare potenziali danni al dispositivo in caso di
pressioni più alte e un inutile consumo di gas. Durante la procedura di asciugatura è possibile in
qualsiasi momento (ad es. dopo aver raggiunto il valore desiderato) interrompere l’asciugatura col tasto
Stop . Trascorso il tempo di asciugatura di 5 min è naturalmente possibile, se necessario o
desiderato, riavviare la procedura di asciugatura.
L’asciugatura può essere eseguita soltanto quando i collegamenti dei tubi sono
Avvertenza scollegati (senza collegamenti a tubi flessibili).
DILO ▪ C 4815-02▪ 53
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Il Multi-AnalyserSF6 è dotato di una batteria agli ioni di litio da 4,0 Ah che consente di eseguire almeno 5
misurazioni con ripompaggio. La batteria viene caricata mediante un’unità elettronica di caricamento
integrata che consente contemporaneamente un caricamento e un esercizio con corrente di rete del
dispositivo a 85 – 264 VAC, 47 – 63 Hz. Lo stato di carica viene visualizzato sull’indicatore in basso a
sinistra del display (vedere pagina 21) e sul LED sulla scatola di comando (vedere pagina 19).
I seguenti stati vengono visualizzati mediante i LED:
Lo stato di carica della batteria viene monitorato costantemente durante l’esercizio del Multi-AnalyserSF6.
Al fine di evitare una scarica profonda e quindi un danneggiamento della batteria, dopo una notifica di
avviso il dispositivo viene spento automaticamente in caso di abbassamento della tensione al di sotto di
un valore definito.
DILO ▪ C 4815-02▪ 54
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Se dopo l’accensione del dispositivo sul display non compare alcuna schermata, controllare subito
se:
▪ La batteria è stata caricata.
▪ È presente tensione di rete.
Sul display del Multi-Analyser SF6 vengono visualizzate notifiche di anomalia, di avviso e informazioni.
Le notifiche di anomalia sono rappresentate in rosso ed impediscono l’avvio dell’apparecchio di servizio.
Le avvertenze sono rappresentate in arancione e segnalano all’utente possibili intervalli di manutenzione
o stati operativi critici. Le informazioni vengono raffigurate in bianco.
Le notifiche attualmente presenti vengono segnalate nella barra dei menu sinistra della schermata
principale da un simbolo di notifica evidenziato di rosso (gli avvisi sono gialli). Il numero di
notifiche attualmente presenti viene visualizzato nell’angolo in alto a sinistra
Qui vengono visualizzati lo stato degli errori, il numero degli errori, il momento in cui si sono manifestati e
il testo corrispondente.
Gli errori compaiono in rosso, le avvertenze in giallo e le informazioni in bianco. Nello stato di errore un
“1” (prima cifra) indica che è presente un errore, mentre uno “0” che l’errore è stato eliminato ma non è
DILO ▪ C 4815-02▪ 55
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
stato ancora confermato. Non appena la causa dell’errore è stata eliminata, è possibile confermare
l’errore evidenziato con e questo sparisce dall’elenco.
Con è invece possibile cancellare dall’elenco tutti gli errori eliminati.
Premendo il tasto “Cronologia” viene visualizzato l’elenco di tutte le notifiche.
Al verificarsi di un errore, la funzione attiva si arresta e non è possibile riavviarla finché l’errore viene
eliminato.
Sul display del Multi-AnalyserSF6 possono comparire le seguenti notifiche di errore e di avviso (in verde):
DILO ▪ C 4815-02▪ 56
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
DILO ▪ C 4815-02▪ 57
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Guasto sensore H2S Collegamento col modulo dei Controllo del collegamento
sensori elettrochimici (sensori elettrico; se necessario rispedire
SO2/HF/CO/H2S) (errore del bus o al produttore
rottura del cavo) interrotto
Servizio in linea
Il nostro servizio di assistenza tecnica ai clienti è disponibile:
dal lunedì al giovedì: dalle ore 7:00 alle ore 16:00 CET
Venerdì: dalle ore 7:00 alle ore 12.00.00 CET
Telefono: +49 (0) 83 33 – 302-94
E-mail: service@dilo-gmbh.com
https://www.dilo-gmbh.com/sf6-service.html
Tipo di apparecchio, numero di serie e numero d’ordine/commissione dei dispositivi di misurazione sono
tutti dati importanti affinché il nostro team del servizio clienti possa offrirvi rapidamente il proprio aiuto.
