Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
IT
Manuale d'uso
INVERTER
AC-3/AC-4
Copyright © 1975-2008 Zapi S.p.A.
Tutti i diritti riservati
In nessun caso la Zapi S.p.A. potrà essere ritenuta responsabile nei confronti di terzi per danni
causati dall'utilizzo improprio della presente pubblicazione e dell'apparecchiatura/e in essa
trattata/e.
LEGENDA NOTE
RESP. PROGETTO FG
VISTO RESP.
MC
UFFICIO COMMERCIALE
3.1 Microswitches
- Devono avere una resistenza di contatto più bassa di 0.1 ohm ed una
corrente di fuga inferiore a 100 µA.
- La caduta di tensione sulla chiave deve essere minore di 0.1 V.
- Inviano un segnale di tensione al microprocessore ogni volta che una
funzione viene richiesta.
3.2 Acceleratore
L'acceleratore consiste in un potenziometro o in un sensore ad effetto Hall e
deve avere una configurazione a 3 fili.
CPOT (A16 connettore Ampseal; A11 connettore Amp Saab 29 poli; A15
connettore Amp Saab 42 poli; A1 connettore Molex Minifit) è un segnale che va
da 0 a 10 V. Il potenziometro deve essere compreso tra 0.5 e 10 kohm;
generalmente, il carico deve essere compreso tra 1.5 mA e 30 mA. Al di fuori di
questo range si potrebbero avere dei malfunzionamenti del sistema.
AC4T2D ZP1.13
Significa:
AC4T= AC-4 controllo trazione
(AC4P= AC-4 controllo pompa)
2 = numero di coppie polari del motore
4 Queste sono informazioni utili per chi lavora all’installazione, o per chi intende
approfondire il contenuto del manuale.
4.1 Materiale
Prima di iniziare è necessario avere il materiale richiesto per una corretta
installazione. Una scelta errata dei cavi o di altre parti potrebbe causare guasti,
malfunzionamenti o cattive prestazioni.
4.1.1 Scelta dei cavi di collegamento
Per i circuiti ausiliari utilizzare cavi di sezione 0.5 mm².
Per i collegamenti di potenza al motore ed alla batteria usare cavi di sezione di
almeno 50 mm².
I cavi che collegano l'inverter alla batteria devono essere affiancati tra di loro e
più corti possibile.
4.1.2 Teleruttori
Deve essere installato il teleruttore generale. L'alimentazione della bobina del
teleruttore può essere di due tipi in funzione della configurazione di un jumper
sulla logica:
- la bobina viene gestita in conduzione totale, cioè viene pilotata alla tensione
di batteria.
- la bobina viene gestita in chopperato con un duty-cicle del 70%, cioè viene
pilotata al 70% della tensione di batteria. Questo tipo di pilotaggio permette di
diminuire la potenza dissipata dalla bobina.
4.1.3 Fusibili
- A protezione dei circuiti ausiliari usare un fusibile da 6.3 A.
- Per proteggere l'unità di potenza far riferimento agli schemi. Il valore riportato
è quello massimo consentito; per applicazioni o esigenze particolari, tale
valore può essere ridotto.
- Per ragioni di sicurezza si consiglia di usare fusibili protetti onde evitare, in
caso di fusione, spargimenti di particelle fuse.
U Non collegare l'inverter ZAPI ad una batteria con tensione nominale diversa
da quella riportata sulla targa del modulo stesso. Se la tensione di batteria
è superiore a quella di targa, la sezione di potenza del modulo si può
danneggiare irreversibilmente. Se la batteria ha tensione inferiore, il
modulo non funziona.
U Layout errato:
R
Can Bus
Cavi di potenza
Nodo Nodo
1 2
Nodo
3
R
U Layout corretto:
R
Can Bus
Cavi di Potenza
Nodo Nodo
1 2
Nodo
3
R
La catena inizia dal –BATT del controller con la corrente maggiore, e gli altri sono
collegati in ordine di potenza decrescente.
Se viceversa due nodi hanno una potenza circa simile (ad esempio un controllo
trazione e un controllo pompa) e il terzo nodo lavora con una corrente minore, la
configurazione migliore prevede un centro di massa (configurazione a stella).
U Layout corretto:
R
Can Bus
Cavi di Potenza
Nodo
Nodo
1
2
Centro di Massa
Nodo
3
R
U MOLTO IMPORTANTE
E' necessario comunicare a Zapi sull’ordine del controllo il tipo di encoder
utilizzato in termini di alimentazione, uscite e n° di impulsi giro in modo che
la logica Zapi venga settata in modo corretto.
