Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
- SUPORT DE CURS -
I. Noţiuni introductive.
ESPRESSIONI COMUNI
EXPRESII OBISNUITE
Come stai? // Come state? Ce mai faci? // Ce mai faceti – Voi?
- Grazie, bene. Non c’è male. Multumesc, bine.
Come sta Lei, Signore, Signora? Ce mai faceti Dumneavoastrã, Domnule, Doamnã?
Come stanno loro, Signori, Signore? Ce mai faceti Dumneavostrã, Domnilor, Doamnelor?
Reguli de pronunţie.
Reguli de pronunţie:
1. Majoritatea consoanelor limbii italiene se pronunta ca in limba romana:
ex.: nome (nume), lavoro (munca), madre (mama), padre (tata), scuola (scoala), nipote
(nepot), bambino (copil)
2. Grupurile ce, ci, ge, gi, che, chi, ghe, ghi se pronunta ca in limba romana: prietene), parchi
(parcuri), turchi (turci), spaghetti, dialoghi (dialoguri), luoghi (locuri)
3. Consoana h la inceputul cuvantului nu se pronunta:
ex.: verbul avere (a avea) la indicativ, prezent – ho (am), hai (ai), ha (are), hanno (au)
4. Consoana q este intotdeauna urmata de vocala u si se pronunta c :
ex.: questo (acesta), questa (aceasta), quadro (tablou), cinque (cinci), acqua (apa),
quello (acela), quelle (acelea)
5. Consoana s se pronunta diferit, in functie de situatia in care apare in cuvant:
- se pronunta s ca în lb. româna când este la început de cuvânt si este urmata de
o vocala ori de consoanele c, f, q, p, t iar în interiorul cuvântului daca este s dublu
ex.: rosso (rosu), essere (a fi), studio (studiu), sforzo (efort), squadra (echipa), spalle
(spate), superiore,
- se pronunta z când se afla între doua vocale ori când e urmata de consoanele
b, d, g, l, m, n, r, v
ex.: rosa (trandafir), paese (tara, sat), luminoso (luminos), slancio (elan), snello
(sprinten), svenuto (lesinat), smarito (ratacit), sdraiato (întins, culcat)
6. Consoana z (si zz) se pronunta fie dz fie t (ca in romana):
- se pronunta t in cuvinte ca: zio (unchi), lezione (lectie), giustizia (justitie,
dreptate), danza (dans), pizza, prezzo (pret), pazzo (nebun), grazie (multumesc), ragazzo
- se pronunta dz in cuvinte ca: zanzara (tântar), zero (zero), azzurro
(albastru), zoo, mezzo (mijloc), organizzare (a organiza)
7. Consoanele duble apar doar in interiorul cuvintelor si se pronunta mai apasat.
ex.: letto (pat, citit), mamma, pubblico (public), latte (lapte), gatto (pisica)
8. Grupuri de litere:
- grupul sci se citeste si : piscina (piscina)
- grupul sce se citeste se: scendere (a coborî), pesce (peste), scena (scena)
- grupul sci + vocala (a, e, o, u) se citeste s + vocala respectiva (sa, se, so, su) iar
vocala i al grupului sci nu se pronunta (apare doar în scris): lasciare (a lasa), scienza
(stiinta), sciopero (greva), sciupare (a strica)
- grupul gn se pronunta ca n muiat: compagno (coleg), signore (domn), signora
(doamna), signorina (domnisoara), lavagna (tabla)
- grupul gli se pronunta ca li muiat: figlio (fiu), figlia (fiica), famiglia (familie),
sbaglio (greseala), bottiglia (sticla)
Presentazione
1. Come ti chiami?
Nome (+ cognome)
Ex. Come ti chiami?
- Antonio Marchesi. / Sono Antonio Marchesi.
Pentru a relansa întrebarea folosim: E tu?
Ex. Come ti chiami?
- Federica. E tu?
- Carolina.
2. Di dove sei? 3. Sei + aggettivo di nazionalita ?
Di + nome di cittŕ - Si. Sono danese (romeno ….)
Roma
Madrid - No, non sono danese.
Aggettivo di nazionalitŕ - No, sono americano/a.
inglese
italiano/a
tedesco/a
3. Dove abiti? (Dove abita? pentru dvs.) 5. E abiti a Parigi?
in Francia?
a + cittŕ (oras) Si, abito a Parigi/ in Francia.
Ex.: a Parigi
a Roma No, non abito a Parigi.
in + nazione
ex.: in Francia
in Romania
Prezentul verbelor essere (a fi), avere (a avea), abitare (a locui)
essere avere abitare
io sono ho abito
tu sei hai abiti
lui, lei e ha abita
noi siamo abbiamo abitiamo
voi siete avete abitate
loro sono hanno abitano
Mi chiamo Angelo Fabbri. Sono nato a Siracusa, ma mia madre č di Milano e mio
padre di Genova. Sono medico, lavoro al Policlinico di una cittadina vicino Bologna. Mia
moglie č avvocata. Siamo sposati da quattro anni e abbiamo una bambina di due anni e
mezzo, Fabrizia, che ha cambiato la nostra esistenza.
Mio padre faceva l’infermiere, perciň sin da bambino sono stato in contatto con il
mondo della medicina. Mia madre fa la casalinga, ha 72 anni e vive a Roma. Ho tre fratelli e
due sorelle con cui vado molto d’accordo. Purtroppo non li vedo spesso, perché abitano tutti a
Roma. Sono tutti sposati, ma solo una delle mie sorelle e uno dei miei fratelli hanno figli. In
tutto ho cinque nipotini. Mio fratello Gianni, il piů grande, ha 43 anni e fa il commercialista.
Paolo, il secondo, č avvocato. Massimo, il terzo fratello, č piů piccolo di me, ha 32 anni e fa
l’insegnante d’italiano per stranieri da cinque anni. Le mie sorelle: Anna ha 38 anni ed č
casalinga, e Giulia, che ha 37 anni, lavora nel campo della pubblicitŕ. Il marito, mio cognato
Roberto, fa il giornalista. Siamo tutti nati a Siracusa, meno Massimo, che č nato a Roma.
