Sei sulla pagina 1di 10

El Presente de Subjuntivo – Il Congiuntivo

Presente
ABITARE (vivir) VENDERE (vender) SENTIRE (escuchar)

io
abiti venda senta
abiti venda senta
tu
abiti venda senta
lui/lei/Lei
abitiamo vendiamo sentiamo
noi
abitiate vendiate sentiate
voi
abitino vendano sentano
loro
El Presente de Subjuntivo tiene las mismas terminaciones para todas las personas del singular (io, tu,
lui/lei). Para distinguirlos se usa normalmente el pronombre y la forma conjugada del verbo:

(IO) A Scuola si dice che io parli bene francese / En el colegio dicen que hablo bien francés

(TU) Credo che tu parli bene francese / Creo que hablas bien francés

(LUI/LEI) Penso che Paola parli bene francese / Creo que Paola habla bien francés

La primera persona del plural «noi» es la misma tanto en el Presente de Indicativo como en el
Presente de Subjuntivo:

Noi torniamo a Firenze domani (INDICATIVO) / Mañana volvemos a Florencia

È meglio che noi torniamo a casa presto stasera (SUBJUNTIVO) / Es mejor que esta noche volvamos
pronto a casa

• Verbos acabados en-CARE y -GARE añaden una «H» antes de las terminaciones del Presente
de Subjuntivo:
CERCARE PAGARE

io
cerchi paghi
cerchi paghi
tu
cerchi paghi
lui/lei/Lei
cerchiamo paghiamo
noi
cerchiate paghiate
voi
cerchino paghino
loro
È meglio che Pietro cerchi un’altro lavoro più appropriato alle sue capacità / Es mejor que Pietro busque
otro trabajo más apropiado a sus capacidades

Non voglio che tu paghi la cena per tutti / No quiero que pagues la cena para todos
• Cuando un verbo es irregular en el Presente de Indicativo, normalmente presenta la misma forma
irregular en el Presente de Subjuntivo:
INFINITIVO: CAPIRE; FARE; ANDARE

PRESENTE INDICATIVO: (io) CAPISCO; (io) FACCIO; (io) VADO

PRESENTE SUBJUNTIVO: (io/tu/lei-lui) CAPISCA; (io/tu/lei-lui) FACCIA; (io/tu/lei-lui) VADA

• Aquí se presentan algunos de los verbos irregulares más importantes conjugados al Presente
de Subjuntivo:
Andare (ir): vada, vada, vada, andiamo, andiate, vadano

Bere (beber): beva, beva, beva, beviamo, beviate, bevano

Dare (dar): dia, dia, dia, diamo, diate, diano

Dire (decir): dica, dica, dica, diciamo, diciate, dicano

Dovere (deber): debba, debba, debba, dobbiamo, dobbiate, debbano

Fare (hacer): faccia, faccia, faccia, facciamo, facciate, facciano

Potere (poder): possa, possa, possa, possiamo, possiate, possano

Rimanere (permanecer): rimanga, rimanga, rimanga, rimaniamo, rimaniate, rimangano

Salire (subir): salga, salga, salga, saliamo, saliate, salgano

Sapere (saber): sappia, sappia, sappia, sappiamo, sappiate, sappiano

Scegliere (elegir): scelga, scelga, scelga, scegliamo, scegliate, scelgano

Stare (estar): stia, stia, stia, stiamo, stiate, stiano

Tenere (sostener): tenga, tenga, tenga, teniamo, teniate, tengano

Togliere (quitar): tolga, tolga, tolga, togliamo, togliate, tolgano

Uscire (salir): esca, esca, esca, usciamo, usciate, escano

Venire (venir): venga, venga, venga, veniamo, veniate, vengano

Volere (querer): voglia, voglia, voglia, vogliamo, vogliate, vogliano

Ejemplos:

Penso che Marta non esca il prossimo fine settimana / Creo que Marta no saldrá el próximo fin de semana

Sebbene non faccia molto freddo, accendo il riscaldamento / Aunque no haga mucho frío, enciendo la
calefacción

Il direttore vuole che (io) vada al lavoro anche sabato mattina / El director quiere que vaya a trabajar
también el sábado por la mañana
• ESSERE y AVERE también tienen formas irregulares, pero presentan la misma forma en el
singular:
ESSERE AVERE

io
sia abbia
sia abbia
tu
sia abbia
lui/lei/Lei
siamo abbiamo
noi
siate abbiate
voi
siano abbiano
loro
Penso che tu sia un bravo ragazzo / Creo que eres un buen chico

Spero che voi stiate bene in vacanza! / ¡Espero que lo paséis bien en las vacaciones!

Pare che Luca abbia la febbre / Creo que Luca tiene fiebre

Ho l’impressione che Maria abbia problemi al lavoro / Me da la impresión de que María tiene problemas en
el trabajo

Lleva cuidado: El Subjuntivo se usa en una frase secundaria conectada con otra. El uso del
Subjuntivo depende del verbo de la oración principal (¹). Por lo tanto se puede formar de diferentes
maneras acorde al verbo principal.

El Modo Subjuntivo es el modo verbal de la incertidumbre y se usa para expresar opiniones, dudas,
voluntad, expectativas, deseos, emociones y expresiones impersonales, mientras que el Modo Indicativo
expresa certeza.

So¹ che tu sei² un bravo studente / Sé que eres un buen estudiante

(SAPERE ¹ en la frase principal expresa certeza y por lo tanto se usa el Presente de Indicativo del verbo
ESSERE = «tu sei»)

Penso¹ che tu sia² un bravo studente / Pienso que eres un buen estudiante

(PENSARE¹ requiere el uso del Subjuntivo porque es la frase subordinada que expresa incertidumbre. Se
usa el Presente de Subjuntivo del verbo ESSERE = «tu sia»)

Per me Claudio è molto intelligente (INDICATIVO) / Para mí, Claudio es muy inteligente

Credo che Claudio sia molto intelligente (SUBJUNTIVO) / Creo que Claudio es muy inteligente

Secondo te Joe capisce quando parlo italiano? (INDICATIVO) / ¿Crees que Joe me entiende cuando hablo
italiano?

Ti sembra che Joe capisca quando parlo italiano? (SUBJUNTIVO) / ¿Piensas que Joe me entiende cuando
hablo italiano?

La construcción CHE + verbo en SUBJUNTIVO solo se usa cuando los sujetos de las dos frases
son diferentes:

Io penso che tu abbia ragione / Creo que tienes razón

Noi crediamo che Paolo arrivi presto / Creemos que Paolo llegará pronto
Si los sujetos son los mismos usamos la preposición DI + INFINITIVO:

Cristina crede di essere molto bella / Cristina piensa que es muy guapa

¡NO! Cristina crede che (lei/Cristina) sia molto bella

Marco e Luca sono contenti di andare in vacanza / Marco y Luca están felices porque se van de
vacaciones

¡NO! Marco e Luca sono contenti che (Loro/Marco e Luca) vadano in vacanza

El Pretérito Perfecto de Subjuntivo – Il


Congiuntivo Passato
El Pretérito Perfecto de Subjuntivo se forma con el Presente de Subjuntivo de los verbos «ESSERE» o
“AVERE» y el Participio Pasado del verbo:

PARLARE PRENDERE USCIRE

io
abbia parlato abbia preso sia uscito/a
abbia parlato abbia preso sia uscito/a
tu
abbia parlato abbia preso sia uscito/a
lui/lei/Lei
abbiamo parlato abbiamo preso siamo usciti/e
noi
abbiate parlato abbiate preso siate usciti/e
voi
abbiano parlato abbiano preso siano usciti/e
loro
Acuérdate de la concordancia con el sujeto, cuando se usa «ESSERE» como auxiliar.

El Pretérito Perfecto de Subjuntivo, como el Presente, depende de una frase principal pero expresa
algo que ha ocurrido previamente:

Penso che Luca abbia già mangiato / Creo que Luca ya ha comido

Dopo tutte quelle ferie immagino che Luca abbia riposato abbastanza / Después de todas esas
vacaciones imagino que Luca habrá descansado suficiente

Non credo che Pietro abbia già risposto a tutte le domande dell’esame / No creo que Piero haya ya
respondido todas las preguntas del examen

Lucia è strana, non so cosa le sia successo / Lucia está rara, no sé que le ha pasado

Dubito che Marco sia riuscito a prendere il treno delle 14:00 / Dudo que Marco haya podido coger el tren
de las 14:00

Spero che Mattia abbia finito i suoi compiti di matematica/ Espero que Mattia haya acabado sus deberes
de matemáticas

El Pretérito Imperfecto de Subjuntivo- Il


Congiuntivo Imperfetto
El Pretérito Imperfecto de Subjuntivo se forma eliminando las terminaciones -ARE, -ERE, IRE y
añadiendo la forma adecuada:

SUONARE AVERE FINIRE

io
suonassi avessi finissi
suonassi avessi finissi
tu
suonasse avesse finisse
lui/lei/Lei
suonassimo avessimo finissimo
noi
suonaste aveste finiste
voi
suonassero avessero finissero
loro
La primera y la segunda persona del singular son iguales.

El verbo «ESSERE» es irregular:

ESSERE

io
fossi
fossi
tu
fosse
lui/lei/Lei
fossimo
noi
foste
voi
fossero
loro

Estos son algunos de los verbos irregulares más comunes:

Bere: Io bevessi, tu bevessi, lui/lei bevesse, noi bevessimo, voi beveste, loro bevessero

Dare: Io dessi, tu dessi, lui/lei desse, noi dessimo, voi deste, loro dessero

Dire: Io dicessi, tu dicessi, lui/lei dicesse, noi dicessimo, voi diceste, loro dicessero

Fare: Io facessi, tu facessi, lui/lei facesse, noi facessimo, voi faceste, loro facessero

Stare: Io stessi, tu stessi, lui/lei stesse, noi stessimo, voi steste, loro stessero

Tradurre: Io traducessi, tu traducessi, lui/lei traducesse, noi traducessimo, voi traduceste, loro
traducessero

El Imperfecto de Subjuntivo normalmente coincide con el Imperfecto de Indicativo:

Pensavo che Luca non mangiasse carne / Creía que Luca no comía carne

Il capo non voleva che noi uscissimo a fumare durante la pausa / El jefe no quería que saliéramos a fumar
durante el descanso
Marta credeva che Lucia parlasse bene francese / Marta creía que Lucia hablaba bien francés

El Subjuntivo Imperfecto se usa en frases hipotéticas que hablan de hipótesis realizables o irrealizables
en el presente, junto al Condicional Simple (o Presente):

SI + IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO [hipótesis] + CONDICIONAL SIMPLE [consecuencia]

• Hipótesis realizables:
Se io possedessi dei vestiti di Valentino sarei molto felice / Si tuviera alguna ropa de Valentino, estaría
muy feliz

Se il tempo domani fosse bello andrei al mare / Si el clima era agradable mañana iría a la playa

• Hipótesis irrealizables:
Se fossi ricco, mi comprerei una Ferrari / Si fuera rico, compraría un Ferrari

Se non fossimo Italiani, ci piacerebbe essere Americani / Si no fuéramos italianos, nos gustaría ser
estadounidenses.

El Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo – Il


Congiuntivo Trapassato
El Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo se forma con el Imperfecto de Subjuntivo de ESSERE o
AVERE + el Participio Pasado del verbo:

COMPRARE VENDERE USCIRE

io
avessi comprato avessi venduto fossi uscito/a
avessi comprato avessi venduto fossi uscito/a
tu
avesse comprato avesse venduto fosse uscito/a
lui/lei/Lei
avessimo comprato avessimo venduto fossimo usciti/e
noi
aveste comprato aveste venduto foste usciti/e
voi
avessero comprato avessero venduto fossero usciti/e
loro

ESSERE AVERE

io
fossi stato/a avessi avuto
fossi stato/a avessi avuto
tu
fosse stato/a avesse avuto
lui/lei/Lei
fossimo stati/e avessimo avuto
noi
foste stati/e aveste avuto
voi
fossero stati/e avessero avuto
loro
Acuérdate de la concordancia con el sujeto, cuando se usa «ESSERE» como auxiliar.
• El Imperfecto y el Pluscuamperfecto de Subjuntivo se usan de la misma manera y en las
mismas situaciones como el Presente y el Pretérito Perfecto de Subjuntivo. La única diferencia es
que la frase principal hace referencia a una acción pasada y se puede expresar con el Pretérito
Perfecto, el Imperfecto, el Pretérito anterior o el Pluscuamperfecto de Indicativo:
Desideravo che tu partecipassi alla festa / Quería que vinieras a la fiesta

Credevo che Claudia volesse venire a cena da me / Creía que Claudia quería venir a cenar a mi casa

L’insegnante ha preferito che stessimo in silenzio / El profesor ha preferido que estuviéramos callados

• El Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo se usa en frases hipotéticas que hacen referencia a


algo imposible en el pasado:
SI + PLUSCUAMPERFECTO DU SUBJUNTIVO [hipótesis] + CONDICIONAL
PERFECTO [consecuencia]

Se ieri avessi preso l’autobus, non sarei arrivata in ritardo / Si hubiera tomado el autobús ayer, no habría
llegado tarde

Se non mi fossi ammalata, avrei fatto sport nel pomeriggio / Si no hubiera estado enferma, habría hecho
deporte por la tarde

Se fossi nata in Giappone, avrei abitato a Tokyo / Si hubiera nacido en Japón, habría vivido en Tokio.

El uso del Subjuntivo – L’uso del Congiuntivo


El Subjuntivo se usa en frases que dependen de otra. También se usa especialmente después de
verbos o expresiones que indican:

• Opiniones personales o situaciones de incertidumbre, con verbos


como pensare (pensar), credere (creer), immaginare (imaginar), ritenere (retener), essere
sicuro/certo (estar seguro), avere l’impressione (tener la
impresión), suporre (suponer), dubitare (dudar), sembrare (parecer)
Ho l’impressione che Lucia sia molto stanca ultimamente / Tengo la sensación de que Lucía está muy
cansada últimamente

Lucia pensa che Giulia e Matteo siano molto simpatici / Lucia piensa que Giulia y Matteo son muy
simpáticos

Dubito che Maria venga alla cena / Dudo que María venga a la cena

• Sentimientos, preocupaciones, o estados de ánimo, con verbos como essere


felice/contento (estar contento), avere paura (tener miedo),
dispiacersi (disculparse) temere (temer), preoccuparsi (preocuparse)
Sono contenta che tu vada finalmente in vacanza / Me alegro de que te vayas finalmente de vacaciones

Mi dispiace che tu stia male / Lamento que estés mal

Temo che Luca non arrivi in tempo per l’inizio dello spettacolo / Me preocupa que Luca no llegue a tiempo
para el inicio del espectáculo

• Deseos o peticiones con verbos y expresiones como volere (querer), preferire (preferir), è
meglio (es mejor), è preferibile (es preferible), è necessario (es necesario), bisogna (es
necesario), sperare (esperar), desiderare (desear), augurarsi (desear), aspettare (esperar),
pretendere (pretender)
Spero che non faccia troppo freddo domani / Espero que mañana no haga mucho frío

Preferisco che Lucia non vada a casa da sola / Prefiero que Lucia no vaya sola a casa

È necessario che Emanuela telefoni prima delle 11:00 / Es necesario que Emanuela llame antes de las
11:00

La mamma vuole che tu pulisca la tua stanza / La mamá quiere que limpies tu habitación

• Expresiones impersonales como è necessario (es necesario), occorre (se debe ), bisogna (hay
que), è probabile (es probable ), è possibile (es posible), si dice (se dice)
Dicono che in quel ristorante si mangi bene / Dicen que en ese restaurante se come bien

È possibile che Matteo sia malato / Puede ser que Matteo esté malo

• Verbos en forma negativa como non so (no sé), non credo (no creo), non penso (no pienso)
Non credo che Laura abbia già fatto la spesa / No creo que Laura haya hecho ya la compra

L’insegnante non pensa che lo studente sia in grado di superare l’esame / El profesor no cree que el
estudiante sea capaz de aprobar el examen

El Subjuntivo se usa después de algunas palabras específicas como:

• Sebbene (a pesar), nonostante (sin embargo), a meno che (salvo que), senza che (sin
que), prima che (antes de), a patto che (siempre que), a condizione che (con la condición de
que), qualunque (cualquiera), qualsiasi (cualquiera); affinché o perché (para qué)
Domani io e Tatiana andiamo al mare, a meno che non piova / Mañana Tatiana y yo iremos al mar, a
menos que llueva

Qualsiasi cosa io dica, Marco mi dà sempre torto / Cualquier cosa que digo, Marco siempre discute
conmigo

Nonostante Marco mi piacesse, ho preferito uscire con Matteo / Aunque Marco me gustaba, he preferido
salir con Matteo.

