Sei sulla pagina 1di 317

Modello K-C3 Codice Macchina: (B245/B276/B277/B268/B269) MANUALE DI ASSISTENZA

Ricoh Company, Ltd. 17 gennaio 2006 Soggetto a modifiche

Leggere subito

2006-01-017

Leggere subito
Note Relative alla Sicurezza
Note Importanti Relative alla Sicurezza

Prevenzione degli Infortuni


1. 2. 3. 4. Prima di smontare o assemblare parti della copiatrice e/o delle periferiche, accertarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato. La presa di alimentazione utilizzata deve trovarsi in prossimit della copiatrice ed essere facilmente accessibile. Notare che alcuni componenti della copiatrice e il gruppo cassetti carta rimangono sotto tensione anche se l'interruttore principale in posizione OFF. Se viene avviato un lavoro di stampa prima che la copiatrice abbia concluso il periodo di riscaldamento o di inizializzazione, non toccare alcun componente elettrico o meccanico, dal momento che la copiatrice inizier ad eseguire le copie non appena terminato il periodo di riscaldamento. 5. L'interno e le parti metalliche del gruppo fusore raggiungono temperature molto elevate durante il funzionamento della copiatrice. Prestare attenzione a non toccare tali componenti senza adeguate protezioni.

Condizioni per la Salvaguardia della Salute


Il toner e il developer non sono tossici, tuttavia se uno qualsiasi di questi componenti entra accidentalmente in contatto con gli occhi pu provocare irritazioni temporanee. In questi casi, come primo intervento di soccorso tentare di rimuovere i residui con collirio oppure risciacquando con acqua. Se l'irritazione persiste, richiedere assistenza medica.

Rispetto delle Normative sulla Sicurezza Elettrica


La copiatrice e le sue periferiche devono essere installate e mantenute da un Tecnico addetto all'assistenza Clienti che abbia frequentato il corso di addestramento sui modelli in oggetto.

Avvertenze per uno Smaltimento Sicuro ed Ecologico


1. 2. 3. Non incenerire i flaconi di toner o il toner usato. La polvere di toner potrebbe incendiarsi improvvisamente se esposta a fiamme libere. Smaltire i flaconi di toner usato, il developer e i fotoconduttori organici rispettando le normative vigenti. (Si tratta in ogni caso di elementi non tossici). Smaltire le parti sostituite rispettando le normative vigenti.

Leggere subito

2006-01-017

Sicurezza del Laser


Il Center for Devices and Radiological Health (CDRH) proibisce la riparazione in loco di unit ottiche basate sulla tecnologia laser. L'unit di alloggiamento dell'ottica pu essere riparata esclusivamente presso il costruttore oppure in centri equipaggiati con l'attrezzatura necessaria. Il sottosistema laser sostituibile in loco da un Tecnico Qualificato. Lo chassis laser non riparabile sul campo. Qualora si renda necessaria la sostituzione del sottosistema ottico, i Tecnici sono quindi pregati di inviare al costruttore o ad un centro di assistenza autorizzato l'intero gruppo chassis - sottosistema laser interessato. L'uso di comandi e l'esecuzione di regolazioni o procedure diverse da quelle indicate nel presente manuale potrebbero provocare l'esposizione a radiazioni nocive. AVVERTENZE RELATIVE AL GRUPPO LASER ATTENZIONE: Commutare l'interruttore principale in posizione OFF prima di eseguire una qualsiasi delle procedure riportate nella sezione dedicata al Gruppo Laser. I raggi laser possono danneggiare seriamente la vista: TARGHETTA DI SEGNALAZIONE:

Simboli e Abbreviazioni Usati


Questo manuale usa alcuni simboli e abbreviazioni specifici. Il significato di questi simboli e abbreviazioni il seguente: Vedere o fare riferimento a: Anello a scatto Vite Connettore SEF LEF Alimentazione bordo corto (Short Edge Feed) Alimentazione bordo lungo (Long Edge Feed)

ii

Indice

2006-01-017

Indice
Leggere subito ....................................................................................................................... i Note Relative alla Sicurezza .............................................................................................. i Note Importanti Relative alla Sicurezza ...................................................................... i Simboli e Abbreviazioni Usati ............................................................................................ ii Indice ....................................................................................................................................iii Installazione.......................................................................................................................... 1 Requisiti per lInstallazione................................................................................................ 1 Condizioni Ambientali .................................................................................................... 1 Livellamento della Macchina.......................................................................................... 2 Requisiti Minimi di Spazio .............................................................................................. 2 Requisiti di Alimentazione Elettrica ................................................................................ 3 Installazione della Copiatrice............................................................................................. 4 Prese di Alimentazione per le Periferiche ...................................................................... 4 Verifica Accessori .......................................................................................................... 4 Procedura di Installazione ............................................................................................. 5 Installazione del Coprioriginale ......................................................................................... 9 Verifica Accessori .......................................................................................................... 9 Procedura di Installazione ............................................................................................. 9 Installazione Alimentatore ARDF ..................................................................................... 10 Verifica Accessori ........................................................................................................ 10 Procedura di Installazione ........................................................................................... 11 Installazione dellAlimentatore ADF ................................................................................. 14 Verifica Accessori ........................................................................................................ 14 Procedura di Installazione ........................................................................................... 15 Installazione Gruppo Cassetti Carta (2 Cassetti) ............................................................ 18 Verifica Accessori ........................................................................................................ 18 Procedura di Installazione ........................................................................................... 18 Installazione Gruppo Cassetto Carta (1 Cassetto) .......................................................... 23 Verifica Accessori ........................................................................................................ 23 Procedura di Installazione ........................................................................................... 23 Installazione Fascicolatore a Scomparto Singolo ............................................................ 27 Verifica Accessori ........................................................................................................ 27 Procedura di Installazione ........................................................................................... 27 Installazione del Riscaldatore Anti-condensa .................................................................. 30

iii

Indice

2006-01-017

Riscaldatori dei Cassetti.................................................................................................. 31 Riscaldatore del Cassetto Superiore ........................................................................... 31 Riscaldatore del Cassetto Inferiore (Solo Modello a Due Cassetti) ............................. 33 Riscaldatori per i Gruppi Cassetti Carta Opzionali....................................................... 34 Installazione del Contatore a Chiave............................................................................... 38 Espansione GDI .............................................................................................................. 41 Verifica Accessori ........................................................................................................ 41 Installazione dei Componenti di Espansione ............................................................... 41 Installazione Pannelli e Tasti ........................................................................................... 43 Manutenzione Preventiva ................................................................................................... 44 Tabelle di Manutenzione Preventiva................................................................................ 44 Come Azzerare il Contatore PM...................................................................................... 47 Interventi di Sostituzione e Regolazione............................................................................. 49 Avvertenze Generali........................................................................................................ 49 PCU (Gruppo Fotoconduttore)..................................................................................... 49 Rullo di Trasferimento.................................................................................................. 49 Gruppo di Scansione ................................................................................................... 49 Gruppo Laser............................................................................................................... 50 Gruppo Fusore ............................................................................................................ 50 Alimentazione Carta .................................................................................................... 50 Attrezzi Speciali e Lubrificanti.......................................................................................... 51 Coperchi Esterni e Pannello di Comando ....................................................................... 52 Coperchio Posteriore ................................................................................................... 52 Coperchio Posteriore Inferiore (Solo sui Modelli a Due Cassetti) ................................ 52 Vassoio di Ricezione Copie ......................................................................................... 53 Coperchi Superiori ....................................................................................................... 53 Coperchio Sinistro ....................................................................................................... 54 Coperchio Anteriore ..................................................................................................... 54 Coperchio Anteriore Destro ......................................................................................... 55 Coperchio Posteriore Destro ....................................................................................... 55 Sportello Destro (Gruppo Fronte-Retro (B269/B277)) ................................................. 56 Ripiano di By-pass....................................................................................................... 56 Coperchio Inferiore Sinistro (Solo sui Modelli a Due Cassetti) .................................... 57 Coperchio Inferiore Destro (Solo sui Modelli a Due Cassetti)...................................... 57 Sensore Coprioriginali ................................................................................................. 58 Gruppo Scanner.............................................................................................................. 59

iv

Indice

2006-01-017

Vetro di Esposizione/Vetro di Esposizione DF ............................................................. 59 Blocco Lente................................................................................................................ 60 Scheda Stabilizzatore Lampada e Lampada di Esposizione ....................................... 61 Sensore di Larghezza/Lunghezza Originali ................................................................. 61 Motore dello Scanner .................................................................................................. 63 Sensore Posizione di Partenza dello Scanner............................................................. 64 Regolazione delle Posizioni dello Scanner .................................................................. 65 Gruppo Laser .................................................................................................................. 69 Posizione della Decalcomania di Avvertenza .............................................................. 69 Vetro di Protezione Toner ............................................................................................ 69 Gruppo Laser............................................................................................................... 70 Gruppo Diodo Laser .................................................................................................... 71 Motore dello Specchio Poligonale................................................................................ 72 Regolazione Allineamento Gruppo Laser .................................................................... 73 Sezione Fotoconduttore (PCU) ....................................................................................... 75 PCU ............................................................................................................................. 75 Nottolini di Separazione e Sensore di Densit Toner................................................... 76 Tamburo OPC.............................................................................................................. 77 Rullo di Carica e Spazzola di Pulizia ........................................................................... 78 Lama di Pulizia ............................................................................................................ 78 Developer .................................................................................................................... 79 Dopo una Sostituzione o Regolazione......................................................................... 81 Motore di Alimentazione Toner ........................................................................................ 82 Sezione di Alimentazione Carta ...................................................................................... 83 Rullo di Alimentazione Carta........................................................................................ 83 Feltrino di Frizione ....................................................................................................... 84 Sensore di Fine Carta.................................................................................................. 84 Sensore di Uscita ........................................................................................................ 85 Rullo di Alimentazione e Sensore di Fine Carta nel By-Pass....................................... 86 Rullo di Registrazione.................................................................................................. 87 Sensore del Formato Carta nel By-pass...................................................................... 88 Frizione di Registrazione ............................................................................................. 89 Sensore di Registrazione............................................................................................. 89 Frizione di Alimentazione Carta Superiore e Frizione di Alimentazione del By-pass ... 90 Frizione di Rinvio ......................................................................................................... 90 Sensore di Rinvio ........................................................................................................ 91

Indice

2006-01-017

Frizione di Alimentazione Carta Inferiore (Solo per i Modelli con 2 Cassetti)............... 91 Sensore di Trasporto Verticale (Solo per i Modelli con 2 Cassetti) .............................. 92 Interruttori del Formato Carta ...................................................................................... 92 Trasferimento dell'Immagine ........................................................................................... 93 Rullo di Trasferimento Immagine ................................................................................. 93 Sensore di Densit dellImmagine ............................................................................... 94 Fusione ........................................................................................................................... 95 Gruppo Fusore ............................................................................................................ 95 Termistori ..................................................................................................................... 95 Lampade di Fusione .................................................................................................... 96 Nottolini di Separazione del Rullo Fusore.................................................................... 97 Rullo Fusore ................................................................................................................ 97 Termostato................................................................................................................... 98 Rullo di Pressione e Boccole ....................................................................................... 98 Regolazione Larghezza della Striscia di Contatto........................................................ 99 Rullo di Pulizia ........................................................................................................... 100 Gruppo Fronte-Retro (Solo Modelli con Fronte-Retro B269/B277) ............................... 101 Sensore di Uscita Fronte-retro................................................................................... 101 Sensore di Ingresso Fronte-retro............................................................................... 101 Sensore di Inversione Fronte-retro ............................................................................ 102 Motore di Trasporto Fronte-retro................................................................................ 103 Motore di Inversione Fronte-retro .............................................................................. 103 Scheda di Controllo Fronte-retro ............................................................................... 104 Altre Sostituzioni ........................................................................................................... 105 Lampada di Smagnetizzazione.................................................................................. 105 Scheda Alimentazione Alta Tensione ......................................................................... 105 BICU (Unit di Controllo Immagine sulla Macchina Base)......................................... 106 Motore Principale....................................................................................................... 106 Ventola di Estrazione Posteriore (Solo B269/B277) .................................................. 107 Ventola di Estrazione Sinistra .................................................................................... 108 PSU (Unit di Alimentazione) .................................................................................... 108 Scatola degli Ingranaggi ............................................................................................ 109 Regolazioni di Copia: Stampa/Scansione...................................................................... 112 Stampa ...................................................................................................................... 112 Scansione.................................................................................................................. 114 Regolazione Immagine ADF ...................................................................................... 116

vi

Indice

2006-01-017

Ricerca Guasti .................................................................................................................. 118 Condizioni di Chiamata Assistenza ............................................................................... 118 Riepilogo.................................................................................................................... 118 Descrizione dei Codici di Chiamata Assistenza (SC)................................................. 118 Anomalie dei Componenti Elettrici ................................................................................ 133 Sensori ...................................................................................................................... 133 Interruttori .................................................................................................................. 135 Condizioni di Intervento Fusibili..................................................................................... 136 Led di Segnalazione...................................................................................................... 136 BICU .......................................................................................................................... 136 Tabelle di Manutenzione ................................................................................................... 137 Modalit di Programmazione per la Manutenzione ....................................................... 137 Uso della Modalit SP ............................................................................................... 137 Tabelle della Modalit SP .............................................................................................. 139 SP1-XXX (Feed) (Alimentazione) .............................................................................. 139 SP2-XXX (Drum) (Tamburo) ...................................................................................... 142 SP4-XXX (Scanner)................................................................................................... 148 SP5-XXX (Mode) (Modalit) ...................................................................................... 154 SP6-XXX (Peripherals) (Periferiche) ......................................................................... 157 SP7-XXX (Data Log) (Registro Dati).......................................................................... 158 SP8-XXX (History) (Registro Storico) ........................................................................ 163 SP9-XXX (Ecc.) ......................................................................................................... 168 Uso delle Modalit SP................................................................................................... 169 Regolazione della Registrazione e dellIngrandimento .............................................. 169 Analisi degli Errori Imputabili al Sensore ID (SP 2221).............................................. 170 Visualizzazione Dati APS (SP 4301 1)....................................................................... 170 Azzeramento della Memoria ...................................................................................... 171 Controllo Ingressi (SP 5803)...................................................................................... 174 Controllo Uscite (SP 5804) ........................................................................................ 177 Inserimento Numero di Serie (SP 5811) .................................................................... 179 Caricamento/Scaricamento Dati NVRAM (SP 5824/5825) ........................................ 179 Procedura di Aggiornamento del Firmware................................................................ 181 Stampa dei Modelli di Prova (SP 5902 1) .................................................................. 185 Contatori Inceppamento Carta (SP 7504).................................................................. 187 Stampa SMC (SP 5990) ............................................................................................ 188 Visualizzazione Registro Inceppamento Originali (SP 7508) ..................................... 189

vii

Indice

2006-01-017

Visualizzazione Uscita Sensore APS ADF (SP 6901)................................................ 190 Descrizioni Dettagliate ...................................................................................................... 191 Generalit...................................................................................................................... 191 Disposizione dei Componenti .................................................................................... 191 Percorso Carta .......................................................................................................... 192 Schema della Trasmissione....................................................................................... 193 Struttura delle Schede................................................................................................... 194 Diagramma a Blocchi ................................................................................................ 194 BICU (Unit di Controllo Macchina Base e Elaborazione Immagine) ........................ 195 SBU (Unit Schede Sensori) ..................................................................................... 195 Generalit sul Processo di Copia .................................................................................. 196 Scansione ..................................................................................................................... 198 Generalit .................................................................................................................. 198 Azionamento Scanner ............................................................................................... 199 Rilevamento del Formato dell'Originale in Modalit Vetro di Esposizione ................. 200 Elaborazione dell'Immagine .......................................................................................... 203 Generalit .................................................................................................................. 203 SBU (Unit Schede Sensori) ..................................................................................... 204 IPU (Unit Di Elaborazione Immagine) ...................................................................... 205 Unit di Controllo Video (VCU) .................................................................................. 216 Esposizione Laser......................................................................................................... 217 Generalit .................................................................................................................. 217 Controllo Automatico della Potenza (APC) ................................................................ 218 Interruttori di Sicurezza Diodo Laser (LD).................................................................. 219 Gruppo Fotoconduttore (PCU) ...................................................................................... 220 Generalit .................................................................................................................. 220 Azionamento.............................................................................................................. 221 Carica del Tamburo ....................................................................................................... 222 Generalit .................................................................................................................. 222 Correzione della Tensione sul Rullo di Carica ........................................................... 223 Temporizzazione di Generazione del Modello di Rilevamento Sensore ID................ 224 Pulizia del Rullo di Carica del Tamburo ..................................................................... 224 Sviluppo ........................................................................................................................ 225 Generalit .................................................................................................................. 225 Azionamento.............................................................................................................. 226 Miscelazione del Developer....................................................................................... 226

viii

Indice

2006-01-017

Polarizzazione di Sviluppo......................................................................................... 227 Alimentazione Toner .................................................................................................. 228 Meccanismo di Alimentazione Toner.......................................................................... 229 Controllo della Densit Toner..................................................................................... 229 Alimentazione del Toner in Condizioni Anomale dei Sensori ..................................... 234 Rilevamento e Ripristino delle Condizioni di Prossimo Esaurimento Toner/Fine Toner .................................................................................................................................. 234 Pulizia del Tamburo e Riciclo Toner............................................................................... 236 Pulizia del Tamburo ................................................................................................... 236 Riciclo Toner .............................................................................................................. 237 Alimentazione Carta ...................................................................................................... 238 Generalit .................................................................................................................. 238 Meccanismo di Azionamento Alimentazione Carta .................................................... 239 Meccanismo di Alimentazione e Separazione Carta.................................................. 239 Meccanismo di Sollevamento Carta .......................................................................... 240 Rilevamento Fine Carta ............................................................................................. 240 Rilevamento del Formato Carta ................................................................................. 241 Guide di Appoggio Laterali......................................................................................... 243 Registrazione Carta ................................................................................................... 243 Trasferimento Immagine e Separazione della Carta ..................................................... 245 Generalit .................................................................................................................. 245 Temporizzazione della Corrente di Trasferimento Immagine ..................................... 246 Pulizia del Rullo di Trasferimento .............................................................................. 247 Meccanismo di Separazione della Carta ................................................................... 248 Fusione dellImmagine e Uscita Carta........................................................................... 249 Generalit .................................................................................................................. 249 Azionamento del Gruppo Fusore e Meccanismo di Rilascio...................................... 250 Spostamento della Guida di Ingresso Gruppo Fusore ............................................... 252 Rullo di Pressione...................................................................................................... 252 Controllo della Temperatura di Fusione ..................................................................... 253 Protezione Contro il Surriscaldamento ...................................................................... 256 Gruppo Fronte-Retro ..................................................................................................... 257 Generalit .................................................................................................................. 257 Meccanismo di Azionamento ..................................................................................... 258 Funzionamento Base................................................................................................. 258 Alimentazione e Meccanismo di Uscita ..................................................................... 261

ix

Indice

2006-01-017

Modalit Risparmio Energia Macchine Base.............................................................. 262 Generalit .................................................................................................................. 262 AOF (Funzione di Spegnimento Automatico)............................................................. 263 Temporizzatori ........................................................................................................... 263 Ripristino.................................................................................................................... 263 Modalit Risparmio Energia Macchine GDI................................................................ 264 Generalit .................................................................................................................. 264 AOF (Funzione di Spegnimento Automatico)............................................................. 265 Temporizzatori ........................................................................................................... 265 Ripristino.................................................................................................................... 265 Specifiche Tecniche .......................................................................................................... 266 Specifiche Tecniche Generali ........................................................................................ 266 Formati Carta Supportati ............................................................................................... 270 Rilevamento Formato dellOriginale........................................................................... 270 Alimentazione ed Uscita Carta................................................................................... 273 Configurazione della Macchina ..................................................................................... 275 Equipaggiamento Opzionale ......................................................................................... 277 ARDF (Alimentatore Documenti Automatico con Fronte-retro) .................................. 277 ADF (Alimentatore Documenti Automatico) ............................................................... 277 Gruppo Cassetti Carta 1 Cassetto .......................................................................... 278 Gruppo Cassetti Carta 2 Cassetti ........................................................................... 279 Fascicolatore a Scomparto Singolo ........................................................................... 279

Installazione

2006-01-017

Installazione
Requisiti per lInstallazione
Prima di installare le unit opzionali, eseguire le seguenti operazioni: Se la macchina equipaggiata con lopzione stampante, stampare tutti i dati presenti nel buffer della stampante. Commutare linterruttore principale in posizione OFF e scollegare il cavo di alimentazione, la linea telefonica e il cavo di connessione in rete. Condizioni Ambientali Grafico Temperatura e Umidit

Campo di Temperatura: Campo di Umidit: Illuminazione Ambiente: Ventilazione: Polvere Ambiente:

da 10C a 32C dal 15% all80% di umidit relativa (RH) Inferiore a 1500 lux (non esporre alla luce solare diretta) 3 m3/ora/persona o superiore Inferiore a 0,075 mg/m3

Evitare linstallazione in aree esposte a sbalzi repentini di temperatura: 1) Esposizione diretta al flusso di aria fredda emesso da condizionatori 2) Esposizione diretta al calore emesso da radiatori. Non installare la macchina in aree esposte a gas corrosivi. Non installare la macchina in luoghi la cui altezza rispetto al livello del mare sia superiore a 2000 m. Posizionare la copiatrice su un piano di supporto livellato e robusto (linclinazione in qualsiasi direzione non deve superare i 5 mm). Non posizionare la macchina in aree soggette a forti vibrazioni.

Installazione

2006-01-017

Livellamento della Macchina Da fronte a retro: Da destra a sinistra: Requisiti Minimi di Spazio Posizionare la copiatrice in prossimit della sorgente di alimentazione, accertandosi di lasciare i seguenti spazi liberi attorno alla macchina: Entro 5 mm rispetto al piano Entro 5 mm rispetto al piano

A: (Anteriore) 750 mm B: (Sinistra) 150 mm C: (Posteriore) 50 mm D: (Destra) 250 mm

I 750 mm di spazio che si raccomanda di lasciare nella parte anteriore sono unicamente per poter estrarre il cassetto. In caso di stazionamento delloperatore di fronte alla macchina chiaramente necessario aumentare tale spazio.

Installazione

2006-01-017

Requisiti di Alimentazione Elettrica

Accertarsi che la presa di alimentazione sia situata vicino alla copiatrice, in posizione facilmente accessibile. Dopo aver completato linstallazione, accertarsi di innestare completamente la spina nella relativa presa. Evitare connessioni multiple. Accertarsi di collegare correttamente a terra la macchina. Tensione in ingresso: Nord e Sud America, Taiwan Europa, Asia: 110 120 V, 60 Hz, 12 A 220 240 V, 50/60 Hz, 7 A

Installazione

2006-01-017

Installazione della Copiatrice


Prese di Alimentazione per le Periferiche

Accertarsi di innestare i cavi nei connettori corretti.

[A]: Connettore per ADF/ARDF (tensione nominale di uscita 24 VCC Max) [B]: Connettore per gruppo cassetti carta (tensione nominale di uscita 24 VCC Max) Verifica Accessori Verificare che siano disponibili i seguenti accessori: Macchine Base N 1 2 3 4 Descrizione Stampa Condizioni Nuova Attrezzatura - Inglese / Multi-lingua (-17, -27,-19, -29) Informazioni sulla Sicurezza per UE (-27, -22,-24, -26) Decalcomania Laser (-27, -22,-24, -26, -19, -28, -29) Targhetta Modello (-22,-29) Q.ta 1 1 1 1

Installazione

2006-01-017

Macchine GDI N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Descrizione Stampa Condizioni Nuova Attrezzatura - Inglese / Multi-lingua (-19, -29) Decalcomania Laser (-19, -29) Targhetta Modello (-19, -29) Istruzioni per lUso (-19, -29) Guida Generale alla Configurazione (-19, -29) Manuale di Riferimento Copia (-19, -29) Manuale di Riferimento Stampante/Scanner (-19, -29) Manuale di Riferimento Rete (-19, -29) Guida Rapida Copia (-19, -29) Guida Rapida Stampante/Scanner (-19, -29) Manuale della Macchina (-19, -29) Informazioni sulla Sicurezza (-19, -29) Q.ta 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Procedura di Installazione

Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1.

Rimuovere le strisce di nastro e gli altri materiali di imballaggio.

Installazione

2006-01-017

2.

Aprire lo sportello anteriore e rimuovere il supporto del flacone toner [A]

3.

Aprire lo sportello destro [B] e rimuovere il gruppo PCU (Fotoconduttore) [C].

4. 5.

Separare la parte inferiore e quella superiore del gruppo PCU ( del gruppo.

x 5).

Porre un foglio di carta su una superficie piana ed appoggiarvi la parte superiore

Questo evita che corpi estranei possano entrare nei rulli del manicotto.

Installazione

2006-01-017

6.

Distribuire in modo omogeneo una confezione di developer [D] attraverso le apposite aperture. Non versare il developer sugli ingranaggi [B]. In caso contrario, rimuovere il developer versato usando una calamita o un cacciavite calamitato. Non ruotare eccessivamente lingranaggio [B]: si potrebbero provocare fuoriuscite di developer.

7. 8. 9.

Riassemblare il gruppo PCU e reinstallarlo. Scuotere ripetutamente il flacone di toner [F]. (Non rimuovere il tappo [G] prima di scuotere il flacone). Rimuovere il tappo [G] ed installare il flacone nel relativo supporto. (Non toccare il tappo interno [H]).

10. Reinserire il supporto (completo di flacone) nella macchina.

Installazione

2006-01-017

11. Estrarre il cassetto carta [A] e regolare il selettore del formato carta sul formato appropriato. Regolare le guide finali e laterali in base al formato carta utilizzato. Per spostare le guide laterali, necessario rilasciare prima il blocco verde nella parte posteriore della guida. 12. Installare i gruppi opzionali ARDF, ADF o il coprioriginale. 13. Collegare il cavo di alimentazione ed accendere la macchina. 14. Attivare la modalit SP ed eseguire la funzione "Devlpr Initialize" (Inizializza Developer) (SP 2214 1). 15. Attendere (circa 45 secondi) finch non viene visualizzato il messaggio "Completed" (Completata). 16. Attivare le Funzioni Utente e selezionare il menu "Language" (Lingua). 17. Selezionare la lingua desiderata. Questultima verr utilizzata per il messaggi visualizzati sul pannello di controllo. 18. Inserire la carta nel cassetto, eseguire una copia 1:1 e verificare che le registrazioni da lato a lato e del bordo anteriore siano corrette. In caso contrario, effettuare le registrazioni necessarie

Installazione

2006-01-017

Installazione del Coprioriginale


Verifica Accessori Verificare che siano disponibili i seguenti accessori.

N 1

Descrizione Vite e Gradini

Q.t 2

Procedura di Installazione

Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice. Installare il coprioriginale ( x 2).

Installazione

2006-01-017

Installazione Alimentatore ARDF


Verifica Accessori Verificare il numero e le condizioni dei vari accessori, in base al seguente elenco.

N 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Descrizione Righello Graduato Vetro di Esposizione Alimentatore Originali (DF) Vite Prigioniera Vite a Manopola Decalcomania Formato degli Originali Cacciavite Speciale Decalcomania di Avvertenza Coperchio Superiore Cartuccia Timbro Procedura di Installazione

Q.t 1 1 2 2 2 1 1 1 1

10

Installazione

2006-01-017

Procedura di Installazione

Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1.

Rimuovere le strisce di nastro.

2. 3.

Rimuovere il righello sinistro [A] (

x 2).

Posizionare il vetro di esposizione [B] dellalimentatore originali (DF) sullapposito supporto. Accertarsi che il riferimento bianco [C] sia rivolto verso il basso e orientato verso la parte frontale.

4. 5. 6.

Rimuovere la pellicola protettiva [D] del nastro biadesivo presente sul retro del righello graduato [E] quindi installare questultimo ( Installare le due viti prigioniere [F]. Installare lalimentatore automatico documenti con fronte-retro (ARDF) sulla copiatrice, quindi farlo scorrere verso la parte anteriore. x 2 [rimosse al punto 2]).

11

Installazione

2006-01-017

7. 8.

Fissare lalimentatore degli originali con le viti a manopola [G]. Collegare il cavo [H] alla copiatrice.

9.

Applicare la decalcomania [I] come illustrato in figura.

10. Applicare la decalcomania di avvertenza al coperchio superiore. Le decalcomanie di avvertenza incluse nella fornitura sono scritte in varie lingue.

12

Installazione

2006-01-017

1. 2. 3.

Aprire lalimentatore ARDF [J]. Installare la cartuccia timbro [K] sullARDF. Eseguire una copia in scala 1:1 e verificare che le registrazioni da lato a lato e bordo anteriore siano corrette. In caso contrario, effettuare le registrazioni necessarie. ( Regolazione Immagine ADF)

13

Installazione

2006-01-017

Installazione dellAlimentatore ADF


Verifica Accessori Verificare il numero e le condizioni dei vari accessori, in base al seguente elenco.

N 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Descrizione Righello Graduato Vetro di Esposizione Alimentatore Originali (DF) Vite Prigioniera Vite di Fissaggio Decalcomania Formato degli Originali Cacciavite Decalcomania di Avvertenza Coperchio Superiore Cartuccia Timbro Procedura di Installazione

Q.t 1 1 2 2 2 1 1 1 1

14

Installazione

2006-01-017

Procedura di Installazione

Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1.

Rimuovere le strisce di nastro.

2. 3. 4. 5. 6.

Rimuovere il righello sinistro [A] (

x 2).

Posizionare il vetro di esposizione [B] . Accertarsi che il riferimento bianco [C] sia rivolto verso il basso e orientato verso la parte frontale. Rimuovere la pellicola protettiva [D] del nastro biadesivo presente sul retro del righello graduato [E] quindi installare questultimo ( Installare le due viti prigioniere [F]. Installare lalimentatore automatico documenti (ADF) originali sulla copiatrice, quindi farlo scorrere verso la parte anteriore x 2 [rimosse al punto 2]).

15

Installazione

2006-01-017

7. 8. 9.

Fissare lalimentatore degli originali con le due viti [G]. Collegare il cavo [H] alla copiatrice. Applicare la decalcomania [I] come illustrato in figura.

10. Applicare la decalcomania di avvertenza [A] al coperchio superiore. Le decalcomanie di avvertenza incluse nella fornitura sono scritte in varie lingue.

16

Installazione

2006-01-017

1. 2. 3. 4.

Aprire lalimentatore ADF [J]. Installare la cartuccia timbro [K] sullADF Accendere la macchina agendo sullinterruttore principale. Quindi verificare che lalimentatore degli originali funzioni correttamente. Eseguire una copia in scala 1:1 e verificare che le registrazioni da lato a lato e bordo anteriore siano corrette. In caso contrario, effettuare le registrazioni necessarie. ( Regolazione Immagine ADF).

17

Installazione

2006-01-017

Installazione Gruppo Cassetti Carta (2 Cassetti)


Verifica Accessori Verificare il numero e le condizioni dei vari accessori, in base al seguente elenco. N 1 2 3 4 Descrizione Vite M4x10 Staffe di Supporto Rotella di Regolazione Staffe di Supporto Q.t 10 2 x 2 pezzi 1 2

Procedura di Installazione

Se installata la stampante opzionale: Stampare tutti i dati presenti nel buffer della stampante. Scollegare il cavo di rete. Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1.

Rimuovere le strisce di nastro. Prestare attenzione a rimuovere tutte le strisce di nastro e tutte le parti in cartone.

18

Installazione

2006-01-017

Dopo aver rimosso le strisce di nastro che bloccano i componenti periferici e le parti in cartone inserite nel cassetto carta, accertarsi che non siano rimasti residui di nastro e/o di cartone nel cassetto stesso.

2.

Avvitare la rotella di regolazione [A] al basamento del gruppo, come illustrato in figura. Nel caso in cui la macchina sia installata su un mobiletto di supporto, questo passo non necessario.

3.

Rimuovere la protezione [B] (1 rivetto).

19

Installazione

2006-01-017

4.

Posizionare la copiatrice sopra il gruppo cassetti carta. Prima di posizionare la copiatrice sul gruppo cassetti carta, accertarsi che il cavo [C] non possa subire danni. In caso contrario, il gruppo cassetti carta potrebbe non funzionare correttamente.

5. 6. 7.

Modello di copiatrice a cassetto singolo (B268/B276): Rimuovere il cassetto [D]. Modelli di copiatrice a 2 cassetti (B269/B277): Rimuovere il 2 cassetto [D]. Installare le due viti [B]. Reinserire il cassetto.

20

Installazione

2006-01-017

8. 9.

Installare le due staffe [F] (1

ciascuna).

Collegare il cavo [G] alla copiatrice. Su entrambi i lati del connettore vi sono delle scanalature. Il lato sinistro ha una sola scanalatura, il lato destro due.

10. Reinstallare la protezione rimossa al punto 3 (1 rivetto).

11. Installare le quattro staffe con supporti lunghi [H] e le protezioni [I] (2 ciascuna). Questi supporti lunghi impediscono il ribaltamento del gruppo cassetti.

21

Installazione

2006-01-017

12. Ruotare la rotella di regolazione (installata al passo 2) per fissare la macchina in posizione Nel caso in cui la macchina sia installata su un mobiletto di supporto, questo passo non necessario. 13. Inserire la carta nei cassetti ed eseguire delle copie 1:1 da ciascun cassetto. Verificare che le registrazioni da lato a lato e bordo anteriore siano corrette. In caso contrario effettuare le registrazioni necessarie ( Stampa/Scansione) Regolazioni di Copia:

22

Installazione

2006-01-017

Installazione Gruppo Cassetto Carta (1 Cassetto)


Verifica Accessori Verificare il numero e le condizioni dei vari accessori, in base al seguente elenco.

N 1 2 3

Descrizione Vite M4 x 10 Vite a gradini M4 x 10 Staffa di Supporto

Q.t 2 2 2

Procedura di Installazione

Se installata la stampante opzionale: Stampare tutti i dati presenti nel buffer della stampante. Scollegare il cavo di rete. Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1.

Rimuovere le strisce di nastro. Prestare attenzione a rimuovere tutte le strisce di nastro e tutte le parti in cartone.

23

Installazione

2006-01-017

2.

Rimuovere la protezione [A] (1 rivetto). Prima di posizionare la copiatrice sul gruppo cassetto carta, accertarsi che il cavo [B] non possa subire danni. In caso contrario, il gruppo cassetti carta potrebbe non funzionare correttamente.

3.

Posizionare la copiatrice sopra il gruppo cassetto carta.

24

Installazione

2006-01-017

4.

Modello di copiatrice a cassetto singolo (B268/B276): Rimuovere il cassetto [C]. Modelli di copiatrice a 2 cassetti (B269/B277): Rimuovere il 2 cassetto [C].

5. 6.

Installare le due viti [D]. Reinserire il cassetto.

25

Installazione

2006-01-017

7. 8.

Installare le due staffe [E]. (1 vite a gradini ciascuna). Collegare il cavo [F] alla copiatrice. Su entrambi i lati del connettore vi sono delle scanalature. Il lato sinistro ha una sola scanalatura, il lato destro due.

9.

Reinstallare la protezione rimossa al punto 2. Verificare che le registrazioni da lato a lato e bordo anteriore siano corrette. In caso contrario effettuare le registrazioni necessarie ( Stampa/Scansione). Regolazioni di Copia:

10. Inserire la carta nel cassetto ed eseguire delle copie 1:1 da questultimo.

26

Installazione

2006-01-017

Installazione Fascicolatore a Scomparto Singolo


Verifica Accessori Verificare il numero e le condizioni degli accessori.

N 1 2 3 4

Descrizione Procedura di installazione Fascicolatore a scomparto singolo Vassoio di uscita Vite autofilettante M3 x 6

Q.t 1 1 1 1

Procedura di Installazione

Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1. 2. 3.

Rimuovere il ripiano del capovolgitore [A]. Rimuovere la guida di scorrimento [B] (2 viti a manopola). Rimuovere il coperchio [C] (1 rivetto).

27

Installazione

2006-01-017

4. 5. 6. 7.

Aprire lo sportello anteriore [D]. Rimuovere il coperchio anteriore destro [E] ( Scollegare il connettore [F]. Tagliare il coperchio anteriore come indicato, al fine di realizzare lapertura [G] per consentire linstallazione del fascicolatore a scomparto singolo. x 1).

8. 9.

Installare il fascicolatore a scomparto singolo [H]. Accertarsi che i connettori [I] siano innestati a fondo.

10. Serrare la vite di fissaggio. 11. Innestare il connettore [J] rimosso al passo 6. Accertarsi di innestare a fondo il connettore.

28

Installazione

2006-01-017

12. Riposizionare il coperchio anteriore destro [K]. 13. Chiudere lo sportello anteriore [L]. 14. Installare il vassoio di uscita [M] operando nel modo seguente: Inclinare il vassoio verso il basso (bordo anteriore in posizione pi alta rispetto a quello posteriore). Spingere il gancio sinistro allinterno dellapposita apertura presente sulla copiatrice. Spingere il gancio destro allinterno dellapposita apertura presente sulla copiatrice. 15. Estrarre il supporto [N] presente nella parte sinistra del vassoio di uscita. 16. Inserire il supporto nella predisposizione presente sul lato sinistro del vassoio di uscita carta [O] (della copiatrice). 17. Accendere la macchina. 18. Verificare il funzionamento.

29

Installazione

2006-01-017

Installazione del Riscaldatore Anti-condensa


Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Rimuovere il vetro di esposizione. Rimuovere il coperchio sinistro. Far passare il connettore [A] attraverso lapertura [B]. Installare il riscaldatore anti-condensa [C] come indicato in figura. Collegare i connettori [A, D]. Fissare il cablaggio con il morsetto [E]. Reinstallare il coperchio sinistro e il vetro di esposizione.

30

Installazione

2006-01-017

Riscaldatori dei Cassetti


Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice. Riscaldatore del Cassetto Superiore

1. 2.

Rimuovere il 1 cassetto [A]. Rimuovere il coperchio posteriore.

3.

Fare passare il connettore [B] attraverso lapertura [C] ed installare il riscaldatore del cassetto [D] ( x 1).

31

Installazione

2006-01-017

4. 5. 6.

Installare il cavo di rinvio [E]. Fissare il cavo con il morsetto [F]. Reinstallare il 1 cassetto ed il coperchio posteriore.

32

Installazione

2006-01-017

Riscaldatore del Cassetto Inferiore (Solo Modello a Due Cassetti)

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Rimuovere il 2 cassetto [A]. Rimuovere il coperchio posteriore inferiore. Solo per i modelli B277/B269: Rimuovere la scheda DCB [B] con il relativo supporto ( x 4, x 3). x 1). Far passare il connettore [C] attraverso lapertura [D] ed installare il riscaldatore del cassetto [E] ( Collegare i connettori [F]. Reinstallare il 2 cassetto, la scheda DCB ed il coperchio posteriore inferiore.

33

Installazione

2006-01-017

Riscaldatori per i Gruppi Cassetti Carta Opzionali

1.

Rimuovere il coperchio posteriore del gruppo cassetti carta [A]

Gruppo a 1 cassetto:

Gruppo a 2 cassetti:

2. 3.

Solo per il gruppo a due cassetti: Rimuovere la guida del cavo [B] Installare i morsetti [C].

34

Installazione

2006-01-017

Gruppo a 1 cassetto:

Gruppo a 2 cassetti:

4. 5.

Far passare il connettore [D] attraverso lapertura [E]. Installare il riscaldatore del cassetto [F] ( x 1)

35

Installazione

2006-01-017

Gruppo a 1 cassetto:

Gruppo a 2 cassetti:

6. 7. 8. 9.

Fissare i cavi [G], come indicato in figura. Collegare i connettori [H]. Solo per il gruppo a due cassetti: Reinstallare la guida del cavo. Modello di copiatrice con 1 solo cassetto (B268/B276): Rimuovere il 1 cassetto Modelli di copiatrice con 2 cassetti (B269/B277): Rimuovere il 2 cassetto

36

Installazione

2006-01-017

10. Rimuovere le due viti [I] ed installare le due viti a testa esagonale [J]. 11. Reinstallare il 1 cassetto, il 2 cassetto ed il coperchio posteriore.

37

Installazione

2006-01-017

Installazione del Contatore a Chiave


Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Rimuovere il coperchio sinistro. Rimuovere il coperchio posteriore. Rimuovere il tappo [A] con lausilio di una tronchesina. Aprire il foro [B] con lausilio di un cacciavite. Posizionare le due piastrine [C] nella parte interna della staffa [D] ed inserire il supporto del contatore a chiave [E]. Fissare il supporto del contatore a chiave alla staffa ( Installare il supporto del contatore a chiave [F] ( x 2). x 2).

38

Installazione

2006-01-017

8. 9.

Collegare il connettore [G] al connettore CN126 della scheda BICU. Fissare il cablaggio con i morsetti [H][I][J]. Il cavo di rinvio non incluso negli accessori del contatore a chiave.

10. Collegare il cavo di rinvio [K] al connettore [L] 11. Reinstallare il coperchio posteriore.

39

Installazione

2006-01-017

12. Far passare il cavo di rinvio attraverso lapertura [M] e reinstallare il coperchio sinistro. 13. Installare la vite a gradini [N]. 14. Collegare i connettori [O]. 15. Far passare i connettori collegati attraverso lapertura del gruppo di supporto del contatore a chiave [P] e porre i connettori allinterno del gruppo stesso. 16. Agganciare il gruppo di supporto del contatore a chiave alla vite a gradini [N]. Verificare che il cavo non sia pizzicato tra il coperchio sinistro e il gruppo di supporto del contatore a chiave. 17. Fissare il gruppo di supporto del contatore a chiave con la vite [Q].

40

Installazione

2006-01-017

Espansione GDI
Verifica Accessori

Descrizione

Q.t

1 2 3 4 5 6 7

Coperchio CPS NA Coperchio CPS EU Nucleo di Ferrite (solo B866) Vite Autofilettante M3X6 Foglio EULA Sigillo Avvertenza Procedura di installazione

1 1 1 6 1 1 1

Installazione dei Componenti di Espansione

Prima di iniziare la seguente procedura, scollegare il cavo di alimentazione della copiatrice.

1. 2.

Rimuovere il coperchio posteriore [A] (

x 6).

Rimuovere una vite [B] dalla scheda BICU.

41

Installazione

2006-01-017

3.

Collegare il box controller [D] alla scheda BICU. Accertarsi di non danneggiare i componenti della scheda BICU [E] e che le tre alette [F][G][H] del box controller siano allineate ai fori di fissaggio.

4.

Avvitare le viti di fissaggio (

x 7).

5.

Applicare il nucleo di ferrite [I] al cavo di rete [J]. Il nucleo di ferrite deve essere posizionato a circa 10 cm dallestremit del cavo [K]. Questa procedura riguarda esclusivamente le macchine con opzione B866.

6.

Rimontare il coperchio posteriore [A] (

x 6).

42

Installazione

2006-01-017

Installazione Pannelli e Tasti

1.

Rimuovere i copritasti [A] dal pannello di comando

2.

Installare il pannello stampante/scanner [B] sul pannello di comando.

43

Manutenzione Preventiva

2006-01-017

Manutenzione Preventiva
Tabelle di Manutenzione Preventiva
Al termine dellintervento di manutenzione, azzerare il contatore della manutenzione preventiva PM (SP 7804 1). Gli intervalli di manutenzione (60k, 80k e 120K) indicano il n di stampe.

