Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
3RW44
Manuale dell‘apparecchio • 10/2010
Introduzione 1
Indicazioni di progettazione 2
SIRIUS
Montaggio, collegamento e 3
struttura delle derivazioni
Messa in servizio 5
Manuale dell'apparecchio Funzioni dell'apparecchio 6
Diagnostica e segnalazioni 7
Modulo di comunicazione 8
PROFIBUS DP
Esempi di circuito 9
Dati tecnici generali 10
Appendice
Dati di progettazione
Indice
N. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1
Edizione 10/2010
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Istruzioni di sicurezza
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate
da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi
di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.
Pericolo
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
Avvertenza
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni
fisiche.
Cautela
con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni
fisiche non gravi.
Cautela
senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni
materiali.
Attenzione
indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze
indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di
pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute
in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo
da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla
sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a
terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di
sicurezza.
Avvertenza
L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può
essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o
omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente
necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che
l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in
questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei
proprietari.
Copyright Siemens S.p.A. 2005. Tutti i diritti riservati. Esclusione di responsabilità
La distribuzione così come la riproduzione, l’utilizzazione e la Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione
comunicazione di questo materiale non sono permesse, per quanto non corrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunque
espressamente riconosciuto. I trasgressori sono obbligati al risarcimento escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una
dei danni. Tutti i diritti riservati, in particolare in caso di rilascio di concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazioe viene
brevetto o di registrazione di marchio. tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector Siemens AG 2005
Postfach 2355, 90713 Fürth Con riserva di eventuali modifiche tecniche
GERMANIA
Siemens S.p.A.
Indice del contenuto
1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . 1-2
1.1.1 Motore asincrono trifase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.2 Impiego e applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice-1
Consigli importanti
Destinatari
Il manuale si rivolge a tutti coloro che si occupano di
• messa in funzione
• assistenza e manutenzione
• pianificazione e progettazione di impianti
Campo di validità
Il presente manuale è valido per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. Contiene una
descrizione dei componenti che al momento della stampa del manuale sono in
vigore. Ci riserviamo di accludere per nuovi componenti e componenti di nuova
emissione una informativa del prodotto con le informazioni aggiornate.
Definizioni
Quando si parla della forma abbreviata 3RW44, si fa riferimento all'avviatore
dolce SIRIUS 3RW44.
Norme e abilitazioni
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è conforme alle norme IEC/EN 60947-4-2.
Esclusione di responsabilità
Rientra nel campo di responsabilità del produttore garantire la totale funzione di
un impianto o di una macchina. La SIEMENS AG, le sue filiali e le società
compartecipate (di seguito "SIEMENS") non sono in grado di garantire le
caratteristiche di un impianto o di una macchina che non siano stati concepiti
dalla SIEMENS.
Campi di utilizzo del I motori asincroni trifase vengono impiegati in gran numero nell'industria
motore asincrono manifatturiera e artigianale grazie al loro sistema costruttivo robusto e semplice
trifase e al loro esercizio che richiede poca manutenzione.
Problema Alla messa in moto diretta il comportamento tipico della corrente e della coppia
di un motore asincrono trifase può causare all'avvio un effetto di disturbo
influendo sulla rete di alimentazione e sul macchinario.
IAvv.
diretto
INom.
Coppia
motore MRovesciamento
M
Motore
MAccelerazione
MNom.
MCarico
. .
p.es. pompa
Soluzione In fase di avvio tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 il comportamento della
corrente e della coppia possono essere ottimizzati per le esigenze
dell'applicazione.
Pe: 55 kW
Ie: 100 A
=> IAvvio 1/2 della corrente di avviamento dell'avvio diretto (ca. 350 A)
=> MAvvio 1/4 della coppia iniziale dell'avvio diretto (ca. 175 Nm)
&RUUHQWHPRWRUH
,
, Avv. diretto
004_Stromkurven mit Sanftstarter.
, Avviatore dolce
, Nom.
Q
Nom. 9HORFLW¢GHOPRWRUH
Q
Figura 1-3: Rapporto di corrente ridotto di un motore asincrono trifase con partenza
tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Coppia motore
M
MAvv.
MNom.
1
2
3
Figura 1-4: Rapporto di coppia ridotto di un motore asincrono trifase con partenza
tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Avvio Ciò vuol dire che, in virtù del controllo della tensione del motore per mezzo di un
avviatore dolce durante il processo di avviamento, sono regolate anche la
corrente di avvio ricevuta e la coppia di avvio generata nel motore.
Lo stesso principio viene utilizzato anche durante il processo di arresto. In
questo modo si ottiene una lenta riduzione della coppia generata nel motore
potendo ottenere così un arresto progressivo dell'applicazione.
Durante questo processo la frequenza rimane costante e corrisponde alla
frequenza di rete, al contrario di ciò che accade durante il processo di avvio e
arresto a frequenza regolata di un convertitore statico di frequenza.
A seguito di un aumento del numero di giri del motore avvenuto con successo i
tiristori sono completamente in carica e in questo modo la tensione di rete
completa è applicata ai morsetti del motore. Dal momento che durante il
funzionamento non è necessaria alcuna regolazione della tensione del motore, i
tiristori vengono scavallati tramite un contatto di bypass montato internamente.
In questo modo, per la durata del funzionamento, si riduce il calore ceduto e
generato dalla potenza dissipata dei tiristori. In questo modo viene diminuita la
possibilità di surriscaldamento dell'ambiente circostante l'apparecchio elettrico.
L1 L2 L3
003_Phasenanschnitt und Thyristoren mit Bypass.dsf
UL1-
U
L3 L1 -L3
t G1
M
3~
Figura 1-5: Comando del ritardo di fase e architettura schematica di un avviatore dolce con contatti di bypass interni
• Nastro trasportatore
• Trasportatore a rulli
• Compressore
• Ventilatore
• Pompa
• Pompa idraulica
• Mescolatrice
• Centrifuga
• Fresatrice
• Mulino
• Frantoio
• Sega circolare/sega a nastro
• ...
Miscelatrici, impastatrici:
• Riduzione della corrente di avvio
Ventilatori:
• Cura dei cambi di velocità e dei moltiplicatori a cinghia trapezoidale
Cautela
Fate attenzione a che né del liquido né della polvere oppure un
oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce.
2.1 Progettazione
Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un avviamento normale. In
presenza di avvii pesanti o di una elevata frequenza del numero di accensioni
deve essere scelto eventualmente un apparecchio più grande.
In presenza di un lungo tempo di avviamento è consigliabile installare nel motore
un sensore di conduttore a freddo. Lo stesso vale anche per le modalità di
arresto dolce, arresto di pompe e arresti in corrente continua, in quanto in questi
casi, durante il tempo di arresto, sopraggiunge un carico di corrente aggiuntivo
rispetto a un arresto libero.
Nella derivazione del motore tra l'avviatore dolce e il motore non deve essere
presente alcun elemento capacitivo (per es. un impianto di compensazione).
Filtri attivi non devono essere azionati in collegamento con avviatori dolci.
Tutti gli elementi del circuito principale (come fusibili e apparecchi elettrici)
vanno dimensionati in modo adeguato per l'avvio diretto e il locale
comportamento di corto circuito e si devono ordinare separatamente.
Nella scelta dell'interruttore di potenza (scelta del relè di scatto) deve essere
preso in considerazione il carico dell'armonica della corrente di avvio.
Gli avviatori dolci 3RW44 sono forniti di una interfaccia per PC per la
comunicazione con il Software Soft Starter ES e un modulo di comando e di
osservazione (display).
Tenendo conto di differenti parametri, tra cui la condizione della rete, i dati del
motore, i dati di carico, speciali richieste di applicazioni, questo software
permette di simulare e selezionare tutti gli avviatori dolci SIEMENS.
Il software si presenta come valido strumento che rende superfluo il calcolo
manuale complicato e dispendioso per la determinazione dell'avviatore più
adatto.
Il programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter può essere scaricato
dal sito:
http://www.siemens.com/softstarter >Software.
Nota
Queste tabelle forniscono valori di impostazione e dimensionamenti degli
apparecchi, sono esclusivamente informative e non sono vincolanti. I valori di
impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al
momento della messa in servizio.
Il dimensionamento dell'avviatore dolce dovrebbe essere eventualmente
verificato con il programma Win-Soft Starter o in collaborazione con l'assistenza
tecnica nel capitolo "Consigli importanti".
Durata d'inserzione La durata d'inserzione relativa DI in % è il rapporto tra la durata del carico e la
DI durata del ciclo presso utenze che vengono accese e spente di frequente.
t
ts tb tp
105
NSB0_01704
100
Corrente nom. di esercizio ) e in %
95
90
85
80
75
70
0 1000 2000 3000 4000 5000
Altitudine di installazione in m
Temperatura Gli avviatori dolci 3RW44 sono concepiti per un funzionamento a corrente
ambiente nominale a una temperatura ambiente di 40 ° Celsius. In caso questa
temperatura venga oltrepassata, per es. a causa di un eccessivo
surriscaldamento nell'armadio elettrico, o di altri utilizzatori o a causa di un
generale aumento della temperatura esterna, ciò influisce sulle prestazioni
dell'avviatore dolce e tale aumento deve essere preso in considerazione durante
il dimensionamento (vedere capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza").
Nota
In caso contrario i comandi potrebbero eventualmente partire a causa delle
parametrizzazioni preesistenti.
3RW4 4 22 - 6 B C 4 4
I II III IV V VI VII VIII
Cautela
Durante il disimballaggio dell'apparecchio, non sollevarlo per il coperchio per
evitare di danneggiare l'apparecchio.
22,5° 22,5°
NSB00649
90° 90°
Grado di protezione Gli avviatori dolci 3RW44 sono conformi al grado di protezione IP00.
IP00 In considerazione delle condizioni ambientali, gli apparecchi devono essere
montati in centraline con grado di protezione IP54 (grado d'inquinamento 2).
Fare attenzione a che né liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore
finiscano nell'avviatore dolce. Durante l'utilizzo dell'avviatore dolce si verifica
una perdita di calore (potenza dissipata) (vedere capitolo 10 "Dati tecnici
generali").
Cautela
Provvedere a un raffreddamento sufficiente del luogo di installazione per evitare
un surriscaldamento dell'apparecchio di manovra.
100 mm
[4 in]
11 3 5
5 mm 5 mm
[0.2 in] [0.2 in]
2 4 6
75 mm
[3 in]
Attenzione
Lasciare uno spazio libero sufficiente per consentire la circolazione di una
quantità sufficiente di aria per il raffreddamento. L'apparecchio viene ventilato
dal basso verso l'alto.
Avvertenza
Modalità di ripristino automatico del motore.
Può provocare morte, gravi lesioni fisiche oppure danni materiali.
Non utilizzare la modalità di ripristino automatico in applicazioni nelle
quali un ripristino automatico inatteso può causare gravi lesioni
fisiche o danni materiali.
Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato
prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando
d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico
dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di
protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare
l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
3.2.1 Generale
Elemento di contatto Le funzioni di elemento di contatto e di protezione del motore sono svolte
dall'avviatore dolce 3RW44.
Pericolo
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
In presenza della tensione di alimentazione sui morsetti di ingresso
dell'avviatore dolce può essere presente una tensione pericolosa
sull'uscita dell'avviatore dolce anche in assenza di comando di avvio.
Durante i lavori sulla derivazione è necessario mettere fuori tensione
la derivazione mediante un sezionatore (distanza di distacco aperta
ad es. con sezionatore sottocarico aperto).
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 viene inserito nella derivazione motore, con i
relativi collegamenti, fra sezionatore o interruttore automatico e motore.
L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione
utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a
un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto
può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di
connessione"; in questo caso, il display indica "A stella/a triangolo". In caso di
collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica
"Sconosciuta".
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
L1
L2
L3
PE
Q1
Q11
G1
M1
U1 V1 W1 U1 V1 W1
W2 U2 V2 W2 U2 V2
008_Standardschaltung Zeichnung mit Bildern 50%.wmf
Figura 3-3: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito standard
Attenzione
Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere
inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e
avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di
riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside
delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3" e
controllando che il relè sia chiuso prima dell'attivazione del 3RW44.
Requisito Un motore i cui avvolgimenti possano essere collegati a triangolo con tensione
di rete predominante.
Esempio
Tensione di rete: 400 V
Corrente nominale del motore: 40,5 A
Corrente tramite l'avviatore dolce in circuito ca. 24 A
Inside delta:
Avviatore dolce selezionato in circuito Inside 3RW44 22
delta:
typenschild.jpg
Attenzione
Nel menu di avvio veloce o alla voce di menu Impostazioni del motore va sempre
selezionata la corrente nominale del motore indicata sulla targhetta del motore.
Questa impostazione non dipende dal tipo di connessione dell'avviatore dolce.
Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V,
ad es. 40,5 A.
Attenzione
In caso di circuito Inside delta, le funzioni dell'apparecchio Freno DC e Frenatura
combinata non sono più disponibili.
Per garantire un corretto funzionamento dell'avviatore dolce, il collegamento
elettrico della tensione principale (lato di rete e lato motore) deve essere
eseguito secondo gli esempi di circuito forniti (vedere capitolo 9.1 "Esempi di
collegamento per circuiti principali e di comando").
Q1 Q1
F3 F3
Q11 Q11
M1 M1
U1 V1 W1 U1 V1 W1
W2 U2 V2 W2 U2 V2
Senso di rotazione del motore nel Senso di rotazione del motore opposto al
senso di rotazione delle fasi senso di rotazione delle fasi
Figura 3-5: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito Inside delta
Attenzione
Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere
inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e
avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di
riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside
delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".
L2
L3
PE
Q1
Q21
K1
M1
U1 V1 W1 U1 V1 W1
W2 U2 V2 W2 U2 V2
Attenzione
Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere
inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e
avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di
riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside
delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".
Attenzione
Per il 3RW44 con versione prodotto *E08* (FW V 1.9.0) uno scatto
contemporaneo o anticipato del contattore principale con rimozione del
comando di attivazione sull'avviatore dolce può portare a un avvio diretto del
motore in caso di riavvio. Utilizzare un ritardo alla disinserzione del contattore
principale pari a 1 s o il relativo comando tramite un'uscita con funzione
parametrizzabile per la "Durata d'inserzione", come descritto nello schema
elettrico 9.1.2.
(tipo di assegnazione 2)
L'avviatore dolce è dotato di una protezione interna dal sovraccarico dei tiristori.
In caso di cortocircuito, ad es. per un guasto degli avvolgimenti del motore o in
caso di cortocircuito attraverso il cavo di alimentazione del motore, la funzione di
protezione dei tiristori interna all'apparecchio non è sufficiente. A tale scopo è
necessario utilizzare particolari fusibili statici, ad es. i fusibili SITOR SIEMENS.
(per l'assegnazione dei fusibili, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici")
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
L1
L2
L3
PE
F3
Q11
G1
M1
U1 V1 W1 U1 V1 W1
W2 U2 V2 W2 U2 V2
Nota
Nel capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)"
sono indicati i fusibili per il dimensionamento minimo e massimo.
Dimensionamento minimo: Il fusibile è ottimizzato per il valore I²t del tiristore. Se
il tiristore è freddo (temperatura ambiente) e la procedura di avviamento dura al
massimo 20 s con 3,5 volte la corrente nominale dell'apparecchio, il fusibile non
salta ancora.
Dimensionamento massimo: Può passare la corrente massima ammessa per il
tiristore senza che il fusibile salti o che il tiristore venga danneggiato.
In caso di avviamenti difficoltosi si consiglia il dimensionamento massimo.
Cautela
Non collegare alcun condensatore sui morsetti di uscita
dell'avviatore dolce. In caso di collegamento ai morsetti di uscita,
l'avviatore dolce viene danneggiato.
I filtri attivi, ad es. per la compensazione di potenza reattiva, non
devono essere utilizzati in parallelo con l'avviatore motore in
funzione.
Se è necessario utilizzare dei condensatori per la compensazione della potenza
reattiva, collegarli sul lato di rete dell'apparecchio. Se si utilizza un contattore di
sezionamento o un contattore principale insieme all'avviatore dolce elettrico, è
necessario separare i condensatori dall'avviatore dolce a contattore aperto.
Nota
Collegare il generatore alla rete in base alla velocità e ancora in campo
sottosincrono (esercizio a motore) e portare la macchina lentamente nel campo
ipersincrono. In caso di collegamento diretto nel campo ipersincrono possono
aversi dei disturbi sull'avviatore dolce.
Tutti gli avviatori dolci sono dotati di collegamenti per sbarre di corrente per
il collegamento della corrente principale.
Dimensione Con gli apparecchi della grandezza costruttiva 3RW44 2. viene fornito di serie
costruttiva 3RW44 2. un morsetto serracavo per il collegamento diretto del cavo.
2.
1.
d.c./c.d. 24 V
1L1 50230 V
- 60 Hz
3L2 5L3
SIRIUS
ESC OK
NO NO NO NC NO
13 14 23 24 33 34 95 96 98
2. 1.
1. A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98:
Circuito elettrico di comando/ausiliario
2. L1/L2/L3
Circuito elettrico principale Alimentazione
3. T1/T2/T3
Circuito elettrico principale Uscita carico
Figura 3-8: Collegamenti
Attenzione
Il collegamento dell'alimentazione di rete trifase sui morsetti T1/T2/T3 non è
ammesso.
A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98
3RW44..-1.... 3RW44..-2....
3RW44..-6.... 3RW44..-3....
AWG 2 x da 20 a 14 2 x da 24 a 16
2 x 10 ... 70 mm² 2 x 25 ... 120 mm² 2 x 70 ... 240 mm² 2 x 70 ... 240 mm²
2 x AWG 7 ... 1/0 2 x AWG 4 ... 250 kcmil 2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil 2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
min. 3 x 9 x 0,8
b b17 mm b b 25 mm b b60 mm
max. 10 x 15,5 x 0,8
1 2 3
PC via bus
Nessun dispositivo di
? comando
Elementi di comando Per il controllo e l'impostazione dell'avviatore dolce sono disponibili quattro
pulsanti:
A seconda della voce di menu, la funzione attuale viene indicata sul display
OK sotto forma di testo al di sopra di questo pulsante (p. es. selezionare un menu,
modificare un valore oppure salvare le impostazioni).
I tasti freccia su e giù servono per la navigazione fra le voci di menu o per la
modifica dei valori numerici nel menu Impostazioni.
Mediante il pulsante ESC si esce dalla voce di menu corrente e si passa alla
ESC voce di menu superiore.
3RW44
Menu
ESC OK
1
Visualizzazione
valori di misura
seleziona
ESC OK
2
Visualizza-
zione di stato
seleziona
ESC OK
Impostazioni
Impostazioni 33
Record di 1
seleziona
seleziona
parametri 1
ESC OK
seleziona Motore 1 1
Comando 4
ESC OK
del motore 1
Corrente nomin.
seleziona
Record di 2 d'esercizio Ie
seleziona
parametri 2 ESC OK 29.0 A
ESC OK modifica
2
seleziona ESC OK
Statistica 5 Impostazioni di
ESC OK avviamento 2
Coppia
seleziona nominale
seleziona Record di 3
100 Nm
ESC OK
ESC OK parametri 3 modifica
3 ESC OK
Sicurezza 6 seleziona
Impostazioni di
decelerazione 3
ESC OK Velocità
nominale
seleziona seleziona
Ingressi 4 1500
ESC OK ESC OK modifica
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
1
Visualizzazione
valori di misura
seleziona
ESC OK
2
Visualizza-
zione di stato
seleziona
ESC OK
Impostazioni
Impostazioni 33
seleziona
seleziona
ESC OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
1
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
29.0 A
modifica
ESC OK
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
29.0 A
accetta
ESC OK
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
28.9 A
accetta
ESC OK
1
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
28.9 A
modifica
ESC OK
Avvertenza
Prima dell'attivazione, controllare che il cablaggio sul lato principale/di
comando sia corretto. Controllare che le tensioni di rete e di comando
corrispondano ai requisiti specifici dell'apparecchio (capitolo 10.3 "Dati
tecnici").
Temp Tempo
Tensione o di Valore di
Coppia di
di avvio avvia- limite di Impulso di spunto decele-
arresto %
% mento corrente razione
s s
Applicazione
Attenzione
Questa tabella riporta valori di regolazione esemplificativi. Essi fungono esclusivamente
da informazione e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti
dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio.
Aumentare Ridurre Aumentare Coppia Ridurre Coppia Aumentare Aumentare Coppia Decelerazione
Tempo di frenante DC o Tempo frenante DC o Tempo Coppia frenante frenante DC o Tempo Quale tipo di naturale
Tempo di
di decelerazione dinamica di decelerazione decelerazione è stato
decelerazio- decelerazione di decelerazione
selezionato?
ne o ridurre
la Coppia di Il motore Il motore Il motore
continua non frena si arresta, Il motore no Ridurre Coppia Arresto della pompa,
arresto
a girare fino ma la sì continua a girare frenante DC o Tempo Regolazione di coppia,
Il Decelera- troppo a all'arre- corrente di durante la procedura di di decelerazione Freno
motore zione dolce lungo. sto frenatura frenatura a velocità
si ferma Arresto della Freno DC costante (nessun effetto Il motore si Il motore
continua a
in modo di frenatura arresta, ma si arresta come
pompa passare.
brusco, riconoscibile)? la corrente desiderato?
