Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LINGUA INGLESE
(ENGLISH GRAMMAR)
Lingua Inglese
PRONOMI
In inglese non è possibile scrivere una frase senza il soggetto e quindi una frase affermativa dovrà
cominciare da lì. I soggetti, oltre che essere espressi da sostantivi e da nomi propri, possono essere
indicati con i pronomi personali.
I1
you
he
she
it
we
you
they
La terza personale singolare ha tre forme: maschile (he), femminile (she) e neutro (it). Quest’ultimo si
utilizza per le cose e gli animali quando non sono precedentemente nominati, perché se di essi si
conosce il nome è più corretto utilizzare le forme maschili e femminili secondo il loro sesso. Es. Billy?
He's our old dog! Laika? She's a faithful dog!
Altra particolarità è che non esiste la forma di cortesia (Lei), per questo motivo sembra che tutti si
diano del “Tu”.
SOGGETTO COMPLEMENTO
I me
you you
he him
she her
it it
we us
you you
they them
1
Attenzione si scrive sempre maiuscolo, anche quando si trova all’interno della frase.
1
Lingua Inglese
Peter is at home.
Lunch is cooked by my mother
I am going to school
I am I am not am I?
You are You are not are you?
He, she, it is He, she, it is not is he, she, it?
We are We are not are we?
You are You are not are you?
They are They are not are they?
Inoltre, come con altri ausiliari, è possibile utilizzare una forma contratta soprattutto nella lingua
parlata o nella lingua scritta informale, sia per la forma affermativa sia per quella negativa, mentre
rimane inalterata la forma interrogativa.
Le forme contratte si usano nella lingua informale. In inglese normalmente non si risponde ad una
domanda solo con "sì " o " no": Il pronome soggetto e il verbo della domanda vengono, infatti, ripetuti
(short-answers). La forma contratta si usa solo nella risposta negativa. Es. Are you optimistic? Yes, I
am. Are you in love? No, I'm not
nel tempo presente é generalmente seguito da GOT. Es. I have got a new motorcycle / I have written a
letter in English.
I have got I have not got have I got?
You have got You have not got have you got?
He, she, it has got He, she, it has not got has he, she, it got?
We have got We have not got have we got?
You have got You have not got have you got?
They have got They have not got have they got?
FORMA CONTRATTA
I’ve got
You’ve got
He, she, it’s got
We’ve got
You’ve got
They’ve got
I haven’t got
You haven’t got
He, she, it hasn’t got
We haven’t got
You haven’t got
They haven’t got
have I got?
have you got?
has he, she, it got?
have we got?
have you got?
have they got?
3
Lingua Inglese
RISPOSTE BREVI
Yes, I / you have. No, I / you haven’t.
Yes, he / she / it has. No, he / she / it hasn’t.
Yes, we / you / they have. No, we / you / they haven’t.
In questi casi si comporta come i verbi ordinari: richiede nelle forme interrogative e negative gli
ausiliari DO / DOES / DID e non è mai usato nella forma contratta.
4
Lingua Inglese
I NUMERI CARDINALI
In inglese, a differenza dell’italiano, si usa la virgola per separare le migliaia dalle centinaia e il punto
per separare le unità dai decimali: 1.800 ►1,800 / 2,4 ►2.4
101 one hundred and one
1 one 110 one hundred and ten
2 two 200 two hundred
3 three 1,000 one~ / a thousand
4 four 1,001 one / a thousand and one
5 five 1,100 one / a thousand one hundred
6 six 1,230 one / a thousand two hundred and
7 seven thirty
8 eight 2,000 two thousand
9 nine 10,000 ten thousand
10 ten 100,000 one / a hundred thousand
11 eleven 1,000,000 one / a million
12 twelve 2,000,000 two million
13 thirteen 1,000,000,000 one / a billion
14 fourteen 2,000,000,000 two billion
15 fifteen
16 sixteen
17 seventeen
18 eighteen
19 nineteen
20 twenty
21 twenty-one
30 thirty
40 forty
50 fifty
60 sixty
70 seventy
80 eighty
90 ninety
100 one / a hundred
5
Lingua Inglese
Nota che dozen, hundred, thousand, million rimangono invariati se sono preceduti da un numero: Es.
There are two hundred people, ma aggiungono la s se hanno il significato di centinaia, migliaia ecc.:
Es. There are thousands of visitors.
I numeri di telefono si pronunciano uno alla volta, facendo una breve pausa dopo i primi tre numeri.
Due numeri uguali si posso no leggere: double più il numero:6215531 = six two one, double five three
one
Negli indirizzi inglesi il numero civico precede il nome della strada e il codice postale segue quello
della cittá e del distretto. Negli indirizzi americani il codice postale segue l'abbreviazione dello stato.
Mr Andrew Robinson Mr Mike Henderson
5, Wimbledon Street 15,55, West Middlefield Rd.
Purley Surrey Mt. Vlew CA (California)
CR225A 94043
6
Lingua Inglese
aggettivi che terminano in -ese (il sostantivo ha la stessa forma dell'aggettivo ma non prende la –s al
plurale)
China Chinese a Chinese Chinese the Chinese
Japan Japanese a Japanese Japanese the Japanese
Portugal Portuguese a Portuguese Portuguese the Portuguese
Vietnam Vietnamese a Vietnamese Vietnamese the Vietnamese
2° gruppo: il sostantivo si forma aggiungendo il suffisso -man all'aggettivo; per il plurale si utilizza il
plurale di desinenza -men. Per il popolo si può usare l'articolo the + l'aggettivo oppure solo il
sostantivo plurale.
7
Lingua Inglese
Particolarità
Greece Greek a Greek Greeks the Greeks
Switzerland Swiss a Swiss Swiss the Swiss
Si usa l'aggettivo di nazionalità senza articolo per indicare la lingua: Es. My teacher speaks Spanish
and Portuguese
8
Lingua Inglese
AGGETTIVI POSSESSIVI
Gli aggettivi possessivi inglesi, diversamente dall’italiano, sono invariabili in genere e numero e
concordano con il possessore. Inoltre in inglese sono più usati rispetto all’italiano. Es. Sheila is in
London with her parents. / Peter is German but his mother is English.
I my
you your
he his
she her
it its
we our
you your
they their
GENITIVO SASSONE
La forma possessiva del nome, o "genitivo sassone” indica in inglese il concetto di possesso
quando il possessore é una persona, un gruppo di persone o un essere animato.
A differenza dell’italiano, il possessore, seguito da 's, precede la cosa posseduta. Es. my father's name /
my dog's collar
Particolarità
• Se il possessore è rappresentato da più persone, si forma il genitivo sassone solo dell'ultima
persona.
Tim and Carola's car
• Ma se la cosa posseduta non è unica, si forma il genitivo sassone di tutti i possessori.
Tim's and Carola's cars
Osserva l’uso del genitivo sassone con espressioni di luogo, di tempo e in alcune frasi idiomatiche:
• con città, nazioni: London's old houses / Italy's capital;
• con espressioni di distanza: a mile's walk;
• con nomi e sostantivi che indicano luoghi molto comuni, come negozi, ristoranti, chiese, uffici
(il luogo è spesso omesso): We have lunch at Jackson's (restaurant).
• con espressioni di tempo e con yesterday, today, tomorrow ecc.: a year's work / yesterday's
newspaper / a month's vacation / tomorrow's weather;
• l'espressione interrogativa "di chi?" viene resa in inglese con whose: Whose car is this?
Il genitivo sassone non si usa per esprimere una relazione di possesso fra cose. In questo caso si ricorre
alla preposizione of come in italiano: the windows of my home.
10
Lingua Inglese
L’indicazione del genere e del numero e data da altri elementi della frase, per esempio dal nome e dal
pronomi: Es. The German girl is in her room. / He is a Danish boy. / BBC 1 is an English TV Channel.
Artícolo determinatívo
THE i1, lo, la, i, gli, le
• The è l'unico articolo determinativo, invariabile per genere e numero: Es. The room is large.
The tickets are in my room.
• The si pronuncia [ ] davanti a suoni consonantici e [ :] davanti a suoni vocalici o h muta
(per esempio. hour).
• Si usa the per indicare persone e cose determinate: Es. Where is the camera?quando gli
interlocutori sanno di quale macchina fotografica si sta parlando.
