Sei sulla pagina 1di 152

REV.

19 / 09-2018

MS300
TESTA DI REGGIATURA
Strapping Head
Tete De Cerclage
Umreifungskopf
Cabeza Para Flejar

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO


Spare parts catalogue
Catalogue pièces détachés
Ersatzteilkatalog
Catalogo repuestos

Messersì Packaging s.r.l.


Via I Maggio - 8 60010 Barbara (AN) Italy
Tel. +39 071 963861 - Fax +39 071 96386219
Web: www.messersi.com - e-mail: mes@messersi.com
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


2
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

Il cliente ha la responsabilità di assicurarsi che, nel caso il presente documento subisca modifiche da parte del Fabbricante, solo le
versioni aggiornate del Manuale siano effettivamente presenti nei punti di utilizzo.
LA LINGUA UFFICIALE SCELTA DAL FABBRICANTE E’ L’ITALIANO
Non si assumono responsabilità per traduzioni, in altre lingue, non conformi al significato originale.

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
The customer must ensure only the updated version of the manual are effectively present at the point of use, when modifications are
made by the Manufacturer.
THE OFFICIAL LANGUAGE CHOSEN BY THE MANUFACTURER IS ITALIAN
No liability is assumed for translations into other languages that are not compliant to the original document.

Dans le cas où le présent document serait modifié par le fabricant le client a la responsabilité de s'assurer que seulement les versions à
jour du manuel soient effectivement présentes dans les points d'utilisation.
LA LANGUE OFFICIELLE CHOISIE PAR LE FABRICANT EST L’ITALIEN
Nous déclinons toute responsabilité pour les traductions, en d'autres langues, non conformes à la source.

El cliente tiene la responsabilidad de asegurarse de que, en caso de que el presente documento sea objeto de modificaciones por parte
del fabricante, solo estén efectivamente presentes en los puntos de uso las versiones actualizadas.
EL IDIOMA OFICIAL ELEGIDO POR EL FABRICANTE ES EL ITALIANO
No se asume ninguna responsabilidad por las traducciones a otros idiomas que no sean conformes al idioma original.

Der Kunde hat die Verantwortung, sicherzustellen, dass sich immer die aktualisierte Version der Betriebsanleitung an den Verwendungsorten
befindet, wenn dieses Dokument vom Hersteller verändert wird.
DIE OFFIZIELLE VOM HERSTELLER GEWÄHLTE SPRACHE IST ITALIENISCH.
Es wird keine Verantwortung für Übersetzungen in anderen Sprachen, die nicht mit den Originalbedeutungen übereinstimmen, übernommen.

MESSERSÌ PACKAGING SRL


3
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


4
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

La testa di reggiatura è stata progettata e realizzata dalla MESSERSÌ PACKAGING S.R.L. per fornire le massime prestazioni, la massima economia e facilità di funzionamento
nelle corrette condizioni di impiego.
Prima della consegna la testa di reggiatura è stata accuratamente collaudata e ispezionata in fabbrica, per fare in modo che vi giunga nelle migliori condizioni.
Le prescrizioni contenute in questo manuale non costituiscono un testo di formazione per l’operatore o il manutentore inesperto; in tutte le descrizioni si parte dal presupposto

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
che vengano impiegati operatori e manutentori dotati della necessaria competenza ed esperienza.

This strapping head has been designed and manufactured by MESSERSÌ PACKAGING S.R.L. to ensure the best performance as well as the maximum economy and effective
operation, providing that it is correctly used.
Before the delivery, this strapping head has been carefully tasted and inspected at factory level, in order to confirm the best conditions.
The instructions contained in this manual are not intended for training of inexperienced operators and maintainer; all the descriptions contained herein are based on the
assumption that the operators and maintainers have the necessary skill and experience.

Cette tête de cerclage a été projetée et réalisée par MESSERSÌ PACKAGING S.R.L. pour fournir les meilleures prestations, la meilleure économie et un fonctionnement facile
dans les conditions correctes d'utilisation.
Avant d'être livrée, la tête de cerclage a été soigneusement testée et inspectée en usine, de façon à ce qu'elle vous parvienne dans les meilleures conditions possibles.
Les consignes contenues dans ce manuel ne constituent pas un texte de formation pour l'opérateur ou l'agent de maintenance inexpérimenté; dans toutes les descriptions, on
part du principe que les opérateurs et agent de maintenance employés ont la compétence et l'expérience requises.

Esta cabeza para flejar ha sido proyectada y realizada por MESSERSÌ PACKAGING S.R.L. para suministrar las máximas prestaciones, la máxima economía y facilidad de
funcionamiento en las correctas condiciones de uso.
Antes de la entrega la cabeza para flejar ha sido meticulosamente probada e inspeccionada en fábrica para que usted la reciba en las mejores condiciones.
Las prescripciones contenidas en el mismo no constituyen un texto de formación para el operador o el encargado de mantenimiento inexperto; en todas las descripciones se
parte del presupuesto que se emplean operadores o encargados de mantenimiento dotados de los necesarios conocimientos y experiencia.

Der Hersteller hat diese Umreifungskopf geplant und realisiert, damit sie unter korrekten Betriebsbedingungen maximale Leistungen, größte Wirtschaftlichkeit und eine
leichte Arbeitsweise liefert.
Die Umreifungskopf ist vor der Lieferung im Werk sorgfältig geprüft und kontrolliert worden, so dass sie im besten Zustand übergeben wird.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften sind kein Schulungstext für den unerfahrenen Bediener; bei allen Beschreibungen wird von der Voraussetzung ausgegangen,
dass Bediener eingesetzt werden, die über die erforderliche Kompetenz und Erfahrung verfügen.

MESSERSÌ PACKAGING SRL


5
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


6
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

INDICE/TABLE OF CONTENT/INDEX/ INHALTSANGABE/ ÍNDICE

TAVOLA 1 - TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABLA 1 - TABELLE 1 26



MS300-00 Testa di reggiatura 26

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
MS300-00 Strapping head
MS300-00 Tête de cerclage
MS300-00 Umreifungkopf
MS300-00 Cabezal para flejear

M3 10001 Canalina ingresso reggia 29
M3 10001 Rail strap access
M3 10001 Guidage entrée pour feuillard
M3 10001 Führungskanal für Bandeingang
M3 10001 Canal entrada del fleje

TAVOLA 2 - TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABLA 2 - TABELLE 2 30

M3 GR00886 Ammortizzatore testa


M3 GR00886 Strapping head shock absorber
M3 GR00886 Amortisseur tête de cerclage
M3 GR00886 Stoßdämpfer Umreifungskopk
M3 GR00886 Amortiguador cabeza para flejar

TAVOLA 3 - TABLE 3 - TABLEAU 3 - TABLA 3 - TABELLE 3 32



M3 GR00887 Camma micro
M3 GR00887 Microswitch cam
M3 GR00887 Came micro
M3 GR00887 Mikroschalter Nocken
M3 GR00887 Leva sensor
MESSERSÌ PACKAGING SRL
7
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 4 - TABLE 4 - TABLEAU 4 - TABLA 4 - TABELLE 4 34



M3 GR00885 Montaggio motore e cablaggio
M3 GR00885 Assembly motor and wiring
M3 GR00885 Montage et cablage moteur

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00885 Montage des Motors und Verkabelung
M3 GR00885 Montaje y cableado del motor

TAVOLA 5 - TABLE 5 - TABLEAU 5 - TABLA 5 - TABELLE 5 36



M3 GR00884 Motore elettrico
M3 GR00884 Electric motor
M3 GR00884 Moteur électrique
M3 GR00884 Elektromotor
M3 GR00884 Motor electrico

TAVOLA 6 - TABLE 6 - TABLEAU 6 - TABLA 6 - TABELLE 6 38

M3 GR00883 Gruppo leve e pinze


M3 GR00883 Levers Unit and Clamps
M3 GR00883 Groupe Leviers et Pinces
M3 GR00883 Hebelngruppe und Zangen
M3 GR00883 Grupo Palancas y Pinzas

TAVOLA 7 - TABLE 7 - TABLEAU 7 - TABLA 7 - TABELLE 7 40

M3 GR00684 Piastra posteriore centrale


M3 GR00684 Rear central plate
M3 GR00684 Plaque postérieure centrale
M3 GR00684 Hintere Platte zentral
M3 GR00684 Placa trasera central

MESSERSÌ PACKAGING SRL


8
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 8 - TABLE 8 - TABLEAU 8 - TABLA 8 - TABELLE 8 42



M3 GR00078 Leva tendicinghia
M3 GR00078 Belt tensioner lever
M3 GR00078 Levier tendeur de courroie

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00078 Hebel Riemenspanner
M3 GR00078 Palanca de tension correa

TAVOLA 9 - TABLE 9 - TABLEAU 9 - TABLA 9 - TABELLE 9 44



M3 GR00882 Galoppino puleggia tendicinghia
M3 GR00882 Belt Tensioner Pulley
M3 GR00882 Poulie tendeur de courroie
M3 GR00882 Riemenspannerscheibe
M3 GR00882 Polea de tension correa

TAVOLA 10 - TABLE 10 - TABLEAU 10 - TABLA 10 - TABELLE 10 46



M3 GR00875 Leve piastrone
M3 GR00875 Plate lever
M3 GR00875 Leviers plaque
M3 GR00875 Hebel, Platte
M3 GR00875 Palancas placa

TAVOLA 11 - TABLE 11 - TABLEAU 11 - TABLA 11 - TABELLE 11 48



M3 GR00874 Leva porta micro
M3 GR00874 Supporting switch lever
M3 GR00874 Levier support micro interrupteur
M3 GR00874 Hebel, Mikroschalterstütze
M3 GR00874 Palanca

MESSERSÌ PACKAGING SRL


9
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 12 - TABLE 12 - TABLEAU 12 - TABLA 12 - TABELLE 12 50



M3 GR00872 Leva piastrone sinistra
M3 GR00872 Left plate lever
M3 GR00872 Levier plaque épaisse gauche

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00872 Hebel, Platte links
M3 GR00872 Palanca placa izquierda

TAVOLA 13 - TABLE 13 - TABLEAU 13 - TABLA 13 - TABELLE 13 52

M3 GR00873 Leva piastrone destra


M3 GR00873 Right plate lever
M3 GR00873 Levier plaque épaisse droite
M3 GR00873 Hebel, Platte recht
M3 GR00873 Palanca placa derecha

TAVOLA 14 - TABLE 14 - TABLEAU 14 - TABLA 14 - TABELLE 14 54

M3 GR00879 Arrivo reggia


M3 GR00879 Strap arrival
M3 GR00879 Arrivée de feuillard
M3 GR00879 Ankunft Umreifungsband
M3 GR00879 llegada fleja

TAVOLA 15 - TABLE 15 - TABLEAU 15 - TABLA 15 - TABELLE 15 56

M3 GR00871 Leva destra


M3 GR00871 Right lever
M3 GR00871 Levier droite
M3 GR00871 Hebel Recht
M3 GR00871 Palanca derecha

MESSERSÌ PACKAGING SRL


10
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 16 - TABLE 16 - TABLEAU 16 - TABLA 16 - TABELLE 16 58



M3 GR00870 Leva sinistra
M3 GR00870 Left lever
M3 GR00870 Levier gauche

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00870 Hebel Links
M3 GR00870 Palanca izquierda

TAVOLA 17 - TABLE 17 - TABLEAU 17 - TABLA 17 - TABELLE 17 60



M3 GR00038 Leva con lama saldante
M3 GR00038 Lever with welding blade
M3 GR00038 Levier avec lame de soudage
M3 GR00038 Rückholfeder für Schweißende Klinge Hebel
M3 GR00038 Palanca con soldador

TAVOLA 18 - TABLE 18 - TABLEAU 18 - TABLA 18 - TABELLE 18 62



M3 GR00876 Leva lama saldante
M3 GR00876 Lever welding blade
M3 GR00876 Levier lame de soudage
M3 GR00876 Rückholfeder für Schweißende Klinge Hebel
M3 GR00876 Palanca soldador

TAVOLA 19 - TABLE 19 - TABLEAU 19 - TABLA 19 - TABELLE 19 64



M3 GR00877 Supporti lama saldante
M3 GR00877 Welding blade supports
M3 GR00877 Ressort renvoi lame de soudage
M3 GR00877 Tragelement, Schweißende Klinge
M3 GR00877 Soporte soldador

MESSERSÌ PACKAGING SRL


11
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 20 - TABLE 20 - TABLEAU 20 - TABLA 20 - TABELLE 20 66



M3 GR00878 Lama saldante
M3 GR00878 Welding Blade
M3 GR00878 Lame De Soudure

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00878 Schwei messer
M3 GR00878 Cuchilla Soldante

TAVOLA 21 - TABLE 21 - TABLEAU 21 - TABLA 21 - TABELLE 21 68



MS3 GRPINZE Sottogruppo pinze
MS3 GRPINZE Clamps subgroup
MS3 GRPINZE Sous-ensamble Pinces
MS3 GRPINZE Zangenuntergruppe
MS3 GRPINZE Subgrupo Pinzas

TAVOLA 22 - TABLE 22 - TABLEAU 22 - TABLA 22 - TABELLE 22 70



M3 GR00881 Scatola pinze
M3 GR00881 Clamps box
M3 GR00881 Boite des pinces
M3 GR00881 Schachtel Greifer
M3 GR00881 Caja pinzas

TAVOLA 23 - TABLE 23 - TABLEAU 23 - TABLA 23 - TABELLE 23 72



M3 GR00043 Pinza centrale
M3 GR00043 Central clamp
M3 GR00043 Pince centrale
M3 GR00043 Zentralzange
M3 GR00043 Pinza central

MESSERSÌ PACKAGING SRL


12
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 24 - TABLE 24 - TABLEAU 24 - TABLA 24 - TABELLE 24 74



M3 GR00880 Forcella pinza
M3 GR00880 Clamp fork
M3 GR00880 Fourche pince

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00880 Gabelstück, Zange
M3 GR00880 Horquilla pinza

TAVOLA 25 - TABLE 25 - TABLEAU 25 - TABLA 25 - TABELLE 25 76



M3 GR00044 Pinza destra
M3 GR00044 Right clamp
M3 GR00044 Pince droite
M3 GR00044 Rechtezange
M3 GR00044 Pinza derecha

TAVOLA 26 - TABLE 26 - TABLEAU 26 - TABLA 26 - TABELLE 26 78



M3 GR00042 Pinza sinistra
M3 GR00042 Left clamp
M3 GR00042 Pince gauche
M3 GR00042 Linkezange
M3 GR00042 Pinza izquierda

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27 80



M3 GR00869 Gruppo lancio recupero e tensionamento
M3 GR00869 Feed-Take up-Tensioning Unit
M3 GR00869 Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement
M3 GR00869 Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe
M3 GR00869 Grupo lance-récuperaciòn-tensad

MESSERSÌ PACKAGING SRL


13
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 28 - TABLE 28 - TABLEAU 28 - TABLA 28 - TABELLE 28 88



M3 GR00031 Asse mobile e fisso di tensionamento
M3 GR00031 Mobile and fixed tensioning axis
M3 GR00031 Axe mobile et fixe de tensionnement

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00031 Bewegliche und feste Spannungsachse
M3 GR00031 Eje movil y fijo de tensado

TAVOLA 29 - TABLE 29 - TABLEAU 29 - TABLA 29 - TABELLE 29 90



M3 GR00857 Albero veloce
M3 GR00857 Fast shaft
M3 GR00857 Arbre rapide
M3 GR00857 Schnelle Welle
M3 GR00857 Eje veloz

TAVOLA 30 - TABLE 30 - TABLEAU 30 - TABLA 30 - TABELLE 30 92



M3 GR00858 Albero lento
M3 GR00858 Slow shaft
M3 GR00858 Arbre lent
M3 GR00858 Langsame Welle
M3 GR00858 Eje lento

TAVOLA 31 - TABLE 31 - TABLEAU 31 - TABLA 31 - TABELLE 31 94



M3 GR00033 Asse di recupero
M3 GR00033 Take up axis
M3 GR00033 Axe de récupération
M3 GR00033 Rückführungsachse
M3 GR00033 Eje de recuperación

MESSERSÌ PACKAGING SRL


14
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 32 - TABLE 32 - TABLEAU 32 - TABLA 32 - TABELLE 32 96



M3 GR00034 Asse di lancio
M3 GR00034 Feed axis
M3 GR00034 Axe de lancement

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00034 Einführungsachse
M3 GR00034 Eje de lanzamiento

