Sei sulla pagina 1di 283

Manuale di uso e manutenzione

Contenuto Introduzione ................................... 2


In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 21
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 48
Oggetti e bagagli .......................... 73
Strumenti e comandi .................... 83
Illuminazione .............................. 119
Climatizzatore ............................ 130
Guida e funzionamento .............. 142
Cura del veicolo ......................... 216
Manutenzione ............................ 252
Dati tecnici ................................. 256
Informazioni per il cliente ........... 267
Indice analitico ........................... 276
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo La mancata considerazione della specifiche nazionali,


descrizione fornita nel presente equipaggiamenti speciali o
Scriva i dati della sua auto nella manuale può avere effetto sulla accessori particolari.
pagina precedente, in modo da averli garanzia.
sempre a portata di mano. Le infor‐ ● La sezione "In breve" fornisce
mazioni sono indicate nella sezione Quando il presente manuale di uso e una prima panoramica generale.
"Manutenzione" e in quella "Dati manutenzione indica di rivolgersi ad ● Il sommario dei contenuti all'ini‐
tecnici" oltre che nella targhetta di un'officina, consigliamo di contattare zio del presente manuale e in
identificazione. un Riparatore Autorizzato Opel. ogni sezione facilita la ricerca
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel degli argomenti di interesse.
Introduzione offrono un servizio eccellente a prezzi ● L'indice analitico consente di
Questa vettura rappresenta un'inge‐ ragionevoli. Dispongono di meccanici trovare gli argomenti richiesti.
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, esperti, formati da Opel, che lavorano
in base alle istruzioni specifiche Opel. ● Questo Manuale di uso e manu‐
sicurezza, tutela dell'ambiente ed tenzione illustra i veicoli con
economicità di esercizio. Conservare sempre la documenta‐ guida a sinistra. Il funzionamento
Il presente manuale di uso e manu‐ zione fornita insieme al veicolo a descritto è simile per i veicoli con
tenzione fornisce tutte le informazioni portata di mano all'interno del veicolo guida a destra.
necessarie per un utilizzo sicuro ed stesso.
● Il manuale di uso e manuten‐
efficiente della vettura. zione utilizza il codice identifica‐
Uso del presente manuale tivo del motore. La denomina‐
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐ ● Questo manuale descrive tutte le zione commerciale e il codice di
vanti da un uso non corretto della opzioni e le caratteristiche dispo‐ progettazione corrispondenti
vettura. nibili per questo modello. Alcune vengono riportati nella sezione
descrizioni, comprese quelle del "Dati tecnici".
È sempre necessario rispettare le display e delle funzioni dei menu,
leggi del Paese in cui ci si trova. Che ● Le indicazioni direzionali, come
potrebbero non corrispondere a
potrebbero avere contenuti diversi da destra, sinistra, anteriore o
quelle del vostro veicolo a causa
quanto affermato in questo manuale posteriore, riportate nelle descri‐
della differenza di versioni,
di uso e manutenzione. zioni, si riferiscono sempre al
senso di marcia.
4 Introduzione
● I display potrebbero non visualiz‐
zare la vostra lingua specifica. Attenzione
● I messaggi visualizzati sul Il testo evidenziato con
display e i testi delle etichette Attenzione indica la possibilità per
interne sono scritti in neretto. il veicolo di subire danni. La
mancata osservanza delle istru‐
Pericoli e avvertimenti zioni fornite può causare danni al
veicolo.
9 Pericolo
Il testo evidenziato con
Simboli
9 Pericolo indica il rischio di possi‐ I riferimenti alle pagine sono indicati
bili lesioni mortali. La mancata dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
osservanza delle istruzioni fornite "vedi pag.".
può causare un rischio mortale. I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
9 Avvertenza
Buon viaggio.
Il testo evidenziato con Adam Opel GmbH
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Portellone posteriore

Informazioni iniziali
sulla guida

Premere c per sbloccare le portiere e Dopo aver sbloccato il portellone,


il vano di carico. Aprire le portiere premere l'interruttore a sfioramento
tirando la rispettiva maniglia. che si trova sopra alla targa e aprirlo.
Premere P per sbloccare unica‐ Telecomando 3 22.
mente il portellone posteriore. Chiusura centralizzata 3 24.
Sistema chiave elettronica 3 23.
Vano di carico 3 31.
In breve 7

Regolazione dei sedili Inclinazione degli schienali Altezza del sedile

Regolazione longitudinale

Ruotare la manopola. Non appog‐ Azionamento della leva


giarsi allo schienale durante la rego‐ verso l'alto : sollevamento del
Tirare la maniglia, spostare il sedile, lazione. sedile
rilasciare la maniglia. Tentare di Posizione dei sedili 3 50. verso il basso : abbassamento del
muovere il sedile avanti e indietro per sedile
accertarsi che sia bloccato in posi‐ Regolazione manuale dei sedili
zione. 3 51. Posizione dei sedili 3 50.
Posizione dei sedili 3 50. Regolazione manuale dei sedili
Regolazione manuale dei sedili 3 51.
3 51.
8 In breve
Inclinazione dei sedili Regolazione dei Cintura di sicurezza
poggiatesta

Premere l'interruttore Estrarre la cintura di sicurezza e


parte superiore : sollevamento Premere il pulsante di sblocco, rego‐ allacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
dell'estremità lare l'altezza, bloccare in posizione. rezza non deve essere attorcigliata e
anteriore deve aderire bene al corpo. Lo schie‐
Poggiatesta 3 48. nale non deve essere eccessiva‐
parte inferiore : abbassamento
dell'estremità mente inclinato all'indietro (inclina‐
anteriore zione massima consigliata 25° circa).
Posizione dei sedili 3 50. Per slacciare la cintura, premere il
pulsante rosso sulla fibbia della
Regolazione manuale dei sedili cintura.
3 51.
Posizione dei sedili 3 50.
Cinture di sicurezza 3 56.
Sistema airbag 3 60.
In breve 9

Regolazione degli Specchietti retrovisori esterni Regolazione del volante


specchietti
Specchietto retrovisore interno

Per selezionare lo specchietto Sbloccare la leva, regolare la posi‐


esterno che si desidera regolare, zione del volante, quindi riportare la
premere il pulsante dello specchietto leva in posizione iniziale e accertarsi
Per regolare lo specchietto, spostare verso destra o sinistra. Regolare il che sia completamente bloccata.
il suo alloggiamento nella direzione rispettivo specchietto con il comando Effettuare la regolazione del volante
desiderata. a quattro posizioni. solo a veicolo fermo e bloccasterzo
Specchietti convessi 3 40. disinserito.
Specchietto retrovisore interno di
antiabbagliamento manuale 3 41. Regolazione elettrica 3 40. Posizione dei sedili 3 50.
Specchietto retrovisore interno di Ripiegamento specchietti 3 40. Posizioni dell'accensione 3 144.
antiabbagliamento automatico Specchietti riscaldati 3 41.
3 41.
10 In breve

Panoramica del quadro strumenti


In breve 11
1 Alzacristalli elettrici ................ 42 8 Tergiparabrezza e lava Pulsante Eco per sistema
2 Specchietti retrovisori parabrezza, lava e stop-start ............................. 148
esterni ................................... 40 tergilunotto ........................... 85
Controllo elettronico della
3 Bocchette di ventilazione 9 Tasto di azionamento ......... 144 stabilità e controllo della
laterali ................................. 139 10 Bocchette di ventilazione trazione ............................... 163
4 Segnali di svolta e di centrali ............................... 139
Modalità Sport ..................... 167
cambio della corsia di 11 Segnalatori di emergenza . . 125
marcia, avvisatore ottico, 21 Cambio manuale ................ 159
12 Visualizzatore Info ............. 107
anabbaglianti/abbaglianti, Cambio automatico ............ 156
assistenza all'uso degli 13 LED di stato del sistema di
allarme antifurto ................... 37 22 Freno di stazionamento
abbaglianti .......................... 126
14 Chiusura centralizzata .......... 24 elettrico ............................... 161
Luci in uscita ...................... 129 23 Sistema di controllo
15 Cassettino portaoggetti ........ 73
Luci di parcheggio ............... 127 selettivo della guida ............ 164
16 Comandi per il
funzionamento del 24 Interruttore di accensione . . . 144
Pulsanti per Driver
Information Center .............. 106 Visualizzatore Info .............. 107 25 Regolazione del volante ...... 84
5 Controllo automatico della 17 Sistema di climatizzazione .. 131 26 Avvisatore acustico .............. 85
velocità di crociera ............. 167 18 Presa di ricarica USB ........... 89 27 Oggetti e bagagli ................... 73
Limitatore di velocità ........... 170 19 Presa di corrente ................... 89 28 Leva di sblocco del cofano 219
20 Sistema di ausilio al 29 Interruttore dei fari .............. 119
Volante riscaldato ................. 85 parcheggio/Ausilio al
6 Strumenti ............................... 95 Regolazione profondità luci 122
parcheggio avanzato ......... 186
Driver Information Centre .... 106 Fendinebbia/Retronebbia . . 126
Avvisatore di cambio
7 Pulsanti per Driver accidentale della corsia di Illuminazione del quadro
Information Center .............. 106 marcia ................................ 201 strumenti ............................ 127
12 In breve

Illuminazione esterna Avvisatore ottico, abbaglianti e Indicatori di direzione


anabbaglianti

AUTO : Il controllo automatico dei Leva verso : indicatore di dire‐


fari commuta automatica‐ Avvisatore : Tirare la leva l'alto zione destro
mente da luci diurne a fari e ottico Leva verso il : indicatore di dire‐
viceversa Abbaglianti : Spingere la leva basso zione sinistro
8 : Luci di posizione Anabbaglianti : Spingere o tirare la
Indicatori di direzione 3 126.
9 : Fari leva
Luci di parcheggio 3 127.
Controllo automatico dei fari 3 119. Abbaglianti 3 120.
Assistenza all'uso degli abbaglianti
Fendinebbia 3 120.
Premere il pulsante nell'interruttore Avvisatore ottico 3 121.
dei fari:
Fari LED 3 122.
> : Fendinebbia
ø : Retronebbia
In breve 13
Segnalatori di emergenza Avvisatore acustico Sistemi tergilavacristalli
Tergicristalli

Azionato premendo ¨. Premere j.


Segnalatori di emergenza 3 125.
HI : veloce
LO : lento
INT : funzionamento a intermit‐
tenza
oppure
AUTO : funzionamento automatico
con sensore pioggia
OFF : spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva verso il basso in posi‐
zione 1x.
Tergicristalli 3 85.
14 In breve
Lavaggio del parabrezza Tergilunotto Lavalunotto

Tirare la leva. Ruotare la calotta esterna per azio‐ Spingere la leva.


Sistema di lavaggio del parabrezza. nare il tergilunotto: Il liquido di lavaggio viene spruzzato
3 85. OFF : spento sul lunotto posteriore e il tergicristalli
Liquido lavacristalli 3 221. INT : funzionamento a intermit‐ effettua alcuni passaggi.
tenza Tergilavalunotto 3 87.
Sostituzione delle spazzole tergicri‐ ON : funzionamento continuo
stalli 3 223.
In breve 15

Climatizzatore Sistema di climatizzazione elettronico Sbrinamento e disappannamento


dei cristalli
Lunotto termico
Sistema di riscaldamento e di
Sistema di riscaldamento e di ventila‐ ventilazione, sistema di
zione, sistema di climatizzazione climatizzazione

Per azionare il riscaldamento


premere b.
Lunotto termico 3 44.

Per azionare il riscaldamento Specchietti retrovisori esterni ● Premere à: la distribuzione


premere b. riscaldati dell'aria viene indirizzata verso il
Premendo b si attivano anche gli parabrezza.
specchietti retrovisori esterni termici. ● Impostare il comando della
Specchietti retrovisori esterni termici temperatura £ sul livello più
3 41. caldo.
● Se necessario, accendere l'aria
condizionata A/C.
● Regolare la velocità della ventola
Z al livello massimo.
16 In breve
● Inserire il lunotto termico b. Sistema di climatizzazione elettronico ● Inserire il parabrezza riscal‐
● Inserire il parabrezza riscal‐ dato ,.
dato ,. ● Per tornare alla modalità prece‐
● Aprire opportunamente le dente, premere nuovamente il
bocchette laterali dell'aria e pulsante à. Per tornare alla
orientarle verso i finestrini delle modalità automatica, premere
portiere. AUTO.
Sistema di riscaldamento e di ventila‐ Sistema di climatizzazione elettronico
zione 3 130. 3 134.
Sistema di climatizzazione 3 131.
Parabrezza riscaldato 3 44.

● Premere à. Il LED del pulsante si


illumina per indicare l'attivazione.
● La temperatura e la ripartizione
dell'aria vengono impostate auto‐
maticamente e la ventola
funziona ad alta velocità.
● Se necessario, inserire l'aria
condizionata premendo A/C.
● Inserire il lunotto termico b.
In breve 17

Cambio Cambio automatico Avviamento


Cambio manuale Prima di mettersi in marcia,
controllare
● pressione e condizioni degli
pneumatici 3 232, 3 266;
● livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 219;
● corretto funzionamento di fine‐
strini, specchietti, luci esterne e
luci della targa e assenza di
sporco, neve e ghiaccio dagli
stessi;
P : parcheggio
● corretto posizionamento di spec‐
R : retromarcia
chietti, sedili e cinture di sicu‐
Per inserire la retromarcia con un N : modalità folle
rezza 3 40, 3 50, 3 58;
cambio a 6 marce, premere il pedale D : modalità automatica
della frizione, tirare l'anello situato M : modalità manuale ● corretto funzionamento dei freni
sotto alla leva del cambio e portare < : passaggio alla marcia superiore a velocità ridotta, in particolare se
quest'ultima completamente a sini‐ ] : passaggio alla marcia inferiore i freni sono bagnati.
stra e in avanti.
Cambio automatico 3 156.
Cambio manuale 3 159.
18 In breve
Avviamento del motore Il motore diesel si avvia dopo che Pulsante di avviamento
la spia ! del preriscaldamento si
Interruttore di accensione spegne.
Avviamento del motore 3 146.

Cambio manuale: azionare il pedale


della frizione e del freno.
● Girare la chiave in posizione 1. Cambio automatico: azionare il
● Muovere leggermente il volante pedale freno e portare la leva del
per sbloccare il bloccasterzo. cambio in posizione P o N.
● Cambio manuale: azionare il Non azionare il pedale dell'accelera‐
pedale della frizione e del freno. tore.
Cambio automatico: azionare il Premere e rilasciare il pulsante
pedale freno e portare la leva del Start/Stop. Il motore diesel si avvia
cambio in posizione P o N. dopo che la spia ! del preriscalda‐
● Non azionare il pedale dell'acce‐ mento si spegne.
leratore.
● Girare la chiave in posizione 2 e
rilasciare una volta avviato il
motore.
In breve 19
Sistema Start-stop Parcheggio la chiave di accensione o
spegnere il quadro su veicoli
9 Avvertenza con pulsante di accensione.
Inoltre, in salita, girare le ruote
● Non parcheggiare il veicolo su anteriori nella direzione oppo‐
una superficie facilmente sta rispetto al cordolo del
infiammabile. L'elevata tempe‐ marciapiede.
ratura dell'impianto di scarico Se il veicolo si trova su una
Se il veicolo procede a bassa velocità potrebbe incendiare la superfi‐ superficie piana o in leggera
o è fermo e alcune condizioni sono cie. discesa, inserire la retromarcia
soddisfatte, si attiva Autostop. ● Azionare sempre il freno di o posizionare la leva del
Un Autostop viene indicato dalla spia stazionamento. Attivare il freno cambio in posizione P prima di
D. di stazionamento senza rimuovere la chiave di accen‐
Cambio manuale: per riavviare il premere il pulsante di rilascio. sione o spegnere il quadro su
motore, premere di nuovo il pedale Se il veicolo viene parcheg‐ veicoli con pulsante di alimen‐
della frizione. La spia D si spegne. giato in salita o in discesa, tirare tazione. Inoltre, girare le ruote
il freno di stazionamento anteriori verso il cordolo del
Cambio automatico: per riavviare il quanto più possibile. Premere marciapiede.
motore, lasciare il pedale del freno. contemporaneamente il pedale ● Chiudere i finestrini.
La spia D si spegne. del freno per ridurre lo sforzo
necessario per tirare il freno di ● Rimuovere la chiave di accen‐
Sistema Stop-start 3 148.
stazionamento. sione dall'interruttore o
spegnere il quadro su veicoli
● Spegnere il motore. con pulsante di alimentazione.
● Se il veicolo si trova su una Ruotare il volante fino ad avver‐
superficie piana o in leggera tire lo scatto di inserimento del
salita, inserire la prima o posi‐ bloccasterzo.
zionare la leva del cambio in
posizione P prima di rimuovere ● Bloccare il veicolo con e sul tele‐
comando.
20 In breve
Attivare il sistema di allarme anti‐
furto 3 37.
● Le ventole di raffreddamento del
motore potrebbero continuare a
funzionare anche a motore
spento 3 218.

Attenzione
Al fine di proteggere il turbocom‐
pressore, dopo aver viaggiato a un
regime di giri del motore elevato o
con elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a
carico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.

Chiavi, serrature 3 21, inattività del


veicolo per un periodo di tempo
prolungato 3 217.
Chiavi, portiere e finestrini 21

Chiavi, portiere e Finestrini ...................................... 42


Parabrezza ................................ 42
Chiavi, serrature
finestrini Alzacristalli elettrici .................... 42 Chiavi
Lunotto termico .......................... 44
Parabrezza riscaldato ................ 44 Attenzione
Alette parasole .......................... 45
Chiavi, serrature .......................... 21 Tendine parasole avvolgibili ...... 45
Chiavi ........................................ 21 Non attaccare oggetti pesanti o
Telecomando ............................. 22 Tetto ............................................. 46 voluminosi alla chiave di accen‐
Sistema chiave elettronica ........ 23 Tetto panoramico ...................... 46 sione.
Chiusura centralizzata ............... 24
Bloccaggio automatico .............. 29 Chiavi di ricambio
Sicure per bambini .................... 30 Il numero della chiave è specificato su
Portiere ........................................ 31 un'etichetta staccabile.
Vano di carico ............................ 31 Per ordinare una chiave di ricambio è
Sicurezza del veicolo ................... 36 necessario fornire il codice della
Sistema di bloccaggio antifurto . 36 chiave, in quanto è un componente
Impianto di allarme antifurto ...... 37 del dispositivo elettronico di bloccag‐
Dispositivo elettronico di gio motore.
bloccaggio motore .................... 39 Serrature 3 248, chiusura centraliz‐
Specchietti esterni ....................... 40 zata 3 24, avviamento del motore
Forma convessa ........................ 40 3 146.
Regolazione elettrica ................. 40
Telecomando 3 22.
Specchietti pieghevoli ................ 40
Specchietti riscaldati .................. 41 Chiave elettronica 3 23.
Specchietti interni ........................ 41
Antiabbagliamento manuale ...... 41
Antiabbagliamento
automatico ................................ 41
22 Chiavi, portiere e finestrini
Il numero di codice dell'adattatore per Telecomando Il telecomando ha una porta massima
i dadi di bloccaggio della ruota è di 100 metri, ma potrebbe essere
specificato su una scheda. Deve anche molto inferiore a causa di
essere indicato quando si ordina un influssi esterni. Il funzionamento
adattatore sostitutivo. viene confermato dai segnalatori di
Sostituzione della ruota 3 240. emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
Chiave con sezione ripiegabile proteggerlo dall'umidità e dalle
temperature elevate e non azionarlo
inutilmente.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Sostituire la batteria non appena il
Consente l'operatività delle funzioni raggio d'azione del telecomando
seguenti mediante l'utilizzo dei tasti inizia a ridursi.
sul telecomando:
● chiusura centralizzata 3 24
● sistema di bloccaggio antifurto
3 36
Premere il pulsante per estendere la ● impianto di allarme antifurto
sezione ripiegabile. Per ripiegare la 3 37
chiave, premere prima il pulsante.
● sbloccaggio e bloccaggio del Le batterie non devono essere smal‐
portellone posteriore tite con i rifiuti domestici. Ma presso
● alzacristalli elettrici 3 42 gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
● specchietti pieghevoli
Chiavi, portiere e finestrini 23
Guasto Sistema chiave elettronica
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, la causa
potrebbero essere una tra le
seguenti:
● Guasto del radiotelecomando.
● La chiave elettronica è al di fuori
del raggio d'azione.
● La tensione della batteria è
troppo bassa.
● Sovraccarico della chiusura
1. Rimuovere il coperchio posteriore centralizzata a causa di aziona‐
del controllo remoto. menti frequenti, che provoca
2. Estrarre la pila. brevi interruzioni dell'alimenta‐ Consente un funzionamento senza
zione. chiave delle seguenti funzioni:
3. Sostituire la batteria con un'altra
dello stesso tipo. Prestare atten‐ ● Interferenza da onde radio di ● chiusura centralizzata 3 24
zione alla posizione d'installa‐ potenza superiore provenienti da ● portellone posteriore elettrico
zione. altre fonti. 3 31
4. Riagganciare il coperchio poste‐ Sblocco manuale 3 24. ● commutatore di accensione inse‐
riore. rito e avviamento del motore
3 146
È sufficiente che il conducente abbia
con sé la chiave elettronica.
Inoltre, la chiave elettronica include la
funzionalità del telecomando 3 22.
24 Chiavi, portiere e finestrini
Maneggiare il telecomando con cura, ● La tensione della batteria è
proteggerlo dall'umidità e dalle troppo bassa.
temperature elevate e non azionarlo ● Sovraccarico della chiusura
inutilmente. centralizzata a causa di aziona‐
menti frequenti, che provoca
Sostituzione della batteria della
brevi interruzioni dell'alimenta‐
chiave elettronica zione.
Sostituire la batteria non appena si ● Interferenza da onde radio di
osservano anomalie nel funziona‐ potenza superiore provenienti da
mento del sistema o il raggio d'azione altre fonti.
inizia a ridursi. La necessità di sosti‐ Per eliminare la causa del guasto,
tuzione delle batterie viene indicata modificare la posizione della chiave
da un messaggio del Driver Informa‐ 1. Rimuovere la copertura. elettronica.
tion Center 3 109. 2. Estrarre la pila. Sblocco manuale 3 24.
3. Sostituire la batteria con un'altra
dello stesso tipo. Prestare atten‐
zione alla posizione d'installa‐ Chiusura centralizzata
zione. Serve a sbloccare e bloccare
4. Riagganciare il coperchio. portiere, vano di carico e sportellino
del carburante.
Le batterie non devono essere smal‐ Guasto Tirando una delle maniglie interne
tite con i rifiuti domestici. Ma presso Se il telecomando non agisce sulla delle portiere si sblocca la serratura
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ chiusura centralizzata o non è possi‐ della rispettiva portiera. Tirando la
gio. bile avviare il motore, le cause potreb‐ maniglia di nuovo si apre la portiera.
bero essere le seguenti:
● Guasto nella chiave elettronica.
● La chiave elettronica è al di fuori
del raggio d'azione.
Chiavi, portiere e finestrini 25
Avviso Premere O. Bloccaggio
Dopo un incidente nel quale si siano La modalità di sbloccaggio può Chiudere le portiere, il vano di carico
attivati gli airbag o i pretensionatori, essere impostata nel menù di perso‐ e lo sportellino del carburante.
le portiere del veicolo vengono auto‐ nalizzazione del veicolo nel Visualiz‐
maticamente sbloccate. zatore Info. Si possono selezionare
Avviso due impostazioni:
Trascorso un breve lasso di tempo ● Tutte le portiere, il vano di carico
dal momento dello sbloccaggio e lo sportello di rifornimento
tramite telecomando, le serrature si carburante si sbloccheranno
bloccano nuovamente se, nel frat‐ premendo O una volta.
tempo, nessuna portiera viene
● Solo la portiera del conducente, il
aperta. Un prerequisito è che l'impo‐
vano di carico e lo sportello di
stazione sia attivata nella persona‐
rifornimento carburante si sbloc‐
lizzazione del veicolo 3 111.
cheranno premendo O una volta.
Funzionamento del telecomando Per sbloccare tutte le portiere,
premere due volte O. Premere N.
Sbloccaggio
Selezionare l'impostazione perti‐ Se la portiera del conducente non è
nente nel menù personalizzazione chiusa correttamente, la chiusura
del veicolo. centralizzata non funziona.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
Conferma
Sbloccaggio del portellone Il funzionamento della chiusura
Premere P più a lungo per sbloc‐ centralizzata è confermato dai segna‐
care unicamente il portellone poste‐ latori di emergenza. Un prerequisito è
riore. che l'impostazione sia attivata nella
personalizzazione del veicolo 3 111.
Sbloccaggio e apertura del portellone
posteriore 3 31.
26 Chiavi, portiere e finestrini
Funzionamento del sistema Sbloccaggio ● Passando una mano dietro alla
chiave elettronica maniglia della portiera del condu‐
cente si sbloccherà solo quest'ul‐
tima.
● Passando una mano dietro alla
maniglia della portiera del
passeggero o premendo il
pulsante di apertura del portel‐
lone posteriore si sbloccheranno
tutte le portiere, il portellone
posteriore e lo sportellino di rifor‐
nimento carburante.
● Premendo l'interruttore a sfiora‐
mento del portellone posteriore si
Passare la mano dietro alla maniglia sbloccherà unicamente quest'ul‐
La chiave elettronica deve trovarsi di una delle portiere anteriori per timo.
all'esterno del veicolo, in un raggio sbloccare il veicolo, oppure premere
d'azione di ca un metro dal lato il pulsante di apertura del portellone Personalizzazione del veicolo 3 111
portiera in questione. posteriore.
Per aprire i finestrini, tenere la mano
dietro alla maniglia della portiera o
tenere premuto il pulsante di apertura
del portellone posteriore.
La modalità di sbloccaggio può
essere impostata nel menù di perso‐
nalizzazione del veicolo nel Visualiz‐
zatore Info. Si possono selezionare
due impostazioni:
Chiavi, portiere e finestrini 27
Bloccaggio sione non è spenta, e la chiusura non Funzionamento con pulsanti sulla
sarà consentita e verrà riprodotto un chiave elettronica
segnale acustico.
Se nel veicolo erano presenti due o
più chiavi elettroniche e l'accensione
è stata inserita, le portiere del veicolo
vengono bloccate se solo una chiave
elettronica è rimossa dal veicolo.
Sbloccaggio e apertura del portellone
posteriore
Il portellone posteriore può essere
sbloccato ed aperto senza mani
premendo l'interruttore a sfioramento
Premere gli appositi segni sulle mani‐ che si trova sotto alla modanatura del
glie delle portiere oppure l'interruttore portellone, quando la chiave elettro‐ La chiusura centralizzata può essere
a sfioramento del portellone poste‐ nica si trova entro il raggio di portata. azionata anche mediante i pulsanti
riore. Le portiere rimangono bloccate. Vano presenti sulla chiave elettronica.
Tutte le portiere, il vano di carico e lo di carico 3 31. Per sbloccare premere O.
sportello di rifornimento carburante si Per chiudere premere N.
bloccheranno.
Premere P più a lungo per sbloc‐
Il sistema blocca le portiere se una care e aprire solo il portellone poste‐
portiera qualsiasi era aperta e tutte le riore elettrico.
portiere sono ora chiuse.
Funzionamento del telecomando
Se la portiera del conducente non è 3 24.
chiusa correttamente, la chiave elet‐
tronica rimane nel veicolo o l'accen‐
28 Chiavi, portiere e finestrini
Conferma Per sbloccare premere nuovamente Sbloccare manualmente la portiera
Il funzionamento della chiusura Q. Il LED nel tasto si spegne. del conducente inserendo e ruotando
centralizzata è confermato dai segna‐ la chiave nella serratura.
latori di emergenza. Un prerequisito è Funzionamento con la chiave in Aprire le altre portiere tirando la
che l'impostazione sia attivata nella caso di guasto della chiusura rispettiva maniglia interna. Il vano di
personalizzazione del veicolo 3 111. centralizzata carico e lo sportellino di rifornimento
In caso di un guasto, ad esempio la carburante probabilmente non si
Pulsanti della chiusura sbloccheranno.
centralizzata batteria del veicolo o la batteria del
controllo remoto o della chiave elet‐ Accendendo il quadro si disattiva il
Blocca o sblocca tutte le portiere, il tronica sono scariche, la portiera del sistema di bloccaggio antifurto.
vano di carico e lo sportello del rifor‐ conducente può essere bloccata o
nimento carburante dall'abitacolo sbloccata con la chiave meccanica. Blocco manuale
mediante un interruttore nel pannello
della portiera del conducente. Sblocco manuale
Chiave elettronica: tenere premuto il
pulsante per estrarre la chiave fisica.

Bloccare manualmente la portiera del


conducente inserendo e ruotando la
Per chiudere premere Q. Il LED nel chiave nella serratura.
tasto si accende.
Chiavi, portiere e finestrini 29

Bloccaggio automatico
Bloccaggio automatico dopo la
partenza
Questo sistema permette il bloccag‐
gio automatico e simultaneo delle
portiere e del portellone posteriore
appena il veicolo oltrepassa i 10 km/
h.
Se si lascia aperto il vano di carico o
una delle portiere, il bloccaggio auto‐
matico centralizzato non avviene. Ciò
Per bloccare le altre portiere, rimuo‐ È possibile attivare o disattivare in
viene segnalato dal suono emesso
vere la copertura nera utilizzando una modo permanente questa funzione.
dalle serrature, dall'accensione della
chiave. Con il motore acceso, premere Q
spia h sul cruscotto, dalla riprodu‐
Inserire con la chiave con prudenza e finché viene riprodotto un segnale
zione di un segnale acustico e dalla
farla scorrere verso la parte interna acustico e viene visualizzato il
visualizzazione di un messaggio di
della portiera senza girarla. messaggio corrispondente.
avviso.
Rimuovere la chiave e riposizionare Lo stato del sistema rimane in memo‐
la copertura nera. ria quando il motore viene spento.
Lo sportellino di rifornimento carbu‐
rante e il portellone posteriore proba‐
bilmente non si bloccheranno.
30 Chiavi, portiere e finestrini
Ribloccaggio automatico dopo lo Sicure per bambini meccaniche Sicure per bambini elettriche
sbloccaggio
Questa funzione blocca automatica‐
mente tutte le portiere, il vano di
carico e lo sportellino di rifornimento
del carburante poco dopo lo sbloc‐
caggio con il Controllo remoto o la
chiave elettronica, purché nessuna
portiera sia stata aperta.

Sicure per bambini


9 Avvertenza
Girare la sicura per bambini rossa Sistema a controllo remoto per preve‐
Azionare la sicura per bambini della portiera posteriore in posizione nire l'uso dei finestrini posteriori e
quando i sedili posteriori sono orizzontale utilizzando una chiave. La l'apertura delle portiere posteriori
occupati da bambini. portiera non può essere aperta dall'in‐ tramite i rispettivi comandi interni. Il
terno. comando si trova nella consolle
Per disattivare, girare la sicura per centrale di fronte alla leva del cambio.
bambini in posizione verticale.
Accensione
Premere R. L'indicatore luminoso nel
bottone si accende, accompagnato
da un messaggio di conferma. L'indi‐
catore luminoso rimane acceso
finché le sicure per bambini non
vengono disattivate.
Chiavi, portiere e finestrini 31
Spegnimento
Premere nuovamente il tasto R. L'in‐
Portiere Chiusura

dicatore luminoso nel bottone si Vano di carico


spegne, accompagnato da un
messaggio di conferma. L'indicatore Portellone posteriore
luminoso rimane acceso mentre le
sicure per bambini sono attivate. Apertura

Usare la maniglia interna.


Non spingere l'interruttore con tasto a
sfioro durante la chiusura in quanto
sbloccherà di nuovo il portellone
posteriore.
Chiusura centralizzata 3 24.
Dopo aver sbloccato il portellone,
premere l'interruttore a sfioramento
situato sotto alla modanatura e
aprirlo.
32 Chiavi, portiere e finestrini
Portellone posteriore elettrico Nelle vetture con cambio automatico Chiusura centralizzata 3 24.
il portellone può essere aperto solo
quando l'automobile è ferma e la leva Azionamento con la chiave
9 Avvertenza elettronica
del cambio automatico in posizione di
Prestare attenzione durante il parcheggio P.
funzionamento del portellone elet‐ Durante il funzionamento del portel‐
trico: comporta infatti il rischio di lone posteriore, gli indicatori di dire‐
lesioni, soprattutto per i bambini. zione lampeggiano e si attiva una
Osservare attentamente i compo‐ segnalazione acustica.
nenti in movimento durante l'azio‐ Avviso
namento e verificare che nulla Azionando il portellone elettrico non
rimanga incastrato durante il movi‐ si agisce sulla chiusura centraliz‐
mento e nessuno si trovi nella zata. Per aprire il portellone poste‐
zona operativa. riore con il pulsante sulla chiave elet‐
tronica, o con l'interruttore a sfiora‐
Il portellone posteriore elettrico può mento sotto la modanatura del
essere azionato nei seguenti modi: portellone posteriore o mediante Premere più a lungo P per aprire o
● Premendo più a lungo P sulla azionamento a mani libere, non è chiudere il portellone posteriore.
chiave elettronica. necessario sbloccare le portiere del
veicolo. Un prerequisito è che la
● Azionamento senza mani con
chiave elettronica si trovi esterna‐
sensore di movimento sotto il
mente al veicolo, entro un raggio di
paraurti posteriore.
portata di circa un metro dal portel‐
● L'interruttore a sfioramento sotto lone posteriore.
la modanatura esterna del portel‐
Non lasciare la chiave elettronica nel
lone posteriore e T nel portel‐
vano di carico.
lone aperto.
Bloccare le portiere del veicolo dopo
la chiusura se non lo si era fatto in
precedenza.
Chiavi, portiere e finestrini 33
Azionamento senza mani con tronica deve trovarsi all'esterno del Blocco automatico dopo il funziona‐
sensore di movimento sotto il paraurti veicolo, in un raggio d'azione di ca mento senza mani
posteriore un metro dal portellone posteriore.
L'attivazione o la disattivazione del
funzionamento senza mani può
essere impostata nel menù
Impostaz., I Veicolo nel Visualizza‐
tore Info.
Visualizzatore Info 3 107.
Personalizzazione del veicolo 3 111.

9 Pericolo
Non toccare parti sotto al veicolo
durante l'azionamento a mani Premere il pulsante S sul portellone
Per aprire o chiudere il portellone libere. Pericolo di lesioni dovute posteriore aperto, l'intero veicolo si
posteriore, muovere avanti e indietro alle parti molto calde. bloccherà una volta effettuata la chiu‐
il piede sotto il paraurti posteriore sura senza mani del portellone poste‐
nell'area sotto alla targa (vedi figura). riore.
La chiave deve essere entro un
raggio di un metro. Se il veicolo è
dotato di Sistema di ausilio al
parcheggio, l'area è riconoscibile
sotto il sensore indicato. Non mante‐
nere il piede in tale posizione troppo
a lungo o non muoverlo troppo lenta‐
mente sotto il paraurti. La chiave elet‐
34 Chiavi, portiere e finestrini
Azionamento con l'interruttore a Premendo di nuovo uno degli inter‐
sfioramento posizionato sotto la ruttori si invertirà la direzione di movi‐
modanatura esterna del portellone mento.
posteriore
Ridurre l'altezza dell'apertura
parziale
1. Aprire il portellone elettrico con
uno degli interruttori preposti.
2. Premere T per fermare il portel‐
lone posteriore all'altezza deside‐
rata. Se necessario, portare
manualmente il portellone, non in
Per chiuderlo, premere T nel portel‐ movimento, nella posizione richie‐
lone aperto fino a quando il portellone sta.
posteriore comincia a muoversi.
Arresto o cambio di direzione del
Per aprire il portellone, premere l'in‐ portellone
terruttore a sfioramento sotto la Arrestare immediatamente il movi‐
modanatura del portellone fino a mento del portellone posteriore:
quando il portellone inizia ad aprirsi.
Se le portiere del veicolo sono chiuse, ● premere più a lungo P una
la chiave elettronica deve trovarsi volta sulla chiave elettronica,
all'esterno del veicolo, in un raggio oppure
d'azione di ca un metro dal portellone ● premere l'interruttore a sfiora‐
posteriore. mento sotto la modanatura
esterna del portellone posteriore,
oppure 3. Premere e tenere premuto il
pulsante T all'interno del portel‐
● premere T sul portellone
lone aperto per tre secondi.
posteriore aperto.
Chiavi, portiere e finestrini 35
Avviso Consentendo esclusivamente l'aper‐ Muovere il portellone posteriore
L'altezza di apertura deve essere tura o la chiusura manuale del portel‐ manualmente in posizione finale per
programmata da terra. lone. reimpostare il sistema.
L'emissione di un segnale acustico Il portellone elettrico è dotato ai lati di
Inizializzazione del portellone
indica la nuova impostazione e gli sensori antischiacciamento. Se i
sensori rilevano ostacoli tra il portel‐ posteriore elettrico
indicatori di direzione lampegge‐
ranno. L'altezza ridotta può solo lone e il telaio, il portellone si apre fino Se non è possibile utilizzare il portel‐
impostare un angolo di apertura a nuova attivazione o alla sua chiu‐ lone posteriore elettrico in modo auto‐
superiore a 30°. sura manuale. matico (ad es. dopo aver scollegato la
Per eliminare l'altezza di apertura La funzione di sicurezza viene indi‐ batteria del veicolo), il Driver Informa‐
parziale memorizzata, aprire il portel‐ cata da una segnalazione acustica. tion Centre visualizza un messaggio
lone posteriore a metà e premere Eliminare gli ostacoli prima di ripren‐ di avvertimento.
T per tre secondi dere il regolare funzionamento. Attivare l'elettronica come segue:
Il portellone può solo essere mante‐ Se la vettura dispone di un dispositivo 1. Aprire manualmente il portellone
nuto aperto se viene superata un'al‐ di traino installato in fabbrica e c'è un posteriore.
tezza minima (angolo minimo di aper‐ rimorchio collegato elettricamente, il 2. Chiudere manualmente il portel‐
tura da 30°). Al di sotto di tale altezza portellone posteriore elettrico si può lone posteriore.
non è possibile programmare alcuna aprire solo con l'interruttore touchpad
altezza di apertura. 3. Inserire l'accensione.
o chiudere con T nel portellone
aperto. Accertarsi che non vi siano Rivolgersi a un'officina se il problema
Funzione di sicurezza ostacoli nella zona di manovra. persiste.
Se il portellone elettrico dovesse rile‐
vare un ostacolo durante il movi‐ Sovraccarico
mento di apertura o chiusura, si Se il portellone posteriore elettrico
muoverà automaticamente in dire‐ viene azionato ripetutamente a brevi
zione opposta di qualche centimetro. intervalli, la funzione viene disabilitata
In caso di rilevamento di più ostacoli per un certo periodo di tempo.
in un unico ciclo di funzionamento,
questa funzione verrà disattivata.
36 Chiavi, portiere e finestrini
Indicazioni generali sull'uso del Avviso
L'installazione sul portellone poste‐
Sicurezza del veicolo
portellone
riore di accessori pesanti può
comprometterne la capacità di rima‐
Sistema di bloccaggio
9 Pericolo antifurto
nere aperto.
Non viaggiare con il portellone Avviso
posteriore aperto o socchiuso, Se il livello di carica della batteria è
9 Avvertenza
per esempio per trasportare basso, il funzionamento elettrico del
Non utilizzare il sistema se vi sono
oggetti voluminosi, altrimenti portellone viene disattivato. In
persone all'interno del veicolo, in
potrebbero entrare nell'abitacolo questo caso, il portellone posteriore
quanto le portiere non possono
gas di scarico tossici, inodori e potrebbe persino non essere azio‐
essere sbloccate dall'interno.
invisibili. e causare perdita di nabile manualmente.
coscienza e persino la morte.
Avviso Il sistema blocca tutte le portiere. E
Con il portellone elettrico disabilitato per poter essere attivato è necessario
Attenzione e tutte le portiere sbloccate, il portel‐ che tutte le portiere siano chiuse.
lone può essere azionato solo Sbloccando il veicolo si disattiva il
Prima di aprire il portellone, manualmente. In questo caso, la sistema meccanico di bloccaggio
controllate se vi siano impedimenti chiusura manuale del portellone antifurto. Ciò non è possibile con il
nella parte alta, come ad es. la richiederà l'applicazione di una forza pulsante della chiusura centralizzata.
portiera di un garage, al fine di notevolmente superiore.
evitare danni al portellone. Avviso
Controllare sempre la zona opera‐ A temperatura esterne basse il
tiva sopra e dietro il portellone portellone posteriore potrebbe non
posteriore. aprirsi completamente da solo. In tal
caso sollevare manualmente il
portellone fino alla sua normale
posizione finale.
Chiavi, portiere e finestrini 37
Attivazione Attivazione ● Telecomando o chiave elettro‐
nica: direttamente premendo e
Tutte le portiere devono essere due volte entro cinque secondi.
chiuse e la chiave elettronica del
sistema a chiave elettronica non deve ● Sistema chiave elettronica con
rimanere nel veicolo. Altrimenti è chiusura passiva abilitata: atti‐
impossibile attivare il sistema. vato brevemente dopo la chiu‐
sura passiva.
● Telecomando: attivazione auto‐
matica 30 secondi dopo la chiu‐ Avviso
sura del veicolo premendo e una Eventuali cambiamenti all'interno
volta. del veicolo, come l'uso di coprisedili
e i finestrini aperti, potrebbero
● Sistema chiave elettronica: si
compromettere il funzionamento del
attiva automaticamente
sistema di monitoraggio dell'abita‐
30 secondi dopo che si è bloc‐
colo.
Premere due volte N sul telecomando cato il veicolo premendo con il
entro cinque secondi. pollice o un altro dito gli appositi
segni sulle maniglie delle portiere
anteriori.
Impianto di allarme antifurto
L'impianto di allarme antifurto è
combinato con il sistema di bloccag‐
gio antifurto.
Esso controlla:
● portiere, portellone, cofano
● abitacolo comprensivo del vano
di carico adiacente
● inclinazione del veicolo, per
esempio se viene sollevato
● accensione
38 Chiavi, portiere e finestrini
Attivazione senza controllo 3. Chiudere le portiere.
dell'abitacolo e dell'inclinazione 4. Attivare l'impianto di allarme anti‐
del veicolo furto.
Il messaggio di stato viene visualiz‐
zato nel Driver Information Centre.
Indicazione
Il LED del pulsante della chiusura
centralizzata lampeggia se l'impianto
di allarme antifurto è attivo.
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
cina. Sistema chiave elettronica: Se si
Disattivazione sblocca il veicolo premendo gli appo‐
siti segni sulle maniglie delle portiere
Telecomando: Sbloccando le serra‐ anteriori, l'impianto di allarme anti‐
Disinserire il sistema di controllo ture del veicolo premendo c si disat‐ furto viene disattivato.
dell'abitacolo e dell'inclinazione del tiva l'impianto di allarme antifurto. La chiave elettronica deve trovarsi
veicolo quando si lasciano animali nel
all'esterno del veicolo, in un raggio
veicolo. I segnali ultrasonici ad alto
d'azione di ca un metro dal lato
volume o i movimenti farebbero scat‐
portiera in questione.
tare l'allarme. Disattivare anche se il
veicolo viene trasportato su un Il sistema non è disattivato sbloc‐
traghetto o su un treno. cando la portiera del conducente con
la chiave o con il tasto della chiusura
1. Chiudere il portellone posteriore,
centralizzata nell'abitacolo.
il cofano e i finestrini.
2. Premere o. Il LED nel pulsante
o si accende per dieci minuti al
massimo.
Chiavi, portiere e finestrini 39
Allarme Se si deve scollegare la batteria del bloccaggio e di attivare l'impianto di
veicolo (ad esempio per interventi di allarme antifurto prima di lasciare la
Quando scatta, l'avvisatore acustico manutenzione), è necessario disatti‐ vettura 3 24, 3 37.
d'allarme entra in funzione e le luci di vare la sirena dell'allarme come
emergenza lampeggiano contempo‐ segue: attivare e poi disattivare l'ac‐
raneamente. Il numero e la durata censione, poi scollegare la batteria
dell'allarme è stabilito dalla legge. del veicolo entro 15 secondi.
È possibile disattivare l'impianto di
allarme antifurto premendo c,
premendo l'interruttore sulla maniglia
Dispositivo elettronico di
della portiera con sistema chiave elet‐ bloccaggio motore
tronica o attivando l'accensione. Il sistema fa parte dell'interruttore di
È possibile disattivare l'impianto di accensione e controlla se il veicolo
allarme antifurto premendo c, può essere avviato con la chiave in
premendo gli appositi segni sulle uso.
maniglie delle portiere anteriori con Il dispositivo elettronico di bloccaggio
sistema chiave elettronica o attivando motore viene attivato automatica‐
l'accensione. mente quando si estrae la chiave
I segnalatori di emergenza indicano dall'interruttore di accensione.
che un allarme è scattato e non è Avviso
stato interrotto dal conducente. I tag dell'identificazione di frequenza
Lampeggeranno velocemente per tre radio (RFID) possono causare inter‐
volte la volta successiva in cui il ferenza con la chiave. Non posizio‐
veicolo verrà sbloccato con il teleco‐ narlo vicino alla chiave quando si
mando. Inoltre, il Driver Information avvia il veicolo.
Centre visualizza un messaggio di
avvertimento dopo aver attivato l'ac‐ Avviso
censione. Il dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore non blocca le portiere.
Messaggi del veicolo 3 109.
Ricordare pertanto di completare il
40 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti esterni Per selezionare lo specchietto


esterno che si desidera regolare,
Ripiegamento elettrico
premere il pulsante dello specchietto
Forma convessa verso destra o sinistra.
Lo specchietto esterno convesso sul
Quindi agire sul comando per rego‐
lato di guida comprende una zona
lare lo specchietto.
non sferica e riduce gli angoli morti.
La forma dello specchietto fa apparire
gli oggetti più piccoli, cosa che può Specchietti pieghevoli
compromettere la capacità di valutare
le distanze.
Allarme angolo morto laterale 3 195.

Regolazione elettrica
Tirare il pulsante degli specchietti
all'indietro. Entrambi gli specchietti
esterni si ripiegano.
Premere di nuovo all'indietro il
pulsante degli specchietti retrovisori
esterni per farli tornare entrambi nella
loro posizione iniziale.
Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐ Se uno specchietto ripiegato elettri‐
sori esterni fuoriescono dalla normale camente viene esteso manualmente,
posizione di montaggio se vengono tirando il pulsante degli specchietti
colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐ all'indietro si estende elettricamente
sizionare lo specchietto è sufficiente solo l'altro specchietto.
esercitare una leggera pressione sul
corpo dello stesso.
Chiavi, portiere e finestrini 41

Specchietti riscaldati Specchietti interni Antiabbagliamento


automatico
Antiabbagliamento
manuale

Azionato premendo b.
Il riscaldamento funziona finché il Di notte riduce automaticamente l'ef‐
motore è acceso, e viene disattivato fetto abbagliante dei fari delle vetture
automaticamente dopo un breve Per ridurre l'abbagliamento, agire che seguono.
tempo. sulla leva nella parte inferiore del
Lunotto termico 3 44. corpo dello specchietto.
42 Chiavi, portiere e finestrini

Finestrini larmente, con il rischio di un


comportamento e/o messaggi
Parabrezza inaspettati da tali sistemi.

Autoadesivi sul parabrezza Alzacristalli elettrici


Non attaccare autoadesivi come
vignette autostradali o simili sul para‐ 9 Avvertenza
brezza nell'area dello specchietto
interno. Altrimenti la zona di rileva‐ Prestare attenzione durante il
mento del sensore e l'area di visibilità funzionamento degli alzacristalli
della telecamera nell'alloggiamento elettrici: comporta infatti il rischio
dello specchietto potrebbero essere di lesioni, soprattutto per i
ristrette. bambini. Azionare l'interruttore del finestrino
desiderato, premendolo per abbas‐
Se sui sedili posteriori sono seduti
Sostituzione del parabrezza dei bambini, attivare il sistema di
sare il finestrino o tirandolo per solle‐
varlo.
sicurezza per bambini che blocca
Attenzione gli alzacristalli elettrici. Premere o tirare leggermente l'inter‐
ruttore fino al primo scatto: il finestrino
Durante la chiusura dei finestrini,
Se il veicolo è dotato di sensore si solleva o si abbassa finché l'inter‐
controllare che nulla rimanga inca‐
della telecamera anteriore per i ruttore viene azionato.
strato tra di essi durante il loro
sistemi di assistenza al condu‐ Premere o tirare con decisione l'inter‐
movimento.
cente, è molto importante che ruttore fino al secondo scatto, quindi
l'eventuale sostituzione del para‐ rilasciarlo: il finestrino si solleva o si
brezza venga eseguita con Inserire l'accensione per azionare gli
alzacristalli elettrici. abbassa automaticamente con la
cautela seguendo le specifiche funzione di sicurezza abilitata. Per
Opel. Diversamente questi sistemi arrestare il movimento del finestrino,
potrebbero non funzionare rego‐ azionare ancora una volta l'interrut‐
tore nella stessa direzione.
Chiavi, portiere e finestrini 43
Funzione di sicurezza Sistema di sicurezza bambini per
Se durante il sollevamento automa‐
i finestrini posteriori
tico del finestrino il vetro incontra resi‐
stenza nella metà superiore del fine‐
strino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato.
Funzione di override di sicurezza
In caso di difficoltà nella chiusura
dovute al gelo o a condizioni simili,
attivare l'accensione, quindi tirare l'in‐
Per aprire i finestrini tenere premuto
terruttore fino al primo scatto e tenerlo
tirato. Il finestrino si solleva senza la c.
funzione di sicurezza abilitata. Per Per chiudere i finestrini tenere
Premere V per disattivare gli alzacri‐
arrestare il movimento, rilasciare l'in‐ premuto e.
stalli elettrici delle portiere posteriori;
terruttore. il LED si accende. Per riattivare gli Per arrestare il movimento, rilasciare
alzacristalli elettrici premere nuova‐ il pulsante.
mente l'interruttore V. Se i finestrini sono completamente
aperti o chiusi, i segnalatori di emer‐
Azionamento dei finestrini genza lampeggeranno due volte.
dall'esterno del veicolo
Sovraccarico
I finestrini possono essere azionati a
distanza dall'esterno del veicolo. Se i finestrini vengono azionati ripe‐
tutamente entro brevi intervalli di
tempo, il funzionamento del finestrino
viene disattivato per un certo periodo
di tempo.
44 Chiavi, portiere e finestrini
Inizializzazione degli alzacristalli Il riscaldamento funziona finché il Veicoli con sistema di
elettrici motore è acceso, e viene disattivato climatizzazione elettronico
automaticamente dopo un breve
Se non è possibile chiudere i finestrini tempo.
automaticamente (ad es. dopo aver
b è collocato diversamente a
scollegato la batteria del veicolo), il
Driver Information Centre visualizza seconda del sistema di climatizza‐
un messaggio di avvertimento. zione.
Messaggi del veicolo 3 109. Veicoli con sistema di
Attivare l'elettronica dei finestrini riscaldamento e di ventilazione o
come segue: sistema di climatizzazione
1. Chiudere le portiere.
2. Inserire l'accensione.
3. Tirare l'interruttore fino a quando
il cristallo non è chiuso e conti‐
nuare a tirare per altri Parabrezza riscaldato
due secondi. Si aziona premendo ,. Il LED del
4. Spingere l'interruttore fino a pulsante si accende.
quando il finestrino non è comple‐ Il riscaldamento funziona finché il
tamente aperto e continuare a motore è acceso, e viene disattivato
spingere per altri due secondi. automaticamente dopo un breve
5. Ripetere l'operazione per ciascun tempo.
finestrino. , è collocato diversamente a
seconda del sistema di climatizza‐
Lunotto termico zione.
Azionato premendo b insieme agli
specchietti esterni riscaldati.
Chiavi, portiere e finestrini 45
Veicoli con sistema di Alette parasole Per ridurre l'irraggiamento solare sui
climatizzazione elettronico sedili della seconda fila, sollevare la
Le alette parasole possono essere tendina parasole mediante l'impu‐
abbassate o spostate di lato per gnatura e agganciarla nella parte
proteggersi dall'abbagliamento. superiore del telaio della portiera.
Qualora le alette parasole siano prov‐
viste di specchietti di cortesia inte‐
grati, durante la guida è consigliabile
chiudere i coprispecchietti.
Il lato interno dell'aletta parasole
ospita un portabiglietti.