Articolo indeterminativo
A / AN un,uno,una,un'
• A [ ] si usa davanti a consonanti, h aspirata, semiconsonanti (y, w) e ai suoni [y], [w]: Es. a
hostel / a young man / a wonderful day! / a European country / a year / a week;
• An [ n ] si usa davanti a parole che iniziano per vocale o h muta: Es. heir (erede), honour
(onore), honest (onesto), hour (ora): an old friend / an honest man
Variazioni ortografiche
• Ai sostantivi che terminano in -ch, -s, -ss, -sh,-x, -z, -o si aggiunge -es.
watch /watches bus / buses class / classes dish /
dishes
box /boxes buzz / buzzes tomato / tomatoes
• Ai sostantivi di origine straniera che terminano in -o si aggiunge solo -s.
piano/ pianos disco(teque) / discos
• Ai sostantivi che terminano in -y:
se la -y è preceduta da vocale si aggiunge semplicemente -s.
boy / boys toy / toys
se la -y e preceduta da consonante, la -y Si trasforma in -i e si aggiunge -es.
lady/ ladies diary / diaries
• 1 sostantivi che terminano in –f e -fe, trasformano f e fe in -ves.
half /halves life / lives
Ma ai seguenti sostantivi si aggiunge solo la -s.
chief / chiefs
handkerchief / handkerchiefs
cliff / cliffs
roof / roofs
Particolarità
I sostantivi di origine greca o latina mantengono il plurale di origine: formula / formulae (dal latino) -
phenomenon / phenomena (dal greco)
Nota che alcuni sostantivi hanno un plurale irregolare. Ecco i più comuni:
man/ men
woman / women
child/ children
person / people
tooth / teeth
foot/ feet
mouse /mice
Alcuni sostantivi (per esempio alcuni nomi comuni di animali) rimangono invariati al singolare e al
plurale: Es. fish salmon sheep
• Le lettere dell'alfabeto e i numeri cardinali formano il plurale aggiungendo s. Es. two CDs /
two As/ the 60s.
12
Lingua Inglese
RISPOSTE BREVI
Yes, I / you can. No, I / you cannot/can’t.
Yes, he / she / it can. No, he / she / it cannot/can’t..
Yes, we / you / they can. No, we / you / they cannot/can’t.
Particolarità
A differenza dell’italiano il verbo can, quando esprime abilità e capacità, è spesso usato con i
verbi di percezione come to see, to hear, to smell, to taste, to feel e con i verbi to
understand e to remember.
Es. Can you hear that noise? Senti quell rumore?
Can you remember his surname? Ti ricordi il suo cognome?
13
Lingua Inglese
AGGETTIVI QUALIFICATIVI
A differenza dell’italiano, gli aggettívi qualificativi in inglese sono invariabili nel genere e nel numero
e, usati come attributi, precedono sempre il nome cui si riferiscono. Es. This is a nice meal.
Caratteristiche generali
Gli aggettivi qualificativi possiedono le seguenti caratteristiche:
• hanno un'unica forma per il maschile, femminile, singolare e plurale: Dear John / Dear Wendy
/ Dear Mr and Mrs Nelson
• usati come attributi, precedono sempre il nome. It's an expensive car He's a stupid man.
• usati come predicati, seguono sempre il verbo come in italiano. Peter is fantastic. You look
pretty in this dress.
• se la frase è interrogativa la struttura è la seguente: to be + soggetto + aggettivo: Is Miss
Meelock patient?
• raramente sono modificabili con suffissi e prefissi (come per esempio il suffisso "-issimo" in
italiano), generalmente vengono modificati da un avverbio. He’s very tall. She’s quite friendly.
Aggettivi di nazionalità
• Gli aggettivi di nazionalità si scrivono sempre con la lettera maiuscola. Tina Turner is an
American singer.
• Non possono essere usati da soli ma devono sempre essere accompagnati da un nome. There
are two English women in the hall.
14
Lingua Inglese
SIMPLE PRESENT
Il Simple Present inglese, a differenza del presente semplice italiano, non si riferisce a tutti i tipi di
eventi presenti, ma solo a quelli che descrivono azioni abituali o realtà permanenti, come leggi fisiche e
dati geografici. Es. I eat three times a day. Water boils at 100°. The train for London leaves at 12.
A differenza dell’italiano, dove esiste una voce verbale distinta per ogni persona dalle desinenze, in
inglese per formare il “SIMPLE PRESENT” di tutti i verbi principali esiste un’unica voce verbale che
è costituita dalla forma base del verbo senza “to”, ad eccezione della terza persona singolare, che
aggiunge la desinenza “–s” alla forma base. Per queste ragioni comprenderai meglio perché in inglese
non si può omettere il soggetto. Prendiamo ad esempio il verbo TO EAT = mangiare.
FORMA AFFERMATIVA
I eat
You eat
He/she/it eats
We eat
You eat
They eat
In alcuni casi, nella terza persona singolare dei verbi, invece della desinenza “–s” troviamo “–es”. Si
comportano così i verbi che terminano con “–ch, -o, -s, -sh, -x, -z”. Una regola a parte dovrai
memorizzare per i verbi che finiscono con la lettera “-y” che quando è preceduta da una consonante,
alla terza persona singolare perde la “-y” e la sostituisce con la “–i” alla quale si aggiunge “-es”.
Quindi incontrerai frasi del tipo: Mary watches TV; He goes to school; Robert passes his examinations;
Dad washes the car; He fixes the picture with a nail; The bee buzzes round our house; She studies
French, ma He plays tennis.
15
RISPOSTE BREVI
Yes, I / you do. No, I / you don’t.
Yes, he / she / it does. No, he / she / it doesn’t.
Yes, we / you / they do. No, we / you / they don’t.
Le forme contratte si usano nella lingua parlata o nella lingua scritta informale (lettere ad amici, appunti
ecc.): I don't have a shower every morning.
AVVERBI DI FREQUENZA
Gli avverbi di frequenza inglesi, a differenza di quelli italiani, hanno una collocazione diversa e meno
flessibile nell'ambito della frase. Es. We often go to the cinema on Mondays. Spesso il loro uso è legato al
Simple Present, come è facile comprendere.
• Never equivale all'italiano "non... mai ": non richiede l'avverbio negativo not né l'ausiliare. Es. He
never watches TV after dinner / She's never late for school .
• Ever equivale all'italiano "mai", nel senso di "qualche volta". Do you ever go on holiday abroad? No,
I never do, unfortunately.
16
L’ORA / LE PREPOSIZIONI DI TEMPO
L’ora in inglese, contrariamente all’italiano, é sempre espressa al singolare e non richiede l'articolo. Alla
domanda sull’orario potrà essere posta con due soluzioni diverse e cioè:
Ora segui bene perché esistono delle differenze concettuali della lettura dell’orologio. Intanto va detto che la
giornata è suddivisa non in 24 ore, ma in 12 ore di mattina e in 12 ore di sera. Questo farà sì che se si dovrà
esprimere un orario dopo mezzogiorno, si ricomincerà da 1 fino alla mezzanotte. Ed allora per potere
distinguere le ore del mattino da quelle della sera, si posporrà all’ora “a.m.” o “p.m.” a seconda che si tratti
di ore antimeridiane o postmeridiane.
Altra particolarità degli inglesi è che essi esprimono prima i minuti e poi le ore e frappongono tra gli uni e le
altre due preposizioni, past e to a seconda della posizione della lancetta dei minuti. Spieghiamo meglio: per i
minuti segnati nell’emisfero destro fino a 30 min. si utilizzerà la preposizione past, per i minuti indicati
sull’emisfero sinistro si utilizzerà la preposizione to e si indicheranno i minuti che mancano per raggiungere
l’ora successiva. Forse capirai meglio con degli esempi!
Se sono le 7:10 del mattino si dirà “It’s ten past seven a.m.”, mentre se sono le 19:10 si dirà “It’s 10 past
seven p.m.”. Se si dovrà dire che sono le 9:50 del mattino, l’espressione corretta sarà “It’s ten to ten a.m.”,
viceversa se si tratta delle 21:50 si dirà che “It’s ten to ten p.m.”. Il problema di dire prima i minuti e poi le
ore, non si porrà quando l’ora indicata sull’orologio è “spaccata”, “in punto” ed all’ora in questo caso si
aggiungerà all’orario l’espressione “o’clock” come nell’esempio successivo: It’s ten o’clock per dire che
sono le 10 in punto. A meno che non si tratti di dover dare un appuntamento o un orario di partenza di un
qualsiasi mezzo di trasporto, in genere quando si chiede l’ora a qualcuno si omettono “a.m./p.m.”, perché si
sta fornendo un’informazione all’istante.
Altre espressioni utili per l’orario sono “un quarto d’ora” che si dice “a quarter”, 30 minuti o mezzo che si
traducono con “half”, mezzogiorno che si dice “noon” o “midday” e mezzanotte che si indica con il termine
“midnight”.
La sequenza "ora + minuti” è usata negli orari ufficiali (segnali orario, annunci, mezzi di trasporto) e
nell’inglese americano: It's four-twenty./It's four forty-two.
Per indicare il tempo necessario per compiere una determinata azione, l'inglese usa TO TAKE con il soggetto
impersonale: How long does it take to get there?
Le preposizioni di tempo
Le principali preposizioni di tempo in inglese sono le seguenti:
IN si usa davanti:
- - ai secoli, agli anni, alle stagioni, ai mesi, alle parti del giorno (eccetto at night = "di sera") e ai
periodi storici. We are in the 21st century now / I was born in 1981. / My birthday is in October /
Let’s meet in the afternoon ./ In the Renaissance, Italy was full of artists.