TAVOLA 33 - TABLE 33 - TABLEAU 33 - TABLA 33 - TABELLE 33 98



M3 GR00035 Leva e asse di tensionamento
M3 GR00035 Tensioning axis and lever
M3 GR00035 Levier et axe de tensionnement
M3 GR00035 Spannungsachse und Spannungshebel
M3 GR00035 Palnca y eje de tensión

TAVOLA 34 - TABLE 34 - TABLEAU 34 - TABLA 34 - TABELLE 34 102



M3 08008C Forcella antisfibrillio
M3 08008C Anti vibration fork groupe
M3 08008C Groupe fourche anti vibration
M3 08008C Antivibration Gabelstückgruppe
M3 08008C Eje de tensado y palanca

TAVOLA 35 - TABLE 35 - TABLEAU 35 - TABLA 35 - TABELLE 35 104



M3 GR00856 Piastra anteriore sinistra
M3 GR00856 Front left plate
M3 GR00856 Plaque avant gauche
M3 GR00856 Vorderplatte links
M3 GR00856 Placa delantera izquierda

MESSERSÌ PACKAGING SRL


15
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 36 - TABLE 36 - TABLEAU 36 - TABLA 36 - TABELLE 36 108



M3 GR00855 Ruota guide reggia
M3 GR00855 Strap guide wheel
M3 GR00855 Roue guide feuillard

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00855 Bandführungsrad
M3 GR00855 Rueda guia flejer

TAVOLA 37 - TABLE 37 - TABLEAU 37 - TABLA 37 - TABELLE 37 110



M3 GR00861 Supporto
M3 GR00861 Support
M3 GR00861 Support
M3 GR00861 Stütze
M3 GR00861 Soporte

TAVOLA 38 - TABLE 38 - TABLEAU 38 - TABLA 38 - TABELLE 38 112



M3 GR00862 Elettromagnete
M3 GR00862 Electromagnet
M3 GR00862 Électro-aimant
M3 GR00862 Elektromagnet
M3 GR00862 Elecroiman

TAVOLA 39 - TABLE 39 - TABLEAU 39 - TABLA 39 - TABELLE 39 114



M3 GR00863 Rullo scorrimento catena
M3 GR00863 Roller
M3 GR00863 Rouleau glissement chaine
M3 GR00863 Rolle, für das Gleiten der Kette
M3 GR00863 Ruleman

MESSERSÌ PACKAGING SRL


16
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 40 - TABLE 40 - TABLEAU 40 - TABLA 40 - TABELLE 40 116



M3 GR00671 Asse riduttore
M3 GR00671 Reduction axis
M3 GR00671 Axe réducteur

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00671 Untersetzungsgetriebeachse
M3 GR00671 Eje reductor

TAVOLA 41 - TABLE 41 - TABLEAU 41 - TABLA 41 - TABELLE 41 118



M3 GR00672 Piastra piastrone sinistro
M3 GR00672 Left plate
M3 GR00672 Plaque gauche
M3 GR00672 Platte links
M3 GR00672 Placa izquierda

TAVOLA 42 - TABLE 42 - TABLEAU 42 - TABLA 42 - TABELLE 42 122



M3 GR00864 Ruota di rinvio
M3 GR00864 Return Wheel
M3 GR00864 Roue de renvoi
M3 GR00864 Vorgelegerad
M3 GR00864 Rueda de reenvio

TAVOLA 43 - TABLE 43 - TABLEAU 43 - TABLA 43 - TABELLE 43 124



M3 GR00865 Puleggia lancio e recupero
M3 GR00865 Feed and take-up pulley
M3 GR00865 Poulie de lancement et récupération
M3 GR00865 Riemenscheibe, Bandeinschuss und Bandrückzug
M3 GR00865 Polea lance y recuperation

MESSERSÌ PACKAGING SRL


17
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 44 - TABLE 44 - TABLEAU 44 - TABLA 44 - TABELLE 44 126



M3 GR00866 Puleggia tensionamento
M3 GR00866 Tensioning Pulley
M3 GR00866 Poulie de tensionnement

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00866 Riemenscheibe Spannung
M3 GR00866 Polea de tension

TAVOLA 45 - TABLE 45 - TABLEAU 45 - TABLA 45 - TABELLE 45 128



M3 GR00868 Canotto di tensionamento
M3 GR00868 Tensioning sleeve
M3 GR00868 Fourreau de tensionnement
M3 GR00868 Buchse für Spannung
M3 GR00868 Pieza de tension

TAVOLA 46 - TABLE 46 - TABLEAU 46 - TABLA 46 - TABELLE 46 130



M3 GR00867 Tirante di compressione
M3 GR00867 Compression tie-rod
M3 GR00867 Tirant de compression
M3 GR00867 Spannstange
M3 GR00867 Barra de comprimir

TAVOLA 47 - TABLE 47 - TABLEAU 47 - TABLA 47 - TABELLE 47 132



M3 GR00854 Gruppo albero a camme - riduttore
M3 GR00854 Cams shaft unit - gearbox
M3 GR00854 Ensemble d'arbre à cames - réducteur
M3 GR00854 Nockenwelle Gruppe - Untersetzungsgetriebe
M3 GR00854 Conjunto eje de levas - reductor

MESSERSÌ PACKAGING SRL


18
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 48 - TABLE 48 - TABLEAU 48 - TABLA 48 - TABELLE 48 134



M3 GR00847 Piastra di base
M3 GR00847 Base plate
M3 GR00847 Plaque de base

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00847 Basisplatte
M3 GR00847 Placa de base

TAVOLA 49 - TABLE 49 - TABLEAU 49 - TABLA 49 - TABELLE 49 136



M3 GR00846 Sensori di fase
M3 GR00846 Phase sensors
M3 GR00846 Capteurs de phase
M3 GR00846 Außenleiter-Sensoren
M3 GR00846 Sensores de fase

TAVOLA 50 - TABLE 50 - TABLEAU 50 - TABLA 50 - TABELLE 50 138



M3 GR00850 Albero a camme con piastroni
M3 GR00850 Cams shaft with plates
M3 GR00850 Arbre à cames avec plaques
M3 GR00850 Nockenwelle mit Platten
M3 GR00850 Eje de levas con placas

TAVOLA 51 - TABLE 51 - TABLEAU 51 - TABLA 51 - TABELLE 51 142



M3 GR00848 Piastrone destro
M3 GR00848 Right plate
M3 GR00848 Plaque droite
M3 GR00848 Platte rechts
M3 GR00848 Placa derecho

MESSERSÌ PACKAGING SRL


19
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 52 - TABLE 52 - TABLEAU 52 - TABLA 52 - TABELLE 52 144



M3 GR00849 Piastrone sinistro
M3 GR00849 Left plate
M3 GR00849 Plaque gauche

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
M3 GR00849 Platte links
M3 GR00849 Placa izquierdo

TAVOLA 53 - TABLE 53 - TABLEAU 53 - TABLA 53 - TABELLE 53 146



M3 GR00853 Albero ingresso riduttore
M3 GR00853 Infeed gearbox shaft
M3 GR00853 Arbre entrée réducteur
M3 GR00853 Welle Untersetzungseingang
M3 GR00853 Eje entrada reductor

TAVOLA 54 - TABLE 54 - TABLEAU 54 - TABLA 54 - TABELLE 54 148



M3 GR00851 Frizione freno
M3 GR00851 Brake clutch
M3 GR00851 Friction frein
M3 GR00851 Bremskupplung
M3 GR00851 Freno de fricción

TAVOLA 55 - TABLE 55 - TABLEAU 55 - TABLA 55 - TABELLE 55 150



M3 GR00852 Puleggia riduttore
M3 GR00852 Reducer Pulley
M3 GR00852 Poulie réducteur
M3 GR00852 Riemenscheibe, Untersetzungsgetriebe
M3 GR00852 Polea reductor

MESSERSÌ PACKAGING SRL


20
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO


Il presente catalogo è stato realizzato dalla MESSERSÌ PACKAGING SRL per identificare le parti di ricambio necessarie per la manutenzione ordinaria della testa di reggiatura MS300.
Le illustrazioni, i disegni e le tabelle, sono di natura tecnica riservata e di proprietà esclusiva della MESSERSÌ PACKAGING SRL, pertanto è vietato riprodurre tutte le informazioni presenti senza

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
l'autorizzazione scritta della MESSERSÌ PACKAGING SRL.
E' vietato diffondere tutte le informazioni riportate nel seguente catalogo.
E' vietato utilizzare le informazioni per scopi diversi da quelli legati all'identificazione delle parti di ricambio.
Si consiglia di tenere il presente catalogo in un luogo accessibile per effettuare una rapida consultazione in caso di interventi alla testa di reggiatura.
Per qualsiasi informazione contattare la MESSERSÌ PACKAGING SRL.
Le illustrazioni e le informazioni contenute nel presente catalogo sono aggiornate alla data di edizione.

IMPORTANTE: UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI MESSERSÌ PACKAGING SRL.

LA MESSERSÌ PACKAGING SRL DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ' SU ROTTURE E FUNZIONAMENTI ANOMALI CAUSATI DA PARTI DI RICAMBIO NON ORIGINALI.

SPARE PARTS CATALOGUE


This catalogue has been produced by MESSERSÌ PACKAGING SRL to identify the spare parts necessary for the ordinary maintenance of the MS300 strapping head.
The illustrations, drawings and tables are of technical nature, reserved and the exclusive property of MESSERSÌ PACKAGING SRL; it is therefore forbidden to reproduce the information without the
written permission of MESSERSÌ PACKAGING SRL.
It is forbidden to disseminate any of the information present in this catalogue.
It is forbidden to use the information for purposes other than those related to the identification of spare parts.
It is recommended that you keep this catalogue in an accessible place in order to be able to refer to it quickly in the event of interventions on the strapping head.
For further information please contact MESSERSÌ PACKAGING SRL.
The illustrations and information contained in this catalogue are correct at the time of issue.

IMPORTANT NOTICE: USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS BY MESSERSÌ PACKAGING SRL.

MESSERSÌ PACKAGING SRL DECLINES ALL RESPONSIBILITY ON FAILURES AND ANOMALIES CAUSED BY THE USE OF NOT ORIGINAL SPARE PARTS

MESSERSÌ PACKAGING SRL


21
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE


Ce catalogue a été produit par MESSERSÌ PACKAGING SRL pour identifier les pièces de rechange nécessaires à l'entretien de la tête de cerclage MS300.
Les dessins, les dessins et les tableaux sont de nature technique réservée et sont la propriété exclusive de MESSERSÌ PACKAGING SRL, il est donc interdit de reproduire toutes les informations

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
présentes sans autorisation écrite de MESSERSÌ PACKAGING SRL.
Il est interdit de diffuser toute information contenue dans ce catalogue.
Il est interdit d'utiliser les informations à des fins autres que celles relatives à l'identification des pièces de rechange.
Il est conseillé de garder ce catalogue dans un endroit accessible pour une consultation rapide en cas d'interventions à la tête de cerclage.
Pour toute information, contactez MESSERSÌ PACKAGING SRL.
Les illustrations et les informations contenues dans ce catalogue sont mises à jour à la date de publication.

IMPORTANT: N'UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES FABRIQUE’ PAR MESSERSÌ PACKAGING SRL.

MESSERSÌ PACKAGING SRL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ SUR LES ERREURS ET LES FONCTIONS ANOMALES CAUSES PAR DES PIÈCES NON ORIGINALES DE REMPLACEMENT.

KATALOG DER ERSATZTEILE


Dieser Katalog wurde von der Firma MESSERSÌ PACKAGING SRL erstellt, um die Ersatzteile zu identifizieren, die zur ordentlichen Wartung des Umreifungskopfes MS300 notwendig sind.
Darstellungen, Zeichnungen und Tabellen sind vertrauliche, technische Unterlagen und gehören ausschließlich der Firma MESSERSÌ PACKAGING SRL. Es ist daher verboten, diese Informationen
ohne eine schriftliche Genehmigung von MESSERSÌ PACKAGING SRL. zu vervielfältigen.
Es ist verboten, die Informationen des nachfolgenden Katalogs zu verbreiten.
Es ist verboten, die Informationen zu Zwecken zu verwenden, die nicht der Identifizierung der Ersatzteile dienen.
Es wird empfohlen, diesen Katalog an einem zugänglichen Ort aufzubewahren, so dass dieser bei einem Eingriff am Umreifungskopf schnell zu Rate gezogen werden kann.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an MESSERSÌ PACKAGING SRL.
Der Stand der Darstellungen und Informationen dieses Katalogs entspricht dem Veröffentlichungsdatum.

WICHTIGER HINWEIS: NUR ORIGINALERSATZTEILE VON MESSERSÌ PACKAGING SRL VERWENDEN.

MESSERSÌ PACKAGING SRL LEHNT JEGLICHE VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN UND STÖRUNGEN AB, DIE AUF DIE VERWENDUNG VON NICHT ORIGINALEN ERSATZTEILEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND.

MESSERSÌ PACKAGING SRL


22
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATÁLOGO PARTES DE RECAMBIO


El presente catálogo ha sido realizado por MESSERSÌ PACKAGING SRL para identificar las partes de recambio necesarias para el mantenimiento ordinario del cabezal de precintado MS300.
Las ilustraciones, los diseños y las tablas, son de naturaleza técnica reservada y de propiedad exclusiva de MESSERSÌ PACKAGING SRL, por lo tanto está prohibido reproducir todas las informacio-

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
nes presentes sin la autorización escrita de MESSERSÌ PACKAGING SRL.
Está prohibido difundir todas las informaciones descritas en el siguiente catálogo.
Está prohibido utilizar las informaciones para finalidades distintas de las relacionadas con la identificación de las partes de recambio.
Se recomienda tener el presente catálogo en un lugar accesible para realizar una rápida consulta en caso de intervenciones en el cabezal de precintado.
Para cualquier información contactar MESSERSÌ PACKAGING SRL.
Las ilustraciones y las informaciones contenidas en el presente catálogo están actualizadas en la fecha de edición.

IMPORTANTE: UTILIZAR SÓLO PARTES DE RECAMBIO ORIGINALES MESSERSÌ PACKAGING SRL.

MESSERSÌ PACKAGING SRL DECLINA TODA RESPONSABILIDAD ANTE ROTURAS Y FUNCIONAMIENTOS ANÓMALOS CAUSADOS POR PARTES DE RECAMBIO NO ORIGINALES.

