Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Pronomi personali
Eu Io
Você Tu
Ela Lei
Ele Lui
Nós Noi
Vocês Voi
Eles/Elas Loro
Saluti
Oi Ciao
Tudo bem? Tutto bene?
Desculpa Scusa
Un’altra parola utile è valeu. La puoi usare per dire in modo informale e senza connotazione di genere
obrigado/a.
Ariel: Valeu.
Dialogo 1
Desculpa!
Scusa!
Lena?Lena?
Lena riconosce Vitor, un suo vecchio amico.
Vitor? Oi!
Vitor? Ciao!
Tudo bem.
Tutto bene.
Forma di cortesia
In Brasile si tende a dare del tu. Alle persone più anziane ci si rivolge spesso utilizzando seu/dona
(signore/signora).
A senhora é bem-vinda.
Lei (formale) è benvenuta.
Saluti
Dialogo 2
Rogério ha prenotato una corsa Uber per andare all'aeroporto. L'auto è appena arrivata.
Dona Vanessa?
Signora Vanessa?
Rogério è stato fortunato. Non c'era traffico sulla strada per l'aeroporto.
Tchau, obrigado.
Arrivederci, grazie.
De nada!
Di niente!
L'articolo determinativo
L'articolo determinativo si pone normalmente anche davanti ai nomi propri, soprattutto quando ci si presenta
o si parla di terze persone.
o José – a Maria
(lett. il) José – (lett. la) Maria
L'articolo determinativo al plurale
Ci sono due articoli determinativi al plurale: os per i sostantivi maschili e as per quelli femminili.
o menino – os meninos
il bambino – i bambini
a menina – as meninas
la bambina – le bambine
Dialogo 2
Débora porta per la prima volta la madre nella sua spa preferita. Qui, a riceverle alla reception, c'è
Felipe.
Oi, Débora.
Ciao, Débora.
De nada.
Di niente.
Il plurale di você, ele e ela
Il plurale di você (tu), ele (lui) e ela (lei) si forma con la desinenza -s.
vocês
eles
elas
Nós e a gente
Il plurale di eu (io) è nós (noi). A gente (lett. la gente) ha lo stesso significato ed è spesso utilizzato nel
linguaggio informale.
eu – nós – a gente
io – noi – noi (lett. la gente)
De onde você é?
Di dove sei?
Eu sou português.
Io sono portoghese.
De onde você é?
Di dove sei?
Dialogo 3
Ana e Isis chiacchierano in un bar a Roma con due italiani in lingua portoghese. L’uomo seduto al
tavolo accanto sembra capire tutto.
Sim.
Sì.
De onde você é?
Di dove sei?
Eu sou português.
Io sono portoghese.
Nazionalità
Come in italiano, la nazionalità si esprime con aggettivi che devono essere concordati in genere e numero. Il
femminile si forma principalmente con la desinenza -a.
o brasileiro – a brasileira
o português – a portuguesa
Il plurale degli aggettivi riferiti alle nazionalità si forma di norma con la desinenza -s.
o brasileiro – os brasileiros
a italiana – as italianas
Se una nazionalità termina già in -s si aggiunge una -e- prima della desinenza plurale.
o português – os portugueses
Possiamo indicare la nostra posizione. Poiché la maggior parte delle nazioni ha un articolo, la preposizione
diventa articolata: em + o = no; em + a = na; em + os = nos; em + as = nas.
Tu abiti in Brasile.
Con ser + de si indica la provenienza. Come in italiano, anche la preposizione de si può fondere con i
diversi articoli: de + o = do; de + a = da; de + os = dos; de + as = das.