Tra tutti i miei parenti, quello con cui vado piů d’accordo č Lorenzo, il marito di mia
sorella Anna. Lo conosco sin da quando eravamo bambini. Ha la mia etŕ, 39 anni, e siamo
andati a scuola insieme. Ora stiamo scrivendo un libro. Sono contento perché cosě posso
vederlo un po’ piů spesso e chiacchierarci. Hanno due bambini molto simpatici, Nicola e
Daniela. Devo dire che li conosco molto meglio dei figli di Paolo.
Vocabolario:
sono nato/a = sunt nascut/a percio = de aceea
lavorare = a lucra purtroppo = din pacate
una cittadina = un orasel spesso = des
essere sposato/a = a fi casatorit/a perche = pentru ca
mezzo = 1. jumatate; 2. mijloc tutto/i = tot, toti
cambiare = a schimba in tutto = de toti, in total
fare l’infermiere = a fi infirmier/asistent medical meno = mai putin
sin da bambino = de mic copil tra/ fra = dintre, intre
sin da quando eravamo bambini = înca de când eram copii insieme= impreuna
mondo = lume ora = adesso = acum
fare la casalinga= a fi casnica cosi = astfel, asa
vivere = a trai un po’ = putin
vado molto d’accordo = ma înteleg foarte bine meglio = mai bine
vedere = a vedea peggio = mai rau
il piů grande= cel mai mare
piů piccolo di me= mai mic decât mine
commercialista= comerciant potere = a putea
il secondo= al doilea (io) posso = (eu) pot
straniere = strain scrivere = a scrie
meno Massimo= mai putin Massimo
etŕ = vârsta
essere contento/a = a fi bucuros/oasa
chiacchierare = a pălăvrăgi
FORMULE DI SALUTO (Formule de salut):
Buongiorno! - Bună ziua! Buna dimineata!
Buonasera! – Bună seara!
Buonanotte! – Noapte bună!
Ciao!
Arrivederci! – La revedere!
EXPRESII UZUALE:
Prego!
Per favore! Va rog!
Per piacere!
Per cortesia! Permesso!
S’accomodi! – Luati loc! (dvs.)
Avanti! – Poftiti, intrati!
Pronto! – Alo; gata (pregatit)
Volentieri! – Cu placere!, Bucuros!
Buon lavoro! – Spor la treaba!
Buon divertimento! – Petrecere frumoasa!, Distractie placuta!
Buon appetito! – Pofta buna!
Grazie, altrettanto! – Multumesc, la fel!
Buon Natale! – Craciun fericit!
Buona Pasqua! – Paste fericit!
Di nulla/ di niente! – Pentru putin, cu plăcere!
Sono le 8 e 25.
E’ mezzogiono in punto.
E’ mezzogiono in punto.
Sono le 7 e mezzo/a. Sono le 5
meno un quarto.
è l’una = sono le 13 (tredici) – Este ora 1/13
è mezzogiorno – este miezul zilei/este ora 12
ziua
è mezzanotte – este miezul noptii / este ora 12
noaptea
Sono le 2 (due)
Sono le 3 (tre)
Sono le 4 (quattro)
Sono le 8 meno un quarto.
Sono le 7 e mezzo/a.
ARTICOLUL NEHOTĂRAT:
Alegerea articolului corect se face dupa regulile indicate pentru articolul hotarât: se acorda
atentie – sunetului cu care începe substantivul (consoana, vocala, exceptii)
– ultimului sunet al substantivului (aflam informatiile despre genul si numarul
substantivului)
MASCULIN
FEMININ
UN (vocala + consoana)
UNO (exceptii)
UNA (consoane + exceptii)
UN’ (vocale)
DEI (consoane)
DEGLI (vocale + exceptii)
DELLE (pentru toate subst fem.)
Exemple:
Un ragazzo – dei ragazzi una ragazza – delle ragazze
Un amico – degli amici un’amica – delle amiche
Uno studente – degli studenti una studentessa – delle studentessa
Exercitii:
1. Puneti articolul hotarat pentru urmatoarele substantive:
26
……. albero(copac) ……. donna(femeie)
……. lavoro(servici) ……. finestra (fereastra)
………..gatto (pisica) ………. indirizzo
……….anno(an) ………. astronomo
………..via ………. psicologo
………dottoressa (doctorita) ……… ..telefono
……….uomo (1. om 2. barbat) ………..libro(carte)
………...algeriana ……ombrello
………..monumento ……….spagnolo
……….zio ……….ragazza
…………bambina ………..indiano
………...amica ……….figlio
2. Treceti substantivele de la exercitiul 1 la plural si puneti articolele corespunzatoare
3. Traduceti in italiana
– Buna ziua Marco. Îmi dai adresa ta, te rog? Nu am adresa ta, am doar(=solo) numarul tau
de telefon.
– Da. Locuiesc pe strada Dorobantilor, numarul 17. si am un numar nou(=nuovo) de telefon.
Este 0723562311.
– Multumesc. Atunci (allora), vin azi (=oggi) pe strada Dorobantilor.
Ciao, eu sunt Francesca si am o familie mare(=grande). Mama mea este medic si tata este
inginer. Am doi frati mai mari si doua surori mai mici decât mine. Ei sunt: Luca, Marco,
Cristina si Piera. Luca este student si vrea sa devina (=diventare) profesor. Marco trebuie sa
termine facultatea acest(=questo) an. Cristina si Piera sunt înca (=ancora) eleve.
4. Puneti articolul nehotarat pentru urmatoarele substantive:
27
………albero (copac) ………..donna (femeie) ……..lavoro(servici)
……….finestra (fereastra) ………..gatto (pisica) ………..indirizzo
……….anno (an) ………..astronomo ………..via
……….psicologo ………..dottoressa (doctorita) ……… ..telefono
……….uomo (1.om 2. barbat) ………..libro (carte) ………...algeriana
……….ombrello (umbrela) ………..monumento ………...spagnolo
……….zio ………...ragazza …………bambina
……….indiano ………...amica …………figlio
5. Treceti substantivele de la exercitiul 4 la plural si puneti articolele corespunzatoare
V. Locuinţa mea
UN APPARTAMENTO
La famiglia Verri si č acquistato un appartamento al terzo piano di un condominio in
costruzione. Fra pochi mesi deve fare il trasloco. Ogni domenica tutta la famiglia si reca al
nuovo indirizzo per vedere come procedono i lavori. Niccolino, il piů piccolo della famiglia,
che sa disegnare solo casette dal tetto aguzzo e rosso, con camino, si stupisce quando vede
che al nuovo stabile manca il tetto e, curioso com’č, fa sempre domande:
– Papŕ, non vedi che lo stabile non č pronto?