4.4 EMC
5.1 Diagnosi
Il microcontrollore esegue la diagnostica delle funzioni principali dell'inverter. La
diagnosi è articolata in 4 punti principali:
1) Diagnosi all'accensione chiave che comprende: test watchdog, test sensori di
corrente, test sulla carica dei condensatori, test VMN, test pilotaggio
teleruttore generale, test sequenza operazioni, test interfaccia CAN-BUS,
test acceleratore alto.
2) Diagnosi in standby che comprende: test watchdog, test VMN, test pilotaggio
D1 -BATT -Batt.
D2 MODE Questo ingresso consente al cliente di selezionare il
software versione trazione o pompa.
Configurazioni:
MODE: Aperto (non connesso) Trazione
MODE: Chiuso (connesso a D1) Pompa
D1 -BATT -Batt.
D2 MODE Questo ingresso consente al cliente di selezionare il
software versione trazione o pompa.
Configurazioni:
MODE: Aperto (non connesso) Trazione
MODE: Chiuso (connesso a D1) Pompa
BATT BATT
W V U
La console per poter comunicare con l'inverter deve montare la eprom "CK
ULTRA" e release software non antecedente alla versione "3.02".
SOTTOMENU "ADJUSTMENTS"
1) SET POT BRK MIN
Memorizza il minimo valore del potenziometro freno quando lo switch si
chiude; la procedura è simile alla funzione del "PROGRAM VACC" (vedere
paragrafo 9.4). Questa procedura deve essere eseguita solo se l'opzione
"PEDAL BRAKING" è programmata come ANALOG.
2) SET POT BRK MAX
Memorizza il massimo valore del potenziometro freno quando il pedale freno
è completamente premuto; la procedura è simile alla funzione del
"PROGRAM VACC" (vedere paragrafo 9.4). Questa procedura deve essere
eseguita solo se l'opzione "PEDAL BRAKING" è programmata come
ANALOG.
3) SET BATTERY TYPE
Seleziona la tensione nominale di batteria.
4) ADJUST BATTERY
Aggiustamento fine della batteria misurata dall'inverter.
5) THROTTLE 0 ZONE
Stabilisce una zona morta sulla curva del segnale dell'acceleratore (vedere
curva seguente).
6) THROTTLE X POINT
Questo parametro cambia la caratteristica della curva dell'acceleratore.
SOTTOMENU "ADJUSTMENTS"
1) SET BATTERY TYPE
Seleziona la tensione nominale di batteria.
2) ADJUST BATTERY
Aggiustamento fine della batteria misurata dall'inverter.
3) THROTTLE 0 ZONE
Stabilisce una zona morta sulla curva del segnale dell'acceleratore (vedere
curva seguente).
4) THROTTLE X POINT
Questo parametro cambia la caratteristica della curva dell'acceleratore.
5) THROTTLE Y POINT
Questo parametro cambia la caratteristica della curva dell'acceleratore.
% ' %
2) Premere ROLL UP e SET UP insieme. ' ' '
CONFIG MENU
3) Il display mostrerà: SET MODEL. SET MODEL
CONFIG MENU
5) Il display mostrerà: SET OPTIONS. SET OPTIONS
HOUR COUNTER
7) Il display mostrerà la prima opzione. RUNNING
BATTERY CHECK
9) Il display mostrerà l'opzione desiderata. OFF
14) Premere ENTER per confermare o OUT per ' % ' ' ' '
non salvare la modifica apportata. ' ' ' ' % '
CONFIG MENU
15) Il display mostrerà: SET OPTIONS. SET OPTIONS
16) Premere OUT ancora. Il display ora mostrerà ' ' '
nuovamente l'intestazione iniziale. ' % '
CONFIG MENU
3) Il display mostrerà: SET MODEL. SET MODEL
CONFIG MENU
5) Il display mostrerà: ADJUSTMENTS. ADJUSTMENTS
BATTERY TYPE
7) Il display mostrerà: SET BATTERY TYPE. 80V
TROTTLE 0 ZONE
9) Il parametro desiderato comparirà sul display. 3%
10) Premere SET UP o SET DOWN per settare nel ' ' %
modo desiderato. ' ' %
TROTTLE 0 ZONE
7%
' % '
12) Premere ENTER per confermare. ' ' '
13) Ripetere i punti da 5 a 12 per eseguire il
settaggio degli altri parametri.