ON si usa davanti:
- ai giorni del mese e della settimana;
- alle date, alle ricorrenze e ai complementi di tempo.
My dad was born on the 17th of March. / I'm at home on Sunday. / There's a party on my birthday. / On
Christmas day I meet all my relatives.
- in espressioni come: on weekdays / on Friday night / on holiday / on weekdays we are at school.
17
Nota che la -s aggiunta ai giorni della settimana indica un'azione abituale. Es. The French lesson is on
Mondays.
AT si usa davanti:
- alle ore e alle festività. Es. Shops close at 7 p.m. / At Easter we eat chocolate eggs.
- a parti del giorno come: at dawn / at midday / at noon / at sunset /at night
- ai pasti come: at breakfast / at lunch time / Let's meet at lunch time!
- in espressioni come: at the weekend
- con l’età: You can drive at 18.
18
TO LIKE / FORMA IN -ING
In inglese il verbo TO LIKE ("piacere”) a differenza dell’italiano, non é impersonale e ha una struttura
analoga a quella del verbo italiano "amare". Es. I like this motorcycle.
• TO LIKE può essere seguito da un nome o dalla forma -ing del verbo. Es. They like parties. / Tom
likes surfing the Internet.
• Anche altri verbi che esprimono gusti e preferenze come to love, to enjoy, to prefer, to dislike, to
hate, sono seguiti dalla forma -ing dei verbi. Es. I hate watching TV /prefer playing soccer with my
friends.
• Nota che dopo la forma I'd like (condizionale presente = "vorrei, mi piacerebbe") si usa l’infinito con
il TO. Es. I'd like to learn scuba diving.
• La forma in -íng si ottiene aggiungendo -ing alla forma base del verbo e corrisponde in italiano al
participio presente e al gerundio. Es. read/ reading
Variazioni ortografiche
Attenzione alle seguenti variazioni ortografiche:
• se la consonante finale è preceduta da una sola vocale accentata raddoppia: stop/stopping -
permit/permitting - prefer/preferring
• i verbi che terminano in -l – nell’inglese britannico raddoppiano la desinenza: travel1travellíng;
mentre nell’inglese americano rimangono invariati: travel/traveling
• se un verbo termina in -e muta, la e viene eliminata, con l’eccezione del verbo to dye ("tingere"):
create/creating – shave/shaving - dye / dyeing.
• se un verbo termina in -ie, la ie si trasforma in y: die/ dying - lie / lying
19
WH-QUESTIONS WORDS : WHO , WHAT, WHICH, WHOSE
In inglese le parole che introducono una domanda sono chiamate Wh-question words perché sono quasi tutte
caratterizzate dalle iniziali Wh. Come in italiano, possono essere: aggettivi, pronomi e avverbi. Es. What
book is that? It's a book about flowers. (aggettivo) / What do you do every day? I go to school.(pronome) /
Where is the bank? It's down there. (avverbio) / Why do you say that? (avverbio)
• A differenza dell'italiano, who, what e which sono invariabili per genere e numero e occupano il
primo posto nella frase, come si può notare negli esempi precedenti.
• Who? ("Chi?") è solo pronome riferito a persone e viene usato sia come soggetto sia come
complemento: Who (sogg.) is Mr Lewis? / Who (compl. ogg.) do you see on Saturdays?
• Nota che quando il complemento è indiretto, la preposizione che accompagna va in fondo alla frase:
Who (compl. indiretto) are you writing to?
• What? ("Che cosa? Che?", "Quale/i? ", "Che genere? ") può essere pronome e aggettivo.
• What? ("Che cosa? Che?") è usato come pronome per riferirsi a cose o situazioni, in questo caso pub
avere funzione di soggetto o complemento: What (sogg.) happens after this? / What (compl. ogg.) do
you do at night?
• What? ("Quale/i?", "Che genere?") è usato come aggettivo per riferirsi a un numero ampio o
indefinito di persone o cose, pub essere soggetto o complemento. Es. What football players do you
like? / What films do you prefer? / Which? ("Chi/e?", "Quale/i") è usato come pronome e aggettivo
e implica sempre una scelta fra un numero limitato di persone, cose, animali o situazioni; pub essere
soggetto o complemento. Es. Which Brazilian football player do you prefer, Romario or Bebeto?
• Nota che la forma del verbo cambia a seconcla che who, what e which siano soggetti o complementi.
• Quando who, what e which sono soggetti della frase interrogativa, il verbo rimane nella forma
affermativa, non si ricorre a do / does / did, tranne che nel caso di frase interrogativa negativa.
Who (sogg.) often swims in the swimming pool in the evening?
Who (compl. indiretto) do you go to the cinema with on Fridays?
Who doesn't want rice?
• Whose? ("Di chi?") è usato per informarsi su relazioni di possesso o parentela.
20
HOW FAST? (quanto veloce, a che velocità?). Es. How fast do you usually drive on a motorway? 80
miles per hour
• Il "come?" italiano pub essere tradotto con HOW? oppure con WHAT.. LIKE? Es. How are you
today? Not so well! / What’s Vanessa like? She’s shy. What's the weather like in Montreal? It's cold!
• WHY? (perché) si usa nelle interrogative dirette e indirette. " Perché" nelle risposte si rende con
BECAUSE. Es. Why are you in the house? Because it’s hot outside! I don't understand why Claire is
so tired!
21
THERE IS / THERE ARE
La struttura THERE IS / THERE ARE corrisponde all'italiano “vi / ci sono". In questa struttura THERE
anticipa il soggetto logico della frase, che è indefinito. Es. There's a book / There are some books on the
table.
Forma affermativa : There is a tennis court near here. / There are a lot of rooms in that hotel
Forma affermativa contratta : There's a tennis court.
Forma negativa : There is not a swimmimg pool in this area. / There are not many photos in this album.
Forma negativa contratta : There isn't a swimming pool. There aren't many photos.
Forma interrogativa : Is there a CD player? / Are there many cassettes?
Risposte brevi : Yes, there is./ No, there isn't. Yes, there are. No, there aren't.
• Quando si elencano più persone o cose, il verbo TO BE, a differenza dell'italiano, concorda con il
primo sostantivo della lista: In my living room there is a comfortable sofa and two armchairs.
• Nelle frasi interrogative, THERE segue sempre il verbo TO BE: Is there a freezer in the kitchen?
• Nelle risposte affermative brevi si risponde: YES, + THERE + IS/ ARE: Is there a bus stop near your
house? Yes, there is.
• Nelle risposte negative brevi si risponde: NO, + THERE + ISN'T/ AREN'T: Are there any posters in
your room? No, there aren't.
PREPOSIZIONI DI LUOGO
Diversamente dall'italiano, le preposizioni articolate in inglese si formano con le preposizioni semplici
seguite dall'articolo determinativo THE: at the station / on the desk.
Stato in luogo
AT (a, in) si usa per indicare:
- un punto preciso e indirizzi con numero civico (Chris is at the bus stop. Jane lives at 23, Barnaby
Street).
- luoghi pubblici pensati per la loro funzione: per studiare, lavorare, pregare, divertirsi (There is a
concert at the cathedral).
- espressioni come. at work, at a party, at a concert, at the seaside, at home (Mary is at the seaside. / Is
your mother at home?).
IN (a, dentro, in) si usa per indicare:
- luoghi chiusi o circoscritti, città e nazioni, continenti (My aunt lives in York. / The scarf is in the
drawer).
- vie e piazze senza numero civico (Peter lives in Baker Street).
- nomi geografici di paesi, grandi isole, catene montuose, arcipelaghi (My cousin lives in Sweden).
- libri, giornali e riviste (There’s an article in "The Times").
- espressioni come: in bed, in hospital in prison, in the sun, in the shade, in the rain (Susan is in bed).
ON (su, sopra) si usa per indicare:
- su, sopra con contatto, posizione in senso geografico (The cups are on the shelf).
- si usa inoltre in espressioni quali: on the right, on the left, on the corner of on page on the first /
second.. floor (The post office is on the right).
OVER (su, sopra) si usa per indicare:
- su, sopra, al di sopra, generalmente senza contatto (Hang the light over the desk. / The plane is flying
over the city).
ABOVE (sopra, al di sopra di, più in alto di) si usa per indicare:
- differenza di livello (The village is 40 metres above sea level).
- qualcosa più in alto ma non esattamente sovrastante. (The poster is above the bed).
UNDER (sotto, al di sotto) si usa per indicare:
- sotto, al di sotto con o senza contatto; usato anche in senso figurato (Your book is under the bag. / We
have to pass under a bridge).
- si usa inoltre in espressioni come. under eighteen (sotto i 18 anni), under the Stuart Kings (sotto i re
Stuart).
BELOW (sotto, al di sotto) si usa per indicare:
- differenza di livello (A part of Holland is below sea level).
- qualcosa più in basso, ma non esattamente sottostante (It's four degrees below zero).
