Sei sulla pagina 1di 26

N O R M A I T A L I A N A CEI

Norma Italiana

CEI EN 50121-3-2
Data Pubblicazione Edizione
2001-05 Seconda
Classificazione Fascicolo
9-35/3-2 6027
Titolo
Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filoviarie e metropolitane
Compatibilità elettromagnetica
Parte 3-2: Materiale rotabile - Apparecchiature

Title
Railway applications - Electromagnetic compatibility
Part 3-2: Rolling stock - Apparatus
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

APPARECCHIATURE ELETTRICHE PER SISTEMI DI ENERGIA E PER TRAZIONE

NORMA TECNICA

COMITATO
ELETTROTECNICO CNR CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE • AEI ASSOCIAZIONE ELETTROTECNICA ED ELETTRONICA ITALIANA
ITALIANO Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
SOMMARIO
Questa norma si applica agli aspetti dell’emissione e dell’immunità elettromagnetica per le singole appa-
recchiature elettriche ed elettroniche realizzate per uso su materiale rotabile. Si considera il campo di fre-
quenze dalla continua a 400 GHz, ma le prove sono definite per frequenze sino a 1 GHz.

DESCRITTORI • DESCRIPTORS
Trazione • Traction; Ferrovie • Railways; Tranvie • Tramways; Filovie • Trolleybuses; Metropolitane •
Underground; Compatibilità Elettromagnetica • Electromagnetic compatibility;

COLLEGAMENTI/RELAZIONI TRA DOCUMENTI


Nazionali (SOC) CEI 9-38:1997-12;
Europei (IDT) EN 50121-3-2:2000-09;
Internazionali

Legislativi
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

INFORMAZIONI EDITORIALI
Norma Italiana CEI EN 50121-3-2 Pubblicazione Norma Tecnica Carattere Doc.

Stato Edizione In vigore Data validità 2001-7-1 Ambito validità Europeo


Varianti Nessuna
Ed. Prec. Fasc. 4059:1997-12

Comitato Tecnico 9-Trazione


Approvata dal Presidente del CEI in Data 2001-5-9
CENELEC in Data 2000-4-1
Sottoposta a inchiesta pubblica come Documento originale Chiusa in data 2000-1-31

Gruppo Abb. 3 Sezioni Abb. B


ICS 29.020; 29.280; 45.060.01;
CDU

LEGENDA
(SOC) La Norma in oggetto sostituisce completamente le Norme indicate dopo il riferimento (SOC)
(IDT) La Norma in oggetto è identica alle Norme indicate dopo il riferimento (IDT)

© CEI - Milano 2001. Riproduzione vietata.


Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente Documento può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi senza il consenso scritto del CEI.
Le Norme CEI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione sia di nuove edizioni sia di varianti.
È importante pertanto che gli utenti delle stesse si accertino di essere in possesso dell’ultima edizione o variante.
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Europäische Norm • Norme Européenne • European Standard • Norma Europea
EN 50121-3-2:2000-09

Sostituisce la Norma ENV 50121-3-2(1996-02)

Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filoviarie e metropolitane


Compatibilità elettromagnetica
Parte 3-2: Materiale rotabile - Apparecchiature

Railway applications - Electromagnetic compatibility


Part 3-2: Rolling stock - Apparatus
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

Applications ferroviaires - Compatibilité électromagnétique


Partie 3-2: Matériel roulant - Appareils

Bahnanwendungen - Elektromagnetische Verträglichkeit


Teil 3-2: Bahnfahrzeuge - Geräte

CENELEC members are bound to comply with the I Comitati Nazionali membri del CENELEC sono tenu-
CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate ti, in accordo col regolamento interno del CEN/CENE-
the conditions for giving this European Standard the LEC, ad adottare questa Norma Europea, senza alcuna
status of a National Standard without any alteration. modifica, come Norma Nazionale.
Up-to-date lists and bibliographical references con- Gli elenchi aggiornati e i relativi riferimenti di tali Nor-
cerning such National Standards may be obtained on me Nazionali possono essere ottenuti rivolgendosi al
application to the Central Secretariat or to any Segretariato Centrale del CENELEC o agli uffici di
CENELEC member. qualsiasi Comitato Nazionale membro.
This European Standard exists in three official ver- La presente Norma Europea esiste in tre versioni uffi-
sions (English, French, German). ciali (inglese, francese, tedesco).
A version in any other language and notified to the Una traduzione effettuata da un altro Paese membro,
CENELEC Central Secretariat has the same status as sotto la sua responsabilità, nella sua lingua nazionale
the official versions. e notificata al CENELEC, ha la medesima validità.
CENELEC members are the national electrotechnical I membri del CENELEC sono i Comitati Elettrotecnici
committees of: Austria, Belgium, Czech Republic, Nazionali dei seguenti Paesi: Austria, Belgio, Dani-
Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, marca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda,
Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Olanda, Por-
Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United togallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Spagna,
Kingdom. Svezia e Svizzera.

© CENELEC Copyright reserved to all CENELEC members. I diritti di riproduzione di questa Norma Europea sono riservati esclu-
sivamente ai membri nazionali del CENELEC.

C E N E L E C
Comitato Europeo di Normalizzazione Elettrotecnica Secrétariat Central: Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
European Committee for Electrotechnical Standardization rue de Stassart 35, B - 1050 Bruxelles Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
CONTENTS INDICE
Rif. Topic Argomento Pag.

1 SCOPE OGGETTO 1

2 NORMATIVE REFERENCES RIFERIMENTI NORMATIVI 2

3 DEFINITIONS DEFINIZIONI 2
3.1 Rolling stock apparatus .............................................................. Apparecchiatura per materiale rotabile ............................... 3
3.2 Port ....................................................................................................... Porta ...................................................................................................... 3
3.3 Enclosure port ................................................................................ Porta involucro ................................................................................. 3

4 PERFORMANCE CRITERIA CRITERI DI VALUTAZIONE DELLE PRESTAZIONI 3

5 CONDITIONS DURING TESTING CONDIZIONI DURANTE LA PROVA 4

6 APPLICABILITY APPLICABILITÀ 4
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

7 EMISSION TESTS AND LIMITS PROVE E LIMITI DI EMISSIONE 4

8 IMMUNITY TESTS AND LIMITS PROVE E LIMITI DI IMMUNITÀ 8

ANNEX/ALLEGATO
A EXAMPLES OF APPARATUS AND PORTS ESEMPI DI APPARECCHIATURE E RELATIVE PORTE 10

ANNEX/ALLEGATO
B CONDUCTED DISTURBANCES GENERATED BY POWER DISTURBI CONDOTTI GENERATI DA CONVERTITORI DI
CONVERTERS IN THE RANGE OF 9 KHZ TO 30 MHZ POTENZA NELLA GAMMA DA 9 KHZ A 30 MHZ 18

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina iv
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
FOREWORD PREFAZIONE
This European Standard was prepared by La presente Norma Europea è stata preparata dal
SC 9XB, Electromechanical material on board of SC 9XB, Electromechanical material on board of
rolling stock, of Technical Committee CENELEC rolling stock, del Comitato Tecnico CENELEC
TC 9X, Electrical and electronic applications for TC 9X, Electrical and electronic applications for
railways, in accordance with the decisions tak- railways, in conformità alla decisione presa dal
en by TC 9X. CT 9X.
The text of the draft was submitted to the for- Il testo delle bozza è stato sottoposto al voto for-
mal vote and was approved by CENELEC as male ed è stato approvato dal CENELEC come
EN 50121-3-2 on 2000/04/01. EN 50121-3-2 in data 01/04/2000.
The following dates were fixed: Sono state fissate le date seguenti:
 latest date by which the EN has to be imple-  data ultima entro la quale la EN deve essere
mented at national level by publication of recepita a livello nazionale mediante pubbli-
an identical national standard or by en- cazione di una Norma nazionale identica o
dorsement mediante adozione
(dop) 2001/04/01 (dop) 01/04/2001
 latest date by which the national standards  data ultima entro la quale le Norme nazionali
conflicting with the EN have to be withdrawn contrastanti con la EN devono essere ritirate
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