CONFIG MENU
3) Il display mostrerà: SET MODEL. SET MODEL
CONFIG MENU
5) Il display mostrerà: ADJUSTMENTS. ADJUSTMENTS
12) Premere ENTER per confermare la modifica o ' % ' ' ' '
OUT in caso contrario. ' ' ' ' % '
CONFIG MENU
3) Il display mostrerà: SET MODEL. SET MODEL
CONFIG MENU
5) Il display mostrerà: ADJUSTMENTS. ADJUSTMENTS
ADJUSTMENT BATTERY
9) Apparirà sul display ADJUST BATTERY. 82.1V
ADJUSTMENT BATTERY
11) Sul display apparirà il nuovo valore di batteria. 84.5V
14) Premere ENTER per confermare la modifica o ' % ' ' ' '
OUT in caso contrario. ' ' ' ' % '
CONFIG MENU
15) Il display mostrerà ADJUSTMENTS. ADJUSTMENTS
1) ACCELERATION DELAY
Determina la rampa di accelerazione.
2) RELEASE BRAKING
Determina la rampa di decelerazione quando la richiesta di marcia viene
rilasciata.
3) INVERS. BRAKING
Determina la rampa di decelerazione quando viene richiesta una inversione
di marcia.
4) PEDAL BRAKING
Determina la rampa di decelerazione quando la richiesta di marcia viene
rilasciata e il freno a pedale viene premuto.
5) SPEED LIMIT BRK.
Determina la rampa di decelerazione quando il pedale dell'acceleratore viene
parzialmente rilasciato.
6) BRAKE CUTBACK
Determina la rampa di decelerazione quando viene attivata la riduzione di
velocità.
7) MAX SPEED FORW
Determina la massima velocità in avanti.
8) MAX SPEED BACK
Determina la massima velocità in indietro.
9) CUTBACK SPEED
Determina la riduzione di velocità quando viene attivata la richiesta relativa.
10) CURVE CUTBACK
Determina la riduzione di velocità in curva (solo se è presente l'eps).
11) FREQUENCY CREEP
Determina la minima velocità con micro (avanti o indietro) premuto e
potenziometro al minimo.
12) MAXIMUM CURRENT
Determina la corrente massima dell'inverter.
13) BACKING SPEED
Determina la velocità con la funzione di inching attiva.
14) BACKING TIME
Determina il tempo di durata della funzione di inching.
15) AUXILIARY TIME
Determina il tempo in cui il carrello rimane fermo in rampa (se l'opzione
La tabella seguente mostra i livelli con relativi valori dei diversi parametri.
LIVELLO PROGRAMMATO
PARAMETRO UNITA’
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
ACCELERATION DELAY (*) Sec. 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0
RELEASE BRAKING (**) Sec. 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0
INVERS BRAKING (**) Sec. 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0
PEDAL BRAKING (**) Sec. 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0
SPEED LIMIT BRAKING
Sec. 8.9 8.3 7.7 7.1 6.6 6.0 5.5 4.9 4.4 3.8
(**)
BRAKE CUTBACK (**) Sec. 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0
MAX SPEED FW Hz 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200
MAX SPEED BW Hz 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200
CUTBACK SPEED %Max Sp 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
CURVE CUTBACK %Max Sp 0 10 21 33 44 55 66 78 89 100
FREQUENCY CREEP Hz 0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0
MAXIMUM CURRENT %IMAX 47 53 58 64 70 76 82 88 94 100
BACKING SPEED Hz 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
BACKING TIME Sec. 0. 2 0.5 1.0 1.4 1.8 2.3 2.7 3.1 3.6 4.0
AUXILIARY TIME Sec. 0 1 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5
1) ACCELER. DELAY
Determina la rampa di accelerazione.
2) DECELER. DELAY
Determina la rampa di decelerazione.
3) MAX SPEED UP
Determina la massima velocità in salita con controllo potenziometrico.
LIVELLO PROGRAMMATO
PARAMETRO UNITA’
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
ACCEL. DELAY (*) Sec. 0.5 0.7 1.0 1.4 1.9 2.5 3.2 4.0 4.8 5.5
DECEL. DELAY (**) Sec. 0.5 0.7 1.0 1.4 1.9 2.5 3.2 4.0 4.8 5.5
MAX SPEED UP Hz 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200
MIN SPEED UP Hz 0 13.5 15.0 16.5 18.0 19.5 21.0 22.5 24.0 25.5
CUTBACK SPEED %Max Sp 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
SPEED FINE (ALL) (***) Hz - - - - - - - - - -
MAX CURRENT %IMAX 47 53 58 64 70 76 82 88 94 100
AUXILIARY TIME Sec. 0 0.2 0.4 0.8 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 5.0
MAIN MENU
3) Il display mostrerà: PARAMETER CHANGE. PARAMETER CHANGE
ACCEL. DELAY
5) Il display mostrerà il primo parametro in elenco. LEVEL = 4
RELEASE BRAKING
7) Appaiono così i singoli parametri. LEVEL = 5
RELEASE BRAKING
9) Il display mostrerà quindi il nuovo livello. LEVEL = 6
12) Premere ENTER per confermare la modifica, ' % ' ' ' '
oppure ancora OUT per annullarla. ' ' ' ' % '
MAIN MENU
13) Il display mostrerà: PARAMETER CHANGE. PARAMETER CHANGE
1) MOTOR VOLTAGE
Tensione applicata al motore dall'inverter; è espressa in percentuale della
massima applicabile (a sua volta dipendente dalla tensione di batteria).
2) FREQUENCY
Frequenza della tensione e della corrente applicate al motore.
3) ENCODER
Velocità del motore, espressa nella stessa unità della frequenza; questa
informazione proviene da un sensore di velocità.
4) SLIP VALUE
Differenza di velocità tra il campo rotante e l'albero motore, espressa nella
stessa unità della frequenza.
5) CURRENT RMS
Valore efficace della corrente del motore.
6) TEMPERATURE
Temperatura misurata sul dissipatore in alluminio dove sono fissati i
MOSFET.
7) MOTOR TEMPERAT.
Temperatura del motore; se l'opzione "SET TEMPERATURE" è settata come
NONE (vedere paragrafo 8.4.1) viene visualizzato il valore. 0°.
8) ACCELERATOR
Tensione sul centrale del potenziometro (CPOT). Sulla sinistra del display
viene visualizzato il livello di tensione mentre sulla destra viene visualizzato il
valore in percentuale.
9) FORWARD SWITCH
Stato dell'ingresso della marcia avanti.
- ON / +VB = livello alto; switch chiuso.
- OFF / GND = livello basso; switch aperto.
10) BACKWARD SWITCH
Stato dell'ingresso della marcia indietro.
- ON / +VB = livello alto; switch chiuso.
- OFF / GND = livello basso; switch aperto.
11) ENABLE SWITCH
Stato dell'ingresso dell'abilitazione al movimento.
1) MOTOR VOLTAGE
Tensione applicata al motore dall'inverter; è espressa in percentuale della
massima applicabile (a sua volta dipendente dalla tensione di batteria).
2) FREQUENCY
Frequenza della tensione e della corrente applicate al motore.
3) ENCODER
Velocità del motore, espressa nella stessa unità della frequenza; questa
informazione proviene da un sensore di velocità.
4) SLIP VALUE
Differenza di velocità tra il campo rotante e l'albero motore, espressa nella
stessa unità della frequenza.
MAIN MENU
3) Il display mostrerà: PARAMETER CHANGE
MAIN MENU
5) Il display mostrerà: TESTER
MOTOR VOLTAGE
7) La prima voce verrà visualizzata sul display. %
FREQUENCY
10) Il display mostrerà: Hz
MAIN MENU
TESTER
MAIN MENU
3) Il display mostrerà: PARAMETER CHANGE
MAIN MENU
5) Il display mostrerà: SAVE PARAM.
SELECT: MOD. 01
FREE
' % '
9) Premere ENTER per iniziare la procedura. ' ' '
MAIN MENU
11) Al termine dell'operazione torna la scritta: SAVE PARAM
MAIN MENU
3) Il display mostrerà: PARAMETER CHANGE
MAIN MENU
5) Il display mostrerà: RESTORE PARAM.
SELECT : MOD. 01
AC4 ZAPI V1
' % '
9) Premere ENTER per iniziare la procedura. ' ' '
11) Premere ENTER per confermare o OUT in ' % ' ' ' '
caso contrario. ' ' ' ' % '
MAIN MENU
3) Il display mostrerà: PARAMETER CHANGE
MAIN MENU
5) Il display mostrerà: ALARMS
CODE
7) Il display mostrerà l'allarme più recente. 00005 #02 20°C
12) Premere ENTER per cancellare, o NO per non ' % ' ' ' '
cancellare gli allarmi in memoria. ' ' ' ' % '
MAIN MENU
3) Il display mostrerà: PARAMETER CHANGE
MAIN MENU
5) Il display mostrerà: PROGRAM VACC
' % '
8) Premere ENTER. Il display mostrerà: 0.0. ' ' '
Controllo cablaggi di potenza che vanno alla batteria e al motore: devono essere
in buono stato compresa la guaina di protezione;........................................3 MESI
Controllo molle del pedale e dei teleruttori che siano in piena efficienza;....3 MESI
Controllo movimento meccanico dei teleruttori che deve essere libero e privo di
inceppamenti;...............................................................................................3 MESI