– Si, si vede che l’esterno č giŕ terminato perň mancano ancora gli impianti dentro gli
appartamenti.
– Manca il tetto, papŕ, non lo vedi? Non č pronto il condominio.
– No, c’č, ma non si vede.
– Perché non si vede?
– Perché ha la forma di un terrazzo.
– E sul terazzo tu potrai mettere l’antenna del televisore?
– Non sarŕ necessario poichč ci sarŕ un’antenna collettiva. O, meglio, il cavo.
– Michele – interviene la moglie – lo so che i muri sono fatti di cemento armato.
– No, niente paura! Vi si č aggiunto uno strato di mattoni lŕ dove saranno collocate le finestre.
– Ma, dimmi, ti piace quel colore verde-mare che ci hanno messo?
– Beh, per me č lo stesso!
– A me, ti confesso, non mi piace affatto.
– E allora?
– Allora pazienza!
– Io sono contento che hanno fatto un buon lavoro con le grondaie e con il parafulmine.
Inoltre so che le fondazioni sono profonde e avremo pure una piccola cantina.
– Per ogni famiglia ci sarŕ la cantina?
– Sě.
– Va bene; cosě non si litigherŕ. E la lavanderia dove sarŕ? Nell’interrato oppure all’ultimo
piano?
– All’ultimo piano, perché ci hanno fatto accanto una specie di soffitta dove si potranno
asciugare i panni.
– Ma papŕ, da dove uscirŕ il fumo?
– Niccolino, nel nostro stabile ci sarŕ il riscaldamento centrale – spiega la mamma.
– Non importa Amalia. Il piccolino ha ragione. Il fumo uscirŕ dai camini che esistono giŕ sul
tetto ma non si vedono, da qua sotto.
– Senti Michele, e dove lasceremo la macchina?
– Eh sě, purtroppo, per il momento gli edili non hanno pensato a ciň.
– Meno male che non mancano i negozzi allestiti a pianterreno.
– Ritornando alla macchina, questa resterŕ al posto di parcheggio che ancora non č pronto,
ma, mi hanno assicurato che fra poco sarŕ asfaltato.
– Credi che fra un mese sarŕ tutto pronto e ci consegneranno le chiavi?
– A detta loro, mi risulta di sě. Comunque, speriamo bene! Abbiamo pagato tanti milioni!
VOCABULAR:
fare il trasloco = a se muta parcheggio = parcare
il camino = horn, cos posto = loc
la cantina = pivnita consegnare = a inmana
l’interrato = subsol a detta loro = dupa spusele lor
l’impianto = instalatia il parafulmine = paratrasnetul
il riscaldamento centrale = incalzirea centrala chiave = cheie
recarsi = a se duce pagare = a plati
procedere = a merge stabile = edificio = bloc, cladire
il tetto = acoperisul
aguzzo = ascutit
comunque = oricum
speriamo bene = sa speram
stupirsi = a se minuna
fare domande = a intreba, a pune intrebari
il terrazzo = terasa
l’antenna = antena
dimmi = spune-mi
č lo stesso = e acelasi lucru, tot aia e, e la fel
ti confesso = iti marturisesc
la grondaia = jgheabul (de la streasina)
la lavanderia = spalatoria
la soffitta = podul
i panni = rufele
da quŕ sotto = de aici de jos
l’edile = constructorul
per il momento = deocamdata
allestire = a amenaja
L’ESTERNO DELLA CASA
Marito (canta): Casa mia, casa mia/ per piccina che tu sia/ tu mi sembri una badia.
Moglie: - Bravo ragazzo! Cosě posso entrare direttamente nell’argomento.
Marito: - Cosa vuoi dire?
Moglie: - Siccome tu sei un ingegnere edile, ti prego di aiutarmi a fare la descrizione
dell’esterno della casa.
Marito: - Ti aiuto senz’altro. Dimmi cosa t’interessa?
Moglie: - Voglio sapere molte cose; per esempio quanto sono profonde le fondazioni, quanto
sono alte le camere di un appartamento moderno ecc.
Marito: - Questa volta non sei molto sicura di quello che vuoi presentare. Secondo me, č
importante parlare del fatto che ogni casa deve possedere nell’interrato una cantina e...
Moglie: - E al pianterreno deve esistere il portone d’ingresso.
Marito: - Cara hai troppa fretta! Accanto alla cantina puň esistere l’autorimessa o il garage.
Moglie: - Sě, ma non sempre. L’autorimessa puň essere anche isolata, costruita nel cortile o
addirittura in un altro posto, piů lontano. Io voglio ricordare solo che, nel caso di un palazzo,
esiste sempre il vano della scala con la scalinata formata di tanti gradini.
Marito: - Allora si puň ricordare anche il pianerottolo.
Moglie: - Perché no? E continuando, ricordiamo il tetto ed i camini. Ma abbiamo dimenticato
le soffitte.
Marito: - Brava!
Moglie: - E che gli appartamenti possono avere ognuno un balcone.
Marito: - E che le finestre possono avere gli avvolgibili.
Moglie: - E di piů le finestre sono fornite di davanzali piů o meno larghi.
Marito: - A proposito cara! Mi puoi dire qual’č il materiale da costruzione di un fabbricato?
Moglie: - Grosso modo potrei ricordare il cemento armato, i mattoni, il ferro, le tegole, la
latta, che ne dici?
Marito: - Anche il pavimento in linoleum, il parquet, la calce. Gli edili costruiscono perň il
fabbricato secondo norme precise: per esempio essi devono fare prima le fondazioni, poi
alzare i muri, piano per piano e finiscono con il tetto. Poi, passano ai lavori all’interno del
palazzo: i muratori lo murano, gli imbiancatori lo imbiancano.
Moglie: - E gli architetti immaginano la pianta del fabbricato. Ma dimmi, non vuoi che
facciamo la descrizione di un appartamento?
Marito: - Possiamo prendere come esempio un appartamento composto di quattro vani –
diciamo la camera da letto, la sala da pranzo, il salottino e la camera dei bimbi.
Moglie: - Devi aggiungere la cucina, il bagno e la dispensa.
Marito: - Ma forse č meglio parlare di ciň un’altra volta e descrivere le stanze una per una.