(il motore
non ronza da di frenatura
dolce. fermo) continua a
Il motore non sì
Nelle passare. (il
frena fino ad motore
pompe, arrestarsi oppure
colpo Frenatura ronza da Alla voce di menu: Impostazioni >
continua a girare combinata fermo)
d'acqua durante la Opzioni di salvataggio > Salvare
udibile. procedura di le impostazioni salvare i
frenatura a parametri modificati.
velocità costante La messa in servizio è terminata.
no
Importante
Dopo la prima applicazione della tensione di alimentazione di comando ci si trova
automaticamente nel menu Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una
volta per la prima messa in servizio dell'avviatore dolce.
Nel menu Avvio rapido è necessario inserire dei dati per reimpostare i parametri
principali dell'avviatore dolce in base all'applicazione. I parametri
dell'apparecchio riportano parametri di avviamento tipici per le varie
applicazioni.
Per ottenere un avviamento ottimale del motore, può essere eventualmente
necessario ottimizzare questi parametri interagendo con il carico collegato, alla
voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione
del tipo di avviamento" .
Importante
Nel menu Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni?"
selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di
fabbrica dell'apparecchio (vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni
base di fabbrica)" a pagina 5-40). Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono
sovrascritte.
Language
1 English
2 Deutsch
3 Français
select
ESC OK
Lingua
4 Español
5 Italiano
6 Português
seleziona
ESC OK
Tipo di applicaz.
1 Pompa
2 Ventilatore
3 Compressore
seleziona
ESC OK
Corrente nomin.
1d'esercizio
Pompa Ie
229.0 A
3
accetta
ESC OK
Tempo di avviamento
di avvaento
10 s
10 s
accetta
ESC OK
Valore limite
di corrente
450 %
accetta
ESC OK
Richiamo di funz.
Salvare le
impostazioni
OK
ESC OK
Salvare le
impostazioni
accettare?
si
ESC OK
SIEMENS
1mpe
3RW44
2
3
Menu
ESC OK
Alla voce di menu "Impostazioni" (vedere capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale
Impostazioni")
Attenzione
Subito dopo aver modificato un'impostazione del menu e confermandola con il tasto "OK"
l'impostazione viene memorizzata in una memoria flash EPROM. Da questo momento,
l'impostazione è attiva per l'avviatore dolce. In caso di rimozione della tensione di
alimentazione di comando, questo valore viene eliminato, mentre viene ripristinato il
valore precedentemente impostato. Per salvare definitivamente le impostazioni
modificate nell'avviatore dolce, è necessario salvare i dati, come descritto al capitolo
5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni" e al capitolo 5.4.14 "Opzioni di salvataggio".
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona 9
Nome
ESC OK
Visualizza- 2
seleziona
zione di stato
ESC OK
seleziona
10
Bus di campo
ESC OK
3
Impostazioni seleziona
ESC OK
seleziona
11
Opzioni di
ESC OK
OK
salvataggio
1
Record di seleziona
parametri 1
ESC OK
seleziona
ESC OK
2
Record di
parametri 2
seleziona
ESC OK
3
Record di
parametri 3
seleziona
ESC OK
4
Ingressi
seleziona
ESC OK
5
Uscite
seleziona
ESC OK
6
Protezione
motore
seleziona
ESC OK
7
Impostazioni
del display
seleziona
ESC OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC OK
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
1
Motore 1
seleziona
ESC OK
2
Impostazioni di
avviamento
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni di
decelerazione
seleziona
ESC OK
4
Corsa lenta -
parametri
seleziona
ESC OK
5
Valori limite
di corrente
seleziona
ESC OK
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
Regolabile
da ... a
seleziona
ESC OK
(targhetta d'esercizio Ie
40.5 A
apparecchio modifica
3RW44) ESC OK
2
Coppia
nominale
143 Nm
modifica
0 ... 10000 nm
ESC OK
3
Velocità
nominale
1470
500 ... 3600 giri/min modifica
ESC OK
Richiamo di funz.
Copiare i dati
motore in RP2+3
OK
ESC OK
Copiare i dati
motore in RP2+3
accettare?
OK
ESC OK
Coppia nominale Se la coppia nominale del motore non è indicata sulla targhetta, è possibile
calcolarla tramite la formula seguente:
1000
M = 9 55 P -------------
n
Esempio
1000
955 22 kW ----------------------------
–1
- = 143 Nm
1470 min
Se non si imposta nessun valore, viene attivato il valore delle impostazioni base
di fabbrica (0 Nm).
Con il comando di avvio e il motore collegato, l'avviatore dolce calcola il valore
necessario una volta autonomamente.
Attenzione
Se si collega un motore con dati nominali diversi (corrente, numero di giri, coppia) dai
valori già inseriti nell'avviatore dolce (ad es. a fini di test), è necessario adeguare questi
dati nominali al motore attuale. Inserendo il valore 0 Nm come coppia nominale, il valore
viene calcolato una volta autonomamente dall'avviatore dolce.
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
OK
Tipo di 1
avviamento
Rampa di tensione
modifica
ESC OK
Tipo di avviam.
1 Rampa di tensione
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. coppia
seleziona
ESC OK
Tipo di avviam.
1 Rampa di tensione
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. coppia
seleziona
ESC OK
Tipo di avviam.
1 Rampa di tensione
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. coppia
seleziona
ESC OK
Tipo di avviam.
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. di coppia
4 C + limit .di corr.
seleziona
ESC OK
Tipo di avviam.
3 Regolaz. di coppia
4 C + limit. di corr.
5 Diretto
seleziona
ESC OK
Tipo di avviam.
4 C + limit. di corr.
5 Diretto
6 Riscald. motore
o motoreseleziona
ESC OK
SIEMENS
3RW44 7HQVLRQHLQ
Menu
ESC OK
8 0RWRUH
Visualizzazione 1
valori di misura
7HQVLRQHDOOR
seleziona VFROODPHQWR
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK 7HQVLRQHGLDYYLR
3
Impostazioni
WHQVLRQH 7HPSRW
seleziona 7HPSRGLVFROODPHQWR DOPRWRUH V
ESC OK
OK
7HPSRGLDYYLDPHQWR
Record di 1 7HPSRGLDYYLDPHQWRPDVVLPR
parametri 1
seleziona
ESC OK
4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Tipo di 1
Regolabile avviamento
da ... a Rampa di tensione
modifica
ESC OK
2
Tensione di
20 ... 100 % avvio
40.0 %
modifica
ESC OK
Tempo di 5
avviamento
0 ... 360 s 20 s
modifica
ESC OK
6
Massimo tempo
di avviamento
1 ... 1000 s disattivato
modifica
ESC OK
Tensione allo 8
ESC OK
Tempo di 9
scollamento
0 ... 2000 ms 0 ms
modifica
ESC OK
3RW44 7HQVLRQHLQ
Menu
ESC OK
8 0RWRUH
Visualizzazione 1
valori di misura
7HQVLRQHDOOR
seleziona VFROODPHQWR
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK 7HQVLRQHGLDYYLR
3
Impostazioni
WHQVLRQH 7HPSRW
seleziona
7HPSRGLVFROODPHQWR DOPRWRUH V
ESC OK
OK
7HPSRGLDYYLDPHQWR
Record di 1 7HPSRGLDYYLDPHQWRPDVVLPR
parametri 1
seleziona
ESC OK
4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf
Motore 1 1
Inizio definito
seleziona
da una modalità
ESC OK di avviamento
impostata, qui
1 impulso di spunto
Tipo di
avviamento I Avviatore dolce
Regolabile V + limit. di corr. Valore limit. di
da ... a modifica
corrente regolabile
Inizio definito da
ESC OK
una modalità di
Tensione di 2 avviamento impost.,
avvio qui rampa di
20 ... 100 % tensione
40.0 % Ie Motore
modifica
ESC OK
Tempo di 5
ne Motore Velocità
0 ... 360 s avviamento
del motore
20 s n
modifica
ESC OK
Massimo tempo 6
di avviamento 4_2_Menü_Startart_Spannungsrampe_mit_Strombegrenzung.wmf
1 ... 1000 s disattivato
modifica
ESC OK
Valore limite 7
di corrente
125 ... 550 % 450 %
modifica
ESC OK
Tensione allo 8
scollamento
40 ... 100 % 80 %
modifica
ESC OK
Tempo di 9
scollamento
0 ... 2000 ms
0 ms
modifica
ESC OK
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
1
zione di stato
Coppia limite
seleziona MNom.
ESC OK
3 Coppia di avvio
Impostazioni
seleziona
Tempo
ESC OK
OK (t) s
Tempo di scollamento
Record di 1
Tempo di avviamento
parametri 1
Tempo di avviamento massimo
seleziona
1 MAvvio diretto
ESC OK
(coppia massima da generare)
1
Motore 1 4_3_Drehmomentrampe.wmf
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Regolabile Tipo di 1
avviamento
da ... a
Regolaz. di coppia
seleziona
ESC OK
Coppia di 3
avvio
10 ... 100 %
50.0 %
modifica
ESC OK
4
Coppia
Coppia limite
20 ... 200 % * limite
150 %
modifica *) Attenzione
ESC OK Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere
Tempo di 5
impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare
0 ... 360 s avviamento
20 s che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una
modifica quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante
ESC OK
l'intero processo di accelerazione del motore.
6
Massimo tempo
1 ... 1000 s di avviamento
disattivato
modifica
ESC OK
Tensione allo 8
scollamento
40 ... 100 % 80 %
modifica
ESC OK
Tempo di 9
scollamento
0 ... 2000 ms 0 ms
modifica
ESC OK
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
1
seleziona
ESC OK
Tempo allo
scollamento
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
Coppia limite
ESC OK MNom.
3
Impostazioni
Coppia di avvio
seleziona
ESC OK
OK
Tempo
Record di 1 (t) s
parametri 1 Tempo di scollamento
Tempo di avviamento
seleziona
ESC OK
Tempo di avviamento massimo
1 MAvvio diretto
Motore 1 1
(coppia massima da generare)
4_3_Drehmomentrampe.wmf
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
Regolabile Tipo di 1
I Avvio diretto
motore
da ... a avviamento
C + limit. di corr. Inizio definito
modifica da una modalità
ESC OK di avviamento
3
impostata, qui
Coppia di avvio impulso di spunto
10 ... 100 %
50.0 % I Avviatore dolce
Valore limit. di
modifica corrente regolabile
ESC OK
Inizio definito da
Coppia 4 una modalità di
limite avviamento impost.,
20 ... 200 % qui regolazione di
150 %
modifica
coppia
Ie Motor
ESC OK
Tempo di 5
avviamento
0 ... 360 s 20 s
ne Motore Velocità
modifica
del motore
n
ESC OK
6
Massimo tempo
di avviamento
1 ... 1000 s disattivato
modifica
ESC OK 4_4_Drehmomentrampe_mit_Strombegrenzung.wmf
Valore limite 7
di corrente
125 ... 550 % 450 %
modifica
ESC OK
Tensione allo 8
scollamento
40 ... 100 % 80 %
modifica
ESC OK
Tempo di 9
scollamento
0 ... 2000 ms 0 ms
modifica
ESC OK
Coppia
SIEMENS
motore
3RW44 M
Menu
ESC OK
MAvvio
Visualizzazione 1 diretto
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
MNom.
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
nNom. Velocità
del motore
seleziona
n
ESC OK
OK 4_5_Menü_Startart_Direktstart_Drehmoment.wmf
Record di 1
parametri 1
Corrente motore
seleziona I
ESC OK
Motore 1 1 IAvv.
direct
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
OK
Tipo di 1
avviamento
INom.
Diretto
modifica
ESC OK
nNom. Velocità
del motore n
001_Stromkurven_ohne_Sanftstarter.wmf
Figura 5-12: Tipo di avviamento "Diretto"
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
ESC OK
motore non è adatto a tale utilizzo.
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni Velocità
motore
seleziona
n
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
ne
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
3 1 2
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
1 nDecelerazione naturale Tempo (t)
Impostazioni 3 Comando di arresto s
di decelerazione 2 nDecelerazione a all'avviatore dolce
regolazione di coppia
seleziona 3 n
Freno DC
ESC OK
OK
Tipo di 1 4_7_Auslaufart_allgemein.wmf
decelerazione
Decel. naturale
modifica
ESC OK
OK
Tipo di decelerazione
1 Decel. naturale
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
seleziona
ESC OK
Tipo di decelerazione
1 Decel. naturale
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
seleziona
ESC OK
Tipo di decelerazione
1 Decel. naturale
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
seleziona
ESC OK
Tipo di decelerazione
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
4 Freno DC
seleziona
ESC OK
Tipo di decelerazione
3 Arr. inerz. pompa
4 Freno DC
5 Frenatura comb.
seleziona
ESC OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC OK
Tipo di 1
decelerazione
Decel. naturale
modifica
ESC OK
SIEMENS
Coppia
3RW44 motore
Menu
M
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC OK
3 Coppia di
Impostazioni
arresto
seleziona
ESC OK
OK Tempo (t)
Tempo di avviamento
s
Record di 1
parametri 1 Comando di
arresto all'avviatore dolce
seleziona
ESC OK 4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC OK
OK
Tipo di 1
Regolabile decelerazione
da ... a Regolaz. di coppia
modifica
ESC OK
Tempo di 2
decelerazione
0 ... 360 s 10 s
modifica
ESC OK
Coppia di 3
arresto
10 ... 100 %
40.0 %
modifica
ESC OK
SIEMENS
Coppia
3RW44 motore
M
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
MRegime nom.
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
Coppia di
3
Impostazioni arresto
seleziona
Tempo (t)
ESC OK
OK Tempo di avviamento
s
Record di 1
parametri 1 Comando di
arresto all'avviatore dolce
seleziona
4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC OK
Regolabile Tipo di 1
da ... a decelerazione
Arr. inerz. pompa
modifica
ESC OK
Tempo di 2
decelerazione
0 ... 360 s 10 s
modifica
ESC OK
Coppia di 3
10 ... 100 % arresto
40.0 %
modifica
ESC OK
SIEMENS
3RW44
Menu
Coppia
ESC OK
motore (M)
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
MRegime nominale
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
Tempo (t)
Impostazioni
3 s
Coppia frenante DC
seleziona
ESC OK
OK
Tempo di arresto
Record di 1 Coppia frenante
motore Comando di arresto su
parametri 1
Avviatore dolce
seleziona
ESC OK
1
Motore 1
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC OK
OK
Tipo di 1
decelerazione
Regolabile Freno DC
da ... a modifica
ESC OK
Tempo di 2
decelerazione
0 ... 360 s 10 s Attenzione
modifica
La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è
ESC OK
possibile per il circuito Inside delta.
Coppia 5
ESC OK
Nota
Impostando la funzione "Freno DC", è necessario assegnare a un'uscita dell'avviatore
dolce la funzione "Contattore del freno DC". Tramite questa uscita deve essere
comandato un contattore di frenatura esterno.
SIEMENS
3RW44 Coppia
motore
Menu M
ESC OK
MRegime nom.
seleziona
ESC OK
Tempo di avviamento
Visualizza- 2
zione di stato
Tempo (t)
seleziona
s
ESC OK
3
Impostazioni
Coppia frenante DC
seleziona Coppia
ESC OK
OK frenante
dinamica
Record di 1
Coppia
parametri 1 frenante motore
seleziona
ESC OK
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC OK
Tipo di 1
Regolabile decelerazione
da ... a Frenatura comb.
modifica
ESC OK
Tempo di 2
ESC OK
4
Coppia frenante
dinamica
20 ... 100 % 50 %
modifica
ESC OK
Attenzione
5
La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è
Coppia
frenante DC possibile per il circuito Inside delta.
20 ... 100 % 50 %
modifica
ESC OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC OK
4
Corsa lenta -
parametri
Parametri di corsa lenta
seleziona Nota
Regolabile ESC OK Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario
OK
OK
da ... a
azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione
Fattore corsa 1
lenta verso des. "Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore
3 ... 21
7 verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata.
modifica
Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7.
ESC OK
Fattore corsa 3
lenta verso sin.
3 ... 21 7
modifica
ESC OK
Coppia micro- 4
metrica ver. sin.
20 ... 100 %
80.0 %
modifica
ESC OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Motore 1 1
seleziona
ESC OK
Impostazioni 2
di avviamento
seleziona
ESC OK
Impostazioni di 3
decelerazione
seleziona
ESC OK
OK
Corsa lenta - 4
parametri
seleziona
ESC OK
OK
Valori limite 5
di corrente
seleziona
Regolabile ESC OK
OK
da ... a 1
Valore limite
inferiore di corr. disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0
19 ... 100 % 19.0 % o da 19 a 100 %
modifica
ESC OK
Valore limite 2
disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0
50 ... 150 % superiore di corr.
113 % o da 50 a 400 %
modifica
ESC OK
zione di stato
Attenzione
seleziona
In caso di disinserzione dell'avviatore dolce per lo scatto
ESC OK
della protezione motore o della protezione intrinseca
3
Impostazioni dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione
"Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di
seleziona
raffreddamento indicato.
ESC OK
OK
ESC OK
in caso di utilizzo con PROFIBUS, è possibile trasmettere il controllo
dell'avviatore dolce agli ingressi mediante attivazione per il comando
Record di 2
dell'ingresso. La funzione di controllo tramite PROFIBUS è
parametri 2
disattivata durante questo periodo.
3) Avvio di emergenza:
seleziona
ESC OK
Errori: Sbilanciamento della corrente superato, Sovraccarico
modello termico del motore, Rottura del conduttore sensore di
Record di 3
parametri 3
temperatura, Cortocircuito sensore di temperatura, Sovraccarico
sensore di temperatura, Massimo tempo di avviamento superato,
seleziona Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso, Dispersione a terra
ESC OK rilevata, Impostazione Ie/CLASS non ammessa: In presenza di
questi errori, è possibile avviare il motore per mezzo della funzione
Ingressi 4
Opzioni di parametrizzazione di Avvio di emergenza nonostante l'errore cumulativo. A un ingresso
per ingressi di controllo 1 ... 4 viene assegnata l'azione Avvio di emergenza, a un altro,
seleziona ad esempio, l'azione "Motore verso destra > record di parametri 1".
ESC OK
OK L'avvio di emergenza è attivo finché rimane attivo l'ingresso. Può
Nessuna azione 1) essere attivato anche a funzionamento in corso.
Ingresso 1 - 1 4)
Corsa lenta:
Azione Modalità Comando manuale
attivando contemporaneamente l'ingresso "Corsa lenta" e l'ingresso
Mot. destra PS1 locale 2)
"Motore verso destra/verso sinistra record di parametri 1/2/3", il
Avvio di emergenza 3)
modifica
motore si avvia con i valori impostati alla voce di menu "Corsa lenta -
ESC OK
Corsa lenta 4)
parametri".
Ingresso 2 - 2 Arresto veloce 5) 5)
Arresto veloce:
Azione
Trip reset 6) attivando l'ingresso si verifica una disinserzione in condizioni di
Nessuna azione
modifica
Motore verso destra record di esercizio con la funzione di decelerazione attualmente impostata
ESC OK
parametri 1 7) (non si verifica alcun errore cumulativo). L'arresto veloce viene
Motore verso sinistra record di eseguito indipendentemente dalla priorità di comando.
3
Ingresso 3 -
Azione
parametri 1 8) 6)
Trip reset:
Nessuna azione Motore verso destra record di gli errori presenti possono essere confermati dopo la soluzione.
modifica parametri 2 7) 7)
Motore verso destra record di parametri 1/2/3:
ESC OK Motore verso sinistra record di il motore si avvia (con lo stesso senso di rotazione delle fasi della
Ingresso 4 - 4 parametri 2 8) rete) e si arresta con i valori presenti nel record di parametri
Azione Motore verso destra record di corrispondente.
8) Motore verso sinistra record di parametri 1/2/3:
Trip reset parametri 3 7)
modifica
Motore verso sinistra record di la funzione è attiva solo se allo stesso tempo è attivo l'ingresso con
ESC OK
parametri 3 8) l'azione "Corsa lenta". Il motore si avvia con i parametri impostati
alla voce di menu "Corsa lenta - parametri" (in senso di rotazione
contrario al senso delle fasi della rete).
Nota
L'ingresso "Trip Reset" è comandato in base al fronte, il cambio di livello da 0 a 24 V DC viene analizzato sull'ingresso.
Tutte le altre funzioni d'ingresso sono analizzate al livello 24 V DC già presente.
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Record di 2
parametri 2
seleziona
ESC OK
Record di 3
parametri 3
seleziona
ESC OK
Ingressi 4
seleziona
ESC OK
OK
Uscite 5
Opzioni di parametrizzazione
per uscite a relè 1 ... 3
seleziona
ESC OK
OK
OK Nessuna azione
1
Uscita PAA 1
Uscita 1 -
Azione Uscita PAA 2
Durata inserzione Ingresso 1
modifica Ingresso 2
ESC OK
Ingresso 3
Uscita 2 - 2 Ingresso 4
Azione Accelerazione
Nessuna azione
Esercizio/Bypass
modifica
Decelerazione
ESC OK
Durata d'inserzione
3
Uscita 3 - Comando Motore ON
Azione
Nessuna azione
Contattore del freno DC
modifica Allarme cumulativo
ESC OK Errore cumulativo
Errore di apparecchiatura
Power ON
Pronto all'avvio
IN1 - IN4
Comando di avvio
Ingresso1 -
Ingresso4
Accelerazione
Esercizio/
bypass
Decelerazione
Durata
inserzione
Comando
Funzione uscita
motore ON
ca. 1 s di
Freno DC
ritardo
Power On
Allarme
cumulativo
Errore
cumulativo
Errore di bus
Errore di
apparecchiatura
Pronto all’avvio
ZustandAusgang.wmf
1) Nota
Per i possibili allarmi cumulativi/errori cumulativi, vedere capitolo 7.1.2 "Allarmi ed errori
cumulativi".