22
Moto a luogo
TO (a, da, in) si usa per indicare:
- movimento verso un luogo inteso in senso generale (I'm going to Paul’s at 9. / I'm going to
the hotel after the match). Nota l’assenza della preposizione TO con la parola home (I'm going
home).
Moto da luogo
FROM (da, dal, dalla ecc.) si usa per indicare: - provenienza o distanza da un luogo. (Can we walk
there from the station?)
Il complemento di moto a luogo, oltre che con la preposizione TO, si esprime con le preposizioni.
INTO (a, dentro, in, nel, nella) indica moto verso un luogo chiuso o circoscritto. Es. My brother is going
into the garden.
OUT OF (fuori da, dal, dalla) indica l'atto di uscire da un luogo circoscritto. Es. He went out of the room.
FOR (per) si usa per indicare la destinazione. Es. The train is leaving for Blackpool now
TOWARDS (verso) si usa per indicare la direzione. Es. He’s pushing her towards the water!
Moto attraverso luogo
ACROSS (attraverso), da un lato all'altro di una superficie. Es. The old man walked across the street.
THROUGH (attraverso), un luogo inteso come volume, moto attraverso luogo senza direzione precisa. Es.
We drove through the tunnel. / The cat jumped through the window.
23
AGGETTIVI E PRONOMI INDEFINITI
Mentre in italiano gli aggettivi e i pronomi indefiniti sono usati indifferentemente in frasi affermative,
interrogative o negative, in inglese vengono usati secondo regole ben precise.
SOME
Some si usa:
- nelle frasi affermative: There are some biscuits in that box.
- nelle frasi interrogative quando si offre qualcosa: Would you like some tea?
- nelle frasi interrogative quando si richiede qualcosa: Can I have some sugar, please?
Mentre in italiano gli aggettivi e i pronomi indefiniti sono usati indifferentemente in frasi affermative,
interrogative o negative, in inglese vengono usati secondo regole ben precise. Es. I drink some water before
breakfast / There are some newspapers on the table. / Have you got any cheese? / There is no coffee. / There
are some biscuits in that box.
- nelle frasi interrogative quando si offre qualcosa: Would you like some tea?
- nelle frasi interrogative quando si richiede qualcosa: Can I have some sugar please?
ANY
Any si usa.
- nelle frasi negative.
- nelle frasi interrogative.
- nelle frasi dubitative.
Es. There aren't any foreign students in my school./ Have you got any photos of your family? / If you have
any doubts, don't do it!
NO
• No é solamente aggettivo; con no il verbo rimane in forma affermativa. Es. There are no buses for
Clacton after 9 p.m.
• No può essere sostituito da not any e in questo caso il verbo prende la negazione. Es. There aren't
any buses for Clacton after 9 p.m.
NONE
None è solo pronome. Es. Is there any butter in the fridge? No, there's none.
Nota che il pronome italiano "ne" si può esprimere anche con some e any. Would you like some? There isn’t
any.
24
AGGETTIVI E PRONOMI INDEFINITI
Gli aggettivi e pronomi indefiniti composti di some, any, no ed every, si formano aggiungendo -body, -one,
-thing, -where e si usano per riferirsi rispettivamente a persone, cose e luoghi. Es. There's somebody waiting
for you. / Have you got anything to drink? / Nothing can save him. / Everybody In my family speaks English.
• Gli aggettivi e i pronomi indefiniti composti seguono le stesse regole degli aggettivi e dei pronomi
indefiniti semplici some, any, no, every Es. I can see somebody up there. / Is there anything in this
wallet? / He has got nowhere to go.
• In inglese, a differenza dell'italiano, i pronomi indefiniti hanno le seguenti caratteristiche:
- non richiedono alcuna preposizione quando sono seguiti da un aggettivo qualificativo o da un
infinito. Es. There is something interesting on TV. / Is there anything to eat in the fridge??
- sono singolari, quindi richiedono il verbo al singolare. Tuttavia i pronomi e gli aggettivi personali e
possessivi che ad essi si riferiscono sono spesso al plurale (they, them, their). Es. Everybody goes
home at five. / Nobody saw him leave.
- non vengono usati davanti ad of ed in questo caso vengono sostituiti dagli aggettivi indefiniti:
some, any, none, all. Fa eccezione everyone. Es. None of my students is absent. / Some of them
protested. / Everyone of you is tired.
- i composti con -where non sono mai preceduti da preposizioni di luogo, ad eccezione di from. Es. I
can't find it anywhere. / Who sent this fax? It must have come from somewhere!
• Inoltre i composti di any: s
- se usati nelle frasi affermative, esprimono indeterminatezza e corrispondono agli indefiniti italiani
"chiunque, qualunque, qualsiasi cosa, dovunque, in qualunque luogo. "Es. Anybody could do that. /
Anywhere you go, you make friends.
- non si possono usare all'inizio di una frase negativa o nelle risposte brevi; al loro posto devono
essere usati i composti di no. Es. Nobody can help me. / Is there anything for me? No, nothing.
• I suffissi -body e -one, usati per le persone, si equivalgono e possono prendere la -s del complemento
di possesso. Es. Somebody's/ Someone's car is parked in front of my garage.
• La parola " altro" preceduta da un indefinito composto si traduce con else. Es. I don't like tea. Isn't
there anything else?
25
SOSTANTIVI NUMERABILI E NON NUMERABILI
Come in italiano, anche in inglese esistono sostantivi numerabili (an orange / two oranges) e sostantivi non
numerabili (water, happiness). L’appartenenza di un sostantivo ad una categoria o ad un'altra non coincide
sempre nelle due lingue. Pertanto bisogna prestare attenzione a eventuali concordanze fra il sostantivo e gli
altri elementi della frase. Es. Spaghetti is popular everywhere. / Her hair is too long.
• I sostantivi numerabili (countable) hanno la forma singolare e plurale; possono essere preceduti
dall'articolo determinativo, indeterminativo, dai numerali e da un aggettivo indefinito. Es. A / the /
my book is on the desk. / There are three/some oranges in the fridge.
• I sostantivi non numerabili (uncountable) si riferiscono a qualcosa che non si può contare:
sostanze e concetti astratti.
- Hanno solo la forma singolare e non sono preceduti dall'articolo se sono usati in senso generale.
Es. My mother uses oil instead of butter. / Honesty is very important to me.
- Possono essere accompagnati dagli aggettivi indefiniti (some, any, no). Es. Can I have some sugar,
please?
- Per indicare la quantità devono essere preceduti da un sostantivo che specifica il contenitore, il peso
ecc. (a piece of è la numerazione più generica). Es. a piece of cake / two litres of wine / a glass/
bottle of water / a can or tin of beer or coke / three kilos of sugar.
• Nel linguaggio informale alcuni sostantivi non numerabili (per esempio le bevande) possono essere
usati come numerabili. Es. Can I have two teas and a coffee, please?
• I seguenti sostantivi in inglese, a differenza dell'italiano, non sono numerabili, e i verbi e i pronomi
ad essi riferiti sono sempre al singolare.
advice consiglio / consigli information informazioni
business affari luggage bagagli
furniture mobilio / mobili money soldi / denaro
hair capelli news notizie
homework compito / compiti shopping spesa / compere
housework lavori di casa spaghetti spaghetti
IMPERATIVO
In inglese, come in italiano, usiamo l'imperativo per dare comandi, indicazioni, istruzioni, per fare inviti,
richieste e proposte. In inglese, tuttavia, a differenza dell'italiano, il tono di comando dell'imperativo pu6
risultare poco cortese; quindi, per attenuarlo, si può far ricorso: all'intonazione della voce, a please, oppure
agli ausiliari modali come can, could, will ecc. Es. Open the door! / Shut the window. please! / Can you pass
me the salt?
• L’imperativo affermativo della seconda persona singolare e plurale si forma con l'infinito senza TO
del verbo, senza alcun soggetto. Open the door!
• L’imperativo affermativo della prima persona plurale, detto anche "imperativo esortativo", si forma
con let's + complemento oggetto + forma base del verbo. Es. Let's watch the film!
26
• L’imperativo negativo si forma premettendo do + not1don't a tutte le persone. Attenzione: la forma
negativa di let's può anche essere let's not come si nota negli esempi. Es. Do not (Don't) go! / Do not
(Don't) let's look at the presents now! / Let's not look at the presents now!
• L’imperativo si usa per:
- richiedere di fare qualcosa. Es. Close the window, please.
- consigliare, avvertire. Es. Don't be late! / Mind the step!
- invitare, fare un augurio. Es. Come to my party. / Have a good trip!
- dare istruzioni e indicazioni. Es. Dial the number / Go over the bridge, then turn left.
- ordinare, proibire. Es. Shut up! / Don't stand in the way.
• Let's è spesso usato per esprimere un suggerimento o una proposta. Es. Let's go out for a walk.
Quando l'imperativo è un verbo di moto seguito da un infinito, entrambi i verbi vanno all'imperativo
nell'inglese britannico, ma non nell'inglese americano, e sono collegati da and. Es. Come and watch this
programme with me! (Brit. Engl.) / Come watch this program with me! (Amer. Engl.)