Simbologia:
Gruppo Ottico

EM: 1 Intervento SN: Se necessario P: Pulizia S: Sostituzione L: Lubrificazione I: Ispezione


EM 60k 120k SN NOTE Panno per dispositivi ottici P P P Panno per dispositivi ottici Panno per dispositivi ottici Panno per dispositivi ottici Non usare alcool. P Se necessario, sostituire il foglio del coprioriginale. Spazzola a soffietto o alcool Spazzola a soffietto o alcool Spazzola a soffietto Spazzola a soffietto

Riflettore 1 specchio 2 specchio 3 specchio Guide dello scanner Coprioriginale

P P P P P I

Vetro di esposizione Vetro protezione toner Sensori APS Zona Tamburo

P P P

EM PCU Tamburo Developer Rullo di carica Spazzola di pulizia (rullo di carica) Lama di pulizia (tamburo OPC) Unghiette di separazione (tamburo OPC) Rullo di trasferimento

60k I S S S S S S

120k

SN

NOTE

44

Manutenzione Preventiva

2006-01-017

EM Sensore ID Alimentazione Carta EM Rullo di alimentazione carta (in ogni cassetto) Feltrino di frizione (in ogni cassetto) Feltrino piastra inferiore (in ogni cassetto) Rullo di alimentazione carta (ripiano di bypass) Feltrino di frizione (ripiano di bypass) Feltrino piastra inferiore (ripiano di by-pass) Rulli di registrazione Rulli di rinvio Guide alimentazione carta Mylar per polvere carta Gruppo Fusore EM Rullo fusore Rullo di pressione Rullo di pulizia rullo di separazione Boccole rullo fusore Boccola rullo di pressione Nottolini di separazione rullo fusore P

60k

120k

SN P

NOTE Spazzola a soffietto

60k P P P P P P P P P P

120k

SN P P P P P P P P P P

NOTE Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool.

S S

60k

120k

SN

NOTE

S S S I S S P Panno asciutto

45

Manutenzione Preventiva

2006-01-017

Termistore Boccola Rullo di Pulizia

P P

P P

Panno asciutto Panno asciutto

ADF/ARDF 80k Cinghia di alimentazione Rullo di separazione Rullo di presa Timbro Piastra bianca Vetro di esposizione DF Coprioriginali S S S SN P P P S P P P NOTE Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Sostituire se necessario. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool. Pulire con acqua o alcool.

Gruppo Cassetti Carta 60k Rulli di alimentazione carta Feltrini piastra inferiore Guide di alimentazione carta Feltrini di frizione Frizione di rinvio (solo B384) Frizioni di alimentazione (solo B384) Rullo di rinvio (solo B384) P P S I I P P Panno asciutto 120k S SN P P P P NOTE Panno asciutto o umido Panno asciutto Pulire con acqua o alcool. Panno asciutto o umido

46

Manutenzione Preventiva

2006-01-017

Come Azzerare il Contatore PM


Al termine dellintervento di manutenzione, azzerare il contatore di manutenzione preventiva PM (SP 7804 1) operando nel modo seguente.

1. 2. 3.

Attivare la modalit SP (

Modalit di Programmazione per la Manutenzione).

Selezionare SP 7804 1 ("ResetPM Counter" Azzeram. Contatore PM). Premere il tasto OK [A]. Verr visualizzato il messaggio "Execute" (Esegui).

4. 5.

Premere il tasto [B] posto sotto la scritta "Execute" (Esegui). Verranno visualizzati i messaggi "Execute?" (Eseguire?) seguito da "Cancel" (Annulla) e "Execute" (Esegui) 47

Manutenzione Preventiva

2006-01-017

6.

Per azzerare il contatore PM, premere il tasto [C] posto sotto la scritta "Execute" (Esegui).

7. 8.

Attendere finch non viene visualizzato il messaggio "Completed" (Completato). Uscire dalla modalit SP.

48

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Interventi di Sostituzione e Regolazione


Avvertenze Generali
Non spegnere la macchina quando vi sono dei componenti elettrici in funzione. Questa manovra potrebbe infatti danneggiare dei gruppi macchina (ad esempio il gruppo fotoconduttore) nelle fasi di rimozione o reinstallazione. PCU (Gruppo Fotoconduttore) Il gruppo PCU comprende il tamburo OPC, il rullo di carica, il gruppo di sviluppo e i componenti di pulizia. Nel manipolare il gruppo PCU, osservare le seguenti precauzioni: 1. Non toccare mai la superficie del tamburo a mani nude. Nel caso in cui la superficie del tamburo sia sporca o sia stata toccata accidentalmente, pulirla con un panno asciutto oppure con un panno di cotone inumidito, asciugando quindi accuratamente con un panno asciutto. 2. 3. 4. 5. 6. Non usare mai alcool per pulire il tamburo. Lalcool danneggia la superficie del tamburo. Immagazzinare il gruppo PCU in un luogo fresco e asciutto. Non esporre il tamburo a gas corrosivi (ammoniaca, ecc.). Non scuotere un gruppo PCU usato, per evitare fuoriuscite di toner e developer. Provvedere allo smaltimento dei componenti PCU in conformit alle normative vigenti.

Rullo di Trasferimento 1. 2. Non toccare mai la superficie del rullo di trasferimento a mani nude. Prestare attenzione a non rigare il rullo di trasferimento, in quanto la sua superficie facilmente danneggiabile. Gruppo di Scansione 1. 2. 3. 4. 5. Per pulire il vetro di esposizione e scansione utilizzare alcool o detergente per vetri. In questo modo si riducono le cariche elettrostatiche sul vetro stesso. Utilizzare una spazzola a soffietto o un panno di cotone inumidito con acqua per pulire gli specchi e le lenti. Prestare attenzione a non piegare o danneggiare il cavo piatto della lampada di esposizione. Non disassemblare il gruppo ottico per non compromettere la messa a fuoco della lente e dellimmagine sulla copia. Non intervenire sulle viti di posizionamento del dispositivo CCD per non modificarne la posizione.

49

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Gruppo Laser 1. Non allentare o tentare di regolare le viti che fissano la scheda di azionamento Diodo Laser sul gruppo Diodo Laser. In caso contrario il gruppo potrebbe andare fuori regolazione. 2. 3. 4. Non tentare di regolare le resistenze variabili sul gruppo Diodo Laser. Queste sono regolate in fabbrica e non devono essere modificate. Lo specchio poligonale e la lente F-teta sono estremamente sensibili alla polvere. Non toccare il vetro di protezione toner o la superficie dello specchio poligonale a mani nude. Gruppo Fusore 1. 2. 3. 4. Dopo aver installato il termistore di fusione, accertarsi che operi a contatto con il rullo fusore e che il rullo stesso possa ruotare liberamente. Prestare attenzione a non danneggiare le unghiette di separazione del rullo fusore e le relative molle di tensione. Non toccare la lampada di fusione e i rulli a mani nude. Accertarsi che la lampada di fusione sia posizionata correttamente e che non tocchi la superficie interna del rullo fusore Alimentazione Carta 1. 2. Non toccare la superficie dei rulli di alimentazione carta. Per evitare inceppamenti, le guide di appoggio laterale e finale in ciascun cassetto carta devono essere posizionate correttamente, in modo da risultare allineate con il formato carta effettivamente utilizzato. Dopo aver installato un nuovo gruppo PCU, necessario eseguire il comando SP 2214 per inizializzare il sensore TD. Dopo aver avviato linizializzazione, attendere il completamento delloperazione (arresto del motore) prima di riaprire il coperchio anteriore o prima di spegnere la macchina. Nel caso in cui siano stati installati i riscaldatori opzionali dei cassetti o il riscaldatore anticondensa sul gruppo ottico, tenere il cavo di alimentazione collegato anche a macchina spenta, in modo da mantenere alimentati i riscaldatori.

50

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Attrezzi Speciali e Lubrificanti


Codice A0069104 A2929500 VSSM9000 N8036701 A2579300 52039502 Descrizione Perni di Posizionamento Scanner (4 perni/set) Grafico di Prova S5S (10 pezzi/set) Multimetro Digitale FLUKE 87 Scheda di Memoria Flash da 4MB Grasso Barrierta S552R Grasso G-501 Q.t 1 set 1 set 1 1 1 1

51

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Coperchi Esterni e Pannello di Comando


Coperchio Posteriore

1. 2.

Scollegare il cavo DF [A] (se installato) Coperchio posteriore [B] ( x 6)

Coperchio Posteriore Inferiore (Solo sui Modelli a Due Cassetti)

1. 2.

Coperchio posteriore (vedere sopra) o protezione del cablaggio cassetto [A] (1 rivetto). Coperchio posteriore inferiore [B] ( x 2)

52

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Vassoio di Ricezione Copie

1.

Vassoio di ricezione copie [A] (

x 2)

Coperchi Superiori

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Coprioriginale, ARDF o ADF (se installato) Coperchio posteriore Coperchio superiore sinistro [A] ( Pannello di comando [C] ( x 4, x 2) x 3) x 1) x 1, 3 ganci) x 1) Coperchio superiore anteriore sinistro [B] ( Coperchio superiore destro [D] (

Spingere il coperchio verso la parte posteriore per liberare i ganci. Coperchio superiore posteriore [E] (

53

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Coperchio Sinistro

1.

Coperchio sinistro [A] (

x 3)

Coperchio Anteriore

1. 2. 3.

Estrarre il cassetto carta (superiore). Aprire lo sportello anteriore [A]. Coperchio anteriore [B] ( x 4)

54

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Coperchio Anteriore Destro

1. 2.

Aprire lo sportello anteriore [A]. Coperchio anteriore destro [B] ( x 1)

Coperchio Posteriore Destro

1. 2. 3.

Coperchio superiore destro ( Coperchio posteriore destro [A] (

Coperchi superiori) x 1)

Aprire il gruppo fronte retro (solo sui modelli B269/B277).

55

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sportello Destro (Gruppo Fronte-Retro (B269/B277))

1. 2. 3. 4.

Coperchio posteriore destro (vedere sopra) Aprire lo sportello destro [A]. Aprire i morsetti [B] e scollegare i due connettori [C] oppure i tre connettori (B269/B277). Rimuovere lo sportello destro

Ripiano di By-pass

1. 2. 3.

Coperchio posteriore destro (vedere sopra) Aprire lo sportello destro. Liberare il cavo del ripiano di bypass dai morsetti (riferimento [B] nella pagina

56

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

precedente) e scollegare il connettore (connettore a 5 pin con fili colorati). 4. 5. 6. 7. 8. 9. Fascetta ferma-cavo [A] (solo B269/B277) Anello a scatto anteriore-laterale [B] Perno anteriore-laterale [C]. E possibile spingere il perno agendo da dietro lo sportello destro. Braccetto anteriore-laterale di supporto ripiano [D] Rimuovere lanello a scatto, il perno e il braccetto di supporto ripiano posteriorilaterali, operando allo stesso modo. Rimuovere il ripiano di by-pass [E]

Coperchio Inferiore Sinistro (Solo sui Modelli a Due Cassetti)

1.

Coperchio inferiore sinistro [A] (

x 2)

Coperchio Inferiore Destro (Solo sui Modelli a Due Cassetti)

1.

Aprire il coperchio inferiore destro [A] (1 perno)

57

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore Coprioriginali

1. 2.

Coperchio superiore posteriore Sensore coprioriginali [A] ( x 1)

58

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Gruppo Scanner
Vetro di Esposizione/Vetro di Esposizione DF

- Vetro di esposizione 1. 2. 3. 4. Coperchio superiore anteriore sinistro ( Righello graduato di sinistra [A] ( Righello graduato posteriore [B] ( Vetro di esposizione [C] Durante la reinstallazione, accertarsi che la tacca di riferimento si trovi nellangolo posteriore sinistro e che il bordo sinistro sia allineato al supporto presente sulla struttura principale della macchina. - Vetro di esposizione DF 1. 2. 3. Coperchio superiore anteriore sinistro ( Righello graduato di sinistra [A] Vetro di esposizione DF [D] Durante la reinstallazione, accertarsi che il riferimento [E] si trovi rivolto verso il basso. Coperchi superiori) x 2) x 3) Coperchi superiori)

59

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Blocco Lente

Non allentare le viti bloccate con una goccia di vernice che fissano il blocco lente. La posizione del gruppo lente (parte di colore nero) viene regolata prima della spedizione. Durante la manipolazione del blocco lente non afferrare la scheda o il gruppo lente per evitare che questultimo possa spostarsi.

1. 2. 3. 4.

Vetro di esposizione ( Copri-lente [A] ( Blocco lente [C] ( x 5) x 4).

Gruppo Scanner)

Scollegare il cavo piatto [B].

Dopo aver installato il nuovo gruppo lente, regolare la qualit dellimmagine ( Regolazioni di Copia: Stampa/Scansione).

60

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Scheda Stabilizzatore Lampada e Lampada di Esposizione

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Pannello di comando ( Vetro di esposizione (

Coperchi Superiori) Vetro di esposizione/Vetro di esposizione DF)

Far scorrere il 1 scanner fino a raggiungere una posizione che permetta di vedere il terminale anteriore della lampada. Inserire una mano sotto la scheda dello stabilizzatore lampada [A] e sganciare il gancio [B]. Scheda dello stabilizzatore lampada ( verso la parte posteriore. Lampada [D] (completa di cavo) x 2) Premere il fermo in plastica [C] e spingere il terminale anteriore della lampada

Sensore di Larghezza/Lunghezza Originali

1. 2.

Vetro di esposizione (

Gruppo Scanner) x 1, x 1)

Sensore di larghezza originali [A] (

61

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

3. 4.

Blocco lente (

Gruppo Scanner) x 1, x 1)

Sensore di lunghezza originali [B] (

- Posizioni del Sensore Le posizioni del sensore variano in base allarea geografica, nel modo seguente.
Asia (incluso Taiwan; escluso Cina), Europa America

Cina (Posizioni del Sensore per Modelli Destinati al Mercato Cinese (8K/16K)

- Posizioni del Sensore per Modelli Destinati al Mercato Cinese (8K/16K) Questa procedura riguarda solo i modelli per la Cina. Riposizionare i sensori di larghezza e lunghezza degli originali per abilitare la copiatrice al rilevamento dei seguenti formati: 8K SEF (270 x 390 mm) 16K SEF (195 x 270 mm) 16K LEF (270 x 195 mm) Dopo il riposizionamento, i sensori opereranno come indicato in tabella. Procedere al riposizionamento agendo come di seguito indicato: Formato originali 8K-SEF 16K-SEF 16K-LEF 16K-SEF Sensori di lunghezza L1 X X O L2 X O O Sensori di larghezza W1 X O X W2 O O O

62

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

1.

Procedere alle impostazioni della modalit SP: Selezionare SP 4305 1 e specificare 2 (=Si). La macchina rilever i formati 8K/16K anzich A3/A4/B4/B5 (A3-SEF/B4-SEF LEF/A4-LEF 16K-LEF). Gruppo Scanner). 8K-SEF; B5-SEF/A4-SEF 16K-SEF; B5-

2. 3. 4. 5. 6.

Spegnere la macchina. Rimuovere il vetro di esposizione ( Variare la posizione dei sensori [C] [D]. Accendere la macchina e verificarne il corretto funzionamento. Sensori di larghezza/lunghezza degli originali [A] [B]

Motore dello Scanner

1.

Coperchio superiore sinistro, coperchio anteriore superiore sinistro, pannello operatore, coperchio superiore posteriore ( Esposizione DF) Vetro di Esposizione/Vetro di

2. 3. 4.

Vetro di esposizione (

Vetro di Esposizione/Vetro di Esposizione DF) x 1, 1 molla, 1 cinghia)

Ventola di estrazione posteriore per il raffreddamento [A] (solo B269/B277) Motore dello scanner [B] ( x 3,

Durante il riassemblaggio, installare prima la cinghia e successivamente la molla. Serrare la vite pi a sinistra (visibile dal retro) quindi serrare le altre due viti. Dopo aver installato il motore, regolare la qualit dellimmagine.

63

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore Posizione di Partenza dello Scanner

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Coperchio superiore sinistro, coperchio posteriore superiore ( Larghezza/Lunghezza degli Originali)

Sensori di Vetro

Vetro di esposizione standard, vetro di esposizione DF (se installato) ( di Esposizione/Vetro di Esposizione DF) Scollegare il connettore [A]. Coperchio sinistro dello scanner [B] ( Nastro del sensore [C]. Sensore posizione di partenza dello scanner [D] x 7)

64

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Regolazione delle Posizioni dello Scanner

Durante la movimentazione manuale del 1 scanner, afferrarne i terminali anteriore e posteriore (non la parte centrale). Il 1 scanner potrebbe danneggiarsi se viene premuto, spinto o tirato agendo sulla sua parte centrale. - Generalit Regolare la posizione dello scanner quando il 1 scanner [C] e il 2 scanner [B] non sono paralleli ai telaietti laterali [A], oppure dopo aver sostituito una o pi cinghie dello scanner.

Per regolare la posizione dello scanner, eseguire una delle seguenti procedure: Regolare i punti di contatto della cinghia del 1 scanner (Vedere Regolazione Punti di Contatto del 1 Scanner) Regolare i punti di contatto della cinghia sulla staffa dello scanner (Vedere Regolazione Punti di Contatto del 2 Scanner)

Entrambe le procedure sopra indicate hanno lo stesso scopo: allineare i seguenti fori e riferimenti: Fori di regolazione [H] [J] del 1 scanner Fori di regolazione [H] [J] del 2 scanner

65

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Riferimenti per lallineamento [G] [I] sui telaietti Le posizioni dello scanner risultano corrette quando i suddetti fori e riferimenti sono allineati. - Regolazione Punti di Contatto del 1 Scanner -

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

A(R)DF o coprioriginali Pannello di comando, coperchio posteriore superiore ( Vetro di esposizione ( Allentare le 2 viti [A] [F]. Far scorrere il 1 e/o il 2 scanner, fino ad allineare i seguenti fori e riferimenti Fori di regolazione del 1 scanner Fori di regolazione del 2 scanner Riferimenti per lallineamento presenti sui telaietti Inserire i perni di posizionamento [D] [E] allinterno dei fori e dei rispettivi riferimenti. Coperchi superiori). Vetro di Esposizione/Vetro di Esposizione DF)

10. Accertarsi che le cinghie dello scanner [B] [C] [G] [H] siano correttamente posizionate tra la staffa ed il 1 scanner. 11. Serrare le viti [A] [F]. 12. Rimuovere i perni di posizionamento. 13. Riassemblare la macchina e verificarne il funzionamento

66

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

- Regolazione dei Punti di Contatto del 2 Scanner -

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

A(R)DF o coprioriginali Pannello di comando, coperchio posteriore superiore ( Vetro di esposizione ( Staffa del controller [B] ( Telaio posteriore [D] ( Ventola di estrazione posteriore [A] ( x 3) x 2) Coperchi Superiori). Vetro di Esposizione/Vetro di Esposizione DF)

Scollegare il connettore del sensore del coprioriginali [C]. x 7) x 2) Staffa del righello graduato [E] (

9.

Allentare le 2 viti [F].

10. Far scorrere il 2 scanner fino ad allineare i seguenti fori e riferimenti

67

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

11. Fori di regolazione del 1 scanner 12. Fori di regolazione del 2 scanner 13. Riferimenti per lallineamento presenti sui telaietti 14. Inserire i perni di posizionamento [G] [H] allinterno dei fori e dei rispettivi riferimenti. 15. Accertarsi che le cinghie dello scanner siano correttamente posizionate tra le staffe. 16. Rimuovere i perni di posizionamento. 17. Riassemblare la macchina e verificarne il funzionamento.

68

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Gruppo Laser
I raggi laser possono danneggiare seriamente la vista. Prima di accedere al gruppo laser necessario essere assolutamente certi che la macchina sia spenta e scollegata dalla linea di alimentazione. Posizione della Decalcomania di Avvertenza

Vetro di Protezione Toner

1. 2. 3. 4.

Aprire lo sportello anteriore. Sollevare il nottolino della cartuccia toner [A]. Spingere verso sinistra la copertura del vetro di protezione toner [B] ed estrarla. Estrarre il vetro di protezione toner [C]. 69

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Gruppo Laser

1. 2. 3. 4. 5.

Vetro di protezione toner. Vassoio di ricezione copie. Estrarre il cassetto carta (superiore). Coperchio anteriore Gruppo laser [A] ( x 2, x 4)

La vite nella posizione anteriore sinistra [B] pi lunga delle altre tre.

70

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Gruppo Diodo Laser

Non allentare la vite [A] bloccata con una goccia di vernice. La posizione del gruppo diodo laser viene regolata prima della spedizione.

1. 2.

Gruppo laser Gruppo diodo laser [B] ( x 1)

In fase di installazione non stringere eccessivamente la vite di fissaggio del gruppo Diodo Laser.

71

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Motore dello Specchio Poligonale

1. 2. 3. 4. 5.

Gruppo laser Due boccole di gomma [A] Coperchio del gruppo laser [B] ( x 1) x 4) Regolazioni di Motore dello specchio poligonale [C] ( Copia: Stampa/Scansione).

Dopo il riassemblaggio, regolare la qualit dellimmagine (

72

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Regolazione Allineamento Gruppo Laser

Prima di alimentare la macchina, reinstallare il vassoio di ricezione copie. Quando il vassoio di ricezione copie non installato, il gruppo laser potrebbe uscire dalla copiatrice. I raggi laser possono danneggiare

seriamente la vista.

1. 2. 3.

Attivare la modalit SP. Selezionare SP 5902-1 e stampare il modello Trimming Area (Zona di Allineamento modello 10). Verificare che i quattro spigoli del modello formino degli angoli retti: Se gli spigoli formano degli angoli retti non necessario regolare lallineamento del gruppo laser. Se gli spigoli non formano degli angoli retti, eseguire il passo successivo.

4.

Verificare la posizione della vite sulla leva [B]. Se la vite allinterno del foro [C], eseguire il passo successivo. Se la vite allinterno dellasola [D], allentare la vite sulla leva, allentare le quattro viti del gruppo laser ed eseguire il passo 9. La posizione iniziale (di fabbrica) della vite allinterno del foro [C].

5. 6. 7.

Quattro viti del gruppo laser ( Rimuovere la leva ( reinstallare al leva.

Gruppo Laser)

x 1), verificare che il foro si trovi sotto lasola [D], quindi

Inserire (attraverso lasola [D]) la vite allinterno del foro posto sotto lasola ed avvitarla leggermente (senza serrarla).

73

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

8. 9.

Inserire ed avvitare leggermente le quattro viti del gruppo laser (senza serrarle). Ruotando la leva di una tacca in senso orario o antiorario, gli spigoli del modello si spostano di 0,4 mm (rispetto ai bordi anteriore e posteriore del foglio). Controllare il modello di allineamento realizzato al passo 2 e stabilire lentit dello spostamento degli spigoli.

10. Serrare la vite [A]. 11. Serrare le viti del gruppo laser. 12. Reinstallare il vassoio di ricezione copie. 13. Stampare un nuovo modello di allineamento e verificare i risultati. Se richiesta unulteriore regolazione, ripetere questa procedura.

74

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sezione Fotoconduttore (PCU)


PCU

1. 2.

Supporto del flacone toner [A] Aprire lo sportello destro.

3.

Premere il dispositivo di sblocco [B] ed estrarre il gruppo PCU [C]. Non toccare il tamburo OPC a mani nude.

4. 5.

Caricare una nuova confezione di developer ( sensore TD.

Developer).

Dopo la reinstallazione, eseguire il comando SP 2214 per reinizializzare il

75

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Nottolini di Separazione e Sensore di Densit Toner

Non capovolgere il gruppo PCU, per evitare fuoriuscite di toner e di developer.

1. 2.

PCU (

Procedura precedente)

Nottolino [A] Spingere in basso il nottolino e liberare lestremit inferiore.

3.

Sensore di densit toner [B] (

x 1)

Il sensore di densit toner fissato alla parte inferiore del gruppo PCU. Rimuoverlo servendosi di un normale cacciavite. 4. Dopo la reinstallazione dei nottolini di separazione o del sensore di densit toner, regolare la qualit dellimmagine ( Dopo una Sostituzione o Regolazione).

76

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Tamburo OPC

1. 2. 3. 4.

PCU (

PCU) x 1) x 2, 1 accoppiamento)

Piastrina anteriore [A] ( Piastrina posteriore [B] (

Separare la sezione tamburo [C] dalla sezione developer [D]. Per garantire lallineamento degli ingranaggi di sinistra, mantenere chiusa la copertura del tamburo [E] quando si reinserisce la piastrina anteriore.

5.

Estrarre la molletta che trattiene il tamburo [F]. Durante il riassemblaggio, accertarsi di installare la molletta con lo stesso orientamento (aletta rivolta verso la parte esterna dellalbero del tamburo).

6. 7.

Tamburo OPC [G] Al termine del riassemblaggio, regolare la qualit dellimmagine ( Sostituzione o Regolazione). Dopo una

77

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Rullo di Carica e Spazzola di Pulizia

1. 2. 3. 4.

Tamburo OPC ( Vite a gradini [B]

Procedura precedente)

Perno di supporto [A] Rullo di carica [C] e spazzola di pulizia [D] (completi di supporti e molle) Ruotare lingranaggio [E] (quanto basta) per poter estrarre il supporto posteriore [F].

5.

Al termine del riassemblaggio, regolare la qualit dellimmagine ( Sostituzione o Regolazione).

Dopo una

Lama di Pulizia

1. 2. 3.

Rullo di carica del tamburo ( Lama di pulizia [B] ( x 2)

Rullo di Carica e Spazzola di Pulizia) Dopo una

Al termine del riassemblaggio, regolare la qualit dellimmagine ( Sostituzione o Regolazione).

78

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Riassemblaggio Dopo la sostituzione della lama di pulizia, cospargere di toner il bordo della nuova lama di pulizia. Questo evita il possibile danneggiamento del tamburo OPC e della lama stessa. 1. 2. Dopo linstallazione della lama di pulizia, rimuovere con un dito il toner dalla vecchia lama. Distribuire il toner sul bordo [A] della nuova lama di pulizia. Accertarsi di distribuire il toner in modo uniforme sullintera lunghezza della nuova lama di pulizia. Developer

1. 2.

Gruppo PCU (

PCU)

Far cadere il toner allinterno della sezione di sviluppo, battendo leggermente con un cacciavite in corrispondenza di circa otto punti sulla parte superiore del gruppo PCU. Ciascun punto deve trovarsi approssimativamente alla stessa distanza da quello successivo (punti equidistanti).

3. 4. 5. 6. 7.

Reinstallare il gruppo PCU allinterno della copiatrice. Accendere la macchina. Aprire e richiudere lo sportello anteriore e attendere la rotazione del rullo di sviluppo per circa 10 secondi. Ripetere il passo precedente duo o pi volte. Gruppo PCU ( PCU)

79

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

8. 9.

Separare la sezione di sviluppo dalla sezione del tamburo OPC ( OPC) Rimuovere la parte superiore [A] del gruppo di sviluppo ( Liberare il gancio [B]. x 5)

Tamburo

10. Reinserire laccoppiamento [C] sullalbero. 11. Ruotare laccoppiamento nella direzione della freccia [D] in modo da rimuovere il developer dal rullo. 12. Capovolgere la parte inferiore [E] e ruotare gli ingranaggi in modo da far uscire il developer. 13. Caricare una nuova confezione di developer. 14. Terminata la fase di reinstallazione, eseguire il comando SP 2214 per reinizializzare il sensore TD. Accertarsi che non vi siano residui di toner o developer sugli ingranaggi. Se necessario, pulire gli ingranaggi con una spazzola a soffietto, ecc. Accertarsi di rimontare in posizione corretta la striscia di Mylar in corrispondenza della parte posteriore (la striscia di Mylar protegge gli ingranaggi posteriori della caduta di toner).

80

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Dopo una Sostituzione o Regolazione

Dopo aver sostituito o regolato un qualsiasi componente del gruppo PCU, eseguire la seguente procedura. Questultima non richiesta qualora si sostituisca lintero gruppo PCU con un nuovo gruppo. 1. 2. Eseguire 5 copie campione. Se compaiono dei punti neri sulle copie (macchie di toner), proseguire con i passi successivi. (Se tutte le copie sono pulite, non necessario eseguire i passi successivi). 3. 4. Rimuovere il gruppo PCU dalla macchina. Battere con un cacciavite sulla parte superiore del gruppo PCU in corrispondenza di otto punti equidistanti (2 o 3 colpi di cacciavite su ogni punto) in modo da far ricadere il toner riciclato nella sezione di sviluppo. 5. 6. Reinserire il gruppo PCU nella macchina. Accendere la macchina. Quindi aprire e richiudere lo sportello ed attendere la rotazione del rullo di sviluppo per 10 secondi. Aprire e richiudere lo sportello altre 2 o pi volte, in modo da ottenere un tempo totale di rotazione di 30 secondi. 7. Eseguire alcune copie con il coprioriginale sollevato (oppure eseguire delle stampe di unimmagine nera piena). Se si utilizza carta di formato A4/8 " x 11", eseguire 4 copie/stampe. Se si utilizza carta di formato A3/11" x 17", eseguire 2 copie/stampe. Per eseguire le stampe di unimmagine nera piena, utilizzare la modalit SP 5902, modello 8. Il passo 7 deve essere eseguito solo dopo la sostituzione o la regolazione di componenti meccanici. Non necessario eseguire delle copie con coprioriginale sollevato (o delle stampe con immagini nere piene) dopo la sostituzione del developer.

81

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Motore di Alimentazione Toner

1. 2. 3. 4.

Vassoio di ricezione copie ( Aprire lo sportello anteriore. Supporto del flacone di toner (

Coperchi Superiori) PCU) x 1)

Motore di alimentazione toner [A] (

82

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sezione di Alimentazione Carta


Rullo di Alimentazione Carta

1. 2. 3.

Estrarre il cassetto carta Anello a scatto [A] Spingere lalbero indietro attraverso lapertura ed inclinarlo verso lalto. Se la boccola di plastica nera [B] fuoriesce dalla sua sede, accertarsi di reinserirla prima di reinstallare lalbero.

4.

Rullo di alimentazione carta [C]

83

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Feltrino di Frizione

1. 2. 3. 4.

Estrarre il cassetto carta Anello a scatto [A] Spingere lalbero indietro attraverso lapertura, in modo da allontanare il rullo dal feltrino di frizione Feltrino di frizione [B]

Sensore di Fine Carta

1. 2.

Estrarre il cassetto carta Sensore di fine carta [A] ( x 1)

84

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore di Uscita - Modelli senza Fronte-Retro -

1. 2. 3. 4. 5.

Aprire lo sportello destro. Coperchio anteriore destro Guida [A] ( x 2) x 1) x 1) Staffa del sensore di uscita [B] ( Sensore di uscita [C] (

- Modelli con Fronte-Retro -

1. 2. 3.

Aprire lo sportello destro. Coperchio anteriore destro Guida superiore [D] ( x 2)

85

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

4. 5.

Staffa del sensore di uscita [E] ( Sensore di uscita [F] ( x 1)

x 1)

Rullo di Alimentazione e Sensore di Fine Carta nel By-Pass

1.

Ripiano di by-pass Se disponibile un supporto su cui poggiare il ripiano di by-pass raggiungibile senza tirare eccessivamente il cavo, non necessario scollegare il connettore. In questi casi, accertarsi di non esercitare un carico eccessivo sul cavo.

2. 3. 4.

Supporto sensore [A] Sensore di fine carta nel by-pass [B] ( Rullo di alimentazione by-pass [C] x 1)

86

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Rullo di Registrazione

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Gruppo PCU Sportello anteriore Coperchio destro Coperchio posteriore Alimentatore alta tensione Frizione di registrazione Sganciare le molle [A] e [B] nelle parti anteriore e posteriore. Supporto guida [C] e guida [D] ( Boccola [E] ( x 1) x 1) x 1, x 1)

10. Ingranaggio [F] e boccola [G] (

11. Rullo di registrazione [H] con gruppo di trasferimento immagine [I]

87

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore del Formato Carta nel By-pass

1. 2. 3. 4.

Ripiano di by-pass Leva del vassoio [A] ( x 1, 1 perno) Sollevare il vassoio superiore [B] Sensore del formato carta nel by-pass [C] ( x 1) Durante la reinstallazione del sensore: Portare le guide carta in posizione intermedia (a circa met strada tra le posizioni di apertura completa e chiusura completa), e installare lingranaggio tondo in modo che il foro nellingranaggio [D] risulti allineato con il piolino [E] dellingranaggio scorrevole.

88

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Frizione di Registrazione

1. 2. 3.

Coperchio posteriore Scheda di alimentazione alta tensione (completa di staffa) [A] ( connettori) Frizione di registrazione [B] ( x 1, x 1) x 4, tutti i

Sensore di Registrazione

1. 2.

Aprire lo sportello destro. Sensore di registrazione [A] ( x 1)

89

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Frizione di Alimentazione Carta Superiore e Frizione di Alimentazione del By-pass

1. 2. 3. 4. 5.

Coperchio posteriore Scheda di alimentazione alta tensione Copertura della frizione [A] ( x 2, 2 boccole, x 1) x 1) x2) Frizione di alimentazione carta [B] (

Frizione di alimentazione del by-pass [C] (

In fase di reinstallazione, accertarsi che le alette anti-rotazione [D] sulle frizioni si inseriscano correttamente nelle corrispondenti aperture sulla copertura di protezione frizione. Frizione di Rinvio

1. 2.

Coperchio posteriore Frizione di rinvio [A] ( x 1)

90

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore di Rinvio

1. 2. 3.

Frizione di rinvio ( Sensore di rinvio [B] (

Procedura precedente) x 1) x 1)

Staffa del sensore [A] (

Frizione di Alimentazione Carta Inferiore (Solo per i Modelli con 2 Cassetti)

1. 2. 3.

Coperchio posteriore inferiore ( Modelli con 2 Cassetti)) Staffa della frizione [A] ( x 2)

Coperchio Posteriore Inferiore (Solo per i

Frizione di alimentazione carta inferiore [B] (

x 2, 1 boccola,

x 1)

91

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore di Trasporto Verticale (Solo per i Modelli con 2 Cassetti)

1. 2. 3.

Coperchio inferiore destro ( Modelli con 2 Cassetti)) Piastrina metallica [A] ( x 3)

Coperchio Posteriore Inferiore (Solo per i

Sensore di trasporto verticale [B] (

x 1)

Interruttori del Formato Carta

1. 2. 3.

Cassetto carta Copertura di protezione interruttori [A] ( Interruttori del formato carta [B] ( x 1) x 1)

92

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Trasferimento dell'Immagine
Rullo di Trasferimento Immagine

Non toccare la superficie del rullo di trasferimento a mani nude.

1. 2.

Aprire lo sportello destro. Aprire i supporti in plastica [A] ed estrarre il rullo di trasferimento immagine [B]. Lasciare le molle sotto i supporti. Durante il riassemblaggio, accertarsi che i piolini [C] dei supporti terminali [D] si innestino nelle molle.

93

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore di Densit dellImmagine

1. 2. 3. 4. 5.

Aprire lo sportello destro. Coperchio in plastica [A] Rullo di trasferimento immagine ( Procedura precedente) x 1) Premere sullaletta [B] per liberare il sensore. Sensore di densit dellimmagine [C] (

94

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Fusione
Gruppo Fusore

Il gruppo fusore pu raggiungere temperature molto elevate. Prima di procedere alla sua manipolazione, accertarsi che si sia raffreddato sufficientemente.

1. 2. 3. 4.

Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Coperchio anteriore destro Aprire lo sportello destro. Gruppo fusore [A] ( x 2, x 4)

Termistori

1. 2.

Gruppo fusore (vedere sopra) Termistori [A] ( x 1, x 1)

95

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Lampade di Fusione

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Gruppo fusore Separare la sezione rullo fusore [A] dalla sezione rullo di pressione [B] ( Piastrina di supporto anteriore [C] ( Piastrina di supporto posteriore [D] ( x 1) x 1) x 2) x 2) x 4).

Lampada di fusione con connettore (600W) [E] ( Lampada di fusione con connettore (550W) [F] (

Durante il riassemblaggio, accertarsi che i terminali anteriori della due lampade si innestino nella piastrina di supporto anteriore. Se non si innestano significa che le due lampade sono state installate in modo non corretto.

96

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Nottolini di Separazione del Rullo Fusore

1. 2. 3. 4.

Rullo fusore (Vedere sopra) Protezione rullo [A] ( x 3) Supporti metallici [B] (1 supporto per ogni nottolino) Nottolini di separazione del rullo fusore [C] (1 molla per ogni nottolino)

Rullo Fusore

1. 2.

Nottolini di separazione del rullo fusore (Vedere sopra) Rullo fusore [A] (2 anelli a C, 1 ingranaggio, 2 cuscinetti)

97

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Termostato

1. 2.

Rullo fusore (Vedere sopra) Termostati [A] ( x 2 per ciascun termostato)

Rullo di Pressione e Boccole

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Separare la sezione rullo fusore dalla sezione rullo di pressione ( Fusione). Guida di ingresso gruppo fusore [A] ( 2 molle [B] 2 bracci di pressione [C] 2 boccole [D] Rullo di pressione [E] x 2)

Lampade di

98

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Regolazione Larghezza della Striscia di Contatto Eseguire questa regolazione quando il gruppo fusore ha raggiunto la temperatura di funzionamento. Il formato del foglio trasparente usato deve essere A4/LT LEF. lutilizzo di formati diversi pu provocare un inceppamento.

1. 2. 1. 2. 3. 4.

Rullo di pressione Rullo fusore Inserire un foglio trasparente sul ripiano di alimentazione by-pass. Entrare nella modalit SP, ed eseguire SP 1109. Premere il tasto "Execute" (Esegui). Premere copie. . La macchina alimenta il foglio trasparente nella sezione di fusione, mantiene il foglio fermo per 20 secondi, quindi lo espelle sul vassoio di ricezione

5. 6. 7.

Premere il tasto

Uscire dalla modalit SP. Controllare che la striscia di contatto (striscia opaca) sul foglio trasparente espulso sia simmetrica, con le due estremit leggermente pi spesse della parte centrale. Su questa macchina non esiste alcun valore standard per la striscia di contatto. Eseguire la regolazione basandosi semplicemente sullaspetto della striscia.

8.

Se la striscia non presenta le caratteristiche descritte al punto precedente, cambiare la posizione di aggancio delle molle [C] (una per ogni lato) e ricontrollare la striscia. Una posizione di aggancio pi alta produce una tensione maggiore.

99

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Rullo di Pulizia

1. 2.

Rullo di pressione e boccole ( Rullo di pulizia [A]

Rullo di Pressione e Boccole)

100

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Gruppo Fronte-Retro (Solo Modelli con Fronte-Retro B269/B277)


Sensore di Uscita Fronte-retro

1. 2.

Aprire lo sportello destro. Staffa del sensore [A] ( x 1)

Assieme alla staffa del sensore si rimuove una seconda staffa [B]. 3. Sensore di uscita fronte-retro [C] ( x 1)

Sensore di Ingresso Fronte-retro

1. 2. 3. 4.

Aprire lo sportello destro. Sollevare la guida del gruppo fronte-retro [A]. Staffa del sensore di ingresso [B] e coperchio della staffa [C] ( Sensore di ingresso fronte-retro [D] x 2)

101

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Sensore di Inversione Fronte-retro

1. 2. 3. 4.

Vassoio di ricezione copie [A] ( Coperchio di uscita [B] ( Staffa del sensore [C] ( x 1) x 1,

x 2) x 1) x 1)

Sensore di inversione fronte-retro [D] (

102

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Motore di Trasporto Fronte-retro

1. 2. 3. 4. 5.

Aprire lo sportello destro. Scollegare la catenella e la molla dal telaio ed abbassare lo sportello destro. Copertura [A] ( x 1) x 4, x 1). x 2) Staffa del motore [B] (

Motore di trasporto fronte-retro [C] (

Motore di Inversione Fronte-retro

1. 2. 3.

Coperchio posteriore Ventola di estrazione ( Ventola di Estrazione Posteriore (Solo B269/277)) x 2, x 1) Motore di inversione fronte-retro [A] (

103

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Scheda di Controllo Fronte-retro

1. 2.

Coperchio posteriore inferiore ( Modelli con 2 Cassetti))

Coperchio Posteriore Inferiore (Solo per i x 4 , tutti i connettori)

Scheda di controllo fronte-retro [A] (

104

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Altre Sostituzioni
Lampada di Smagnetizzazione

1. 2.

Gruppo PCU Lampada di smagnetizzazione [A] ( x 1)

Scheda Alimentazione Alta Tensione

1. 2.

Coperchio posteriore Scheda alimentazione alta tensione [A] ( x 2, 3 supporti, tutti i connettori)

105

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

BICU (Unit di Controllo Immagine sulla Macchina Base)

1. 2.

Coperchio posteriore BICU [A] ( x 7, tutti i connettori, 2 cavi piatti)

Durante la sostituzione della BICU, rimuovere la NVRAM [B] dalla vecchia scheda e installarla sulla nuova BICU. La NVRAM contiene i dati specifici della macchina. Motore Principale

1. 2.

Coperchio posteriore Motore principale [A] ( x 4, x 1)

106

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Ventola di Estrazione Posteriore (Solo B269/B277)

1. 2.

Coperchio posteriore Ventola di estrazione posteriore [A] ( Riassemblaggio Durante il riassemblaggio, accertarsi che la freccia [B] presente sulla ventola sia rivolta verso lesterno della macchina. Questa freccia indica la direzione del flusso di aria. x 2, x 1)

107

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Ventola di Estrazione Sinistra

1. 2. 3. 4.

Coperchio posteriore Coperchio sinistro Copertura della ventola [A] ( Ventola [B] ( x 3, x 1) x 3)

Riassemblaggio Durante il riassemblaggio, accertarsi che la freccia [C] presente sulla ventola sia rivolta verso lesterno della macchina. Questa freccia indica la direzione del flusso di aria. PSU (Unit di Alimentazione)

1. 2.

Coperchio sinistro PSU [A] (tutti i connettori, x 6)

108

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Scatola degli Ingranaggi

- Procedura di Sostituzione 1. 2. Vassoio di inversione [A] Due viti [B] dal coperchio posteriore centrale Questa azione libera la parte superiore della staffa di supporto BICU. 3. 4. Scheda di alimentazione alta tensione (completa di staffa) ( Registrazione) BICU (completa di staffa) [C] ( x 6) Frizione di

Se si incontra difficolt a rimuovere la staffa, rimuovere la vite centrale della traversa (vedere passo 6). 5. 6. 7. Motore principale Traversa [D] ( x 3) Frizione di registrazione

109

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

8.

Rimuovere il gruppo PCU Questa azione libera lingranaggio (presente sulla scatola ingranaggi) che aziona il gruppo PCU.

9.

Piastrina di messa a terra [E] (

x 2) x 5, 1 cinghia)

10. Scatola degli ingranaggi [F] (

Durante il riassemblaggio, non variare la posizione della molla [G] e verificare che la boccola [H] sullalbero di azionamento del gruppo PCU sia nella posizione corretta. E possibile regolare tale posizione ruotando lingranaggio [I] visibile attraverso lapertura ricavata sulla scatola degli ingranaggi.

110

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

- Disposizione degli Ingranaggi allinterno della scatola -

Gli ingranaggi sono numerati da 1 a 12 in base allordine con cui gli stessi devono essere installati nella scatola degli ingranaggi. I suddetti numeri sono riportati sia sulla scatola che sulla superficie anteriore (esposta) di ciascun ingranaggio. In caso di fuoriuscita degli ingranaggi, iniziare installando lingranaggio numero 1 nella posizione numero 1 (orientandolo in modo che il lato con il numero stampato risulti visibile). Quindi installare i restanti ingranaggi (da 2 a 12) operando nello stesso modo.