MESSERSÌ PACKAGING SRL


23
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

Assieme e principali gruppi - Strapping head assembly and main groups - Ensemble tête de cerclage et principaux groupes -
Umreifungsaggregat und hauptgrupen - Conjunto cabezal para flejear

Tavola 28 Tavola 40
Tavola 1 Asse mobile e fisso di tensionamento Asse riduttore
Testa di reggiatura Mobile and fixed tensioning axis Reduction axis

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Strapping head Axe mobile et fixe de tensionnemente Axe réducteur
Tête de cerclage Bewegliche und feste Spannungsachse Untersetzungsgetriebeachse
Umreifungkopf Eje movil y fijo de tensado Eje reductor
Cabezal para flejear

Tavola 27 Tavola 31 Tavola 32


Gruppo lancio recupero e tensionamento Asse di recupero Asse di lancio
Feed-Take up-Tensioning Unit Take up axis Feed axis
Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement Axe de récupération Axe de lancement
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe Rückführungsachse Einführungsachse
Grupo lance-récuperaciòn-tensad Eje de recuperación Eje de lanzamiento

Tavola 33 Tavola 22
Leva e asse di tensionamento Scatola pinze
Tensioning axis and lever Clamps box
Levier et axe de tensionnement Boite des pinces
Spannungsachse und Spannungshebel Schachtel Greifer
Tavola 6 Palnca y eje de tensión Caja pinzas
Gruppo leve e pinze
Levers Unit and Clamps
Groupe Leviers et Pinces Tavola 23
Tavola 10
Hebelngruppe und Zangen Pinza centrale
Leve piastrone
Grupo Palancas y Pinzas Central clamp
Plate lever
Pince centrale
Leviers plaque
Zentralzange
Hebel, Platte
Pinza central
Palancas placa

Tavola 25
Pinza destra
Tavola 21
Right clamp
Sottogruppo pinze
Pince droite
Clamps subgroup
Rechtezange
Sous-ensamble Pinces
Pinza derecha
Zangenuntergruppe
Subgrupo Pinzas
Tavola 47 Tavola 26
Gruppo albero a camme - riduttore Pinza sinistra
Cams shaft unit - gearbox Left clamp
Ensemble d'arbre à cames - réducteur Pince gauche
Nockenwelle Gruppe - Untersetzungsgetriebe Linkezange
Conjunto eje de levas - reductor Pinza izquierda

MESSERSÌ PACKAGING SRL


24
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


25
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 1 - TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABLA 1 - TABELLE 1


MS300-00 - Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar

MS300-00
12

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
13 19
14
15
11 16 17
10
9

8
7

6
28
27
20 18 25
5 21
27
22
4
A
25
26
DETTAGLIO A

3 2 1
23 24

MESSERSÌ PACKAGING SRL


26
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 1 - TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABLA 1 - TABELLE 1


MS300-00 - Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar

MS300-00

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 GR00885 Base 1 8 M3 02023 Supporto tasto di lancio 1


Base plate Feeding key support
Plaque de Base Support tauche lancement
Basisplatte Stütze für Taste Badeinschuss
Placa de base Placa para carter

2 M3 02027 Etichetta 1 9 M3 02019 Piastra battuta canalina 1


Label Guide rest plate
Etiquette Plaque faillure guidage
Etikett Platte, Bandkanalanschlang
Etiqueta Placa tope canal

3 M3 14031 Coperchio 1 10 M3 10007 Canalina uscita reggia 1


Cover Rail
Couverture Guidage sortie feuillard
Abdeckung Führungskanal für Bandausgang
Cubierta Canal salida fleje

4 M3 02035A Carter posteriore 1 11 M3 10006 Copertura canalina mobile uscita reggia 1


Cover rear Rail cover
Couverture arrière Couverture guidage sortie
Deckung ruckseite Deckung, Führungskanal für Bandausgang
Carter trasero Proteccion canal de salida

5 M3 14004 Cinghia 1 12 M3 02035B Carter posteriore 1


Belt Cover rear
Courroire Couverture arrière
Riemen Deckung ruckseite
Correa Carter trasero

6 M3 GR00887 Camma 1 13 M3 02018 Supporto guida reggia 1


Cam Strap guide support
Came Support guide faillard
Nocken Stütze für Bandführung
Leva Soporte guia rueda

7 M3 02011 Piastra fiancata Dx 1 14 M3 10003 Ponte canalina 1


Right side plat Rail bridge
Plaque côtè droit Pont guidage
Platte rechte Seite Führungskanalbrücke
Placa lado Dx Puente canal

MESSERSÌ PACKAGING SRL


27
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 1 - TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABLA 1 - TABELLE 1


MS300-00 - Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar

MS300-00

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

15 M3 10002 Copertura canalina ingresso 1 22 M3 03012 Blocchetto guida reggia sx 1


Rail cover Strap guide block sx
Couverture guidage enttrée Bloc guide fuillard gauche
Deckung, Führungskanal für Bandeingang Bandführungsblock links
Proteccion canal entrada Bloque guia leje Sn

16 M3 10001 Canalina per reggia 1 23 M3 GR00886 Ammortizzatore 1


Rail Shock absorber
Guidage entrée pour feuillard Amortisseur
Führungskanal für Bandeingang StoBdampfer
Canal entrada del fleje Amortiguador

17 M3 02001 Carter 1 24 M7 02002 Piastra fiancata sx 1


Cover Left side plat
Couverture Plaque côtè gauche
Deckung Vorderplatte links
Carter Placa delantera Sn

18 M3 02037 Etichetta 1 25 M3 08013 Supporto micro 2


Label Sensor-Support plate
étiquette Petite plaque support Senseur
Etikett Sensorstützesplatte
Etiqueta Placa soporte sensor

19 V1 00070 Manopola 1 26 M3 03032 Distanziale 1


Handle Spacer
Poignèe Entretoise
Knopf Distanzstück
Perilla Separador

20 M3 03001 Piastra 1 27 M3 08014 Microinterruttore di prossimità 2


Plate Proxility switc
Plaque Micro-Interrupteur de proximitè
Platte Annaherugsmikroschalter
Placa Microinterruptor de Proximidad

21 M3 03011 Blocchetto guida reggia Dx 1 28 M3 02015 Copertura riduttore 1


Strap guide block dx Gear cover
Bloc guide fuillard droit Couverture rè ducteur
Bandführungsblock rechts Deckung, Untersetngsgetribe
Bloque guia leje Dx Protection reductor

MESSERSÌ PACKAGING SRL


28
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 1 - TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABLA 1 - TABELLE 1


M3 10001 - Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar

M3 10001

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
CODE / CODE Larghezza reggia / Strap
width
M3 10001 /9 9
M3 10001 /11 11
M3 10001 /12 12
M3 10001 /13 13
M3 10001 /15 15
M3 10001 /16 16

MESSERSÌ PACKAGING SRL


29
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 2 - TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABLA 2 - TABELLE 2


M3 GR00886 - Ammortizzatore testa - Strapping head shock absorber - Amortisseur tête de cerclage - Stoßdämpfer Umreifungskopk - Amortiguador cabeza para flejar

M3 GR00886

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


30
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 2 - TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABLA 2 - TABELLE 2


M3 GR00886 - Ammortizzatore testa - Strapping head shock absorber - Amortisseur tête de cerclage - Stoßdämpfer Umreifungskopk - Amortiguador cabeza para flejar

M3 GR00886

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 02022 Paracolpi ammortizzatore 1


Shock absorber
Amortisseur
Stoßdämpfer
Amortiguador

2 M3 02024 Supporto ammortizzatore 1


Shock absorber support
Support amortisseur
Stoßdämpferstütze
Soporte del amortiguador

MESSERSÌ PACKAGING SRL


31
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 3 - TABLE 3 - TABLEAU 3 - TABLA 3 - TABELLE 3


M3 GR00887 - Camma micro - Microswitch cam - Came micro - Mikroschalter Nocken - Leva sensor

M3 GR00887

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3

8
1

8
8

2
4
5
6

7
8

MESSERSÌ PACKAGING SRL


32
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 3 - TABLE 3 - TABLEAU 3 - TABLA 3 - TABELLE 3


M3 GR00887 - Camma micro - Microswitch cam - Came micro - Mikroschalter Nocken - Leva sensor

M3 GR00887

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 13013 Camma Micro 1


Microswitch Cam
Came micro rupteur
Nocken, Mikroschalter
Leva sensor

2 M3 13017 Spina 5X30 1


Pin 5X30
Pivot 5X30
Stift 5X30
Espiga 5X30

3 M3 13016 Funghetto camma micro 4


Microswitch cam pin
Pivot came micro
Stift, Mikroschalternocken
Pernos leva sensor

4  Rondella Ø5 4
Washer Ø5
Rondelle Ø5
Scheibe Ø5
Lavadora Ø5

5  Grower Ø5 4
Lock washer Ø5
Rondelle elastique Ø5
Federring Ø5
Roseta Ø5

6  Dado M5 4
Nut M5
Ecrou M5
Nuss M5
Tuerca M5

7 M3 13012 Camma di sicurezza 1


Safety cam
Came de sécuritè
Sicherungsnocken
Leva de seguridad

8  Grano M6 x 10 4
Grain M6 x 10
Vis M6 x 10
Dubel M6 x 10
Pern oajustc M6 x 10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


33
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 4 - TABLE 4 - TABLEAU 4 - TABLA 4 - TABELLE 4


M3 GR00885 - Montaggio motore e cablaggio - Motor assembly and wiring - Montage et cablage moteur - Montage des Motors und Verkabelung - Montaje y cableado del motor

M3 GR00885

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2
1

3
4 8
7
5
6

MESSERSÌ PACKAGING SRL


34
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 4 - TABLE 4 - TABLEAU 4 - TABLA 4 - TABELLE 4


M3 GR00885 - Montaggio motore e cablaggio - Motor assembly and wiring - Montage et cablage moteur - Montage des Motors und Verkabelung - Montaje y cableado del motor

M3 GR00885

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 GR00883 Gruppo testa 1


Head group
Groupe teté
Kopf gruppe
Cabeza grupo

2 M3 GR00884 Motore elettrico 1


Electric motor
Moteur électrique
Elektromotor
Motor eléctrico

3 - Vite TCEI M6x55 3


Screw TCEI M6x55
Vis TCEI M6x55
Schraube TCEI M6x55
Tornillo TCEI M6x55

4 M3 14032 Carter 1
Carter
Couverture
Deckung
Carter

5 - Connettore elettrico 1
Electrical connector
Connecteur électrique
Elektrischer Anschluss
Conector eléctrico

6 - Connettore elettrico 1
Electrical connector
Connecteur électrique
Elektrischer Anschluss
Conector eléctrico

7 - Connettore elettrico 1
Electrical connector
Connecteur électrique
Elektrischer Anschluss
Conector eléctrico

8 - Connettore elettrico 1
Electrical connector
Connecteur électrique
Elektrischer Anschluss
Conector eléctrico

MESSERSÌ PACKAGING SRL


35
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 5 - TABLE 5 - TABLEAU 5 - TABLA 5 - TABELLE 5


M3 GR00884 - Motore elettrico - Electric motor - Moteur électrique - Elektromotor - Motor eléctrico

M3 GR00884

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1
2
3
4

MESSERSÌ PACKAGING SRL


36
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 5 - TABLE 5 - TABLEAU 5 - TABLA 5 - TABELLE 5


M3 GR00884 - Motore elettrico - Electric motor - Moteur électrique - Elektromotor - Motor eléctrico

M3 GR00884

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 02012 Motore elettrico 1


Electric motor
Moteur électrique
Elektromotor
Motor electrico

2 M3 14001 Puleggia 1
Pulley
Poulie
Riemenscheibe
Polea

3 - Rondella Ø8x24 1
Washer Ø8x24
Rondelle Ø8x24
Scheibe Ø8x24
Lavadora Ø8x24

4 - Vite TSPEI M5x16 1


Screw M5x16
Vis M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16

MESSERSÌ PACKAGING SRL


37
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 6 - TABLE 6 - TABLEAU 6 - TABLA 6 - TABELLE 6


M3 GR00883 - Gruppo leve e pinze - Levers unit and clamps - Groupe leviers et pinces - Hebelngruppe und zangen - Grupo palancas y pinzas

M3 GR00883
9

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
8

7
12
6 10
11
5

13
14

3
4

15

2 1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


38
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 6 - TABLE 6 - TABLEAU 6 - TABLA 6 - TABELLE 6


M3 GR00883 - Gruppo leve e pinze - Levers unit and clamps - Groupe leviers et pinces - Hebelngruppe und zangen - Grupo palancas y pinzas
M3 GR00883

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 GR00869 gr lanciorecuperotensionamento 1 10 M3 GR00871 Supporto canalina 1


gr launchrecoverytensioning Rail support
gr lancement de récupérationtension Canal de support
gr LaunchRecoverySpann SupportKanal
gr lanzamiento de recuperación de tensado Canal de soporte

2 M3 GR00684 Piastra centrale 1 11 M3 GR00038 lama saldante 1


Central plate sealing blade
Zentral piastra lame d'étanchéité
Zentralplatte Dichtklinge
Placa central hoja de sellado

3 M3 GR00882 Galoppino 3 12 MS3GRPINZE sottogruppo pinze 1


Deflection subgroup pliers
Déviation pince de sousgroupes
Ablenkung Untergruppe Zange
Desviación alicates subgrupo

4  Anello Seeger Ø17 3 13 M3 GR00870 Supporto canalina 1


Seeger Ø17 Rail support
Anneau Seeger Ø17 Canal de support
Seegerring Ø17 SupportKanal
Seeger Ø17 Canal de soporte

5 M3 11010 molla 3 14 M3 10004 Molla richiamo leva canalina 3


spring Spring
ressort Ressort Renvoi Levier Guidage
Frühling Rückholfeder für Führungskanalhebel
restore Restore leva canal

6 M3 11013 distanziale 1 15 M3 11016 albero 1


spacer Shaft
entretoise Arbre
Abstandhalter Welle
espaciador Eje

7 M3 GR00875 Leve piastrone 1


Plate levers
Leviers plaque
Hebel Platte
Palancas placa

8 M3 GR00879 Arrivo reggia 1


Strep Arrival
Vérifiez palais
Palast prüfen
Compruebe palacio

9 M3 11005 Piastrone 1
Plate
Plaque
Platte
Placa

MESSERSÌ PACKAGING SRL


39
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 7 - TABLE 7 - TABLEAU 7 - TABLA 7 - TABELLE 7


M3 GR00684 - Piastra posteriore centrale - Rear central plate - Plaque postérieure central - Hintere Platte zentral - Placa trasera central

M3 GR00684

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
7
9

3 6
5
4 8
5
4

MESSERSÌ PACKAGING SRL


40
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 7 - TABLE 7 - TABLEAU 7 - TABLA 7 - TABELLE 7


M3 GR00684 - Piastra posteriore centrale - Rear central plate - Plaque postérieure central - Hintere Platte zentral - Placa trasera central

M3 GR00684

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 02007 Piastra posteriore centrale 1


Rear central plate
Plaque postérieure centrale
Hintere Platte zentral
Placa trasera central

2 M3 02025 Perno 3
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

3 M3 14026 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

4 M3 14039 Distanziale Ø8,5 x Ø23 H1 2


Spacer Ø8,5 x Ø23 H1
Entretoise Ø8,5 x Ø23 H1
Distanzstück Ø8,5 x Ø23 H1
Separador Ø8,5 x Ø23 H1

5 M3 14038 Perno 2
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

6 M3 GR00078 Leva tendicatena 1


Lever chain tensioner
Levier tendeur de chaîne
Hebel Kettenspanner
Palanca tensor de cadena

7  Seeger Ø15 1
Seeger Ø15
Seeger Ø15
Seegerring Ø15
Seeger Ø15

8 M3 14018 Distanziale 1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador

9  Vite M6 x 25 1
Screw M6 x 25
Vis M6 x 25
Schraube M6 x 25
Tornillo M6 x 25

MESSERSÌ PACKAGING SRL


41
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 8 - TABLE 8 - TABLEAU 8 - TABLA 8 - TABELLE 8


M3 GR00078 - Leva tendicinghia - Belt tensioner lever - Levier tendeur de courroie - Hebel Riemenspanner - Palanca de tension correa

M3 GR00078

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
4 2

5
1

7 6
3
9
10
11

MESSERSÌ PACKAGING SRL


42
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 8 - TABLE 8 - TABLEAU 8 - TABLA 8 - TABELLE 8


M3 GR00078 - Leva tendicinghia - Belt tensioner lever - Levier tendeur de courroie - Hebel Riemenspanner - Palanca de tension correa

M3 GR00078

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 14010 Tendi cinghia 1 9 M3 14011 Molla 1


Belt Tensioner Spring
Tendeur de courroie Ressort
Riemenspanner Feder
Tensor de correa Muelle

2 V1 00279 Cuscinetto 2 10  Rondella Ø6 1


Bearing Washer Ø6
Roulement Rondelle Ø6
Lager Scheibe Ø6
Ruleman Lavadora Ø6

3 M3 14017 Snodo sferico 1 11  Dado M6 autobloccante 1


Ball joint Nut M6 self locking
Joint à rotule Ecrou M6 auto verrouillage
Kugelgelenk Nuss M6 Selbsthemmung
Rótula Tuerca M6 autobloqueo

4 M3 14039 Distanziale Ø8,5 x Ø23 H1 1


Spacer Ø8,5 x Ø23 H1
Entretoise Ø8,5 x Ø23 H1
Distanzstück Ø8,5 x Ø23 H1
Separador Ø8,5 x Ø23 H1

5 M3 14005 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

6 M3 14015 Tirante tendicinghia 1


Belt Tensioner TieRod
Tirant
Spannstange, Riemenspanner
Tensor de correa

7  Dado M6 1
Nut M6
Ecrou M6
Nuss M6
Tuerca M6

8 M3 14016 Forcella sferica 1


Round fork
Fourche sphérique
Kugelgabel
Hoquilla universal

MESSERSÌ PACKAGING SRL


43
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 9 - TABLE 9 - TABLEAU 9 - TABLA 9 - TABELLE 9


M3 GR00882 - Galoppino puleggia tendicinghia - Belt tensioner pulley - Poulie tendeur de courroie - Riemenspannerscheibe - Polea de tension correa

M3 GR00882

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


44
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 9 - TABLE 9 - TABLEAU 9 - TABLA 9 - TABELLE 9


M3 GR00882 - Puleggia tendicinghia - Belt tensioner pulley - Poulie tendeur de courroie - Riemenspannerscheibe - Polea de tension correa

M3 GR00882

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 14003 Puleggia tendicinghia 1


Belt Tensioner Pulley
Poulie tendeur de courroie
Riemenspannerscheibe
Polea de tension correa

2  Anello Seegger Ø35 1


Seeger Ø35
Anneau Seeger Ø35
Seegerring Ø35
Seeger Ø35

3 M3 14002 Cuscinetto 2
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

MESSERSÌ PACKAGING SRL


45
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 10 - TABLE 10 - TABLEAU 10 - TABLA 10 - TABELLE 10


M3 GR00875 - Leva piastrone - Plate lever - Leviers plaque - Hebel platte - Palancas placa

M3 GR00875

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2 3 2 1

6 2 3 2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


46
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 10 - TABLE 10 - TABLEAU 10 - TABLA 10 - TABELLE 10


M3 GR00875 - Leva piastrone - Plate lever - Leviers plaque - Hebel platte - Palancas placa

M3 GR00875

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 11012 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

2  Seeger Ø15 4
Seeger Ø15
Seeger Ø15
Seegerring Ø15
Seeger Ø15

3 M3 11003 Cuscinetto Ø15 x Ø42 H13 2


Bearing Ø15 x Ø42 H13
Roulement Ø15 x Ø42 H13
Lager Ø15 x Ø42 H13
Ruleman Ø15 x Ø42 H13

4 M3 GR00872 Leva sx 1
Lever sx
Levier sx
Hebel sx
Palanca sx

5 M3 GR00874 Leva centrale 1


Lever central
Levier centrale
Hebel zentral
Palanca central

6 M3 GR00873 Leva dx 1
Lever dx
Levier dx
Hebel dx
Palanca dx

MESSERSÌ PACKAGING SRL


47
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 11 - TABLE 11 - TABLEAU 11 - TABLA 11 - TABELLE 11


M3 GR00874 - Leva porta micro - Supporting switch lever - Levier support micro interrupteur - Hebel mikroschalterstutze - Palanca

M3 GR00874

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
4

MESSERSÌ PACKAGING SRL


48
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 11 - TABLE 11 - TABLEAU 11 - TABLA 11 - TABELLE 11


M3 GR00874 - Leva porta micro - Supporting switch lever - Levier support micro interrupteur - Hebel mikroschalterstutze - Palanca

M3 GR00874

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 11015 Leva 1
Lever
Levier
Hebel
Leva

2 M3 00281 Pap Ø20 x Ø23 H10 2


Bush Ø20 x Ø23 H10
Roulement Ø20 x Ø23 H10
Lager Ø20 x Ø23 H10
Ruleman Ø20 x Ø23 H10

3 M3 11011 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

4 - Spina Ø5 x 16 2
Pin Ø5 x 16
Pivot Ø5 x 16
Stift Ø5 x 16
Espiga Ø5 x 16

MESSERSÌ PACKAGING SRL


49
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 12 - TABLE 12 - TABLEAU 12 - TABLA 12 - TABELLE 12


M3 GR00872 - Leva piastrone sinistra - Left plate lever - Levier plaque épaisse gauche - Hebel platte links - Palanca placq izquierda

M3 GR00872

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2 1 3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


50
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 12 - TABLE 12 - TABLEAU 12 - TABLA 12 - TABELLE 12


M3 GR00872 - Leva piastrone sinistra - Left plate lever - Levier plaque épaisse gauche - Hebel platte links - Palanca placq izquierda

M3 GR00872

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 11004 Leva 1
Lever
Levier
Hebel
Leva

2 M3 00280 Pap 20 20 1
Bush 20 20
Roulement 20 20
Lager 20 20
Ruleman 20 20

3 M3 11011 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


51
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 13 - TABLE 13 - TABLEAU 13 - TABLA 13 - TABELLE 13


M3 GR00873 - Leva piastrone destra - Right plate lever - Levier plaque épaisse droite - Hebel platte recht - Palanca placq derecha

M3 GR00873

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3 1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


52
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 13 - TABLE 13 - TABLEAU 13 - TABLA 13 - TABELLE 13


M3 GR00873 - Leva piastrone destra - Right plate lever - Levier plaque épaisse droite - Hebel platte recht - Palanca placq derecha

M3 GR00873

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 11014 Leva 1
Lever
Levier
Hebel
Leva

2 M3 00280 Pap 20 20 1
Bush 20 20
Roulement 20 20
Lager 20 20
Ruleman 20 20

3 M3 11011 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


53
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 14 - TABLE 14 - TABLEAU 14 - TABLA 14 - TABELLE 14


M3 GR00879 - Arrivo reggia - Strap arrival - Arrivée de feuillard - Ankunft Umreifungsband - llegada fleja

M3 GR00879

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
6

5
4
3
2

10
1
11

7
8
9

MESSERSÌ PACKAGING SRL


54
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 14 - TABLE 14 - TABLEAU 14 - TABLA 14 - TABELLE 14


M3 GR00879 - Arrivo reggia - Strap arrival - Arrivée de feuillard - Ankunft Umreifungsband - llegada fleja

M3 GR00879

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 11008 Supporto micro-interruttore 1 8 - Grower Ø 4 1


Microswitch support Lock washer Ø 4
Support Micro-rupteur Rondelle elastique Ø 4
Mikroschalterstütze Federring Ø 4
Soporte Micro-Interruptor Roseta Ø 4

2 M3 11006 Micro-Interruttore 1 9 - Dado M4 1


Microswitch Nut M4
Micro-rupteur Ecrou M4
Mikroschalter Mutter M4
Micro-Interruptor Tuerca M4

3 - Grower Ø3 2 10 M3 11009 Molla richiamo leva interruttore 1


Lock washer Ø3 Microswitch lever return spring
Rondelle elastique Ø3 Ressort renvoi levier interrupteur
Federring Ø3 Rückholfeder für Mikroschalterhebel
Roseta Ø3 Restore leva

4 - Vite M3 x 16 2 11 - Grano M6 x 6 1
Screw M3 x 16 Setscrew M6 x 6
Vis M3 x 16 Goujon de fixation M6 x 6
Schraube M3 x 16 Stift M6 x 6
Tornillo M3 x 16 Tornillo sin cabeza M6 x 6

5 M3 11007 Leva micro-interruttore 1


Microswitch lever
Levier Micro-rupteur
Hebel, Mikroschalter
Leva micro

6 M3 11002 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

7 - Rondella Ø4 1
Washer Ø4
Rondelle Ø4
Scheibe Ø4
Arandela Ø4

MESSERSÌ PACKAGING SRL


55
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 15 - TABLE 15 - TABLEAU 15 - TABLA 15 - TABELLE 15


M3 GR00871 - Leva destra - Right lever - Lever droite - Hebel Recht - Palanca derecha

M3 GR00871

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
6 1

4
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


56
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 15 - TABLE 15 - TABLEAU 15 - TABLA 15 - TABELLE 15


M3 GR00871 - Leva destra - Right lever - Lever droite - Hebel Recht - Palanca derecha

M3 GR00871

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 10009 Leva 1
Lever
Levier
Hebel
Leva

2 M3 15008 Pap d20 d23 l30 1


Bush d20 d23 l30
Roulement d20 d23 l30
Lager d20 d23 l30
Ruleman d20 d23 l30

3 M3 10005 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

4  Dado M6 1
Nut M6
Ecrou M6
Nuss M6
Tuerca M6

5 M3 10008 Cuscinetto Ø12 x Ø37 H12 1


Bearing Ø12 x Ø37 H12
Roulement Ø12 x Ø37 H12
Lager Ø12 x Ø37 H12
Ruleman Ø12 x Ø37 H12

6 M3 10012 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


57
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 16 - TABLE 16 - TABLEAU 16 - TABLA 16 - TABELLE 16


M3 GR00870 - Leva sinistra - Left lever - Lever gauche - Hebel Links - Palanca izquierda

M3 GR00870

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

4 5
2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


58
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 16 - TABLE 16 - TABLEAU 16 - TABLA 16 - TABELLE 16


M3 GR00870 - Leva sinistra - Left lever - Lever gauche - Hebel Links - Palanca izquierda

M3 GR00870

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 10011 Leva 1
Lever
Levier
Hebel
Leva

2 M3 10014 Pap Ø20 x Ø23 H15 1


Bush Ø20 x Ø23 H15
Roulement Ø20 x Ø23 H15
Lager Ø20 x Ø23 H15
Ruleman Ø20 x Ø23 H15

3 M3 10010 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

4 M3 10008 Cuscinetto Ø12 x Ø37 H12 1


Bearing Ø12 x Ø37 H12
Roulement Ø12 x Ø37 H12
Lager Ø12 x Ø37 H12
Ruleman Ø12 x Ø37 H12

5 M3 10012 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


59
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 17 - TABLE 17 - TABLEAU 17 - TABLA 17 - TABELLE 17


M3 GR00038 - Leva con lama saldante - Lever with welding blade - Lever avec lame de soudage - Rückholfeder für Schweißende Klinge Hebel - Palanca con soldador

M3 GR00038
4

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
5

3 2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


60
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 17 - TABLE 17 - TABLEAU 17 - TABLA 17 - TABELLE 17


M3 GR00038 - Leva con lama saldante - Lever with welding blade - Lever avec lame de soudage - Rückholfeder für Schweißende Klinge Hebel - Palanca con soldador

M3 GR00038

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 GR00876 Leva lama saldante 1


Lever sealing blade
Levier lame d'étanchéité
Lever Dichtungsblatt
Hoja de sellado Palanca

2 M3 GR00877 Supporto lama saldante 1


Support sealing blade
Soutien lame d'étanchéité
Unterstützung Dicht Klinge
Hoja de sellado Soporte

3 - Vite M5x16 4
Screw M5x16
Vis M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16

4 M3 GR00878 Lama saldante 1


Sealing blade
Lame d'étanchéité
Dicht Klinge
Hoja de sellado

5 M3 11030 Anellino 2
Small ring
Petite bague
Kleiner Ring
Anillo

6* M3 11020 Molla 2
Spring
Ressort
Feder
Muelle

7 M3 11027 Carter 1
Cover
Couverture
Deckung
Carter

8 - Vite VIC M4x8 2


Screw VIC M4x8
Vis VIC M4x8
Schraube VIC M4x8
Tornillo VIC M4x8

MESSERSÌ PACKAGING SRL


61
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 18 - TABLE 18 - TABLEAU 18 - TABLA 18 - TABELLE 18


M3 GR00876 - Leva con lama saldante - Lever with welding blade - Lever avec lame de soudage - Rückholfeder für Schweißende Klinge Hebel - Palanca con soldador

M3 GR00876

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

Perno con filettatura sinistra.


Pin with left thread.
Pivot filetée a gauche.
Schraube Mit Linksgewinde.
Perno con rosca a la izquierda.

5
3

3
4

MESSERSÌ PACKAGING SRL


62
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 18 - TABLE 18 - TABLEAU 18 - TABLA 18 - TABELLE 18


M3 GR00876 - Leva con lama saldante - Lever with welding blade - Lever avec lame de soudage - Rückholfeder für Schweißende Klinge Hebel - Palanca con soldador

M3 GR00876

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 11017 Leva 1
Lever
Levier
Hebel
Leva

2 M3 11029 Ingrassatore 1
Greaser
Graisseur
Schmierbüchse
Engrasador

3 M3 10014 Pap Ø20 x Ø23 H15 2


Bush Ø20 x Ø23 H15
Roulement Ø20 x Ø23 H15
Lager Ø20 x Ø23 H15
Ruleman Ø20 x Ø23 H15

4 M3 11003 Cuscinetto Ø15 x Ø42 H13 1


Bearing Ø15 x Ø42 H13
Roulement Ø15 x Ø42 H13
Lager Ø15 x Ø42 H13
Ruleman Ø15 x Ø42 H13

5 M3 11032 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


63
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 19 - TABLE 19 - TABLEAU 19 - TABLA 19 - TABELLE 19


M3 GR00877 - Supporti lama saldante - Welding blade supports - Ressort renvoi lame de soudage - Tragelement, Schweißende Klinge - Soporte soldador

M3 GR00877

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
7

4 7
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


64
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 19 - TABLE 19 - TABLEAU 19 - TABLA 19 - TABELLE 19


M3 GR00877 - Supporti lama saldante - Welding blade supports - Ressort renvoi lame de soudage - Tragelement, Schweißende Klinge - Soporte soldador

M3 GR00877

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

3 M3 11036 Piattino 1
Plate
Plaque
Platte
Platino

4 M3 10010 Perno 2
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

5 M3 11026 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

6 Vite TBEI M5x10 4


Screw TBEI M5x10
Vis TBEI M5x10
Schraube TBEI M5x10
Tornillo TBEI M5x10

7 M3 11035 Supporto lama saldante dx 2


Welding blade support right
Support lame de soudage droite
Tragelement, Schweißende Klinge rechts
Soporte soldador Dx

MESSERSÌ PACKAGING SRL


65
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 20 - TABLE 20 - TABLEAU 20 - TABLA 20 - TABELLE 20


M3 GR00878 - Lama saldante - Welding blade - Lame de soudage - Schwei messer - Cuchilla soldante

M3 GR00878

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

3 2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


66
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 20 - TABLE 20 - TABLEAU 20 - TABLA 20 - TABELLE 20


M3 GR00878 - Lama saldante - Welding blade - Lame de soudage - Schwei messer - Cuchilla soldante

M3 GR00878

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 11001 Lama saldante 1


Welding plate
Lame de soudage
Schweissklinge
Soldador

2 M3 11022 Resistenza con termocoppia 1


Resistor with termocouple
Résistance avec thermocouple
Widerstand mit Thermoelement
Resistencia con termocopia

3 M3 11023 Resistenza con termocoppia 1


Resistor with termocouple
Résistance avec thermocouple
Widerstand mit Thermoelement
Resistencia con termocopia

4 - Grano M5x10 2
Grain M5x10
Vis sans tète M5x10
Dubel M5x10
Tornillo sin cabeza M5x10

5 - Dado M5 2
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5

MESSERSÌ PACKAGING SRL


67
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 21 - TABLE 21 - TABLEAU 21 - TABLA 21 - TABELLE 21


MS3 GRPINZE - Sottogruppo pinze - Clamps subgroup - Sous-ensamble pinces - Zangenuntergruppe - Subgrupo pinzas

MS3GRPINZE
6 5 4

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
8 7
3

10 1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


68
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 21 - TABLE 21 - TABLEAU 21 - TABLA 21 - TABELLE 21


MS3 GRPINZE - Sottogruppo pinze - Clamps subgroup - Sous-ensamble pinces - Zangenuntergruppe - Subgrupo pinzas

MS3GRPINZE

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 12004/1 Molla 3 8 - Grano M10x10 1


Spring Grain M10x10
Ressort Vis M10x10
Feder Dubel M10x10
Muelle Tornillo sin cabeza M10x10

2 M3 GR00881 Scatola pinze 1 9 M3 12001 Copertura 1


Clamps box Cover
Box pinces Couverture
Box Zange Deckung
alicates de la caja Proteccion

3 M3 12008 Spessore 1 10 M3 GR00044 Pinza dx 1


Spacer Clamp right
Rondelle d'épaisseur Étrier droit
Ausgleichsscheibe Rechts Sattel
Espesor Caliper Derecha

4 M3 GR00042 Pinza sx 1
Clamp left
Étrier gauche
Linke Sattel
Caliper izquierda

5 M3 12006 Lama 1
Blade
Lame
Klinge
Cucilla

6 M3 GR00043 Pinza centrale 1


Central Clamp
Pince centrale
Mittel-Greifer
Pinza central

7 M3 12020 Molla 1
Spring
Ressort
Feder
Muelle

MESSERSÌ PACKAGING SRL


69
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 22 - TABLE 22 - TABLEAU 22 - TABLA 22 - TABELLE 22


M3 GR00881 - Scatola pinze - Clamps box - Boite de pinces - Schachtel Greifer - Caja pinzas

M3 GR00881

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3
4
5

2
2
1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


70
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 22 - TABLE 22 - TABLEAU 22 - TABLA 22 - TABELLE 22


M3 GR00881 - Scatola pinze - Clamps box - Boite de pinces - Schachtel Greifer - Caja pinzas

M3 GR00881

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 12007 Telaio gruppo pinze 1


Clamps unit frame
Chassis groupe pinces
Rahmen, Zangengruppe
Cuerpo grupo pinzas

2 M3 10010 Perno 5
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

3 - Grano M6x20 2
Grain M6x20
Vis M6x20
Dubel M6x20
Tornillo sin cabeza M6x20

4 - Dado M6 2
Nut M6
Ecrou M6
Nuss M6
Tuerca M6

5 M3 12014 Spina 2
Pin
Pivot
Stift
Espiga

MESSERSÌ PACKAGING SRL


71
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 23 - TABLE 23 - TABLEAU 23 - TABLA 23 - TABELLE 23


M3 GR00043 - Pinza centrale - Central clamp - Pince centrale - Zentralzange - Pinza central

M3 GR00043

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
10
8
9
11 7
1

4
3
5

MESSERSÌ PACKAGING SRL


72
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 23 - TABLE 23 - TABLEAU 23 - TABLA 23 - TABELLE 23


M3 GR00043 - Pinza centrale - Central clamp - Pince centrale - Zentralzange - Pinza central

M3 GR00043

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 12011 Pinza 1 8 - Grano M8 x 30 1


Clamp Grin M8 x 30
Pince Vis M8 x 30
Zange Dubel M8 x 30
Pinza Tornillo sin cabeza M8 x 30

2 M3 12016A Piattello gruppo pinze 1 9 - Dado M8 1


Strap for clamps unit Nut M8
Plaquette groupe pinces Ecrou M8
Platte, Zangengruppe Nuss M8
Platillo grupo pinzas Tuerca M8

3 M3 12021A Molla 1 10 M3 12005 Testa Pinza Centrale 1


Spring Central Clamp head
Ressort Téte pince centrale
Feder Kopf Zentralzange
Muelle Cabeza pinza centrale

4 M3 12021B Molla 1 11 M3 12019 Spina 1


Spring Pin
Ressort Pivot
Feder Stift
Muelle Espiga

5 M3 GR00880 Forcella 1
Fork
Fourche
Gabelstück
Horquilla

6 M3 12015 Spina 1
Pin
Pivot
Stift
Espiga

7 M3 12003 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


73
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 24 - TABLE 24 - TABLEAU 24 - TABLA 24 - TABELLE 24


M3 GR00880 - Forcella pinza - Clamp fork - Fourche pince - Gabelstück Zange - Horquilla pinza

M3 GR00880

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


74
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 24 - TABLE 24 - TABLEAU 24 - TABLA 24 - TABELLE 24


M3 GR00880 - Forcella pinza - Clamp fork - Fourche pince - Gabelstück Zange - Horquilla pinza

M3 GR00880

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 12012 Forcella 1
Fork
Fourche
Gabelstück
Horquilla

2 M3 08006 Cuscinetto 1
Bearing
Roulement
Lager
Ruleman

3 V3 12018 Spina 1
Pin
Pivot
Stift
Espiga

MESSERSÌ PACKAGING SRL


75
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 25 - TABLE 25 - TABLEAU 25 - TABLA 25 - TABELLE 25


M3 GR00044 - Pinza destra - Right clamp - Pince droite - Rechtezange - Pinza derecha

M3 GR00044

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
9
8

1
7
6

2
3
4
5

MESSERSÌ PACKAGING SRL


76
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 25 - TABLE 25 - TABLEAU 25 - TABLA 25 - TABELLE 25


M3 GR00044 - Pinza destra - Right clamp - Pince droite - Rechtezange - Pinza derecha

M3 GR00044

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 12010 Pinza 1 8 - Grano M8 x 30 1


Clamp Grin M8 x 30
Pince Vis M8 x 30
Zange Dubel M8 x 30
Pinza Tornillo sin cabeza M8 x 30

2 M3 12016A Piattello gruppo pinze 1 9 - Dado M8 1


Strap for clamps unit Nut M8
Plaquette groupe pinces Ecrou M8
Platte, Zangengruppe Nuss M8
Platillo grupo pinzas Tuerca M8

3 M3 12021A Molla 1
Spring
Ressort
Feder
Muelle

4 M3 12021B Molla 1
Spring
Ressort
Feder
Muelle

5 M3 GR00880 Forcella 1
Fork
Fourche
Gabelstück
Horquilla

6 M3 12015 Spina 1
Pin
Pivot
Stift
Espiga

7 M3 12003 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


77
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 26 - TABLE 26 - TABLEAU 26 - TABLA 26 - TABELLE 26


M3 GR00042 - Pinza sinistra - Left clamp - Pince gauche - Linkezange - Pinza izquierda

M3 GR00042

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
8
9

7 1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


78
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 26 - TABLE 26 - TABLEAU 26 - TABLA 26 - TABELLE 26


M3 GR00042 - Pinza sinistra - Left clamp - Pince gauche - Linkezange - Pinza izquierda

M3 GR00042

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 12002 Pinza 1 8 - Grano M8 x 30 1


Clamp Grin M8 x 30
Pince Vis M8 x 30
Zange Dubel M8 x 30
Pinza Tornillo sin cabeza M8 x 30

2 M3 12016A Piattello gruppo pinze 1 9 - Dado M8 1


Strap for clamps unit Nut M8
Plaquette groupe pinces Ecrou M8
Platte, Zangengruppe Nuss M8
Platillo grupo pinzas Tuerca M8

3 M3 12021A Molla 1
Spring
Ressort
Feder
Muelle

4 M3 12021B Molla 1
Spring
Ressort
Feder
Muelle

5 M3 GR00880 Forcella 1
Fork
Fourche
Gabelstück
Horquilla

6 M3 12015 Spina 1
Pin
Pivot
Stift
Espiga

7 M3 12003 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


79
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
MESSERSÌ PACKAGING SRL
80
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
23 24 25 26 27 25 25 28

Per le teste di reggiature che hanno il motore verso l'alto


22
è necessario utilizzare la molla M3 08024B 21
For the strapping heads that have the engine up, you 20
must use the spring M3 08024B.

Pour les têtes de cerclage qui ont le moteur monté vers


le haut, vous devez utiliser le ressort M3 08024B 18
Die Umreifungsköpfe, die den Motor nach oben haben,
17
ist notwendig die Sprungfeder Mod. M3 08024B 14
benutzen. 12 29
Para los cabezales de flejado que tienen el motor hacia
13 30
arriba es necesario utilizar el resorte M3 08024B
12 31
32
30
33

8 18
7 18 19
16
15

11
10
2 9
1
6
5
4
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


81
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Codici delle molle in base al tipo di reggia utilizzata.
MOLLA MORBIDA (49/51) PER REGGIA IN PP (POLIPROPILENE)
MOLLA DURA (20/50) PER REGGIA IN PET (POLIESTERE)
52 53
Codes of the springs based on the type of strap used.
20
SOFT SPRING (49/51) FOR STRAPPING PP (POLYPROPYLENE)
HARD SPRING (20/50) TO STRAP PET (POLYESTER)
51
Codes des ressorts en fonction du type de feuillard utilisé.
RESSORT SOFT (49/51) pour FEUILLARD de PP (polypropylène) 50
RESSORTS HARD (20/50) pour FEUILLARD PET (polyester)
49
Die Kodexe wechseln abhängig von den Umreifungsband benutzt.
Die flauschige Sprungfeder (49/51) ist für PP Umreifungsband benutzt. (Das Polypropylen)
Die schwere Sprungfeder (20/50) ist für PET Umreifungsband benutzt. (Das Polyester)

Los códigos de los resortes dependen del tipo de fleje utilizado.


RESORTE SUAVE (49/51) PARA FLEJE PP (POLIPROPILENO)
RESORTE FUERTE (20/50) PARA FLEJE PET (POLIÉSTER)

43 48
42 47
41
38
37 54
36 55
45 46
35 32
18
34 44
29
56 57 58
N°6 M3 06006
40
39

MESSERSÌ PACKAGING SRL


82
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Canalna superiroe Canalina inferiore
Upper canals Lower canals
Guidage supérieure Guidage inférieur
Oberbandkanal Unterer Kanal
Canal superior Canal inferior

M3 03007 M3 03021

CODE / CODE Larghezza reggia / Strap CODE / CODE Larghezza reggia / Strap
width width
M3 03007 /9 9 M3 03021 /9 9
M3 03007 /11 11 M3 03021 /11 11
M3 03007 /12 12 M3 03021 /12 12
M3 03007 /13 13 M3 03021 /13 13
M3 03007 /15 15 M3 03021 /15 15
M3 03007 /16 16 M3 03021 /16 16

MESSERSÌ PACKAGING SRL


83
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 08004 Albero 1 9 M3 04001 Ruota lancio-recupero-tiro 1


Shaft Feed-Take up-Tensioning gearwheel
Arbre Roue lancement-récupération-trait
Welle Rad, Bandeinschuss- Bandrückzug
Eje Rueda de lance-recuperacien- tirar

2 M3 GR00035 Leva di tensionamento 1 10 - Linguetta 10 x 8 x 30 1


Tension lever Key 10 x 8 x 30
Levier de tension Clavette 10 x 8 x 30
Spannhebel Keil 10 x 8 x 30
Palanca de tensión Chaveta 10 x 8 x 30

3 M3 GR00861 Supporto a collo di cigno 1 11 M3 GR00031 Asse 1


Support gooseneck Axis
Support col de cygne Axe
Unterstützung Schwanenhals Achse
soporte cuello de cisne Eje

4 - Rosetta Ø 8 1 12 - Anello Seeger Ø17 2


Washer Ø 8 Seeger Ø17
Rondelle Ø 8 Anneau Seeger Ø17
Unterlage Ø 8 Seegerring Ø17
Roseta Ø 8 Seeger Ø17

5 - Rosetta Ø8 1 13 M3 GR00863 Rullo catena 1


Washer Ø8 Roller Chain
Rondelle Ø8 Chaîne à rouleaux
Unterlage Ø8 Rollenkette
Roseta Ø8 Cadena de rodillos

6 - Vite TE M8x20 1 14 - Seeger Ø15 1


Screw TE M8x20 Seeger Ø15
Vis TE M8x20 Seeger Ø15
Schraube TE M8x20 Seegerring Ø15
Tornillo TE M8x20 Seeger Ø15

7 MSGHRM40 Ghiera autobloccante M40 1 15 M3 GR00034 Asse di lancio 1


Ring nut, self blocking M40 Feed axis
Collier auto-bloquant M40 Axe lancement
Selbstklemmende Stellring M40 Bandeinschuss Achse
Virola de seguridad M40 Eje lance

8 M3 04009 Distanziale 1 16 M3 GR00033 Asse di recupero 1


Spacer Axis of recovery
Entretoise Axe de récupération
Distanzstück Achse der Erholung
Sparador eje de la recuperación

MESSERSÌ PACKAGING SRL


84
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

17 M3 GR00671 Asse riduttore 1 25 M3 05007 Distanziale 3


Gear Axis Spacer
Axe boîte de vitesses Estretoise
Achse Getriebe Distanz
caja reductora del eje Espaciador

18 - Linguetta 5x5x12 4 26 M3 06006D15 Spessore 12


Pin 5x5x12 Spacer
Languette 5x5x12 Rondelle d'épaisseur
Federkeil 5x5x12 Ausgleichsscheibe
Chaveta 5x5x12 Espesor

19 M3 GR00672 Piastra dx 1 27 M3 GR00866 Puleggia asse tensionamento 1


Plate right Trasmission Pulley
Plaque droit Poulie axe tensionement
Platte rechts Riemenscheibe, Spannungsachse
Placa derecho Polea de equilibrio

20 M3 08024-A Molla 2 28 MSGHRM15 Ghiera M15 1


Spring Nut M15
Ressort Virole M15
Feder Zwinge M15
Muelle Contera M15

21 M3 08024-B Molla 1 29 MSGHRM17 Ghiera autobloccante M17 3


Spring Ring nut, self blocking M17
Ressort Collier auto-bloquant M17
Feder Selbstklemmende Stellring M17
Muelle Virola de seguridad M17

22 - Seeger Ø8 1 30 M3 06008 Distanziale 4


Seeger Ø8 Spacer
Seeger Ø8 Entretoise
Seegerring Ø8 Distanzstück
Seeger Ø8 Sparador

23 M3 GR00862 Gruppo elettromagnete 1 31 M3 GR00865 Puleggia lancio recupero 2


Electromagnet group Feed - Take up pulley
Électro-aimant groupe Poulie
Elektromagnet gruppe Riemenscheibe
Elecroiman grupo Polea lance-recuperatiòn

24 M3 14009A Rotore frizione elettromagnetica 1 32 M3 06006 Spessore 30


Electromagnetic clutch rotor Spacer
Rotor embrayage electromagnètique Rondelle d'épaisseur
Rotor, elektromagnetische Kupplung Ausgleichsscheibe
Rotor electromagnetico Espesor

MESSERSÌ PACKAGING SRL


85
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

33 M3 14009B Rotore frizione elettromagnetica 2 41 M3 03006 Copertura canaline inox 1


Electromagnetic clucth rotor Inox Channel cover
Rotor embrayage electromagnétique Couverture guidage inox
Rotor, elektromagnetische Kupplung Deckung aus Edelstahl, Bandkanal
Rotor electromagnetico Proteccione canales inox

34 MSGHRM30 Ghiera autobloccante M30 1 42 M3 03021 Blocchetto canalina inferiore 1


Ring nut, self blocking M30 Canals Block
Collier auto-bloquant M30 Bloc guidage
Selbstklemmende Stellring M30 Block, unterer Kanal
Virola de seguridad M30 Bloque canal inferiore

35 M3 08001 Rullo pressore 1 43 M3 03007 Blocchetto canalina superiore 1


Tensioning Roller Canals Block
Rouleau de Tensionnement Bloc guidage superieure
Spannungsrolle Oberbandkanalblock
Cilindro compressor Bloque canal superiore

36 - Vite TE M6 x 55 1 44 M3 06001 Rotore freno tagliato 1


Screw TE M6 x 55 Electric brake rotor
Vis TE M6 x 55 Rotor frein coupé
Schraube TE M6 x 55 Geschnittener Rotor, Bremse
Tornillo TE M6 x 55 Rotor freno cortado

37 - Dado M6 1 45 M3 06005 Distanziale 1


Nut M6 Spacer
Ecrou M6 Entretoise
Nuss M6 Distanzstück
Tuerca M6 Sparador

38 M3 03002 Blocchetto 1 46 M3 GR00856 Piastra anteriore 1


Block Front plate
Bloc Plaque avant
Block Vorderplatte
Bloque Placa delantera

39 M3 03022 Blocchetto ruota rinvio 1 47 M3 03017 Morsetto perno 2


Block Clamp
Bloc roue de renvoi Borne pivot excentrique
Block, Vorgelegerand Klemme, Exzeterzapfen
Bloque rueda reenvio Abrazadera perno leva

40 M3 GR00864 Ruota rinvio 1 48 M3 10010 Perno 2


Well of reference Pin
Pignon Pivot
Kettenrad Zapfen
Piñón Perno

MESSERSÌ PACKAGING SRL


86
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 27 - TABLE 27 - TABLEAU 27 - TABLA 27 - TABELLE 27


M3 GR00869 - Gruppo lancio recupero e tensionamento - Feed take-up and tensioning unit - Groupe lancement-récuperatiòn-tensionnement -
Einschuss-Rückzugs-spannungsgruppe - Grupo lance-récuperaciòn-tensad
M3 GR00869

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

49 M3 03030 Molla 1 57 M3 05012 Asta 1


Spring Rod
Ressort Tige
Feder Spannungstange
Muelle Barra

50 M3 11020 Molla 1 58 M3 GR00854 Gruppo base 1


Spring Base group
Ressort GRoupe de base
Feder GRuppe grund
Muelle Grupo bàsica

51 M3 03031 Molla 1
Spring
Ressort
Feder
Muelle

52 M3 03033 Gancio 2
Hook
Crochet
Haken
Hook

53 M3 03025 Tirante 1
Tie-rod
Tirant
Spannstange
Barra

54 M3 03024 Manopola 1
Handle
Poignèe
Knopf
Perilla

55 M3 05008A Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

56 M3 GR00868 Canotto di tensionamento 1


Tensioning Tube
Tensionnement
Spannung
Tensiòn

MESSERSÌ PACKAGING SRL


87
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 28 - TABLE 28 - TABLEAU 28 - TABLA 28 - TABELLE 28


M3 GR00031 - Asse mobile e fisso di tensionamento - Mobile and fixed tensioning axis - Axe mobile et fixe de tensionnemente -
Bewegliche und feste Spannungsachse - Eje movil y fijo de tensado
M3 GR00031

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3
2
5
4 6

MESSERSÌ PACKAGING SRL


88
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 28 - TABLE 28 - TABLEAU 28 - TABLA 28 - TABELLE 28


M3 GR00031 - Asse mobile e fisso di tensionamento - Mobile and fixed tensioning axis - Axe mobile et fixe de tensionnemente -
Bewegliche und feste Spannungsachse - Eje movil y fijo de tensado
M3 GR00031

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 GR00858 Albero lento 1


Slow shaft
Arbre lent
Langsame Welle
Eje lento

2 M3 GR00857 Albero veloce 1


Fast Shaft
Arbre rapide
Schnelle Welle
Eje veloz

3  Rosetta Ø 8 1
Washer Ø 8
Rondelle Ø 8
Unterlage Ø 8
Roseta Ø 8

4  Grower Ø 8 1
Lock washer Ø 8
Rondelle elastique Ø 8
Federring Ø 8
Roseta Ø 8

5  Vite TCEI M8 x 16 1
Screw TCEI M8 x 16
Vis TCEI M8 x 16
Schraube TCEI M8 x 16
Tornillo TCEI M8 x 16

6 M3 04002 Ruota dentata di lancio e recupero 1


FeedTake up gearwheel
Roue dentée lancement et récupération
Zahnrad, Einschuss und Rückzug
Engranaje de tirar

MESSERSÌ PACKAGING SRL


89
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 29 - TABLE 29 - TABLEAU 29 - TABLA 29 - TABELLE 29


M3 GR00857 - Albero veloce - Fast shaft - Arbre rapide - Schnelle Welle - Eje veloz

M3 GR00857

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

3
2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


90
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 29 - TABLE 29 - TABLEAU 29 - TABLA 29 - TABELLE 29


M3 GR00857 - Albero veloce - Fast shaft - Arbre rapide - Schnelle Welle - Eje veloz

M3 GR00857

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 04005 Albero veloce 1


Fast shaft
Arbre rapide
Schnelle Welle
Eje veloz

2 M3 20023 Cuscinetto 2
Bearing
Roulement
Lager
Rulemant

3  Linguetta 10 x 8 x 19 1
Key 10 x 8 x 19
Clavette 10 x 8 x 19
Keil 10 x 8 x 19
Chaveta 10 x 8 x 19

MESSERSÌ PACKAGING SRL


91
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 30 - TABLE 30 - TABLEAU 30 - TABLA 30 - TABELLE 30


M3 GR00858 - Albero lento - Slow shaft - Arbre lent - Langsame Welle - Eje lento

M3 GR00858

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


92
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 30 - TABLE 30 - TABLEAU 30 - TABLA 30 - TABELLE 30


M3 GR00858 - Albero lento - Slow shaft - Arbre lent - Langsame Welle - Eje lento

M3 GR00858

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 04011 Albero lento 1


Slow shaft
Arbre lent
Langsame Welle
Eje lento

2  Anello Seeger Ø45 1


Seeger Ø45
Anneau Seeger Ø45
Seegerring Ø45
Seeger Ø45

3  Linguetta 10 x 8 x 20 1
Key 10 x 8 x 20
Clavette 10 x 8 x 20
Keil 10 x 8 x 20
Chaveta 10 x 8 x 20

4 M3 04003 Ruota dentata di tiro 1


Pulling gear
Roue dentée de trait
Zahnrad
Engranaje de tirar

5 M3 04017 Distanziale 1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador

MESSERSÌ PACKAGING SRL


93
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 31 - TABLE 31 - TABLEAU 31 - TABLA 31 - TABELLE 31


M3 GR00033 - Asse di recupero - Take up axis - Axe de récupération - Rückführungsachse - Eje de recuperación

M3 GR00033
4

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


94
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 31 - TABLE 31 - TABLEAU 31 - TABLA 31 - TABELLE 31


M3 GR00033 - Asse di recupero - Take up axis - Axe de récupération - Rückführungsachse - Eje de recuperación

M3 GR00033

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 06004 Albero 1
Shaft
Arbre
Welle
Eje

2  Linguetta 8 x 7 x 35 1
Key 8 x 7 x 35
Clavette 8 x 7 x 35
Keil 8 x 7 x 35
Chaveta 8 x 7 x 35

3 M3 06002 Ruota dentata 1


Gear wheel
Roue dentée
Zahnrad
Engranaje

4  Anello Seeger Ø20 1


Seeger Ø20
Anneau Seeger Ø20
Seegerring Ø20
Seeger Ø20

MESSERSÌ PACKAGING SRL


95
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 32 - TABLE 32 - TABLEAU 32 - TABLA 32 - TABELLE 32


M3 GR00034 - Asse di lancio - Feed axis - Axe de lancement - Einführungsachse - Eje de lanzamiento

M3 GR00034

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2
1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


96
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 32 - TABLE 32 - TABLEAU 32 - TABLA 32 - TABELLE 32


M3 GR00034 - Asse di lancio - Feed axis - Axe de lancement - Einführungsachse - Eje de lanzamiento

M3 GR00034

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 07004 Albero 1
Shaft
Arbre
Welle
Eje

2 - Linguetta 8 x 7 x 35 1
Key 8 x 7 x 35
Clavette 8 x 7 x 35
Keil 8 x 7 x 35
Chaveta 8 x 7 x 35

3 M3 06002 Ruota dentata 1


Gear wheel
Roue dentée
Zahnrad
Engranaje

4 - Anello Seeger Ø20 1


Seeger Ø20
Anneau Seeger Ø20
Seegerring Ø20
Seeger Ø20

MESSERSÌ PACKAGING SRL


97
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 33 - TABLE 33 - TABLEAU 33 - TABLA 33 - TABELLE 33


M3 GR00035 - Leva e asse di tensionamento - Tensioning axis and lever -
Levier et axe de tensionnement - Spannungsachse und spannungshebel Einführungsachse - Palanca y eje de tensión
M3 GR00035

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
10 9

11

8
7
14 6
12 5
13 4
15 Attenzione! Assemblare il piastrino (19)
3 rispettando la direzione della freccia, come
rappresentato in figura.

Warning!
16 Assemble the plate (19) in accordance with the
direction of the arrow, as shown in Figure.
2
Attention!
Assembler la plaque (19) en conformité avec le
1 sens de la flèche, comme indiqué sur la figure.

3 Achtung!
17 Die Platte (19) soll zusammengebaut werden,
beachten der Richtung des Pfeils, wie im Bild
21 gezeigt.

20
18 Atención!
Montar la placa (19) de acuerdo con la dirección
de la flecha, como se muestra en la figura.
19

MESSERSÌ PACKAGING SRL


98
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 33 - TABLE 33 - TABLEAU 33 - TABLA 33 - TABELLE 33


M3 GR00035 - Leva e asse di tensionamento - Tensioning axis and lever -
Levier et axe de tensionnement - Spannungsachse und spannungshebel Einführungsachse - Palanca y eje de tensión
M3 GR00035

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 08005 Leva di tensionamento 1 10 M3 08012 Pignone trasmissione M322 1


Lever Gear
Levier Roue dentèe
Hebel Zahnrad
Leva de tension Pinon de trasmission

2 M3 08021 Perno sincronizzatore 1 11 M3 08002 Pignone di trasmissione M233 1


Pin Gear
Goujon synchroniseur Roue dentée
Zapfen Zahnrad
Perno sincronizador Pinon de trasmission

3 M3 15009 Pap 2 12 M3 08019 Distanziale leva di tensionamento 1


Bush Spacer
Roulement Entretoise
Lager Distanzstück
Ruleman Separador

4 M3 08023 Cuscinetto 1 13 M3 08020 Gabbia a rulli 1


Bearing Bearing gage
Roulement Roulement à rouleaux
Lager Rollenlager
Rulemant Ruleman a rondillos

5  Anello Seeger Ø42 1 14  Linguetta 8 X 7 X 50 1


Seeger Ø42 Key 8 X 7 X 50
Anneau Seeger Ø42 Clavette 8 X 7 X 50
Seegerring Ø42 Keil 8 X 7 X 50
Seeger Ø42 Chaveta 8 X 7 X 50

6  Rondella Ø8x24 1 15  Linguetta 8 x 7 x 20 1


Washer Ø8x24 Key 8 x 7 x 20
Rondelle Ø8x24 Clavette 8 x 7 x 20
Scheibe Ø8x24 Keil 8 x 7 x 20
Lavadora Ø8x24 Chaveta 8 x 7 x 20

7  Rosetta Ø8 1 16 M3 08003 Albero rullo pressore 1


Washer Ø8 Shafl
Rondelle Ø8 Arbre
Unterlage Ø8 Welle
Roseta Ø8 Eje

8  Vite TCEI M8 x 16 1 17 M3 15008 Pap d20 d23 l30 1


Screw TCEI M8 x 16 Bush d20 d23 l30
Vis TCEI M8 x 16 Roulement d20 d23 l30
Schraube TCEI M8 x 16 Lager d20 d23 l30
Tornillo TCEI M8 x 16 Ruleman d20 d23 l30

9 M3 08008C Gruppo forcella antisfibrillo 1 18  Vite TSPEI M4 x 10 4


Anti vibration fork unit Screw TSPEI M4 x 10
Groupe fourche anti vibration Vis TSPEI M4 x 10
Antivibration Gabelstückgruppe Schraube TSPEI M4 x 10
Eje de tensado y palanca Tornillo TSPEI M4 x 10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


99
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 33 - TABLE 33 - TABLEAU 33 - TABLA 33 - TABELLE 33


M3 GR00035 - Leva e asse di tensionamento - Tensioning axis and lever -
Levier et axe de tensionnement - Spannungsachse und spannungshebel Einführungsachse - Palanca y eje de tensión
M3 GR00035

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

19 M3 08007 Piattino leva di tensionamento 1


Little plate
Petit plaque
Kleine platte
Placa

20  Vite TCEI M4x12 1


Screw TCEI M4x12
Vis TCEI M4x12
Schraube TCEI M4x12
Tornillo TCEI M4x12

21  Grower Ø 4 1
Lock washer Ø 4
Rondelle elastique Ø 4
Federring Ø 4
Roseta Ø 4

MESSERSÌ PACKAGING SRL


100
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


101
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 34 - TABLE 34 - TABLEAU 34 - TABLA 34 - TABELLE 34


M3 08008C - Forcella antisfibrillo - Antivibration fork group - Groupe forche anti vibration - Antivibration Gabelstückgruppe - Grupo de horquilla antivibración

M3 08008C
2

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

4,1

8,2
4,1

ATTENZIONE! Assemblare le 4
n°12 molle rispettando il disegno
rappresentato in figura.

Attention! Assemble the No. 12


springs respecting the design
shown.

Attention! Assemblez les ° 12


ressorts selon le dessin présentés
dans la figure.

Achtung! Die 12 Sprungfedern


sollen zusammenbauen werden, 5
wie im Bild gezeigt.
6
Atención! Montar los 12 resortes
de acuerdo con el diseño de la
figura

MESSERSÌ PACKAGING SRL


102
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 34 - TABLE 34 - TABLEAU 34 - TABLA 34 - TABELLE 34


M3 08008C - Forcella antisfibrillo - Antivibration fork group - Groupe forche anti vibration - Antivibration Gabelstückgruppe - Grupo de horquilla antivibración

M3 08008C

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 08008 Forcella antisfibrillo 1


Fork
Fourche
Gabelstück
Horquilla

2 M3 08006 Cuscinetto 1
Bearing
Roulement
Lager
Ruleman

3 M3 08015 Spina 8 x 25,8 1


Pin
Pivot
Stift
Espiga

4 M3 08016 Molla a tazza 12


Belleville spring
Ressort
Verlockungsfeder
Resorte

5 M7 08026 Distanziale forcella antisfibrillo 1


Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador

6 M3 08017 Anello battuta forcella 1


Anti-vibration rabbet ring
Bague feuillure anti-vibration
Ring, Antivibration Anschlag
Arandela tope antivibracion

MESSERSÌ PACKAGING SRL


103
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 35 - TABLE 35 - TABLEAU 35 - TABLA 35 - TABELLE 35


M3 GR00856 - Piastra anteriore sinsitra - Front left plate - Plaque avant gauche - Vorderplatte links - Placa delantera izquierda

M3 GR00856
7 7 5

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
7
8
7 17 11 1
2 3 10 9
4
3
11
10
9
6
6 12
10
11
7 13
7
17
3
4
3

18

19
16
20 16 20 17
17

MESSERSÌ PACKAGING SRL


104
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 35 - TABLE 35 - TABLEAU 35 - TABLA 35 - TABELLE 35


M3 GR00856 - Piastra anteriore sinsitra - Front left plate - Plaque avant gauche - Vorderplatte links - Placa delantera izquierda

M3 GR00856

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 02003 Piastra anteriore SX 1 8 - Vite TCEI M6 x 10 1


Front left plate Screw TCEI M6 x 10
Plaque avant gauche Vis TCEI M6 x 10
Vorderplatte links Schraube TCEI M6 x 10
Placa delantera SX Tornillo TCEI M6 x 10

2 M3 05015 Cuscinetto 1 9 M3 03026 Piattino di regolazione 2


Bearing Adjusting straps
Roulement Plaquettes de réglage
Lager Regulierungsplatte
Ruleman Platillos de regolacion

3 M3 12022 Cuscinetto 4 10 - Grower Ø 4 8


Bearing Lock washer Ø 4
Roulement Rondelle elastique Ø 4
Lager Federring Ø 4
Ruleman Roseta Ø 4

4 M3 06008 Distanziale 2 11 - Vite TCEI M4 x 10 8


Spacer Screw TCEI M4 x 10
Entretoise Vis TCEI M4 x 10
Distanzstück Schraube TCEI M4 x 10
Sparador Tornillo TCEI M4 x 10

5 M3 04004 Cuscinetto 1 12 M3 14014B Freno tagliato 1


Bearing Brake
Roulement Frein
Lager Bremse
Ruleman Freno curtado

6 M3 14002 Cuscinetto 2 13 - Anello Seegger Ø35 1


Bearing Seeger Ø35
Roulement Anneau Seeger Ø35
Lager Seegerring Ø35
Ruleman Seeger Ø35

7 - Vite TBEI M6 x 10 6 16 M3 03016 Perno eccentrico 2


Screw TBEI M6 x 10 Pin
Vis TBEI M6 x 10 Pivot excentrique
Schraube TBEI M6 x 10 Exzenterzapfen
Tornillo TBEI M6 x 10 Perno leva

MESSERSÌ PACKAGING SRL


105
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 35 - TABLE 35 - TABLEAU 35 - TABLA 35 - TABELLE 35


M3 GR00856 - Piastra anteriore sinistra - Front left plate - Plaque avant gauche - Vorderplatte links - Placa delantera izquierda

M3 GR00856

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

17 - Anello Seeger D10 4


Seeger
Anneau Seeger
Seegerring
Seeger

18 M7 08027 Piattino 1
Plate
Plaque
Platte
Platino

19 - Vite TSPEI M4 x 8 1
Screw M4 x 8
Vis M4 x 8
Schraube M4 x 8
Tornillo M4 x 8

20 M3 GR00855 Ruota guida reggia 2


Strap guide wheel
Roue guide feuillard
Bandführungsrad
Rueda guia flejer

MESSERSÌ PACKAGING SRL


106
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


107
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 36 - TABLE 36 - TABLEAU 36 - TABLA 36 - TABELLE 36


M3 GR00855 - Ruota guida reggia - Strap guide wheel - Roue guide feuillard - Bandführungsrad - Rueda guia flejer

M3 GR00855

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


108
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 36 - TABLE 36 - TABLEAU 36 - TABLA 36 - TABELLE 36


M3 GR00855 - Ruota guida reggia - Strap guide wheel - Roue guide feuillard - Bandführungsrad - Rueda guia flejer

M3 GR00855

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 03003 Ruota guida reggia e controllo 1


Strap guide wheel and control
Roue guide feuillard et contrôle
Bandführungsrad
Rueda guia flejer y control

2 M3 03005 Cuscinetto 2
Bearing
Roulement
Lager
Ruleman

MESSERSÌ PACKAGING SRL


109
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 37 - TABLE 37 - TABLEAU 37 - TABLA 37 - TABELLE 37


M3 GR00861 - Supporto - Support - Support - Stütze - Soporte

M3 GR00861

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3
2

7
1
8

5
4

MESSERSÌ PACKAGING SRL


110
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 37 - TABLE 37 - TABLEAU 37 - TABLA 37 - TABELLE 37


M3 GR00861 - Supporto - Support - Support - Stütze - Soporte

M3 GR00861

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 04008 Supporto a collo di cigno 1 8 - Grower Ø5 1


Support Lock washer Ø5
Support Rondelle elastique Ø5
Tragelement Federring Ø5
Soporte Roseta Ø5

2 M3 04010 Cuscinetto 1
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

3 - Vite TBEI M6 x 10 2
Screw TBEI M6 x 10
Vis TBEI M6 x 10
Schraube TBEI M6 x 10
Tornillo TBEI M6 x 10

4 M3 04016 Tappo Ø40 1


Plug Ø40
Bouchon Ø40
Stöpsel Ø40
Tapa Ø40

5 - Vite TBEI M6 X 16 1
Screw TBEI M6 X 16
Vis TBEI M6 X 16
Schraube TBEI M6 X 16
Tornillo TBEI M6 X 16

6 M3 04015 Distanziale 1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador

7 - Vite M5x80 1
Screw M5x80
Vis M5x80
Schraube M5x80
Tornillo M5x80

MESSERSÌ PACKAGING SRL


111
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 38 - TABLE 38 - TABLEAU 38 - TABLA 38 - TABELLE 38


M3 GR00862 - Elettromagnete - Electromagnet - Électroaimant - Elektromagnet - Electroiman

M3 GR00862
6

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
7
5

MESSERSÌ PACKAGING SRL


112
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 38 - TABLE 38 - TABLEAU 38 - TABLA 38 - TABELLE 38


M3 GR00862 - Elettromagnete - Electromagnet - Électroaimant - Elektromagnet - Electroiman

M3 GR00862

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 03010 Elettromagnete 1
Electromagnet
Électroaimant
Elektromagnet
Elecroiman

2 M3 08022 Forcella per stelo elettromagnete 1


Fork
Fourche
Gabelstück
Horquilla

3 M3 08010 Leva di spinta 1


Pushing lever
Levier de Poussée
Druckshebel
Leva de arranque

4 M3 03008 Piastrina porta elettromagnete 1


Supporting electromagnet plate
Plaquette support électroaimant
Platte, Elektromagnetstütze
Soporte del elecroiman

5  Rondella Ø4 3
Washer Ø4
Rondelle Ø4
Scheibe Ø4
Arandela Ø4

6  Grower Ø 4 3
Lock washer Ø 4
Rondelle elastique Ø 4
Federring Ø 4
Roseta Ø 4

7  Vite TCEI M4x12 3


Screw TCEI M4x12
Vis TCEI M4x12
Schraube TCEI M4x12
Tornillo TCEI M4x12

MESSERSÌ PACKAGING SRL


113
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 39 - TABLE 39 - TABLEAU 39 - TABLA 39 - TABELLE 39


M3 GR00863 - Rullo scorrimento catena - Roller - Rouleau glissement chaine - Rolle für das Gleiten der Kette - Ruleman

M3 GR00863

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


114
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 39 - TABLE 39 - TABLEAU 39 - TABLA 39 - TABELLE 39


M3 GR00863 - Rullo scorrimento catena - Roller - Rouleau glissement chaine - Rolle für das Gleiten der Kette - Ruleman

M3 GR00863

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 04013 Rullo scorrimento catena 1


Roller
Rouleau glissement chaine
Rolle, für das Gleiten der Kette
Ruleman

2 M3 14002 Cuscinetto 2
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

3 - Anello Seegger Ø35 2


Seeger Ø35
Anneau Seeger Ø35
Seegerring Ø35
Seeger Ø35

MESSERSÌ PACKAGING SRL


115
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 40 - TABLE 40 - TABLEAU 40 - TABLA 40 - TABELLE 40


M3 GR00671 - Asse riduttore - Reduction axis - Axe réducteur - Untersetzungsgetriebeachse - Eje reductor

M3 GR00671

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
6

1
5

2
4
4

7
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


116
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 40 - TABLE 40 - TABLEAU 40 - TABLA 40 - TABELLE 40


M3 GR00671 - Asse riduttore - Reduction axis - Axe réducteur - Untersetzungsgetriebeachse - Eje reductor
M3 GR00671

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 05006 Riduttore 1
Gear box
Réducteur
Untersetzungsgetriebe
Reductor

2 M3 05005 Pignone 1
Transmissione wheel
Roue dentée
Zahnrad
Pinon de trasmisiòn

3 M3 05010 Chiocciola 1
Reduction axis pulley
Support
Tragelement
Caracol

4 - Anello Seeger Ø17 2


Seeger Ø17
Anneau Seeger Ø17
Seegerring Ø17
Seeger Ø17

5 - Vite TCEI M6 x 16 4
Screw TCEI M6 x 16
Vis TCEI M6 x 16
Schraube TCEI M6 x 16
Tornillo TCEI M6 x 16

6 M3 05014 Distanziale 1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador

7 - Linguetta 5 x 3 x 12 1
Key 5 x 3 x 12
Clavette 5 x 3 x 12
Keil 5 x 3 x 12
Chaveta 5 x 3 x 12

MESSERSÌ PACKAGING SRL


117
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 41 - TABLE 41 - TABLEAU 41 - TABLA 41 - TABELLE 41


M3 GR00672 - Piastra sinistra - Left plate - Plaque gauche - Platte links - Placa izquierda

M3 GR00672
11
12

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
10 9
13 8
7
14 6

15
16
5
11
10 4

12
3
13
17
2

18
19
20
21 22 23 24

MESSERSÌ PACKAGING SRL


118
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 41 - TABLE 41 - TABLEAU 41 - TABLA 41 - TABELLE 41


M3 GR00672 - Piastra sinistra - Left plate - Plaque gauche - Platte links - Placa izquierda

M3 GR00672

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 02004 Piastra posteriore sn 1 10  Grower Ø 4 12


Rear left plate Lock washer Ø 4
Plaque postérieure gauche Rondelle elastique Ø 4
Hintere Platte links Federring Ø 4
Placa trasera Sn Roseta Ø 4

2 M3 14021 Asta di controllo e tensionamento 1 11  Vite TCEI M4 x 10 12


Control and Tensioning bar Screw TCEI M4 x 10
Tige de controle et tensionnement Vis TCEI M4 x 10
Kontroll und Spannungstange Schraube TCEI M4 x 10
Barra de control y tensiòn Tornillo TCEI M4 x 10

3 M3 14020 Blocchetto di scorrimento 1 12  Anello Seegger Ø35 3


Slideblock Seeger Ø35
Bloc d'ecoulement Anneau Seeger Ø35
Gleitblock Seegerring Ø35
Bloque Seeger Ø35

4  Vite TCEI M5 x 30 6 13 M3 14028 Magnete frizione elettromagnetica 3


Screw TCEI M5 x 30 Electromagnetic clutch magnet
Vis TCEI M5 x 30 Aimant embrayage électromagnétique
Schraube TCEI M5 x 30 Magnetteil, elektromagnetische Kupplung
Tornillo TCEI M5 x 30 Iman freno electromagnetico

5 M3 14022 Supporto sensore 1 14 M3 05004 Cuscinetto Ø15 x Ø35 H11 1


Sensor support Bearing Ø15 x Ø35 H11
Support capteur Roulement Ø15 x Ø35 H11
Messfühlerhalter Lager Ø15 x Ø35 H11
Soporte Ruleman Ø15 x Ø35 H11

6 M3 14019 Microinterruttore di prossimità 1 15  Vite TBEI M6 x 10 2


Proximity Switch Screw TBEI M6 x 10
Micro interrupteur de proximité Vis TBEI M6 x 10
Proximity Mikroschalter Schraube TBEI M6 x 10
Sensor Tornillo TBEI M6 x 10

7 M3 14033 Indicatore di tensionamento 1 16 M3 04014 Cuscinetto Ø15 x Ø28 H7 1


Tensioning indicator Bearing Ø15 x Ø28 H7
Indicateur de tensionnement Roulement Ø15 x Ø28 H7
Spannungsanzeiger Lager Ø15 x Ø28 H7
Indicador de tensión Ruleman Ø15 x Ø28 H7

8  Vite VIC M3 x 8 2 17 M3 14002 Cuscinetto 2


Screw VIC M3 x 8 Bearing
Vis VIC M3 x 8 Roulement
Schraube VIC M3 x 8 Lager
Tornillo VIC M3 x 8 Ruleman

9 M3 14030 Manopola 1 18 M3 14041 Morsetto 8


Handle Pince
Poignée Pince
Knopf Klemm
Perilla Abrazadera

MESSERSÌ PACKAGING SRL


119
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 41 - TABLE 41 - TABLEAU 41 - TABLA 41 - TABELLE 41


M3 GR00672 - Piastra sinistra - Left plate - Plaque gauche - Platte links - Placa izquierda

M3 GR00672

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

19 M3 14044 Ponticello 1
Link
Lien
Link
Enlace

20 M3 14042 Copertura 1
Cover
Couverture
Berichterstattung
Cobertura

21 M3 14043 Terminale 1
Terminal
Terminal
Terminal
Terminal

22 M3 03029 Supporto 1
Support
Support
Unterstützung
Soporte

23  Vite TSPEI M4 x 10 1
Screw TSPEI M4 x 10
Vis TSPEI M4 x 10
Schraube TSPEI M4 x 10
Tornillo TSPEI M4 x 10

24 M3 14040 Basetta 1
Basis
Base
Basis
Base

MESSERSÌ PACKAGING SRL


120
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


121
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 42 - TABLE 42 - TABLEAU 42 - TABLA 42 - TABELLE 42


M3 GR00864 - Ruota di rinvio - Return wheel - Roue de renvoi - Vorgelegerad - Rueda de reenvio

M3 GR00864

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
5

MESSERSÌ PACKAGING SRL


122
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 42 - TABLE 42 - TABLEAU 42 - TABLA 42 - TABELLE 42


M3 GR00864 - Ruota di rinvio - Return wheel - Roue de renvoi - Vorgelegerad - Rueda de reenvio

M3 GR00864

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità
/Quantity

1 M3 03014 Ruota di rinvio 1


Return wheel
Roue de renvoi
Vorgelegerad
Rueda de reenvio

2 M3 03013 Cuscinetto 2
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

3 M3 03020 Perno ruota di rinvio 1


Pin
Pivot roue de renvoi
Zapfen, Vorgelegerad
Perno rueda rinvio

4 - Anello Seeger Ø17 1


Seeger Ø17
Anneau Seeger Ø17
Seegerring Ø17
Seeger Ø17

5 - Vite TBEI M6 x 10 2
Screw TBEI M6 x 10
Vis TBEI M6 x 10
Schraube TBEI M6 x 10
Tornillo TBEI M6 x 10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


123
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 43 - TABLE 43 - TABLEAU 43 - TABLA 43 - TABELLE 43


M3 GR00865 - Puleggia lancio e recupero - Feed and take-up pulley - Poulie de lancement - Riemenscheibe, Bandeinschuss und Bandruckzug - Polea lance y recuperation

M3 GR00865

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
6
5

2
2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


124
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 43 - TABLE 43 - TABLEAU 43 - TABLA 43 - TABELLE 43


M3 GR00865 - Puleggia lancio e recupero - Feed and take-up pulley - Poulie de lancement - Riemenscheibe, Bandeinschuss und Bandruckzug - Polea lance y recuperation

M3 GR00865

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 14012 Puleggia lancio-recupero 1


Feed - Take up pulley
Poulie lancemente -récupération
Riemenscheibe, Bandeinschuss und Bandrückzug
Polea lance-recuperatiòn

2 M3 14002 Cuscinetto 2
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

3 M7 05023 Flangia 1
Flange
Bride
Flansche
Brida

4 M3 14027 Indotto frizione elettromagnetica 1


Electromagnetic clutch armature
Induit embrayage electromagnétique
Ankerteil, elektromagnetische Kupplung
Disco friccìon

5 - Grower Ø3 3
Lock washer Ø3
Rondelle elastique Ø3
Federring Ø3
Roseta Ø3

6 - Vite M3 x 10 3
Screw M3 x 10
VIs M3 x 10
Schraube M3 x 10
Tornillo M3 x 10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


125
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 44 - TABLE 44 - TABLEAU 44 - TABLA 44 - TABELLE 44


M3 GR00866 - Puleggia tensionamento - Tensioning pulley - Poulie de tensionnement - Riemenscheibe Spannung - Polea de tension

M3 GR00866

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
7

MESSERSÌ PACKAGING SRL


126
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 44 - TABLE 44 - TABLEAU 44 - TABLA 44 - TABELLE 44


M3 GR00866 - Puleggia tensionamento - Tensioning pulley - Poulie de tensionnement - Riemenscheibe Spannung - Polea de tension

M3 GR00866

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 14008 Puleggia asse di tensionamento 1


Transmission and Tensioning Axis Pulley
Poulie axe tensionnement
Riemenscheibe, Spannungsachse
Polea de equilibrio y tension

2 M7 05022 Distanziale 1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador

3 K5 Cuscinetto 1
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

4 M7 05023 Flangia 1
Flange
Bride
Flansche
Brida

5 M3 14027 Indotto frizione elettromagnetica 1


Electromagnetic clutch armature
Induit embrayage electromagnétique
Ankerteil, elektromagnetische Kupplung
Disco friccìon

6 - Grower Ø3 3
Lock washer Ø3
Rondelle elastique Ø3
Federring Ø3
Roseta Ø3

7 - Vite M3 x 10 3
Screw M3 x 10
VIs M3 x 10
Schraube M3 x 10
Tornillo M3 x 10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


127
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 45 - TABLE 45 - TABLEAU 45 - TABLA 45 - TABELLE 45


M3 GR00868 - Canotto di tensionamento - Tensioning sleeve - Fourreau de tensionnement - Buchse für Spannung - Pieza de tension

M3 GR00868

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


128
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 45 - TABLE 45 - TABLEAU 45 - TABLA 45 - TABELLE 45


M3 GR00868 - Canotto di tensionamento - Tensioning sleeve - Fourreau de tensionnement - Buchse für Spannung - Pieza de tension

M3 GR00868

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 05001 Canotto di tensionamento 1


Tensioning sleeve
Fourreau de tensionnement
Buchse für Spannung
Pieza de tension

2 M3 05003/B Molla di compressione 1


Compression spring
Ressort de compression
Druckfeder
Resorte de compresion

3 M3 GR00867 Tirante 1
Tie rod
Tirant
Spannstange
Barra

4 M3 05013 Ammortizzatore a disco 1


Shock absorber
Amortisseur â disque
Stoßdämpfer
Resorte amoriguador

5 - Vite M4x10 4
Screw M4x10
Vis M4x10
Schraube M4x10
Tornillo M4x10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


129
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 46 - TABLE 46 - TABLEAU 46 - TABLA 46 - TABELLE 46


M3 GR00867 - Tirante di compressione - Compression tie-rod - Tirant de compression - Spannstange - Barra de comprimir

M3 GR00867

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
7

6
1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


130
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 46 - TABLE 46 - TABLEAU 46 - TABLA 46 - TABELLE 46


M3 GR00867 - Tirante di compressione - Compression tie-rod - Tirant de compression - Spannstange - Barra de comprimir

M3 GR00867

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 05002B Tirante di compressione 1


Compression tie-rod
Tirant de compression
Spannstange
Barra de comprimir

6 M3 05016 Giunzione catena 1


Junction chain
Chaine de jonction
Joining Chain
Junto a la cadena

7 M3 05011 Catena 3/8" 10 maglie 1


Chain 3/8" 10 unit
Chaine 3/8" 10 unitè
Kette 3/8" 10 Einheit
Cadena 3/8" 10 Unidad

MESSERSÌ PACKAGING SRL


131
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 47 - TABLE 47 - TABLEAU 47 - TABLA 47 - TABELLE 47


M3 GR00854 - Gruppo albero a camme-riduttore - Cams shaft unit-gearbox - Ensemble d'arbre à cames-réducteur - Nocken welle Gruppe-Untersetzungsgetriebe - Conjunto eje de levas-reductor

M3 GR00854

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2

7
6

MESSERSÌ PACKAGING SRL


132
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 47 - TABLE 47 - TABLEAU 47 - TABLA 47 - TABELLE 47


M3 GR00854 - Gruppo albero a camme-riduttore - Cams shaft unit-gearbox - Ensemble d'arbre à cames-réducteur - Nocken welle Gruppe-Untersetzungsgetriebe - Conjunto eje de levas-reductor

M3 GR00854

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 GR00847 Piastra di base 1


Base plate
Plaque de base
Basisplatte
Placa de base

2 M3 GR00850 Gruppo camme 1


Cams unit
Groupe cames
Nockengruppe
Grupo levas

3 M3 GR00853 Albero riduttore 1


Shaft gear
Arbre de réducteur
Reducer Welle
Eje del reductor

4 M3 02009 Piastra posteriore dx 1


Rear right place
Plaque postérieure droite
Hintere Platte rechts
Placa trasera Dx

5 M3 02010 Piastra porta motore 1


Supporting motor plate
Plaque support moteur
Platte, Motorhalter
Placa soporte motor

6 M3 02021 Supporto riduttore 1


Reducer support
Support réducteur
Stütze für Untersetzungsgetriebe
Soporte reductor

7  Dado M8 autobloccante 4
Nut M8 self locking
Ecrou M8 auto verrouillage
Nuss M8 Selbsthemmung
Tuerca M8 autobloqueo

8  Vite TSPEI M8 x 55 4
Screw TSPEI M8 x 55
Vis TSPEI M8 x 55
Schraube TSPEI M8 x 55
Tornillo TSPEI M8 x 55

MESSERSÌ PACKAGING SRL


133
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 48 - TABLE 48 - TABLEAU 48 - TABLA 48 - TABELLE 48


M3 GR00847 - Piastra di base - Base plate - Plaque de base - Basisplatte - Placa de base

M3 GR00847

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
8

21
15 27 16 26 15 12 20
24 19

11 A
22
1 4
22
22 3
2
25

22
24
DETTAGLIO A 10
22
22

MESSERSÌ PACKAGING SRL


134
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 48 - TABLE 48 - TABLEAU 48 - TABLA 48 - TABELLE 48


M3 GR00847 - Piastra di base - Base plate - Plaque de base - Basisplatte - Placa de base

M3 GR00847

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 02013 Piastra di base 1 16 M3 14041 Morsetto 6


Base plate Pince
Plaque de base Pince
Basiplatte Klemm
Placa de base Abrazadera

2 M3 02020 Cerniera carter 2 19 M3 GR00846 Sensori fase 1


Cover Hinge Sensors phase
Charnière cuoverture Phase Capteurs
Scharnier, Deckung Sensoren Phase
Bisagra carter Fase de Sensores

3 M3 02026 Piastra 2 20  Grower Ø5 2


Plate Lock washer Ø5
Plaque Rondelle elastique Ø5
Platte Federring Ø5
Placa Roseta Ø5

4  Vite VIC M4 x 10 6 21  Vite TSPEI M5 x 20 2


Screw VIC M4 x 10 Screw TSPEI M5 x 20
Vis VIC M4 x 10 Vis TSPEI M5 x 20
Schraube VIC M4 x 10 Schraube TSPEI M5 x 20
Tornillo VIC M4 x 10 Tornillo TSPEI M5 x 20

8  Vite TCEI M5 x 10 2 22  Spina Ø5 x 16 6


Screw TCEI M5 x 10 Pin Ø5 x 16
Vis TCEI M5 x 10 Pivot Ø5 x 16
Schraube TCEI M5 x 10 Stift Ø5 x 16
Tornillo TCEI M5 x 10 Espiga Ø5 x 16

10  Vite VIC M4 x 40 4 24 M3 00272 Protezione ventola 2


Screw VIC M4 x 40 Protection fan
Vis VIC M4 x 40 Fan de protection
Schraube VIC M4 x 40 Schutz Lüfter
Tornillo VIC M4 x 40 Ventilador de protección

11 M3 02030 Ventola di raffreddamento 1 25 M3 02036 Barra DIN larg. 15 mm TMA 151AF2mt 1


Cooling fan Bar DIN larg. 15 mm TMA 151AF2mt
Ventilateur de refroidissement Bar DIN larg. 15 mm TMA 151AF2mt
Lüfter Bar DIN larg. 15 mm TMA 151AF2mt
Ventilador de refrigeración Bar DIN larg. 15 mm TMA 151AF2mt

12  Dado M4 4 26 M3 14042 Copertura 1


Nut M4 Cover
Ecrou M4 Couverture
Mutter M4 Berichterstattung
Tuerca M4 Cobertura

15 M3 14043 Terminale 2 27 M3 02038 Ponticello 2


Terminal Bridge
Terminal Pont
Terminal Brücke
Terminal Puente

MESSERSÌ PACKAGING SRL


135
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 49 - TABLE 49 - TABLEAU 49 - TABLA 49 - TABELLE 49


M3 GR00846 - Sensori di fase - Phase sensors - Capteurs de phase - Außenleiter-Sensoren - Sensores de fase

M3 GR00846

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
4
3
7

5
2
7
3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


136
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 49 - TABLE 49 - TABLEAU 49 - TABLA 49 - TABELLE 49


M3 GR00846 - Sensori di fase - Phase sensors - Capteurs de phase - Außenleiter-Sensoren - Sensores de fase

M3 GR00846

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 13014 Supporto micro 1


SensorSupport Plate
Petite Plaque Support Senseur
Sensorstützesplatte
Placa Soporte Sensor

2 M3 11006 MicroInterruttore 3
Microswitch
Microrupteur
Mikroschalter
MicroInterruptor

3  Grower Ø3 4
Lock washer Ø3
Rondelle elastique Ø3
Federring Ø3
Roseta Ø3

4  Vite M3 x 16 2
Screw M3 x 16
Vis M3 x 16
Schraube M3 x 16
Tornillo M3 x 16

5 M3 13015 Distanziale micro 1


Microswitch spacer
Entretoise micro rupteur
Distanzstück, Mikroschalter
Separador sensor

6  Vite M3 x 30 2
Screw M3 x 30
Vis M3 x 30
Schraube M3 x 30
Tornillo M3 x 30

7  Rondella Ø3 4
Washer Ø3
Rondelle Ø3
Waschmashine Ø3
Arandela Ø3

MESSERSÌ PACKAGING SRL


137
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 50 - TABLE 50 - TABLEAU 50 - TABLA 50 - TABELLE 50


M3 GR00850 - Albero a camme con piastroni - Cams shaft with plates - Arbre à cames avec plaques - Nockenwelle mit Platten - Eje de levas con placas

M3 GR00850 27
2

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
5
10
5
26
28
4

22
23 3
1
6
23
24
29

25
9
11
19 12
13
20
14
15
21

9 17 16

MESSERSÌ PACKAGING SRL


138
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 50 - TABLE 50 - TABLEAU 50 - TABLA 50 - TABELLE 50


M3 GR00850 - Albero a camme con piastroni - Cams shaft with plates - Arbre à cames avec plaques - Nockenwelle mit Platten - Eje de levas con placas

M3 GR00850

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 13005 Albero 1 11 M3 13010 Camma piastrone dx 1


Shaft Cam (plate dx)
Arbre Came plaque droite
Welle Nocken, Platte rechts
Eje Leva placa dx

2 M3 13021 Linguetta 8 x 7 x 80 1 12 M3 13009 Camma II pinza 1


Key 8 x 7 x 80 Cam 2nd clamp
Clavette 8 x 7 x 80 Came II prince
Keil 8 x 7 x 80 Nocken, zweite Zange
Chaveta 8 x 7 x 80 Leva II pinza

3 M3 02014 Riduttore 1 13 M3 13008 Camma pinza centrale 1


Reducer Cam (central clamp)
Réducteur Came pince central
Untersetzungsgetriebe Nocken, Zentralzange
Reductor Leva pinza central

4 PB10205 Anello Seeger d25 1 14 M3 13007 Camma saldatura 1


Seeger d25 Welding cam
Anneau Seeger d25 Came soudage
Seegerring d25 Nocken, Schweißung
Seeger d25 Leva soldatura

5 M3 13020 Linguetta 8 x 7 x 25 2 15 M3 13006 Camma I pinza 1


Key 8 x 7 x 25 Cam 1st clamp
Clavette 8 x 7 x 25 Came I pince
Keil 8 x 7 x 25 Nocken, erste Zange
Chaveta 8 x 7 x 25 Leva I pinza

6 M3 13011 Camma canalina dx 1 16 M3 13003 Camma canalina sn 1


Rails cam dx Rail cam left
Came guidage droit Came guidage gauche
Nocken, Bandkanal rechts Nocken, Bandkanal links
Leva canale dx Leva canal sn

9 M3 13018 Distanziale 2 17 M3 13004 Camma piastrone sn 1


Spacer Cam (plate sn)
Entretoise Came plaque gauche
Distanzstück Nocken, Platte links
Separador Leva placa sn

10 - Linguetta 8 x 7 x 130 1 19 M3 13001 Camma tensionamento 1


Key 8 x 7 x 130 Tensioning cam
Clavette 8 x 7 x 130 Came
Keil 8 x 7 x 130 Nocken, Spannung
Chaveta 8 x 7 x 130 Leva de tension

MESSERSÌ PACKAGING SRL


139
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 50 - TABLE 50 - TABLEAU 50 - TABLA 50 - TABELLE 50


M3 GR00850 - Albero a camme con piastroni - Cams shaft with plates - Arbre à cames avec plaques - Nockenwelle mit Platten - Eje de levas con placas

M3 GR00850

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

20 M3 13019 Tappo 1 28 M3 GR00848 Piastrone dx 1


Plug Right shoulder
Bouchon Épaule droite
Stöpsel Schulter rechts
Tapa Parte posterior dx

21 - Vite TSPEI M8x16 1 29 M3 GR00849 Piastrone sx 1


Screw TSPEI M8x16 Left shoulder
Vis TSPEI M8x16 Épaule gauche
Schraube TSPEI M8x16 Schulter links
Tornillo TSPEI M8x16 Parte posterior Sn

22 M3 03019 Blocchetto dx ottone 65x36x18 1


Block
Bloc laton droit
Block, rechte Führungsplatte
Bloque dx laton

23 - Vite TCEI M8 x 20 4
Screw TCEI M8 x 20
Vis TCEI M8 x 20
Schraube TCEI M8 x 20
Tornillo TCEI M8 x 20

24 M3 03018 Blocchetto guida piastrone sn ottone 65x36x58.1 1


Block
Bloc guide plaque gauche laiton
Block, linke Führungsplatte
Bloque gui placa Sn laton

25 M3 08025 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

26 M3 10010 Perno 1
Pin
Pivot
Zapfen
Perno

27 - Linguetta 5 x 5 x 20 1
Key 5 x 5 x 20
Clavette 5 x 5 x 20
Keil 5 x 5 x 20
Chaveta 5 x 5 x 20

MESSERSÌ PACKAGING SRL


140
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
Page left intentionally blank
Laissé intentionnellement vide
Leer gelassene Seite
Página intencionalmente dejada en blanco

MESSERSÌ PACKAGING SRL


141
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 51 - TABLE 51 - TABLEAU 51 - TABLA 51 - TABELLE 51


M3 GR00848 - Piastrone destro - Right plate - Plaque droit - Platte rechts - Placa derecho

M3 GR00848

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2 1

MESSERSÌ PACKAGING SRL


142
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 51 - TABLE 51 - TABLEAU 51 - TABLA 51 - TABELLE 51


M3 GR00848 - Piastrone destro - Right plate - Plaque droit - Platte rechts - Placa derecho

M3 GR00848

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 02008 Spalla dx 1
Right shoulder
Épaule droite
Schulter rechts
Parte posterior dx

2 M3 13002 Cuscinetto 1
Bearing
Roulement
Lager
Ruleman

MESSERSÌ PACKAGING SRL


143
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 52 - TABLE 52 - TABLEAU 52 - TABLA 52 - TABELLE 52


M3 GR00849 - Piastrone sinistro - Left plate - Plaque gauche - Platte links - Placa izquierdo

M3 GR00849

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2

MESSERSÌ PACKAGING SRL


144
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 52 - TABLE 52 - TABLEAU 52 - TABLA 52 - TABELLE 52


M3 GR00849 - Piastrone sinistro - Left plate - Plaque gauche - Platte links - Placa izquierdo

M3 GR00849

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantià /
Quantity

1 M3 02006 Spalla sx 1
Left shoulder
Épaule gauche
Schulter links
Parte posterior Sn

2 M3 13002 Cuscinetto 1
Bearing
Roulement
Lager
Ruleman

MESSERSÌ PACKAGING SRL


145
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 53 - TABLE 53 - TABLEAU 53 - TABLA 53 - TABELLE 53


M3 GR00853 - Albero ingresso riduttore - Infeed gearbox shaft - Arbre entrée réducteur - Welle Untersetzungseingang - Eje entrada reductor

M3 GR00853

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
2
3
4
5

1 6
7
8
2 5

8
9
10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


146
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 53 - TABLE 53 - TABLEAU 53 - TABLA 53 - TABELLE 53


M3 GR00853 - Albero ingresso riduttore - Infeed gearbox shaft - Arbre entrée réducteur - Welle Untersetzungseingang - Eje entrada reductor

M3 GR00853

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità / N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity Quantity

1 M3 14023 Albero riduttore 1 9 M3 GR00852 Puleggia Riduttore 1


Gear shift Gear pulley
Arbre réducteur Poulie à engrenage
Untersetzungsgetriebe Riemenzahnrad
Eje Engranaje de polea

2  Linguetta 5x5x12 2 10 MSGHRM17 Ghiera autobloccante M17 1


Pin 5x5x12 Ring nut, self blocking M17
Languette 5x5x12 Collier autobloquant M17
Federkeil 5x5x12 Selbstklemmende Stellring M17
Chaveta 5x5x12 Virola de seguridad M17

3 M3 06001 Rotore freno tagliato 1


Electric brake rotor
Rotor frein coupé
Geschnittener Rotor, Bremse
Rotor freno cortado

4 M3 14029 Distanziale 1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador

5 M3 06006 Spessore 18
Spacer
Rondelle d'épaisseur
Ausgleichsscheibe
Espesor

6 M3 GR00851 Frizione freno 1


Clutch brake
Frein d'embrayage
Kupplung Bremse
Freno del embrague

7 M3 14009B Rotore frizione elettromagnetica 1


Electromagnetic clucth rotor
Rotor embrayage electromagnétique
Rotor, elektromagnetische Kupplung
Rotor electromagnetico

8 M3 06008 Distanziale 2
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Sparador

MESSERSÌ PACKAGING SRL


147
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 54 - TABLE 54 - TABLEAU 54 - TABLA 54 - TABELLE 54


M3 GR00851 - Frizione freno - Brake clutch - Friction frein - Bremskupplung - Freno de fricción

M3 GR00851

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
5 4 3 6 2 1 7 4 5

MESSERSÌ PACKAGING SRL


148
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 54 - TABLE 54 - TABLEAU 54 - TABLA 54 - TABELLE 54


M3 GR00851 - Frizione freno - Brake clutch - Friction frein - Bremskupplung - Freno de fricción

M3 GR00851

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 14024 Piastra freno albero riduttore 1


Brake plate
Plaque frein arbre réducteur
Bremsplatte, Untersetzungsgetriebe
Placa

2 M3 14002 Cuscinetto 1
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

3 M3 14028 Magnete frizione elettromagnetica 1


Electromagnetic clutch magnet
Aimant embrayage électromagnétique
Magnetteil, elektromagnetische Kupplung
Iman freno electromagnetico

4  Grower Ø 4 8
Lock washer Ø 4
Rondelle elastique Ø 4
Federring Ø 4
Roseta Ø 4

5  Vite TCEI M4 x 10 8
Screw TCEI M4 x 10
Vis TCEI M4 x 10
Schraube TCEI M4 x 10
Tornillo TCEI M4 x 10

6  Anello Seegger Ø35 1


Seeger Ø35
Anneau Seeger Ø35
Seegerring Ø35
Seeger Ø35

7 M3 14014A Magnete freno elettromagnetico 1


Electromagnetic brake magneto
Aimant frein electromagnétique
Magnetteil, elektromagnetische Bremse
Iman freno electromagnetico

MESSERSÌ PACKAGING SRL


149
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 55 - TABLE 55 - TABLEAU 55 - TABLA 55 - TABELLE 55


M3 GR00852 - Puleggia riduttore - Reducer pulley - Poulie réducteur - Riemenscheibe, Untersetzungsgetriebe - Polea reductor

M3 GR00852

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
6

MESSERSÌ PACKAGING SRL


150
Testa di reggiatura - Strapping head - Tête de cerclage - Umreifungskopf - Cabeza para flejar MS300

TAVOLA 55 - TABLE 55 - TABLEAU 55 - TABLA 55 - TABELLE 55


M3 GR00852 - Puleggia riduttore - Reducer pulley - Poulie réducteur - Riemenscheibe, Untersetzungsgetriebe - Polea reductor

M3 GR00852

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO REPUESTOS


CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE
N° Codice / Code Descrizione / Description Quantità /
Quantity

1 M3 14007 Puleggia riduttore 1


Reducer pulley
Poulie réducteur
Riemenscheibe, Untersetzungsgetriebe
Polea reductor

2 M3 14002 Cuscinetto 2
Bearing
Roulement
Kugellager
Ruleman

3 M7 05023 Flangia 1
Flange
Bride
Flansche
Brida

4 M3 14027 Indotto frizione elettromagnetica 1


Electromagnetic clutch armature
Induit embrayage electromagnétique
Ankerteil, elektromagnetische Kupplung
Disco friccìon

5  Grower Ø3 3
Lock washer Ø3
Rondelle elastique Ø3
Federring Ø3
Roseta Ø3

6  Vite M3 x 10 3
Screw M3 x 10
VIs M3 x 10
Schraube M3 x 10
Tornillo M3 x 10

MESSERSÌ PACKAGING SRL


151
MESSERSI’ PACKAGING S.R.L. Via I Maggio 8 - 60010 Barbara (AN) Italy
Tel. 071/963861 Fax 071/96386219 Web: www.messersi.com e-mail: mes@messersi.com

Potrebbero piacerti anche