27
THE –ING FORM
La forma in –ing corrisponde al participio presente e al gerundio dei verbi italiani. Si ottiene
aggiungendo il suffisso – ing alla forma di base del verbo senza il “to”: work -> working
Quando si aggiunge il suffisso –ing al verbo, si possono verificare i seguenti cambiamenti
ortografici:
La vocale e cade quando è muta: have -> having.
I verbi che terminano con una consonante preceduta da una sola vocale raddoppiano la
consonante finale se sono monosillabici: stop -> stopping, bisillabici accentati sulla seconda
sillaba: prefer -> preferring, terminanti in –l. Questi ultimi raddoppiano la –l solo
nell’inglese britannico, ma non nell’inglese americano. Es. BE travel -> travelling /AE ->
traveling.
I verbi che terminano in –ie cambiano il dittongo in –y: lie -> lying.
I verbi terminanti in –y mantengono sempre la –y finale anche se questa è preceduta da
consonante: play -> playing; study -> studying.
28
PRESENT CONTINUOUS
Mentre in italiano possiamo indifferentemente dire "che cosa fai?" o "che cosa stai facendo?" per descrivere
un'azione in corso nel momento in cui si sta parlando, in inglese si usa la forma progressiva. Es. What are
you doing?
• Il Present Continuous si costruisce col presente di TO BE + la forma in -ING del verbo che si vuole
coniugare.
Forma affermativa
SOGG. + PRES. TO BE +FORMA IN -ING DEL VERBO
I am going
Forma negativa
Nella forma negativa si aggiunge NOT al verbo TO BE.
SOGG. + PRES. TO BE + NOT+ FORMA -ING DEL VERBO
I am not going
Forma interrogativa
Nella forma interrogativa si ricorre all’inversione del soggetto con il verbo TO BE.
PRES. TO BE + SOGG. + FORMA IN -ING
Are you sleeping?
• Il Present Continuous si usa per esprimere:
- un'azione che si sta svolgendo nel momento in cui si parla. Es. She can't answer the phone. / She's
cooking dinner.
- un'azione temporanea (anche se non si svolge nel momento in cui si parla). Es. They are staying
with us for a couple of days.
- un'azione ripetuta che provoca irritazione (spesso con always). Es. She's always driving my car
when I'm away!
- un'azione futura gia programmata. Es. I’m visiting my grandparents next Sunday.
29
• Nota la differenza fra to hear (sentire - percezione involontaria) e to listen (ascoltare - percezione
volontaria) e fra to see (vedere - percezione involontaria) e to watch (guardare - percezione
volontaria). Es. I can see the Thames from my windows. /I'm watching a big sailing boat.
30
SIMPLE PAST: TO BE, TO HAVE, CAN
Mentre nell’italiano parlato il passato remoto non é molto usato, il Simple Past inglese é il tempo più
comunemente usato per descrivere azioni svoltesi nel passato in un momento o periodo di tempo determinato
e ormai concluso. Il Simple Past corrisponde anche all’imperfetto italiano quando si descrivono azioni o
situazioni abituali nel passato. Es. I was good at sports when/ was a child. /Annie had an accident last year.
To be (Simple Past)
31
FORMA AFFERMATIVA FORMA NEGATIVA
I was I was not (I wasn't)
you were you were not (you weren't)
he / she / it was he / she / it was not (he / she it wasn't)
we were we were not (we weren't)
you were you were not (you weren't)
they were they were not (they weren't)
FORMA INTERROGATIVA RISPOSTE BREVI
Was I? Yes, I was. / No, I wasn't.
Were you? Yes, you were. / No you weren't.
Was he / she/ it? Yes, he / she / it was. / No, he / she it wasn't.
Were we? Yes, we were. / No, we weren't.
Were you? Yes, you were. / No, you weren't.
Were they? Yes, they were. / No, they weren't.
FORMA INTERROGATIVA
Did I have?(Had I?)
Did you have? (Had you?)
Did he / she / it have? (Had he / she / it?)
Did we have?(Had we?)
Did you have? (Had you?)
Did they have? (Had they?)
RISPOSTE BREVI
Yes, I did. / No, I didn't.
Yes, you did. / No, you didn't.
Yes, he / she / it did. / No, he/ she / it didn't.
Yes, we did. / No, we didn't.
Yes, you did. / No, you didn't.
Yes, they did. / No, they didn't.
Il Simple Past di TO HAVE è HAD per tutte le persone. Sebbene la forma interrogativa e quella
negativa HAD I e I HADN'T si usino ancora nella lingua scritta, nell'inglese parlato TO HAVE si
usa sempre più spesso come verbo ordinario, per cui al Simple Past si utilizzano generalmente
l'ausiliare DID e DIDN'T. Es. We didn't have much to do there. / Did you have any friends from
Jamaica?
TO START
I started
you started
he / she / it started
we started
you started
they started
Varíazioni ortografiche
Aggiungendo la desinenza -ed alla forma base del verbo, dobbiamo tener conto delle seguenti
variazioni ortografiche:
1. Si aggiunge solo –d ai verbi che terminano in -e. : Es. hope / hoped
2. Si raddoppia la consonante finale:
- ai verbi che terminano con una sola consonante preceduta da una sola vocale. stop/ stopped
- ai verbi bisillabi con l'accento sull'ultima sillaba. prefer / preferred
- ai verbi bisillabi che terminano in -l. compel/ compelled (Nota che nell’inglese americano ciò
non avviene: compel /compeled)
3. La -y finale cambia in -ie se preceduta da consonante:study/studied.
- non cambia se preceduta da vocale: play/ played
Variazioni di pronuncia
La desinenza -ed viene pronunciata in tre modi diversi.
[t] [id] [d]
se il verbo termina con i suoni se il verbo termina con i suoni in tutti gli altri casi
[p] [k] [f] [s] [t] [S] [d] o [t]
VERBI IRREGOLARI. SIMPLE PAST – FORMA INTERROGATIVA,
NEGATIVA, INTERROGATIVA-NEGATIVA
Sono circa un centinaio i verbi che formano il Simple Past e il Past Participle in modo irregolare.
Tali verbi, di origine per lo pio anglosassone, sono usati frequentemente in quanto si riferiscono
alle azioni fondamentali della vita quotidiana.
Essi possono essere cosi raggruppati:
verbi in cui le tre voci del paradigma coincidono (cost / cost / cost - cut / cut / cut)
verbi in cui il Simple Past e il Past Participle coincidono (think / thought / thought )
verbi in cui l'infinito e il Past Participle coincidono (come /came / come)
verbi in cui tutte le voci del paradigma sono diverse fra loro (go / went / gone)
La forma affermativa del Simple Past è uguale per tutte le persone, sia per i verbi regolari
sia per quelli irregolari. Es. My friends went by car and I went by train.
RISPOSTE BREVI
Come per i verbi regolari.
• La forma interrogativa e negativa del Simple Past dei verbi regolari ed irregolari si
costruisce ricorrendo all'ausiliare DID per tutte le persone. Es. Did you find his
address? / I didn't take the bus yesterday
Nota che quando una domanda al passato ha come soggetto WHO, WHICH,
WHAT, HOW MANY, il verbo si costruisce in forma affermativa, DOES non si
ricorre all'ausiliare DID. Es. What happened at the party?
34
NUMERI ORDINALI
Come in italiano, i numeri ordinali derivano dai cardinali con l’aggiunta di un semplice suffisso.
Es. Andrew is the fourth child.
1st the first 11th the eleventh 21st the twenty-first
nd th
2 the second 12 the twelfth 30th the thirtieth
3rd the third 13th the thirteenth 40th the fortieth
th th
4 the fourth 14 the fourteenth 50th the fiftieth
th th
5 the fifth 15 the fifteenth 60th the sixtieth
th th
6 the sixth 16 the sixteenth 70th the seventieth
th th
7 the seventh 17 the seventeenth 80th the eightieth
th th
8 the eighth 18 the eighteenth 90th the ninetieth
9th the ninth 19th the nineteenth 100th the one hundredth
th th
10 the tenth 20 the twentieth 1000th the one thousandth
1000000th the one millionth
I numeri ordinali si formano dai numeri cardinali con l'aggiunta del suffisso -th. Vi sono però
alcune eccezioni come evidenzia la tabella sopra.
• I numeri ordinali scritti in lettere sono di norma preceduti dall'articolo the quando si legge
o si parla, non sono preceduti dall'articolo the quando si scrive. Es. We are in the twenty-
first century. / Christmas is on December 25th.
• I numeri ordinali possono essere preceduti da altri determinativi, per esempio gli aggettivi
possessivi. Es. Our first child was born in 1980.
• I numeri ordinali vengono usati sia in inglese sia in italiano, per indicare:
- l'ordine di una serie di eventi successivi. Es. It is his second goal.