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura Regolabile
da ... a
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
1 Nessuna;
Classe di
zione di stato disinserzione CLASS 5(10a);
CLASS 10
seleziona
modifica
CLASS 10; CLASS 15;
ESC OK
ESC OK
CLASS 20; CLASS 30
3
Impostazioni 2
Valore limite di
di sbilanc. corr.
40.0 % 30 ... 60 %
seleziona
modifica
ESC OK
OK
ESC OK
Record di 1 3
Soglia di preall.
parametri 1 riserva sgancio 0 ... 500 s
200 s
seleziona modifica
ESC OK ESC OK
Record di 2 4
Soglia di preall.
parametri 2 riscald. motore 0 ... 100 %
80.0 %
seleziona modifica
ESC OK ESC OK
Record di 3 5
Tempo di pausa
parametri 3
disattivato disattivato; 1 ... 100 s
seleziona modifica
ESC OK ESC OK
4 Tempo di 6
Ingressi
ripristino disattivato; 60 ... 1800 s
60 s
seleziona modifica
ESC OK
OK ESC OK
5 7
Uscite Protezione da ca-
duta di tensione Sì; No
Si
seleziona modifica
ESC OK
OK
OK ESC OK
6 Sensore di 8
Protezione
temperatura
Disattivato
motore
Disattivato Interruttore termico
seleziona modifica PTC-Tipo A
ESC OK ESC OK
OK
Attenzione
Selezionando un'impostazione CLASS diversa da 5(10a) o 10, può essere necessario controllare e adattare i valori di
regolazione della corrente nominale di esercizio Ie del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") in ciascuno
dei 3 record di parametri, per evitare che si presenti l'avvertenza "Impostazione Ie/CLASS non ammessa".
Per il valore massimo impostabile della corrente nominale di esercizio I e del motore, riferita all'impostazione CLASS,
consultare il capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza".
Attenzione
Utilizzo del 3RW44 per il funzionamento di motori in settori con pericolo di esplosione:
Il 3RW44 non è dotato di certificazione ATEX. In caso di utilizzo di un relè di sovraccarico
certificato ATEX (ad es. il 3RB2 di Siemens) che agisca su un ulteriore organo di contatto
(ad es. un contattore 3RT), è possibile installare il 3RW44 in serie al fine di soddisfare i
requisiti ATEX.
Importante
La protezione da sovraccarico del motore interna all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 deve
essere disattivata per questa configurazione. (Impostazione alla voce di menu Protezione
motore/Classe di disinserzione: "Nessuna" e Protezione motore/Sensore di temperatura:
"disattivato")
Interruttore automatico /
fusibile
3RB2
3RT
3RW
M 3~
SIEMENS
valori possibili
3RW44
Menu
ESC OK ESC OK
中文
Visualizza- 2
Contrasto 2
zione di stato
0...100 %
50 %
seleziona modifica
ESC OK
ESC OK
3
Illuminazione 3 Luminosità
Impostazioni
Comportamento in caso di errore
seleziona
Comportamento in caso di allarme
seleziona
ESC OK
OK
ESC OK
1 Tempo di 4
Record di
parametri 1 reazione tasti
0...100 %
60 %
seleziona modifica
ESC OK ESC OK
2 Autorepeat 5
Record di Tempo: 10...250 ms
parametri 2
Velocità: 10...100 %
seleziona
seleziona
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Ingressi 4
seleziona
ESC OK
OK
Uscite 5
seleziona
ESC OK
OK
OK
Protezione 6
motore
seleziona
ESC OK
OK
Impostazioni 7
del display
seleziona
ESC OK
OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
valori possibili
seleziona
ESC OK
ESC OK ESC OK
3
Impostazioni Sovracc.-Sensore
2
Disinserzione senza riavviamento
di temperatura
Disinserzione con riavviamento
Disin. senza riavv.
seleziona modifica Allarme
ESC OK
OK
ESC OK
3
Record di 1 Violaz. del valore Allarme
parametri 1 limite di corrente
Allarme Disinserzione
modifica
seleziona
ESC OK
ESC OK
2 Sovraccarico - 4
Record di
parametri 2
Blocco contatti Disinserzione senza riavviamento
Disin. senza riavv.
Disinserzione con riavviamento
modifica
seleziona
ESC OK
ESC OK
3 Sbilanciamento 5 Allarme
Record di
parametri 3
20 s
Allarme
Disinserzione
modifica
seleziona
ESC OK
ESC OK
Dispersione 6
Ingressi 4
a terra Allarme *
Allarme Disinserzione
modifica
seleziona
ESC OK
ESC OK
OK
Uscite 5
seleziona *) Nota
ESC OK
OK La funzione Dispersione a terra non è attiva
Protezione 6 all'avviamento, ma solo dopo che l'accelerazione è
motore
avvenuta correttamente.
seleziona
ESC OK
OK
OK
Impostazioni 7
del display
seleziona
ESC OK
OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1
parametri 1
seleziona
ESC OK
Record di 2
parametri 2
seleziona
ESC OK
Record di 3
parametri 3
seleziona
ESC OK
Ingressi 4
seleziona
ESC OK
OK
Uscite 5
seleziona
ESC OK
OK
Protezione 6
motore
seleziona
ESC OK
OK
Impostazioni 7
del display
seleziona
ESC OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC OK
OK
Nome 9
seleziona
ESC OK
OK
Nome 1
B S01-Z05
seleziona
ESC OK
SIEMENS
ESC OK seleziona
modifica
ESC OK
Visualizzazione 1
Visualizza- 2
Record di 1 Baudrate 5
parametri 1
12.000 kBd
seleziona
ESC OK ESC OK
Opzioni di 11
Valore sostitutivo 6
salvataggio
seleziona
seleziona
ESC OK ESC OK
Bus di campo 10
Blocco parametri 7
CPU/Master
OFF
seleziona
seleziona
modifica
ESC OK
ESC OK
Attenzione
Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in
fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti
nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è
necessario impostare il parametro su "On".
5.4.14Opzioni di salvataggio
SIEMENS
3RW44 Attenzione
Menu Finché l'attuatore collegato viene comandato dall'avviatore dolce, non è
ESC OK possibile salvare alcuna modifica dei parametri mediante la voce di
Visualizzazione 1 menu "Opzioni di salvataggio". Il salvataggio è possibile solo dopo la
valori di misura rimozione del comando del motore da parte dell'avviatore dolce.
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
1 10
Record di Bus di campo
parametri 1
seleziona seleziona
ESC OK ESC OK
Record di 2
Opzioni di 11
parametri 2
salvataggio
seleziona
seleziona
ESC OK
Record di 3 ESC OK
OK
parametri 3
Richiamo di funz.
seleziona Salvare le
ESC OK impostazioni
Ingressi 4 OK
ESC OK
ESC OK
seleziona
ESC OK
OK
OK Richiamo di funz.
6 Impostazioni
Protezione
base di fabbrica
motore
OK
seleziona ESC OK
ESC OK
OK
Impostazioni 7
del display
seleziona
ESC OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC OK
OK
Nome 9
seleziona
ESC OK
OK
Salvare le impostazioni
Le impostazioni effettuate vengono salvate
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
1 10
Record di Bus di campo
parametri 1
seleziona seleziona
ESC OK
ESC OK
Record di 2
parametri 2 Opzioni di 11
salvataggio
seleziona
ESC OK seleziona
Record di 3 ESC OK
OK
parametri 3
Richiamo di funz.
seleziona Salvare le
ESC OK
impostazioni
Ingressi 4 OK
ESC OK
OK
seleziona Salvare le
ESC OK
OK impostazioni
Uscite 5 accettare?
si
ESC OK
OK
seleziona
ESC OK
OK
OK
Protezione 6
SIEMENS
motore
3RW44
seleziona
Menu
ESC OK
OK
Impostazioni 7 ESC OK
del display
seleziona
ESC OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC OK
OK
Nome 9
seleziona
ESC OK
OK
Ripristinare le impostazioni
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1 10
Bus di campo
parametri 1
seleziona seleziona
ESC OK
ESC OK
Record di 2
parametri 2 Opzioni di 11
salvataggio
seleziona
ESC OK seleziona
Record di 3
ESC OK
OK
parametri 3
Richiamo di funz.
seleziona Salvare le
ESC OK
impostazioni
Ingressi 4 OK
ESC OK
ESC OK
OK
seleziona
ESC OK
OK Ripristinare le
Protezione 6 impostazioni
motore accettare?
si
seleziona ESC OK
OK
ESC OK
OK
Impostazioni 7
SIEMENS
del display
3RW44
seleziona
Menu
ESC OK
OK
8 ESC OK
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC OK
OK
Nome 9
seleziona
ESC OK
OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
1
Visualizzazione
valori di misura
seleziona
ESC OK
2
Visualizza-
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
OK
Record di 1 10
Bus di campo
parametri 1
seleziona seleziona
ESC OK
ESC OK
Record di 2
Opzioni di 11
parametri 2
salvataggio
seleziona
ESC OK
seleziona
Record di 3 ESC OK
OK
parametri 3
Richiamo di funz.
seleziona Salvare le
impostazioni
ESC OK
4 OK
Ingressi
ESC OK
ESC OK
seleziona
ESC OK
OK Richiamo di funz.
6 Impostazioni
Protezione
base di fabbrica
motore
OK
seleziona ESC OK
OK
ESC OK
OK
Impostazioni 7 Impostazioni
del display base di fabbrica
accettare?
si
seleziona
ESC OK
OK ESC OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
Language
seleziona 1 English
ESC OK
OK 2 Deutsch
9 3 Français
Nome
select
ESC OK
seleziona
ESC OK
OK
3RW44
Menu
Nota
ESC OK
OK
In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo
1 di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di
Visualizzazione
valori di misura comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa
seleziona
configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione
ESC OK
OK *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS
Tensioni 1 DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della
stellate tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella
seleziona
visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
ESC OK
Tensione 2
concatenate
seleziona Nota
ESC OK L'indicazione "Correnti di fase" mostra sempre le correnti nella linea di
3
Tensioni
inverse
alimentazione. In pratica, se l'avviatore dolce viene utilizzato nella
variante di circuito "Inside delta", le correnti misurate internamente
seleziona
all'avviatore dolce vengono approssimate e indicate in base alla corrente
ESC OK
Correnti di fase 4
di alimentazione (corrente di fase) per un fattore 1,73.
A causa di sbilanciamenti le correnti di fase mostrate per il circuito Inside
seleziona
delta possono differire dalle correnti che scorrono effettivamente nelle
ESC OK
linee di alimentazione.
5
Potenza
0W
Standard
ESC OK
Frequenza 6
di rete
0 Hz
Standard
ESC OK
Tensione di 7
alimentazione
230 V
Standard
ESC OK
Temperatura 8
del raffreddatore
22 °C
Standard
ESC OK
9
Riscaldamento
del motore
0%
Standard
ESC OK
10
Riserva tempo-
rale di sgancio
65540 s
Standard
ESC OK
Richiamo di funz.
Disattivare la
visualiz. standard
OK
ESC OK
OK
Disattivare la
visualiz. standard
accettare?
si
ESC OK
OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
1
Stato dell'ap-
parecchiatura
seleziona
ESC OK
Record di 2
parametri attivo
Record di para. 1 Spiegazione delle segnalazioni:
seleziona
ESC OK
Sconosciuta/difettosa: non è stato rilevato nessun motore collegato.
Tipo di 3
A stella/a triangolo: avviatore dolce collegato in circuito standard.
connessione
Sconosc./difettosa Inside delta: avviatore dolce collegato in circuito Inside delta.
seleziona
ESC OK
Senso di 4 Sconosciuto: non è stato rilevato nessun senso di rotazione delle fasi di rete della tensione
rotazione principale sui morsetti L1-L2-L3.
Sconosciuto Destrorso: è stato rilevato un senso di rotazione destrorso delle fasi di rete della tensione principale
modifica
sui morsetti L1-L2-L3.
ESC OK
Sinistrorso: è stato rilevato un senso di rotazione sinistrorso delle fasi di rete della tensione
Ingressi 5
principale sui morsetti L1-L2-L3.
seleziona
ESC OK
MLFB 7
3RW4435-6BC44
ESC OK
Informazioni 8
sul firmware
seleziona
ESC OK
SIEMENS
Attenzione
3RW44
Alla voce di menu "Comando standard" si inserisce il dispositivo di comando che
Menu
deve ricevere la priorità di comando all'applicazione della tensione di alimentazione
ESC OK
di comando.
Visualizzazione 1 Attivando il modulo di commutazione PROFIBUS l'impostazione passa a "Automat./
valori di misura
nessuno".
seleziona
ESC OK
- 0: Modalità automatica (comando tramite PLC mediante PROFIBUS)
3
Impostazioni - 1: PC tramite PROFIBUS (necessario software Soft Starter ES)
- 2: Ingressi
seleziona
- 3: tramite tasti sul display
ESC OK
4
- 4: PC tramite interfaccia seriale (necessario software Soft Starter ES)
Comando
del motore
seleziona
valori possibili
ESC OK
ESC OK
2
Comando Attivare il comando tramite ingressi?
tramite ingressi
Disattivare il comando tramite ingressi?
seleziona
ESC OK
Comando 3 Automat./nessuno
standard Ingressi
Ingressi
Tasti
modifica
ESC OK
5.5.4 Statistica
SIEMENS
3RW44
Menu Attenzione
ESC OK
La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con
Visualizzazione
1 firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è
valori di misura riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del
seleziona
seleziona campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è
ESC OK utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e
Visualizza-
2
diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è
zione di stato disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
Comando 4
del motore
seleziona
ESC OK
Statistica 5
seleziona
ESC OK
Registri 1
seleziona
ESC OK
Indicatore 2
valori
max./ min.
seleziona
ESC OK
Dati 3
statistici
seleziona
ESC OK
5.5.4.1Registri
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
Comando 4
del motore
seleziona
ESC OK
Statistica 5
seleziona
ESC OK
Registri 1
seleziona
ESC OK
Errore di appar. 1
Gli errori dell'apparecchiatura
seleziona
verificatisi vengono rilevati e salvati
ESC OK
Interventi 2
Gli errori cumulativi
verificatisi vengono rilevati e salvati
seleziona
ESC OK
ESC OK
Attenzione
La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o
superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto
del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software
di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile
sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.
Attenzione
I registri non possono essere cancellati a motore in funzione.
SIEMENS
3RW44 Attenzione
Menu La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione
ESC OK *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale
Visualizzazione 1 dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce
valori di misura
Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica
seleziona
seleziona "Soft Starter ES".
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC OK
Comando 4
del motore
seleziona
ESC
Statistica 5
Numero degli 6
sganci per sovr.
0
seleziona Standard
ESC OK ESC OK
1 Frequenza di 7
Registri
rete minima
0 Hz
seleziona Standard
ESC OK
ESC OK
Frequenza di 8
2 rete massima
Indicatore valori
max./ min. 0 Hz
Standard
seleziona
ESC OK
ESC OK
Max. temperat. 9
1 del raffreddatore
Correnti (%)
0 °C
Standard
seleziona ESC OK
ESC OK
Riscalda. max. 10
Correnti (eff) 2 elemento contatto
0%
Standard
seleziona ESC OK
ESC OK
Richiamo di funz.
3 Reset indicatore
Tensioni valori max./min.
concatenate OK
seleziona ESC OK
ESC OK
Reset indicatore
Max. corrente di 4 valori max./min.
sgancio IA (%) accettare?
0% si
Standard
ESC OK
ESC OK
Max. corrente 5
di sgancio IA (eff)
0%
Standard
ESC OK
5.5.4.3Dati statistici
SIEMENS
3RW44 Attenzione
Menu
La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione
ESC OK
*E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale
dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce
Visualizzazione 1
valori di misura Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft
Starter ES".
seleziona
ESC OK
Visualizza- 2
zione di stato
seleziona
ESC OK
3
Impostazioni Ore d'esercizio 6
motore
0 : 28 : 02
seleziona Standard
Nota
ESC OK ESC OK
Numero avvii a Motore verso sinistra, possibile solo con la
4 Num. di avvii 7
Comando
motore del mot. destra funzione di Corsa lenta.
0
Standard
seleziona
ESC OK
ESC OK
Num. di avvii 8
Statistica 5
del mot. sinistra
0
Standard Nota
seleziona ESC OK Numero di arresti con freno el.: il valore sale di 1 se come tipo
ESC
OK
OK Numero degli 9 di decelerazione è stato impostato Freno.
sganci per sovr.
Registri 1 0%
Standard
seleziona ESC OK
Nota
ESC OK Num. di arresti 10 Comandando l'uscita, il valore sale di 1.
con frenat. elettr.
Indicatore 2 0
Standard
valori max./min.
ESC OK
seleziona
ESC OK Numero di 11
avvii uscita 1
Dati 3 0
Standard
statistici
ESC OK
seleziona
OK Numero di 12
ESC OK
avvii uscita 2
0
Corrente del 1 Standard
motore Imax (%)
0% ESC OK
Standard
Numero di 13
ESC OK avvii uscita 3
0
Corrente del 2 Standard
motore Imax (eff)
0A ESC OK
Standard
Numero di 14
ESC OK
avvii uscita 4
0
Ultima corrente 3 Standard
di sgancio IA (%)
0% ESC OK
Standard
ESC OK
Ultima corrente 4
di sgancio IA (eff)
0A
Standard
ESC OK Nota
Ore d'esercizio 5 Il contatore ore d'esercizio parte non appena viene applicata la tensione di comando
apparecchiatura all'avviatore dolce. Il valore massimo indicato è 99999:59:59 ore.
0 : 28 : 02
Standard
ESC OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC OK
SIEMENS
Visualizza- 2
3RW44 zione di stato
Menu
seleziona
ESC OK
ESC OK
Visualizzazione 1 3
valori di misura Impostazioni
seleziona seleziona
ESC OK
ESC OK
Visualizza- 2 4
Comando
zione di stato motore
seleziona
seleziona
ESC OK
ESC OK
3
Impostazioni Statistica 5
seleziona
seleziona
ESC OK
ESC OK
Comando 4
Sicurezza 6
motore
seleziona
seleziona
ESC OK
ESC OK
Statistica 5
Immettere il 1
codice utente
seleziona 1000
modifica
ESC OK
ESC OK
Sicurezza 6
Immettere il 1
codice utente
seleziona
1000
ESC OK accetta
1 ESC OK
Immettere il
codice utente 1
Immettere il
1000 codice utente
modifica
1001
ESC OK accetta
ESC OK
Livello utente 2
Livello utente 2
Scrittura utente
Lettura utente
ESC OK
seleziona
ESC OK
Il tipo più semplice di avvio dolce con un avviatore dolce SIRIUS 3RW44 si
ottiene per mezzo di una Rampa di tensione. La tensione sui morsetti del motore
aumenta, nel corso di un tempo di avviamento impostabile, passando dalla
tensione di avvio parametrizzabile alla tensione di rete. Questo tipo di
avviamento viene preimpostato mediante il menu Avvio rapido.
Tensione di avvio L'entità della tensione di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore.
Una tensione di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi
una corrente di avviamento minore. La tensione di avvio scelta deve essere
abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce
direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.
Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la tensione del
motore passa dalla tensione di avvio impostata alla tensione di rete. Tale valore
incide sulla coppia di accelerazione del motore, la quale aziona il carico durante
la procedura di accelerazione. Un tempo di avviamento maggiore comporta una
coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo,
si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo
di avviamento scelta deve consentire al motore di raggiungere la velocità
nominale. Se il tempo selezionato è troppo breve, ossia se il tempo di
avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, si
verifica in tale istante una corrente di avviamento molto elevata, la quale
raggiunge a tale velocità il valore della corrente di avvio diretta. In tal caso,
l'avviatore dolce può spegnersi autonomamente e andare in guasto per via della
funzione di protezione interna dal sovraccarico.
J[di_ed[_d
KCejeh['&&
J[di_ed[Z_Wll_e
fWhWc[jhWX_b[
J[cfej
i
'&&
j[di_ed[Wb
J[cfeZ_Wll_Wc[dje
cejeh[
fWhWc[jhWX_b[
J[cfeZ_Wll_Wc[djeXh[l[
J[cfeZ_Wll_Wc[djebkd]e
Coppia
motore (M)
5_02_Funktionsprinzip Spannungsrampe_Drehmomentverlauf.wmf
Nm
MNom. 1
Coppia di accele-
Tensione di avvio 2 razione
parametrabile
3
Velocità (n)
min-1
Il motore accelera e va a
Coppia torcente-Tempo
regime nominale (nNom.).
di avvio parametrabile
L‘accelerazione viene
1 MAvvio dolce riconosciuta e i contatti di
tempo di rampa breve bypass si chiudono.
2 MAvvio dolce
tempo di rampa lungo
3 MCarico (p.es. ventilatore)
Coppia di avvio L'entità della coppia di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una
coppia di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una
corrente di avviamento minore. La coppia di avvio scelta deve essere
abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce
direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.