111

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Regolazioni di Copia: Stampa/Scansione


E' necessario eseguire queste regolazioni dopo aver eseguito lAzzeramento Generale della Memoria, e dopo la sostituzione o la regolazione di una qualsiasi delle seguenti parti. Primo o secondo scanner Blocco Lente Motore dello Scanner Motore dello Specchio Poligonale Cassetto Carta Guida d'Appoggio Laterale Per maggiori dettagli sull'attivazione e sullutilizzo delle modalit SP, fare riferimento alla sezione 5. Stampa

Prima di iniziare la regolazione, accertarsi che in ciascun cassetto sia stata inserita correttamente della carta. Usare la funzione Modello Zona di Allineamento (SP 5902, N 10) per stampare il modello di prova relativo alle regolazioni di stampa seguenti. Impostare nuovamente a 0 la modalit SP 5902 dopo aver completato le regolazioni per la stampa. - Registrazione - Bordo Anteriore/Da Lato a Lato 1. 2. Verificare la registrazione del bordo anteriore per ogni cassetto carta, e regolarla utilizzando la modalit SP 1001. Verificare la registrazione da lato a lato per ciascun cassetto carta e regolarla utilizzando la modalit SP 1002. (Regolare i cassetti nel seguente ordine: cassetto 1, cassetto 2, ecc.). Cassetto Qualsiasi cassetto carta Ripiano di By-pass Fronte-retro 1 cassetto 2 cassetto Modalit SP SP 1001 1 SP 1001 2 SP 1001 3 SP 1002 1 SP 1002 2 Valore Nominale 2 1,5 mm

112

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

Cassetto 3 cassetto (Cassetto 1 Gruppo Opzionale) Ripiano di By-pass Fronte-retro

Modalit SP SP 1002 3 SP 1002 4 SP 1002 5

Valore Nominale

A: Registrazione bordo anteriore B: Registrazione da lato a lato

- Margine Bianco Se la registrazione del bordo anteriore o la registrazione da lato a lato non pu essere regolata entro i valori nominali, regolare il margine bianco per il bordo anteriore e per il bordo sinistro. 1. Verificare i margini bianchi del bordo anteriore e del bordo destro e regolarli utilizzando le seguenti modalit SP. Modalit SP Bordo Posteriore Bordo Destro Bordo Anteriore Bordo Sinistro SP 2101 2 SP 2101 4 SP 2101 1 SP 2101 3 2 1,5 mm Valore Nominale 2 +2,5/1,5 mm

113

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

A: Margine bianco per il bordo posteriore B: Margine bianco per il bordo destro C: Margine bianco per il bordo anteriore D: Margine bianco per il bordo sinistro - Ingrandimento nella Direzione di Scansione Principale 1. 2. Stampare il Modello Griglia a punto singolo (SP 5902 1). Verificare l'ingrandimento (la dimensione della griglia deve essere 2,7 x 2,7 mm) e, se necessario, regolare l'ingrandimento utilizzando la modalit SP 2998. Il valore nominale 100 1%. Scansione

Prima di procedere alle seguenti regolazioni dello scanner, verificare e, se necessario regolare, i valori di registrazione del bordo anteriore e da lato a lato oltre ai margini bianchi in stampa (come descritto in precedenza). Usare un grafico di prova A3 per eseguire le seguenti regolazioni. - Registrazione: Modalit Vetro di Esposizione 1. 2. Posizionare il grafico di prova sul vetro di esposizione ed eseguire una copia da uno qualsiasi dei cassetti carta. Verificare le registrazioni del bordo anteriore e da lato a lato e, se necessario, regolarle utilizzando le seguenti modalit SP. Modo SP Bordo anteriore Da lato a lato SP 4010 SP 4011 Valore Nominale 2 1,5 mm

114

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

A: Registrazione bordo anteriore B: Registrazione da lato a lato - Ingrandimento -

A: Ingrandimento nella direzione di scansione principale B: Ingrandimento nella direzione di scansione secondaria - Ingrandimento nella direzione di Scansione Principale 1. 2. Posizionare il grafico di prova A3 sul vetro di esposizione ed eseguire una copia da uno qualsiasi dei cassetti carta. Verificare il rapporto di ingrandimento e, se necessario, regolarlo utilizzando la seguente modalit SP. Modo SP Ingrandimento Scansione Principale SP 4009 Valore Nominale 1,0%

- Ingrandimento nella direzione di Scansione Secondaria 1. 2. Posizionare il grafico di prova OS-A3 sul vetro di esposizione ed eseguire una copia da uno qualsiasi dei cassetti carta. Verificare il rapporto di ingrandimento e, se necessario, regolarlo utilizzando la seguente modalit SP. Modo SP Ingrandimento Scansione Secondaria SP 4008 Valore Nominale 1,0%

115

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

- Regolazione della Densit Standard del Bianco Questa procedura regola il livello di densit standard del bianco. La regolazione deve essere eseguita a seguito delle seguenti operazioni: Dopo la sostituzione della piastra bianca standard. Dopo la sostituzione della NVRAM sulla scheda BICU. (Non tuttavia necessario eseguire la regolazione nel caso in cui si sia sostituita la scheda BICU, ma sia stata mantenuta la NVRAM precedente [trasferendola dalla vecchia alla nuova BICU]). Dopo aver eseguito un azzeramento generale della memoria (SP 5801 2). Procedura: 1. 2. Inserire 10 fogli A4/LTR nuovi (di lato, LEF) oppure A3/DLT sul vetro di esposizione, e chiudere il coprioriginale o lADF. Entrare nella modalit SP 4428 1 e selezionare 1: SI. La macchina regola automaticamente la densit standard del bianco. Regolazione Immagine ADF

A: Registrazione bordo anteriore B: Registrazione da lato a lato Creare un grafico di prova temporaneo come quello sopra illustrato utilizzando un foglio A3/11" x 17". 1. 2. Inserire il grafico di prova temporaneo sull'ADF ed eseguire una copia da uno qualsiasi dei cassetti carta. Verificare la registrazione e, se necessario, regolarla utilizzando le seguenti modalit SP. Modalit SP Registrazione da lato a lato Registrazione bordo anteriore Margine bianco per il bordo posteriore Registrazione da lato a lato (fronte-retro: posteriore) SP 6006 1 SP 6006 2 SP 6006 3 SP 6006 4

116

Interventi di Sostituzione e Regolazione

2006-01-017

- Ingrandimento nella Direzione di Scansione Secondaria -

A: Ingrandimento nella Direzione di Scansione Secondaria Creare un grafico di prova temporaneo come quello sopra illustrato utilizzando un foglio A3/11" x 17". 1. 2. Inserire il grafico di prova temporaneo sull'ADF ed eseguire una copia da uno qualsiasi dei cassetti carta. Verificare la registrazione e, se necessario, regolarla utilizzando la modalit SP 6006 5. Il valore nominale 1,%.

117

Ricerca Guasti

2006-01-017

Ricerca Guasti
Condizioni di Chiamata Assistenza
Riepilogo Vi sono 4 livelli di condizioni di chiamata assistenza.
Livello

Definizione Per evitare danni, la macchina base non pu essere utilizzata finch la condizione di chiamata assistenza (SC) non viene azzerata da un tecnico dell'assistenza.

Procedura di Azzeramento Attivare la modalit SP quindi spegnere e riaccendere la macchina.

Se la condizione di chiamata assistenza (SC) Spegnere e riaccendere la stata generata dallerrata rilevazione da macchina parte di un sensore, essa pu essere azzerata spegnendo e riaccendendo la macchina. La macchina base pu essere utilizzata normalmente, ad eccezione dellunit che ha generato la chiamata assistenza. Aggiornamento dello storico delle chiamate assistenza (SC). La macchina pu essere utilizzata normalmente. Spegnere e riaccendere la macchina. Non verr visualizzata alcuna chiamata assistenza. Viene aggiornato solo il registro storico delle chiamate.

Se il problema riguarda schede elettroniche, prima di sostituire le schede interessate provare e scollegare e ricollegare i connettori. Se il problema riguarda il blocco di un motore, verificare il carico meccanico prima di sostituire motori o sensori. Descrizione dei Codici di Chiamata Assistenza (SC) N Definizione Sintomo Errore Lampada di Esposizione Lampada di esposizione difettosa Stabilizzatore della lampada di esposizione difettoso Connettore della lampada di esposizione difettoso Specchio dello scanner sporco o non correttamente posizionato Scheda SBU difettosa Connettore SBU difettoso Blocco lenti non correttamente posizionato 118 Possibile Causa

101

Durante la scansione della piastra bianca non stato rilevato correttamente il livello standard di bianco.

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo

Possibile Causa Posizione o larghezza di scansione piastra bianca errate (SP4015)

Errore 1 - Posizione di Partenza dello Scanner Sensore di rilevamento posizione di partenza scanner difettoso Motore di azionamento scanner difettoso Connettore del sensore di rilevamento posizione di partenza scanner difettoso Connettore del motore di azionamento scanner difettoso Scheda BICU difettosa

120

Il sensore di rilevamento della posizione di partenza dello scanner non ha rilevato la condizione OFF durante l'inizializzazione o la copia.

Errore 2 - Posizione di Partenza dello Scanner Sensore di rilevamento posizione di partenza scanner difettoso Motore di azionamento scanner difettoso Connettore del sensore di rilevamento posizione di partenza scanner difettoso Connettore del motore di azionamento scanner difettoso Scheda BICU difettosa

121

Il sensore di rilevamento della posizione di partenza dello scanner non ha rilevato la condizione ON durante l'inizializzazione o la copia.

Errore SBU durante la correzione del livello di bianco/nero La regolazione automatica SBU ha dato esito negativo durante la correzione del livello di nero. La regolazione automatica SBU ha dato esito negativo per 20 volte consecutive durante la correzione del livello di bianco. Lampada di esposizione difettosa Piastra bianca sporca Posizione o larghezza di scansione piastra bianca errate (SP4015) Scheda BICU difettosa Scheda SBU difettosa

143

Errore di comunicazione tra BICU e SBU La scheda BICU non in grado di rilevare il segnale di connessione SBU. Falso contatto nel cavo piatto che collega le schede BICU e SBU Cavo piatto che collega le schede BICU e SBU difettoso Scheda BICU difettosa Scheda SBU difettosa

144

145

Errore di Regolazione Automatica SBU Durante la regolazione Lampada di esposizione difettosa

119

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo automatica SBU, la macchina rileva che il livello di bianco letto dalla piastra bianca o dalla carta fuori tolleranza. (SP4015)

Possibile Causa Piastra bianca sporca Posizione o larghezza di scansione piastra bianca errate (SP4015) Scheda BICU difettosa Scheda SBU difettosa

Errore nel trasferimento dellimmagine 193 B Le immagini acquisite via scanner non sono state trasferite alla memoria del controller entro 1 minuto. Scheda BICU difettosa Scheda Controller difettosa

Errore di indirizzamento della memoria 198 B La scheda BICU non riceve gli indirizzi di memoria dalla scheda Controller. Le versioni firmware dellengine e del controller non corrispondono. Scheda BICU difettosa Scheda Controller difettosa

Dispersione di Corrente sul Rullo di Carica 302 B E' stata rilevata una dispersione della corrente fornita al rullo di carica. Rullo di carica danneggiato Scheda di alimentazione alta tensione difettosa Collegamento difettoso della PCU.

Errore Motore dello Specchio Poligonale Il motore dello specchio poligonale non raggiunge la velocit operativa entro 10 secondi dallinvio del segnale di attivazione motore, oppure non si attiva entro uno degli intervalli di controllo di 200 ms durante il funzionamento Motore specchio poligonale difettoso Collegamento difettoso tra il circuito di comando del motore dello specchio poligonale e la scheda BICU Collegamento difettoso tra le schede BICU/IOB e il circuito di comando del motore dello specchio poligonale Scheda BICU difettosa

320

Errore di Mancanza Segnale di Scrittura Laser (F-GATE) Il segnale di scrittura laser (F-GATE) non ritorna al livello Basso dopo che il raggio laser ha percorso 5 mm sulla superficie del tamburo, a partire dalla posizione di inizio scrittura. Errore di Sincronizzazione Laser Scheda BICU difettosa Collegamento difettoso del controller fax o del controller stampante Controller fax o controller stampante difettoso

321

322

120

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo La scheda che rileva la sincronizzazione della scansione principale non in grado di rilevare il segnale di sincronizzazione laser per pi di 5 intervalli consecutivi di 100 ms.

Possibile Causa Collegamento difettoso tra gruppo Diodo Laser (LD) e scheda BICU Collegamento difettoso tra scheda BICU e gruppo Diodo Laser (LD) Gruppo Diodo Laser fuori posizione Gruppo diodo laser (LD) difettoso Scheda BICU difettosa

Errore nel sensore TD 390 B Luscita del sensore TD inferiore a 0,2 V o superiore a 4,0 V per 10 volte consecutive durante lesecuzione della copia. Sensore TD difettoso Collegamento difettoso della PCU

Dispersione della Tensione di Polarizzazione di Sviluppo 391 B E' stata rilevata una dispersione della tensione di polarizzazione di sviluppo. Collegamento difettoso della PCU Scheda di alimentazione alta tensione difettosa

Errore nella configurazione iniziale del sensore TD La configurazione iniziale del sensore TD non viene eseguita correttamente. Sensore TD difettoso Mancanza di developer Il tamburo non ruota Il rullo di sviluppo non ruota Collegamento difettoso della PCU Non viene applicata tensione al rullo di carica

392

Errore 1 di dispersione sul rullo di trasferimento E' stata rilevata una dispersione della corrente fornita al rullo di trasferimento. Non stato rilevato il segnale di risposta (feedback) alla corrente fornita al rullo di trasferimento. Scheda di alimentazione alta tensione difettosa Collegamento difettoso della PCU Gruppo di trasferimento/separazione non correttamente installato Rullo di trasferimento danneggiato

401

Errore 2 di dispersione sul rullo di trasferimento 402 B E' stata rilevata una dispersione della corrente fornita al rullo di Scheda di alimentazione alta tensione difettosa Collegamento difettoso della

121

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo trasferimento. Non stato rilevato il segnale di risposta (feedback) alla corrente fornita al rullo di trasferimento. Motore principale bloccato Non viene rilevato un segnale di blocco motore principale per pi di 7 controlli consecutivi (700 ms) dopo lavvio del motore oppure il segnale di blocco non viene rilevato per pi di 7 controlli consecutivi durante la rotazione del motore dopo lultimo segnale.

Possibile Causa PCU Gruppo di trasferimento/separazione non correttamente installato Rullo di trasferimento danneggiato

Meccanismo di azionamento sovraccarico Motore principale difettoso

500

Malfunzionamento motore di sollevamento cassetto 2 (Gruppo Cassetti Carta opzionale) Il sensore di rilevazione sollevamento carta non viene attivato per due volte consecutive, 18 secondi dopo lattivazione del motore sollevamento cassetto. Sensore sollevamento carta difettoso Motore di sollevamento cassetto difettoso Meccanismo di azionamento sovraccarico Collegamento difettoso del motore di sollevamento cassetto

502

Malfunzionamento motore di sollevamento cassetto 3 (Gruppo Cassetti Carta opzionale) Il sensore di rilevazione sollevamento carta non viene attivato per due volte consecutive, 18 secondi dopo lattivazione del motore sollevamento cassetto. Sensore sollevamento carta difettoso Motore di sollevamento cassetto difettoso Meccanismo di azionamento sovraccarico Collegamento difettoso del motore di sollevamento cassetto

503

Malfunzionamento motore di sollevamento cassetto 4 (Gruppo a 2 Cassetti Carta opzionale) 504 C Il sensore di rilevazione sollevamento carta non viene attivato per due volte consecutive, 18 secondi dopo lattivazione del motore Sensore sollevamento carta difettoso Motore di sollevamento cassetto difettoso Meccanismo di azionamento

122

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo sollevamento cassetto.

Possibile Causa sovraccarico Collegamento difettoso del motore di sollevamento cassetto.

Motore di alimentazione carta bloccato (gruppo cassetti carta opzionale) 506 C Non stato rilevato il segnale di blocco motore entro 1,5 s oppure il segnale di blocco non stato rilevato entro 1,0 s durante la rotazione. Motore di alimentazione carta difettoso Meccanismo di azionamento sovraccarico

Termistore di fusione aperto (centrale) 541 A La temperatura di fusione rilevata dal termistore inferiore a 71C e non viene corretta dopo laccensione. Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato Scheda alimentatore difettosa Collegamenti difettosi

Temperatura di fusione errata durante il riscaldamento (centrale) La temperatura di fusione non aumenta di pi di 7 gradi in 2 secondi e questa condizione viene rilevata per 5 volte consecutive. La temperatura di fusione non viene rilevata entro 25 o 35 secondi Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato Lampada di fusione aperta Scheda alimentatore difettosa

542

Errore sovratemperatura di fusione (centrale) 543 A La temperatura di fusione superiore a 230C per 1 sec. (rilevata dal termistore) Termistore di fusione difettoso Scheda alimentatore difettosa

Errore 2 sovratemperatura di fusione (centrale) 544 A La temperatura di fusione superiore a 250C per 1 sec. (rilevata dal circuito di controllo della temperatura di fusione) Termistore di fusione difettoso Scheda alimentatore difettosa

Errore di surriscaldamento lampada di fusione (centrale) 545 A Dopo che la temperatura di fusione ha raggiunto il livello desiderato, la lampada di fusione non si disattiva entro 12 secondi. Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato Scheda alimentatore difettosa

123

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo Temperatura di fusione instabile (centrale)

Possibile Causa

546

La temperatura di fusione varia di 50 C o pi in 1 secondo e questa condizione viene rilevata per 2 volte consecutive.

Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato Scheda alimentatore difettosa

Malfunzionamento Segnale Incrociato Zero I segnali incrociati zero non vengono rilevati entro 5 secondi dopo laccensione della macchina, oppure non vengono rilevati entro 1 secondi dopo linizio del normale funzionamento. Scheda alimentatore difettosa Scheda BICU difettosa

547

Termistore di fusione aperto (posteriore) 551 A La temperatura di fusione rilevata dal termistore inferiore a 71C e non viene corretta dopo laccensione Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato Scheda alimentatore difettosa Collegamenti difettosi

Temperatura di fusione errata durante il riscaldamento (posteriore) La temperatura di fusione non aumenta di pi di 7 gradi in 2 secondi e questa condizione viene rilevata per 5 volte consecutive. La temperatura di fusione non viene rilevata entro 25 o 35 secondi Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato Lampada di fusione aperta Scheda alimentatore difettosa

552

Errore di sovratemperatura di fusione (posteriore) 553 A La temperatura di fusione superiore a 230C per 1 sec. (rilevata dal termistore) Termistore di fusione difettoso Scheda alimentatore difettosa

Errore di surriscaldamento lampada di fusione (posteriore) 555 A Dopo che la temperatura di fusione ha raggiunto il livello desiderato, la lampada di fusione non si disattiva entro 20 sec. Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato Scheda alimentatore difettosa

Temperatura di fusione instabile (posteriore) 556 A La temperatura di fusione varia di 50 C o pi in 1 Termistore di fusione difettoso o non correttamente installato

124

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo secondo e questa condizione viene rilevata per 2 volte consecutive.

Possibile Causa Scheda alimentatore difettosa

Errore di inceppamento rilevato per 3 volte consecutive Il sensore di uscita e il sensore fronte-retro rilevano un inceppamento carta per 3 volte consecutive Questa condizione si pu verificare quando SP 1159 1 impostata a on. Limpostazione di default off.

559

Gli inceppamenti carta si possono verificare per i seguenti motivi. Umidit Arricciamento carta Carta mal inserita nel cassetto Unghiette di separazione staccate

Errore motore ventola di estrazione sinistra 590 B La CPU ha rilevato il segnale di ventola di estrazione bloccata per pi di 5 secondi. Collegamento difettoso del motore della ventola di estrazione Meccanismo di azionamento sovraccarico

Errore motore ventola di estrazione posteriore 591 B La CPU ha rilevato il segnale di ventola di estrazione bloccata per pi di 5 secondi. Collegamento difettoso del motore della ventola di estrazione Meccanismo di azionamento sovraccarico

Errore di Comunicazione tra BICU e ADF La scheda BICU non riceve alcuna risposta dalla scheda principale dell'ADF per 4 o pi secondi. La scheda BICU ha ricevuto un segnale di interruzione (break) dalla scheda principale dell'ADF. Errore di collegamento ADF E stato rilevato un tipo di ADF errato (ADF per altri modelli di copiatrici per macchine Base e MFP). E stato installato lADF (incluso un ADF di tipo corretto) mentre la copiatrice si trovava in modalit Tipo di ADF errato (ADF per modelli B039/B040/B043 o B121/B122/B123 installato su una macchina modello B245/B268/B269/B276/B277.) E stato rimosso il connettore dellADF mentre la macchina si trovava in modalit risparmio energetico. 125 Collegamento difettoso tra la scheda BICU e la scheda principale ADF (connettore DF) Scheda principale ADF difettosa Scheda BICU difettosa

620

621

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo risparmio energetico (solo per macchine MFP) Errore 1 di conteggio

Possibile Causa

632

E stato rilevato un errore durante la comunicazione con il dispositivo di conteggio MF. Errore 2 di conteggio

Dispositivo di conteggio difettoso Collegamento difettoso

633

Dopo aver stabilito la comunicazione con il dispositivo di conteggio MF, stato generato un segnale di interruzione.

Dispositivo di conteggio difettoso Collegamento difettoso

Errore RAM del dispositivo di conteggio 634 C E stato rilevato un errore nella RAM del dispositivo di conteggio MF in cui sono salvate le informazioni. Dispositivo di conteggio difettoso

Errore batteria del dispositivo di conteggio 635 B E stato rilevato un errore relativo alla batteria integrata nel dispositivo di conteggio MF. Errore di avviamento Engine 670 C Il segnale di engine pronta non viene generato entro 70 secondi dallaccensione. Scheda engine difettosa Controller difettoso Collegamento difettoso Dispositivo di conteggio difettoso

Errore di comunicazione sulla scheda controller 692 B Errore di comunicazione tra la parte stampante della scheda controller e la BICU. Collegamento anomalo tra scheda controller e scheda BICU.

Errore di comunicazione sulla scheda controller 694 Errore di comunicazione tra la parte scanner della scheda controller e la BICU. ADF Gate Anomala 1 760 B La linea ADF Gate di trasmissione segnali tra la scheda principale ADF e la Scheda principale ADF difettosa Scheda ingressi/uscite difettosa Collegamento (linea ADF Gate) Collegamento anomalo tra scheda controller e scheda BICU.

126

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo scheda BICU interrotta. ADF Gate Anomala 2

Possibile Causa difettoso tra scheda principale ADF e scheda BICU

761

LADF non genera il segnale FGATE entro 30 secondi dallavvio dellalimentazione da parte dellADF. ADF Gate Anomala 3

Collegamento ADF difettoso Scheda SBU difettosa

762

LADF non interrompe linvio del segnale FGATE entro 60 secondi dallinizio dellalimentazione da parte dellADF.

Collegamento ADF difettoso Scheda SBU difettosa

Mancato fine trasferimento del segnale video in uscita allavvio Il trasferimento del segnale video allengine iniziato, ma lengine non ha inviato un comando di fine trasmissione segnale video entro il tempo previsto. Scheda controller difettosa

800

Mancato fine trasferimento del segnale video in ingresso allavvio Lo scanner ha richiesto la trasmissione del segnale video, ma lo scanner non ha inviato un comando di fine trasmissione segnale video entro il tempo previsto. Errore di watchdog 818 B La CPU non accede al registro di watchdog entro il tempo previsto. Scheda controller difettosa Anomalia software Rieseguire il download del firmware del controller Scheda controller difettosa

804

Errore di mancata corrispondenza kernel 819 B Baco software Errore di auto-diagnostica: CPU 820 B La CPU ha restituito un errore durante il test di autodiagnostica. Scheda controller difettosa Rieseguire il download del firmware del controller Rieseguire il download del firmware del controller

127

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo Errore di auto-diagnostica: ASIC LASIC ha restituito un errore durante il test di autodiagnostica: gli interrupt di temporizzazione ASIC e CPU sono stati confrontati e risultano al di fuori dei valori previsti.

Possibile Causa

Scheda controller difettosa

821

Errore di auto-diagnostica: Interfaccia di rete 823 C La scheda di rete ha restituito un errore durante il test di auto-diagnostica. Errore di auto-diagnostica: NVRAM 824 B La memoria RAM residente e non-volatile ha restituito un errore durante il test di autodiagnostica. Sostituire la NVRAM sulla scheda controller Sostituire la scheda controller Scheda di rete difettosa Scheda controller difettosa

Errore di auto-diagnostica: NVRAM/ NVRAM Opzionale 826 B La NVRAM o la NVRAM opzionale ha restituito un errore durante il test di autodiagnostica. Errore di auto-diagnostica: RAM 827 B La RAM residente ha restituito un errore di verifica durante il test di autodiagnostica. Errore di auto-diagnostica: ROM 828 B La memoria a sola lettura (ROM) residente ha restituito un errore durante il test di auto-diagnostica. Scheda controller difettosa Rieseguire il download del firmware del controller Rieseguire il download del firmware del controller Sostituire la NVRAM sulla scheda controller

Errore di auto-diagnostica: RAM Opzionale 829 C La RAM opzionale ha restituito un errore durante il test di auto-diagnostica. Sostituire la scheda di memoria opzionale Scheda controller difettosa

Errore di auto-diagnostica: Generatore di Clock 838 B Si verificato un errore di verifica durante la lettura, Sostituire la scheda controller

128

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo attraverso il bus I2C, dei dati di impostazione dal generatore di clock Interfaccia di rete anomala

Possibile Causa

850

Errore nellinterfaccia di rete. Errore nellinterfaccia USB

Scheda di rete (NIB) difettosa Scheda controller difettosa

857

E stato rilevato un errore sullinterfaccia USB. Errore nel totalizzatore elettrico

Controller difettoso

900

Il totalizzatore elettrico non funziona correttamente. Errore nel totalizzatore meccanico

NVRAM sulla scheda controller GW difettosa

901

Il totalizzatore meccanico non funziona correttamente.

Totalizzatore meccanico difettoso Scheda BICU difettosa Totalizzatore meccanico scollegato

Errore nel totalizzatore engine 903 B Il checksum del totalizzatore risulta errato. Errore stampante 920 C Si verificato un errore fatale nel programma applicativo della stampante Programma applicativo della stampante difettoso Errata configurazione hardware (inclusa memoria insufficiente) NVRAM sulla scheda BICU difettosa

Errore relativo ai font (caratteri) per la stampante 921 C Non sono stati trovati i file dei font necessari. Errore di memoria La macchina ha rilevato una discrepanza nei dati scritti/letti durante il test di scrittura/lettura (eseguito allaccensione/spegnimento e al rientro dalla modalit assorbimento ridotto o Spegnimento Notturno). Memoria difettosa Scheda BICU difettosa Collegamento difettoso tra la scheda BICU e la memoria File dei font non installati

928

954

Errore nel programma applicativo della stampante

129

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo Lo stato della stampante non passa a Pronto (ready) quando richiesto il programma applicativo della stampante per lelaborazione dellimmagine. Errore di trasferimento immagine

Possibile Causa Programma applicativo difettoso

955

Il controller non in grado di trasferire le immagini quando richiesto dallengine.

Programma applicativo difettoso

Errore di stato (alloggiamento gruppo ottico laser) 964 B Lalloggiamento del gruppo ottico non passa allo stato di Pronto (ready) entro 17 secondi dalla richiesta. Errore NVRAM La macchina rileva una discrepanza nei dati di scrittura/lettura NVRAM quando tenta di salvare i dati reali nella NVRAM (cio durante luso vero e proprio). Errore di localizzazione 982 B Le impostazioni relative alla localizzazione presenti nella ROM non volatile e nella RAM sono differenti (SP5807). Primo avvio della macchina dopo la sostituzione dellNVRAM Impostazioni di localizzazione errate NVRAM difettosa NVRAM difettosa Collegamento difettoso tra BICU e NVRAM NVRAM non collegata BICU difettosa Software difettoso

981

Errore di trasferimento immagini di stampa 984 B Le immagini di stampa non vengono trasferite. Controller difettoso Scheda BICU difettosa Collegamento difettoso tra controller e BICU

Errore di prestazione software Il software ha tentato di eseguire unoperazione inaspettata. Software difettoso Parametro interno errato Memoria di lavoro insufficiente Quando si verifica questa SC, il nome file, lindirizzo ed i dati verranno memorizzati nella NVRAM. Queste informazioni possono essere controllate

990

130

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo

Possibile Causa usando SP7-403. Annotare i suddetti dati e le condizioni in cui si verificata questa SC quindi comunicarle al centro di assistenza.

Errore di continuit software Il software ha tentato di eseguire unoperazione inaspettata. Tuttavia, a differenza del codice SC990, loggetto dellerrore la continuit del software. Errore software inaspettato 992 B Il software ha registrato unoperazione inaspettata, non definita da alcun codice SC. Software difettoso Si verificato un errore non rilevabile da alcun altro codice SC Non richiesto alcun intervento. Questo codice SC non viene visualizzato sul pannello, ma sono registrato nello storico dedicato.

991

Errore di selezione funzione applicativa Lapplicazione selezionata premendo un tasto del pannello di comando non si avvia o termina in modo anormale. Errore di avvio applicazione Dopo laccensione, lapplicazione non si avvia entro 60 sec. (tutte le applicazioni non si avviano o terminano normalmente). Errore di download programma Scheda non correttamente installata Scheda BICU difettosa Scheda controller difettosa Il download (programma, dati Scheda IC difettosa di stampa, dati relativi alla NVRAM difettosa lingua) dalla scheda IC non Caduta di tensione durante il viene eseguito normalmente. download Note Importanti sulla SC999 Essendo destinata principalmente alla modalit download, la chiamata 131 Eseguire il download del firmware del controller Sostituire la scheda controller Unopzione richiesta dallapplicazione (RAM, DIMM, scheda) non installata Eseguire il download del firmware per lapplicazione interessata Unopzione richiesta dallapplicazione (RAM, DIMM, scheda) non installata

997

998

999

Ricerca Guasti

2006-01-017

N Definizione

Sintomo

Possibile Causa assistenza SC999 non viene memorizzata nel registro storico In caso di cadute di tensione o se per qualche altra ragione il download non viene terminato normalmente, potrebbero danneggiarsi la scheda controller o la scheda di destinazione del download, impedendo pertanto successivi download. In questo caso, necessario sostituire la scheda danneggiata.

132

Ricerca Guasti

2006-01-017

Anomalie dei Componenti Elettrici


Sensori Componente
Registrazione

CN 111-2 (BICU)

Condizione
Aperto

Sintomo
Compare il messaggio di Inceppamento Carta ogni qualvolta si esegue una copia (la carta non raggiunge il sensore). Compare il messaggio di Inceppamento Carta anche se non vi sono fogli di carta sul sensore. Compare il messaggio di Inceppamento Carta ogni qualvolta viene eseguita una copia, eccetto i casi in cui la carta viene alimentata dal 1 cassetto e dal ripiano di by-pass. Compare il messaggio di Inceppamento Carta anche se non vi sono fogli di carta sul sensore. Si accende lindicatore di Fine Carta quando viene selezionato il 1 cassetto carta, anche se il cassetto contiene dei fogli. Lindicatore di Fine Carta non si accende quando viene selezionato il 1 cassetto carta, anche se il cassetto vuoto. Comparir il messaggio di Inceppamento Carta non appena si tenter di eseguire una copia dal 1 cassetto. Compare il messaggio di Inceppamento Carta ogni qualvolta si esegue una copia da un gruppo cassetti carta opzionale. Compare il messaggio di Inceppamento Carta anche se non vi sono fogli di carta sul sensore. Si accende lindicatore di Fine Carta quando viene selezionato il 2 cassetto carta, anche se il cas-setto contiene dei fogli. (Solo modelli B276/B277/B268/B269). Lindicatore di Fine Carta non si accende quando viene selezionato il 2 cassetto carta, anche se il cassetto vuoto. Comparir il messaggio di Inceppamento Carta non appena si tenter di eseguire una copia dal 2 cassetto. (Solo modelli B276/B277/B268/B269). Si accende lindicatore di Fine Carta quando viene selezionato il ripiano di by-pass, anche se il ripiano contiene dei fogli. Lindicatore di Fine Carta non si accende quando viene selezionato il ripiano di by-pass,

Cortocirc.

Rinvio

111-5 (BICU)

Aperto

Cortocirc.

Fine Carta Superiore

114-2 (BICU)

Aperto

Cortocirc.

Trasporto Verticale

110-2 (BICU)

Aperto

Cortocirc.

Fine Carta Inferiore

113-6 (BICU)

Aperto

Cortocirc.

Fine Carta By-pass

136-7 (BICU)

Aperto

Cortocirc.

133

Ricerca Guasti

2006-01-017

anche se il ripiano vuoto. Comparir il messaggio di Inceppamento Carta non appena si tenter di eseguire una copia dal ripiano di by-pass.

Uscita

124-2 (BICU)

Aperto

Compare il messaggio di Inceppamento Carta ogni qualvolta si esegue una copia (la carta non raggiunge il sensore) Compare il messaggio di Inceppamento Carta anche se non vi sono fogli di carta sul sensore. Viene visualizzato il codice SC390.

Cortocirc.

Densit Toner

125-3 (BICU) 123-2 (BICU) 102-2 (BICU) 102-5 (BICU)

Aperto Cortocirc. Aperto Cortocirc. Aperto Cortocirc. Aperto Cortocirc.

Densit Immagine
Posizione di Partenza Scanner Coprioriginale

Il processo di controllo della densit toner cambiato. (Vedere nota al termine della tabella) Viene visualizzato il codice SC120.

Le funzioni APS e Riduzione/Ingrandimento Automatico non operano correttamente. Premendo il pulsante Start con coprioriginale o A(R)DF chiusi, viene visualizzato il messaggio Impossibile rilevare il formato delloriginale. La CPU non pu rilevare il corretto formato delloriginale. Le funzioni APS e Riduzione / Ingrandimento Automatico non operano correttamente. La CPU non pu rilevare il corretto formato delloriginale. Le funzioni APS e Riduzione / Ingrandimento Automatico non operano correttamente. Compare il messaggio di Inceppamento Carta ogni qualvolta si esegue una copia in fronteretro (la carta non raggiunge il sensore). Compare il messaggio di Inceppamento Carta anche se non vi sono fogli di carta sul sensore. Compare il messaggio di Inceppamento Carta ogni qualvolta si esegue una copia in fronteretro (la carta non raggiunge il sensore). Compare il messaggio di Inceppamento Carta anche se non vi sono fogli di carta sul sensore. Compare il messaggio di Inceppamento Carta ogni qualvolta si esegue una copia in fronte-

Larghezza Originale

103-3,4 (BICU)

Aperto Cortocirc. Aperto Cortocirc. Aperto

Lunghezza Originale

103-8,9 (BICU)

Ingresso fronte-retro

222-2 (DCB)

Cortocirc.

Uscita fronte-retro

222-5 (DCB)

Aperto

Cortocirc.

Inversione fronte-retro

220-6 (DCB)

Aperto

134

Ricerca Guasti

2006-01-017

retro (la carta non raggiunge il sensore). Cortocirc. Compare il messaggio di Inceppamento Carta anche se non vi sono fogli di carta sul sensore.

Quando la CPU rileva un errore nel sensore ID durante linizializzazione del developer (SP 2214), attiva una segnalazione SC392. Tuttavia, la segnalazione SC392 non viene visualizzata sul display LCD, ma semplicemente memorizzata nel registro SC (Stampa SMC), a meno che il tecnico non esca dalla modalit SP non appena compare il messaggio di errore. Interruttori
Componente Formato Carta Superiore CN 115 1,2,4 (BICU) 110-5 (BICU) Condiz. Aperto Cortocirc. Aperto Cortocirc. Sintomo La CPU non pu rilevare il corretto formato carta, e si potrebbero verificare degli inceppamenti quando si esegue una copia dal 1 cassetto carta. Lindicatore Sportello Aperto acceso anche se lo sportello di trasporto verticale chiuso. Lindicatore Sportello Aperto non acceso anche se lo sportello di trasporto verticale aperto. La CPU non pu rilevare il corretto formato carta, e si potrebbero verificare degli inceppamenti quando si esegue una copia dal 2 cassetto carta. La CPU rileva in modo errato o non in grado di rilevare il formato carta inserito nel ripiano di by-pass, determinando possibili inceppamenti in caso di alimentazione da bypass. Lindicatore Sportello Aperto acceso anche se lo sportello destro chiuso. Lindicatore Sportello Aperto non acceso anche se lo sportello destro aperto.. Lindicatore Sportello Aperto acceso anche se gli sportelli sono chiusi. Lindicatore Sportello Aperto non acceso anche se gli sportelli sono aperti. La macchina non si accende. La macchina non si spegne.

Sportello Trasporto Verticale

Formato Carta Inferiore

1131,2,4 (BICU) 1361,2,4,5 (IOB)

Aperto Cortocirc. Aperto

Formato Carta su Ripiano By-pass

Sportello Destro

124-5 (BICU)

Aperto Cortocirc.

Sportello Anteriore/Destro

130-1 (BICU)

Aperto Cortocirc.

Principale

281-3,4 (PSU)

Aperto Cortocirc.

135

Ricerca Guasti

2006-01-017

Condizioni di Intervento Fusibili


Tutti i fusibili indicati nella tabella seguente, si trovano sulla scheda di alimentazione.

Fusibili FU1 FU2 FU3 FU4 FU5 FU6 FU7

Potenza nominale 120 V 15A/125V 5A/125V 1A/250V 4A/250V 4A/250V 4A/250V 4A/250V 220 240 V 8A/250V 2.5A/250V 1A/250V 4A/250V 4A/250V 4A/250V 4A/250V

Led di Segnalazione
BICU

Numero LED 1

Funzione Controlla la linea +5 V per la CPU e i circuiti circostanti. Normalmente, questo LED lampeggia.

136

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Tabelle di Manutenzione
Modalit di Programmazione per la Manutenzione
Non permettere allutente di accedere alla modalit di programmazione per la manutenzione (SP). Solo al personale del servizio di assistenza e a nessun altro consentito accedere alla modalit SP. La qualit o il corretto funzionamento della macchina NON sono garantiti in caso di accesso alla modalit SP da parte di persone non appartenenti al Servizio Assistenza Tecnica. Uso della Modalit SP Sono disponibili le seguenti due modalit: Modalit SP (Modalit di Programmazione per la Manutenzione): La modalit SP comprende i vari programmi richiesti per gli interventi di manutenzione ordinaria. Modalit SSP (Modalit SP Speciale): La modalit SSP include i programmi della Modalit SP pi alcuni programmi speciali. Per utilizzare questi programmi speciali sono richieste conoscenze specifiche supplementari. Per maggiori dettagli , consultarsi con il proprio supervisore.

Avvio della Modalit SP 1. 2. Digitare la sequenza di tasti: [Clear Modes] > [1] > [0] > [7] Premere e mantenere premuto il tasto [Clear/Stop] finch non viene visualizzato il menu della modalit SP (attendere circa 3 secondi). Avvio della Modalit SSP Per la macchina base (macchina priva di box controller opzionale), eseguire i passi da 1 a 4 sotto indicati. Per macchine MFP (equipaggiate con il box controller opzionale) eseguire i passi da 1 a 5. 1. 2. Digitare la sequenza di tasti: [Clear Modes] > [1] > [0] > [7] Premere e mantenere premuto il tasto modalit SP (attendere circa 3 secondi). finch non viene visualizzato il menu della

137

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

3. 4. 5.

Premere e mantenere premuto il tasto [Enter]. Tenendo premuto il tasto [Enter], premere il tasto [1] (sulla tastierina numerica). Tenendo premuto il tasto [Enter], premere il tasto "OK". Quando compare un trattino di sottolineatura (underscore) lampeggiante (o diversi trattini di sottolineatura lampeggianti) possibile digitare il numero di identificazione programma servendosi della tastierina numerica [D]. Quando nellangolo superiore destro viene visualizzato il simbolo " Per selezionare un programma, premere il tasto "OK" [F]. /OK" [A], possibile scorrere il menu programmi agendo sul tasto freccia sinistra [B] o destra [C].

Selezione dei Programmi

Inserimento Valori 1. Dopo aver selezionato il programma desiderato, premere il tasto "OK". un trattino di sottolineatura (underscore) lampeggiante (o diversi trattini di sottolineatura lampeggianti) indicano il valore che possibile modificare. Il valore riportato tra parentesi indica limpostazione di default. 2. 3. Digitare il valore desiderato usando la tastierina numerica. Per commutare da valori positivi (pi) a valori negativi (meno) e viceversa, premere il tasto [./*] (punto/asterisco). Per confermare il valore inserito premere il tasto "OK". Per annullare la modifica, premere il tasto Cancel (Annulla) [E]. Attivazione della Modalit Copiatura Mentre si sta operando in modalit SP, possibile attivare la modalit copiatura. Questo permette alla copiatrice di stampare immagini o modelli utilizzabili come ausilio durante gli interventi di regolazione mediante i programmi della modalit SP. 1. 2. 3. Premere il tasto . Questa azione attiva la modalit copiatura. . Specificare le impostazioni relative alla copia e premere il tasto "OK". Per ritornare alla modalit SP, premere il tasto

Non si pu uscire dalla modalit SP quando attiva la modalit copiatura. Uscita dai Programmi/Modalit (S)SP Premere il tasto o il tasto Cancel (Annulla) per uscire dal programma. Premere diverse volte uno dei suddetti tasti per uscire dalla modalit SP.

138

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Tabelle della Modalit SP


Allinterno della tabelle sono utilizzati i seguenti simboli: Asterisco (*): Le impostazioni corrispondenti sono memorizzate nella NVRAM. La maggior parte di tali impostazioni viene riportata al valore di default quando si esegue il comando SP 5801 2. DFU: Lutilizzo del menu corrispondente riservato al personale di fabbrica. Le relative impostazioni non devono essere modificate. Parentesi ([ ]): I valori racchiusi tra parentesi indicano il campo di impostazione, il valore di default e lincremento minimo (comprensivo di unit di misura) come qui indicato: [Valore Minimo Valore Massimo / Valore di Default / Incremento]. SSP: Il programma disponibile solo in modalit SSP. Consultare il proprio supervisore prima di utilizzare tali programmi. SP1-XXX (Feed) (Alimentazione)
Registrazione Bordo Anteriore 1001* Permette la registrazione del bordo anteriore per lalimentazione da ogni cassetto carta. [9.0 ~ 9.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.] ( Regolazioni Copia: Stampa/Scansione)

1001 1 Tutti i cassetti 1001 2 By-pass 1001 3 Fronte-retro

Registrazione da Lato a Lato Permette la registrazione da lato a lato da ogni stazione di alimentazione carta, usando il Modello Zona di Allineamento (SP 5902, Nr.10). Le regolazioni possono essere effettuate per tutti i 4 possibili cassetti carta (inclusi i cassetti opzionali). Limpostazione SP 1002 1 vale per tutti i cassetti, non solo per il 1 cassetto. Le impostazioni per i cassetti da 2 a 4 fanno riferimento al valore impostato in SP 1002 1 Per le copie in fronte-retro, il valore per il lato fronte determinato da SP 1002 1 a 4, mentre il valore per il lato retro determinato da SP 1002 6.

1002*

1002 1 1 cassetto 1002 2 2 cassetto 1002 3 3 cassetto 1002 4 4 cassetto 1002 5 By-pass 1002 6 Fronte-retro [9.0 ~ 9.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.] ( Regolazioni Copia: Stampa/Scansione)

139

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Temporizzazione Alimentazione Carta 1003* Regola la quantit di rigonfiamento prodotta sul foglio dalla frizione di alimentazione carta dopo lattivazione del sensore di registrazione. Aumentando il valore si produce un rigonfiamento maggiore [0 ~ 10 / 5 / 1 mm/increm.] [0 ~ 10 / 5 / 1 mm/increm.] [0 ~ 10 / 5 / 1 mm/increm.] [0 ~ 10 / 6 / 1 mm/increm.] [0 ~ 20 / 6 / 1 mm/increm.]

1003 1 1 cassetto 1003 2 2 cassetto (solo B276/B277) 1003 3 Cassetto opzionale 1003 4 Alimentazione da By-pass 1003 5 Fronte-retro

1007 1007 1

Visualizza Formato Carta By-pass Visualizza Formato Carta By-pass Visualizza l'uscita del sensore di larghezza carta sul by-pass

Fusione a Vuoto Questo programma permette di stabilire il funzionamento del Meccanismo di Rilascio dellAzionamento del Gruppo Fusore. Selezionando "1," si disabilita la funzione di innesto/rilascio del moto e il moto viene sempre trasmesso al gruppo fusore. Di conseguenza, la macchina impiega pi tempo per riscaldare il gruppo fusore. Usare il comando SP 1103 1 quando la qualit della fusione scadente anche se la temperatura ambiente non molto bassa. [0 = No / 1 = S]

1103*

1103 1 Fusione a Vuoto

Regolazione Temperatura di Fusione 1105* Permette di regolare la temperatura di fusione da raggiungere. "Centrale" indica la parte centrale del rullo, "Laterale" indica i terminali anteriore e posteriore. [140 ~ 180 / 160 / 1C/increm.] [140 ~ 170 / 155 / 1C/increm.] [140 ~ 165 / 150 / 1C/increm.] [140 ~ 185 / 160 / 1C/increm.]