Tendine parasole avvolgibili

Veicoli con sistema di


climatizzazione
46 Chiavi, portiere e finestrini

Tetto Premere con decisione N fino al


secondo scatto, quindi rilasciare
Inizializzazione dopo
un'interruzione di corrente
all'indietro: la tendina parasole
Tetto panoramico rimane aperta per tutto il tempo in cui Dopo un'interruzione di corrente l'uti‐
Non applicare adesivi al tetto. Non l'interruttore è azionato. lizzo della tendina parasole potrebbe
coprire il veicolo con una tela ince‐ essere possibile in maniera limitata.
Premere delicatamente N fino al
rata. Inizializzare il sistema come segue:
primo scatto in avanti: la tendina
parasole rimane chiusa per tutto il 1. Ruotare la chiave nell'interruttore
Tendina parasole di accensione in posizione 1.
tempo in cui l'interruttore è azionato.
Premere con decisione N fino al 2. Premere delicatamente N due
secondo scatto, quindi rilasciare in volte fino al primo scatto all'indie‐
avanti: la tendina parasole rimane tro, la tendina parasole si apre
chiusa per tutto il tempo in cui l'inter‐ leggermente.
ruttore è azionato. 3. Premere immediatamente e deli‐
catamente N due volte fino al
Funzione di sicurezza primo scatto in avanti, la tendina
Se durante la chiusura automatica la parasole si chiude leggermente.
tendina parasole incontra una resi‐ Dopo la fase 3 la tendina parasole
stenza, l'operazione viene immedia‐ si trova in modalità d'inizializza‐
tamente interrotta e la tendina para‐ zione senza funzione di sicu‐
sole viene riaperta. rezza.
Premere delicatamente N fino al
4. Premere delicatamente N fino al
primo scatto all'indietro: la tendina Standby della funzione
primo scatto all'indietro finché la
parasole rimane aperta per tutto il
Nella posizione 1 dell'interruttore di tendina parasole non si apre
tempo in cui l'interruttore è azionato.
accensione la tendina parasole è completamente.
operativa 3 144. 5. Premere delicatamente N fino al
primo scatto in avanti finché la
tendina parasole non si chiude
completamente.
Chiavi, portiere e finestrini 47
Dopo questa procedura la tendina
parasole è inizializzata con funzione
di sicurezza attivata.
Quando N viene premuto con deci‐
sione fino al secondo scatto durante
l'inizializzazione, la procedura viene
annullata.
48 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili, sistemi di Sistemi di sicurezza per bambini . 66


Posizioni di montaggio dei
Poggiatesta
sicurezza sistemi di sicurezza per
bambini ..................................... 69 Posizione

9 Avvertenza
Poggiatesta .................................. 48
Poggiatesta attivi ....................... 49 I poggiatesta devono essere
Sedili anteriori .............................. 50 sempre posizionati in maniera
Posizione dei sedili .................... 50 corretta.
Regolazione manuale dei
sedili ......................................... 51
Regolazione dei sedili elettrici ... 53
Bracciolo .................................... 55
Riscaldamento ........................... 55
Ventilazione ............................... 55
Sedili posteriori ............................ 56
Bracciolo .................................... 56
Riscaldamento ........................... 56
Cinture di sicurezza ..................... 56
Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio ................................ 58
Sistema airbag ............................. 60
Sistema airbag frontale ............. 63 Il bordo superiore del poggiatesta
Sistema airbag laterale .............. 64 dovrebbe trovarsi all'altezza della
Sistema airbag a tendina ........... 64 parte superiore della testa. Se questo
Disattivazione degli airbag ........ 65 non è possibile, nel caso di persone
molto alte, regolare il poggiatesta alla
Sedili, sistemi di sicurezza 49
posizione più alta e per persone di Poggiatesta dei sedili posteriori tamente supportata in caso di urto da
bassa statura utilizzare la posizione dietro e diminuiscono le conseguenze
più bassa possibile. del colpo di frusta.
Regolazione Avviso
Gli accessori approvati possono
Poggiatesta dei sedili anteriori essere attaccati solo se il sedile non
è in uso.

Regolazione in altezza
Tirare il poggiatesta verso l'alto o
premere il fermo per sbloccare il
poggiatesta e spingerlo verso il
basso.
Regolazione in altezza Smontaggio
Tirare il poggiatesta verso l'alto o Premere il fermo, tirare verso l'alto il
premere il fermo per sbloccare il relativo poggiatesta e rimuoverlo.
poggiatesta e spingerlo verso il
basso.
Poggiatesta attivi
In caso di tamponamento, la parte
anteriore dei poggiatesta attivi si
sposta leggermente in avanti. In
questo modo la testa viene adegua‐
50 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili anteriori poggiare leggermente sul sedile


senza esercitarvi eccessiva pres‐
sione.
Posizione dei sedili
● Sedersi aderendo il più possibile
9 Avvertenza allo schienale. Regolare l'inclina‐
zione dello schienale in modo da
I sedili devono essere sempre poter raggiungere facilmente il
regolati correttamente. volante con le braccia legger‐
mente piegate. Mantenere le
spalle a contatto con lo schienale
9 Avvertenza durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale ecces‐
Non effettuare mai la regolazione ● Sedersi aderendo il più possibile sivamente all'indietro. Si consi‐
del sedile durante la guida, poiché allo schienale. Regolare la glia un'inclinazione massima di
potrebbe spostarsi in maniera distanza tra il sedile e i pedali in circa 25°.
incontrollata. modo che le gambe rimangano ● Regolare il sedile e il volante in
leggermente piegate mentre si modo che il polso appoggi sulla
9 Pericolo premono i pedali. Portare il sedile sommità del volante, con il brac‐
del passeggero anteriore nella cio completamente esteso e le
Non sedere a una distanza minore posizione più arretrata possibile. spalle appoggiate allo schienale.
di 25 cm dal volante, per consen‐ ● Regolare l'altezza del sedile ad ● Regolare il volante 3 84.
tire agli airbag di aprirsi in modo un livello sufficiente da avere una ● Regolare il poggiatesta 3 48.
sicuro. buona visuale su tutti i lati del
veicolo e su tutti gli strumenti e ● Regolare l'altezza della cintura di
display. Tra la testa e il telaio del sicurezza 3 58.
9 Avvertenza tetto deve rimanere uno spazio
libero pari almeno al palmo di una
Mai riporre oggetti sotto i sedili. mano. Le gambe devono
Sedili, sistemi di sicurezza 51
● Regolare il supporto imbottito in Tirare la maniglia, spostare il sedile, Altezza del sedile
modo che rimanga uno spazio di rilasciare la maniglia. Tentare di
circa due dita tra il bordo del muovere il sedile avanti e indietro per
sedile e l'incavo del ginocchio. accertarsi che sia bloccato in posi‐
● Regolare il supporto lombare in zione.
modo che sostenga la forma
Inclinazione dello schienale
naturale della colonna verte‐
brale.

Regolazione manuale dei


sedili
Guidare esclusivamente con i sedili e
gli schienali bloccati in posizione.
Azionamento della leva
Regolazione longitudinale verso l'alto : sollevamento del
sedile
verso il basso : abbassamento del
sedile
Ruotare la manopola. Non appog‐
giarsi allo schienale durante la rego‐
lazione.
52 Sedili, sistemi di sicurezza
Inclinazione dei sedili Supporto lombare Supporto imbottito regolabile

Premere l'interruttore Regolare il supporto lombare Tirare la leva e far scorrere il supporto
all'indietro : sollevamento dell'estre‐ mediante l'interruttore a 4 posizioni in imbottito nella posizione desiderata.
mità anteriore base alle esigenze personali.
in avanti : abbassamento dell'e‐ Sollevamento/abbassamento del
stremità anteriore supporto lombare: premere l'interrut‐
tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto
lombare: premere l'interruttore in
avanti o all'indietro.
Sedili, sistemi di sicurezza 53

Regolazione dei sedili Spostare l'interruttore in avanti/all'in‐ Inclinazione dei sedili


dietro.
elettrici
Altezza del sedile
9 Avvertenza
Fare attenzione durante l'aziona‐
mento dei sedili elettrici. Sussiste
il rischio di lesioni, soprattutto per
i bambini. Alcuni oggetti potreb‐
bero rimanere incastrati.
Tenere sotto controllo i sedili
quando essi sono regolati. Infor‐
mare i passeggeri a bordo di
quello che si sta facendo. Portare la parte anteriore dell'interrut‐
tore anteriore verso l'alto/verso il
Regolazione longitudinale basso.
Spostare l'interruttore verso l'alto/
verso il basso.
54 Sedili, sistemi di sicurezza
Inclinazione dello schienale Richiamo automatico delle posizioni
di memoria
Le posizioni di memoria vengono
assegnate singolarmente al rispettivo
controllo remoto radio o chiave elet‐
tronica.
Le posizioni memorizzate vengono
richiamate automaticamente all'ac‐
censione del quadro.
Per arrestare il movimento di
richiamo, premere uno dei comandi
dei sedili elettrici o di memorizza‐
Memorizzazione della posizione zione.
Girare l'interruttore in avanti/all'indie‐ ● Regolare il sedile del conducente
nella posizione desiderata. Funzione di sicurezza
tro. Se il sedile del conducente incontra
Supporto lombare, supporto imbottito ● Tenere premuto M e 1 o 2 resistenza durante il movimento,
regolabile, vedi regolazione manuale contemporaneamente fino al l'azione di richiamo potrebbe inter‐
dei sedili 3 51. suono di un cicalino. rompersi. Dopo aver rimosso l'ostru‐
Richiamare le posizioni memorizzate zione, tenere premuto il pulsante
Funzione di memoria per la corretto di memorizzazione per
regolazione dei sedili elettrici Tenere premuto 1 o 2 fino al raggiun‐
2 secondi. Cercare di nuovo di richia‐
gimento della posizione memoriz‐
mare la posizione memorizzata. Se
È possibile memorizzare due impo‐ zata. Rilasciare il pulsante durante il
l'azione non riesce, consultate un'of‐
stazioni differenti per il sedile del movimento del sedile annulla il
ficina.
conducente. richiamo.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
Sedili, sistemi di sicurezza 55
Sovraccarico Il bracciolo può scivolare in avanti di Il riscaldamento dei sedili funziona a
Se l'impostazione del sedile risulta 10 cm. Tirare la maniglia per far scor‐ motore avviato e durante un Auto‐
elettricamente sovraccaricata, l'ali‐ rere il bracciolo. Sotto il bracciolo è stop.
mentazione elettrica viene automati‐ presente un vano portaoggetti. Sistema Stop-start 3 148.
camente disattivata per un breve
periodo di tempo. Riscaldamento Ventilazione
Avviso
Dopo un incidente nel quale sono
stati innescati gli airbag, la funzione
di memorizzazione per ogni
pulsante di posizione sarà disatti‐
vata.
Bracciolo
Bracciolo base

Regolare il riscaldamento sul livello Attivare il sistema di ventilazione


desiderato premendo ß del relativo premendo A del relativo sedile ante‐
sedile una o più volte. La spia nel riore.
pulsante indica la regolazione sele‐
zionata. I sedili ventilati funzionano a motore
avviato e durante un Autostop.
Un uso prolungato del riscaldamento
al livello massimo non è consigliabile Sistema Stop-start 3 148.
in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
56 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili posteriori Riscaldamento Cinture di sicurezza


Bracciolo

Regolare il riscaldamento dei sedili


ruotando la rotella ß del rispettivo Le cinture di sicurezza sono bloccate
Abbassare il bracciolo. Il bracciolo sedile laterale posteriore verso l'im‐ durante le accelerazioni e decelera‐
contiene i portabibite. postazione desiderata. zioni brusche del veicolo, per mante‐
Un uso prolungato del riscaldamento nere gli occupanti dell'auto in posi‐
al livello massimo non è consigliabile zione corretta. Pertanto il rischio di
in presenza di persone dalla pelle lesioni si riduce notevolmente.
sensibile.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto‐
stop.
Sedili, sistemi di sicurezza 57
strino da qualche parte. Evitare
9 Avvertenza eccesso di sporco all'interno degli 9 Avvertenza
avvolgitori delle cinture.
Allacciare sempre le cinture di Un uso scorretto dei dispositivi (ad
sicurezza prima di partire. Segnalazione di cintura di esempio allacciatura o rimozione
In caso di incidente, le persone sicurezza non allacciata delle cinture di sicurezza) possono
che non indossano la cintura di far scattare i pretensionatori.
Ogni sedile è dotato di un sistema di
sicurezza mettono in pericolo sia segnalazione di cintura di sicurezza
gli altri passeggeri che loro stesse. L'attivazione dei pretensionatori delle
non allacciata, rappresentato sulla cinture di sicurezza viene segnalata
consolle del tetto dalla spia X 3 99. dall'accensione continua della spia v
Le cinture di sicurezza sono previste
per essere usate soltanto da una Limitatori di tensione delle cinture 3 99.
persona alla volta. Sistema di sicu‐ di sicurezza Una volta attivati, i pretensionatori
rezza per bambini 3 66. devono essere fatti sostituire da
La pressione esercitata sul corpo un'officina. I pretensionatori si
Controllare periodicamente il corretto degli occupanti viene ridotta grazie al
funzionamento di tutti i componenti possono attivare una sola volta.
rilascio graduale delle cinture in
del sistema delle cinture di sicurezza seguito a un impatto. Avviso
e verificare che non presentino danni Non appendere o installare acces‐
o depositi di sporco. Pretensionatori delle cinture di sori o altri oggetti che possano inter‐
Far sostituire gli eventuali compo‐ sicurezza ferire con il funzionamento dei
nenti danneggiati. Dopo un incidente, pretensionatori delle cinture di sicu‐
rivolgersi a un'officina per la sostitu‐ In caso di impatto frontale, posteriore rezza. Non apportare modifiche ai
zione delle cinture di sicurezza e dei o laterale di una certa entità, le cinture componenti del sistema dei preten‐
relativi pretensionatori che si siano di sicurezza anteriori e posteriori sionatori, in quanto ciò invalida il
attivati durante la collisione. vengono tese. Le cinture di sicurezza permesso di circolazione del
anteriori vengono tese da due preten‐ veicolo.
Avviso sionatori per sedile. Le cinture di sicu‐
Accertare che le cinture di sicurezza rezza posteriori esterne vengono tese
non vengano danneggiate da scarpe da un pretensionatore per sedile.
od oggetti affilati e che non si inca‐
58 Sedili, sistemi di sicurezza

Cintura di sicurezza a tre Regolazione in altezza


punti di ancoraggio
Allacciare

Indumenti larghi o voluminosi impedi‐


scono alla cintura di aderire corretta‐
mente al corpo. Non collocare oggetti 1. Estrarre leggermente la cintura.
quali borse o telefoni cellulari tra la 2. Premere il pulsante per sganciare
cintura e il proprio corpo. il regolatore dell'altezza e
Estrarre la cintura dal riavvolgitore, premerlo verso l'alto o verso il
farla passare sul corpo, accertando 9 Avvertenza basso.
che non sia attorcigliata, e inserire la
linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐ La cintura non deve poggiare su
candola in posizione. A intervalli oggetti duri o fragili contenuti nelle
regolari durante la marcia, tendere la tasche degli indumenti.
fascia addominale agendo sulla
fascia toracica. Segnalazione di cintura di sicurezza
non allacciata X, 3 99, 3 106
Sedili, sistemi di sicurezza 59
Slacciare Uso delle cinture di sicurezza in
gravidanza

Regolare l'altezza della cintura in


modo che questa poggi sulla spalla.
E non sul collo o sul braccio. Per sganciare la cintura, premere il
pulsante rosso sulla fibbia della
Non effettuare la regolazione durante cintura. 9 Avvertenza
la guida.
La fascia addominale deve aderire
al bacino nel punto più basso
possibile, in modo da non eserci‐
tare pressione sull'addome.
60 Sedili, sistemi di sicurezza

Sistema airbag namento del sistema airbag può tre, potrebbe essere necessario fare
sostituire il volante, il cruscotto, parti
essere condizionato anche dalla
sostituzione di parti dei sedili fron‐ della pannellatura, le guarnizioni
Il sistema di airbag comprende vari
tali, delle cinture di sicurezza, del delle portiere, le maniglie e i sedili.
sistemi individuali, a seconda della
configurazione dell'equipaggia‐ modulo di rilevamento e diagno‐ Non apportare modifiche ai compo‐
mento. stica dell'airbag, del volante, del nenti del sistema airbag, in quanto
quadro strumenti, delle guarni‐ ciò invalida il permesso di circola‐
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
zioni delle portiere, degli altopar‐ zione del veicolo.
pochi millesimi di secondo. E si sgon‐
fiano tanto rapidamente che spesso lanti, di qualsiasi modulo del Spia v dei sistemi airbag 3 99.
la loro presenza non viene neppure sistema airbag, del rivestimento
notata durante un incidente. del tetto o del montante anteriore, Sistemi di sicurezza per bambini
dei sensori frontali, dei sensori di sul sedile del passeggero
impatto laterali o dei cavi del anteriore con sistemi airbag
9 Avvertenza sistema airbag.
Segnalazione conforme alla norma‐
Il sistema airbag si aziona in modo
Avviso tiva ECE R94.02:
esplosivo; le riparazioni devono
I sistemi airbag e l'elettronica di
essere eseguite solo da personale
comando del pretensionatore si
specializzato.
trovano nella zona della consolle
centrale. Non collocare oggetti
9 Avvertenza magnetici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture
L'aggiunta di accessori che modi‐ dell'airbag né coprirle con altri mate‐
ficano parti e caratteristiche del riali. Far sostituire le protezioni
veicolo, come il telaio, i paraurti, danneggiate in officina.
l'altezza, la lamiera frontale o
Gli airbag sono concepiti per entrare
quella laterale, potrebbe prevenire
in funzione una sola volta. Per la
il corretto funzionamento del
sostituzione degli airbag che si sono
sistema airbag. Il corretto funzio‐
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
Sedili, sistemi di sicurezza 61
EN: NEVER use a rearward-facing оборудованном фронтальной det kan føre til at BARNET utsettes for
child restraint on a seat protected by подушкой безопасности, если LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
an ACTIVE AIRBAG in front of it; ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это SKADER.
DEATH or SERIOUS INJURY to the может привести к СМЕРТИ или PT: NUNCA use um sistema de
CHILD can occur. СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ retenção para crianças voltado para
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ РЕБЕНКА. trás num banco protegido com um
sitze NIEMALS auf einem Sitz NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts AIRBAG ACTIVO na frente do
verwenden, der durch einen davor gericht kinderzitje op een stoel met mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
befindlichen AKTIVEN AIRBAG een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
geschützt ist, da dies den TOD oder DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van CRIANÇA.
SCHWERE VERLETZUNGEN DES het KIND te voorkomen. IT: Non usare mai un sistema di sicu‐
KINDES zur Folge haben kann. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt rezza per bambini rivolto all'indietro
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ autostol på et forsæde med AKTIV su un sedile protetto da AIRBAG
fant orienté vers l'arrière sur un siège AIRBAG, BARNET kan komme i ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ LIVSFARE eller komme ALVORLIGT MORTE o LESIONI GRAVI per il
BLE ACTIF placé devant lui, sous TIL SKADE. BAMBINO!
peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
ES: NUNCA utilice un sistema de DÖDSFALL eller ALLVARLIGA από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
retención infantil orientado hacia SKADOR kan drabba BARNET. διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
de MUERTE o LESIONES GRAVES melle, jonka edessä on AKTIIVINEN PL: NIE WOLNO montować fotelika
para el NIÑO. TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA dziecięcego zwróconego tyłem do
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. kierunku jazdy na fotelu, przed
устанавливать детское NO: Bakovervendt barnesikringsut‐ którym znajduje się WŁĄCZONA
удерживающее устройство лицом styr må ALDRI brukes på et sete med PODUSZKA POWIETRZNA. Nieza‐
назад на сиденье автомобиля, AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da stosowanie się do tego zalecenia
62 Sedili, sistemi di sicurezza
może być przyczyną ŚMIERCI lub SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din
DZIECKA. nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet AKTIVNO ČELNO ZRAČNO de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
sistemini KESİNLİKLE önünde bir BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ acest lucru poate duce la DECESUL
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ nost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
makta olan bir koltukta kullanmayınız. POŠKODB za OTROKA. LULUI.
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský
ŞEKİLDE YARALANABİLİR. sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti
UK: НІКОЛИ не використовуйте nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
систему безпеки для дітей, що VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred něno před sedadlem AKTIVNÍM
встановлюється обличчям назад, sedišta zato što DETE može da AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ NASTRADA ili da se TEŠKO VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це POVREDI. DÍTĚTE.
може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle
ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
HU: SOHA ne használjon hátrafelé ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
néző biztonsági gyerekülést előlről затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
zadržavanja za djecu okrenut prema чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
NIM JASTUKOM ispred njega, to bi се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
JIH OZLJEDA za DIJETE. ДЕТЕТО.
Sedili, sistemi di sicurezza 63
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā 9 Pericolo
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS
vai IET BOJĀ. Non utilizzare un sistema di sicu‐
rezza per bambini sul sedile del
ET: ÄRGE kasutage tahapoole passeggero se l'airbag anteriore è
suunatud lapseturvaistet istmel, mille abilitato.
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhju‐ L'etichetta dell'airbag si trova su
stada LAPSE SURMA või TÕSISE entrambi i lati dell'aletta parasole lato
VIGASTUSE. passeggero anteriore.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li Disattivazione dell'airbag 3 65.
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew Sistema airbag frontale l'impatto e quindi riducono notevol‐
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. Il sistema airbag anteriore è compo‐ mente il rischio di lesioni alla parte
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta sto da un airbag nel volante e un superiore del corpo e alla testa, per gli
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a airbag nel quadro strumenti sul lato occupanti dei sedili anteriori.
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a passeggero. La loro presenza viene
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ segnalata dalla scritta AIRBAG. 9 Avvertenza
DONA don PHÁISTE ag baint leis. Gli airbag frontali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa Il sistema airbag anteriore fornisce
Oltre all'avviso richiesto da
forza. L'accensione deve essere una protezione ottimale solo se il
ECE R94.02, per motivi di sicurezza
inserita. sedile è in posizione corretta.
un sistema di sicurezza per bambini
rivolto nella posizione di marcia deve Posizione del sedile 3 50.
essere utilizzato solo in base alle Mantenere libera da qualsiasi
istruzioni e alle limitazioni indicate ingombro la zona di gonfiaggio
nella tabella 3 69. degli airbag.
64 Sedili, sistemi di sicurezza

Indossare e allacciare corretta‐ Sistema airbag a tendina


mente la cintura di sicurezza, in Il sistema airbag a tendina è compo‐
quanto solo così l'airbag è in grado sto da due airbag incorporati nel
di fornire un'adeguata protezione. telaio del tetto, uno per lato. La loro
presenza viene segnalata dalla scritta
Sistema airbag laterale AIRBAG sui montanti del tetto.
Gli airbag a tendina vengono attivati
in caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere
inserita.

Gonfiandosi, gli airbag attutiscono


l'impatto e quindi il rischio di lesioni
alla parte superiore del corpo e alla
zona pelvica, in caso di collisione
laterale.

9 Avvertenza
Il sistema airbag laterale è formato da
due airbag, uno su ciascun bracciolo Mantenere libera da qualsiasi
dei sedili anteriori e posteriori esterni. ingombro la zona di gonfiaggio
La loro presenza viene segnalata degli airbag.
dalla scritta AIRBAG. Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
Avviso l'impatto e quindi il rischio di lesioni
Gli airbag laterali vengono attivati in Utilizzare esclusivamente coprisedili
caso di impatto laterale di una certa alla testa, in caso di collisione late‐
omologati per il veicolo in questione. rale.
forza. L'accensione deve essere Prestare attenzione a non coprire gli
inserita. airbag.
Sedili, sistemi di sicurezza 65
Utilizzare la chiave di accensione per
9 Avvertenza scegliere la posizione:
Mantenere libera da qualsiasi OFF* : l'airbag del passeggero
ingombro la zona di gonfiaggio anteriore è disattivato e non
degli airbag. si gonfierà in caso di
impatto. La spia OFF* si
I ganci sulle maniglie del tetto accende in modalità fissa
vanno usati solo per appendere nella consolle centrale.
indumenti leggeri, senza grucce e Montare il sistema di sicu‐
senza lasciare oggetti nelle tasche rezza per bambini in confor‐
di tali indumenti. mità alla tabella Posizioni di
montaggio dei sistemi di
Disattivazione degli airbag Il sistema airbag passeggero ante‐ sicurezza per bambini
Il sistema airbag del passeggero riore può essere disattivato mediante 3 69. A nessun adulto è
anteriore deve essere disattivato in un interruttore azionato a chiave nel consentito occupare il
caso di sistema di sicurezza per cassettino portaoggetti. sedile passeggero ante‐
bambini posizionato sul sedile riore
passeggero come da istruzioni della ONV : l'airbag del passeggero
tabella 3 69. I sistemi airbag late‐ anteriore è attivato. Non è
rale e a tendina, i pretensionatori consentito installare un
delle cinture di sicurezza e tutti i sistema di protezione per
sistemi airbag lato guida rimarranno bambini
attivi.
9 Pericolo
Disattivare l'airbag del passeg‐
gero solo in combinazione con
l'utilizzo di un sistema di sicurezza
66 Sedili, sistemi di sicurezza

per bambini soggetto alle istru‐ Se la spia * si illumina dopo l'accen‐


sione del quadro, il sistema airbag del
Sistemi di sicurezza per
zioni e alle limitazioni della tabella
3 69. passeggero anteriore è disattivato. bambini
Rimane acceso mentre l'airbag è
Altrimenti si rischiano lesioni disattivato.
mortali se una persona occupa il 9 Pericolo
sedile del passeggero anteriore Se entrambe le spie si accendono
con airbag disattivato. contemporaneamente, significa che Se si utilizza un sistema di sicu‐
c'è una disfunzione nel sistema. Lo rezza per bambini rivolto all'indie‐
stato del sistema non è determina‐ tro e posizionato sul sedile del
bile, perciò non è consentito a passeggero anteriore, il sistema
nessuno di occupare il sedile passeg‐ airbag del sedile del passeggero
gero anteriore. Rivolgersi immediata‐ anteriore deve essere disattivato.
mente a un'officina. Questo vale anche per certi
Rivolgersi immediatamente a un'offi‐ sistemi di sicurezza per bambini
cina se nessuna delle due spie si rivolti in avanti come indicato nelle
accende. tabelle 3 69.
Modificare lo stato solo dopo aver
arrestato il veicolo e disinserito l'ac‐ Disattivazione airbag 3 65, Targhetta
censione. airbag 3 60.
Lo stato viene mantenuto fino alla Consigliamo un sicurezza per
Se la spia Ó si illumina per circa successiva modifica. bambini predisposto appositamente
60 secondi dopo l'accensione del per il veicolo. Per ulteriori informa‐
Spia per la disattivazione degli airbag
quadro, il sistema airbag del passeg‐ zioni, contattare la propria officina.
3 99.
gero anteriore si gonfia in caso di Prima di fissare un seggiolino per
scontro. bambini, regolare il poggiatesta nella
posizione d'uso 3 48.
Sedili, sistemi di sicurezza 67
Se si utilizza un sistema di sicurezza ISOFIX attacchi Tutti i sistemi di sicurezza per bambini
per bambini, attenersi sempre alle i-size possono essere utilizzati su
seguenti istruzioni d'uso e installa‐ qualsiasi sedile adatto a i-size, tabella
zione e alle istruzioni del costruttore i-size 3 69.
del sistema di sicurezza per bambini. Oltre alle staffe di montaggio ISOFIX
Rispettare sempre le normative locali si devono utilizzare una cinghia Top-
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei Tether o un braccio di supporto.
sistemi di sicurezza per bambini non
è consentito su certi sedili.
I sistemi di sicurezza per bambini
possono essere fissati con:
● Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio
● ISOFIX attacchi Fissare i sistemi di sicurezza per I sedili per bambini i-size e i sedili del
● Top-Tether bambini ISOFIX omologati per il veicolo con approvazione i-size sono
veicolo in questione ISOFIX alle contrassegnati dal simbolo i-size,
Cintura di sicurezza a tre punti di staffe di montaggio. Le posizioni vedi illustrazione.
ancoraggio specifiche del sistema di protezione
per bambini ISOFIX per la vettura in Attacchi Top-tether
I sistemi di sicurezza per bambini questione sono contrassegnate nella
possono essere fissati utilizzando tabella ISOFIX 3 69. Gli attacchi Top-tether sono marcati
una cintura di sicurezza a tre punti di con il simbolo : per un seggiolino per
ancoraggio. A seconda delle dimen‐ Le staffe di montaggio ISOFIX sono bambini.
sioni dei sistemi di sicurezza per contrassegnate mediante un adesivo
bambini utilizzati, ai sedili laterali si sullo schienale.
possono fissare fino a due sistemi di Un sistema di sicurezza per bambini
sicurezza 3 69. i-size è un sistema di sicurezza per
bambini ISOFIX universale conforme
alla normativa UN n° 129.
68 Sedili, sistemi di sicurezza
del bambino, che è ancora molto Assicurarsi che la posizione di
debole, viene sottoposta a una solle‐ montaggio del sistema di sicurezza
citazione minore in caso di urto. per bambini all'interno del veicolo sia
Sono idonei i sistemi di sicurezza per corretta, vedi tabelle seguenti.
bambini conformi alle normative Consentire ai bambini di salire e
UN ECE in vigore. Verificare se scendere dal veicolo solo dal lato
nell'ambito delle leggi e disposizioni opposto a quello di scorrimento del
locali sia previsto l'uso obbligatorio di traffico.
sistemi di sicurezza per bambini. Se il sistema di sicurezza per bambini
I seguenti sistemi di sicurezza per non viene utilizzato, assicurare il
bambini sono consigliati per le seggiolino con una cintura di sicu‐
seguenti classi di peso: rezza oppure rimuoverlo dal veicolo.
Oltre alle staffe di montaggio ISOFIX, ● Gruppo 0, Gruppo 0+: Maxi Cosi Avviso
fissare la cinghia Top-Tether agli Cabriofix con o senza base Non applicare adesivi sui sistemi di
attacchi Top-Tether. ISOFIX per bambini fino a 13 kg sicurezza per bambini e non coprirli
Le posizioni universali del sistema di ● Gruppo I: Duo Plus con ISOFIX e con altri materiali.
sicurezza per bambini ISOFIX sono Top-Tether per bambini dai 9 ai I sistemi di sicurezza per bambini
contrassegnate nella tabella dalla 18 kg che abbiano subito sollecitazioni, in
sigla IUF 3 69. caso di incidente devono essere
● Gruppo II, Gruppo III: Kidfix XP
Scelta del sistema più idoneo con o senza ISOFIX per bambini sostituiti.
dai 15 ai 36 kg
I sedili posteriori sono la posizione più
● Gruppo III: Nania Dream per
comoda per fissare un sistema di
bambini dai 22 ai 36 kg
sicurezza per bambini.
Assicurarsi che il sistema di sicurezza
I bambini devono essere trasportati in
per bambini da montare sia compati‐
auto il più a lungo possibile posizio‐
bile con il tipo di veicolo.
nati in senso inverso a quello di
marcia. In tal modo la spina dorsale
Sedili, sistemi di sicurezza 69

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni ammesse per il fissaggio di un sistema di sicurezza per bambini con cintura di sicurezza a tre punti
di ancoraggio
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso Airbag attivato Airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1,2 U/L3 U
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U1,2 U/L3 U
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U1,2 U/L3,4 U4
Gruppo II: da 15 a 25 kg U1,2 X U/L3,4 U4
Gruppo III: da 22 a 36 kg U1,2 X U/L3,4 U4

U : idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio
L : adatto per sistemi di sicurezza per bambini speciali delle categorie 'Veicolo specifico', 'Limitata' o 'Semi-universale'.
Il sistema di sicurezza per bambini deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elenco
dei tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)
X : nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso
1 : muovere il sedile più avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione

verticale per garantire che la cintura scorra in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore
2 : portare il sedile alla massima altezza possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in

posizione verticale per garantire che la cintura sia tesa dalla parte della fibbia
3 : muovere il sedile anteriore in questione il più possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza
4 : regolare il rispettivo poggiatesta secondo necessità o rimuoverlo, se necessario
70 Sedili, sistemi di sicurezza
Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza ISOFIX per bambini con staffe ISOFIX
Sedile passeggero anteriore
Fascia di Airbag Airbag Sedili posteriori Sedile posteriore
Fascia di peso statura Fissaggio attivato disattivato esterni centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg G ISO/L2 X X X X
F ISO/L1 X X X X
E ISO/R1 X IL IL3 X
Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 X IL IL3 X
D ISO/R2 X IL IL3 X
C ISO/R3 X IL IL3 X
Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL IL3,4 X
C ISO/R3 X IL IL3,4 X
B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF3,4 X
B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF3,4 X
A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF3,4 X
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X IL3,4 X
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X IL3,4 X
Sedili, sistemi di sicurezza 71
IL : adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX speciali delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐
sale". Il sistema di sicurezza per bambini ISOFIX deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferi‐
mento all'elenco dei tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)
IUF : adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, appro‐
vati per l'uso in questa fascia di peso
X : nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso
1 : muovere il sedile più avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione
verticale per garantire che la cintura scorra in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore
2 : portare il sedile alla massima altezza possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in
posizione verticale per garantire che la cintura sia tesa dalla parte della fibbia
3 : muovere il sedile anteriore in questione il più possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza
4 : regolare il rispettivo poggiatesta secondo necessità o rimuoverlo, se necessario

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg
B - ISO/F2 : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg
B1 - ISO/F2X : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg
C - ISO/R3 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg
D - ISO/R2 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 18 kg
E - ISO/R1 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg
F- ISO/L1 : sistema di sicurezza per bambini con posizione rivolta a sinistra (culla portatile)
G - ISO/L2 : sistema di sicurezza per bambini con posizione rivolta a destra (culla portatile)
72 Sedili, sistemi di sicurezza
Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza i-Size per bambini con staffe ISOFIX
Sedile passeggero anteriore
Airbag attivato Airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Sistemi di sicurezza per bambini i- X i-U i-U X
Size

i - U : adatto per sistemi di sicurezza per bambini i-Size "universali" rivolti in avanti e indietro
X : posizione di seduta non adatta per sistemi di sicurezza per bambini i-Size "universali".
Oggetti e bagagli 73

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti In certe versioni, il cassettino


portaoggetti è ventilato. La ventila‐
zione e la temperatura dipendono
9 Avvertenza dalle impostazioni del sistema di
Vani portaoggetti ......................... 73 climatizzazione. È possibile chiudere
Cassettino portaoggetti ............. 73 Non riporre oggetti pesanti o la bocchetta dell'aria del cassettino
Portabibite ................................. 73 appuntiti nei vani portaoggetti. In portaoggetti 3 139.
Portaoggetti della consolle caso di frenate brusche, cambi Certe versioni sono dotate di un
centrale ..................................... 74 improvvisi di direzione o incidente, lettore CD nel cassettino portaoggetti.
Vano di carico .............................. 74 il coperchio dei vani portaoggetti Il cassettino portaoggetti va tenuto
Copertura del vano di carico ..... 76 potrebbe aprirsi e gli oggetti, chiuso durante la marcia.
Copertura portaoggetti del scagliati nell'abitacolo, potrebbero
pianale posteriore ..................... 77 ferire gli occupanti del veicolo.
Occhielli di ancoraggio .............. 78
Portabibite
Rete di sicurezza ....................... 78 Cassettino portaoggetti
Triangolo d'emergenza .............. 80
Kit di pronto soccorso ................ 80
Sistema portapacchi .................... 81
Portapacchi ............................... 81
Informazioni sul carico ................. 81

I portabibite si trovano nella consolle


centrale.
74 Oggetti e bagagli

Portaoggetti della consolle Vano di carico


centrale
Lo schienale posteriore è diviso da
2/3 a 1/3 parti. Entrambe le parti
possono essere reclinate singolar‐
mente per aumentare le dimensioni
del vano di carico.
Prima di ribaltare gli schienali dei
sedili posteriori, procedere come
segue, se necessario:
● Se necessario, muovere in avanti
i sedili anteriori in avanti.
Altri portalattine si trovano nel brac‐
ciolo posteriore. Abbassare il brac‐ ● Rimuovere la copertura del vano
ciolo. di carico 3 76.
Il vano di stivaggio può essere utiliz‐ ● Premere e tenere premuto il
zato per riporre piccoli oggetti. fermo per spingere in basso i
A seconda della versione, sotto la poggiatesta 3 48.
copertura si trova un vano portaog‐ Ampliamento del vano bagagli
getti.
● Controllare che le cinture di sicu‐
rezza esterne siano posizionate
correttamente sugli schienali dei
sedili.
Oggetti e bagagli 75
● In alternativa piegare gli schienali
dei sedili dal vano di carico: tirare
l'interruttore sulla parete di destra
o sinistra del vano di carico per
piegare la parte corrispondente
dello schienale del sedile poste‐
riore.

9 Avvertenza
Prestare attenzione nell'aziona‐
mento degli schienali posteriori dal
● Tirare la leva di sblocco su uno o vano di carico. Lo schienale viene
entrambi i lati esterni e ripiegare reclinato con considerevole forza. 9 Avvertenza
gli schienali sul cuscino del Comporta infatti il rischio di lesioni,
sedile. soprattutto per i bambini. Quando si ripiega in alto, assicu‐
Accertarsi che non siano presenti rarsi che gli schienali siano salda‐
eventuali oggetti sui sedili poste‐ mente bloccati in posizione prima
riori o sui cuscini. della guida. In caso contrario si
potrebbero verificare lesioni alla
● Per alzarli, sollevare gli schienali persona o danni al carico o al
e portarli in posizione verticale veicolo in caso di forti frenate o
fino ad udire scatto in sede. collisioni.
76 Oggetti e bagagli
Apertura del coperchio nello Tirare l'impugnatura e aprire il coper‐
schienale del sedile centrale chio.
Adatto per il carico di oggetti lunghi e
stretti.

Copertura del vano di carico


Non collocare oggetti sulla copertura.
Rimozione della copertura

Sollevare la copertura sulla parte


posteriore e spingerla verso l'alto
nella parte anteriore.
Abbassare il bracciolo posteriore.
Rimuovere la copertura.
Posizionamento della copertura
Inserire la copertura nelle guide late‐
rali e abbassarla. Attaccare le cinghie
di fissaggio al portellone.
Sganciare le cinghie di fissaggio dal
portellone.
Oggetti e bagagli 77

Copertura portaoggetti del


pianale posteriore

Per fissare la copertura del vano di ● posizione inferiore, sopra l'allog‐


carico in posizione verticale, solle‐ giamento della ruota di scorta
varla oltre i fermi retrattili. ● posizione superiore, bloccato
È possibile sollevare e rimuovere la con la maniglia di supporto del
copertura del pavimento posteriore. Doppio fondo
pannello di finitura posteriore
Sollevare la copertura sull'angolo e È possibile inserire il doppio fondo nel
rimuovere. vano di carico in due posizioni:
78 Oggetti e bagagli
Per rimuoverlo, premere la maniglia Occhielli di ancoraggio Installazione
per sbloccare il fondo e sollevarlo
utilizzando la maniglia stessa. Dietro i sedili posteriori
Se montato nella posizione superiore,
lo spazio tra il doppio fondo e la
copertura del vano per la ruota di
scorta può essere utilizzata come
vano per oggetti e bagagli.
In questa posizione, se gli schienali
dei sedili posteriori sono reclinati in
avanti, viene creato uno spazio di
carico completamente piatto.
Nella posizione superiore, il doppio
fondo può sostenere un carico
massimo di 100 kg. Nella posizione Gli occhielli di ancoraggio servono
inferiore, il doppio fondo può soste‐ per fissare gli oggetti ed evitare che ● Il telaio del tetto, sopra i sedili
nere un carico massimo di 150 kg. scivolino, utilizzando ad esempio posteriori, è dotato di aperture di
delle cinghie di ancoraggio o una rete montaggio su entrambi i lati:
fermabagagli. attaccare e innestare l'asta della
rete su un lato, comprimere l'asta
e attaccarla e innestarla sull'altro
Rete di sicurezza lato.
La rete di sicurezza può essere
montata dietro i sedili posteriori o, se
gli schienali dei sedili posteriori sono
ripiegati, dietro ai sedili anteriori.
Non si devono trasportare passeggeri
dietro la rete di sicurezza.
Oggetti e bagagli 79
Dietro i sedili anteriori

● Fissare i ganci della rete di sicu‐ ● Fissare le fascette della rete di


rezza agli occhielli di ancoraggio ● Il telaio del tetto, sopra i sedili sicurezza agli anelli nel pianale di
dietro i sedili posteriori. anteriori, è dotato di aperture di fronte ai sedili posteriori. Per
● Tirare le cinghie di fissaggio in montaggio su entrambi i lati: accedere agli anelli, spingere
corrispondenza dell'estremità attaccare e innestare l'asta della all'interno le parti traforate nella
libera per tenderle. rete su un lato, comprimere l'asta copertura del pianale su entrambi
e attaccarla e innestarla sull'altro i lati. Fissare i ganci agli anelli.
● Gli schienali dei sedili posteriori
lato. ● Tirare le cinghie di fissaggio in
devono essere sollevati.
corrispondenza dell'estremità
libera per tenderle.
● Spingere in basso i poggiatesta e
ribaltare gli schienali dei sedili
posteriori 3 74.
80 Oggetti e bagagli
Smontaggio Triangolo d'emergenza Kit di pronto soccorso

Tirare l'aletta del tenditore su Riporre il triangolo d'emergenza Riporre il kit di pronto soccorso nel
entrambi i lati per liberare le fascette. nell'apposito spazio nel portellone vano portaoggetti sul lato destro del
Staccare i ganci dagli occhielli. posteriore e fissarlo con il nastro in vano di carico.
Sganciare le aste della rete di sicu‐ velcro.
rezza dalle staffe nel telaio del tetto.
Arrotolare la rete e fissarla con una
cinghia.
Oggetti e bagagli 81

Sistema portapacchi Veicoli senza mancorrenti al tetto Informazioni sul carico


Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Veicoli con mancorrenti al tetto

Aprire tutte le portiere.


I punti di montaggio sono posizionati ● Gli oggetti pesanti nel vano di
in tutti i telai delle portiere della carico devono essere posizionati
carrozzeria. contro gli schienali dei sedili.
Assicurarsi che gli schienali
Staccare il coperchio da ogni punto di
siano bloccati saldamente, cioè
montaggio e fissare il portapacchi con
che non siano più visibili i
le viti in dotazione.
contrassegni rossi laterali, vicino
alla leva di sblocco. In caso di
oggetti che possono essere impi‐
lati, collocare sotto quelli più
pesanti.
Fissare il portapacchi sopra ai punti di
montaggio dei mancorrenti sul tetto, ● Bloccare gli oggetti agganciando
situati su ciascun telaio della portiera le cinghie di ancoraggio agli
della carrozzeria. occhielli di ancoraggio 3 78.
82 Oggetti e bagagli
● Assicurare gli oggetti liberi nel Accessori e attrezzature opzio‐
vano di carico impedendo che 9 Avvertenza nali aumentano la massa a
scivolino. vuoto.
Assicurarsi sempre che il carico
● Per trasportare oggetti nel vano sia fissato saldamente sul veicolo. ● La presenza di un carico sul tetto
di carico, non è necessario incli‐ In caso contrario, gli oggetti aumenta la sensibilità del veicolo
nare in avanti gli schienali dei potrebbero essere proiettati all'in‐ ai venti trasversali e influisce
sedili posteriori. terno del veicolo causando lesioni negativamente sul comporta‐
● Evitare che il carico sporga sopra alle persone o danni al carico o mento direzionale del veicolo, dal
il bordo superiore degli schienali. alla vettura. momento che ne sposta verso
l'alto il baricentro. Distribuire il
● Non posizionare oggetti sulla carico in modo uniforme e assi‐
copertura del vano di carico o sul ● Il carico utile è la differenza tra la
massa complessiva ammessa a curarlo correttamente con
quadro strumenti e non coprire il cinghie di fissaggio. Regolare la
sensore nella parte superiore del pieno carico (vedere la targhetta
del veicolo 3 256) e la massa a pressione dei pneumatici e la
quadro strumenti. velocità di marcia in base alle
vuoto secondo la normativa CE.
● Il carico non deve ostacolare il condizioni di carico del veicolo.
movimento dei pedali, del freno Per calcolare il carico utile, inse‐
Controllare e tendere frequente‐
di stazionamento e della leva rire i dati per il proprio veicolo
mente le cinghie di fissaggio.
selettrice, e neppure la libertà di nella Tabella dei pesi all'inizio del
presente manuale. Non viaggiare a velocità superiori
movimento del conducente. Non a 120 km/h.
collocare oggetti nell'abitacolo La massa a vuoto CE include il
senza assicurarli. peso del conducente (68 kg), del Il carico ammesso sul tetto è di
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con 80 kg. Il carico sul tetto è il peso
● Non viaggiare con il vano di combinato di portapacchi e
carico aperto. serbatoio carburante pieno al
90 %). carico.
Strumenti e comandi 83

Strumenti e Display di manutenzione ........... 97


Spie ........................................... 98
Preriscaldamento .................... 103
Filtro antiparticolato ................. 103
comandi Indicatore di direzione ............... 98 AdBlue ..................................... 103
Segnalazione di cintura di Sistema di rilevamento perdita
sicurezza non allacciata ........... 99 pressione pneumatici ............. 103
Airbag e pretensionatori delle Pressione dell'olio motore ....... 103
Comandi ...................................... 84 cinture di sicurezza ................... 99 Livello carburante minimo ....... 104
Regolazione del volante ............ 84 Disattivazione degli airbag ........ 99 Autostop .................................. 104
Comandi al volante .................... 84 Sistema di ricarica ................... 100 Luci esterne ............................. 104
Volante riscaldato ...................... 85 Spia MIL .................................. 100 Abbaglianti ............................... 104
Avvisatore acustico ................... 85 Arresto del motore ................... 100 Assistenza all'uso degli
Tergilavacristalli ......................... 85 Controllo del sistema ............... 100 abbaglianti .............................. 104
Tergilavalunotto ......................... 87 Impianto freni e frizione ........... 101 Fari LED .................................. 104
Temperatura esterna ................. 88 Freno di stazionamento Fendinebbia ............................. 105
Orologio ..................................... 88 elettrico ................................... 101 Retronebbia ............................. 105
Prese di corrente ....................... 89 Guasto al freno di Sensore pioggia ...................... 105
Carica induttiva .......................... 91 stazionamento elettrico .......... 101 Controllo automatico della
Accendisigari ............................. 92 Sistema di antibloccaggio velocità di crociera .................. 105
Posaceneri ................................ 92 (ABS) ...................................... 101 Cruise control adattivo ............. 105
Spie, strumenti e indicatori .......... 92 Cambio marcia ........................ 101 Rilevato veicolo davanti ........... 105
Quadro strumenti ....................... 92 Avvisatore di cambio Limitatore di velocità ................ 105
Tachimetro ................................ 95 accidentale della corsia di Portiera aperta ......................... 105
Contachilometri ......................... 95 marcia ..................................... 102 Visualizzatori informativi ............ 106
Contachilometri parziale ............ 95 Ausilio al mantenimento di Driver Information Center ........ 106
Contagiri .................................... 96 corsia ...................................... 102 Visualizzatore Info ................... 107
Indicatore del livello Controllo elettronico della
stabilità e Sistema di controllo Messaggi del veicolo ................. 109
carburante ................................ 96 Segnali acustici ....................... 110
Indicatore della temperatura del della trazione .......................... 102
Temperatura del liquido di Tensione della batteria ............ 110
liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 96 raffreddamento del motore ..... 102 Personalizzazione del veicolo . . . 111
84 Strumenti e comandi

Servizio telematico ..................... 115 Comandi Comandi al volante


OnStar ..................................... 115 Tramite i comandi al volante è possi‐
Regolazione del volante bile controllare alcuni sistemi di assi‐
stenza al conducente, il sistema Info‐
tainment e il telefono cellulare colle‐
gato.

Sbloccare la leva, regolare la posi‐


zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi
che sia completamente bloccata. Per maggiori informazioni consultare
Effettuare la regolazione del volante il manuale del sistema Infotainment.
solo a veicolo fermo e bloccasterzo Sistemi di assistenza al conducente
disinserito. 3 167.
Strumenti e comandi 85

Volante riscaldato Le tradizionali zone di presa del Tergilavacristalli


volante vengono riscaldate più velo‐
cemente e a una temperatura Tergiparabrezza ad intervallo
maggiore rispetto alle altre zone del regolabile
volante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Stop-start 3 148.

Avvisatore acustico

Premere * per inserire il riscalda‐


mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
HI : veloce
LO : lento
INT : funzionamento a intermit‐
tenza
OFF : spento
Per un singolo passaggio, quando i
Premere j. tergicristalli non sono azionati,
premere la leva verso in basso in
posizione 1x.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
86 Strumenti e comandi
Spegnere negli autolavaggi. Tergiparabrezza con sensore pioggia Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Intermittenza regolabile dei
Spegnere negli autolavaggi.
tergicristalli
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia

HI : veloce
LO : lento
AUTO : funzionamento automatico
Leva tergicristalli in posizione INT. con sensore pioggia
Ruotare la manopola di regolazione OFF : spento
per regolare l'intervallo: Ruotare la rotella di regolazione per
In posizione AUTO Il sensore pioggia regolare la sensibilità:
intervallo breve : ruotare la rotella rileva la quantità d'acqua sul para‐
verso l'alto brezza e regola automaticamente la bassa : ruotare la rotella verso il
intervallo lungo : ruotare la rotella frequenza di funzionamento del tergi‐ basso
verso il basso cristalli. alta : ruotare la rotella verso l'alto
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva in basso in posizione
1x.
Strumenti e comandi 87
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
viene spruzzato sul parabrezza e il ciato.
tergicristalli effettua alcuni passaggi. Spegnere negli autolavaggi.
Liquido lavacristalli 3 221. Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
Tergilavalunotto rendo la retromarcia.
L'attivazione o la disattivazione di
Tergilunotto questa funzione può essere modifi‐
cata nel menù Personalizzazione del
veicolo 3 111.

Lavalunotto
Mantenere il sensore libero da
polvere, sporco e ghiaccio.
Spia < 3 85.

Lavaggio del parabrezza

Ruotare la calotta esterna per azio‐


nare il tergilunotto:
OFF : spento
INT : funzionamento a intermit‐
tenza Spingere la leva.
ON : funzionamento continuo Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli
effettua alcuni passaggi.
88 Strumenti e comandi
Il sistema lavalunotto si disattiva Selezionate ˆ.
quando il livello del liquido risulta 9 Avvertenza
Selezionare Configurazione
insufficiente. visualizzatore.
Il manto stradale potrebbe essere
Liquido lavacristalli 3 221. già ghiacciato, anche se il display Selezionare Regol. data e ora.
indica che la temperatura è di Utilizzando il comando a quattro posi‐
Temperatura esterna alcuni gradi superiore a 0 °C. zioni, impostare la data e l'ora.
Le diminuzioni di temperatura Confermare con OK.
vengono indicate immediatamente, Orologio
mentre gli aumenti di temperatura, 7'' Visualizzatore a Colori Info
Il Visualizzatore Info visualizza la
mentre gli aumenti di temperatura data e l'ora. Premere ; e quindi selezionare
con un certo ritardo. Visualizzatore Info 3 107. Impostazioni.
Selezionare Data e ora per visualiz‐
Visualizzatore Info Grafico zare il relativo sottomenu.
Premere MENU per aprire la pagina
del menu.

L'illustrazione mostra un esempio.


Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di
avvertimento.
Strumenti e comandi 89
Imposta formato ora Toccare + e - per regolare le impo‐ Selezionate la scheda Ora.
Per selezionare il formato desiderato stazioni. Impostare la Sincronizzazione con
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo GPS (UTC): su Micro OFF e quindi
12 h o 24 h. 8'' Visualizzatore a Colori Info
selezionare il campo Ora per impo‐
Premere SET e poi selezionare stare l'ora desiderata.
Imposta formato data
l'icona OPZIONI. Selezionare la scheda Data e quindi
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta il campo Data: per impostare la data
formato data e scegliere tra le opzioni desiderata.
disponibili nel sottomenù.
Prese di corrente
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico.
Perché ora e data vengano impostate
automaticamente, selezionare
Acceso - RDS.
Perché ora e data vengano impostate
manualmente, selezionare Spento - Selezionare Impostazione dell'ora/
Manuale. Se Imposta Automatico data.
viene impostato su Spento - Per cambiare il formato della data e
Manuale, le voci del sottomenù dell'ora, selezionare la rispettiva
Imposta ora e Imposta data possono scheda e quindi il formato desiderato.
essere selezionate. Una presa di corrente da 12 Volt si
Le impostazioni predefinite sono che trova dietro il coperchio del portaog‐
Imposta ora e data la data e l'ora sono regolate automa‐ getti, sotto i comandi del climatizza‐
Per regolare le impostazioni di ora e ticamente dal sistema. tore. Premere il coperchio per aprirlo.
data, selezionare Imposta ora o Per regolare manualmente la data e
Imposta data. l'ora:
90 Strumenti e comandi
Non superare il consumo massimo di Non collegare accessori che gene‐
120 Watt. rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare la presa.
Sistema Stop-start 3 148.

Porta di ricarica USB

Altre prese di corrente da 12 V sono


posizionate nella consolle posteriore
Una presa di corrente aggiuntiva da
230 Volt può trovarsi nella consolle
centrale.
Non superare il consumo massimo di
150 watt.
Se l'accensione è disinserita, anche
le prese di corrente sono disattivate. Una porta USB si trova dietro il coper‐
Le prese di corrente si disattivano chio del portaoggetti, sotto i comandi
anche in caso di bassa tensione della del climatizzatore. Premere il coper‐
batteria del veicolo. chio per aprirlo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
e nella parete laterale del vano di elettromagnetica specificati nella
carico. norma DIN VDE 40 839.
Strumenti e comandi 91

bile, richiedere il parere di un Per caricare un dispositivo cellulare:


medico prima di utilizzare il dispo‐ 1. Rimuovere tutti gli oggetti dal
sitivo di carica induttivo. dispositivo di carica.
2. Posizionare il telefono cellulare
nel vano con il display rivolto
9 Avvertenza
verso l'alto sul dispositivo di
carica. Utilizzare l'elastico per
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
fissare il telefono cellulare.
dal dispositivo di carica prima di
caricar telefono cellulare, poiché Lo stato di carica è indicato dal LED:
questi oggetti potrebbero scal‐ se si illumina di verde, il telefono
darsi parecchio. cellulare è in carica.
Nella consolle posteriore si trova una I telefoni cellulari compatibili PMA o
porta USB aggiuntiva. Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
Le porte USB sono in grado di ricari‐
care dispositivi elettronici. Potrebbe essere necessaria una
copertura posteriore con bobina inte‐
Avviso grata (ad es. Samsung 4 e 5) o un
Le prese devono sempre essere accessorio (ad es. alcuni modelli di
mantenute pulite e asciutte. iPhone) per caricare un telefono
cellulare.
Carica induttiva
La presenza o meno di una custodia
9 Avvertenza protettiva per telefono cellulare può
avere un impatto sulla ricarica a indu‐
La carica induttiva può influenzare zione.
Per caricare un dispositivo, è neces‐ Se il telefono non si ricarica corretta‐
il funzionamento di pace-maker o
sario accendere il quadro. mente, ruotarlo di 180° e riposizio‐
altri dispositivi medici. Se possi‐
L'area di ricarica è situata sotto al narlo sul dispositivo di ricarica.
bracciolo della consolle centrale.
92 Strumenti e comandi

Accendisigari Posaceneri Spie, strumenti e


Attenzione
indicatori
Da utilizzare esclusivamente per
Quadro strumenti
la cenere e non per materiale È disponibile il seguente quadro stru‐
infiammabile. menti:

L'accendisigari è situato dietro la


copertura portaoggetti sotto ai
comandi del climatizzatore. Premere
il coperchio per aprirlo.
Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐ Un posacenere estraibile può essere
stenza diviene incandescente. collocato nei portalattine.
Estrarre l'accendisigari.
Strumenti e comandi 93
94 Strumenti e comandi
Panoramica R Impianto freni e w Sistema di rileva‐
frizione 3 101 mento perdita pres‐
O Indicatori di dire‐ sione pneumatici
zione 3 98 u Sistema di antibloc‐ 3 103
caggio (ABS) 3 101
X Segnalazione I Pressione dell'olio
cintura di sicurezza R Cambio marcia motore 3 103
non allacciata 3 101
3 99 Yo Livello basso del
) Avvisatore di cambio carburante 3 104
v Airbag e pretensio‐ accidentale della
natori delle cinture di corsia di marcia Wo Temperatura alta del
sicurezza 3 99 3 102 liquido di raffredda‐
mento del motore
V Disattivazione L Ausilio al manteni‐ 3 102
dell'airbag 3 99 mento di corsia
3 102 D Autostop 3 104
p Sistema di ricarica
3 100 b Controllo elettronico 8 Luci esterne 3 104
della stabilità e
Z Spia MIL 3 100 Sistema di controllo 9 Anabbaglianti
della trazione 3 119
H Cercare subito assi‐
stenza 3 97 3 102 C Abbaglianti 3 104
ARRESTARE Arresto del motore ! Preriscaldamento f Assistenza all'uso
IL VEICOLO 3 100 3 103 degli abbaglianti
% Filtro antiparticolato 3 104
J Controllo del
sistema 3 100 3 103 > Fendinebbia 3 105
Y AdBlue 3 103 ø Retronebbia 3 105
Strumenti e comandi 95

< Sensore pioggia Tachimetro Driver Information Centre


3 105
B Allarme angolo
morto laterale
3 195
m Controllo automatico
della velocità di
crociera 3 105
ß Limitatore di velocità
3 105
Ø Allarme di collisione
anteriore 3 180
Indica la velocità del veicolo.
Frenata attiva di Contachilometri parziale
emergenza 3 181
Protezione anteriore
Contachilometri
per i pedoni 3 185 La distanza registrata totale è visua‐
lizzata in km.
h Portiera aperta
3 105
96 Strumenti e comandi
La distanza registrata dall'ultimo Viaggiare quanto più possibile al Non svuotare mai completamente il
azzeramento è visualizzata nel Driver regime più basso per ogni marcia. serbatoio carburante.
Information Center. Poiché nel serbatoio rimane sempre
Il contachilometri parziale registra Attenzione una certa quantità di carburante, la
fino a 9.999 km e poi si azzera. quantità necessaria per riempirlo è
Se l'ago è nella zona rossa di peri‐ inferiore alla capacità del serbatoio
Premere L per 2 secondi per azze‐
colo, è stato superato il massimo carburante specificata.
rare il contachilometri parziale. dei giri ammesso. Pericolo per il
Dal menù informazioni viaggio/carbu‐ motore.
rante è possibile selezionare due Indicatore della temperatura
pagine di contachilometri parziali per Indicatore del livello del liquido di
due viaggi separati 3 106.
carburante raffreddamento del motore
Contagiri

Visualizza il livello nel serbatoio Indica la temperatura del liquido di


carburante. raffreddamento.
Indica la velocità di rotazione del
motore. Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia o.
Strumenti e comandi 97
50 : temperatura di esercizio del dell'olio motore e del filtro può variare
motore non ancora raggiunta notevolmente. Informazioni di manu‐
90 : temperatura di esercizio tenzione 3 252.
normale
130 : temperatura troppo alta
La spia o si accende se la tempera‐
tura del liquido di raffreddamento
troppo alta. Spegnere immediata‐
mente il motore.

Attenzione
Se la temperatura del liquido di Se non è necessario nessun inter‐
raffreddamento del motore è vento di manutenzione per i prossimi
troppo alta, arrestare il veicolo e 3000 km o più sul display non viene
spegnere il motore. Pericolo per il visualizzata nessuna informazione
La spia di richiesta di manutenzione sulla manutenzione.
motore. Controllare il livello del viene visualizzata nel Driver Informa‐
liquido di raffreddamento. tion Center per sette secondi dall'ac‐ Se è necessario un intervento di
censione del quadro. manutenzione entro i prossimi 3000
Display di manutenzione km, la distanza o il periodo rimanenti
vengono visualizzati per diversi
Il sistema di manutenzione avvisa
secondi. Contemporaneamente, il
quando è necessario cambiare l'olio
simbolo F si accende in modo perma‐
motore e il filtro dell'olio oppure
nente come promemoria.
quando il veicolo necessita di manu‐
tenzione. A seconda delle condizioni Se è necessario un intervento di
di guida, l'intervallo indicato per manutenzione entro i prossimi 1000
quando si renda necessario il cambio km, il simbolo F prima lampeggia e
98 Strumenti e comandi
poi rimane acceso. La distanza o il ● accendere il quadro; l'indicatore I colori delle spie significano:
periodo di tempo rimanenti vengono di distanza inizia un conto alla rosso : pericolo, segnalazione
visualizzati per diversi secondi. rovescia importante
Se la manutenzione non è stata effet‐ ● quando il display arriva a "=0", giallo : avvertenza, informazioni,
tuata, appare un messaggio nel rilasciare il pulsante. Il simbolo guasto
Driver Information Center dove viene F scompare verde : conferma di attivazione
riportata la distanza dal momento in blu : conferma di attivazione
cui era necessario effettuarla. Il Ottenere le informazioni di bianco : conferma di attivazione
simbolo F prima lampeggia e poi si manutenzione
accende permanentemente fino a Vedere tutte le spie sui diversi quadri
Per ottenere le informazioni di manu‐ strumenti 3 92.
quando non si effettua la manuten‐
tenzione in qualsiasi momento,
zione.
premere il pulsante F o CHECK. Le
informazioni di manutenzione Indicatore di direzione
Azzeramento dell'intervallo di
manutenzione vengono visualizzate per alcuni Il simbolo O si accende o lampeggia
secondi. in verde.
Dopo ogni intervento di manuten‐ Informazioni di manutenzione 3 252.
zione, l'indicatore di servizio deve Accensione breve
essere azzerato per assicurarsi che Le luci di parcheggio sono inserite.
funzioni correttamente. Si consiglia di Spie
rivolgersi a un'officina. Le spie descritte non sono presenti in Lampeggiante
Se si esegue la manutenzione da soli, tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
Un indicatore di direzione o i segna‐
seguire la seguente procedura: scono a veicoli provvisti di strumen‐
latori di emergenza sono attivati.
● spegnere il quadro tazione completa. La posizione delle
spie può variare in base all'equipag‐ Lampeggio veloce: guasto ad uno
● tenere premuto il pulsante F giamento. All'inserimento dell'accen‐ degli indicatori di direzione o al rispet‐
oppure CHECK sione, gran parte delle spie si accen‐ tivo fusibile, guasto all'indicatore di
dono brevemente per una prova di direzione del rimorchio.
funzionalità. Sostituzione delle lampadine 3 224.
Indicatori di direzione 3 126.
Strumenti e comandi 99

Segnalazione di cintura di nella consolle del tetto, se la un'officina. Gli airbag e i pretensiona‐
cintura di sicurezza di qualche tori delle cinture di sicurezza potreb‐
sicurezza non allacciata occupante non è stata allacciata. bero non attivarsi in caso di incidente.
Segnalazione delle cinture di ● Dopo aver riscaldato il motore, Se il simbolo v rimane acceso fisso,
sicurezza non allacciate per tutti i X nel quadro strumenti e il indica l'avvenuta attivazione dei
sedili simbolo del rispettivo sedile nella pretensionatori delle cinture di sicu‐
consolle del tetto lampeggiano rezza o degli airbag.
X si illumina o lampeggia in rosso nel per un certo periodo di tempo
quadro strumenti contestualmente contestualmente all'emissione di 9 Avvertenza
all'indicazione nella consolle del tetto un segnale acustico. Dopo aver
per ogni cintura di sicurezza. guidato il veicolo per un certo Rivolgersi immediatamente ad
periodo di tempo, X si illumina un'officina per eliminare il guasto.
con luce fissa fino a quando la
cintura di sicurezza del rispettivo Pretensionatori delle cinture di sicu‐
sedile non sia stata allacciata o rezza, sistema airbag 3 56, 3 60.
qualora un qualsiasi passeggero
non abbia slacciato la cintura.
Disattivazione degli airbag
Airbag e pretensionatori
delle cinture di sicurezza
Il simbolo v si accende in rosso.
All'inserimento dell'accensione, la
spia si accende per circa quattro
● Con l'accensione del quadro si secondi. Se non si accende, non si
illumina X nel quadro strumenti e spegne dopo quattro secondi o se si
il simbolo per il rispettivo sedile accende durante la guida, significa
che c'è un malfunzionamento nel
sistema degli airbag. Rivolgersi ad
100 Strumenti e comandi
ÓON si accende in giallo. Acceso con il motore in funzione Lampeggia con il motore in
L'airbag del passeggero anteriore è Arrestare il veicolo e spegnere il
funzione
attivato. motore. La batteria del veicolo non Guasto che potrebbe comportare il
*OFF si accende in giallo. viene ricaricata. E il raffreddamento danneggiamento del convertitore
L'airbag del passeggero anteriore è del motore potrebbe interrompersi. Il catalitico. Accelerare con più mode‐
disattivato. servofreno potrebbe non funzionare. razione finché la spia non smette di
Rivolgersi ad un'officina. lampeggiare. Rivolgersi immediata‐
Disattivazione dell'airbag 3 65.
mente ad un'officina.
9 Pericolo Spia MIL
Il simbolo Z si accende o lampeggia Arresto del motore
C'è il rischio di infortunio mortale in giallo. Il simbolo Y si accende in rosso.
per un bambino che sia seduto in Si accende all'inserimento dell'accen‐ Si accende brevemente quando l'ac‐
un sistema di sicurezza per sione e si spegne poco dopo l'avvio censione viene inserita.
bambini sul sedile anteriore, del motore.
quando viene attivato l'airbag. Si illumina insieme ad altre spie,
Acceso con il motore in funzione accompagnata da un segnale
C'è il rischio di infortunio mortale
acustico e dal messaggio corrispon‐
per un adulto che sia seduto sul
Guasto nel sistema di controllo delle dente nel Driver Information Center.
sedile anteriore, quando l'airbag è
emissioni. Potrebbero essere stati Arrestare immediatamente il motore e
disattivato.
superati i limiti di emissioni consentiti. rivolgersi a un'officina.
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐
Sistema di ricarica ficina.
Il simbolo p si accende in rosso. Controllo del sistema
Si accende all'inserimento dell'accen‐ J si illumina in giallo o rosso.
sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Acceso in giallo
È stato rilevato un guasto minore al
motore.
Strumenti e comandi 101
Si accende in rosso Lampeggiante
9 Avvertenza
È stato rilevato un grave guasto al Il freno di stazionamento elettrico non
motore. è azionato completamente o è rila‐ Rivolgersi immediatamente ad
Arrestare il motore il prima possibile e sciato. Effettuare l'accensione, un'officina per eliminare il guasto.
richiedere l'assistenza di un'officina. premere il pedale del freno e cercare
di resettare il sistema rilasciando e Sistema di antibloccaggio
azionando di nuovo il freno di stazio‐
Impianto freni e frizione namento elettrico. Se m continua a (ABS)
Il simbolo R si accende in rosso. lampeggiare non utilizzare la vettura Il simbolo u si accende in giallo.
Il livello del liquido dei freni e della ma rivolgersi ad un'officina. Si accende per alcuni secondi dopo
frizione è tropo basso. l'inserimento dell'accensione.
Guasto al freno di Quando la spia si spegne, il sistema
9 Avvertenza è pronto per il funzionamento.
stazionamento elettrico
Se la spia non si spegne dopo alcuni
Arrestare il veicolo e non prose‐ Il simbolo E si accende o lampeggia secondi o se si accende durante la
guire il viaggio. Rivolgersi ad in giallo. marcia, è presente un guasto
un'officina. dell'ABS. L'impianto frenante rimane
Acceso
operativo, ma senza la regolazione
Freno di stazionamento Il freno di stazionamento elettrico ABS.
funziona con prestazioni ridotte
elettrico 3 161.
Sistema di antibloccaggio 3 160.
Il simbolo m si accende o lampeggia
in rosso. Lampeggiante Cambio marcia
Il freno di stazionamento elettrico è in Viene indicato R con il numero di una
Acceso marcia superiore, quando è consi‐
modalità di assistenza. Arrestare il
Il freno di stazionamento elettrico è veicolo, inserire e rilasciare il freno di gliato il passaggio a una marcia supe‐
azionato 3 161. stazionamento elettrico per effettuare riore per risparmiare carburante.
il reset.
102 Strumenti e comandi

Avvisatore di cambio Acceso in giallo Lampeggiante


accidentale della corsia di Il sistema si avvicina ad una linea di Il sistema è correttamente inserito. La
marcia demarcazione di corsia senza utiliz‐ potenza sviluppata dal motore
zare l'indicatore di direzione in quella potrebbe risultare ridotta e il veicolo
Il simbolo ) si illumina in verde o direzione. potrebbe venire leggermente frenato
lampeggia in giallo. in modo automatico.
Lampeggiante in giallo
Acceso in verde Controllo elettronico della stabilità e
Il sistema riconosce che la corsia è Sistema di controllo della trazione
Il sistema è inserito e pronto ad stata abbondantemente superata. 3 163.
entrare in funzione.
Ausilio al mantenimento di corsia Sistema di controllo selettivo della
Lampeggiante in giallo 3 203 guida 3 164.
Il sistema rileva un cambio acciden‐
tale di corsia. Controllo elettronico della Temperatura del liquido di
stabilità e Sistema di raffreddamento del motore
Ausilio al mantenimento di controllo della trazione Il simbolo o si accende in rosso.
corsia Il simbolo b si accende o lampeggia Acceso con il motore in funzione
Il simbolo a si accende in verde o si in giallo.
accende o lampeggia in giallo. Arrestare il veicolo e spegnere il
Acceso motore.
Acceso in verde Si è verificato un guasto nel sistema.
È possibile continuare il viaggio. Attenzione
Il sistema è inserito e pronto ad
entrare in funzione. Tuttavia, a seconda delle condizioni
del manto stradale, la stabilità di La temperatura del liquido di
guida potrebbe risultare compro‐ raffreddamento è troppo alta.
messa.
Controllare immediatamente il livello
Rivolgersi ad un'officina per eliminare del liquido di raffreddamento 3 220.
la causa del guasto.
Strumenti e comandi 103
Se il livello del liquido è sufficiente, Si accende e resta accesa Sistema di rilevamento
rivolgersi ad un'officina.
Indica un basso livello di additivi. perdita pressione
Preriscaldamento
Rivolgersi ad un'officina. pneumatici
Filtro antiparticolato 3 152. Il simbolo w si accende o lampeggia
Il simbolo ! si accende in giallo.
in giallo.
Il preriscaldamento del motore diesel AdBlue
è attivato. Si attiva solamente quando Acceso
la temperatura esterna è bassa. Il simbolo Y lampeggia o si accende
in giallo. Perdita di pressione pneumatici in
Avviare il motore quando la spia si
una o più ruote. Arrestare immediata‐
spegne.
Acceso in giallo mente il veicolo e controllare la pres‐
sione dei pneumatici.
Filtro antiparticolato L'autonomia residua è tra 600 e 2400
km. Lampeggiante
Il simbolo % o H si accende in
Effettuare il rifornimento di AdBlue® il
giallo. Guasto del sistema. Rivolgersi ad
prima possibile presso un'officina
Il filtro antiparticolato deve essere un'officina.
autorizzata. A questo serbatoio si
pulito. possono aggiungere fino a 10 litri di Sistema di rilevamento perdita pres‐
Continuare a guidare finché la spia AdBlue®. sione pneumatici 3 234.
non si spegne.
Lampeggiante in giallo
Si illumina temporaneamente
Pressione dell'olio motore
L'autonomia residua è tra 0 e 600 km. Il simbolo I si accende in rosso.
Inizio saturazione del filtro antiparti‐ Effettuare il rifornimento di AdBlue® il Si accende all'inserimento dell'accen‐
colato. Iniziare la procedura di pulizia prima possibile a un'officina autoriz‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
il più presto possibile guidando a una zata per evitare la rottura del veicolo. del motore.
velocità di almeno 60 km/h. A questo serbatoio si possono
aggiungere fino a 10 litri di AdBlue®.
104 Strumenti e comandi
Acceso con il motore in funzione Controllare il livello dell'olio prima di Luci esterne
rivolgersi ad un'officina 3 219.
Il simbolo 8 si accende in verde.
Attenzione
Le luci esterne sono accese 3 119.
Livello carburante minimo
La lubrificazione del motore
Il simbolo o si accende in giallo.
potrebbe interrompersi, provo‐ Abbaglianti
cando danni al motore e/o il bloc‐ Il livello del carburante nel serbatoio
è insufficiente. Il simbolo C si accende in blu.
caggio delle ruote motrici.
Rifornimento 3 209. Si illumina quando gli abbaglianti
1. Premere il pedale della frizione. sono accesi, durante il funziona‐
Spurgo del sistema di alimentazione mento dell'avvisatore ottico 3 120,
2. Mettere in folle, portando la leva diesel 3 223. o quando gli abbaglianti sono accesi
del cambio in posizione N.
con dispositivo di assistenza degli
3. Togliersi dalla strada senza osta‐ Autostop abbaglianti 3 120.
colare il traffico.
Il simbolo D si accende o lampeggia
4. Disinserire l'accensione. in verde. Assistenza all'uso degli
9 Avvertenza Acceso in verde
abbaglianti
Il simbolo f si accende in verde.
A motore spento è necessaria una Il motore è in Autostop.
L'assistente agli abbaglianti viene
forza considerevolmente attivato 3 122.
maggiore per frenare e sterzare.
La spia lampeggia in verde
Durante un Autostop, il servofreno La funzione Autostop è temporanea‐
rimane operativo. mente non disponibile, o la modalità Fari LED
Non rimuovere la chiave fino a Autostop viene attivata automatica‐ H si illumina e un messaggio di
quando il veicolo non si ferma, mente. avvertimento viene visualizzato nel
altrimenti il bloccasterzo potrebbe Sistema Stop-start 3 148. Driver Information Centre.
bloccarsi in maniera imprevista. Rivolgersi ad un'officina.
Strumenti e comandi 105

Fendinebbia Acceso in verde Acceso in verde


Il simbolo > si accende in verde. Il controllo automatico della velocità Rilevamento di un veicolo davanti che
I fendinebbia sono accesi 3 126. di crociera è attivo. L'impostazione marcia sulla stessa corsia.
della velocità viene indicata nel Driver Cruise control adattivo 3 173,
Information Center. allarme collisione anteriore 3 180.
Retronebbia Controllo automatico della velocità di
Il simbolo r si accende in giallo. crociera 3 167.
Il retronebbia è acceso 3 126.
Limitatore di velocità
ß si illumina nel Driver Information
Cruise control adattivo Centre quando il limitatore di velocità
Sensore pioggia m si accende in bianco o verde. è attivo. La velocità impostata è indi‐
Il simbolo < si accende in verde. C si accende nel Driver Information cata lungo il simbolo ß.
Si accende quando la leva del tergi‐ Centre. Limitatore di velocità 3 170.
cristallo è impostata su sensore piog‐
gia. Il simbolo m si accende in bianco
Portiera aperta
Sistema inserito.
Allarme angolo morto laterale Il simbolo h si accende in rosso.
Il simbolo B si accende in verde. Il simbolo m si accende in verde Portiera o portellone posteriore
aperta/o.
Il sistema è attivo. Il Cruise control adattivo è attivo.
Quando il Cruise control adattivo è
Controllo automatico della acceso o attivo, C con la velocità
impostata indicata nel Driver Informa‐
velocità di crociera tion Centre.
m si accende in bianco o verde.
Cruise control adattivo 3 173.
Acceso in bianco
Sistema inserito. Rilevato veicolo davanti
Il simbolo A si accende in verde.
106 Strumenti e comandi

Visualizzatori Menù informazioni viaggio/


carburante
informativi
Driver Information Center
Il Driver Information Center si trova
nel quadro strumenti.
Il Driver Information Center contiene:
● contachilometri parziale e totale
● indicazione digitale della velocità
● menù informazioni viaggio/
carburante Ruotare la manopola di regolazione
● indicazione marcia per selezionare una pagina nel menù
● informazioni di manutenzione informazioni viaggio/carburante.
È possibile selezionare diverse
● messaggi di avviso e del veicolo Premere SET/CLR per confermare o
pagine con informazioni combinate.
azzerare una funzione.
● messaggi di assistenza al guida‐ Ruotare la manopola di regolazione
tore I messaggi di assistenza e del veicolo
per selezionare una pagina.
vengono visualizzati all'occorrenza
● messaggi a comparsa nel Driver Information Center. Scor‐ Pagina informativa:
rere tra i messaggi ruotando la mano‐ Autonomia di carburante
Selezione di menu e funzioni pola di regolazione. Confermare i
messaggi premendo SET/CLR. L'autonomia viene calcolata in base
I menu e le funzioni possono essere
Messaggi del veicolo 3 109. al livello corrente di carburante e al
selezionati mediante i pulsanti sulla
consumo corrente. Il display visua‐
leva degli indicatori di direzione.
lizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Strumenti e comandi 107
Quando il livello del carburante nel Visualizza la velocità media. La misu‐ Pagina della bussola
serbatoio è basso, appare un razione può essere azzerata in qual‐ Visualizza la direzione geografica in
messaggio sul display e la spia o siasi momento. cui si sta guidando.
nell'indicatore del livello carburante si Consumo medio di carburante
accende 3 104. Pagina vuota
Visualizza il consumo medio di carbu‐ Non viene visualizzata nessuna infor‐
Consumo istantaneo del carburante rante. La misurazione può essere mazione sul viaggio/carburante.
Visualizza il consumo istantaneo di azzerata in qualsiasi momento e rico‐
carburante. mincia da un valore predefinito.
Distanza percorsa Visualizzatore Info
Pagina viaggio 1: Il Visualizzatore Info si trova nel
Velocità media Visualizza la distanza corrente per il
viaggio 2 a partire da un azzera‐ cruscotto accanto al quadro stru‐
Visualizza la velocità media. La misu‐ mento. menti.
razione può essere azzerata in qual‐ A seconda della configurazione, il
siasi momento. I valori indicati sulla pagina del viag‐
gio 2 si possono azzerare premendo veicolo è dotato di
Consumo medio di carburante SET/CLR per alcuni secondi. ● Visualizzatore Info Grafico
Visualizza il consumo medio di carbu‐ oppure
rante. La misurazione può essere Pagina di indicazione digitale della
azzerata in qualsiasi momento e rico‐ velocità ● Visualizzatore a colori Info da 7"
mincia da un valore predefinito. Indicazione digitale della velocità con funzionalità touchscreen
Distanza percorsa istantanea. oppure
Visualizza la distanza corrente per il ● Visualizzatore a colori Info da 8"
Contatore Stop e Start con funzionalità touchscreen
viaggio 1 a partire dall'azzeramento. Il tempo passato in modalità STOP
I valori indicati sulla pagina del viag‐ durante un viaggio viene calcolato da I visualizzatori Info possono indicare:
gio 1 si possono azzerare premendo un contatore. Quest'ultimo si azzera ● orario 3 88
SET/CLR per alcuni secondi. ogni volta che si inserisce l'accen‐ ● temperatura esterna 3 88
sione.
Pagina viaggio 2: ● data 3 88
Velocità media
108 Strumenti e comandi
● Sistema Infotainment, vedi Visualizzatore Info Grafico
descrizione del manuale Infotain‐
ment
● indicazione della videocamera
posteriore 3 200
● indicazioni per il sistema di
visione panoramica 3 197
● indicazione delle istruzioni del
sistema di ausilio al parcheggio
3 186
● navigatore, vedi descrizione del
manuale Infotainment Premere X per accendere il display.
● messaggi di sistema e del veicolo Premere ; per visualizzare la pagina
3 109 Premere X per accendere il display.
iniziale.
● impostazioni per la personalizza‐ Premere MENU per selezionare la
pagina del menù principale. Toccare l'icona richiesta del display
zione del veicolo 3 111 menù.
Premere èäåé per selezionare una
pagina del menù. Toccare la rispettiva icona per confer‐
mare la scelta.
Premere OK per confermare una
selezione. Toccare 9 per ritornare al livello del
menu immediatamente superiore.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione. Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Visualizzatore a Colori Info da 7" Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.
Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si Personalizzazione del veicolo 3 111.
accede dal visualizzatore.
Strumenti e comandi 109
Visualizzatore a Colori Info da 8" Premere SET per selezionare le
impostazioni di sistema (unità, lingua,
Messaggi del veicolo
Selezione di menu e impostazioni ora e data).
I messaggi sono indicati nel Driver
Ci sono tre opzioni per il funziona‐ Premere Í per selezionare le impo‐ Information Center, in alcuni casi in
mento del display: stazioni del veicolo o le funzioni di concomitanza con un'avvertenza o
● mediante tasti sotto il display guida. un segnale acustico.
● toccando lo schermo a sfiora‐ Toccare l'icona del display del menu
mento con il dito richiesto o una funzione con il dito.
● mediante riconoscimento del Confermare una funzione o selezione
parlato desiderata con un tocco.
Utilizzo dei pulsanti e del sistema Toccare r sul display per uscire dal
tattile menù senza cambiare un'imposta‐
zione.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.
Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il
manuale Infotainment.
Premere SET/CLR sulla leva degli
Personalizzazione del veicolo 3 111. indicatori di direzione per confermare
un messaggio.
Messaggi di assistenza e del
veicolo
Premere X per accendere il display. I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
110 Strumenti e comandi
Messaggi nel Visualizzatore Info ● Se il controllo automatico della Durante un Autostop
a Colori velocità di crociera si disattiva
automaticamente. ● Se viene aperta la portiera del
Il Visualizzatore Info potrebbe visua‐ conducente.
● Se si supera una velocità
lizzare anche alcuni messaggi impor‐ ● Se non viene osservata una qual‐
programmata o un limite di velo‐
tanti. Alcuni di essi compaiono solo siasi condizione che consente
cità.
per alcuni secondi. l'avvio automatico.
● Se compare un messaggio di
segnalazione nel Driver Informa‐
Segnali acustici tion Centre. Tensione della batteria
All'avvio del motore o durante la ● Se la chiave elettronica non si Quando la tensione della batteria del
guida trova nell'abitacolo. veicolo è troppo bassa, nel Driver
● Se il sistema di ausilio al Information Center viene visualizzato
Si attiva un solo segnale acustico per parcheggio rileva un oggetto. un messaggio.
volta. Mentre si è alla guida, la funzione di
● Se si effettua un cambio di corsia
Il segnale acustico per il mancato non intenzionale. riduzione del carico disattiva tempo‐
allacciamento delle cinture di sicu‐ raneamente altre funzioni come l'aria
rezza ha la priorità su qualunque altro ● Se il filtro antiparticolato diesel ha condizionata, il riscaldamento del
segnale acustico. raggiunto il massimo livello di lunotto e del volante, ecc.
riempimento.
● Se una cintura di sicurezza non è Queste funzioni vengono riattivate
allacciata. Quando il veicolo è parcheggiato automaticamente non appena le
● Se alla partenza del veicolo vi è e/o all'apertura della portiera del condizioni lo permettano.
una portiera o il portellone poste‐ conducente
riore aperto.
● Se le luci esterne sono accese.
● Se viene superata una certa
velocità con il freno di staziona‐
mento azionato.
Strumenti e comandi 111

Personalizzazione del Premere MENU per aprire la pagina


del menu.
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
veicolo Utilizzare il comando a quattro posi‐ ● Illuminazione.
zioni per interagire con il display: Fari Follow-me-home: Attiva‐
Il comportamento del veicolo può
essere personalizzato cambiando le Selezionare ˆ Personalizzazione- zione e impostazione della
impostazioni nel Visualizzatore Info. configurazione, I OK. durata.
A seconda dell'equipaggiamento del Illuminazione di cortesia: Attiva‐
Impostazioni unità zione e impostazione della
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Selezionare Configurazione display,
Paesi, alcune delle funzioni di seguito durata.
I OK.
descritte potrebbero non essere ● Comfort
disponibili. Selezionare Scelta unità, I OK.
Luci ambiente: Attivazione/Disat‐
Alcune funzioni sono visualizzate o Selezionare le impostazioni deside‐ tivazione.
attivate solo quando il motore è in rate, I OK.
Tergicristallo posteriore durante
funzione. la retromarcia: Attivazione/Disat‐
Impostazioni della lingua
Selezionare Configurazione display, tivazione.
Visualizzatore Info Grafico
I OK. ● Veicolo
Selezionare Scelta lingua, I OK. Solo per sbloccare il portellone
Selezionare la lingua desiderata, I posteriore: Attivazione/Disattiva‐
OK. zione.
Bloccaggio/sbloccaggio a
Impostazioni veicolo distanza: Portiera conducente/
Selezionare Definisci parametri tutte le portiere.
veicolo, I OK. ● Assistenza alla guida
Sistema di rilevamento
stanchezza: Attivazione/Disatti‐
vazione.
112 Strumenti e comandi
Velocità consigliata: Attivazione/ Impostazioni della lingua Allarme collisione frontale: Attiva
Disattivazione. Selezionare Lingua(Language). o disattiva l'allarme di collisione
Cambiare la lingua toccando l'op‐ anteriore, regola la sensibilità
7" Visualizzatore a Colori Info dell'allarme.
zione desiderata.
Premere 9 più volte per tornare alla ● Comfort e praticità
pagina iniziale. Passata automatica in
retromarcia: attiva/disattiva l'ac‐
Impostazioni veicolo censione automatica del tergilu‐
Selezionare Veicolo. notto quando la retromarcia è
Nei rispettivi sottomenu è possibile inserita.
modificare le seguenti impostazioni: ● Illuminazione
● Sistemi di rilevazione / collisione Illuminazione ambiente: Attiva o
Allarme angolo morto laterale: disattiva le luci ambiente e ne
Attiva o disattiva l'allarme angolo regola la luminosità.
morto laterale. Illuminazione d'accoglienza:
Premere ; per aprire la pagina Allarme conducente assonnato: Attiva/disattiva e modifica la
Attiva o disattiva il sistema di durata delle luci di cortesia.
iniziale.
allarme anti-sonnolenza. Luci in uscita: Attiva/disattiva e
Utilizzare i pulsanti tattili per interagire
Informazioni limiti di velocità: modifica la durata delle luci in
con il display:
Attiva o disattiva le informazioni uscita.
Selezionare Impostazioni.
sul limite di velocità attraverso il ● Blocco, sblocco, avvio remoti
Impostazioni unità riconoscimento della segnaletica Sblocco portiere da
Selezionare Unità stradale. telecomando: Cambia l'imposta‐
Modifica delle unità per Consumo e Linee guida telecamera zione per sbloccare unicamente
distanza e Temperattura. posteriore: Attiva o disattiva le la portiera del conducente o tutte
linee guida per la videocamera le portiere quando si preme il
Premere 9 più volte per tornare alla posteriore sul Visualizzatore Info. pulsante O sul controllo remoto.
pagina iniziale.
Strumenti e comandi 113
Sbloccaggio del solo bagagliaio: Modifica le unità utilizzate per Selezionare Impostazioni veicolo.
Attiva o disattiva lo sbloccaggio Consumo e distanza e Temperatura. Nei rispettivi sottomenu è possibile
del solo portellone posteriore Confermare con G modificare le seguenti impostazioni:
quando si preme T sul
controllo remoto. Toccare r più volte per uscire dal ● Accesso al veicolo
menu. Sbloccaggio portiere: Solo la
Premere 9 più volte per tornare alla
portiera del conducente: Cambia
pagina iniziale. Impostazioni della lingua l'impostazione per sbloccare
Selezionare Lingue. unicamente la portiera del condu‐
8" Visualizzatore a Colori Info
Cambiare la lingua toccando l'op‐ cente o tutte le portiere quando si
zione desiderata. preme il pulsante O sul controllo
Confermare con G remoto.
Toccare r più volte per uscire dal Sbloccaggio portiere: Solo
menu. portellone posteriore: Attiva o
disattiva lo sbloccaggio del solo
Impostazioni veicolo portellone posteriore quando si
preme T sul controllo remoto.
Portellone posteriore/portiera
motorizzati: Attiva o disattiva
l'apertura o la chiusura del portel‐
lone/portiera motorizzati.
Premere SET per aprire il menu impo‐ Apertura senza mani del
stazioni. portellone posteriore: Attiva o
disattiva la funzione.
Utilizzare i pulsanti tattili per interagire
con il display. ● Sicurezza
Display della velocità consigliata:
Impostazioni unità Attiva o disattiva le informazioni
Selezionare Impostazioni di sistema. sul limite di velocità attraverso il
Premere Í.
114 Strumenti e comandi
riconoscimento della segnaletica Luci ambiente: Regola la lumino‐ ● Sensori angolo morto laterale:
stradale. sità dell'illuminazione ambiente. Attiva o disattiva l'avviso dell'an‐
Frenata di emergenza attiva: golo morto laterale.
Funzioni di guida
Attiva o disattiva la funzione ● Sistema di visione panoramica:
frenata di emergenza attiva, è Attivazione/Disattivazione della
possibile impostare la sensibilità funzione.
dell'allarme.
Adattamento specchietti:
Avviso attenzione conducente:
Attiva o disattiva il sistema di
allarme anti-sonnolenza.
Tergicristallo posteriore durante
la retromarcia: Attiva/disattiva
l'accensione automatica del
tergilunotto quando la retromar‐
cia è inserita.
Premere Í.
● Illuminazione di guida
Selezionare Funzioni di guida.
Fari direzionali: Attiva o disattiva
la funzione. Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
● Illuminazione di comodità
● Assistente parcheggio: Attiva il
Luci Guide-me-home: Attiva o
sistema di ausilio al parcheggio
disattiva la funzione e ne regola
avanzato, sarà possibile
la durata.
scegliere il tipo di manovra di
Illuminazione di cortesia: Attiva o parcheggio.
disattiva la funzione e ne regola
la durata.
Strumenti e comandi 115

Servizio telematico In base alle dotazioni del veicolo,


sono disponibili i seguenti servizi:
Tasti OnStar

OnStar ● Servizi di emergenza e assi‐


stenza in caso di rottura del
OnStar è un assistente personale per
veicolo
la connettività e di assistenza con
hotspot Wi-Fi integrato. Il servizio ● Hotspot Wi-Fi
OnStar è disponibile 24 ore su 24, ● Applicazione smartphone
sette giorni su sette. ● Controllo remoto, ad es. localiz‐
Avviso zazione del veicolo, attivazione di
OnStar non è disponibile in tutti i avvisatore acustico e luci,
mercati. Per ulteriori informazioni, controllo della chiusura centraliz‐
contattare la propria officina. zata
Avviso ● Assistenza per furto veicolo
Perché sia disponibile e funzio‐ ● Diagnostica veicolo Tasto privacy
nante, OnStar deve avere a disposi‐ Tenere premuto j fino a quando non
Avviso si senta un messaggio per attivare o
zione un abbonamento OnStar in
Il modulo OnStar del veicolo è disat‐ disattivare la trasmissione della loca‐
corso di validità, l'accensione deve
tivato dopo 10 giorni senza un ciclo lizzazione del veicolo.
essere inserita, gli impianti elettrici
di accensione. Le funzioni che
del veicolo devono essere funzio‐ Premere j per rispondere ad una
richiedono un collegamento dati
nanti, così come il servizio mobile e chiamata o per terminare una chia‐
saranno di nuovo disponibili dopo
il collegamento satellitare GPS. mata con un operatore.
aver acceso il quadro.
Per attivare i servizi OnStar e creare Premere j per accedere alle impo‐
un account, premere Z e parlare con stazioni Wi-Fi.
un operatore.
Tasto richiesta assistenza
Premere Z per stabilire un collega‐
mento con un operatore.
116 Strumenti e comandi
Tasto SOS nel caso di rottura del veicolo, pneu‐ Avviso
Premere [ per stabilire un collega‐ matico sgonfio o serbatoio carburante La funzionalità di hotspot Wi-Fi non
mento di emergenza prioritario con vuoto, premere Z per stabilire un è disponibile in tutti i mercati.
un operatore di emergenza specializ‐ collegamento con un operatore. Si possono collegare fino a sette
zato. dispositivi.
Servizi di emergenza
LED di stato In caso di una situazione di emer‐ Per collegare un dispositivo mobile
Verde: Il sistema è pronto con la genza, premere [ e parlare con un con l'hotspot Wi-Fi:
trasmissione della localizzazione del operatore. L'operatore contatterà poi 1. Premere j e selezionare le impo‐
veicolo attivata. i servizi di emergenza o di assistenza stazioni Wi-Fi del Visualizzatore
Lampeggiante verde: Il sistema ha per indirizzarli al vostro veicolo. Info. Le impostazioni visualizzate
una chiamata attiva. In caso di incidente con attivazione includono il nome dell'hotspot Wi-
degli airbag o dei tendicinghia, verrà Fi (SSID), la password e il tipo di
Rosso: Si è verificato un problema.
avviata automaticamente una chia‐ collegamento.
Off: Il sistema è pronto con la trasmis‐ mata di emergenza. L'operatore verrà 2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi
sione della localizzazione del veicolo immediatamente collegato con il sul dispositivo mobile.
disattivata o il sistema è in modalità vostro veicolo per vedere se sia
standby. 3. Selezionare l'hotspot (SSID) del
necessaria qualche forma di assi‐ vostro veicolo quando appare in
Lampeggiante rosso/verde per un stenza. elenco.
breve periodo di tempo: La trasmis‐
Avviso 4. Inserire la password sul disposi‐
sione della localizzazione del veicolo
Potrebbe non essere possibile stabi‐ tivo mobile quando viene richie‐
è stata disattivata.
lire una chiamata di emergenza in sta.
Servizi OnStar zone senza sufficiente capacità di
rete, o per danni all'apparato in caso
Servizi generali di incidente.
Se servono informazioni relative, ad Hotspot Wi-Fi
esempio, a orari di apertura, punti di L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la
interesse o destinazione o se siete connettività Internet con una velocità
alla ricerca di assistenza, ad esempio massima di 4G/LTE.
Strumenti e comandi 117
Avviso Telecomando Allarme antifurto
Per modificare SSID o password, Se desiderato, utilizzare un qualsiasi Quando viene azionato l'impianto di
premere Z e parlare con un opera‐ telefono per chiamare un operatore allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
tore, oppure accedere al proprio che possa azionare da remoto deter‐ sata. In seguito si verrà informati sul
account. minare funzioni del veicolo. Trovare il caso mediante un messaggio di testo
numero di telefono di OnStar sul o una mail.
Per disattivare la funzionalità hotspot
Wi-Fi, premere Z per chiamare un nostro sito web specifico del Paese in Impedire il riavvio
questione. Inviando segnali a distanza, OnStar
operatore.
Sono disponibili le seguenti funzioni: può impedire al veicolo di essere
App per smartphone ● Bloccare o sbloccare il veicolo. avviato una volta spento.
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono ● Fornire informazioni sulla localiz‐ Diagnostica su richiesta
essere azionate da remoto. zazione del veicolo. In qualsiasi momento, ad esempio se
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Suono dell'avvisatore acustico o il veicolo visualizza un messaggio del
luci lampeggianti. veicolo, premere Z per contattare un
● Bloccare o sbloccare il veicolo. operatore e chiedere di completare
● Suono dell'avvisatore acustico o Assistenza per furto veicolo un controllo diagnostico in tempo
luci lampeggianti. In caso di furto del veicolo, denun‐ reale per individuare immediata‐
ciare il furto alle autorità e richiedere mente il problema. In base ai risultati,
● Controllare il livello carburante.
assistenza OnStar per furto veicolo. l'operatore fornirà ulteriore assi‐
● Localizzare il veicolo su una Usare un telefono qualsiasi per chia‐ stenza.
mappa. mare un operatore. Trovare il numero
● Gestire le impostazioni Wi-Fi. di telefono di OnStar sul nostro sito Rapporto diagnostica
Per utilizzare queste funzioni, scari‐ web specifico del Paese in questione. Il veicolo trasmette automaticamente
care l'app dall'App Store® o da OnStar può fornire assistenza nell'in‐ dati diagnostici a OnStar che invia un
Google Play™ Store. dividuazione e nel recupero del mail di resoconto mensile al cliente e
veicolo. all'officina preferita.
118 Strumenti e comandi
Avviso Dati dell'account La disattivazione è indicata dalla spia
La funzione di comunicazione all'of‐ L'abbonato OnStar dispone di un di stato lampeggiante in rosso e verde
ficina può essere disabilitata nel account nel quale vengono memoriz‐ per un breve periodo di tempo, e ogni
vostro account. zati tutti i dati. Per richiedere una volta che il veicolo viene avviato.
Il resoconto contiene lo stato dei modifica delle informazioni dell'ac‐ Avviso
sistemi operativi importanti del count, premere Z e parlare con un Se la trasmissione della posizione
veicolo come motore, trasmissione, operatore oppure accedere al proprio del veicolo è disattivata, alcuni
airbag, ABS e altri sistemi principali. account. servizi non saranno più disponibili.
Fornisce anche informazioni sulle Se il servizio OnStar viene utilizzato
Avviso
possibili manutenzioni e sulla pres‐ su un altro veicolo, premere Z e chie‐
La posizione del veicolo resta
sione dei pneumatici (solo con dere che l'account venga trasferito al sempre accessibile ad OnStar in
sistema di monitoraggio della pres‐ nuovo veicolo. caso di emergenza.
sione dei pneumatici).
Avviso Trova l'informativa sulla privacy nel
Per dare un'occhiata alle informazioni In ogni caso, se il veicolo viene smal‐
in maggiore dettaglio, selezionare il tuo account.
tito, venduto o ceduto, informare
link nella mail e accedere al proprio immediatamente OnStar delle modi‐ Aggiornamenti software
account. fiche e interrompere il servizio OnStar potrebbe effettuare aggiorna‐
OnStar per questo veicolo. menti del software da remoto senza
Impostazioni OnStar
Localizzazione veicolo preavviso o richiesta di consenso.
PIN OnStar La localizzazione del veicolo viene Tali aggiornamenti servono per
Per avere pieno accesso a tutti i trasmessa a OnStar quando viene migliorare o mantenere la sicurezza o
servizi OnStar, è necessario inserire richiesto o attivato il servizio. Un il funzionamento del veicolo.
un PIN a quattro cifre. Il PIN deve messaggio sul Visualizzatore info Tali aggiornamenti potrebbero riguar‐
essere personalizzato in occasione informa di questa trasmissione. dare problematiche relative alla
della prima chiamata a un operatore. Per attivare o disattivare la trasmis‐ privacy. Trova l'informativa sulla
Per modificare il PIN, premere Z per sione della localizzazione del veicolo, privacy nel tuo account.
chiamare un operatore. tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio.
Illuminazione 119

Illuminazione Luci esterne Luci posteriori


Le luci posteriori si accendono
Interruttore dei fari assieme agli anabbaglianti/abba‐
glianti e alle luci di posizione.

Controllo automatico dei fari

Ruotare l'interruttore dei fari:


AUTO : Il controllo automatico dei
fari commuta automatica‐
mente da luci diurne a fari e Quando la funzione di comando auto‐
viceversa matico dei fari è attivata e il motore è
8 : Luci di posizione in funzione, il sistema passa dalle luci
9 : Fari diurne all'accensione dei fari automa‐
Quando l'accensione viene inserita, il ticamente, a seconda delle condizioni
controllo automatico dei fari è attivo. della luminosità esterna e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema del
Spia 8 3 104. sensore pioggia.
Luci diurne 3 122.
120 Illuminazione
Attivazione automatica dei fari Tirare la leva per disattivare gli abba‐ Attivazione
glianti.
In condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano. Assistenza all'uso degli abbaglianti
3 122.
Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
cristalli sono attivati per diverse
passate. Assistente all'uso degli
abbaglianti
Rilevamento tunnel
Descrizione della versione con fari
Quando si entra in un tunnel, i fari si alogeni. Assistenza all'uso degli
accendono immediatamente. abbaglianti con fari LED 3 122.
Questa funzione attiva gli abbaglianti
Abbaglianti come luci di marcia principali di notte
e quando il veicolo viaggia ad una
L'assistente all'uso degli abbaglianti
velocità superiore a 25 km/h.
si può attivare solamente quando l'in‐
Effettua automaticamente la commu‐ terruttore dei fari è in posizione
tazione agli anabbaglianti se: AUTO.
● La videocamera o un sensore sul
parabrezza rileva i fari di un
veicolo proveniente dalla dire‐
zione contraria o di fronte.
● La velocità del veicolo scende
sotto 15 km/h.
● C'è nebbia o nevica.
● Si guida in aree urbane.
Spingere la leva per passare da
anabbaglianti ad abbaglianti. Se non vengono rilevate limitazioni, il
sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Illuminazione 121
Disattivazione Avvisatore ottico
Attivare l'assistenza all'uso degli
abbaglianti premendo f sulla leva
del segnale di svolta e di cambio di
corsia
Se l'avvisatore ottico viene usato
quando l'assistenza all'uso degli
abbaglianti è attiva e gli anabbaglianti
sono accesi, la funzione di assistenza
all'uso degli abbaglianti viene disatti‐
vata. Il sistema attiva gli abbaglianti.
Attivare l'assistenza all'uso degli Se l'avvisatore ottico viene usato
abbaglianti premendo f sulla. Il quando l'assistenza all'uso degli
LED del pulsante si illumina se l'assi‐ abbaglianti è attiva e gli abbaglianti Per usare gli abbaglianti come avvi‐
stenza all'uso degli abbaglianti è sono accesi, la funzione di assistenza satore ottico, tirare la leva.
attiva. Gli abbaglianti si attivano auto‐ all'uso degli abbaglianti viene disatti‐
Tirando la leva si disattivano gli abba‐
maticamente ad una velocità supe‐ vata. Il sistema attiva gli anabba‐
glianti.
riore a 25 miglia/ora. glianti.
La spia verde f si accende in moda‐ Per riattivare l'assistenza all'uso degli
lità fissa quando la funzione di assi‐ abbaglianti, utilizzare nuovamente
stenza all'uso degli abbaglianti è atti‐ l'avvisatore ottico.
vata, mentre la spia blu 7 si accende
quando gli abbaglianti sono accesi.
Spia di controllo f 3 104.
122 Illuminazione

Regolazione della Luci diurne Alcune delle funzioni di autoadatta‐


mento dei fari LED possono essere
profondità delle luci Le luci diurne aumentano la visibilità disattivate o attivate nel menù di
del veicolo durante il giorno. personalizzazione del veicolo. Sele‐
Regolazione manuale della Vengono attivate automaticamente zionare l'impostazione pertinente in
profondità delle luci quando il motore è in funzione. Impostaz., I Veicolo nella Personaliz‐
Il sistema commuta da luci diurne ad zazione del veicolo del Visualizzatore
anabbaglianti in modo automatico, in Info 3 111.
base alle condizioni di luce. Le seguenti funzioni d'illuminazione
sono solo disponibili con l'interruttore
Fari LED dei fari in posizione AUTO.
Illuminazione di zone periferiche
9 Avvertenza
Non guardare direttamente le luci
LED per prevenire danni alla vista.