Coppia limite L'entità della coppia limite determina la coppia massima che deve essere
generata all'interno del motore durante l'accelerazione. Questo valore agisce
quindi anche, ad esempio, come limite di coppia impostabile.
Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al
150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si
blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di
accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di
accelerazione del motore.
Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la coppia di avvio
passa alla coppia finale.
Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione
inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene
un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di
avviamento scelta deve consentire al motore di accelerare dolcemente fino a
raggiungere la velocità nominale.
Se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia
completata, la coppia viene limitata alla coppia limite impostata fino al
rilevamento dell'accelerazione del motore da parte dell'avviatore dolce e alla
chiusura dei contatti interni di bypass.
Nota
La coppia generata nel motore, gestita dall'avviatore dolce, non può mai
superare il valore dell'avviamento diretto paragonabile alla relativa velocità.
9eff_W
cejeh[C
Dc
C7ll_eZ_h[jjeYeff_W
cWii_cWZW][d[hWh[
J[cfej
i
?bcejeh[WYY[b[hW[lWW
J[cfeZ_hWcfW
h[]_c[dec_dWb[d Dec$$
fWhWc[jhWX_b[
B¼WYY[b[hWp_ed[l_[d[
C7ll_eZebY[ h_YedeiY_kjW[?YedjWjj_Z_
Yeff_Wh[]ebWjW[b_c_jWjW XofWiii_Y^_kZede$
C7ll_eZebY[
Yeff_Wh[]ebWjW
C9Wh_Yef$[i$l[dj_bWjeh[
6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia
Tensione allo Mediante la Tensione allo scollamento si imposta l'entità della coppia di spunto
scollamento da generare. Tale coppia non può superare il 100 % della coppia iniziale
generata in caso di avviamento diretto. L'impulso deve essere abbastanza
elevato da mettere in movimento il motore direttamente al comando di avvio
dell'avviatore dolce.
9eff_W
cejeh[C
J[di_ed[Wbbe
iYebbWc[dje
fWhWc[jhWX_b[
CDec$
9eff_WZ_WYY[b[#
9eff_WZ_Wll_e% hWp_ed[
j[di_ed[Z_Wll_e
fWhWc[jhWX_b[
J[cfej
i
J[cfeZ_iYebbWc[dje J[cfeZ_Wll_Wc[dje
?bcejeh[WYY[b[hW[lWW
fWhWc[jhWX_b[ fWhWc[jhWX_b[
h[]_c[dec_dWb[dDec$$
B¼WYY[b[hWp_ed[l_[d[
C7ll_eZ_h[jje h_YedeiY_kjW[?YedjWjj_Z_
Yeff_WcWii_cWZW][d[hWh[ XofWiii_Y^k_Zede$
C7ll_eZebY[
?cfkbieZ_ifkdjeYecX_dWjeYed
bWh[]ebWp_ed[Z_Yeff_WebW
hWcfWZ_j[di_ed[
C9Wh_Yef$[i$\hWdje_e
Nota
Impostando un impulso di spunto troppo elevato può comparire il messaggio
d'errore "Superamento del campo di misura della corrente".
Rimozione del guasto: sovradimensionare l'avviatore o ridurre la tensione allo
scollamento.
Impostare quindi l'impulso di spunto solo quando risulta effettivamente
necessario (ad es. nel caso di macine e frantoi).
Impostando l'impulso di spunto in modo scorretto, ad es. nel caso delle pompe,
può comparire il messaggio d'errore "Condizione di avvio errata".
Valore limite di Il Valore limite di corrente viene impostato come fattore della corrente nominale
corrente del motore alla massima corrente desiderata durante l'avviamento. Se il valore
limite di corrente impostato viene raggiunto, la tensione del motore viene ridotta
o regolata dall'avviatore dolce in modo tale che la corrente non superi il valore di
limitazione impostato. Il valore limite di corrente impostato deve essere
abbastanza elevato da generare una coppia sufficiente nel motore che consenta
di portare l'azionamento al regime nominale. Un valore tipico in questo caso
consiste nel triplo o nel quadruplo della corrente nominale d'esercizio (Ie ) del
motore.
Corrente motore
I
IAvv. diretto
Motore
IAvviatore dolce
Valore limit. di
corrente regolabile
Inizio definito da
una modalità di
avviamento impostata,
qui rampa di tensione
Ie Motore
Velocità motore
ne Motore n
Figura 6-5: Limitazione di corrente con avviatore dolce
Nota
Per via dell'elevata corrente di avviamento del motore, con il tipo di avviamento
"Diretto" può verificarsi l'errore "Limite di corrente superato". In tal caso, può
essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.
Rilevamento L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene
dell'accelerazione rilevata un'accelerazione corretta del motore, i contatti di bypass interni si
chiudono e i tiristori vengono bypassati.
Cautela
Può causare danni alle cose.
Il tipo di avviamento Riscaldamento motore non costituisce una modalità di
esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura
(Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di
motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale
utilizzo.
Nota
Selezionando un tipo di decelerazione guidato (decelerazione dolce o per
inerzia pompa oppure a freno), può essere necessario sovradimensionare la
derivazione (avviatore dolce, conduttori, organi di protezione della derivazione e
il motore), poiché la corrente supera la corrente nominale del motore durante la
procedura di decelerazione.
Velocità
motore
n
ne
4_7_Auslaufarten_allgemein.wmf
3 1 2
Arresto per inerzia Per applicazioni con pompe può verificarsi un cosiddetto colpo d'ariete in caso di
pompa improvvisa disinserzione dell'azionamento senza avere impostato l'arresto per
inerzia pompa. Il colpo d'ariete è dovuto all'improvviso crollo di portata e alle
oscillazioni di pressione sulla pompa ad esso collegate. Il colpo d'ariete
comporta lo sviluppo di rumori e colpi meccanici sul sistema di tubazioni e sulle
valvole in esso contenute.
Coppia
motore
M
4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_
MRegime nom.
Coppia di
Pumpenauslauf.wmf
arresto
Tempo (t)
Tempo di avviamento
s
Comando di
arresto all'avviatore dolce
Figura 6-7: Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta
dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata
da un sensore di temperatura integrato nel motore.
Attenzione
La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per
il circuito Inside delta.
Nota
La corrente continua pulsante carica la rete in modo asimmetrico; pertanto il
motore e la derivazione devono essere progettati per il maggiore carico di
corrente durante la decelerazione. Se necessario, l'avviatore dolce deve essere
sovradimensionato.
Nota
Sono disponibili due versioni di frenatura:
Frenatura combinata:
Utilizzare la funzione di Frenatura combinata se è necessario arrestare
applicazioni di inerzia (massa centrifuga) ridotta (J carico J motore). Nella funzione
di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le
procedure di frenatura. Se è necessario ottenere un tempo di frenatura uniforme,
utilizzare la funzione di Freno DC.
Freno DC:
Utilizzare la funzione Freno DC se è necessario arrestare applicazioni di inerzia
(massa centrifuga) considerevole (J carico 5 xJmotore).
Con la funzione di Freno DC è necessario utilizzare un contattore di frenatura
esterno.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Per ottimizzare la protezione del motore, si consiglia di utilizzare la
combinazione fra una combinazione composta dalla protezione elettronica da
sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura
integrato nel motore.
Tempo di Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante
decelerazione deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere
abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.
Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, la massa centrifuga
(J) del carico non deve superare quella del motore. Il Tempo di decelerazione
scelto deve essere abbastanza lungo da consentire al motore di fermarsi.
L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere
implementato, se richiesto, mediante misure esterne.
Nota
Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può
variare durante le procedure di frenatura.
Coppia
motore
M
4_10_Menue_AuslaufartKombiniertes_Bremsen (2).wmf
Comando di arresto
all'avviatore dolce
MRegime nom.
Tempo di avviamento
Tempo (t)
s
Coppia frenante DC
Coppia
frenante
dinamica
Coppia
frenante motore
Coppia frenante DC Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante
del motore.
Tempo di Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante
decelerazione deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere
abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.
Coppia
motore (M)
MRegime nom.
Tempo
s
Coppia frenante DC
Tempo di
decelerazione
Coppia frenante Comando di arresto
del motore
su avviatore dolce
Fattore di corsa lenta Con l'impostazione del fattore di Corsa lenta, il motore può essere azionato a
una velocità inferiore (nCorsa lenta) alla velocità nominale nello stesso senso di
rotazione della rete o in senso opposto.
n Nom
n Corsa lenta = ---------------------------------------------------------
Fattore di Corsa lenta
Coppia micrometrica Mediante la Coppia micrometrica è possibile incidere sulla coppia generata nel
motore. La coppia massima generabile dipende dalla velocità di corsa lenta
impostata. Il 100 % di coppia micrometrica può corrispondere al 30 % circa della
coppia nominale del motore.
Frequenza di rete
Nota
Caratteristiche specifiche del motore e il carico collegato, oltre ai parametri
impostati, incidono sulla velocità risultante dalla funzione di corsa lenta e sulla
coppia micrometrica generata nel motore.
Nota
Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario
azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa
lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra
PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio
di circuito al capitolo 9.1.7.
Indicazioni del senso di rotazione:
destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete
sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete
Attenzione
Data la riduzione della velocità del motore e il conseguente minore
raffreddamento automatico del motore, questa modalità non è consigliata per
l'utilizzo continuo.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta
dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata
da un sensore di temperatura integrato nel motore.
Valore limite inferiore Il valore limite inferiore di corrente può essere utilizzato, ad esempio, per
di corrente segnalare la rottura di una cinghia trapezoidale e la relativa corrente a vuoto del
motore oppure per indicare che il filtro del ventilatore è chiuso.
Valore limite Il valore limite superiore di corrente può essere utilizzato per individuare una
superiore di corrente maggiore potenza dissipata dell'applicazione, ad esempio dovuta al verificarsi di
un danno dei cuscinetti.
Nota
I dati nominali degli avviatori dolci si riferiscono all'avviamento normale
(CLASS 10). In caso di avviamento difficoltoso (> CLASS 10) può essere
necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.
Valore limite di I motori asincroni a corrente alternata reagiscono a ridotti sbilanciamenti nella
sbilanciamento tensione di rete con un maggiore assorbimento di corrente sbilanciato. In tal
corrente modo aumenta la temperatura nell'avvolgimento dello statore e del rotore.
Soglia di preallarme Al raggiungimento della soglia di preallarme termica impostata per il motore può
riscaldamento del essere generato un messaggio. Lo scatto della protezione del motore avviene al
motore 100 %.
Motore
ON
OFF
t
Riscaldamento
del motore
Soglia di sgancio
Senza
tempo
Sgancio per sovraccarico
di pausa
t
Tempo di pausa Tempo di pausa
Figura 6-11: Tempo di pausa
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Modificando il Tempo di pausa (0 = disattivato), si rimuove la protezione motore
a norma IEC 60947 (CLASS 10A, 10, 15, 20, 30). In date condizioni, pertanto,
non è più presente un'adeguata protezione dell'impianto. Si consiglia il ricorso a
misure di sicurezza parallele.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Il motore deve essere progettato per un utilizzo a intermittenza di questo tipo,
per evitare il verificarsi di danni permanenti a causa del sovraccarico.
Tempo di ripristino In caso di scatto del modello termico del motore, viene fatto partire un tempo di
ripristino per il raffreddamento del motore per impedire il riavvio del motore fino
alla scadenza del tempo impostato.
Attenzione
In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione
motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare
con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento
indicato.
Per evitare che un cortocircuito danneggi i tiristori (ad es. in caso di rottura dei
cavi o cortocircuito tra le spire nel motore), è necessario installare a monte dei
fusibili statici SITOR. Le relative tabelle di selezione sono riportate al capitolo
10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e al capitolo
10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)".
Attenzione
In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione
motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare
con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento
indicato.
Segnalazione Causa/Soluzione
Controlla fasi di rete Possibilità 1: tensione principale presente, ma il motore non è ancora collegato o lo è in modo errato.
Possibilità 2: il motore è collegato correttamente, ma manca la tensione di un ramo.
Pronto all'avvio L'apparecchio è pronto all'avvio (tensione principale presente e motore collegato correttamente).
Non appena giunge un comando di avvio, il motore parte.
Tempo di raffreddamento motore Dopo uno sgancio per sovraccarico del modello termico del motore, l'avviamento del motore non è possibile per
attivo (su apparecchi con un dato periodo di tempo (parametro: Tempo di ripristino) per consentire il raffreddamento del motore.
versione prodotto < *E06*)
Tempo di raffreddamento Blocco Dopo uno sgancio per sovraccarico della protezione intrinseca dell'apparecchio l'avvio del motore non è possibile
contatti per 30 s al fine di consentire il raffreddamento dell'apparecchio.
(su apparecchi con versione
prodotto < *E06*)
Segnalazione Causa/Soluzione
Tensione di rete assente x 1. Il comando di avvio è stato dato pur in assenza della tensione principale.
Soluzione: inserire la tensione di rete.
2. Se il messaggio si presenta in modalità bypass, l'emissione può essere dovuta
erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di
preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato
verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).
Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione
3. La tensione principale viene tolta contemporaneamente al comando ON, anche se è
parametrizzata una decelerazione (non "Decelerazione naturale").
Soluzione: comandare il contattore di rete mediante l'uscita parametrizzata su durata
d'inserzione o parametrizzare la decelerazione con "Decelerazione naturale".
Mancanza di fase L1 x Possibilità 1: la fase L1 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.
Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio
consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in
modalità bypass.
Soluzione: collegare la L1 o risolvere il calo di tensione.
Mancanza di fase L2 x Possibilità 1: la fase L2 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.
Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio
consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in
modalità bypass.
Soluzione: collegare la L2 o risolvere il calo di tensione.
Mancanza di fase L3 x Possibilità 1: la fase L3 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.
Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio
consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in
modalità bypass.
Soluzione: collegare la L3 o risolvere il calo di tensione.
Tensione di alimentazione inferiore x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 100 ms al di sotto del 75 %
al 75 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione, tensione di alimentazione di
comando errata).
Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Tensione di alimentazione inferiore x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sotto dell'85 % della
all'85 % tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione).
Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Tensione di alimentazione superiore x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sopra del 110 % della
al 110 % tensione nominale richiesta (picchi di tensione, tensione di alimentazione di comando
errata).
Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Sbilanciamento della corrente superato x x Le correnti di fase sono sbilanciate (carico asimmetrico). La segnalazione avviene quando
lo sbilanciamento supera il limite impostato (parametro: Valore limite di sbilanciamento
corrente).
Soluzione: controllare il carico o cambiare i valori dei parametri.
Sovraccarico modello termico del x x x Il modello termico del motore è scattato. Dopo uno sgancio per sovraccarico, il riavvio
motore viene bloccato fino allo scadere del tempo di ripristino.
Soglia di preallarme riscald. motore x Il riscaldamento del motore supera il valore del parametro impostato: Soglia di preallarme
riscald. motore. In base al valore impostato, il modello termico del motore si avvicina a uno
sgancio per sovraccarico. In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della
classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di aumentare il valore del parametro
"Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %.
Riserva temporale di sgancio sotto il x Il tempo fino allo sgancio per sovraccarico del modello termico del motore è inferiore al
valore limite parametro impostato "Soglia di preallarme riserva temporale di sgancio".
In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione
CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva
di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata).
Sovratensione di rete (su apparecchi x La tensione di rete trifase applicata non è adatta all'apparecchio oppure si verificano dei
con versione prodotto < *E04*) picchi di tensione prolungati.
Si verifica uno sgancio per il superamento del >10 % >500 ms della tensione nominale
Tensione di rete troppo elevata consentita. A partire dalla versione *E02* la soglia interna per lo sgancio è stata
(su apparecchi con versione aumentata a >18 % >2000 ms.
prodotto *E04*) Soluzione: applicare la tensione corretta.
Campo di misura della corrente x 1. Il flusso di corrente è molto elevato (superiore al campo di misura del trasformatore di
superato corrente integrato nell'avviatore dolce). Tale condizione può verificarsi in caso di avvio
diretto, impulso di spunto o frenatura combinata.
Soluzione: con il tipo di avviamento "Rampa di tensione", aumentare il tempo di rampa
impostato, diminuire la tensione allo scollamento oppure la coppia frenante. È possibile
che l'avviatore dolce sia sottodimensionato per il motore.
2. Se il messaggio si presenta durante l'avviamento, l'emissione può essere dovuta
erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di
preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato
verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).
Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione.
Disinserzione - Motore bloccato x In modalità bypass si verifica improvvisamente una corrente molto elevata, ad es. se il
(solo su apparecchi con versione motore si blocca (I > 4 x I eMotore oltre 100 ms).
prodotto <*E07*) Soluzione: controllare il motore.
Campo di corrente superato x Il flusso di corrente supera di 6 volte la corrente nominale d'esercizio per un periodo di
(solo su apparecchi con versione tempo prolungato.
prodotto <*E07*) Soluzione: attivare la limitazione di corrente o verificare il dimensionamento
(apparecchio-motore).
Elemento di potenza surriscaldato x x Sgancio per sovraccarico del modello termico per l'elemento di potenza.
Soluzione: attendere il raffreddamento dell'apparecchio, impostare eventualmente una
limitazione di corrente inferiore all'avvio oppure ridurre la frequenza di commutazione
(troppi avvii in sequenza).
Controllare se il motore è bloccato o se la temperatura ambiente in prossimità
dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo
10.3 "Dati tecnici").
Elemento di potenza Surriscaldamento x Temperatura del modello termico superiore alla temperatura di utilizzo costante consentita
per l'elemento di potenza.
Soluzione: controllare la corrente d'esercizio del motore o se la temperatura ambiente in
prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni;
vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici").
Rottura del conduttore sensore di x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è difettoso oppure un conduttore non è
temperatura collegato oppure non è collegato alcun sensore.
Soluzione: controllare il sensore di temperatura o, nel caso in cui non ne sia collegato
nessuno: disattivare il sensore di temperatura.
Sovraccarico sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è scattato, il motore è surriscaldato.
Soluzione: attendere il raffreddamento del motore e controllare il motore se necessario.
Tempo di avviamento max. superato x Il tempo di avviamento massimo impostato è inferiore al tempo di avviamento effettivo del
motore.
Soluzione: aumentare il valore del parametro "Massimo tempo di avviamento", aumentare
il valore limite di corrente oppure controllare il carico collegato al motore per individuare un
eventuale guasto meccanico.
Valore limite Ie superato verso l'alto/ il x x Il limite di corrente impostato è stato superato verso l'alto o verso il basso, ad es. a causa
basso di un intasamento del filtro di un ventilatore o per il blocco del motore.
Soluzione: controllare la causa della violazione del valore limite di corrente sul motore /
carico o adattare i valori limite in base alle condizioni di carico presenti.
Dispersione a terra rilevata x x Una fase è collegata a terra (possibile solo in modalità bypass).
Soluzione: controllare i collegamenti e il cablaggio.
Interruzione collegamento Comando x Il collegamento con il PC è interrotto (in caso di comando tramite PC) oppure non è stato
manuale locale premuto nessun tasto per un periodo di tempo prolungato (vedere Impostazioni
> Impostazioni del display > Tempo di sorveglianza attività al capitolo 5.4.10), in caso di
comando del motore tramite tasti.
Il comando viene trasferito agli ingressi qualora questi abbiano richiesto la priorità di
comando.
Soluzione: ricollegare il PC oppure aumentare il tempo di sorveglianza attività e premere
un tasto a intervalli regolari.
Impostazione Ie / CLASS non x La corrente nominale d'esercizio impostata I e del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati
consentita del motore") supera la corrente di regolazione massima consentita riferita all'impostazione
CLASS selezionata in almeno uno dei 3 record di parametri (capitolo 5.4.9 "Applicazione
delle impostazioni di protezione motore"). Su apparecchi con versione prodotto *E07*
viene inoltre indicato il relativo record di parametri (PS) nel quale si trova il valore errato.
Per i valori impostabili massimi consentiti, consultare il capitolo 10.3 "Dati tecnici".
Se l'avviatore dolce è collegato in circuito Inside delta, è possibile che il cablaggio della
derivazione motore sia stato eseguito in modo errato (capitolo 9.1.5 "3RW44 in circuito
Inside delta"); in tal caso, alla voce di menu "Visualizzazione di stato / Tipo di
connessione" (capitolo 5.5.2 "Visualizzazione di stato") si trova "Sconosciuta / difettosa".
Soluzione: controllare la corrente nominale d'esercizio del motore impostata in ciascuno
dei 3 record di parametri, ridurre l'impostazione CLASS oppure sovradimensionare
l'avviatore dolce. In caso di collegamento in circuito Inside delta, verificare la correttezza
del cablaggio della derivazione motore come negli schemi elettrici prescritti.
Fino a quando il motore non viene comandato, si tratta solo di una segnalazione di stato.
Tuttavia, la segnalazione diviene un errore senza riavvio se viene inviato un comando di
avvio.
Nessun parametro di avviamento x Presente soltanto in caso di utilizzo con PROFIBUS DP. Il PLC ha inviato dei valori di
esterno ricevuto (su apparecchi con parametri errati o non consentiti.
versione prodotto *E06*) Soluzione: è possibile leggere i parametri errati mediante il software Soft Starter ES e
cambiarli con valori consentiti.
