Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
5da70b1b9c4e0 PDF
5da70b1b9c4e0 PDF
R 1100 RT
R 1100 RS
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
BMW Moto
After Sales
Prefazione
Queste istruzioni per le riparazioni concorrono ad un’esecuzione a regola d’arte di tutti i principali lavori di
manutenzione e di riparazione. Completano, con un’applicazione continua da parte del personale d’offici-
na, le cognizioni pratiche e teoriche acquisite nel Centro di Formazione del Servizio Assistenza. Incremen-
tano l'idoneità ad una migliore qualità di servizio.
Tutto quanto riportato nelle figure e nei testi si riferisce a motociclette di serie ovvero equipaggiate con ac-
cessori BMW Original e non modificate in nessun modo.
● La configurazione delle istruzioni per le riparazioni è in ordine logico delle operazioni da eseguire: smon-
taggio, scomposizione, riparazione, ricomposizione, rimontaggio.
11 . 10
● I lavori da eseguire per un'ispezione sono descritti nel gruppo «00». Le varie ispezioni sono identificate
con I, II, III, e IV. Queste denominazioni sono riportate anche nelle successive descrizioni delle opera-
zioni, per cui è assicurato un continuo svolgimento delle operazioni stesse.
● L'impiego degli attrezzi speciali BMW occorrenti è descritto nell'esecuzione dei lavori.
All'occorrenza, le indicazioni per le riparazioni vengono comunicate anche mediante Service Information.
Queste informazioni vengono naturalmente accolte nella successiva edizione delle istruzioni per le ripara-
zioni. Inoltre consigliamo, come ulteriore fonte di informazioni, il microfilm illustrato del Servizio Ricambi.
BMW Moto
After Sales
Con riserva di tutti i diritti. Ristampa, traduzione o riproduzione, anche parziali, non consentite senza auto-
rizzazione scritta.
Con riserva di modifiche e salvo errori ed omissioni.
Produced in Germany 02/00
1
Elenco dei gruppi
<< Indietro
Gruppo / Capitolo
11 Motore
13 Carburazione
18 Impianto di scarico
21 Frizione
23 Cambio
32 Manubrio
33 Trazione posteriore
>> Continuazione
>> Continuazione
Gruppo / Capitolo
34 Freni
36 Ruote e pneumatici
46 Telaio
51 Dotazione
52 Sella
62 Strumenti
63 Luci
<< Indietro
BMW AG Divisione Moto
Piano di manutenzione
R 1100 RT/R 1100 RS/R 850 GS/R 1100 GS/R 850R/R 1100 R
Servizio annuale
Tagliando BMW
Ispezione BMW
manutenzione
a 10 000 km
a 20 000 km
Cliente No. di targa
Servizio di
1000 km
BMW
No. dell’ordine di lavoro Firma del meccanico
Motocicletta:
– disimballare
– controllare danni da trasporto
– montare/completare
– pulire
Batteria:
– smontaggio
– riempimento acido
– carica
– ingrassaggio poli
– montaggio (segnare la data del montaggio)
– attrezzi di bordo
– documentazione di bordo
– chiavi del veicolo
– optionals
Rifornimento di carburante
Sommario Pagina
00.1
Controllo gratuito preconsegna
Sommario Pagina
00.2
00
11 Motore
Collegamento Nm Nm
Testata cilindri
Sequenza di serraggio:
1. Serrare i dadi testata cilindri (oliati) procedendo a 20 20
croce
1.1 Serrare tutti i dadi con la coppia di assemblaggio
2. M 10 vite 40 40
3. M 6 vite 9 9
Dopo 1000 km serrare i dadi testata cilindri
procedendo a croce:
Svitare un dado
Serrare il dado con preserraggio 20 20
Serrare il dado con l'angolo-giro 180°
Svitare/serrare la vite M10 40 40
Cappello cuscinetto asse bilanciere 15 15
Controdado vite di regolazione valvole 8 8
Coperchio testata cilindri a testata cilindri 8 8
Coperchi alberi a camme a testata cilindri 9 9
Bocchettone di aspirazione a testata cilindri 9 9
Albero a camme
Pignone catena a albero a camme 65 65
Cappelli cuscinetti alberi a camme 15 15
Sfiato a rotazion
Tubazione di sfiato a coperchio supporto alternatore
M 8 vite 20 20
Vite cava 25 25
Coperchio supporto alternatore
M 6 vite 9 9
M 8 vite 20 20
Albero secondario
Pignone catena a albero motore 10 10
Ruota catena a albero secondario 70 70
Scatola tendicatena a carter motore 9 9
00.3
Modello R 1100 RS R 1100 RT
11 Motore
Collegamento Nm Nm
Filtro olio
Filtro olio 11 11
Vite di scarico olio 32 32
Pompa olio
Succhieruola a carter motore 9 9
Coperchio pompa olio 9 9
Valvola di sovrappressione 35 35
Interruttore pressione olio 30 30
Radiatore olio
Tubazione olio di raffreddamento a carter motore 10 10
Vite cava tubazione olio di raffreddamento 25 25
Vite cava tubazione olio di raffreddamento con valvola 25 25
di ventilazione olio
Tubazioni radiatore olio a radiatore olio 25 –
Radiatore olio a telaio 9 9
Tubazione di ritorno radiatore olio a carter motore 35 35
Tubazione di mandata radiatore olio a telaio 20 20
Tubazione di mandata radiatore olio a carter motore 25 25
Bocchettone filettato per raccordo radiatore 35 35
olio a carter motore
Pulire la filettatura + Loctite 603 sulla filettatura in-
terna ed esterna nonché nella zona della superfi-
cie di tenuta
Tubo flessibile radiatore olio a termostato olio – 40
Cilindrir
Sequenza di serraggio
1. M 8 vite 20 20
2. M 6 vite 9 9
3. Vite cuscinetto della guida catena 18 18
Catena di distribuzione
Tendicatena 32 32
Bielle
Cappelli cuscinetti bielle
Coppia di assemblaggio 20 20
Ulteriore angolo-giro 80°
Basamento
Sequenza di serraggio:
1. M10 vite (oliata) 45 45
2. M 8 vite (oliata) 20 20
3. M 6 vite 9 9
00.4
Modello R 1100 RS R 1100 RT
12 Motore-Impianto elettrico
Collegamento Nm Nm
Motorino di avviamento a motore 20 20
Copertura motorino di avviamento a scatola cambio 7 –
Cavo positivo a motorino di avviamento 10 10
Alternatore a coperchio supporto alternatore 20 20
Staffa tenditrice e di ritegno a alternatore 20 20
Distanziale a alternatore 20 20
Cavo positivo a alternatore 15 15
Puleggia a alternatore 50 50
Puleggia a albero motore 50 50
Precarico cinghia Poly-V 8 8
Candela d'accensione 20 20
13 Carburazione
18 Impianto di scarico
Marmitta a poggiapiede 35 35
Collettore a testata cilindri
(con staffa) 22 22
(con raccordo a tre vie a Y) 18 18
Marmitta a piastra di supporto per cavalletto 20 20
Fascetta a marmitta 50 50
(Ingrassare la superficie tenditrice con
Never Seeze)
Sonda Lambda a marmitta 55 55
(Ingrassare con Never Seeze)
00.5
Modello R 1100 RS R 1100 RT
21 Frizione
Collegamento Nm Nm
Scatola frizione Coppia di assemblaggio 40 40
filettatura delle viti leggermente oliata
Ulteriore angolo-giro 32°
Coperchio scatola 18 18
Controdado a leva di disinnesto 22 22
23 Cambio
00.6
Modello R 1100 RS R 1100 RT
Collegamento Nm Nm
Arresto tubi di livello/ponte a forcella 22 –
Avvitamento tubo di livello a ponte a forcella – 45 (esente da
olio/grasso)
Braccio longitudinale a snodo sferico 130 130
pulizia la filettatura + Loctite 2701
Ponte a forcella a snodo sferico 130 –
Gewinde reinigen + –
Loctite 2701
Perno filettato a telaio – 130
pulizia filettatura
–
+Loctite 243
Snodo sferico a ponte tubo scorrevole 230 230
telaio 230 –
Gleitrohrbrücke an Gleitrohr 22 –
pulizia filettatura –
+ Loctite 243
Tappo filettato a tubo di livello 18 pressato, non svitare!
Viti di arresto semiasse 22 22
Braccio longitudinale a motore a destra 73 73
Cappuccio filettato a sinistra 42 42
Ingrassare leggermente la filettatura con
Never Seeze
Montante molleggiato a telaio 47 47
Montante molleggiato a braccio longitudinale 43 43
8.8 vite 8.8 vite
50 50
10.9 vite 10.9 vite
32 Manubrio
00.7
Modello R 1100 RS R 1100 RT
33 Trazione posteriore
Collegamento Nm Nm
Vite di scarico olio 23 23
Vite di riempimento olio 23 23
Anello filettato 118 (Hylomar SQ 32 M) 118 (Hylomar SQ 32 M)
Dado esagonale pignone di comando 200 200
pulizia filettatura + Loctite 273
Coperchio scatola 35 35
Perno cuscinetto fisso 150 150
Braccio oscillante a cambio
Braccio oscillante a trazione posteriore
pulizia filettatura + Loctite 2701
Perno cuscinetto folle 7 7
Braccio oscillante a cambio
Braccio oscillante a trazione posteriore
pulizia filettatura + Loctite 2701
Controdado del perno cuscinetto folle 105 105
pulizia filettatura + Loctite 2701
Puntone a trazione posteriore/cambio 43 43
Caricare la motocicletta con circa 85 kg e serrare
a fondo il puntone allentato
Montante molleggiato a telaio posteriore/ 43 43
braccio oscillante ruota posteriore 8.8 vite 8.8 vite
50 50
10.9 vite 10.9 vite
Regolazione idraulica molla a poggiapiede – 22
00.8
Modello R 1100 RS R 1100 RT
34 Freni
Collegamento Nm Nm
Pinza freno a tubo scorrevole 40 40
Pinza freno a trazione posteriore 40 40
Disco freno a ruota anteriore 21 21
Disco freno a ruota anteriore 21 21
pulizia filettatura + Loctite 273
Tubo flessibile freno a pinza freno posteriore/anteriore 15 15
Tubo flessibile freno a comandi 15 15
Tubo flessibile freno a distributore 15 15
Distributore a telaio 9 9
Distributore a ponte tubo di scorrimento 9 9
Distributore a ritegno/cambio – 9
Vite di sfiato a pinza freno anteriore 7 7
Vite di sfiato a pinza freno posteriore 7 4
Pompa freno a poggiapiede 9 9
Pedale freno a poggiapiede 37 37
Perno portante leva freno a mano 8 8
La sicura per viti Tuflok-Blau può essere svitata e
serrata varie volte
Sensore ABS 4 (a mano) 4 (a mano)
Unità ABS a alloggiamento
M 6 vite 9 9
M6 Vite (Torx) 5 5
Tubazione freno a unità ABS 15 15
Vite di sfiato a unità ABS 9 9
36 Ruote e pneumatici
00.9
Modello R 1100 RS R 1100 RT
46 Telaio
Collegamento Nm Nm
Telaio posteriore a cambio/motore 47 47
Prescrizioni per il serraggio:
1. avvitamento a cambio a destra
2. a motore a destra
3. a motore a sinistra
4. a cambio a sinistra
Poggiapiede a cambio 22 22
Telaio a motore 82 82
Puntoni a telaio 47 47
8.8 vite 8.8 vite
58 58
10.9 vite 10.9 vite
Puntoni a motore 47 47
Staffa di protezione a testata cilindri 20 20
Sostegno laterale a telaio di supporto 42 42
pulizia filettatura + Loctite 2701
Cavalletto a piastra di supporto 21 21
pulizia filettatura + Loctite 2701
Piastra di supporto per cavalletto a carter motore
M12 vite 72 72
pulizia filettatura + Loctite 2701
M 8 Vite (a testa svasata) 21 21
pulizia filettatura + Loctite 2701
Impugnatura a telaio posteriore 9 9
Impugnatura per sollevamento motocicletta 10 10
a telaio posteriore
Pedana poggiapiede a telaio posteriore
M6 vite 9 –
M8 vite 21 21
M10 vite 42 –
Poggiapiedi a pedana poggiapiede 42 –
Ritegno rivestimento a telaio 20 20
00.10
Modello R 1100 RS R 1100 RT
51 Dotazione
Collegamento Nm Nm
Blocchetto avviamento-bloccasterzo a ponte a forcella 15 15
00.11
Coppie di serraggio R 850/1100 GS und R 850/1100 R
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
11 Motore
Collegamento Nm Nm
Testata cilindri
Sequenza di serraggio:
1. Serrare i dadi testata cilindri (oliati) procedendo a 20 20
croce
1.1 Serrare tutti i dadi con la coppia di assemblaggio
2. M 10 vite 40 40
3. M 6 vite 9 9
Dopo 1000 km serrare i dadi testata cilindri
procedendo a croce:
Svitare un dado
Serrare il dado con preserraggio 20 20
Serrare il dado con l'angolo-giro 180°
Svitare/serrare la vite M10 40 40
Cappello cuscinetto asse bilanciere 15 15
Controdado vite di regolazione valvole 8 8
Coperchio testata cilindri a testata cilindri 8 8
Coperchi alberi a camme a testata cilindri 9 9
Bocchettone di aspirazione a testata cilindri 9 9
Albero a camme
Pignone catena a albero a camme 65 65
Cappelli cuscinetti alberi a camme 15 15
Sfiato a rotazion
Tubazione di sfiato a coperchio supporto alternatore
M 8 vite 20 20
Vite cava 25 25
Coperchio supporto alternatore
M 6 vite 9 9
M 8 vite 20 20
Albero secondario
Pignone catena a albero motore 10 10
Ruota catena a albero secondario 70 70
Scatola tendicatena a carter motore 9 9
00.12
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
11 Motore
Collegamento Nm Nm
Filtro olio
Filtro olio 11 11
Vite di scarico olio 32 32
Pompa olio
Succhieruola a carter motore 9 9
Coperchio pompa olio 9 9
Valvola di sovrappressione 35 35
Interruttore pressione olio 30 30
Radiatore olio
Tubazione olio di raffreddamento a carter motore 10 10
Vite cava tubazione olio di raffreddamento 25 25
Vite cava tubazione olio di raffreddamento con valvola 25 25
di ventilazione olio
Tubazioni radiatore olio a radiatore olio 25 –
Radiatore olio a telaio 9 9
Tubazione di ritorno radiatore olio a carter motore 35 35
Tubazione di mandata radiatore olio a carter motore 25 25
Bocchettone filettato per raccordo radiatore 35 35
olio a carter motore
Pulire la filettatura + Loctite 603 sulla filettatura in-
terna ed esterna nonché nella zona della superfi-
cie di tenuta
Cilindrir
Sequenza di serraggio
1. M 8 vite 20 20
2. M 6 vite 9 9
3. Vite cuscinetto della guida catena 18 18
Catena di distribuzione
Tendicatena 32 32
Bielle
Cappelli cuscinetti bielle 20 20
Coppia di assemblaggio
Ulteriore angolo-giro 80°
Basamento
Sequenza di serraggio:
1. M10 vite (oliata) 45 45
2. M 8 vite (oliata) 20 20
3. M 6 vite 9 9
00.13
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
12 Motore-Impianto elettrico
Collegamento Nm Nm
Motorino di avviamento a motore 20 20
Copertura motorino di avviamento a scatola cambio 7 7
Cavo positivo a motorino di avviamento 10 10
Alternatore a coperchio supporto alternatore 20 20
Staffa tenditrice e di ritegno a alternatore 20 20
Distanziale a alternatore 20 20
Cavo positivo a alternatore 15 15
Puleggia a alternatore 50 50
Puleggia a albero motore 50 50
Precarico cinghia Poly-V 8 8
Candela d’accensione 20 20
13 Carburazione
18 Impianto di scarico
00.14
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
21 Frizione
Collegamento Nm Nm
Scatola frizione Coppia di assemblaggio 40 40
filettatura delle viti leggermente oliata
Ulteriore angolo-giro 32°
Coperchio scatola 18 18
Controdado a leva di disinnesto 22 22
23 Cambio
00.15
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
Collegamento Nm Nm
Avvitamento tubo di livello a ponte a forcell 45 (esente da 45 (esente da
olio/grasso) olio/grasso)
Braccio longitudinale a snodo sferico 130 130
pulizia la filettatura + Loctite 2701
Perno filettato a telaio 130 130
pulizia filettatura +Loctite 243
Snodo sferico a ponte tubo scorrevole 230 230
Ponte tubo scorrevole a tubo scorrevole 22 22
pulizia filettatura
+Loctite 243
Tappo filettato a tubo di livello pressato, non svitare!
Viti di arresto semiasse 22 22
Braccio longitudinale a motore a destra 73 73
Cappuccio filettato a sinistra 42 42
Ingrassare leggermente la filettatura con
Never Seeze
Montante molleggiato a telaio 47 47
Montante molleggiato a braccio longitudinale 50 50
10.9 vite 10.9 vite
Ammortizzatore manubrio a alloggiamento ponte – 20
tubo di scorrimento pulizia la filettatura
+ Loctite 2701
Alloggiamento ammortizzatore manubrio a ponte – 9
tubo scorrevole pulizia la filettatura
+ Loctite 2701
Ammortizzatore manubrio a alloggiamento – 20
braccio longitudinale pulizia la filettatura
+ Loctite 2701
Alloggiamento ammortizzatore manubrio a – 20
braccio longitudinale
Testa snodata contro controdado – 20
00.16
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
32 Manubrio
Collegamento Nm Nm
Sterzo a ponte a forcella 21 21
Comandi sull’impugnatura a sterzo 7 7
Peso manubrio a braccio fisso 20 20
33 Trazione posteriore
00.17
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
34 Freni
Collegamento Nm Nm
Pinza freno a tubo scorrevole 40 40
Pinza freno a trazione posteriore 40 40
Disco freno a ruota anteriore
Ruota in ghisa – 21
Ruota a razze 24 24
pulizia filettatura + Loctite 243
Disco freno a trazione posteriore 21 21
pulizia filettatura + Loctite 273
Disco freno a ruota posteriore 21 21
pulizia filettatura + Loctite 243
Tubo flessibile freno a pinza freno posteriore/anteriore 15 15
Tubo flessibile freno a comandi 15 15
Tubo flessibile freno a distributore 15 15
Distributore a telaio 9 9
Distributore a ponte tubo di scorrimento 9 –
Distributore a ritegno/cambio – 9
Vite di sfiato a pinza freno anteriore 7 7
Vite di sfiato a pinza freno posteriore 4 4
Pompa freno a poggiapiede 9 9
Pedale freno a poggiapiede 37 37
Perno portante leva freno a mano 8 8
La sicura per viti Tuflok-Blau può essere svitata e
serrata varie volte
Sensore ABS 4 (a mano) 4 (a mano)
Unità ABS a alloggiamento
M 6 vite 9 9
M6 Vite (Torx) 5 5
Tubazione freno a unità ABS 15 15
Vite di sfiato a unità ABS 9 9
00.18
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
36 Ruote e pneumatici
Collegamento Nm Nm
Viti di arresto semiasse 22 22
Avvitamento semiasse 30 30
Avvitare a mano i bulloni ruote e serrarli procedendo
a croce:
Preserraggio 50 50
Serraggio finale
105 105
46 Telaio
00.19
Modello R 850/1100 GS R 850/1100 R
51 Dotazione
Collegamento Nm Nm
Blocchetto avviamento-bloccasterzo a ponte a forcella 15 15
00.20
Carburantie Lubrificanti
Denominazione Impiego Numero Quantitativo
d’ordina
Lubrificante
00.21
Codifica degli intervalli di manuten-
zione
– Ispezione 1000 Km I
– Servizio di manutenzione BMW II
– Ispezione BMW III
– Servizio annuale BMW IV
Max
Min
11 4 650
RS000180 RS110950
e Attenzione:
Non rifornire mai l’olio oltre la marcatura "MAX".
X Coppia di serraggio:
Filtro olio ...................................................... 11 Nm
Vite di scarico olio ........................................ 32 Nm
Rifornimento motore:
con sostituzione filtro olio............................... 3,75 l
senza sostituzione filtro olio ........................... 3,50 l
Quantitativo d’olio tra la
marcatura MIN e MAX .................................... 0,50 l
00.22
Sostituzione olio nel cambio mecca- Sostituzione dell’olio nella trazione
nico e nella trazione posteriore posteriore
(Ispezioni I, III, IV)
RT
1
RS000070
Rifornimento:
cambio meccanico fino al bordo inferiore del foro di
riempimento
Nuovo rifornimento........................................... 1,0 l
Sostituzione olio ............................................... 0,8 l
00.23
3
RS
2
R/GS/RT
RS000340
e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il
polo positivo. Scollegare dappima il polo positivo
batteria e poi il polo negativo.
X Coppia di serraggio:
Serbatoio carburante a telaio posteriore ...... 22 Nm
00.24
RS
13 3 010
5
3
RS160010
00.25
RT
6x
C
B
13 3 010
3
4
B C 5
A 6x
RT160060
00.26
RS000130
e Attenzione:
Il carburante è facilmente infiammabile e nocivo.
Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in materia!
00.27
1
RS160030
e Attenzione:
Tener conto del senso di flusso del carburante sul filtro.
Impiegare O-Ring (2) in perfetto stato. A montaggio
avvenuto controllare la tenuta dell'unità pompa car-
burante..
X Coppia di serraggio:
Serbatoio carburante a telaio posteriore ...... 22 Nm
Unità pompa carburante
a serbatoio carburante ................................... 6 Nm
00.28
Controllo (Ispezione II) /sostituzione Riserraggio testata cilindri
candele (Ispezione III)
(Ispezione I)
12 3 510
e Attenzione:
Raccogliere l’olio che sgocciola!
PMS
RS000010
PMS accensione:
1. Appare la marcatura PMS e
2. la valvola di aspirazione e di scarico del relativo
cilindro sono chiuse.
00.29
Controllo/regolazione gioco valvole
(Ispezioni I, II, III)
RS110980
X Coppia di serraggio:
Controdado.................................................... 8 Nm
e Attenzione:
Fare attenzione alla corretta sede della guarnizione!
Guarnizioni e superfici di tenuta esenti da olio/gras-
so.ei.
X Coppia di serraggio:
Vite del coperchio .......................................... 8 Nm
Candela (senza lubrificante).......................... 20 Nm
00.30
3
RS110480
X Coppia di serraggio:
Precarico cinghia Poly-V ................................ 8 Nm
Alternatore a coperchio
supporto alternatore..................................... 20 Nm
LVedere
a
Nota:
anche Service Information
12 020 95 (700).
RS110490
00.31
Controllo usura/sostituzione pasti- Sostituzione ceppi freno
glie e dischi freni – freno anterioree
(Ispezione III)
(ABS Ispezioni II, III)
RS340020
LT000090 e Attenzione:
[RS/R/RT] Non graffiare il cerchio, eventualmente
• [RS] Misurare lo spessore delle pastiglie (frecce ricoprirlo.
nella figura).
• Rimuovere la copiglia di sicurezza dal perno di
sicurezza (1).
• Espellere il perno di sicurezza (1).
• Estrarre verso il basso le pastiglie freno.
34 1 500
GS000390
X Coppia di serraggio:
Pinza freno a trazione posteriore .................. 40 Nm
00.32
[RS] Sostituzione ceppi freno poste- Controllo usura dei dischi freni
riore
LT000120 LT000110
• Sollevare il cappuccio dalla pinza freno. • Controllare accuratamente se i dischi freni hanno
• Espellere i perni di sicurezza (1) dal lato ruota. formazione di incrinature , danneggiamenti, de-
• Estrarre verso l’alto i ceppi freno. formazione, usura e formazione di rigature.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
sa. Limite d’usura dischi freno: ...................... 4,5 mm
• Eventualmente spingere completamente indietro [RS] posteriore: ......................................... 4,6 mm
i pistoncini mediante il dispositivo d’arretramen-
to, n. BMW 34 1 500.
Max.
Min.
1
Max.
Min.
RS000160
GS000400
X Coppia di serraggio:
Pinza freno a trazione posteriore: ................. 40 Nm
00.33
Sfiato/sostituzione liquido freni
mediante leva freno a mano/freno a
pedale
e Attenzione:
Il livello del liquido freni non deve calare al di sotto
• Chiudere la vite di sfiato e lasciare la leva freno a
mano.
della marcatura "MIN" durante l’operazione di sfiato, • Far uscire liquido freni dalle due pinze freno una
altrimenti viene aspirata aria nell’impianto frenante. dopo l'altra finché il liquido non sia limpido e sen-
In questo caso occorrerà ripetere l'operazione di za bollicine d'aria.
sfiato. • Chiudere la vite di sfiato.
• Montare le pastiglie/le pinze freno.
• Collegare un recipiente per la raccolta del liquido • Livello liquido freni = marcatura MAX.
freni che fuoriesce alla vite di sfiato sulla pinza • Applicare la membrana e il coperchio del
freno ed aprire di mezzo giro la vite di sfiato. serbatoio.
• Serrare delicatamente le viti di fissaggio.
• Girare lo sterzo verso sinistra e verso destra
azionando allo stesso tempo ripetutamente il fre-
no.
• Effettuare un controllo di funzionamento
dell’impianto frenante.
00.34
Cavalletto ribaltabile [RS], lubrifica- [RS] Pulizia e ingrassaggio alberino
zione cavalletto laterale e raccordo per regolazione parabrezza
per fune di comando frizione
RS000330 RS000360
• Lubrificare il raccordo per lubrificazione adatto • Svitare l’alberino, pulirlo, ingrassarlo ed avvitarlo.
con un ingrassatore a pressione finché non fuo-
riesce del grasso dal supporto. Lubrificante:.........................ad es. Shell Retinax A
RS330320
X Coppia di serraggio:
Montante molleggiato a braccio
longitudinale................................................. 43 Nm
Lubrificante:........................ ad es. Shell Retinax A
00.35
Controllo/regolazione gioco frizione
(Ispezione I, II, III)
A B
RS210020 RS210040
• Mediante la vite di registro regolare la misura „A“. • Regolare la misura „B“ sulla leva frizione median-
te la vite di registro sulla leva di disinnesto.
Misura „A“: ..................................................12 mm
Misura „B“:................................................. 7,0 mm
X Coppia di serraggio:
Controdado della vite di registro .................. 22 Nm
21
21 3 610
RS210030
00.36
Controllo accoppiamento bloccato Controllo cuscinetti ruota anteriore
bulloni ruota posteriore Controllo gioco di ribaltamento
(Ispezione I)
ruota posteriore
(Ispezione III)
X Coppia di serraggio:
Bulloni ruota posteriore ............................. 105 Nm • Scaricare la ruota anteriore.
• Ribaltare in maniera alternata la ruota anteriore
sul suo asse.
• Non si deve riscontrare gioco.
[RS] Controllo accoppiamento bloc- • Se si notasse gioco nell’alloggiamento ruota, so-
cato viti sul braccio regolabilen stituire i cuscinetti ruota.
• Ribaltare in maniera alternata la ruota posteriore
(Ispezione I) sul suo asse.
• Se si notasse gioco, allineare nuovamente la tra-
zione posteriore ovvero sostituire i cuscinetti.
RS000350
X Coppia di serraggio:
Sterzo regolabile .......................................... 20 Nm
X Coppia di serraggio:
Fascette stringitubo sul bocchettone
di aspirazione ................................................. 2 Nm
00.37
Controllo/regolazione regime del
minimo, sincronizzazione farfalle e
valore di CO
RS130040
RS130030
00.38
• Eliminare i difetti riscontrati.
RS130050
RS130060
• [RT] Smontare il cappuccio nella parte rivesti-
mento inferiore destra
• Collegare il tester sincronizzazione BMW, • Regolare il regime del minimo tramite le viti di ri-
n. BMW 13 0 800, ai fori di depressione dei boc- circolo aria con contemporanea sincronizzazio-
chettoni farfalle. ne.
• Riscaldare il motore mediante una prova su stra-
da oppure in alternativa farlo riscaldare da fermo
per circa 10 minuti. L Nota:
Verificare che entrambe le farfalle siano chiuse.
e Attenzione:
Tempo di funzionamento max. da fermo = 20 minuti Regime del minimo: ...................... 1000 +150 min-1
L Nota:
Se le differenze tra le singole colonne fossero trop-
po grandi (oltre 5 mm), commutare su raffigurazione
curva e confrontare i singoli cilindri tra di loro, even-
tualmente eseguire la diagnostica.
00.39
Con spinterogeno a fune di comando (dall’edi- • Collegare il tester sincronizzazione BMW,
zione modelli ’96) n. BMW 13 0 800, ai fori di depressione dei
bocchettoni farfalle.
• Riscaldare il motore mediante una prova su stra-
da oppure in alternativa farlo riscaldare da fermo
2 1 per circa 10 minuti.
e Attenzione:
Tempo di funzionamento max. da fermo = 20 minuti.
Gioco cavo Bowden choke: ................... ca. 1 mm a Vedere istruzioni di diagnosi BMW sincronizza-
Gioco cavo Bowden manopola zione
acceleratore:........................................... ca. 1 mm
RT000070
00.40
• Eliminare i difetti riscontrati.
• Regolare il regime del minimo tramite le viti
di ricircolo aria con contemporanea sincronizza-
zione.
+150 min-1
Regime del minimo:....................... 1000
L
Verificare che entrambe le farfalle siano chiuse.
e Attenzione: 1 2
Le viti di battuta sigillate delle valvole farfalle non de-
vono essere modificate altrimenti si renderebbe ne- RT000140
cessaria una nuova regolazione della portata base al
minimo presso il costruttore. • Regolare il gioco fune di comando acceleratore
mediante le viti di registro (1).
• Spostare il cappuccio di gomma (2) sulla vite di
registro.
1 2
RT000070
L Nota:
Con gioco zero potrebbero verificarsi sbattiti delle
farfalle!
00.41
Controllo finale con prova della
sicurezza della motociclettait
(Ispezioni I, II, III, IV)
Controllo di funzionamento
• Illuminazione
• Spie
• Avvisatore acustico
• Strumenti
• Equipaggiamenti a richiesta
• Frizione
• Cambio marce
• Sterzo
• Freno a pedale e freno a mano
• Eventualmente effettuare una prova su strada.
RS130080
L Nota:
Accertarsi che quando si rilascia la manopola
dell'acceleratore entrambe le farfalle ritornino alla
battuta di fondo corsa.
00.42
11 Motore
11
Sommario Pagina
11.1
Sommario Pagina
Smontaggio del paraolio radiale albero motore con motore montaton ...............73
11.2
Sommario Pagina
11.3
11.4
11
Motore in generale
Costruzione del motor Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi
disposto orizzontalmente, rispettivamente con un
albero a camme in testa, raffreddamento ad aria,
tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione
carburante elettronica.
Sede del numero del motore Basamento
Alesaggio mm 99,0
Corsa mm 70,5
Cilindrata effettiva cm3 1085
Rapporto di compressione 10,7 : 1
Potenza nominale kW(CV)/min-1 66(90)/7250
Coppia max. Nm/min-1 95/5500
Regime massimo consentito min-1 7900
Regime di crociera consentito min-1 7600
Regime del minimo min-1 1000 +150
11.5
Dati tecnici R 1100 RS
Valvole
Angolo valvola ° 41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C)
Valvola di aspirazione mm 0,15
Valvola di scarico mm 0,30
Distribuzione Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre 5° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude 33° dopo PMI
La valvola scarico apre 27° prima PMI
La valvola scarico chiude 5° prima PMS
Tolleranza ± 3°
Ø disco
valvola aspirazione mm 36
valvola scarico mm 31
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 34
valvola scarico mm 29
Ø stelo
valvola aspirazione mm 5,960...5,975
Limite d'usura mm 5,940
valvola scarico mm 5,945...5,960
Limite d'usura mm 5,925
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 4,966...4,980
Limite d'usura mm 4,946
valvola scarico mm 4,956..4,970
Limite d'usura mm 4,936
Spessore periferico disco valvola
valvola aspirazione mm 1,00 ± 0,2
11.6
Dati tecnici R 1100 RS
11.7
Dati tecnici R 1100 RS
Guida-valvola
Guida-valvola Ø esterno mm 12,533...12,544
Foro nella testata cilindri mm 12,500...12,518
Ricoprimento mm 0,015...0,044
Stadi di riparazione
Guida valvola di ricambio Ø esterno mm 12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione mm
Ø esterno 12,733...12,744
Guida-valvola Ø interno mm 6,0...6,015
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,025...0,055
Limite d'usura mm 0,15
valvola di scarico mm 0,040...0,070
Limite d'usura mm 0,17
dall'ediz. mod. 96
Guida-valvola Ø interno mm 5,0...5,012
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,020...0,046
Limite d'usura mm 0,15
valvola di scarico mm 0,030...0,056
Limite d'usura mm 0,17
Molla valvola
Lunghezza molla, libera mm 41,1
Limite d'usura mm 39,0
Bilanciere
Ø foro mm 16,016...16,027
Ø asse portabilanciere mm 15,973...15,984
Gioco radiale mm 0,032...0,054
Limite d'usura mm 0,1
Gioco assiale min. mm 0,05
max. mm 0,40
11.8
Dati tecnici R 1100 RS
Albero a camme
Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico 300°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico 106°/109°
Identificazione
Marcatura in
posizione 4
11.9
Dati tecnici R 1100 RS
Albero motore
Identificazione del cuscinetto di banco e del perno di
manovella sul braccio di manovella anteriore
senza striscia a colore Stadio di rettifica 0
con striscia a colore Stadio di rettifica 1
(-0,25mm)
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm)
Ø foro cuscinetto di guida mm 64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida mm verde: 59,964...60,003
giallo: 59,974...60,013
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 59,939...59,948
giallo: 59,949...59,958
Gioco radiale mm 0,016...0,064
Limite d'usura mm 0,1
Ø foro cuscinetto di banco mm 60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco mm verde: 54,998...55,039
giallo: 55,008...55,049
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 54,971...54,980
giallo: 54,981...54,990
Gioco radiale mm 0,018...0,068
Limite d'usura mm 0,13
Larghezza cuscinetto di guida mm 24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco mm 25,020...25,053
Gioco assiale mm 0,080...0,163
Limite d'usura mm 0,2
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm)
Ø perno di manovella mm 47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella mm 22,065...22,195
Bielle
Ø foro cuscinetto di biella mm 51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella mm 48,016...48,050
Gioco radiale mm 0,025...0,075
Limite d'usura mm 0,13
Larghezza occhio di biella mm 21,883...21,935
Gioco assiale biella mm 0,130...0,312
Limite d'usura mm 0,5
Ø foro testa di biella mm 22,015...22,025
Gioco radiale mm 0,015...0,030
Limite d'usura mm 0,06
Distanza da centro foro a centro foro mm 125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle
su una distanza di 150 mm mm 0,07
11.10
Dati tecnici R 1100 RS
Cilindri
Ø foro 20 mm
dal bordo superior
A mm 98,992...99,000
Limite d'usura mm 99,050
B mm 99,000...99,008
Limite d'usura mm 99,058
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12
Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilindri
20 mm dal bordo superiore mm 0,03
100 mm dal bordo superiore mm 0,04
Pistoni
Ø pistone Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e
cilindri
A mm 98,965...98,977
Limite d'usura mm 98,890
B mm 98,977...98,989
Limite d'usura mm 98,900
AB mm 98,973...98,981
Limite d'usura mm 98,895
Gioco di montaggio mm 0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12
Ø foro spinotto mm 22,005...22,011
Classi di peso +e—
Differenza di peso in una classe Gramm 10
(complesso di spinotti e
segmenti)
Senso di montaggio Freccia sul cielo pistone
rivolta verso il lato
scarico
Fissaggio di produzione
verso il lato scarico (ve-
dere Montaggio pistoni)
11.11
Dati tecnici R 1100 RS
Segmenti
1.scanalatura segmento leggermente
smussato
Altezza mm 1,175...1,190
Limite d’usura mm 1,1
Gioco nel taglio mm 0,1...0,3
Limite d’usura mm 0,8
Gioco sui fianchi mm 0,040...0,075
Limite d’usura mm 0,15
2.scanalatura segmento leggermente
smussato
Altezza mm 1,175...1,190
Limite d’usura mm 1,1
Gioco nel taglio mm 0,1...0,3
Limite d’usura mm 0,8
Gioco sui fianchi mm 0,030...0,065
Limite d’usura mm 0,15
3.scanalatura segmento con smussi
concordi +molla ad espansione
Altezza mm 2,475...2,490
Limite d’usura mm 2,4
Gioco nel taglio mm 0,30...0,60
Limite d’usura mm 1,20
Gioco sui fianchi mm 0,020...0,055
Limite d’usura mm 0,15
Senso di montaggio dei segmenti Denominazione TOP
verso l’alto
Spinotti
Ø spinotto mm 21,995...22,000
Limite d'usura mm 21,960
Ø foro nel pistone mm 22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone mm 0,005...0,016
Limite d'usura mm 0,070
11.12
Dati tecnici R 1100 RT
Motore in generale
Costruzione del motor Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi
disposto orizzontalmente, rispettivamente con un
albero a camme in testa, raffreddamento ad aria,
tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione
carburante elettronica.
Sede del numero del motore Basamento
Alesaggio mm 99,0
Corsa mm 70,5
Cilindrata effettiva cm3 1085
Rapporto di compressione 10,7 : 1
Potenza nominale kW(CV)/min-1 66(90)/7250
Coppia max. Nm/min-1 95/5500
Regime massimo consentito min-1 7900
Regime di crociera consentito min-1 7600
Regime del minimo min-1 1000 +150
11.13
Dati tecnici R 1100 RT
Valvole
Angolo valvola ° 41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C)
Valvola di aspirazione mm 0,15
Valvola di scarico mm 0,30
Distribuzione Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre 5° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude 33° dopo PMI
La valvola scarico apre 27° prima PMI
La valvola scarico chiude 5° prima PMS
Tolleranza ± 3°
Ø disco
valvola aspirazione mm 36
valvola scarico mm 31
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 34
valvola scarico mm 29
Ø stelo
valvola aspirazione mm 5,960...5,975
Limite d'usura mm 5,940
valvola scarico mm 5,945...5,960
Limite d'usura mm 5,925
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 4,966...4,980
Limite d'usura mm 4,946
valvola scarico mm 4,956..4,970
Limite d'usura mm 4,936
Spessore periferico disco valvola
valvola aspirazione mm 1,00 ± 0,2
11.14
Dati tecnici R 1100 RT
11.15
Dati tecnici R 1100 RT
Guida-valvola
Guida-valvola Ø esterno mm 12,533...12,544
Foro nella testata cilindri mm 12,500...12,518
Ricoprimento mm 0,015...0,044
Stadi di riparazione
Guida valvola di ricambio Ø esterno mm 12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione mm 12,733...12,744
Ø esterno
Guida-valvola Ø interno mm 6,0...6,015
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,025...0,055
Limite d'usura mm 0,15
valvola di scarico mm 0,040...0,070
Limite d'usura mm 0,17
dall'ediz. mod. 96
Guida-valvola Ø interno mm 5,0...5,012
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,020...0,046
Limite d'usura mm 0,15
valvola di scarico mm 0,030...0,056
Limite d'usura mm 0,17
Molla valvola
Lunghezza molla, libera mm 41,1
Limite d'usura mm 39,0
Bilanciere
Ø foro mm 16,016...16,027
Ø asse portabilanciere mm 15,973...15,984
Gioco radiale mm 0,032...0,054
Limite d'usura mm 0,1
Gioco assiale min. mm 0,05
max. mm 0,40
11.16
Dati tecnici R 1100 RT
Albero a camme
Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico 300°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico 106°/109°
Identificazione
Marcatura in
posizione 4
11.17
Dati tecnici R 1100 RT
Albero motore
Identificazione del cuscinetto di banco e del
perno di manovella sul braccio di manovella
anteriore
senza striscia a colore Stadio di rettifica 0
con striscia a colore Stadio di rettifica 1
(-0,25mm)
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm)
Ø foro cuscinetto di guida mm 64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida mm verde: 59,964...60,003
giallo: 59,974...60,013
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 59,939...59,948
giallo: 59,949...59,958
Gioco radiale mm 0,016...0,064
Limite d'usura mm 0,1
Ø foro cuscinetto di banco mm 60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco mm verde: 54,998...55,039
giallo: 55,008...55,049
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 54,971...54,980
giallo: 54,981...54,990
Gioco radiale mm 0,018...0,068
Limite d'usura mm 0,13
Larghezza cuscinetto di guida mm 24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco mm 25,020...25,053
Gioco assiale mm 0,080...0,163
Limite d'usura mm 0,2
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm)
Ø perno di manovella mm 47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella mm 22,065...22,195
Bielle
Ø foro cuscinetto di biella mm 51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella mm 48,016...48,050
Gioco radiale mm 0,025...0,075
Limite d'usura mm 0,13
Larghezza occhio di biella mm 21,883...21,935
Gioco assiale biella mm 0,130...0,312
Limite d'usura mm 0,5
Ø foro testa di biella mm 22,015...22,025
Gioco radiale mm 0,015...0,030
Limite d'usura mm 0,06
Distanza da centro foro a centro foro mm 125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle
su una distanza di 150 mm mm 0,07
11.18
Dati tecnici R 1100 RT
Cilindri
Ø foro 20 mm
dal bordo superior
A mm 98,992...99,000
Limite d'usura mm 99,050
B mm 99,000...99,008
Limite d'usura mm 99,058
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12
Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilin-
dri
20 mm dal bordo superiore mm 0,03
100 mm dal bordo superiore mm 0,04
Pistoni
Ø pistone Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e
cilindri
A mm 98,965...98,977
Limite d'usura mm 98,890
B mm 98,977...98,989
Limite d'usura mm 98,900
AB mm 98,973...98,981
Limite d'usura mm 98,895
Gioco di montaggio mm 0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12
Ø foro spinotto mm 22,005...22,011
Classi di peso +e—
Differenza di peso in una classe Gramm 10
(complesso di spinotti e
segmenti)
Senso di montaggio Freccia sul cielo pistone
rivolta verso il lato
scarico
Fissaggio di produzione
verso il lato scarico (ve-
dere Montaggio pistoni)
11.19
Dati tecnici R 1100 RT
Segmenti
1.scanalatura segmento leggermente
smussato
Altezza mm 1,175...1,190
Limite d’usura mm 1,1
Gioco nel taglio mm 0,1...0,3
Limite d’usura mm 0,8
Gioco sui fianchi mm 0,040...0,075
Limite d’usura mm 0,15
2.scanalatura segmento leggermente
smussato
Altezza mm 1,175...1,190
Limite d’usura mm 1,1
Gioco nel taglio mm 0,1...0,3
Limite d’usura mm 0,8
Gioco sui fianchi mm 0,030...0,065
Limite d’usura mm 0,15
3.scanalatura segmento con smussi
concordi +molla ad espansione
Altezza mm 2,475...2,490
Limite d’usura mm 2,4
Gioco nel taglio mm 0,30...0,60
Limite d’usura mm 1,20
Gioco sui fianchi mm 0,020...0,055
Limite d’usura mm 0,15
Senso di montaggio dei segmenti Denominazione TOP
verso l’alto
Spinotti
Ø spinotto mm 21,995...22,000
Limite d'usura mm 21,960
Ø foro nel pistone mm 22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone mm 0,005...0,016
Limite d'usura mm 0,070
11.20
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Motore in generale
Costruzione del motor Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi
disposto orizzontalmente, rispettivamente con un
albero a camme in testa, raffreddamento ad aria,
tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione
carburante elettronica.
Sede del numero del motore Basamento
Alesaggio mm 87,5 99,0
Corsa mm 70,5 70,5
Cilindrata effettiva cm3 848 1085
Rapporto di compressione 10,3 : 1 10,3 : 1
Potenza nominale kW(CV)/min-1 52(70)/7000 59(80)/6750
Coppia max. Nm/min-1 77/5500 97/5250
Regime massimo consentito min-1 8100 7800
Regime di crociera consentito min-1 7800 7600
Regime del minimo min-1 1000 +150
1000 +150
11.21
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Valvole
Angolo valvola ° 41 41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C)
Valvola di aspirazione mm 0,15 0,15
Valvola di scarico mm 0,30 0,30
Distribuzione Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre 1° dopo PMS 1° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude 29° dopo PMI 29° dopo PMI
La valvola scarico apre 28° prima PMI 28° prima PMI
La valvola scarico chiude 16° prima PMS 16° prima PMS
Tolleranza ± 3° Tolleranza ± 3°
Ø disco
valvola aspirazione mm 32 36
valvola scarico mm 27 31
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 34
valvola scarico mm 29
Ø stelo
valvola aspirazione mm 4,966...4,980 5,960...5,975
Limite d'usura mm 4,946 5,940
valvola scarico mm 4,956...4,970 5,945...5,960
Limite d'usura mm 4,936 5,925
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 4,966...4,980
Limite d'usura mm 4,946
valvola scarico mm 4,956...4,970
Limite d'usura mm 4,936
Spessore periferico disco valvola
valvola aspirazione mm 1,00 ± 0,2 ± 0,2
1,00
Limite d’usura mm 0,5 0,5
valvola scarico mm 1,00 ± 0,2 ± 0,2
1,65
Limite d’usura mm 0,5 1,0
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 1,00 ± 0,2
11.22
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
11.23
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Guida-valvola
Guida-valvola Ø esterno mm 12,533...12,544 12,533...12,544
Foro nella testata cilindri mm 12,500...12,518 12,500...12,518
Ricoprimento mm 0,015...0,044 0,015...0,044
Stadi di riparazione
Guida valvola di ricambio Ø esterno mm 12,550...12,561 12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione mm 12,733...12,744 12,733...12,744
Ø esterno
Guida-valvola Ø interno mm 5,000...5,012 6,000...6,015
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,020...0,046 0,025...0,055
Limite d'usura mm 0,15 0,15
valvola di scarico mm 0,030...0,056 0,040...0,070
Limite d'usura mm 0,17 0,17
dall'ediz. mod. 96
Guida-valvola Ø interno mm 5,000...5,012
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,020...0,046
Limite d'usura mm 0,15
valvola di scarico mm 0,030...0,056
Limite d'usura mm 0,17
Molla valvola
Lunghezza molla, libera mm 41,1 41,1
Limite d'usura mm 39,0 39,0
Bilanciere
Ø foro mm 16,016...16,027 16,016...16,027
Ø asse portabilanciere mm 15,973...15,984 15,973...15,984
Gioco radiale mm 0,032...0,054 0,032...0,054
Limite d'usura mm 0,1 0,1
Gioco assiale min. mm 0,05 0,05
max. mm 0,40 0,40
11.24
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Albero a camme
Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico 300°/284° 300°/284°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico 103°/112° 103°/112°
Identificazione
Marcatura in Marcatura in
posizione 1 posizione 1
11.25
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Albero motore
Identificazione del cuscinetto di banco e del
perno di manovella sul braccio di manovella
anteriore
senza striscia a colore Stadio di rettifica 0 Stadio di rettifica 0
con striscia a colore Stadio di rettifica 1 Stadio di rettifica 1
(-0,25mm) (-0,25mm)
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm)
Ø foro cuscinetto di guida mm 64,949...64,969 64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida mm verde: 59,964...60,003 verde: 59,964...60,003
giallo: 59,974...60,013 giallo: 59,974...60,013
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 59,939...59,948 verde: 59,939...59,948
giallo: 59,949...59,958 giallo: 59,949...59,958
Gioco radiale mm 0,016...0,064 0,016...0,064
Limite d'usura mm 0,1 0,1
Ø foro cuscinetto di banco mm 60,000...60,019 60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco mm verde: 54,998...55,039 verde: 54,998...55,039
giallo: 55,008...55,049 giallo: 55,008...55,049
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 54,971...54,980 verde: 54,971...54,980
giallo: 54,981...54,990 giallo: 54,981...54,990
Gioco radiale mm 0,018...0,068 0,018...0,068
Limite d'usura mm 0,13 0,13
Larghezza cuscinetto di guida mm 24,890...24,940 24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco mm 25,020...25,053 25,020...25,053
Gioco assiale mm 0,080...0,163 0,080...0,163
Limite d'usura mm 0,2 0,2
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm)
Ø perno di manovella mm 47,975...47,991 47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella mm 22,065...22,195 22,065...22,195
Bielle
Ø foro cuscinetto di biella mm 51,000...51,013 51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella mm 48,016...48,050 48,016...48,050
Gioco radiale mm 0,025...0,075 0,025...0,075
Limite d'usura mm 0,13 0,13
Larghezza occhio di biella mm 21,883...21,935 21,883...21,935
Gioco assiale biella mm 0,130...0,312 0,130...0,312
Limite d'usura mm 0,5 0,5
Ø foro testa di biella mm 22,015...22,025 22,015...22,025
Gioco radiale mm 0,015...0,030 0,015...0,030
Limite d'usura mm 0,06 0,06
Distanza da centro foro a centro foro mm 125 125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle
su una distanza di 150 mm mm 0,07 0,07
11.26
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Cilindri
Ø foro 20 mm 20 mm
dal bordo superior dal bordo superior
A mm 87,492...87,500 98,992...99,000
Limite d'usura mm 87,550 99,050
B mm 87,500...87,508 99,000...99,008
Limite d'usura mm 87,558 99,058
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12 0,12
Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilin-
dri
20 mm dal bordo superiore mm 0,03 0,03
100 mm dal bordo superiore mm 0,04 0,04
Pistoni
Ø pistone Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e
cilindri
A mm 87,465...87,477 98,965...98,977
Limite d'usura mm 87,390 98,890
B mm 87,477...87,485 98,977...98,989
Limite d'usura mm 87,400 98,900
AB mm 87,473...87,481 98,973...98,981
Limite d'usura mm 87,395 98,895
Gioco di montaggio mm 0,011...0,035 0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12 0,12
Ø foro spinotto mm 22,005...22,011 22,005...22,011
Classi di peso +e— +e—
Differenza di peso in una classe Gramm 10 10
(complesso di spinotti e (complesso di spinotti e
segmenti) segmenti)
Senso di montaggio Freccia sul cielo pistone Freccia sul cielo pistone
rivolta verso il lato rivolta verso il lato
scarico scarico
Fissaggio di produzione Fissaggio di produzione
verso il lato scarico (ve- verso il lato scarico (ve-
dere Montaggio pistoni) dere Montaggio pistoni)
11.27
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Segmenti
1.scanalatura segmento leggermente Segmento B SPT TOP
smussato
Altezza mm 1,170...1,190 1,175...1,190
Limite d’usura mm 1,1 1,1
Gioco nel taglio mm 0,1...0,3 0,1...0,3
Limite d’usura mm 0,8 0,8
Gioco sui fianchi mm 0,030...0,070 0,040...0,075
Limite d’usura mm 0,15 0,15
2.scanalatura segmento leggermente Segmento M m Ø TOP
smussato 4 DZ
Altezza mm 1,170...1,190 1,175...1,190
Limite d'usura mm 1,10 1,10
Gioco nel taglio mm 0,3...0,5 0,1...0,3
Limite d'usura mm 1,00 0,80
Gioco sui fianchi mm 0,030...0,070 0,030...0,065
Limite d'usura mm 0,15 0,15
3.scanalatura segmento con smussi
concordi +molla ad espansione
Altezza mm 2,470...2,490 2,475...2,490
Limite d'usura mm 2,40 2,40
Gioco nel taglio mm 0,30...0,60 0,30...0,60
Limite d'usura mm 1,20 1,20
Gioco sui fianchi mm 0,020...0,060 0,020...0,055
Limite d'usura mm 0,150 0,150
Senso di montaggio dei segmenti Denominazione TOP Denominazione TOP
verso l'alto verso l'alto
Spinotti
Ø spinotto mm 21,995...22,000 21,995...22,000
Limite d'usura mm 21,960 21,960
Ø foro nel pistone mm 22,005...22,011 22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone mm 0,005...0,016 0,005...0,016
Limite d'usura mm 0,070 0,070
11.28
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Motore in generale
Costruzione del motor Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi
disposto orizzontalmente, rispettivamente con un
albero a camme in testa, raffreddamento ad aria,
tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione
carburante elettronica.
Sede del numero del motore Basamento
Alesaggio mm 87,5 99,0
Corsa mm 70,5 70,5
Cilindrata effettiva cm3 848 1085
Rapporto di compressione 10,3 : 1 10,3 : 1
Potenza nominale kW(CV)/min-1 52(70)/7000 59(80)/6750
Coppia max. Nm/min-1 77/5500 97/5250
Regime massimo consentito min-1 8100 7800
Regime di crociera consentito min-1 7800 7600
Regime del minimo min-1 1000 +150
1000 +150
11.29
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Valvole
Angolo valvola ° 41 41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C)
Valvola di aspirazione mm 0,15 0,15
Valvola di scarico mm 0,30 0,30
Distribuzione Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre 1° dopo PMS 1° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude 29° dopo PMI 29° dopo PMI
La valvola scarico apre 28° prima PMI 28° prima PMI
La valvola scarico chiude 16° prima PMS 16° prima PMS
Tolleranza ± 3° Tolleranza ± 3°
Ø disco
valvola aspirazione mm 32 36
valvola scarico mm 27 31
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 34
valvola scarico mm 29
Ø stelo
valvola aspirazione mm 4,966...4,980 5,960...5,975
Limite d'usura mm 4,946 5,940
valvola scarico mm 4,956...4,970 5,945...5,960
Limite d'usura mm 4,936 5,925
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 4,966...4,980
Limite d'usura mm 4,946
valvola scarico mm 4,956...4,970
Limite d'usura mm 4,936
Spessore periferico disco valvola
valvola aspirazione mm 1,00 ± 0,2 ± 0,2
1,00
Limite d’usura mm 0,5 0,5
valvola scarico mm 1,00 ± 0,2 ± 0,2
1,65
Limite d’usura mm 0,5 1,0
dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione mm 1,00 ± 0,2
11.30
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
11.31
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Guida-valvola
Guida-valvola Ø esterno mm 12,533...12,544 12,533...12,544
Foro nella testata cilindri mm 12,500...12,518 12,500...12,518
Ricoprimento mm 0,015...0,044 0,015...0,044
Stadi di riparazione
Guida valvola di ricambio Ø esterno mm 12,550...12,561 12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione mm 12,733...12,744 12,733...12,744
Ø esterno
Guida-valvola Ø interno mm 5,000...5,012 6,000...6,015
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,020...0,046 0,025...0,055
Limite d'usura mm 0,15 0,15
valvola di scarico mm 0,030...0,056 0,040...0,070
Limite d'usura mm 0,17 0,17
dall'ediz. mod. 96
Guida-valvola Ø interno mm 5,000...5,012
Gioco radialevalvola aspirazione mm 0,020...0,046
Limite d'usura mm 0,15
valvola di scarico mm 0,030...0,056
Limite d'usura mm 0,17
Molla valvola
Lunghezza molla, libera mm 41,1 41,1
Limite d'usura mm 39,0 39,0
Bilanciere
Ø foro mm 16,016...16,027 16,016...16,027
Ø asse portabilanciere mm 15,973...15,984 15,973...15,984
Gioco radiale mm 0,032...0,054 0,032...0,054
Limite d'usura mm 0,1 0,1
Gioco assiale min. mm 0,05 0,05
max. mm 0,40 0,40
11.32
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Albero a camme
Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico 300°/284° 300°/284°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico 103°/112° 103°/112°
Identificazione
Marcatura in Marcatura in
posizione 1 posizione 1
11.33
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Albero motore
Identificazione del cuscinetto di banco e del
perno di manovella sul braccio di manovella
anteriore
senza striscia a colore Stadio di rettifica 0 Stadio di rettifica 0
con striscia a colore Stadio di rettifica 1 Stadio di rettifica 1
(-0,25mm) (-0,25mm)
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm)
Ø foro cuscinetto di guida mm 64,949...64,969 64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida mm verde: 59,964...60,003 verde: 59,964...60,003
giallo: 59,974...60,013 giallo: 59,974...60,013
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 59,939...59,948 verde: 59,939...59,948
giallo: 59,949...59,958 giallo: 59,949...59,958
Gioco radiale mm 0,016...0,064 0,016...0,064
Limite d'usura mm 0,1 0,1
Ø foro cuscinetto di banco mm 60,000...60,019 60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco mm verde: 54,998...55,039 verde: 54,998...55,039
giallo: 55,008...55,049 giallo: 55,008...55,049
Ø perno cuscinetto di banco mm verde: 54,971...54,980 verde: 54,971...54,980
giallo: 54,981...54,990 giallo: 54,981...54,990
Gioco radiale mm 0,018...0,068 0,018...0,068
Limite d'usura mm 0,13 0,13
Larghezza cuscinetto di guida mm 24,890...24,940 24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco mm 25,020...25,053 25,020...25,053
Gioco assiale mm 0,080...0,163 0,080...0,163
Limite d'usura mm 0,2 0,2
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm)
Ø perno di manovella mm 47,975...47,991 47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella mm 22,065...22,195 22,065...22,195
Bielle
Ø foro cuscinetto di biella mm 51,000...51,013 51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella mm 48,016...48,050 48,016...48,050
Gioco radiale mm 0,025...0,075 0,025...0,075
Limite d'usura mm 0,13 0,13
Larghezza occhio di biella mm 21,883...21,935 21,883...21,935
Gioco assiale biella mm 0,130...0,312 0,130...0,312
Limite d'usura mm 0,5 0,5
Ø foro testa di biella mm 22,015...22,025 22,015...22,025
Gioco radiale mm 0,015...0,030 0,015...0,030
Limite d'usura mm 0,06 0,06
Distanza da centro foro a centro foro mm 125 125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle
su una distanza di 150 mm mm 0,07 0,07
11.34
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Cilindri
Ø foro 20 mm 20 mm
dal bordo superior dal bordo superior
A mm 87,492...87,500 98,992...99,000
Limite d'usura mm 87,550 99,050
B mm 87,500...87,508 99,000...99,008
Limite d'usura mm 87,558 99,058
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12 0,12
Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilin-
dri
20 mm dal bordo superiore mm 0,03 0,03
100 mm dal bordo superiore mm 0,04 0,04
Pistoni
Ø pistone Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e
cilindri
A mm 87,465...87,477 98,965...98,977
Limite d'usura mm 87,390 98,890
B mm 87,477...87,485 98,977...98,989
Limite d'usura mm 87,400 98,900
AB mm 87,473...87,481 98,973...98,981
Limite d'usura mm 87,395 98,895
Gioco di montaggio mm 0,011...0,035 0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri mm 0,12 0,12
Ø foro spinotto mm 22,005...22,011 22,005...22,011
Classi di peso +e— +e—
Differenza di peso in una classe Gramm 10 10
(complesso di spinotti e (complesso di spinotti e
segmenti) segmenti)
Senso di montaggio Freccia sul cielo pistone Freccia sul cielo pistone
rivolta verso il lato rivolta verso il lato
scarico scarico
Fissaggio di produzione Fissaggio di produzione
verso il lato scarico (ve- verso il lato scarico (ve-
dere Montaggio pistoni) dere Montaggio pistoni)
11.35
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Segmenti
1.scanalatura segmento leggermente Segmento B SPT TOP
smussato
Altezza mm 1,170...1,190 1,175...1,190
Limite d’usura mm 1,1 1,1
Gioco nel taglio mm 0,1...0,3 0,1...0,3
Limite d’usura mm 0,8 0,8
Gioco sui fianchi mm 0,030...0,070 0,040...0,075
Limite d’usura mm 0,15 0,15
2.scanalatura segmento leggermente Segmento M m Ø TOP
smussato 4 DZ
Altezza mm 1,170...1,190 1,175...1,190
Limite d'usura mm 1,10 1,10
Gioco nel taglio mm 0,3...0,5 0,1...0,3
Limite d'usura mm 1,00 0,80
Gioco sui fianchi mm 0,030...0,070 0,030...0,065
Limite d'usura mm 0,15 0,15
3.scanalatura segmento con smussi
concordi +molla ad espansione
Altezza mm 2,470...2,490 2,475...2,490
Limite d'usura mm 2,40 2,40
Gioco nel taglio mm 0,30...0,60 0,30...0,60
Limite d'usura mm 1,20 1,20
Gioco sui fianchi mm 0,020...0,060 0,020...0,055
Limite d'usura mm 0,150 0,150
Senso di montaggio dei segmenti Denominazione TOP Denominazione TOP
verso l'alto verso l'alto
Spinotti
Ø spinotto mm 21,995...22,000 21,995...22,000
Limite d'usura mm 21,960 21,960
Ø foro nel pistone mm 22,005...22,011 22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone mm 0,005...0,016 0,005...0,016
Limite d'usura mm 0,070 0,070
11.36
Vista in sezione motore
RS119010
11.37
Circuito olio lubrificante
RS119020
11.38
Circuito olio di refrigerante
RS119030
11.39
Circuito olio refrigerante (con termostato olio)
RT119010
11.40
GS
00 1 520
RS110520
Smontaggio motore
L Nota:
L’albero secondario, le catene di stribuzione, i patti-
ni tenditori/di guida e l’albero motore possono esse-
re smontati solo con motore rimosso. Tutte le altre
parti possono essere smontate con motore monta-
to.
11.41
RS
13 3 010
4
5
3
RS160010
• Smontare la sella.
• [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivesti-
mento.
• [RS] Svitare il rivestimento cockpit (1) dal serba-
toio carburante.
• [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante.
• [RT] Svitare il vano ripostiglio dal serbatoio car-
burante.
• Svitare il fissaggio del serbatoio carburante (2).
• Chiudere la tubazione di mandata e di ritorno (3)
mediante la fascetta stringitubo,
n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla.
• Sfilare le tubazioni di sfiato (4).
• Sfilare la spina di collegamento della pompa car-
burante (5).
• Togliere il serbatoio carburante.
11.42
RT
6x
C
B
13 3 010
3
4
B C 5
A 6x
RT160060
11.43
3
RS
GS/R/RT
RS000340
e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo e poi il polo po-
sitivo. 12 3 520
RS120170
RS130010
11.44
RS340010
L Nota:
Mediante serracavi fissare le tubazioni freno.
e Attenzione:
Operare assolutamente in base alle Istruzioni per le
riparazioni!
a Vedere gruppo costruttivo 34,
Smontaggio e rimontaggio unità ABS.
RS110530
11.45
1
RS460010 RS110540
RS610010
RS110510
• [Dall’edizione modelli ’96] Svitare lo spintero-
geno a fune di comando.
• Smontare l’alloggiamento batteria. • Svitare i cavi dall’alternatore.
RS610020 RS120141
• Rimuovere i serracavi dal passacavo sotto l’al- • [RS/GS/RT] Staccare il rivestimento motorino di
loggiamento della batteria. avviamento/sfilare il cavo presa di corrente.
• Svitare i cavi del motorino di avviamento/smon-
tare il motorino di avviamento.
11.46
4
2
3
RS610044
11.47
2
RS110570
11.48
2
1
RT
3
RS110561
11.49
GS/R
RS180040
• Smontare la marmitta.
• Smontare il collettore.
e Attenzione:
Svitare i cavi della sonda Lambda, non sollecitarli
con trazione!
11.50
1
2
5
4
3
1
RS310011
11.51
4
46 5 630
2
5 6
7
8
RS111010
e Attenzione:
Proteggere da graffiature il fissaggio del serbatoio
con nastro adesivo!
11.52
46 5 623
46 5 620
RS111020
e Attenzione:
Fare attenzione alla corretta posizione di tutti i com-
ponenti. Non danneggiare i cavi, le linee ed i tiranti
Bowden.
e Attenzione:
Non graffiare il braccio longitudinale, event. coprirlo
con nastro adesivo!
11.53
11 0 630
RS110010
11 4 650
RS110950
11.54
12 3 510
RS110020
e Attenzione:
Raccogliere l’olio che sgocciola!
11.55
11 5 640
PMS
RS 11.003 RS110030
PMS accensione:
1. La marcatura PMS appare e 11 2 650
2. la valvola aspirazione e scarico del relativo cilin-
dro sono chiuse.
PMS
• Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo
d’arresto, n. BMW 11 5 640.
RS110461
L Nota:
Il motore può essere fissato mediante il tampone,
n. BMW 11 2 650, tramite il foro nella scatola frizione
e nel basamento nel PMS.
11.56
RS110060
e Attenzione:
Non scambiare i pistoncini tendicatena. In caso di ri-
montaggio impiegare una guarnizione nuova.
Smontaggio:
• Smontare il dispositivo tenditore catena di distri-
buzione, poi togliere l’ingranaggio dall’albero a
camme.
Rimontaggio:
• Montare dapprima l’ingranaggio albero a cam-
me, poi il tenditore catena di distribuzione.
e Attenzione:
In caso d’inosservanza della sequenza delle opera-
zioni, il pistoncino tendicatena del lato sinistro
potrebbe cadere nel pozzetto della catena..
X Coppia di serraggio:
Tendicatena ................................................. 32 Nm
11.57
2
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30
M6 x 30
1
RS110070
L Nota:
Se non venisse effettuate operazioni al supporto di
comando, smontare il supporto assieme alla testata
cilindri.
RS110051
L Nota:
Se l’ingranaggio albero a camme svitato (1) non ve-
nisse smontato, lo si dovrà posizionare ed assicu-
rarlo contro caduta nel carter motore (ad es.
mediante serracavi).
11.58
M8 x 40
M8 x 30
M8 x 40
RS110080
Scomposizione/ricomposizione
supporto di comando
• Smontare i cappelli cuscinetti.
• Infilare un mandrino adatto nel foro (freccia)
dell’asse portabilanciere e togliere l’asse dall’al-
loggiamento mediante moto rotatorio alternato.
• Estrarre le aste punterie.
e Attenzione:
Non scambiare gli assi portabilancieri e le aste
punterie.
11.59
1
M8 x 65
3
RS110090
e Attenzione:
Non scambiare le punterie.
e Attenzione: RS110100
Osservare il senso di montaggio del cappello cusci-
netto albero a camme (3). L’incavo dell’asse porta-
bilanciere dev’essere allineato con i fori di fissaggio. • Regolare al minimo il gioco assiale spostando
l’alloggiamento.
X Coppia di serraggio:
Vite M 8 cappello cuscinetto asse
portabilanciere ............................................. 15 Nm
Vite M 8 cappello cuscinetto albero
a camme ..................................................... 15 Nm
11.60
M10 x 70
M6 x 30
M6 x 30
M6 x 30
RS110110
11.61
11 1 250
11 5 690
RS110130
e Attenzione:
Non graffiare la superficie di tenuta testata cilindri.
Impiegare un appoggio pulito e senza graffiature.
L Nota:
Se una valvola era stata smontata, occorrerà
sostituire la guarnizione stelo valvola.
11.62
Controllo usura delle valvole
• Eliminare i residui di combustione dalle valvole.
• Controllare le misure delle valvole.
a Vedere Dati tecnici.
RS110890
e Attenzione:
Durante la ripassatura si devono rispettare assoluta-
mente la larghezza (B) e il diametro (D) della sede
valvola.
11.63
Sostituzione guide-valvole Il foro guida valvola è danneggiato o senza preci-
• Riscaldare la testata cilindri lentamente e unifor- sione dimensionale nel campo di tolleranza
memente in forno a 200 °C. H7 12,5.
• Impiegare una guida valvola di maggiorazione
12,7U6 (12,733...12,744 mm)..
e Attenzione:
Nell’usare le parti riscaldate impiegare guanti di pro- Metodo di riparazione 1 – alesare il foro
tezione. (Foro danneggiato o senza precisione dimensionale)
• Determinare il diametro effettivo della guida-val-
• Espellere le guide-valvole mediante un tampone vola mediante un micrometro.
Ø6/5mm, n. BMW 11 5 672/674, dal lato camera • Alesare il foro mediante un alesatoio di
di combustione. Ø12,7 H7 mm (12,700...12,718 mm).
• Far raffreddare la testata cilindri fino a tempera-
tura ambiente (ca. 20 °C). Metodo di riparazione 2 – tornire la guida valvola
• Esaminare il foro guida valvola per: (il foro non dev'essere danneggiato).
– asportazione di materiale, • Determinare il diametro effettivo mediante un mi-
– allargamento conico e crometro per interni.
– precisione dimensionale nel campo di tolleranza • Calcolare il diametro prescritto della guida valvo-
H7 (12,500...12,518 mm ). la:
Ø misura prescritta della guida valvola =
Ø foro + misura d'accoppiamento stabile
L Nota: (0,015...0,044 mm).
Le guide-valvole vengono sistemate con un accop- • Impiegare una guida valvola di maggiorazione
piamento di 0,015...0,044 mm nella testata cilindri. 12,7 U6 (12,733...12,744 mm).
• Tornire la guida valvola di maggiorazione alla mi-
Il foro guida valvola è senza danneggiamento e sura prescritta.
precisione dimensionale nel campo di tolleranza • Riscaldare la testata cilindri lentamente e unifor-
H7 12,5. mente in forno a 200 °C.
• Impiegare la guida valvola originale • Immergere la guida-valvola in talco per rettifica li-
12,5 U6 (12,533...12,544 mm). quido.
• Misurare le guide-valvole mediante un microme- • Raffreddare la guida-valvola con ghiaccio secco.
tro.
L Nota:
Le guide-valvole di riparazione vengono eseguite con
la misura interna di 6,01 H7 mm
(5,01 H7 mm/R 850 ).
Nella maggior parte dei casi il foro dopo il piantaggio
della guida-valvola si trova nel campo di tolleranza
H7 6,00 mm (H7 5,00 mm/R 850 ).
Se il foro fosse troppo stretto, lo si dovrà alesare.
11.64
11 5 600
11 5 690
11 1 960
RS110160
Montaggio valvola e guarnizione stelo valvola • Applicare lo scodellino inferiore, la molla valvola
e lo scodellino superiore.
• Comprimere le molle valvole mediante il disposi-
L Nota: tivo, n. BMW 11 5 690.
Se fosse stata smontata una valvola, occorrerà so-
stituire la guarnizione stelo valvola.
L Nota:
• Sistemare la valvola con stelo oliato. Sistemare i semiconi impiegando grasso (per un
• Infilare la bussola di montaggio Ø6mm(freccia montaggio più agevole).
nella figura), n. BMW 11 1 960, sullo stelo valvo-
la.
• Per valvole con Ø5mm calettare un pezzo corto
di tubo flessibile sull'estremità dello stelo valvola.
e Attenzione:
Aver cura di una corretta sede dei semiconi nelle
• Montare la guarnizione stelo valvola mediante il scanalature degli steli valvole.
battitoio Ø6/5, n. tecniciBMW 11 5 600/601.
• Allentare le molle valvole.
• Controllare la tenuta delle valvole.
e Attenzione:
Rimuovere la bussola di montaggio/il tubo flessibile
calettato.
11.65
1
RS110170
e Attenzione:
Nello sfilare i cilindri aver cura che il pistone non urti
contro il carter motore.
Smontaggio/scomposizione dei
pistoni
e Attenzione:
Non scambiare i pistoni, gli spinotti e i segmenti.
11.66
Controllo dei pistoni e dei cilindri Ricomposizione dei pistoni
Temperatura di riferimento.............................20 °C.
R 850
1.
20
2.
100
3.
RS110190
RS110180
• Applicare con cautela sul pistone i segmenti nel-
• Misurare l’alesaggio cilindri mediante un alesa- la sequenza seguente mediante un’apposita pin-
metro per interni di 20 mm e di 100 mm dall’alto za:
in direzione spinotto e nell’angolo destro. 3. scanalaturasegmento con smussi concordi
a Vedere Dati tecnici. 2.scanalaturasegmento leggermente smussato
segmento M (R 850) m Ø TOP 4 DZ
1.scanalaturasegmento leggermente smussato
segmento B (R 850) SPT TOP
• Determinare il gioco sui fianchi dei segmenti.
A a Vedere Dati tecnic
e Attenzione:
Montare l’intaglio della molla ad espansione sfalsato
di 180° rispetto all'intaglio del segmento con smussi
condordi.
Effettuare il montaggio con la scritta „Top“ rivolta
verso l'alto.
RS110970
RS110200
11.67
PMS
11 2 500
11 5 640
RS110210
L Nota:
Le bielle possono essere smontate e rimontate an-
che con albero motore rimosso.
e Attenzione:
Impiegare una sola volta le viti bielle.
e Attenzione:
Non scambiare le bielle e i semicuscinetti. X Coppia di serraggio:
Vite bielle oliate
• Rimontare le bielle. Coppia di assemblaggio............................... 20 Nm
Angolo-giro ...................................................... 80 °
Senso di montaggio delle bielle:
................................................... scritta verso l’alto
11.68
11 5 640
4
3
1
RS110230
e Attenzione:
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
L Nota:
Per il completo smontaggio del coperchio supporto
alternatore, lasciare montato il relè magnetico (3).
• [RS/GS/R] Smontare la copertura del motorino
di avviamento. • Smontare il coperchio supporto alternatore (4)
• Smontare il motorino di avviamento.
• Smontare il fissaggio braccio longitudinale po-
steriore.
11.69
Sostituzione del paraolio radiale Sostituzione paraolio radiale sfiato a
coperchio supporto alternatore rotazione
00 5 550
11 5 650
11 5 680
RS110240 RS110241
• Sollevare con cautela il paraolio radiale mediante • Sollevare con cautela il paraolio radiale mediante
un cacciavite. un cacciavite.
• Piantare il paraolio radiale nuovo mediante un • Preformare con cautela a mano il labbro di tenuta
battitoio e la bussola, n. BMW 11 5 680. del paraolio.
• Piantare il paraolio radiale nuovo leggermente
oliato mediante l’impugnatura, n. BMW 00 5 550,
L Nota:
Infilare il paraolio radiale nuovo sullo smusso della
e il battitoio, n. BMW 11 5 650.
11.70
11 5 640
4
1
7 6
5
RS1100251
RS110961
11.71
3
1
M6 x 45
2
M6 x 50
M6 x 45
M6 x 45
M6 x 50
RS110410
e Attenzione: 1
Aver cura della posizione di montaggio delle parti da
assemblare.
RT110580
L Nota:
Non scomporre il regolatore temperatura olio.
11.72
11 5 640
RS210010
RS110270
11.73
M8 x 80
M8 x 80
M8 x 35
M10 x 100
M8 x 35
M10 x 100
RS110261
11.74
•
•
•
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 25
M6 x 25
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 50
M10 x 100
M6 x 50
M6 x 35
M10 x 100
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 50 M6 x 50
M6 x 50
M6 x 25
RS110260
11.75
RS110290
11.76
Smontaggio e rimontaggio succhierola Smontaggio delle bielle
olio
• Posizionare l’albero motore in una morsa avente
ganasce di protezione.
• Smontare le bielle.
e Attenzione:
Non scambiare le bielle.
RS110300
e Attenzione:
Bielle sinterizzate non devono essere raddrizzate –
Pericolo di rottura!
X Coppia di serraggio:
Vite M 6.......................................................... 9 Nm
e Attenzione:
Aver cura che l’O-Ring sia montato e non danneg-
giato.
11.77
RS110310
e Attenzione:
L'albero motore può essere rettificato solo nello sta-
dio 0; successivamente dev'essere temprato e rifini-
to. Identificazione degli stadi di rettifica mediante
striscia a colore sul braccio di manovella anteriore.
a Vedere Dati tecnici.
Se i semicuscinetti dovessero essere sostituiti, te-
ner conto della marcatura a colore sul perno di ma-
novella e sul cuscinetto biella.
11.78
1
RS110320
00 2 510
RS110910
11.79
RS110340
11 2 210
RS110360
X Coppia di serraggio:
Viti bielle oliate
Coppia di assemblaggio............................... 20 Nm
Angolo-giro ....................................................... 80°
11.80
Assemblaggio del motore
11 2 210
RS110370
e Attenzione:
Oliare i cuscinetti! Non scambiare le bielle e i semi-
cuscinetti. Sostituire sempre le viti bielle.
X Coppia di serraggio:
Viti bielle (oliate)
Coppia di assemblaggio............................... 20 Nm
Angolo-giro ....................................................... 80°
11.81
u
2
1
RS110291
X Coppia di serraggio:
Vite cuscinetto pattino di guida catena......... 18 Nm
11.82
u
M10x100
M10x100
M6x50
M6x50
M6x35
M6x35
M6x50
M6x35
M6x50
M6x35
M6x25
M6x35
M6x50
M6x25
M6x35
M6x50
M6x25
M6x50
M6x35
M6x50
M6x50
1
RS110920
11.83
M8x80
M8x80
M10x100
M10x100
M8x35
M8x35
RS110391
11.84
1
4
2 3
11 5 660
RS110400
11.85
2
11 5 640
RS210011
e Attenzione:
Per la scatola e il coperchio impiegare sempre viti
nuove.
X Coppia di serraggio:
Scatola frizione a albero motore
(filettature viti oliata)...................................... 40 Nm
Ulteriore angolo-giro ......................................... 32°
11.86
1
2
M6 x 45
4
5
6
7 M6 x 50
M6 x 45
M6 x 45
M6 x 50
RS110411
e Attenzione:
Oliare le superfici di scorrimento!
e Attenzione:
Impiegare solo O-Ring (3) in perfetto stato.
e Attenzione:
Tener conto delle differenti lunghezze delle viti.
X Coppia di serraggio:
Vite M 6.......................................................... 9 Nm
Valvola di sovrappressione........................... 35 Nm
Interruttore pressione olio ............................ 30 Nm
11.87
11 5 640
6
4 7
2 3
RS110250
e Attenzione:
Effettuare la regolazione in base alle prescrizioni.
a vedere Montaggio testata cilindri. X Coppia di serraggio:
Vite M 6........................................................ 10 Nm
• Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo Vite cava tubazione olio refrigerante............. 25 Nm
d’arresto, n. BMW 11 5 640. [Dall'edizione modelli ’96]
• Montare il pignone catena (1). Vite cava tubazione olio refrigerante
con valvola di ventilazione olio ..................... 25 Nm
X Coppia di serraggio:
Vite M 6........................................................ 10 Nm
X Coppia di serraggio:
Vite di fissaggio ruota catena ....................... 70 Nm
X Coppia di serraggio:
Vite M 6.......................................................... 9 Nm
11.88
X
RS110430
e Attenzione:
Aver cura di una sede perfetta degli anelli di sicurez-
za sullo spinotto! Oliare le superfici di scorrimento!
Impiegare su un motore solo pistoni di una classe di
peso.
Identificazione: .............................................+ o —
a Vedere Dati tecnici
e Attenzione:
Montare solo a coppia i pistoni e i cilindri. Non
scambiare i pistoni e gli spinotti!
11.89
11 2 900
u
RS110420
11.90
2
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30
1
M6 x 30
RS110930
X Coppia di serraggio:
riserraggio dopo 1000 km
Serrare i dadi testata cilindri procedendo a croce
1. Svitare un dado
2. Serrare il dado con preserraggio ............. 20 Nm
3. Serrare il dado con l’angolo-giro ............... 180°
4. Svitare/serrare la vite M10....................... 40 Nm
11.91
RS110980
X Coppia di serraggio:
Controdado.................................................... 8 Nm
11.92
Rimontaggio della testata cilindri
destra
Prescrizione di regolazion
e Attenzione:
Per il montaggio cominciare sempre con il cilindro
destro .
RS110961
RS110150
11.93
Rimontaggio della testata cilindri
sinistra
Prescrizione di regolazione
e Attenzione:
Al rimontaggio cominciare sempre con il cilindro
destro.
RS110963
RS110511
11.94
RS110050 RS110940
X Coppia di serraggio:
Vite del coperchio .......................................... 8 Nm
RS110100
X Coppia di serraggio:
Vite M 6.......................................................... 9 Nm
11.95
5
11 5 640
11 5 680
2
3
6
u
4
RS110450
X Coppia di serraggio:
Vite di fissaggio puleggia.............................. 50 Nm
X Coppia di serraggio:
Tubazione di sfiato a coperchio supporto alternatore
Vite M 8........................................................ 20 Nm
Vite cava ...................................................... 25 Nm
11.96
11 2 650
PMS
RS110461
Registrazione dell’accensione
• Mediante il tampone, n. BMW 11 2 650, fissare la
scatola frizione.
12 3 650
12 3 652
RS110460
11.97
3
RS110480
Rimontaggio dell’alternatore
• Rimontare l’alternatore.
11.98
Rimontaggio del motore
11 4 650
RS110950
X Coppia di serraggio:
Filtro olio
(superficie di tenuta leggermente oliata).. ..... 11 Nm
Vite di scarico olio ........................................ 32 Nm
12 3 510
RS000010
X Coppia di serraggio:
Candela d’accensione.................................. 20 Nm
11.99
12 Motore - impianto elettrico
12
Sommario Pagina
12.1
12.2
12
Motorino di avviamento
Costruzione A magnete permanente con ingranaggio
planetario
Rapporto al ponte Ingranaggio planetario
5,5 : 1
Potenza kW 1,1
Alternatore
Costruzione Alternatore trifase con regolatore completamente
elettronico integrato
Comando Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte 1 : 1,5
Potenza massima W/V 700/14
Intensità di corrente massima a regime motore 50
4000 g/min A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min A 18
Regime max. g/min 20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio
Ø esterno misurato sulle punte dei denti
Usura mm
Candela d’accensione
Bosch FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi mm 0,8
Limite d'usura mm 1,0
Filettatura metrica M 14 x 1,25
Accensione
Sistema d'accensione Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albe-
ro motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione °KW 0° — + 43° prima PMS
Regolazione d'accensione statica °KW Regolazione nel PMS
La Motronic converte il valore CO in 6° prima del
PMS
Bobina d’accensione
Bobina d’accensione a doppia scintilla
Resistenza: primaria Ω ~0,5
tra i morsetti 15 e 1
secondaria KΩ ~13
tra i morsetti 4a e 4b
12.3
Dati tecnici R 1100 RT
Motorino di avviamento
Costruzione A magnete permanente con ingranaggio
planetario
Rapporto al ponte Ingranaggio planetario
5,5 : 1
Potenza kW 1,1
Alternatore
Costruzione Alternatore trifase con regolatore completamente
elettronico integrato
Comando Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte 1 : 1,5
Potenza massima W/V 700/14
Intensità di corrente massima a regime motore 50
4000 g/min A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min A 18
Regime max. g/min 20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio
Ø esterno misurato sulle punte dei denti
Usura mm
Candela d’accensione
Bosch FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi mm 0,8
Limite d'usura mm 1,0
Filettatura metrica M 14 x 1,25
Accensione
Sistema d'accensione Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albe-
ro motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione °KW 0° — + 43°prima PMS
Regolazione d'accensione statica °KW Regolazione nel PMS
La Motronic converte il valore CO in 6° prima del
PMS
Bobina d’accensione
Bobina d’accensione a doppia scintilla
Resistenza: primaria Ω ~0,5
tra i morsetti 15 e 1
secondaria KΩ ~13
tra i morsetti 4a e 4b
12.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Motorino di avviamento
Costruzione A magnete permanente con ingranaggio
planetario
Rapporto al ponte Ingranaggio planetario Ingranaggio planetario
5,5 : 1 5,5 : 1
Potenza kW 1,1 1,1
Alternatore
Costruzione Alternatore trifase con regolatore completamente
elettronico integrato
Comando Cinghia Poly-V Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte 1 : 1,5 1 : 1,5
Potenza massima W/V 700/14 700/14
Intensità di corrente massima a regime motore 50 50
4000 g/min A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min A 18 18
Regime max. g/min 20 000 20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio
Ø esterno misurato sulle punte dei denti
Usura mm 55,5 55,5
Candela d’accensione
Bosch FR 6 DDC FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi mm 0,8 0,8
Limite d'usura mm 1,0 1,0
Filettatura metrica M 14 x 1,25 M 14 x 1,25
Accensione
Sistema d'accensione Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albe-
ro motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione °KW 0° — + 43° prima PMS 0° — + 43°prima PMS
Regolazione d'accensione statica °KW Regolazione nel PMS Regolazione nel PMS
La Motronic converte il valore CO in 6° prima del
PMS
Bobina d’accensione
Bobina d’accensione a doppia scintilla
Resistenza: primaria Ω ~0,5 ~0,5
tra i morsetti 15 e 1
secondaria KΩ ~13 ~13
tra i morsetti 4a e 4b
12.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Motorino di avviamento
Costruzione A magnete permanente con ingranaggio
planetario
Rapporto al ponte Ingranaggio planetario Ingranaggio planetario
5,5 : 1 5,5 : 1
Potenza kW 1,1 1,1
Alternatore
Costruzione Alternatore trifase con regolatore completamente
elettronico integrato
Comando Cinghia Poly-V Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte 1 : 1,5 1 : 1,5
Potenza massima W/V 700/14 700/14
Intensità di corrente massima a regime motore 50 50
4000 g/min A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min A 18 18
Regime max. g/min 20 000 20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio
Ø esterno misurato sulle punte dei denti
Usura mm 55,5 55,5
Candela d’accensione
Bosch FR 6 DDC FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi mm 0,8 0,8
Limite d'usura mm 1,0 1,0
Filettatura metrica M 14 x 1,25 M 14 x 1,25
Accensione
Sistema d'accensione Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albe-
ro motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione °KW 0° — + 43° prima PMS 0° — + 43° prima PMS
Regolazione d'accensione statica °KW Regolazione nel PMS Regolazione nel PMS
La Motronic converte il valore CO in 6° prima del
PMS
Bobina d’accensione
Bobina d’accensione a doppia scintilla
Resistenza: primaria Ω ~0,5 ~0,5
tra i morsetti 15 e 1
secondaria KΩ ~13 ~13
tra i morsetti 4a e 4b
12.6
1
3
2
12 3 520
4 5
RS120010
12.7
1
RS120020
12.8
3
4
2
RS110480
L Nota:
Vedere anche Service Information 12 020 95 (700).
X Coppia di serraggio:
Precarico cinghia Poly-V ................................ 8 Nm
Alternatore a coperchio
supporto alternatore..................................... 20 Nm
Cavo positivo a alternatore........................... 15 Nm
Puleggia a alternatore .................................. 50 Nm
12.9
1
RS120050
Scomposizione/ricomposizione
dell’alternatore
X Coppia di serraggio:
Puleggia a alternatore .................................. 50 Nm
12.10
Controllo dell’alternatore
L Nota:
Prima di ogni misurazione Ω effettuare la compen-
sazione a zero mediante il tester di diagnosi BMW:
Collegare la linea positiva (gialla) e negativa (verde).
Premere il tasto Ω finché appare la visualizzazione
digitale 0,00 Ω.
RS120070
OL
RS120060
12.11
3
2
4
1
RS120140
• Smontare la sella.
• [RS/RT] Smontare la parte laterale del rivesti-
mento a sinistra.
e Attenzione:
Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il
cavo di massa!
X Coppia di serraggio:
Motorino di avviamento a motore ................. 20 Nm
Copertura motorino di avviamento a
scatola del cambio ......................................... 7 Nm
Cavo positivo a motorino di avviamento ...... 10 Nm
12.12
4
7
8
5
6
14
10 11
2 9
13
3 15
12
RS120080
Scomposizione/ricomposizione del
motorino di avviamento • Amperometro nel cavo positivo verso il motorino
di avviamento.
•
sa.
Applicare alla filettatura a passo ripido ed al L Nota:
l’anello d’innesto Prima di ogni misurazione Ω effettuare la compensa-
grasso siliconico Bosch PZ 2 V 3. zione a zero mediante il tester di diagnosi BMW:
Collegare la linea positiva (gialla) e negativa (verde).
Sostituzione delle spazzole Premere il tasto Ω finché appaia la visualizzazione
digitale 0,00 Ω.
• Svitare il cavo (1).
• Smontare il coperchio (11). • Collegare il voltmetro dopo la compensazione tra
• Togliere il ritegno (12) delle spazzole. i morsetti 30 e 87.
• Sollevare le molle di ritegno (13) delle spazzole
(14) e togliere le spazzole. Valore:............................................................... OL
• Montare le spazzole assieme alla piastra di rite-
gno. • Collegare positivo al morsetto 85 e negativo al
• Infilare il cavo corto (15) sul perno filettato. morsetto 86. Poi:
• Montare il coperchio (11). Collegare positivo al morsetto 85 e negativo al
• Fissare il cavo (1). morsetto 86b.
12.13
2
1
5
6
4
3
RS120090
• Smontare la sella.
• [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivesti-
mento.
• [RS] Svitare la copertura interna del rivestimento
dal serbatoio carburante.
• [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante.
1
• Svitare il fissaggio del serbatoio carburante ed
arretrare con cautela il serbatoio.
e Attenzione: RS180050
Evitare graffi alla verniciatura/mettere sotto il serba-
toio tappetini in espanso o simile.
e Attenzione:
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
12.14
• Smontare la tubazione dello sfiato Registrazione dell’accensione
a rotazione (3).
• Smontare la puleggia (4).
L Nota:
Eventualmente segnare la posizione di montaggio
del relè magnetico per il rimontaggio.
e Attenzione:
Montare l'arresto (7) della puleggia [dall’edizione RS110461
modelli ’95 fissaggio al rotore del relè di Hall] verso
la scanalatura/albero motore (7). • Mediante il tampone PMS, n. BMW 11 2 650
Posare accuratamente il cavo del relè elettromagne- fissare la scatola frizione.
tico. Tendere la cinghia Poly-V in base alle norme di
regolazione.
12 3 650
X Coppia di serraggio:
Precarico cinghia Poly–V ................................ 8 Nm 12 3 652
Alternatore
a coperchio supporto alternatore ................. 20 Nm
Puleggia a albero motore ............................. 50 Nm
RS110460
12.15
13 Carburazione
13
Sommario Pagina
13.1
13.2
13
13.3
Dati tecnici R 1100 RT
13.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
13.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
13.6
1
RS130090
13.7
5
6 4
2
RS130100
13.8
Smontaggio e rimontaggio iniettori Smontaggio e rimontaggio centra-
lina Motronic
• Svitare la sicura (3) della tubazione carburante e
sfilare la tubazione.
• Comprimere in sede la sicura elastica sulla spina • Smontare il serbatoio carburante.
dell’iniettore (5) e sfilare la spina.
• Smontare l’iniettore.
e Attenzione:
Disinserire l’accensione, scollegare la linea di mas-
e Attenzione: sa dalla batteria ed isolarla!
Fare attenzione agli O-Ring in perfetto stato
sull’iniettore.
RS130010
13.9
16 Serbatoio e tubazioni carburante
16
Sommario Pagina
16.1
16.2
16
16.3
Dati tecnici R 1100 RT
16.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
16.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
16.6
RS
13 3 010
4
5 3
RS160010
16.7
RT
6x
C
B
13 3 010
3
4
B C 5
A 6x
RT160060
16.8
2
RS160020
e Attenzione:
Il carburante è facilmente infiammabile e nocivo.
Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in materia!
16.9
1
5
RS160030
e Attenzione:
Impiegare O-Ring (5) in perfetto stato. A montaggio
avvenuto controllare la tenuta dell'unità pompa
carburante..
X Coppia di serraggio:
Unità pompa carburante
a serbatoio carburantk ................................... 6 Nm
16.10
Controllo della pressione pompa car- Smontaggio e rimontaggio riparti-
burante tore carburante e regolatore pres-
sione
16 1 500
1
RS160040
RS160050
• Collegare il manometro di prova,
n. BMW 16 1 500, sul lato pressione. • Smontare il collettore dell’aria.
• Far girare il motore al minimo. a Vedere gruppo costruttivo 23, Smontaggio
cambio
Pressione carburante: • Regolatore di pressione (1).
Valore prescritt................................................3 bar
L Nota:
In caso di pressione carburante bassa, controllare il
filtro carburante, il regolatore di pressione e la tuba-
zione.
16.11
18 Impianto di scarico
18
Sommario Pagina
18.1
18.2
18
RS/RT
GS/R
2
RS180020
e Attenzione:
Tener conto della posa dei cavi della sonda
Lambda.
1
X Coppia di serraggio:
[RS/RT] Marmitta a poggiapiede.................. 35 Nm
[GS/R] Marmitta a telaio posteriore ............. 24 Nm
Marmitta a piastra di supporto
per cavalletto ............................................... 20 Nm
Fascetta a marmitta
(Ingrassare la superficie tenditrice con
RS180050 Never Seeze)................................................ 50 Nm
X Coppia di serraggio:
sonda Lambda
(Ingrassare con Never Seeze)....................... 55 Nm
18.3
6
7 2
6
RS180030
L Nota:
Per il montaggio impiegare anelli di tenuta nuovi (7).
X Coppia di serraggio:
Collettore di scarico
(con staffa) a testata cilindri ......................... 22 Nm
Collettore di scarico (con raccordo a tre vie a Y)
a testata cilindri ............................................ 18 Nm
Fascetta a marmitta (ingrassare la superficie
tenditrice con Never Seeze) ......................... 50 Nm
18.4
21 Frizione
21
Sommario Pagina
21.1
21.2
21
21.3
Dati tecnici R 1100 RT
21.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
21.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
21.6
Smontaggio e rimontaggio frizione
1
• Smontare la sella.
• [RT] Smontare lo specchietto.
• [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivesti-
mento.
• [RS] Svitare il rivestimento interno cocktip dal
serbatoio carburante.
• [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante.
• Svitare il fissaggio del serbatoio carburante.
• Chiudere la tubazione carburante di mandata e
di ritorno mediante la fascetta stringitubo,
n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla.
• Sfilare le tubazioni di sfiato.
RS230310
• Sfilare la spina di collegamento della pompa
carburante.
• Togliere il serbatoio carburante. • Ribaltare verso l’alto il telaio posteriore con la
• Smontare la batteria. cinghia tenditrice (1).
• [ABS] Svitare la pinza freno posteriore.
• [ABS] Svitare la pedana poggiapiede a destra.
e Attenzione: • Svitare/sfilare la tubazione carburante
Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il dall’iniettore.
polo positivo. Collegare dapprima il polo positivo • Rimuovere il serracavo/il cablaggio dalla scatola
batteria e poi il polo negativo. filtro aria.
• Svitare la tubazione di ritorno/il separatore
• [Dall'edizione modelli ’96] Svitare lo spintero- dell’olio dalla scatola filtro aria.
geno a fune di comando. • Smontare il collettore dell’aria.
• Svitare l’alloggiamento posteriore della batteria. • Sganciare il cavetto frizione dal cambio.
• Sfilare la spina dal datore temperatura aria. • [RS/GS/R] Staccare la copertura motorino di
• Smontare il coperchio filtro aria. avviamento/sfilare la linea della presa di
• Svitare la presa aria d’aspirazione ed introdurla corrente.
nella scatola filtro aria. • Svitare i cavi dal motorino di avviamento.
• Svitare la cassa del filtro aria lato anteriore/ • Smontare il motorino di avviamento.
posteriore.
• Smontare la marmitta.
• Separare la spina di collegamento dell’interrutto-
re di folle e l’interruttore del cavalletto laterale/
svitare il cavo.
• Separare la spina di collegamento interruttore
luci d’arresto e svitare il cavo.
• [ABS]/[GS/R/RT] Svitare il connettore della linea
sensore posteriore e la linea.
• Togliere il serbatoio liquido freni
dall’alloggiamento.
• Togliere la tubazione freno lato posteriore
dall’alloggiamento.
• Svitare l’avvitamento del telaio posteriore/allen-
tare soltanto il fissaggio dei puntoni anteriori.
• Smontare il montante molleggiato.
21.7
• Svitare il cavo dell’interruttore pressione olio.
• Svitare il cavo dell’interruttore del cavalletto late-
rale.
• Svitare il cavo dell’iniettore.
• Svitare il cavo del datore farfalla.
23 1 820
23 1 820
RS230011
e Attenzione:
Mantenere il cambio all'altezza di montaggio finché
l'asta di spinta della frizione non sia completamente
in vista, potrebbe piegarsi.
21.8
2
11 5 640
RS210011
X Coppia di serraggio:
X Coppia di serraggio:
Scatola frizione a albero motore
coperchio scatola a volano .......................... 18 Nm
• Sistemare la frizione.
21.9
Registrazione del gioco frizione
RS210040
21 3 610 1
2
RS210030
21.10
23 Cambio
23
Sommario Pagina
23.1
Sommario Pagina
Esempiol ...........................................................................................................................................35
Esempiol ...........................................................................................................................................35
23.2
23
23.3
Dati tecnici R 1100 RT
23.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
23.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
23.6
Vista in sezione del cambio
RS239010
23.7
23.8
1
6
3
2
RS230021
23.9
Smontaggio/rimontaggio leva del Smontaggio del cambio
cambio
• Smontare la sella.
• [RS/GS/RT] Smontare le parti lateraili del
rivestimento.
2 • [RS] Svitare il rivestimento interno cockpit dal
serbatoio carburante.
• [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante.
• Svitare il fissaggio del serbatoio carburante.
• Chiudere la tubazione di mandata e di ritorno
carburantte mediante la gascetta stringitubo
n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla.
• Sfilare le tubazioni di sfiato.
• Sfilare la spina di collegamento della pompa car-
1 burante.
• Togliere il serbatoio carburante.
• Smontare la batteria.
RS230321 e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il
• Rimuovere la staffa di sicurezza (1) e svitare la te- polo positivo. Collegare dapprima il polo positivo
sta sferica. batteria e poi il polo negativo.
• Svitare la vite di fissaggio (2) della leva d’innesto.
• [Dall'edizione modelli ’96] Svitare lo spintero-
geno a fune di comando.
X Coppia di serraggio: • Svitare l’alloggiamento posteriore della batteria.
Leva d’innesto a piastra poggiapiede • Sfilare la spina dal datore temperatura aria.
[RS/GS/R] ................................................... 35 Nm • Smontare il coperchio filtro aria.
[RT].............................................................. 18 Nm • Svitare la presa aria d’aspirazione ed introdurla
nella scatola filtro aria.
• Disimpegnare la scatola filtro aria anteriore e po-
steriore.
• Smontare la marmitta.
• Separare la spina di collegamento interruttore
luci di arresto e svitare la linea.
• Disimpegnare la spina di collegamento interrut-
tore luci d’arresto e la linea.
• [ABS]/[GS/R/RT] Svitare il connettore della linea
sensore posteriore e la linea.
• [ABS] Svitare la pompa freno dalla pedana pog-
giapiede.
23.10
• Togliere il serbatoio liquido freni dall’alloggiamento. • Svitare la pinza freno posteriore.
• Togliere la tubazione freno lato posteriore dall’al- • Svitare il puntone dalla scatola cambio.
loggiamento. • Trazione posterioore: riscaldare il perno portante
• Rimuovere la staffa di sicurezza dalla testa sferi- a 120 °C max./allentarlo.
ca/dalla tiranteria del cambio e svitare la testa • Smontare la ruota posteriore.
sferica. • Smontare la trazione posteriore.
• Staccare le pedane poggiapiedi. • Smontare il braccio oscillante/riscaldare il perno
• Svitare il collegamento del telaio posteriore, al- portante a 120 °C max. e svitarlo.
lentare soltanto il fissaggio dei puntoni anteriori. • Espellere l’albero di trasmissione.
• Smontare il montante molleggiato. • Svitare la tubazione carburante dall’iniettore e
sfilarla.
• Rimuovere il serracavo/il cablaggio dalla scatola
filtro aria.
• Svitare la tubazione di ritorno/il separatore
dell’olio dalla scatola filtro aria.
• Smontare la scatola filtro aria.
• Sganciare il cavetto frizione dal cambio.
• [RS/GS/R] Staccare la copertura del motoorino
di avviamento e sfilare il cavo della presa di
corrente.
• Svitare il cavo dal motorino di avviamento.
• Svitare il cavo del datore pressione olio.
• Svitare il cavo del sostegno laterale.
• Svitare il cavo dell’ugello d’iniezione.
• Svitare il cavo del datore farfalla.
RS230311
23 1 820
• Ribaltare il telaio posteriore verso l’alto, assicu-
rarlo mediante una cinghia tenditrice.
23 1 820
RS230011
23.11
4
6
5
2 8
23 1 610
R230020
23.12
j
100
1
23 4 632 2
4
6 3
Clean Bearing
RT230032
e Attenzione:
Non scambiare le rondelle distanziatrici.
23.13
1 Clean Bearing
RT230041
L Nota:
Fare attenzione ai rulli (4) del perni di guida delle for-
celle d’innesto.
23.14
1
2 Clean Bearing
4
j
100
3 23 4 622
RT230051
23.15
3
2 1
23 4 612
RS230060
Smontaggio/scomposizione/ricompo-
sizione dell’albero di comando cambio
• Smontare la leva del cambio (1).
• Applicare la bussola (2), n. BMW 23 4 612, ed
estrarre l’albero comando cambio assieme al
disco (3).
23.16
1
2
7
5
6
RS230071
RS230100
23.17
Smontaggio del cuscinetto a gole pro- Smontaggio del semicuscinetto a rulli
fonde del cilindro di comando conici dell’albero d’entrata e del cusci-
netto a rulli cilindrici dell’albero inter-
medio
j
100
j
100
RS230120
RS230130
L Nota:
L’anello di sicurezza deve alloggiare perfettamente
nella scanalatura.
23.18
Rimontaggio del cuscinetto a gole Rimontaggio del semicuscinetto a rulli
profonde del cilindro di comando conici dell’albero d’entrata e del cusci-
netto a rulli cilindrici dell’albero inter-
medio
j
100
23 4 640
00 5 500 00 5 500
23 4 660 23 4 670
RS230141
e Attenzione:
Il cuscinetto deve alloggiare sul fondo. Fare atten-
zione al differente diametro degli anelli esterni
cuscinetto a rulli conici dell’albero d’entrata
RS230142
23.19
Smontaggio e rimontaggio cuscinetto
a gole profonde e anello/cuscinetto a
rulli cilindri dell’albero secondario
L Nota:
L’albero intermedio, se difettoso, dev’essere sosti-
tuito al completo.
00 7 500
RS230181
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispon-
denza dell'anello interno.
e Attenzione:
Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bea-
ring) fare attenzione a non danneggiare la rondella di
tenuta!
23.20
6
1
2
3
4
5
RS230150
RS230160
23.21
00 7 500 00 7 500
RS230170 RS230171
• Mediante l’estrattore universale tendere l’ingra- • Sistemare l’estrattore universale sotto l’ingra-
naggio a denti diritti verso la molla di compres- naggio a denti diritti e fare aderire il cuscinetto a
sione finché il ribordo (freccia nella figura) sia in rulli conici all’anello di sicurezza.
vista a monte dell'ingranaggio stesso.
• Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici con
l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e
applicarlo sull'albero primario.
e Attenzione:
Per evitare errori di misura al momento dell’allinea-
mento successivo, montare il cuscinetto a rulli coni-
ci solo dopo le operazioni di misura.
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispon- • Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici (7)
denza dell'anello interno. con l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C
e applicarlo sull'albero primario.
• Montare l’anello di sicurezza/la rondella (1) a
monte del cuscinetto a rulli conici.
L Nota:
Se occorresse allineare nuovamente l'albero d'en-
trata, montare il cuscinetto a rulli conici (7) solo
dopo le operazioni di misura.
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispon-
denza dell'anello interno.
23.22
1
7 2
8
3
4
5
6
42 x 52 x 1,25 42 x 52 x 0,30 25 x 52 x 15 20 x 52 x 15 20 x 28 x 0,5 20 x 1,75
42 x 52 x 0,35 20 x 1,85
42 x 52 x 0,40 20 x 1,95
42 x 52 x 0,45
42 x 52 x 0,50
42 x 52 x 0,55
42 x 52 x 1,25
RT230151
Scomposizione / riassemblaggio
dell’albero primario (Clean Bearing)
L Nota:
Le rondelle 42x52x1,25 sono presenti soltanto nella
«soluzione intermedia»!
Rilevare le profondità DAn e GAn.
Se DAn = 41,28+ 0,08 e GAn = 100,23+ 0,08
è necessario inserire per ciascuna una rondella
42x52x1,25.
Se DAn = 39,5+ 0,1 e GAn = 99,0+ 0,1
non inserire nessuna rondella 42x52x1,25.
23.23
• Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici (8)
Clean Bearing con l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C
e applicarlo sull'albero primario.
00 7 500
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispon-
denza dell'anello interno.
e . Attenzione:
Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bea-
ring) fare attenzione a non danneggiare la rondella di
tenuta!
RT230161
• Piantare preferibilmente a freddo il cuscinetto a
rulli conici (8) con l’aiuto della pressa oppure
• Serrare l’albero primario con il lato dentato in una scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero prima-
morsa con ganasce di protezione. rio.
• Sbloccare di anello di sicurezza (1), se necessa-
rio con un leggero colpo sull’anello interno del
cuscinetto. L Nota:
• Rimuovere l’anello di sicurezza / la rondella Se fosse necessario distanziare nuovamente l'albe-
(1/2). ro primario, montare il cuscinetto a rulli conici (8) pri-
• Con l’estrattore universale, N° BMW 00 7 500, e ma di effettuare le misurazioni.
la testina di spinta (freccia), sfilare insieme la ruo-
ta dentata cilindrica (4) e il cuscinetto (3).
• Rimuovere la rondella (7), la molla (6), il tampone
di spinta (5) e la ruota dentata cilindrica (4).
e Attenzione:
Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bea-
• Sfilare il cuscinetto (8) allo stesso modo. ring) fare attenzione a non danneggiare la rondella di
• Inserire la rondella (7) con lo smusso rivolto verso tenuta!
il lato opposto alle molle.
• Spingere sull’albero la molla (6), il tampone
di spinta (5) e la ruota dentata conica (4). e Attenzione:
• Applicare a freddo il cuscinetto (3) con una pres- Se l'albero primario è smontato, premere / operare
sa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'al- soltanto sull'anello interno.
bero primario.
e Attenzione:
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispon-
Se l'albero primario Clean Bearing è montato, non
battere sull'albero / sul cuscinetto.
denza dell'anello interno. Il cuscinetto potrebbe infatti perdere l'appoggio
sull'anello di sicurezza.
e Attenzione:
Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bea-
ring) fare attenzione a non danneggiare la rondella di
tenuta!
e Attenzione:
Per evitare errori di misurazione durante il successi-
vo distanziamento, tra cuscinetto e anello di sicu-
rezza non deve esserci gioco.
23.24
1
G=125,8-0,1
RS230191
RS230192
23.25
1
8
15 7
6
3 2
4
5
RS230193
3 16
4
5
10 9
11
13 12
14 RS230195
23.26
Rimontaggio degli ingranaggi a denti diritti
2
16
9 5
10
11
12
14 13
RS230195 RS230198
• Infilare la rondella dentata (13) fino a monte della • Posizionare l’albero d’uscita in una morsa con
sede cuscinetto. ganasce morbide, la dentatura per il raccordo al-
• Infilare l’anello di sicurezza (14) e dapprima siste- bero di trasmissione dev’essere rivolta
marlo nella scanalatura. verso l’alto.
• [Dall'edizione modelli ’94] Infilare l’O-Ring (16) • Infilare l’ingranaggio a denti diritti 3a marcia (5)
sulla sede. con finestre verso l’alto sull’albero d’uscita.
• Applicare la rondella di sostegno.
• Riscaldare la boccola larga (3) a 80 °C ed infilarla
e Attenzione: sull'albero d'uscita fino alla rondella di sostegno.
Impiegare un O-Ring nuovo. • Applicare l’ingranaggio a denti diritti 5a marcia
(2) con i denti verso il basso.
• Applicare la gabbia a rulli divisa (12) sull’albero • Applicare la rondella di sostegno
d’uscita. • Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici con
• Spostare l’ingranaggio a denti diritti 2a marcia l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e
(11) con il lato finestra dapprima sulla gabbia a applicarlo sull'albero primario.
rullini.
• Montare dapprima la rondella dentata (10) e poi
l’anello di sicurezza (9). e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispon-
denza dell'anello interno.
e Attenzione:
Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bea-
ring) fare attenzione a non danneggiare la rondella di
tenuta!
23.27
7 8
j1
80
15
G=125,8-0,1
RS230190 RS230199
• Riposizionare l’albero d’uscita nella morsa, sedi • [Edizione modelli ’93] Rilevare la misura „G“,
per chiavette verso il basso. eventualmente allineare.
• Infilare l’ingranaggio a denti diritti 4a marcia (8) • [Edizione modelli ’93] Riscaldare la boccola
sull’albero d’uscita, denti verso il basso. stretta (6) a 80 °C ed infilarla sull'albero d'uscita
• Applicare la rondella distanziatrice (7). fino alla rondella distanziatrice.
• [Dall'edizione modelli ’94] Infilare l’O-Ring (15) • [Dall'edizione modelli ’94] Riscaldare la bocco-
sulla sede. la stretta (6) a 80 °C ed infilarla a filo sul ribordo
dell'albero.
• Infilare l’ingranaggio a denti diritti 1a marcia (1)
e Attenzione: con finestrella e con dentatura innesto verso il
Impiegare un O-Ring nuovo. basso sull’albero d’uscita.
• Applicare la rondella di sostegno.
• Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici con
l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e
applicarlo sull'albero primario.
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispon-
denza dell'anello interno.
e Attenzione:
Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bea-
ring) fare attenzione a non danneggiare la rondella di
tenuta!
23.28
1 Clean Bearing
3
Clean Bearing
v
4
v
j
100
5
23 4 622
2
RT230201
L Nota: e Attenzione:
Se l'albero primario è Clean Bearing, non batterlo
Se fosse necessario distanziare nuovamente sul fondo.
l’albero primario, montare il cuscinetto del lato Il cuscinetto potrebbe infatti perdere l'appoggio
albero primario soltanto dopo aver effettuato le sull'anello di sicurezza.
misurazioni.
• Montare i convogliatori olio (4)
• Riscaldare il supporto dell’albero d’uscita a
100 °C e Attenzione:
• [Edizione modelli ’93] Sistemare dapprima l’al- Dopo aver montato i convogliatori olio girare il treno
bero d’entrata (1). ingranaggi e controllare la perfetta libertà di movi-
• Infilare la bussola (2), n. BMW 23 4 622 sull’albe- mento.
ro d’uscita.
• [Edizione modelli ’93] Sistemare l’albero inter-
medio e l’albero d’uscita (3) insieme nella scatola
cambio. X Coppia di serraggio:
• [Clean Bearing] Inserire la rondella Viti di fissaggio convogliatore olio
distanziatrice (5). (Pulire la filettatura + Loctite 573, applicare
a Pag. 23.22 Loctite 573 anche sulla superficie di tenuta
• [Dall'edizione modelli ’94] Sistemare l’albero del convogliatore olio
d’entrata, l’albero intermedio e l’albero d’uscita verso la scatola cambio)................................. 9 Nm
insieme nella scatola cambio.
• Mediante un colpo a vuoto con un martello in
plastica controllare se il cuscinetto alloggia sul
fondo della sede
23.29
Smontaggio e rimontaggio paraolio
albero d’uscita
23 4 620
RS230210
23.30
2
23 4 612 1
23 4 612 RS230230
L Nota: B
Fare attenzione alla rondella (2).
RS230340
A
1 X Coppia di serraggio:
Leva del cambio............................................. 9 Nm
RT230330
23.31
Clean Bearing
5
3
2
RT230221
23.32
00 2 550
23 4 600
RS230240
23.33
Clean Bearing
RT230261
RT230271
RS230270
23.34
Distanziamento degli alberi del cambio (senza Clean Bearing)
Esempiol
e Attenzione:
Per il controllo del coefficiente d’attrito dei cuscinetti
a rulli conici viene montato nel cambio solo l’albero
d’entrata.
I cuscinetti devono essere oliati.
Esempiol
23.35
Smontaggio e rimontaggio semicusci- Controllo del coefficiente d’attrito dei
netto a rulli conici cuscinetti a rulli conici dell’albero
d’entrata
j
100
• Montare il coperchio cambio.
00 8 562
X Coppia di serraggio:
Viti di fissaggio ............................................. 10 Nm
00 2 570
00 8 561
RS230030
j
100 00 5 500
e Attenzione:
Per il controllo del coefficiente d’attrito dei cuscinetti
23 4 670
a rulli conici dell’albero d’entrata viene montato nel
cambio solo l’albero d’entrata.
1 I cuscinetti devono essere oliati.
Coefficiente d’usura:
Precarico 0,2 mm =
coefficiente d'attrito 0,5 – 1,0 Nm
RS230032
23.36
j
100
3
v 243
Clean Bearing
23 4 632
1 2
v 573
RT230281
e Attenzione:
Il becco deve essere precaricato dalla scatola cam-
bio lato frizione e non deve essere spostato in dire-
zione parte scatola lato uscita.
23.37
Smontaggio e rimontaggio paraolio
albero d’entrata lato coperchio
23 4 630
RS230290
23.38
2
1 7
5
6
4
3
8
RS230300
e Attenzione:
Fare attenzione all’O-Ring in perfetto stato.
X Coppia di serraggio:
Vite di fissaggio leva frizioneel ...................... 18 Nm
Punti di lubrificazione:
dentatura disco frizione e albero d’entrata
superficie di contatto della molla a tazza su scatola
frizione
superficie di contatto della molla a tazza su anello
spingidisco
superficie di contatto della vite di registro della leva
di disinnesto sul pistone frizione
23.39
Montaggio del cambio
23 1 820
23 1 820
RS230011
X Coppia di serraggio:
cambio a motore .......................................... 22 Nm
23.40
31 Forcella ruota anteriore
31
Sommario Pagina
31.1
31.2
31
dall’edizione modelli 96
Montante molleggiato con ammortizzatore oleop-
neumatico monotubo e ammortizzazione stadio
di trazione a regolazione continua
31.3
Dati tecnicin R 1100 RT
31.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
31.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
31.6
Smontaggio e rimontaggio forcella
telescopica
• Smontare il parafango.
• Smontare la ruota anteriore.
• [ABS] Svitare il sensore.
• Svitare il fissaggio tubazione freno.
• [R] Riscaldare il fissaggio ammortizzatore manu-
brio sul ponte tubo a forcella a 120 °C max. e svi-
tarlo
GS000410
jw
120
del tubo di livello e poi estrarre la forcella tele-
scopica verso il basso.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
sa.
v 2701
• Serrare a fondo lo snodo sferico mediante la
bussola, n. BMW 31 5 600 al braccio longitudi-
nale.
GS310021 e Attenzione:
Per evitare fuoriuscita di grasso e sporco, aver cura
• Riscaldare il fissaggio braccio longitudinale a della corretta sede della cuffia sullo snodo sferico.
120 °C max. e svitarlo.
• [RS] Allentare il serraggio tubo di livello dal ponte • [ABS] Controllare la distanza dei sensori e se ne-
a forcella in alto ed estrarre la forcella telescopi- cessario regolarla.
ca verso il basso.
ABS – Distanza sensori: ................ 0,50...0,55 mm
X Coppia di serraggio:
Snodo sferico a braccio longitudinale
(pulizia filettatura + Loctite 2701)................ 130 Nm
Bloccaggio tubo di livello/ponte a forcella
[RS] ............................................................ 22 Nm
Avvitamento tubo di livello/ponte a forcella
(senza olio e senza grasso) .....................................
[GS/R/RT] ................................................... 45 Nm
Sterzo a ponte a forcella
[R/RT] ......................................................... 21 Nm
Ammortizzatore manubrio a alloggiamento
ponte tubo di livello
(pulizia filettatura + Loctite 2701)
[R] ............................................................... 20 Nm
Alloggiamento ammortizzatore manubrio a
ponte tubo di livello
(pulizia filettatura + Loctite 2701)
[R] ................................................................. 9 Nm
31.7
[RS] Smontaggio e rimontaggio ponte [GS/R/RT] Smontaggio e rimontaggio
a forcella ponte a forcella
• Separare la spina di collegamento del blocchetto • Svitare il serbatoio carburante e toglierlo all’in-
di avviamento/bloccasterzo. dietro.
• Svitare il fissaggio dello sterzo dal ponte a forcel- • Separare la spina di collegamento del blocchetto
la. di avviamento/bloccasterzo.
• Svitare il ponte a forcella.
jw
120
31 5 600
GS310030
GS000410
• Togliere la mascherina (1).
• Riscaldare il fissaggio snodo sferico del ponte a • Svitare l’avvitamento del tubo di livello dal ponte
forcella a 120 °C max. e svitarlo mediante la bus- a forcella in alto, mantenere l’esagono del tubo di
sola con esagono cavo, n. BMW 31 5 600. livello.
• Svitare il bloccaggio dei tubi di livello dal ponte a • Svitare il collegamento del ponte a forcella dal te-
forcella in alto. laio.
• Togliere il ponte a forcella.
• Smontare il blocchetto di avviamento/il blocca-
sterzo. L Nota:
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver- Il perno filettato è montato nel cuscinetto a sfere
sa. obliquo con accoppiamento bloccato, perciò va so-
stituito al completo.
Sporgenza tubo di livello/ponte a
± 0,5
forcella: ................................................. 5 mm • [R] Tirare in avanti l’alloggiamento faro.
• Togliere il ponte a forcella.
• Smontare il blocchetto di avviamento/il blocca-
X Coppia di serraggio: sterzo.