(dow) 2003/04/01 (dow) 01/04/2003

This European Standard is to be read in con- La presente Norma Europea deve essere letta con-
junction with EN 50121-1:2000. giuntamente alla EN 50121-1:2000.
This standard forms part 3-2 of the European La presente Norma è la Parte 3-2 della serie di Nor-
Standard series EN 50121, published under the me Europee EN 50121, pubblicata con il titolo gene-
general title "Railway applications - Electromag- rale “Applicazioni ferroviarie – Compatibilità elettro-
netic compatibility". The series consists of: magnetica”. La serie è costituita da:
 Part 1: General  Parte 1: Generalità
 Part 2: Emission of the whole railway  Parte 2: Emissione dell'intero sistema ferro-
system to the outside world viario verso l'ambiente esterno
 Part 3-1: Rolling stock - Train and com-  Parte 3-1: Materiale rotabile - Treno e veicolo
plete vehicle completo
 Part 3-2: Rolling stock - Apparatus  Parte 3-2: Materiale rotabile - Apparecchiatu-
re
 Part 4: Emission and immunity of the sig-  Parte 4: Emissione ed immunità delle appa-
nalling and telecommunications recchiature di segnalamento e tele-
apparatus comunicazioni
 Part 5: Emission and immunity of fixed  Parte 5: Emissioni ed immunità di apparec-
power supply installations and chi e impianti fissi di alimentazione
apparatus

Annexes designated “normative” are part of the Gli Allegati indicati come “normativi” sono parte
body of the standard. integrante della Norma.
Annexes designated “informative” are given Gli Allegati indicati come “informativi” sono dati
only for information. solo per informazione.
In this standard, annexes A and B are informa- Nella presente Norma, gli Allegati A e B sono
tive. informativi.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina v
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina vi
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
1 SCOPE OGGETTO

This European Standard applies to emission and La presente Norma Europea specifica le prescri-
immunity aspects of EMC for electrical and elec- zioni di emissione e di immunità per la compati-
tronic apparatus intended for use on railway bilità elettromagnetica EMC delle apparecchiature
rolling stock. elettriche ed elettroniche progettate per impiego
su materiale rotabile ferroviario.
The frequency range considered is from d.c. to La gamma di frequenze considerata va da c.c. a
400 GHz. At present, testing is not defined for 400 GHz. Attualmente, le prove non sono definite
frequencies above 1 GHz. per frequenze superiori a 1 GHz.
The application of tests shall depend on the L’applicazione delle prove deve dipendere dal
particular apparatus, its configuration, its ports, particolare tipo di apparecchiatura, dalla sua con-
its technology and its operating conditions. figurazione, le sue porte, la sua tecnologia e le
sue condizioni operative.
This standard takes into account the internal en- La presente Norma tiene conto dell’ambiente in-
vironment of the railway rolling stock and the terno del materiale rotabile ferroviario e dell’am-
external environment of the railway, and inter- biente esterno alla ferrovia, oltre ai disturbi alle
ference to the apparatus from equipment such apparecchiature da dispositivi come radiotrasmet-
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

as hand-held radio transmitters. titori portatili.


If a port is intended to transmit or receive for Se una porta è progettata per trasmettere o riceve-
the purpose of radio communication then the re ai fini di radiocomunicazioni, non si applicano
emission and immunity limits in this standard at i limiti di emissione e di immunità della presente
the communication frequency do not apply. Norma alla frequenza della comunicazione.
This standard does not apply to transient emis- La presente Norma non si applica alle emissioni
sions when starting or stopping the apparatus. transitorie di avviamento e di arresto dell’apparec-
chiatura.
The objective of this standard is to define limits L’obbiettivo della presente Norma è quello di de-
and test methods for electromagnetic emissions finire i limiti ed i metodi di prova per le emissioni
and immunity test requirements in relation to elettromagnetiche e le prescrizioni delle prove di
conducted and radiated disturbances. immunità relativamente ai disturbi condotti ed ir-
radiati.
These limits and tests represent essential elec- Questi limiti e queste prove rappresentano le pre-
tromagnetic compatibility requirements. scrizioni essenziali di compatibilità elettromagnetica.
Emission requirements have been selected so as Le prescrizioni di emissione sono state scelte in
to ensure that disturbances generated by the ap- modo da assicurare che i disturbi generati dall’ap-
paratus operated normally on railway rolling parecchiatura funzionante normalmente a bordo
stock do not exceed a level which could prevent di materiale rotabile ferroviario non superi un li-
other apparatus from operating as intended. vello che possa impedire ad altre apparecchiature
di funzionare regolarmente.
Likewise, the immunity requirements have been Analogamente, le prescrizioni di immunità sono
selected so as to ensure an adequate level of state scelte in modo da assicurare un adeguato li-
immunity for rolling stock apparatus. vello di immunità per le apparecchiature del ma-
teriale rotabile.
The levels do not however cover extreme cases I livelli non coprono comunque i casi estremi che
which may occur with an extremely low proba- possono verificarsi con probabilità estremamente
bility of occurrence in any location. Specific re- bassa nelle varie ubicazioni. Prescrizioni partico-
quirements which deviate from this standard lari, che siano differenti dalla presente Norma, de-
shall be specified. vono essere specificate.
Test requirements are specified for each port Prescrizioni di prova vengono specificate per cia-
considered. scuna porta considerata.
These specific provisions are additional to the Queste specifiche indicazioni devono essere usate
general provisions in EN 50121-1. congiuntamente alle indicazioni generali della
EN 50121-1.

CEI EN 50121-3-2:2001-05 NORMA TECNICA


26 CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 1 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
2 NORMATIVE REFERENCES RIFERIMENTI NORMATIVI

This European Standard incorporates by dated La presente Norma Europea incorpora, tramite ri-
or undated reference, provisions from other ferimenti datati e non datati, indicazioni prove-
publications. These normative references are nienti da altre pubblicazioni. Questi riferimenti
cited at the appropriate places in the text and normativi sono citati nel testo, dove appropriato,
the publications are listed hereafter. For dated e qui di seguito sono elencate le rispettive Pubbli-
references, subsequent amendments to or revi- cazioni. In caso di riferimenti datati, le successive
sions of any of these publications apply to this modifiche o revisioni si applicano alla presente
European Standard only when incorporated in Norma Europea solo quando incluse in essa da
it by amendment or revision. For undated refer- una modifica o revisione. In caso di riferimenti
ences the latest edition of the publication re- non datati, si applica l’ultima edizione della Pub-
ferred to applies. blicazione indicata.

Pubblicazioni Anno Titolo Norma CEI


Publications Year Title CEI Standard
EN 50121-1 — Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filoviarie e metropolitane Compati- 9-35/1
bilità elettromagnetica – Parte 1: Generalità
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

Railway applications - Electromagnetic compatibility


Part 1: General
EN 50121-3-1 — Parte 3-1: Materiale rotabile - Treno e veicolo completo 9-35/3-1
Part 3-1: Rolling stock - Train and complete vehicle
EN 50155 1995 Applicazioni ferroviarie - Equipaggiamenti elettronici utilizzati sul mate- 9-30
riale rotabile
Railway applications - Electronic equipment used on rolling stock
EN 55011 1991 Limiti e metodi di misura delle caratteristiche di radiodisturbo degli ap- 110-6
parecchi industriali, scientifici e medicali (ISM)
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of
industrial, scientific and medical (ISM) radio-frequency equipment
(CISPR 11, modified)
EN 55022 — Limiti e metodi di misura delle caratteristiche dell’apparecchiatura per la 110-5
tecnologia dell’informazione relative ai radiodisturbi
Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits
and methods of measurement (CISPR 22, modified)
EN 61000-4-2 1995 Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 4: Tecniche di prova e di 210-34
misura – Sezione 2: Prove di immunità a scarica elettrostatica
Pubblicazione Base EMC
Electromagnetic compatibility (EMC)
Part 4-2: Testing and measurement techniques - Electrostatic discharge
immunity test (IEC 61000-4-2)
EN 61000-4-3 1996 Parte 4: Tecniche di prova e di misura - Sezione 3: Prova d’immunità sui 210-39
campi irradiati a radiofrequenza
Part 4-3: Testing and measurement techniques - Radiated, radio-frequency,
electromagnetic field immunity test (IEC 61000-4-3, modified)
EN 61000-4-4 — Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 4: Tecniche di prova e di 210-35
misura – Sezione 4: Prova di immunità a transitori/treni elettrici veloci
Pubblicazione Base EMC
Part 4-4: Testing and measurement techniques - Electrical fast transient/burst
immunity test (IEC 61000-4-4)
EN 61000-4-6 1996 Parte 4:Tecniche di prova e di misura - Sezione 6: Immunità ai disturbi 210-40
condotti, indotti da campi a radiofrequenza
Part 4-6: Testing and measurement techniques - Immunity to conducted
disturbances, induced by radio-frequency fields (IEC 61000-4-6)
CISPR 16-1 1993 Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and —
methods - Part 1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus

3 DEFINITIONS DEFINIZIONI

For the purpose of this Part 3-2 of the European Ai fini della presente Parte 3-2 della Norma Euro-
Standard, the following definitions apply: pea si applicano le seguenti definizioni:

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 2 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
3.1 Rolling stock apparatus Apparecchiatura per materiale rotabile
A finished product with an intrinsic function in- Prodotto finito con funzione specifica progettato
tended for implementation into the rolling stock per l’installazione su materiale rotabile, che può
installation which may be placed on the market essere offerto sul mercato come singola unità
as a single commercial unit. commerciale.

3.2 Port Porta


The particular interface of the specified appara- La particolare interfaccia dell’apparecchiatura spe-
tus with the external environment e.g. a.c. pow- cifica con l’ambiente esterno ad esempio porta di
er port, d.c. power port, I/O (input/output) alimentazione c.a., porta di alimentazione c.c.,
port. porta di I/O (ingresso/uscita).

3.3 Enclosure port Porta involucro


The physical boundary of the apparatus La delimitazione fisica dell’apparecchiatura attra-
through which electromagnetic fields may radi- verso la quale i campi magnetici possono irradia-
ate or impinge re o penetrare.
The main categories of ports for rolling stock Le principali categorie di porte per le apparecchiatu-
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

apparatus are presented in Figure 1. re per materiale rotabile sono illustrate in Fig.1.

Fig. 1 Main categories of ports Principali categorie di porte

Porta alimentazione c.a. o c.c. di Porta involucro


Enclosure port Porta terra
trazione
Earth port
Traction a.c. or d.c. power port
Porta alimentazione c.a; o c.c. APPARECCHIO PER
Porta segnale e comunicazione
ausiliaria MATERIALE
Signal & communication port
Auxiliary a.c or d.c power port ROTABILE
ROLLING Porta misura e comando di
Porta batteria STOCK processo
Battery referenced port APPARATUS Process measurement & control port

Typical examples of rolling stock apparatus Esempi tipici di apparecchiature per materiale ro-
with their ports are listed in annex A. tabile, unitamente alle loro porte, sono elencate
nell’Allegato A.

4 PERFORMANCE CRITERIA CRITERI DI VALUTAZIONE DELLE PRESTAZIONI

The variety and the diversity of the apparatus La varietà e la diversità delle apparecchiature
within the scope of this standard makes it diffi- comprese nel campo di applicazione della pre-
cult to define precise criteria for the evaluation sente Norma rendono difficile definire criteri pre-
of the immunity test results. cisi per la valutazione dei risultati delle prove di
immunità.
Apparatus shall not become dangerous or un- Le apparecchiature non devono divenire pericolo-
safe as a result of the application of the tests de- se o insicure a causa dell’applicazione delle prove
fined in this standard. definite nella presente Norma.
A functional description and a definition of per- Una descrizione funzionale ed una definizione
formance criteria, during or as a consequence dei criteri di valutazione delle prestazioni, durante
of the EMC testing, shall be provided by the o come conseguenza delle prove di compatibilità
manufacturer and noted in the test report, elettromagnetica, devono essere fornite dal co-
based on the criteria A, B, C defined in struttore ed annotate nel rapporto di prova, sulla
EN 50121-1. base dei criteri A, B e C definiti nella EN 50121-1.
Note/Nota The minimum performance criteria might be a subject to I criteri minimi di valutazione delle prestazioni potrebbero es-
agreement between manufacturer and user. sere soggetti ad accordo tra il costruttore e l’utilizzatore.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 3 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
5 CONDITIONS DURING TESTING CONDIZIONI DURANTE LA PROVA

It is not always possible to test every function Non è sempre possibile sottoporre a prova tutte
of the apparatus. The tests shall be made at typ- le funzioni dell’apparecchiatura. Le prove devono
ical operating mode considered by the manu- essere effettuate nel tipico modo di funzionamen-
facturer to produce the largest emission or max- to che, secondo il costruttore, produce la maggio-
imum susceptibility to noise as appropriate in re emissione o la massima suscettibilità al rumore
the frequency band being investigated consist- associato alla banda di frequenza sotto investiga-
ent with normal applications. The manufacturer zione, corrispondente alle normali applicazioni. Il
shall define the conditions during testing in a costruttore deve definire le condizioni delle prove
test plan. in un piano di prove.
If the apparatus is part of a system, or can be Se l’apparecchiatura è parte di un sistema, o può es-
connected to auxiliary apparatus, then the ap- sere collegata ad un’apparecchiatura ausiliaria, allora
paratus shall be tested while connected to the questa apparecchiatura deve essere provata in colle-
minimum configuration of auxiliary apparatus gamento con la configurazione minima dell’appa-
necessary to exercise the ports in accordance recchiatura ausiliaria, necessaria a far funzionare le
with EN 55022. porte secondo quanto specificato nella EN 55022.
The configuration and mode of operation shall La configurazione ed il modo di funzionamento
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

be specified in the test plan and the actual con- devono essere specificati nel piano di prova e le
ditions, during the tests, shall be precisely noted condizioni reali, durante la prova devono essere
in the test report. annotati con precisione nel rapporto di prova.
If the apparatus has a large number of similar Se l’apparecchiatura ha una grande numero di
ports or ports with many similar connections, porte simili, o porte con molte connessioni simili,
then a sufficient number shall be selected to se ne deve allora scegliere un numero sufficiente
simulate actual operating conditions and to en- per simulare le effettive condizioni di funziona-
sure that all the different types of termination mento e per assicurare che vengano considerati
are covered (e.g. 20% of the ports or at least tutti i differenti tipi di terminazione (ad esempio,
four ports). il 20% delle porte o almeno 4 porte).
The tests shall be carried out within the speci- Le prove devono essere effettuate entro i campi
fied operating range for the apparatus and at its di funzionamento dell’apparecchiatura ed alla
rated supply voltage, unless otherwise indicated tensione nominale di alimentazione, se non diver-
in the basic standard. samente indicato nella norma di base.

6 APPLICABILITY APPLICABILITÀ

The measurements in this standard shall be Le misure della presente Norma devono essere ef-
made on the relevant ports of the apparatus. fettuate sulle porte relative dell’apparecchiatura.
It may be determined from consideration of the Considerando le caratteristiche elettriche, i colle-
electrical characteristics, the connection and the gamenti e l’impiego di una determinata apparec-
usage of a particular apparatus that some of the chiatura, si può stabilire che alcune prove non
tests are not applicable (e.g. radiated immunity sono applicabili e quindi inutili (ad esempio, l’im-
of induction motors, transformers, ...). In such munità alle radiazioni dei motori ad induzione,
case the decision not to test has to be recorded trasformatori ecc.). In tale caso la decisione di
in the test plan or test report. non effettuare dette prove deve essere riportata
nel piano di prova o nel rapporto di prova.
If not otherwise specified the EMC tests shall be A meno di diversa indicazione, le prove di compati-
type tests. bilità elettromagnetica devono essere prove di tipo.

