Sei sulla pagina 1di 10

International Af220 Serie D Parts Catalogue

Full download: http://manualplace.com/download/international-af220-serie-d-parts-catalogue/

AF 220 serie D
TRIVELLA IDRAULICA
HIDRAULIC AUGER
BARRENA HIDRAULICA

N. matricola
Serial number
N. Matrícula

I CATALOGO PARTI DI RICAMBIO


GB SPARE PARTS CATALOGUE

E CATALOGO DE REPUESTOS

Codice catalogo
Catalogue code - Código catálogo

Edizione
Edition - Editón 0 - 0107

This is the cut pages sample. Download all 132 page(s) at: ManualPlace.com
COME CONSULTARE IL CATALOGO
METHOD TO CONSULT CATALOGUE - COMO CONSULTAR EL CATALOGO
304 00 A030128.FM

ITALIANO
Struttura editoriale del catalogo ricambi IT30410010

La trivella IMT viene installata su una macchina Caterpillar adeguatamente modificata; di


conseguenza le informazioni sono collocate in due volumi distinti. Uno contiene le
informazioni relative alla macchina IMT, l’altro contiene quelle relative alla Caterpillar.

ENGLISH
Editorial structure of spare parts list
IMT drills have to be installed on a properly modified Caterpillar machine. Consequently,
the list is divided into two volumes. The first one contains information about IMT drill while
the second one is about the Caterpillar machine.

ESPAÑOL
Estructura editorial del catálogo de recambios
La barrena IMT va instalada en una máquina Caterpillar convenientemente modificada; por
consiguiente, la información se reparte en dos volúmenes distintos. Uno contiene
información acerca de la máquina IMT; el otro, información acerca de la Caterpillar.

ITALIANO A
INDICE DELLE TAVOLE
Come consultare il catalogo ricambi IT30410020
INDEX OF PLATES - ÍNDICE DE TABLAS
A Attraverso l’indice delle tavole, individuare quella di interesse. Nella tabella a fianco
sono riportate il numero identificativo e la denominazione di ogni tavola.
B Rintracciare le tavole tramite il numero identificativo. Ad ogni particolare illustrato della
tabella, è associato il numero di codice (per l’ordinazione) e la relativa denominazione.
C Se la tavola di interesse non è presente nel catalogo IMT, consultare l’indice alfabetico
riepilogativo delle tavole Caterpillar.

ENGLISH
Consulting the spare parts list
A Find the plate relating to that area referring to the index of plates. The plate serial num-
bers and designations are listed in the table beside. B
B Find the plate you need referring to its serial number. Each spare part illustrated in the TABELLA E TAVOLA
plate is provided with a code number (used for placing an order) and a designation. TABLE AND PLATE - CUADRO Y TABLA

C If the IMT list does not include the plate you are interested in, refer to the alphabetical
index of Caterpillar plates.

ESPAÑOL
Consulta del catálogo de recambios
A Mediante el índice de cuadros, identificar los que sean de interés. En la tabla lateral se
señalan el número de identificación y la denominación de cada tabla.
B Localizar las tablas mediante el número de identificación. Cada detalle ilustrado en la
tabla va acompañado del número de código (para el pedido) con su denominación corre-
spondiente.
C Si la tabla que interesa no se halla en el catálogo IMT, consultar el índice alfabético que C
resume las tablas Caterpillar. INDICE ALFABETICO
ALPHABETICAL INDEX - ÍNDICE ALFABÉTICO
COME CONSULTARE IL CATALOGO
METHOD TO CONSULT CATALOGUE - COMO CONSULTAR EL CATALOGO
304 00 A030128.FM

ITALIANO
SCHEDA DI ORDINAZIONE PARTI DI RICAMBIO
Come ordinare i ricambi IT30410030 SPARE PARTS ORDERING CARD - FICHA DE PEDIDO DE REPUESTOS
304 00 A000629.FM

Compilare in ogni sua parte la “scheda di ordinazione parti di ricambio” ed inviarla, con gli stru-
Modello Mittente

menti di comunicazione più idonei, all’agente di zona o direttamente al costruttore. Per l’ordina- Model
Modelo
..............................................................................

..............................................................................
Sender
Remitente
..............................................................................

..............................................................................

zione di parti di ricambio individuata nel volume Caterpillar, attenersi alle procedure in uso Matricola n.
Serial number ..............................................................................
..............................................................................

.................................... ..........................................
Seriennumber

riportate. N. d ’identification
Matricula n.

Data ordine
..............................................................................

Agente
..............................................................................

Order date .............................................................................. Agent .................................. ............................................


Fecha pedido Agente
.............................................................................. ..............................................................................

..............................................................................

ENGLISH Mezzo di spedizione


Means of transportation
Medio de expedici ón
.............................................................................. .......................... ....................................................

