Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
24
Fonetica – La consonante C
- C seguita da I e E ha un suono dolce e si pronuncia > ci = tchi / ce = tche
CINA CIAO
(China) (olá/tchau)
Per avere il ‘suono dolce’ della C con le
CENA CIOCCOLATA
vocali A, O, U devo aggiungere la
(janta) (chocolate)
vocale I nel mezzo
CIURMA di una nave
(Tripulação de uma nave)
QUI, QUE > in italiano pronunciamo sempre la U = quinto (quinto), questo (este),
questione (questão).
Es. La quinta posizione in classifica
Fonetica – La consonante G
- G seguita da I e E ha un suono dolce e si pronuncia > gi = dji / ge = dje
GIRAFFA GIACCA
(Girafa) (jaqueta/casaco)
Per avere il ‘suono dolce’ della G con le vocali
GENOVA GIOVANNI
A, O, U devo aggiungere (acrescentar/
(Gênova) (João)
adicionar) la vocale I nel mezzo.
GIUGNO
(junho)
- G seguita da tutte le altre lettere ha un suono duro e si pronuncia /G/
GATTO GHIRO/GHIRLANDA Per avere il ‘suono duro’ della
(gato) (guirlanda) G con le vocali E, I devo GHE = gue
GOLA SPAGHETTI aggiungere la consonante H GHI = gui
(garganta) (espaguete) nel mezzo.
RAGÙ GHETTO
(molho bolonhesa) (gueto)
- GLI si pronuncia /LH/
FIGLIO FAMIGLIA
(filho) (família) GL seguito dalle altre vocali non ha lo stesso
suono: prova a leggere le seguenti parole:
FOGLIO FOGLIA
Glassa (Glacê), Globo (Globo), Gloria (Glória),
(papel) (folha)
Glucosio (Glicose), Gleba (Gleba), Gladiatore
AGLIO (Gladiador).
(alho)
- GN si pronuncia /NH/
GNOCCHI LAVAGNA GNOMO AGNELLO
(nhoque) (lousa) (gnomo) (cordeiro)
OGNUNO BAGNINO BAGNO LEGNO
(cada) (salva-vidas) (banho) (madeira)
Fonetica – La consonante S
- S con vocale si pronuncia /S/
SALE SEDIA SIGNORA SOLE SUONO
(sal) (cadeira) (senhora) (sol) (sono)
- S fra due vocali si pronuncia /Z/
ASINO PISA MUSICA COSA BRASILE
(burro/jumento) (pisa) (musica) (coisa) (Brasil)
- SCA, SCO, SCU: si pronuncia / SK /
SCALA TOSCANA TASCA SCOPA VESCOVO
(escala) (Toscânia) (bolso) (vassoura) (bispo)
FIASCO SCUOLA DISCUTERE
(fiasco) (escola) (discutir/debater)
- SCE, SCI: si pronuncia / XE, XI /
SCENA ASCENSORE LISCE SCIARE SCIATORE
(cena) (elevador) (lisa) (esquiar) (esquiador)
SCIATRICE ASCIUGARE ASCIUGAMANO CAPISCI? LISCIO
(esquiadora) (secar) (toalha) (entende?) (liso)
PISCINA SCIROPPO PESCE SCERIFFO SCIENZA
(piscina) (xarope) (peixe) (xerife) (ciência)
- SCHE, SCHI: si pronuncia / SK /
SCHELETRO MASCHERA MASCHERINA PESCHE MASCHILE
(esqueleto) (máscara) (máscara) (pêssego) (masculino)
TEDESCHI SCHIUMA SCHIAVO SCHIENA
(alemães) (espuma) (escravo) (costas)
- S impura (s seguita da un’altra consonante)
SPUGNA SCUDO SFORZO SPORT STADIO
(bucha/esponja) (escudo) (esforço) (esporte) (estádio)
SPAZZATURA SPECIALE STILE
(lixo) (especial) (estilo)
Suoni della D e della T
In italiano le lettere D e T possiedono un unico suono, indifferentemente dalla vocale che
segue la consonante. Quindi il suono della D di dado è lo stesso della D di differenza. Allo
stesso modo, il suono della T di tempo è lo stesso della T di titolo.