L'impianto fari LED contiene diversi


Per regolare la profondità delle luci in LED speciali in ogni faro consentendo
base al carico del veicolo e non abba‐ il controllo delle funzioni dei fari auto‐
gliare i conducenti dei veicoli in avvi‐ Attivata automaticamente ad una
adattivi.
cinamento: ruotare l'interruttore velocità compresa tra 55 km/h e
La distribuzione e l'intensità della luce 115 km/h quando si guida in zone
rotante ? nella posizione desiderata. variano a seconda delle condizioni rurali. L'illuminazione della carreg‐
0 : Sedili anteriori occupati d'illuminazione, del tipo di fondo stra‐ giata che si sta percorrendo e del
1 : Tutti i sedili occupati dale e di situazione di guida. Il veicolo bordo stradale sono migliorate. I
2 : Tutti i sedili occupati e vano di adatta i fari automaticamente alla veicoli che precedono e provenienti in
carico impegnato situazione per consentire prestazioni senso opposto alla direzione di
3 : Sedile conducente occupato e d'illuminazione ottimali per il condu‐ marcia non vengono abbagliati.
vano di carico riempito cente.
Illuminazione 123
Illuminazione su autostrada Attivata automaticamente ad una Luci per condizioni atmosferiche
velocità superiore a 55 km/ora e in avverse
situazioni con illuminazione ambien‐
tale esterna. La luce è ampia e
simmetrica. Se si viaggia ad una velo‐
cità inferiore a 30 miglia/ora, i fari
vengono ruotati leggermente verso
l'esterno per permettere al condu‐
Si attiva automaticamente ad una cente di individuare più rapidamente
velocità superiore a 115 km/h. L'illu‐ pedoni e oggetti al lato della strada. Controllate dal tergicristallo o dal
minazione si adatta alla maggiore Una conformazione speciale del sensore pioggia e attivate da pioggia
velocità a cui si viaggia in autostrada. fascio luminoso è stata ideata per o neve. L'ampia distribuzione della
Se non vi sono veicoli proveniente dal evitare l'abbagliamento di altri utenti luce - con il faro leggermente ruotato
senso opposto, la visibilità a lato del della strada. verso l'esterno - permette di orientarsi
veicolo viene aumentata. Il raggio di meglio al bordo della strada. L'inten‐
Luce di svolta
visibilità passa da 70 m a 140 m, sità del faro che punta lontano viene
permettendo al conducente di indivi‐ aumentata per permettere al condu‐
duare oggetti distanti sull'intera cente di individuare oggetti, segnali
larghezza della strada. stradali e ostacoli sul lato destro della
strada a prescindere dalle condizioni
Illuminazione cittadina atmosferiche. Abbassando il river‐
bero su asfalto bagnato si riduce l'ab‐
bagliamento dei veicoli provenienti in
Allo spegnimento, in base all'angolo senso opposto. Le luci per condizioni
di sterzata e alla luce degli indicatori atmosferiche avverse si attivano fino
di direzione, vengono azionati dei a una velocità massima di 70 km/h.
particolari LED che illuminano la dire‐
zione di marcia. Si attiva fino ad una
velocità massima di 40 km/h.
124 Illuminazione
Illuminazione in curva della strada. Una volta attivato, l'assi‐ Attivazione
stente all'uso degli abbaglianti resta
attivo e accende/spegne gli abba‐
glianti a seconda delle condizioni
circostanti. Al successivo inserimento
dell'accensione l'ultima impostazione
dell'assistenza all'uso degli abba‐
glianti sarà ancora attiva.
LED speciali, basati su angolo di ster‐
zata e velocità, vengono azionati in
aggiunta per migliorare l'illumina‐
zione nelle curve. Questa funzione è
attivata a velocità da 40 km/ora a
70 km/ora e reagisce all'angolo di
sterzata. Attivare l'assistenza all'uso degli
L'assistenza all'uso degli abbaglianti abbaglianti premendo f sulla. Il
Assistenza all'uso degli include una modalità speciale per LED del pulsante si illumina se l'assi‐
abbaglianti autostrada. Quando si guida ad una stenza all'uso degli abbaglianti è
velocità superiore a 115 km/ora in attiva. Gli abbaglianti si attivano auto‐
Questa funzione consente agli abba‐ autostrada, il fascio di luce si rimpic‐ maticamente ad una velocità supe‐
glianti di fungere da luce di guida prin‐ ciolisce per evitare di abbagliare i riore a 25 km/ora. Gli abbaglianti si
cipale durante la notte. veicoli provenienti in senso opposto. spengono ad una velocità inferiore a
La videocamera del parabrezza rileva Quando si seguono o si superano dei 15 km/ora, ma l'assistente all'uso
le luci di veicoli che precedono o veicoli, l'abbagliamento nei loro degli abbaglianti resta attivo.
incrociano la vettura. Ogni LED a confronti è ridotto. La spia verde f si accende in moda‐
destra o sinistra può essere azionato lità fissa quando la funzione di assi‐
o spento, a seconda delle particolari stenza all'uso degli abbaglianti è atti‐
condizioni di traffico. Questo vata, mentre la spia blu 7 si accende
consente la migliore distribuzione
quando gli abbaglianti sono accesi.
della luce senza abbagliare altri utenti
Illuminazione 125
Spia f 3 104, 7 3 104. Se l'avvisatore ottico viene usato Segnalatori di emergenza
Premendo una volta la leva dell'indi‐ quando l'assistenza all'uso degli
catore si azionano gli abbaglianti abbaglianti è attiva e gli abbaglianti
manuali senza assistente all'uso degli sono accesi, la funzione di assistenza
abbaglianti. all'uso degli abbaglianti viene disatti‐
vata. Il sistema attiva gli anabba‐
L'assistente all'uso degli abbaglianti glianti.
commuta automaticamente ad anab‐
baglianti nei seguenti casi: Per riattivare l'assistenza all'uso degli
abbaglianti, utilizzare nuovamente
● Si guida in aree urbane. l'avvisatore ottico.
● La videocamera rileva nebbia
fitta. Guasto nell'impianto fari LED
● I fendinebbia o i retronebbia sono Quando il sistema rileva un guasto
azionati. nell'impianto fari LED, seleziona una
Se non vengono rilevate limitazioni, il posizione preimpostata per evitare Azionato premendo ¨.
sistema commuta nuovamente sugli l'abbagliamento dei veicoli che Quando si frena durante un'emer‐
abbaglianti. provengono in senso opposto. Un genza, i segnalatori di emergenza si
messaggio di avvertimento viene accendono automaticamente a
Disattivazione visualizzato nel Driver Information seconda dell'intensità della decelera‐
Attivare l'assistenza all'uso degli Centre. zione. Si spegneranno automatica‐
abbaglianti premendo f sulla leva mente alla prima accelerazione.
del segnale di svolta e di cambio di
corsia
Se l'avvisatore ottico viene usato
quando l'assistenza all'uso degli
abbaglianti è attiva e gli anabbaglianti
sono accesi, la funzione di assistenza
all'uso degli abbaglianti viene disatti‐
vata. Il sistema attiva gli abbaglianti.
126 Illuminazione

Segnali di svolta e di cambio Toccare leggermente per far lampeg‐ Azionato premendo >.
giare l'indicatore per tre volte di fila,
della corsia di marcia per esempio quando si desidera
Interruttore dei fari in posizione
AUTO: accendendo i fendinebbia si
cambiare corsia. accenderanno automaticamente
Portando la leva al punto di resi‐ anche i fari.
stenza senza rilasciarla, l'indicatore
lampeggerà finché la leva non verrà
rilasciata.
Retronebbia
Se ci si dimentica di spegnere i
segnali di svolta e di cambio della
corsia di marcia per più di venti
secondi, il volume del segnale
acustico aumenta se la velocità è
superiore a 60 km/h.

Leva verso : indicatore di dire‐ Fendinebbia


l'alto zione destro
Leva verso il : indicatore di dire‐
basso zione sinistro
Muovendo la leva si può avvertire un
Azionato premendo r.
punto di resistenza.
Interruttore dei fari in posizione
Spingendo la leva oltre il punto di resi‐
AUTO: accendendo il retronebbia si
stenza, l'indicatore si attiva e rimane
accenderanno automaticamente
acceso. Quando si gira il volante nella
anche i fari.
direzione opposta, l'indicatore viene
disattivato automaticamente. Interruttore dei fari in posizione 8: i
Spegnere manualmente portando la retronebbia possono essere accesi
leva nella sua posizione iniziale. solo con i fendinebbia.
Illuminazione 127
I fendinebbia posteriori del veicolo si
disattivano quando si traina un rimor‐
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
Luci interne
chio o una spina viene inserita nella direzione.
presa, ad es. quando si utilizza un
Controllo delle luci del
portabiciclette. quadro strumenti
Luci di retromarcia
La luce di retromarcia si accende
Luci di parcheggio quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.

Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato
accendendo i fari. La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne
accese:
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di ● illuminazione del quadro stru‐
parcheggio su un lato del veicolo: menti
1. Disinserire l'accensione. ● Visualizzatore Info
2. Portare la leva degli indicatori di ● interruttori e comandi illuminati
direzione del tutto verso l'alto (luci Ruotare l'interruttore rotante A e
di parcheggio di destra) o verso il tenerlo in questa posizione fino al
basso (luci di parcheggio di sini‐ raggiungimento della luminosità desi‐
stra). derata.
128 Illuminazione

Luci interne Azionare l'interruttore basculante:


Entrando e uscendo dal veicolo, le w : accensione e spegni‐
luci di cortesia anteriori e posteriori si mento automatico
accendono automaticamente e si premere u : on
spengono dopo un certo intervallo di premere v : spento
tempo.
Luci di cortesia posteriori
Avviso
In caso di incidente con attivazione Si accendono insieme alla luce di
degli airbag, le luci di cortesia si cortesia anteriore a seconda della
accendono automaticamente. posizione dell'interruttore basculante.

Luce di cortesia anteriore


Luci di lettura La figura precedente rappresenta le
luci di cortesia posteriori.

Luci nelle alette parasole


Si accendono al sollevamento del
coperchio.

Azionato premendo s e t nelle luci


di cortesia.
Illuminazione 129

Caratteristiche Questa funzione è attivabile o disatti‐


vabile nella personalizzazione del
Dispositivo salvacarica
dell'illuminazione veicolo. della batteria
Personalizzazione del veicolo 3 111. Per impedire che la batteria del
Illuminazione della consolle veicolo si scarichi quando l'accen‐
All'apertura della portiera del condu‐
centrale cente si accendono anche le seguenti
sione è disinserita, alcune luci interne
si spengono automaticamente dopo
Una luce situata nella console supe‐ luci: alcuni minuti.
riore illumina la console centrale ● illuminazione di alcuni interruttori
quando i fari sono spenti.
● Driver Information Centre
● luci delle tasche delle portiere
Illuminazione all'entrata
Illuminazione di cortesia Luci in uscita
Alcune o tutte le seguenti luci si Le seguenti luci si accendono quando
accendono per un breve periodo il motore viene spento:
sbloccando le portiere del veicolo con ● fari
il telecomando:
● luci interne
● fari
● illuminazione del quadro stru‐
● luci degli specchietti retrovisori menti
● luci interne Si disattivano automaticamente dopo
Il numero di luci che si attivano un determinato intervallo di tempo.
dipende dalle condizioni dell'illumina‐ Questa funzione si attiva solo al buio.
zione circostante. L'illuminazione "Theatre lighting" si
L'illuminazione si disattiva immedia‐ attiva se la portiera del conducente
tamente inserendo l'accensione. viene aperta durante questo intervallo
Partenza 3 17. di tempo.
130 Climatizzatore

Climatizzatore Sistemi di Lunotto termico b 3 44.


climatizzazione Specchietti retrovisori esterni b3 41.
Sedili riscaldati ß 3 55.
Sistemi di climatizzazione .......... 130 Sistema di riscaldamento e
Temperatura
Sistema di riscaldamento e di di ventilazione
ventilazione ............................ 130 Regolare la temperatura ruotando
Sistema di climatizzazione ...... 131 £ sulla temperatura desiderata.
Sistema di climatizzazione zona rossa : più caldo
elettronico ............................... 134 zona blu : più freddo
Riscaldatore ausiliario ............. 139
Il riscaldamento entra in piena effi‐
Bocchette di ventilazione ........... 139
cienza solo quando il motore
Bocchette di ventilazione
raggiunge la temperatura di esercizio.
orientabili ................................ 139
Bocchette di ventilazione fisse 140 Distribuzione dell'aria
Raffreddamento del vano
portaoggetti ............................ 140 l : parabrezza e finestrini anteriori
Manutenzione ............................ 140 M : zona della testa attraverso le
Presa dell'aria .......................... 140 bocchette di ventilazione orien‐
Comandi per: tabili
Filtro antipolline ....................... 140
Funzionamento regolare del ● temperatura £ K : ai piedi e al parabrezza
climatizzatore ......................... 141 ● distribuzione dell'aria, l, M e K Sono possibili tutte le combinazioni.
● velocità della ventola Z
Velocità della ventola
● sbrinamento e disappannamento
à Regolare il flusso dell'aria ruotando
Z sulla velocità desiderata.
● lunotto e specchietti retrovisori
esterni termici b a destra : aumento
a sinistra : diminuzione
● sedili riscaldati ß
Climatizzatore 131
Sbrinamento e disappannamento Sistema di climatizzazione Lunotto termico b 3 44.
Specchietti retrovisori esterni termici
b 3 41.
Parabrezza riscaldato , 3 44.
Sedili riscaldati ß 3 55.

● Premere à: la distribuzione Comandi per:


dell'aria viene indirizzata verso il
● temperatura £
parabrezza.
● distribuzione dell'aria, l, M e K
● Impostare il comando della
temperatura £ sul livello più ● velocità della ventola Z
caldo. Alcune modifiche delle impostazioni
● sbrinamento e disappannamento
sono indicate brevemente nel visua‐
● Regolare la velocità della ventola à
lizzatore Info. Le funzioni attivate
Z al livello massimo. ● climatizzatore A/C sono indicate dal LED interno al
● Inserire il lunotto termico b. ● ricircolo dell'aria 4 pulsante corrispondente.
● Aprire opportunamente le ● lunotto e specchietti retrovisori Temperatura
bocchette laterali dell'aria e esterni termici b
orientarle verso i finestrini delle ● parabrezza riscaldato , Regolare la temperatura ruotando
portiere. £ sulla temperatura desiderata.
● sedili riscaldati ß
132 Climatizzatore
zona rossa : più caldo Climatizzatore A/C Se non servono né il raffreddamento,
zona blu : più freddo né la deumidificazione, spegnere il
sistema di raffreddamento per rispar‐
Il riscaldamento entra in piena effi‐ miare carburante.
cienza solo quando il motore
raggiunge la temperatura di esercizio. L'attivazione del raffreddamento
potrebbe impedire gli Autostop.
Distribuzione dell'aria Sistema Stop-start 3 148.
l : parabrezza e finestrini anteriori Sistema di ricircolo dell'aria
M : zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabili
K : ai piedi e al parabrezza
Sono possibili tutte le combinazioni.
Premere A/C per inserire il raffredda‐
Velocità della ventola mento. Il LED del pulsante si illumina
per indicare l'attivazione. Il raffredda‐
Regolare il flusso dell'aria ruotando mento funziona solamente con il
Z sulla velocità desiderata. motore acceso e la ventola di
a destra : aumento controllo del climatizzatore inserita.
a sinistra : diminuzione Premere il pulsante A/C per disinse‐
rire il raffreddamento.
Premere 4 per attivare il ricircolo
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ dell'aria. Il LED del pulsante si illu‐
fica (asciuga) quando la temperatura mina per indicare l'attivazione.
esterna è leggermente al di sopra del
punto di congelamento. Ciò può Premere 4 ancora per disattivare il
provocare la formazione di condensa, ricircolo dell'aria.
che gocciolerà da sotto il veicolo.
Climatizzatore 133
Raffreddamento massimo Sbrinamento e disappannamento
9 Avvertenza
dei cristalli
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.
Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare
l'aria, l'umidità nell'abitacolo
aumenta, facendo appannare i
finestrini internamente. Inoltre la
qualità dell'aria nell'abitacolo si
deteriora, e potrebbe provocare
sonnolenza agli occupanti.

In condizioni ambientali calde e


umide, il parabrezza potrebbe appan‐ Aprire brevemente i finestrini, in modo
narsi esternamente quando dell'aria da disperdere rapidamente l'aria ● Premere à: la distribuzione
fredda venga indirizzata verso di calda. dell'aria viene indirizzata verso il
esso. Se il parabrezza si appanna ● Attivare il raffreddamento A/C. parabrezza.
esternamente, azionare il tergicri‐ ● Premere 4 per attivare il ● Impostare il comando della
stallo e disattivare l. sistema di ricircolo dell'aria. temperatura £ sul livello più
caldo.
● Premere M per la distribuzione
dell'aria. ● Se necessario, accendere l'aria
condizionata A/C.
● Impostare il comando della
temperatura £ sul livello più ● Regolare la velocità della ventola
freddo. Z al livello massimo.
● Regolare la velocità della ventola ● Inserire il lunotto termico b.
Z al livello massimo.
● Aprire tutte le bocchette dell'aria.
134 Climatizzatore
● Inserire il parabrezza riscal‐ ● parabrezza riscaldato ,
dato ,. ● sedili riscaldati ß
● Aprire opportunamente le ● sedili ventilati A
bocchette laterali dell'aria e
orientarle verso i finestrini delle Lunotto termico Ü 3 44.
portiere. Specchietti retrovisori esterni termici
Ü 3 41.
Avviso
Se à viene premuto mentre il motore Sedili riscaldati ß 3 55.
è acceso, verrà impedito un Auto‐ Sedili ventilati A 3 55.
stop fino a quando il pulsante à non
Le funzioni attivate sono indicate dal
viene premuto di nuovo. LED nel comando corrispondente.
Se viene premuto il pulsante à Comandi per: Il sistema di climatizzazione elettro‐
mentre il motore è acceso in Auto‐ nico è pienamente operativo solo
stop, il motore si riavvierà automati‐ ● temperatura sul lato guida £
quando il motore è in funzione.
camente. ● MENU fa accedere al menu di
impostazione del clima nel visua‐
Sistema Stop-start 3 148.
lizzatore Info
● velocità della ventola Z
Sistema di climatizzazione
● modalità automatica AUTO
elettronico
● temperatura sul lato passeggero
Il climatizzatore a due zone consente anteriore £
di impostare temperature differenti
per il lato guida e il lato passeggero ● raffreddamento A/C
anteriore. ● ricircolo dell'aria manuale 4
In modalità automatica la tempera‐ ● sbrinamento e disappannamento
tura, la velocità della ventola e la à
distribuzione dell'aria sono regolate ● lunotto e specchietti retrovisori
automaticamente. esterni termici b
Climatizzatore 135
Menù di impostazioni del clima Il menù di impostazioni del clima si ● Aprire tutte le bocchette dell'aria
(pulsante MENU) può attivare anche per ottimizzare la distribuzione
● selezionando Climatizzaz. sul dell'aria in modalità automatica.
Visualizzatore a colori info da 7" o ● L'aria condizionata deve essere
● premendo Í e quindi selezio‐ attiva per poter ottenere il
nando Clima dal menù del visua‐ massimo del raffreddamento e
lizzatore a colori info da 8". del disappannamento. Premere
A/C per accendere l'aria condi‐
Modalità automatica AUTO zionata. Il LED presente nel
pulsante indica l'attivazione.
● Impostare la temperatura prese‐
lezionata per il lato guida e il lato
passeggero anteriore mediante
la manopola sinistra e destra. Si
consiglia una temperatura di
Impostazioni per 22 °C.
● distribuzione dell'aria l, M, K
Impostazioni manuali
● velocità della ventola Z
● temperatura lato guida e lato Le impostazioni del sistema di
passeggero 19°/21° controllo del climatizzatore possono
essere modificate attivando le
● sincronizzazione della tempera‐ funzioni seguenti:
tura bizona MONO Impostazione di base per il massimo
● climatizzatore ON/OFF comfort:
● modalità automatica AUTO ● Premere AUTO, la distribuzione
dell'aria e la velocità della ventola
è possibile la regolazione manuale, vengono regolate automatica‐
con il menu di impostazione del clima. mente.
Premere MENU per accedere al
menu e usare i pulsanti tattili.
136 Climatizzatore
Velocità della ventola Z Distribuzione dell'aria l, M, K Preselezione della temperatura £

Regolare il flusso dell'aria ruotando la Premere MENU per accedere al Impostare le temperature preselezio‐
manopola sulla velocità desiderata. menu. nate separatamente per il lato guida
Ruotare verso sinistra per diminuire o Toccare nel Visualizzatore Info a e il lato passeggero anteriore sul
verso destra per aumentare. La velo‐ Colori: valore desiderato mediante la mano‐
cità della ventola può essere modifi‐ pola sinistra e destra. La manopola
cata anche con i pulsanti tattili del l : parabrezza e finestrini anteriori sul lato passeggero varia la tempera‐
display di impostazioni del clima. M : zona testa e sedili posteriori con tura di quel lato. La manopola sul lato
Premere MENU per accedere al le bocchette di ventilazione del conducente cambia la tempera‐
menu. orientabili tura di quel lato o di entrambi i lati a
K : zona piedi anteriore, posteriore seconda dell'attivazione della sincro‐
Ruotare la manopola in senso antio‐ e parabrezza
rario per disattivare la ventola e il nizzazione MONO nel menu di impo‐
raffreddamento. Per tornare alla ripartizione automa‐ stazioni del clima. Premere MENU
tica dell'aria, premere AUTO. per accedere al menu.
Per tornare alla modalità automatica,
premere AUTO.
Climatizzatore 137
La temperatura consigliata è 22 °C. Se si regola il comando lato passeg‐ Ciò può provocare la formazione di
La temperatura viene indicata nei gero, la sincronizzazione verrà disat‐ condensa, che gocciolerà da sotto il
display accanto alle manopole e nel tivata. veicolo.
menu di impostazioni del clima. Se non servono né il raffreddamento,
Climatizzatore A/C
Se è impostata la temperatura né la deumidificazione, spegnere il
minima Lo, il sistema di controllo del sistema di raffreddamento per rispar‐
climatizzatore funziona al raffredda‐ miare carburante.
mento massimo, se A/C è azionato.
Ricircolo dell'aria manuale 4
Se viene impostata la temperatura
massima Hi, il sistema di controllo del
climatizzatore attiva il riscaldamento
massimo.
Avviso
Se A/C non è azionato, la riduzione
della temperatura impostata della
cabina può causare il riavviamento
del motore da un arresto automatico
(Autostop) o impedire un arresto Premere A/C per inserire il raffredda‐
automatico. mento. Il LED del pulsante si illumina
per indicare l'attivazione. Il raffredda‐
Sistema Stop-start 3 148. mento funziona solamente con il
Sincronizzazione della temperatura motore acceso e la ventola di Premere 4 per attivare il ricircolo
bizona MONO o SYNC controllo del climatizzatore inserita. dell'aria. Il LED del pulsante si illu‐
Premere MENU per accedere al Premere il pulsante A/C per disinse‐ mina per indicare l'attivazione.
menu. Toccare MONO o SYNC per rire il raffreddamento. Premere di nuovo 4 per disattivare
collegare l'impostazione della tempe‐ Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ la modalità di ricircolo.
ratura lato passeggero a quella del fica (asciuga) quando la temperatura
lato guida. esterna è superiore a un dato livello.
138 Climatizzatore
Sbrinamento e disappannamento dei ● Inserire il parabrezza riscal‐
9 Avvertenza cristalli à dato ,.
In modalità di ricircolo, lo scambio ● Per tornare alla modalità prece‐
d'aria con l'esterno risulta ridotto. dente, premere nuovamente il
Utilizzando tale modalità senza pulsante à. Per tornare alla
allo stesso tempo raffreddare modalità automatica, premere
l'aria, l'umidità nell'abitacolo AUTO.
aumenta, facendo appannare i Avviso
finestrini internamente. Inoltre la Se à viene premuto mentre il motore
qualità dell'aria nell'abitacolo si è acceso, verrà impedito un Auto‐
deteriora, e potrebbe provocare stop fino a quando il pulsante à non
sonnolenza agli occupanti. viene premuto di nuovo.
In condizioni ambientali calde e Se viene premuto il pulsante à
umide, il parabrezza potrebbe appan‐ mentre il motore è acceso in Auto‐
● Premere à. Il LED del pulsante si stop, il motore si riavvierà automati‐
narsi esternamente quando dell'aria
fredda venga indirizzata verso di illumina per indicare l'attivazione. camente.
esso. Se il parabrezza si appanna ● La temperatura e la ripartizione Sistema Stop-start 3 148.
esternamente, azionare il tergicri‐ dell'aria vengono impostate auto‐
stallo e disattivare l. maticamente e la ventola Disattivazione del sistema di controllo
funziona ad alta velocità. del climatizzatore
● Se necessario, inserire l'aria Il raffreddamento, la ventola e la
condizionata premendo A/C. modalità automatica si possono
spegnere ruotando completamente la
● Inserire il lunotto termico b.
manopola AUTO in senso antiorario.
Si attiva accendendo la ventola o
premendo AUTO.
Climatizzatore 139

Riscaldatore ausiliario Bocchette di Bocchette di ventilazione laterali


nel quadro strumenti
Riscaldatore dell'aria ventilazione
Quickheat è un sistema di riscalda‐ Bocchette di ventilazione
mento elettrico ausiliario per l'aria che
è in grado di riscaldare più rapida‐
orientabili
mente l'abitacolo. Bocchette di ventilazione centrali
situate nel quadro strumenti

Regolare la direzione del flusso d'aria


modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della
bocchetta.
Per chiudere la bocchetta, ruotare le
aletta verso esterno.
Regolare la direzione del flusso d'aria Con la funzione di raffreddamento
modificando l'inclinazione orizzontale attiva, almeno due bocchette di venti‐
e verticale delle alette della lazione devono essere aperte.
bocchetta.
Per chiudere la bocchetta, ruotare le
aletta verso l'interno.
140 Climatizzatore

9 Avvertenza Manutenzione
Non applicare oggetti alle alette Presa dell'aria
delle bocchette dell'aria. C'è il
rischio di danni e lesioni in caso di
incidente.

Bocchette di ventilazione
fisse
Altre bocchette di ventilazione si
trovano sotto il parabrezza e i fine‐
strini e nei vani piedi. Far scorrere l'interruttore avanti e
indietro per attivare o disattivare il
raffreddamento del cassettino
Raffreddamento del vano portaoggetti.
portaoggetti La presa dell'aria davanti al para‐
Il sistema di climatizzazione può prov‐ brezza nel vano motore non deve
vedere inoltre al raffreddamento del essere ostruita in alcun modo per
cassettino portaoggetti. consentire l'ingresso dell'aria.
Togliere eventuali depositi di foglie,
sporco o neve.

Filtro antipolline
Il filtro antipolline impedisce a
polvere, fuliggine, polline e spore di
penetrare nell'abitacolo attraverso le
prese d'aria.
Climatizzatore 141

Funzionamento regolare del ● pulizia del condensatore e


scarico dell'evaporatore
climatizzatore
● controllo delle prestazioni
Per garantire sempre la massima effi‐
cienza del sistema, il raffreddamento
deve essere attivato per alcuni minuti
almeno una volta al mese, indipen‐
dentemente dalle condizioni climati‐
che e dalla stagione. Il funzionamento
con raffreddamento non è possibile
quando la temperatura esterna è
troppo bassa.

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
mente il sistema di climatizzazione, a
partire da tre anni dopo la prima
immatricolazione del veicolo. Di
seguito indichiamo alcuni controlli da
effettuare:
● prova di funzionalità e di pres‐
sione
● funzionalità del riscaldamento
● controllo di tenuta
● controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
142 Guida e funzionamento

Guida e Programmi di marcia


elettronici ................................ 158
Sistema di ausilio al
parcheggio ............................. 186
funzionamento Guasto ..................................... 158 Dispositivo di assistenza al
Interruzione alimentazione parcheggio avanzato .............. 189
elettrica ................................... 159 Allarme angolo morto laterale . 195
Cambio manuale ........................ 159 Sistema di visione panoramica 197
Consigli per la guida .................. 143 Videocamera posteriore .......... 200
Controllo del veicolo ................ 143 Freni ........................................... 160 Avvisatore di cambio
Sterzare ................................... 143 Sistema di antibloccaggio ........ 160 accidentale della corsia di
Freno di stazionamento ........... 161 marcia ..................................... 201
Avviamento e funzionamento .... 143 Assistenza alla frenata ............ 162
Rodaggio di un veicolo nuovo . 143 Ausilio al mantenimento di
Assistenza per le partenze in corsia ...................................... 203
Posizioni della chiave nel salita ....................................... 163
blocchetto di accensione ........ 144 Allarme anti-sonnolenza .......... 205
Tasto di azionamento .............. 144 Sistemi di controllo della guida . . 163 Carburante ................................. 207
Modalità risparmio energetico . 146 Controllo elettronico della Carburante per motori a
Avviamento del motore ............ 146 stabilità e Sistema di controllo benzina ................................... 207
Interruzione di carburante al della trazione .......................... 163 Carburante per motori diesel ... 208
motore durante la Sistema di controllo selettivo Rifornimento ............................ 209
decelerazione ......................... 148 della guida .............................. 164 Consumo di carburante -
Sistema stop-start ................... 148 Modalità sport .......................... 167 Emissioni di CO2 ................... 210
Parcheggio .............................. 150 Sistemi di assistenza al condu‐
cente .......................................... 167 Gancio traino ............................. 211
Gas di scarico ............................ 152 Informazioni generali ............... 211
Filtro antiparticolato ................. 152 Controllo automatico della
velocità di crociera .................. 167 Consigli per la guida e per il
Convertitore catalitico .............. 152 traino ...................................... 211
AdBlue ..................................... 153 Limitatore di velocità ................ 170
Cruise control adattivo ............. 173 Traino di un rimorchio .............. 212
Cambio automatico .................... 156 Allarme collisione anteriore ..... 180 Dispositivi di traino .................. 212
Display del cambio .................. 156 Frenata di emergenza attiva .... 181 Controllo della stabilità per il
Leva del cambio ...................... 157 Protezione anteriore per i traino ...................................... 215
Modalità manuale .................... 158 pedoni ..................................... 185
Guida e funzionamento 143

Consigli per la guida Pedali Avviamento e


Controllo del veicolo
Non collocare tappetini nella zona dei funzionamento
pedali per evitare di ostacolare la
Mai procedere in folle con il
corsa dei pedali stessi. Rodaggio di un veicolo
motore spento Utilizzare solo tappetini di misura nuovo
adatta e fissati dai rispettivi fermi sul
In tale situazione molti impianti, quali lato guida. Per i primi viaggi non effettuare inutil‐
il servofreno o il servosterzo, non mente frenate brusche.
funzionano. Rendendo la marcia un Quando si guida la vettura per la
pericolo per sé e per gli altri.
Sterzare prima volta, è possibile che la cera e
Se l'assistenza del servosterzo non è l'olio presenti nell'impianto di scarico
Tutti i sistemi funzionano durante un
più disponibile a causa di un arresto evaporino producendo l'emissione di
Autostop.
del motore o di un malfunzionamento fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
Sistema Stop-start 3 148. del sistema, è possibile sterzare il perto per un po' evitando di inalare i
veicolo ma con uno sforzo maggiore. fumi.
Potenziatore al minimo
Durante il periodo di rodaggio il
Se la batteria del veicolo necessita di consumo di carburante e olio può
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore essere superiore.
deve essere aumentato. A tal scopo
Inoltre, il processo di pulizia del filtro
viene attivato un potenziatore al
antiparticolato può avvenire più
minimo, che può emettere un certo
frequentemente.
rumore.
Filtro antiparticolato 3 152.
Compare un messaggio di segnala‐
zione nel Driver Information Centre. È possibile inibire l'Autostop per
consentire di ricaricare la batteria del
veicolo.
144 Guida e funzionamento

Posizioni della chiave nel 0 : accensione disinserita: Alcune Tasto di azionamento


funzioni rimangono attive fino alla
blocchetto di accensione rimozione della chiave o l'aper‐
Girare la chiave: tura della portiera del conducente
purché l'accensione sia già inse‐
rita
1 : accensione in modalità di alimen‐
tazione: Il quadro è acceso, il
motore diesel è in fase di preri‐
scaldamento. Le spie si illumi‐
nano e la maggior parte delle
funzioni elettriche sono azionabili
2 : avvio motore: Rilasciare la chiave
una volta avviato il motore
Bloccasterzo La chiave elettronica deve trovarsi
all'interno del veicolo.
Rimuovere la chiave dal commuta‐ Avvio motore
tore di accensione e ruotare il volante Azionare il pedale della frizione
finché si blocca. (cambio manuale) o quello del freno
(cambio automatico) e premere
9 Pericolo Start/Stop. Rilasciare il pulsante dopo
che la procedura di avviamento ha
Non rimuovere mai la chiave inizio. Il motore diesel si avvia dopo il
dall'interruttore di accensione preriscaldamento.
durante la guida in quanto
potrebbe causare danni al blocca‐
sterzo.
Guida e funzionamento 145
Accensione del quadro senza avvia‐ Per sbloccare il bloccasterzo, aprire e
mento del motore chiudere la portiera del conducente e
Premere Start/Stop senza azionare il attivare la modalità accessori o
pedale della frizione o del freno. Le avviare direttamente il motore.
spie si illuminano e la maggior parte
delle funzioni elettriche sono aziona‐ 9 Avvertenza
bili.
Spegnimento del motore e del quadro Se la batteria del veicolo si
Premere brevemente Start/Stop in scarica, il veicolo non deve essere
ogni modalità o a motore in funzione rimorchiato né avviato mediante
e veicolo fermo. Alcune funzioni traino o a spinta, in quanto il bloc‐
rimangono attive fino all'apertura casterzo non può essere disinse‐
della portiera del conducente purché rito.
Con i pulsanti rivolti verso l'esterno,
l'accensione sia già inserita. tenere la chiave elettronica nella posi‐
Funzionamento su veicoli con zione contrassegnata sul piantone
Spegnimento d'emergenza durante sistema chiave elettronica in caso
la guida dello sterzo, come mostrato nella
di guasto figura.
Premere Start/Stop per cinque
secondi 3 146. Il volante si blocca Se la chiave elettronica non funziona Premere il pedale della frizione
non appena il veicolo è fermo. o la batteria della chiave elettronica è (cambio manuale) o il pedale del
debole, all'avvio del veicolo il Driver freno (cambio automatico o manuale
Bloccasterzo Information Center può visualizzare automatizzato) e premere Start/Stop
Il bloccasterzo si attiva automatica‐ Nessun telecomando rilevato o per avviare il motore.
mente quando: Sostituire la batteria nel telecomando. Questa opzione è prevista solo per le
● Il veicolo è fermo. situazioni di emergenza. Sostituire la
batteria della chiave elettronica non
● L'accensione è stata spenta. appena possibile 3 23.
146 Guida e funzionamento
Per lo sblocco o il blocco delle Se in questo momento si effettua una Avviamento del motore
portiere vedere Guasto al gruppo del chiamata telefonica con il dispositivo
telecomando o al sistema chiave elet‐ vivavoce Bluetooth del sistema Info‐ Veicoli con commutatore di
tronica 3 24. tainment, la durata massima sarà di accensione
circa 10 minuti.
Modalità risparmio Disattivare la modalità risparmio
energetico energetico
Questa funzione gestisce la durata di La modalità standby viene riattivata
determinati sistemi per evitare che la automaticamente la prossima volta
batteria del veicolo si scarichi. Una che ci si mette alla guida del veicolo.
volta spento il motore, è possibile Per utilizzare una funzione senza
utilizzare determinati sistemi per una dover aspettare, avviare il motore:
durata complessiva massima di circa
quaranta minuti, come il sistema ● per meno di dieci minuti per utiliz‐
audio e il servizio telematico, i tergi‐ zare un dispositivo per circa
cristallo, i fari anabbaglianti, le luci di cinque minuti
cortesia, ecc. ● per più di dieci minuti per utiliz‐ Ruotare la chiave in posizione 1 per
zare un dispositivo per una sbloccare il bloccasterzo.
Selezionare la modalità risparmio durata approssimativa di trenta
energetico minuti. Cambio manuale: azionare il pedale
della frizione e del freno.
Quando la batteria del veicolo Lasciare il motore acceso per la
durata specificata per assicurarsi che Cambio automatico: azionare il
raggiunge un determinato livello di pedale freno e portare la leva del
carica, le funzioni attive vengono la batteria sia sufficientemente carica.
Evitare di spegnere e riavviare il cambio in posizione P o N.
messe in modalità standby. Il
messaggio Modalità risparmio motore ripetutamente per ricaricare la Non azionare il pedale dell'accelera‐
energetico viene visualizzato nel batteria. tore.
Driver Information Center. Motori diesel: attendere fino a quando
la spia ! si spegne.
Guida e funzionamento 147
Girare brevemente la chiave in posi‐ Cambio automatico: azionare il
zione 2 e rilasciare una volta avviato pedale freno e portare la leva del 9 Pericolo
il motore. cambio in posizione P o N.
Lo spegnimento del motore
Cambio manuale: durante un Auto‐ Non azionare il pedale dell'accelera‐ durante la guida può causare la
stop, è possibile riavviare il motore tore. perdita di potenza frenante e ster‐
premendo il pedale della frizione Premere brevemente e rilasciare zante. I sistemi di assistenza e i
3 148. Start/Stop: una procedura automatica sistemi airbag sono disabilitati.
Cambio automatico: durante un Auto‐ aziona il dispositivo d'avviamento L'illuminazione e le luci dei freni si
stop, è possibile riavviare il motore dopo un breve ritardo finché il motore spengono. Pertanto spegnere il
rilasciando il pedale del freno 3 148. non si avvia. motore e l'accensione del veicolo
Prima di riavviare o di spegnere il durante la guida, solo quando
Veicoli con tasto di azionamento motore a veicolo fermo, premere necessario in caso di emergenza.
ancora una volta Start/Stop breve‐
mente. Avviare il veicolo a basse
Cambio manuale: durante un Auto‐ temperature
stop, è possibile riavviare il motore L'avviamento del veicolo senza
premendo il pedale della frizione riscaldatori aggiuntivi è possibile solo
3 148. fino a -25 °С per i motori diesel e
Cambio automatico: durante un Auto‐ -30 °C per i motori a benzina. E'
stop, è possibile riavviare il motore necessario utilizzare un olio motore
rilasciando il pedale del freno 3 148. con appropriata viscosità, carburante
appropriato, servizi di assistenza
Spegnimento d'emergenza effettuati e una batteria veicolo suffi‐
durante la guida cientemente carica. A temperature
Cambio manuale: azionare il pedale inferiori a -30 °C il cambio automatico
Se, in caso di emergenza, dovesse richiede una fase di riscaldamento di
della frizione e del freno. rendersi necessario spegnere il circa cinque minuti. La leva del
motore durante la marcia, premere cambio deve essere in posizione P.
Start/Stop per cinque secondi.
148 Guida e funzionamento
Funzioni di riscaldamento In base alle condizioni di guida, l'in‐ Disattivazione
terruzione di carburante al motore
Avviso durante la decelerazione potrebbe
Certe funzioni di riscaldamento indi‐ essere disattivata.
viduali, come il riscaldamento del
sedile o del volante, possono dive‐
nire temporaneamente non disponi‐ Sistema stop-start
bili in caso di limiti al carico elettrico. Il sistema Start-stop contribuisce a far
Le funzioni saranno nuovamente risparmiare carburante e a ridurre le
disponibili dopo qualche minuto. emissioni. Quando le condizioni lo
Riscaldamento del motore turbo consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa
All'avviamento la coppia disponibile velocità o si arresta, ad esempio a un
del motore potrebbe essere limitata semaforo o in un ingorgo.
per un breve periodo, specialmente
Disattivare il sistema Start-stop
quando la temperatura del motore è Attenzione manualmente premendo Ò. La disat‐
bassa. La limitazione serve a consen‐
tivazione è indicata dall'accensione
tire al sistema di lubrificazione di Prima di guidare su una strada del LED presente nel pulsante.
proteggere completamente il motore. allagata, disattivare il sistema
stop-start. Autostop
Interruzione di carburante al Veicoli con cambio manuale
Attivazione
motore durante la Se il veicolo è in sosta si può attivare
decelerazione Il sistema Start-stop è disponibile non un Autostop.
appena il motore viene avviato, il Attivare un Autostop come segue:
L'alimentazione del carburante viene veicolo parte e le condizioni riportate
interrotta automaticamente durante le nel seguito di questa sezione sono ● Premere il pedale della frizione.
decelerazioni, ovvero quando il soddisfatte. ● Posizionare la leva in folle.
veicolo procede con una marcia inne‐
stata ma non viene premuto il pedale ● Rilasciare il pedale della frizione.
dell'acceleratore.
Guida e funzionamento 149
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ ● Il sistema Start-stop non è disat‐ ● La funzione di autopulizia del
censione rimane attivata. tivato manualmente. filtro antiparticolato non è attiva.
Vetture con cambio automatico ● La portiera del conducente è ● Il veicolo è stato guidato almeno
Se il veicolo è in sosta con pedale del chiusa oppure la cintura di sicu‐ a passo d'uomo dall'ultimo Auto‐
freno premuto, l'Autostop si attiva rezza del conducente è allac‐ stop.
automaticamente. ciata. In caso contrario, l'Autostop viene
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ ● La batteria del veicolo è sufficien‐ bloccato.
censione rimane attivata. temente carica e in buone condi‐ Certe impostazioni del climatizzatore
Il sistema stop-start si disattiverà su zioni. possono bloccare un Autostop.
pendii del 10% o superiori. ● Il motore è caldo. Vedere il capitolo sul climatizzatore
● La temperatura del liquido di per maggiori dettagli 3 131.
Indicazione raffreddamento del motore non è Immediatamente dopo aver guidato
troppo alta. ad una velocità più alta un Autostop
● La temperatura dei gas di scarico può essere bloccato.
del motore non è troppo elevata, Rodaggio di un veicolo nuovo 3 143.
ad esempio dopo aver guidato
con un carico motore elevato. Dispositivo salvacarica della batteria
del veicolo
● La temperatura ambiente supera
i -5 °C. Per assicurare un riavviamento affi‐
Un Autostop viene indicato dalla spia dabile del motore, il sistema Start-
D. ● Il sistema di climatizzazione stop integra diverse funzioni salvaca‐
consente un Autostop. rica della batteria del veicolo.
Durante un Autostop, il riscaldamento
e le prestazioni dei freni vengono ● La depressione del freno è suffi‐
mantenuti. ciente. Misure per il risparmio energetico
Durante un Autostop, diverse funzioni
Condizioni per un Autostop elettriche, come il riscaldatore elet‐
Il sistema Start-stop verifica che trico ausiliario o il lunotto termico,
ciascuna delle condizioni seguenti sia sono disabilitate o commutate in
soddisfatta. modalità risparmio energetico. La
150 Guida e funzionamento
velocità della ventola del climatizza‐ Se una delle seguenti condizioni si Parcheggio
tore viene ridotta per risparmiare verifica durante un Autostop, il
energia. motore viene avviato automatica‐ 9 Avvertenza
mente mediante il sistema Start-stop:
Riavvio del motore da parte del
● Il sistema Start-stop è disattivato ● Non parcheggiare il veicolo su
conducente manualmente. una superficie facilmente
Veicoli con cambio manuale ● La cintura di sicurezza del condu‐ infiammabile. L'elevata tempe‐
Premere il pedale della frizione senza cente non è allacciata e la ratura dell'impianto di scarico
premere il pedale del freno per riav‐ portiera del conducente è aperta. potrebbe incendiare la superfi‐
viare il motore. cie.
● La temperatura del motore è
troppo bassa. ● Azionare sempre il freno di
Vetture con cambio automatico stazionamento.
● Il livello di carica della batteria del
Il motore viene riavviato se ● Spegnere il motore.
veicolo è sotto un determinato
● si rilascia il pedale del freno livello. ● Se il veicolo si trova su una
quando la leva del cambio è in superficie piana o in leggera
● La depressione del freno non è
posizione D o M salita, inserire la prima o posi‐
sufficiente.
● si rilascia il pedale del freno o la zionare la leva del cambio in
● Il veicolo è guidato almeno a
leva del cambio è in posizione N posizione P prima di rimuovere
passo d'uomo.
quando si porta la leva del la chiave di accensione o
cambio in posizione D o M. ● Il climatizzatore richiede un avvio spegnere il quadro su veicoli
del motore. con pulsante di accensione.
● si porta la leva del cambio in posi‐
zione R. ● Il climatizzatore viene acceso Inoltre, in salita, girare le ruote
manualmente. anteriori nella direzione oppo‐
Riavvio del motore mediante il Se alla presa di corrente è collegato sta rispetto al cordolo del
sistema Start-stop un accessorio elettrico, ad esempio marciapiede.
La leva del cambio deve essere in un lettore CD portatile, durante il riav‐ Se il veicolo si trova su una
folle per abilitare un riavvio automa‐ vio potrebbe essere percepibile un superficie piana o in leggera
tico. breve calo di tensione.
Guida e funzionamento 151

discesa, inserire la retromarcia In Paesi con temperature estrema‐


Attenzione mente basse potrebbe essere neces‐
o posizionare la leva del
cambio in posizione P prima di sario parcheggiare il veicolo senza
Al fine di proteggere il turbocom‐ freno di stazionamento inserito.
rimuovere la chiave di accen‐ pressore, dopo aver viaggiato a un
sione o spegnere il quadro su regime di giri del motore elevato o Si tratta di una funzione di emergenza
veicoli con pulsante di alimen‐ con elevati carichi sul motore, far per evitare il congelamento del freno
tazione. Inoltre, girare le ruote girare brevemente il motore a di stazionamento.
anteriori verso il cordolo del carico ridotto o in folle per circa
marciapiede. 30 secondi prima di spegnerlo.
● Chiudere i finestrini.
● Rimuovere la chiave di accen‐ Avviso
sione dall'interruttore o In caso di incidente con attivazione
spegnere il quadro su veicoli degli airbag, il motore si spegne
con pulsante di alimentazione. automaticamente se il veicolo si
Ruotare il volante fino ad avver‐ arresta entro un certo periodo di
tire lo scatto di inserimento del tempo.
bloccasterzo. Funzionamento d'emergenza con
temperature estremamente
● Bloccare le portiere del veicolo. basse
● Attivare l'impianto di allarme anti‐
furto. 9 Avvertenza
● Le ventole di raffreddamento del
motore potrebbero continuare a Questa operazione di emergenza
funzionare anche a motore può essere seguita solo in caso di
spento 3 218. temperature estremamente
fredde e se il veicolo viene
parcheggiato su una superficie
piana.
152 Guida e funzionamento

Gas di scarico L'inizio della saturazione del filtro


antiparticolato viene indicato dall'ac‐
Il serbatoio deve essere rabboccato
al più presto. Rivolgersi ad un'officina.
censione temporanea di % o H,
9 Pericolo accompagnata da un messaggio nel Convertitore catalitico
Driver Information Center.
Il convertitore catalitico riduce la
I gas di scarico del motore conten‐ Non appena le condizioni di traffico lo
quantità di sostanze nocive presenti
gono monossido di carbonio, che consentano, rigenerare il filtro proce‐
nei gas di scarico.
è tossico, ma incolore e inodore e dendo ad una velocità di almeno 60
può essere letale se inalato. km/h finché la spia non si spegne.
Attenzione
Se i fumi di scarico penetrano Avviso
nell'abitacolo, aprire i finestrini. Su un veicolo nuovo, le prime opera‐ Carburanti di tipi diversi da quelli
Rivolgersi ad un'officina per elimi‐ zioni di rigenerazione del filtro anti‐ elencati alle pagine 3 207,
nare la causa del guasto. particolato potrebbero essere 3 261 possono danneggiare il
Evitare di viaggiare con il vano di accompagnate da un odore di convertitore catalitico o i compo‐
carico aperto, in quanto i gas di bruciato, il che è normale. In seguito nenti elettronici.
scarico potrebbero entrare nell'a‐ ad un utilizzo prolungato del veicolo
La benzina incombusta surri‐
bitacolo. a velocità molto ridotte o con lunghi
scalda e danneggia il convertitore
periodi di inattività, è possibile, in
catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
Filtro antiparticolato casi eccezionali, notare l'emissione
zare eccessivamente il motorino di
di vapore acqueo dallo scarico
avviamento, di rimanere con il
Processo di pulizia automatica quando si accelera. Questo non
serbatoio vuoto e di avviare il
influisce sul comportamento del
Il filtro antiparticolato previsto per le motore a spinta o a traino.
veicolo o sull'ambiente.
motorizzazioni diesel separa le peri‐
colose particelle di fuliggine dal gas di Processo di pulizia non possibile Se il motore perde colpi, funziona in
scarico. modo irregolare, nel caso di presta‐
Se % o H rimane accesa, accom‐ zioni ridotte, o se si notano altre
pagnata da un segnale acustico e un anomalie, rivolgersi ad un'officina il
messaggio, il livello dell'additivo del prima possibile per eliminare la causa
filtro antiparticolato è troppo basso. del guasto. In caso di emergenza è
Guida e funzionamento 153
possibile proseguire il viaggio, ma Serbatoio AdBlue
solo per breve tempo e con velocità e 9 Avvertenza
regime del motore ridotti. A un volume residuo di circa cinque
Evitare il contatto di occhi e pelle litri è presente un sensore di livello. I
con AdBlue. messaggi di avvertimento verranno
AdBlue In caso di contatto di occhi o pelle, visualizzati solo una volta passato
risciacquare con acqua. quel limite. Volume del serbatoio
Informazioni generali 3 265.
La riduzione catalitica selettiva
(BlueInjection) è un metodo per Attenzione Avvisi di livello
ridurre sostanzialmente gli ossidi di A seconda dell'autonomia calcolata di
azoto nell'emissione di scarico. Si Evitare il contatto della vernice
AdBlue, verranno visualizzati vari
ottiene iniettando liquido per impianto con AdBlue.
messaggi nel Driver Information
di scarico diesel (DEF) nell'impianto In caso di contatto, risciacquare Centre. I messaggi e i limiti imposti
di scarico. L'ammoniaca rilasciata dal con acqua. sono richiesti dalla legge.
fluido produce una reazione chimica
1. Il primo avviso possibile è
con l'azoto (NOx) dello scarico trasfor‐ AdBlue si congela ad una tempera‐ Rabboccare l'additivo per
mandolo in azoto e acqua. tura di circa -11 °C. Poiché il veicolo emissioni: riavvio del motore
La designazione di questo liquido è è equipaggiato con un preriscaldatore impedito in 2400 km.
di AdBlue, viene garantita la riduzione
AdBlueⓇ. Si tratta di un liquido non Quando si inserisce l'accensione,
delle emissioni a temperature basse.
tossico, non infiammabile, incolore e questo avviso viene visualizzato
Il preriscaldatore di AdBlue funziona
inodore costituito dal 32 % di urea e brevemente una volta sola
automaticamente.
dal 68 % di acqua. insieme all'autonomia residua
Il consumo tipico di AdBlue è di circa calcolata. In aggiunta, la spia
due litri per 1000 km, ma può essere UREA si accende e viene ripro‐
più elevato a seconda delle condi‐ dotto un segnale acustico. La
zioni di guida (ad es. con un livello di guida è possibile senza alcuna
carico elevato o in caso di traino di limitazione.
veicoli).
154 Guida e funzionamento
Mentre si è alla guida, il messag‐ In aggiunta, la spia UREA 2. Se il guasto viene confermato dal
gio viene visualizzato ogni 300 km lampeggia e viene riprodotto un sistema di controllo emissioni,
finché il serbatoio dell'additivo segnale acustico. viene visualizzato il seguente
non viene rabboccato. Il serbatoio deve essere rabboc‐ messaggio:
2. Il livello di avviso successivo è cato con almeno 3,8 litri di Guasto emissioni: riavvio del
raggiunto una volta che l'autono‐ AdBlue, o non sarà possibile riav‐ motore impedito in 1100 km.
mia è inferiore a 600 km. Il viare il motore. In aggiunta, le spie spia UREA,
messaggio contenente l'autono‐ SERVICE e Z si accendono e
mia attuale sarà visualizzato ogni Avvisi emissioni alte
viene riprodotto un segnale
volta che il motore verrà acceso. In caso di guasto al sistema di acustico.
In aggiunta, la spia UREA controllo delle emissioni, vengono
lampeggia e viene riprodotto un Mentre si è alla guida e il guasto
visualizzati diversi messaggi nel persiste, il messaggio viene
segnale acustico. Fare riforni‐ Driver Information Centre. I messaggi
mento di AdBlue prima di raggiun‐ visualizzato ogni 30 secondi.
e i limiti imposti sono richiesti dalla
gere il livello di avviso successivo. 3. Se si raggiunge l'ultimo livello di
legge.
Mentre si è alla guida, il messag‐ avviso, viene visualizzato il
1. Se viene rilevato un guasto per la seguente messaggio:
gio viene visualizzato ogni 30 prima volta, viene visualizzato il
secondi finché il serbatoio dell'ad‐ Guasto emissioni: Riavvio del
messaggio Guasto emissioni.
ditivo non viene rabboccato. motore impedito
In aggiunta, le spie spia UREA,
3. L'ultimo livello di avviso è In aggiunta, le spie spia UREA,
SERVICE e Z si accendono e
raggiunto una volta che il serba‐ SERVICE e Z si accendono e
viene riprodotto un segnale
toio AdBlue è vuoto. Non sarà viene riprodotto un segnale
acustico. La guida è possibile
possibile riavviare il motore. Verrà acustico.
senza alcuna limitazione.
visualizzato il seguente messag‐ Rivolgersi a un'autofficina per
gio: Se il guasto è temporaneo, l'av‐
assistenza.
viso scomparirà durante il viaggio
Rabboccare il serbatoio successivo in seguito all'autodia‐
dell'additivo: Riavvio del motore gnosi del sistema di controllo
impedito emissioni.
Guida e funzionamento 155
Rifornimento di AdBlue Poiché AdBlue ha una durata limi‐ in un'area con una temperatura
tata, controllare la data di scadenza ambiente superiore fino a quando
Attenzione prima del rifornimento. AdBlue non si sia liquefatto.
Avviso Avviso
Usare solo AdBlue conforme agli Il rifornimento di AdBlue è rilevato Quando si svita il tappo protettivo del
standard europei DIN 70 070 e dal sistema solo quando il suddetto bocchettone di rifornimento potreb‐
USI 22241-1. sensore di livello nel serbatoio è bero fuoriuscire vapori di ammo‐
Non usare additivi. attivo. niaca. Non inalare in quanto i vapori
In caso il rifornimento di AdBlue non hanno un odore pungente. I vapori
Non diluire l'AdBlue.
sia rilevato con successo: non sono nocivi per inalazione.
Altrimenti il sistema di riduzione
catalitica selettiva potrebbe subire 1. Guida il veicolo per 10 minuti Il serbatoi AdBlue dovrebbe essere
dei danni. accertandosi che la velocità sia rabboccato completamente. Questo
sempre superiore a 20 km/ora. deve essere effettuato prima che il
Avviso messaggio relativo all'impedimento di
2. Se il rifornimento di AdBlue viene
Qualora alla stazione di servizio non un riavvio del motore venga visualiz‐
rilevato con successo, scompa‐
sia disponibile una pompa di riforni‐ zato.
riranno le limitazioni di guida
mento con ugello per autovetture, relative al rifornimento di Il veicolo deve essere parcheggiato
utilizzare esclusivamente bottiglie o AdBlue. su una superficie pianeggiante.
taniche di AdBlue dotate di un adat‐ Se il rifornimento di AdBlue ancora Il collo del bocchettone di rifornimento
tatore sigillato per il riempimento, non viene rilevato, chiedere assi‐ di AdBlue è dietro allo sportellino del
per prevenire fuoriuscite o trabocca‐ stenza ad un'officina. bocchettone, situato a sua volta sul
menti eccessivi e per assicurarsi che lato posteriore destro del veicolo.
i vapori provenienti dal serbatoio Se il rifornimento di AdBlue deve
non fuoriescano. AdBlue in bottiglia essere effettuato ad una tempera‐ Lo sportellino del carburante può
o tanica è disponibile presso molte tura sotto i -11 °C, potrebbe non essere aperto solo se il veicolo è
stazioni di rifornimento e può essere essere rilevato dal sistema. In sbloccato.
acquistato, ad es., presso le conces‐ questo caso, parcheggiare il veicolo 1. Estrazione della chiave dall'inter‐
sionarie Opel e altri punti vendita. ruttore di accensione.
156 Guida e funzionamento
2. Chiudere tutte le portiere per
evitare che i vapori di ammoniaca
7. Sollevare la tanica fino a quando
si sarà svuotata o fino a quando il
Cambio automatico
entrino nell'abitacolo. flusso dalla tanica sarà cessato.
Il cambio automatico permette di
3. Aprire sportellino del carburante Questo processo può durare fino
impostare il cambio marce in automa‐
premendo sullo sportellino stesso a cinque minuti.
tico (modalità automatica) o in
3 209. 8. Posare la tanica al suolo per manuale (modalità manuale).
permettere al tubo flessibile di
Il cambio manuale è possibile in
svuotarsi, aspettare 15 secondi.
modalità manuale toccando la leva
9. Svitare il tubo flessibile dal del cambio su + o - 3 158.
bocchettone di rifornimento.
10. Montare il tappo protettivo e Display del cambio
ruotare in senso orario fino a
quando si innesta.
Avviso
Smaltire la tanica di AdBlue in
conformità alle disposizioni di legge
sull'ambiente. Il tubo flessibile può
essere riutilizzato dopo il lavaggio
4. Svitare il tappo protettivo dal con acqua pulita, prima che l'AdBlue
bocchettone di rifornimento. si sia asciugato.
5. Aprire il tanica di AdBlue.
6. Montare un'estremità del tubo
flessibile sul tanica e avvitare l'al‐
tra estremità sul bocchettone di
rifornimento. Il Driver Information Center visualizza
la modalità o la marcia selezionata.
In modalità automatica, il programma
di marcia è indicato da D.
Guida e funzionamento 157
In modalità manuale, vengono indi‐ P : posizione di parcheggio, le ruote Quando è innestata una marcia, rila‐
cati M e il numero della marcia sele‐ sono bloccate, innestare solo a sciando il freno il veicolo inizia ad
zionata. veicolo fermo e con il freno di avanzare lentamente.
R indica la retromarcia. stazionamento azionato
R : retromarcia, innestare solo a Freno motore
N indica la posizione di folle. veicolo fermo Per utilizzare l'effetto frenante del
P indica la posizione di parcheggio. N : folle motore quando si viaggia in discesa,
D : modalità automatica selezionare per tempo una marcia più
Leva del cambio M : modalità manuale bassa, vedere "modalità manuale".
< : passaggio a marcia superiore in
modalità manuale Disimpegno della vettura
] : passaggio a marcia inferiore in
modalità manuale Il disimpegno del veicolo è consentito
solo se il veicolo è bloccato nella
La leva del cambio è bloccata in posi‐ sabbia, nel fango o nella neve.
zione P e può essere spostata solo Portare ripetutamente la leva del
quando l'accensione è inserita e il cambio da D a R e viceversa. Non
pedale del freno è premuto. mandare su di giri il motore ed evitare
Il motore può essere avviato solo con accelerazioni repentine.
la leva in posizione P o N. Quando la
posizione N è selezionata, premere il Parcheggio
pedale del freno o azionare il freno di Azionare il freno di stazionamento e
stazionamento prima di iniziare la portare la leva del cambio in posi‐
Portare la leva del cambio nella posi‐ marcia. zione P.
zione indicata nella figura prece‐
dente. Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
tore e quello del freno.
158 Guida e funzionamento