.............................................................................. ..............................................................................

Ordering spare parts


Fill up the “spare parts order form” and send it to the area dealer or directly to the manufacturer. N. tavola
Base table - Nombre tavole
N. Pos.
Pos. No - Pos. Nr.
Codice
Code - C òdigo
Qnt.
Qty. -Cant
Denominazione (Optional)
Description - Denominaci ón (Optional)

Follow the above mentioned procedure also to order the spare parts included in the Caterpillar vo-
lume.

ESPAÑOL
Cómo hacer pedidos de recambios
Cubrir en todas sus partes la “tarjeta de pedido de piezas de recambio” y enviarla, con los instru-
mentos de comunicación más adecuados, al agente de zona o, directamente, al fabricante. Para
pedidos de piezas de recambio localizadas en el volumen de Caterpillar, atenerse a los procedi-
mientos establecidos que se señalan.

Per richieste e ordinazioni, rivolgersi all’agente di zona o direttamente a:


For any enquiry or order, apply to the area agent or directly to: - Para solicitudes y pedidos, contactar el agente de zona o d irectamente:

IMT S.r.l
60027 Osimo (AN) - ITALY
Via d’ Ancona
Tel. 071/714645 - Telex 561349 - Telefax 071/7133352

SIMBOLOGIA E INFORMAZIONI UTILI


SYMBOLS AND USEFUL INFORMATION - SIMBOLOGÍA E INFORMACIÓN DE UTILIDAD

N. tabella N. tavola
Table number Plate number
Nº. cuadro Nº. tabla

Per l’ordinazione
indicare numeri di
tavola e riferimento
For the order
indicate numbers of
table and references
Para la orden el
numero de tabla y
de la referencia
Particolare sinistro
N. di riferimento Left spare part
Reference number Detalle izquierdo
Nº. de referencia
Particolare destro
Codice IMT Right spare part
IMT code Detalle derecho
Código IMT
Particolare
codificato Caterpillar
Caterpillar spare part
Detalle codificado
Caterpillar
Codice CATERPILLAR N. di riferimento
CATERPILLAR code Refernce number
Código CATERPILLAR Nº. de referencia

Quantità dei particolari Insieme dei particolari


Total number of spare parts Spare parts set
Cantidad de los detalles Conjunto de los detalles

Descrizione
Description
Descripción
SCHEDA DI ORDINAZIONE PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS ORDERING CARD - FICHA DE PEDIDO DE REPUESTOS
304 00 A040603.FM

Modello Mittente
Model .............................................................................. Sender ..............................................................................
Modelo Remitente
.............................................................................. ..............................................................................

..............................................................................
Matricola n.
Serial number .............................................................................. ..............................................................................
Seriennumber
N. d’identification .............................................................................. ..............................................................................
Matricula n.

Data ordine Agente


Order date .............................................................................. Agent ..............................................................................
Fecha pedido Agente
.............................................................................. ..............................................................................

..............................................................................
Mezzo di spedizione
Means of transportation .............................................................................. ..............................................................................
Medio de expedición
.............................................................................. ..............................................................................

N. tavola N. Pos. Codice Qnt. Denominazione (Optional)


Base table - Nombre tavole Pos. No - Pos. Nr. Code - Còdigo Qty. -Cant Description - Denominación (Optional)

Per richieste e ordinazioni, rivolgersi all'agente di zona o direttamente a:


For any enquiry or order, apply to the area agent or directly to: - Para solicitudes y pedidos, contactar el agente de zona o directamente:

IMT INTERNATIONAL S.p.A.


60027 Osimo (AN) - ITALY
Via d’Ancona
Tel. 071/723341 - Telex 561349 - Telefax 071/7133352

UTILIZZARE LA FOTOCOPIA DELLA SCHEDA PER I VOSTRI ORDINI - WHEN ORDERING PLEASE USE A FORM PHOTOCOPY - PARA SUS LES ROGAMOS UTILICEN COPIA DE LA FICHA
INDICE DELLE TAVOLE
INDEX OF TABLES - INDICE DE LAS TABLAS
1 0