- concetti matematici, come le frazioni, le potenze ecc. Es. 315 = three fifths / 113 = one
third / 1/2 = a half / 1/4 = a quarter
- per esprimere la data. Es. 11th February = the eleventh of February = February the
eleventh
• Nota che i nomi di papi e sovrani, che si scrivono con il numero romano, si leggono con il
numero ordinale preceduto da the. Es. Elizabeth II = Elizabeth the Second
35
LA DATA
Diversamente dall'italiano, il giorno del mese in inglese è sempre espresso dal numero
ordinale, mentre l’anno viene espresso in centinaia. Es. They are leaving on the fifteenth of
March. / I was born in nineteen sixty-two.
Nella lingua scritta le date si possono esprimere in vari modi, ma si dicono, o leggono, in
due modi soltanto.
LINGUA SCRITTA
5 August / 5 Aug. 1999
5th August 1999
August 5. 1999
August 5th,1999
5/8/99
8/5/99 (American English)
LINGUA PARLATA
the fifth of August nineteen (hundred and) ninety-nine
August the fifth, nineteen (hundred and) ninety-nine
August fifth (American English)
• L’articolo determinativo THE davanti al numero ordinale che indica il giorno deve
essere sempre espresso nella lingua parlata. Es. What's the date today? It's the
twentieth.
• I nomi dei mesi si trovano spesso indicati con un'abbreviazione: Es. 30th Aug. 10th
Oct. 21st Dec.
• L’anno viene pronunciato a gruppi di due numeri per volta: Es. 1942 = nineteen
forty-two /1863 = eighteen sixty-three però 2002 = two thousand and two.
• Attenzione alle differenze fra l’inglese britannico e l’inglese americano, quando la
data e scritta in cifre: nell’inglese britannico la prima cifra indica il giorno e la
seconda il mese, mentre nell’inglese americano avviene il contrario. Es. 11/12/2000
(British English) = 11/12/2000(American English)
• Quando la data è complemento di tempo è preceduta dalle preposizioni ON e IN.
• L’espressione italiana "essere nato il ... " si rende in inglese con il passato di TO BE
+ BORN, in quanto allude ad un evento remoto rispetto al momento in cui si parla
(equivalente letterale italiano. "sono stato generato il... "). Es. Were you born in
July? No, I was born on the thirtieth of June.
• Il Present Continuous indica che l'azione futura è già stata programmata e fa parte di un
piano prestabilito. Es .They are leaving early tomorrow morning. / Here is their holiday
itinerary
• Inoltre si usa di norma il Present Continuous per esprimere il futuro:
- con i verbi di moto. Es. She says in her letter she's coming here next week.
- con un complemento di tempo futuro espresso, o chiaramente intuibile dal contesto
(tomorrow, next month ecc.). Es. We're going to the disco tonight. John's got free tickets.
• Nota che, come in italiano, anche in inglese si usa però il Simple Present per orari
prestabiliti di treni, aerei ecc., programmi di spettacoli, di avvenimenti pubblici, ecc.Es.
The plane for Toronto leaves at 9 a.m. / School starts on 21st September.
37
ESPRESSIONI DI QUANTITA’
In inglese, a differenza dell’italiano, l’uso degli aggettivi e pronomi much (molto/a), many, a lot
of, lots of, all, (a) little, (a) few, varia a seconda del tipo di frase in cuí sono inseriti (affermativa,
negativa o interrogativa) e del tipo di nome a cui si riferiscono (numerabile o non numerabile). Es
There aren't many vegetables. / Has she got much money? / I eat a lot of fruit.
38
SOSTANTIVI NON NUMERABILI SINGOLARI
much (molto/a)
a lot of / lots of (molto/a)
all (tutto/a)
a little (un po')
little (poco)
• Much (molto/a) e many (molti/e) sono usati prevalentemente nelle frasi negative e nelle
frasi interrogative. Es. There wasn't much food at the party. / Have you got much time? /
Do you know many poems by heart?
• A lot of / lots of (molto/a, molti/e) sono usati in tutti i tipi di frasi; con un sostantivo non
numerabile il verbo è al singolare, con un sostantivo numerabile il verbo è al plurale. Es.
There was a lot (lots) of money In my wallet Do you have a lot of money?
• Much / very much /a lot rendono l'avverbio italiano " molto " quando sono accompagnati
ai verbi. Es. I like onion pizza very much. / I drank a lot
• Le espressioni "lavorare molto" e "studiare molto" si rendono in inglese con: to work hard
e to study hard. Es. My father works hard. / You must study hard for the test
• Nota che "molto" davanti agli aggettivi e agli avverbi si traduce con very e corrisponde al
superlativo assoluto italiano. Es. These apples are very good. / He is talking very slowly.
• A little (un po'), a few (qualche, alcuni), indicano una quantità ridotta ma sufficiente; sono
spesso preceduti da only, just. Es. "Have you got any money?" "Yes, just a little. " There
are a few sweets in the packet.
• Little (poco) e few (pochi) esprimono un concetto di scarsità e sono frequentemente
sostituiti da not much (non molto/a) e not many (non molti/e). Es. We have little time / We
don't have much time./ There are few guests/ There aren't many guests.
• All (tutto/a, tutti/e) può essere usato con i sostantivi numerabili e non numerabili nel
seguente modo.
- in senso generale: All + sostantivo. Es. All passengers are kindly requested…
-in senso specifico: All+ the+ sost. /All.+ agg. poss. + sost. /All + agg. dimostr. + sost. Es.
All the/my/these books are on the floor.
Gli avverbi, how, very, too, so, quando sono usati con gli aggettivi much e many, ne mutano il
significato come risulta dalla seguente tabella.
How How much milk is there? how much Quanto/a (agg. e pron.)
How much do you earn? how much Quanto (avverbio)
How many books are there? Quanti/e (agg. e pron.)
how many
Very She likes him very much (a lot). very much Moltissimo (avverbio)
Too He's got too much work to do. too much Troppo/a (agg.e pron.)
That child has got too many toys. too many Troppi/e (agg. e epron.)
So He's got so much homework that I never so much (così) Tanto (agg. e
see him. so much pron.)
He earns so much that he can spend a Tanto (avverbio)
fortune on a new car so many Tanti/e (agg. e pron.)
He goes to so many concerts that he's
never at home.
39
• How? (quanto/a?, come?) si usa nelle frasi interrogative davanti agli aggettivi e agli
avverbi. Es. How good are you at English?
• How many? (quanti/e?) si usa davanti ai sostantivi numerabili. Es. How many students
sleep in the room?
• How much? (quanto/a?) si usa davanti ai sostantivi non numerabili. Es. How much milk
are they drinking?
• How much? rende l'avverbio italiano "quanto? ". Es. How much does this shirt cost? How
much Is this shirt?
• Very (molto) si usa di fronte agli aggettivi ed agli avverbi. Es. You are a very good
student! / I don't like it very much. / I see them very rarely.
• Too (troppo) si usa con gli aggettivi e con gli avverbi per indicare eccesso. Es. You are too
lazy! We are too late!
• Too much (troppo/a) indica eccesso e si usa con i nomi non numerabili e con i verbi. Es.
There's too much sugar in this cake. / You talk too much!
• Too many (troppi/e) si usa con i nomi numerabili. Es. You eat too many sweets.
• So (tanto/a, cosi) si usa davanti agli aggettivi che non sono seguiti da un nome e davanti
agli avverbi. Es. This coffee is so bitter You always speak so wisely!
• So many (tanti) si usa davanti ai sostantivi numerabili. Es. You buy so many newspapers
that you haven't got time to read them!
• So much (tanto/a) si usa davanti ai sostantivi non numerabili. Es. He drinks so much
coffee!
• So much rende l'avverbio italiano "così tanto" accompagnato ai verbi. Es. I'm studying so
much!
• Nota che quando so / so much / so many sono seguiti da THAT la costruzione della frase e
la seguente: so/ so much /so many+ THAT+ soggetto + verbo modale + infinito senza TO.
Es. He earns so much money that he can buy anything he wants.
40
COMPARATIVO DI MAGGIORANZA
In inglese, a differenza dell’italiano, il comparativo di maggioranza si forma in modo diverso a
seconda del numero di sillabe dell’aggettivo. Es. long / longer – intelligent / more intelligent
Il comparativo di maggioranza si forma in due modi diversi a seconda del numero di sillabe
dell’aggettivo. Si noti che la divisione in sillabe in inglese avviene secondo la pronuncia e non
l’ortografia.
Gli aggettivi composti da una sola sillaba formano il comparativo aggiungendo il suffisso “–er”
(long/longer; short/shorter) l’aggiunta di suffissi provoca in alcuni casi mutamenti ortografici:
a) si raddoppia la consonante finale se preceduta da una sola vocale (fat/fatter e non
neat/neater);
b) la “y” finale se preceduta da consonante cambia in “i” (dry/drier e non grey greyer);
c) si omette la “e” finale (nice/nicer).