Modalità manuale viene eseguito. Questo può causare ● Programmi speciali adattano
l'emissione di un messaggio nel automaticamente i punti di
Driver Information Centre. passaggio delle marce quando si
In modalità cambio manuale, il procede in salita o in discesa.
passaggio automatico a una marcia ● In condizioni di neve o ghiaccio o
superiore non avviene quando il su altre superfici scivolose, il
regime del motore è elevato. controllo del cambio elettronico
consente al conducente di sele‐
Indicazione marcia zionare manualmente la prima, la
Il simbolo R o S con un numero a seconda o la terza marcia per
fianco appare quando è consigliato il l'avvio.
cambio della marcia per risparmiare Kickdown
carburante.
L'indicazione del cambio appare solo Premere sul pedale dell'acceleratore
Muovere la leva del cambio dalla oltre il dente d'arresto della funzione
in modalità manuale.
posizione D verso sinistra in posi‐ kickdown comporterà la massima
zione M. accelerazione indipendentemente
Dare un colpetto verso l'alto alla leva Programmi di marcia dalla modalità di guida selezionata. Il
del cambio + per passare ad una elettronici cambio passa a una marcia più bassa
marcia superiore. a seconda della velocità del motore.
● In seguito ad un avviamento a
Dare un colpetto alla leva del cambio freddo, il programma della
verso il basso - per scalare marcia. temperatura di esercizio Guasto
Se si seleziona una marcia superiore aumenta il regime del motore per In caso di guasto, il Driver Information
quando la velocità del veicolo è portare rapidamente in tempera‐ Center (DIC) visualizza un messag‐
troppo bassa o una marcia inferiore tura il convertitore catalitico. gio. Messaggi del veicolo 3 109.
quando la velocità del veicolo è
troppo alta, il cambio marcia non
Guida e funzionamento 159
Il controllo elettronico della trasmis‐
sione consente solo tre marce. Il
2. Staccare il rivestimento della leva
del cambio dalla consolle
Cambio manuale
cambio di marcia non avviene più centrale. Inserire un dito nella
automaticamente. cavità in pelle sotto la leva del
Non viaggiare a velocità superiori a cambio e tirare la copertura verso
100 km/h. l'alto.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare
la causa del guasto.

Interruzione alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica, è impossibile spostare
la leva del cambio dalla posizione P.
Non si riesce a estrarre la chiave di Per inserire la retromarcia con un
accensione dall'interruttore di accen‐ cambio a 6 marce, premere il pedale
sione. della frizione, tirare l'anello situato
3. Spingere in basso il pulsante e far sotto alla leva del cambio e portare
Se la batteria del veicolo è scarica, quest'ultima completamente a sini‐
avviare il veicolo utilizzando i cavi di uscire la leva del cambio da P.
Rivolgersi ad un'officina per elimi‐ stra e in avanti.
avviamento 3 244.
nare la causa dell'interruzione Se la marcia non si innesta, portare la
Se la batteria del veicolo non è la dell'alimentazione elettrica. leva del cambio in posizione di folle,
causa del problema, sbloccare la leva rilasciare il pedale della frizione e
del cambio. 4. Montare la finitura della leva del
cambio sulla consolle centrale e premerlo nuovamente; ripetere quindi
1. Azionare il freno di staziona‐ fissarla. la selezione della marcia.
mento. Evitare di fare slittare la frizione inutil‐
mente.
160 Guida e funzionamento
Durante il cambio marcia, premere a
fondo il pedale della frizione. Non
Freni L'ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
tenere il piede appoggiato sul pedale. mostra una tendenza a bloccarsi. Il
L'impianto frenante comprende due
Quando viene rilevato uno slitta‐ veicolo rimane governabile, anche
circuiti frenanti separati.
mento della frizione per un certo durante una frenata brusca.
Se un circuito frenante dovesse
periodo di tempo, la potenza del L'intervento dell'ABS si avverte come
guastarsi, è ancora possibile frenare
motore viene ridotta. Un messaggio un impulso nel pedale del freno e un
il veicolo con il secondo circuito.
di avvertimento viene visualizzato nel rumore provocato dal processo di
Tuttavia, l'effetto frenante si ottiene
Driver Information Centre. Rilasciare regolazione.
solo premendo a fondo il pedale del
la frizione. Per frenare in modo ottimale, tenere
freno. Questo richiede una forza
notevolmente maggiore. Lo spazio di il pedale del freno premuto a fondo
Attenzione frenata necessario sarà maggiore. per l'intero processo di frenata, anche
Rivolgersi ad un'officina prima di se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
Non è consigliabile guidare con la proseguire il viaggio. sione sul pedale.
mano appoggiata alla leva del
Quando il motore non è in funzione, il Dopo l'avvio, il sistema esegue un
cambio.
supporto del servofreno viene meno autotest che può essere percepito
dopo aver premuto una o due volte il dall'udito.
Indicazione marcia 3 101.
pedale del freno. L'effetto frenante
Sistema Stop-start 3 148. non viene ridotto, ma sarà necessario
esercitare una pressione maggiore
sul pedale. Questo fatto va ricordato
soprattutto quando il veicolo viene
trainato.
Spia m 3 101.
Spia di controllo u 3 101.
Sistema di antibloccaggio
Il sistema di antibloccaggio (ABS)
impedisce alle ruote di bloccarsi.
Guida e funzionamento 161
Luce adattativa dei freni Freno di stazionamento elettrico freno di stazionamento elettrico si
Quando si frena a fondo, tutte e tre le aziona automaticamente con
luci dei freni lampeggiano per l'intera forza adeguata.
durata del controllo ABS. Prima di lasciare il veicolo, verifi‐
care lo stato del freno di staziona‐
Guasto mento elettrico. Spia m 3 101.

9 Avvertenza Il freno di stazionamento elettrico può


essere sempre attivato, anche con
In caso di guasto dell'ABS, le ruote l'accensione disinserita.
potrebbero bloccarsi in caso di Non azionare troppo di frequente il
frenate particolarmente forti. I freno di stazionamento elettrico a
vantaggi offerti dall'ABS non sono motore spento, poiché questo scarica
più disponibili. In caso di frenate la batteria del veicolo.
brusche, il veicolo non è più gover‐ Applicazione del freno a veicolo
nabile e potrebbe sbandare. fermo Rilascio
Inserire l'accensione. Tenere
Rivolgersi ad un'officina per eliminare 9 Avvertenza premuto il pedale del freno e premere
la causa del guasto. l'interruttore m.
Tirare l'interruttore m per minimo
un secondo fino a quando la spia Funzione di ausilio alla partenza
Freno di stazionamento di controllo m si illumina con luce Veicoli con cambio manuale:
fissa e viene inserito il freno di Premendo il pedale della frizione e
9 Avvertenza stazionamento elettrico 3 101. Il rilasciando leggermente il pedale
Prima di lasciare il veicolo, verifi‐ della frizione e premendo legger‐
care lo stato del freno di staziona‐ mente il pedale dell'acceleratore si
mento. La spia m deve illuminarsi rilascia automaticamente il freno di
con luce fissa. stazionamento elettrico. Questo non
162 Guida e funzionamento
è possibile quando l'interruttore m Il freno di stazionamento è rilasciato Rilasciare il freno di stazionamento
viene azionato contemporanea‐ automaticamente dopo la partenza. elettrico: tenere premuto l'interruttore
mente. m per più di cinque secondi. Se la
Disattivazione del funzionamento spia m si spegne, il freno di stazio‐
Vetture con cambio automatico: L'in‐ automatico
nesto di D e quindi la pressione del namento elettrico è rilasciato.
Se il funzionamento automatico del
pedale dell'acceleratore rilascia auto‐ Lampeggio della spia m: il freno di
freno di stazionamento elettrico è
maticamente il freno di staziona‐ stazionamento elettrico non è
disattivato, si illumina nel quadro stru‐
mento elettrico. Questo non è possi‐ completamente azionato o rilasciato.
menti.
bile quando l'interruttore m viene Se lampeggia in modo permanente,
azionato contemporaneamente. Controllo del funzionamento rilasciare il freno di stazionamento
È possibile che, quando il veicolo non elettrico e riazionarlo.
Frenata dinamica con il veicolo in
movimento è in movimento, il freno di staziona‐
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐
mento elettrico sia applicato automa‐ Assistenza alla frenata
ticamente. Si tratta di una funzione di
ruttore m viene tenuto tirato, il freno Premendo rapidamente ed energica‐
controllo del sistema.
di stazionamento elettrico rallenta il mente il pedale del freno, viene appli‐
veicolo, ma non viene azionato in Guasto cata automaticamente la massima
modo permanente. I guasti al freno di stazionamento elet‐ forza frenante.
Non appena l'interruttore m viene trico sono segnalati mediante una L'entrata in funzione del sistema di
rilasciato, la frenata dinamica viene spia j e un messaggio del veicolo assistenza alla frenata viene eviden‐
interrotta. visualizzato nel Driver Information ziata da pulsazioni del pedale del
Center. Messaggi del veicolo 3 109. freno e da una maggiore resistenza
Applicazione automatica alla pressione del pedale stesso.
Attivazione del freno di staziona‐
Se il dispositivo è dotato di cambio Continuare a premere il pedale del
mento elettrico: tenere tirato l'interrut‐
automatico e il Cruise control adattivo freno con una pressione costante
tore m per più di cinque secondi. Se
è attivo, il freno di stazionamento elet‐ finché è necessario frenare a fondo.
la spia m si accende, il freno di
trico è applicato automaticamente La forza frenante massima viene
quando il veicolo è arrestato dal stazionamento elettrico è azionato.
ridotta automaticamente quando si
sistema per oltre due minuti. rilascia il pedale del freno.
Guida e funzionamento 163

Assistenza per le partenze Sistemi di controllo della stradale o dalla tenuta dei pneuma‐
tici, impedendo alle ruote motrici di
in salita guida slittare.
Il sistema contribuisce a impedire Non appena le ruote motrici iniziano
movimenti indesiderati quando si Controllo elettronico della a slittare, la potenza del motore viene
guida in pendenza. stabilità e Sistema di ridotta e la ruota che slitta maggior‐
Quando si rilascia il pedale del freno controllo della trazione mente viene frenata singolarmente.
dopo essersi fermati su un pendio, i Questo migliora notevolmente la
freni restano attivati per altri Il controllo elettronico della stabilità stabilità di guida del veicolo su fondi
due secondi. I freni vengono rilasciati migliora la stabilità di guida quando stradali scivolosi.
automaticamente appena il veicolo necessario, indipendentemente dal
comincia ad accelerare. fondo stradale o dalla tenuta dei
pneumatici.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la
potenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Il controllo elettronico della stabilità Il controllo elettronico della stabilità il
funziona in combinazione con il controllo della trazione sono operativi
sistema di controllo della trazione. dopo ogni avviamento del motore,
Impedisce alle ruote motrici di girare allo spegnimento della spia b.
a vuoto. Quando il controllo elettronico della
Il Sistema di controllo della trazione è stabilità e il controllo della trazione
un componente del controllo elettro‐ sono operativi, b lampeggia.
nico della stabilità.
Il controllo della trazione migliora la
stabilità di marcia, se necessario,
indipendentemente dal tipo di fondo
164 Guida e funzionamento

9 Avvertenza
Nel Driver Information Centre appare Sistema di controllo
un messaggio di stato quando
vengono disattivati il controllo elettro‐ selettivo della guida
Quando si guida, non lasciarsi nico della stabilità e il controllo della
tentare dalla funzionalità di questa trazione. Attenzione
speciale dotazione di sicurezza.
Il controllo elettronico della stabilità e Questo veicolo è progettato prin‐
Adeguare la velocità alle condi‐ il controllo della trazione possono
zioni della strada. cipalmente per guidare su strade
essere riattivati premendo nuova‐ asfaltate, ma permette anche di
mente il pulsante a, applicando il guidare occasionalmente su
Spia di controllo b 3 102. freno o guidando il veicolo a una velo‐ strade sterrate.
Disattivazione cità superiore ai 50 km/h.
Tuttavia, non guidare il veicolo su
Il LED nel pulsante a si spegne terreni i cui ostacoli, come rocce o
quando il Controllo elettronico della altro, potrebbero comportare
stabilità e il Controllo della trazione danni al veicolo, oltre che su
vengono riattivati. terreni ripidi e con bassa
Il controllo elettronico della stabilità e aderenza.
il controllo della trazione si riattivano Non attraversare corsi d'acqua.
anche al reinserimento dell'accen‐
sione.
Attenzione
Guasto
In caso di guasto del sistema, la spia Durante la guida fuoristrada, movi‐
b si accende fissa e un messaggio menti e manovre improvvise
viene visualizzato nel Driver Informa‐ possono provocare la perdita del
Il controllo elettronico della stabilità e controllo di sterzata. Ciò può
tion Center. Il sistema non è funzio‐
il controllo della trazione possono causare incidenti. Di conse‐
nante.
essere disattivati ogni volta che guenza, è importante che il condu‐
venga richiesto: premere a. Rivolgersi ad un'officina per eliminare cente e i passeggeri indossino le
la causa del guasto.
Il LED nel pulsante a si accende.
Guida e funzionamento 165

cinture di sicurezza mentre si Il controllo selettivo della guida In questa modalità, il controllo elettro‐
guida su strade sia asfaltate che permette di scegliere tra cinque nico della stabilità (ESC) e il controllo
sterrate. modalità di guida: della trazione sono disattivati.
● Modalità con ESC disattivato Un LED nel tasto a si accende.
Il Sistema di controllo selettivo della ● Modalità standard Il controllo elettronico della stabilità e
guida è progettato per ottimizzare la il controllo della trazione si riattivano
● Modalità neve
trazione in condizioni di bassa automaticamente ad una velocità
aderenza (neve, fango e sabbia). ● Modalità fango superiore ai 50 km/h e ad ogni rein‐
Si adatta al tipo di terreno agendo ● Modalità sabbia serimento dell'accensione.
sulle ruote anteriori, riducendo così il La modalità desiderata si può sele‐
peso che viene normalmente asso‐ zionare girando la manopola. Modalità standard
ciato a un sistema a trazione inte‐ Un LED si illumina e viene visualiz‐
grale. zato un messaggio di stato sul Driver
Information Centre per confermare la
selezione.
Modalità con ESC disattivato

Questa modalità è calibrata per un


basso livello di slittamento delle
ruote, in base ai diversi tipi di
aderenza che si incontrano normal‐
mente durante la guida quotidiana.
166 Guida e funzionamento
Ogni volta che si disinserisce l'accen‐ Modalità fango Modalità sabbia
sione, il sistema si resetta automati‐
camente su questa modalità.
Modalità neve

All'avvio, questa modalità permette Questa modalità permette uno slitta‐


alla ruota con meno aderenza di slit‐ mento ridotto e simultaneo delle due
tare considerevolmente, il che ruote motrici, consentendo al veicolo
consente la rimozione del fango e di avanzare e riducendo così il rischio
Questa modalità si adatta alle condi‐ ripristina la trazione. di sprofondamento.
zioni di aderenza di ciascuna ruota
all'avviamento. Nel contempo, alla ruota con più Questa modalità è attiva fino a una
aderenza viene data più coppia velocità massima di 120 km/h.
Durante la marcia in avanti, il sistema possibile.
ottimizza lo slittamento delle ruote per Attenzione
garantire l'accelerazione migliore in Questa modalità è attiva fino a una
base alle trazione disponibile. Si velocità massima di 80 km/h.
Non utilizzare altre modalità
raccomanda di utilizzare questa mentre si guida su sabbia poiché
modalità in caso di neve alta e salite il veicolo potrebbe rimanere bloc‐
ripide. cato.
Questa modalità è attiva fino a una
velocità massima di 50 km/h.
Guida e funzionamento 167

Modalità sport Disattivazione Sistemi di assistenza al


Premere brevemente SPORT. La conducente
modalità Sporti si disattiverà quando
si accenderà il quadro successiva‐
mente. 9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come
ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente
si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
La modalità Sport adatta le imposta‐ Quando si utilizzano sistemi di
zioni di alcuni sistemi del veicolo ad assistenza al conducente prestare
uno stile di guida più sportivo. sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Attivazione
Premere SPORT con il motore in Controllo automatico della
funzione. velocità di crociera
Il LED nel pulsante si illumina quando Il controllo automatico della velocità
la modalità Sport è attiva e un di crociera può memorizzare e mante‐
messaggio di stato appare nel Driver nere una velocità superiore ai
Information Center. 40 km/h. Inoltre, in veicoli muniti di
cambio manuale è necessario che sia
innestata almeno la terza marcia,
mentre in veicoli muniti di cambio
automatico la leva del cambio deve
168 Guida e funzionamento
essere in posizione D oppure M con Accensione
la seconda marcia o una marcia
superiore selezionata.
Variazioni rispetto alle velocità
memorizzate possono verificarsi sui
tratti in salita o in discesa.
Il sistema mantiene la velocità del
veicolo preimpostata dal conducente.
senza che sia necessario premere il
pedale dell'acceleratore.
È possibile superare temporanea‐
mente la velocità preimpostata
premendo il pedale dell'acceleratore. Attivazione
Lo stato e il la velocità preimpostata Premere m sul volante: i simboli m e Impostazione della velocità da parte
vengono visualizzati nel Driver Infor‐ Pause vengono visualizzati nel Driver del conducente
mation Center. Information Center. Il sistema non è
Non utilizzare il controllo automatico ancora attivo.
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Non può essere attivato in prima.
Spia m 3 105.
Guida e funzionamento 169
Accelerare fino alla velocità deside‐ Adottare la velocità rilevata Nel Driver Information Centre viene
rata e premere una volta brevemente dall'assistente ai segnali stradali visualizzato il segnale del limite di
l'interruttore a levetta verso RES/+ o L'adattamento intelligente della velo‐ velocità e MEM si illumina per qual‐
SET/-. La velocità corrente viene cità avvisa il conducente quando l'as‐ che secondo.
memorizzata e mantenuta. Il pedale sistente ai segnali stradali rileva un Premere MEM sul volante per richie‐
dell'acceleratore può essere rila‐ limite di velocità. Il limite di velocità dere il salvataggio della velocità
sciato. rilevato si può utilizzare come nuovo consigliata.
La velocità preimpostata si può quindi valore per il controllo automatico della
Premere nuovamente MEM sul
modificare premendo l'interruttore a velocità di crociera.
volante per confermare e salvare la
levetta verso RES/+ per aumentarla Tramite una telecamera situata nella nuova velocità preimpostata.
oppure SET/- per diminuirla. Premere parte alta del parabrezza, il sistema
brevemente per cambiare la velocità Questa sarà la nuova impostazione
rileva i cartelli di limite di velocità e
a piccoli intervalli, premere più a del controllo automatico della velocità
fine limite di velocità. Il sistema tiene
lungo per intervalli più grandi. di crociera.
conto anche delle informazioni sul
limite di velocità disponibili nei dati del Superamento della velocità
sistema di navigazione. preimpostata
Questa funzione si può disattivare o
attivare nel menù di personalizza‐ La velocità del veicolo può essere
zione, 3 111. aumentata premendo il pedale
dell'acceleratore. Rilasciando il
Se il controllo automatico della velo‐ pedale dell'acceleratore, il veicolo
cità di crociera è attivo, il limite di velo‐ torna alla velocità memorizzata in
cità rilevato viene visualizzato nel precedenza.
Driver Information Center e MEM si
accende.
Le informazioni visualizzate nel
Driver Information Centre variano a
La velocità viene indicata nel Driver seconda del display utilizzato.
Information Center.
170 Guida e funzionamento
Disattivazione Ripristino della velocità della Convenzione di Vienna sulla
memorizzata segnaletica stradale (Wiener
Premere Ñ: il controllo automatico Übereinkommen über Straßenver‐
della velocità di crociera è in pausa, Premere l'interruttore a levetta verso kehrszeichen).
Pause si accende. Si sta guidando il RES/+ a una velocità superiore a
veicolo senza il controllo automatico 40 km/h. Si raggiunge la velocità
della velocità di crociera. precedentemente impostata. Limitatore di velocità
Il controllo automatico della velocità Il limitatore di velocità impedisce al
di crociera è disattivato, ma non è
Spegnimento conducente di superare una velocità
spento. L'ultima velocità memoriz‐ Premere m, la modalità controllo di marcia massima impostata.
zata resta in memoria per un succes‐ automatico della velocità di crociera La velocità massima può essere
sivo riassunto delle velocità. viene deselezionata e l'indicazione di impostata a un valore superiore a
Il controllo automatico della velocità quest'ultima scompare dal Driver 30 km/h.
di crociera viene disattivato automa‐ Information Center. Il conducente può accelerare fino alla
ticamente quando: Premendo ß per attivare il limitatore velocità preimpostata. Eventuali
● Il pedale del freno è premuto. di velocità si disattiva il controllo auto‐ scostamenti dal limite di velocità
matico della velocità di crociera. impostato possono verificarsi solo in
● Il pedale della frizione viene azio‐
Disinserendo l'accensione si cancel‐ discesa.
nato.
lano tutte le velocità preimpostate. È possibile superare temporanea‐
● La velocità del veicolo è inferiore
mente la velocità preimpostata
a 40 km/h. Guasto premendo con decisione il pedale
● Il sistema di controllo della dell'acceleratore.
trazione o il controllo elettronico In caso di guasto del controllo auto‐
matico della velocità di crociera, la Lo stato e il limite di velocità preim‐
della stabilità è funzionante.
velocità preimpostata viene cancel‐ postato vengono visualizzati nel
● La leva selettrice è in N. lata e i trattini lampeggiano. Driver Information Center.
Il controllo automatico della velocità
di crociera potrebbe non funzionare
correttamente se i segnali stradali
non sono conformi alle disposizioni
Guida e funzionamento 171
Accensione Attivazione
Impostazione della velocità da parte
del conducente

Premere Ñ per attivare il limitatore di


velocità.
Premere ß, i simboli ß e Pause
appaiono nel Driver Information Adottare la velocità rilevata
Center. Il sistema non è ancora attivo. dall'assistente ai segnali stradali
Premere una volta e brevemente l'in‐
L'adattamento intelligente della velo‐
terruttore a levetta verso RES/+ o
cità avvisa il conducente quando l'as‐
SET/-.
sistente ai segnali stradali rileva un
La velocità preimpostata si può impo‐ limite di velocità. Il limite di velocità
stare premendo l'interruttore a levetta rilevato si può utilizzare come nuovo
verso RES/+ per aumentarla oppure valore per il limitatore di velocità.
SET/- per diminuirla. Premere breve‐
Tramite una telecamera situata nella
mente per cambiare la velocità preim‐
parte alta del parabrezza, il sistema
postata a piccoli intervalli, premere
rileva i cartelli di limite di velocità e
più a lungo per intervalli più grandi. La
fine limite di velocità. Il sistema tiene
velocità viene indicata nel Driver
Information Center.
172 Guida e funzionamento
conto anche delle informazioni sul Superamento del limite di velocità Spegnimento
limite di velocità disponibili nei dati del
sistema di navigazione. In caso di emergenza, si può supe‐ Premere ß, la modalità limitatore di
rare il limite di velocità con un "kick‐ velocità viene deselezionata e l'indi‐
Questa funzione si può disattivare o down". La velocità preimpostata cazione del limite di velocità scom‐
attivare nel menù di personalizza‐ lampeggerà. pare dal Driver Information Center.
zione, 3 111.
Per riattivare il limitatore di velocità è Quando si preme m per attivare il
Se il limitatore di velocità è attivo, il sufficiente rilasciare il pedale dell'ac‐ controllo automatico della velocità di
limite di velocità rilevato viene visua‐ celeratore e raggiungere una velocità crociera, si disattiva il limitatore di
lizzato nel Driver Information Center al di sotto del limite di velocità impo‐ velocità.
e MEM si accende. stato. La velocità preimpostata rimane in
Le informazioni visualizzate nel memoria quando l'accensione viene
Driver Information Centre variano a Disattivazione
disinserita.
seconda del display utilizzato. Premere Ñ: il limitatore di velocità è
Nel Driver Information Centre viene in pausa, Pause si accende. Nessun Guasto
visualizzato il segnale del limite di limite di velocità attivo. In caso di guasto del limitatore di velo‐
velocità e MEM si illumina per qual‐
Il limitatore di velocità è disattivato, cità, la velocità preimpostata viene
che secondo.
ma non è spento. L'ultima velocità cancellata e i trattini lampeggiano.
Premere MEM sul volante per richie‐ memorizzata resta in memoria per un Il limitatore di velocità potrebbe non
dere il salvataggio della velocità successivo riassunto delle velocità. funzionare correttamente se i segnali
consigliata.
stradali non sono conformi alle dispo‐
Premere nuovamente MEM sul Ripristino del limite di velocità
sizioni della Convenzione di Vienna
volante per confermare e salvare la Premere Ñ. Il limite di velocità sulla segnaletica stradale (Wiener
nuova velocità preimpostata. memorizzato viene caricato. Übereinkommen über Straßenver‐
Questa sarà la nuova impostazione kehrszeichen).
del limitatore di velocità.
Guida e funzionamento 173

Cruise control adattivo cente attiva un indicatore di direzione Accensione


per sorpassare un veicolo che
Il cruise control adattivo è una precede a velocità ridotta, il cruise
versione avanzata di quello conven‐ control adattivo permette di avvici‐
zionale, in quanto dispone della narsi al veicolo che precede per
funzione di mantenimento di una consentire la manovra di sorpasso,
certa distanza dal veicolo che ma senza superare mai la velocità
precede. Impiega sensori radar e programmata.
video per rilevare i veicoli che prece‐
dono. Se nessun veicolo viene rile‐
vato sullo stesso percorso, il cruise
9 Avvertenza
control adattivo si comporterà come
Durante la guida con il cruise
cruise control convenzionale.
control adattivo è sempre richiesta
Il cruise control adattivo rallenta auto‐ la totale attenzione del condu‐
maticamente il veicolo durante l'avvi‐ cente. Il veicolo rimane sotto il Premere C per attivarlo dal volante:
cinamento a un veicolo che marcia a totale controllo del conducente il simbolo C viene visualizzato nel
una velocità inferiore. Quindi regola la perché il pedale del freno, il pedale Driver Information Centre. Il sistema
velocità del veicolo in modo da rima‐ dell'acceleratore e l'interruttore di non è ancora attivo.
nergli dietro alla distanza selezionata. disattivazione hanno la priorità su
La velocità del veicolo aumenta o qualsiasi operazione del cruise
diminuisce rimanendo dietro al control adattivo.
veicolo che precede senza mai supe‐
rare la velocità impostata. Può appli‐
care una leggera frenata con relativa
accensione delle luci di arresto.
Se il veicolo che precede accelera o
cambia corsia, il cruise control adat‐
tivo fa accelerare il proprio veicolo in
modo progressivo per ripristinare la
velocità programmata. Se il condu‐
174 Guida e funzionamento
La velocità preimpostata si può quindi Adottare la velocità rilevata
modificare premendo l'interruttore a dall'assistente ai segnali stradali
levetta verso RES/+ per aumentarla L'adattamento intelligente della velo‐
oppure SET/- per diminuirla. Premere cità avvisa il conducente quando l'as‐
brevemente per cambiare la velocità sistente ai segnali stradali rileva un
a piccoli intervalli, premere più a limite di velocità. Il limite di velocità
lungo per intervalli più grandi. rilevato si può utilizzare come nuovo
valore per il controllo automatico della
velocità di crociera.
Tramite una telecamera situata nella
parte alta del parabrezza, il sistema
rileva i cartelli di limite di velocità e
Attivazione fine limite di velocità. Il sistema tiene
conto anche delle informazioni sul
Il cruise control adattivo si attiva limite di velocità disponibili nei dati del
manualmente a velocità comprese tra sistema di navigazione.
40 e 180 km/h. Per veicoli con cambio Questa funzione si può disattivare o
automatico, la leva selettrice automa‐ attivare nel menù di personalizza‐
tica deve essere in posizione D o M. zione, 3 111.
Impostazione della velocità da parte La velocità viene indicata nel Driver Se il controllo automatico della velo‐
del conducente Information Center. cità di crociera è attivo, il limite di velo‐
Accelerare fino alla velocità deside‐ Quando il controllo automatico della cità rilevato viene visualizzato nel
rata e premere una volta brevemente velocità di crociera è in funzione, il Driver Information Center e MEM si
l'interruttore a levetta verso RES/+ o sistema Stop & Start viene disattivato accende.
SET/-. La velocità corrente viene automaticamente. Le informazioni visualizzate nel
memorizzata e mantenuta. Il pedale Driver Information Centre variano a
dell'acceleratore può essere rila‐ seconda del display utilizzato.
sciato.
Guida e funzionamento 175
Nel Driver Information Centre viene marcia a una velocità inferiore o si In caso di una breve arresto del
visualizzato il segnale del limite di trova a una distanza inferiore di quella veicolo antistante, il cruise control
velocità e MEM si illumina per qual‐ richiesta. adattivo si riattiverà automaticamente
che secondo. Se la velocità programmata viene senza che sia necessaria alcuna
Premere MEM sul volante per richie‐ superata, la velocità impostata scom‐ azione del conducente. Se necessa‐
dere il salvataggio della velocità pare dal display e il messaggio rio, premere RES/+ o il pedale dell'ac‐
consigliata. "Controllo automatico della velocità di celeratore per riattivare il cruise
crociera" viene visualizzato finché control adattivo.
Premere nuovamente MEM sul
volante per confermare e salvare la non viene rilasciato il pedale dell'ac‐ Se il veicolo arrestato che procede si
nuova velocità preimpostata. celeratore. ferma per un periodo più lungo e poi
si allontana, la spia veicolo antistante
Questa sarà la nuova impostazione A accesa in verde comincerà a
del controllo automatico della velocità
9 Avvertenza
lampeggiare e si attiverà un avviso
di crociera. acustico per ricordare al guidatore di
L'accelerazione da parte del
Superamento della velocità conducente disattiva la frenata controllare il traffico prima di proce‐
automatica dell'impianto. Questo dere.
preimpostata
viene indicato come avviso a Quando il veicolo antistante si allon‐
È sempre possibile marciare a una comparsa nel Driver Information tana, premere RES+ o il pedale
velocità superiore a quella impostata Center. dell'acceleratore per riattivare il
premendo il pedale dell'acceleratore. cruise control adattivo. Se il veicolo è
Rilasciando il pedale dell'accelera‐ Cruise control adattivo con fermo da più di cinque minuti o la
tore, il veicolo ritorna alla distanza funzionalità full speed range sui portiera del guidatore è aperta e la
desiderata se davanti c'è un veicolo veicoli con cambio automatico cintura di sicurezza del guidatore è
che marcia a una velocità inferiore. slacciata, il freno di stazionamento
Altrimenti torna alla velocità memo‐ Il cruise control adattivo con funzio‐ elettrico viene attivato automatica‐
rizzata. nalità full speed range manterrà la mente per mantenere fermo il veicolo.
Una volta attivato il sistema, il cruise distanza dal veicolo rilevato e rallen‐ La spia m si accenderà. Per rilasciare
control adattivo rallenta o frena se terà il proprio veicolo fino ad arre‐ il freno di stazionamento elettrico
rileva un veicolo che precede che starlo dietro all'altro veicolo.
176 Guida e funzionamento
premere il pedale dell'acceleratore. la velocità in modo da mantenere la atmosferiche, di traffico, visibilità.
Freno di stazionamento elettrico distanza anteriore selezionata dal La distanza anteriore deve essere
3 161. conducente. regolata oppure il sistema deve
La distanza anteriore può essere essere spento quando richiesto
9 Avvertenza impostata su bassa (1 trattino), dalle condizioni presenti.
normale (2 trattini) o alta (3 trattini).
Quando il cruise control adattivo Disattivazione
Se il motore è in funzione e il Cruise
con funzionalità full speed range
control adattivo è selezionato (grigio),
viene disattivato o annullato, il
è possibile modificare l'impostazione
veicolo non viene più arrestato e
di distanza anteriore:
può iniziare a muoversi. Occorre
essere sempre pronti ad azionare Premere Ö, il Driver Information
manualmente il freno per arrestare Center visualizza l'impostazione
il veicolo. corrente.
Non scendere dal veicolo mentre Premere nuovamente Ö per modifi‐
viene rallentato e arrestato dal care la distanza anteriore. L'imposta‐
cruise control adattivo con funzio‐ zione è visualizzata anche nel Driver
nalità full speed range. Portare Information Center.
sempre la leva del cambio nella La distanza anteriore selezionata
posizione di parcheggio P e disin‐ viene indicata per mezzo di barre a
serire l'accensione prima di scen‐ riempimento sulla pagina del cruise Premere Ñ: il controllo automatico
dere dal veicolo. control adattivo. della velocità di crociera è in pausa,
Pausa si accende. Si sta guidando il
Impostazione della distanza 9 Avvertenza veicolo senza il controllo automatico
anteriore della velocità di crociera.
Il conducente è totalmente
Se il cruise control adattivo rileva un
responsabile dell'osservanza
veicolo che avanza a una velocità
della distanza di sicurezza appro‐
inferiore sullo stesso percorso, regola
priata a seconda delle condizioni
Guida e funzionamento 177
Il controllo automatico della velocità Spegnimento venire coperto da acqua, polvere,
di crociera è disattivato, ma non è ghiaccio o neve. La visibilità
spento. L'ultima velocità memoriz‐ Premere C, il cruise control adattivo sarebbe fortemente o totalmente
zata resta in memoria per un succes‐ viene deselezionato e l'indicazione di compromessa. In caso di blocco
sivo riassunto delle velocità. quest'ultimo scompare dal Driver del sensore, pulire la relativa
Information Center. copertura.
Il controllo automatico della velocità
di crociera viene disattivato automa‐ Premendo ß per attivare il limitatore ● Non utilizzare il sistema mentre si
ticamente quando: di velocità si disattiva il controllo auto‐ usa una ruota di scorta.
matico della velocità di crociera.
● Il pedale del freno è premuto.
Disinserendo l'accensione si cancel‐ Limiti del sistema
● Il pedale della frizione viene azio‐
lano tutte le velocità preimpostate.
nato. 9 Avvertenza
● La velocità del veicolo è inferiore Attenzione del conducente
a 40 km/h. La forza frenante del sistema
● Utilizzare il cruise control adattivo
● Il sistema di controllo della con attenzione su strade tortuose automatico non consente la
trazione o il controllo elettronico o di montagna, in quanto può frenata brusca e il livello di frenata
della stabilità è funzionante. perdere il contatto con il veicolo potrebbe non essere sufficiente a
che precede e richiedere tempo evitare una collisione.
● Per veicoli con cambio automa‐
tico, la leva selettrice è in posi‐ per rilevarlo nuovamente.
● Dopo un improvviso cambio di
zione N. ● Non utilizzare il sistema su strade corsia, il sistema richiede un
sdrucciolevoli in quanto può certo tempo per rilevare il veicolo
Ripristino della velocità causare rapide variazioni nella
memorizzata che precede. Quindi, in presenza
trazione dei pneumatici (slitta‐ di un nuovo veicolo, il sistema
Premere l'interruttore a levetta verso menti) e una possibile perdita di potrebbe accelerare invece di
RES/+ a una velocità superiore a 40 controllo del veicolo. frenare.
km/h. Si raggiunge la velocità prece‐ ● Non utilizzare il cruise control ● Il cruise control adattivo ignora i
dentemente impostata. adattivo in caso di pioggia, neve veicoli sull'altra corsia di marcia.
o condizioni estreme di sporco, in
quanto il sensore radar può
178 Guida e funzionamento
● Il cruise control adattivo non Strade tortuose curva e, in generale, regolare la velo‐
considera i pedoni e gli animali cità in base al tipo di strada e ai limiti
durante la frenata e la partenza. di velocità vigenti.
● Il cruise control adattivo prende
in considerazione i veicoli fermi
solo a bassa velocità.
● Non utilizzare il cruise control
adattivo durante il traino di un
rimorchio. Il cruise control adattivo calcola un
percorso previsto sulla base della
● Non usare il cruise control adat‐ forza centrifuga. Questo percorso
tivo sulle strade con pendenza Autostrade
previsto considera la curva caratteri‐ Sulle autostrade, regolare la velocità
maggiore del 10%. stica ma non considera possibili impostata in base alla situazione e
Il campo di rilevazione del radar è variazioni future della curva. Il alle condizioni atmosferiche. Ricor‐
piuttosto ristretto, quindi è possibile sistema può perdere il contatto con dare sempre che il cruise control
che il sistema non rilevi: l'attuale veicolo che precede o consi‐ adattivo ha un raggio di visibilità limi‐
● Veicoli dalla larghezza ridotta derare un veicolo che non marcia tato, un livello di frenata limitato e
(motocicli, scooter...). lungo l'effettiva corsia. Questo può richiede un certo tempo per verificare
accadere all'entrata o all'uscita di una se un veicolo si trova sullo stesso
● Veicoli che non stanno proce‐ curva o se l'angolazione della curva
dendo nella parte centrale della percorso di guida o no. Il cruise
aumenta o diminuisce. Se il sistema control adattivo può non essere in
corsia. non rileva più un veicolo che precede, grado di frenare il veicolo in tempo per
● Veicoli che stanno entrando in la spia A si spegne. evitare una collisione con un veicolo
curva.
Se la forza centrifuga in una curva è che procede a una velocità molto infe‐
● Veicoli che escono improvvisa‐ troppo alta, il sistema rallenta legger‐ riore o dopo una cambio di corsia. Ciò
mente da una strada laterale. mente il veicolo. Questo livello di vale in particolare mentre si guida a
frenata non è concepito per evitare velocità sostenuta o con visibilità
sbandamenti in curva. Il conducente ridotta a causa delle condizioni atmo‐
deve rallentare prima di entrare in una sferiche.
Guida e funzionamento 179
In entrata e uscita da un'autostrada, il In montagna e in caso di traino Unità radar
cruise control adattivo può perdere il
contatto con il veicolo che precede e
accelerare fino alla velocità impo‐
stata. Per questo motivo, è necessa‐
rio ridurre la velocità impostata prima
di entrare o uscire dall'autostrada.
Variazioni di percorso
9 Avvertenza
Non utilizzare il cruise control
adattivo su strade in forte
pendenza.
L'unità radar è situata nella parte
Le prestazioni del sistema in salita centrale del paraurti anteriore.
Se un altro veicolo entra nel percorso dipendono dalla velocità e dal carico
di guida, il cruise control adattivo del veicolo, dalle condizioni di traffico
9 Avvertenza
considererà il veicolo solamente e dalla pendenza della strada. Lungo
quando sarà totalmente sullo stesso strade in montagna, il sistema L'unità radar è stata allineata con
percorso. È necessario essere pronti potrebbe non rilevare un veicolo sullo precisione durante la produzione.
ad agire e premere il pedale del freno stesso percorso. In caso di salite Pertanto non utilizzare il sistema
se è necessario frenare più veloce‐ ripide è necessario premere il pedale dopo un incidente frontale. Il
mente. dell'acceleratore per mantenere la paraurti anteriore potrebbe
velocità del veicolo. Quando si sembrare intatto, tuttavia il
procede in discesa potreste dover sensore dietro di esso potrebbe
frenare per mantenere o ridurre la essere fuori posizione ed effet‐
velocità. tuare letture non corrette. Dopo un
Ricordare che se si attivano i freni il incidente, consultare sempre
sistema viene disattivato.
180 Guida e funzionamento

un'officina per fare controllare la Allarme collisione anteriore Livello 1: Viene visualizzato un
posizione del sensore del cruise allarme visivo.
L'allarme collisione anteriore può
control adattivo. contribuire ad evitare o ridurre i danni Livello 2: Viene visualizzato un
causati da impatti frontali. allarme visivo e riprodotto un allarme
Guasto sonoro.
L'allarme collisione anteriore utilizza
In caso di guasto al controllo automa‐ la telecamera del parabrezza e un'u‐
Attenzione
tico della velocità di crociera, si nità radar situata dietro al paraurti
accende una spia di avviso, viene anteriore per rilevare veicoli diretta‐
L'illuminazione colorata di questa
visualizzato un messaggio nel quadro mente antistanti al proprio veicolo e
spia non corrisponde alle leggi sul
strumenti e viene riprodotto un sulla propria traiettoria.
traffico relative alla distanza di
segnale acustico. In caso di avvicinamento troppo sicurezza. Il conducente è sempre
Il cruise control adattivo potrebbe non repentino al veicolo che precede, il totalmente responsabile dell'os‐
funzionare correttamente se i segnali sistema emette una segnalazione servanza di una distanza di sicu‐
stradali non sono conformi alle dispo‐ acustica e visiva dal Driver Informa‐ rezza consola, in base alle leggi
sizioni della Convenzione di Vienna tion Center. vigenti sul traffico, alle condizioni
sulla segnaletica stradale (Wiener atmosferiche e della strada.
Übereinkommen über Straßenver‐ Attivazione
kehrszeichen). L'allarme collisione anteriore rileva Quando vi è troppo poco tempo per
Far controllare il sistema presso un veicoli e si attiva automaticamente a evitare una potenziale collisione con
concessionario o un'officina autoriz‐ qualsiasi velocità compresa tra il veicolo antistante e la collisione è
zata. 5 km/h e 140 km/h. imminente, viene visualizzato un
avviso nel Driver Information Centre.
Come misura di sicurezza. non utiliz‐ Allerta del conducente
zare il sistema se le luci dei freni sono Contemporaneamente viene emesso
guaste. Non utilizzare il sistema se il Il sistema attiva livelli di allarme diffe‐ un segnale acustico. Premere il
paraurti frontale è danneggiato. renti a seconda del rischio di colli‐ pedale del freno e sterzare il veicolo
sione rilevato. Gli avvisi vengono se richiesto dalla situazione.
visualizzati nel quadro strumenti.
Guida e funzionamento 181
Selezione della sensibilità di Informazioni generali Nei casi seguenti l'allarme collisione
allarme anteriore potrebbe non rilevare un
9 Avvertenza veicolo che precede o le prestazioni
Visualizzatore a colori info da 7": del sensore potrebbero essere limi‐
Regolare la sensibilità nel menu di tate:
L'allarme collisione anteriore è
personalizzazione del veicolo, 3 111.
semplicemente un sistema di ● Guida su strade tortuose o colli‐
Visualizzatore a colori info da 8": avvertimento e non attiva i freni. nari.
Regolare la sensibilità dell'avviso nel Se ci si avvicina troppo rapida‐ ● Con guida notturna.
menu impostazioni della frenata di mente a un veicolo che precede,
emergenza attiva, situato a sua volta non potrebbe dare il tempo neces‐ ● Con visibilità limitata in caso di
nel menu di personalizzazione del sario per evitare una collisione. nebbia, pioggia o neve
veicolo, 3 111. ● Il sensore del parabrezza o l'unità
Il conducente è totalmente
Le impostazioni scelte rimarranno tali responsabile dell'osservanza radar dietro al paraurti anteriore
fino a quando non verranno della distanza di sicurezza appro‐ sono bloccati da neve, ghiaccio,
cambiate. La tempistica dell'allarme priata a seconda delle condizioni fanghiglia, fango, sporco ecc.
varierà a seconda della velocità del atmosferiche, di traffico, visibilità. ● Il parabrezza è danneggiato o
veicolo. Maggiore la velocità del con presenza di oggetti estranei,
Durante la guida è sempre richie‐
veicolo, più distante l'allarme. Consi‐ ad es. autoadesivi.
sta la totale attenzione del condu‐
derare le condizioni meteorologiche e
cente. Il conducente deve essere
del traffico quando si seleziona la
tempistica dell'allarme.
sempre pronto a intervenire e atti‐ Frenata di emergenza attiva
vare i freni. La frenata attiva di emergenza contri‐
Disattivazione buisce a ridurre i danni e le lesioni
Limitazioni del sistema personali derivanti da incidenti con
Il sistema può essere disattivato sola‐ L'allarme di collisione anteriore è veicoli, pedoni e ostacoli che si
mente disattivando la frenata di emer‐ progettato per avvisare il conducente trovano proprio davanti al veicolo, nel
genza attiva nel menu di personaliz‐ solo in caso di collisione imminente caso in cui una collisione non riesca
zazione del veicolo, 3 111. con veicoli, ma potrebbe attivarsi a essere evitata con una frenata o
anche con altri oggetti. una sterzata manuale. Prima dell'ap‐
plicazione della frenata attiva di
182 Guida e funzionamento
emergenza, il guidatore viene avvi‐ Funzionamento Sistema di preparazione alla
sato dall'Allarme collisione anteriore frenata
3 180 o dall'allarme protezione In presenza della sola telecamera
pedoni anteriore 3 185. anteriore, la frenata di emergenza All'avvicinarsi di un veicolo o di un
attiva funziona in marcia avanti e pedone che precede a una velocità
Questa funzione impiega diversi dalla velocità a passo d'uomo fino a tale da rendere probabile una colli‐
valori (per es. sensore telecamera, 85 km/h. Se il veicolo è dotato sia del sione, il sistema di preparazione alla
sensore radar, pressione dei freni, sensore radar che della telecamera frenata pressurizza leggermente i
velocità del veicolo) per calcolare la anteriore, la frenata di emergenza freni. In questo modo il tempo di
probabilità di una collisione frontale. attiva funziona in marcia avanti e azione viene ridotto in caso di frenata
dalla velocità a passo d'uomo fino a manuale o automatica.
9 Avvertenza 140 km/h. L'impianto frenante viene preparato
Una condizione preliminare è che l'al‐ in modo che la frenata possa essere
Questo sistema non esenta il
larme collisione anteriore con il effettuata più rapidamente.
conducente dalla responsabilità di
sistema della videocamera anteriore
guidare con attenzione e guardare Frenata automatica di emergenza
non sia disattivato nel menu di perso‐
avanti. La sua funzione è limitata
nalizzazione del veicolo 3 111.
ad un uso supplementare esclusi‐ Dopo l'attivazione del sistema di
vamente per ridurre la velocità del Il sistema include: preparazione alla frenata e appena
veicolo prima di una collisione. ● sistema di preparazione alla prima della collisione imminente,
Il sistema potrebbe non funzionare frenata questa funzione applica automatica‐
con gli animali. In seguito a un mente una leggera frenata per ridurre
● frenata automatica di emergenza
improvviso cambio di corsia, il la velocità di impatto della collisione o
● assistenza alla frenata strategica impedisce uno scontro. A seconda
sistema richiede un certo tempo
per rilevare il nuovo veicolo che ● assistenza alla frenata intelli‐ della situazione, il veicolo potrebbe
precede. gente (solo con il sensore radar) frenare automaticamente in modo
● allarme collisione anteriore moderato o brusco. Questa frenata
Il guidatore deve essere sempre anteriore automatica avviene solo se
pronto a intervenire e azionare i ● protezione anteriore per i pedoni viene rilevato un veicolo che precede
freni e lo sterzo per evitare possi‐ 3 180. Nei veicoli con protezione
bili collisioni. anteriore per i pedoni, la frenata
Guida e funzionamento 183
anteriore automatica può verificarsi Assistenza alla frenata strategica Durante la guida è sempre richie‐
anche quando viene rilevato un sta la totale attenzione del condu‐
pedone che precede. Oltre al sistema di preparazione alla
frenata e alla frenata automatica di cente. Il guidatore deve essere
La frenata di emergenza automatica emergenza, la funzione di assistenza sempre pronto a intervenire e
potrebbe rallentare il veicolo fino a alla frenata strategica rende più azionare i freni e lo sterzo per
fermarlo completamente nel tentativo sensibile l'assistenza alla frenata. evitare possibili collisioni.
di evitare una potenziale collisione. In Quindi premendo il pedale del freno
tal caso, la frenata automatica di con meno forza si ottiene un'imme‐ Un corretto funzionamento del
emergenza potrebbe azionare il freno diata frenata energica. Questa sistema prevede l'allacciamento delle
di stazionamento elettrico per mante‐ funzione aiuta il conducente a frenare cinture di sicurezza da parte di tutti gli
nere fermo il veicolo. Per rilasciare il più velocemente e più energicamente occupanti del veicolo.
freno di stazionamento elettrico, prima della collisione imminente.
premere l'apposito pulsante o Assistenza alla frenata intelligente
premere il pedale dell'acceleratore Se il veicolo è dotato di un sensore
9 Avvertenza
con decisione. radar, l'assistenza alla frenata intelli‐
La frenata di emergenza attiva gente potrebbe attivarsi quando viene
9 Avvertenza non è concepita per applicare applicata una pressione rapida sul
autonomamente frenate energi‐ pedale del freno, fornendo così una
Il sistema di frenata automatica di che o evitare automaticamente frenata migliore basata sulla distanza
emergenza è una funzione di una collisione. È concepito per e la velocità di avvicinamento di un
emergenza in preparazione a una ridurre la velocità del veicolo prima veicolo antistante.
collisione e non è progettato per di una collisione. Potrebbe non In questa fase potrebbero esserci
prevenire collisioni. Non fare affi‐ funzionare con gli animali. In delle piccole pulsazioni o dei movi‐
damento sul sistema per la frenata seguito a un improvviso cambio di menti del pedale del freno e la frenata
del veicolo. Il sistema di frenata corsia, il sistema richiede un certo dovrebbe essere portata a termine
automatica di emergenza non atti‐ tempo per rilevare il nuovo veicolo regolarmente. L'assistenza alla
verà i freni al di fuori del proprio che precede. frenata intelligente si disattiverà auto‐
intervallo di velocità e reagisce maticamente solo quando il pedale
solo ai veicoli e ai pedoni rilevati. del freno verrà rilasciato.
184 Guida e funzionamento
Limitazioni del sistema ● Con guida notturna.
9 Avvertenza
In alcuni casi, il sistema di frenata di ● Con visibilità limitata in caso di
Il sistema di assistenza alla emergenza attiva può effettuare una nebbia, pioggia o neve.
frenata intelligente potrebbe frenata automatica in situazioni che ● Il sensore del parabrezza o l'unità
aumentare la frenata del veicolo in sembrano inutili, come per esempio il radar dietro al paraurti anteriore
situazioni dove questo potrebbe parcheggio in garage, in caso di sono bloccati da neve, ghiaccio,
non essere necessario. Potrebbe segnalazioni stradali in curva o di fanghiglia, fango, sporco ecc.
causare un blocco nel flusso del veicoli in una corsia di marcia diversa. ● Il parabrezza è danneggiato o
traffico. Se questo dovesse verifi‐ Si tratta del normale funzionamento, con presenza di oggetti estranei,
carsi, sollevare il piede dal pedale il veicolo non deve essere sottoposto ad es. autoadesivi.
del freno, quindi attivare i freni a manutenzione. Azionare il pedale
secondo necessità. Sarà sempre necessaria la sua
dell'acceleratore con decisione, per
completa attenzione mentre guida, e
ignorare la frenata automatica se la
dovrà essere pronto ad agire, a
Allarme collisione anteriore situazione e l'ambiente lo permet‐
frenare e/o a sterzare il veicolo per
3 180 tono.
evitare collisioni.
Le prestazioni della frenata attiva di
Protezione anteriore per i pedoni emergenza viene limitata nei casi Guasto
3 185. seguenti:
Nel in cui il sistema necessiti di manu‐
Disattivazione ● Guida su strade tortuose o colli‐ tenzione, il Driver Information Center
nari. (DIC) visualizza un messaggio.
La frenata attiva di emergenza può
● Rilevamento di tutti i veicoli, Se il sistema non funziona come
essere disattivata con il menu di
specialmente veicoli con rimor‐ dovrebbe, messaggi del veicolo sono
personalizzazione 3 111. Se è disat‐
chio, trattori, veicoli sporchi di visualizzati nel Driver Information
tivato, nel Driver Information Center
fango, ecc. Centre.
compare un messaggio.
● Rilevamento di un veicolo Messaggi del veicolo 3 109.
quando le condizioni ambientali
limitano la visibilità, come in caso
di nebbia, pioggia o neve.
Guida e funzionamento 185