Moglie: - D’accordo!
VOCABULAR:
Badia – manastire addirittura – de-a dreptul
Siccome – întrucat, deoarece piů lontano – mai îndepartat
senz’altro – fara îndoiala, numaidecat alzare – a ridica
pianterreno – parter piano per piano – etaj cu etaj
l’autorimessa (garage) – garajul i lavori - lucrarile
roba vecchia – lucruri vechi, vechituri palazzo – bloc, cladire
il fabbricato – constructia il muratore - zidarul
per piccina che tu sia – oricât de micuta ai fi murare – a zidi
l’esterno – exteriorul l’imbiancatore - zugravul
il vano della scala – casa scarii imbiancare – a zugravi
la scalinata – scara la pianta del fabbricato – planul constructiei
il gradino – treapta ma dimmi - dar spune-mi
il pianerottolo – palierul il vano - încaperea
inoltre – în plus la camera da letto - dormitorul
la soffitta (fem) – mansarda (podul) la tegola - tigla
il soffitto (masc) – tavan, plafon la latta - tabla
ognuno – fiecare il salottino - salonasul
l’avvolgibile – jaluzeaua, ruloul la cucina - bucataria
essere fornito di – a fi prevazut cu il mattone - caramida
potrei – as putea grosso modo – în mare
la fondazione – fundatia che ne dici? – ce spui?
alto – înalt il pavimento - podeaua
questa volta – de data aceasta il parquet - parchetul
secondo me – dupa mine (dupa parerea mea) la calce - varul
il portone – usa mare il bagno - baia
l’ingresso – intrarea la dispensa - camara
hai troppa fretta – prea te grabesti la cucina – bucataria
secondo norme precise – conform unor norme precise
la sala da pranzo (il soggiorno) – sufrageria
VI. Călătoriile.
Viaggi
I Mezzi di Trasporto
Il traffico è il movimento dei veicoli per persone e merci in un paese, in una città. Il
Traffico rappresenta tutti i mezzi meccanici ed eletrici di trasporto usati per lo spostamento
nella stessa località o fuori.
Oggi con le linee aeree si può andare nei posti più lontani, arrivando in qualsiasi parte
del mondo in solo un paio d’ore.
I mezzi di trasporto urbano sono i veicoli: i mezzi (il
(il carretto, la carrozza, la
bicicletta, la motocicletta)
motocicletta) e gli automezzi:
automezzi: l’automobile (o l’autovettura),
l’autovettura), l’autobus, il
filobus, il taxi.
taxi. Nelle grandi città, il tram ed adesso la metropolitana sono molto comode
perchè assicurano i servizi ideali ed a lunga distanza.
Le auto sono parcheggiate nei parcheggi (posti aperti, opportunamente previsti) o nelle
autorimesse (a casa, ad esempio). Per l’autobus, il filobus, il tram,
tram, ci sono le fermate,
fermate, mentre
invece per il treno e per la metropolitana, le stazioni.
stazioni.
Sinonime:
l’automobile = l’autovettura (automobilul) lontano = distante
(departe)
la barca a vela = veliera (barca cu pânze) lungo = vasto (lung)
condurre = guidare (a conduce) la macchina = l’auto (maşina)
dimostrare = provare (a demonstra) il malfattore = il
malvivente (rãufãcãtor)
la distanza = la lontananza (distantã) la metropolitana = il metrò
(metroul)
l’emergenza = l’urgenza ( urgentã) la mottocicleta = la moto
(motocicleta)
la forza = il vigore, la robustezza (fortã) la nave =
il piróscaffo (nava)
la gara = la concorrenza (întrecere) percorrere = scorrere (a
parcurge)
l’idrovolante = l’idroaéreo (hidroavion) rappresentare =
raffigurare (a reprezenta)
imergere = affondare (a afunda) ricerca = indagine
(cercetare)
inesauribile = inesàusto (inepuizabil) il sommergibile = il
sottomarino (submarinul)
leggero = lieve (uşor) soccorso = aiuto
(ajutor)
VII. LA CUMPĂRĂTURI
Negozi
Le merci che compriamo le vediamo di solito nelle vetrine dei negozi che c’invitano a
fare gli aquisti odierni. Ben messi in valore di giorno, in merito ai disegner ed ai disegnatori di
pubblicità e ben illuminati la sera (quando non sono chiusi a saracinesche), questi negozi ci
fanno ammirare qui il vestito esposto su un manichino, là un libro o un pezzo di mobília, una
macchina, che un giorno forse speriamo di comprare.
Dai grandi articoli commerciali – attrezzi, macchinario, materiali da costruzione,
impianti elettrici, idraulici, mobili per l’appartamento o per l’ufficio – dalle autovetture fino ai
piccoli oggetti d’uso personale, il commercio offre oggi tutte le scoperte della
superproduzione in tutti i campi. Reclami pubblicitari – nei magazzini, sulle strade, sui
giornali, in televisione – ci aiutano a decidere sulla scelta del nuovo profumo, soprabito o
detersivo.
Oltre ai classici negozi con le merci esposte lungo le pareti, nei gran magazzini e nei
supermercati troviamo varietà di prodotti in diversi reparti: d’abbigliamento, di merceria,
d’articoli casalinghi, di tappezzeria, ecc.
Nel reparto di cosmetiche troveremo: profumi, acqua di toletta, di colonia, di lavanda,
cipria, fontondina, latte di pulizia, ecc; crema per il viso (da giorno, da notte, idratante), per il
corpo, gelée, solare, da barba; shampoo, colorante, decolorante, schiuma da bagno; lozione
tonica, per i capelli; sapone (solido e liquido), dentifricio e spazzolino, deodorante, solvente
per le unghie, smalto per unghie, lacca per i capelli, lima e forbici per manicure, pinza, péttini,
spazzole, bigodini, asciugacapelli, rasoio (a mano, elettrico), ecc.
Nel reparto d’elettrodomestici potremmo comprare macchine ed apparecchi per la
casa, come aspirapolvere, frullatori elettrici, forni, fornelli, macchine da stiro ed altri
apparecchi e poi prodotti per la casa e per i locali pubblici.