1105 1 In Riscaldamento-Centrale 1105 2 In Riscaldamento-Laterale 1105 3 In Attesa-Centrale 1105 4 In Attesa-Laterale 1105 5 In Copiatura-Centrale 1105 6 In Copiatura-Laterale 1105 7 Livello Basso 2-Centrale 1105 8 Livello Basso 2-Laterale

[0 ~ 80 / 60 / 1C/increm.]

140

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

1105 9 Per Carta Spessa-Centrale 1105 10 Per Carta Spessa-Laterale 1105 11 1105 12 In Riscaldamento RidottoCentrale In Riscaldamento RidottoLaterale

[140 ~ 185 / 175 / 1C/increm.]

[140 ~ 180 / 170 / 1C/increm.]

1106

Visualizza Temperatura di Fusione

1106 1 Visualizza Temperatura di Fusione (centrale) 1106 2 Visualizza Temperatura di Fusione (laterale)

Avvio Fusione Graduale (Soft Start) 1107* Definisce il n di cicli incrociati zero in fase di alimentazione CA della lampada di fusione necessari per portare al 100% la potenza fornita alla lampada durante il riscaldamento richiesto per raggiungere la temperatura di attesa o durante la fase di copia. Impostare un valore pi alto in caso di sbalzi di tensione ( Controllo Temperatura di Fusione). [0 = 10 cicli / 1 = 20 cicli / 2 = 50 cicli] [0 = 5 cicli / 1 = 10 cicli / 2 = 20 cicli]

1107 1 Avvio Riscaldamento Graduale 1107 2 Altro Soft Start

1108* 1108 1

Impostazione Inizio Fusione

[0 = 1s / 1 = 1.5s / 2 = 2s]

Permette di definire lintervallo tra i cicli di controllo della temperatura di fusione ( Controllo Temperatura di Fusione).

1109

Controllo Striscia di Contatto Regolazione Larghezza della

1109 1 Controlla la striscia di contatto fusione ( Striscia di Contatto).

1110*

Temporizzatore Controllo Ventola

[30 ~ 60 / 30 / 1 s/increm.] Permette di specificare lintervallo di controllo della ventola. La ventola opera 1110 1 alla velocit normale per il tempo indicato dopo il verificarsi di una condizione di chiamata assistenza SC o dopo il passaggio alla modalit Riscaldamento, Assorbimento Ridotto o Spegnimento Notturno.

1159*

Impostazione codice SC per Inceppamento nel Gruppo Fusore

0=No 1=S

141

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

1159 1

Questa modalit SP rileva la condizione SC559. Impostare S quando la macchina presenta continui problemi di inceppamento carta.

1902

Visualizzazione Frequenza CA.

Visualizza la frequenza di controllo dellalimentazione della lampada di fusione 1902 1 (rilevata dal generatore del segnale incrociato zero). Il valore visualizzato pari a 1/5 della frequenza attuale: 10 = 50 Hz, 12 = 60 Hz.

Spinta Aggiuntiva sulla Frizione di Alimentazione 1903* Regola la quantit di spinta aggiuntiva applicata al foglio dalla frizione di alimentazione dopo una correzione del disallineamento in fase di registrazione. Questa funzione aiuta il rullo di registrazione ad alimentare determinati tipi di carta (ad esempio Carta Spessa). Incrementare questo valore nel caso in cui si verifichino frequenti inceppamenti della carta spessa dopo lalimentazione dal rullo di registrazione.

1903 1 Ripiano di By-pass 1903 2 2, 3, 4 cassetto

[A]: [0 ~ 10 / 6 / 1 mm/increm.] [B]: [0 ~ 10 / 3 / 1 mm/increm.]

1908*

Regolazione Cassetto Carta Opzionale Regola il tempo di inversione per i motori di sollevamento carta superiore e inferiore.

1908 1 1 cassetto opzionale 1908 2 2 cassetto opzionale

[2 ~ +2 / 0 / 1/increm.]

1911*

Alimentazione Buste da By-pass

[0 = Disabilitata / 1= Abilitata] Il programma dedicato alla stampa buste viene eseguito quando si abilita la funzione tramite questo programma (SP 1911 1) e si seleziona "Carta Spessa" 1911 1 come tipo di carta per il ripiano di by-pass (System Settings (Configurazione Sistema) > Tray Paper Settings (Impostazioni Cassetti Carta) > Paper Type: Bypass Tray (Tipo di Carta: Ripiano di Bypass)).

SP2-XXX (Drum) (Tamburo)


2001* Regolazione Polarizzazione Rullo di Carica Stampa [2100 ~ 1500 / 1700 / 1 V/increm.]

2001 1 Regola la tensione applicata al rullo di carica durante la stampa. La tensione effettivamente applicata cambia automaticamente quando viene eseguita una correzione della tensione applicata al rullo di carica. Il valore impostato diventa il valore in base al quale verr effettuata la correzione.

142

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Modello di rilevamento ID

[0 ~ 400 / 300 / 1 V/increm.]

2001 2 Regola la tensione applicata al rullo di carica durante la generazione del modello di rilevamento ID Vspd (nellambito della correzione apportata alla tensione del rullo di carica). La tensione effettivamente applicata al rullo di carica si ottiene aggiungendo questo valore al valore definito da SP 2001 1.

2101*

Regolazione Margine di Cancellazione Bordo Anteriore [0.0 ~ 9.0 / 2.0 / 0.1 mm/increm.] ( Copia: Stampa/Scansione) Valore nominale: 2 1,5 mm Regolazioni

2101 1

Regola il margine di cancellazione del bordo anteriore. Bordo Posteriore 2101 2 [0.0 ~ 9.0 / 3.0 / 0.1 mm/increm.] ( Copia: Stampa/Scansione) Valore nominale: 2 +2,5/1,5 mm Regolazioni

Regola il margine di cancellazione del bordo posteriore. Il bordo posteriore effettivo equivale a questo valore pi 1,2 mm. Bordo Sinistro 2101 3 [0.0 ~ 9.0 / 2.0 / 0.1 mm/increm.] ( Copia: Stampa/Scansione) Valore nominale: 2 1,5 mm Regolazioni

Regola il margine di cancellazione del bordo sinistro. Il bordo sinistro effettivo equivale a questo valore pi 0,3 mm. Bordo Destro 2101 4 [0.0 ~ 9.0 / 2.0 / 0.1 mm/increm.] ( Copia: Stampa/Scansione) Valore nominale: 2 +2,5/1,5 mm Regolazioni

Regola il margine di cancellazione del bordo destro. Il bordo destro effettivo equivale a questo valore pi 0,3 mm.

2201*

Regolazione Polarizzazione di Sviluppo Stampa [1500 ~ 200 / 650 / 1 V/increm.]

2201 1 Regola la tensione applicata al rullo di sviluppo in fase di stampa. Valore regolabile come soluzione temporanea in caso di copie sbiadite causate da tamburo esaurito. Modello di rilevamento ID [2 = LL (220 V) / -1 = L (260 V) / 0 = N (300 V) / 1 = H (340 V) / 2 = HH (380 V)]

2201 2 Regola la tensione applicata al rullo di sviluppo in fase di generazione del modello di rilevamento ID. La tensione effettivamente applicata corrisponde al valore definito da questo parametro pi il valore definito in SP2-201-1. Questa impostazione modifica la densit del modello di rilevamento ID, che a sua volta modifica lalimentazione del toner.

143

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

2213*

Copie dopo Rilevamento Prossimo Esaurimento Toner

[0 = 50 pagine / 1 = 20 pagine] Imposta il numero di copie/stampe/fax eseguibili dopo il rilevamento della 2213 1 condizione di prossimo esaurimento toner. Ridurre il numero di pagine se lutente fa normalmente uso di immagini con elevato rapporto di copertura.

2214

Inizializzazione Developer

Inizializza sia la tensione nominale di alimentazione toner del sensore TD che il 2214 1 guadagno. Eseguire questa inizializzazione dopo la sostituzione del developer o del sensore TD.

2220

Visualizzazione Valore di Uscita del Sensore TD

Visualizza: 1) Vt: il valore attuale di uscita del sensore TD e 2) Vref: il valore previsto di uscita del sensore TD Vts (SP 2926) + la 2220 1 correzione per luscita del sensore TD. Il valore di uscita del sensore TD cambia ad ogni copia. Se 1 > 2, viene alimentato del toner nel gruppo di sviluppo.

2221

Analisi degli Errori Sensore ID Visualizza il valore di Vsg Visualizza il valore di Vsp. Visualizza il valore di PWM. Visualizza il valore di Vsdp. Visualizza il valore di Vt. Visualizza il valore di Vts.

2221 1 Vsg 2221 2 Vsp 2221 3 PWM 2221 4 Vsdp 2221 5 Vt 2221 6 Vts

2301*

Regolazione Corrente di Trasferimento Carta normale [2 = 4 mA / 1 = 2 mA / 0 = 0 mA / 1 = 2 mA / 2 = +4 mA]

Regola la corrente applicata al rullo di trasferimento durante lalimentazione da 2301 1 un cassetto carta. Impostare un valore alto se lutente utilizza un tipo di carta relativamente spessa (comunque nellambito delle specifiche), con Temporizzazione della Corrente di alimentazione da cassetto carta ( Trasferimento Immagine). Carta Spessa/Speciale 2301 2 [2 = 4 mA / 1 = 2 mA / 0 = 0 mA / 1 = 2 mA / 2 = +4 mA]

Regola la corrente applicata al rullo di trasferimento durante lalimentazione dal by-pass. Impostare un valore alto (a) se lutente utilizza un tipo di carta relativamente spessa con alimentazione da by-pass, oppure (b) se il toner usato

144

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

viene riattratto dal tamburo (situazione riscontrabile quando si usano fogli Temporizzazione della Corrente di Trasferimento Immagine) trasparenti) ( Fronte-retro [2 = 4 mA / 1 = 2 mA / 0 = 0 mA / 1 = 2 mA / 2 = +4 mA]

2301 3 Regola la corrente applicata al rullo di trasferimento quando si esegue un lavoro in fronte-retro. Usare questa modalit SP quando la qualit di trasferimento immagine sul lato posteriore delle copie in fronte-retro scadente ( Temporizzazione della Corrente di Trasferimento Immagine). Pulizia [10 ~ 0 / 1 / 1 mA/increm.]

2301 4 Regola la corrente applicata al rullo di trasferimento durante la pulizia rullo. Aumentare la corrente se, dopo la pulizia, rimane del toner sul tamburo (i residui di toner possono causare una condizione di sfondo sporco sul retro del foglio) Temporizzazione della Corrente di Trasferimento Immagine) (

2802

Agitazione Forzata Developer

Inizializza il developer e controlla luscita del sensore TD (Vt). La macchina mescola il developer per 2 minuti mentre legge e visualizza il valore Vt. La macchina non inizializza luscita del sensore TD. Se la macchina rimasta 2802 1 inutilizzata per un lungo periodo di tempo, le stampe possono presentare uno sfondo sporco. In questo caso, utilizzare questa modalit SP per mescolare il developer. Quando il processo termina normalmente, viene visualizzato il messaggio "Completed" (Terminato).

2906*

Correzione Residua Valore di spostamento [0.0 ~ 1.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.]

Sposta la posizione di scrittura dellimmagine secondo gli intervalli specificati da SP 2906 1 2906 2. Quando si eseguono molte copie di un originale che contiene delle righe verticali (ad es. una tabella), la carta potrebbe non separarsi correttamente. Questo potrebbe causare la comparsa di immagini residue (prolungamento delle linee verticali oltre il fondo della tabella). Questa modalit SP pu essere usata per evitare questo effetto. 2906 2 Intervallo [1 ~ 10 / 1 / 1 page/increm.]

Cambia lintervallo per lo spostamento dellimmagine specificato da SP 2906 1.

2908

Alimentazione Forzata Toner

Esegue unalimentazione forzata di toner dal flacone al gruppo di alimentazione. Premere 1 per iniziare. La macchina continua ad alimentare toner finch la 2908 1 concentrazione di toner nel developer non raggiunge il livello standard, oppure per 2 minuti (a seconda di quale dei due eventi si verifica per primo).

2915*

Periodo di Rotazione a Vuoto del Motore dello Specchio Poligonale

2915 1 [0 = Nessuno / 1 = 15 s / 2 = 25 s]

145

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Definisce il periodo di rotazione a vuoto del motore dello specchio poligonale. Per diminuire il tempo di esecuzione della 1 copia, il motore dello specchio poligonale inizia una rotazione a vuoto se lutente imposta un originale, preme un tasto o solleva il coprioriginale/alimentatore (DF). Con limpostazione di default (15 s), il motore si arresta se non si esegue alcuna operazione per 15 s. Se impostato a 0, il motore dello specchio poligonale non si disattiva durante il modo attesa (tuttavia, quando la macchina entra in modo risparmio energetico, il motore si arresta, indipendentemente dallimpostazione di questo timer).

2921*

Modalit Alimentazione Toner

[0 = Sensore 1 / 1 = Sensore 2 (DFU) / 2 = Fisso 1 (DFU) / 3 = Fisso 2] Seleziona la modalit di alimentazione toner. In condizioni normali, dovrebbe 2921 1 essere impostato a 0. Si pu cambiare temporaneamente questo valore a 3 in caso di sensore TD difettoso. Non impostare i valori 1 o 2, in quanto Controllo della Densit Toner). riservati ai progettisti (

2922*

Tempo di Alimentazione Toner

[0.1 ~ 5.0 / 0.4 / 0.1 s/increm.] Regola la temporizzazione di Attivazione del motore di alimentazione toner per la modalit di Alimentazione toner Sensore 1 e 2. Questa impostazione ha effetto 2922 1 solo se SP2-921 impostata a 0 o 1. Aumentando questo valore aumenta il tempo di attivazione del motore di alimentazione toner. Impostare un valore alto se lutente tende a effettuare molte copie con percentuale elevata di immagini nere Controllo della Densit Toner). piene (

2923*

Tempo di Ripristino Toner

[3 ~ 60 / 30 / 1 s/increm.] Regola la temporizzazione di Attivazione del motore di alimentazione toner utilizzata durante la fase di ripristino toner da una condizione di Prossimo 2923 1 Esaurimento Toner o Fine Toner. Questa impostazione ha effetto solo se SP2921 impostata a 0. Dal momento che il ripristino toner viene eseguito in cicli Controllo di 3 secondi, il valore dovrebbe essere un multiplo di 3 (3, 6, 9...) ( della Densit Toner)

2925*

Quantit di Alimentazione Toner

Regola la temporizzazione di alimentazione toner per la modalit di alimentazione fissa. Questa impostazione ha effetto solo se SP 2921 impostata a 2 o 3. [0 ~ 7 / 0] t = 200ms, e le impostazioni sono le seguenti 0 = t , 1 = 2t, 2 = 4t, 3 = 8t, 4 = 12t, 5 = 16t, 2925 1 6 = continuamente attivo, 7 = 0 s Aumentando questo valore aumenta il tempo di attivazione del motore di alimentazione toner. Impostare un valore alto se lutente tende ad effettuare Controllo della molte copie con percentuale elevata di immagini nere piene ( Densit Toner).

146

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

2926*

Vt Standard

[0.00 ~ 5.00 / 2.50 / 0.01 V/increm.] DFU Regola il valore Vts (valore Vt per il nuovo developer). Luscita del sensore TD 2926 1 viene regolata a questo valore durante il processo di configurazione iniziale del sensore TD. Questa impostazione ha effetto solo se SP2-921 impostata a 0, 1, o 2.

2927*

Controllo Sensore ID

[0 = No / 1 = S] Permette di specificare se il sensore ID deve essere usato o meno per il 2927 1 controllo della densit toner. Questo valore dovrebbe normalmente essere lasciato a 1. Il valore 0, potrebbe comportare la comparsa di sfondo sporco dopo lunghi periodi di inattivit.

2928

Cancellazione Fine Toner

Cancella la condizione di fine toner senza aggiungere nuovo toner. Verranno cancellati: Indicatore di fine toner (spegnimento) Contatore di prossimo esaurimento toner Livello di prossimo esaurimento toner 2928 1 Questa funzione non dovrebbe generalmente essere utilizzata. Se si cancella la condizione di fine toner senza aggiungere nuovo toner, esiste il rischio che, dopo molte copie eseguite in condizione di toner esaurito, il tamburo inizi ad attrarre le particelle di trasporto. Queste particelle potrebbero danneggiare il tamburo.

2929*

Limiti Vref Regola il limite superiore o inferiore di Vref.

2929 1 Superiore 2929 2 Inferiore

[0.50 ~ 3.50 / 3.20 / 0.01V/increm.] DFU [0.50 ~ 3.50 / 0.70 / 0.01V/increm.] DFU

2994*

Temperatura di Rilev. Sensore ID

[30 ~ 90 / 30 / 1 C/increm.]

Durante la fase di rientro dalla modalit risparmio energetico o durante lavvio 2994 1 della macchina, il controller ignora i segnali inviati dal sensore ID se la temperatura di fusione si trova ad un livello pari al valore specificato o superiore.

2996*

Pulizia del Rullo di Trasferimento

Permette di stabilire se deve essere pulito o meno il rullo di trasferimento prima di ogni lavoro di copia. Impostare 1 in caso di sfondo sporco sul retro della 2996 1 prima pagina dei lavori di copia. Notare che questa impostazione aumenta il tempo necessario per generare la prima copia. Se si imposta 0, il rullo di Pulizia del Rullo di Trasferimento). trasferimento non viene mai pulito (

147

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

2997*

Tensione Standard sul Sensore di Densit Toner

[0 / 2.5 / 5/ 0.01V/increm.] DFU

2998*

Ingrandimento Scansione Principale

[0.5 ~ +0.5 / 0.0 / 0.1%/increm.]

Regola lingrandimento nella direzione di scansione principale per tutte le 2998 1 modalit di stampa (copia, fax, stampa. Il valore nominale 100 1.0% ( Regolazioni Copia: Stampa/Scansione).

SP4-XXX (Scanner)
4008* 4008 1 Ingrandimento Scans. Sec. (Scanner) [-0.9 ~ +0.9 / 0.0 / 0.1%/increm.]

Regola lingrandimento nella direzione di scansione secondaria per la fase di scansione. Pi alto il valore, pi bassa sar la velocit del motore scanner.

4009*

Ingrandimento Scans. Princ. (Scanner)

[0.9 ~ +0.9 / 0.0 / 0.1%/increm.]

Regola lingrandimento nella direzione di scansione principale. Il valore nominale 100 1.0% 4009 1 Lingrandimento nella direzione di scansione principale implementato con incrementi di 0,5. Di conseguenza, il valore deve essere un multiplo di 0,5 (1.0, 0.5, 0, +0.5, or +1.0)

4010*

Registraz. Bordo Anteriore (Scanner)

[5.0 ~ +5.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.]

Regola la registrazione del bordo anteriore per la scansione in modalit vetro di Regolazioni Copia: Stampa/Scansione). esposizione ( 4010 1 ():Limmagine si sposta nella direzione del bordo anteriore. (+): Limmagine si sposta nella direzione del bordo posteriore Il valore nominale 2 1.5 mm.

4011*

Registraz. da Lato a Lato (Scanner)

[4.2 ~ +4.2 / 0.0 / 0.1 mm/increm.]

Regola la registrazione da lato a lato per la scansione in modalit vetro di esposizione ( Regolazioni Copia: Stampa/Scansione). 4011 1 Aumentando il valore si sposta verso destra limmagine Il valore nominale 2 1.5 mm.

Margine di Cancellazione per la Scansione 4012* Regola il margine per la scansione per ciascuno dei quattro bordi. In generale preferibile regolare il margine di scansione al minimo valore possibile, e utilizzare il margine di stampa per regolare limmagine. [0 ~ 9.0 / 1.0 / 0.1 mm/increm.]

4012 1 Bordo Anteriore

148

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

4012 2 Bordo Posteriore 4012 3 Bordo Sinistro 4012 4 Bordo Destro

4013 4013 1

Corsa Libera Scanner Comanda lesecuzione di una corsa libera dello scanner allattivazione della lampada di esposizione. Premere ON per avviare e OFF per interrompere.

4015*

Scansione Piastra Bianca Posizione di Partenza [3.0 ~ +6.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.]

Regola la posizione di partenza della scansione della piastra bianca per la 4015 1 funzione di ombreggiatura automatica. Il valore base memorizzato nella macchina 15.2 mm verso la piastra bianca, rispetto alla posizione di partenza dello scanner. Questa impostazione SP specifica lo scostamento rispetto al valore base. Lunghezza della Scansione [3.0 ~ +6.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.] Regola la lunghezza di scansione della piastra bianca, nella direzione di scansione 4015 2 principale. La scansione inizia alla posizione di partenza indicata sopra [in SP4-0151] e prosegue per la lunghezza qui specificata. Il valore base memorizzato in macchina 4.76 mm. Questa impostazione SP specifica lo scostamento rispetto al valore base.

4301 4301 1

Visualizzazione Dati APS Visualizza lo stato dei sensori APS e del sensore coprioriginale/coperchio DF ( Visualizzazione Uscita Sensore APS ADF (SP 6901)).

4303*

Originale APS di Formato Ridotto

[0 = No (non rilevato) / 1 = S (A5/HLT LEF)]

Definisce se la copiatrice assume che loriginale in formato A5 LEF quando i sensori APS non sono in grado di rilevare il formato usato. Se si seleziona Si, i 4303 1 formati carta che non possono essere rilevati dai sensori APS vengono considerati A5 LEF. Se si seleziona No, verr visualizzato il messaggio Impossibile rilevare il formato delloriginale.

4305*

Priorit APS

[0 = Normale / 1 = A4/LT / 2 = 8K/16K]

1. A4/LT Modello Nord America: Quando lASP rileva il formato LT, il controller lo interpreta come formato A4. 4305 1 Altri modelli: Quando ASP rileva il formato A4, il controller lo interpreta come formato LT. 2. 8K/16K (solo il modello Cina) Quando lASP rileva il formato A3/B4 SEF, il controller lo interpreta come 8K SEF.

149

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Quando lASP rileva il formato B5/A4 SEF, il controller lo interpreta come 16K SEF. Quando lASP rileva il formato B5/A4 LEF, il controller lo interpreta come 16K LEF. Il modello Europa interpreta i formati degli originali non rilevati come A5 LEF nelle seguenti condizioni: 1. SP 4303 1 impostato su S e 2. SP 4305 1 impostato su "Normale" Il modello Europa interpreta i formati degli originali non rilevati come LT SEF nelle seguenti condizioni: 1. SP 4303 1 impostato su S e 2. SP 4305 1 impostato su "A4/LT"

4428 4428 1

Regolazione Automatica Scansione Esegue una regolazione automatica dello scanner. Usare questo modo SP dopo la sostituzione della piastra bianca.

4901 4901 1

Regolazione Livello di Bianco SBU Vis. Codice/Errore - Nero [0 = Normale / 1 = Errore]

Visualizza il codice restituito al termine della regolazione del livello di nero. In caso di rilevazione di un errore viene generato il codice SC143 o SC145. Risposta del Nero-PARI [0 8191]

4901 2 Visualizza il valore di risposta dei canali pari fornito dalla SBU. Generalmente, il valore 1, 2, 3, ..., 8188, 8189 o 8190. Tuttavia, la macchina pu operare normalmente anche quando il valore 0 o 8191. Risposta del Nero-DISPARI [0 8191] 4901 3 Visualizza il valore di risposta dei canali dispari fornito dalla SBU. Generalmente, il valore 1, 2, 3, ..., 8188, 8189 o 8190. Tuttavia, la macchina pu operare normalmente anche quando il valore 0 o 8191. Vis. Livello Previsto-Nero [0 63 / 10 /increm.]

4901 4 Visualizza il valore di riferimento (previsto) per la regolazione del livello di nero eseguita durante linizializzazione della macchina. Normalmente il valore 10. Altri valori indicano che la regolazione non stata eseguita correttamente. Livello Previsto-Bianco 4901 5* [0 511 / 511 / 1/increm.]

Visualizza il valore di riferimento (previsto) per la regolazione del livello di bianco. Risultato Regolaz.-Bianco [0 511 / 0 / 1/increm.]

4901 6

Visualizza il risultato della regolazione del livello del bianco. Vis. Codice/Errore - Bianco 4901 8 [0 = Normale / 1 = Errore]

Visualizza il codice restituito al temine della regolazione del livello di bianco. In caso di rilevazione di un errore viene generato il codice SC143. [0 = Normale / 1 = Errore]

4901 9 Vis. Saturazione - Bianco

150

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Visualizza il codice restituito al temine della regolazione del livello di bianco. Il codice "1" (errore) viene riportato quando il risultato della regolazione non rientra nella gamma di valori definita da SP 4901 6. N Tentativi Liv. Bianco [0 20 / 0 / 1/increm.]

Visualizza il numero di volte che stata ritentata la regolazione del livello di bianco. Il valore riportato non include la prima esecuzione. Per esempio, se il valore indicato 2, significa che la regolazione del livello di bianco stata 4901 10 eseguita 3 volte. La regolazione del livello del bianco pu essere eseguita per un massimo di 20 volte. Quindi, se il valore restituito 20, significa che la regolazione del livello di bianco terminata in modo anormale (come gi detto, il valore 20 non include la prima esecuzione). Se la regolazione del livello di bianco non viene eseguita correttamente, la macchina adotta i risultati dellultima regolazione eseguita con successo. Impostaz. Reg. Automatica 4901 11 [222 281 / 256 / 1/increm.]

Visualizza il parametro relativo alla regolazione del livello di bianco. Il valore fa riferimento al risultato fornito da SP 4901 12. Risultato Reg. Automatica [0 600 / 0 / 1/increm.]

4901 12 Visualizza il risultato della regolazione del livello di bianco. Normalmente, il valore compreso tra 228 e 281 (inclusi). Quando il valore rientra nel normale campo di impostazione, esso viene memorizzato come valore di SP 4901 11. Errore Reg. Automatica [0 = Normale / 1 = Errore]

4901 14 Visualizza il codice restituito al temine della regolazione del livello di bianco. Il codice "1" (errore) viene riportato se il risultato della regolazione inferiore a 228 o superiore a 281 (Vedere 4901 12.)

4902*

Lampada di Esposizione ON

Permette di attivare (ON) o disattivare (OFF) la lampada di esposizione. Per 4902 1 disattivare la lampada di esposizione, selezionare OFF (la lampada di esposizione si spegne automaticamente dopo 180 secondi.)

4903*

Livello ADS

[0 255 / 252 / 1/increm.]

4903 1 Permette di regolare il livello per lADS (Densit Automatica dellImmagine).

4904*

Limite Inferiore ADS

[0 255 / 80 / 1/increm.]

4904 1 Permette di regolare il limite inferiore per lADS (Densit Automatica dellImmagine).

4905* 4905 1

Livello ADS

[0 = All / 1 = One]

Permette di selezionare lintera area (0 = Tutto) o larea compresa tra 15 mm e 90 mm dal bordo sinistro (1 = Uno) per regolare il livello ADS.

151

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

4921*

Selezione Regolazione Immagine Selez. Reg. Immagine (Copia) [0 ~ 10 / 0 / 1]

4921 1 Seleziona la modalit da applicare per le impostazioni da SP 4922 a SP 4932. 0 = Nessuna, 1 = Testo 1, 2 =Testo 2, 3= Foto 1, 4 = Foto 2, 5 = Foto 3, 6 = Speciale 1, 7 = Speciale 2, 8 = Speciale 3, 9 = Speciale 4, 10 = Speciale 5

Gamma di Scansione 4922* Permette di selezionare testo o foto come priorit di uscita. Questa impostazione viene applicata a tutte le modalit di elaborazione immagine di SP 4921 [0=default di sistema/1=Testo/2=Foto]

4922 1 Gamma Scansione (Copia) 4922 3

Selezione Tacca Seleziona il valore della tacca di regolazione centrale ID per i LED di regolazione ID. Normalmente la tacca centrale 3 (intervallo 1-5). Se si seleziona 1, ogni tacca corrisponde ad uno schiarimento. Se si seleziona +1, ogni tacca corrisponde ad uno scurimento Questa impostazione viene applicata a tutte le modalit di elaborazione immagine di SP 4921. [1 = Luminoso / 0 = Normale / +1 = Scuro]

4923*

4923 1 Selezione Tacca (Copia)

Rimozione Trama Regola il livello di rimozione trama usato con la diffusione errore. 0: Viene usato il valore di default per ciascun modo. Per i modi Testo 1, Foto 2, Speciale 2 e Speciale 5 il valore di default 3 mentre i modi Foto 1-3 hanno un valore di default pari a 1. 1: Non viene applicata alcuna rimozione. 2 5: Viene applicata una rimozione trama al livello qui specificato. Pi si aumenta il valore (livello) pi limmagine diventa meno nitida (maggiore rimozione trama). Questa regolazione usata solo per gli originali definiti con SP 4921. [0 ~ 6 / 1/increm.] [0 ~ 6 / 1/increm.]

4926*

4926 1 Rimozione Trama (Copia) 4926 3 Rimozione Trama (Scanner)

Correzione Larghezza Linea 4927* Regola lalgoritmo di correzione della larghezza linee. I valori positivi producono linee pi spesse: i valori negativi producono linee pi sottili. Regolazione usata solo per gli originali definiti con SP 4921 [2 ~ 2 / 0 / 1/increm.]

4927 1 Correzione Largh. Linea (Copia)

152

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

4927 3

Correzione Largh. Linea (Scanner)

[2 ~ 2 / 0 / 1/increm.]

Cancellazione Punti Indipendenti 4928* Definisce il livello di cancellazione dei punti. Pi alto i l valore pi aumenta la cancellazione. Regolazione usata solo per gli originali definiti con SP 4921 [2 ~ 2 / 0 / 1/increm.]

4928 1 Canc. Punti Indipendenti (Copia)

4928 3 Canc. Punti Indipendenti (Scanner) [2 ~ 2 / 0 / 1/increm.]

Positivo/Negativo 4929*

[0 = No, 1 = S]

Permette di invertire il bianco con il nero. Regolazione usata solo per gli originali definiti con SP 4921

4929 1 Positivo/Negativo (Copia)

4930*

Nitidezza-Bordo

[2 ~ 2 / 0 / 1/increm.]

Regola la nitidezza. Regolazione usata solo per gli originali definiti con SP 4921. 4930 1 Nitidezza-Bordo (Copia) 4930 3 Nitidezza-Bordo (Scanner)

4931*

Nitidezza-Immagini Piene

[2 ~ 2 / 0 / 1/increm.]

Regola la nitidezza. Regolazione usata solo per gli originali definiti con SP 4921 4931 1 Nitidezza-Immagini Piene (Copia) 4931 3 Nitidezza-Immagini Piene (Scanner)

4932*

Nitidezza-Linee a Bassa Dens.

[2 ~ 2 / 0 / 1/increm.]

Regola la nitidezza. Regolazione usata solo per gli originali definiti con SP 4921 4932 1 Nitidezza-Linee a Bassa Densit (Copia)

4941*

Cancellazione Linee Bianche

[0 ~ 2 / 1 / 1/increm.]

Definisce il livello di cancellazione linee bianche. 0: Nessuno, 1: Debole, 2: Intenso Questa regolazione valida solo per la modalit Foto 1, Foto 3, Speciale 3 o Speciale. 4941 1 0: La cancellazione delle linee bianche non viene usata; al suo posto viene usata la correzione del livello di bianco Questa impostazione viene applicata indipendentemente dalla modalit selezionata in SP 4921.

153

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

4942*

Cancellazione Linee Nere

[0 ~ 3 / 2 / 1/increm.]

Definisce il livello di cancellazione linee nere. Questa impostazione ha effetto solo quando gli originali sono letti da A(R)DF. 4942 1 [0 = No / 1 = Molto Debole / 2 = Debole / 3 = Intenso Questa impostazione viene applicata indipendentemente dalla modalit selezionata in SP 4921.

SP5-XXX (Mode) (Modalit)


5001 5001 1 Accensione Indicatori Accende tutti gli indicatori del pannello operatore. Il display LCD si accende o si spegne ogni 3 secondi. Per terminare questo programma premere il tasto Reset.

5045*

[Metodo di Conteggio]

[0 ~ 1 / 1 / -] 0: Sviluppi, 1: Pagine

5045 1 Seleziona il metodo di conteggio in termini di sviluppi o stampe.

5104*

Conteggio Doppio A3/DLT

[0 = Abilitato / 1 = Disabilitato / 2 = Disabilitato se il formato non rilevabile]

Specifica se il contatore deve eseguire un conteggio doppio per i formati A3/11" x 17. 5104 1 Se abilitato, il totalizzatore (contatore meccanico) e il contatore codice utente corrente eseguono un conteggio doppio quando si usano fogli in formato A3/11" x 17".

5113*

0: Nessuno Tipo di Contatore Opzionale 11: Key card MF (A Salire) 12: Key card MF (A Scendere) Permette di selezionare il codice corrispondente al dispositivo installato, quale il blocco a gettone.

5113 1

5120*

Reset per Rimozione Contatore a Chiave

[0=Si / 1=Solo in modalit Attesa / 2=No]

Determina le condizioni in cui le impostazioni dei lavori di copia vengono azzerate quando si rimuove il contatore a chiave. Con 0, le impostazioni vengono cancellate se si rimuove il contatore al termine o durante un lavoro. 5120 1 Con 1, vengono cancellate solo se si rimuove il contatore al termine del lavoro. Con 2, non vengono mai cancellate. In caso di copia in fronte-retro, le impostazioni dei lavori vengono sempre mantenute, indipendentemente dallimpostazione di questa modalit SP.

5121*

Temporizzazione

[0 = Alimentazione / 1 = Uscita]

154

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Conteggio 5121 1 Stabilisce se il contatore a chiave si deve incrementare allatto dellalimentazione o delluscita del foglio.

5127*

Modo APS

[0 = Alimentazione / 1 = Uscita]

5127 1 Abilita o disabilita il modo APS (selezione automatica della carta)

5501*

Interv. Allarme PM (Stampa) [0 ~ 9999 / 0 / 0K copie/increm.]

5501 1 Specifica quando deve essere generato lallarme PM.

5801

Azzeramento Memoria Azzeramento Memoria)

5801 2 Engine (

5802 5802 1

Corsa Libera Macchina Esegue una corsa libera di scanner e stampante. Premere "ON" per avviare e "OFF" per interrompere.

5803

Controllo Ingressi ( Controllo Ingressi (SP 5803))

5804

Controllo Uscite ( Controllo Uscite (SP 5804))

5807*

Selezione Area Geografica

Seleziona il gruppo di lingue di visualizzazione 1 = Giappone, 2 = Nord America, 3 = Europa, 4 = Taiwan, 5 = Asia, 5807 1 6 = Cina, 7 = Corea SP 5807 1 non viene azzerato eseguendo lSP 5801 2 ( Azzeramento della Memoria).

5810*

Reset Codice SC

Azzera tutte le condizioni di chiamata assistenza (SC) di Livello A, ad es. gli errori di fusione. Se lazzeramento viene eseguito con successo, sul display 5810 1 viene visualizzato il messaggio Terminato. In caso contrario, viene visualizzato un messaggio di errore.

155

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

5811*

Inserimento Numero di Serie Imposta il numero di serie della macchina. FA Visualizza il codice ID 2 (usato per NRS)

5811 1 Impostazione 5811 3 Visualizzazione Codice ID 2

5812*

Numero Assistenza Numero Assistenza (Telefono)

5812 1 Da usare per inserire il numero di telefono del centro di assistenza (visualizzato in caso si verifichi una condizione di chiamata assistenza). Per inserire un trattino premere . Per cancellare il numero di telefono corrente, premere . Numero Assistenza (Facsimile) 5812 2 Da usare per inserire il numero di fax stampato sui rapporti contatore utente. Per inserire un trattino premere . To cancellare il numero di fax corrente, premere .

5824

Caricamento Dati NVRAM (Upload) Caricamento/Scaricamento Dati NVRAM (SP 5824/5825))

5824 1 (

5825

Scaricamento Dati NVRAM (Download) Caricamento/Scaricamento Dati NVRAM (SP 5824/5825))

5825 1 (

5827

Scaricamento Programma

5827 1 Scarica i programmi in macchina.

5901 5901 1

Corsa Libera Stampante Esegue una corsa libera della stampante. Premere "ON" per avviare e "OFF" per interrompere.

5902

Stampa Modelli di Prova Stampa Modelli di Prova (SP 5902 1))

5902 1 (

5907*

Impostazione Plug & Play

Stabilisce il nome del costruttore e il nome del prodotto per la funzione Plug & Play. Questi dati sono registrati nella NVRAM. Se questa difettosa, 5907 1 necessario reinserire i suddetti identificatori. Usare il tasto Freccia Destro o Sinistro per scorrere lelenco dei marchi. Per selezionare uno di questi nomi,

156

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

premere il tasto OK. Un asterisco (*) indica il prodotto attualmente selezionato. ( Azzeramento della Memoria)

5918* 5918 1

Visualizza Contatore A3/DLT

[0 = Off / 1 = On]

Abilita o meno la visualizzazione del contatore. Questa impostazione non ha alcuna relazione con (SSP) SP 5104 Conteggio Doppio A3/DLT.

5990

Stampa Elenchi Messaggi di Manutenzione e Macchina

5990 1 Tutti 5990 2 SP 5990 3 Programma Utente 5990 4 Dati Registro 5990 5 Font grande Stampa Elenchi Messaggi di Manutenzione e ( Macchina (SP 5990))

5993 5993 1

DFU

5998

Azzeramento della Memoria

5998 1 Azzeramento della Memoria

SP6-XXX (Peripherals) (Periferiche)


Regolazione ADF ( Regolazione ADF) NOTA: I menu disponibili dipendono dal modello e dalla configurazione della macchina. Reg. ADF (Registrazione da Lato a Lato/Fronte) [5.0 ~ +5.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.]

6006*

6006 1

Regola la registrazione da lato a lato per il lato fronte delloriginale per il modo ADF. Usare il tasto per selezionare + o prima di inserire il valore Reg. ADF (Registr. Bordo Anteriore) [5.0 ~ +5.0 / 0.0 / 0.1 mm/increm.] 6006 2 Regola la registrazione del bordo anteriore per il modo ADF. Usare il tasto per selezionare + o prima di inserire il valore. Reg. ADF (Cancellaz. Bordo Poster.) [3.0 ~ +3.0 / 1.0 / 0.1 mm/increm.] 6006 3 Regola il margine di cancellazione del bordo posteriore per il modo ADF. Usare il tasto per selezionare + o prima di inserire il valore.

157

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Reg. ADF (Registrazione da Lato a Lato/Retro) 6006 4

[5.0 ~ +5.0 / 0.0 / 0.5 mm/increm.]

Regola la registrazione da lato a lato per il lato retro delloriginale in fronte-retro per il modo ADF. Usare il tasto per selezionare + o prima di inserire il valore. [0.9 ~ +0.9 / 0.0 / 0.1 %/increm.]

Reg. ADF (Ingrandimento 6006 5 Scansione Secondaria)

Regola lingrandimento nella direzione di scansione secondaria per il modo ADF. Reg. ADF (Correz. Disallineamento) [0 = No / 1 = S] 6006 6 Abilita/disabilita luso della correzione disallineamento per il lato retro degli originali. Quando si abilita lSP 6006 6, regolare la distanza per la correzione disallineamento (SP 6006 7). Reg. ADF (Correz. Disallineamento) [20 ~ +20 / 0 / 1 mm/increm.] 6006 7 Specifica la distanza per la correzione del disallineamento. SP 6006 7 viene considerato quando si abilita lSP 60066 (Reg. ADF [Correz. Disallineamento]).

6009 6009 1

Corsa Libera ADF Esegue una corsa libera dellADF. Premere "ON" per avviare e "OFF" per interrompere.

6010 6010 1

Regolazione Posizione Timbro

[10 ~ +10 / 0 / 1 mm/increm.]

Regola la posizione del timbro nella direzione di scansione secondaria, per la modalit fax.

6901

Visualizzazione ADFAPS

6901 1 Visualizza lo stato dei sensori rilevamento originale dellADF ( Visualizzazione Uscita Sensore APS ADF (SP 6901)).

6910*

Intervallo per Ombreggiatura ADF

[0 ~ 60 / 10 / 1 s/increm.]

Regola lintervallo usato per lelaborazione dellombreggiatura per il modo ADF. La luce ed il calore dellambiente possono influenzare la risposta dello scanner. 6910 1 Ridurre questo valore se dalla qualit delle copie si rileva una deriva del livello di bianco durante lavori di copiatura in modo ADF.

SP7-XXX (Data Log) (Registro Dati)


7001* Periodo di Funzionamento Totale

7001 1 Visualizza il periodo di funzionamento totale (periodo di rotazione del tamburo).

158

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

7401*

Contatore Totale Chiamate Assistenza (SC)

[0 ~ 9999 / 0 / 1/increm.]

7401 1 Visualizza il numero totale di codici SC generati.

7403*

Registro (storico) SC

7403 1 Visualizza lo storico relativo alle ultime 10 chiamate assistenza (SC) verificatesi

7502*

ContatoreIncepp. Copie

[0 ~ 9999 / 0 / 1/increm.]

7502 1 Visualizza il numero totale di inceppamenti delle copie.

7503*

ContatoreIncepp. Originali

[0 ~ 9999 / 0 / 1/increm.]

7503 1 Visualizza il numero totale di inceppamenti degli originali.

7504*

Contatore- Tipo di Inceppamento Copia

[0 ~ 9999 / 0 / 1/increm.]

Visualizza il numero totale di inceppamenti copia classificati in base alla temporizzazione ed alla localizzazione. 7504 1 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (AllAccensione) Inceppamento allaccensione. 7504 10 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off-Registraz. Mancata Alimentazione) Il foglio non ha raggiunto il sensore di registrazione (da un cassetto carta). 7504 11 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off- Sensore Verticale 1) Il foglio non ha raggiunto il sensore di rinvio. 7504 12 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On- Sensore Verticale 1) Il foglio inceppato nella zona del sensore di rinvio. 7504 21 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off- Sensore Verticale 2) Il foglio non ha raggiunto il sensore di trasporto verticale. 7504 22 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On- Sensore Verticale 2) Il foglio inceppato nella zona del sensore di trasporto verticale. Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off- Sensore Verticale 3) 7504 31 Il foglio non ha raggiunto il sensore di trasporto verticale del gruppo di alimentazione carta opzionale.

159

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On- Sensore Verticale 3) 7504 32 Il foglio inceppato nella zona del sensore di trasporto verticale del gruppo di alimentazione carta opzionale. Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off-Registraz. Bypass) Il foglio non ha raggiunto il sensore di registrazione (dal ripiano di by-pass). Contatore 7504 60 Il foglio non ha raggiunto il sensore di registrazione durante la stampa del retro (per stampa in fronte retro) Contatore Il foglio inceppato nella zona del sensore di registrazione. 7504 120 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On-Sensore di Uscita) Il foglio inceppato nella zona del sensore di uscita (pagina precedente). 7504 121 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off-Sensore di Uscita) Il foglio non ha raggiunto il sensore di uscita. 7504 122 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On-Sensore di Uscita) Il foglio inceppato nella zona del sensore di uscita. Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off-Sens. Inversione Fronte-retro) 7504 123 Il foglio non ha raggiunto il sensore di inversione fronte-retro (dal rullo di registrazione). Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On- Sens. Inversione Fronte-retro) Il foglio inceppato nella zona del sensore di inversione fronte-retro. 7504 126 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off-Sens. Ingresso Fronte-retro) Il foglio non ha raggiunto il sensore di ingresso fronte-retro. 7504 127 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off- Sens. Ingresso Fronte-retro) Il foglio inceppato nella zona del sensore di ingresso fronte-retro. 7504 128 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off- Sens. Uscita Fronte-retro) Il foglio non ha raggiunto il sensore di uscita fronte-retro. 7504 129 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On- Sens. Uscita Fronte-retro) Il foglio inceppato nella zona del sensore di uscita fronte-retro. 7504 130 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (Off- Sens. Uscita Scomparto Singolo) Il foglio non ha raggiunto lo scomparto singolo. 7504 131 Contatore- Tipo di Inceppamento Copia (On- Sens. Uscita Scomparto Singolo)

7504 50

7504 70

7504 125

160

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Il foglio inceppato nella zona dello scomparto singolo

7505*

Contatore- Tipo di Incepp. Originale

[0 ~ 9999 / 0 / 1/increm.]