Protezione anteriore per i 9 Pericolo


Allarme anteriore dei pedoni
pedoni Quando ci si avvicina troppo rapida‐
La protezione anteriore per i pedoni La frenata anteriore per i pedoni mente ad un pedone rilevato dal
contribuisce a evitare o ridurre i danni non produce allarmi né frena il sistema, viene visualizzato un
causati da eventuali collisioni frontali veicolo automaticamente, a meno messaggio di avviso nel Driver Infor‐
con i pedoni nelle vicinanze, quando che non venga rilevato un pedone. mation Centre. Entra in azione un
si guida con una marcia avanti. Il sistema potrebbe non rilevare i segnale acustico.
Il sistema utilizza la telecamera del pedoni, compresi i bambini, Quando si verifica un allarme ante‐
parabrezza e un'unità radar situata quando il pedone non sia proprio riore dei pedoni, il controllo automa‐
dietro al paraurti anteriore per rilevare davanti, non sia pienamente visi‐ tico della velocità di crociera o il
pedoni direttamente antistanti al bile, non sia in piedi o se fa parte Cruise control adattivo si potrebbe
proprio veicolo e sulla propria traiet‐ di un gruppo. disinserire.
toria.
La protezione anteriore per i pedoni Limitazioni del sistema
Marciando in avanti con una velocità comprende:
compresa tra 5 km/h e 60 km/h, la Nei casi seguenti, la protezione ante‐
protezione anteriore per i pedoni ● rilevamento anteriore dei pedoni riore per i pedoni potrebbe non rile‐
rileva e dà l'allarme per i pedoni. Inol‐ di fronte vare un pedone che si trova davanti o
tre la protezione dei pedoni anteriore ● allarme anteriore dei pedoni le prestazioni del sensore potrebbero
fornisce il potenziamento della essere limitate:
frenata o frena automaticamente il Rilevamento anteriore dei pedoni ● La velocità del veicolo non è
veicolo. di fronte compresa tra 5 km/h e 60 km/h a
Durante la guida notturna, le presta‐ Un pedone che si trovi di fronte entro marcia avanti.
zioni del sistema sono limitate. a una distanza di circa 40m viene indi‐ ● La distanza con un pedone che si
Con la personalizzazione del veicolo cato da un simbolo nel quadro stru‐ trova davanti è maggiore di 40
3 111, la protezione anteriore per i menti. metri.
pedoni può essere impostata su ● Guida su strade tortuose o colli‐
Spento, Allarme o Allarme e frena. nari.
● Con guida notturna.
186 Guida e funzionamento
● Con visibilità limitata in caso di Sistema di ausilio al parcheggio Attivazione
nebbia, pioggia o neve. posteriore Il sistema di ausilio al parcheggio
● Il sensore del parabrezza è posteriore si attiva quando la retro‐
Con il sistema di ausilio al parcheggio marcia è innestata e l'accensione è
ostruito da neve, ghiaccio, neve
posteriore è più facile parcheggiare, inserita.
mista a fango, fango, sporco,
grazie alla possibilità di calcolare la
danni al parabrezza o dalla Il sistema è pronto ad entrare in
distanza tra il veicolo e gli ostacoli
presenza di oggetti estranei, ad funzione quando il LED del pulsante
posteriori. Il sistema informa e avvisa
es. autoadesivi. del sistema di ausilio al parcheggio
il conducente tramite segnalazioni
acustiche e indicazioni sul display. ¼ si spegne.
Sistema di ausilio al Indicazione
parcheggio Quando è innestata la retromarcia, il
sistema avvisa il conducente con
Informazioni generali segnali acustici di potenziali ostacoli
Se si aggancia un rimorchio o un pericolosi dietro al veicolo.
supporto per bici al gancio traino, il A seconda di quale lato del veicolo è
sistema di ausilio al parcheggio è più vicino a un ostacolo, si sentiranno
disattivato. le segnalazioni acustiche all'interno
del veicolo sul rispettivo lato. La
9 Avvertenza frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
Il conducente ha la totale respon‐ all'ostacolo. Quando la distanza è
sabilità per la manovra di parcheg‐ Il sistema è dotato di sensori di inferiore a circa 30 cm, il segnale
gio. parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel acustico diventa continuo.
Controllare sempre l'area circo‐ paraurti posteriore.
stante durante la retromarcia o la
guida in avanti mentre si utilizza il
sistema di ausilio al parcheggio.
Guida e funzionamento 187
Disattivazione davanti e dietro al veicolo. Il sistema
informa e avvisa il conducente tramite
segnalazioni acustiche e indicazioni
sul display.
Impiega due diverse segnalazioni
acustiche per le zone di monitoraggio
anteriore e posteriore, ciascuna con
una diversa frequenza del tono.

Inoltre, il Visualizzatore Info 3 107


visualizza la distanza dagli ostacoli
Il sistema si disattiva disinserendo la
posteriori modificando le linee di
retromarcia. Premere ¼ per disatti‐
distanza. Quando l'ostacolo è molto
vare manualmente il sistema. Il LED
ravvicinato, il simbolo di pericolo 9
del pulsante si accende quando il
viene visualizzato sullo schermo.
sistema viene disattivato. Se il
sistema viene disattivato manual‐
mente, non si riattiverà automatica‐
mente la prossima volta che si inseri‐ Il sistema è dotato di sensori di
sce l'accensione. parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore e in quello ante‐
Sistema di ausilio al parcheggio riore.
anteriore-posteriore
Il sistema di ausilio al parcheggio
anteriore-posteriore misura la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli
188 Guida e funzionamento
Attivazione Indicazione Inoltre, il Driver Information Center
Il sistema di ausilio al parcheggio Il sistema avverte il conducente con 3 107 visualizza la distanza dagli
anteriore si attiva in aggiunta a quello segnali acustici in caso di ostacoli ostacoli posteriori e anteriori modifi‐
posteriore quando viene rilevato un potenzialmente pericolosi davanti o cando le linee di distanza.
ostacolo davanti al veicolo e la velo‐ dietro al veicolo. Se il veicolo si arresta per più di tre
cità è inferiore a 10 km/h. A seconda di quale lato del veicolo è secondi con una marcia avanti inne‐
più vicino a un ostacolo, si sentiranno stata, se il cambio automatico è impo‐
le segnalazioni acustiche all'interno stato su P o se non sono rilevati altri
del veicolo sul rispettivo lato. La ostacoli, non viene riprodotto alcun
frequenza dei segnali acustici segnale acustico.
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
all'ostacolo. Quando la distanza è Disattivazione
inferiore a circa 30 cm, il segnale Il sistema si disattiva automatica‐
acustico diventa continuo. mente quando la velocità del veicolo
supera i 10 km/h, attivando il freno di
stazionamento elettrico o premendo il
pulsante di sistema di ausilio al
parcheggio ¼.
Quando il sistema viene disattivato
Il sistema è pronto ad entrare in manualmente, il LED del pulsante si
funzione quando il LED del pulsante accende.
del sistema di ausilio al parcheggio
¼ si spegne. Dopo una disattivazione manuale, il
sistema di ausilio al parcheggio ante‐
Quando il sistema è disattivato, il LED riore-posteriore si attiva di nuovo
del pulsante si accende. premendo ¼.
Guida e funzionamento 189
Limitazioni del sistema Il sistema di ausilio al parcheggio Dispositivo di assistenza al
In caso di guasto o se è temporanea‐ può non funzionare correttamente parcheggio avanzato
mente fuori uso, ad es. a causa di un a causa di carichi pesanti.
livello di rumorosità esterna elevato o Se ci sono veicoli alti nelle vici‐ 9 Avvertenza
altre interferenze, Manutenzione si nanze (ad esempio fuoristrada,
illumina nel quadro strumenti. Un furgoni, ecc.) valgono condizioni Il conducente si assume la piena
messaggio di stato viene visualizzato particolari. Non è possibile garan‐ responsabilità di accettare lo
nel Driver Information Center. tire il rilevamento di oggetti e l'in‐ spazio di parcheggio suggerito dal
dicazione corretta della distanza sistema e le relative manovre.
9 Avvertenza nella parte superiore di questi Controllare sempre l'area circo‐
veicoli. stante in tutte le direzioni quando
In determinate circostanze, il Il sistema potrebbe non rilevare si utilizza il dispositivo di assi‐
sistema potrebbe non rilevare gli oggetti con una sezione trasver‐ stenza al parcheggio avanzato.
ostacoli a causa di superfici riflet‐ sale di riverbero molto piccola,
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ come oggetti stretti o di materiale Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
mento o di fonti esterne di rumore. morbido. gio avanzato misura uno spazio di
Prestare particolare attenzione I sistemi di ausilio al parcheggio parcheggio adatto mentre lo si
agli ostacoli bassi che potrebbero non rilevano oggetti al di fuori del affianca e sterza automaticamente il
danneggiare la parte inferiore del raggio di rilevamento. veicolo durante la manovra di
paraurti. parcheggio.

Attenzione
Il sistema può non funzionare
correttamente se i sensori sono
coperti, per esempio, da neve o
ghiaccio.
190 Guida e funzionamento
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐ ausilio al parcheggio dalla pagina
gio avanzato si applica alle seguenti principale dello schermo tattile.
manovre: Quindi selezionare Entra nello spazio
● Entrata in un parcheggio paral‐ per il parcheggio parallelo.
lelo. Visualizzatore a Colori Info da 8": per
● Entrata in un parcheggio perpen‐ cercare uno spazio libero, attivare il
dicolare. sistema premendo Í. Selezionare le
funzioni di guida sullo schermo tattile,
● Uscita da un parcheggio paral‐ quindi Sistema di ausilio al
lelo. parcheggio. Selezionare Entra nel
Il conducente deve gestire il pedale parcheggio parallelo.
dell'acceleratore, del freno e la leva Selezionare il lato del parcheggio
del cambio mentre lo sterzo viene Il dispositivo di assistenza al parcheg‐ azionando il rispettivo indicatore di
comandato automaticamente dal gio avanzato è sempre abbinato al direzione.
sistema. Il conducente può prendere sistema di ausilio al parcheggio ante‐
il controllo del veicolo in qualsiasi La distanza parallela consentita tra il
riore-posteriore. veicolo e una fila di veicoli parcheg‐
momento afferrando il volante.
Il sistema è dotato di sei sensori di giati è compresa tra 0,5 metri e 1,5
Potrebbe essere necessario avan‐ parcheggio ad ultrasuoni ubicati in metri.
zare e utilizzare la retromarcia più entrambi i paraurti, posteriore e ante‐
volte. Il sistema non rileverà spazi liberi che
riore. sono chiaramente più piccoli o più
Nel Visualizzatore Info vengono ripor‐ grandi del veicolo.
tate le istruzioni 3 107. Entrata in un parcheggio parallelo
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐ Attivazione
gio avanzato non può essere attivato Ridurre la velocità del veicolo sotto i
in retromarcia. 20 km/h.
Visualizzatore a Colori Info da 7": per
cercare uno spazio libero, attivare il
sistema selezionando Sistema di
Guida e funzionamento 191
Visualizzatore a Colori Info da 8":
mentre si cerca uno spazio libero, atti‐
vare il sistema premendo Í. Sele‐
zionare le funzioni di guida sullo
schermo tattile, quindi Sistema di
ausilio al parcheggio. Selezionare
Entra nel parcheggio perpendicolare.
Ridurre la velocità del veicolo sotto i
20 km/h.
Selezionare il lato del parcheggio
azionando il rispettivo indicatore di
direzione.
Al rilevamento di uno spazio libero, il Avanzare o indietreggiare seguendo La distanza parallela consentita tra il
sistema emette una segnalazione gli avvertimenti del sistema di ausilio veicolo e una fila di veicoli parcheg‐
visiva nel Visualizzatore a colori Info al parcheggio fino a quando non giati è compresa tra 0,5 metri e 1,5
e un primo segnale acustico. Avan‐ viene segnalata la fine della manovra. metri.
zare lentamente. Al secondo segnale
acustico, arrestare il veicolo, inserire Entrata in un parcheggio Se vengono rilevati molteplici spazi
la retromarcia, lasciare il volante e perpendicolare liberi, il veicolo verrà indirizzato verso
mettere il veicolo in movimento a l'ultimo.
bassa velocità. Sul Visualizzatore a Attivazione
colori info viene visualizzata una Visualizzatore a Colori Info da 7": per
segnalazione visiva. cercare uno spazio libero, attivare il
sistema selezionando Sistema di
ausilio al parcheggio dalla pagina
principale dello schermo tattile.
Quindi selezionare Entra nello spazio
per il parcheggio perpendicolare.
192 Guida e funzionamento
Uscire da un parcheggio parallelo
Attivazione
Visualizzatore a Colori Info da 7":
uscendo da una postazione di
parcheggio in parallelo, attivare il
sistema selezionando Sistema di
ausilio al parcheggio dalla pagina
principale dello schermo tattile.
Quindi selezionare Esci dal
parcheggio parallelo.
Visualizzatore a Colori Info da 8":
Al rilevamento di uno spazio libero, il Avanzare o indietreggiare seguendo quando si desidera uscire da un
sistema emette una segnalazione gli avvertimenti del sistema di ausilio parcheggio parallelo, attivare il
visiva nel Visualizzatore a colori Info al parcheggio e prestando attenzione sistema premendo Í. Selezionare le
e un segnale acustico. Arrestare il ai segnali acustici fino a quando non funzioni di guida sullo schermo tattile,
veicolo, inserire la retromarcia, viene segnalata la fine della manovra. quindi Sistema di ausilio al
lasciare il volante e mettere il veicolo Una volta terminata la manovra, $ si parcheggio. Selezionare Esci dal
in movimento senza superare i spegne nel quadro strumenti. parcheggio parallelo.
7 km/h. Se durante la manovra viene rilevato Selezionare il lato di uscita azionando
un ostacolo entro 50 cm di distanza il rispettivo indicatore di direzione.
dal retro del veicolo, il sistema si Inserire la marcia avanti o la retro‐
disattiva automaticamente. marcia, lasciare il volante e mettere il
veicolo in movimento senza superare
i 5 km/h.
Guida e funzionamento 193
Visualizzazione Il sistema si disattiva automatica‐
mente:
Le istruzioni sul display mostrano:
● se l'accensione viene disinserita
● Suggerimenti generali e
messaggi di avvertimento. ● in caso di arresto del motore
● Richiesta di arrestare il veicolo al ● se il conducente non inizia
rilevamento di uno spazio di nessuna manovra entro 5 minuti
parcheggio. dalla scelta del tipo di manovra
● Direzione di guida durante le ● in seguito a un arresto prolungato
manovre di parcheggio. del veicolo durante una manovra
● La richiesta di cambiare in retro‐ ● se il controllo elettronico della
marcia o nella prima marcia. stabilità (ESC) viene attivato
Avanzare o indietreggiare seguendo ● se la velocità del veicolo supera
gli avvertimenti del sistema di ausilio ● La richiesta di arresto o di
guidare lentamente. il limite indicato
al parcheggio fino a quando non
● La riuscita delle manovre di ● se il conducente interrompe il
viene segnalata la fine della manovra.
parcheggio tramite un simbolo a movimento del volante
La manovra è completa quando le
ruote anteriori del veicolo sono fuori comparsa e una segnalazione ● dopo 4 cicli di manovre (un ciclo
dal parcheggio. acustica. di manovre corrisponde a una
● L'annullamento delle manovre di manovra all'indietro e una in
In seguito alla disattivazione del
parcheggio. avanti)
sistema, assicurarsi di avere il
controllo del veicolo. ● in caso di apertura della portiera
Disattivazione del conducente
La manovra del sistema di ausilio al ● se una delle ruote anteriori incon‐
parcheggio in corso si può annullare tra un ostacolo
premendo ¼ per tornare alla scher‐ ● le manovre di parcheggio sono
mata precedente nel Visualizzatore a portate a termine con successo
Colori Info.
194 Guida e funzionamento
La disattivazione eseguita dal condu‐ dicazione corretta della distanza
cente o dal sistema durante la mano‐ 9 Avvertenza
nella parte superiore di questi
vra viene segnalata sul visualizza‐ veicoli.
tore. Inoltre, verrà emesso anche un In determinate circostanze, il
segnale acustico. sistema potrebbe non rilevare gli Il sistema potrebbe non rilevare
ostacoli a causa di superfici riflet‐ oggetti con una sezione trasver‐
Il sistema si disattiva automatica‐ tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ sale di riverbero molto piccola,
mente in caso di traino di rimorchi mento o di fonti esterne di rumore. come oggetti stretti o di materiale
connessi elettricamente. morbido.
Prestare particolare attenzione
Rivolgersi al proprio concessionario agli ostacoli bassi che potrebbero I sistemi di ausilio al parcheggio
per disattivare il sistema per un danneggiare la parte inferiore del non rilevano oggetti al di fuori del
periodo prolungato. paraurti. raggio di rilevamento.
Guasto
Avviso
In caso di guasto viene visualizzato Attenzione È possibile che il sensore rilevi un
un messaggio sul Visualizzatore a oggetto non esistente a causa di
colori info, accompagnato da un Il sistema può non funzionare un'interferenza eco di un rumore
segnale acustico. correttamente se i sensori sono acustico esterno o di disallineamenti
coperti, per esempio, da neve o meccanici (è possibile che sporadi‐
In caso di guasto al servosterzo, il ghiaccio.
simbolo H si accende e il Driver camente si verifichino falsi avverti‐
Information Center visualizzata un Il sistema di ausilio al parcheggio menti).
messaggio. può non funzionare correttamente Controllare che la targa anteriore sia
a causa di carichi pesanti. correttamente montata (senza fles‐
Se ci sono veicoli alti nelle vici‐ sioni e senza spazi rispetto al lato
nanze (ad esempio fuoristrada, destro e sinistro del paraurti) e che i
furgoni, ecc.) valgono condizioni sensori siano saldamente in posi‐
particolari. Non è possibile garan‐ zione.
tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
Guida e funzionamento 195
Il sistema avanzato di ausilio al L'allarme angolo morto laterale usa Visualizzatore a colori Info da 8":
parcheggio potrebbe non rilevare alcuni sensori del dispositivo di assi‐ premere Í. Selezionare le funzioni di
eventuali variazioni dello spazio di stenza al parcheggio avanzato ubicati guida sullo schermo tattile, quindi
parcheggio dopo aver iniziato le nel parabrezza anteriore e posteriore Monitoraggio angolo morto laterale.
manovre. Il sistema potrebbe identi‐ su entrambi i lati del veicolo. Attivare la funzione.
ficare quale spazio di parcheggio un La spia B si accende fissa in verde
ingresso, un passaggio, un cortile o 9 Avvertenza nel quadro strumenti per confermare
persino un incrocio. Dopo aver sele‐ l'attivazione della funzione.
zionato la retromarcia, il sistema L'allarme dell'angolo morto late‐
inizierà una manovra di parcheggio. rale non sostituisce la visione del Funzionamento
Verificare la disponibilità dello conducente.
spazio di parcheggio suggerito. Il sistema non rileva:
Le irregolarità superficiali, per es. le ● ceicoli fuori dalle zone dell'an‐
aree di costruzione, non sono rile‐ golo morto laterale in avvicina‐
vate dal sistema. Il conducente mento rapido
accetta la responsabilità.
● pedoni, ciclisti o animali
Allarme angolo morto Prima di cambiare corsia, control‐
laterale lare sempre tutti gli specchietti,
Il sistema di allarme angolo morto guardarsi alle spalle e utilizzare
laterale rileva e segnala oggetti su l'indicatore di direzione.
entrambi i lati del veicolo, entro una
certa zona "di angolo morto". Il Attivazione
sistema mostra un segnale visivo in Se il sistema rileva un veicolo nell'an‐
Visualizzatore a colori Info da 7": golo morto laterale durante la marcia
ogni specchietto esterno quando si selezionare Sorveglianza angoli
rilevano oggetti che potrebbero non in avanti, un LED circolare si accende
morti sulla pagina iniziale dello nel rispettivo specchietto.
essere visibili negli specchietti interni schermo tattile e attivare la funzione.
ed esterni. Il LED si accende immediatamente
quando si viene sorpassati.
196 Guida e funzionamento
Il LED si accende dopo un intervallo Nelle seguenti situazioni non vi sarà Disattivazione
di tempo quando si sorpassa lenta‐ nessun avvertimento:
mente un altro veicolo. Il sistema si può disattivare nel menu
● In presenza di oggetti statici di personalizzazione del veicolo
(veicoli parcheggiati, barriere, 3 111. B si spegne nel quadro stru‐
Condizioni di funzionamento
lampioni, segnali stradali...). menti. Inoltre, verrà emesso anche un
Le seguenti condizioni devono essere ● Con veicoli provenienti dalla dire‐ segnale acustico.
soddisfatte perché il sistema funzioni zione opposta.
correttamente: Lo stato del sistema rimane in memo‐
● Mentre si guida su una strada ria quando il motore viene spento.
● Tutti i veicoli devono procedere con molte curve o in un una curva
nella stessa direzione di marcia e Il sistema si disattiva automatica‐
stretta. mente in caso di traino di rimorchi
in carreggiate adiacenti.
● Quando si sorpassa (o si viene connessi elettricamente.
● La velocità del proprio veicolo è sorpassati da) un veicolo partico‐
compresa tra 12 e 140 km/h. In condizioni atmosferiche avverse,
larmente lungo (autocarri, auto‐ come in caso di pioggia forte,
● Si sorpassa un altro veicolo con bus...) che sia contemporanea‐ possono verificarsi dei falsi positivi.
una differenza di velocità infe‐ mente rilevato nell'angolo morto
riore ai 10 km/h. laterale e presente nel campo Guasto
● Si viene sorpassati da un altro visivo anteriore del conducente.
In caso di guasto, B lampeggia per un
veicolo con una differenza di ● In caso di traffico particolarmente
breve periodo di tempo nel quadro
velocità inferiore ai 25 km/h. intenso: i veicoli rilevati davanti e
strumenti, accompagnato da F
● Il flusso del traffico è normale. dietro vengono scambiati per un
autocarro o un oggetto statico. e dalla visualizzazione di un messag‐
● Guida su una strada dritta o gio. Recarsi presso un concessiona‐
leggermente curva. ● Se il sorpasso è troppo rapido. rio o un'officina autorizzata per effet‐
● Il veicolo non sta trainando un tuare un controllo del sistema.
rimorchio.
Guida e funzionamento 197

Sistema di visione Attivazione Funzionamento


panoramica Il sistema di visione panoramica si
Questo sistema consente la vista dei attiva:
dintorni del veicolo, visualizzata come ● portando la leva del cambio in
un'immagine di quasi 360° nel visua‐ posizione di folle (visione fron‐
lizzatore Info, simile alla vista a volo tale)
d'uccello. ● innestando la retromarcia
Il sistema utilizza: (visione posteriore)
● videocamera posteriore, montata ● manualmente dal menu di sele‐
nella targa zione visione
● sensori di parcheggio a ultra‐ ● approccio troppo ravvicinato a un
suoni montati sul paraurti poste‐ oggetto
riore ● guidando a una velocità inferiore Per la parte sinistra del display si
● videocamera anteriore, montata a 20 km/h possono scegliere diversi tipi di
nella griglia frontale sotto l'em‐ Personalizzazione del veicolo 3 111 visione. Durante una manovra, è
blema possibile cambiare in qualsiasi
● sensori di parcheggio a ultra‐ momento il tipo di visione premendo
suoni montati sul paraurti ante‐ il campo nella parte bassa del display
riore tattile e selezionando una visione dal
La schermata del visualizzatore Info menu di selezione visione:
si divide in due parti: a destra c'è la ● Visione standard
visione dall'alto del veicolo e a sinistra ● Modalità Auto
c'è la visione ripresa dalla parte
● Visione zoom
posteriore o anteriore. I sensori di
parcheggio completano le informa‐ ● Visione a 180°
zioni della visione dall'alto del veicolo.
198 Guida e funzionamento
Il display si aggiorna immediatamente L'area dietro al veicolo viene mostrata rispettivamente una distanza di circa
per corrispondere al tipo di visione sullo schermo. Le linee verticali corri‐ uno e due metri dal bordo del paraurti
selezionato. spondono alla larghezza del veicolo anteriore.
La modalità AUTO è l'impostazione con gli specchietti aperti. La direzione Questa visione è disponibile in moda‐
predefinita. Quando questa modalità delle linee cambia a seconda della lità AUTO o nel menu di selezione
è attiva, il sistema seleziona la visione posizione del volante. delle visioni.
migliore da mostrare, standard o La prima linea orizzontale rappre‐
zoom, a seconda delle informazioni senta una distanza di circa 30 cm dal Modalità Auto
ricevute dai sensori di parcheggio. bordo del paraurti posteriore. Le linee Questa modalità è l'impostazione
Lo stato di questo sistema non rimane orizzontali superiori rappresentano predefinita. Tramite i sensori nel
in memoria quando l'accensione rispettivamente una distanza di circa paraurti posteriore o anteriore, la
viene disinserita. uno e due metri dal bordo del paraurti vista automatica cambia dalla visione
posteriore. posteriore o anteriore a quella
Visione standard Questa visione è disponibile in moda‐ dall'alto se ci si avvicina ad un osta‐
La visione standard consiste in una lità AUTO o nel menu di selezione colo durante la manovra.
visione posteriore e una anteriore. delle visioni. Visione zoom
Vista posteriore Vista anteriore
L'area di fronte al veicolo viene
mostrata sullo schermo. Le linee
verticali corrispondono alla larghezza
del veicolo con gli specchietti aperti.
La direzione delle linee cambia a
seconda della posizione del volante.
La prima linea orizzontale rappre‐
senta una distanza di circa 30 cm dal
bordo del paraurti anteriore. Le linee
orizzontali superiori rappresentano
Guida e funzionamento 199
Durante una manovra, la telecamera gliata per eseguire una manovra visualizzazione della telecamera,
registra i dintorni del veicolo per rico‐ completa. È costituita da tre aree: ad es. sotto il paraurti o sotto il
struire una vista dall'alto dell'area più sinistra 1, centro 2 e destra 3. Questa veicolo.
vicina alla parte posteriore o anteriore visione è disponibile solamente dal
del veicolo stesso, permettendo al menu di selezione delle visioni. Non condurre o parcheggiare il
conducente di effettuare la manovra veicolo utilizzando solo il sistema
evitando eventuali ostacoli. Questa Disattivazione di visione panoramica.
visione disponibile nella modalità Il sistema di visione panoramica si Verificare sempre il funziona‐
AUTO o nel menu di selezione delle disattiva: mento del surround del veicolo
visioni. prima di partire.
● la velocità di marcia è superiore
a 30 km/h Le immagini visualizzate possono
Visione a 180°
essere più grandi o più piccole di
● sette secondi dopo aver tolto la quanto non appaiano. L'area
retromarcia visualizzata è limitata e gli oggetti
● premendo l'icona q nell'angolo in vicini a uno spigolo del paraurti o
alto a sinistra dello schermo sotto il paraurti non vengono
tattile visualizzati sullo schermo.
● aprendo il portellone posteriore
Limitazioni del sistema
Informazioni generali
Attenzione
9 Avvertenza
Per un funzionamento ottimale del
Il sistema di visione panoramica sistema, è importante tenere
La visione a 180° agevola l'uscita in non sostituisce la visione del sempre puliti l'obiettivo della tele‐
retromarcia da un parcheggio, guidatore. Il sistema non visualiz‐ camera del portellone posteriore,
permettendo al conducente di vedere zerà bambini, pedoni, ciclisti, traf‐ situato tra le luci della targa, e
eventuali veicoli, pedoni e ciclisti in fico di attraversamento, animali o quello della telecamera anteriore,
arrivo. Questa visione non è consi‐ altri oggetti esterni all'area di situato nella griglia del radiatore
200 Guida e funzionamento

sotto lo stemma. Sciacquare gli Videocamera posteriore Accensione


obiettivi con acqua e strofinarli con La videocamera posteriore aiuta il La videocamera posteriore viene
un panno morbido. conducente durante le manovre in automaticamente attivata all'inseri‐
Non pulire gli obiettivi con getti di retromarcia visualizzando l'area mento della retromarcia.
vapore o di acqua ad alta pres‐ posteriore al veicolo.
sione. Le immagini della videocamera sono
Funzionamento
visualizzate sul Visualizzatore Info.
Il sistema di visione panoramica
potrebbe non funzionare corretta‐ 9 Avvertenza
mente se:
● L'ambiente circostante è buio. La videocamera posteriore non
● Il sole o il fascio dei fari si riflette sostituisce la visione del condu‐
direttamente nell'obiettivo della cente. Ricordare che gli oggetti al
videocamera. di fuori del campo visivo della
videocamera e dei sensori del
● Con guida notturna. dispositivo di ausilio al parcheg‐
● Con visibilità limitata in caso di gio, per es. sotto il paraurti o sotto
nebbia, pioggia o neve. il veicolo, non sono visualizzati.
● Gli obiettivi delle videocamere Non condurre il veicolo in retro‐ La telecamera è montata sul portel‐
sono ostruiti da neve, ghiaccio, marcia o parcheggiare utilizzando lone posteriore.
neve mista a fango, fango, spor‐ solo la videocamera posteriore.
cizia. L'area visualizzata dalla videocamera
Verificare sempre il funziona‐ è limitata. La distanza dell'immagine
● Il veicolo sta trainando un rimor‐ mento del surround del veicolo visualizzata non corrisponde alla
chio. prima di partire. distanza effettiva.
● Il veicolo ha avuto un incidente.
● Si verificano variazioni di tempe‐
ratura estreme.
Guida e funzionamento 201
Linee guida Disattivazione delle linee guida cizia. Pulire l'obiettivo, risciac‐
Le linee guida si possono disattivare quarlo con acqua e strofinarlo
dal Visualizzatore Info. Selezionare con un panno morbido.
Impostazioni, I Veicolo, I ● Il portellone posteriore è aperto.
Rilevamento collisioni, I Linee guida
● Il veicolo sta trainando un rimor‐
telecamera posteriore, I §.
chio connesso elettricamente.
Visualizzatore Info 3 107. ● Il veicolo è stato tamponato.
Personalizzazione del veicolo 3 111. ● Si verificano variazioni di tempe‐
Spegnimento ratura estreme.

La telecamera viene disattivata


quando viene innestata una marcia
Avvisatore di cambio
avanti. accidentale della corsia di
Le linee verticali rappresentano la marcia
direzione generale di marcia mentre Limitazioni del sistema
L'avvisatore di cambio accidentale
la distanza tra di esse corrisponde La videocamera posteriore potrebbe della corsia di marcia controlla le linee
alla larghezza del proprio veicolo non funzionare correttamente se: di demarcazione della corsia all'in‐
senza considerare gli specchietti. I
● L'ambiente circostante è buio. terno delle quali si sta conducendo il
segni rossi rappresentano 50 cm di
veicolo tramite una telecamera
distanza dal paraurti posteriore. La ● Il fascio dei fari si riflette diretta‐
situata nella parte alta del para‐
prima linea orizzontale completa mente nell'obiettivo della video‐
brezza. Il sistema rileva i cambi di
rappresenta circa 1m di distanza. Lo camera.
corsia e informa il conducente in caso
spazio tra ogni linea orizzontale ● Con guida notturna. di cambio di corsia accidentale
completa rappresenta 1m di distanza.
● Con visibilità limitata in caso di mediante segnalazioni visive e
L'ultima linea orizzontale completa
nebbia, pioggia o neve. acustiche.
rappresenta 5m di distanza.
● Gli obiettivi delle videocamere
sono ostruiti da neve, ghiaccio,
neve mista a fango, fango, spor‐
202 Guida e funzionamento
I criteri di rilevamento di un cambio di Attivazione
corsia accidentale sono:
● Indicatori di direzione non funzio‐
nanti.
● Pedale del freno non attivato.
● Pedale dell'acceleratore non
premuto attivamente o nessuna Disattivazione
accelerazione.
Il sistema può essere disattivato
premendo ½. Se il sistema è disatti‐
9 Avvertenza vato, il LED del pulsante ½ si accende.
Questo è un dispositivo di assi‐ A velocità inferiori a 60 km/h, il
stenza alla guida che non può in sistema non è attivabile.
nessuna circostanza sostituire la Una volta inserita l'accensione, l'av‐
necessità di attenzione da parte Guasto
visatore di cambio accidentale della
del conducente. corsia di marcia si attiva. Se il sistema In caso di guasto, H viene visua‐
è attivato, il LED del pulsante ½ è lizzato nel quadro strumenti, accom‐
spento. Quando il sistema è disatti‐ pagnato da un segnale acustico.
vato, premere ½ per attivarlo. Recarsi presso un concessionario o
Il sistema funziona solo a una velocità un'officina autorizzata per effettuare
di marcia superiore a 60 km/h e in un controllo del sistema.
presenza di segnalazioni orizzontali
di corsia.
Se il sistema rileva un cambio di
corsia accidentale, la spia ) lampeg‐
gia in giallo. Contemporaneamente
viene emessa una segnalazione
acustica.
Guida e funzionamento 203
Limitazioni del sistema ● Guida al bordo della strada. Quando si supera abbondantemente
● Guida su strade con segnaletica una linea di demarcazione di corsia,
Le prestazioni del sistema potrebbero l'ausilio al mantenimento di corsia
non funzionare correttamente orizzontale usurata o assente.
causa l'emissione di un avviso
quando: ● Improvvise variazioni della lumi‐ acustico.
● La velocità del veicolo è inferiore nosità.
L'allontanamento non desiderato
a 60 km/h. Il sistema non può funzionare quando dalla corsia di marcia è presunto
● Il parabrezza non è pulito o con non viene rilevata nessuna segnale‐
tica orizzontale di corsia. ● quando non si utilizzano gli indi‐
presenza di oggetti estranei, ad catori di direzione
es. autoadesivi.
● in assenza di frenata
● Guida su strade tortuose o colli‐ Ausilio al mantenimento di
● in assenza di accelerazione
nari. corsia
● Con guida notturna. ● in assenza di sterzata attiva.
L'ausilio al mantenimento di corsia
● Le condizioni atmosferiche sono aiuta ad evitare scontri dovuti ad Avviso
sfavorevoli, ad esempio in caso allontanamento involontario dalla Il sistema si spegne durante il rile‐
di pioggia battente, neve, raggi corsia di marcia. La telecamera ante‐ vamento di linee di demarcazione di
solari diretti oppure ombra. riore osserva le linee di demarca‐ corsia non chiare, ad es. presso
zione della corsia tra le quali il veicolo cantieri.
● Il sensore del parabrezza è
ostruito da neve, ghiaccio, neve è in marcia. Se il veicolo si avvicina Avviso
mista a fango, fango, sporco, ad una linea di demarcazione, il Il sistema potrebbe spegnersi se
danni al parabrezza o dalla volante viene fatto ruotare delicata‐ rileva corsie troppo strette, troppo
presenza di oggetti estranei, ad mente in posizione per riportare il larghe o con curve troppo pronun‐
es. autoadesivi. veicolo all'interno della corsia. ciate.
Ruotare il volante nella stessa dire‐
● Il sole si riflette direttamente zione, se il sistema non effettua una
nell'obiettivo della videocamera. sterzata sufficiente. Ruotare delicata‐
● Veicoli vicini che precedono. mente il volante nella direzione oppo‐
● Guida su strade inclinate. sta, se si desidera cambiare corsia.
204 Guida e funzionamento
Attivazione entrambe le mani. Gli indicatori di traiettoria verrà considerato volonta‐
direzione non si attivano automatica‐ rio dal sistema e la procedura di
mente con il cambio di traiettoria. Il correzione non verrà attivata.
sistema ESC deve essere attivato. Se durante una correzione di traietto‐
Se viene rilevato il rischio che il ria il sistema rileva che il conducente
veicolo stia attraversando involonta‐ non ha una presa abbastanza salda
riamente le linee di demarcazione di sul volante, la correzione viene inter‐
corsia, il sistema effettua la corre‐ rotta. Si attiva un avviso per incorag‐
zione di traiettoria necessaria a ripor‐ giare il conducente a riprendere il
tare il veicolo sulla direzione di marcia controllo del veicolo.
iniziale. Il conducente avvertirà una
sterzata del volante. Disattivazione
La spia a lampeggia durante la Il sistema si disattiva premendo Ó per
correzione della traiettoria. Nel Driver qualche secondo; il LED del pulsante
Una volta inserita l'accensione, l'au‐ Information Centre, la linea del lato si accende. Nel Driver Information
silio al mantenimento di corsia si verso cui viene effettuata la corre‐ Centre vengono visualizzate delle
attiva. Se il sistema è attivato, il LED zione viene visualizzata in arancione. linee grigie fisse.
del pulsante Ó è spento. Quando il
sistema è disattivato, premere Ó per Se si desidera mantenere la traietto‐
ria originale del veicolo (ad esempio Guasto
attivarlo.
per evitare un ostacolo), è possibile Le prestazioni del sistema possono
Quando la spia a nel quadro stru‐ evitare la correzione afferrando essere influenzate da:
menti si accende di colore verde, il saldamente il volante. La procedura
sistema è pronto a entrare in ● Parabrezza non pulito o con
di correzione viene interrotta se presenza di oggetti estranei, ad
funzione. vengono attivati gli indicatori di dire‐ es. autoadesivi
Il sistema funziona a una velocità di zione.
marcia compresa tra 65 km/ora e ● Veicoli vicini che precedono
Mentre gli indicatori di direzione sono
180 km/ora e in presenza di linee di attivi, e per qualche secondo una ● Strade con curve
demarcazione di corsia. Il condu‐ volta disattivati, qualsiasi cambio di ● Strade ventose o accidentate
cente deve tenere il volante con
● Bordi della strada
Guida e funzionamento 205
● Strade con linee di demarcazione Il sistema potrebbe non mante‐ Allarme anti-sonnolenza
di corsia scarsamente segnalate nere il veicolo all'interno della Il sistema di allarme per il conducente
● Improvvise variazioni della lumi‐ corsia di marcia o emettere un controlla il tempo di guida e il livello di
nosità segnale d'allarme, anche qualora allerta del conducente. Il livello di
● Condizioni meteorologiche venga rilevata una linea di demar‐ allerta del conducente viene control‐
avverse come pioggia forte o cazione della corsia. lato in base alle variazioni di traietto‐
neve La sterzata dell'ausilio al manteni‐ ria del veicolo rispetto alle linee di
● Modifiche al veicolo, ad es. pneu‐ mento di corsia potrebbe non demarcazione della corsia.
matici. essere sufficiente ad evitare un Il sistema prevede anche un avviso
allontanamento della corsia di del tempo di guida combinato al rile‐
Disattivare il sistema, se il sistema è
marcia. vamento della sonnolenza del condu‐
disturbato a causa di segni di bitume,
ombre, rotture della strada, linee di Il sistema potrebbe non rilevare cente.
demarcazione temporanee o per una guida incontrollata a causa di
cantieri o altre imperfezioni della influssi esterni (condizioni e super‐ 9 Avvertenza
strada. ficie del fondo stradale, condizioni
meteorologiche, ecc.). Il condu‐ Questo sistema non può sostituire
9 Avvertenza cente è totalmente responsabile la necessità di attenzione da parte
del controllo del veicolo e deve del conducente. Si consiglia di
Non distogliere mai l'attenzione tenere sempre le mani sul volante fare una pausa non appena ci si
dalla strada e mantenere sempre durante la guida. sente stanchi o almeno ogni due
il veicolo in posizione all'interno L'utilizzo del sistema durante il ore. Non mettersi alla guida da
della corsia di marcia: in caso traino o su strade sdrucciolevoli stanchi.
contrario potrebbero verificarsi potrebbe causare la perdita di
danni alle cose o lesioni personali, controllo del veicolo e uno scontro. Attivazione/Disattivazione
se non addirittura mortali. Spegnere il sistema. Il sistema è attivabile o disattivabile
L'ausilio al mantenimento di corsia nella personalizzazione del veicolo
non sterza in continuazione il 3 111
veicolo.
206 Guida e funzionamento
Lo stato di questo sistema rimane in cazione della corsia. Questo sistema Limitazioni del sistema
memoria quando l'accensione viene è particolarmente adatto a strade ad
disinserita. alta velocità (superiore ai 65 km/h). Nelle seguenti condizioni, il sistema
potrebbe non funzionare corretta‐
Se la traiettoria del veicolo indica un mente o perfino non funzionare del
Allarme tempo di guida
certo livello di sonnolenza o scarsa tutto:
Se il conducente non ha effettuato attenzione del conducente, il sistema
nessuna pausa dopo due ore di guida aziona il primo livello di allarme. ● Visibilità ridotta dovuta a scarsa
a una velocità superiore ai 65 km/h, Viene visualizzato un messaggio e illuminazione della strada, nevi‐
un simbolo a comparsa € viene riprodotto un segnale acustico per il cate, forti piogge, nebbia densa,
visualizzato nel Driver Information conducente. ecc.
Center e viene riprodotto un segnale Dopo i primi tre livelli di allarme, il ● Abbagliamento dovuto a fari dei
acustico. L'allarme si ripete a intervalli sistema attiva un nuovo allarme veicoli provenienti dalla direzione
di un'ora finché il veicolo non viene tramite un messaggio accompagnato opposta, sole basso, riflessi su
arrestato, indipendentemente da da un segnale acustico più marcato. strada bagnata, uscita da una
eventuali cambiamenti nella velocità galleria, alternanza tra luce e
In determinate condizioni di guida ombra, ecc.
del veicolo.
(fondo stradale sconnesso o vento
Il conteggio dell'allarme tempo di forte), il sistema potrebbe trasmettere ● L'area del parabrezza davanti
guida si azzera quando il quadro segnali di allarme indipendentemente alla telecamera è coperta da
viene spento per alcuni minuti. dal livello di allerta del conducente. sporco, neve, adesivi, ecc.
Il rilevamento della sonnolenza del ● Non sono state rilevate le linee di
Rilevamento della sonnolenza del demarcazione della corsia
conducente conducente si riavvia se l'accensione
viene disinserita per qualche minuto oppure ne sono state rilevate
Questo sistema controlla il livello di o se la velocità di marcia rimane infe‐ molteplici a causa di lavori stra‐
allerta del conducente. Una teleca‐ riore a 65 km/h per qualche minuto. dali
mera situata nella parte alta del para‐ ● Veicoli vicini che precedono
brezza rileva eventuali variazioni di ● Strade tortuose o strette
traiettoria rispetto alle linee di demar‐
Guida e funzionamento 207

Carburante Attenzione
Additivi per carburante in Paesi
fuori dall'Europa
Carburante per motori a L'utilizzo di carburante non Il carburante deve contenere additivi
benzina conforme alla norma EN 228 o alla detergenti che aiutano a prevenire la
norma E DIN 51626-1 può formazione di depositi nel motore e
Utilizzare solo carburante senza
causare depositi o danni al nell'impianto di alimentazione. Gli
piombo conforme allo standard euro‐
motore. iniettori del carburante e le valvole di
peo EN 228 o E DIN 51626-1 o equi‐
valente. aspirazione puliti consentono al
sistema di controllo emissioni di
Il motore è in grado di funzionare con Attenzione funzionare correttamente. Alcuni tipi
carburante che contenga fino al 10 % di carburante non contengono additivi
di etanolo (ad es. denominato E10). L'uso di un tipo di carburante con
in quantità sufficiente per mantenere
Usare benzina con il numero di ottano un numero di ottano inferiore a
puliti gli iniettori del carburante e le
consigliato. Un numero di ottano infe‐ quello minimo consentito può
valvole di aspirazione.
riore può ridurre la potenza del causare una combustione incon‐
trollata e danni al motore. Per compensare la mancanza di
motore e la coppia motrice, facendo detergenza, aggiungere al serbatoio
aumentare leggermente il consumo di del carburante il Fuel System Treat‐
carburante. I requisiti specifici del motore circa il
numero di ottano sono riportati nella ment PLUS a ogni cambio olio motore
panoramica dei dati del motore o a ogni 10.000 km, a seconda di
Attenzione 3 261. Un'etichetta specifica del quale si verifica prima. Disponibile in
paese sullo sportello del serbatoio di officina.
Non utilizzare carburante o additivi
riempimento carburante può sosti‐ In alcune città sono disponibili carbu‐
per carburante che contengono
tuire il requisito. ranti contenenti ossigenati quali eteri
composti metallici, come additivi a
ed etanolo, nonché carburanti rifor‐
base di manganese, in quanto
mulati. Se questi carburanti sono
possono danneggiare il motore.
conformi alle specifiche sopra
descritte, possono essere utilizzati.
Ad ogni modo, E85 (85% etanolo) e
208 Guida e funzionamento
altri carburanti contenenti più del 15% Carburante per motori larsi o gelificarsi, con conseguenze
di etanolo andranno usati solo nei sull'impianto di alimentazione. L'av‐
veicoli FlexFuel. diesel viamento e il funzionamento del
Utilizzare solo carburante diesel a motore potrebbero non essere
Attenzione norma EN 590. corretti. Assicurarsi di rabboccare il
Nei paesi al di fuori dell'Unione Euro‐ serbatoio con carburante diesel inver‐
Non usare carburante contenente pea si utilizza carburante Euro-Diesel nale in caso di temperatura esterna
metanolo. Potrebbe corrodere le con una concentrazione di zolfo infe‐ inferiore a 0 °C.
parti metalliche dell'impianto di riore a 50 ppm. Con temperature estremamente
alimentazione e danneggiare basse al di sotto di -20 °C si può utiliz‐
anche le parti in plastica e in Attenzione zare carburante diesel di grado artico.
gomma. Questi danni non sono Non si consiglia l'utilizzo di questo
coperti dalla garanzia del veicolo. L'utilizzo di carburante non tipo di carburante con climi caldi o
conforme a EN 590 o a normative molto caldi in quanto potrebbe
Alcuni carburanti, soprattutto quelli da analoghe può causare perdite di causare stallo del motore, difficoltà di
corsa ad alto numero di ottano, potenza, maggiore usura o danni avvio o danni all'impianto d'iniezione
possono contenere un additivo che al motore. del carburante.
aumenta il numero di ottano, chia‐
mato manganese metilciclopentadie‐ Non utilizzare gasolio marino, nafta,
nile tricarbonil (MMT). Non utilizzare Aquazole ed emulsioni diesel-acqua
carburanti o additivi per carburanti simili. Il gasolio non deve essere
con MMT, perché possono ridurre la diluito con carburante per motori a
durata delle candele e influenzare le benzina.
prestazioni del sistema di controllo
delle emissioni. La spia MIL Z Funzionamento a bassa
potrebbe accendersi 3 100. In questo temperatura
caso occorre rivolgersi a un'officina.
A temperature sotto 0° C, alcuni
prodotti diesel con miscele biodiesel
potrebbero formare blocchi, conge‐
Guida e funzionamento 209

Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante
nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.