Dal tabaccaio compriamo le sigarette ed i fiammiferi ed i cerini; alla posta troviamo le
buste, le carte, le cartoline ed i francobolli, mentre in mesticheria i prodotti necessari per
pulire ed abbelire la nostra casa: spazzole, granate, cera, sapone, vernici, penelli, detersivi
liquidi e in polvere per lavapiatti, lavatrici, forni elettrici, fornelli a gas e per lucidare il
pavimento, le pareti, o per imbiancarle o dipingerle.
Le medicine le troviamo in farmacia ed il filo, gli aghi, gli spilli, i bottoni, ecc. in
merceria.
merceria.
Le scarpe, i sandali, gli stivali e le pantofole le compriamo in una calzoleria, mentre
nei negozi di confezioni troveremo abiti già confezionati, se non vogliamo andare dal sarto a
cucirci indumenti a misura.
Per i bambini ci sono tanti negozi di giocattoli, basta solo entrarci con i piccoli per non
poterne più uscire. Ci vorranno comprare tutto: palle, palloni, bambole, trenini elettrici,
macchine ed aerei piccoli, barchette e vaporetti, cámion – tutti meccanici ed automatici,
guidati, matite colorate, animaletti di stoffa o felpa, fucili ed altre armi (che non saranno
dafuoco!), aquiloni, racchete da tennis e da ping-pong, giochi diversi e libri.
Ma i libri li troviamo in libreria, mentre i quaderni, le penne e tutto il necessario per
scrivere troveremmo in cartoleria.
Sfolgoranti sono le vetrine del pellicciaio e del gioielliere.
gioielliere. Una vetrina piena di pietre
preziose: brillanti, smeraldi, rubini, zaffirir, montati in bracciali, anelli, spilli, orecchioni, poi
vezzi di perle e di corallo, catenelle d’oro bianco e tanti ninnoli di ogni specie e qualità fa
vittime tra le donne di tutte l’età: dalla più candida fanciulla fino alla più anziana signora.
Tutte sognerano il mondo delle favole davanti a tali oggetti.
I negozi alimentari sono i più importanti ed i più frequentati dai clienti. Chi non
desidera prendere, quando fa lo spuntino o la merenda, un dolce, un gelato, un cornetto o
almeno una cremonese (una veneziana)? Come sarebbero il Natale senza il “torrone” e la
Pasqua senza il”panettone-colomba”? Cosa farebbero poi i bambini se non fossero la nutella,
le caramelle, i confetti, sli zuccherini od i ciocolatini? E come fare stare tutta la giornata
fermi, senza masticare la gomma (il chewing gum)?
Nel reparto dei prodotti alimentari sono tutte le varietà di cibo.
In panetteria compriamo il pane: integrale, di grano, di ségala, d’orzo, di granturco, di
sémola, biscottato, tostato; condito:all’olio, al burro, al latte.
Dal macellaio compriamo la carne: di vitello, di maiale (o suina), di manzo, equina,
caprina, di coniglio, pollame, di selvaggina.
Il pescivèndolo vende il pesce, le uova di pesce e la frutta di mare, prodotti freschi o
conservati – marinati, sotto sale, in aceto, in baráttoli, ecc.
Il lattaio vende il latte, lo yógurt, la panna, le uova ed i formaggi che sono: salato –
pecorino, caciocavallo, olandese; duro – grana, parmigiano; piccante – gorgonzola; fresco
– mozzarella, ricotta, ecc.
Al salumiere troviamo diversi tipi di salame, prosciutto (cotto, crudo), mortadella,
galantina, soppressata, salsicce e salsiccioti; alla pizzicheria troviamo zucchero, olio (oliva, di
girasole), aceto, riso, semolino, farina, pepe, sale, aromi, e poi la pasta: spaghetti, maccheroni,
tagliatelle, lasagne, rigatoni, tortellini, penne e pennine lisce o rigate, fusili, vermicelli,
buccatini e fettuccine, e tanti altri.
Le bevande si possono comprare in vari negozi alimentari; esse sono: la birra – chiara
o scura, dolce o amara, alla spina, in bottiglia; il vino – bianco, rosso, rosato, frizzante,
spumante, nuovo o vecchio, amabile o asciuto, secco, dolce o aspro, delicato (leggero) o
generoso; questi vini accompagnano – ben scelti – l’antipasto, la carne, il pesce, ed il dessert
(gli spumanti o lo sciampagna). Ci sono vini aromatizzati (vermut, marsala) ed altri tantissimi
liquori che si prendono come aperitivi o digestivi: maraschino, Campari, Cinzano, rum,
fernet...o l’acquavite:
l’acquavite: cherry brandy, silbovitz, vodka, whisky, gin, cògnac, grappa, ecc.
Insomma, le bevande analcoliche sono: calde – latte, caffè, tè, caffelàtte, cappuccino, coccolata,
camomilla, infuso (di tiglio, di menta, ecc.) e fredde (le bìbite) – acqua minerale, gassosa, limonata, aranciata,
spremuta di limone, d’arancia, succo di frutta (albicocca, pesca, pompelmo, mela, pera, uva, ecc.).
Al mercato troviamo ortaggi e verdura che compriamo dal fruttivéndolo.