Errore PAA (su apparecchi con versione x L'Errore PAA (immagine di processo delle uscite errata) viene visualizzato
prodotto *E06*) • in caso di selezione contemporanea di Motore verso destra e Motore verso sinistra
(causa 1) oppure
• se è stato selezionato il record di parametri 4 tramite il PLC (causa 2).
Soluzione:
• cancellazione automatica alla disattivazione di Motore verso destra e Motore verso
sinistra (per causa 1) oppure
• se viene impostato nuovamente un record di parametri valido (PS 1-3) (per causa 2).
Elemento bypass disinserzione di x In modalità bypass si verifica una corrente molto elevata. Lo sgancio dipende dal tempo e
protezione (su apparecchi con versione dall'entità della corrente. È possibile ripristinare l'errore solo dopo 30 s (raffreddamento).
prodotto *E07*) Soluzione: controllare il motore, verificare il dimensionamento dell'avviatore dolce.
Segnalazione Causa/Soluzione
Blocco contatti difettoso (su Almeno un elemento bypass è saldato e/o almeno un tiristore è fuso in più punti. Il messaggio viene generato in
apparecchi con versione presenza di tensione di alimentazione di comando e del flusso di corrente misurato (mediante l'avviatore dolce),
prodotto *E04*) se non è presente alcun comando di avvio. 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance (vedere
capitolo "Consigli importanti").
Elemento di contatto 1 guasto Il tiristore in fase L1 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Elemento di contatto 2 guasto Il tiristore in fase L2 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
1)
Elemento di contatto 3 guasto Il tiristore in fase L3 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio).
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Apparecchio non denominato L'apparecchio non è stato denominato e deve ancora ricevere i dati di denominazione.
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Rottura conduttore sensore Possibilità 1: il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore non è collegato o è difettoso.
termodispersore Possibilità 2: su 3RW4465 e 3RW4466 è possibile anche che un ventilatore sul lato frontale dell'avviatore sia
guasto.
Soluzione: solo su 3RW4465 e 3RW4466: tentare di ripristinare l'errore dopo circa 30-60 minuti di raffreddamento
disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando. Se l'operazione va a buon fine,
controllare se il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore dolce gira quando il comando di avvio è applicato. In
caso contrario, sostituire eventualmente il ventilatore (il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore e i ventilatori sul
lato inferiore dell'apparecchio devono essere in funzione contemporaneamente in assenza di errori).
Su tutti gli avviatori 3RW44:
se non è stato possibile resettare il messaggio d'errore disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di
alimentazione di comando, rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Nota
In alcuni casi, i messaggi d'errore possono essere erronei (ad es. Mancanza di
fase L1 benché manchi la L2).
Nota
In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di
dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di
comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa
configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è
consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché
possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo
(UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di
misura del 3RW44.
8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati 8-38
8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/ 8-46
scrittura record 1, 2, 3
8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/ 8-48
scrittura record 1, 2, 3
8.1 Introduzione
Questo capitolo descrive il modulo di comunicazione PROFIBUS DP per
l'avviatore dolce 3RW44.
Mediante il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è possibile integrare
l'avviatore dolce 3RW44 con tutte le sue funzionalità nel ramo Profibus.
Requisiti
• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata ad es. con
CPU315-2 DP.
• STEP 7 (versione V 5.1 o superiore + Hotfix 2) completamente installato sul
proprio PC/PG.
• Conoscenza di STEP 7.
• Il PG è collegato al master DP
Attenzione
Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44
di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla
versione 060501.
Attenzione
Reti IT con controllo di dispersione a terra:
il 3RW44 con versione prodotto *E06* e il modulo di comunicazione
PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete.
Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il
modulo di comunicazione, benché possa verificarsi una visualizzazione errata
dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L)
nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Attenzione
Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP con versione *E03*:
utilizzo del 3RW44 con PROFIBUS su comandi ridondanti e Y-Link:
il 3RW44 si comporta come uno slave DPV0 sull'Y-Link. È possibile eseguire una
parametrizzazione solo tramite file GSD e possono essere trasferiti soltanto i
dati ciclici, senza record di dati e allarmi.
Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP a partire dalla versione
*E04*: a partire da questa versione è possibile il servizio DPV1 (lettura e
scrittura di record di dati, allarmi) anche a valle di un Y-Link.
8.1.1 Definizioni
Slave S7
Lo slave S7 è uno slave interamente integrato in STEP 7. Esso è integrato
tramite OM Soft Starter ES e supporta il modello S7 (allarmi diagnostici).
Scrittura di dati
La scrittura di dati significa che i dati vengono trasmessi all'avviatore dolce.
Lettura di dati
La lettura di dati significa che i dati vengono trasmessi dall'avviatore dolce.
GSD
I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP
in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master
DP e dello slave DP. Vedere "Progettazione con file GSD" a pagina 8-15.
Avvertenza
Tensione elettrica pericolosa. Pericolo di folgorazione e ustioni. Prima
dell'inizio dei lavori, rimuovere la tensione dall'impianto e
dall'apparecchio.
8.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Prima dell'inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP, rimuovere
la tensione dall'avviatore dolce 3RW44.
Attenzione
Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44
di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla
versione 060501.
Passo Descrizione
3 3
1
2
(5) .
Inserire il cavo di collegamento
PROFIBUS nella presa del modulo di
comunicazione (6). Serrare le viti del
4 cavo di collegamento PROFIBUS.
5 Inserire la tensione di alimentazione.
Il LED "BUS" lampeggia giallo. Il modulo
di comunicazione è collegato
6 correttamente, ma non ancora attivato.
Attenzione
Dopo l'attivazione del modulo di comunicazione, la priorità di comando standard
passa automaticamente dagli ingressi al modulo di comunicazione
PROFIBUS DP.
Se un ingresso è attivo con la funzione "Comando manuale locale", la priorità di
comando non cambia (vedere Capitolo 5.4.7 "Parametrizzazione degli ingressi"
a pagina 5-28).
Gli avviatori dolci sono impostati sull'indirizzo della stazione 126 alla consegna.
SIEMENS
ESC OK seleziona
modifica
ESC OK
Visualizzazione 1
ESC OK seleziona
Visualizza- 2 ESC OK
ESC OK seleziona
Impostazioni 3
ESC OK
Interfaccia del 1
seleziona
seleziona
bus di campo
ESC OK ON
seleziona
modifica
seleziona
ESC OK
Opzioni di 11
salvataggio
seleziona
ESC OK
Bus di campo 10
seleziona
seleziona
ESC OK
Assegnare quindi l'indirizzo della stazione desiderato per il 3RW44 come slave
PROFIBUS.
In questo esempio è stato scelto l'indirizzo della stazione "23".
Opzioni di parametrizzazione
Interfaccia del 1
bus di campo ON, OFF
ON
seleziona
modifica
ESC OK
Diagnostica 2
cumulativa Bloccare, Abilitare
Bloccare
seleziona
modifica
ESC OK
Comportam. con 3
Stop CPU/Master Valore sostitutivo,
Valore sostitutivo ultimo valore
modifica
ESC OK
Indirizzo 4
della stazione
126
seleziona
modifica
ESC OK Regolabile
da ... a Baudrate 5
Indirizzo
della stazione 12.000 kBd
126 1... 126
seleziona
accetta
ESC OK
ESC OK
Valore sostitutivo 6
Indirizzo
della stazione
23
seleziona
seleziona
seleziona
accetta
ESC OK
ESC OK
Blocco parametri 7
Indirizzo 4 CPU/Master
della stazione OFF
23 seleziona
modifica
seleziona
modifica
ESC OK
ESC OK
Attenzione
Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in
fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti
nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è
necessario impostare il parametro su "ON".
Indirizzo 4
della stazione
23
seleziona
modifica
ESC OK
Bus di campo 10
seleziona
ESC OK
Opzioni di 11
salvataggio
seleziona
accetta
ESC OK
Richiamo di funz. 1
Salvare le
impostazioni
seleziona
accetta
ESC OK
Salvare le 1
impostazioni
accetta?
seleziona
si
ESC OK
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC OK
Attenzione
Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "OFF" (impostazione predefinita in
fabbrica) nel menu "Bus di campo", i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono
sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si
desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON".
8.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e
impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software
"Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1"
9. Nella parte destra della finestra, selezionare l'indirizzo della stazione desiderato
dall'elenco a discesa.
10.Nella barra dei simboli, selezionare il simbolo "Load to Switching Device" (Carica
nell'apparecchio di manovra).
11. Confermare la modifica dell'indirizzo della stazione facendo clic su "OK".
12.Confermare l'attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP con "OK".
Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è attivato.
13.Se il LED "BUS" sul modulo di comunicazione lampeggia rosso e il
simbolo PROFIBUS compare sul display, significa che il modulo di
comunicazione è stato attivato correttamente.
Attenzione
L'avviatore dolce carica l'indirizzo della stazione automaticamente e lo salva
stabilmente solo all'inserimento della tensione di alimentazione dell'avviatore
dolce stesso (vedere Capitolo 8.6.5 "Diagramma di flusso avviamento
PROFIBUS DP dell'avviatore dolce" a pagina 8-22) oppure al comando
"Riavvio".
Definizione di GSD
I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP
in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master
DP e dello slave DP.
Attenzione
Il tool di progettazione utilizzato deve supportare i file GSD Rev.3, p. es. come
STEP 7 V5.1+Service-Pack 2 e superiori.
Componenti necessari
• Avviatore dolce 3RW44
• Modulo di comunicazione 3RW49 00-0KC00
Requisiti generali
• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata
ad es. con CPU315-2 DP.
• Conoscenza di STEP 7.
• Il PG è collegato al master DP
Requisiti software
Software di
progettazione Versione Spiegazioni
utilizzato
Passo Descrizione
Gruppo
N. di
Slot costruttivo/ Ind. I Ind. O Commento
10 ordinazione
Codice DP
**) Attenzione
Durante la parametrizzazione con i file GSD è possibile selezionare dei valori
dipendenti gli uni dagli altri e che non sono consentiti in combinazione. Nel
record di dati 92, il parametro corrispondente viene segnalato come "Valore di
parametro errato".
La tabella seguente mostra quali parametri dipendono gli uni dagli altri e come
devono essere impostati:
Parametri Impostazioni
Passo Descrizione
8.6.4 Avviamento
Passo Descrizione
I dati di progettazione No
coincidono con la reale struttura?
Sì
Pronto all'uso
Tabella
La tabella seguente contiene i dati di processo e le immagini di processo:
Immagine di processo:
Dati di
(16 O, da DO 0.0 a DO 1.7)
processo
(16 I, da DI 0.0 a DI 1.7)
Uscite
DO- 0. 0 Motore VERSO DESTRA
1 Motore VERSO SINISTRA
2 libero
Record di parametri 1
Record di parametri 2
Record di parametri 3
3 Trip reset
4 Avvio di emergenza
5 libero
6 Corsa lenta
7 libero
LED Descrizione
Componente o
Sistema di automazione
scheda in Applicazione Vedere ...
con master DP
STEP 7
SIMATIC S7/M7 SFC 13 "DP NRM_DG" Lettura della diagnostica dello Capitolo 8.9.3 "Struttura della
slave (archiviare nell'area dati diagnostica dello slave" a
del programma applicativo) pagina 8-27, SFC, vedere Guida
online di STEP 7
Presupposti
Per questo programma applicativo STEP 7 valgono i seguenti presupposti:
AWL Spiegazione
CALL SFC 13
Byte 0
Byte 1 Stato stazione da 1 a 3
Byte 2
Byte 4 High-Byte
Codice costruttore
Byte 5 Low-Byte
Byte 6
Byte 7 Diagnostica per codici
..
Byte 8
..
. Stato del modulo
Dettagli
Byte 12 . (qui avviatore dolce)
Byte 13
Byte 14
Byte 15
.. .. Diagnostica di canale
(3 Byte per canale)
.
fino max.
.
Byte 31
Attenzione
La lunghezza del messaggio diagnostico varia fra 13 e 32 Byte. La lunghezza
dell'ultimo messaggio diagnostico ricevuto è rilevabile in STEP 7 dal parametro
RET_VAL dell'SFC 13.
Definizione
Gli stati della stazione da 1 a 3 offrono una visione d'insieme delle condizioni di
uno slave DP.
Stato stazione 1
0 1: Lo slave DP non può essere richiamato • L'indirizzo della stazione è impostato correttamente sullo
dal master DP. slave DP?
• Il connettore di bus è collegato?
• Lo slave DP riceve tensione?
• Il repeater RS 485 è impostato correttamente?
• È stato eseguito il reset dello slave DP?
1 1: Lo slave DP non è ancora pronto per la • Attendere che lo slave DP abbia terminato l'avviamento.
trasmissione dei dati.
2 1: I dati di progettazione inviati dal master • Il tipo di stazione corretto o la struttura corretta dello slave
DP allo slave DP non corrispondono alla DP sono inseriti nel software di progettazione?
struttura dello slave DP.
3 1: È disponibile una diagnostica esterna. • Analizzare la diagnostica per codici, lo stato del modulo e/o
(indicatore diagnostica cumulativa) la diagnostica di canale. Non appena tutti gli errori sono
stati risolti, il bit 3 viene resettato. Il bit viene reimpostato se
è disponibile una nuova segnalazione diagnostica nei byte
delle diagnostiche summenzionate.
4 1: La funzione richiesta non è supportata • Verificare la progettazione.
dallo slave DP (ad es. modifica
dell'indirizzo della stazione tramite
software).
5 1: Il master DP non può interpretare la • Verificare la struttura del bus.
risposta dello slave DP.
6 1: Il tipo di slave DP non corrisponde alla • Il tipo di stazione corretto è inserito nel software di
progettazione software. progettazione?
7 1: Lo slave DP è stato parametrizzato da un • Il bit è sempre 1 se si accede, ad es., allo slave DP con il
altro master DP (non dal master DP che PG o un altro master DP.
ha attualmente accesso allo slave DP). L'indirizzo della stazione del master DP che ha
parametrizzato lo slave DP si trova nel byte di diagnostica
"Indirizzo PROFIBUS master".
Stato stazione 2
Bit Significato
Bit Significato
Definizione
Nel byte diagnostico "indirizzo PROFIBUS master" si trova l'indirizzo della
stazione del master DP
• che ha parametrizzato lo slave DP e
• che ha accesso in lettura e scrittura allo slave DP.
L'indirizzo PROFIBUS master si trova nel byte 3 della diagnostica dello slave.
Definizione
Nel codice costruttore si trova un codice che descrive il tipo di slave DP.
Codice costruttore
Definizione
La diagnostica per codici esprime se gli avviatori dolci sono in errore o meno. La
diagnostica per codici inizia dal byte 6 e comprende 2 byte.
7 6 5 0 N. di bit
Byte 6 0 1 0 0 0 0 1 0 = 0x42
7 6 5 0 N. di bit
Byte 7 0 0 0 0 0 0 0 x
Definizione
Lo stato del modulo indica lo stato dei moduli progettati (in questo caso
Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica
per codici. Lo stato del modulo inizia dopo la diagnostica per codici e comprende
5 byte.
7 6 5 0 N. di bit
Byte 8 0 0 0 0 0 1 0 1 = 0x05
7 0
Byte 9 82H
7 0
Byte 10 0H non rilevante
7 6 5 4 3 2 1 0 N. di bit
Byte 12 0 0 0 x
Definizione
La diagnostica di canale fornisce informazioni sugli errori di canale dei moduli (in
questo caso: Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata
della diagnostica per codici. La diagnostica di canale inizia dopo lo stato del
modulo. La lunghezza massima è limitata dalla lunghezza complessiva massima
della diagnostica dello slave di 31 byte. La diagnostica di canale non incide sullo
stato del modulo.
Sono possibili al massimo 9 segnalazioni diagnostiche di canale (vedere anche
Stato stazione 3, Bit 7).
Diagnostica di canale
La diagnostica di canale è strutturata come segue:
7 6 5 0 N. di bit
Byte 13 1 0 0 0 0 0 0 0
7 6 5 0 N. di bit
Byte 14 1 1 0 0 0 0 0 0
Canale di ingresso/uscita
7 6 5 0 N. di bit
Byte 15 0 0 0
Tipo di canale:
000B: nessun tipo di canale particolare
Attenzione
La diagnostica di canale viene aggiornata sempre fino alla segnalazione
diagnostica attuale nel messaggio diagnostico. Le segnalazioni diagnostiche
seguenti più vecchie non vengono eliminate. Rimedio: esaminare la lunghezza
valida e corrente del messaggio diagnostico:
• STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13.
Tipi di errore
La segnalazione diagnostica viene data sul canale 0.
Cod.
Tipo di errore Significato/Causa Cancellare bit di segnalazione/confermare
errore
Dati di comando
Dati trasmessi all'avviatore dolce, ad es. ordine di inserzione Motore VERSO
SINISTRA, Trip reset, ecc.
Formato di dati: Bit
Segnalazioni
Dati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio,
ad es. Motore verso sinistra, ecc.
Formato di dati: Bit
Diagnostica
Dati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio,
ad es. anomalia sovraccarico, ecc.
Formato di dati: Bit
Valori di corrente
I valori di corrente sono codificati in diversi formati di corrente, ossia in
• Formato di corrente a 6 bit,
• Formato di corrente a 8 bit e
• Formato di corrente a 9 bit:
Bit 8 7 6 5 4 3 2 1 0
23 22 2 1 20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5
Descrizione
Se un record di dati viene rifiutato, viene inviato un codice di errore con la
conferma negativa, sia tramite l'interfaccia dell'apparecchio che tramite
l'interfaccia di bus. Il codice chiarisce il motivo della conferma negativa.
I codici di errore corrispondono alla norma PROFIBUS-DPV1 a condizione che si
riferiscano all'avviatore dolce.
Codici di errore
I seguenti codici di errore vengono generati dall'avviatore dolce:
Codici di
Segnalazione errore Causa
errore Byte
high low
00 H 00 H Nessun errore
Interfaccia di comunicazione
80 H A0 H Conferma negativa per • Record di dati in sola scrittura
"Lettura record di dati"
80 H A1 H Conferma negativa per • Record di dati in sola lettura
"Scrittura record di dati"
80 H A2 H Errore di protocollo • Layer 2 (bus di campo)
• Interfaccia dell'apparecchio
• Coordinazione errata
80 H A9 H Questa funzione non è supportata • Il servizio DPV1 non supporta
la lettura/scrittura di record di
dati
Accesso alla tecnologia
80 H B0 H Numero di record di dati sconosciuto • Numero di record di dati
nell'avviatore dolce
sconosciuto
80 H B1 H Lunghezza record di dati errata in • Lunghezza record di dati e
scrittura lunghezza record di dati
specificata differenti
80 H B2 H Numero di slot errato • Slot non 1 o 4
80 H B6 H Il partner di comunicazione ha rifiutato • Modalità errata (Comando
l'accettazione dei dati automatico, Bus manuale,
Comando manuale locale)
• Record di dati in sola lettura
• Impossibile cambiare i
parametri in stato ON
80 H B8 H Parametro non valido • Valore di parametro errato
Risorse apparecchio
80 H C2 H Carenza temporanea di risorse • Nessun buffer di ricezione
nell'apparecchio libero
• Il record di dati è in corso di
aggiornamento
• Job record di dati attualmente
attivo su un'altra interfaccia
Tabella 8-15: Codici di errore
Nota
Si ricorda che il record di dati 68 viene sovrascritto dall'immagine di processo
ciclica in modalità Comando automatico.
Byte Significato
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3 riservato = 0
Immagine di processo delle uscite
4 Dati di processo da DO-0.0 a DO-0.7, tabella in basso
5 Dati di processo da DO-1.0 a DO-1.7, tabella in basso
6 riservato=0
7 riservato=0
Byte Significato
Campo di
Byte Significato Passo Nota
valori
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate,
la prima voce viene sovrascritta.
Nota
La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti
vengono spostate in alto di una voce.
Campo di
Byte Significato Passo Nota
valori
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate,
la prima voce viene sovrascritta.
Nota
La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti
vengono spostate in alto di una voce.
N. ID Interventi - Segnalazioni
Campo di
Byte Significato Passo Nota
valori
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate,
la prima voce viene sovrascritta.
Nota
La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti
vengono spostate in alto di una voce.
Avvertimenti
324 Sovraccarico sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità)
325 Rottura del conduttore sensore di ± (evento di alta/bassa priorità)
temperatura
326 Cortocircuito sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità)
327 Sovraccarico modello termico del motore ± (evento di alta/bassa priorità)
334 Valore limite Ie superiore superato ± (evento di alta/bassa priorità)
335 Valore limite Ie inferiore superato ± (evento di alta/bassa priorità)
340 Sbilanciamento rilevato ± (evento di alta/bassa priorità)
342 Dispersione a terra rilevata ± (evento di alta/bassa priorità)
Azioni
310 Avvio di emergenza attivo ± (evento di alta/bassa priorità)
357 Modalità Comando automatico + (solo evento di alta priorità)
358 Modalità Bus manuale + (solo evento di alta priorità)
359 Modalità Comando manuale locale + (solo evento di alta priorità)
360 Interruzione collegamento in modalità ± (evento di alta/bassa priorità)
manuale
363 Indicatore valori max./min. cancellato + (solo evento di alta priorità)
365 Valore di parametro errato + (solo evento di alta priorità)
N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità)
366 Modifica parametri in stato ON + (solo evento di alta priorità)
impossibile
N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità)
368 Blocco di parametrizzazione CPU/Master ± (evento di alta/bassa priorità)
attivo
369 Ripristino impostazioni base di fabbrica + (solo evento di alta priorità)
1302 Registro - Interventi cancellato + (solo evento di alta priorità)
1303 Registro - Eventi cancellato + (solo evento di alta priorità)
Tabella 8-23: Segnalazioni nel Registro - Eventi
Cod.