Se l’aggettivo è composto da due o più sillabe si pone di norma davanti a esso more per ottenere il
comparativo.Si noti che:
a) gli aggettivi composti da una sola sillaba terminanti in –ed seguono la regola dei
comparativi composti da più sillabe (tired/more tired);
b) anche molti aggettivi composti da due sillabe,tra cui quelli terminanti in “er/le/ou/y”,
possono aggiungere “-er” (quiet/quieter, clever/cleverer, gentle/gentler, narrow/narrower,
easy/easier);
c) alcuni aggettivi d’uso comune hanno delle forme irregolari per il comparativo (good/better,
bad/worse, little/less, much/more).
Al comparativo si fa seguire THAN che introduce il secondo termine di paragone e fai attenzione
che l’eventuale pronome personale che compare dopo di esso sia alla forma complemento (I am
more relaxed than him). Per cui la struttura della frase è la seguente:
agg. + -er
1° termine di paragone + verbo + THAN + 2° termine di paragone.
more + agg.
Es. France is bigger than England / New York is more modern than Rome.
• Per indicare che una qualità o caratteristica è presente in misura inferiore rispetto agli
elementi messi a confronto, l'inglese usa una struttura analoga a quella italiana. Es. Mary is
less educated than John.
Per formare il comparativo di minoranza si usa la stessa struttura less…than con tutti i tipi
di aggettivi, siano essi monosillabici, bisillabici o formati da più sillabe. Es. American high
school is less difficult than Italian high school.
less e usato anche con i sostantivi singolari, fewer con quelli plurali. Es. I have less interest
than you in money. / There are fewer elementary students than last year
Nota che in inglese il comparativo di minoranza è meno usato che in italiano e si
preferisce, soprattutto con gli aggettivi indicanti qualità positive, ricorrere alla forma
negativa del comparativo di uguaglianza. Es. Tim is less friendly than Phil. / Tim isn't as
friendly as Phil / My sweater isn't as soft as yours.
41
FORME DEL FUTURO: TO BE GOING TO
Le forme del futuro con to be going to esprimono in inglese una intenzione futura. Es. He's going
to meet Margaret
Forma affermativa
SOGGETTO + WILL + FORMA BASE DEL VERBO
Es. My mother will make us a cup of tea.
Forma negativa
SOGGETTO + WILL NOT/WON'T+ FORMA BASE DEL VERBO
Es. I won't wait until midnight
Forma interrogativa
WILL + SOGGETTO + FORMA BASE DEL VERBO + ?
Es. Will you help me?
• Le forme contratte sia affermative come I’ll, you'll, he'll ecc. sia negative come / won't...,
you won't..., e won't.. ecc. vengono usate nella lingua parlata e nella lingua scritta
informale. Es. They'll go to the party. He won't be back until 17.
42
• Si può usare l'ausiliare shall per la prima persona singolare e plurale, ma nell’inglese di
oggi prevale l’uso di will per tutte le persone. Es. We shall visit the National Gallery in the
afternoon.
• Il futuro con will si usa:
- per parlare di fatti futuri che sicuramente avverranno, perché non dipendono dai
programmi o dalle intenzioni di chi parla, oppure di fatti che speriamo avvengano con i
verbi che indicano opinione, speranza, dubbio come to think, to hope, to suppose. Es. Ann
will be sixteen in April. / I hope he will (hell) join us.
- per esprimere previsioni. Es. You'll get very rich.
- per fare un'offerta, una promessa. Es. I’ll carry this bag for you! I won't drive fast!
- per prendere una decisione che viene espressa nel momento in cui si parla. Es. The phone
is ringing. I’ll answer it!
Confronto fra if futuro con will, con to be going to e con il Present Continuous
Per scegliere quale forma di futuro usare, è necessario individuare il significato dell'azione futura.
• Si usa will per:
- fatti futuri che sicuramente avverranno. Es. The sun will rise at 5 o'clock tomorrow
morning.
- una previsione. Es. I think he will meet Margaret tomorrow. (prevedo che la incontrerò)
• Si usa il presente progressivo per un programma prestabilito. Es. He's meeting Margaret
tomorrow (sono stati presi accordi precedentemente).
• Si usa la forma going to per un'intenzione. Es. He's going to meet Margaret (non sono stati
ancora presi accordi)
43
PRONOMI RELATIVI: WHO, WHICH, THAT, WHOSE
I pronomi relativi in inglese, a differenza dell’italiano, sono invariabili per genere e numero e
possono essere espressi o sottintesi, a seconda della funzione che hanno nella frase. Es. I know the
girl who lives with Sarah. Cindy who we met last night, is a flight attendant These are the
photographs (which / that) I took in India. A know a boy whose brother is a DJ.
I pronomi relativi:
• possono riferirsi a persone (who / whom / that / whose), animali o cose (which / that). Es.
This is the girl who (that) can speak Hindi. / That's the dog which (that) my parents gave
me for my birthday. / Here's the book which (that) I bought yesterday.
• sono invariabili per genere e numero. Es. The World Today" is a program which (that)
reports the world news of the day. / Mr Smith and Mr Todd, who teach English at Trinity
School, are from York.
• possono essere soggetto o complemento. Es. The woman who (that) is talking to Perry is
a police officer. / The film which (that) I saw at the Capitol is about a serial killer.
44
ARTICOLO DETERMINATIVO E INDETERMINATIVO (II PARTE)
L’uso degli articoli determinativi e indeterminativi spesso non coincide in italiano e in inglese. Es.
Coffee is a popular drink in Italy. / This a picture of a spaceship.
45
SUPERLATIVO RELATIVO
In inglese, come in italiano, si usa il superlativo relativo per indicare persone, animali, cose o
luoghi che posseggono una qualità in maggior misura di altri. A differenza dell'italiano, il
superlativo relativo, come il comparativo di maggioranza, si forma in modo diverso a seconda del
numero di sillabe dell'aggettivo. Es. the longest / the most intelligent
Alcuni aggettivi bisillabici che terminano in -e, -er, -ow ammettono anche l'uso di the most.
polite (educato) the politest / the most polite
clever (intelligente) the cleverest / the most clever
narrow (vicino) the narrowest / the most narrow
• Nota che, come in italiano, il superlativo relativo inglese e sempre preceduto dall'articolo
determinativo the oppure da un aggettivo possessivo. Es. She is the richest woman in town.
/ He is my best friend
47
MODAL VERBS: MUST/SHALL…?
In inglese per esprimere il verbo "dovere" si possono usare diversi modali. In questa scheda
esamineremo: must, Must not e Shall .. ?
• Must / Must not (Mustn't) ha solo la forma del presente. Per i tempi mancanti si usa to
have to (dovere). Es. You must keep silent. / I will have to get up at 7. / He had to wear
glasses at school.
Must si usa:
- per impartire ordini e divieti, soprattutto in situazione di rapporto gerarchico, oppure nel
linguaggio formale dei regolamenti). Es. Students must enter school before 8. 00. / You mustn't
smoke in here.
- per esprimere forte consiglio o raccomandazione. Es. You mustn't cry. / You must try to be brave.
- per esprimere forte necessita oppure obblighi percepiti dal parlante come obblighi importanti o
morali. Es. We must hurry up or we'll miss the train. / I think we must accept our responsibilities.
- per esprimere supposizioni, deduzioni. Es. The bell is ringing. It must be the postal worker!
Anche may e might esprimono il verbo "potere" e si usano per indicare possibilità o probabilità che
qualcosa avvenga. Es. It may rain. (Può darsi che piova). Might non è il passato di may, ma
esprime una minore possibilità che qualcosa accada.
Nota la differenza fra queste tre frasi, che indicano diversi gradi di possibilità e probabilità:
He can pass the exam. = Può passare l’esame. (quasi certamente lo passa)
He may pass the exam. = Può passare l’esame. (ha qualche possibilità di passarlo)
He might pass the exam. = Potrebbe passare l’esame. (ha poche possibilità di passarlo)
48
May si usa inoltre per chiedere e concedere un permesso nel caso di rapporti sociali formali.In casi
di massima formalità si può usare anche: " Do you mind if I…. ?" corrispondente a " Le / Ti spiace
se ... ?ma la risposta sarà conseguente. Es. May I make a phone call? Yes, that's fine. / Do You
mind if I make a phone call? No, that's fine.
Nota la differenza fra queste tre frasi che indicano diversi gradi di formalità, quando si chiede un
permesso. Es. Can I close the door? (informale) / Could I close the door? (cortese) / May (Do you
mind if) I close the door? (molto formale).
Per rifiutare un permesso si usa sempre can't, spesso accompagnato da frasi fatte. Es. May I
telephone from here? No, I'm sorry, you can't.
Per esprimere i tempi mancanti di can e may quando si chiede o si concede un permesso, si usa il
verbo to be allowed to; si usa not to be allowed to quando si rifiuta un permesso a causa di
circostanze esterne. To be allowed to può essere usato anche al posto di can e may e in questo caso
esprime maggiore formalità. Es. Smoking is not allowed in the library.
49
PRESENT PERFECT
Il Present Perfect indica un legame fra il passato e il presente, descrive cioè azioni svoltesi in un
momento non definito del passato che conservano uno stretto rapporto con il presente. Il Present
Perfect corrisponde in genere al passato prossimo italiano. Es. I've just had my exam results.
Il Present Perfect si forma con l'ausiliare to have + il participio passato del verbo. Es. I have sent
a fax.
- Nella forma interrogativa have/ has precede il soggetto. Es. Have you spoken to her?
- Nella forma negativa have / has è seguito da not. Es. She has not heard the evening news.
Si usa l'ausiliare to have anche con quei verbi che in italiano hanno l'ausiliare "essere" come il
verbo to be e i verbi intransitivi. Es. She has been ill. / Have they gone to London?
• Il participio passato dei verbi regolari si forma aggiungendo -ed alla forma base del
verbo. Le variazioni ortografiche per la formazione del participio passato sono le stesse che
si applicano per la formazione del Simple Past. Es. worked / arrived / studied / stopped
• Il participio passato dei verbi irregolari ha forme diverse e corrisponde alla terza forma
del paradigma.
• Il Present Perfect si usa quando l'azione è avvenuta:
- nel passato ed i suoi effetti interessano il presente (anche se non compare alcuna
specificazione di tempo). Es. I've lost my gloves and now I'm cold.
- in un passato recente, con le espressioni di tempo just, recently, lately. Es. They've
just arrived.
- in un arco di tempo non del tutto trascorso, con le espressioni di tempo come this
morning, this week ecc. Es. I've worked too much this week.
- Si usa inoltre con: - ever (mai) nelle frasi interrogative. Es. Have you ever won a
sports competition? Nota che never (non... mai) con significato negativo; non può
essere usato con un'altra negazione. Es. I have never ridden a motorcycle.
- yet nelle frasi interrogative (con il significato di "già"), negative ed
interrogative-negative (con il significato di "non ancora"); va posto in fondo alla
frase. Es. Have you read this book yet? / I haven't read it yet. / Haven't they arrived
yet?
• Le espressioni di tempo indefinito come in the past, before, recently, lately vanno
generalmente in fondo alla frase. Es. She hasn't been here in the past.
• Nota che il verbo go ha due participi passati: gone to e been to (vedi gli esempi). He's gone
to London. He's staying near Trafalgar Square. / He's been to London. Now he's at home.
50
• Non si usa la forma progressiva con i verbi di stato (to be), di percezione (to hear, to see
ecc.), di sentimento (to love, to hate) e nel le f rasi negative.
51
L’ORDINE DELLE PAROLE NELLA FRASE
In inglese l’ordine delle parole nella frase é più rigido che in italiano: poiché la lingua inglese ha
minor varietà di forme, la posizione delle parole nella frase ne indica la funzione logica. Es. John is
reading the newspaper.
Posizione del complemento oggetto di temine
In presenza del complemento oggetto, i complementi indiretti, gli avverbi e le espressioni
avverbiali seguono il complemento oggetto. Es. Jim is watching TV with his sister / They wrote the
letter immediately.
Doppio accusativo
In presenza di un complemento oggetto e di un complemento di termine la sequenza "verbo +
oggetto" si trasforma in:
VERBO + COMPLEMENTO DI TERMINE SENZA IL TO + COMPLEMENTO
OGGETTO
Es. She sent Andrew (compl. term.) a fax (compl. ogg).
• La costruzione del doppio accusativo è preferibile ma non è possibile quando il
complemento oggetto e un pronome o quando tutti e due i complementi sono pronomi. Es.
I gave it to Liza. / I sent it to him.
• Alcuni verbi come to answer, to ask, to phone, to tell non vogliono la preposizione TO. I
verbi to explain, to introduce, to reply, to say, to speak, to talk sono seguiti da TO. Es. Ask
the teacher! / Laura is phoning her boyfriend / Will you introduce me to your parents? / I
can't speak to him.
52
PRONOMI RIFLESSIVI E RECIPROCI
In inglese i pronomi riflessivi myself, yourself ecc. rendono sia i pronomi italiani .mi", "ti", "ci"...,
sia i rafforzativi "me stesso", "te stesso"... ecc. In inglese, a differenza dell'italiano, il pronome
riflessivo segue sempre il verbo. Es. I enjoyed myself at the party. / She paid for herself.
53
MODAL VERBS
Analogamente all’italiano, i diversi verbi modali esprimono un grado di maggiore o
minore certezza o probabilità che può essere cosi schematizzato.
SARAH Who's that letter from?
NICK It will be (sarà) from Mike. / It must be (deve essere) from
Mike. certezza
It should be (dovrebbe essere) from Mike. probabilità
It may be (può darsi che sia) from Mike. / It might be
(potrebbe essere) from Mike. / It could be (potrebbe essere)
from Mike. possibilità
It can't be (non può essere) from Mike. impossibilità
54
PRONOMI POSSESSIVI
I pronomi possessivi inglesi, a differenza dell'italiano, hanno forme diverse dagli aggettivi
possessivi. Es. This is your calculator, it isn’t mine!
55
PAST CONTINUOUS
Per indicare che un'azione era in corso in un periodo o momento del passato, in inglese usiamo il
Past Continuous, mentre in italiano usiamo indifferentemente l’imperfetto indicativo o
l’espressione "stare + gerundio” (mangiavo, stavo mangiando). Es. What were you doing at seven
yesterday evening?
RISPOSTE BREVI
Yes, I / he / she / it was. Yes, you/we/they were.
No, I / he / she / it wasn't. No, you / we / they weren’t
FORMA NEGATIVA
soggetto + wasn'tl weren't+ forma in -ing
It was not raining at lunch time.
FORMA INTERROGATIVA
NEGATIVA
Wasn't / Weren't + soggetto + forma in
-ing
Wasn't she eating breakfast when you
went into the kitchen?
56
English Grammar
•Nota che il Past Continuous si usa spesso nei narrativi. Es. It was an awful evening. It was
raining and the wind was blowing hard….
Confronto fra Past Continuous e Simple Past
• Nota l'uso del Past Continuous e del Simple Past.
I had breakfast at 8 yesterday morning. (azione completamente passata)
When John arrived I was having breakfast. (azione in corso rispetto ad un'altra azione
interamente compiuta)
While I was having breakfast, I was listening to the news. (due azioni in corso nel passato e
simultanee)
When John arrived, I greeted him. (due azioni successive interamente compiute nel passato.)
• Nota la differenza nell'uso di when (quando) e while / as (mentre) nelle frasi al passato.
When accompagna un'azione che ha luogo precedentemente o contemporaneamente a
un'altra ed è di norma seguito dalla forma semplice del verbo. Es. When I went to Oxford I
visited many old colleges. When he phoned we were arguing.
While / As esprimono simultaneità e si usano con i verbi alla forma progressiva. Es. He
phoned while / as we were arguing.
57
English Grammar
BASIC PARADIGMA
BASE FORM PAST PARTICIPLE TRANSLATION
SIMPLE PAST
58
English Grammar
59
English Grammar
CONGIUNZIONI
Le congiunzioni più comuni in inglese sono and e or. Es. I’d like a coke and a hamburger. / Do you play
rugby or soccer?
TEMPO
after (dopo) After leaving school I went abroad. / After I left school I went abroad.
as soon as (appena) As soon as I reach the office I’ll call you.
before (prima) Before you leave, you must visit our parents. / Before leaving you must visit
our parents.
since (da quando) John hasn't seen his parents since he came back from his holiday.
until / till (fino a) Don't leave the room until / till I tell you.
when (quando) Don't forget your raincoat when you go out. / When I was a child I used to read
a lot.
while / as (mentre) While I As / was walking home I met an old friend.
CAUSA
because (perchè) We didn't go to the party because it was raining.
Since / as (poichè) Since / As we were late we took a taxi.
CONTRAPPOSIZIONE
although / though (sebbene) Although / Though we've seen each other very little recently
you are still my best friend.
even if / even though (anche se) Even if / though he studies hard he can’t get good marks.
in spite of the fact that /
despite the fact that (nonostante) In spite of the fact that/ Despite the fact that he invested a lot
of money in his firm, business got worse and worse.
CONTRASTO
whereas / while (mentre) While / Whereas / can accept his views, he can't accept mine.
CONDIZIONE
if (se) If you take the motorway you will save money.
on condition that provided
(that) providing (that)
(a condizione che) They will paint your house on condition that provided they get paid
for it.
as long as (finchè) As long as you are playing the piano I can’t work.
unless (a meno che) We can't buy this house unless they give us a mortgage.
SCOPO
so that / in order that We gave the children some money so /in order that they could go to
the cinema.
(cosicchè)
MODO
as (come) They came on time, as / expected
as if (come se) She didn't look at me as if she was afraid.
(in) the way
(nel modo in cui) Americans can't cook spaghetti the way we do.
60