l’aceto otetul la grappa tãitei
l’affettato şunca, salamul, l’infuso maşina automatã de
mezelurile tãiate felii le lasagne spãlat vase
l’ago acul la lavapiatti pila
l’acquavite rachiu, tuicã a lustrui
l’aquilone zmeul la lima manechinul
apprezzare a aprecia lucidare a lichior de vişine
l’arme arma il manichino gustarea de dupã
l’aroma, le aromi aroma, arome il maraschino amiazã
l’asciugacapelli uscãtor de pãr la merenda magazinul de
attraverso prin la mesticheria vopsele
la bambola pãpuşa la minestra ciorba
il barattolo cutia, borcanul la mozzarella caş proaspãt de
(pentru conserva) il ninnolo bivolitã
il basìlico busuiocul la nutella jucãria, fleacul,
la bìbita bãutura rãcoritoare l’olio zorzoanele
il bigodino bigudiul gli ortaggi tuicã, tescovinã
la birra berea la palla infuzie, ceai
biscottare a coace în formã de il pallone crema de ciocolatã şi
il bottone biscuiti il panettone alune
il brillante nasture il parmiggiano uleiul
il brodo briliantul la pinza zarzavat, verdeturile
i bucatini supa, bulionul la pizzichería mingea
la busta paste mici pentru il pollame balonul
la calzoleria supã pregiare cozonacul
il camomilla plicul la pubblicità parmezanul
le caramelle cizmãrie la racchetta penseta
la carta muşetelul la ricotta bãcãnia
la cartoleria bomboane i rigatoni carne de pui
la cartolina cartea poştalã il ristorante a aprecia
la catenella papetãria rosato publicitatea, reclama
i cerini vedere il rubino racheta
i cioccolatini lãntişorul la salsa urda
la cipria chibrituri din cearã la salsiccia macaroane scurte şi
la colomba bomboane de i salsiccioti groase
condire ciocolatã la selvaggina restaurantul
i confetti pudra il semolino rosé
il coniglio porumbita sfolgorante rubinul
il contorno a condimenta lo smaraldo sosul picant
il cornetto bomboane fondante la soppressata cârnat
il costume iepure de casã cremvuşti
cotto garnitura la spàzzola vânatul
la cremonese înghetata (cornet) lo spillo griş
culinario obiceiul la spina strãlucitor, sclipitor
il detersivo fiert smaraldul
il disegner brioşa la spremuta cârnat din carne şi
gli elettrodomestici culinar lo spuntino creier de porc
il felpa detergentul la stoffa peria
le fettucine designerul il succo ac cu gãmãlie
i fiammiferi articole il tabaccaio cutie metalicã
il filo electrocasnice le tagliatelle (ambalaj pentru
la fontondina pluş il torrone bãuturi)
il forno paste mic pentru supã sucul
il francobollo chibrituri din lemn i tortellini gustarea de
frizzante firul, ata tostare dimineatã
il fruttivendolo fondul de ten il trenino stofa, materialul
il fucile cuptorul valutare sucul
i fusili timbrul la veneziana vânzãtorul de tigãri
la galantina întepãtor i vermicelli tãitei
il giocattolo vânzãtor de fructe il vezzo nuga, prãjitura
la gorgonzola puşca specialã de crãciun
paste mici pentru lo zaffiro coltunaşi
la grana supã gli zuccherini a prãji
aspic, melcişiori de trenulet
gãtit a aprecia
jucãrie brioşa
brânza de gorgonzola paste mici pentru
(lombardia) supã
parmezanul şirul, colierul de
mãrgele, de perle
safirul
bomboane de zahãr
VIII. LUOGHI
Dialogo 1
Dialogo 2
- Voi siete di Venezia, signor Martini?
- Si, siamo di Venezia.
- Dicono che è ena cita belissima.
- Si, lo è davvero. E belissima.
- C’è una belissima cattedrale, se mi ricordo bene.
- Si, la basilica di San Marco.
- Fa bel tempo in questa stagione?
- Certo, in primavera e molto bello. Dovrebbe andarci.
- Mi piacerbbe molto.
Come chiedere dove si trovano i luoghi = Cum întrebăm unde se află un loc.
Dov’è Ferrara? (Unde e Ferrara?)
È vicino (Este lângă) a Milano / alle Alpi / in Toscana / nel Veneto / sulla costa est / sul
Mediterraneo / sull’Adriatico?
Fa freddo in primavera.
Fa caldo d’estate.
Fa piove in autunno.
C’è neve in inverno
C’è pioggia d’estate.
la neve = zăpada
la pioggia = ploaia
la primavera = primăvara
l’estate = vara
l’autunno = toamna
l’inverno= iarna
plove = plouă
LA STRADA GIUSTA = Drumul corect
Dialogo 1:
Dialogo 2:
- Mi scusi. Potrebbe aiutarmi? Ci sono delle toilette per signore qiu vicino?
- Certo, eccole là.
Locuri depărtate:
eccole là (iată-le acolo) - când se arată cu mîna
eccole li
(per) di li (acolo, de-a lungul, în acea direcţie)
(per) di là
Locuri apropiate:
eccole qua
eccole qui (iată-le aici)
(per) di qui
(per) di qua
Risposte:
Continui su questa strada (Mergeţi în continuare pe această stradă)
Vada sempre diritto. (Mergeţi tot drept)
Prenda la prima strada sulla Sua sinistra. (Luaţi-o pe prima stradă...)
Giri a destra verso Piazza Roma. (Întoarceţi....către...)
È vicino al cinema. (Este aproape de...)
Riposte:
Piu o meno 5 minuti a piedi.
IX. IN ALBERGO
IN ALBERGO
Sinonimi:
la cremonese = la veneziana (brioşa) la spremuta = il succo
(sucul)
il parmigiano = la grana (parmezan) la tagliatelle = le lasagne
(tãitei)
X. Al ristorante
Dialogo 1:
- Pronto. Da Antonio. Buona sera.
- Pronto, buona sera. Vorrei prenotare un tavolo per questa sera.
- Va bene, signore. Per che ora?
- Ha un tavolo disponible alle nove?
- Banfi.
- Per quante persone?
- Un tavolo per due.
- Buona sera! Ho riservato un tavolo.
- Si, signore. Che nome?
- Banfi.
- Ah, si. Il signor Banfi. Per di qua, per favore. Le va bene questo tavolo?
- Molto bene, grazie.
VORREI = aş vrea
VORREMMO = am vrea
Antipasto = aperitiv
Prendo …..
Vorrei prendere ……….. …
Per me ……………..
Prendiamo ……………
Mia miglie prende …………………
Il mio amico prende la crème caramel.
La mia amica prende la frutta.
Le Professioni
Abbiamo incontrato già alcune professioni: il maestro che insegna ai piccoli ragazzi,
mentre che l’insegnante (od il professore) insegna agli allievi di scuola superiore e agli
studenti dell’università.
I direttori od i manager (e questa non è una professione, ma una funzione) dirigono le
basi di datti per il funzinamento automatico delle macchine; gli ingegneri elettronici
nostra vita, le reti dei PC collegati ad un computer principale trasmettendo oggi a gran
distanza le informazioni che adesso tramite l’INTERNET si possono avere in qualche attimo
in tutto il mondo.