N. ID ByteBit Bit di segnalazione Significato/Conferma
errore*)
Inserzione/Comando:
0
301 0 Pronto (automatico) — Apparecchio pronto all'utilizzo tramite host (ad es. PLC),
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
306 01 Motore verso destra — Blocco contatti 1 attivato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
307 02 Motore verso sinistra — Blocco contatti 2 attivato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
309 03 Sovraccarico blocco contatti F5, ad es. semiconduttore di potenza troppo caldo, con
F24 conseguente spegnimento del motore.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
308 04 Blocco contatti difettoso F9 ad es. Contattore saldato/bloccato o semiconduttore di
potenza fuso in più punti.
Il bit di segnalazione può essere cancellato solo
disinserendo / inserendo la tensione di alimentazione,
quando la causa dell'errore sia stata rimossa.
310 05 Avvio di emergenza attivo — Il bit di segnalazione viene cancellato quando l'avvio di
emergenza viene disattivato.
302 06 Errore cumulativo — È impostato almeno 1 errore che ha generato un
numero F.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset", Autoreset, comando OFF.
304 07 Allarme cumulativo — È presente almeno 1 allarme,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
10 riservato = 0 —
319 11 Tensione di rete assente F17, Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
F24 disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
12 riservato = 0 —
312 13 Avviamento attivo —
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
313 14 Decelerazione attiva —
15 riservato = 0 —
316 16 Metodo di frenatura elettrica attivo — L'uscita di frenatura viene attivata dall'avviatore dolce,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
314 17 Corsa lenta attiva — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
Funzione di protezione: Motore/Conduttore/Cortocircuito
324 20 Sovraccarico sensore di F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene
temperatura aggiornato continuamente.
325 21 Rottura del conduttore sensore di F6 Circuito termistori interrotto,
temperatura il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
326 22 Cortocircuito sensore di F1 Cortocircuito nel circuito dei termistori,
temperatura il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
Cod.
N. ID ByteBit Bit di segnalazione Significato/Conferma
errore*)
327 23 Sovraccarico modello termico del F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene
motore aggiornato continuamente.
328 24 Disinserzione sovraccarico F24 Il motore viene spento a causa del sovraccarico rilevato.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset" / "Autoreset".
329 25 Tempo di pausa attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
330 26 Tempo di raffreddamento attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
27 riservato = 0 —
3 0-6 riservato = 0 —
352 37 Comando ingresso — L'apparecchio riceve degli ordini di comando dagli
ingressi,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
340 40 Sbilanciamento rilevato — Sbilanciamento rilevato, il bit di segnalazione viene
aggiornato continuamente.
341 41 Disinserzione sbilanciamento F24 Disinserzione del motore causa sbilanciamento.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
334 42 Valore limite I e superiore superato F7 Valore limite superato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
335 43 Valore limite I e inferiore superato F8 Valore limite inferiore superato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
336 44 Disinserzione valore limite Ie F24 Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
45 riservato = 0 —
46 riservato = 0 —
339 47 Disinserzione - Motore bloccato F24 Disinserzione, rilevata corrente di bloccaggio più lunga
del tempo di bloccaggio consentito. Il bit di segnalazione
viene cancellato se la causa della disinserzione viene
rimossa e confermando con "Trip reset".
344 50 Ingresso 1 —
Stati degli ingressi:
345 51 Ingresso 2 — "1" = attivo, livello HIGH presente
346 52 Ingresso 3 — "0" = inattivo, livello LOW presente
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
347 53 Ingresso 4 —
5 4-7 riservato = 0 —
342 60 Dispersione a terra rilevata — Dispersione a terra presente,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
343 61 Disinserzione dispersione a terra F24 Disinserzione del motore causa dispersione a terra.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
Cod.
N. ID ByteBit Bit di segnalazione Significato/Conferma
errore*)
353 62 Arresto veloce attivo F26, Disinserzione del motore causa Arresto veloce.
F24 Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
63 riservato = 0
361 64 Trip reset eseguito — Il bit di segnalazione viene cancellato mediante
aggiornamento oppure "Trip reset" nello stato di pronto
all'utilizzo.
362 65 Trip reset impossibile — La causa della disinserzione è ancora presente.
Il bit di segnalazione viene cancellato mediante
aggiornamento (nuovo "Trip reset") oppure mediante "Trip
reset" nello stato di pronto all'utilizzo.
363 66 Indicatore valori max./min. — Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
cancellato conferma con "Trip reset".
317 67 Tensione di alimentazione — Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente
dell'elettronica troppo bassa quando la causa della disinserzione viene rimossa.
Communicazione
303 70 Errore di bus — Monitoraggio di attuazione interfaccia DP scaduto,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
356 71 STOP CPU/Master — Il programma PLC non viene più elaborato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
357 72 Modalità Comando automatico — Comando automatico (comandato da PLC),
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
358 73 Modalità Bus manuale — Funzionamento manuale tramite bus di campo
(comandato da B&B),
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
359 74 Modalità Comando manuale — Modalità manuale tramite interfaccia apparecchio locale,
locale (comandato da B&B), il bit di segnalazione viene
aggiornato continuamente.
75 riservato = 0 —
360 76 Interruzione collegamento — Durante la modalità manuale, il relativo collegamento di
in modalità Comando manuale comunicazione è stato interrotto, il bit di segnalazione
locale viene aggiornato continuamente.
355 77 Errore immagine di processo F26 L'immagine di processo delle uscite contiene una
F24 combinazione di bit non consentita, il bit di segnalazione
viene cancellato automaticamente rimuovendo la causa
della disinserzione.
Cod.
N. ID ByteBit Bit di segnalazione Significato/Conferma
errore*)
Parametri
0
364 8 Parametrizzazione attiva — il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
365 81 Valore di parametro errato F16 Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti
dei parametri validi.
F24 Comporta la disinserzione durante l'avviamento.
366 82 Impossibile cambiare i parametri — Tentativo di modifica dei parametri a motore in funzione
in stato ON oppure durante la funzione dell'apparecchio interessata
che ha provocato la disinserzione.
Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti
dei parametri validi.
368 83 Blocco di parametrizzazione CPU/ — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente,
Master attivo l'avviatore dolce ignora i parametri del PLC.
84-7 riservato = 0 —
Funzione apparecchio
9 0-2 riservato = 0 —
369 93 Ripristino impostazioni base di — Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
fabbrica conferma con "Trip reset".
94-7 riservato = 0 —
367 10 Numero di parametro interessato — insieme ai byte 81 e 8 2, indica il Num. ID del primo
dall'errore (Low Byte) parametro non accettato.
11 Numero di parametro interessato — Il byte di segnalazione viene sempre cancellato se si
dall'errore (High Byte) conferma con "Trip reset".
120-1 riservato = 0 —
1421 12 2 Impostazione Ie/CLASS non —
consentita
123-7 riservato = 0 —
1449 13 0 Record di parametri 1 attivo —
1450 13 1 Record di parametri 2 attivo —
1451 13 2 Record di parametri 3 attivo —
13 3 riservato = 0 —
1453 13 4 Cambiamento record di parametri —
non consentito
135-7 riservato = 0 —
14 0-1 riservato = 0 —
1404 14 2 Riscaldamento motore attivo —
1402 14 3 Freno DC attivo —
1403 14 4 Freno DC dinamico attivo —
1471 14 5 Tipo di connessione motore A —
stella/a triangolo
1472 14 6 Tipo di connessione motore Inside —
delta
Cod.
N. ID ByteBit Bit di segnalazione Significato/Conferma
errore*)
Cod.
N. ID ByteBit Bit di segnalazione Significato/Conferma
errore*)
21 3-7 riservato = 0 —
Communicazione
0
357 22 Modalità Comando automatico —
(ridondante per bit 7.2)
358 22 1 Modalità Bus manuale (ridondante —
per bit 7.3)
1443 22 2 Bus manuale – Comandato da PC —
359 22 3 Modalità Comando manuale —
locale
(ridondante per bit 7.4)
1444 22 4 Comando manuale locale – —
Comandato dall'ingresso
1445 22 5 Comando manuale locale – —
Comandato da B&B
1446 22 6 Comando manuale locale – —
Comandato da PC
227 riservato = 0 —
23 riservato = 0 —
Preavvisi
24 0-1 riservato = 0 —
1419 24 2 Soglia di preallarme - riserva —
temporale di sgancio sotto il
valore limite
1420 24 3 Soglia di preallarme - —
riscaldamento motore sopra il
valore limite
244-7 riservato = 0 —
25 riservato = 0 —
26 riservato = 0 —
27 riservato = 0 —
28 riservato = 0 —
29 riservato = 0 —
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3 riservato
Ordine
4 Numero degli ordini Campo di valori 1 ... 5
Numero degli ordini validi successivi
5 Ordine 1 N. in corso, vedere tabella in basso
6 Ordine 2 opzionale (codifica nella tabella in basso)
7 Ordine 3 opzionale (codifica nella tabella in basso)
8 Ordine 4 opzionale (codifica nella tabella in basso)
9 Ordine 5 opzionale ( codifica nella tabella in basso)
Statistica
609 0 Corrente del motore Imax 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente
a 8 bit.
1 riservato = 0
608 2 Ultima corrente di sgancio IA (%) 0 ... 1 000 % / [0 ... 320] 3,125 %
4 Ore d'esercizio - apparecchiatura 0 ... 232 32
-1 s/[0 ... 2 -1] 1s
603 8 - 11 N. avvi del motore verso destra 0 ... 232 32
-1 / [0 ... 2 -1] 1
604 12 - 15 N. avvi del motore verso sinistra 0 ... 2 32 32
-1 / [0 ... 2 -1] 1
605 16 - 17 Numero degli sganci per 0 ... 65 535 / [0 ... 65 535] 1
sovraccarico
18 riservato = 0
19 riservato = 0
607 20 Corrente del motore Imax (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A
606 24 Ultima corrente di sgancio IA (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ...2 000 000] 0,01 A
602 28 Ore d'esercizio - motore 0 ... 232-1 s/[0 ... 232 -1] 1s
611 32 Ore d'esercizio - Corrente del 0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s
motore 18 ... 49,9 % x Ie(max)
612 36 Ore d'esercizio - Corrente del 0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s
motore 50 ... 89,9 % x Ie(max)
613 40 Ore d'esercizio - Corrente del 0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s
motore 90 ... 119,9 % x Ie(max)
614 44 Ore d'esercizio - Corrente del 0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s
motore 120 ... 1000 % x Ie(max)
615 48 riservato = 0
616 50 N. degli sganci per sovraccarico 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1
del blocco contatti
617 52 riservato = 0
618 54 riservato = 0
619 56 riservato = 0
620 60 Numero di arresti con frenatura 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1
elettrica
621 64 Numero di avvii - Uscita 1 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1
622 68 Numero di avvii - Uscita 2 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1
623 72 Numero di avvii - Uscita 3 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1
624 76 Numero di avvii - Uscita 4 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1
80 riservato = 0
84 riservato = 0
88 riservato = 0
89 riservato = 0
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3 riservato = 0
Identificazione
apparecchio(TF)
*)
901 4 - 11 ... Timbro marcatempo
902 12 - 31 SIEMENS AG Produttore
903 32 - 55 Numero MLFB
904 56 0x01 Famiglia apparecchio: derivazione utenza
905 57 0x01 Sottofamiglia apparecchio: Avviatore dolce
906 58 0x01 Classe apparecchio: ad es. Avviatore diretto
907 59 0x03 Sistema: SIRIUS 3RW44
908 60 0x46 Gruppo di funzioni
909 61 0x00 riservato = 0
910 62 - 77 Denominazione breve prodotto
911 78 - 81 ad es. E001 Versione HW (da Byte 0 a Byte 3)
82 0x00 Numero di identificazione (byte 0) (3RW44)
912
83 0x00 Numero di identificazione (byte 1) (3RW44)
84 0x80 Numero di identificazione (byte 2) (3RW44)
85 0xDE Numero di identificazione (byte 3) (3RW44)
86 - 87 0x00 riservato = 0
915 88 - 95 ... Numero assistenza
96 0x00 riservato = 0
97 0x00 riservato = 0
98 0x00 riservato = 0
99 0x00 riservato = 0
Tabella 8-30: Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio
Nome id_date
oggetto
Lunghezza Byte 8
oggetto
Bit 8 7 6 5 4 3 2 1
Ottetto
1 2 15 2 14 2 13 2 12 2 11 2 10 29 28 da 0 a 59 999 millisecondi
2 27 26 25 24 23 22 21 20
3 res res 25 24 23 22 21 20 da 0 a 59 minuti
4 SU res res 24 2 3
2 2
2 1
2 0
da 0 a 23 ore
SU: 0: ora solare, 1: ora legale
22 21 20 da 1 a 7 ; 1 = lunedì,
5 7 = domenica
24 23 22 21 20 da 1 a 31 giorni
6 res res 25 24 23 22 21 20 da 1 a 12 mesi
7 res 26 25 24 23 22 21 20 da 0 a 99 anni; 0 = 2000
8 res res res res res res res res riservato
8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3 riservato = 0
solo
N. nel rec.
ByteBit Significato Campo di valori [Codifica] Fattore
ID dati
131
solo
N. nel rec.
ByteBit Significato Campo di valori [Codifica] Fattore
ID dati
131
solo
N. nel rec.
ByteBit Significato Campo di valori [Codifica] Fattore
ID dati
131
solo
N. nel rec.
ByteBit Significato Campo di valori [Codifica] Fattore
ID dati
131
solo
N. nel rec.
ByteBit Significato Campo di valori [Codifica] Fattore
ID dati
131
Tabella 8-32: Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Dipendenze
• Valore limite superiore di corrente > Valore limite inferiore di corrente
• Freno DC selezionabile solo se la funzione "Contattore del freno DC" è
assegnata a un'uscita.
• Tempo di avviamento max. Tempo di avviamento
• Coppia limite > Coppia di avvio
8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3 riservato = 0
4-9 riservato = 0
104 10 - 11 Velocità nominale 500 ... 3 600 giri / min [500 ... 3 600] 1 giri / min
12 - 18 riservato = 0
113 19 - 20 Coppia nominale 0 ... 65 535 Nm [0 ... 65 535] 1 nm
21 - 63 riservato = 0
Tabella 8-33: Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3 riservato = 0
Campo di valori
N. ID ByteBit Significato Fattore
[Codifica]
4 riservato = 0
179 80-3 Lingua • inglese [0]
• tedesco [1]
• francese [2]
• spagnolo [3]
• italiano [4]
• portoghese [5]
181 84-7 Luminosità illuminazione • normale [0]
• OFF ritardato [4]
• Illuminazione OFF [5]
180 9 Visualizzazione contrasto 0 ... 100 % [0 ... 20] 5%
182 10 0-3 Comportamento dell'illuminazione in caso di • Immutato [0]
errore • ON [1]
• Lampeggio [2]
• Sfarfallamento [3]
183 10 4-7 Comportamento dell'illuminazione in caso di • Immutato [0]
allarme • ON [1]
• Lampeggio [2]
• Sfarfallamento [3]
11 riservato = 0
184 12 Tempo di reazione tasti 10 ... 100 % [2 ... 20] 5%
185 13 Autorepeat Velocità 10 ... 100 % [2 ... 20] 5%
186 14 Autorepeat Tempo 10 ... 250 ms [2 ... 50] 5 ms
187 15 Tasti B&B - Tempo di sorveglianza attività 0 ... 1800 s [0 ... 60] 30 s
16 - 19 riservato = 0
Questo record di parametri è previsto per i soli apparecchi con accesso al bus di
campo (ad es. PROFIBUS DP) per l'assegnazione di parametri di
comunicazione.
Imposta-
Parametri di Campo di valori
N. ID ByteBit Passo zione pre-
comunicazione [Codifica]
def.
Intestazione
200 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio
(PC)
1 riservato1
2-3 riservato2
Communicazione
210 4 Indirizzo della 1 ...126 1 126
stazione
211 5 Baudrate 12 000 kBd [0]
6 000 kBd [1]
3 000 kBd [2]
1 500 kBd [3]
500 kBd [4]
187,5 kBd [5]
93,75 kBd [6]
45,45 kBd [7]
19,2 kBd [8]
9,6 kBd [9]
libero [10..14]
Ricon. autom. baudrate [15]
6 - 11 riservato = 0
Tabella 8-35: Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione
Nota
Gli avviatori dolci 3RW44 segnalano il baudrate attuale in fase di lettura. In fase
di scrittura il valore inserito viene ignorato, poiché il baudrate viene sempre
riconosciuto in automatico dall'avviatore dolce.
È possibile salvare un testo a piacere fino a 121 caratteri (max. 121 byte), ad
es. per la documentazione dell'impianto all'interno dell'avviatore dolce.
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia
dell'apparecchio (PC)
1 riservato1
2-3 riservato2
Commento
4 - 124 Dati commento
9.1.12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri 9-13
9.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori 9-14
9.1.14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri 9-16
9.1.15 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento 9-18
magnetico
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
0RWRUHGHVWUD
S2 S3
I >> I >> I >> $YYLR 5HVHW ˽
5HVHW
36
SITOR
F3
(RS]LRQH)
A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
Q11
1L1 3L2 5L3
PE +˽
Q11
A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
2T1 4T2 6T3 PE 1HVVXQD 1HVVXQD (UURUHFXPXO
V1 N D]LRQH D]LRQH
&RPDQGR
NSB0_01490b
U1 W1 NSB0_01494b
M 0RWRUH21
M1
3~ PE
) )
6,725
) RS]LRQH
4 4
8:
16%BE
0
0 8:
0
0
a 3( a 3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC
4
0 $YYLR 5HVHW
I >> I >> I >>
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
37&7LSR$
0RWRUHGHVWUD
RSSXUH
,QWHUUXWWWHUPLFR
6,725
)
5HVHW
RS]LRQH
˽
36
FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH
4 VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH
FRPPXWDWR $ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7
/ / / DSRWHQ]OLEHUR 4
3( ˽
4 'XUDWD 1HVVXQD 1HVVXQD (UURUHFXPXO
LQVHU]LRQH D]LRQH D]LRQH
7 7 7 $
9 3(
16%BE
8: 8
0
0 4
a 3( 1
FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH
VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH 16%BE
FRPPXWDWRDSRWHQ]OLEHUR
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo
da 3RW44 22 a 3RW44 25
4
0 $YYLR 5HVHW
I >> I >> I >>
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
4 37&7LSR$
0RWRUHGHVWUD
6,725 RSSXUH
) RS]LRQH ,QWHUUXWWWHUPLFR
5HVHW
/ / / ˽
36
4 4 $ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7
3( ˽
7 7 7
'XUDWD &RQWDWWRUH 1HVVXQD (UURUHFXPXO
4 4
LQVHU]LRQH )UHQR'& D]LRQH
$
9 3(
8
16%BE
0 8:
0 4
16%BE
1
a 3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
2)
9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da
3RW44 26 a 3RW44 66
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
37&7LSR$
0RWRUHGHVWUD
) 6,725 RSSXUH
RS]LRQH ,QWHUUXWWWHUPLFR
5HVHW
/ / /
36
˽
4 $ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7
. . 4
7 7 7 3( 'XUDWD 1HVVXQD ˽
&RQWDWWRUH (UURUHFXPXO
4 4 LQVHU]LRQH )UHQR'& D]LRQH
4 4
$
9 4 4 3(
8
16%BE
8: .
0 0 16%BE
3( 1
a
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
2)
Circuito principale Possibilità 1a: Circuito di comando Possibilità 1: Comando via PLC
13(9$& +]
/ 1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
/
/ 9'&
/ ) 8VFLWH3/& ,QJUHVVL3/&
4
0 $YYLR 5HVHW
I >> I >> I >>
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
37&7LSR$
0RWRUHGHVWUD
RSSXUH
,QWHUUXWWWHUPLFR
4
5HVHW
˽
36
6,725 $ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7
) 4
3( ˽
/ / /
'XUDWD 1HVVXQD 1HVVXQD (UURUHFXPXO
LQVHU]LRQH D]LRQH D]LRQH
4
$
7 7 7 3(
8
9 4
0 8:
0
16%BE
1
a
FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH
:9 VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH 16%BE
8
3( FRPPXWDWRDSRWHQ]OLEHUR
13(9$&+]
/ Attenzione
/ Tenere conto degli esempi di cablaggio per il circuito Inside delta sul
/ lato del circuito principale. Un collegamento errato può comportare dei
4
guasti.
4
13(9$&+]
/ 13(9$&+]
/
) /
/
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
(UURUHFXPXO
4
LQVHU]LRQH
6 4
I >> I >> I >>
'XUDWD
2Q2II
&RQIHUPDUH
6,725
0RWRUHGHVWUD36
RS]LRQH )
1HVVXQDD]LRQH
9'&2XW
˽ 4
Nota
In questa variante di circuito può verificarsi un ritardo dell'avviamento del motore fino a 5 s dopo l'invio
corretto del comando di avvio, a causa dei tempi di ciclo dell'avviatore dolce. Come tipo di decelerazione è
disponibile la sola Decelerazione naturale.
Attenzione
Dopo la disinserzione della tensione di alimentazione di comando e prima del Us
riavvio è necessario rispettare un tempo di raffreddamento di almeno 30 s, in ON >30 s
quanto ciò incide sull'efficacia della protezione intrinseca dell'avviatore dolce.