Visualizza il numero totale di inceppamenti delloriginale inserito nellADF classificati in base alla temporizzazione ed alla localizzazione 7505 210 Contatore- Tipo di Incepp. Originale (Off-Sensore di Registrazione) Loriginale non ha raggiunto il sensore di registrazione. 7505 211 Contatore- Tipo di Incepp. Originale (On-Sensore di Registrazione) Loriginale inceppato nella zona del sensore di registrazione. 7505 212 Contatore- Tipo di Incepp. Originale (Off-Sensore di Rinvio) Loriginale non ha raggiunto il sensore di uscita. 7505 213 Contatore- Tipo di Incepp. Originale (On-Sensore di Rinvio) Loriginale inceppato nella zona del sensore di uscita. 7505 214 Contatore- Tipo di Incepp. Originale (Off-Sensore di Inversione) Loriginale non ha raggiunto il sensore di inversione. 7505 215 Contatore- Tipo di Incepp. Originale (On-Sens. Inversione 2) Loriginale inceppato nella zona del sensore di inversione. Contatore- Tipo di Incepp. Originale (Distanza Insufficiente) 7505 216 La distanza tra gli originali no sufficiente. Questo tipo di inceppamento pu verificarsi quando gli originali non sono di formato standard.

7507*

Visualizzazione- Registro Inceppamenti Copia

Visualizza il registro relativo agli ultimi 10 inceppamenti della copia. Il seguente elenco illustra i possibili 22 codici restituiti: 1, 10, 11, 12, 21, 22, 31, 32, 50, 60, 70, 120, 121, 122, 123, 125, 126, 127, 128, 7507 1 129, 130, 131 Questi codici corrispondono ai menu dellSP7-504. Per esempio, il codice 1 corrisponde a SP 7504 1 mentre il codice 10 a SP 7504 10.

7508*

Visualizzazione- Registro Inceppamenti Originale

Visualizza il registro relativo al numero totale di inceppamenti delloriginale. Il seguente elenco illustra i possibili sette codici restituiti: 7508 1 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216 Questi codici corrispondono ai menu dellSP7-505. Per esempio, il codice 210 corrisponde a SP 7505 210 mentre il codice 211 a SP 7505 211.

161

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

7801 7801 2

Memoria/Versione/Codice Memoria/Versione (BICU) Visualizza la versione della scheda BICU

7801 5

Memoria/Versione (ADF) Visualizza il codice e il suffisso della ROM ADF.

7801 15

Memoria/Versione (Stampante/Scanner) Visualizza il codice e il suffisso della Stampante/Scanner ROM.

7803*

Visualizzazione Contatore PM

7803 1 Visualizza il valore del contatore PM.

7804 7804 1

ResetContatore PM Azzera il contatore PM (SP 7803 1). Quando il programma termina normalmente, viene visualizzato il messaggio "Terminato".

7807

Reset Contatori SC/Inceppamenti

Azzera i valori dei contatori di chiamate allassistenza (SC), del n di inceppamenti copia, del n inceppamenti originale e del n totale di inceppamenti. Quando il programma termina normalmente, viene visualizzato il 7807 1 messaggio "Terminato". LSP 7807 1 non azzera i seguenti registri: SP 7507 (Visualizzazione- Registro Inceppamenti Copia) ed SP 7508 (VisualizzazioneRegistro Inceppamenti Originale).

7808

ResetContatori

Azzera tutti i contatori ad eccezione dei contatori legati alla gestione. Questi ultimi sono i contatori che non vengono modificati eseguendo uno Scaricamento 7808 1 Dati NVRAM (Download) (SP 5825 1). Quando il programma termina normalmente, viene visualizzato il messaggio "Terminato".

7810

Reset Codice Operatore Principale

Azzera il codice operatore principale. Usare SP 7810 1 se il Cliente ha scordato il codice operatore principale. Quando il programma termina normalmente, viene visualizzato il messaggio "Terminato"; se il programma termina in modo anormale, viene invece visualizzato un messaggio di errore. Per specificare un 7810 1 nuovo codice operatore principale, usare Gli Strumenti Utente: System Settings (Impostazioni Sistema) Key Operator Tools (Strumenti Operatore Principale) Key Operator Code (Codice Operatore Principale) On Enter Key Operator Code (Inserimento Codice Operatore Principale).

162

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

7832*

Visualizzazione- Autodiagnostica

Visualizza i vari codici SC (chiamata assistenza) ed il corrispondente numero di 7832 1 volte che si sono verificati. Ciascun numero ha una valore compreso tra 0 e 9999.

Visualizzazione- Info Conteggio 7991* Visualizza il tempo totale di funzionamento o il numero totale di operazioni. Il tempo visualizzato nel seguente formato: giorni:ore:minuti:secondi. Visualizzazione- Info Conteggio (Visualizzazione- Conteggio Tempo ON) 7991 1 Visualizza il tempo totale durante il quale linterruttore principale stato mantenuto in posizione ON (escluso il tempo in cui linterruttore di sicurezza si Interruttori di Sicurezza Diodo Laser). trovava nella posizione OFF ( Visualizzazione- Info Conteggio (Visualizzazione- Tempo di Funzionamento 7991 2 APS) Visualizza il tempo totale di funzionamento dellAPS. 7991 3 Visualizzazione- Info Conteggio (Visualizzazione- Tempo di Funz. Sensore ID) Visualizza il tempo totale di funzionamento del sensore ID. 7991 4 Visualizzazione- Info Conteggio (Visualizzazione- Contatore Sviluppi) Visualizza il numero totale di stampe effettuate. 7991 5 Visualizzazione- Info Conteggio (Visualizzazione- Conteggio Errori Sensore ID) Visualizza il numero totale di errori Sensore ID.

7992* 7992 1

Reset Info Conteggio Reset Info Conteggio (Reset- Conteggio Tempo ON) Azzera il contatore SP 7991 1.

7992 5

Reset Info Conteggio (Reset- Conteggio Errori Sensore ID) Azzera il contatore SP 7991 5.

SP8-XXX (History) (Registro Storico)


8191* T: Totale Pagine Lette da Scanner [0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di originali acquisiti via scanner. Il conteggio di 8191 1 entrambi i lati viene considerato quando si acquisiscono via scanner sia il fronte che il retro di un originale (alimentato dallADF).

163

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

8192*

C: Totale Pagine Lette da Scanner

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di copie acquisite via scanner. Il conteggio di 8192 1 entrambi i lati viene considerato quando si acquisiscono via scanner sia il fronte che il retro di un originale (alimentato dallADF).

8195*

S: Totale Pagine Lette da Scanner

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di originali acquisiti via scanner. Il conteggio di 8195 1 entrambi i lati viene considerato quando si acquisiscono via scanner sia il fronte che il retro di un originale (alimentato dallADF).

8201

T: Pagine Lette da Scanner Formato L

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di originali acquisiti via scanner (per i lavori di copia e 8201 1 scansione) classificati in base al formato carta. Vengono conteggiati i formati: A3/DLT e maggiori.

8205

S: Pagine Lette da Scanner Formato L (A3/DLT, Maggiori)

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di originali acquisiti via scanner (per i lavori di 8205 1 scansione) classificati in base al formato carta. Vengono conteggiati i formati: A3/DLT e maggiori.

8221* 8221 1

Originali Alimentati dallADF

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Originali Alimentati dallADF (Fronte) Visualizza il numero totale di lati fronte di originali alimentati dallADF e acquisiti via scanner. Originali Alimentati dallADF (Retro) 8221 2 Visualizza il numero totale di lati retro di originali alimentati dallADF e acquisiti via scanner.

8291*

T: Pagine Lette da Scanner/TWAIN

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

8291 1 Visualizza il numero totale di fogli timbrati dallADF nei lavori di scansione.

8293*

F: Pagine Lette da Scanner/TWAIN

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

8293 1 Visualizza il numero totale di fogli timbrati dallADF nei lavori fax.

164

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

8381* 8381 1

T: Totale Pagine Stampate

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il conteggio relativo al numero di pagine stampate da tutte le applicazioni.

8382* 8382 1

C: Totale Pagine Stampate

[0 9999999 / 0 / 1 sheet/increm.]

Visualizza il conteggio relativo al numero di pagine stampate dallapplicazione copiatrice.

8383*

F: Totale Pagine Stampate

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

8383 1 Visualizza il conteggio relativo al numero di pagine stampate dallapplicazione fax.

8384*

P: Totale Pagine Stampate

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

8384 1 Visualizza il conteggio relativo al numero di pagine stampate dallapplicazione stampante.

8385*

S: Totale Pagine Stampate

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

8385 1 Visualizza il conteggio relativo al numero di pagine stampate dallapplicazione scanner.

8387* 8387 1

O: Totale Pagine Stampate

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il conteggio relativo al numero di pagine stampate da tutte le applicazioni diverse da copiatrice, stampante o scanner (ad es. applicazioni esterne).

8391* 8391 1

Pagine Stampate su Formati Grandi (A3/DLT, Superiore)

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il conteggio relativo al numero di pagine stampate su fogli in formato A3/DLT o superiore.

8411*

Stampe/Fronte-retro

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

8411 1 Visualizza il conteggio relativo al numero totale di stampe in fronte-retro.

8422*

C: Pag.Stampate / Combinaz. Fronte-retro

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di pagine stampate dalla copiatrice, classificate in base al tipo di combinazione / fronte-retro. 8422 1 C: Pag.Stampate / Combinaz. Fronteretro (Solo Fronte > Fronte-retro) Originale Stampa

165

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

C: Pag.Stampate / Combinaz. Fronte 8422 2

Originale Stampa

C: Pag.Stampate / Combinaz. Fronte 8422 4

Originale Stampa

C: Pag.Stampate / Combinaz. Fronte 8422 5

Originale Stampa

C: Pag.Stampate / Combinaz. Fronte 8422 6

Originale Stampa

C: Pag.Stampate / Combinaz. Fronte 8422 7

Originale Stampa

T: Pagine Stampate/Formato Carta 8441*

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il conteggio totale delle pagine stampate, classificate in base al formato carta. conteggio totale per tutte le applicazioni.

8441 1 (A3) 8441 2 (A4) 8441 3 (A5) 8441 4 (B4) 8441 5 (B5) 8441 6 (DLT) 8441 7 (LG) 8441 8 (LT) 8441 9 (HLT) 8441 254 Altro (Standard) 8441 255 Altro (Personalizzato)

8442*

C: Pag. Stampate/Formato

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

166

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Visualizza il numero totale di pagine stampate, classificate in base al formato. 8442 1 (A3) 8442 2 (A4) 8442 3 (A5) 8442 4 (B4) 8442 5 (B5) 8442 6 (DLT) 8442 7 (LG) 8442 8 (LT) 8442 9 (HLT) 8442 254 Altro (Standard) 8442 255 Altro (Personalizzato)

8445*

P: Pag. Stampate/Formato

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di pagine stampate, classificate in base al formato. 8445 1 (A3) 8445 2 (A4) 8445 3 (A5) 8445 4 (B4) 8445 5 (B5) 8445 6 (DLT) 8445 7 (LG) 8445 8 (LT) 8445 9 HLT 8445 254 Altro (Standard) 8445 255 Altro (Personalizzato)

8451*

C: Pag. Stampate/Cassetto

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di pagine stampate, classificate in base alla sorgente. 8451 1 Ripiano di Bypass 8451 2 Cassetto 1

167

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

8451 3 Cassetto 2 8451 4 Cassetto 3 8451 5 Cassetto 4

T: Pag. Stampate/Tipo 8461*

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di pagine stampate, classificate in base al tipo di carta. Conteggio totale per tutte le applicazioni.

8461 1 Carta Normale 8461 4 Carta Spessa 8461 7 Trasparente Lucidi 8461 8 Altro

C: Pag. Stampate/Tipo 8462*

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di pagine stampate classificate in base al tipo di carta.

8462 1 Carta Normale 8462 4 Carta Spessa 8462 7 Trasparente Lucidi 8462 8 Altro

P: Pag. Stampate/Tipo 8464*

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

Visualizza il numero totale di pagine stampate classificate in base al tipo di carta. Conteggio totale per tutte le applicazioni.

8464 1 Carta Normale 8464 4 Carta Spessa 8464 7 Trasparente Lucidi 8464 8 Altro

8522*

C: Pag. Stampate/Finisher (fascicolazione)

[0 9999999 / 0 / 1 foglio/increm.]

8522 1 Visualizza il numero totale di stampe inviate al finisher (fascicolate).

SP9-XXX (Ecc.) Non utilizzate su questa macchina. 168

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Uso delle Modalit SP


Regolazione della Registrazione e dellIngrandimento Per effettuare la regolazione della registrazione e dellingrandimento, necessario usare diversi programmi SP. Il flusso seguente riporta un esempio della procedura da seguire per regolare una macchina in configurazione base.

169

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Analisi degli Errori Imputabili al Sensore ID (SP 2221) La qualit dellimmagine pu peggiorare notevolmente se il sensore ID non funziona correttamente. Tuttavia, non esiste alcun codice SC che indichi una condizione di sensore ID difettoso. La modalit SP 2221 fornisce tuttavia alcune informazioni sul sensore ID. Verificare tali informazioni quando la qualit dellimmagine non soddisfacente. La seguente tabella elenca le informazioni visualizzate eseguendo SP 2221 (Analisi degli Errori Sensore ID).
SP SP2-221-1 Vsg (VG su display) Condizione di errore Vsg < 2,5V o (Vsg Vsp) < 1,00V Cause possibili Sensore ID difettoso Sensore ID sporco Tamburo non caricato Densit toner troppo bassa Non viene creato il modello per il sensore ID Sensore ID difettoso Sensore ID sporco Il tamburo non si carica Potenza della sorgente luminosa del sensore ID Note

SP2-221-2 Vsp (VP su display)

Vsp > 2,5V o (Vsg Vsp) < 1,00V

SP2-221-3 Power (PW su display)

Vsg < 3,5V quando applicata la potenza massima (979) Nessuna condizione di errore Vt > 4,5V o Vt < 0,2V

SP2-221-4 Vsdp SP2-221-5 Vt SP2-221-6 Vts

Sensore TD difettoso

Visualizzazione Dati APS (SP 4301 1) - Posizione dei Sensori I sensori per la funzione APS (Selezione Automatica della Carta) sono disposti come indicato in figura.

170

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

- Lettura dei Dati -

Esempio 1 Formato: 11000000 81/2x13 DF Aperto: 1

Esempio 2 Formato: 00110000 A4 DF Aperto: 0

LEsempio 1 indica che il formato carta ed il relativo orientamento "8 x 13 SEF," e che lalimentatore documenti (o il coprioriginale) aperto. LEsempio 2 indica che il formato carta ed il relativo orientamento "A4 LEF," e che lalimentatore documenti (o il coprioriginale) chiuso. I dati "Formato Carta" iniziano con otto cifre. La prima cifra indica luscita di L2; la seconda quella di L1; la terza quella di W2 e la quarta cifra quella di W1. Le altre quattro cifre (dalla quinta allottava) sono sempre "0000." Nellesempio 1, il foglio rilevato dai sensori APS L2 e L1 (non da W2 e W1). NellEsempio 2, sono invece i sensori APS W2 e W1 a rilevare il foglio (e non L2 e L1). Il formato carta e lorientamento sono determinati in base alle uscite di questi quattro sensori APS. Il dato "DF Aperto" pu essere "1" o "0," e indica rispettivamente se lalimentatore documenti (o il coprioriginali) aperto o chiuso. Questo dato si basa sulluscita fornita dal sensore coprioriginali [A].

Azzeramento della Memoria La macchina base (non equipaggiata con box controller opzionale) memorizza tutti i dati nella NVRAM presente sulla scheda BICU. Questi dati possono essere azzerati usando SP 5801 2 (vedere il paragrafo "Eccezioni") 002 003 Inversione Motore Principale Lampada di Smagnetizzazione

171

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

La macchina GDI (equipaggiata con box controller opzionale) memorizza i dati relativi allengine nella NVRAM presente sulla scheda BICU e gli altri dati nella NVRAM del controller opzionale. Per distinguere tra i dati engine e gli altri dati, vedere i codici SP da SP 5801 3 a 15. Questo programma per la manutenzione (SP 5801) gestisce i dati del controller. Qualsiasi dato non gestito da SP 5801 un dato relativo allengine. I dati memorizzati nella NVRAM BICU (dati engine) sono azzerabili usando SP 5998 1 mentre i dati nella NVRAM Controller sono azzerabili usando SP 5801-xxx (vedere il paragrafo "Eccezioni"). 002 003 Inversione Motore Principale Lampada di Smagnetizzazione

Macchina Base

Dati Tutti i dati Dati Engine

NVRAM BICU BICU

Azzerabile con SP 5801 2 SP 5998 1

Note

Qualsiasi dato non relativo al Controller SCS, IMH, MCS, Applicazione Copiatrice, Applicazione Fax, Applicazione Stampante, Applicazione Scanner, Applicazione Servizio Web/Rete, NCS, R-Fax, DCS, UCS

GDI Dati Controller Controller SP 5801-xxx

- Eccezioni SP 5801 2 (macchina base) e SP 5998 1 (macchina MFP) azzerano la maggior parte delle impostazioni e dei contatori memorizzati nella NVRAM presente sulla scheda BICU (vengono ripristinati i valori di default). Tuttavia, non vengono azzerate le seguenti impostazioni: SP 5807 (Selezione Area Geografica) SP 5811 1 (Inserimento Numero di Serie [Impostazione Codice]) SP 5811 3 (Inserimento Numero di Serie [Visualizzazione Codice ID2]]) SP 5812 1 (Numero Assistenza [Telefono]) SP 5812 2 (Numero Assistenza [Fax]) SP 5907 (Plug & Play) SP 7 (Registro Dati) SP 8 (Registro Storico)

172

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Usare SP 5802 2 (macchina base) o SP 5998 1 (macchina GDI) dopo la sostituzione della NVRAM BICU o quando i dati memorizzati in tale NVRAM risultano alterati. Quando il programma termina normalmente, viene visualizzato il messaggio "Terminato. Usare invece SP 5801 1 quando si sostituisce la NVRAM Controller o i dati presenti su tale NVRAM risultano alterati. Il messaggio visualizzato identico a quello riportato per la macchina base. - Con Scheda di Memoria Flash 1. 2. Caricare i dati NVRAM su una scheda di memoria flash ( Caricamento/Scaricamento Dati NVRAM (SP 5824/5825)). Stampare tutti gli elenchi messaggi manutenzione e macchina ( (SP 5990)). Accertarsi di stampare tutti gli elenchi. Se il caricamento dei dati NVRAM non viene eseguito correttamente, necessario modificare manualmente le varie impostazioni dei modi SP. 3. 4. 5. 6. 7. Selezionare SP 5801 2. Premere il tasto OK. Selezionare "Execute" (Esegui). Verr visualizzato il messaggio "Execute?" (Eseguire?) seguito da "Cancel" (Annulla) e "Execute" (Esegui). Selezionare "Execute" (Esegui). Quando il programma viene eseguito normalmente, viene visualizzato il messaggio "Terminato". Se il programma termina in modo anormale, viene invece visualizzato un messaggio di errore. 8. 9. Premere il tasto Annulla. Spegnere e riaccendere la macchina. Caricamento/Scaricamento Dati NVRAM (SP 5824/5825)) - Senza Scheda di Memoria Flash 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stampare tutti gli elenchi messaggi manutenzione e macchina ( (SP 5990)). Selezionare SP 5801 2 (macchina base) o SP 5998 1. Premere il tasto OK. Selezionare "Execute" (Esegui). Verr visualizzato il messaggio "Execute?" (Eseguire?) seguito da "Cancel" (Annulla) e "Execute" (Esegui). Selezionare "Execute" (Esegui). Quando il programma viene seguito normalmente, viene visualizzato il messaggio "Terminato". Se il programma termina in modo anormale, viene Stampa SMC Stampa SMC

10. Scaricare i dati NVRAM dalla scheda di memoria flash (

173

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

invece visualizzato un messaggio di errore. 7. 8. 9. Spegnere e riaccendere la macchina. Regolare la registrazione e lingrandimento per stampante e scanner ( Regolazioni di Copia: Stampa/Scansione). Facendo riferimento agli elenchi dei messaggi di manutenzione e macchina stampati, inserire tutti i valori che differiscono dalle impostazioni di fabbrica. Eseguire un doppio controllo sulle impostazioni di SP 4901. 10. Eseguire la regolazione del livello di bianco standard (SP 4428). 11. Inizializzare il sensore TD (SP 2214). 12. Controllare la qualit delle copie ed il percorso carta. Controllo Ingressi (SP 5803) - Come Eseguire il Controllo Ingressi 1. 2. 3. 4. Selezionare SP 5803. Selezionare il numero corrispondente al componente desiderato (vedere la tabella seguente). Selezionare "Execute" (Esegui). Viene attivata la Modalit Copia. Viene visualizzato il codice "01H" o "00H" (vedere la tabella seguente).

- Tabella per il Controllo Ingressi


Num. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Sensore/Interruttore Interruttore di Sicurezza Interruttore di Sicurezza- 5V Diodo laser Interruttore Coperchio Destro Interruttore Coperchio Destro Inferiore Interruttore Coperchio Cassetto Sensore di Rinvio Superiore Sensore di Rinvio Inferiore Sensore di Trasporto Verticale Sensore di Registrazione Sensore di Uscita Sensore di Inversione Fronte-retro Sensore di Ingresso Fronte-retro Sensore di Uscita Fronte-retro 01H Aperto Aperto Aperto Aperto Aperto Foglio Rilevato Foglio Rilevato Foglio Rilevato Foglio Rilevato Foglio Rilevato Foglio Rilevato Foglio Rilevato Foglio Rilevato 00H Chiuso Chiuso Chiuso Chiuso Chiuso Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato

174

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 028 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045

Sensore Fine Carta By-pass Sensore Formato Carta By-pass Sensore Fine Carta Superiore Sensore Fine Carta Inferiore Interruttore Formato Carta Superiore Interruttore Formato Carta Inferiore Gruppo Cass.Opz-Sens.Fine Carta Sup. Gruppo Cass.Opz-Sens.Fine Carta Inf. Gruppo Cass.Opz-Int.Formato Carta Sup. Gruppo Cass.Opz-Int.Formato Carta Inf. Gruppo Cass.Opz-Sens.Altez. Carta Sup. Gruppo Cass.Opz-Sens.Altez. Carta Inf. Gruppo Cass.Opz-Sens. Sollev. Sup. Tipo Gruppo Cassetti Carta Opzionale Fronte-retro installato Sensore di Sollevamento Inferiore Blocco Motore Principale Blocco Motore Specchio Poligonale Blocco Mot. Sollev.- Gruppo Cass. Opz Totalizzatore installato Contatore a Chiave installato Sincronizzazione Laser DF-Sensore Posizionamento DF-Sensore Apertura Coperchio DF-Sensore Presenza Originale DF-Sensore di Registrazione DF-Sensore di Uscita DF-Sensore Bordo Anteriore DF-Sensore di Inversione Sensore Coprioriginale

Foglio Rilevato *1 Foglio Rilevato Foglio Rilevato *1 *1 Foglio Rilevato Foglio Rilevato *1 *1 *2 *2 Al Limite Superiore *3 Installato Al Limite Superiore Bloccato Bloccato Bloccato Installato Installato Rilevato Rilevato Rilevato Rilevato Rilevato Rilevato Rilevato Rilevato Aperto

Non Rilevato

Non Rilevato Non Rilevato

Non Rilevato Non Rilevato

Non al Limite Super.

Non Installato Non al Limite Super. Non Bloccato Non Bloccato Non Bloccato Non Installato Non Installato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Non Rilevato Chiuso

175

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

046 047 048 049 050 051 053 054

Fascic. a Scomparto Singolo Installato Sensore di Uscita Fasc. Scomp. Singolo Sensore Carta Fasc. Scomp. Singolo Sensore Ripiano Fasc. Scomp. Singolo Blocco Motore Ventola Gruppo Cass. Carta a 2 Cassetti Opz. Sensore Posizione di Partenza Blocco Motore Ventola Fronte-retro

Installato Foglio Rilevato Foglio Rilevato Aperto Alta Velocit Installato Rilevato Bloccato

Non Installato Non Rilevato Non Rilevato Chiuso Non ad Alta Velocit Non Installato Non Rilevato Non Bloccato

*1 Formato Carta Copiatrice Europa Nord America Cina 00 Non impos. Non impos. Non impos. 01 A4 LEF A4 LEF 02 8Hx13 SEF 8Hx13 SEF 03 04 05 06 --07 A3 SEF DLT SEF A3 SEF

A4 SEF A5 LEF LT LEF LT SEF LG SEF LT LEF

A4 LEF B5 LEF A4 SEF A5 LEF B4 SEF --

Gruppo Cass. Carta

00

01

03 LG SEF LG SEF LG SEF

04 A4 LEF A4 LEF A4 LEF

05 ----

0A DLT SEF DLT SEF DLT SEF

0C A4 SEF A4 SEF A4 SEF

0E LT LEF LT LEF LT LEF

0F A3 SEF A3 SEF A3 SEF

Europa Nord America Cina

Non LT impos. SEF Non LT impos. SEF Non LT impos. SEF

Ripiano di By-pass

04 A5 SEF HLT SEF B6 SEF

0C A5 SEF HLT SEF B6 SEF

08 A5 SEF HLT SEF A5 SEF

00 A5 SEF HLT SEF A5 SEF

01 8x13 SEF HLT SEF B5 SEF

03 A4 SEF LG SEF A4 SEF

02 A3 SEF DLT SEF B4 SEF

06 A3 SEF DLT SEF A3 SEF

Europa Nord America Cina

176

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

- *2 Quantit di Carta 10 11 00 00 Prossima ad Esaurimento Circa 25% Circa 75% Circa 100%

- *3 Gruppo Cassetti Carta Disponibili 00 20 30 Nessuno Gruppo cassetti carta a 2 cassetti Gruppo cassetti carta a 1 cassetto

Controllo Uscite (SP 5804) - Come Eseguire il Controllo Uscite Per evitare danni elettrici o meccanici, non lasciare i dispositivi elettrici attivati per lungo tempo. 1. 2. 3. 4. Selezionare SP 5804. Selezionare il numero corrispondente al componente desiderato (vedere la tabella seguente). Selezionare "ON." Per arrestare il funzionamento, selezionare "OFF."

- Tabella per il Controllo Uscite I componenti numero 005, 006, 040 e 041 potrebbero non rispondere ai comandi nel caso in cui la temperatura di fusione sia alta. Num. 001 002 003 004 005 006 Motore Principale Avanti Motore Principale Indietro Lampada di Smagnetizzazione Motore di Alimentazione Toner Avanti Motore Ventola Alta Velocit Motore Ventola Bassa Velocit Componente

177

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035

Frizione di Registrazione Frizione di Alimentazione By-pass Frizione di Alimentazione Superiore Frizione di Alimentazione Inferiore Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Motore Inferiore di Sollevamento SU Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Motore Inferiore di Sollevamento GIU Frizione di Rinvio Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Frizione di Rinvio Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Frizione di Alimentazione Superiore Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Frizione di Alimentazione Inferiore Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Motore di Sollevamento Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Motore Superiore di Sollevamento SU Gruppo Cassetti Carta Opzionale- Motore Superiore di Sollevamento GIU Motore di Inversione Fronte-retro Avanti Motore di Inversione Fronte-retro Indietro Motore di Trasporto Fronte-retro Solenoide Porta di Inversione Fronte-retro Motore di Inversione Fronte-retro (Hold) Motore di Trasporto Fronte-retro (Hold) Motore Specchio Poligonale Motore Specchio Poligonale/Diodo Laser Diodo Laser DF-Motore di Trasporto DF-Motore di Alimentazione DF-Frizione di Alimentazione DF-Solenoide di Presa DF-Solenoide Timbro DF-Solenoide del Selettore di Uscita Selettore di Uscita Fascicolatore a Scomparto Singolo

178

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

036 037 038 040 041

Motore Fascicolatore a Scomparto Singolo Motore Fascicolatore a Scomparto Singolo (Hold) Solenoide di Fusione Motore Ventola Fronte-retro Alta Velocit Motore Ventola Fronte-retro Bassa Velocit

Inserimento Numero di Serie (SP 5811) - Inserimento Caratteri SP5-811-001 permette di specificare il numero di serie. Per la macchina base (senza controller opzionale) usare la tastierina numerica. Per macchine GDI (con controller opzionale) usare la tastierina numerica e il pannello di comando opzionale. Il numero di serie composto da 11 caratteri. E possibile modificare ogni singolo carattere premendo uno dei primi 11 tasti della tastierina numerica ( , Per esempio, quando si preme il tasto qui indicato: 0 1 2 ... 8 9 A B ... X Y Z. Quando si preme il tasto il secondo carattere varia in modo analogo. , , ... , , ). il primo carattere del numero di serie varia come

Per i primi quattro caratteri del numero di serie possibile specificare un numero (da "0" a "9") o una lettera maiuscola (da "A" a "Z") mentre per i restanti caratteri solo dei numeri (e non delle lettere maiuscole). Caricamento/Scaricamento Dati NVRAM (SP 5824/5825) Questa procedura valida solo per la macchina base. Accertarsi di spegnere la macchina prima di inserire o rimuovere una scheda di memoria Flash. In caso contrario si potrebbe danneggiare la BICU o la Memoria. - Generalit E possibile copiare i dati dalla NVRAM su una scheda di memoria flash (caricamento (Upload) NVRAM), oppure da una scheda di memoria flash alla NVRAM (scaricamento (download) NVRAM).
SP5-824-1 (Caricamento Dati NVRAM (Upload)) SP5-825-1 (Scaricamento Dati NVRAM (Download)) Dalla BICU ad una scheda di memoria flash Da una scheda di memoria flash alla BICU

179

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

E necessario effettuare un caricamento (Upload) NVRAM prima di procedere alla sostituzione di questultima o prima di eseguire SP 5801 2 ( - Caricamento Dati NVRAM (Upload) (SP 5824 1) Azzeramento Memoria). In questo modo, possibile poi ricopiare i dati dalla scheda di memoria flash alla NVRAM.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Spegnere la macchina. Rimuovere il coperchio scheda [B] (1 rivetto). Orientare il lato [A] della scheda di memoria flash (su cui stampata una "A") verso sinistra ed inserire la scheda nellapposito slot. Accendere la macchina. Attivare la modalit SP e selezionare SP 5824 1. La macchina cancella il software attualmente installato quindi carica il nuovo software sulla scheda di memoria flash. Questa operazione richiede circa 20 secondi. Se il trasferimento fallisce, viene visualizzato un messaggio di errore. In questo caso, ripetere la procedura di caricamento.

7. 8.

Spegnere la macchina. Rimuovere la scheda di memoria flash.

- Scaricamento Dati NVRAM (Download) (SP 5825 1) Il comando SP 5825 1 permette di copiare i dati dalla scheda di memoria flash alla NVRAM. I seguenti dati tuttavia NON vengono copiati (i dati presenti sulla NVRAM restano invariati). SP 8221 1 (Originali Alimentati dallADF [Fronte]) SP 8221 2 (Originali Alimentati dallADF [Retro])

180

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

SP 8381 1 (Totale: Totale Pagine Stampate) SP 8382 1 (Applicazione Copiatrice: Totale Pagine Stampate) SP 8391 1 (Pagine Stampate su Formati Grandi [A3/DLT, Superiore]) SP 8411 1 (Stampe/Fronte-retro) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Spegnere la macchina. Rimuovere il coperchio scheda [B] (1 rivetto). Orientare il lato [A] della scheda di memoria flash (su cui stampata una "A") verso sinistra ed inserire la scheda nellapposito slot. Accendere la macchina. Attivare la modalit SP e selezionare SP 5825 1. La macchina cancella le impostazioni correnti quindi scrive le nuove impostazioni sulla NVRAM della scheda BICU. Questo richiede circa 1 secondo. Se il trasferimento fallisce, viene visualizzato un messaggio di errore. In questo caso, ripetere la procedura di scaricamento. 7. 8. Spegnere la macchina. Rimuovere la scheda di memoria flash.

Procedura di Aggiornamento del Firmware Questa sezione illustra come procedere allaggiornamento del firmware. La macchina utilizza i seguenti programmi firmware.

Tipo di Firmware Engine (BICU) GDI (Stampante/Scanner)

Modalit SP 7801 2 7801 15

Versione B2435581 Ver 0.04 EXP A.001

181

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

- Procedura di Aggiornamento Firmware Engine (BICU) -

1. 2. 3.

Spegnere la macchina. Rimuovere il coperchio scheda [B] (1 rivetto). Inserire la scheda di memoria flash [A].

4. 5.

Premere e tenere premuto il tasto di accensione presente sul pannello di comando quindi portare linterruttore principale in posizione ON. Selezionare "Execute" (Esegui) [C].

6.

Non premere alcun tasto mentre visualizzato il messaggio "Load Status..." (Stato Caricamento ). Questo messaggio indica che il programma in corso di esecuzione.

182

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

7. 8. 9.

Verificare la visualizzazione del messaggio "End Sum..." (Cheksum Finale). Questo messaggio indica che il programma stato terminato correttamente. Spegnere la macchina mediante linterruttore generale. Rimuovere la scheda di memoria flash.

10. Rimontare il coperchio scheda [B] (1 rivetto). 11. Accendere la macchina. 12. Verificare il corretto funzionamento. - Procedura di Aggiornamento Firmware GDI (Stampante/Scanner) -

1. 2.

Spegnere la macchina. Rimuovere il coperchio scheda [A] (1 x )

183

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

3.

Inserire la scheda di memoria flash [B] come illustrato sopra

4. 5.

Accendere la macchina. Premere il tasto dellapplicazione stampante [C]

6.

Premere il tasto OK [D], quindi premere Execute.

184

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Non spegnere la macchina quando visualizzato il messaggio Now Writing (Scrittura in Corso). Questo messaggio indica che il programma ancora in esecuzione. Accertarsi che venga visualizzato il messaggio Completed (Terminato). Questo messaggio indica che il programma si concluso correttamente. 7. 8. 9. Spegnere la macchina Rimuovere la scheda di memoria flash Rimontare il coperchio scheda [A] (1 x )

Stampa dei Modelli di Prova (SP 5902 1) - Esecuzione della Stampa dei Modelli di Prova 1. 2. 3. 4. Specificare il numero di identificazione del modello e premere il tasto OK. Premere il tasto di Avvio Copia. Viene attivata la Modalit Copia Specificare le impostazioni per la copia quindi premere il tasto Per ritornare alla modalit SP, premere il tasto . .

- Modelli di Prova Modelli di Prova usando VCU N 0 1 2 3 4 5 6 7 Nessuno Linee Verticali (Punto Singolo) Linee Orizzontali (Punto Singolo) Linee Verticali (Punto Doppio) Linee Orizzontali (Punto Doppio) Modello a Griglia (Punto Singolo) Modello a Griglia (Punto Doppio) Modello a Punti Alternati Modello

185

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Modelli di Prova usando VCU 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Punto Singolo Isolato Banda Nera (Orizzontale) Zona di Allineamento Motivo Scozzese (Punto Singolo) Scale di grigio (Orizzontale) Scale di grigio (Verticale) Scale di grigio (Verticale/Orizzontale) Scale di grigio (Verticale/Orizzontale Sovrapposto) Scale di grigio con linee bianche (Orizzontale) Scale di grigio con linee bianche (Verticale) Scale di grigio con linee bianche (Verticale/Orizzontale)

Modelli di Prova usando IPU N 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Modello Linee Verticali (Punto Singolo) Linee Orizzontali (Punto Singolo) Linee Verticali (Punto Doppio) Linee Orizzontali (Punto Doppio) Quattro Punti Isolati Modello a Griglia (Punto Doppio) Banda Nera (Verticale, 1024 Punti) Scale di grigio (Orizzontale, 512 Punti) Scale di grigio (Verticale, 256 Punti) Tassello ID Croce Motivo Scozzese (Passo 128 Punti) Quadrati a Gradazione (64 Gradazioni) Quadrati a Gradazione (256 Gradazioni) Scale di grigio (Orizz., largh. 32-Punti)

186

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Modelli di Prova usando IPU 45 46 47 48 49 Scale di grigio (Verticale, larghezza 32-Punti) Zona di Allineamento (A3) Tasselli a Gradazione 1 - A4 (128 Gradazioni) Tasselli a Gradazione 2 - A4 (128 Gradazioni) Zona di Allineamento (A4)

Modelli di Prova usando SBU N 51 52 53 Modello Modello a Griglia (Punto Doppio) Scale di grigio 1 (256 Gradazioni) Scale di grigio 2 (256 Gradazioni)

Contatori Inceppamento Carta (SP 7504) La seguente tabella elenca i numeri di menu (ultime tre cifre del codice SP 7504 XXX) e le temporizzazioni/localizzazioni degli inceppamenti copia. Codice 001 010 011 012 021 022 031 032 050 060 070 Inceppamento allaccensione. Il foglio non ha raggiunto il sensore di registrazione (da un cassetto carta). Il foglio non ha raggiunto il sensore di rinvio. Il foglio inceppato nella zona del sensore di rinvio. Il foglio non ha raggiunto il sensore di trasporto verticale. Il foglio inceppato nella zona del sensore di trasporto verticale. Il foglio non ha raggiunto il sensore di trasporto verticale del gruppo di alimentazione carta opzionale. Il foglio inceppato nella zona del sensore di trasporto verticale del gruppo di alimentazione carta opzionale. Il foglio non ha raggiunto il sensore di registrazione (dal ripiano di by-pass). Il foglio non ha raggiunto il sensore di registrazione durante la stampa del retro (per stampa in fronte-retro). Il foglio inceppato nella zona del sensore di registrazione.

187

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Codice 120 121 122 123 125 126 127 128 129 130 131 Il foglio inceppato nella zona del sensore di uscita (pagina precedente). Il foglio non ha raggiunto il sensore di uscita. Il foglio inceppato nella zona del sensore di uscita. Il foglio non ha raggiunto il sensore di inversione fronte-retro (dal rullo di registrazione). Il foglio inceppato nella zona del sensore di inversione fronte-retro. Il foglio non ha raggiunto il sensore di ingresso fronte-retro. Il foglio inceppato nella zona del sensore di ingresso fronte-retro. Il foglio non ha raggiunto il sensore di uscita fronte-retro. Il foglio inceppato nella zona del sensore di uscita fronte-retro. Il foglio non ha raggiunto il fascicolatore a scomparto singolo. Il foglio inceppato nel fascicolatore a scomparto singolo.

Stampa SMC (SP 5990) SP 5990 permette di effettuare la stampa degli elenchi messaggi manutenzione e macchina. 1. 2. Selezionare SP 5990. Selezionare un menu: Macchina Base: 001 Tutti, 002 SP, 003 UP, 004 Dati Registro o 005 Font Grandi Macchina MFP: 001 Tutti (Elenco Dati), 002 SP (Elenco Dati Modalit), 003 Programma Utente, 004 Dati Registro, 005 Rapporto di Diagnostica, 006 NonDefault, 007 Sommario NIB, 008 Registro Net File, 021 Programma Utente Copiatrice, 022 SP Scanner, 023 Programma Utente Scanner, 040 Stampa Contatore Allarme Parti, 064 Stampa Conteggio Normale, 065 Contatore Codice Utente, 066 Contatore Operatore Principale, 067 Stampa Elenco Contatti, 069 Stampa Intestazione1, 071 Stampa Intestazione3, 072 Stampa Elenco Gruppi, 128 Modello ACC, 129 Modello Colori Utente o 160 Acquisizione Modello ACC La stampa effettuata mediante il menu "Font Grande" adatta per la trasmissione via fax. 3. Premere il tasto "Execute" (Esegui). Macchina Base: Viene attivata la Modalit Copia

188

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Specificare le impostazioni per la copia quindi premere il tasto lelenco degli stati macchina. Macchina GDI: Viene stampato lelenco degli stati macchina. 4. Per ritornare alla modalit SP, premere il tasto .

. Viene stampato

Visualizzazione Registro Inceppamento Originali (SP 7508) - Visualizzazione del Registro Inceppamenti E possibile visualizzare le informazioni relative ai 10 inceppamenti pi recenti. Le informazioni relative a eventi precedenti vengono automaticamente cancellate. Le informazioni relative al registro inceppamenti sono salvate nella NVRAM. 1. 2. 3. 4. Selezionare SP 7508. Selezionare una delle voci di menu (da "Ultimo 1" a Ultimi 10"). Premere il tasto OK. Verr visualizzato un sommario del registro inceppamento. Per visualizzare ulteriori informazioni, selezionare "Detail" (Dettagli).

Codici Registro Inceppamenti

Codice 210 211 212 213 214 215

Significato Loriginale non ha raggiunto il sensore di registrazione. Il foglio inceppato nella zona del sensore di registrazione. Loriginale non ha raggiunto il sensore di uscita originale. Il foglio inceppato nella zona del sensore di uscita originale. Loriginale non ha raggiunto il sensore di inversione originale. Il foglio inceppato nella zona del sensore di inversione originale.

189

Tabelle di Manutenzione

2006-01-017

Visualizzazione Uscita Sensore APS ADF (SP 6901) - Posizioni del Sensore -

Da Largo a Piccolo W1 W2 1 0 0 0 0 1 1 1

- Lettura dei Dati -

W1 0 0 0 0 1 1 1 1 1

W2 0 0 1 1 1 0 0 1 1

L1 0 1 0 1 1 0 1 0 1

L2 NA 0 1 0 0 1 0 1 0 0

Formato Carta EU/AA B5 LEF B4 A5 LEF A4 SEF 81/2" x 13" A4 LEF A3 A5 SEF B5 SEF

11" x 17" 81/2" x 51/2" LEF 81/2" x 11" SEF 81/2" x 14" 11" x 81/2" LEF 11" x 17" 51/2" X 81/2" SEF

1: Foglio Rilevato

190

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Descrizioni Dettagliate
Generalit
Disposizione dei Componenti

La figura si riferisce al modello B269/B277. B245/B268/B276: Assenza del gruppo fronte-retro, un solo cassetto carta

1. 2 Specchio 2. Lampada di Esposizione 3. 1 Specchio 4. Vetro di Esposizione 5. Sensore Larghezza Originale 6. Sensore Lunghezza Originale 7. Blocco Lenti 8. SBU 9. Sensore di Uscita 10. Motore dello Scanner 11. Rullo di Inversione 12. Sensore di Inversione Fronte-retro 13. Sensore di Ingresso Fronte-retro 14. Rullo Fusore 15. Rullo di Trasporto Superiore

21. Rullo di Registrazione 22. Sensore di Registrazione 23. Ripiano di By-pass 24. Rullo di Trasporto Inferiore 25. Rullo di Rinvio Superiore 26. Sensore di Rinvio 27. Rullo di Rinvio Inferiore 28. Sensore di Trasporto Verticale 29. Rullo di Alimentazione Carta 30. Sensore di Fine Carta 31. Piastra Inferiore 32. PCU 33. Rullo di Sviluppo 34. WTL 35. Motore dello Specchio Poligonale 191

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

16. Rullo di Pressione 17. Tamburo OPC 18. Rullo di Trasporto Intermedio 19. Sensore di Uscita Fronte-retro 20. Sensore di Densit Immagine

36. Gruppo Laser 37. Supporto Flacone di Alimentazione Toner 38. Rullo di Uscita 39. 3 Specchio 40. Sensore Posizione di Partenza dello Scanner

Percorso Carta

I modelli B269/B277 hanno un gruppo fronte-retro montato nella parte destra della macchina. Tutti i modelli hanno un ripiano di by-pass

192

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Schema della Trasmissione

1. Motore dello Scanner 2. Motore Principale 3. Rullo Fusore 4. Tamburo OPC 5. Rullo di Sviluppo

6. Frizione di Rinvio 7. Frizione Inferiore di Alimentazione Carta 8. Frizione di Alimentazione By-pass 9. Frizione Superiore di Alimentazione Carta 10. Frizione di Registrazione

193

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Struttura delle Schede


Diagramma a Blocchi

Solo i modelli B269/B277 integrano il gruppo fronte-retro. Il fascicolatore a scomparto singolo destinato ai modelli B268/B269 (equipaggiati con box controller opzionale).