Ho regalato a Rossana quel libro perché lo leggesse / Regalé ese libro a Rossana para que lo ley

Algunas veces se usa en frases independientes y expresa:

• Dudas (se formula como una pregunta)


Laura non è venuta al lavoro oggi! Che sia malata? / ¡Laura no ha venido hoy a trabajar! ¿Estará mala?

Paolo e Luca non escono più insieme. Che abbiano litigato? / Paolo y Luca ya no están juntos. ¿Se
habrán peleado?

• Deseos
Magari potessi vivere alle Maldive! / ¡Ojalá pudiera vivir en las Maldivas!

Ah…se solo avessi ancora 20 anni! / Ah…¡Si tuviera ahora 20 años!


La consecutio temporum del Subjuntivo –
La consecutio temporum del Congiuntivo
Después de una frase principal en Presente de Indicativo se usa:

• El Presente de Subjuntivo o el Futuro Simple de Indicativo para expresar una acción futura
Penso che Marco parta / partirà domani / Creo que Marco se va/ se irá mañana

Dubito che la mamma faccia /farà la spesa oggi / Dudo que la mamá haga la compra hoy

Pare che Silvia traslochi /traslocherà presto fuori città / Parece que Silvia se muda/ se mudará pronto
fuera de la ciudad

• El Presente de Subjuntivo o el Presente Progresivo en su forma subjuntiva, si queremos


expresar una acción simultánea
Penso che Marco parta / stia partendo in questo momento – Creo que Marco llega / está llegando en este
momento

Dubito che la mamma faccia / stia facendo la spesa ora – Dudo que la mamá haga / esté haciendo la
compra ahora

Pare che Silvia traslochi / stia traslocando adesso – Parece que Silvia se muda / se está mudando ahora

• El Pretérito Perfecto o Imperfecto de Subjuntivo para expresar una acción previa (acorde a la
función de cada tiempo)
Penso che Marco sia partito sabato scorso / Creo que Marco se fue el sábado pasado

Dubito che la mamma abbia fatto spesa ieri / Dudo que la mamá hiciera ayer la compra

Para che Silvia abbia traslocato lo scorso mese / Parece que Silvia se mudó el mes pasado

Penso che Marco, da bambino, andasse spesso in Francia / Creo que Marco, de pequeño, iba a menudo a
Francia

Después de una frase principal con cualquier tiempo pasado en Indicativo (Pretérito
Perfecto, Imperfecto, Pluscuamperfecto o Pretérito Anterior) se usa:

• El Imperfecto de Subjuntivo o el Condicional Perfecto para expresar una acción futura


Avevo immaginato che mangiasse / avrebbe mangiato al ristorante dopo il lavoro – Había imaginado que
comía /comería en el restaurante después del trabajo

Ho pensato che Marta andasse / sarebbe andata in discoteca sabato sera – Pensaba que María iría /
habría ido a la discoteca el sábado por la noche

• El Imperfecto de Subjuntivo o el Imperfecto Progresivo para expresar una acción simultánea


Pensai che mangiasse/stesse mangiando al ristorante quel pomeriggio – Pensé que comería/estaba
comiendo en el restaurante esa tarde

Pensavo che Marta andasse/stesse andando in discoteca – Pensaba que Marta iría/estaba yendo a la
discoteca

• Pluscuamperfecto o Imperfecto de Subjuntivo para expresar una acción previa (acorde a la


función de cada tiempo)
Ho pensato che Paola avesse mangiato al ristorante sabato scorso / Pensaba que Paola había comido en
el restaurante el sábado pasado

Ho pensato che Paola, da bambina, andasse spesso al mare / Pensaba que Paola, de pequeña, iba a
menudo al mar

• A veces también se puede usar el Imperfecto de Subjuntivo después de una frase con
Presente de Indicativo para hablar de una acción que normalmente se describiría con
Imperfecto de Indicativo
Penso che Paola da bambina fosse molto vivace (costumbre en el pasado) / Creo que cuando Paola era
pequeña era muy animada

Credo che lo scorso fine settimana piovesse a Firenze (descripción atmosférica) / Creo que el pasado fin
de semana llovió en Florencia.

Potrebbero piacerti anche