7 EMISSION TESTS AND LIMITS PROVE E LIMITI DI EMISSIONE

The emission tests and limits for apparatus cov- Le prove ed i limiti di emissione per le apparecchiatu-
ered by this standard are given on a port by re considerate dalla presente Norma sono forniti con
port basis. un criterio che considera ogni porta separatamente.
The emission limits for individual equipment I limiti di emissione per equipaggiamenti indivi-
within a vehicle are only mandatory for items duali all’interno di un veicolo sono obbligatori solo
which are supplied as self contained units and per quegli elementi che vengono forniti come ele-
are taken into service or placed upon the mar- menti separati e messi in servizio o messi sul mer-

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 4 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
ket separately from the supply or re-engineer- cato separatamente dalla fornitura o riprogettazio-
ing of vehicles. ne del veicolo.
At the discretion of the system integrator these A discrezione dell’integratore del sistema, questi
emission limits may be applied to items of limiti di emissione possono essere applicati ad
equipment which are not supplied as separate elementi dell’equipaggiamento che non sono for-
items. niti come elementi separati.
Measurements shall be performed in well-de- Le prove devono essere effettuate in condizioni
fined and reproducible conditions for each type ben definite e riproducibili per ciascun tipo di di-
of disturbance. sturbo.
The description of the test, the test methods La descrizione della prova, i metodi di prova e l’alle-
and the test set-up are given in Basic Standards stimento della prova sono riportati nelle Norme di
which are referred to in Tables 1 to 6. base cui si fa riferimento nelle Tab. da 1 a 6.
The contents of these Basic Standards are not Il contenuto di queste Norme di base non viene
repeated here, however modifications or addi- qui ripetuto, tuttavia nella presente Norma sono
tional information needed for the practical ap- riportate modifiche o informazioni aggiuntive ne-
plication of the tests are given in this standard. cessarie per l’esecuzione delle prove.
Note/Nota The reference to “Basic Standard” is intended to be limited Il riferimento ad una “Norma di base” si intende limitato a
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

to those parts of the standard that give the description of the quelle parti della Norma che descrivono la prova, i metodi di
test, the test methods and the test set-up. prova e l’allestimento della prova.

Tab. 1 Emission - Traction a.c. power ports Porte alimentazione c.a. di trazione

Porte Norma di base Gamma di frequenza Limiti Osservazioni


Ports Basic standard Frequency range Limits Remarks
Connessione AT, lato Frequenze di Vedi_See EN 50121-3-1
ingresso prima del segnalamento e
filtro (porta 3 nelle telecomunicazioni
Fig. A.1, A.2, A.3) Signalling and
High voltage telecommunication
connection, input side frequencies
before filter (port 3 on 9 kHz – 30 MHz Nessun limite Vedi nota _See note 2
figures A.1, A.2, A.3) Vedi nota 1
No limits
See Note 1
Note_s:
(1) Nessun limite di radiofrequenza condotta applicato. L’apparecchiatura, quando installata con gli altri equipaggiamenti circostanti,
deve soddisfare i limiti di emissione irradiata della EN 50121-3-1 per i treni.
No conducted radio frequency limits are applied. The apparatus when installed with other surrounding equipment shall satisfy the radiated emission
limits of EN 50121-3-1 for trains.
(2) Desiderabile ma non possibile applicare limiti di radiofrequenza condotta. Non esiste alcun metodo di prova pratico ed è impossibile
definire la relazione tra emissioni condotte ed emissioni irradiate.
It is desirable but not possible to apply conducted radio frequency limits. No practical test method exists and the relationship between conducted emis-
sions and radiated emissions is not possible to define.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 5 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Tab. 2 Emission - Traction d.c. power ports Porte alimentazione c.c. di trazione

Porte Norma di base Gamma di frequenza Limiti Osservazioni


Ports Basic standard Frequency range Limits Remarks
Connessione AT, Frequenze di Vedi_See EN 50121-3-1
lato ingresso prima segnalamento e
del filtro (porta 3 telecomunicazioni
nella Fig. A.4) Signalling and
High voltage telecommunication
connection, input side frequencies
before filter (port 3 on 9 kHz – 30 MHz Vedi note_See notes Vedi note_See notes
figure A.4)
Note_s:
(1) Attualmente non esiste un metodo o un limite concordato per le emissioni condotte sull’alimentazione di trazione da 9 kHz a 30
MHz. La limitazione delle emissioni condotte, generate da un’apparecchiatura collegata all’alimentazione di trazione, evita emissioni
irradiate eccessive da parte del sistema di alimentazione. Un metodo per misurare le emissioni condotte viene proposto nell’Allegato
B. E’ necessaria esperienza in questa tecnica e nella relazione tra emissioni condotte ed irradiate al fine di migliorare questa norma
per il futuro.
At present there is no agreed method or limits for conducted emissions on the traction supply from 9 kHz to 30 MHz. Limiting conducted emissions
from an apparatus connected to the traction supply will prevent excessive radiated emissions from the supply system. A method for measuring con-
ducted emissions is proposed in annex B. Experience in this technique and the relationship between conducted and radiated emissions is necessary in
order to progress this standard in the future.
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

(2) Nessun limite di radiofrequenza condotta applicato. L’apparecchiatura, quando installata con gli altri equipaggiamenti circostanti,
deve soddisfare i limiti di emissione irradiata della EN 50121-3-1 per i treni.
No conducted radio frequency limits are applied. The apparatus when installed with other surrounding equipment shall satisfy the radiated emission
limits of EN 50121-3-1 for trains.

Tab. 3 Emission - Auxiliary a.c. or d.c. power ports Porte alimentazione c.a. o c.c. ausiliaria

Porte Norma di base Gamma di frequenza Limiti Osservazioni


Ports Basic standard Frequency range Limits Remarks
Alimentazione c.a. EN 55011 9 kHz – 150 kHz Nessun limite Vedi nota 1
sinusoidale o c.c. No limits See note 1
ausiliaria (porta 9 150 kHz – 500 kHz 99 dBµV quasi-picco Vedi note 2, 3, 4
nelle Fig. A.1, A.2, 99 dBµV quasi-peak See notes 2, 3, 4
A.4) 500 kHz – 30 MHz 93 dBµV quasi-picco Vedi note 2, 3, 4
Auxiliary supply 93 dBµV quasi-peak See notes 2, 3, 4
sinusoidal a.c or d.c
(port 9 on figures A.1,
A.2 and A.4)
Note_s:
(1) Attualmente non vi sono limiti per le emissioni condotte da 9 kHz a 150 kHz. La limitazione di emissioni condotte da un’apparec-
chiatura evita emissioni irradiate eccessive. È necessaria esperienza in questa tecnica e nella relazione tra emissioni condotte ed ir-
radiate al fine di migliorare questa norma per il futuro
At present there are no limits for conducted emissions from 9 kHz to 150 kHz. Limiting conducted emissions from an apparatus will prevent excessive
radiated emissions. Experience in this technique and the relationship between conducted and radiated emissions is necessary in order to progress this
standard in the future.
(2) Ogniqualvolta sia applicabile deve essere usato il metodo definito in EN 55011. Attualmente il metodo di misura delle emissioni con-
dotte esistente (EN 55011) presenta limitazioni in termini di dimensionamento in tensione e corrente delle reti di accoppiamento.
Inoltre il metodo di misura della tensione comporta problemi di sicurezza nelle prove di sistemi di alta potenza. La limitazione delle
emissioni condotte dall’apparecchiatura collegata a sistemi di cablaggio esterni evita emissioni irradiate eccessive.
Wherever applicable the method defined by EN 55011 is to be used. At present the existing method of measuring conducted emissions (EN 55011) has
limitations in terms of voltage and current rating of coupling networks. In addition the method of measuring voltage has safety implications for testing
high power systems. Limiting conducted emissions from apparatus connected to external cable systems will prevent excessive radiated emissions.
(3) Questa prescrizione si riferisce a valori limiti industriali, ma considerando che essi sono stati definiti per proteggere apparati radio e
televisivi e poiché lo scopo in questo caso non è lo stesso, il limite applicabile per i sistemi ferroviari è stato ridotto di 20 dB per me-
glio rappresentare i problemi potenziali.
This requirement refers to the industrial limit values but considering they have been defined to protect radio and TV sets and as the objective is not the
same here, the applicable limit for railway applications have been relaxed by 20 dB to be more representative of potential problems.
(4) Questa prescrizione non è applicabile a porte di alimentazione collegate ad altre porte dedicate, compatibili.
This requirement is not applicable to power ports which are connected to other dedicated, compatible ports.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 6 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Tab. 4 Emission - Battery referenced ports Porte batteria