I funzionari statali o privati dai trasporti, dalla sanità, dalla rete elettrica, dalla stampa,
radio, TV assicurano la prontezza dei servizi pubblici. Gli impiegati dei diversi ministeri ed
organismi rispondono alle richieste, rilasciano atti, documenti, certificati ed attestati necessari
del comune, mentre i deputati, i senatori, i ministri o gli ambasciatori ed i cònsoli, sono
L’avvocato difende nel nome della legge i suoi clienti (imputanti ed imputati od
incolpati) nei processi civili e penali, mentre il giudice pronunzia la sentenza nel tribunale. Il
quotidiana. I vigili urbani ci fanno rispettare le regole di circolazione ed i vigili del fuoco sono
pronti a spegnere il fuoco degli incendi. Nelle fabbriche, nele scuole, in tutte le imprese sono i
le medicine, gli anestetici, in base alle ricete ed al consiglio medico. Il dottore deve compilare
anche la scheda del paziente, indicare gli esami da fare ( la verifica della pressione del sangue,
Il pilota, l’autista, la guida e la hostess sono a disposizione dei turisti durante i loro giri
e viaggi.
L’architetto disegna i pianti delle costruzioni (in base alla misurazioni e spartizioni,
socioculturali, come le scuole, i teatri e poi ponti, strade, dighe, termo-, idro- ed
lavorano sui cantieri, nei diversi campi dell’industria leggera e pesante: alimentare, di
L’artista è un’attore che récita nel teatro o nel cinema, un pittore, uno scultore che
scolpisce la pietra o il marmo, un intaglaitore che lavora il legno, o un musicista (strumentista
o cantante di musica classica o leggera). Il regista ed il direttore d’orchestra, il produttore
dello spettacolo sono quelli che rendono finita l’opera d’arte.
I compositori, i poeti, gli scrittori, i critici, gli editori ed i pubblicisti ci regalano la
bellezza e la purezza della poesia e del canto. Gli scienziati (fisici, matematici, biólogi,
chimici, astrólogi, astrónomi,...) fanno progredire con le scoperte delle loro indagini la scienza
e la tecnica.
Il prete, il vescovo, il párroco della nostra parròcchia, ci danno la benedizione dalla
piccoli e gran negozi e dei supermercati. In edícola compriamo giornali, riviste, periodici dal
giornalaio, dal barista prendiamo il caffè, dal macellaio la carne, i salami e le salsicce, dal
panettiere il pane ed il panettone, dal lattaio i prodotti lattìferi (latte, burro, formaggio, panna).
contadini s’affaticano a raccogliere i prodotti della terra: cereali, legumi, verdure e frutta. In
passato essi usavano l’aràtro tirato dal bue e lavoravano la terra con la zappa, la falce, la pala,
la vanga ed il rastrello. Adesso essi hanno a disposizione macchine ed attrezzi come: trattori,
Per il trattamento del suolo sono previste l’irrigazione e la concimazione. L’allevamento del
bestiame, del pollame e delle api, la viticoltura, la pesca, la caccia sono altre attività agricole.
Però, per comprendere queste attività si devono anzitutto conoscere alcuni nomi
d’arnesi, d’uténsili e d’attrezzature richiesti dai primi mestieri dell’uomo. Così, il carpentiere
ed il falegname (od il legnaiolo) lavorano in legno. Per confezionare i diversi oggetti e persino
i mobili loro hanno bisogno del tornio, della pialla, del succhiello e della lima. Anche le
Il fabbro ferraio, che lavorava i metalli (soprattutto il ferro) usava un martello grande,
l’incúdine e la mazza. Però, oggi il suo lavoro si fa nelle gran fabbriche con sistemi moderni
automatici. Anche l’attività del muratore, attrezzato sempre con il famoso filo a piombo, con
la cazzuòla e la casseruòla è stato cambiata; oggi non lo vedi più con l’archipendolo, con il
frettazzo e con la secchia di calce, perché i muri dei palazzi crescono sotto i nostri occhi.
Pannelli già fabbricati prima vengono montati sul posto. I mattoni non sono più gli stessi, fatti
armato.
Gli idráulici impintano gli edifici, aggiustano le tubature d’acqua (calda e fredda, per
l’uso domestico e per il riscaldamento), i serbatoi ed i sistemi del termosifone. Poi vengono
gli elettricisti a montare la rete elettrica ed a mettere in funzione il sistema elettrico. Gli
carta a diversi colori. Il palchettista pialla e pulisce il pavimento di legno (palchetto), mentre il
I netturbini, gli spazzaturái e gli spazzacamíno puliscono gli spazi ed i locali pubblici,
conducono le navi commerciali e di passeggeri sui mari, i portalettere ci fanno avere in tempo
Che cosa fa il sartro? Il sartro taglia e cuce i vestiti con le fórbici, con l’ago e con il
filo. Il calzolaio confeziona ed aggiusta le calzature: le scarpe (a tacchi alti o bassi), i sándali,
le scarpe alte, gli scarponi, gli stivali. Lui ha bisogno delle tenaglie, di un martello, di chiodi,
Con 60.782.668 abitanti (al 31 dicembre 2013)[1], l'Italia è il quarto paese dell'Unione europea
per popolazione (dopo Germania, Francia e Regno Unito) ed il 23º al mondo. Il Paese ha,
inoltre, una densità demografica di 200,03 persone per chilometro quadrato, più alta della
media europea.[2]
Secondo le ultime rilevazioni dell'ISTAT al 1º gennaio 2011 i giovani fino a 14 anni di età
sono 35.000 in più rispetto all'anno passato e rappresentano il 14% del totale. Le persone con
oltre 65 anni d'età risultano in aumento di 95.000 unità e ormai rappresentano 1/5 della
popolazione.[3] Anche i cittadini stranieri sono in costante aumento e costituiscono, al 1º
gennaio 2013, il 7,4% del totale[4]. Sotto il profilo demografico l'Italia si conferma uno dei
paesi con il più basso tasso di natalità al mondo; nel 2012 il numero medio di nascite per
donna è stimato a 1,42, in calo rispetto all'1,46 2010, che rappresentava il valore più alto dal
1984[5]. La fecondità è dunque in una fase di assestamento. Si mantiene superiore a quella
della metà degli anni '90, in cui si toccarono i minimi storici, ma ancora non ha raggiunto il
livello considerato ottimale per una popolazione, ovvero il livello di sostituzione delle coppie,
pari a circa 2,1 figli per donna.
Nel I millennio a.C. la più grande città d'Italia (e dell'intera Europa Occidentale) era
probabilmente Siracusa.
All'epoca dell'Impero Romano Roma divenne la più grande città d'Italia (e del mondo) con un
milione di abitanti.