Attenzione
Lo sportellino del carburante può
In caso di rifornimento con carbu‐ essere aperto solo se il veicolo è
rante sbagliato, non accendere il sbloccato. Aprire sportellino del
9 Pericolo quadro. carburante premendo sullo sportel‐
lino stesso.
Prima del rifornimento, spegnere il
Lo sportellino del carburante si trova
quadro e gli eventuali riscaldatori Rifornimento di gasolio e benzina
sul lato posteriore destro del veicolo.
esterni con camere di combu‐
stione. Per aprire, ruotare il tappo lenta‐
mente in senso antiorario.
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio
durante il rifornimento.
210 Guida e funzionamento
Per chiudere, ruotare il tappo del Per i valori specifici del proprio
serbatoio del carburante in senso veicolo, fare riferimento al Certificato
orario fino a sentire uno scatto. di Conformità EEC fornito assieme al
Chiudere lo sportellino e lasciarlo veicolo o ad altri documenti nazionali
innestare. relativi all'immatricolazione.

Tappo del serbatoio del Informazioni generali


carburante I valori di consumo di carburante uffi‐
Utilizzare esclusivamente tappi origi‐ ciali e di emissione di CO2 citati si rife‐
nali. riscono al modello base europeo con
dotazione standard.
I veicoli con motore diesel sono dotati
di tappi del serbatoio del carburante I dati di consumo del carburante e i
Il tappo del serbatoio del carburante dati delle emissioni di CO2 sono
speciali.
può essere fissato all'apposito gancio determinati in base alla normativa R
sullo sportellino del carburante. (CE) n. 715/2007 (nella versione
Per effettuare il rifornimento, inserire Consumo di carburante - rispettivamente applicabile), pren‐
completamente la pompa del carbu‐ Emissioni di CO2 dendo in considerazione il peso del
rante e azionarla. veicolo in ordine di marcia, come
Il valore del consumo di carburante
Dopo l'interruzione automatica, è (combinato) del modello Opel Gran‐ specificato dalla normativa.
possibile rabboccare il serbatoio azio‐ dland X è compreso tra 5,5 e 4,3 l/100 Le cifre vengono fornite solo ai fini di
nando l'ugello della pompa un km. un confronto tra diverse varianti di
massimo di due altre volte. veicoli e non devono essere conside‐
A seconda del Paese, il consumo di
carburante si visualizza in km/l. rate una garanzia dell'effettivo
Attenzione consumo di carburante di un partico‐
Il valore delle emissioni di CO2 lare veicolo. La presenza di altri equi‐
Asciugare immediatamente il (combinato) è compreso tra 127 e paggiamenti può determinare
carburante eventualmente fuoriu‐ 111 g/km. consumi ed emissioni di CO2 supe‐
scito. riori a quelli dichiarati. Il consumo di
Guida e funzionamento 211
carburante dipende inoltre dallo stile
di guida personale e dalle condizioni
Gancio traino Consigli per la guida e per il
della strada e del traffico. traino
Informazioni generali Prima di collegare un rimorchio lubri‐
Utilizzare esclusivamente dispositivi ficare il gancio di traino. Non farlo
di traino omologati per il veicolo in però se, per ridurre gli sbandamenti
questione. I veicoli a metano richie‐ del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐
dono uno speciale dispositivo di zatore che agisce sul gancio di traino.
traino. Durante il traino di un rimorchio non
Per l'installazione dei dispositivi di superare la velocità di 80 km/h. Una
traino, rivolgersi ad un'officina. L'ope‐ velocità massima di 100 km/h è
razione potrebbe richiedere modifi‐ appropriata solo se si utilizza uno
che a carico del sistema di raffredda‐ smorzatore delle oscillazioni e il peso
mento, degli scudi termici e di altre lordo del rimorchio ammissibile non
apparecchiature. supera il peso del veicolo a vuoto.
La funzione di rilevamento di interru‐ Per i rimorchi con bassa stabilità di
zione delle lampadine per la luce di marcia e per i rimorchi di caravan,
arresto del rimorchio non può rilevare l'utilizzo di uno smorzatore delle oscil‐
un'interruzione parziale della lampa‐ lazioni è fortemente raccomandato.
dine, ad es. in caso di 4 lampadine da Se il rimorchio inizia a sbandare,
5 Watt, la funzione rileva un'interru‐ guidare più lentamente, non cercare
zione solo se rimane una sola lampa‐ di correggere lo sterzo e se necessa‐
dina da 5 Watt o nessuna. rio frenare in modo deciso.
Il montaggio del dispositivo di traino In discesa viaggiare con la stessa
potrebbe coprire l'apertura dell'oc‐ marcia che si userebbe in salita e a
chiello di traino. In tal caso, usare la velocità simile.
barra del gancio di traino. Tenere
sempre il gancio di traino a disposi‐ Regolare la pressione dei pneumatici
zione nel veicolo. al valore specificato per il pieno carico
3 266.
212 Guida e funzionamento

Traino di un rimorchio giare su pendenze leggere (inferiori Carico sull'asse posteriore


all' 8 %, come ad esempio in auto‐
Carichi trainabili strada). Quando il rimorchio è agganciato e il
veicolo trainante è completamente
I carichi trainabili ammessi sono valori La massa lorda consentita della carico, il carico ammesso sull'asse
massimi che dipendono dal veicolo e combinazione non deve essere supe‐ posteriore (vedere la targhetta di
dal motore e che non devono essere rata. Questo peso è specificato sulla identificazione o la documentazione
superati. Il carico trainabile effettivo è targhetta di identificazione 3 256. del veicolo) può essere superato di
dato dalla differenza tra la reale Carico verticale sul punto di 60 kg e la massa complessiva a pieno
massa a pieno carico del rimorchio e carico di 60 kg. Se si supera il carico
il reale carico del giunto di accoppia‐
aggancio ammesso sull'asse posteriore, la
mento con il rimorchio agganciato. Il carico verticale sul punto di aggan‐ velocità massima consentita è di
I carichi trainabili ammessi sono cio è il carico esercitato dal rimorchio 100 km/h.
specificati nella documentazione del sul gancio di traino. Può essere modi‐
veicolo. In generale sono validi per ficato variando la distribuzione del Dispositivi di traino
pendenze fino a 12 %. peso caricato sul rimorchio.
I carichi trainabili ammessi sono validi Il carico verticale massimo ammesso Attenzione
fino alla pendenza specificata e a (70 kg) è specificato sulla targhetta di
livello del mare. Con l'aumentare identificazione del dispositivo di traino Quando si viaggia senza rimor‐
dell'altitudine la potenza del motore e nella documentazione del veicolo. chio, rimuovere il gancio di traino.
diminuisce a causa della maggiore Cercare sempre di ottenere il carico
rarefazione dell'aria, riducendo così massimo, in particolare nel caso di
la capacità di procedere in salita. Per rimorchi pesanti. Il carico verticale sul
questo anche la massa lorda consen‐ punto di aggancio non dovrebbe mai
tita della combinazione (veicolo + essere inferiore a 25 kg.
rimorchio) diminuisce del 10 % per
ogni 1000 metri di altitudine. Non è
necessario invece ridurre il peso
complessivo con rimorchio per viag‐
Guida e funzionamento 213
Montaggio della barra del gancio Verifica del serraggio della barra del
di traino gancio di traino

● Rimuovere la copertura dal


blocco della manopola e control‐
lare se la manopola sia bloccata
Sbloccare e piegare verso il basso la ● Il segno rosso sulla manopola o meno. Se non è possibile
presa del gancio. Rimuovere il tappo girevole deve essere allineato ruotare la manopola, significa
di chiusura dall'apertura per il gancio con il segno verde sul gancio di che è bloccata.
di traino e riporlo. traino.
In caso contrario è necessario serrare
● Lo spazio tra la manopola e la il gancio di traino prima di inserirlo:
barra deve essere di circa 6 mm.
● Sbloccare la barra del gancio di
traino portando la chiave su c.
214 Guida e funzionamento
Inserire il gancio di traino serrato Occhiello per il cavo di sicurezza
nell'apertura e spingere con forza
verso l'alto facendolo bloccare in
posizione udendone lo scatto.
La manopola girevole scatta indietro
nella posizione originale poggiando
direttamente sul gancio di traino.

9 Avvertenza
Non toccare la manopola girevole
durante l'inserimento.
● Estrarre la manopola girevole e
ruotarla in senso orario fino all'ar‐ Bloccare la barra del gancio di traino
resto. portando la chiave in posizione e. Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
Rimuovere la chiave e chiudere il chiello.
Inserimento del gancio di traino coperchio protettivo.
Verifica della corretta installazione
del gancio di traino
● Il segno verde sulla manopola
girevole deve essere allineato
con il segno verde sul gancio di
traino.
● La manopola girevole deve
poggiare direttamente sul gancio
di traino e non deve rimanere
spazio libero tra i due elementi.
Guida e funzionamento 215
● Il gancio di traino deve essere Smontaggio della barra del Controllo della stabilità per il
saldamente innestato nell'aper‐ gancio di traino
tura. traino
● Il gancio di traino deve essere Se il sistema rileva movimento di
bloccato e la chiave deve essere sbandamento, viene ridotta la
rimossa. potenza del motore e il complessivo
veicolo/rimorchio viene frenato selet‐
tivamente finché lo sbandamento non
9 Avvertenza
cessa. Durante il funzionamento del
Il traino di un rimorchio è consen‐ sistema, mantenere il volante il più
tito solo con il gancio di traino possibile fermo.
installato correttamente. Se il Il controllo della stabilità per il traino
gancio di traino non si innesta (TSA) è una funzione del Controllo
correttamente, rivolgersi ad un'of‐ elettronico della stabilità 3 163.
ficina.
Aprire il coperchietto di protezione e
ruotare la chiave in posizione c per
bloccare la barra.
Estrarre la manopola girevole e
ruotarla in senso orario fino all'arre‐
sto. Estrarre il gancio di traino tiran‐
dolo verso il basso.
Inserire il tappo di chiusura nell'aper‐
tura. Ripiegare la presa.
216 Cura del veicolo

Cura del veicolo Luci della targa ........................ 230


Luci interne .............................. 230
Cura delle parti esterne e in‐
terne ........................................... 248
Illuminazione del quadro Cura delle parti esterne ........... 248
strumenti ................................. 230 Cura dell'abitacolo ................... 250
Informazioni generali ................. 217 Attrezzi per il veicolo .................. 231
Accessori e modifiche alla Attrezzi .................................... 231
vettura .................................... 217 Ruote e pneumatici .................... 232
Rimessaggio del veicolo .......... 217 Pneumatici invernali ................ 232
Demolizione dei veicoli ............ 218 Denominazione dei
Controlli del veicolo .................... 218 pneumatici .............................. 232
Esecuzione dei lavori .............. 218 Pressione dei pneumatici ........ 232
Cofano ..................................... 219 Sistema di rilevamento perdita di
Olio motore .............................. 219 pressione pneumatici ............. 234
Liquido di raffreddamento del Profondità del battistrada ........ 235
motore .................................... 220 Cambio di misura dei pneumatici
Liquido di lavaggio ................... 221 e dei cerchi ............................. 236
Freni ........................................ 221 Copricerchi .............................. 236
Liquido dei freni ....................... 222 Catene da neve ....................... 236
Batteria veicolo ........................ 222 Kit di riparazione dei
Spurgo del sistema di pneumatici .............................. 237
alimentazione diesel ............... 223 Sostituzione delle ruote ........... 240
Sostituzione delle spazzole Ruota di scorta ........................ 243
tergicristalli ............................. 223 Avviamento di emergenza ......... 244
Sostituzione delle lampadine ..... 224 Traino ......................................... 246
Fari alogeni .............................. 224 Traino del veicolo .................... 246
Fari LED .................................. 226 Traino di un altro veicolo ......... 247
Fendinebbia ............................. 226
Luci posteriori .......................... 226
Indicatori di direzione laterali ... 229
Cura del veicolo 217

Informazioni generali Attenzione Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Quando si trasporta il veicolo su
vettura un treno o su un veicolo per il recu‐ Se il veicolo deve essere parcheg‐
pero, i paraschizzi potrebbero giato per diversi mesi:
Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
subire danni. ● Lavare e incerare il veicolo.
sori originali e componenti omologati
realizzati appositamente per il veicolo ● Far controllare la cera protettiva
in questione. Non possiamo fornire Coperture di protezione contro il
del vano motore e del sotto‐
alcuna garanzia sull'affidabilità di altri freddo scocca.
prodotti, anche se omologati a norma Per evitare l'accumulo di neve sulla ● Pulire e proteggere opportuna‐
o approvati in altro modo. ventola di raffreddamento del radia‐ mente le tenute in gomma.
Eventuali modifiche, trasformazioni o tore, si consiglia di installare delle
● Riempire il serbatoio completa‐
altre variazioni effettuate alle caratte‐ coperture di protezione amovibili.
mente.
ristiche del veicolo standard Rivolgersi al proprio concessionario
(comprese, senza limitazione, modi‐ ● Cambiare l'olio motore.
per il montaggio delle coperture di
fiche al software, modifiche alle unità protezione. ● Scaricare il serbatoio del liquido
di controllo elettroniche) possono di lavaggio.
invalidare la garanzia offerta da Opel. Attenzione ● Controllare l'antigelo del liquido
Inoltre tali modifiche potrebbero di raffreddamento ed anticorro‐
influire sui sistemi di assistenza al Le coperture protettive vanno sione.
conducente, sul consumo di carbu‐ rimosse qualora si verifichi una
rante, sulle emissioni di CO2 e altre ● Regolare la pressione dei pneu‐
delle seguenti condizioni: matici al valore specificato per il
emissioni del veicolo e far sì che il
● La temperatura ambientale pieno carico.
veicolo non sia più conforme al
supera i 10° C.
permesso di utilizzo, avendo effetto
così anche sulla validità dell'immatri‐ ● Il veicolo viene trainato.
colazione. ● Si conduce il veicolo ad una
velocità superiore ai 120 km/m.
218 Cura del veicolo
● Parcheggiare il veicolo in un
luogo asciutto e ben ventilato.
● Controllare il livello dell'olio
motore.
Controlli del veicolo
Innestare la prima o la retromar‐
cia, oppure portare la leva del
● Controllare il livello del liquido di Esecuzione dei lavori
raffreddamento.
cambio in P. Impedire che il
veicolo si possa spostare. ● Se necessario rimontare la targa.
● Non azionare il freno di staziona‐
mento. Demolizione dei veicoli
● Aprire il cofano, chiudere tutte le Le informazioni sui centri di demoli‐
portiere e bloccare il veicolo. zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
● Scollegare il morsetto dal termi‐
sito web, laddove richiesto dalla
nale negativo della batteria del
legge. Affidare questi lavori solo ad
veicolo. Assicurarsi di disattivare
un centro di riciclaggio autorizzato.
tutti i sistemi, come ad esempio
l'impianto di allarme antifurto.
Rimessa in funzione
9 Avvertenza
Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione: Eseguire i controlli nel vano
● Collegare il morsetto al terminale motore solo con l'accensione
negativo della batteria del disinserita.
veicolo. Attivare l'elettronica La ventola di raffreddamento può
degli alzacristalli elettrici. entrare in funzione anche con l'ac‐
● Controllare la pressione dei censione disinserita.
pneumatici.
● Riempire il serbatoio del liquido
di lavaggio.
Cura del veicolo 219
Se il cofano viene aperto durante un
9 Pericolo Autostop, il motore si riavvia automa‐
ticamente per motivi di sicurezza.
Il sistema di accensione utilizza
una tensione estremamente alta. Sistema Stop-start 3 148.
Non toccare.
Chiusura
Cofano Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Apertura Abbassare il cofano e lasciarlo
Apertura della portiera del condu‐ cadere nell'aggancio da un'altezza
cente. bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.
Premere la chiusura di sicurezza
verso l'alto e aprire il cofano.
Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.

Olio motore
Controllare manualmente il livello
dell'olio motore a intervalli regolari per
prevenire danni al motore. Assicu‐
rarsi che sia utilizzato olio con le
specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
Tirare la leva di sblocco e riportarla canti raccomandati 3 254.
alla posizione originale.
Il consumo massimo di olio motore è
Bloccare l'asta di supporto del 0,6 litri per 1.000 km.
cofano.
220 Cura del veicolo
Il controllo va effettuato con il veicolo Si consiglia di utilizzare olii motore Liquido di raffreddamento
su una superficie piana. Il motore della stessa qualità di quello utilizzato
deve essere a temperatura di eserci‐ per l'ultimo cambio dell'olio. del motore
zio e deve essere stato spento per Il liquido di raffreddamento assicura
almeno cinque minuti. una protezione antigelo fino a circa
Estrarre l'astina di livello, pulirla e -37 °C.
inserirla fino all'arresto sull'impugna‐
tura, quindi estrarla e controllare il Attenzione
livello dell'olio motore.
Utilizzare solo antigelo approvato.
Inserire l'astina di livello fino al fermo
che si trova sull'impugnatura. Liquido di raffreddamento e antigelo
3 254.

Livello del liquido di


raffreddamento
Il livello dell'olio motore non deve
superare il segno MAX sull'astina di Attenzione
livello.
Un livello troppo basso del liquido
Attenzione di raffreddamento può causare
danni al motore.
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in
eccesso.
Rabboccare se il livello dell'olio
motore è sceso sotto il segno MIN.
Capacità 3 265.
Le astine di livello variano a seconda
Inserire correttamente il tappo e
del tipo di motore.
serrarlo.
Cura del veicolo 221
usare solo l'acqua di rubinetto. Chiu‐
dere il tappo e serrarlo saldamente. Attenzione
Rivolgersi ad un'officina per far
controllare la concentrazione dell'an‐ Solo un liquido di lavaggio con una
tigelo e riparare la causa della perdita concentrazione sufficiente di anti‐
del liquido refrigerante. gelo fornisce una protezione alle
basse temperature o in caso di
calo improvviso delle stesse.
Liquido di lavaggio
Liquido lavacristalli 3 254.

Freni
Quando il sistema di raffreddamento Nel caso di uno spessore minimo
è freddo, il livello del liquido di raffred‐ delle guarnizioni dei freni durante la
damento dovrebbe essere al di sopra frenata si sentirà uno stridìo.
del segno MIN. Rabboccare se il È possibile proseguire il viaggio ma si
livello è basso. devono sostituire le guarnizioni dei
freni appena possibile.
9 Avvertenza Dopo il montaggio di nuove guarni‐
zioni dei freni, evitare frenate brusche
Lasciar raffreddare il motore prima durante i primi viaggi.
di aprire il tappo. Aprire il tappo Riempire con acqua pulita miscelata
con cautela, lasciando fuoriuscire con la giusta quantità di soluzione
lentamente la pressione. detergente per cristalli approvata
contenente antigelo.
Per il rabbocco usare una miscela 1:1
di liquido refrigerante concentrato e
acqua di rubinetto. Se non c'è liquido
refrigerante concentrato disponibile,
222 Cura del veicolo

Liquido dei freni Batteria veicolo Dispositivo salvacarica della batteria


3 129.
La batteria del veicolo non richiede
9 Avvertenza manutenzione, a condizione che lo Sostituire la batteria del veicolo
stile di guida del conducente ne
Il liquido dei freni è tossico e corro‐ consenta una carica sufficiente. La Avviso
sivo. Evitare il contatto con occhi, guida per brevi tragitti e i frequenti Il mancato rispetto di una qualsiasi
pelle, tessuti e superfici verniciate. avviamenti del motore possono scari‐ delle istruzioni fornite in questa
care la batteria. Utilizzare i dispositivi sezione può causare una disattiva‐
elettrici solo se necessario. zione temporanea o una malfun‐
zione del sistema stop-start.
Quando si sostituisce la batteria del
veicolo, assicurarsi che non ci siano
fori di ventilazione aperti nelle vici‐
nanze del terminale positivo. Se un
foro di ventilazione è aperto in questa
zona, deve essere chiuso con un
Le batterie non devono essere smal‐ tappo, e la ventilazione vicino al
tite con i rifiuti domestici. Ma presso terminale negativo deve essere
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ aperta.
gio. Assicurarsi che la batteria venga
Il livello del liquido dei freni deve Se il veicolo non viene utilizzato per sempre sostituita con un'altra dello
essere tra i segni PERICOLO e MAX. oltre quattro settimane, la batteria stesso tipo.
Se il livello del liquido è inferiore a potrebbe scaricarsi. Scollegare il La batteria del veicolo deve essere
PERICOLO, rivolgersi a un officina. morsetto dal terminale negativo della sostituita presso un'officina.
batteria del veicolo.
Liquido dei freni e della frizione Sistema Stop-start 3 148.
3 254. Prima di collegare o scollegare la
batteria, accertare che l'accensione
sia disinserita.
Cura del veicolo 223
Ricaricare la batteria del veicolo Significato dei simboli: Spurgo del sistema di
● Non avvicinare scintille o fiamme alimentazione diesel
9 Avvertenza libere e non fumare.
Se il serbatoio è stato svuotato
● Proteggere sempre gli occhi. I completamente, è necessario spur‐
Nei veicoli dotati di sistema Start- gas esplosivi possono provocare
stop, assicurarsi che il potenziale gare il sistema di alimentazione
cecità o infortuni. diesel. Inserire l'accensione per tre
di carica non superi i 14,6 Volt
quando si usa un caricabatteria. In ● La batteria del veicolo contiene volte, per 15 secondi ogni volta.
caso contrario, la batteria del acido solforico, che potrebbe Tentare quindi l'avviamento del
veicolo potrebbe subire danni. causare cecità o lesioni gravi. motore per un massimo di
● Tenere la batteria del veicolo 40 secondi. Ripetere questa proce‐
Avviamento di emergenza 3 244. fuori dalla portata dei bambini. dura dopo non meno di cinque
secondi. Se il motore non si avvia,
● Consultare il manuale d'uso per rivolgersi ad un'officina.
Etichetta di avvertimento ulteriori informazioni.
● Nelle vicinanze della batteria può
essere presente del gas esplo‐ Sostituzione delle spazzole
sivo. tergicristalli
224 Cura del veicolo
Sollevare il braccio del tergicristalli
fino a quando non rimane in posizione
Attaccare la spazzola del tergicristallo
in posizione leggermente obliqua
Sostituzione delle
sollevata, premere il pulsante per rispetto al braccio del tergicristallo e lampadine
sbloccare la spazzola e rimuoverla. spingerla finché non si innesta.
Attaccare la spazzola del tergicristallo Abbassare con cautela il braccio del Disinserire l'alimentazione e
in posizione leggermente obliqua tergicristallo. spegnere l'interruttore interessato o
rispetto al braccio del tergicristallo e chiudere le portiere.
spingerla finché non si innesta. Afferrare la lampadina nuova solo
Abbassare con cautela il braccio del tenendola per lo zoccolo. Non toccare
tergicristallo. il vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo
Spazzola tergicristalli del lunotto lampadine dello stesso tipo di quelle
sostituite.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐
terno del vano motore.
Controllo delle lampadine
Dopo la sostituzione delle lampadine
accendere il quadro, azionare e
controllare le luci.

Fari alogeni
I fari alogeni con lampadine separate
per anabbaglianti e abbaglianti.
Sollevare il braccio del tergicristallo.
Sganciare la spazzola del tergicri‐
stallo come mostrato in figura e
rimuoverla.
Cura del veicolo 225
1. Rimuovere il coperchio protettivo 3. Rimuovere la lampadina dal
tirando la linguetta. portalampada e sostituirla.
4. Inserire il portalampada nell'allog‐
giamento del riflettore.
5. Posizionare il cappuccio.
Anabbaglianti (2)

Abbaglianti (1) lampadina interna.


Anabbaglianti (2) lampadina esterna.
2. Premere il fermaglio verso il
Abbaglianti (1) basso e tirare il porta lampada
all'indietro.

1. Tirare per rimuovere il coperchio


protettivo.
226 Cura del veicolo
4. Inserire il portalampada nell'allog‐ Fendinebbia
giamento del riflettore.
Per la sostituzione delle lampadine,
5. Posizionare il cappuccio. rivolgersi ad un'officina.
Indicatore di direzione anteriore
In caso di LED difettosi, farli sostituire
Luci posteriori
da un'officina. Le luci posteriori, le luci diurne e la
terza luce di arresto sono progettate
Luce di posizione per utilizzare lampadine a LED. In
caso di guasto, rivolgersi ad un'offi‐
In caso di LED difettosi, farli sostituire cina per la sostituzione delle lampa‐
da un'officina. dine a LED.
2. Premere il fermaglio verso l'alto e Luci diurne
tirare il portalampada all'indietro. Gruppo ottico nella carrozzeria
In caso di LED difettosi, farli sostituire
da un'officina.

Fari LED
I fari degli abbaglianti e degli anabba‐
glianti, le luci di posizione, le luci
diurne e gli indicatori di direzione late‐
rali sono progettati come LED e non
possono essere cambiati.
In caso di malfunzionamento delle
luci, farle riparare da un'officina.
3. Rimuovere la lampadina dal
portalampada e sostituirla.
Cura del veicolo 227
1. Aprire il portellone posteriore,
quindi sganciare il coperchio del
lato dove si desidera effettuare la
sostituzione della lampadina.

5. Dall'esterno, estrarre con cura il 7. Rimuovere la lampadina dal


gruppo ottico dalla cavità. Assicu‐ portalampada e sostituirla:
rarsi che il passacavi rimanga in
posizione.
2. Allentare il dado di fissaggio della 6. Ruotare il portalampada in senso
lampada con una chiave a tubo o antiorario e rimuoverlo dal gruppo
una chiave inglese. ottico.
Posizionare un panno sotto al
dado prima di svitarlo per evitare
che cada nello spazio laterale.
3. Svitare e rimuovere manualmente
il dado di fissaggio della lampada.
4. Sganciare il fermaglio e premere
contemporaneamente la lampada Luce dei freni(1)
leggermente verso l'esterno.
228 Cura del veicolo
Gruppo luci nel portellone 2. Allentare il dado di fissaggio della
posteriore lampada con una chiave a tubo o
una chiave inglese.
3. Svitare e rimuovere manualmente
il dado di fissaggio della lampada.
4. Sganciare il fermaglio e premere
contemporaneamente il gruppo
ottico leggermente verso
l'esterno.
5. Dall'esterno, estrarre con cura il
gruppo ottico dalla cavità. Assicu‐
Luce dell'indicatore di dire‐ rarsi che il passacavi rimanga in
zione (2) posizione.
8. Inserire il portalampada nel
gruppo ottico. Montare il gruppo 1. Aprire il portellone posteriore e
ottico nella cavità e serrare il dado rimuovere il coperchio.
di fissaggio della lampada dall'in‐
terno. Fissare la copertura.

6. Ruotare il portalampada in senso


antiorario e rimuoverlo dal gruppo
ottico.
Cura del veicolo 229
7. Rimuovere la lampadina dal Retronebbia (2) Indicatori di direzione
portalampada e sostituirla: 8. Inserire il portalampada nel laterali
gruppo ottico. Montare il gruppo
ottico nella cavità e serrare il dado Per sostituire la lampadina, rimuo‐
di fissaggio della lampada dall'in‐ vere il relativo alloggiamento:
terno. Fissare la copertura.
Terza luce di stop
La terza luce di stop è progettata per
utilizzare lampadine a LED e non si
può modificare.
In caso di malfunzionamento delle
luci, farle riparare da un'officina.
Luce di retromarcia (1) Controllo delle lampadine
Inserire l'accensione, azionare e
controllare tutte le luci. 1. Far scorrere la lampada a sinistra
ed estrarla per la sua estremità
destra.
230 Cura del veicolo
4. Inserire il portalampada e ruotare Illuminazione del quadro
in senso antiorario.
strumenti
5. Inserire l'estremità sinistra della
lampada, farla scorrere a sinistra Per la sostituzione delle lampadine,
ed inserire l'estremità destra. rivolgersi ad un'officina.

Luci della targa


Le luci della targa sono state proget‐
tate per utilizzare lampadine a LED e
non si possono modificare.
In caso di malfunzionamento delle
2. Ruotare il portalampada in senso luci, farle riparare da un'officina.
antiorario e rimuoverlo dall'allog‐
giamento. Luci interne
Luci di cortesia e luci di lettura
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.
Luce del vano di carico
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.

3. Rimuovere la lampadina dal


portalampada e sostituirla.
Cura del veicolo 231

Attrezzi per il veicolo Veicoli senza ruota di scorta Veicoli dotati di impianto audio

Attrezzi
Veicoli con ruota di scorta
Aprire la copertura del pianale del
vano di carico 3 77.
Rimuovere il coperchio della cassetta
porta attrezzi.

L'occhiello di traino e i cunei si L'occhiello di traino e i cunei si


trovano in una cassetta situata nel trovano in una cassetta situata nel
vano di carico sotto alla copertura del vano di carico sotto alla copertura del
pianale. pianale.
Kit di riparazione dei pneumatici Kit di riparazione dei pneumatici
3 237. 3 237.

Il martinetto, l'occhiello di traino, i


cunei e gli attrezzi sono riposti nella
cassetta porta attrezzi.
232 Cura del veicolo

Ruote e pneumatici Come pneumatici invernali sono


consentite tutte le misure di pneuma‐
La velocità massima è raggiungibile
al valore di massa a vuoto con condu‐
tici 3 266. cete (75 kg) più un carico utile di
Condizioni dei pneumatici e dei 125 kg. L'equipaggiamento opzionale
cerchi Denominazione dei potrebbe ridurre la velocità massima
del veicolo.
Superare gli ostacoli lentamente e, se pneumatici Prestazioni 3 262.
possibile, ad angolo retto. Passare
Ad es. 225/55 R 18 98 V
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ Pneumatici direzionali
giare i pneumatici e i cerchi. Quando 225 : larghezza pneumatici, mm
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ 55 : rapporto di sezione (tra altezza Gli pneumatici direzionali dovrebbero
matici contro il bordo del marcia‐ e larghezza), % essere montati in modo da ruotare
piede. R : tipo di cintura: Radiale nella direzione corretta. La direzione
RF : tipo: RunFlat di rotazione adeguata viene indicata
Controllare regolarmente i cerchi veri‐
18 : diametro del cerchio, pollici da un simbolo (ad esempio una frec‐
ficando che non presentino danni. In
98 : indice di carico, ad es. 98 cia) sul fianco.
caso di danni o usura irregolare, rivol‐
rappresenta 750 kg
gersi ad un'officina.
V : indice di velocità
Pressione dei pneumatici
Pneumatici invernali Lettere per l'indice di velocità: Controllare la pressione dei pneuma‐
I pneumatici invernali migliorano la Q : fino a 160 km/h tici freddi almeno ogni 14 giorni e
sicurezza di guida a temperature infe‐ S : fino a 180 km/h prima di un viaggio lungo. Non dimen‐
riori a 7 °C e per questo motivo T : fino a 190 km/h ticare la ruota di scorta. Questo vale
devono essere utilizzati su tutte le H : fino a 210 km/h anche per i veicoli dotati del sistema
ruote. V : fino a 240 km/h di monitoraggio pressione pneuma‐
W : fino a 270 km/h tici.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di Scegliere uno pneumatico adatto alla
velocità nel campo visivo del condu‐ velocità massima del veicolo.
cente.
Cura del veicolo 233
Una pressione di gonfiaggio non
corretta influisce negativamente su 9 Avvertenza
sicurezza, guidabilità del veicolo,
comfort e consumo di carburante, Una pressione troppo bassa può
oltre ad accelerare il processo di causare un eccessivo riscalda‐
usura dei pneumatici. mento dei pneumatici, danni
interni con conseguente distacco
Le pressioni dei pneumatici sono del battistrada e lo scoppio a velo‐
diverse a seconda delle varie opzioni. cità elevate.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente
procedura: 9 Avvertenza
1. Identificare il codice identificativo
Pressione dei pneumatici 3 266. del motore. Dati del motore Per pneumatici specifici la pres‐
3 261. sione dei pneumatici raccoman‐
La targhetta con le informazioni sulla data secondo quanto riportato
pressione pneumatici sul telaio della 2. Identificare il pneumatico rispet‐ nella tabella di pressione dei
portiera sinistra indica i pneumatici tivo. pneumatici può superare la pres‐
appartenenti alla dotazione originale Le targhette di pressione dei pneu‐ sione massima dei pneumatici
e la relativa pressione di gonfiaggio. matici mostrano tutte le possibili come indicato sul pneumatico.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐ combinazioni di pneumatici 3 266. Non superare mai la pressione
cate si riferiscono ai pneumatici Per i pneumatici approvati per il massima dei pneumatici riportata
freddi. E valgono sia per i pneumatici proprio veicolo fare riferimento al sullo pneumatico.
estivi che per quelli invernali. Certificato di conformità EEC fornito
Gonfiare sempre la ruota di scorta con il veicolo o ad altri documenti di Sensibilità alla temperatura
alla pressione specificata per il pieno registrazione nazionale. La pressione pneumatici dipende
carico. Il conducente è responsabile del dalla temperatura del pneumatico
La pressione dei pneumatici ECO gonfiaggio dei pneumatici alla pres‐ stesso. Durante la guida la tempera‐
consente di ottenere il minore sione corretta. tura e la pressione dei pneumatici
consumo di carburante possibile. aumenta. I valori di pressione dei
234 Cura del veicolo
pneumatici sull'etichetta informativa In caso di perdita di pressione in uno e riavviare il sistema. Se il malfunzio‐
degli stessi e la tabella della pres‐ degli pneumatici, la spia w si accende namento continua ad essere segna‐
sione dei pneumatici sono validi per e viene visualizzato un messaggio di lato, rivolgersi a un'officina. Non è
pneumatici freddi, cioè a 20 °C. avvertimento nel Driver Information possibile utilizzare il sistema quando
La pressione aumenta di circa Center. ABS o ESC ha un malfunzionamento
10 kPa per un aumento di tempera‐ In tal caso, ridurre la velocità ed o mentre si usa una ruota di scorta
tura di 10 °C. Questo deve essere evitare curve e frenate brusche. Non temporanea. Dopo aver rimontato il
tenuto in considerazione quando si appena si ha l'opportunità di arrestare pneumatico, controllare la pressione
controllano pneumatici caldi. il veicolo in condizioni di sicurezza, a pneumatici freddi e avviare il
controllare la pressione pneumatici. sistema.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel Driver Information Spia di controllo w 3 103. Inizializzazione del sistema
Center indica la pressione reale dei Dopo aver regolato la pressione
pneumatici. Un pneumatico raffred‐ pneumatici, avviare il sistema per
dato mostra un valore inferiore, che permettere alla spia di spegnersi,
però non è indice di una perdita d'aria. quindi riavviarlo.

Sistema di rilevamento Attenzione


perdita di pressione
Il sistema di rilevamento perdita
pneumatici pressione pneumatici segnala
Il sistema di rilevamento perdita di un'eventuale bassa pressione dei
pressione pneumatici controlla pneumatici e non sostituisce la
costantemente la velocità di rotazione regolare manutenzione degli
delle quattro ruote e avvisa il condu‐ stessi da parte del conducente.
cente in caso di pressione bassa In seguito ad una correzione della
durante la marcia. Questo viene otte‐ In caso di malfunzionamento del pressione pneumatici o al cambio di
nuto confrontando la circonferenza di sistema, il Driver Information Center una ruota, è necessario avviare il
rotolamento degli pneumatici con dei (DIC) visualizza un messaggio. Impo‐
valori di riferimento. stare la pressione pneumatici corretta
Cura del veicolo 235
sistema per permettere la memoriz‐ Il sistema deve essere riavviato se:
zazione dei nuovi valori di ● La pressione pneumatici è
circonferenza di riferimento: cambiata
1. Assicurarsi sempre che tutti e ● Le condizioni di carico del veicolo
quattro i pneumatici abbiano la sono cambiate
corretta pressione 3 266.
● Le ruote sono state cambiate di
2. Azionare il freno di stazionamento posizione o sostituite
manuale.
Il sistema non segnala immediata‐
3. Premere w per azzerare il mente lo scoppio o il rapido sgonfiag‐
sistema di rilevamento perdita gio di un pneumatico. Ciò è dovuto al
pressione pneumatici. tempo necessario ai relativi calcoli.
4. L'azzeramento è confermato da Il raggiungimento del limite legale di
un'indicazione a comparsa. Profondità del battistrada profondità minima del battistrada
Una volta avviato, il sistema si calibra (1,6 mm) è osservabile quando il
Controllare con regolarità la profon‐
automaticamente con la nuova pres‐ battistrada è usurato fino a uno degli
dità del battistrada.
sione pneumatici durante la marcia. indicatori di usura del battistrada
Dopo un certo periodo di marcia, il Per motivi di sicurezza, i pneumatici (TWI). La loro posizione è indicata da
sistema adotta e monitora i nuovi vanno sostituiti quando la profondità contrassegni sul fianco del pneuma‐
valori di pressione. del battistrada raggiunge i 2-3 mm tico.
(4 mm per i pneumatici invernali).
Controllare sempre la pressione Se l'usura è maggiore sui pneumatici
quando i pneumatici sono freddi. Per ragioni di sicurezza si racco‐ anteriori rispetto a quelli posteriori,
manda che la profondità del batti‐ scambiare periodicamente le ruote
strada dei pneumatici su un assale anteriori con quelle posteriori. Assi‐
non debba variare più di 2 mm. curarsi che tutte le ruote abbiano lo
stesso senso di rotazione.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di
sostituire i pneumatici ogni 6 anni.
236 Cura del veicolo

Cambio di misura dei Copricerchi Catene da neve


pneumatici e dei cerchi Utilizzare copricerchi e pneumatici
Se si utilizzano pneumatici di misura approvati dalla Casa Madre per la
diversa rispetto a quelli montati dalla vettura e conformi a tutti i requisiti
fabbrica, può essere necessario relativi alle combinazioni di cerchi e
riprogrammare il tachimetro, la pres‐ pneumatici.
sione nominale dei pneumatici ed Se i copricerchi e i pneumatici usati
apportare altre modifiche al veicolo. non sono approvati dalla Casa
In seguito alla conversione a uno Madre, i pneumatici devono essere
pneumatico di una dimensione diffe‐ senza protezione del bordo.
rente, richiedere la sostituzione I copricerchi non devono ostacolare il
dell'etichetta indicante la pressione raffreddamento dei freni.
pneumatici e l'azzeramento del
sistema di rilevamento perdita pres‐ 9 Avvertenza Le catene da neve sono consentite
sione pneumatici. 3 234 soltanto sulle ruote anteriori.
L'uso di pneumatici o copricerchi
Utilizzare sempre catene a maglie fini
9 Avvertenza non adatti può causare improvvise
che non aumentino lo spessore del
perdite di pressione e conseguenti
battistrada e dei fianchi interni di oltre
L'uso di pneumatici o ruote non incidenti.
9 mm (inclusa la chiusura della
adatti può causare incidenti e catena).
invalidare il permesso di circola‐ Veicoli con i cerchi in acciaio: Quando
zione del veicolo. si utilizzano i dadi di bloccaggio ruote,
non montare copricerchi.
Cura del veicolo 237
Il kit di riparazione dei pneumatici si
9 Avvertenza 9 Avvertenza trova nel vano di carico sotto la coper‐
tura del pianale.
Eventuali danni possono causare Non viaggiare a velocità superiore
lo scoppio dei pneumatici. a 80 km/h. 1. Rimuovere la bombola del sigil‐
lante e il compressore.
Non usare per periodi prolungati.
Le catene da neve sono ammesse sui 2. Rimuovere l'etichetta con il limite
pneumatici di misura 215/70R16, La sterzabilità e la guidabilità del di velocità dalla bombola del sigil‐
215/65 R17, 225/55 R18 e veicolo possono risultare compro‐ lante e posizionarla dove possa
205/55 R19. messi. essere vista dal conducente.

Ruotino di scorta In caso di pneumatico sgonfio:


Azionare il freno di stazionamento e
L'uso delle catene da neve non è
innestare la prima, la retromarcia o la
consentito sulla ruota di scorta.
posizione P.

Kit di riparazione dei


pneumatici
È possibile riparare danni di lieve
entità al battistrada con il kit di ripara‐
zione dei pneumatici.
Non rimuovere eventuali corpi estra‐
nei dal pneumatico. 3. Rimuovere il cavo di collega‐
Danni ai pneumatici di profondità mento elettrico e il flessibile dell'a‐
superiore a 4 mm o in corrispondenza ria dai vani portaoggetti nel lato
del bordo del fianco del pneumatico inferiore del compressore.
non sono riparabili con il kit di ripara‐
zione dei pneumatici.
238 Cura del veicolo

4. Avvitare i flessibile dell'aria del 7. Avvitare il flessibile del sigillante 10. Portare l'interruttore basculante
compressore sul raccordo della sulla valvola del pneumatico. sul compressore in posizione I. Il
bombola del sigillante. 8. L'interruttore sul compressore pneumatico viene riempito di sigil‐
5. Inserire la bombola del sigillante deve essere posizionato su J. lante.
nella staffa sul compressore. 9. Collegare lo spinotto del 11. Il manometro del compressore
Posizionare il compressore compressore alla presa elettrica o indica brevemente un valore fino
accanto al pneumatico in modo alla presa dell'accendisigari. a 6 bar mentre la bombola del
che la bombola del sigillante sia in sigillante si svuota (circa
Per evitare di scaricare la batteria 30 secondi). Poi la pressione
posizione verticale. si consiglia di lasciare il motore in inizia a scendere.
6. Svitare il cappuccio coprivalvola funzione.
dal pneumatico difettoso. 12. Tutto il sigillante viene pompato
nel pneumatico. Poi il pneumatico
viene gonfiato.
13. La pressione prescritta per il
pneumatico si dovrebbe raggiun‐
gere entro dieci minuti.
Cura del veicolo 239
Pressione dei pneumatici 3 266.
Al raggiungimento della pressione
corretta, spegnere il compres‐
sore.
Se la pressione prescritta per il
pneumatico non viene raggiunta
entro dieci minuti, rimuovere il kit
di riparazione dei pneumatici.
Spostare il veicolo facendo
compiere un giro al pneumatico.
Ricollegare il kit di riparazione dei
pneumatici e continuare la proce‐ Scaricare la pressione in eccesso
dura di gonfiaggio per dieci minuti. 16. Proseguire immediatamente la
tramite il pulsante sul tubo dell'a‐
Se ancora non si riesce a raggiun‐ guida, in modo da distribuire
ria.
gere la pressione prescritta, signi‐ uniformemente il sigillante nel
fica che il danno al pneumatico è Non far funzionare il compressore pneumatico. Dopo aver percorso
eccessivo per consentire la ripa‐ per più di dieci minuti. circa 5 km (ma non oltre 10
razione in questo modo. Rivol‐ 14. Scollegare il kit di riparazione dei minuti), fermarsi e controllare la
gersi ad un'officina. pneumatici. Rimuovere la pressione del pneumatico. Nel
bombola del sigillante dalla staffa. fare questo, avvitare direttamente
Avvitare il flessibile di riempi‐ il tubo dell'aria sulla valvola dello
mento al connettore libero della pneumatico. Gonfiare lo pneuma‐
bombola di sigillante. Questo tico come indicato in precedenza.
impedisce la fuoriuscita di sigil‐ Scaricare la pressione in eccesso
lante. Riporre il kit di riparazione tramite il pulsante sul tubo dell'a‐
dei pneumatici nel vano di carico. ria.
15. Pulire l'eventuale sigillante in Se la pressione pneumatici non è
eccesso con un panno. scesa sotto 1,5 bar, impostarla sul
valore corretto. In caso contrario,
240 Cura del veicolo
non utilizzare il veicolo. Rivolgersi attenzione alle informazioni sulla ● Non sostituire mai più di una
a un'officina.3 266 conservazione del flacone di sigil‐ ruota per volta.
Ripetere la procedura di controllo lante. ● Utilizzare il martinetto solo per
pressione dopo aver percorso altri Sostituire il flacone di sigillante sostituire le ruote in caso di fora‐
10 km (ma non più di dieci minuti) usato. Smaltire il flacone come tura, non per sostituire i pneuma‐
per assicurarsi che non vi sia una previsto dalle norme applicabili. tici invernali o estivi.
perdita di pressione Il compressore e il sigillante ● Il cric non deve essere sottoposto
Se la pressione è scesa al di sotto possono essere utilizzati a partire da a manutenzione.
di 1,5 bar, il veicolo non deve una temperatura di circa -30 °C. ● Se il terreno sul quale il veicolo è
essere usato. Rivolgersi ad un'of‐ parcheggiato è morbido, inserire
ficina. Sostituzione delle ruote un pannello solido (spessore
17. Riporre il kit di riparazione dei Alcuni veicoli, invece della ruota di max. 1 cm) sotto il martinetto.
pneumatici nel vano di carico. scorta hanno in dotazione un kit di
● Estrarre dal veicolo gli oggetti
riparazione dei pneumatici 3 237.
Avviso pesanti prima di sollevarlo con il
Le caratteristiche di guida del pneu‐ Eseguire la seguente procedura, atte‐ cric.
matico riparato sono gravemente nendosi a quanto indicato:
● Quando la vettura è sollevata dal
compromesse, per cui è necessario ● Parcheggiare il veicolo su una martinetto, non lasciarvi all'in‐
sostituire il pneumatico. superficie piana, solida e non terno persone o animali.
Se si sentono rumori anomali o se il scivolosa. Orientare le ruote
● Non infilarsi mai sotto un veicolo
compressore si surriscalda, anteriori diritte in avanti.
sollevato da un martinetto.
spegnere il compressore per almeno ● Se necessario, posizionare un
● Non avviare il veicolo quando è
30 minuti. cuneo sotto alla ruota diagonal‐
sollevato da un martinetto.
La valvola di sicurezza incorporata mente opposta a quella da sosti‐
tuire. ● Pulire i bulloni delle ruote prima
si apre a una pressione di sette bar. di avvitarli.
Annotare la data di scadenza del kit. ● Azionare il freno di staziona‐
Dopo questa data, la sua capacità di mento e innestare la prima, la
sigillatura non è più garantita. Fare retromarcia o la posizione P.
● Estrarre la ruota di scorta 3 243.
Cura del veicolo 241
posizioni saldamente, quindi
9 Avvertenza allentare ogni dado ruota di
mezzo giro.
Non ingrassare la filettatura del
bullone ruota. Le ruote potrebbero essere
protette da dadi di bloccaggio. Per
1. Staccare i cappucci dei bulloni allentare questi dadi specifici,
delle ruote con l'apposito attrezzo fissare prima l'adattatore sulla
3 231. testa del dado prima di installare
la chiave per ruote. L'adattatore si
Cerchi in acciaio con copricer‐
trova nella cassetta porta attrezzi.
chioni: Togliere il copricerchio.
3 231
Cerchi in lega: Staccare i
cappucci dei bulloni delle ruote 4. Regolare il martinetto all'altezza
con lo strumento per la rimozione necessaria. Posizionarlo diretta‐
del coperchio dei bulloni. mente sotto il punto di solleva‐
mento del veicolo in modo che
non scivoli.

3. Controllare che il martinetto sia in


posizione corretta sotto il relativo
punto di sollevamento del veicolo.
2. Aprire la chiave della ruota e
montarla assicurandosi che si
242 Cura del veicolo
Accertarsi che il bordo della procedendo per coppie opposte. Posizione di sollevamento per la
carrozzeria aderisca al dentello La coppia di serraggio è di piattaforma
del martinetto. 115 Nm.
10. Allineare il foro della valvola sul
copricerchio con la valvola del
pneumatico prima di rimontare il
copricerchio.
Montare i coperchi dei dadi ruota.
11. Riporre la ruota sostituita 3 243,
gli attrezzi del veicolo 3 231 e
l'adattatore per i dadi ruota di
bloccaggio.
12. Controllare prima possibile sia la
pressione di gonfiaggio del pneu‐
Fissare la chiave delle ruote e, matico montato, sia la coppia di Posizione del braccio posteriore della
con il martinetto correttamente serraggio dei dadi. piattaforma di sollevamento, central‐
allineato, ruotare la chiave fino a Far sostituire o riparare quanto prima mente sotto il relativo punto di solle‐
sollevare la ruota dal terreno. il pneumatico difettoso. vamento.
5. Svitare i dadi ruota.
6. Sostituire la ruota. Ruota di scorta
3 243.
7. Avvitare i dadi ruota.
8. Abbassare il veicolo e rimuovere
il martinetto.
9. Servendosi dell'apposita chiave e
assicurandosi che sia posizionata
saldamente, serrare ciascun dado
Cura del veicolo 243
Ruotino di scorta Per rimuovere:
1. Aprire la copertura del pianale
Attenzione 3 77.
2. Smontare la cassetta porta
L'uso del ruotino di scorta può attrezzi.
compromettere la guidabilità della
vettura. Far sostituire o riparare 3. La ruota di scorta provvisoria è
quanto prima il pneumatico difet‐ fissata con un galletto. Svitare il
toso. dado ed estrarre la ruota di scorta.
4. Se, dopo la sostituzione di una
ruota, non viene messa alcuna
ruota nel pozzetto della ruota di
Posizione del braccio anteriore della scorta, fissare la cassetta porta
piattaforma di sollevamento, central‐ attrezzi serrando il dado a galletto
mente sotto il punto di sollevamento. finché possibile e chiudendo la
copertura del pavimento.
5. Dopo aver sostituito la ruota con
Ruota di scorta una ruota di dimensioni regolari,
Alcuni veicoli, invece della ruota di posizionare la ruota di scorta
scorta provvisoria hanno in dotazione provvisoria con il lato esterno
un kit di riparazione dei pneumatici verso l'alto nel pozzetto fissan‐
3 237. dola con il dado a galletto.
La ruota di scorta è situata nel vano Montare solo un ruotino di scorta. La
di carico sotto la copertura del velocità massima consentita sull'eti‐
pianale. chetta del ruotino di scorta è valida
solo per la dimensione di pneumatici
montati in fabbrica.
244 Cura del veicolo
Se si fora uno dei pneumatici poste‐
riori mentre si traina un altro veicolo,
1. Rimuovere il cappello centrale
con l'emblema del marchio spin‐
Avviamento di
montare la ruota di scorta provvisoria gendolo dall'interno. emergenza
davanti e un pneumatico normale 2. Posizionare la ruota con il lato
dietro. esterno verso il basso nel Non avviare il veicolo con il caricabat‐
Catene da neve 3 236. pozzetto della ruota. teria rapido.
3. Fissare la ruota difettosa con il Un veicolo con la batteria scarica può
Trasporto di una ruota dado a galletto. essere avviato usando gli appositi
danneggiata di dimensioni cavi di avviamento e la batteria di un
normali nel vano di carico 4. In base alle dimensioni del pneu‐ altro veicolo.
matico, la copertura del pianale
Ruote di tutte le dimensioni consen‐ può essere posizionata sulla 9 Avvertenza
tite possono essere conservate nel ruota sporgente.
pozzetto per ruota di scorta. Per L'avviamento di emergenza va
fissare la ruota: eseguito con estrema cautela.
Qualsiasi scostamento dalle
seguenti istruzioni può causare
infortuni o danni derivanti dall'e‐
splosione della batteria e danneg‐
giare i sistemi elettrici di entrambi
i veicoli.