Porte Norma di Gamma di frequenza Limiti Osservazioni


Ports base Frequency range Limits Remarks
Basic standard
Alimentazione da EN 55011 9 kHz – 150 kHz Nessun limite Vedi nota 1
batteria (porta 10 nelle No limits See note 1
Fig. A.1-A.5,) 150 kHz – 500 kHz 99 dBµV quasi-picco Vedi nota 2
Battery power supply 99 dBµV quasi-peak See note 2
(port 10 on figures A.1-A.5)
500 kHz – 30 MHz 93 dBµV quasi-picco Vedi nota 2
93 dBµV quasi-peak See note 2
Note_s:
(1) Attualmente non vi sono limiti per le emissioni condotte da 9 kHz a 150 kHz. La limitazione di emissioni condotte da un’apparecchia-
tura evita emissioni irradiate eccessive. È necessaria esperienza in questa tecnica e nella relazione tra emissioni condotte ed irradiate
al fine di migliorare questa norma per il futuro
At present there are no limits for conducted emissions from 9 kHz to 150 kHz. Limiting conducted emissions from an apparatus will prevent excessive
radiated emissions. Experience in this technique and the relationship between conducted and radiated emissions is necessary in order to progress this
standard in the future.
(2) Questa prescrizione si riferisce a valori limiti industriali, ma considerando che essi sono stati definiti per proteggere apparati radio e
televisivi e poiché lo scopo in questo caso non è lo stesso, il limite applicabile per i sistemi ferroviari è stato ridotto di 20 dB per me-
glio rappresentare i problemi potenziali.
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

This requirement refers to the industrial limit values but considering they have been defined to protect radio and TV sets and as the objective is not the
same here, the applicable limit for railway applications have been relaxed by 20 dB to be more representative of potential problems.

Tab. 5 Emission - Process measurement and control ports Emissioni – Porte misura e comando di processo

Porte Norma di Gamma di frequenza Limiti Osservazioni


Ports base Frequency range Limits Remarks
Basic standard
Alimentazione per EN 55011 9 kHz – 150 kHz Nessun limite Vedi nota 1
elettronica. sinusoidale No limits See note 1
c.a o c.c. (porta 16 nella 150 kHz – 500 kHz 99 dBµV quasi-picco Vedi nota 2
Fig. A.5) 99 dBµV quasi-peak See note 2
Electronic supply sinusoidal
500 kHz – 30 MHz 93 dBµV quasi-picco Vedi note 2
a.c. or d.c. (port 16 on 93 dBµV quasi-peak See note 2
Figure A.5)
Note_s:
(1) Attualmente non vi sono limiti per le emissioni condotte da 9 kHz a 150 kHz. La limitazione di emissioni condotte da un’apparecchia-
tura evita emissioni irradiate eccessive. È necessaria esperienza in questa tecnica e nella relazione tra emissioni condotte ed irradiate
al fine di migliorare questa norma per il futuro.
At present there are no limits for conducted emissions from 9 kHz to 150 kHz. Limiting conducted emissions from an apparatus will prevent excessive
radiated emissions. Experience in this technique and the relationship between conducted and radiated emissions is necessary in order to progress this
standard in the future.
(2) Questa prescrizione si riferisce a valori limiti industriali, ma considerando che essi sono stati definiti per proteggere apparati radio e
televisivi e poiché lo scopo in questo caso non è lo stesso, il limite applicabile per i sistemi ferroviari è stato ridotto di 20 dB per me-
glio rappresentare i problemi potenziali.
This requirement refers to the industrial limit values but considering they have been defined to protect radio and TV sets and as the objective is not the
same here, the applicable limit for railway applications have been relaxed by 20 dB to be more representative of potential problems.

Tab. 6 Emission - Enclosure port Emissioni - Porta involucro

Porte Norma di Gamma di frequenza Limiti Osservazioni


Ports base Frequency range Limits Remarks
Basic standard
Involucro EN 55011 30 MHz – 230 MHz 40 dBµV/m quasi-picco, Vedi note
Enclosure misurato alla distanza di 10 m See notes
40 dBµV/m quasi-peak measured
at 10 m distance
230 MHz – 1 GHz 47 dBµV/m quasi-picco, Vedi note
misurato alla distanza di 10 m See notes
47 dBµV/m quasi-peak measured
at 10 m distance
Note_s:
(1) Una distanza di misura di 3 m può essere usata con il limite aumentato di 10 dB.
A measurement distance of 3 m may be used with the limit increased by 10 dB.
(2) I convertitori di trazione e ausiliari oltre i 50 kVA non devono essere provati individualmente, ma quando viene provato il veicolo nel
suo insieme secondo la EN 50121-3-1.
Traction converters and auxiliary converters over 50 kVA shall not be tested individually but when the vehicle is tested as a whole in accordance with
EN 50121-3-1.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 7 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
8 IMMUNITY TESTS AND LIMITS PROVE E LIMITI DI IMMUNITÀ

The immunity tests and limits for apparatus cov- Le prove ed i limiti di immunità per le apparec-
ered by this standard are given on a port by chiature considerate da questa Norma sono dati
port basis. per ogni porta separatamente.
To ensure the immunity of the complete vehicle Per assicurare l’immunità del veicolo completo, i
the limits shall be applicable to all relevant ap- limiti devono essere applicati a tutti gli elementi
paratus. relativi all’equipaggiamento.
Tests shall be conducted in well-defined and re- Le prove devono essere effettuate in condizioni
producible manner. ben definite e riproducibili.
The tests shall be carried out as single tests in Le prove devono essere effettuate come prove
sequence. The sequence of testing is optional. singole in sequenza. La sequenza delle prove è
opzionale.
The description of the test, the test generator, La descrizione della prova, il generatore di prova,
the test methods and the test set-up are given in i metodi di prova e l’allestimento della prova
Basic Standards which are referred to in Tables sono riportati nelle Norme di base cui si fa riferi-
7 to 9. mento nelle Tab. da 7 a 9.
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

The contents of these “Basic Standards” are not Il contenuto di queste Norme di base non viene
repeated here, however modifications or addi- qui ripetuto, tuttavia nella presente Norma sono
tional information needed for the practical ap- riportate modifiche o informazioni aggiuntive ne-
plication of the tests are given in this standard. cessarie per l’esecuzione delle prove.

Tab. 7 Immunity - Battery referenced ports (except at the Immunità – Porte batteria (eccetto all’uscita di sor-
output of energy sources), auxiliary a.c. power genti di energia), porte alimentazione c.a. ausiliaria
input ports (rated voltage ≤ 400 Vrms) (tensione nominale ≤ 400 Veff)

Fenomeni ambientali Criteri di


Environmental Norma di base Severità valutazione delle Osservazioni
phenomena Basic standard Severity prestazioni Remarks
Performance criteria
7.1 Burst di transitori EN 61000-4-4 2 kV 5/50 ns tr/th, frequenza A Vedi nota 1
veloci di ripetizione See note 1
Fast transients bursts 5 kHz
2 kV 5/50 ns tr/th
5 kHz Rep. frequency
7.2 Tensioni di surge EN 50155 1,8 kV forma d’onda 5/50 µs B
Surges Impedenza della sorgente:
100 Ω
1,8 kV wavefrom 5/50 µs
Source impedance: 100 Ω
7.3 Condotti a EN 61000-4-6 3 Veff (tensione della A Vedi nota 2
radiofrequenza portante) See note 2
Conducted 150 kHz – 80 MHz,
radio-frequency 1 kHz, AM 80%
Impedenza della sorgente:
150 Ω
3 Vrms (carrier voltage)
150 kHz – 80MHz
1 kHz,80% AM
Source impedance: 150 Ω
7.4 Variazioni ed EN 50155 Fare riferimento alla EN 50155 A
interruzioni della Refer to EN 50155
tensione di
alimentazione
Variations and
interruptions of voltage
supply
Note_s:
(1) Accoppiamento diretto. Polarità positiva e negativa.
Direct coupling, positive and negative polarity.
(2) In applicazioni ove i cavi passano da un veicolo all’altro (ad esempio comunicazioni di treno) deve essere usato un livello di severità
di 10 Vrms.
In applications where cables cross between cars (e.g. train communications) a severity level of 10 Vrms shall be used.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 8 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Tab. 8 Immunity - Signal & communication, process Immunità - Porte segnale e comunicazione e misura
measurement & control ports e comando di processo