OFF t
Questa variante di circuito non è consigliata per frequenze di commutazione più
elevate, poiché dopo la disattivazione dell'avviatore dolce non è più possibile
avviare il ventilatore dell'apparecchio e quindi si riduce la frequenza di commutazione indicata nei dati
tecnici.
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
. . . 6
Esempi di circuito
4
(UURUHFXPXO
'XUDWD
LQVHU]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
5HVHW
I >> I >> I >>
4
OHQWR
GHVWURVR
OHQWR
VLQLVWURVR
6,725
$YYLRGHVWUD
$YYLRGROFH6WRS
RS]LRQH
,QWHUUXWWRUH )
6 6 DFRRUGLQDWH 6
$YYLR $YYLR $YYLR DVFDWWR
OHQWR OHQWR GHVWURVR SHV / / /
GHVWURVR VLQLVWURVR $YYLRGROFH 6%.:
4
9'&2XW
0RWRUHGHVWUD36
0RWRUHVLQLVWUD36
&RUVDOHQWD
7ULS5HVHW
9
4 $ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7 $ $ $ 8:
. . . 0 0
3( $ $ $
˽ a 3(
$
,QJUHVVR 8 8 8 8
3(
3URWH]LRQH
entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri
WHUPLVWRUH
1
0ROWLSOLFD]LRQHFRQWDWWL
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione, pericolo di riavviamento:
Il comando di avvio deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore
riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore.
9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in
K1, K2, K3 = Relè per la moltiplicazione dei contatti, ad es. per azionamento a 230 V AC: 3RS 1800-1BP00
6 6 4
$YYLR6WRS 5HVHW
&RPDQGR &RPDQGRPDQ
ORF
(UURUHFXPXO
DVVILVVD
'XUDWDLQVHU]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
PDQORF
/ / /
4
352),%86'3
7 7 7
0RGDOLW¢
1HVVXQDD]LRQH
0RWRUHGHVWUD36
7ULS5HVHW
&RPDQGRPDQORF
$ $ 9
$ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7 0 8:
+ 4 8
4 ˽ $ $ 0
˽
3( $ a
,QJUHVVR 3(
3( SURWH]LRQH
(UURUH
WHUPLVWRUH
1
9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Esempi di circuito
9-9
9-10
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione
naturale" sul 3RW44.
Esempi di circuito
/ 13(9$&+]
13(9$&+]
) /
/
/
1HVVXQDD]LRQH
'XUDWDLQVHU]LRQH
'XUDWDLQVHU]LRQH
4 4 6 4
5HVHW 4
I >> I >> I >>
(UURUH
FXPXO
6,725
RS]LRQH )
6 0RWRUH6WRS
un record di parametri senza arresto dolce
4 4
4 4
/ / /
6 4 6 4
0RWRUH 0RWRUH 4
GHVWURVR VLQLVWURVR
4 4 9
8:
0 0
˽
9'&2XW
0RWRUHGHVWUD36
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
7ULS5HVHW
a
3(
4 $ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7 $ $
+ 4 4
3( $ $
˽
$
8 8
,QJUHVVR
3( SURWH]LRQH
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
WHUPLVWRUH
0RWRUH
GHVWUD
0RWRUH
VLQLVWUD
(UURUH
1
9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con
(UURUH
DVVILVVD
'XUDWDLQVHU]LRQH
'XUDWDLQVHU]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
. 6 I >> I >> I >>
4 4
0RWRUHGHVWUD36
DSURJUDPPOLEHUD
DSURJUDPPOLEHUD
5HVHW6WDQGDUG
˽
a
4 $ 4 $ 4 $ $
$ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7 3(
+ 8 8 . 8
3( $ $ $ $
˽
$
,QJUHVVR
3( SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
(UURUH
0RWRUHGHVWUD
0RWRUHVLQLVWUD
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Esempi di circuito
9-11
9-12
13(9$&+]
/
13(9$&+]
) /
/
/
4
Esempi di circuito
4
4 4 6
DVVILVVD
,QJUHVVR
,QJUHVVR
5HVHW
(UURUHFXPXO
I >> I >> I >>
1HVVXQDD]LRQH
2 record di parametri
6
$YYLR 4 4
DOWD
YHORFLW¢
$ $ $ 4 4 9
+ + + 0 8:
9'&2XW
0RWRUHGHVWUD36
0RWRUHGHVWUD36
1HVVXQDD]LRQH
7ULS5HVHW
$ $ $ 0
4 $ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7 $ $ $
˽
4 . 4 a 3(
3( $ $ $ 8:
˽
$ 9
,QJUHVVR 8 8 8
3(
3URWH]WHUPLVWRUH
1
(UURUH
ULWDUGRGL
ULWDUGRGL
DOWDYHORFLW¢
DOWDYHORFLW¢
0RWRUHJLUDD
0RWRUHJLUDD
FRPPXWD]LRQH
EDVVDYHORFLW¢
EDVVDYHORFLW¢
&RQWDWWRUHDXVLO
9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e
&RQWDWWRUHSULQF
&RQWDWWRUHSULQF
VHJQDOD]LRQHPV
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
13(9$&+]
/
/ 13(9$&+]
/
) /
4 4 6
6
5HVHW
0RWRUH 7 7 7
6WRS
6 4 .
$YYLR
EDVVD 4 4
YHORFLW¢
6
$YYLR 4
DOWD 4
YHORFLW¢ 9
8:
.
$ $ $ 4 0
0
˽
+ + +
0RWRUHGHVWUD36
0RWRUHGHVWUD36
1HVVXQDD]LRQH
7ULS5HVHW
a 3(
$ $ $ $ $ $ $ 8:
$ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7
4 . 4 4 9
9.1.12Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri
4 $ $ $ $
˽
3( $
,QJUHVVR 8 8 8 8
3( 3URWH]WHUPLVWRUH
1
(UURUH
0RWRUH
0RWRUH
5LWDUGRGL
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
DOWDYHORFLW¢
DOWDYHORFLW¢
DOWDYHORFLW¢
EDVVDYHORFLW¢
EDVVDYHORFLW¢
FRPPXWD]LRQH
ULWDUGRPV
&RQWDWWRUHVWHOOD
&RQWDWWRUHSULQF
&RQWDWWRUHSULQF
Esempi di circuito
9-13
Esempi di circuito
Circuito di comando
13(9$&+]
'XUDWDLQVHU]LRQH
/
SURJUDPPOLEHUD
SURJUDPPOLEHUD
)
6 6
6WDUW 5HVHW 4
6WRS
DVVILVVD
(UURUH
)
)
$YYLRGHVWUD
)
7ULS5HVHW
) ) )
36
5HVHW
6WDQGDUG
SURJUDPP
OLEHUD
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
(UURUH
3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione
La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali
dei motori.
I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.
13(9$&+]
/
/
/
4
6,725
)
RS]LRQH
4
/ / /
4
) ) )
9 9 9
0 8: 0 8: 0 8:
0 0 0
˽
˽
˽
a 3( a 3( a 3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione
La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali
dei motori.
I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.
9-16
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
Nota
All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un
livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato.
Esempi di circuito
13(9$&+]
/
)
4
) ) )
) ) )
6 4 4 4 6 4 4 4 6 4 4 4
(VHUFL]LR
%\SDVV
(VHUFL]LR
%\SDVV
4 4 4
0RWRUHGHVWUD36
0RWRUHGHVWUD36
0RWRUHGHVWUD36
7ULS5HVHW
9.1.14Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
&RQWDWWDYYLR
0RWRUH
&RQWDWWDYYLR
0RWRUH
&RQWDWWDYYLR
0RWRUH
(UURUH
5:R
3URWH]PRWRUH
000
VFDWWDWR
Esempi di circuito
Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri (disattivazione della decelerazione
dolce, disattivazione della protezione motore 3RW44)
13(9$&+]
/
/
/
) ) ) )
) ) )
9 9 9
0 8: 0 8: 0 8:
0 0 0
˽
˽
˽
a a a
3( 3( 3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Nota
All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un
livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato.
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
3(
I >>
/
7
8:
13($&9+]
I >>
a
9
0
/
7
I >>
0
/
7
)UHQR
$
4
$
4
/
/
/
SURJUDPPOLEHUD
SURJUDPPOLEHUD
'XUDWDLQVHU]LRQH
$
(UURUH
$
DVVILVVD
+
(UURUH
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
7
,QJUHVVR
4
˽
7
,1
5HVHW6WDQGDUG
5HVHW
6
,1
SURJUDPPOLEHUD
,1
SURJUDPPOLEHUD
13($&9+]
,1
36
$YYLRGHVWUD
6WDUW
6WRS
/
6
/
3(
$
4 $
)
/
3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
/9'& )
4
5HVHW
$YYLR6WRS
5:
3TK28
5HVHW
5:
$55(672
(0(5*
sicurezza 3TK2823 e 3RW44
6 6 6
(UURUH
DVVILVVD
'XUDWDLQVHU]LRQH
SURJUDPPOLEHUD
SURJUDPPOLEHUD
4
7.&%
< < $ <
5HVHW
6WDQGDUG
SURJUDPP
SURJUDPP
(UURUH
5:
$YYLRGHVWUD
$55(672
(0(5*
1
Attenzione
Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del circuito di spegnimento
di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente")
sull'avviatore dolce.
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
9.1.16Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di
Esempi di circuito
9-19
Esempi di circuito
Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza
3TK2823 e 3RW44
13(9$&+]
/
/
/
4
4
4
4
a 3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione
Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del
circuito di spegnimento di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase
L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente") sull'avviatore dolce.
'XUDWD
'XUDWD
6 6
LQVHU]LRQH
LQVHU]LRQH
$YYLR6WRS
DVVILVVD
5HVHW
(UURUHFXPXO
$YYGROFH
1HVVXQDD]LRQH
/ / /
4 4
9
8:
0 0
˽
3(
0RWRUHGHVWUD36
1HVVXQDD]LRQH
a
1HVVXQDD]LRQH
7ULS5HVHW
$ $
$ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7
+ 4
4 $ $
˽
3( $
,QJUHVVR 8
3( SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
1
(UURUH
9.1.17Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza
&RQWDWWRUH
GLDYYLRGLU
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Esempi di circuito
9-21
13(9$&+]
L1
9-22
L2
L3
Q1
13(9$&+]
L1
F1
S1
,QWHUUVHOH]LRQH 1L1 3L2 5L3 Q41
95
$YYLRGROFH Q11
96 98
$YYLRVWHOODWULDQJROR
2T1 4T2 6T3
(3RW44 in circuito standard)
Q11
'XUDWD
'XUDWD
D]LRQH
Q21 Q31 Q22
DVVILVVD
LQVHU]LRQH
LQVHU]LRQH
1HVVXQD
(UURUHFXPXO
96 98 13 23 33 V1
U1 W1
M1
M
95 14 24 34
+˽
3~ PE
U2 W2
S2 S3 V2
$YYLR 5HVHW
6WRS $YYLR6WRS S4
$YY DYYLRVWHOODWULDQJROR 01316
GROFH
K1 Q21 Q22
Q22
,QWHUEORFFR
0RWRUHGHVWUD36
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
7ULS5HVHW
A1 A1 A1 A1 A1 A1
A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
Q11 H1 K1 Q22 Q31 Q21 Q41
+˽ A2 A2 A2 A2 A2 A2
PE A2
9.1.18Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza
,QJUHVVR U U U U U
SURWH]LRQH
PE WHUPLVWRUH
N
01315
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
$YYLR
(UURUH
7HPSRGL
FRPPXWD]
$YYLRGROFH
HLQWHUEORFFR
VWHOODWULDQJROR
VWHOODWULDQJROR
&RQWDWWE\SDVV
&RQWDWWRUHVWHOOD
&RQWDWWRUHSULQF
&RQWDWWWULDQJROR
,QWHUUVHOH]LRQH 4
$YYLRGROFH 6
&RQYHUWLWRUH
I >> I >> I >>
GLIUHTXHQ]D
DVVILVVD
(UURUHFXPXO
'XUDWD
LQVHU]LRQH
1HVVXQD
D]LRQH
1HVVXQD
D]LRQH
4 4
9
0 8:
0
˽
a 3(
9.1.19Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore
0RWRUHGHVWUD36
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
7ULS5HVHW
4
$ / / ,1 ,1 ,1 ,1 7 7
$ $ $ $ $
˽ 4 4 7 4 4
3( $ $ $ $ $ $
$
+ 8 8 8 8
3(
$
1
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
(UURUH
WHUPLVWRUH
&RPDQGR
IUHTXHQ]D
&RQYHUWLWRUH
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
FRQYHUWIUHT
FRQYHUWIUHT
$YYLDWRUHGROFH
&RQWDWWGLVDFFRSS
&RQWDWWGLVDFFRSS
&RQWDWWGLVDFFRSS
&RQWDWWGLVDFFRSS
$YYLDWRUHGROFH
Esempi di circuito
9-23
Esempi di circuito
Dal punto di vista delle condizioni di trasporto e stoccaggio, gli avviatori dolci sono
conformi alla norma DIN IEC 721-3-1/HD478.3.1 S1. I dati seguenti si riferiscono ai
gruppi costruttivi trasportati e/o stoccati nell'imballaggio originale.
Umidità relativa da 10 a 95 %
Morsetti a molla 2
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite 6
AC 115 V 3
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us AC 230 V 4
Morsetti a molla 2
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite 6
AC 115 V 3
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us AC 230 V 4
Morsetti a vite 1
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a molla 3
161 45 90 — — 142 40 50 100 — 3RW44 34-@BC@4
196 55 110 — — 173 50 60 125 — 3RW44 35-@BC@4
232 75 132 — — 203 60 75 150 — 3RW44 36-@BC@4
281 90 160 — — 251 75 100 200 — 3RW44 43-@BC@4
352 110 200 — — 312 100 125 250 — 3RW44 44-@BC@4
433 132 250 — — 372 125 150 300 — 3RW44 45-@BC@4
542 160 315 — — 485 150 200 400 — 3RW44 47-@BC@4
617 200 355 — — 546 150 200 450 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
748 250 400 — — 667 200 250 600 — 3RW44 53-@BC@4
954 315 560 — — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — — 954 350 400 850 — 3RW44 55-@BC@4
1200 400 710 — — 1065 350 450 950 — 3RW44 57-@BC@4
1351 450 800 — — 1200 450 500 1050 — 3RW44 65-@BC@4
1524 500 900 — — 1351 450 600 1200 — 3RW44 65-@BC@4
1680 560 1000 — — 1472 550 650 1300 — 3RW44 65-@BC@4
— — — — — 1680 650 750 1500 — 3RW44 66-@BC@4
161 — 90 110 — 142 — — 100 125 3RW44 34-@BC@5
196 — 110 132 — 173 — — 125 150 3RW44 35-@BC@5
232 — 132 160 — 203 — — 150 200 3RW44 36-@BC@5
281 — 160 200 — 251 — — 200 250 3RW44 43-@BC@5
352 — 200 250 — 312 — — 250 300 3RW44 44-@BC@5
433 — 250 315 — 372 — — 300 350 3RW44 45-@BC@5
542 — 315 355 — 485 — — 400 500 3RW44 47-@BC@5
617 — 355 450 — 546 — — 450 600 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
748 — 400 500 — 667 — — 600 750 3RW44 53-@BC@5
954 — 560 630 — 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 — 954 — — 850 1050 3RW44 55-@BC@5
1200 — 710 800 — 1065 — — 950 1200 3RW44 57-@BC@5
1351 — 800 900 — 1200 — — 1050 1350 3RW44 65-@BC@5
1524 — 900 1000 — 1351 — — 1200 1500 3RW44 65-@BC@5
1680 — 1000 1200 — 1472 — — 1300 1650 3RW44 65-@BC@5
— — — — — 1680 — — 1500 1900 3RW44 66-@BC@5
Morsetti a molla 2
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite 6
AC 115 V 3
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us AC 230 V 4
Morsetti a molla 2
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite 6
AC 115 V 3
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us AC 230 V 4
Condizioni di massima
CLASS 10 (avvio normale): CLASS 20 (avviamento difficoltoso): CLASS 30 (avviamento molto difficoltoso):
Massimo tempo di avviamento: 10 s 40 s 60 s
Limitazione di corrente 300 % impostata al 350 % impostata al 350 %
Avvii/ora 5 max. 1 max. 1
I dati di potenza dei motori si basano sulle norme DIN 42973 (kW) e NEC 96/UL508 (hp).
Per un dimensionamento ottimale e in caso di scostamento dalle condizioni di massima descritte si consiglia di utilizzare il programma di selezione e simulazione "Win-Soft-Starter", disponibile
per il download dal sito http://www.siemens.com/softstarter >Software
N S B 0 _ 0 0 6 4 9
9 0 ° 9 0 °
≥ 75 mm (≥ 3 in)
≥ 100 mm (≥ 4 in)
Elettronica di potenza
Corrente nominale d'esercizio Ie 203 250 313 356 432
Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a
- a 40 °C A 203 250 313 356 432
- a 50 °C A 180 215 280 315 385
- a 60 °C A 156 185 250 280 335
Corrente nominale motore minima impostabile IM
per la protezione da sovraccarico del motore A 40 50 62 71 86
Potenza dissipata
• Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W 89 / 81 / 73 110 / 94 / 83 145 / 126 / 110 174 / 147 / 126 232 / 194 / 159
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 3350 / 2600 / 2150 4000 / 2900 / 2350 4470 / 4000 / 3400 5350 / 4050 / 3500 5860 / 5020 / 4200
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 41 41 41 41 39
2)
- Corrente nominale motore IM , tempo di accelerazione 10 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 19 17 16
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 19 17 16
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 9 10 6 4 5
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 13 13 10 13 11
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 3 6 1 2 1
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295
- Avvii all'ora3) 1/h 10 10 10 10 10
2)
- Corrente nominale motore IM , tempo di accelerazione 40 s A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295
- Avvii all'ora3) 1/h 1 5 1 3 1
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235
- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6 6 6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235
- Avvii all'ora3) 1/h 3 3 3 2 1
1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.
2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.
Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.
3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la
modalità automatica.
Tipo 3RW44 ..
Elettronica di comando Morsetto Impostazione di default
Ingressi di controllo
Avvio Motore verso destra
Ingresso 1 IN1 record di parametri 1
Ingresso 2 IN2 Nessuna azione
Ingresso 3 IN3 Nessuna azione
Ingresso 4 IN4 Trip reset
Alimentazione L+ / L-
• Corrente nominale d'esercizio mA circa 10 per ingresso a norma DIN 19240
Tensione interna: DC 24 V dall'alimentazione
interna tramite morsetto L+ a IN1 ... IN4.
• Tensione nominale d'esercizio L+ Carico massimo su L+ circa 55 mA
Tensione esterna: tensione parassita DC (a
norma DIN 19240) tramite morsetti L- e
IN1 ... IN4
L- (min. DC 12 V, max. DC 30 V)
Ingresso protezione motore a termistore
Ingresso T1/T2 PTC Tipo A o Interruttore termico disattivato
Uscite a relè (contatti ausiliari a potenziale libero)
Uscita 1 13/14 Durata inserzione
Uscita 2 23/24 Nessuna azione
Uscita 3 33/34 Nessuna azione
Uscita 4 95/96/98 Errore cumulativo
Potere di manovra delle uscite a relè
230 V / AC-15 A 3 a 240 V
24 V / DC-13 A 1 a 24 V
Protezione da sovratensioni Protezione con varistore tramite contatto a relè
4 A Classe d'esercizio gL/gG;
Protezione da cortocircuito 6 A rapido (fusibile non compreso nel volume di fornitura)
Funzioni di protezione
Funzioni di protezione del motore
Sgancio per sovraccarico termico del motore
Classe d'intervento a norma IEC 60947-4-1 CLASS 5 / 10 / 15 / 20 / 30 10
Sensibilità alla mancanza di fase % >40
Avviso di sovraccarico sì
Azzeramento e ripristino Manuale / Automatico Manuale
Possibilità di azzeramento dopo sgancio Manuale / Automatico Manuale
Tempo di ripristino min. 1 ... 30 1
Funzioni di protezione apparecchio
Sgancio per sovraccarico termico dei tiristori
Possibilità di azzeramento dopo sgancio Manuale / Automatico Manuale
Tempo di ripristino min. 0,5
Funzioni di protezione di bypass
Sgancio per sovraccarico termico dei contatti di bypass
Possibilità di azzeramento dopo sgancio Manuale
Tempo di ripristino min. 1
posizione morsetto • a trefoli con capicorda mm2 2,5 ... 50 16 ... 70 120 ... 185 —
posteriore collegata • a trefoli senza capicorda mm2 10 ... 50 16 ... 70 120 ... 185 —
• monofilare mm2 2,5 ... 16 — — —
• multifilare mm2 10 ... 70 16 ... 70 120 ... 240 —
NSB00480
2
entrambe le posizioni • a trefoli con capicorda mm 2 x (2,5 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 min. 2 x 50; —
morsetto collegate max. 2 x 185
2
• a trefoli senza capicorda mm 2 x (4 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 min. 2 x 50; —
max. 2 x 185
• monofilare mm2 2 x (2,5 ... 16) — — —
NSB00481
1) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46235 a partire da cavi di sezione 95 mm², la copertura per connessione 3RT19 56-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase.
2) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46234 a partire da cavi di sezione 240 mm² e DIN 46235 a partire da cavi di sezione 185 mm², la copertura per connessione 3RT19 66-4EA1
è necessaria per il rispetto della distanza di fase.
Norma Parametri
Compatibilità elettromagnetica a norma EN 60947-4-2
Resistenza a compatibilità elettromagnetica
Scarica elettricità statica (ESD) EN 61000-4-2 ±4 kV scarica contatti, ±8 kV scarica atmosferica
Campi elettromagnetici AF EN 61000-4-3 Gamma di frequenze: 80 ... 1000 MHz con 80 % a 1 kHz
Grado di severità 3, 10 V/m
Disturbo AF su cavo EN 61000-4-6 Gamma di frequenze: 150 kHz ... 80 MHz con 80 % a 1 kHz
Influsso 10 V
Tensioni e correnti AF sui cavi
• Burst EN 61000-4-4 ±2 kV/5 kHz
• Surge EN61000-4-5 ±1 kV line to line
±2 kV line to ground
Emissione di disturbi elettromagnetici
Intensità del campo di disturbi elettromagnetici EN 55011 Valore limite di classe A a 30 ... 1000 MHz
Tensione di disturbo EN 55011 Valore limite di classe A a 0,15 ... 30 MHz
È necessario un filtro antiradiodisturbi?
Grado di soppressione radiodisturbi A (applicazioni industriali) no
La norma DIN EN 60947-4-1 (VDE 0660 parte 102) e la norma IEC 60947-4-1
distinguono due tipi di assegnazione, indicati come "tipo di assegnazione 1" e "tipo
di assegnazione 2". Per entrambi i tipi di assegnazione il cortocircuito dominante
viene disinserito in sicurezza. Le differenze si limitano al grado di danneggiamento
dell'apparecchio dopo un cortocircuito.
La derivazione utenza senza fusibile deve essere funzionante dopo qualunque disinserzione per cortocircuito. Danni
ToC Tipo di del contattore e dello sganciatore di sovraccarico non sono ammessi. Per le derivazioni utenza 3RA1 l'interruttore
1 assegnazione 1 automatico raggiunge sempre il tipo di assegnazione 2.
Dopo una disinserzione per cortocircuito non deve esservi alcun danneggiamento dello sganciatore di sovraccarico o
ToC Tipo di di un altro componente. La derivazione utenza senza fusibile 3RA1 può essere rimessa in servizio senza sostituire i
2 assegnazione 2 componenti. Soltanto la saldatura dei contatti a relè è ammessa, se i contatti possono essere separati facilmente
senza deformazioni di rilievo.
Questi tipi di assegnazione sono indicati con uno sfondo arancione nei Dati tecnici.
Q1
Q11
NS B0_01016a
M
3~
F1
Q21
Q11
NS B0_01477a
M
3~
Avviatore dolce Fusibile linea, massimo Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)
ToC Corrente nominale 690 V +5 % Corrente nominale Dimensione (opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2)
1
costruttiva
Q11 F1 Q21 Q91 Q92
Tipo A Tipo A Tipo Tipo Tipo
Tipo di assegnazione 13): I q = 65 kA
3RW44 22 29 3NA3 820-6 50 00 3RT10 34 3RT15 26 —
3RW44 23 36 3NA3 822-6 63 00 3RT10 35 3RT15 26 —
3RW44 24 47 3NA3 824-6 80 00 3RT10 36 3RT15 35 —
3RW44 25 57 3NA3 830-6 100 00 3RT10 44 3RT15 35 —
3RW44 26 77 3NA3 132-6 125 1 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 35
3RW44 27 93 3NA3 136-6 160 1 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36
3RW44 34 113 3NA3 244-6 250 2 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 44
3RW44 35 134 3NA3 244-6 250 2 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 45
3RW44 36 162 3NA3 365-6 500 3 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45
3RW44 43 203 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 54
3RW44 44 250 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 55
3RW44 45 313 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56
3RW44 46 356 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56
3RW44 47 432 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64
3RW44 53 551 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 66
3RW44 54 615 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 75
3RW44 55 693 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75
3RW44 56 780 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75
3RW44 57 880 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 — 2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 76
3RW44 58 970 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 75 3RT10 76
3RW44 65 1076 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 75 3TF68
3RW44 66 1214 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 76 3TF68
Circuito standard, progettazione con fusibile generale SITOR 3NE1 (protezione statica e del conduttore)
Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto
"Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico"
F´1 e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR"
oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses
Q21
Q11
NS B0_01478b
M
3~
Avviatore dolce Fusibile generale Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)
ToC Corrente Corrente nominale Tensione Dimensione (opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2)
2
nominale costruttiva
Q11 F1 Q21 Q91 Q92
Tipo A Tipo A V Tipo Tipo Tipo
Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA
3RW44 22 29 3NE1 020-2 80 690 +5 % 00 3RT10 34 3RT15 26 —
3RW44 23 36 3NE1 020-2 80 690 +5 % 00 3RT10 35 3RT15 26 —
3RW44 24 47 3NE1 021-2 100 690 +5 % 00 3RT10 36 3RT15 35 —
3RW44 25 57 3NE1 022-2 125 690 +5 % 00 3RT10 44 3RT15 35 —
3RW44 26 77 3NE1 022-2 125 690 +5 % 00 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 35
3RW44 27 93 3NE1 024-2 160 690 +5 % 1 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36
3RW44 34 113 3NE1 225-2 200 690 +5 % 1 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 44
3RW44 35 134 3NE1 227-2 250 690 +5 % 1 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 45
3RW44 36 162 3NE1 227-2 250 690 +5 % 1 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45
3RW44 43 203 3NE1 230-2 315 600 +10 % 1 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 54
3RW44 44 250 3NE1 331-2 350 460 +10 % 2 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 55
3RW44 45 313 3NE1 333-2 450 690 +5 % 2 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56
3RW44 46 356 3NE1 334-2 500 690 +5 % 2 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56
3RW44 47 432 3NE1 435-2 560 690 +5 % 3 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64
3RW44 53 551 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 66
3RW44 54 615 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 75
3RW44 55 693 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75
3RW44 56 780 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75
3RW44 57 880 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 —2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 76
3RW44 58 970 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 — 3RT10 75 3RT10 76
3RW44 65 1076 3 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 — 3RT10 75 3TF68
3RW44 66 1214 3 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 — 3RT10 76 3TF68
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura.
Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).
Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4:
LZX:RT4A4T30
(avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V),
LZX:RT4A4S15
(avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
NS B0_01019a
NS B0_01479a
M M
3~ 3~
Avviatore dolce Fusibile statico minimo Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro)
ToC Corrente nominale 690 V +10 % Corrente nominale Dimensione 690 V +10 % Corrente nominale Dimensione Corrente nominale Dimensione
2
costruttiva costruttiva costruttiva
Q11 F3 F3 F3
Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 21): Iq = 65 kA
3RW44 22 29 3NE4 120 80 0 3NE4 121 100 0 3NC2 280 80 22 x 58
3RW44 23 36 3NE4 121 100 0 3NE4 121 100 0 3NC2 200 100 22 x 58
3RW44 24 47 3NE4 121 100 0 3NE4 122 125 0 3NC2 200 100 22 x 58
3RW44 25 57 3NE4 122 125 0 3NE4 124 160 0
3RW44 26 77 3NE4 124 160 0 3NE4 124 160 0
3RW44 27 93 3NE3 224 160 1 3NE3 332-0B 400 2
3RW44 34 113 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 2
3RW44 35 134 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 2
3RW44 36 162 3NE3 227 250 1 3NE3 333 450 2
3RW44 43 203 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 2
3RW44 44 250 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 2
3RW44 45 313 3NE3 233 450 1 3NE3 336 630 2
3RW44 46 356 3NE3 333 450 2 3NE3 336 630 2
3RW44 47 432 3NE3 335 560 2 3NE3 338-8 800 2
3RW44 53 551 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 54 615 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 55 693 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 56 780 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 2
3RW44 57 880 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 2
3RW44 58 970 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 2
3RW44 65 1076 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2
3RW44 66 1214 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2
1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Avviatore Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2) Interruttore automatico Fusibile linea, massimo
dolce
ToC Corrente (opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2) 440 V +10 % Corrente 690 V +5 % Corrente Dimensione
2
nominale nominale nominale costruttiva
Q11 Q21 Q91 Q92 Q1 F1
Tipo A Tipo Tipo Tipo Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA
3RW44 22 29 3RT10 34 3RT15 26 — 3RV10 41-4HA10 50 3NA3 820-6 50 00
3RW44 23 36 3RT10 35 3RT15 26 — 3RV10 41-4JA10 63 3NA3 822-6 63 00
3RW44 24 47 3RT10 36 3RT15 35 — 3RV10 41-4KA10 75 3NA3 824-6 80 00
3RW44 25 57 3RT10 44 3RT15 35 — 3RV10 41-4LA10 90 3NA3 830-6 100 00
3RW44 26 77 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 35 3RV10 41-4MA10 100 3NA3 132-6 125 1
3RW44 27 93 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36 3RV10 41-4MA10 100 3NA3 136-6 160 1
3RW44 34 113 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 44 3VL17 16-1DD36 160 3NA3 244-6 250 2
3RW44 35 134 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 45 3VL17 16-1DD36 160 3NA3 244-6 250 2
3RW44 36 162 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45 3VL37 25-1DC36 250 3NA3 365-6 500 3
3RW44 43 203 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 54 3VL47 31-1DC36 315 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3
3RW44 44 250 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 55 3VL47 31-1DC36 315 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3
3RW44 45 313 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56 3VL47 40-1DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 46 356 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56 3VL47 40-1DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 47 432 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64 3VL57 50-1DC36 500 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 53 551 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 66 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 54 615 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 75 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 55 693 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 56 780 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75 3VL77 10-1AB36 1000 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 57 880 —2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 76 3VL77 10-1AB36 1000 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 58 970 — 3RT10 75 3RT10 76 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 65 1076 — 3RT10 75 3TF68 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 66 1214 — 3RT10 76 3TF68 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura.
Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).
Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4:
LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V),
LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Circuito Inside delta, progettazione con fusibili SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico)
Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto
"Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –>
F1 "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –>
Q1 "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor
Q21 Fuses
F3
F3
Q11
Q11
NS B0_01596a
NS B0_01597a
M
3~ M
3~
Avviatore Fusibile statico minimo Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro)
dolce
ToC Corrente 690 V +10 % Corrente nominale Dimensione 690 V +10 % Corrente nominale Dimensione Corrente nominale Dimensione
2
nominale costruttiva costruttiva costruttiva
Q11 F3 F3 F3
Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 21)
3RW44 22 50 3NE4 120 80 0 3NE4 121 100 0 3NC2 280 80 22 x 58
3RW44 23 62 3NE4 121 100 0 3NE4 121 100 0 3NC2 200 100 22 x 58
3RW44 24 81 3NE4 121 100 0 3NE4 122 125 0 3NC2 200 100 22 x 58
3RW44 25 99 3NE4 122 125 0 3NE4 124 160 0
3RW44 26 133 3NE4 124 160 0 3NE4 124 160 0
3RW44 27 161 3NE3 224 160 1 3NE3 332-0B 400 2
3RW44 34 196 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 2
3RW44 35 232 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 2
3RW44 36 281 3NE3 227 250 1 3NE3 333 450 2
3RW44 43 352 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 2
3RW44 44 433 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 2
3RW44 45 542 3NE3 233 450 1 3NE3 336 630 2
3RW44 46 617 3NE3 333 450 2 3NE3 336 630 2
3RW44 47 748 3NE3 335 560 2 3NE3 338-8 800 2
3RW44 53 954 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 54 1065 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 55 1200 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 56 1351 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 2
3RW44 57 1524 2 x 3NE3 336 630 2 3 x 3NE3 340-8 900 2
3RW44 58 1680 2 x 3NE3 336 630 2 3 x 3NE3 340-8 900 2
3RW44 65 1864 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2
3RW44 66 2103 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2
Avviatore dolce Contattore di rete fino a 400 V Interruttore automatico Fusibile linea, massimo
ToC Corrente (opzionale) 440 V +10 % Corrente nominale 690 V +5 % Corrente nominale Dimensione
2
nominale costruttiva
Q11 Q21 Q1 F1
Tipo A Tipo Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 21)
3RW44 22 50 3RT10 36-1AP04 3RV10 42-4KA10 75 3NA3 824-6 80 00
3RW44 23 62 3RT10 44-1AP04 3RV10 42-4LA10 90 3NA3 830-6 100 00
3RW44 24 81 3RT10 46-1AP04 3RV10 42-4MA10 100 3NA3 132-6 125 1
3RW44 25 99 3RT10 54-1AP36 3VL27 16-.DC36 160 3NA3 136-6 160 1
3RW44 26 133 3RT10 55-6AP36 3VL27 16-.DC36 160 3NA3 240-6 200 2
3RW44 27 161 3RT10 56-6AP36 3VL37 20-.DC36 200 3NA3 244-6 250 2
3RW44 34 196 3RT10 64-6AP36 3VL37 25-.DC36 250 3NA3 360-6 400 3
3RW44 35 232 3RT10 65-6AP36 3VL47 31-.DC36 315 3NA3 360-6 400 3
3RW44 36 281 3RT10 66-6AP36 3VL47 40-.DC36 400 2 x 3NA3 360-6 2 x 400 3
3RW44 43 352 3RT10 75-6AP36 3VL47 40-.DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 44 433 3RT10 76-6AP36 3VL57 50-.DC36 500 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 45 542 3TF68 44-0CM7 3VL57 63-.DC36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 46 617 3TF68 44-0CM7 3VL67 80-.AB36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 47 748 3TF69 3VL67 80-.AB36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 53 954 —2 x 3TF68 44-0CM7 3VL77 10-.AB36 1000 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 54 1065 —2 x 3TF68 44-0CM7 3VL77 12-.AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 55 1200 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 56 1351 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 372 3 x 630 3
3RW44 57 1524 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 372 3 x 630 3
3RW44 58 1680 — 3WL12 20 2000 2 x 3NA3 480 2 x 1000 4
3RW44 65 1864 — 3WL12 25 2500 2 x 3NA3 482 2 x 1250 4
3RW44 66 2103 — 3WL12 25 2500 2 x 3NA3 482 2 x 1250 4
1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3.9 Accessori
3UF7 940-0AA00-0
Adattatore USB-seriale
per il collegamento del cavo PC all'interfaccia USB del PC 3UF7 946-0AA00-0
consigliato per l'utilizzo in collegamento con avviatore dolce 3RW44, SIMOCODE per ogni 3UF7, sistema di sicurezza modulare
3RK3, avviatore motore ET 200S/ECOFAST/ET 200pro, monitor di sicurezza AS i, analizzatore AS-i
Modulo di comunicazione PROFIBUS
modulo inseribile nell'avviatore dolce per l'integrazione dell'avviatore nella rete PROFIBUS con funzionalità slave DPV1. 3RW49 00-0KC00
Su Y-Link l'avviatore dolce possiede solo funzionalità DPV0 slave.
3RW49 00-0KC00
Modulo di indicazione e comando esterno
per l'indicazione e il comando delle funzioni fornite dall'avviatore dolce tramite un modulo di indicazione e 3RW4 900-0AC00
comando montato esternamente in grado di protezione IP54 (ad es. nella porta del quadro elettrico)
Cavo di collegamento
dall'interfaccia dell'apparecchio (seriale) dell'avviatore dolce 3RW44 al modulo di indicazione e comando esterno
• Lunghezza 0,5 m, piatto 3UF7 932-0AA00-0
• Lunghezza 0,5 m, rotondo 3UF7 932-0BA00-0
3RW49 00-0AC00 • Lunghezza 1,0 m, rotondo 3UF7 937-0BA00-0
• Lunghezza 2,5 m, rotondo 3UF7 933-0BA00-0
3RT19.6-4EA2
Copertura per connessione capocorda e connessione per sbarre
3RW44 2. e 3RW44 3. 3RT19 56-4EA1
3RW44 4. 3RT19 66-4EA1
Istruzioni per l'uso
per avviatori dolci 3RW44 3ZX1012-0RW44-0AA0 su
Le istruzioni per l'uso sono comprese nel volume di fornitura dell'avviatore dolce. rich.
10.3.10Pezzi di ricambio
NSB0_01500a
6
di sgancio / sec.
[s]
4 CLASS 5
Auslösezeit
CLASS 10
Tempo 2 CLASS 15
CLASS 20
10 2
CLASS 30
6
10 1
10 0
1 2 4 6 10
x e
Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
10 3
NSB0_01706
6
di sgancio / sec.
[s]
CLASS 5
4
Auslösezeit
CLASS 10
2
CLASS 15
Tempo
CLASS 20
10 2 CLASS 30
10 1
10 0
0,1 1,0 10
x e
Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
Tipo a b c d e f g h i k l m n o p q q
M6
180 170 37 11 167 100 240 270 174 148 7,5 153 7 184 6,6 10
3RW44 2 10 Nm
(7.09) (6.69) (1.46) (0.43) (6.57) (3.94) (9.45) (10.63) (6.85) (5.83) (0.30) (6.02) (0.28) (7.24) (0.26) (0.39)
(89 lbf.in)
M6
180 170 37 17 167 100 240 270 174 148 7,5 153 7 198 9 10
3RW44 3 10 Nm
(7.09) (6.69) (1.46) (0.67) (6.57) (3.94) (9.45) (10.63) (6.85) (5.83) (0.30) (6.02) (0.28) (7.80) (0.35) (0.39)
(89 lbf.in)
M8
210 210 48 25 190 140 269 298 205 166 16 166 9 230 11 10
3RW44 4 15 Nm
(8.27) (8.27) (1.89) (0.98) (7.48) (5.51) (10.59) (11.73) (8.07) (6.54) (0.63) (6.54) (0.35) (9.06) (0.43) (0.39)
(134 lbf.in)
mm (pollici)
3RW44 5/3RW44 6
s
u
3RW44 6: M 12 35 Nm / 310 lbf·in v
r
e
3RW44 6
p
g
f
w
A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
d.c./c.d. 24V
2 30 V 5 L3
1L1 50 - 60 Hz
3RW44 6
G/031
12 7 * E00*
Ue=200...4 60V
o
1 3 14 23 24 33 34 95 96 98
n
m
q
i ad
k
l
3RW44 6
Tipo a b c d e f g h i k l m n
76 40 14 20 15,5 638,5 590 44 470 510 16,5 105
3RW44 5 —
(3) (1.6) (0.6) (0.8) (0.7) (25.2) (9.45) (1.8) (18) (20) (0.7) (4.1)
85 50 14 667 660 160 37,5 535 576 16,5 103
3RW44 6 — —
(3.35) (1.97) (0.6) (26.3) (26) (6.3) (1.48) (21) (22.7) (0.7) (4.06)
mm (pollici)
Tipo o p q r s t u v w ad
253 623 249 162 152
3RW44 5 — — — — 290
(10) (24.6) (9.8) (6.4) (5.9)
251 693 43,5 40 20 249 162 151,4 123
3RW44 6 290
(9.88) (27.3) (1.71) (1.6) (0.78) (9.8) (6.4) (5.96) (4.84)
mm (pollici)
3RW44 6
ad
x
ac
ab
y
z
aa
Tipo x y z aa ab ac ad
290 147 173 195 118 261 290
3RW44 5 (11.4) (5.7) (6.9) (7.7) (4.6) (10.2) (11.5)
289,5 175 173 118 261 290
3RW44 6 (11.4) (6.9) (6.8)
—
(4.65) (10.28) (11.42)
mm (pollici)
(3.78) (1.1)
(2.36)
(1.14)
(1.40)
92 (3.62)
55 (2.16)
Dimensioni in mm (pollici) Apertura di montaggio per modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00
Dati di progettazione
Siemens AG
Email: technical-assistance@siemens.com
Corrente nominale:....................................................................................................................... A
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
nM 1 / min "nsyn"
MM / MB
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
nM 1 / min "nsyn"
IM / IB
2. Dati di carico
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
nL 1 / min
ML / MB
3. Condizioni di avviamento
Tempo di pausa...................................................................................... s
4. Dati personali
Azienda:..........................................................................................................................................
Reparto: ..........................................................................................................................................
Via: .................................................................................................................................................
Paese: ............................................................................................................................................
Tel.:.................................................................................................................................................
Fax: ................................................................................................................................................
Email: .............................................................................................................................................
T
Temperatura 10-4
Temperatura ambiente 2-6
Temperatura di stoccaggio 10-4
Tempo di avviamento 6-3, 6-5
Tempo di decelerazione 6-12, 6-14, 6-15
Tempo di pausa 6-20, 6-21
Tempo di scollamento 6-7
Tensione allo scollamento 6-7
Tensione di alimentazione 7-4
Tensione di avvio 6-3
Tensione di rete 3-6
Termistori PTC 6-22
Tipi di decelerazione 5-20, 6-11
Tipi di errore 8-34
Tipo di avviamento 5-13
Trasmissione dei dati 8-6
U
Umidità relativa 10-4
V
Valore limite di corrente 6-9
Valore limite di sbilanciamento 6-20
Valore limite di sbilanciamento
corrente 6-20
Valori limite di corrente 5-27, 6-18
Velocità nominale 6-16
Versioni tensione di comando 3-10
Visualizzazione valori di misura 5-41
Nome
A Azienda / Ufficio
SIEMENS AG
I IA CE MK&ST 3
Indirizzo
Online Support:
www.siemens.com/industrial-controls/support
www.siemens.com/automation