Rif. Tav. Ed. Denominazione - Denomination - Denominación


P 001 0 SERBATOIO SUPPLEMENTARE OLIO
1 ADDITIONAL OIL TANK - DEPÓSITO SUPLEMENTARIO ACEITE
P 002 0 IMPIANTO ALIMENTAZIONE DISTRIBUTORE IMT
2 IMT DISTRIBUTOR FEEDING SYSTEM - INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN DISTRIBUIDOR IMT
Q 001 0 IMPIANTO ROTAZIONE TORRETTA
3 UPPERSTRUCTURE SWING SYSTEM - INSTALACIÓN ROTACIÓN TORRE
Q 002 0 IMPIANTO PILOTAGGI ROTAZIONE TORRETTA
UPPERSTRUCTURE SWING PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE ROTACIÓN TORRE
Q 024 0 IMPIANTO MOTORI ROTARY
4 ROTARY MOTOR SYSTEM - INSTALACIÓN MOTORES DEL ROTARY
Q 025 0 IMPIANTO CAMBIO ROTARY
ROTARY GEAR UNIT - INSTALACIÓN DEL CAMBIO DEL ROTARY
Q 026 0 IMPIANTO LAVAGGIO ROTARY
ROTARY WASHING SYSTEM - INSTALACIÓN DEL LAVADO DEL ROTARY
Q 027 0 IMPIANTO LAVAGGIO ROTARY
ROTARY WASHING SYSTEM - INSTALACIÓN DEL LAVADO DEL ROTARY
Q 028 0 IMPIANTO PILOTAGGIO ROTARY
ROTARY PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE ROTARY
Q 006 0 IMPIANTO ARGANO AUSILIARIO
5 AUXILIARY WINCH SYSTEM - INSTALACIÓN CABRESTANTE AUXILIAR
Q 007 0 IMPIANTO ARGANO AUSILIARIO
AUXILIARY WINCH SYSTEM - INSTALACIÓN CABRESTANTE AUXILIAR
Q 008 0 IMPIANTO PILOTAGGIO ARGANO AUSILIARIO
AUXILIARY WINCH PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE ÁRGANO AUXILIAR
Q 003 0 IMPIANTO ARGANO PRINCIPALE
6 MAIN WINCH SYSTEM - INSTALACIÓN ARGANO PRINCIPAL
Q 004 0 IMPIANTO ARGANO PRINCIPALE
MAIN WINCH SYSTEM - INSTALACIÓN ARGANO PRINCIPAL
Q 005 0 IMPIANTO PILOTAGGIO ARGANO PRINCIPALE
MAIN WINCH PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE ARGANO PRINCIPAL
P 003 0 IMPIANTO ALIMENTAZIONE
7 POWER SUPPLY SYSTEM - EQUIPO ALIMENTACIÓN
P 004 0 IMPIANTO LAVAGGIO ROTARY
8 ROTARY WASHING SYSTEM - INSTALACIÓN DEL LAVADO DEL ROTARY
Q 022 0 IMPIANTO CENTRALINA ROTARY
9 ROTARY CONTROL UNIT SYSTEM - INSTALACIÓN CENTRAL ROTARY
Q 023 0 IMPIANTO CENTRALINA ROTARY
ROTARY CONTROL UNIT SYSTEM - INSTALACIÓN CENTRAL ROTARY
P 005 0 IMPIANTO MANIPOLATORI
10 JOYSTICK SYSTEM - INSTALACIÓN PALANCA DE MANDO "JOYSTICK"
Q 029 0 IMPIANTO PILOTAGGIO MORSE
11 VICE CONTROL SYSTEM - INSTALACIÓN DE PILOTAJE MORDAZAS
R 001 0 IMPIANTO ALLARGAMENTO CINGOLI
12 TRACK WIDENING SYSTEM - INSTALACIÓN ENSANCHAMIENTO ORUGAS
1
INDICE DELLE TAVOLE
INDEX OF TABLES - INDICE DE LAS TABLAS 0

1
2
8
1

11

2
7
5

6 12

10

4
IDM - 30407205200 S42
INDICE DELLE TAVOLE
INDEX OF TABLES - INDICE DE LAS TABLAS
2 0

Rif. Tav. Ed. Denominazione - Denomination - Denominación


E 001 0 ELEMENTO TRIANGOLARE
1 TRIANGULAR ELEMENT - ELEMENTO TRIANGULAR
F 001 0 MAST INFERIORE
2 LOWER MAST - MÁSTIL INFERIOR
F 002 0 MAST CENTRALE
3 CENTRAL MAST - MÁSTIL CENTRAL
F 003 0 MAST SUPERIORE
4 UPPER MAST - MÁSTIL SUPERIOR
G 001 0 FALCHETTO
5 JIB - BRAZO AGUILÓN (BRAZO PORTA-GARRUCHAS)
G 002 0 ACCESSORI FALCHETTO
JIB ACCESSORIES - KIT BRAZO AGUILÓN (BRAZO PORTA-GARRUCHAS)
H 001 0 SLITTA ROTARY
6 ROTARY SLIDE - CORREDERA ROTARY
L 001 0 SCATOLA ROTARY (PACCO ASTE)
7 ROTARY BOX (ROD UNIT) - CAJAROTARY (PAQUETE DE VARILLAS)
L 002 0 MOTORI ROTARY
8 ROTARY MOTORS - MOTORES ROTARY
M 001 0 GUIDA ASTE
9 KELLY BAR GUIDE - GUÍA VÁSTAGO DE ARRASTRE
M 002 0 PACCO ASTE
10 KELLY BAR SET - PAQUETE VARILLAS
N 001 0 ARGANO PRINCIPALE
11 MAIN WINCH - ARGANO PRINCIPAL
N 002 0 ARGANO AUSILIARIO
12 AUXILIARY WINCH - CABRESTANTE AUXILIAR
N 003 0 PRESSACAVO
13 CABLE CLIP - PRENSACABLE
Q 009 0 IMPIANTO CILINDRI BRACCIO
14 BOOM CYLINDERS SYSTEM - INSTALACIÓN CILINDROS BRAZO
Q 010 0 IMPIANTO PILOTAGGIO CILINDRI BRACCIO
BOOM CYLINDERS PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE CILINDROS BRAZO
S 007 0 CILINDRO BRACCIO
BOOM CYLINDER - CILINDRO BRAZO
Q 011 0 IMPIANTO CILINDRI RIBALTAMENTO
15 TILTING CYLINDERS SYSTEM - INSTALACIÓN CILINDROS VUELCO
Q 012 0 IMPIANTO PILOTAGGIO CILINDRI RIBALTAMENTO
TILTING CYLINDERS PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE CILINDROS VUELCO
S 001 0 CILINDRO RIBALTAMENTO
TILTING CYLINDER - CILINDRO VUELCO
Q 013 0 IMPIANTO PULL-DOWN
16 PULL-DOWN SYSTEM - INSTALACIÓN PULL-DOWN
Q 014 0 IMPIANTO PULL-DOWN
PULL-DOWN SYSTEM - INSTALACIÓN PULL-DOWN
Q 015 0 IMPIANTO PILOTAGGIO PULL-DOWN
PULL-DOWN PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE PULL-DOWN
S 002 0 CILINDRO PULL-DOWN
PULL DOWN CYLINDER - CILINDRO PULL DOWN
Q 020 0 IMPIANTO PIEDE MAST
17 MAST FOOT SYSTEM - INSTALACIÓN PIE MÁSTIL
Q 021 0 IMPIANTO PILOTAGGIO PIEDE MAST
MAST FOOT PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE PIE MÁSTIL
S 005 0 CILINDRO PIEDE MAST
MAST FOOT CYLINDER - CILINDRO PIE MÁSTIL
Q 016 0 IMPIANTO PUNTA MAST
18 MAST TIP SYSTEM - INSTALACIÓN DE LA PUNTA MAST
Q 017 0 IMPIANTO PUNTA MAST
MAST TIP SYSTEM - INSTALACIÓN DE LA PUNTA MAST
Q 018 0 IMPIANTO PUNTA MAST
MAST TIP SYSTEM - INSTALACIÓN DE LA PUNTA MAST
Q 019 0 IMPIANTO PILOTAGGIO PUNTA MAST
MAST TIP PILOT SYSTEM - INSTALACIÓN PILOTAJE DE LA PUNTA MAST
S 003 0 CILINDRO CHIUSURA FALCHETTO
DERRICK CLOSING CYLINDER - CILINDRO DE CIERRE DEL AGUIJON
S 004 0 CILINDRO MAST SUPERIORE
UPPER MAST CYLINDER - CILINDRO MÁSTIL SUPERIOR
2
INDICE DELLE TAVOLE
INDEX OF TABLES - INDICE DE LAS TABLAS 0

18
18

21

19
4

3
9 15

20

16
1

10

14
13

8 12
7
17
11
6
2
IDM - 30407205100 S80
International Af220 Serie D Parts Catalogue
Full download: http://manualplace.com/download/international-af220-serie-d-parts-catalogue/
INDICE DELLE TAVOLE
INDEX OF TABLES - INDICE DE LAS TABLAS
2 0

Rif. Tav. Ed. Denominazione - Denomination - Denominación


S 006 0 CILINDRO BLOCCAGGIO MAST SUPERIORE
19 UPPER MAST LOCKING CYLINDER - CILINDRO DE BLOQUEO MAST SUPERIOR
M 003 0 ASTA ESTERNA
20 EXTERNAL KELLY BAR - VASTÁGO DE ARRASTRE
T 001 0 COMPONENTI ELETTRICI
21 ELECTRIC PARTS - COMPONENTES ELÉCTRICOS
T 002 0 COMPONENTI ELETTRICI
ELECTRIC PARTS - COMPONENTES ELÉCTRICOS
T 003 0 COMPONENTI ELETTRICI
ELECTRIC PARTS - COMPONENTES ELÉCTRICOS

This is the cut pages sample. Download all 132 page(s) at: ManualPlace.com

Potrebbero piacerti anche