Fenomeni ambientali Criteri di


Environmental Norma di base Severità valutazione delle Osservazioni
phenomena Basic standard Severity prestazioni Remarks
Performance criteria
8.1 Burst di transitori EN 61000-4-4 2 kV 5/50 ns tr/th, frequenza A Vedi nota 1
veloci di ripetizione See note 1
Fast transients bursts 5 kHz
2 kV 5/50 ns tr/th
5 kHz Rep. frequency
8.2 Condotti a EN 61000-4-6 3 Veff (tensione della A Vedi nota 2
radiofrequenza portante) See note 2
Conducted 150 kHz – 80 MHz,
radio-frequency 1 kHz, AM 80%
Impedenza della sorgente:
150 Ω
3 Vrms (carrier voltage)
150 kHz-80MHz
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

1 kHz,80% AM
Source impedance: 150 Ω
Note_s:
(1) Accoppiamento capacitivo. Polarità positiva e negativa.
Capacitive coupling, positive and negative polarity.
(2) In applicazioni ove i cavi transitano da un veicolo all’altro (ad esempio comunicazioni di treno) deve essere usato un livello di seve-
rità di 10 Vrms.
In applications where cables cross between cars (e.g. train communications) a severity level of 10 Vrms shall be used.

Tab. 9 Immunity - Enclosure ports Immunità - Porte involucro

Fenomeni ambientali Criteri di


Environmental Norma di base Severità valutazione delle Osservazioni
phenomena Basic standard Severity prestazioni Remarks
Performance criteria
9.1 Radio frequenza EN 61000-4-3 10 V/m (valore efficace della A Vedi nota 1 & 3
Radio frequency tensione portante) See note 1 & 3
80 MHz – 1 GHz
1 kHz, AM 80%
10 V/m (rms carrier voltage)
80 MHz-1 GHz
1 kHz, 80% AM
9.2 Scarica elettrostatica EN 61000-4-6 6 kV scarica di contatto B Vedi nota 2
Electrostatic discharge 6 kV contact discharge See note 2
8 kV scarica in aria
8 kV air discharge
Note_s:
(1) Per equipaggiamenti montati in comparti passeggeri, cabine di guida o esternamente al materiale rotabile (tetto, sotto cassa) deve
essere usato un livello di severità 20 V/m per consentire l’impiego di trasmettitori mobili di uso più comune.
For equipment mounted in the passenger compartments, drivers cab or external to the rolling stock (roof, underframe) a severity level of 20 V/m shall
be used to allow for the more prevalent use of mobile transmitters.
(2) Applicabile solo ad equipaggiamenti accessibili ai passeggeri e ad uso del personale (fuori manutenzione).
Only applicable to equipment accessible to passengers and operational staff (not maintenance)
(3) Per grandi apparecchiature (come azionamenti di trazione e convertitori ausiliari) non è spesso pratico effettuare la prova di immu-
nità al campo magnetico irradiato sull’unità completa. In tali casi, il costruttore dovrebbe provare sottosistemi suscettibili (come
l’elettronica di comando). Il rapporto di prova deve giustificare la scelta o meno di sottosistemi e le ragioni relative (come la riduzio-
ne del campo di prova causata dalla schermatura del contenitore).
For large apparatus (e.g. traction drives, auxiliary converters) it is often not practical to perform the immunity test to radiated electromagnetic fields on
the complete unit. In such cases the manufacturer should test susceptible sub-systems (e.g. control electronics). The test report should justify the se-
lection or not of sub-systems and any assumptions made (e.g. reduction of field due to case shielding).

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 9 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
ANNEX/ALLEGATO
informative
A informativo EXAMPLES OF APPARATUS AND PORTS ESEMPI DI APPARECCHIATURE E RELATIVE PORTE
The purpose of this annex is to provide exam- Il presente Allegato ha lo scopo di fornire esempi
ples of the different types of rolling stock appa- dei differenti tipi di apparecchiature per materiale
ratus together with their ports. Examples of ap- rotabile e delle relative porte. Esempi di apparec-
paratus which may be placed on the market as chiature che possono essere poste sul mercato
a single commercial unit are given in Table A.1. come singole unità commerciali sono riportati in
However these Apparatus may also form a Tab. A.1. Queste apparecchiature possono tutta-
sub-system in a larger apparatus (e.g. control via formare un sottosistema in apparecchiature di
electronics in an auxiliary converter). In this maggiori dimensioni (ad esempio, un’elettronica
case the requirements of the standard apply di comando in un convertitore ausiliario). In que-
only to the apparatus which is placed on the sto caso, le prescrizioni della presente Norma si
market. A port is defined in the standard as the applicano solo alle apparecchiature che vengono
interface of an apparatus with the external envi- poste sul mercato. Nella presente Norma una por-
ronment. The matrix in the table indicates ta è definita come l’interfaccia dell’apparecchiatu-
whether the particular apparatus is relevant to ra con l’ambiente esterno. La matrice della tabella
emission, immunity or neither. This guidance is indica se la particolare apparecchiatura è rilevante
offered for the benefit of users of this standard, ai fini dell’emissione, dell’immunità o di nessuna
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

but it is not intended to be definitive. It is for delle due. Questa guida viene riportata per como-
the user of the standard to make the necessary dità dell’utente della presente Norma, ma non in-
technical judgements in determining whether or tende essere definitiva. Sta all’utente della presen-
not a test is applicable. te Norma giudicare tecnicamente se una prova è
applicabile o meno.
The drawings on the following figures clarify I disegni delle figure seguenti evidenziano le por-
the most essential ports. They show examples te più importanti e riportano esempi di configura-
of different arrangements. zioni differenti.
Figure A.1 applies for an a.c. fed loco with a.c. La Fig. A.1 si applica ad una locomotiva in c.a.
traction drive and psophometric filter on the con azionamento di trazione in c.a. e filtro psofo-
line side. metrico sul lato linea.
Figure A.2 shows another a.c./a.c. system with La Fig. A.2 mostra un altro sistema c.a./c.a. con
power factor correction filter on the converter filtro di correzione del fattore di potenza sul lato
side and with d.c. or three-phase auxiliary and convertitore e con alimentazione ausiliaria e di
train power supply. potenza del treno in c.c. o trifase.
Figure A.3 shows a more conventional system La Fig. A.3 mostra un sistema più convenzionale
with a.c. input and d.c. traction motors fed by con ingresso in c.a. e motori di trazione in c.c. ali-
phase control converter. mentati da un convertitore a controllo di fase.
Figure A.4 is a d.c. fed system with a.c. traction La Fig. A.4 mostra un sistema alimentato in c.c.
drive. con azionamento di trazione in c.a.
Figure A.5 shows some additional ports of con- La Fig. A.5 mostra alcune porte aggiuntive del
verter and control electronics. convertitore e dell’elettronica di comando.
Of course, many other different system arrange- Naturalmente, sono possibili molte differenti con-
ments are possible. figurazioni del sistema.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 10 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Tab. A.1 Typical examples of apparatus Esempi tipici di apparecchiature

Apparecchiatura Prescrizioni di prova


Apparatus Test requirements
Convertitore di trazione Emissioni ed immunità
Traction convertor Emissions and immunity
Interruttore principale Nessuna prova prescritta
Main circuit breaker No test requirements
Trasformatore di trazione Nessuna prova prescritta
Traction transformer No test requirements
Motore di trazione Nessuna prova prescritta
Traction motor No test requirements
Convertitore ausiliario Emissioni ed immunità
Auxiliary motor Emissions and immunity
Alimentazione ausiliaria in c.c. (batterie) Emissioni ed immunità
DC auxiliary supply (Battery) Emissions and immunity
Alimentazione di comando elettronico Emissioni ed immunità
Electronic control system Emissions and immunity
Equipaggiamento di segnalamento e telecomunicazioni Emissioni ed immunità
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