All'epoca di Federico II era Palermo la maggiore città d'Italia (e forse di tutta l'Europa
Latina), con 150.000 abitanti.
Nella successiva Età Comunale e Rinascimentale Milano era la più grande città d'Italia, con
150.000 abitanti, ed era la seconda città dell'Europa Latina, dopo Parigi. Seguivano Firenze,
Genova e Venezia con circa 100.000 abitanti ciascuna.
Tra il XVI ed il XIX secolo, le città più grandi si trovavano nel Centro (Roma) e nel Sud
Italia: Napoli (la più grande al momento dell'Unità) e Palermo.
A partire dalla fine dell'Ottocento, con l'avvio del processo di industrializzazione nel Nord
Italia, vi fu un forte aumento della popolazione delle città dell'area (Milano, Torino e
Genova); vi fu invece un forte decremento delle città meridionali.
Durante il periodo fascista il regime mise in campo varie iniziative a supporto dell'espansione
demografica del paese, nonché una forte propaganda volta ad incrementare la natalità.
La tabella seguente riassume l'evoluzione storica della popolazione residente nelle maggiori
città italiane tra il 1800 ed il 1980[16][17]
La crescita delle città costituisce uno dei fenomeni più importanti della nostra epoca: in tutto
il mondo la popolazione tende a concentrarsi negli insediamenti urbani e già oggi più della
metà degli abitanti della Terra vive nelle città, mentre all'inizio dell'Ottocento i cittadini erano
solo 5 persone ogni 100.
Nei paesi sottosviluppati, la popolazione urbana cresce a un ritmo tre volte superiore rispetto
ai paesi sviluppati. C'è però una grande differenza tra quanto accade nei paesi ricchi e in quelli
poveri. Nei paesi ricchi l'urbanizzazione è frutto dello sviluppo: le città offrono posti di lavoro
e un modo di vita per molti più interessante. Dove la società è più ricca ed evoluta si sta anzi
delineando una tendenza contraria: attività industriali, aree commerciali e zone residenziali si
spostano dalla città verso altri luoghi. È il decentramento urbano. Numerose fabbriche sono
sorte in zone agricole, perché le reti telematiche e i trasporti veloci tendono ad annullare le
distanze. In aree extraurbane, talvolta in aperta campagna, sono sorti grandi centri
commerciali e insediamenti residenziali. Nei paesi poveri, invece, le grandi masse che si
accalcano nelle sterminate periferie delle città, inseguono solo la speranza, spesso solo
illusoria, di migliorare la propria esistenza.
Si definisce metropoli quella città che estende la propria influenza a vaste regioni che la
circondano: la metropoli di Houston, in USA, si estende per 1500 chilometri quadrati, quella
di Pechino, in Cina, per 16000. Le metropoli hanno una popolazione elevata, spesso superano
i 10 milioni di abitanti, e un'alta densità di abitanti (per esempio, 14000 abitanti per
chilometro quadrato a Tokyo).
Diversa dalla metropoli è la conurbazione, che si è realizzata dove i centri urbani, con le
proprie cinture di città satelliti, si sono congiunti senza perdere la propria identità e
autonomia. La conurbazione è una configurazione territoriale più vasta e complessa di una
singola città. Nelle regioni in cui diverse conurbazioni si sono saldate, si sono formate le
megalopoli, costituite da serie di città di varie dimensioni, tra cui si allargano anche aree non
edificate ricoperte di boschi e parchi, zone agricole dove si coltivano ortaggi e frutta destinati
al consumo degli abitanti. Il territorio della megalopoli è molto articolato e alterna aree urbane
a spazi agricoli, industriali, ricreativi.
La più grande megalopoli si è formata nel Nord-Est degli Stati Uniti, sulla costa atlantica,
lungo l'asse Washington - Boston. Essa è lunga circa 600 chilometri, larga circa 200. Conta
circa 50 milioni di abitanti, con una densità media di 300 persone per chilometro quadrato.
Comprende altre importanti città come New York, Filadelfia, Baltimora: in totale 30 aree
urbane. La megalopoli chiamata "San San" da San Francisco a San Diego, si affaccia per 800
chilometri di lunghezza sulla costa dell'Oceano Pacifico, in California. La megalopoli di
ChiPitts, da Chicago a Pittsburgh, è disposta invece lungo i grandi laghi centrali. Una grande
megalopoli è quella del Tokaido, in Giappone. Anch'essa è sorta lungo il mare e si sviluppa
per circa 300 chilometri.
In Italia si parla ancora, talvolta, della possibilità di "fondere" in una maniera comparabile con
quella descritta sopra le città di Torino e Milano, che rappresentano due delle aree più
industrializzate e più ricche di servizi del Paese. Infatti, in entrambe le città è in corso un
processo di decentralizzazione, che porta gli abitanti dei due capoluoghi di regione a spostarsi
verso le aree più periferiche, ed in particolare verso i comuni limitrofi che ormai costituiscono
nella maggior parte dei casi un unicum con il comune cittadino; fatto che non si verifica
invece, per esempio, con la città di Roma, i cui confini comunali corrispondono ai confini
dell'agglomerato urbano in maniera molto più spiccata che nel caso delle due città del nord.
Tuttavia, la consistente distanza che separa le due realtà (più di 100 chilometri), sebbene per
di sé potrebbe non costituire una limitazione, unita al fatto che gran parte del territorio
compreso tra esse sia adibito ancora principalmente ad un uso agricolo più tradizionale,
seppur con tutti i vantaggi della modernizzazione delle rispettive tecniche di utilizzo (si pensi
alle risaie vercellesi), con piccole realtà comunali posizionate in ordine relativamente sparso
per la pianura, ma senza grandi centri urbani e senza un sistematico piano di organizzazione
del territorio, rendono questa possibilità più un progetto sulla carta che una possibile realtà
sostanziale, perlomeno nel breve e nel medio termine. D'altro canto la stessa fattibilità del
progetto, così come la sua sostenibilità ecologica e la sua convenienza anche al di là
dell'aspetto economico, possono essere argomento di discussione.
Per quanto riguarda l'Italia meridionale si osservano importanti conurbazioni come quella di
Napoli per la Campania e quella di Catania per la Sicilia, in cui le due città hanno di gran
lunga superato i confini comunali per inglobare parecchie cittadine limitrofe.