194

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

BICU (Unit di Controllo Macchina Base e Elaborazione Immagine) La piastra madre controlla le seguenti funzioni: Sequenze operative della macchina base Temporizzazione di controllo periferiche Elaborazione immagine, controllo video Controllo funzionamento, controllo del sistema (solo Macchina Base) Controllo della macchina Controllo dei sensori, dei motori e delle frizioni della stampante e dello scanner Controllo scheda di alimentazione alta tensione Interfacce seriali verso le periferiche Controllo fusione SBU (Unit Schede Sensori) La scheda SBU gestisce i segnali analogici provenienti dal dispositivo CCD e li converte in segnali digitali.

195

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Generalit sul Processo di Copia

1.

Esposizione Una lampada allo Xeno effettua lesposizione delloriginale. La luce riflessa dalloriginale giunge al dispositivo CCD, dove viene convertita in un segnale dati analogico. Questi dati vengono convertiti in segnale digitale, elaborati e caricati in memoria. In fase di stampa, i dati vengono letti dalla memoria ed inviati al diodo laser.

2.

Caricamento del Tamburo In condizioni di oscurit, il rullo di carica fornisce una carica negativa al tamburo fotoconduttore organico (OPC). La carica rimane sulla superficie del tamburo in quanto lo strato OPC possiede una elevata resistenza elettrica in condizioni di oscurit.

3.

Esposizione Laser I dati elaborati dopo la scansione delloriginale vengono letti dalla memoria e trasferiti sul tamburo per mezzo di un raggio laser che forma unimmagine elettrica latente sulla superficie del tamburo stesso. La quantit di carica rimanente come immagine latente sul tamburo dipende dallintensit del raggio laser, che controllata dalla scheda BICU. 196

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

4.

Sviluppo La spazzola magnetica del developer sul rullo di sviluppo viene a contatto con limmagine latente sulla superficie del tamburo. Le particelle di toner si attaccano, per effetto elettrostatico, alla superficie del tamburo nelle aree in cui il raggio laser ha prodotto una riduzione delle cariche negative.

5.

Sensore ID Il laser forma un modello di rilevamento sulla superficie del tamburo. Il sensore ID misura la riflettenza del modello. Il segnale di uscita uno dei fattori usati dal controllo di alimentazione toner. Inoltre, il sensore ID misura la riflettenza della superficie del tamburo. Il segnale di uscita del sensore viene usato in questo caso per controllare la tensione del gruppo di carica.

6.

Trasferimento Immagine La carta viene alimentata nellarea compresa tra la superficie del tamburo e il rullo di trasferimento con una sincronizzazione che permette di allineare il foglio di carta e limmagine sviluppata sulla superficie del tamburo. Quindi, il rullo di trasferimento applica una elevata carica positiva al retro del foglio. Questa carica positiva attira sulla carta le particelle di toner presenti sulla superficie del tamburo. Contemporaneamente, la carta viene attratta per effetto elettrostatico dal rullo di trasferimento.

7.

Separazione Carta La carta viene separata dal tamburo per effetto dellattrazione elettrostatica che si crea tra la carta stessa e il rullo di trasferimento. La piastra antistatica (collegata a terra) contribuisce a separare la carta dal tamburo.

8.

Pulizia La lama di pulizia rimuove gli eventuali residui di toner sulla superficie del tamburo, dopo il trasferimento dellimmagine sulla carta.

9.

Smagnetizzazione La luce generata dalla lampada di smagnetizzazione neutralizza le cariche sulla superficie del tamburo.

197

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Scansione
Generalit

1. Lampada di Esposizione 2. 1 Scanner 3. Vetro di Esposizione 4. Blocco Lente

5. Motore dello Scanner 6. Sensore Lunghezza Originali 7. Sensori Larghezza Originali 8. Sensore Posizione di Partenza dello Scanner

La lampada di esposizione (lampada allo xeno) illumina il documento originale. Limmagine viene riflessa sul dispositivo CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica) sul blocco lente attraverso il 1, il 2 e il 3 specchio e attraverso la lente presente nel blocco lente. Il 1 scanner comprende la lampada di esposizione, un riflettore ed il 1 specchio. La lampada di esposizione alimentata da uno stabilizzatore. La luce riflessa dal riflettore di intensit praticamente uguale a quella emessa dalla lampada di esposizione, per ridurre le ombre sugli originali incollati. Come dispositivo opzionale disponibile un riscaldatore anticondensa per il gruppo ottico, installabile sul lato sinistro dell'unit scanner. Questo dispositivo si attiva quando il cavo di alimentazione innestato. Fusibile Stabilizzatore Lampada

Caratteristiche ICP1 DC50 V/1.5 A

Produttore ROHM CO.,LTD

N. Tipo ICPN38

198

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Azionamento Scanner

Il 1 e il 2 scanner [A, B] sono azionati da un motore passo-passo. In particolare il primo scanner azionato dal motore [C], attraverso la cinghia dentata [D], la puleggia [E], lalbero [F] e le due cinghie dentate [G]. Il 2 scanner invece azionato attraverso il 1 scanner e due cinghie dentate [H]. - Modalit Libro La scheda BICU controlla e comanda il motore di azionamento dello scanner. In modalit 1:1 (formato originale) la velocit di scansione del 1 scanner di 100 mm/s. La velocit del secondo scanner invece pari alla met di quella del 1 scanner. In modalit riduzione o ingrandimento, la velocit di scansione dipende dal rapporto di ingrandimento. La velocit di ritorno sempre la stessa, sia in modalit 1:1 che in modalit ingrandimento. La modifica della lunghezza dellimmagine nella direzione di scansione secondaria viene effettuata variando la velocit del motore di azionamento scanner, mentre nella direzione di scansione primaria viene effettuata attraverso unelaborazione eseguita dalla scheda BICU. Lingrandimento nella direzione di scansione secondaria pu essere regolato variando la velocit del motore di azionamento scanner tramite SP 4008. Lingrandimento nella direzione di scansione primaria pu invece essere regolato tramite SP 4009. - Modalit ADF Per eseguire la scansione del documento originale, gli scanner restano sempre nella rispettiva posizione di partenza (il sensore "posizione di partenza scanner" [I] rileva il posizionamento del 1 scanner). Il motore dellADF alimenta gli originali allinterno dellADF stesso. In modalit riduzione/ingrandimento, la modifica della lunghezza dellimmagine nella direzione secondaria viene effettuata variando la velocit del motore ADF. Lingrandimento nella direzione di scansione principale viene effettuato dalla scheda BICU, come per la modalit libro.

199

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Lingrandimento nella direzione di scansione secondaria pu essere regolato variando la velocit del motore ADF tramite SP 6006 5. Nella direzione di scansione primaria, pu essere regolata tramite SP 4009, come per la modalit libro. Rilevamento del Formato dell'Originale in Modalit Vetro di Esposizione

All'interno della cavit del gruppo ottico per il rilevamento del formato delloriginale, sono presenti quattro sensori riflettenti. I sensori di larghezza originale [A] rilevano la larghezza del documento originale, mentre i sensori di lunghezza originale [B] rilevano la lunghezza dei documento originale. Tali dispositivi sono denominati sensori APS (Selezione automatica della carta). Ciascun sensore APS costituito da un foto sensore riflettente. Quando la macchina accesa, questi sensori sono attivi e comunicano sempre alla CPU i dati relativi al formato del documento originale. La CPU, tuttavia, controlla tali dati solo quando il sensore del coprioriginali [C] attivato. Questo accade quando il coprioriginali si trova circa 15 cm sopra il vetro di esposizione, ad esempio mentre viene chiuso. La CPU pu quindi determinare il formato dell'originale tramite la combinazione dei segnali ON/OFF inviati dai sensori APS. Se la copia viene realizzata con coprioriginali completamente aperto, la CPU determina il formato dell'originale attraverso il segnale inviato dai sensori alla pressione del tasto "Avvio".

200

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Formato dellOriginale Versione A4/A3 A3 B4 8.5" x 13" A4-SEF A4-LEF B5-LEF A5-LEF Versione LT/DLT 11" x 17" 8.5" x 14" 8.5" x 13" 11" x 8.5" 8.5" x 11" 8.5" x 5.5" 8.5" x 13"

Sensori Lunghezza L2 1 1 1 0 0 0 0 0 L1 1 1 1 1 0 0 0 1

Sensori Larghezza W2 1 0 0 0 1 0 0 0 W1 1 1 0 0 1 1 0 1

Visualizzazione SP 4301

11110000 11010000 11000000 01000000 00110000 00010000 00000000 01010000

Alto, (foglio non presente) 1: Basso (foglio presente) La tabella sopra riportata indica l'uscita dei sensori per i vari formati di originale. Questo metodo di rilevamento del formato degli originali evita la necessit di eseguire una scansione preliminare ed aumenta la produttivit della macchina. Per altre combinazioni (formati) sul pannello operatore verr visualizzato il mes-saggio Form. Orig. Non Rilev. (se SP 4303 viene mantenuto al valore di default).

201

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

In caso di utilizzo del ripiano di by-pass, tuttavia, la macchina presume che la carta sia disposta per lungo. Per esempio, se si posiziona un foglio A4 di lato sul ripiano di by-pass, la macchina rileva un formato A3 ed esegue la scansione completa di un'area A3, ignorando i sensori di rilevamento formato originale. Tuttavia, per ciascuna pagina, il segnale dati inviato al diodo laser viene interrotto al raggiungimento della lunghezza del foglio rilevata dal sensore di registrazione. Questo significa che il tempo di copia della prima pagina potrebbe essere pi lungo (a causa del maggior tempo richiesto per la scansione), ma ritorner ai livelli normali per il resto del lavoro. Il rilevamento del formato degli originali utilizzando lADF, descritto nel manuale dellADF.

202

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Elaborazione dell'Immagine
Generalit

Il dispositivo CCD genera un segnale video analogico. La scheda SBU (Unit schede sensori) converte il segnale analogico in un segnale digitale a 6-bit e lo invia alla scheda BICU. La scheda BICU suddivisa in tre blocchi di elaborazione dell'immagine: IPU (Unit di Elaborazione Immagine), FCI (Funzione di Rifinitura del Carattere) e VCU (Unit di Controllo Video). IPU: Ombreggiatura automatica, filtraggio, ingrandimento, correzione gamma () di scansione e correzione densit dellimmagine. VCU: Correzione gamma () di stampa, Controllo temporizzazione di stampa diodo laser (LD) e controllo modulazione PWM del segnale laser. FCI (allinterno del modulo VCU): Livellamento I moduli IPU e VCU sono contenuti nello stesso circuito integrato, denominato SCRATCH, montato sulla scheda BICU.

203

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

SBU (Unit Schede Sensori)

Il dispositivo CCD converte la luce riflessa dal documento originale in un segnale analogico. La riga CCD comprende 7400 pixel per una risoluzione di 600 dpi (23,6 linee/mm). Il dispositivo CCD ha due linee di uscita verso il circuito di elaborazione analogica: una per i pixel pari e una per quelli dispari. Il circuito di elaborazione analogica esegue le seguenti operazioni sui segnali inviati dal CCD: 1. 2. Z/C (Fissaggio Zero): Regola il riferimento per il livello di nero per i pixel pari per eguagliare i pixel dispari. Amplificazione del Segnale: Il segnale analogico viene amplificato per mezzo di amplificatori operazionali. Al termine dell'elaborazione sopra descritta, il convertitore A/D converte i segnali analogici in segnali a 8-bit. A ciascun pixel viene assegnato un valore rispetto ad una scala di 256 gradazioni. A questo punto, i dati dell'immagine digitalizzata vengono inviati alla scheda BICU.

204

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

IPU (Unit Di Elaborazione Immagine)

Generalit

I dati dell'immagine inviati dall'unit SBU raggiungono il circuito dell'Unit di Elaborazione dell'Immagine (IPU), presente sulla scheda BICU, che provvede ad eseguire i seguenti processi di elaborazione dei dati immagine ricevuti: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ombreggiatura automatica Correzione linee bianche/nere ADS Correzione gamma di scansione Ingrandimento (scansione principale) Filtraggio (MTF e livellamento) Correzione gamma della densit dell'immagine Elaborazione immagine binaria Diffusione errore

10. Dithering (simulazione digitale di toni) 11. Controllo circuiti video 12. Generazione modello di prova I dati dellimmagine vengono quindi passati alla VCU (su macchine base) o al Controller GDI (macchine GDI). I moduli IPU e VCU sono contenuti nello stesso circuito integrato (denominato SCRATCH) montato sulla scheda BICU.

Modalit di Elaborazione dellImmagine


L'utente pu scegliere tra i tipi di originale Testo, Foto e Speciale. Inoltre, ognuno di questi tipi di originali possiede una ulteriore gamma di scelte (es. accentuata, fotografica, ecc.),

205

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

elencate nella tabella seguente. Tutte le scelte sono personalizzabili con varie modalit SP che possono essere regolate per soddisfare le esigenze dellutente. L'utente pu selezionare la modalit che pi si adatta agli originali utilizzati servendosi del seguente programma utente: Tipo di Originale: Programma Utente Funzioni Copiatrice Regolazione Immagine

Tipo di Originale Testo

Modalit Normale Accentuata

Tipo di Originali Previsti Originali con testo normale. Giornali, originali con retro leggermente visibile come testo sbiadito. Testo/Immagini fotografiche con prevalenza di foto. Testo/Immagini fotografiche con prevalenza di testo. Fotografie vere e proprie. Originali con retro molto evidente (o con sfondo colorato) e con testo sbiadito. Vale anche per gli originali con sfondo molto granulato (alcuni tipi di giornali) e testo sbiadito. Originali con testo e linee colorati. Immagini fotografiche retinate (punti di retinatura visibili), come le fotografie dei giornali risoluzione normale. Immagini fotografiche retinate (punti di retinatura visibili), come le fotografie dei giornali risoluzione grossolana. Usare questa modalit al posto del modo Testo Normale quando, ad esempio, unarea bianca inglobata nellimmagine potrebbe causare una rimozione dello sfondo circostante (pi scuro) da parte della funzione Densit Automatica dell'immagine, lasciando inalterato il resto dellimmagine. Usare questa modalit anche quando il Cliente vuole mantenere lo sfondo.

Foto

Priorit Foto Priorit Testo Fotografica

Speciale

Sfondo non necessario

Testo a colori Foto con Pixel Normali Foto con Pixel Grossolani Sfondo Mantenuto (Testo Normale)

Percorso per lElaborazione Immagini


Il diagramma di flusso seguente illustra i vari passi del processo di elaborazione dellimmagine e i punti in cui gli stessi vengono eseguiti.

206

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

207

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Modalit Originali
La macchina ha 10 Modalit Originali. Due modalit Testo, tre modalit Fotografia e cinque modalit Speciali. Il tasto Modalit Originali sul pannello di comando ha due possibilit di impostazione: Testo e Foto. Con le impostazioni di default, la macchina utilizza Testo Normale (Testo 1) quando acceso lindicatore Testo, e utilizza Priorit Foto (Foto 1) quando acceso lindicatore Foto. Il cliente pu attribuire modalit differenti agli indicatori Testo e Foto, utilizzando i Programmi Utente Funzione fotocopiatrice Regolazione Immagine. Notare che lindicatore Testo non deve necessariamente essere attribuito ad una modalit Testo e che il tasto Foto non deve necessariamente essere attribuito ad una modalit Foto. Ad esempio, lindicatore Testo pu essere attribuito alla modalit Foto 3, e l'indicatore Foto pu essere attribuito alla modalit Speciale 4. Se lutente desidera personalizzare una delle modalit originali, il tecnico pu cambiare le impostazioni utilizzando SP 4922 SP 4942. Fare riferimento al paragrafo seguente Modalit SP per ogni Passo di Elaborazione Immagine. Tuttavia, possibile personalizzare solo una delle modalit originali.

Modalit SP per ogni Passo di Elaborazione Immagine


La tabella riportata nella pagina seguente illustra le modalit SP utilizzata per ciascun passo di elaborazione immagine. 4921: Seleziona a quale modalit originale verranno applicate le impostazioni da SP 4922 a SP 4928. 4922: Seleziona la curva dello scanner. Si pu selezionare una curva per gli originali con prevalenza di testo (mettere in evidenza il testo) oppure una curva per gli originali con prevalenza di fotografie (miglior distribuzione tra le sfumature dei colori scuri). 4923: Seleziona la posizione della tacca centrale per i LED di regolazione della Densit Immagine. 4926: Regola il livello di rimozione trama (usato con la Diffusione Errore). 4927: Regola la larghezza delle linee. 4928: Seleziona il livello di cancellazione punti. 4929: Converte il bianco in nero ed il nero in bianco 4930: Regola la nitidezza delle immagini composte da linee e i bordi delle immagini piene. 4931: Regola la nitidezza delle aree di immagine piene. 4932: Regola la nitidezza delle linee a bassa densit. 4941: Seleziona il livello di cancellazione righe bianche. 4942: Seleziona il livello di cancellazione righe nere. Se installata lunit fax e/o la stampante/scanner opzionali, possibile, usando questi SP, effettuare regolazioni separate le modalit Copiatrice, Fax e Stampante/Scanner.

208

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

209

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Ombreggiatura Automatica
Generalit Esistono due metodi di ombreggiatura automatica: correzione del livello di nero e correzione del livello di bianco. Lombreggiatura automatica corregge gli errori nel livello di segnale per ciascun pixel. La correzione del livello di nero viene sempre eseguita. Correzione del Livello di Nero La IPU rileva i dati fittizi relativi al nero da una sezione del segnale CCD (i 32 pixel finali sono "oscurati") e calcola la media di tali dati. A questo punto, viene rimosso il valore del livello di nero da ciascun pixel dellimmagine. Correzione del Livello di Bianco Le macchine precedenti utilizzavano un formato dati a 8-bit (256 gradazioni), mentre questa macchina utilizza dati a 6-bit (64 gradazioni). Quando si applica la correzione del livello di bianco a dati a 8-bit, vengono generate con maggior facilit le righe bianche. Ci dovuto al fatto che le variazioni normali nella risposta in termini di pixel al segnale CCD (estremamente contenute), quando vengono arrotondate per effetto della correzione del livello di bianco, risulteranno molto pi evidenti sulla copia, se i dati sono suddivisi in 256 gradazioni. Prima di eseguire la scansione dell'originale, la macchina legge una forma d'onda di riferimento dalla piastra bianca. La media del livello di bianco relativo a ciascun pixel viene memorizzata sotto forma di dati di ombreggiatura del bianco nella memoria FIFO del circuito integrato IPU (SCRATCH). Le informazioni del segnale video per ciascun pixel ottenute durante la scansione dell'immagine vengono corrette dal circuito integrato IPU (SCRATCH). Se il valore massimo del livello video 64 o inferiore, viene generato il codice SC101 (errore lampada di esposizione). L'ombreggiatura automatica relativa al primo originale viene eseguita prima della scansione. Dopo la scansione dell'intera pagina, viene eseguita l'ombreggiatura automatica per predisporre la scansione della pagina seguente. Se durante l'esecuzione della copia viene variata la densit dell'immagine o il tipo di originale, l'ombreggiatura automatica per la scansione successiva viene eseguita prima della scansione stessa.

Cancellazione delle Linee Bianche


La funzione di cancellazione delle linee bianche viene attivata (default) quando si specifica un valore diverso da "0" per il modo SP 4941 1. Questa funzione opera come di seguito indicato: 1. 2. 3. La copiatrice esegue la scansione delloriginale. Viene confrontato il livello di densit di ciascun pixel con quello dei pixel adiacenti. Se il livello di densit di un pixel notevolmente inferiore a quello dei pixel adiacenti, allora viene applicata la correzione, considerando il livello di densit dei pixel adiacenti.

210

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Quando abilitata, la cancellazione linee bianche viene applicata a tutti gli originali. Questa funzione in grado di cancellare linee bianche aventi una larghezza compresa tra 1 e 6 pixel (ovvero fino a una larghezza di circa 0,25 mm). Le linee bianche di larghezza superiore non vengono cancellate. Impostando il modo SP 4941 1 a "2" anzich a "1" la funzione provvede alla cancellazione delle linee bianche pi scure (ovvero quelle meno bianche). Questo modo SP non influenza la larghezza delle linee bianche da cancellare.

Cancellazione delle Linee Nere


Questa funzione provvede alla cancellazione delle linee nere generate dalla presenza di polvere o sporcizia sul vetro di esposizione. Tale funzione viene attivata (default) quando si specifica un valore diverso da "0" per il modo SP 4942 1. Aumentando il valore impostato per il modo SP in oggetto, si ottiene la cancellazione delle linee nere meno intense (ovvero quelle meno nere). Questo modo SP influenza anche la larghezza delle linee nere da cancellare. Impostando il valore "1" o "2", la funzione provvede alla cancellazione delle linee nere aventi una larghezza compresa tra 1 e 4 pixel (ovvero fino a una larghezza di circa 0,17 mm); impostando il valore "3", possibile ottenere la cancellazione di linee nere con larghezza compresa tra 1 e 6 pixel (ovvero fino a una larghezza di circa 0,25 mm). Alcune linee nere presenti sulloriginale possono essere cancellate impostando un valore maggiore per il suddetto modo SP.

Densit Automatica dellImmagine (ADS)


Nella SBU La funzione ADS evita che lo sfondo di un documento originale appaia sulle copie. Durante la scansione della pagina, il modulo IPU della scheda BICU rileva il livello di picco del bianco per ciascun riga acquisita. LIPU determina quindi il valore di riferimento per la conversione A/D di una data riga acquisita usando il livello di picco del bianco associato alla riga stessa. A questo punto, lIPU invia il valore di riferimento al controller presente sulla SBU. Quando si esegue la scansione di un originale avente sfondo grigio, la densit dellarea grigia rappresenta la densit del livello di picco del bianco. Pertanto, lo sfondo delloriginale non apparir sulle copie. Dal momento che i dati relativi al livello di picco vengono rilevati per ciascuna riga acquisita, la funzione ADS applica una correzione per ciascuna variazione della densit dello sfondo presente lungo la pagina. Come per i precedenti modelli di copiatrici digitali, lutente pu stabilire manualmente la densit dellimmagine quando seleziona la funzione ADS; durante lelaborazione del documento originale, la macchina utilizzer entrambe le impostazioni. In Base al Tipo di Originale La funzione ADS abilitata solo quando lutente ha selezionato le seguenti modalit:

211

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Modo Testo 1 o 2 (Normale o Nitido), Modo Foto 2 (Priorit/Testo) o Modo Speciale 1 o 2 (Sfondo non Necessario o Testo a Colori). Questa selezione pu essere effettuata usando la funzione Regolazione Modalit Originale (3) dei Programmi Utente (Funzioni Copiatrice).

Correzione Gamma () di Scansione


L'uscita fornita dal dispositivo CCD non proporzionale alla quantit di luce ricevuta. La funzione di correzione gamma () di scansione corregge l'uscita del CCD per rendere i dati relativi alla scala di grigio proporzionali alla quantit di luce ricevuta. La macchina ha due possibili curve di correzione della gamma di scansione: Testo e Foto. Selezionando Testo, la macchina non utilizza la correzione gamma di scansione. Come risultato, luscita fornita corrisponde ad un livello pi scuro rispetto alla densit dellimmagine sulloriginale. Il vantaggio risultante che la macchina pu evidenziare anche le aree di nero con densit pi bassa. Lo svantaggio invece dato dal fatto che la macchina non pu differenziare le gradazioni nelle aree pi scure e, quindi, le sfumature dei colori scuri non sono facilmente distinguibili. Selezionando Foto, la macchina usa la correzione gamma () di scansione. Il vantaggio di questa scelta dato dal fatto che la macchina pu evidenziare le gradazioni nelle aree scure degli originali con immagini fotografiche. Lo svantaggio invece dato dal fatto che in alcuni casi le immagini risultano pi chiare di quanto il Cliente si aspetta.

Ingrandimento nella Direzione di Scansione Principale


Variando la velocit dello scanner si abilita l'ingrandimento o la riduzione dell'immagine nella direzione di scansione secondaria. L'ingrandimento e la riduzione nella direzione di scansione principale sono invece gestiti dal circuito integrato IPU (SCRATCH). Il processo di elaborazione per l'ingrandimento/ riduzione scansione principale identico a quello delle precedenti copiatrici digitali.

212

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Immagine Speculare per la Modalit ADF

Quando si realizzano copie utilizzando l'ADF, il circuito di ingrandimento genera un'immagine speculare. Questo dovuto al fatto che la posizione di partenza della scansione lungo la direzione di scansione principale in modalit ADF si trova nella posizione opposta a quella della modalit vetro di esposizione. In modalit vetro di esposizione, il documento originale viene posizionato a faccia in gi sul vetro di esposizione stesso. La posizione di partenza della scansione principale si trova in corrispondenza dellangolo A e lo scanner si sposta verso la parte bassa della pagina. In modalit ADF, invece, l'alimentatore inserisce il bordo anteriore del documento originale sul vetro di esposizione dell'alimentatore originali (DF). Quindi, come accennato in precedenza, la posizione di partenza della scansione principale sar sullangolo opposto. Per creare l'immagine speculare, la IPU memorizza ogni singola riga nella memoria LIFO (Last In First Out).

Filtraggio
Generalit Esistono alcuni filtri software che permettono di incrementare la qualit dell'immagine per il tipo di originale selezionato. Vi sono tre filtri MTF, un filtro di livellamento e le funzioni di cancellazione punti indipendenti e correzione larghezza linee. Ognuno di questi filtri pu essere utilizzato solo quando sono selezionate determinate modalit (spiegate in dettaglio pi avanti), e vengono applicati automaticamente. I livelli di intensit per i filtri MTF e di livellamento sono controllati per mezzo della modalit SP 4932. I livelli per la correzione larghezza linee e per la cancellazione punti indipendenti sono controllati rispettivamente dalle modalit SP 4927 e 4928.

213

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

I filtri MTF mettono in evidenza la nitidezza. I tre filtri MTF sono: Bordi, Area Piena e Linee a Bassa Densit. La correzione della larghezza linee regola lo spessore delle linee. La cancellazione punti indipendenti permette invece di rimuovere punti indesiderati dallimmagine. Regolazione Filtro MTF Bordi Per stabilire se un dato punto fa parte o meno di un bordo, la IPU controlla tutti i punti circostanti (in verticale, orizzontale e diagonale). Se la IPU stabilisce che il punto fa parte di un bordo, la macchina applica il filtro MTF per i bordi, utilizzando il valore impostato in SP4930. Pi alto il valore impostato, pi nitida risulter limmagine. Tuttavia, questo vale solo se lutente utilizza le modalit Testo 1, Testo 2, Foto 1-3, Speciale 1, Speciale 2 o Speciale 5. Il valore di default 0 per ogni modalit. In ogni caso, lintensit effettiva corrispondente al valore 0, varia da modalit a modalit. Regolazione Filtro MTF Aree Piene Se la IPU rileva che il punto non fa parte di un bordo, la macchina applica il filtro MTF per le aree piene utilizzando il valore impostato in SP4-931. Pi alto il valore impostato, pi nitida risulter limmagine. Tuttavia questo vale solo se lutente utilizza la modalit Testo 2. Il valore di default 0 per ogni modalit. In ogni caso, lintensit effettiva corrispondente al valore 0, varia da modalit a modalit. Regolazione Filtro MTF Linee con Bassa Densit di Immagine La IPU controlla anche la densit dellimmagine di tutti i punti. Se viene rilevata una successione di punti a Bassa Densit, la macchina interpreta questa condizione come una linea a bassa densit ed applica il filtro MTF per le linee a Bassa Densit utilizzando il valore impostato in SP 4932. Pi alto il valore impostato, pi nitida risulter limmagine. Tuttavia questo vale solo se lutente utilizza le modalit Testo 1, Testo 2, Foto 2, Speciale 1, Speciale 2 o Speciale 5. Il valore di default 0 per ogni modalit. In ogni caso, lintensit effettiva corrispondente al valore 0, varia da modalit a modalit. Cancellazione Punti Indipendenti Quando lutente seleziona la modalit Testo 1 e 2, Foto 2, e Speciale 1, 2 e 5, i punti indipendenti vengono rilevati utilizzando una particolare matrice e cancellati dallimmagine. Il livello di rilevamento pu essere regolato con SP 4928. Pi alto il valore impostato, maggiore il numero di punti cancellati dalla macchina. La macchina cancella i punti indipendentemente dalla loro densit di immagine. Occorre tuttavia notare che i punti in immagini di tipo reticolare potrebbero essere considerati per errore dei punti indipendenti. Correzione della Larghezza Linee Quando lutente seleziona le modalit Testo 1 e 2, Foto 2, Speciale 1, 2 e 5, lo spessore delle linee viene regolato utilizzando il valore impostato in SP 4927. Notare che il valore di default per tutte le modalit OFF (disattivato) ad eccezione della modalit Speciale 2.

214

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

La correzione della Larghezza Linee effettuata dal circuito integrato IPU (SCRATCH).

Correzione Gamma () ID
La macchina seleziona automaticamente la correzione gamma ID pi appropriata in funzione del tipo di originale selezionato e delle impostazioni definite via pannello di comando. In tutte le modalit, la correzione Gamma ID pu essere regolata con SP 4923.

Elaborazione della Gradazione


Generalit Esistono tre tipi di elaborazione della gradazione (elencati di seguito). Per ulteriori dettagli sui processi utilizzati per ciascuna modalit originale, fare riferimento al paragrafo Modalit Elaborazione Immagine di Default per ciascun Tipo di Originale. Elaborazione dellimmagine binaria Diffusione errore Dithering (simulazione digitale di toni) Elaborazione dellimmagine binaria I dati dellimmagine a 8 bit vengono convertiti in dati a 1 bit (dati immagine in bianco / nero). Questo avviene quando lutente seleziona le modalit Testo 2 o Speciale 1. La soglia per decidere se un pixel bianco oppure nero non pu essere regolata. Diffusione errore La diffusione errore riduce la differenza di contrasto tra le aree chiare e scure di unimmagine a mezzi toni. Ogni pixel viene corretto utilizzando la differenza tra il pixel stesso e quelli circostanti. I pixel corretti vengono confrontati con una matrice di diffusione errore. La diffusione errore viene applicata quando lutente seleziona la modalit Testo 1, Foto 1-3 e Speciale 2 e 5. Come ultimo passo nel processo di diffusione errore, viene applicato per default un processo denominato Rimozione Trama alle modalit Testo 1, Foto 2, Speciale 2 e Speciale 5; tale processo pu anche essere applicato alle modalit Foto 1 e 3, cambiando il valore impostato in SP 4926. La Rimozione Trama utilizza 256 valori di soglia in una matrice 8 x 8. Il valore di SP 4926 controlla lapplicazione della Rimozione Trama per ognuna delle 6 modalit sopra elencate. Le impostazioni sono le seguenti: 0: Viene usato il valore di default per ogni modalit. Testo 1, Foto 2, Speciale 2 e Speciale 5 hanno un valore di default = 3 (vedere oltre) mentre Foto 1 e 3 hanno un valore di default = 1. 1: Non viene applicata alcuna rimozione. 2 6: Rimozione applicata al livello specificato da questa impostazione. Pi alto il valore impostato (livello) meno chiara risulter limmagine (maggior quantit di trama rimossa). Dithering (simulazione digitale di toni) Ciascun pixel viene confrontato con la soglia di una matrice di simulazione toni. Sono disponibili

215

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

diverse matrici per evidenziare le aree con mezzi toni nelle immagini quali ad esempio le fotografie sui giornali. Il Dithering viene usato solo per le modalit Speciale 3 e Speciale 4. Unit di Controllo Video (VCU)

Funzione di Rifinitura del Carattere e dellImmagine (FCI)


La funzione FCI esegue il livellamento dellimmagine. Questo processo influenza solo le immagini che hanno subito lelaborazione binaria per determinate modalit di originali.

Normalmente, lelaborazione dellimmagine binaria genera caratteri con bordi dentellati, come illustrato nella figura precedente. Tale dentellatura pu essere ridotta usando il livellamento (smoothing) dei bordi. La funzione FCI varia la durata e la posizione degli impulsi laser per alcuni pixel. La Fig. A illustra le quattro durate possibili degli impulsi mentre la Fig. B illustra come limpulso laser pu essere generato in una delle tre posizioni allinterno del pixel. La Fig. C illustra un esempio di come viene gestito il livellamento bordi. Il livellamento FCI ha effetto solo quando si selezionano le modalit Testo 2 o Speciale 1. Non esiste alcuna regolazione SP per questa funzione.

Correzione Gamma di Stampa


La correzione gamma di stampa corregge i dati in uscita dallunit IPU e inviati al diodo laser per adattarli alle caratteristiche dei componenti utilizzati sulla macchina base (ad esempio, le caratteristiche del tamburo, del diodo laser e delle lenti). La macchina seleziona la curva di gamma pi adatta in funzione del tipo di originale selezionato dallutente. Non vi sono modalit di regolazione SP per questa funzione.

216

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Esposizione Laser
Generalit

1. Gruppo diodo laser 2. Lente di rilevamento sincronizzazione 3. Lente toroidale doppia 4. Vetro di protezione toner 5. Tamburo OPC 6. 1 specchio

7. 2 specchio 8. Lente F-teta 9. Specchio poligonale 10. Lente cilindrica 11. Specchio di rilevamento sincronizzazione

La scheda di azionamento Diodo Laser controlla sia luscita laser che il meccanismo di sincronizzazione laser. La macchina interrompe lalimentazione alla scheda di azionamento Diodo Laser quando si apre lo sportello anteriore o lo sportello destro.

217

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Controllo Automatico della Potenza (APC)

Il Diodo Laser comandato da uno Circuito Integrato dedicato. Per evitare variazioni dellintensit del raggio laser determinate dalla temperatura, la macchina controlla la corrente che passa attraverso il Diodo Laser (LD). La macchina regola la corrente inviata al Diodo Laser confrontandola con un livello di riferimento fornito da un apposito circuito. Questo controllo automatico della potenza viene effettuato subito dopo laccensione della macchina e durante la stampa. Il livello di potenza del diodo laser viene regolato allatto dellassemblaggio della macchina. Non intervenire in loco sulle resistenze variabili dellunit diodo laser.

218

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Interruttori di Sicurezza Diodo Laser (LD)

Per garantire la sicurezza del Tecnico e dellUtente e per impedire che venga inavvertitamente attivato il raggio laser durante le attivit di manutenzione, sono stati utilizzati degli interruttori di sicurezza nei coperchi Anteriore e Destro. Quando si apre il coperchio anteriore o il coperchio destro, viene interrotta lalimentazione al Diodo Laser. Gli interruttori sono installati sulla linea +24V proveniente dallalimentatore: la tensione +5VLD viene pertanto generata dalla linea +24V controllata dagli interruttori di interblocco.

219

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Gruppo Fotoconduttore (PCU)


Generalit

Il gruppo Fotoconduttore comprende i componenti illustrati in figura. Su questa macchina viene utilizzato un tamburo fotoconduttore organico (diametro: 30 mm).

1. Lama di Pulizia 2. Coclea di Raccolta Toner 3. Unghietta di Stacco 4. Tamburo OPC 5. Sensore ID (vedere nota)

6. Rullo di Sviluppo 7. Gruppo di Sviluppo 8. Rullo di Carica 9. Spazzola di Pulizia Rullo di Carica 10. Lampada di Smagnetizzazione (vedere nota)

Il sensore ID e la lampada di smagnetizzazione non sono inclusi nel gruppo PCU.

220

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Azionamento

Il motore principale [A] aziona il tamburo [B] attraverso una serie di ingranaggi e lalbero di azionamento tamburo [C]. Il gruppo del motore principale integra anche un dispositivo di controllo che genera un segnale di blocco motore quando la velocit di rotazione supera il campo specificato.

221

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Carica del Tamburo


Generalit

Per caricare il tamburo, questa copiatrice utilizza un rullo di carica. Il rullo di carica [A] opera permanentemente a contatto con la superficie del tamburo [B], per fornire a questultima una carica negativa di 950 V. La scheda di alimentazione alta tensione fornisce una carica negativa di 1700 V al rullo di carica, attraverso la vite [C] e la piastrina terminale [D]. Tale tensione pu essere modificata utilizzando la modalit SP 2001 1.

222

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Correzione della Tensione sul Rullo di Carica

Correzione dovuta alle Condizioni Ambientali

Con il sistema di carica del tamburo mediante rullo di carica, la tensione trasferita al tamburo varia in funzione della temperatura e dellumidit esistenti attorno al rullo di carica tamburo. Pi alta la temperatura o lumidit, maggiore la tensione che deve essere applicata. Per compensare queste condizioni, la macchina utilizza il sensore ID per misurare gli effetti delle condizioni ambientali correnti. Per eseguire questa misurazione, i parametri di controllo processo vengono bilanciati in modo che qualsiasi piccola variazione nel potenziale del tamburo, causata da effetti ambientali, comporti una variazione nella quantit di toner trasferita sul tamburo. Questa misurazione viene effettuata immediatamente dopo la generazione del modello di rilevamento ID per il controllo della densit toner. Subito dopo la generazione del modello di rilevamento ID [A], la tensione del rullo di carica rimane invariata, ma la polarizzazione di sviluppo risale fino a 600 V; di conseguenza, il potenziale del tamburo viene ridotto a 650 V. Il Diodo Laser non viene attivato, e il potenziale del tamburo a questo punto leggermente pi alto della polarizzazione di sviluppo, per cui viene trasferita sul tamburo una quantit estremamente ridotta di toner. Il sensore ID misura la densit di questo modello [B] e la tensione di uscita risultante conosciuta come Vsdp. Questa tensione viene confrontata con la tensione Vsg (letta nello stesso momento sul tamburo). Se lumidit scende bruscamente, il potenziale 223

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

del tamburo aumenta (ad una tensione negativa pi elevata) anche se la tensione sul rullo di carica rimane invariata (lefficienza del trasferimento di tensione cresce con il diminuire della temperatura). Di conseguenza, viene trasferita una quantit minore di toner sul modello di rilevamento sensore ID [B]. Quando luscita del sensore raggiunge un determinato valore, la tensione di carica del tamburo viene ridotta. Per stabilire se necessario variare la tensione applicata al rullo di carica del tamburo, la macchina confronta i valori di Vsdp e Vsg. Vsdp/Vsg > 0.95 = Riduce la tensione di carica del tamburo di 50V Vsdp/Vsg < 0.90 = Aumenta la tensione di carica del tamburo di 50V Temporizzazione di Generazione del Modello di Rilevamento Sensore ID Il modello di rilevamento sensore ID non viene generato per tutte le pagine o per tutti i lavori. Il modello viene generato solo nelle seguenti condizioni: Durante il riscaldamento, dopo laccensione Quando la macchina inizia la fase di riscaldamento dopo il rientro dalla modalit di risparmio energetico e la temperatura inferiore al valore previsto, impostato con la relativa modalit SP. Quando la macchina inizia la fase di riscaldamento dopo il rientro dalla modalit di risparmio energetico ed esegue pi di 100 stampe dopo la generazione del modello p. Pulizia del Rullo di Carica del Tamburo

Il rullo di carica del tamburo [A] tende a sporcarsi facilmente dal momento che opera costantemente a contatto del tamburo. Per tale motivo, a contatto dal rullo di carica agisce permanentemente la spazzola di pulizia [B] che provvede a pulirne opportunamente la superficie.

224

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Sviluppo
Generalit

Il gruppo di sviluppo costituito dai seguenti componenti. 1. 2. 3. 4. 5. Rullo di Sviluppo Paletta di miscelazione 2 Sensore TD Paletta di miscelazione 1 Lama dosatrice

Questa macchina utilizza un sistema di sviluppo a rullo singolo. Due palette di miscelazione provvedono a miscelare il developer. Il sensore di densit toner (TD) e il sensore di densit Immagine (ID) (vedere la figura riportata nella sezione dedicata al gruppo Fotoconduttore PCU) sono utilizzati per controllare la densit dellimmagine sulla copia.

225

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Azionamento

Il motore principale [A] aziona il rullo di sviluppo [B] e le palette di miscelazione [C] attraverso un treno di ingranaggi e lalbero di azionamento sviluppo [D]. Quando si inserisce il gruppo PCU, lalbero di azionamento sviluppo si innesta nellingranaggio del rullo di sviluppo. Gli ingranaggi di azionamento sviluppo (ad eccezione di quelli integrati nel gruppo di sviluppo) sono di tipo elicoidale. Questo li rende pi silenziosi degli ingranaggi normali. Miscelazione del Developer

Le due palette di miscelazione [E, F] mantengono costantemente miscelato il developer. La

226

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

paletta di miscelazione 2 [E] trasporta il developer in eccesso, rimosso dalla superficie del rullo di sviluppo [G] dalla lama dosatrice [H], verso la parte anteriore della macchina. La paletta di miscelazione 1 [F] riporta il developer in eccesso, insieme al nuovo toner, verso la parte posteriore del gruppo di miscelazione. Qui il developer viene nuovamente applicato al rullo di sviluppo. Polarizzazione di Sviluppo

Questa macchina utilizza un sistema di sviluppo negativo-positivo, in cui le aree nere dellimmagine latente assumono una bassa carica negativa (circa 154 50V) mentre le aree bianche assumono una elevata carica negativa (circa 950 V). Per poter attrarre il toner caricato negativamente verso le aree nere dellimmagine latente generata sul tamburo, la scheda di alimentazione alta tensione applica una polarizzazione di 650 ai rulli di sviluppo attraverso il processo di sviluppo dellimmagine. La polarizzazione viene applicata allalbero del rullo di sviluppo [A], tramite lalbero di azionamento [B]. La tensione di polarizzazione sviluppo (650 V) pu essere regolata tramite SP 2201 1.

227

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Alimentazione Toner

Meccanismo di Ricarica del Flacone di Toner

Quando si inserisce un flacone di toner nel relativo supporto [A] e questo viene inserito completamente allinterno della macchina, lotturatore del toner [B] si sposta contro la parte laterale [C] del gruppo PCU. Quando la leva del supporto flacone di toner [D] viene riportata nella sua posizione originale, il tappo [E] sul flacone di toner viene estratto e mantenuto in posizione dal mandrino [F]. Il meccanismo di alimentazione toner trasporta il toner dal flacone al gruppo di sviluppo. Il flacone di toner ha una scanalatura a spirale [G] che favorisce il trasferimento del toner verso il gruppo di sviluppo. Per installare un nuovo flacone di toner, sollevare innanzitutto la leva del supporto flacone. Questa azione comanda il movimento del mandrino, riportando il tappo del flacone di toner nella posizione originale per impedire fuoriuscite di toner. Quando il supporto del flacone viene estratto per poter inserire un nuovo flacone, lotturatore chiude lapertura, comandato dalla pressione di una molla.

228

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Meccanismo di Alimentazione Toner

Il motore di alimentazione toner [A] mette in rotazione il flacone del toner [B] e le lame in mylar [C]. Inizialmente, il toner cade allinterno del supporto flacone. Le lame di alimentazione toner in mylar trasferiscono il toner verso la fessura [D]. Quando si installa il gruppo PCU nella macchina, lotturatore [E] al di sopra del gruppo PCU stesso, viene aperto dal supporto del flacone toner. A questo punto il toner cade nel gruppo di sviluppo attraverso la fessura e lotturatore Controllo della Densit Toner

Generalit
Esistono quattro modalit per controllare lalimentazione del toner, come indicato nella tabelle della pagina seguente, modificabili tramite SP 2921. Limpostazione di fabbrica la modalit di controllo sensore 1. Normalmente, la concentrazione di toner nel developer viene controllata utilizzando la tensione standard del sensore TD (Vts), la tensione di riferimento per lalimentazione toner (Vref), la tensione di uscita effettiva del sensore TD (Vt) e i dati di uscita del sensore ID (Vsp/Vsg).

229

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Le quattro modalit di controllo della densit toner sono. Controllo Sensore 1 Modalit Decisione di alimentazione toner Processo di controllo toner Controllo Sensore 1 (SP 2921, 0): Normalmente usare solo questa impostazione Confronto tra Vt e una tensione di riferimento (Vts o Vref) Il toner viene alimentato nel gruppo di sviluppo quando il valore di Vt maggiore della tensione di riferimento (Vts o Vref). Con questa modalit, il valore di Vref viene conservato per utilizzarlo durante il successivo controllo della densit toner. Il valore di riferimento Vts viene usato per il primo controllo della Densit Toner, dopo linstallazione di un nuovo gruppo PCU, finch ad esso non viene applicata la correzione in base alluscita del sensore ID. Il valore di riferimento Vref viene usato dopo la correzione del valore di Vts con la tensione di uscita del sensore ID (correzione effettuata durante il primo controllo della densit toner, dopo linstallazione di un nuovo gruppo PCU). Q.t toner alimentata Variabile Rilevamento fine toner Eseguito

Controllo Sensore 2 Modalit Decis. aliment. toner Controllo Sensore 2 (SP 2921, 1): Riservato ai progettisti, non utilizzare questa modalit in loco. Confronto tra Vt e tensione di riferimento (Vts)

230

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Processo di controllo toner

Questa tipologia di controllo toner equivale alla modalit controllo sensore 1. Tuttavia, la tensione di riferimento utilizzata sempre Vts.

Q.t toner alimentata Variabile Rilevamento fine toner Eseguito

Controllo Fisso 1 Modalit Decis. aliment. toner Processo di controllo toner Controllo Fisso 1 (SP 2921, 2): Riservato ai progettisti, non utilizzare questa modalit in loco. Confronto tra Vt e una tensione di riferimento (Vts o Vref) Questa tipologia di controllo toner equivale alla modalit controllo sensore 1.

Q.t toner alimentata Fissa (SP 2925) Rilevamento fine toner Eseguito

Controllo Fisso 2 Modalit Decis. aliment. toner Processo di controllo toner Controllo Fisso 2 (SP 2921, 3): Da utilizzare temporaneamente quando necessario sostituire il sensore TD. Confronto tra Vt e una tensione di riferimento (Vts o Vref) Questa tipologia di controllo toner equivale alla modalit controllo sensore 1.

Q.t toner alimentata Fissa (SP 2925) Rilevamento fine toner Eseguito

Impostazione Iniziale del Sensore Densit Toner


La procedura di impostazione iniziale del sensore TD (SP 2214: Inizializzazione Developer) deve essere eseguita dopo la sostituzione del developer. Durante limpostazione iniziale del sensore TD, questultimo viene configurato in modo da ottenere in uscita dal sensore TD un valore uguale a quello definito in SP 2926 (default: 2.4 V). Questo valore verr usato come tensione di riferimento standard (Vts) del sensore TD

Misura della Concentrazione di Toner


La concentrazione di toner nel developer viene rilevata una volta per ogni ciclo di copia. La

231

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

tensione di uscita del sensore (Vt) durante il ciclo di rilevamento viene confrontata con la tensione di riferimento standard (Vts) oppure con la tensione di riferimento per lalimentazione toner (Vref).

Rilevamento Vsp/Vsg
Il sensore ID rileva le seguenti tensioni. Vsg: Uscita del sensore ID durante il controllo della superficie tamburo Vsp: Uscita del sensore ID durante il controllo del modello di rilevamento sensore ID In questo modo vengono controllate sia la riflettenza della superficie tamburo che quella del modello generato sul tamburo, compensando le eventuali variazioni nella riflettenza del modello tamburo o della superficie del tamburo. Il modello di rilevamento sensore ID viene generato sul tamburo dal rullo di carica e dal Diodo Laser. Il valore di Vsp/Vsg non viene rilevato per ogni pagina o lavoro ma solo nelle seguenti circostanze, al fine di determinare il valore da assegnare a Vref. Durante il riscaldamento, dopo laccensione Se la macchina, dopo il passaggio alla modalit Spegnimento notturno o Assorbimento ridotto, avvia la fase di riscaldamento quando la temperatura di fusione 30C o inferiore (default) (SP 2994 permette di specificare la temperatura desiderata).

Determinazione della Tensione di Riferimento per lAlimentazione Toner (Vref)


La tensione di riferimento per lalimentazione del toner (Vref) viene utilizzata per stabilire se avviare il ciclo di alimentazione del toner (vedere punto successivo). Vref viene determinata in base ai seguenti dati: Uscita del sensore ID (Vsp/Vsg) (Vts o Vref corrente) - Vt

Determinazione dellAlimentazione Toner


La tensione di riferimento (Vts o Vref) la tensione di soglia utilizzata per stabilire se deve essere eseguito o meno un ciclo di alimentazione toner. Se la tensione Vt diventa maggiore della tensione di riferimento, la macchina provvede ad alimentare toner aggiuntivo. Il valore corrente pu essere controllato utilizzando SP 2220.

Determinazione del Tempo di Attivazione del Motore di Alimentazione Toner


Per la modalit di controllo fissa, la temporizzazione di attivazione del motore di alimentazione toner quella specificata dal valore impostato in SP 2925 e non varia. Limpostazione di default 200 ms per ogni copia. La temporizzazione di attivazione del motore di alimentazione toner corrispondente a ciascun valore assegnato a SP 2925 la seguente.

232

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Valore di SP2-925 0 1 2 3 4 5 6 7

Tempo di attivazione del motore (t = 200 ms) T 2t 4t 8t 12t 16t Continuamente attivo Toner non alimentato

Per le modalit di controllo sensore 1 e 2, la temporizzazione di attivazione del motore di alimentazione toner viene stabilita dai seguenti fattori. Vt Vref o Vts Sensibilit del sensore TD (coefficiente: S, valore 0,4) Esistono sette livelli per la temporizzazione di attivazione del motore di alimentazione toner, riportati nella tabella seguente: Livello 1 2 3 4 5 6 7 Decisione (Vts o Vref) < Vt (Vts o Vref) + S/16 (Vts o Vref) < Vt (Vts o Vref) + S/8 (Vts o Vref) < Vt (Vts o Vref) + S/4 (Vts o Vref) < Vt (Vts o Vref) + S/2 (Vts o Vref) < Vt (Vts o Vref) + 4S/5 Vt (Vts o Vref) + 4S/16 (prossimo esaurimento toner) Vt (Vts o Vref) + S (fine toner) Tempo di attivazione del motore (secondi) t (0,4) t x 2 (0,8) t x 4 (1,6) t x 8 (3,2) t x 16 (6,4) T (30); vedere nota 3 T (30); vedere nota 3

Il valore t pu essere variato usando la modalit SP2-922 (default: 0.4 secondi) Il valore T pu essere variato usando la modalit SP2-923 (default: 30 secondi) T (30) significa che il toner viene alimentato in modo intermittente con rapporto 1/3 (1 s attivato, 2 s disattivato) per 30 secondi.

233

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Alimentazione del Toner in Condizioni Anomale dei Sensori

Sensore ID
Le letture sono considerate anomale quando si verificano le seguenti condizioni: Vsg 2,5V Vsg < 3,5V quando viene applicata la potenza massima (979) Vsp 2,5V (Vsg Vsp) < 1,0V Vt 4.,5V o Vt 0.,2V I suddetti valori in uscita dal sensore ID possono essere controllati utilizzando la modalit SP 2221. Quando viene rilevata una di queste condizioni, la macchina commuta il valore di Vref a 2,5 V, quindi esegue il processo di controllo della densit toner (analogamente a quanto avviene per la modalit di controllo sensore 2). Nel caso in cui il sensore ID sia difettoso, non viene generato alcun codice SC.

Sensore TD
Luscita del sensore TD viene controllata ad ogni copia. Se le letture del sensore TD risultano anomale, la macchina commuta la modalit di controllo della densit toner, passando alla modalit di alimentazione fissa 2, e la quantit di toner alimentato per ogni copia (temporizzazione di attivazione del motore di alimentazione) corrisponde sempre a 200 ms, indipendentemente dal valore di SP 2925. Se la macchina rileva per 10 volte consecutive una condizione di errore sul sensore TD, viene generato un codice SC (SC390), ed necessario procedere alla riparazione della macchina. Rilevamento e Ripristino delle Condizioni di Prossimo Esaurimento Toner/Fine Toner Le condizioni di Prossimo Esaurimento Toner e Fine Toner vengono rilevate utilizzando i valori di Vt e Vref, analogamente a quanto avviene per il controllo della densit toner. Questo avviene in tutte le modalit di alimentazione toner ad eccezione della modalit fissa 2, che non prevede il rilevamento della condizione di Fine Toner.

Rilevamento della Condizione di Prossimo Esaurimento Toner


Se la tensione Vt raggiunge il livello 6 (vedere la tabella riportata nella pagina precedente) per 5 volte consecutive, la macchina entra nella condizione di Prossimo Esaurimento Toner e lindicatore di fine toner inizia a lampeggiare. A questo punto, la macchina continuer ad alimentare il toner per un certo periodo, dipendente dal valore impostato in SP 2923 (vedere la pagina precedente).

234

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Ripristino della Condizione di Prossimo Esaurimento Toner


Se la macchina rileva per 2 volte consecutive, in una qualsiasi delle seguenti situazioni, la condizione Vt < (Vref o Vts) + 4S/5, viene cancellata la condizione di Prossimo Esaurimento Toner. Durante il ciclo di ripristino toner (alimentazione toner attivata e disattivata per 30s vedere la pagina precedente) dopo il rilevamento di una condizione di Prossimo Esaurimento Toner. Durante una operazione di copia in condizione di Prossimo Esaurimento Toner. Quando viene aperto lo sportello anteriore e questo viene richiuso dopo oltre 10 secondi in presenza di una condizione di Prossimo Esaurimento Toner.

Rilevamento della Condizione di Fine Toner


Vi sono due situazioni che determinano la condizione di Fine Toner. Quando la tensione Vt raggiunge il livello 7 per 3 volte consecutive, la macchina attiva la condizione di Fine Toner. Dopo aver eseguito 50 copie dallattivazione della condizione di Prossimo Esaurimento Toner. Il numero di copie effettuabili tra la condizione di Prossimo Esaurimento Toner e quella di Fine Toner pu essere modificato utilizzando la modalit SP 2213.

Ripristino della Condizione di Fine Toner


Allaccensione, se lo sportello anteriore viene aperto e richiuso dopo 10 o pi secondi in presenza di una condizione di Fine Toner (dopo la sostituzione del flacone toner), la macchina cancella la condizione di Fine Toner. La procedura di ripristino uguale a quella relativa alla condizione di Prossimo Esaurimento Toner. Il ripristino richiede circa 2 minuti.

235

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Pulizia del Tamburo e Riciclo Toner


Pulizia del Tamburo

La lama di pulizia [A] rimuove i residui di toner rimasti sulla superficie del tamburo dopo il trasferimento dellimmagine sul foglio di carta. Questo modello utilizza un sistema a controlama. La lama di pulizia raschia il toner rimasto sulla superficie del tamburo. Quando il toner si accumula nel gruppo di pulizia, il toner in eccesso viene rimosso dalla coclea di raccolta toner [B]. Per rimuovere il toner e le altre particelle che si sono accumulate sul filo della lama di pulizia, il tamburo viene fatto ruotare in senso inverso per circa 5 mm al termine di ciascun lavoro di copia.

236

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Riciclo Toner

Il toner raccolto dalla coclea di raccolta [A] viene trasportato verso lapertura [B] a lato del gruppo PCU. Questo toner cade quindi allinterno del gruppo di sviluppo insieme al nuovo toner proveniente dal flacone e il tutto viene mescolato dalla paletta di miscelazione 1 [C] in modo da poter essere riutilizzato.

237

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Alimentazione Carta
Generalit

Sono presenti uno o due cassetti carta, ciascuno in grado di contenere 250 fogli. Le stazioni di alimentazione carta utilizzano un sistema basato sul feltrino di frizione. Per impedire che la carta rimanga impigliata allinterno della macchina quando si estrae il cassetto, il rullo di alimentazione carta e lalbero non vengono separati dal cassetto allatto dellestrazione. I due sensori di rinvio sono utilizzati per rilevare gli inceppamenti carta. Il sensore inferiore rileva gli inceppamenti quando la carta viene alimentata dal gruppo cassetti carta opzionale. I componenti della stazione di alimentazione carta sono i seguenti.

1. Sensore di Fine carta 2. Rullo di Alimentazione Carta 3. Rullo di Registrazione 4. Interruttore del Formato Carta

5. Rullo di Rinvio Superiore 6. Sensore di Rinvio Superiore 7. Sensore di Rinvio Inferiore 8. Feltrino di Frizione

238

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Meccanismo di Azionamento Alimentazione Carta

Il motore principale [A] aziona il meccanismo di presa e alimentazione sia del primo che del secondo cassetto carta. Le frizioni di alimentazione carta [B] trasferiscono il moto da questo motore ai rulli di alimentazione carta [C]. Quando viene attivata la frizione di alimentazione, il rullo di alimentazione inizia ad alimentare la carta. La frizione di alimentazione rimane attivata per alcuni istanti dopo lattivazione del sensore di registrazione. Meccanismo di Alimentazione e Separazione Carta

Il rullo di alimentazione carta [A] preleva il foglio superiore dal cassetto carta e lo trasferisce allinterno della copiatrice. Il feltrino di frizione [B] permette di alimentare un solo foglio alla volta. Il feltrino di frizione applica una pressione al rullo di alimentazione per mezzo della molla [C]. La pressione del feltrino di frizione non pu essere regolata.

239

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Meccanismo di Sollevamento Carta

Quando si chiude il cassetto carta [A], la sporgenza [B] sulla struttura della copiatrice spinge la piastrina scorrevole [C] (posta nella parte inferiore del cassetto carta) oltre il gancio della piastra inferiore [D]. A questo punto, la piastra inferiore del cassetto si solleva spinta dalle molle di compressione. Rilevamento Fine Carta

Se il cassetto carta contiene dei fogli, la pila di fogli mantiene sollevata la sonda ed il sensore di fine carta [A] risulta disattivato. Quando la carta nel cassetto si esaurisce, la sonda del sensore cade allinterno dellintaglio [B] nella piastra inferiore del cassetto, attivando il sensore di fine carta. Quando viene estratto il cassetto carta vuoto, la sonda del sensore di fine carta si solleva per effetto della sua forma.

240

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Rilevamento del Formato Carta

Cassetto Standard

SW Formato A3, 11" x 17" A4 LEF A4 SEF, 81/2" x 11" A5 LEF, 81/2" x 14" 81/2" x 13" 11" x 81/2" * (Asterisco)

1 Off On On Off On Off Off

2 Off On Off On Off On Off

3 Off Off Off On On Off On

Sulla piastra anteriore del gruppo cassetti carta sono presenti tre microinterruttori di rilevamento formato carta [A]. Tali interruttori sono comandati da un attuatore [B] posto dietro lindicatore del formato carta, nella parte anteriore destra del cassetto. Ad ogni formato carta dedicato un attuatore, caratterizzato da una combinazione univoca di tacche. Per individuare quale formato carta installato, la CPU legge quali sono i microinterruttori disattivati (Off). La CPU disabilita lalimentazione carta da un cassetto se non in grado di rilevare il formato carta contenuto. Nel caso in cui lattuatore del formato carta sia rotto oppure non vi siano cassetti carta installati, si accende lindicatore Aggiungere Carta. Quando lattuatore del formato carta posizionato sul simbolo *, il cassetto carta pu 241

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

essere configurato per contenere un formato carta scelto nellambito di una vasta gamma di formati, utilizzando i Programmi Utente. Se si varia il formato carta corrispondente a tale posizione dellattuatore senza modificare limpostazione tramite i Programmi Utente, si generer un inceppamento.

Ripiano di By-pass

Il sensore di formato carta [A] controlla la larghezza della carta inserita nel ripiano di bypass. La guida di appoggio laterale collegata allingranaggio della piastra terminale. Quando si muovono le guide di appoggio laterali per adattarle al formato carta, la piastra circolare ruota sopra il modello di cablaggio nella zona rettangolare del sensore di formato carta. I modelli per ogni larghezza carta sul sensore di rilevamento sono univoci. Nord America CN N (BICU) CN136-1 CN136-2 CN136-3 (GND) CN136-4 CN136-5 11" x 17" ON/OFF OFF OFF OFF ON 81/2" x 14" OFF OFF OFF ON ON 51/2" x 81/2" OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF

Europa/Asia CN N (BICU) CN136-1 CN136-2 CN136-3 (GND) CN136-4 CN136-5 A3 ON/OFF OFF OFF OFF ON A4 SEF OFF OFF OFF ON ON 8" x 13" OFF OFF OFF ON OFF A5 SEF OFF ON/OFF OFF OFF OFF

242

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Guide di Appoggio Laterali

Se il ripiano pieno di fogli e viene spinto con forza, le guide laterali si possono deformare o piegare. Questo pu provocare problemi di disallineamento della carta o di errata registrazione da lato a lato. Per evitare questo inconveniente, ogni guida di appoggio ha un arresto [A] fissato sulla guida stessa. Le guide di appoggio laterali possono essere bloccate con una vite, nel caso in cui il cliente non desideri cambiare il formato carta. Registrazione Carta

Il moto prodotto dal motore principale [A] viene trasmesso al rullo di registrazione attraverso lingranaggio della frizione di registrazione [B]. Il sensore di registrazione [C] utilizzato per correggere il disallineamento della carta e per rilevare gli inceppamenti. Il mylar di pulizia [D] a contatto del rullo di registrazione. La sua funzione quella di rimuovere la polvere dal rullo di registrazione, in modo che questa non entri nel gruppo di

243

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

sviluppo attraverso il gruppo di pulizia tamburo. La quantit di rigonfiamento carta in corrispondenza del rullo di registrazione, usata per correggere il disallineamento, pu essere regolata tramite SP 1003. Se si verificano frequenti inceppamenti dopo la registrazione, si pu utilizzare SP 1903 per attivare la frizione di rinvio, in modo che il rullo di rinvio possa coadiuvare il rullo di registrazione nellalimentazione della carta. Quando lalimentazione avviene dal ripiano di by-pass, viene attivata la frizione di alimentazione by-pass, che mette in rotazione il rullo di alimentazione by-pass. Questa funzionalit potrebbe essere necessaria quando si utilizza carta spessa, e non pu essere utilizzata per il primo cassetto carta.

244

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Trasferimento Immagine e Separazione della Carta


Generalit

Il rullo di trasferimento [A] entra a contatto con la superficie del tamburo [B]. La scheda di alimentazione alta tensione applica al rullo di trasferimento una carica positiva che attrae il toner presente sul tamburo verso il foglio di carta. Lintensit di corrente dipende dallo spessore della carta, dal tipo di carta e dal cassetto. La curvatura del tamburo e la piastra antistatica [C] contribuiscono a separare la carta dal tamburo. La piastra antistatica connessa a terra.

Il rullo di trasferimento posto in rotazione da un ingranaggio [D] che preleva il moto dal sistema di azionamento del tamburo.

245

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Temporizzazione della Corrente di Trasferimento Immagine Per la corrente di trasferimento sono previsti due livelli: alto e basso. La procedura di trasferimento immagine la seguente: 1. Quando la CPU riceve il segnale di inizio scrittura immagine, richiede alla scheda di alimentazione alta tensione di fornire una corrente di +10 A (corrente di trasferimento a basso livello) al rullo. Questo impedisce al toner caricato positivamente presente sulla superficie del tamburo di trasferirsi sul rullo di trasferimento. 2. Dopo aver fornito al rullo, per un certo periodo di tempo, la corrente di trasferimento a basso livello, viene applicata al rullo stesso una corrente di trasferimento ad alto livello, in modo da trasferire il toner sulla carta (vedere la tabella seguente). 3. La corrente di trasferimento viene disattivata quando il bordo posteriore del foglio passato attraverso il rullo. In modalit multicopia, la corrente di trasferimento ritorna nuovamente al livello basso. Le correnti di trasferimento ad alto livello (default), sono riportate nella tabella seguente. Queste correnti, utilizzate per i cassetti carta, per il cassetto fronte-retro per il ripiano di bypass e per la pulizia, possono essere regolate tramite SP 2301.

Ripiano di By-pass (Carta Spessa/ Trasparenti) A3/A4 LEF DLT B4 SEF LT SEF A4 SEF B5 SEF A5 SEF HLT SEF B6 SEF A6 SEF Cartoline/ Buste 11 A 12 A 12 A 17 A 21 A 22 A 22 A 22 A 22 A 22 A 22 A

Cassetto Carta/ Ripiano di By-pass (Carta Normale) 12 A 18 A 12 A 17 A 15 A 19 A 19 A 19 A 19 A 19 A 19 A

Ripiano di By-pass (Carta Speciale/ Buste) 13 A 15 A 15 A 15 A 28 A 28 A 28 A 28 A 28 A 34 A 34 A

Fronte-retro (1 Lato)

Fronte-retro (2 Lato)

12 A 18 A 12 A 17 A 15 A 19 A 19 A

17 A 17 A 18 A 24 A 24 A 22 A 28 A

246

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Prestare attenzione in caso si desideri aumentare la corrente di trasferimento. Si potrebbe infatti generare un effetto fantasma in cui una parte dellimmagine presente nella parte superiore della pagina viene ripetuta, con densit minore, nella parte inferiore. Nel caso peggiore, si potrebbe anche danneggiare il tamburo OPC. Pulizia del Rullo di Trasferimento Se il formato della carta inferiore alla dimensione dellimmagine, oppure se si verifica un inceppamento durante la stampa, il toner potrebbe depositarsi sulla superficie del rullo. Per evitare che il toner possa essere trasferito sul retro delle stampe, necessario pulire il rullo di trasferimento prima della successiva sessione di stampa. Durante la pulizia del rullo di trasferimento, lunit di alimentazione ad alta tensione applica al rullo di trasferimento stesso una tensione negativa di pulizia (circa 1 kV). Tutte le particelle di toner aventi carica negativa presenti sul rullo di trasferimento verranno quindi ritrasferite al tamburo. A questo punto, viene applicata al rullo di trasferimento una tensione di pulizia positiva (+10 A) per trasferire nuovamente al tamburo qualsiasi particella di toner con carica positiva ancora presente sul rullo di trasferimento. La macchina attiva la modalit di pulizia nelle seguenti condizioni: Prima di iniziare un lavoro di stampa (solo se tale funzione abilitata con SP2-996; notare che limpostazione di default OFF (disattivata)). Subito dopo laccensione. Dopo la rimozione di un inceppamento carta. Dopo la copia di 10 o pi fogli ed al termine della sessione di copia in corso. La corrente di pulizia del rullo di trasferimento pu essere regolata con SP 2301 4.

247

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Meccanismo di Separazione della Carta

La piastra antistatica [A] e la curvatura del tamburo contribuiscono a separare la carta del tamburo. La piastra antistatica connessa a terra.

248

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Fusione dellImmagine e Uscita Carta


Generalit

1. Rullo di uscita carta 2. Sensore di uscita gruppo fusore 3. Separatori gruppo fusore 4. Rullo di pressione 5. Rullo di pulizia 6. Molla di pressione

7. Lampada di fusione 8. Termistore 9. Termostato 10. Rullo fusore 11. Termostato

249

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Azionamento del Gruppo Fusore e Meccanismo di Rilascio

Azionamento del Gruppo Fusore


Il motore principale [C] aziona il gruppo fusore attraverso una serie di ingranaggi ed aziona i rulli di uscita carta [A] tramite la cinghia dentata [B].

Meccanismo di Rilascio Azionamento


Quando lo sportello destro [I] aperto, la molla [G] spinge verso destra la parte superiore del supporto ingranaggio [F], determinando il disinnesto dellingranaggio di presa moto dallingranaggio di azionamento del gruppo fusore [J]. Alla chiusura dello sportello destro, il leveraggio [H] spinge la molla [G]. Il supporto ingranaggio ruota in senso antiorario grazie allazione esercitata dalla molla supplementare [D], determinando linnesto dellingranaggio di azionamento del gruppo fusore.

250

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Controllo Innesto/Rilascio del Moto


Durante il riscaldamento, finch la temperatura di fusione (rilevata allavvio) pari o superiore a 18 C, al gruppo fusore non viene trasmesso il moto. Il moto al suddetto gruppo viene trasmesso solo quando la temperatura di fusione inferiore a 18C. Questa modalit di controllo innesto/ rilascio del moto si basa sul seguente fattore.
Temp. di Fusione Innesto/Rilascio

18C o superiore Inferiore a 18C

Rilascio Innesto

Il rullo fusore [L] impiega meno tempo a riscaldarsi se non viene messo in rotazione durante il riscaldamento. Tuttavia, quando la temperatura (rilevata allavvio) bassa, il rullo fusore potrebbe non riscaldarsi uniformemente. Questa modalit di controllo pu essere disattivata (SP1103 1).

Solenoide di Rilascio Azionamento

Solenoide Off On

Ingranaggio di azionamento Innestato Rilasciato

Il solenoide di rilascio azionamento del gruppo fusore [E] posto sul terminale posteriore del supporto ingranaggio. Quando il solenoide disattivato (OFF), la molla [D] spinge il supporto ingranaggio e lingranaggio di presa moto risulta innestato nellingranaggio di azionamento del gruppo fusore. Quando il solenoide attivo (ON) esso spinge verso destra la parte superiore del supporto ingranaggio, determinandone la rotazione in senso antiorario. Questa azione determina il disinnesto dellingranaggio di presa moto dallingranaggio di azionamento del gruppo fusore. Il solenoide di rilascio viene attivato quando si accende la macchina con temperatura di fusione pari a 18 C o superiore. Il solenoide determina quindi il disinnesto dellingranaggio di presa moto dallingranaggio di azionamento del gruppo fusore. In questo modo, la lampada di fusione riscalda il rullo fusore [L] in modo pi efficiente dal momento che il calore non viene trasmesso anche al rullo di pressione [K]. Quando il rullo fusore raggiunge una temperatura sufficiente, il solenoide di rilascio viene disattivato, permettendo linnesto tra lingranaggio di presa moto e lingranaggio di azionamento del rullo fusore.

251

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Spostamento della Guida di Ingresso Gruppo Fusore

La guida di ingresso [A] regolabile in base allo spessore della carta per impedire arricciamenti. I fori esterni delle viti [B] alle due estremit rappresentano limpostazione di default. Se si verificano frequentemente degli arricciamenti carta nel gruppo fusore, si pu regolare la guida di ingresso spostandola verso destra e fissandola usando i fori interni [C]. Questo permette di accedere in modo pi diretto allo spazio tra il rullo fusore e il rullo di pressione. Rullo di Pressione

Le molle di pressione [A] applicano costantemente una pressione tra il rullo fusore [B] e il rullo di pressione [C]. La pressione applicata pu essere variata regolando la posizione delle molle di pressione. Il posizionamento di default della molla quello pi in basso [D].

252

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Controllo della Temperatura di Fusione

Generalit

Sono presenti due lampade di fusione (non uguali), due termistori e quattro termostati. La temperatura di fusione viene controllata attraverso i termistori [A]. La CPU controlla luscita del termistore di fusione una volta ogni 1,5 secondi. La CPU confronta quindi la temperatura corrente e quella precedentemente rilevata e stabilisce per quanto tempo attivare la lampada di fusione durante i successivi 1,5 secondi confrontando le seguenti temperature: Temperatura del termistore centrale e della temperatura prevista al centro Temperatura del termistore laterale e della temperatura prevista laterale La lampada di fusione ha lo scopo di mantenere la temperatura di fusione al livello predefinito di 160C durante la copiatura.

253

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Controllo della Temperatura


La temperatura di fusione viene controllata in funzione della modalit operativa. Il diagramma seguente illustra la transizione della temperatura di fusione. Allaccensio-ne, la temperatura di fusione aumenta, passando dalla temperatura ambiente (t0) ad una delle temperature specificate. Alcune temperature sono regolabili.

A1: Modo di Avvio Normale /A2 Modo di Avvio Soft Start (SP 1107 1-2) Lattivazione e disattivazione della lampada di fusione pu influenzare la sorgente di alimentazione elettrica dellambiente, provocando il tremolio delle luci fluorescenti presenti. Per ridurre tale inconveniente, possibile ridurre la ripetizione del controllo a 20 volte (Avvio a Freddo). Al termine dellinizializzazione della macchina, la temperatura di fusione pari a uno dei seguenti valori: Temperatura di Attesa (T2: SP 1105 3-4), quando non stata richiesta lesecuzione di alcun lavoro di stampa. Temperatura per la Prima Copia, quando la copiatrice ha ricevuto una richiesta di stampa durante linizializzazione. Non possibile regolare direttamente la Temperatura per la Prima Copia. Questa temperatura superiore di 10 C (fino a un massimo di 185 C) rispetto alla Temperatura di Copiatura ( Regolazioni Copia: Stampa/Scansione). C: Modo Copiatura Durante lesecuzione di copie, la temperatura di fusione pari ad uno dei seguenti valori: Temperatura di Riscaldamento (SP 1105 1-2) per stampare la 1 copia dopo il rientro dalla modalit ad Assorbimento Ridotto ( successive) Per migliorare la qualit della fusione per la prima copia possibile aumentare la Temperatura di Riscaldamento. Mentre la copiatrice sta regolando la temperatura di fusione per raggiungere Regolazioni Copia: Stampa/Scansione) Temperatura di Copiatura (T4: SP 1105 5-6) per stampare la 2 copia (e quelle

254

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

la Temperatura di Riscaldamento predefinita, viene visualizzato il messaggio "La Stampa Inizier dopo il Riscaldamento". c : Modo Carta Spessa Quando la macchina realizza copie su carta spessa, la temperatura di fusione viene portata al valore predefinito per la Temperatura per Carta Spessa (SP 1105 9-10). Quando il foglio di carta spessa raggiunge il sensore di registrazione, la copiatrice controlla la temperatura di fusione ed esegue una delle seguenti azioni: Arresta lalimentazione della carta spessa (mantenendo il foglio nei pressi del sensore di registrazione) ed attende che la temperatura di fusione raggiunga il valore predefinito ovvero una temperatura di 5 C inferiore al valore specificato per la Temperatura per Carta Spessa (durante il trasferimento del foglio di carta spessa dal sensore di registrazione al gruppo fusore, la temperatura di fusione continua infatti ad aumentare fino a raggiungere la Temperatura per Carta Spessa). Se la temperatura di fusione sufficientemente elevata, viene proseguita lalimentazione del foglio di carta spessa ed eseguita la stampa. b1/b2: Modo Attesa Quando la copiatrice non sta realizzando alcuna copia, la temperatura di fusione viene portata al valore predefinito per la Temperatura di Attesa (T5: SP 1105 3-4). Questa temperatura pu essere regolata in base alle esigenze. Tuttavia, se si aumenta tale temperatura, la scheda BICU potrebbe non essere in grado di generare un codice SC in caso di errore relativo lampada di fusione. Quando si trova in Modo Attesa, la copiatrice controlla la temperatura di fusione ogni 1,5 secondi (G: SP 1108 1). Lattivazione e disattivazione della lampada di fusione pu influenzare la sorgente di alimentazione elettrica dellambiente, provocando il tremolio delle luci fluorescenti presenti. Per ridurre tale inconveniente, possibile regolare il periodo di controllo. Tuttavia, se si allunga il suddetto periodo (portandolo a due o pi secondi) la scheda BICU potrebbe non essere in grado di generare un codice SC in caso di errore relativo lampada di fusione. e: Modo Assorbimento Ridotto Allo scadere dellintervallo predefinito per il Temporizzatore per Risparmio Energetico ( System Settings (Impostazione Sistema) > Timer Settings (Impostazione Temporizzatori) > Energy Saver Timer (Temporizzatore per Risparmio Energetico), la temperatura di fusione viene portata ad un valore pari a quello predefinito per la Temperatura per Assorbimento Ridotto (T1: SP 1105 7-8).

255

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Protezione Contro il Surriscaldamento Questa macchina protegge i propri componenti contro il surriscaldamento mediante tre funzioni dedicate. Normalmente, la prima funzione in grado di garantire una completa protezione dei componenti. La seconda funzione opera come funzione di sicurezza in caso di mancato intervento della prima funzione. La terza funzione opera infine come funzione di sicurezza in caso di mancato intervento della seconda funzione. Prima Funzione: Se la temperatura di fusione raggiunge i 230C (o superiore) e rimane a tale livello per un secondo, il controller disattiva le lampade di fusione. In questi casi, viene generato un codice di chiamata assistenza SC543 o SC553. Seconda Funzione: Se la temperatura di fusione raggiunge i 250C, il controller seziona la linea di alimentazione a 24V (le lampade di fusione derivano infatti la propria alimentazione dalla linea a 24V). Terza Funzione: A ciascuna linea di alimentazione delle due lampade di fusione sono collegati due termostati (per un totale di quattro termostati). Uno dei due termostati interrompe lalimentazione della lampada di fusione al raggiungimento di una temperatura di 179C mentre il restante termostato quando la temperatura raggiunge i 180C (notare che la temperatura del termostato inferiore alla temperatura di fusione)

256

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Gruppo Fronte-Retro
Generalit

La pagina stampata proveniente dal gruppo fusore esce direttamente sul vassoio di uscita, oppure viene dirottata verso lalto, verso la sezione di inversione, in base alla posizione del selettore di uscita. Se lutente seleziona la modalit fronte-retro, la pagina viene inviata nel cassetto di inversione, quindi viene invertita attraverso il gruppo fronte-retro e reinviata nuovamente allinterno della macchina per la stampa del secondo lato.

1. Rullo di Inversione Fronte-retro 2. Sensore di Ingresso Fronte-retro 3. Rullo di Trasporto Superiore 4. Rullo di Trasporto Centrale

5. Sensore di Uscita Fronte-retro 6. Rullo di Trasporto Inferiore 7. Selettore di Uscita 8. Sensore di Inversione Fronte-retro

257

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Meccanismo di Azionamento

1. Rullo di Inversione Fronte-Retro 2. Motore di Inversione Fronte-retro 3. Rullo di Trasporto Superiore

4. Motore di Trasporto Fronte-Retro 5. Rullo di Trasporto Inferiore 6. Rullo di Trasporto Centrale

Funzionamento Base Per aumentare la produttivit del gruppo fronte-retro, le copie vengono stampate nel seguente ordine.

258

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

- Formato Maggiore di A4 Lato Corto/LT Lato Corto Il percorso di alimentazione carta pu contenere un solo foglio di carta alla volta. Esempio: 8 pagine. Il numero grande nella figura indica lordine delle pagine. Il numero cerchiato indica lordine dei fogli (lo sfondo nero indica il secondo lato).

259

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

- Fino al Formato A4 Lato Corto / LT Lato Corto Il percorso di alimentazione carta pu contenere due fogli di carta. Esempio: 8 pagine. Il numero grande nella figura indica lordine delle pagine. Il numero cerchiato indica lordine dei fogli (lo sfondo nero indica il secondo lato)

260

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Alimentazione e Meccanismo di Uscita

Durante la copiatura in fronte-retro, il solenoide del selettore di uscita [A] si attiva e il selettore di uscita [B] commuta in modo da dirigere la copia verso la sezione di inversione. Quando il bordo posteriore del foglio raggiunge il sensore di inversione fronte-retro [C], il rullo di inversione [D] inverte la rotazione e il foglio entra nel gruppo fronte-retro. Il foglio viene quindi inviato verso i rulli di registrazione della macchina base, per poter stampare il lato opposto. Se si devono eseguire due o pi copie in formato A4/81/2" x 11" SEF (o pi piccolo), il foglio successivo rimane in attesa sul sensore di registrazione, finch il foglio corrente non esce dalla sezione di inversione.

261

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Modalit Risparmio Energia Macchine Base


Questa sezione descrive le modalit di risparmio energetico previste per le macchine in versione base (ovvero quelle non equipaggiate con il controller opzionale). Per le modalit di risparmio energetico previste per le macchine GDI (ovvero quelle equipaggiate con il controller opzionale), consultare la sezione "Modalit di Risparmio Energia Macchine GDI". Generalit

Per la macchina sono previste due modalit di risparmio energetico: la Modalit Assorbimento Ridotto e la Modalit Spegnimento Notturno. La seguente tabella illustra lo stato dei vari componenti per le diverse modalit. Per dettagli circa la temperatura di fusione, vedere la sezione "Controllo della Temperatura di Fusione".

Pannello di Comando Modo Operativo* Assorbimento Ridotto Spegnimento Notturno


*

Engine On On Off**

Ventola di Estrazione On Off Off

On Off Off

Il "Modo Operativo" qui citato indica tutte le modalit (e gli stati) della macchina diversi

dalla modalit Assorbimento Ridotto e Spegnimento Notturno. Lassorbimento attuale (durante il Modo Operativo) dipende dal tipo di lavoro e dalle condizioni ambientali. ** La SRAM attiva e funge da back-up del controller dellengine.

262

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

AOF (Funzione di Spegnimento Automatico) Quando la funzione AOF disattivata (OFF), il controller dellengine non in grado di attivare la Modalit Spegnimento Notturno. E pertanto necessario che lutente attivi la funzione ( > System Settings (Impostazione Sistema) > Key Operator Tools (Strumenti Operatore Principale) > AOF). Temporizzatori Il controller dellengine fa riferimento al Temporizzatore Risparmio Energetico per attivare la Modalit Assorbimento Ridotto e al Temporizzatore Spegnimento Automatico per attivare la Modalit Spegnimento Notturno. Questi temporizzatori possono essere configurati dallutente ( > System Settings (Impostazione Sistema) > Timer Settings (Impostazione Temporizzatori)). Il Temporizzatore Risparmio Energetico e il Temporizzatore Spegnimento Automatico vengono avviati allo stesso istante (t0) quando la macchina termina tutti i lavori in corso oppure quando lutente comanda manualmente la fine di tutte le operazioni. Notare che il Temporizzatore Spegnimento Automatico non attende lo scadere dellintervallo predefinito per il Temporizzatore Risparmio Energetico. Per questo motivo, se lutente imposta il Temporizzatore Risparmio Energetico ad un valore inferiore, il Temporizzatore Spegnimento Automatico interverr prima. In questo caso, la Modalit Assorbimento Ridotto non viene attivata ma il controller dellengine attiver solo la Modalit Spegnimento Notturno allo scadere del Temporizzatore Spegnimento Automatico. Valore Impostato Modalit Assorbimento Ridotto Pu essere avviata Non pu essere avviata Non pu essere avviata Modalit Spegnimento Notturno Pu essere avviata Pu essere avviata Pu essere avviata

Tempor. Risp. Energ. > Tempor. Speg. Aut. Tempor. Risp. Energ. = Tempor. Speg. Aut Tempor. Risp. Energ. < Tempor. Speg. Aut

Ripristino Ciascuna delle seguenti azioni riporta la macchina nella Modalit Operativa: Pressione del tasto di alimentazione. Inserimento di un originale nellalimentatore documenti. Apertura del coprioriginali (o dellalimentatore documenti).

263

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Modalit Risparmio Energia Macchine GDI


Questa sezione (6.16) descrive le modalit di risparmio energetico previste per le macchine GDI (ovvero quelle equipaggiate con il controller opzionale). Per le modalit di risparmio energetico previste per le macchine in versione base (ovvero quelle non equipaggiate con il controller opzionale), consultare la sezione "Modalit di Risparmio Energia Macchine Base". Generalit

Per la macchina sono previste tre modalit di risparmio energetico: la Modalit Assorbimento Ridotto, la Modalit Transitoria e la Modalit Spegnimento Notturno. La Modalit Transitoria ha una durata di circa due secondi (probabilmente lutente non si accorge del passaggio a tale modalit). La seguente tabella illustra lo stato dei vari componenti per le diverse modalit. Per dettagli relativi alla temperatura di fusione, vedere la sezione Controllo della Temperatura di Fusione

Pannello di Comando Modo Operativo* Assorbimento Ridotto Modo Transitorio Spegnimento Notturno On Off Off Off

Engine On On On Off**

Ventola di Estrazione On Off Off Off

264

Descrizioni Dettagliate

2006-01-017

Il "Modo Operativo" qui citato indica tutte le modalit (e gli stati) della macchina diversi

dalla modalit Assorbimento Ridotto e Spegnimento Notturno. Lassorbimento attuale (durante il Modo Operativo) dipende dal tipo di lavoro e dalle condizioni ambientali. ** La SRAM attiva e funge da back-up del controller dellengine. AOF (Funzione di Spegnimento Automatico) Consultare il paragrafo "AOF" della sezione "Modalit di Risparmio Energia Macchine Base". Temporizzatori Il Temporizzatore Risparmio Energetico e il Temporizzatore Spegnimento Automatico vengono avviati allo stesso istante (t0) quando la macchina termina tutti i lavori in corso, quando lutente comanda manualmente la fine di tutte le operazioni oppure quando il controller avvia il programma applicativo di default (ovvero il programma specificato dallutente [ > System Settings (Impostazione Sistema) > General Features > (Caratteristiche Generali) > Function Priority (Priorit Funzioni)]). Il programma applicativo di default viene avviato allo scadere del Temporizzatore Reset Automatico Sistema ( System Auto Reset Timer (Temporizzatore Reset Automatico Sistema)). Per maggiori dettagli, consultare il paragrafo Temporizzatori della sezione "Modalit di Risparmio Energia Macchine Base". Ripristino Ciascuna delle seguenti azioni riporta la macchina nella Modalit Operativa: Pressione del tasto di alimentazione. Inserimento di un originale nellalimentatore documenti. Apertura del coprioriginali (o dellalimentatore documenti). Ricezione da parte del controller di un lavoro attraverso la rete o la linea telefonica. Generazione di un codice SC. System Settings (Impostazione Sistema) > Timer Settings (Impostazione Temporizzatori) >

265

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Specifiche Tecniche
Specifiche Tecniche Generali
Configurazione: Processo di Copia: Originali: Dimensione Originali: da Scrivania Sistema di trasferimento elettrostatico a secco Foglio/Libro/Oggetto Massimo A3/11" x 17" Massimo: Minimo: Formati speciali nel ripiano di by-pass: A3/11" x 17" A5 LEF/81/2" x 51/2" (Cassetto standard), A6 SEF/51/2" x 81/2" (Bypass) Larghezza: 90 297 mm (3.55" 11.69"), Lunghezza: 148 600 mm (5.83" 23.62")

Dimensione Copie:

NOTA: Fisicamente, il ripiano di by-pass pu gestire il seguente formato massimo (tuttavia non riconosciuto dal software applicativo): Larghezza: 305 mm Lunghezza: 1.260 mm Grammatura della Carta: Rapporti di Riproduzione: Cassetto standard: 60 90 g/m2, 16 24 lb. Bypass: 52 162 g/m2, 14 43 lb. 3 Ingrandimenti e 4 Riduzioni Versione A4/A3 Ingrandimento Formato originale (1:1) 200% 141% 122% 100% 93% 82% 71% 50% Versione LT/DLT 155% 129% 121% 100% 93% 78% 65% 50%

Riduzione

Zoom: Alimentazione:

dal 50% al 200%, con incrementi dell1% Taiwan: Corea: Nord e Sud America: 110 V, 60 Hz, 12 A 220 V, 60 Hz, 7 A 120 V, 60 Hz, 12 A

266

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Europa, Asia: Sistema Completo ed Operativo

220 240 V, 50/60 Hz, 7 A Non superiore a 1,28 kW

In modo Spegnimento Auto Non superiore a 10 W (GDI) Assorbimento: In modo Spegnimento Auto Non superiore a 1 W (Base). Sistema Completo Massimo assorbimento possibile (qualsiasi combinazione di unit principale e opzioni) ad esclusione di riscaldatori opzionali, contatore a chiave, unit fax e controller stampante In Attesa (Unit principale/Sistema completo): In Funzionamento (solo Unit Principale): Livello di Rumore Emesso: In Funzionamento (Sistema completo): Non superiore a 40 dB(A) Non superiore a 62 dB(A) Non superiore a 66 dB(A)

Le suddette rilevazioni sono state eseguite in conformit con la norma ISO 7779. Le misurazioni sono state effettuate nella normale posizione delloperatore. B245/B276/B268: 550 x 568 x 420 mm (21.7" x 22.4" x 16.5") B269/B277: 587 x 568 x 558 mm (23.1" x 22.4" x 23.0") Condizioni di Rilevazione Dati 1) Con ripiano di by-pass chiuso 2) Senza A(R)DF B245: 35 kg (78 lb.) B268/B276: 44 kg (96 lb.) B269/B277: 47 kg (103 lb.) (Esclusi A(R)DF, coprioriginali, toner e developer)

Dimensioni (L x P x H):

Peso:

Velocit di Copiatura in Modo Multicopia (copie/minuto): Modo 1 lato 1 lato Copia da Memoria A3 SEF/11" 17" A4 LEF/11" x 81/2" A3 SEF/11" 17" A4 LEF/11" x 81/2" B245 B276 B277 9 15 8 15 10 16 8 16 11 20 8 18

DF 1-a-1

267

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Modo 1 lato 2 lati Copia da Memoria A3 SEF/11" 17" A4 LEF/11" x 81/2"

B245 B276 B277 5 20

Condizioni di Rilevazione Dati: I dati, se non diversamente specificato, si riferiscono a copie da un solo lato di originali a un solo lato Modalit APS disattivata Ingrandimento 100%

Tempo di Riscaldamento:

Modello Base: inferiore a 10 secondi (a 20C) Modello GDI: inferiore a 10 secondi (a 20C) Non superiore a 6,5 secondi Condizioni di Rilevazione Dati 1. Dallo stato di pronto (ready) con motore dello specchio poligonale in funzione. 2. Copia formato A4/LT 3. Modalit APS disattivata 4. Ingrandimento 100% 5. Carta alimentata dal cassetto superiore Tastierina numerica, da 1 a 99 (incremento, decremento) 5 passi Il default 60 secondi. Pu essere impostato da 10 a 999 secondi con i Programmi Utente. Il default 1 minuto. Pu essere impostato da 1 a 240 minuti con i Programmi Utente. Cassetto Standard: 250 fogli (B245/B276/B268) 250 fogli x 2 (B277/B269) Gruppo Cassetti Carta Opzionale: 500 fogli x 1, o 500 fogli x 2 Ripiano di Bypass: 100 fogli (con lunghezza fino a 432 mm [17"]) 40 cartoline 10 buste Grammatura Carta: 80 g/m2 (20 lb.) Mediante sostituzione flacone (260 g/flacone) Coprioriginale Alimentatore documento automatico 268

Tempo di Stampa della Prima Copia:

Inserimento Numero di Copie: Regol. Manuale Densit Immagine: Reset Automatico: Spegnimento Automatico:

Capacit Carta:

Ricarica Toner: Equipaggiamento Opzionale:

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Alimentatore documento automatico con fronte-retro (solo B269/B277) Gruppo Cassetti Carta (1 cassetto) Gruppo Cassetti Carta (2 cassetti) Fascicolatore a Scomparto Singolo (solo B269/B277) Riscaldatore Cassetto (solo B269/B277) Riscaldatore Anti-Condensa per Gruppo Ottico Scheda di controllo GDI Durata Toner: Capacit Cassetto Carta: Memoria 9k copie (A4 LEF, 6% di copertura nero, copia da 1 a 2, modalit Testo Normale) 250 fogli Modello Base: 16 MB (BICU) Modello GDI: 16 MB (BICU) + 32 MB Controller Modello GDI + NIC: 16 MB (BICU) + 64 MB Controller

Gruppo Fronte-retro (solo B269/B277) Formato delle Copie: Grammatura Carta: Massimo: A3/11" x 17" Minimo: A5/81/2" x 11" 64 90 g/m2 (20 24 lb.)