DILO ▪ C 4815-02▪ 58
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
6.1 Manutenzione
DILO ▪ C 4815-02▪ 59
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Prima di poter sostituire le singole cassette di misurazione, dopo lo spegnimento col tasto sulla scatola di
comando il dispositivo deve essere aperto come segue:
Svitare le
viti
DILO ▪ C 4815-02▪ 60
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
1) Il Multi-AnalyserSF6 è:
a. spento
b. la spina di alimentazione è scollegata dalla rete elettrica
c. la batteria scollegata
d. il pannello frontale è svitato
2) Prima che il sensore percentuale possa essere sostituito, il modulo del
sensore SO2 (se presente) deve essere svitato dal modulo percentuale.
A questo scopo si svitano le due viti sul modulo percentuale e sulla
parete laterale. (1)
3) Allentare i giunti rapidi tirando indietro l’anello metallico (2)
4) Allentamento dei collegamenti elettrici (3).
5) Allentare le quattro viti (4) sulla lamiera di base e sulla parte laterale del
dispositivo per prelevare il modulo percentuale.
6) Ritiro del modulo percentuale.
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
DILO ▪ C 4815-02▪ 61
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
DILO ▪ C 4815-02▪ 62
6.2.2 Sostituzione del sensore di umidità
1) Il Multi-AnalyserSF6 è:
a. spento
b. la spina di alimentazione è scollegata dalla rete elettrica
c. la batteria scollegata
d. il pannello frontale è svitato
2) Staccare il collegamento elettrico del sensore di umidità. (1)
(1)
(2)
DILO ▪ C 4815-02 ▪ 63
3) Svitare il sensore di umidità dal blocco sensore.
4) Togliere l’anello di tenuta e smaltirlo. (2)
12) Una volta confermata la tenuta, collocare il pannello frontale sul telaio
dell’alloggiamento e fissarlo con le quattro viti.
13) Stabilire la funzionalità (spina di alimentazione, batteria).
14) Accendere l’apparecchio con il pulsante del quadro. Al termine
dell’inizializzazione il MultiAnalyserC4/C5/CA è nuovamente pronto per
l’uso.
Avvertenza
DILO ▪ C 4815-02 ▪ 64
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
1) Il Multi-AnalyserSF6 è:
a. spento
b. la spina di alimentazione è scollegata dalla rete elettrica
c. la batteria scollegata
d. il pannello frontale è svitato
2) Accendere l’apparecchio con il pulsante del quadro e attendere che
l’apparecchio sia pronto per l’uso.
3) Staccare il collegamento elettrico. (1)
4) Tempo di attesa minimo 15 s.
(3)
(2)
(1)
(3)
DILO ▪ C 4815-02▪ 65
5) Spegnere l’apparecchio con il pulsante del quadro.
6) Allentare i giunti rapidi (2).
7) Allentare le viti di fissaggio (3)
8) Inserire il nuovo modulo di O2 o O2/CO calibrato e fissare la cassetta
con le due viti (3).
9) Stabilire il collegamento del gas innestando i giunti rapidi (2).
10) Stabilire il collegamento elettrico. (1)
11) Collocare il pannello frontale sul telaio dell’alloggiamento senza
avvitarlo e stabilire la funzionalità (spina di alimentazione, batteria).
12) Accendere l’apparecchio con il pulsante del quadro e attendere che
l’apparecchio sia pronto per l’uso. Confermando la finestra di avviso
“Inizializzazione” che compare, inizia la vita utile del sensore di O2 o
O2/CO inserito.
13) Eseguire una misurazione.
14) Svolgere i passi successivi alla misurazione.
a. Spegnimento dell’apparecchio
b. Scollegamento della spina di alimentazione dalla rete
c. Scollegamento della batteria
15) Sollevare il pannello frontale e usando un cercafughe adatto esaminare
la tubazione interna, in particolare quella del sensore sostituito, alla
ricerca di eventuali perdite.
16) Una volta confermata la tenuta, collocare il pannello frontale sul telaio
dell’alloggiamento e fissarlo con le quattro viti.
17) Stabilire la funzionalità (spina di alimentazione, batteria). Accendere
l’apparecchio con il pulsante del quadro e attendere che l’apparecchio
sia pronto per l’uso.
18) Il MultiAnalyserC4/C5/CA è nuovamente pronto per l’uso.
DILO ▪ C 4815-02 ▪ 66
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
(2)
(1)
DILO ▪ C 4815-02▪ 67
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
DILO ▪ C 4815-02▪ 68
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
Se la batteria deve essere rimossa (per es. per trasportare la batteria separatamente dal dispositivo) o
sostituita, procedere nel modo seguente:
4) Estrarre la batteria
DILO ▪ C 4815-02▪ 69
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
6.4 Pulizia
6.5 Calibrazione
DILO ▪ C 4815-02▪ 70
7. Certificati e licenze
Certificato CE:
DILO ▪ C 4782-02 ▪ 71
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
DILO ▪ C 4782-02 ▪ 72
3-038R-R… MULTI-ANALYSERSF6
DILO ▪ C 4782-02 ▪ 73