Sei sulla pagina 1di 4

1 CLASE DE ESPAÑOL

EL ALFABETO Y LA PRONUNCIACIÓN

Letra Pronunciación Ejemplo


A A Árbol
B Be (muy sútil: v) Boca
C Ce (sonido interdental : th) Cepillo
*
CH Equivalente italiano “ci” Chico
D De Deber
E E Enhorabuena
F Efe Fin
G Sonido glutural (escupir) Girar
**
H Hache Hostia
I I Imposible
J Sonido glutural siempre Jamón
K Ka Koala
L Ele Leche
LL Equivalente italiano “gl”/”y” Llamar
M Eme Mientras
N Ene Nublado
Ñ Equivalente italiano “gn” España
O O Ombligo
P Pe Pez
Q Cu Querer
***
R Erre Risa
****
S Ese Salir
T Te Tener
U U Urgencia
V Uve (Más intenso : b) Viejo
W Uve doble Wifi
X Equis (Ekis) : ks Xilófono ;
Léxico
Y I griega Yogur
Z Ceta (con interdental) Zanahoria

*Come in italiano, il suono “c” è morbido e pronunciato como un


interdentale quando è seguito dalle lettere E ed I. Se è seguito
dalle vocali A, O ed U, il suono è duro:
CA Casa ; Cambio ; Cámara; Cama ; Castillo ; Calor
CE Cereza ; Cerebro ; Cerca ; Cebolla ; Cero ; Cena
CI Cielo ; Cinco ; Cierto ; Cigarro ; Cinema ; Cintura
CO Coche ; Cobarde ; Coco ; Colegio ; Colgar ; Corazón
Cu Cuadro ; Cuota ; Cuerda ; Cuando ; Cuanto ; Cuchillo

**Nuovamente, come in italiano, anche la “g” in spagnolo cambia


il suo suono a seconda della lettera che lo segue. Se seguito da E
ed I, il suono è glutturale sempre (come se stessi per sputare). Se
invece è seguito da A, O, U è duro:

GA Gaviota ; Gato ; Gamba ; Garganta ; Ganar; Gallo


GE Gente ; Género ; General; Genial ; Gerundio ;
Generosidad
GI Gigante ; Girasol ; Gimnasio ; Gilipollas
GO Golpe ; Gobierno; Gorra; Gorro ; Gotas ; Gordo
GU Guisante; Gustar ; Guante; Guapa; Guay ; Guardar

*** Il suono “q” va quasi sempre seguito da ue e si pronuncia


sempre como “ke” e non come in italiano “que”: la U sparisce
sempre, sia quel che sia il posto del “que” nella parola.
Querido Kerido
Queso Keso
Quemar Kemar
Quedar Kedar
Parque Parke
Pequeño Pekegno
Aunque Anke
Porque Porke

****La “r” in spagnolo va pronunciata come in italiano all’inizio


delle parole, in modo più calcato quando si trova nel mezzo e, alle
volte al principio (quando segue una sillaba che finisce in
consonante), e in modo quasi “silenzioso” alla fine:
R normale Rico; Reserva; Río; Rápido
R intensa Perro; Ruido; Respeto; Rubio; Alrededor;
Subrayar
R silenciosa Ver; Por; Humor; Ser; Doctor; Sabor

LA DIERESIS
In spagnolo, per dieresis intendiamo i due punti al di sopra di
una vocale e si usano per indicarti che in quel caso, la U (che
di solito non pronunciamo), si pronuncia. La dieresis è tipica
nelle combinazioni GUE – GUI :
GÜE Vergüenza; bilingüe; ambigüedad; antigüedad
GÜI Pingüino; lingüística

ACTIVIDAD

Hoy se está muy bien en la calle. Por eso, he decidido salir y dar
un paseo. Necesito llegar al supermercado para comprar jabón de
manos, ya que se me ha terminado. Además, quiero acercarme a la
tienda de videojuegos para saber si ya está disponible el nuevo
juego de fútbol. Me da un poco de vergüenza pero al final, a pesar
de mi edad, a todos los chicos les gustan los juegos y el fútbol. Por
último, creo que voy al restaurante que se encuentra en la esquina
de mi casa, para poder reservar una cita para el próximo martes e
irme de cena con mi novia. Le voy a hacer una sorpresa con la
excusa de tener que ir a la farmacia que está a lado. Es una buena
estrategia. Mi amigo me ha dicho que en caso de lluvia, te llaman
para preguntarte si te apetece cenar fuera pero con telones o
dentro. En ambos casos, creo que está guay. No veo la hora de ir.
Sé que va a ser genial.

Potrebbero piacerti anche