9 Avvertenza
Evitare il contatto della batteria
con occhi, pelle, tessuti e superfici
verniciate. Il liquido contiene acido
solforico che può causare lesioni e
danni in caso di contatto diretto.
Cura del veicolo 245
● Non esporre mai la batteria del ● Durante l'avviamento di emer‐ Ordine di connessione dei cavi:
veicolo a fiamme libere o scintille. genza i veicoli non devono 1. Collegare il cavo rosso al termi‐
● Se è scarica, la batteria del entrare in contatto tra di loro. nale positivo della batteria di
veicolo può gelare già a 0 °C. ● Azionare il freno di staziona‐ soccorso.
Prima di collegare i cavi di avvia‐ mento e portare il cambio in posi‐ 2. Collegare l'altro morsetto del cavo
mento, sbrinare la batteria. zione di folle o in posizione P se rosso al terminale positivo della
● Indossare occhiali e indumenti il veicolo è dotato del cambio batteria scarica.
protettivi durante la manipola‐ automatico.
3. Collegare il cavo nero al terminale
zione della batteria. negativo della batteria di
● Utilizzare una batteria di soccorso.
soccorso con la stessa tensione 4. Collegare l'altra estremità del
nominale (12 Volt). E una capa‐ cavo nero al punto di messa a
cità (Ah) non molto inferiore a terra del veicolo nel vano motore.
quella della batteria del veicolo
scarica. Disporre i cavi in modo che non si
impiglino nelle parti in movimento
● Utilizzare cavi di emergenza con all'interno del vano motore.
morsetti isolati e una sezione
minima di 16 mm2 (25 mm2 per i Per avviare il motore:
motori diesel). 1. Avviare il motore del veicolo con
● Non scollegare la batteria scarica la batteria di soccorso.
dal veicolo. Aprire i cappelli di protezione dei 2. Dopo cinque minuti avviare l'altro
● Spegnere tutti i dispositivi elettrici terminali positivi di entrambe le batte‐ motore. I tentativi di avviamento
non necessari. rie del veicolo. non devono durare più di
15 secondi e devono essere
● Non sporgersi sopra la batteria eseguiti a intervalli di un minuto.
del veicolo durante la procedura
di avviamento di emergenza.
● I morsetti di un cavo non devono
toccare i morsetti dell'altro cavo.
246 Cura del veicolo
3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
girare entrambi i motori al minimo
Traino
per circa tre minuti lasciando i cavi
collegati.
Traino del veicolo
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐
trici (come ad esempio i fari o il
lunotto termico) del veicolo con la
batteria scarica.
5. Seguire la procedura di collega‐
mento in ordine inverso per scol‐
legare i cavi.

Avvitare a fondo l'occhiello di traino


fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Collegare una fune di traino, o ancor
Togliere il tappo. meglio una barra di traino, all'oc‐
L'occhiello di traino è riposto insieme chiello di traino.
agli attrezzi per il veicolo 3 231. L'occhiello di traino deve essere utiliz‐
zato esclusivamente per trainare il
veicolo, e non per recuperarlo.
Inserire l'accensione per sbloccare il
bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐
satore acustico e del tergicristalli.
Portare la leva del cambio in folle.
Rilascio del freno di stazionamento.
Cura del veicolo 247

Attenzione Traino di un altro veicolo Avvitare a fondo l'occhiello di traino


fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di L'occhiello di ancoraggio posteriore,
trazione eccessive potrebbero che si trova nella parte inferiore del
danneggiare il veicolo. veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino.
A motore spento è necessaria una Collegare una fune di traino, o ancor
forza considerevolmente maggiore meglio una barra di traino, all'oc‐
per frenare e sterzare. chiello di traino.
Per impedire l'ingresso dei gas di L'occhiello di traino deve essere
scarico provenienti dal veicolo trai‐ usato solamente per trainare il
nante, inserire la modalità di ricircolo veicolo, e non per recuperarlo.
dell'aria e chiudere i finestrini.
Togliere il tappo.
Vetture con cambio automatico: Il Attenzione
L'occhiello di traino è riposto insieme
veicolo deve essere trainato rivolto
agli attrezzi per il veicolo 3 231. Guidare lentamente ed evitare
nel senso di marcia, ad una velocità
non superiore a 80 km/h e per un un'andatura a strappi. Forze di
tragitto non superiore a 100 km. In trazione eccessive potrebbero
tutti gli altri casi o se il cambio è danneggiare il veicolo.
guasto, l'asse anteriore deve essere
sollevato dal terreno. Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
Rivolgersi ad un'officina.
Inserire il pannello con la flangia
Dopo aver effettuato il traino, svitare superiore nella cavità e fissare il
l'occhiello di traino. pannello spingendo.
Inserire il pannello con la flangia nella
cavità e fissarlo spingendo.
248 Cura del veicolo

Cura delle parti esterne Gli escrementi degli uccelli, gli insetti
morti, le resine degli alberi, il polline e Attenzione
e interne simili devono essere immediata‐
mente eliminati, in quanto conten‐ Utilizzare sempre un detergente
Cura delle parti esterne gono sostanze aggressive che con un pH da quattro a nove.
possono danneggiare la vernice. Non utilizzare detergenti sulle
Serrature superfici bollenti.
All'autolavaggio, rispettare le istru‐
Le serrature vengono lubrificate in zioni del costruttore dell'autolavaggio
fabbrica con grasso per serrature di stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐ Non pulire il vano motore con getti di
alta qualità. Utilizzare un prodotto per lunotto. Rimuovere l'antenna e vapore o di acqua ad alta pressione.
togliere il ghiaccio solo in caso di accessori esterni quali portapacchi e Risciacquare abbondantemente il
assoluta necessità, in quanto le loro così via. veicolo e asciugare con un panno di
proprietà sgrassanti influiscono nega‐ Se si lava il veicolo a mano, assicu‐ pelle scamosciata. Che deve essere
tivamente sulla funzionalità delle rarsi di risciacquare con cura anche la risciacquato frequentemente. Utiliz‐
serrature. Dopo aver utilizzato un parte interna dei passaruota. zare panni di pelle scamosciata
prodotto di questo tipo, rivolgersi ad diversi per la carrozzeria e i cristalli:
un'officina per ingrassare nuova‐ Applicare regolarmente cera alle parti residui di cera sui cristalli possono
mente le serrature. verniciate della vettura. ostacolare la visibilità.
Pulire anche i bordi e le rientranze Rivolgersi ad un'officina per ingras‐
Lavaggio delle portiere aperte e del cofano, sare le cerniere di tutte le portiere.
nonché le zone che questi ricoprono.
La vernice del veicolo è esposta a Non usare oggetti rigidi per rimuovere
fattori ambientali che la possono Pulire le modanature metalliche le macchie di catrame. A tale scopo
danneggiare. Si consiglia pertanto di lucide con una soluzione detergente utilizzare un prodotto in spray per
lavare e incerare il veicolo con rego‐ per alluminio al fine di evitare even‐ rimuovere il catrame dalle superfici
larità. Quando si usano gli autola‐ tuali danni. verniciate.
vaggi automatici, selezionare un
programma che comprenda anche la
ceratura.
Cura del veicolo 249
Luci esterne Finestrini e spazzole dei Residui di ghiaccio, inquinamento e il
tergicristalli passaggio continuo delle spazzole su
Le coperture di protezione dei fari e di finestrini asciutti danneggerà o
altre luci sono di plastica. Non utiliz‐ Utilizzare un panno morbido privo di distruggerà persino le spazzole del
zare agenti abrasivi o caustici, non pelucchi o una pelle scamosciata tergicristallo.
utilizzare raschietti per il ghiaccio e assieme a un detergente per vetri e a
non pulirle a secco. un prodotto per la rimozione degli Tetto panoramico
insetti.
Lucidatura e applicazione della Per la pulizia non utilizzare mai
Per la pulizia del lunotto posteriore, solventi o agenti abrasivi, carburanti,
cera
effettuare sempre delle passate sostanze aggressive (quali deter‐
Applicare regolarmente la cera, al più parallele all'elemento riscaldante per gente per vernici, soluzioni a base di
tardi quando l'acqua non forma più impedire eventuali danni. acetone e così via), sostanze acide o
gocce sulla vernice. Altrimenti Per la rimozione meccanica del molto alcaline oppure spugnette
quest'ultima si secca eccessiva‐ ghiaccio, utilizzare un apposito abrasive.
mente. raschietto dal bordo affilato. Premere
La lucidatura è necessaria solo se la con forza il raschietto sui cristalli in Ruote e pneumatici
vernice è diventata opaca o se modo da rimuovere anche lo sporco Non utilizzare getti d'acqua ad alta
presenta accumuli di materiale solido. che altrimenti potrebbe graffiare il pressione.
Il lucidante per carrozzeria al silicone vetro.
Pulire i cerchi con un apposito deter‐
forma una pellicola protettiva che non Se le spazzole dei tergicristalli gente a pH neutro.
richiede l'applicazione della cera. lasciano segni sul parabrezza o sul
lunotto, pulirli con un panno morbido I cerchi sono verniciati e possono
Non trattare con cera o con agenti essere trattati con gli stessi prodotti
lucidanti le parti in plastica della e detergente per vetri.
usati per la carrozzeria.
carrozzeria. Rimuovere i residui di sporco dalle
spazzole del tergicristallo con un
panno morbido e detergente per vetri.
Accertarsi inoltre di rimuovere even‐
tuali residui come cerca, residui d'in‐
setti e simili dal finestrino.
250 Cura del veicolo
Danni alla vernice Impianto a gas liquido Cura dell'abitacolo
Riparare i danni di piccola entità alla Abitacolo e rivestimenti
verniciatura con una penna per ritoc‐ 9 Pericolo
chi prima che si formi la ruggine. In Per la pulizia degli interni del veicolo,
caso di danni di maggiore entità o in Il gas liquido è più pesante dell'aria incluso il cruscotto e le pannellature,
presenza di ruggine, rivolgersi ad e può accumularsi in avvallamenti. usare solamente un panno asciutto o
un'officina. Prestare attenzione nell'esecu‐ un detergente per interni.
zione dei lavori nelle cavità del Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
Sottoscocca sottoscocca. pulita e un panno morbido. In caso di
Alcune parti del sottoscocca del macchie persistenti, utilizzare un
veicolo hanno un rivestimento protet‐ Per i lavori di verniciatura e quando si prodotto adatto per trattare la pelle.
tivo in PVC, mentre altre zone critiche usi una cabina di essiccamento ad
una temperatura superiore ai 60 °C, il Per la pulizia del quadro strumenti e
sono dotate di un rivestimento in cera dei display utilizzare solo un panno
protettiva a lunga durata. serbatoio del gas liquido deve essere
rimosso. morbido e umido. Se necessario
Controllare il sottoscocca dopo ogni usare una soluzione saponata deli‐
lavaggio e far applicare la cera, se Non effettuare modifiche all'impianto cata.
necessario. a gas liquido.
Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
Bitume e materiali in gomma possono Dispositivo di traino una spazzola. Per rimuovere le
danneggiare il rivestimento in PVC. macchie utilizzare un detergente per
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐ Non pulire il gancio di traino con getti tappezzeria.
gersi ad un'officina. di vapore o di acqua ad alta pres‐
sione. I tessuti dei rivestimenti potrebbero
Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐ non essere di colori che non stingono.
scocca e far controllare lo strato Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
protettivo di cera. bili, specialmente sui rivestimenti di
colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
riture rimovibili devono essere pulite
al più presto possibile.
Cura del veicolo 251
Pulire le cinture di sicurezza con
acqua tiepida o detergente per
interni.

Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte,
possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con
borchie.

Parti in plastica e gomma


Le parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti. E soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.
252 Manutenzione

Manutenzione Informazioni generali In queste condizioni operative


gravose, potrebbe essere necessario
effettuare certi lavori di manutenzione
Informazioni sulla più frequentemente rispetto all'inter‐
Informazioni generali ................. 252
manutenzione vallo di manutenzione standard indi‐
Informazioni sulla Per garantire il funzionamento sicuro cato sul display di manutenzione.
manutenzione ......................... 252 e la massima efficienza del veicolo, Rivolgersi a un'officina per un piano di
nonché per mantenere il valore manutenzione personalizzato.
Liquidi, lubrificanti e componenti
raccomandati ............................. 254 commerciale, è di vitale importanza Display di manutenzione 3 97.
Liquidi e lubrificanti che tutti gli interventi di manutenzione
raccomandati .......................... 254 previsti vengano eseguiti secondo gli Intervalli di manutenzione -
intervalli e i tempi specificati. gruppo Paesi 1
Il piano di manutenzione dettagliato e La manutenzione del veicolo è richie‐
aggiornato per l'automobile in sta ogni 25.000 km oppure ogni anno,
questione è disponibile in officina. a seconda di quale evento si verifica
Le condizioni operative sono consi‐ per primo, a meno che non sia diver‐
derate gravose se una o più delle samente specificato nel display di
seguenti situazioni si verificano manutenzione.
frequentemente: Avviamento a Questi intervalli di manutenzione
freddo, utilizzo in modo stop e go, ad sono validi per i seguenti Paesi:
es. per taxi o mezzi della polizia,
utilizzo di un rimorchio, guida su Andorra, Austria, Belgio, Cipro, Dani‐
strade di montagna, guida su super‐ marca, Finlandia, Francia, Germania,
fici stradali scadenti o sabbiose, alto Grecia, Islanda, Irlanda, Italia, Liech‐
inquinamento atmosferico, alta tenstein, Lussemburgo, Malta,
concentrazione di sabbia o polvere Monaco, Olanda, Norvegia, Porto‐
nell'aria, guida ad altitudini elevate e gallo, San Marino, Spagna, Svezia,
ampie escursioni termiche. Svizzera, Regno Unito.
Manutenzione 253
Intervalli di manutenzione - verifica per primo, a meno che non sia Assicurarsi che il Libretto di manuten‐
gruppo Paesi 2 diversamente specificato nel display zione e garanzia sia compilato corret‐
di manutenzione. tamente, in quanto ai fini delle richie‐
La manutenzione del veicolo è richie‐ ste in garanzia o a titolo di correttezza
Questi intervalli di manutenzione
sta ogni 15.000 km oppure ogni anno, è essenziale che si possa dimostrare
sono validi per i seguenti Paesi:
a seconda di quale evento si verifica che gli interventi sono stati eseguiti
per primo, a meno che non sia diver‐ Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Croa‐ regolarmente. Questo rappresenta
samente specificato nel display di zia, Repubblica Ceca, Ungheria, anche un vantaggio al momento della
manutenzione. Romania, Slovacchia. vendita del veicolo.
Questi intervalli di manutenzione Intervalli di manutenzione -
sono validi per i seguenti Paesi: gruppo Paesi 4
Albania, Estonia, Lettonia, Lituania,
Macedonia, Montenegro, Polonia, La manutenzione del veicolo è richie‐
Serbia, Slovenia. sta ogni 10.000 km oppure ogni anno,
a seconda di quale evento si verifica
Intervalli di manutenzione - per primo, a meno che non sia diver‐
gruppo Paesi 3 samente specificato nel display di
manutenzione.
La manutenzione di un veicolo munito
Questi intervalli di manutenzione
di motore EB2DTS è richiesta ogni
sono validi per i paesi non indicati nei
10.000 km oppure ogni anno, a
gruppi Paesi 1, 2 o 3.
seconda di quale evento si verifica
per primo, a meno che non sia diver‐ Convalida
samente specificato nel display di
manutenzione. La manutenzione di La convalida degli interventi effettuati
un veicolo munito di un motore viene registrata nel Libretto di manu‐
diverso da quelli menzionati sopra è tenzione e garanzia. Dove vengono
richiesta ogni 15.000 km oppure ogni riportati la data e il chilometraggio,
anno, a seconda di quale evento si completi di timbro e firma dell'officina
che ha eseguito l'intervento.
254 Manutenzione

Liquidi, lubrificanti e il grado di viscosità fornisce informa‐


zioni sulla densità dell'olio entro un
È proibito l'utilizzo di oli motore per
tutti i motori a benzina di sola qualità
componenti determinato intervallo di temperatura. ACEA, poiché potrebbe causare
raccomandati Dexos è l'olio motore di ultima qualità danni al motore in certe condizioni di
che fornisce la protezione ottimale ai esercizio.
Liquidi e lubrificanti motori diesel e a benzina. Se non Selezionare l'olio motore appropriato
raccomandati fosse disponibile, usare un olio in base alla sua qualità e alla tempe‐
motore che abbia le caratteristiche ratura ambiente minima 3 258.
Utilizzare solo prodotti rispondenti specificate. Le raccomandazioni rela‐
alle specifiche raccomandate. tive ai motori a benzina valgono Altri additivi dell'olio motore
anche per i motori alimentati a L'uso di altri additivi dell'olio motore
9 Avvertenza Metano Compresso (GNC o CNG), potrebbe causare danni e invalidare
Gas di Petrolio Liquefatto (GPL) ed la garanzia.
I materiali di consumo sono peri‐ Etanolo (E85).
colosi e potrebbero essere tossici. Gradi di viscosità dell'olio motore
Manipolare con attenzione. Selezionare l'olio motore appropriato
Il grado di viscosità SAE fornisce
Prestare attenzione alle informa‐ in base alla sua qualità e alla tempe‐
informazioni sulla densità dell'olio.
zioni riportate sulle confezioni. ratura ambiente minima 3 258.
L'olio multigrado è indicato da due
Rabbocco dell'olio motore cifre, ad esempio SAE 5W-30. La
Olio motore prima cifra, seguita da una W, indica
L'olio motore viene identificato in Attenzione la viscosità alle basse temperature,
base alla sua qualità e alla sua visco‐ mentre la seconda cifra mostra la
sità. La qualità è più importante della In caso di fuoriuscita di olio, pulirlo viscosità alle alte temperature.
viscosità come criterio per la scelta e smaltirlo correttamente. Scegliere la classificazione di visco‐
dell'olio motore da usare. La qualità sità adeguata a seconda della tempe‐
dell'olio motore garantisce È possibile mescolare olii di diversi ratura ambiente minima 3 258.
ad esempio la pulizia del motore, la produttori e marchi a condizione che
Tutti i gradi di viscosità raccomandati
protezione da usura e il controllo si rispettino i criteri dell'olio motore
sono adatti per temperature ambiente
dell'invecchiamento dell'olio, mentre specificato qualità e viscosità.
elevate.
Manutenzione 255
Liquido di raffreddamento e Liquido di lavaggio
antigelo Usare solo liquido di lavaggio appro‐
Utilizzare solo liquido refrigerante vato per il veicolo per non danneg‐
antigelo acido organico del tipo a giare le spazzole del tergicristallo, la
lunga durata (LLC) approvato per il vernice del veicolo o componenti in
veicolo. Rivolgersi ad un'officina. plastica e gomma. Rivolgersi ad
Il sistema viene riempito in fabbrica un'officina.
con un liquido di raffreddamento che Liquido dei freni e della frizione
offre una protezione anti-corrosione
eccellente e una protezione dal gelo Con il tempo, il liquido dei freni
fino a -28 °C. In zone fredde caratte‐ assorbe umidità, e questo riduce l'ef‐
rizzate da temperature molto basse, il ficacia dei freni. Il liquido dei freni
liquido di raffreddamento messo in dovrà pertanto essere sostituito all'in‐
fabbrica protegge dal gelo fino a ca. tervallo specificato.
-37 °C. Questa concentrazione deve
essere mantenuta tutto l'anno. L'uso AdBlue
di altri additivi del liquido di raffredda‐ Usare solo AdBlue per ridurre gli
mento che servono a fornire una ossidi di azoto nell'emissione dei gas
maggiore protezione anticorrosione o di scarico 3 153.
una tenuta contro le perdite minori
può causare problemi di funziona‐
mento. Si declina ogni responsabilità
per eventuali conseguenze dell'uso di
altri additivi del liquido di raffredda‐
mento.
256 Dati tecnici

Dati tecnici Identificazione del Targhetta di identificazione


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 256 Numero di telaio (VIN)
Numero di telaio (VIN) ............. 256
Targhetta di identificazione ..... 256
Identificazione del motore ....... 257
Dati del veicolo .......................... 258
Liquidi e lubrificanti
raccomandati .......................... 258
Dati del motore ........................ 261
Prestazioni ............................... 262
Peso del veicolo ...................... 263
Dimensioni del veicolo ............. 264 La targhetta di identificazione si trova
Capacità .................................. 265 sul telaio della portiera anteriore sini‐
Pressione dei pneumatici ........ 266 stra o destra.
Il numero di telaio potrebbe essere
stampato in rilievo sul cruscotto, visi‐
bile attraverso il parabrezza, o nel
vano motore sul pannello carrozzeria
di destra.
Dati tecnici 257
Informazioni sull'etichetta di identifi‐ riportate sui documenti del veicolo
cazione: hanno sempre la priorità rispetto ai
1 : produttore dati indicati nel presente manuale.
2 : numero permesso di utilizzo
3 : numero di telaio (VIN) Identificazione del motore
4 : massa complessiva del veicolo a
Le tabelle dei dati tecnici mostrano il
pieno carico ammessa in kg
codice identificativo del motore. Dati
5 : massa complessiva del traino a
del motore 3 261.
pieno carico ammessa in kg
6 : carico massimo ammesso per Per identificare il rispettivo motore,
l'asse anteriore in kg vedere la potenza del motore nel
7 : carico massimo ammesso per Certificato di Conformità EEC fornito
l'asse posteriore in kg con il proprio veicolo o altri documenti
8 : dati specifici del veicolo o del d'immatricolazione nazionale.
Paese
La somma dei carichi su entrambi gli
assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva
ammessa a pieno carico. Ad esem‐
pio, se il carico sull'asse anteriore è
stato completamente utilizzato, il
carico sull'asse posteriore deve
essere uguale alla differenza tra la
massa complessiva a pieno carico e
il carico sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in
conformità con le norme della Comu‐
nità Europea. Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche. Le specifiche
258 Dati tecnici

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo (gruppi di paesi 1,2,3) 3 252
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
dexos1 Gen2 ✔ –
dexos2 – ✔

Solo per motori diesel: Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos, si può utilizzare massimo un litro di olio motore
di qualità ACEA C3 una volta tra un cambio d'olio e l'altro.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo (gruppi di paesi 1,2,3) 3 252
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 259
Piano di manutenzione internazionale
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi con intervallo di servizio Internazionale (gruppo di paesi 4) 3 252
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
dexos1 Gen2 ✔ –
dexos2 – ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi con intervallo di servizio Internazionale (gruppo di paesi 4) 3 252
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
ACEA A3/B4 – ✔
ACEA C3 – ✔

Gradi di viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi con intervallo di servizio Internazionale (gruppo di paesi 4) 3 252
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
SAE 5W-30 o SAE 5W-40
260 Dati tecnici

Tutti i paesi con intervallo di servizio Internazionale (gruppo di paesi 4) 3 252


Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Consentito, ma si consiglia l'utilizzo di olio di qualità dexos.


Dati tecnici 261

Dati del motore


Codice di identificazione motore B12XHT B16DTH
Denominazione commerciale 1.2 Turbo 1.6
Codice di progettazione EB2DTS DV6FC
Cilindrata [cm3] 1200 1560
Potenza [kW] 96 88
a giri/min. 5500 3500
Coppia [Nm] 230 300
a giri/min. 1750 1750
Tipo di carburante Benzina Diesel
Numero di ottano RON2) –
consigliato 95 –
possibile 98 –
possibile 91 –
Tipo di carburante aggiuntivo – –

2) Un'etichetta specifica del paese sullo sportello del serbatoio di riempimento carburante può sostituire il requisito specifico del motore.
262 Dati tecnici

Prestazioni
Motore B12xHT B16DTH
Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 188 189
Cambio automatico 188 185
Dati tecnici 263

Peso del veicolo


Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Motore Cambio manuale Cambio automatico
[kg] B12xHT 1350 1370
B16DTH 1392 1430

Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto.


Informazioni sul carico 3 81.
264 Dati tecnici

Dimensioni del veicolo


Lunghezza [mm] 4478
Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1841
Larghezza con due specchietti retrovisori esterni ripiegati [mm] 1970
Larghezza con due specchietti retrovisori esterni [mm] 2098
Altezza (senza antenna) [mm] 1623
Lunghezza pianale del vano di carico [mm] 876
Lunghezza del vano di carico con la seconda fila di sedili nella posizione più avanzata e la terza fila di sedili 1868,8
ripiegata [mm]
Larghezza vano di carico [mm] 1053
Altezza del vano di carico al portellone posteriore [mm] 996,6
Passo [mm] 2675
Diametro di sterzata [m] 10,5
Dati tecnici 265

Capacità
Olio motore
Motore B12xHT B16DTH
Incluso filtro [l] 3,5 3,75
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,5

Serbatoio del carburante


Benzina/diesel, quantità di rifornimento [l] 53

Serbatoio AdBlue
AdBlue, quantità di rifornimento [l] 17
266 Dati tecnici

Pressione dei pneumatici


Veicolo vuoto con conducente A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])
B12XHT 215/70 R16, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35)
215/65 R17
225/55 R18 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36)
205/55 R19 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
235/50 R19 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38)
B16DTH 215/70 R16, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35)
215/65 R17
225/55 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36)
205/55 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
235/50 R19 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38)
Tutto Ruotino di scorta 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
135/80 R18
Informazioni per il cliente 267

Informazioni per il Informazioni per il


cliente cliente
Dichiarazione di conformità
Informazioni per il cliente ........... 267 Sistemi di trasmissione radio
Dichiarazione di conformità ..... 267 Questo veicolo è dotato di apparec‐
REACH .................................... 269 chiature che trasmettono e/o ricevono
Riparazioni di danni da onde radio soggette alla Direttiva
collisione ................................. 269 1999/5/CE o 2014/53/UE. I produttori
Riconoscimento software ........ 269 di tali apparecchiature dichiarano che
Aggiornamento software ......... 272 i loro prodotti sono in conformità con
Marchi registrati ....................... 273 le disposizioni della Direttiva 1999/5/
Registrazione dei dati del vei‐ CE o 2014/53/UE. Il testo completo
colo e privacy ............................. 274 della dichiarazione UE di conformità
Sistemi di registrazione dei dati per ogni apparecchiatura è disponi‐
di eventi .................................. 274 bile sul seguente sito internet:
Identificazione frequenza radio www.opel.com/conformity
(RFID) ..................................... 275 L'importatore è
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
268 Informazioni per il cliente
Martinetto
Informazioni per il cliente 269
Traduzione della dichiarazione di Il firmatario è autorizzato a compilare Riparazioni di danni da
conformità originale la documentazione tecnica.
Dichiarazione di conformità in base
collisione
Rüsselsheim, 13 dicembre 2016
alla direttiva EC 2006/42/EC Spessore della vernice
firmato da
Dichiariamo che il prodotto:
André-Alexander Konter Lo spessore della vernice può variare
Denominazione del prodotto: Marti‐ da 50 a 400 µm in base alle tecniche
Engineering Group Manager Tyre
netto di produzione.
and Wheel Systems
Codice articolo GM/tipo: 3637376 Pertanto un diverso spessore della
Adam Opel GmbH
Codice articolo PSA/tipo: vernice non è indice di una ripara‐
D-65423 Rüsselsheim
9649243380 zione da danni da collisione.
è in conformità con la disposizioni
della direttiva 2006/42/EC. REACH Riconoscimento software
Standard tecnici applicati: Registration, Evaluation, Authorisa‐
Alcuni componenti OnStar includono
tion and Restriction of Chemicals
GMN9737 : sollevamento con il software libcurl e unzip e altri soft‐
(REACH) è un regolamento adottato
martinetto ware di terzi. Di seguito le comunica‐
dall'Unione Europea per migliorare la
GM 14337 : martinetto in dota‐ zioni e le licenze associate a libcurl e
protezione della salute umana e
zione standard - unzip. Per eventuali altri software di
dell'ambiente dai rischi costituiti dalle
prove attrezzatura terzi consultare http://www.lg.com/
sostanze chimiche. Visitare il sito web
GMW15005 : equipaggiamento global/support/opensource/index.
www.opel.com per ulteriori informa‐
standard, marti‐ zioni e per consultare il comunicato Sotto il testo originale è riportato il
netto e pneumatico sull'Articolo 33. testo tradotto.
di scorta, prova
veicolo libcurl
ISO TS 16949 : sistemi di gestione
della qualità Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
270 Informazioni per il cliente
Permission to use, copy, modify, and unzip This software is provided “as is,”
distribute this software for any without warranty of any kind, express
purpose with or without fee is hereby This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP
granted, provided that the above Info-ZIP copyright and license. The or its contributors be held liable for
copyright notice and this permission definitive version of this document any direct, indirect, incidental, special
notice appear in all copies. should be available at ftp://ftp.info- or consequential damages arising out
zip.org/pub/infozip/license.html inde‐ of the use of or inability to use this
The software is provided "as is", finitely.
without warranty of any kind, express software.
or implied, including but not limited to Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to
the warranties of merchantability, rights reserved. use this software for any purpose,
fitness for a particular purpose and For the purposes of this copyright and including commercial applications,
noninfringement of third party rights. license, “Info-ZIP” is defined as the and to alter it and redistribute it freely,
In no event shall the authors or copy‐ following set of individuals: subject to the following restrictions:
right holders be liable for any claim, Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code
damages or other liability, whether in Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright
an action of contract, tort or other‐ Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, and
wise, arising from, out of or in connec‐ Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, this list of conditions.
tion with the software or the use or Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
other dealings in the software. 2. Redistributions in binary form
Heath, Jonathan Hudson, Paul (compiled executables) must
Except as contained in this notice, the Kienitz, David Kirschbaum, Johnny reproduce the above copyright
name of a copyright holder shall not Lee, Onno van der Linden, Igor notice, definition, disclaimer, and
be used in advertising or otherwise to Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio this list of conditions in documen‐
promote the sale, use or other Monesi, Keith Owens, George tation and/or other materials
dealings in this Software without prior Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe provided with the distribution. The
written authorization of the copyright Rommel, Steve Salisbury, Dave sole exception to this condition is
holder. Smith, Steven M. Schweda, Christian redistribution of a standard
Spieler, Cosmin Truta, Antoine UnZipSFX binary (including
Verheijen, Paul von Behren, Rich SFXWiz) as part of a self-extra‐
Wales, Mike White. cting archive; that is permitted
Informazioni per il cliente 271
without inclusion of this license, “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and tamento illecito o di altre fattispecie
as long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and derivanti dal software o correlato ad
has not been removed from the binary releases. esso o al suo utilizzo.
binary or disabled. Salvo quanto contenuto nella
libcurl
3. Altered versions--including, but presente comunicazione, il nome di
not limited to, ports to new opera‐ Comunicazione sui diritti d'autore e le un detentore di diritti d'autore non
ting systems, existing ports with licenze dovrà essere utilizzato in pubblicità o
new graphical interfaces, and Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel altrimenti per promuovere la vendita,
dynamic, shared, or static library Stenberg, <daniel@haxx.se>. l'uso o altre questioni riguardati il
versions--must be plainly marked presente Software senza previa auto‐
as such and must not be misre‐ Tutti i diritti riservati. rizzazione scritta del detentore.
presented as being the original Con la presente si concede il
source. Such altered versions permesso di utilizzare, copiare, modi‐ unzip
also must not be misrepresented ficare e distribuire questo software Questa è la versione del 10 febbraio
as being Info-ZIP releases--inclu‐ per qualsiasi scopo a pagamento o a 2005 del copyright e licenza Info-ZIP.
ding, but not limited to, labeling of titolo gratuito, purché in ogni copia La versione definitiva di questo docu‐
the altered versions with the vengano indicate le informazioni sul mento dovrebbe essere disponibile
names “Info-ZIP” (or any variation copyright citate in precedenza su ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
thereof, including, but not limited nonché il presente permesso. license.html a tempo indefinito.
to, different capitalizations), Il software viene fornito "nella forma
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
attuale", senza garanzia di alcun tipo, Tutti i diritti riservati.
without the explicit permission of espressa o implicita, incluse senza
Info-ZIP. Such altered versions limitazione le garanzie di commercia‐ Per gli scopi del presente copyright e
are further prohibited from misre‐ bilità, idoneità ad un particolare scopo licenza, "Info-ZIP" viene definito
presentative use of the Zip-Bugs e non violazione di diritti di terzi. In come la seguente serie di individui:
or Info-ZIP e-mail addresses or of nessun caso gli autori o i detentori dei Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
the Info-ZIP URL(s). diritti d'autore risponderanno di even‐ Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
4. Info-ZIP retains the right to use tuali reclami, danni o altre responsa‐ Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
the names “Info-ZIP,” “Zip,” bilità, sia nell'ambito di un'azione deri‐ Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” vante da un contratto, di un compor‐ Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
272 Informazioni per il cliente
Heath, Jonathan Hudson, Paul d'autore nonché la definizione, la come fonte originale. Tali versioni
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny liberatoria citate in precedenza e modificate non devono inoltre
Lee, Onno van der Linden, Igor la presente lista di condizioni. essere ripresentate in maniera
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio 2. Le ridistribuzioni in forma binaria non corretta come pubblicazioni
Monesi, Keith Owens, George (eseguibili compilati) devono Info-ZIP, compresa senza limita‐
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe riprodurre la comunicazione rela‐ zione l'etichettatura delle versioni
Rommel, Steve Salisbury, Dave tiva al copyright, definizione, libe‐ modificate con i nomi "Info-ZIP" (o
Smith, Steven M. Schweda, Christian ratoria e la presente lista di condi‐ qualsiasi loro variazione
Spieler, Cosmin Truta, Antoine zioni nella documentazione e/o in compreso ma non limitato al
Verheijen, Paul von Behren, Rich altri materiali forniti con la distri‐ diverso utilizzo delle maiuscole),
Wales, Mike White. buzione. L'unica eccezione alla "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip"
Il presente software viene fornito presente condizione è la ridistri‐ senza l'esplicito permesso di Info-
"nella forma attuale" senza garanzia buzione di un binario standard Zip. Tali versioni modificate non
di alcun tipo, espressa o implicita. In UnZipSFX (compreso SFXWiz) possono inoltre essere utilizzate
nessun caso Info-ZIP o i suoi contri‐ come parte di un archivio con in modo erroneamente rappre‐
butori dovranno essere ritenuti estrazione automatica; ciò è sentativo degli indirizzi Zip-Bugs o
responsabili di danni diretti, indiretti, permesso senza inclusione della Info-ZIP o degli URL Info-ZIP.
incidentali, speciali o consequenziali presente licenza purché il 4. Info-ZIP ritiene il diritto di utiliz‐
che derivino dall'uso o dall'incapacità normale banner SFW non sia zare i nomi "Info-ZIP," "Zip,"
di usare il presente software. stato rimosso dal binario o disabi‐ "UnZip," "UnZipSFX," "WiZ,"
Tutti possono utilizzare questo soft‐ litato. "Pocket UnZip," "Pocket Zip" e
ware per qualsiasi scopo, comprese 3. Versioni modificate, comprese ma "MacZip" come fonte propria e per
eventuali applicazioni commerciali, e non limitate le porte a nuovi la pubblicazione di binari.
di modificarlo e ridistribuirlo libera‐ sistemi operativi, porte esistenti
mente tuttavia con le seguenti limita‐ con nuove interfacce grafiche e Aggiornamento software
zioni: versioni di librerie dinamiche,
Il sistema Infotainment permette di
1. Le ridistribuzioni del codice condivise o statiche, devono
scaricare e installare gli aggiorna‐
sorgente devono mantenere la essere chiaramente contrasse‐
menti software selezionati con una
comunicazione relativa ai diritti gnate come tali e non devono
connessione wireless.
essere presentate erroneamente
Informazioni per il cliente 273
Avviso Per controllare manualmente se vi DivX, LLC
La disponibilità degli aggiornamenti siano aggiornamenti, selezionare DivX® e DivX Certified® sono marchi
software online del veicolo varia a Impostazioni nella schermata princi‐ registrati di DivX, LLC.
seconda del veicolo e del paese. pale, Informazioni software e quindi
EnGIS Technologies, Inc.
Maggiori informazioni nella nostra Aggiornamento sistema. Seguire le
BringGo® è un marchio registrato di
Home page. istruzioni sullo schermo.
EnGIS Technologies, Inc.
Connessione a internet Avviso
Google Inc.
La sequenza di download e l'instal‐
Il download online degli aggiorna‐ Android™ e Google Play™ Store
lazione degli aggiornamenti
menti software del veicolo richiede sono marchi registrati di Google Inc.
possono variare a seconda del
una connettività Internet, a cui si può veicolo. Stitcher Inc.
accedere con la connessione OnStar Stitcher™ è un marchio registrato di
incorporata o con un altro hotspot Wi- Avviso
Stitcher, Inc.
Fi protetto da password, fornito ad Nel corso dell'installazione il veicolo
esempio da un telefono cellulare. potrebbe non essere operativo. Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue® è un marchio registrato di
Per collegare il sistema Infotainment Marchi registrati VDA.
ad un hotspot, selezionare
Impostazioni nella schermata princi‐ Apple Inc.
pale, Wi-Fi e poi Gestione reti Wi-Fi. Apple CarPlay™ è un marchio regi‐
Selezionare la rete Wi-Fi desiderata e strato di Apple Inc.
seguire le istruzioni sullo schermo. App Store® e iTunes Store® sono
marchi registrati di Apple Inc.
Aggiornamenti iPhone®, iPod®, iPod touch®, iPod
Il sistema richiederà di scaricare e nano®, iPad® e Siri® sono marchi regi‐
installare alcuni aggiornamenti. C'è strati di Apple Inc.
anche la possibilità di controllare gli Bluetooth SIG, Inc.
aggiornamenti manualmente. Bluetooth® è un marchio registrato di
Bluetooth SIG, Inc.
274 Informazioni per il cliente

Registrazione dei dati ● reazioni del veicolo in situazioni


particolari di guida (ad es.
Quando si utilizza il veicolo potreb‐
bero verificarsi situazioni nelle quali
del veicolo e privacy gonfiaggio di un airbag, attiva‐ questi dati tecnici correlati ad altre
zione del sistema di regolazione informazioni (resoconto incidenti,
Sistemi di registrazione dei della stabilità) danni del veicolo, dichiarazioni di
dati di eventi ● condizioni ambientali (ad es. testimonianza, ecc.) potrebbero
temperatura) essere associati ad una persona
Moduli di archiviazione dati nel specifica, possibilmente con l'assi‐
Questi dati sono esclusivamente stenza di un esperto.
veicolo tecnici e aiutano ad identificare e
Un vasto numero di componenti elet‐ correggere errori nonché ad ottimiz‐ Funzioni aggiuntive concordate
tronici del vostro veicolo contiene zare le funzioni del veicolo. contrattualmente con il cliente
moduli di archiviazione dati che (ad es. collocazione del veicolo in
Profili di movimento che indicano i casi di emergenza) consentono la
memorizzano temporaneamente o percorsi effettuati non possono
permanentemente dati tecnici sulla trasmissione di dati particolari del
essere creati con questi dati. veicolo dal veicolo stesso.
condizione del veicolo, eventi ed
Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
errori. In generale, queste informa‐
venti di riparazione, processi di
zioni tecniche documentano le condi‐
manutenzione, riparazioni in garan‐
zioni di parti, moduli, sistemi o l'am‐
zia, garanzia di qualità), i dipendenti
biente:
della rete di assistenza (produttori
● le condizioni di esercizio di inclusi) sono in grado di leggere
componenti del sistema (ad es. queste informazioni tecniche dai
livelli di riempimento) moduli di archiviazione dati eventi ed
● messaggi di stato del veicolo e errori applicando speciali dispositivi
dei suoi singoli componenti diagnostici. Se necessario riceverete
(ad es. numero di giri ruota / velo‐ informazioni più dettagliate presso tali
cità di rotazione, decelerazione, officine. Dopo aver corretto un errore,
accelerazione laterale) i dati vengono cancellati dal modulo
● disfunzioni e difetti in componenti di archiviazione errori o costante‐
importanti del sistema mente sovrascritti.
Informazioni per il cliente 275

Identificazione frequenza
radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il
monitoraggio della pressione dei
pneumatici e la sicurezza del sistema
di accensione. Viene anche utilizzata
insieme ad apparecchiature come i
telecomandi radio per il bloccaggio e
lo sbloccaggio delle portiere e l'avvia‐
mento, e trasmettitori interni al veicolo
per l'apertura delle porte dei garage.
La tecnologia RFID nei veicoli Opel
non utilizza o registra informazioni
personali o si collega con altri sistemi
Opel contenenti informazioni perso‐
nali.
276

Indice analitico A
Abbaglianti ......................... 104, 120
Autostop............................. 104, 148
Avviamento .................................. 17
Accendisigari ............................... 92 Avviamento del motore .............. 146
Accessori e modifiche alla Avviamento di emergenza ......... 244
vettura .................................... 217 Avviamento e funzionamento..... 143
AdBlue................................ 103, 153 Avvisatore acustico ................ 13, 85
Aggiornamento software............ 272 Avvisatore di cambio
Airbag e pretensionatori delle accidentale della corsia di
cinture di sicurezza .................. 99 marcia............................. 102, 201
Alette parasole ............................. 45 Avvisatore ottico ........................ 121
Allarme angolo morto laterale.... 195
Allarme anti-sonnolenza............. 205
B
Allarme collisione anteriore........ 180 Barra di traino............................. 211
Alzacristalli elettrici ...................... 42 Batteria veicolo .......................... 222
Antiabbagliamento automatico .... 41 Bloccaggio automatico ................ 29
Antiabbagliamento manuale ........ 41 BlueInjection............................... 153
Arresto del motore...................... 100 Bocchette dell'aria...................... 139
Assistente all'uso degli Bocchette di ventilazione fisse . . 140
abbaglianti............................... 120 Bocchette di ventilazione
Assistenza all'uso degli orientabili ................................ 139
abbaglianti............................... 104 Bracciolo................................. 55, 56
Assistenza alla frenata .............. 162 C
Assistenza per le partenze in Cambio ........................................ 17
salita ....................................... 163 Cambio automatico .................... 156
Attrezzi ....................................... 231 Cambio di misura dei pneumatici
Attrezzi per il veicolo................... 231 e dei cerchi ............................. 236
Ausilio al mantenimento di Cambio manuale ....................... 159
corsia............................... 102, 203 Cambio marcia........................... 101
Ausilio al parcheggio con Capacità .................................... 265
sensori a ultrasuoni................. 186 Caratteristiche dell'illuminazione 129
277
Carburante.................................. 207 Controllo della stabilità per il Display del cambio .................... 156
Carburante per motori a benzina 207 traino ...................................... 215 Display di manutenzione ............. 97
Carburante per motori diesel ..... 208 Controllo delle luci del quadro Dispositivi di traino ..................... 212
Carica induttiva............................. 91 strumenti ................................ 127 Dispositivo di assistenza al
Carico tetto................................... 81 Controllo del sistema.................. 100 parcheggio avanzato............... 189
Cassettino portaoggetti ............... 73 Controllo del veicolo .................. 143 Dispositivo elettronico di
Catene da neve ......................... 236 Controllo elettronico della bloccaggio motore .................... 39
Chiavi ........................................... 21 stabilità e Sistema di controllo Dispositivo salvacarica della
Chiavi, serrature........................... 21 della trazione................... 102, 163 batteria ................................... 129
Chiusura centralizzata ................. 24 Convertitore catalitico ................ 152 Driver Information Center........... 106
Cintura di sicurezza ....................... 8 Copertura del vano di carico ....... 76
Cintura di sicurezza a tre punti di Copertura portaoggetti del E
ancoraggio ............................... 58 pianale posteriore .................... 77 Esecuzione dei lavori ................ 218
Cinture di sicurezza ..................... 56 Copricerchi ................................ 236 Etichetta airbag............................. 60
Climatizzatore .............................. 15 Coprifari appannati .................... 127 F
Cofano ....................................... 219 Cruise control adattivo........ 105, 173 Fari............................................. 119
Comandi....................................... 84 Cura dell'abitacolo ..................... 250 Fari alogeni ................................ 224
Comandi al volante ...................... 84 Cura della vettura....................... 248 Fari LED..................... 104, 122, 226
Consigli per la guida................... 143 Cura delle parti esterne ............. 248 Fendinebbia ............... 105, 126, 226
Consigli per la guida e per il Filtro antiparticolato............ 103, 152
traino ...................................... 211 D
Dati del motore .......................... 261 Filtro antipolline ......................... 140
Consumo di carburante - Finestrini....................................... 42
Emissioni di CO2..................... 210 Dati del veicolo........................... 258
Dati tecnici del veicolo ................... 3 Foratura...................................... 240
Contachilometri ............................ 95 Forma convessa .......................... 40
Contachilometri parziale .............. 95 DEF............................................ 153
Demolizione dei veicoli .............. 218 Frenata di emergenza attiva....... 181
Contagiri ...................................... 96 Freni .................................. 160, 221
Controlli sul veicolo..................... 218 Denominazione dei pneumatici . 232
Dichiarazione di conformità........ 267 Freno di stazionamento ............. 161
Controllo automatico dei fari ...... 119
Controllo automatico della Dimensioni del veicolo ............... 264
velocità di crociera ......... 105, 167 Disattivazione degli airbag .... 65, 99
278
Freno di stazionamento Indicatori di direzione laterali ..... 229 Luci della targa .......................... 230
elettrico................... 101, 160, 161 Informazioni generali ................. 211 Luci di lettura ............................. 128
Funzionamento regolare del Informazioni sul carico ................. 81 Luci di parcheggio ..................... 127
climatizzatore ......................... 141 Informazioni sulla manutenzione 252 Luci di posizione......................... 119
Interruttore dei fari ..................... 119 Luci di retromarcia ..................... 127
G Interruzione alimentazione Luci diurne ................................. 122
Gancio di traino.......................... 211 elettrica ................................... 159 Luci esterne ....................... 104, 119
Gas di scarico ............................ 152 Interruzione di carburante al Luci interne................. 127, 128, 230
Guasto ....................................... 158 motore durante la Luci in uscita .............................. 129
Guasto al freno di decelerazione ......................... 148 Luci nelle alette parasole ........... 128
stazionamento elettrico........... 101 Introduzione ................................... 3 Luci posteriori ............................ 226
I Lunotto termico ............................ 44
K
Identificazione del motore.......... 257 Kit di pronto soccorso .................. 80 M
Identificazione frequenza radio Kit di riparazione dei pneumatici 237 Manutenzione .................... 141, 252
(RFID)..................................... 275 Marchi registrati.......................... 273
Illuminazione all'entrata ............. 129 L Martinetto.................................... 231
Illuminazione della consolle Leva del cambio ........................ 157 Messaggi del veicolo ................. 109
centrale .................................. 129 Limitatore di velocità........... 105, 170 Modalità manuale ...................... 158
Illuminazione del quadro Liquidi e lubrificanti Modalità posteggiatore............... 107
strumenti ................................ 230 raccomandati ................. 254, 258 Modalità risparmio energetico.... 146
Illuminazione esterna ................... 12 Liquido dei freni ......................... 222 Modalità sport ............................ 167
Illuminazione in curva................. 122 Liquido dei freni e della frizione. . 254
Impianto di allarme antifurto ........ 37 Liquido di lavaggio ..................... 221 N
Impianto freni e frizione ............. 101 Liquido di raffreddamento del Numero di telaio (VIN) ............... 256
Indicatore della temperatura del motore .................................... 220
liquido di raffreddamento del Liquido di raffreddamento e O
motore ...................................... 96 antigelo.................................... 254 Occhielli di ancoraggio ................ 78
Indicatore del livello carburante ... 96 Liquido per impianto di scarico Oggetti e bagagli.......................... 73
Indicatore di direzione ................. 98 diesel....................................... 153 Olio motore ................ 219, 254, 258
Indicatori....................................... 95 Livello carburante minimo .......... 104
279
OnStar........................................ 115 Prese di corrente ......................... 89 Riduzione catalitica selettiva...... 153
Orologio........................................ 88 Pressione dei pneumatici . . 232, 266 Rifornimento .............................. 209
Pressione dell'olio motore ......... 103 Rilevato veicolo davanti.............. 105
P Prestazioni ................................. 262 Rimessaggio del veicolo............. 217
Panne......................................... 246 Profondità del battistrada .......... 235 Riparazioni di danni da collisione 269
Panoramica del quadro strumenti 10 Programmi di marcia elettronici . 158 Riscaldamento ....................... 55, 56
Parabrezza................................... 42 Pronto soccorso............................ 80 Riscaldamento dei sedili............... 55
Parabrezza riscaldato................... 44 Protezione anteriore per i pedoni 185 Riscaldamento sedile,
Parcheggio .......................... 19, 150 posteriore.................................. 56
Pericoli e avvertimenti ................... 4 Q Riscaldatore ausiliario................ 139
Personalizzazione del veicolo . . . 111 Quadro strumenti ......................... 92 Rivestimenti................................ 250
Peso del veicolo ........................ 263 Quickheat (Riscaldatore rapido). 139 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 143
Pneumatici invernali .................. 232 Ruota di scorta .......................... 243
Poggiatesta .................................. 48 R
Raffreddamento del vano Ruote e pneumatici ................... 232
Poggiatesta attivi.......................... 49
Portabibite ................................... 73 portaoggetti ............................ 140 S
Portaoggetti della consolle REACH....................................... 269 Sbloccaggio del veicolo ................. 6
centrale .................................... 74 Registrazione dei dati del Sedili anteriori............................... 50
Portapacchi .................................. 81 veicolo e privacy...................... 274 Sedili posteriori............................. 56
Portellone posteriore.................... 31 Regolazione degli specchietti ........ 9 Segnalatori di emergenza ......... 125
Portiera aperta ........................... 105 Regolazione dei poggiatesta ......... 8 Segnalazione di cintura di
Portiere......................................... 31 Regolazione dei sedili ................... 7 sicurezza non allacciata ........... 99
Posaceneri ................................... 92 Regolazione dei sedili elettrici ..... 53 Segnali acustici .......................... 110
Posizione dei sedili ...................... 50 Regolazione della profondità Segnali di svolta e di cambio
Posizioni della chiave nel delle luci ................................. 122 della corsia di marcia ............. 126
blocchetto di accensione ........ 144 Regolazione del volante .......... 9, 84 Sensore pioggia......................... 105
Posizioni di montaggio dei Regolazione elettrica ................... 40 Sicure per bambini ....................... 30
sistemi di sicurezza per bambini 69 Regolazione manuale dei sedili.... 51 Sicurezza del veicolo.................... 36
Preriscaldamento ....................... 103 Rete di sicurezza ......................... 78 Simboli ........................................... 4
Presa dell'aria ............................ 140 Retronebbia ....................... 105, 126 Sistema airbag ............................. 60
Riconoscimento software........... 269
280
Sistema airbag a tendina ............. 64 Sistemi tergilavacristalli ............... 13 Traino................................. 211, 246
Sistema airbag frontale ................ 63 Sostituzione delle lampadine ..... 224 Traino del veicolo ...................... 246
Sistema airbag laterale ................ 64 Sostituzione delle ruote ............. 240 Traino di un altro veicolo ........... 247
Sistema chiave elettronica............ 23 Sostituzione delle spazzole Traino di un rimorchio ................ 212
Sistema di antibloccaggio .......... 160 tergicristalli ............................. 223 Triangolo d'emergenza ................ 80
Sistema di antibloccaggio (ABS) 101 Specchietti interni......................... 41
Sistema di ausilio al parcheggio 186 Specchietti pieghevoli .................. 40 U
Sistema di bloccaggio antifurto . . . 36 Specchietti retrovisori esterni....... 40 Uso del presente manuale ............ 3
Sistema di climatizzazione ........ 131 Specchietti riscaldati .................... 41 V
Sistema di climatizzazione Spia MIL .................................... 100 Vani portaoggetti.......................... 73
elettronico ............................... 134 Spie........................................ 95, 98 Vano di carico ........................ 31, 74
Sistema di controllo selettivo Spurgo del sistema di Ventilazione.......................... 55, 130
della guida............................... 164 alimentazione diesel .............. 223 Videocamera posteriore ............ 200
Sistema di ricarica ..................... 100 Sterzare...................................... 143 Visualizzatore Info...................... 107
Sistema di rilevamento perdita di Strumentazione............................ 95 Volante riscaldato ........................ 85
pressione pneumatici ............. 234
Sistema di rilevamento perdita T
pressione pneumatici.............. 103 Tachimetro ................................... 95
Sistema di riscaldamento e di Targhetta di identificazione ....... 256
ventilazione ............................ 130 Tasto di azionamento................. 144
Sistema di visione panoramica... 197 Telecomando ............................... 22
Sistema stop-start....................... 148 Temperatura del liquido di
Sistemi di assistenza al raffreddamento del motore ..... 102
conducente............................. 167 Temperatura esterna ................... 88
Sistemi di climatizzazione........... 130 Tendine parasole avvolgibili ........ 45
Sistemi di controllo della guida... 163 Tensione della batteria .............. 110
Sistemi di registrazione dei dati Tergilavacristalli ........................... 85
di eventi................................... 274 Tergilavalunotto ........................... 87
Sistemi di rilevamento ostacoli... 186 Tetto............................................. 46
Sistemi di sicurezza per bambini. . 66 Tetto panoramico ......................... 46
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche
tecniche, funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: giugno 2017, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

ID-OGDAOLSE1706-it

*ID-OGDAOLSE1706-IT*

Potrebbero piacerti anche