269

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Formati Carta Supportati


Rilevamento Formato dellOriginale

Nord America, Europa, Asia, Taiwan


Formato Dim. (L x H) Nord America Europa/Asia/Taiwan Modalit ADF X X X X X X X X O O O O O O O O A4/LT A4/LT O O F F F

Modalit Modalit Modalit Vetro di ADF Vetro di Esposizione Esposizione A3 SEF B4 SEF A4 SEF A4 LEF B5 SEF B5 LEF A5 SEF A5 LEF B6 SEF B6 LEF 8K SEF 16K SEF 16K LEF DLT SEF SEF LG SEF LT SEF LT LEF HLT SEF HLT LEF F/GL (F4) SEF Foolscap SEF Folio SEF 297 x 420 mm 257 x 364 mm 210 x 297 mm 297 x 210 mm 182 x 257 mm 257 x 182 mm 148 x 210 mm 210 x 148 mm 128 x 182 mm 182 x 128 mm 267 x 390 mm 195 x 267 mm 267 x 195 mm 11" x 17" 11" x 15" 81/2" x 14" 81/2" x 11" 11" x 81/2" 51/2" x 81/2" 81/2" x 51/2" 8" x 13" 81/2" x 13" 81/4" x 13" O O A4/LT A4/LT O O O O O O O O O X O X X X O S F F F O O A4/LT A4/LT O O O O O O O O O X O X X X X X O O O X X X X O X O Sa O O O O O O O O A4/LT A4/LT O O F F F

270

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Formato

Dim. (L x H)

Nord America

Europa/Asia/Taiwan Modalit ADF O O O

Modalit Modalit Modalit Vetro di ADF Vetro di Esposizione Esposizione USB4 SEF Eng Quarto SEF Eng Quarto LEF Simboli: X: O: F: S: A4/LT:
a

10" x 14" 8" x 10" 10" x 8"

O O O

O O O

O O O

Rilevato Non Rilevato Rilevato come formato F (81/2" x 13") Rilevato come formato specificato Rilevato come formato A4 o LT (come specificato)

Quando SP 4305 1 impostato a "1: A4/LT," viene invalidata limpostazione di

SP4-303 (non viene rilevato il formato A5 LEF).

Cina, Corea
Formato Dim. (L x H) Cina/Corea Modalit Modalit Vetro di ADF Esposizione A3 SEF B4 SEF A4 SEF A4 LEF B5 SEF B5 LEF A5 SEF A5 LEF B6 SEF B6 LEF 8K SEF 297 x 420 mm 257 x 364 mm 210 x 297 mm 297 x 210 mm 182 x 257 mm 257 x 182 mm 148 x 210 mm 210 x 148 mm 128 x 182 mm 182 x 128 mm 267 x 390 mm X X X X X X O S O O O X X X X X X X X O O O Cina/Corea (localizz.) Modalit Vetro di Esposizioneb X O X X O O O S O O X Modalit ADFc O O O O O O X X O O X

271

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Formato

Dim. (L x H)

Cina/Corea Modalit Modalit Vetro di ADF Esposizione

Cina/Corea (localizz.) Modalit Vetro di Esposizioneb X X O O O O O O O O O O O O O Modalit ADFc X X O O O O O O O F F F O O O

16K SEF 16K LEF DLT SEF SEF LG SEF LT SEF LT LEF HLT SEF HLT LEF F/GL (F4) SEF Foolscap SEF Folio SEF USB4 SEF Eng Quarto SEF Eng Quarto LEF Simboli: X: O: F: S: A4/LT:
b c

195 x 267 mm 267 x 195 mm 11" x 17" 11" x 15" 81/2" x 14" 81/2" x 11" 11" x 81/2" 51/2" x 81/2" 81/2" x 51/2" 8" x 13" 81/2" x 13" 81/4" x 13" 10" x 14" 8" x 10" 10" x 8"

O O O O O A4/LT A4/LT O O O O O O O O

O O O O O A4/LT A4/LT O O F F F O O O

Rilevato Non Rilevato Rilevato come formato F (81/2" x 13") Rilevato come formato specificato Rilevato come formato A4 o LT (come specificato)

Modificare le impostazioni di SP 4305 1. Regolare la posizione dei sensori APS. Modificare le impostazioni di SP 4305 1.

272

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Alimentazione ed Uscita Carta

Unit Principale, Fronte-retro


Formato Dim. (L x H) Cina/ Corea A3 SEF A3 LEF B4 SEF B4 LEF A4 SEF A4 LEF B5 SEF B5 LEF A5 SEF A5 LEF B6 SEF B6 LEF A6 SEF A6 LEF DLT SEF DLT LEF LG SEF LG LEF Gov. LG SEF Gov. LG LEF LT SEF LT LEF HLT SEF HLT LEF Executive SEF 297 x 420 mm 420 x 297 mm 257 x 364 mm 364 x 257 mm 210 x 297 mm 297 x 210 mm 182 x 257 mm 257 x 182 mm 148 x 210 mm 210 x 148 mm 128 x 182 mm 182 x 128 mm 105 x 148 mm 148 x 105 mm 11" x 17" 17" x 11" 81/2" x 14" 14" x 81/2" 81/4" x 14" 14" x 81/4" 81/2" x 11" 11" x 81/2" 51/2" x 81/2" 81/2" x 51/2" 71/4" x 101/2" X O X O X X M X O X O O O O M O M O M O M M O M M Vassoio Unit Principale Nord America M O M O M X M M O M O O O O X O X O M O X X O M M Europa X O M O X X M M O X O O O O M O M O M O M X O M M Asia/ Taiwan X O M O X X M M O X O O O O M O M O M O M X O M M Fronteretro X O X O X X X X X X O O O O X O X O X O X X O O X

273

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Formato

Dim. (L x H) Cina/ Corea

Vassoio Unit Principale Nord America M M O X O M O M O M M O O O O O O Europa M M O X O M O M O M M O O O O O O Asia/ Taiwan M M O X O M O M O M M O O O O O O

Fronteretro X X O X O X O X O X X O O O O O O

Executive LEF F SEF F LEF Foolscap SEF Foolscap LEF Folio SEF Folio LEF 8K SEF 8K LEF 16K SEF 16K LEF C5 Env. SEF C6 Env. SEF DL Env. SEF Com10 SEF Monarch SEF Custom Simboli: X: O: M: K:

101/2" x 71/4" 8" x 13" 13" x 8" 81/2" x 13" 13" x 81/2" 81/4" x 13" 13" x 81/4" 267 x 390 mm 390 x 267 mm 195 x 267 mm 267 x 195 mm 162 x 229 mm 114 x 162 mm 110 x 220 mm 41/8" x 91/2" 37/8" x 71/2"

M M O M O M O M O M M O O O O O O

Rilevato (Vassoio Unit principale)/Elaborato (Fronte-retro) Non Rilevato (Vassoio Unit principale)/Non Elaborato (Fronte-retro) Selezionato manualmente Specificato via tastierina numerica

Personalizzato

L: da 90 a 297 mm H: da 148 a 600 mm

274

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Configurazione della Macchina

275

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Unit/Componente Copiatrice (modello a 1 cassetto senza fronte-retro) Copiatrice (modello a 2 cassetti con fronteretro) Coprioriginali (opzionale) ADF (opzionale) Copiatrice ARDF (opzionale) Gruppo Cassetti Carta 1 cassetto (opzionale) Gruppo Cassetti Carta 2 cassetti (opzionale) Fascicolatore a Scomparto Singolo (opzionale) GDI Controller GDI (opzionale)

Codice Macchina

Rif. Schema [D] [C] + [G] [B] [A] [A] [F] [E] [H] [I]

B245/B268/B276 B269/B277 B406 B813 B814 B385 B384 B621 B865/B866

Il Controller GDI viene fornito assieme al box controller ed al pannello di comando della stampante/scanner.

276

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Equipaggiamento Opzionale
ARDF (Alimentatore Documenti Automatico con Fronte-retro) Formati Standard Modalit solo fronte: da A3 a A5, da 11" x 17" a 51/2" x 81/2" Modalit fronte-retro: da A3 a A5, da 11" x 17" a 51/2" x 81/2" Formati Non Standard (Modalit Solo Fronte) Larghezza Max. 297 mm Larghezza Min. 105 mm Lunghezza Max. 1260 mm Lunghezza Min. 128 mm Modalit Solo Fronte: 40 128 g/m2. Modalit Fronte-retro: 52 105 g/m2. 50 fogli (80 g/m2, 70 kg) Centrata Sistema FRR Mediante Rullo di trasporto Dal primo documento della pila (dallalto) dal 50 al 200% (solo nella direzione di scansione secondaria) 24 e 5 Vcc derivata dalla copiatrice 50 W 550 x 470 x 130 mm 10 kg

Formato degli Originali:

Grammatura degli Originali: Capacit del Ripiano: Posizione Standard degli Originali: Separazione: Trasporto degli Originali: Ordine di Alimentazione degli Originali: Gamma di Riproduzione: Alimentazione: Assorbimento: Dimensioni (L x P x H): Peso:

ADF (Alimentatore Documenti Automatico) Formati Standard (Modalit Solo Fronte): da A3 a A5, da 11" x 17" a 51/2" x 81/2" Formati Non Standard (Modalit Solo Fronte): Larghezza Max. 297 mm Larghezza Min. 105 mm Lunghezza Max. 1260 mm Lunghezza Min. 128 mm 52 105 g/m2

Formato degli Originali:

Grammatura degli Originali:

277

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Capacit del Ripiano: Posizione Standard degli Originali: Separazione: Trasporto degli Originali: Ordine di Alimentazione degli Originali: Gamma di Riproduzione: Alimentazione: Assorbimento: Dimensioni (L x P x H): Peso:

30 fogli (80 g/m2, 22 lb.) Centrata Sistema FRR Mediante Rullo di Trasporto Dal primo documento della pila (dallalto) 50 200% 24 e 5 Vcc (derivata dallunit principale) 25 W 550 mm x 470 mm x 90 mm Non superiore a 7 kg

Gruppo Cassetti Carta 1 Cassetto Formato Carta: Grammatura della Carta: Capacit del Cassetto: Sistema di Alimentazione Carta: Rilevazione Altezza Pila di Carta: Alimentazione: da A5 a A3, da 5 /2" x 8 /2" SEF a 11" x 17" 60 105 g/m2. 500 fogli (80 g/m2) x 1 cassetto Mediante Rullo di alimentazione e Feltrino di frizione
1 1

4 passi (100%, 70%, 30%, Prossimo Esaurimento) 24 Vcc e 5Vcc (dalla copiatrice/stampante) 120 Vca: versione a 120 V: dalla copiatrice/stampante quando installato il riscaldatore cassetto opzionale 220 240 Vac: versione a 230 V: dalla copiatrice/stampante quando installato il riscaldatore cassetto opzionale Max: 20 W (durante la Copia/Stampa) 23 W (con Riscaldatore Cassetto Opzion. acceso) 13 W (durante la Copia/Stampa) 15 W (con Riscaldatore Cassetto opzion. acceso)

Power Consumption: Media: Peso: 12 kg

278

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Dimensioni (L x P x H):

550 mm x 520 mm x 134 mm

Gruppo Cassetti Carta 2 Cassetti Formato Carta: da A5 a A3 1 1 da 5 /2" x 8 /2" SEF a 11" x 17" 60 105 g/m2. 500 fogli (80 g/m2) x 2 cassetti Mediante Rullo di alimentazione e Feltrino di frizione.

Grammatura della Carta: Capacit del Cassetto: Sistema di Alimentazione Carta: Rilevazione Altezza Pila di Carta: Alimentazioe:

4 passi (100%, 70%, 30%, Prossimo Esaurimento) 24 Vcc e 5Vcc (dalla copiatrice/stampante) 120 Vca: versione a 120 V: dalla copiatrice/stampante quando installato il riscaldatore cassetto opzionale 220 240 Vac: versione a 230 V: dalla copiatrice/stampante quando installato il riscaldatore cassetto opzionale. Max: 30 W (durante la Copia/Stampa) 33 W (con Riscaldatore Cassetto Opzion. acceso) 17 W (durante la Copia/Stampa) 15 W (con Riscaldatore Cassetto Opzion. acceso)

Power Consumption: Media: Peso: Dimensioni (L x P x H): 25 kg

550 mm x 520 mm x 271 mm

Fascicolatore a Scomparto Singolo Formato della Carta: Posizione Standard di Uscita della Carta: Grammatura della Carta: Capacit del Ripiano: Alimentazione: Larghezza: 140 ~ 297 mm Lunghezza: 140 ~ 432 mm Centrata 60 ~ 105 g/m. 100 fogli (A4 LEF 80 g/m2) 5 VCC, 24 VCC (derivata dalla copiatrice)

279

Specifiche Tecniche

2006-01-017

Assorbimento: Peso: Dimensioni (L x P x H):

Max. 20 W 1.55 kg (Unit base: 1.1 kg, Ripiano: 0.45 kg) 461 mm x 478 mm x 104 mm

280

ALIMENTATORE AUTOMATICO DOCUMENTI (ADF)/ ALIMENTATORE AUTOMATICO DOCUMENTI CON FRONTE-RETRO (ARDF)
(Codice macchina: B813, B814)

16 Gennaio, 2006

ADF B813 E ARDF B814

ADF B813 E ARDF B814


Lalimentatore automatico documenti (ADF) B813 e lalimentatore automatico documenti in fronte-retro (ARDF) B814 sono entrambi installabili su macchine modello K-C3 (B813, B814) e modello PG-C1 (B229). Allavvio della copiatrice (KC3 o PG-C1), il controller dellalimentatore documenti comunica con il controller della copiatrice ospite. Il controller dellalimentatore documento verifica la velocit di alimentazione della copiatrice e stabilisce la velocit di alimentazione dellalimentatore stesso. La seguente tabella riporta le velocit di alimentazione dellADF B813 e dellARDF B814.
Se installato su macchine K-C3 ADF B813 ARDF B814 100 mm/sec 100 mm/sec Se installato su macchine PG-C1 100 mm/sec (Modalit colore: 66,7 mm/sec) 100 mm/sec (Modalit colore: 66,7 mm/sec)

NOTA: La velocit di alimentazione delle macchine modello K-C3 di 100 mm/sec; quella delle macchine modello PG-C1 di 100 mm/sec (Modalit colore: 66,7 mm/sec).

K-C3

PG-C1
B616D901.WMF

B813-1

Periferiche

Modello K-C3 UNITA DDST TIPO A/B


(Codice Macchina: B865/B866)

MANUALE DI ASSISTENZA

16 Gennaio 2006 Soggetto a variazioni

Marchi Microsoft , Windows e MS-DOS sono marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. PCL un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. Ethernet un marchio registrato della Xerox Corporation. Eventuali altri nomi di prodotti citati all'interno della presente pubblicazione sono utilizzati a puro scopo identificativo e possono essere marchi delle aziende di appartenenza. Si rinuncia espressamente a far valere qualsiasi diritto su questi marchi.

INDICE
1. INSTALLAZIONE ......................................................................... 1-1 2. RICERCA GUASTI ....................................................................... 2-1
2.1 ERRORI DEL CONTROLLER ...................................................................2-1 2.2 INDICAZIONE DEI LED ............................................................................2-1 2.1.1 ERRORE FATALE............................................................................2-1

3. TABELLE DI ASSISTENZA TECNICA ........................................ 3-1


3.1 MODALIT DI PROGRAMMAZIONE PER LA MANUTENZIONE.............3-1 3.1.1 ABILITAZIONE E DISABILITAZIONE DELLA MODALITA SP.........3-1 Ingresso nella Modalit SP ...................................................................3-1 Uscita dalla Modalit SP .......................................................................3-1 3.2 MODALIT DI MANUTENZIONE STAMPANTE .......................................3-2 3.2.1 TABELLE DELLA MODALIT DI MANUTENZIONE ........................3-2 3.2.2 MODALIT SP RELATIVE AL CONTROLLER DELLA STAMPANTE 3-2 3.3 MODALIT DI MANUTENZIONE SCANNER............................................3-3 3.3.1 TABELLA DELLE MODALIT DI MANUTENZIONE SCANNER......3-3 3.4 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO FIRMWARE .................................3-4 3.5 MODALITA PROGRAMMI UTENTE (UP) ................................................3-4

4. DESCRIZIONI DETTAGLIATE..................................................... 4-1


4.1 GENERALITA ...........................................................................................4-1 4.2 FUNZIONI DEL CONTROLLER ................................................................4-2 4.2.1 SELEZIONE DELLA SORGENTE DI ALIMENTAZIONE CARTA.....4-2 Priorit dei Cassetti (Selezione Cassetto Automatica)..........................4-2 Blocco Cassetto ....................................................................................4-2 Selezione Cassetto Manuale ................................................................4-2 4.2.2 CONTINUAZIONE AUTOMATICA....................................................4-3 4.2.3 VASSOIO DI CONSEGNA DEI FOGLI (SOLO QUANDO E INSTALLATO IL VASSOIO A SCOMPARTO SINGOLO) .......................4-4 Vassoio di Consegna Selezionato ........................................................4-4 4.2.4 STAMPA IN FRONTE-RETRO .........................................................4-4 4.3 FUNZIONI SCANNER ...............................................................................4-4 4.3.1 ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI IN MODALIT SCANNER .....4-4 Percorso dei Dati Immagine..................................................................4-4 4.4 INTERFACCIA DI RETE (SOLO B866) .....................................................4-6 4.4.1 INDICATORI LED .............................................................................4-6 4.5 USB ...........................................................................................................4-7 4.5.1 SPECIFICHE ....................................................................................4-7 4.5.2 USB 1.1/2.0 ......................................................................................4-7 4.5.3 CONNETTORI USB..........................................................................4-8 4.5.4 ASSEGNAZIONE PIN ......................................................................4-8 4.5.5 NOTE RELATIVE ALLINTERFACCIA USB .....................................4-9 Modalit Relative a SP..........................................................................4-9 4.6 NVRAM SUL CONTROLLER GDI.............................................................4-9
i

SPECIFICHE
1. SPECIFICHE GENERALI 1.1 STAMPANTE............................................................................... SPEC-1 1.2 SCANNER ................................................................................... SPEC-1 2. ACCESSORI SOFTWARE 2.1 STAMPANTE............................................................................... SPEC-2 Driver della Stampante ................................................................. SPEC-2 Software di Utilit .......................................................................... SPEC-2 2.2 SCANNER ................................................................................... SPEC-3 Driver dello Scanner ..................................................................... SPEC-3 Programmi di Utilit per lo Scanner .............................................. SPEC-3 3. CONFIGURAZIONE MACCHINA 3.1 COMPONENTI DEL SISTEMA ................................................. SPEC-4

ii

16 Gennaio 2006

INSTALLAZIONE
Installazione

1. INSTALLAZIONE
Fare riferimento alla Sezione 1 del Manuale di Assistenza Tecnica relativo allunit principale.

1-1

16 Gennaio 2006

ERRORI DEL CONTROLLER

2. RICERCA GUASTI
2.1 ERRORI DEL CONTROLLER
CODICI DI ERRORE Errore ROM di programma Errore RAM residente Errore RAM opzionale Errore CPU Errore NVRAM Errore Interfaccia NIB Errore USB INDICAZIONE SUL PANNELLO DI CONTROLLO Errore ROM Problema DIMM Errore CPU Errore NV-RAM Errore scheda Ethernet Errore USB
Ricerca Guasti
B865T901.WMF

Errore memoria a bordo

Per la descrizione dei codici SC, fare riferimento al Manuale di Assistenza dellunit principale. NOTA: I seguenti messaggi di errore vengono visualizzati solo quando si preme il pulsante di stampa.

2.2 INDICAZIONE DEI LED


Il controller utilizza due LED per indicare lo stato di errore anche quando il messaggio LED non attivo. Per rendere visibili questi LED, necessario rimuovere il coperchio posteriore della macchina e il coperchio del controller.

2.2.1 ERRORE FATALE


Se il controller rileva un errore fatale durante lautodiagnosi eseguita allaccensione, utilizza 2 LED per indicare la causa dellerrore. Quando si verifica uno dei seguenti errori fatali, lo stato dei LED cambia come indicato di seguito (la numerazione dei LED nella rappresentazione grafica va da sinistra a destra). LED1=LED5 sulla scheda (Rosso) LED2=LED6 sulla scheda (Giallo)

Errore ROM di Programma

2-1

INDICAZIONE DEI LED

16 Gennaio 2006

Error RAM Residente

B865T902.WMF

Errore CPU

B865T903.WMF

Stato di Attesa

B865T904.WMF

Durante lo Scaricamento (Download) ROM

B865T905.WMF

Scaricamento (Download) ROM Completato

B865T906.WMF

Spegnere e riaccendere la macchina. Se il controller continua a rilevare lo stesso errore, sostituire il controller.

2-2

16 Gennaio 2006

MODALIT DI PROGRAMMAZIONE PER LA MANUTENZIONE

3. TABELLE DI ASSISTENZA TECNICA


3.1 MODALIT DI PROGRAMMAZIONE PER LA MANUTENZIONE ATTENZIONE
Prima di accedere al menu assistenza: Accertarsi che non vi siano dati di stampa allinterno del buffer della stampante (il LED Data In (Ricezione Dati) non deve essere acceso o lampeggiante). In caso vi siano ancora dei dati allinterno del buffer, attendere che venga ultimata la stampa di tutti i dati

ATTENZIONE
Non spegnere mai la macchina utilizzando linterruttore principale quando il LED di alimentazione acceso o lampeggiante. Per evitare di danneggiare lHard Disk o la memoria, utilizzare linterruttore di funzionamento, attendere lo spegnimento del LED di alimentazione, e quindi spegnere la macchina utilizzando linterruttore principale. Il LED di alimentazione ( ) si accende o lampeggia quando si apre il coprioriginale o lalimentatore ADF/ARDF, quando la macchina sta comunicando con il server di rete (solo B866), oppure quando la macchina sta eseguendo un accesso alla memoria per leggere o scrivere dati.

3.1.1 ABILITAZIONE E DISABILITAZIONE DELLA MODALITA SP


Ingresso nella Modalit SP
SP di Stampante SP di Scanner 1. Premere il tasto Clear Mode 2. Utilizzare la tastiera numerica e digitare 107. 3. Tenere premuto il tasto Clear/Stop per ameno 3 secondi 4. Entrare nella Modalit di Manutenzione Selezionare Printer SP per entrare nella modalit SP di stampa. Selezionare Scanner SP per entrare nella modalit SP di scanner.

Uscita dalla Modalit SP


Per uscire dalla modalit SP, premere il tasto Cancel.

3-1

Tabelle di Manutenzione

MODALIT DI MANUTENZIONE STAMPANTE

16 Gennaio 2006

3.2 MODALIT DI MANUTENZIONE STAMPANTE


3.2.1 TABELLE DELLA MODALIT DI MANUTENZIONE
SP N 1003 1005 Descrizione Annulla Impostazione Visualizza versione Funzione e Impostazione Annulla inizializzazione di sistema Visualizza la versione firmware del controller.

3.2.2 MODALIT SP RELATIVE AL CONTROLLER DELLA STAMPANTE


Le seguenti modalit SP sono incluse nelle modalit SP della fotocopiatrice. Consultare il manuale di assistenza dell'unit principale.
SP N 5104 Descrizione Conteggio Doppio A3/DLT Funzione e Impostazione Specifica se il contatore deve contare doppio per i formati A3/DLT. 0: No, 1: Si Se si seleziona , il totalizzatore e il contatore del codice utente attuale eseguendo un conteggio doppio quando si utilizza carta A3 o DTL. Resetta i dati per il controllo di processo e tutti i contatori software e riporta tutte le modalit e le regolazioni ai rispettivi valori di default. per ulteriori dettagli, consultare il manuale dell'unit principale. Seleziona la casa produttrice e il nome del prodotto per Plug & Play di Windows. Questa informazione memorizzata nella NVRAM. Visualizza il risultato dell'autodiagnosi del controller. per ulteriori dettagli, consultare questo manuale.

5801

Azzeramento Generale delle Memoria

5907 7832

Plug & Play Visualizzazione dettagliata dell'Autodiagnosi.

3-2

16 Gennaio 2006

MODALIT DI MANUTENZIONE SCANNER

3.3 MODALIT DI MANUTENZIONE SCANNER


3.3.1 TABELLA DELLE MODALIT DI MANUTENZIONE SCANNER
Simboli usati nelle Tabelle di Manutenzione
Nota [campo / default / incremento]: Significato Esempio: [-9 ~ +9 / +3.0 / 0.1 mm incremento]. L'impostazione pu essere regolata in un campo di 9, il valore riportato a +3,0 dopo il reset della NVRAM, e cambiato con incrementi di 0,1 mm ad ogni pressione sul tasto. Commenti aggiunti come riferimento. Questo valore memorizzato nella NVRAM. Dopo un reset della RAM, viene ripristinato il valore di default (impostazione di fabbrica). Funzione e [Impostazione] Crea un margine di cancellazione per tutti i bordi dell'immagine digitalizzata. Se la macchina ha eseguito la scansione del bordo dell'originale, crea un margine. [0 5 / 0mm / 1mm incr.]

SP N 1005*

Numero Modalit Cancella Margine

Per le impostazioni della qualit dellimmagine, fare riferimento alla tabella delle modalit SP di copiatrice.

3-3

Tabelle di Manutenzione

Corsivo: *:

PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO FIRMWARE

16 Gennaio 2006

3.4 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO FIRMWARE


La procedura di aggiornamento firmware descritta nel manuale di assistenza tecnica della copiatrice.

3.5 MODALITA PROGRAMMI UTENTE (UP)


Fare riferimento alle Istruzioni per lUso della copiatrice.

3-4

16 Gennaio 2006

GENERALITA

4. DESCRIZIONI DETTAGLIATE
4.1 GENERALITA
B865 (Senza Scheda di Interfaccia Rete)

B866 (Con Scheda di Interfaccia Rete)

Questa macchina utilizza il controller GDI per abilitare le funzioni stampante. Componenti principali: CPU: D8701 ROM Flash: 1MB/4MB SDRAM: 32MB/64MB 96MHz NVRAM(8KB): memorizza le impostazioni del controller NVRAM(128MB): memorizza lindirizzo MAC USB: NET2282 Componenti opzionali: Scheda PCL
4-1

Descrizione Dettagliata

FUNZIONI DEL CONTROLLER

16 Gennaio 2006

4.2 FUNZIONI DEL CONTROLLER


4.2.1 SELEZIONE DELLA SORGENTE DI ALIMENTAZIONE CARTA
Priorit dei Cassetti (Selezione Cassetto Automatica)
L'impostazione della Priorit Cassetti definisce il cassetto da cui deve iniziare la ricerca quando l'utente sceglie l'opzione "Selezione Cassetto Automatica" a livello driver. La macchina utilizzer il primo cassetto carta contenente il formato e il tipo di carta specificati. Se non esiste alcun cassetto contenente il formato e il tipo di carta specificati dal driver, il controller arresta la stampa finch l'utente non carica il formato carta corretto. L'impostazione Priorit Cassetti pu essere specificata utilizzando lImpostazione Formato Carta i di Sistema nelle funzioni utente. (Funzioni Utente/ Impostazioni di Sistema/ Impostazioni Formato Carta) Il ripiano di by-pass non incluso nella ricerca cassetto.

B865D902.WMF

Blocco Cassetto
Se per un determinato cassetto viene abilitata la funzione Blocco Cassetto, il controller salta il cassetto "bloccato" nel processo di ricerca cassetto. L'impostazione Blocco Cassetto pu essere specificata selezionando No per limpostazione Applica Selezione Automatica Carta nella schermata di Impostazione Formato Carta delle funzioni utente. (Funzioni Utente/ Impostazioni di Sistema/ Impostazioni Formato Carta) Il ripiano di by-pass non pu essere bloccato.

Selezione Cassetto Manuale


Se il cassetto selezionato non contiene il formato e il tipo di carta selezionati a livello driver, il controller arresta la stampa finch l'utente non inserisce la carta corretta.

4-2

16 Gennaio 2006

FUNZIONI DEL CONTROLLER

4.2.2 CONTINUAZIONE AUTOMATICA


Quando questa funzione abilitata, la macchina interrompe la stampa e cancella il lavoro di stampa se non trova alcun cassetto con il formato e il tipo di carta specificati a livello driver. Se la funzione Continuazione Automatica abilitata, la macchina attende per un periodo di tempo specificato (0, 1, 5, 10, 15 minuti) linserimento del corretto tipo di carta nel cassetto, quindi cancella il lavoro di stampa allo scadere di tale periodo. Lintervallo pu essere impostato tramite le Impostazioni di Stampante nelle funzioni utente. (Funzioni Utente/ Impostazioni di Stampante/ Sistema/ Continuazione Automatica) Se la Continuazione Automatica disabilitata, la macchina non stampa il lavoro, ma non lo cancella, lasciandolo quindi nella coda di stampa.

B865D903.WMF

Limpostazione di default per questa funzione Off.

4-3

Descrizione Dettagliata

FUNZIONI SCANNER

16 Gennaio 2006

4.2.3 VASSOIO DI CONSEGNA DEI FOGLI (SOLO QUANDO E INSTALLATO IL VASSOIO A SCOMPARTO SINGOLO)
Il vassoio di consegna carta di default per ciascuna applicazione (copia/stampante) pu essere selezionato utilizzando il menu Impostazioni di Sistema nelle funzioni utente. (Funzioni Utente/ Impostazioni di Sistema/ Caratteristiche Generali) Se un lavoro di stampa non specifica il vassoio di consegna oppure il driver specifica il vassoio di default, verr utilizzato il vassoio di consegna carta di default.

Vassoio di Consegna Selezionato Se il driver specifica il vassoio di consegna, questo prevale sullimpostazione di default delle funzioni utente. Se la macchina non pu depositare le stampe nel vassoio selezionato, le deposita nel vassoio standard.

4.2.4 STAMPA IN FRONTE-RETRO


La stampa in fronte-retro disponibile per tutte le opzioni di consegna, ma non per tutti i formati carta. Se un determinato lavoro specifica la stampa in fronte-retro, ma il formato carta richiesto non pu essere utilizzato dal gruppo fronte-retro, il lavoro verr stampato solo in fronte. Quando si seleziona il ripiano di bypass come sorgente di alimentazione carta, la stampa in fronte-retro viene automaticamente disabilitata.

4.3 FUNZIONI SCANNER


4.3.1 ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI IN MODALIT SCANNER
Lelaborazione dellimmagine in modalit scanner viene effettuata nel componente IPU della scheda BICU. Il componente IPU sceglie il miglior metodo di elaborazione dellimmagine (tabella gamma, modello a retinatura, ecc) in base alle impostazioni effettuate nel dispositivo. Il metodo di compressione dellimmagine pu essere selezionato con la modalit SP(MR/MH/MMR per lelaborazione binaria delle immagini).

Percorso dei Dati Immagine


1. Modalit Archiviazione Immagine/Consegna Immagine

B865D904.WMF

4-4

16 Gennaio 2006

FUNZIONI SCANNER

Lutente pu selezionare le seguenti modalit da pannello LCD. 1) Solo Consegna Dopo lelaborazione e la compressione delle immagini, tutti i dati relativi vengono archiviati nella RAM del controller della stampante utilizzando il formato TIFF o il formato PDF (elaborazione immagine binaria). Il tipo di formato TIFF o PDF utilizzato dipende dalle impostazioni utente dello scanner. Quando si seleziona la modalit consegna il controller crea un file che contiene la destinazione e le informazioni della pagina, in seguito il controller invia il file al server. 2. Modalit Twain

B865D905.WMF

4-5

Descrizione Dettagliata

Dopo lelaborazione e la compressione delle immagini, i dati (TIFF e PDF) vengono inviati nella cartella del driver Twain dello scanner sul computer.

INTERFACCIA DI RETE (SOLO B866)

16 Gennaio 2006

4.4 INTERFACCIA DI RETE (SOLO B866)


4.4.1 INDICATORI LED
I LED indicati si trovano sul box controller opzionale.

B865D906.WMF

Descrizione LED1 (Verde): Stato del collegamento LED2 (Giallo): Velocit di trasmissione dati

Acceso Collegamento riuscito 100 Mbps

Spento Collegamento non riuscito 10 Mbps

4-6

16 Gennaio 2006

USB

4.5 USB
4.5.1 SPECIFICHE
Su questa macchina la connessione USB disponibile come opzione.
Interfaccia: Velocit dati: USB 1.1, USB 2.0 480 Mbps (alta velocit), 12 Mbps (velocit massima), 1.5 Mbps (bassa velocit) La modalit ad alta velocit supportata solo da USB 2.0.

4.5.2 USB 1.1/2.0


USB (Universal Serial Bus) offre una semplice connettibilit per computer, stampanti, tastiere e altre periferiche. In un ambiente USB non sono necessarie impostazioni di terminatori, ID dei dispositivi (quali SCSI) e DIP switch. USB 1.1 prevede le seguenti caratteristiche: Plug & Play. Quando viene collegato un nuovo dispositivo sullinterfaccia USB, il sistema operativo lo riconosce e installa automaticamente il driver appropriato, se disponibile. Se il driver non disponibile, loperatore viene invitato ad inserire il disco contenente il driver, per una immediata installazione. Sostituzione a caldo (i cavi possono essere collegati e scollegati mentre il computer e gli altri dispositivi sono accesi) Nessun terminatore o ID dei dispositivi Velocit dei dati di 12 Mbps (velocit massima) e 1,5 Mbps (bassa velocit) Connettori comuni per dispositivi diversi Comunicazione dati bi-direzionale tra dispositivo e Computer Host tramite intestazione di 4 byte e DEVICE ID. USB 2.0 un'evoluzione della specifica USB 1.1. Utilizza gli stessi cavi, connettori e interfacce software e quindi l'utilizzatore non noter alcun cambiamento. Prevede un collegamento di facile uso e una vasta gamma di prodotti con una velocit massima dei dati di 480 Mbps (alta velocit). Possono essere collegati fino a 127 dispositivi e sono possibili sei collegamenti in cascata. L'alimentazione fornita dal computer e la lunghezza massima dei cavi di 5 m.
Descrizione Dettagliata

4-7

USB

16 Gennaio 2006

4.5.3 CONNETTORI USB


L'USB un protocollo seriale e un collegamento fisico che trasmette tutti i dati su una singola coppia di fili. Un'altra coppia fornisce alimentazione alle periferiche a valle. Lo standard USB prevede due tipi di connettori, i connettori di tipo A per il collegamento a monte del sistema host e di tipo B per il collegamento a valle al dispositivo USB. Connettore di Tipo A Connettore di Tipo B

B865D908.WMF

B865D907.WMF

4.5.4 ASSEGNAZIONE PIN


Il controller contiene una presa di tipo B.
No. Pin 1 2 3 4 Descrizione segnale Alimentazione Dati Dati + GND alimentazione Assegnazione Fili Rosso Bianco Verde Bianco

2 1 3 4
B865D909.WMF

4-8

16 Gennaio 2006

NVRAM SUL CONTROLLER GDI

4.5.5 NOTE RELATIVE ALLINTERFACCIA USB


La macchina non stampa rapporti specifici per l'USB. possibile collegare all'USB un solo computer host. Dopo aver iniziato un lavoro di stampa usando l'USB, non spegnere la stampante fino a quando il lavoro non stato completato. Quando un utilizzatore annulla un lavoro di stampa, se i dati trasmessi alla stampante non sono stati ancora stampati al momento dell'annullamento, il lavoro di stampa continuer fino alla pagina in cui il lavoro stato annullato. In caso di sostituzione della scheda controller, il computer host riconoscer la macchina come un dispositivo diverso.

Modalit Relative a SP
Impostazioni USB nella modalit di assistenza dell'engine della stampante. Le velocit dei dati possono essere regolate su una velocit massima fissa (12 Mbps). Questo switch pu essere usato per la ricerca guasti nel caso in cui durante l'uso della modalit ad alta velocit (480 Mbps) vi sia un errore nel trasferimento dei dati. Le velocit dei dati possono anche essere regolate usando la modalit UP Impostazioni USB nell'interfaccia Host del menu Sistema. Questa modalit pu essere accettata solo quando si premono i tasti Enter, Escape e quindi Menu per entrare nella modalit UP.
Descrizione Dettagliata

4.6 NVRAM SUL CONTROLLER GDI


Tipo intercambiabile (montato su zoccolo) Quando si sostituisce il controller GDI, rimuovere la NVRAM dal vecchio controller GDI ed installarla sul nuovo controller. La NVRAM contiene i dati specifici della macchina (indirizzo IP e impostazioni del controller).

4-9

16 Gennaio 2006

SPECIFICHE

SPECIFICHE
1. SPECIFICHE GENERALI
1.1 STAMPANTE
Massimo 20 ppm (A4/LT LEF): modello B269/B277 Massimo 16 ppm (A4/LT LEF): modello B268/B276 DDST PCL6/PCL5e (opzione) 600 dpi (DDST/PCL 6/PCL5e) 300 dpi (PCL 6/PCL5e) PCL: 35 Intellifonts 10 Font True Type Ethernet (100 Base-TX/10 Base-T) (solo B866) USB2.0 Protocolli di Rete: Memoria: Formati Carta Supportati TCP/IP 32/64 MB Fare riferimento al manuale di assistenza della copiatrice.
Spec.

Velocit di stampa: Linguaggi di Stampante: Risoluzione: Font Residenti:

Interfacce Host:

1.2

SCANNER
Scansione Principale/Scansione Secondaria 600 dpi Modalit Twain: 100 ~ 600 dpi

Risoluzione Standard dello Scanner: Campo di Risoluzione Disponibile per la Scansione: Scansione Interfaccia:

25 fogli al minuto per TWAIN Ethernet (100 Base-TX/10 Base-T per TCP/IP) (solo B866) USB2.0

SPEC-1

SPECIFICHE

16 Gennaio 2006

2. ACCESSORI SOFTWARE
2.1 STAMPANTE
I driver della stampante e il software di utilit sono forniti su CD-ROM. Un programma di installazione automatico permette di selezionare i componenti desiderati.

Driver della Stampante


Linguaggio Stampante DDST PCL 6 (opzione) PCL 5e (opzione) Windows 98SE/ME S S S Windows NT4.0 Windows 2000 S S S S S S Macintosh No No No

NOTE: 1) I driver della stampante per Windows NT 4.0 sono solo per la piattaforma Intel x86. Non sono disponibili driver Windows NT 4.0 per le piattaforme PowerPC, Alpha, o MIPS.

Software di Utilit
Software Agfa Font Manager (Win 98SE/ME, NT4, 2000) Smart DeviceMonitor for Admin (Win 98SE/ME, NT4, 2000) DeskTopBinder (Win 98SE/ME, NT4, 2000) DeskTopBinder Lite (Win 98SE/ME, NT4, 2000) Printer Utility for Mac Descrizione Utility di gestione font con font video per la stampante. Utility di gestione stampante per gli amministratori di rete. Sono disponibili anche le utility per la configurazione della scheda di rete (NIB). Utility di gestione stampante per gli utenti Client. Comprende unutility di stampa Peer-to-peer e le funzioni di stampa parallela/recovery. Utility per la gestione dei documenti Questo software fornisce diverse utili funzioni per la stampa da client Macintosh.

SPEC-2

16 Gennaio 2006

SPECIFICHE

2.2

SCANNER

Il driver ed il software di utilit dello scanner, sono forniti sullo stesso CD-ROM.

Driver dello Scanner Driver Twain per funzionamento in rete per Win98SE/ME/NT3.51/NT4.0/2000 Programmi di Utilit per lo Scanner Scan Router V2 Lite (Cherry-Lite) per Win98SE/ME/NT4.0/2000 Desk Top Binder V2 Lite (Plumeria-Lite) per Win98SE/ME/NT4.0/2000

SPEC-3

Spec.

SPECIFICHE

16 Gennaio 2006

3. CONFIGURAZIONE MACCHINA
3.1 COMPONENTI DEL SISTEMA
[A]

[B]

B866V901.WMF

Elemento Box Controller Opzione PCL

Codice Macchina B865/866 [A] [B]

Note Richiesto per installare lunit stampante/scanner Solo installando il driver PCL

SPEC-4

Potrebbero piacerti anche