Signalling & communication equipment Emissions and immunity


Equipaggiamento elettronico di interfaccia uomo/macchina Emissioni ed immunità
Electronic man-machine interface Emissions and immunity
Equipaggiamento per il condizionamento d’ambientale Emissioni ed immunità
Environmental condition equipment Emissions and immunity
Equipaggiamento per le informazioni ai passeggeri Emissioni ed immunità
Passenger information equipment Emissions and immunity
Comando porte Emissioni ed immunità
Door control Emissions and immunity
Equipaggiamento ausiliario per le funzioni del treno Emissioni ed immunità
Auxiliary equipment for train operation Emissions and immunity
Equipaggiamento ausiliario per i servizi dei passeggeri Emissioni ed immunità
Auxiliary equipment for passenger services Emissions and immunity
Sistema di gestione del treno Emissioni ed immunità
Train management system Emissions and immunity
Alimentazione dell’elettronica Emissioni ed immunità
Electronic power supply Emissions and immunity
Sistema di comando della frenatura Emissioni ed immunità
Braking control systems Emissions and immunity

In Tables 1 to 9 tests are specified for applica- Nelle Tab. da 1 a 9, le prove sono specificate per
tion to a specific port (interface of an appara- applicazione ad una particolare porta (interfaccia di
tus). Table A.2 lists some more typical descrip- un’apparecchiatura). La Tab. A.2 elenca alcune de-
tions used for these ports and the type of scrizioni tipiche più significative usate per queste
apparatus which may have such a port. Exam- porte ed il tipo di apparecchiatura che può avere tali
ples of these ports are given in the accompany- porte. Esempi di queste porte sono riportati nelle fi-
ing figures except for ports n°13 and 14. gure allegate eccetto per le porte n° 13 e n°14.

Tab. A.1 Typical port descriptions Descrizioni di porte tipiche

Porta n. Nome della porta tipica Apparecchiatura tipica


(nelle figure) Typical port name Typical apparatus
Port No
on figures
Porte “alimentazione c.a. di trazione”
Traction a.c. power ports
1 Terminale di linea del pantografo Interruttore principale
Pantograph line terminal Main circuit breaker
3 Connessione di alta tensione (prima del filtro) Filtro
High voltage connection (before filter) Filter
4 Connessione filtro-trasformatore (lato AT) Filtro
Connection filter-transformer HV side Filter
5 Fase della linea di alimentazione del treno Convertitore ausiliario
Train power line single phase Auxiliary convertor
Continua_Continued

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 11 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Continua_Continued

Porta n. Nome della porta tipica Apparecchiatura tipica


(nelle figure) Typical port name Typical apparatus
Port No
on figures
6 Connessione trasformatore-convertitore Convertitore di trazione
Connection transformer-converter Propulsion convertor
7 Cavi dei motori di trazione Motori di trazione
Traction motor cables Traction motors
8 Avvolgimenti del trasformatore per Alimentazione ausiliaria in c.c.
l’alimentazione ausiliaria DC auxiliary supply
Auxiliary feed windings of transformer
Porte “alimentazione c.c. di trazione”
Traction d.c. power ports
2 Ingresso dei conduttori in c.c. Interruttore principale
D.C. conductor input Main circuit breaker
3 Connessione di alta tensione (prima del filtro) Filtro
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

High voltage connection (before filter) Filter


6 Connessione filtro-convertitore Convertitore di trazione
Connection filter-converter Propulsion convertor
7 Cavi dei motori di trazione Motori di trazione
Traction motor cables Traction motors
Porte “alimentazione ausiliaria c.a.”
Auxiliary a.c. ports
9 Alimentazione ausiliaria in c.a. Equipaggiamento di condizionamento
Auxiliary A.C. supply ambientale
Environmental conditioning equipment
Porte “alimentazione ausiliaria in c.c.”
Auxiliary d.c. ports
9 Alimentazione ausiliaria in c.c.
Auxiliary DC supply
Porte “batteria”
Battery referenced ports
10 Alimentazione da batterie Alimentazione dell’elettronica
Battery power supply Electronic power supply
11 Bus di comando del treno (tensione Sistema di gestione del treno
convenzionale di batteria) Train management system
Train control bus (conventional battery voltage)
19 Ingresso/uscita logica a relè Sistema elettronico di comando
Relay logic input/output Electronic control system
Porte “segnale e comunicazione”
Signal & communication ports
12 Bus dati nel veicolo Sistema elettronico di comando
Databus within vehicle Electronic control system
13 Bus dati nel treno Sistema di gestione del treno
Databus within train Train management system
14 Rete di intrattenimento passeggeri Equipaggiamento di intrattenimento
Passenger entertainment network passeggeri
Passenger entertainment equipment
15 Linea comando accensione Sistema elettronico di comando
Firing control line Electronic control system
17, 18 Segnali da sensori/trasduttori (digitali o analogici) Sistema elettronico di comando
Sensor/transducer signal (digital or analogue) Electronic control system
20 Interfaccia di comunicazione (manutenzione) Sistema elettronico di comando
Communication interface (maintenance) Electronic control system
Porte “misura e comando di processo”
Process measurement & control ports
16 Alimentazione elettronica interna Sistema elettronico di comando
Internal electronic supply Electronic control system
18 Segnali da sensori/trasduttori (analogici) Sistema elettronico di comando
Sensor/transducer signal (analogue) Electronic control system
Continua_Continued

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 12 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Continua_Continued

Porta n. Nome della porta tipica Apparecchiatura tipica


(nelle figure) Typical port name Typical apparatus
Port No
on figures
Porta “involucro”
Enclosure port
21 Involucro dell’equipaggiamento Tutte le apparecchiature
Equipment enclosure All apparatus
Porta “terra”
Earth port
22 Connessioni di terra Tutte le apparecchiature
Earth connection All apparatus

Fig. A.1 A.C. fed loco with a.c. traction drive and psopho- Locomotiva in c.a. con azionamento di trazione in
metric filter on line side c.a. e filtro psofometrico sul lato linea
CAPTION LEGENDA
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

a Transformer a Trasformatore
b Converter b Convertitore
c Traction c Trazione
d Motor d Motore
e Filter e Filtro
f Auxiliary converter f Convertitore ausiliario
g Battery charger g Carica batterie
h Train supply h Alimentazione del treno

a.c._AC

a c
3 b
4 6
d
1~ 7
e
M
3~
3~

8 9 10
1~ 3~
3~
f g
5
h

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 13 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Fig. A.2 A.C/A.C. system with power factor correction filter Sistema c.a./c.a. con filtro di correzione del fattore
on the converter side and with d.c. or three-phase di potenza sul lato convertitore e con alimentazione
auxiliary and train power supply ausiliaria e di potenza del treno in c.c. o trifase
CAPTION LEGENDA
a Converter a Convertitore
b Traction b Trazione
c Motor c Motore
d Auxiliary d Ausiliario
e Train supply e Alimentazione del treno
f Transformer f Trasformatore
g Auxiliary converter g Convertitore ausiliario
h Battery charger h Carica batteria

a.c._AC

1
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

b
3 a
6 c
1~ 7
M
3~
3~
d
8 9
1~
e
o 3~
or
g 10
o 3~
or
f

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 14 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Fig. A.3 Conventional system with a.c. input and d.c. trac- Sistema convenzionale con ingresso in c.a. e motori
tion motors fed by phase control converter di trazione in c.c. alimentati da un convertitore a
controllo di fase
CAPTION LEGENDA
a Converter a Convertitore
b Traction b Trazione
c DC motor c Motore in c.c.
d Switchgear d Commutatore
e Transformer e Trasformatore
f Auxiliary supply f Alimentazione ausiliaria
g Battery charger g Carica batterie
h Train supply h Alimentazione del treno

a.c._AC

1
b
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

a c
6 7
3
1~

d
7

e
8

8 10
1~

g h 5

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 15 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Fig. A.4 D.C. fed system with a.c. traction drive Sistema alimentato in c.c. con azionamento di tra-
zione in c.a.
CAPTION LEGENDA
a Train supply a Alimentazione del treno
b Traction b Trazione
c Converter c Convertitore
d Motor d Motore
e Filter e Filtro
f Auxiliary converter f Convertitore ausiliario
g Battery charger g Carica batterie