RIASSUNTO/ SINTESI / RIEPILOGO (Resumo)
Consonante C + vocali E - I + vocali A – O - U
Pronuncia in portoghese
Cena (janta)
Concerto (concerto) Casa (casa)
CE (Tche) Centro (centro) CA (Ca) Cane (cão)
Cellulare (telemóvel) Pesca (pesca)
Dolce (doce)
Cinema (cinema)
Marco (Marco)
Cucina (cozinha)
CI (Tchi) CO (Co) Costa (custa)
Città (cidade)
Coppa (taça)
Cibo (comida)
Ciao (olá/tchau) Scuro (escuro)
Caccia (caça)
Scudo (escudo)
CIA (Tchia) Abbracciare (abraçar) CU (Cu)
Cuore (coração)
Arancia (laranja)
Pancia (barriga) Cuoca (cozinheira)
Maschera (máscara)
Socio (sócio)
Anche (também)
CIO (Tchio) Cioccolata (chocolate) CHE (Que)
Moschea (mesquita)
Bacio (beijo)
Perché (porque)
Chiara (clara)
Ciuffo (tufo) Macchina (máquina)
CIU (Tchiu) Panciuto (bacon) CHI (Qui) Vecchio (velho)
Ciuccio (chupeta) Occhio (olho)
Macchiato (manchado)
Consonante Q
Pronuncia in portoghese
QU + vocale e – i si pronuncia con la Ü con trema (qÜe, qÜi )
QU (QÜ) Quindici (Quinze), Quella (aquela), Inquisizione (Inquisição), Acqua (Água), Qualunque
(Qualquer), Inquinato (Poluído) – Qualità (Qualidade)– Squisito (Requintado)
Consonante S
Pronuncia in portoghese
Sapore (sabor), secondo
(sa, se, si, Carla è in piscina.
S (segundo), signore (senhor), socio SCI (xi)
so, su) A Carla está na piscina.
(sócio), superbo (soberbo)
S tra/fra vocali il suono cambia. Santa Rita da Cascia.
S (Z) SCIA (xia)
Es. Museo (Museu) Santa Rita de Cássia.
Le scarpe marroni. Il cane è sciolto.
SCA ska SCIO (xio)
Os meus sapatos são castanhos. O cão está solto.
Ascoltare il notiziario. Il lago è asciutto.
SCO sko SCIU (xiu)
Escultar o noticiário. O lago está seco.
Apprendo italiano a scuola. Scheletro di dinosauro.
SCU sku SCHE ske
Aprendo italiano na escola. Esqueleto de dinossauro.
Carlo non mangia il pesce. Maschile e femminile.
SCE (xe) SCHI ski
Carlo não come peixe. masculino e feminino.
Dettato (ditado)
UN AMICO TURCO – DUE AMICI TURCHI (um amigo turco - dois amigos turcos)
MANGIARE UNA PIZZA MARGHERITA (comendo uma pizza margherita)
UN CHILO DI ASPARAGI (um quilo de espargos)
UNA LASAGNA ALLA BOLOGNESE (uma lasanha à bolonhesa)
IL CALCIATORE GIORGIO CHIELLINI (o futebolista Giorgio chiellini)
UN INGEGNERE GIAPPONESE (um engenheiro japonês)
UN ARCHITETTO PORTOGHESE (um arquiteto português)
UNA SCIENZIATA CILENA (um cientista chileno)
UNA MAGLIETTA ARANCIONE (uma camisa laranja)
IL FORMAGGIO PARMIGIANO (o queijo parmesão)
LA MACCHINA DI MIA MOGLIE È MEGLIORE DELLA MIA. (a máquina da minha esposa é
melhor do que o meu.)
QUESTO È UM BUON CENTRO SOCIALE. (este é um bom centro social)
Presentarsi in italiano
Nome e Cognome: Mi chiamo Alessandro / Sono ...
Età: Ho 30 anni
Nazionalità: Sono italiano e brasiliano, ho la doppia cittadinanza
Città di origine: Sono di Sacile, una piccola città del nord-est
Città di residenza: Abito a Brasilia / Vivo a ...
Professione: Sono insegnante / Faccio l’insegnante / Lavoro come ...
Prime domande
Per chiedere il nome di una persona usiamo il verbo:
Io mi chiamo
Tu ti chiami = è la persona che si usa per parlare in contesti informali.
Lui / lei si chiama = Lei è la persona che si usa per parlare con la formula di cortesia.
Noi ci chiamiamo
Voi vi chiamate
Loro si chimamo
ESSERE (SER);
Verbi molto importanti nella lingua italiana AVERE (TER); e
sono il verbo
STARE (FICAR/ESTAR).
Per esprimere sensazioni si usano in modo diverso dal portoghese, vediamo come:
ESSERE Stanco (cansado) Io sono alto 1,85m.
Affamato (faminto) Tu sei molto simpático.
Io SONO
AGGETTIVI:
Tu SEI Felice (feliz) Io sono stanco.
Lui / lei È Triste (triste) Lei è molto simpático! (formale)
Allegro (alegre) Noi siamo stanchi.
Noi SIAMO
Noi siamo tristi perché abbiamo perso la
Voi SIETE Arrabbiato (zangado) partita.
Non posso parlare al telefono, sono al lavoro ◦ Questo treno è sempre in ritardo di 5 minuti
Marta è al supermercato / Il libro è sopra il tavolo ◦ Sono in anticipo all’appuntamento e devo spettare 5 minuti
Siete a Milano in questi giorni? ◦ Scusa, adesso sono di fretta, parliamo di questo problema domani
◦ Hai tempo domani pomeriggio? Ho bisogno di una mano con un lavoro che devo fare qui a casa.
◦ Marta è troppo stressata, ha bisogno di una vacanza.
Avere torto/ragione: