Sei sulla pagina 1di 1

Anelli di tenuta Carcoseal/UN

Oil seals Carcoseal/UN • Retenes radiales Carcoseal/UN •


Wellendichtringe Carcoseal/UN • Carcoseal/UN

l tipo Carcoseal / UN arcoseal / UN type is by far l tipo Carcoseal/UN es,


I è di gran lunga il più
utilizzato e soddisfa la
C the most popular covering
the majority of applications.
E con mucho, la más
utilizada y cubre la mayoria
D ie Bauform Carcoseal/UN
ist unser Universalring,
womit die meisten
maggior parte delle esigenze. In general Carcoseal / UN de las aplicaciones. Anforderungen erfüllt werden.
I Carcoseal / UN richiedono require a retaining plate. En general, las juntas Generell erfordert der
l’impiego di una flangia When bolted in position the Carcoseal/UN requieren una Carcoseal/UN eine Halteplatte.
di chiusura che va serrata plate exerts adequate axial brida de amarre que, una vez Nach dem Festziehen der
a fondo in modo da esercitare compression on the shoulder en posición, ejerce una Halteplatte wird die
una opportuna pressione of the Carcoseal, ensuring adecuada compresión axial notwendige axiale Vorspannung
assiale sul dorso del Carcoseal good O.D. sealing. sobre la junta. La junta está der Schulter des Carcoseals,
che è maggiorato rispetto alla In case of housings without sobredimensionada, lo que welche ein Übermass hat, mit
sede per poter assicurare retaining plate see our types garantiza un estanquizado einer guten Dichtung am
la tenuta anche sull’esterno Carcoseal / SF. Standard perfecto en el diámetro Aussendurchmesser
della sede. section related to shaft exterior. Si el alojamiento no sichergestellt.
In caso di alloggiamenti diameters are given in table 5, dispone de bridas de amarre, Im Fall von Aufnahmegehäusen
privi di flangia di chiusura please also refer to enclosed se puede emplear el tipo ohne Halteplatte ist die
si devono impiegare i nostri size chart for non standard Carcoseal/SF. Bauform Carcoseal/SF
tipi Carcoseal / SF. sections. La tabla 5 indica las secciones anzuwenden.
Le sezioni standard estándar en función del Standardquerschnitte in
in funzione dei diametri diámetro. Funktion des Durchmessers
sono indicate in tabella 5, Para verificar la existencia de sind in Tabelle 5 aufgeführt.
si rimanda invece all’allegato secciones especiales, ver la Bitte beachten Sie ebenfalls
elenco misure per sezioni tabla adjunta. beiliegende Abmessungsliste,wo
fuori standard. die Nichtstandard-Querschnitte
aufgeführt sind.

Fig. 5

Tab. 5

d (mm) HxA (mm) b (mm) E (mm) C (mm) H (mm)

100 ÷ 250 16 x 20 2,0 9 4 16 ± 0,1

250 ÷ 400 20 x 22 2,2 11 6 20 ± 0,2

400 ÷ 600 22 x 25 2,5 11 7 22 ± 0,2

› 600 25 x 32 3,2 14 8 25 ± 0,2

Potrebbero piacerti anche