c.c_DC

a 3
3
c b
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

e d
6
7
M
3~
3~

3 9 10
3~
3~
f g

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 16 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Fig. A.5 Additional ports of converter and control electron- Porte aggiuntive del convertitore e dell’elettronica di
ics comando
CAPTION LEGENDA
a Train-track communication a Comunicazione treno-binario
b Antenna coil b Bobina di antenna
c Traction converter c Convertitore di trazione
d Traction motor d Convertitore di trazione
e Power input e Ingresso di potenza
f Current sensor f Sensore di corrente
g Gate unit g Unità gate
h Rot. speed sensor h Sensore di velocità rotore
i GU supply i Alimentazione UG
j Light guide or 15 j Fibra ottica o 15
k Grounding k Messa a terra
l Control panel l Pannello comandi
m Control electronics m Elettronica di comando
n Service port n Porta servizio
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

c
d
6 e 7
M
I f 3~
I

21
g h
22

10 22
17 18 16 15 18
j k

12 19
19
m
10
l
21 10

20 22
n

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 17 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
ANNEX/ALLEGATO
informative
B informativo CONDUCTED DISTURBANCES GENERATED BY DISTURBI CONDOTTI GENERATI DA
POWER CONVERTERS IN THE RANGE OF CONVERTITORI DI POTENZA NELLA GAMMA DA
9 KHZ TO 30 MHZ 9 KHZ A 30 MHZ

B.1 Scope Oggetto


This procedure concerns switched mode power Questa procedura riguarda i dispositivi di conver-
conversion devices connected to the main trac- sione di potenza a commutazione connessi alla
tion d.c. port (catenary or conductor rail) via or porta di potenza di trazione in c.c. (catenaria o
not a main line filter. rotaia conduttrice (terza rotaia)), attraverso, o me-
no, un filtro di linea principale.

B.2 Measuring method Metodo di misura


The measurements should be carried out using La misura dovrebbe essere effettuata utilizzando
the CISPR 16 recommendations. The following le raccomandazioni CISPR 16. Devono essere ef-
adjustments should be set: fettuate le seguenti predisposizioni:
 200 Hz 6 dB bandwidth, in the range  larghezza di banda di 200 Hz a 6 dB, per la
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

9 kHz - 150 kHz gamma da 9 kHz a 150 kHz,


 9 kHz 6 dB bandwidth, in the range  larghezza di banda di 9 kHz a 6 dB, per la
150 kHz - 30 MHz gamma da 0,15 MHz a 30 MHz,
 Quasi-peak detection with appropriate  rivelazione di quasi-picco con pesatura ap-
weighting for each frequency range propriata per ciascuna gamma di frequenza.

Care should be taken of possible saturation Accertarsi che non si verifichino saturazioni causa-
caused by the main current which may affect te dalla corrente principale, che possano influenza-
the probe transfer characteristics. Correct im- re le caratteristiche di trasferimento della sonda.
pedance matching should be ensured from the Assicurarsi del corretto adattamento di impedenza
probe to the measuring apparatus. tra la sonda e l’apparecchiatura di misura.

B.3 Test procedure Procedura di prova


The organisation of the test is presented in Fig- L’allestimento della prova è riportato in Fig. B.1,
ure B.1 with appropriate recommendations. con relative istruzioni.
The common mode impedance and grounding Le condizioni di impedenza di modo comune e
conditions should be as close as possible to the messa a terra dovrebbero avvicinarsi il più possi-
actual conditions on both input and output of bile alle condizioni reali sia all’ingresso che
the converter. all’uscita del convertitore.
The levels should be measured for each meas- I livelli dovrebbero essere misurati per tutti i punti
uring point and for each working condition rec- di misura e per tutte le condizioni note per gene-
ognised as providing the maximum disturbing rare le massime correnti di disturbo.
currents.

B.4 Limits Limiti


No conducted radio frequency limits are ap- Non si applicano limiti di emissioni condotte a ra-
plied. The apparatus when installed with other diofrequenza. Le apparecchiature quando installa-
surrounding equipment must satisfy the radiat- te con altri equipaggiamenti circostanti devono
ed emission limits of EN 50121-3-1 for trains. soddisfare i limiti di emissione radiata della
This test is offered to qualify the emission of ap- EN 50121-3-1 per i treni. Questa prova è proposta
paratus, e.g. for data sheets. per qualificare le emissioni dell’apparecchiatura,
ad esempio per specifiche tecniche.

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 18 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
Fig. B.1 Test set-up Allestimento di prova

Apparecchiatura di
misura conforme a
CISPR 16
CISPR 16
“Measuring
apparatus”

Sonda di corrente
Current probe
Convertitore di
Ingresso potenza Carico
Input Power converter Load
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

Fine Documento

NORMA TECNICA
CEI EN 50121-3-2:2001-05
Pagina 19 di 20
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE
La presente Norma è stata compilata dal Comitato Elettrotecnico Italiano
e beneficia del riconoscimento di cui alla legge 1º Marzo 1968, n. 186.
Editore CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano, Milano - Stampa in proprio
Autorizzazione del Tribunale di Milano N. 4093 del 24 luglio 1956
Responsabile: Ing. A. Alberici

9 – Trazione
CEI 9-2
Linee di trazione elettrica
CEI EN 50122-1 (CEI 9-6)
Applicazioni ferroviarie - Installazioni fisse Parte 1: Provvedi-
menti di protezione concernenti la sicurezza elettrica e la mes-
sa a terra
CEI EN 50123-1 (CEI 9-26)
Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filoviarie e metropolitane
Impianti fissi – Apparecchiatura a corrente continua Parte 1:
Generalità
CEI EN 50153 (CEI 9-29)
Applicazioni ferroviarie Materiale rotabile Misure di protezione
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano

contro i pericoli di origine elettrica


CEI EN 50155 (CEI 9-30)
Applicazioni ferroviarie Equipaggiamenti elettronici utilizzati
sul materiale rotabile
CEI EN 50163 (CEI 9-31)
Applicazioni ferroviarie Tensioni di alimentazione dei sistemi
di trazione
CEI 9-34
Effetti delle interferenze elettromagnetiche provocate da linee
di trazione ferroviarie elettrificate in corrente alternata su tuba-
zioni Valori ammissibili e provvedimenti di protezione
CEI EN 50152-1 (CEI 9-42)
Applicazioni ferroviarie - Installazioni fisse - Prescrizioni parti-
colari per apparecchiature a corrente alternata Parte 1: Inter-
ruttori per corrente monofase con Um superiore a 1 kV
CEI R009-001
Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filoviarie e metropolitane
Sistemi di comunicazione, di segnalamento e di processo Tas-
si di guasto pericoloso e livelli di integrità della sicurezza (SIL)
CEI R009-003
Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filoviarie e metropolitane
Guida alla specifica di un sistema di trasporto guidato
CEI EN 50126 (CEI 9-58)
Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filotranviarie, metropolita-
ne La specificazione e la dimostrazione di Affidabilità, Dispo-
nibilità, Manutenibilità e Sicurezza (RAMS)
CEI EN 50125-1 (CEI 9-60)
Applicazioni ferroviarie, tranviarie, filoviarie e metropolitane
Condizioni ambientali per gli equipaggiamenti Parte 1: Equi-
paggiamenti nel materiale rotabile

Lire 74.000 38,22


NORMA TECNICA Sede del Punto di Vendita e di Consultazione
CEI EN 50121-3-2:2001-05 20134 Milano - Via Saccardo, 9
Totale Pagine 26 tel. 02/21006.1 • fax 02/21006.222
http://www.ceiuni.it
Copia concessa a ANSALDO S.F. SPA e ANSALDO BREDA e-mail: cei@ceiuni.it
in data 18/10/2006 da CEI-Comitato Elettrotecnico Italiano
RIPRODUZIONE SU LICENZA CEI AD ESCLUSIVO USO AZIENDALE

Potrebbero piacerti anche