Bloccaggio tubo di livello/ponte a forcella .... 22 Nm • Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
Snodo sferico a ponte a forcella (pulizia inversa.
filettatura + Loctite 2701)............................ 130 Nm
X Coppia di serraggio:
Avvitamento ponte a forcella a telaio
(pulizia filettatura +Loctite 243)................... 130 Nm
Avvitamento ponte a forcella a tubo di livello
(senza olio e senza grasso) .......................... 45 Nm
Sterzo a ponte a forcella .............................. 21 Nm
31.8
Smontaggio e rimontaggio snodi a tazza
31 5 661 1
1
31 5 662
GS310080
31 5 661
2
1
3
GS310090
31.9
Smontaggio e rimontaggio cuiscinetto a sfere
obliquo
31 5 651
jw
100
jw
100
1
31 5 653
GS310130
GS310100
• Riscaldare il ponte a forcella a 100 °C e montare
il cuscinetto a sfere obliquo mediante il battitoio,
n. BMW 31 5 651 e la boccola n. BMW 31 5 653.
• Smontare l’anello di sicurezza (1). • Sistemare l’anello di sicurezza.
• Riscaldare il ponte a forcella a 100 °C.
• Smontare il cuscinetto a sfere obliquo eventual-
mente mediante un martello di plastica e con
leggeri colpi a vuoto.
31 5 651
GS310110
31 5 651
GS310120
31.10
Smontaggio e rimontaggio ponte tubo [RS] Controllo coefficiente d’attrito
scorrevole degli snodi sferici
• Smontare il parafango anteriore.
[GS/R/RT] Controllo coefficiente
• Riscaldare il fissaggio snodo sferico del ponte
tubo scorrevole a 120 °C max. e svitarlo. d’attrito snodo sferico/cuscinetto a
• [R] Riscaldare il fissaggio ammortizzatore sterzo sfere obliquo
in corrispondenza del ponte tubo scorrevole a
120 °C max. e svitarlo. • Motocicletta su cavalletto principale, la ruota an-
teriore deve poter essere girata liberamente.
• Misurare la coppia di rottura rispettivamente dal-
v 243 v 2701
la posizione centrale del manubrio verso sinistra
e verso destra mediante l’attritrometro,
n. BMW 00 2 570.
jw
120
L Nota:
Per determinare il valore di misura, aumentare molto
lentamente la coppia di serraggio.
Coefficiente d’usura:
Misurare a temperatura ambiente (oltre 20 °C)
Valore prescritto:................................. 1,0...4,0 Nm
GS310040
e Attenzione:
Attenersi alle prescrizioni per il montaggio delle for-
celle telescopiche.
X Coppia di serraggio:
Ponte tubo scorrevole a tubo scorrevole
(pulire la filettatura + Loctite 243) ................. 22 Nm
Snodo sferico a braccio longitudinale
(pulire la filettatura + Loctite 2701) ............. 130 Nm
X Coppia di serraggio:
Snodo sferico a ponte tubo scorrevole....... 230 Nm
31.11
Prescrizione di montaggio della forcella • Fissare il ponte tubo scorrevole/non serrarlo an-
telescopica: cora con la coppia di serraggi.
• Avvitare il ponte tubo scorrevole al braccio longi-
tudinale.
e Attenzione:
Per assicurare un montaggio senza deformazione
della forcella occorre attenersi alle operazioni se- X Coppia di serraggio:
guenti e soprattutto alla sequenza. Braccio longitudinale a snodo sferico
(pulizia filettatura + Loctite 2701................. 130 Nm
• Il montante molleggiato anteriore dev’essere ri-
mosso. • Ad es. mediante una cinghia tenditrice tirare la
forcella in corrispondenza del telaio in modo che
i tubi di livello completamente introdotti vengano
e Attenzione: interessati solo minimamente per il fissaggio al
Proteggere le parti verniciate da graffiature, even- ponte a forcella
tualmente coprirle con nastro adesivo. • Fissare il tubo di livello al ponte a forcella.
X Coppia di serraggio:
Ponte tubo scorrevole a tubo scorrevole
(pulire la filettatura + Loctite 243) ................. 22 Nm
e Attenzione:
Il semiasse dev’essere ben allineato al momento del
nuovo montaggio e poter essere montato con leg-
geri movimenti rotatori.
GS310140
L Nota:
Se il semiasse non fosse stato rimosso, ad es. se
venisse smontato e rimontato solo il ponte tubo
scorrevole, l’operazione precedente non occorre
31.12
GS/R/RT 1
RS
4
5
6
7
2
GS310050
Scomposizione/ricomposizione
della forcella telescopica
e Attenzione:
Non danneggiare il tubo scorrevole.
31.13
Ricomposizione della forcella telesco- Misurazione della forcella telesco-
pica pica
• Montare la vite di scarico olio.
e Attenzione: e Attenzione:
Dopo un incidente occorre controllare se la forcella
Montare un O-Ring (7) nuovo. Fare attenzione alla telescopica abbia incrinature o danneggiamenti.
corretta sede dell’O-Ring.
e Attenzione:
Tubi di livello piegati non devono essere raddrizzati!
31.14
31 5 600
2
3
1
7
jw
120
6
5
4
2
v 2701
RS310010
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver- • Espellere/montare sotto pressa il cuscinetto me-
sa. diante un attrezzo adatto.
• Prima del montaggio ingrassare leggermente
l’asse.
• Serrare a fondo lo snodo sferico mediante la
bussola e l’esagono cavo, n. BMW 31 5 600 al
e Attenzione:
Montare sotto pressa il cuscinetto sempre tramite
braccio longitudinale. l’anello esterno.
• [RS] Ingrassare l’alloggiamento montante mol-
leggiato in basso con Never Seeze.
31.15
Smontaggio e rimontaggio mon- Smontaggio e rimontaggio testa
tante molleggiato anteriore sferica
• Svitare la testa sferica.
• [RS] Ingrassare l’alloggiamento montante mol- • Al rimontaggio lasciare il controdado aderente
leggiato inferiore con Never Seeze. allo stelo pistone/all'estremità della filettatura ed
assicurare sferico contro il dado.
L Nota:
Vale solo per cuscinetti scorrevoli. e Attenzione:
Non scomporre l'ammortizzatore manubrio.
v 2701
Controllo smorzatore manubrio
•
jw
120 Assenza di gioco testa sferica.
• Assenza di gioco stelo pistone.
– Con manubrio girato a sinistra e sull'estremità
anteriore della scatola dondolare radialmente in
maniera alternata.
v 2701
jw
120
jw
120
v 2701
RS310150
31.16
32 Manubrio
32
Sommario Pagina
32.1
32.2
32
Angolo di sterzata ° 2 x 32
Ø cannotto sterzo mm 22
Larghezza sterzo con pesi mm 738
32.3
Dati tecnici R 1100 RT
Angolo di sterzata ° 2 x 34
Ø cannotto sterzo mm 22
Larghezza sterzo con pesi mm 775
32.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Angolo di sterzata ° 2 x 42 2 x 42
Ø cannotto sterzo mm 22 22
Larghezza sterzo con pesi mm 890 890
32.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Angolo di sterzata ° 2 x 37 2 x 37
Ø cannotto sterzo mm 22 22
Larghezza sterzo con pesi mm 780 780
32.6
GS/R/RT RS
1
4 3
GS320010
32.7
GS/R/RT RS
2
4 3
GS320020
e Attenzione:
Non mettere a contatto il liquido freni con parti ver- e Attenzione:
niciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe Rabboccare il livello del liquido freni. Spurgare il si-
la vernice. stema! – Braccio regolabile – In posizione centrale
la raccorderia del tubo flessibile freno sulla pompa
• Svitare l’interruttore combinato. freno deve avere sufficiente libero spazio di movi-
• Svitare la copertura (2) del cavo di comando ac- mento (ca. 5...10 mm) rsipetto alla parte centrale
celeratore e sganciare il cavo stesso. dello sterzo. Eventualmente svitare il cablaggio.
• Svitare la vite (3) ed estrarre il contrappeso ster-
zo.
32.8
1
RS320030
e Attenzione:
Aver cura della corretta posa del tubo flessibile
freno!
X Coppia di serraggio:
Sterzo a cuscinetti in gomma ...................... 40 Nm
Cuscinetti in gomma a ponte a forcella ........ 40 Nm
Contrappeso sterzo a sterzo fisso ................ 20 Nm
Contrappeso sterzo a sterzo regolabile
(pulizia filettatura + Loctite 2701) .................... 7 Nm
32.9
GS
R/RT
GS320030
e Attenzione:
Auf korrekte Bremsschlauchverlegung achten!
[GS] Körnerpunkt am Lenker zum Spalt
Klemmböcke stellen.
X Coppia di serraggio:
Biscottino d'arresto a ponte a forcella
[GS] ............................................................. 21 Nm
Sterzo a ponte a forcella
[R/RT].......................................................... 21 Nm
Contrappeso sterzo a sterzo ........................ 20 Nm
32.10
1
3
RT320120
32.11
Smontaggio e rimontaggio cavo
Bowden per comando acceleratore
4
• [RS] Smontare il rivestimento laterale sinistro. 4
• [GS/RT] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo
all’indietro.
RS320050
3
GS320110
32.12
Con spinterogeno a fune di comando (dall’edi-
zione modelli ’96)
• Smontare la copertura fune di comando (1) dai
comandi/sganciare la fune di comando.
• Smontare la leva di comando choke/sganciare la
fune di comando.
• Svitare le viti di registro fune di comando (2) dal
bocchettone farfalla destro e sinistro.
• Comprimere in sede la molla di sicurezza (3) e
sganciare le funi di comando.
7 10
11
8
6 RT320130
32.13
Smontaggio e rimontaggio cavo Con spinterogeno a fune di comando (dall’edi-
Bowden per aumento regime zione modelli ’96)
all’avviamento • Smontare la copertura fune di comando dai co-
mandi acceleratore/sganciare la fune di coman-
do.
• [RS/RT] Smontare il rivestimento laterale sini- • Smontare la leva di azionamento (1)/sganciare il
stro. cavo di comando.
• [GS] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo all’in- • Svitare le viti di registro fune di comando dal
dietro. bocchettone farfalla destro e sinistro.
• Comprimere in sede la molla di sicurezza e
smontare la fune di comando.
RS320060
5
4 RT320130
• Smontare la leva di azionamento (1)/sganciare il
cavo di comando.
• Smontare lo spinterogeno a fune di comando (4)
in direzione della freccia.
• Sganciare la fune di comando (5).
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
2 sa.
• Registrare il cavo Bowden.
a Vedere gruppo costruttivo 00
RS320070
e Attenzione:
Posare il cavo Bowden senza piegarlo.
32.14
Smontaggio e rimontaggio cavo
Bowden della frizione
RS320081
RS320091
e Attenzione:
Posare il cavo Bowden senza piegarlo.
32.15
33 Trazione posteriore
33
Sommario Pagina
33.1
Sommario Pagina
33.2
33
Trazione posteriore
Tipo di dentatura Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte fino all’edizione modelli
93
3,09 : 1
Numero dei denti 34 : 11
dall’edizione modelli 94
2,81 : 1
Numero dei denti 31 : 11
Gioco sui fianchi dei denti mm 0,07...0,16
Precarico cuscinetto a rulli conici mm 0,05...0,1
Tipo d’olio Olio per ingranaggi ipoidali di marca,SAE 90 GL 5
Rifornimento Nuovo rifornimento
l 0,25
Sostituzione olio
l 0,23
Albero di trasmissione
Disposizione Nel braccio oscillante monobraccio (BMW PARA-
LEVER) doppio albero di trasmissione bipezzo in-
capsulato con ammortizzatore torsionale
integrato, sui due lati giunti cardanici, lato tra-
smissione al ponte con estremo scanalato.
Braccio oscillante
Lunghezza braccio oscillante mm 355
Sospensione ruota posteriore
Montante molleggiato Montante molleggiato con ammortizzatore oleop-
neumatico monotubo, ammortizzatore stadio di
trazione a regolazione continua e precarico molla
con sette regolazioni.
dall’edizione modelli 96
Montante molleggiato con ammortizzatore oleop-
neumatico monotubo, ammortizzatore stadio di
trazione a regolazione continua e precarico molla
a regolazione continua idraulicamente.
33.3
Dati tecnici R 1100 RT
Trazione posteriore
Tipo di dentatura Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte
2,91 : 1
Numero dei denti 32 : 11
33.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Trazione posteriore
Tipo di dentatura Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte 3,36 : 1 3,00 : 1
33.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Trazione posteriore
Tipo di dentatura Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte 3,36 : 1 3,00 : 1
33.6
Trazione posteriore-vista in sezione
RS339011
33.7
33.8
j
120
3
4
j
120
1
RS330010
L Nota:
Fare attenzione agli anelli interni dei cuscinetti LT 33.043
LT330430
ad aghi.
• Espellere l’estremo scanalato.
• Smontare e rimontare l’anello di sicurezza all’oc-
correnza.
33.9
j j
120 100
7 6 5
LT330012
5
33 1 720
1
2 1
33 1 700
33 1 510 1
4 3 2
RT330350 RT330360
• Serrare a fondo la trazione posteriore in posizio- • Riscaldare il dado esagonale (5) sul pignone di
ne centrata al dispositivo di ritegno, comando a 100 °C, svitarlo medianta la bussola
n. BMW 33 1 510, mediante il perno da 36 mm e la riduzione (1), n. BMW 33 1 720.
cuscinetto (1).
• Braccio d’arresto, serrare a fondo (3).
• Fare aderire alla trazione posteriore le boccole fi- e Attenzione:
lettate (5). Per svitare il dado esagonale non usare mai un mar-
• Mediante bulloni ruote (2) serrare a fondo. tello, potrebbe venire danneggiata la dentatura.
• Far aderire i grani (4).
• Togliere l’anello di spinta (6).
• Riscaldare la scatola a 120 °C e svitare l'anello fi-
lettato (7) mediante la chiave a denti (2),
n. BMW 33 1 700.
• Per smontare il pignone di comando (8), riscalda-
re il supporto a 120 °C.
33.10
12
11
10
9
7
8 6
LT330030
00 7 500
LT330040
33.11
Smontaggio del cuscinetto ad aghi del pignone
di comando
LT330020
00 8 570
00 8 573
LT 33.006
RT330060
33.12
j
100
12
11
10 9
LT330071
33.13
7
j
100
v 273
13 5 4 3
LT330080
e Attenzione:
33 1 760 Il dado non deve danneggiare il paraolio!
13
X Coppia di serraggio:
Anello filettato
5 (filettatura pulita + Hylomar SQ 32 M) ........ 118 Nm
Dado per pignone di comando (filettatura
LT330090 pulita + Loctite 273) ................................... 200 Nm
33.14
Smontaggio e rimontaggio cuscinetto
ad aghi conici nella trazione posteriore
00 8 573
00 8 572 RT330090
33.15
j
100
1 2
LT330111
33 1 830 33 1 307
RT330121 LT330130
• Smontare il coperchio scatola (1) assieme alla • Posizionare la corona in una morsa munita di ga-
corona (2) e al cuscinetto (3). nasce di protezione.
• Riscaldare il coperchio scatola a 100 °C e • Inserire il blocchetto di spinta (freccia nella
sfilarlo. figura), n. BMW 33 1 307.
• Espellere il paraolio (4) dal coperchio scatola • Mediante l’estrattore, n. BMW 33 1 830 sfilare il
mediante un battitoio. cuscinetto a gole profonde.
33.16
Rimontaggio della corona
00 5 500
00 7 500
33 1 880
LT330140
L Nota:
Se fossero stati montati altri componenti (ad es. cu-
scinetto a rulli conici) controllare il gioco sul fianco
dei denti ed eventualmente regolarlo nuovamente.
LT330150 4
RT330170
33.17
Controllo/registrazione del gioco sui
fianchi dei denti
33 2 604 3
1
2
33 2 600
1
RT330210
90°
RT330200
L Nota:
Controllare il gioco sui fianchi in tre punti sfalsati di
120°, girare il pignone e la corona.
33.18
Controllo della portanza
• La portanza dev’essere controllata in caso di so-
stituzione del treno ingranaggi, della scatola o
del cuscinetto del pignone di comando.
LT330240
LT330220
L Nota:
La portanza viene regolata mediante la rondella di-
stanziatrice (1) sul pignone di comando.
LT330230
L Nota:
Sul fianco avanti „V“ si trova la portanza nel centro.
Sul fianco indietro „R“ si trova la portanza più pros-
sima al diametro grande.
e Attenzione:
Mai contatto del dente sul diametro piccolo!
33.19
Allineamento del coperchio scatola Rimontaggio del coperchio scatola
• Per ottenere il relativo precarico del cuscinetto a
rulli conici, il coperchio scatola dev’essere alline-
ato.
00 5 500
00 2 550 33 1 860
a
LT330280
LT330260
• Mediante il battitoio, n. BMW 33 1 860, e l’impu-
gnatura, n. BMW 00 5 500, piantare l’anello di te-
nuta.
• Mediante il calibro di profondità • Montare l’anello di tenuta toroidale, oliarlo/in-
n. BMW 00 2 550 rilevare la misura „a“. grassarlo leggermente.
• Riscaldare il coperchio scatola a 80 °C ed appli-
carlo.
• Serrare le viti di fissaggio procedendo a croce.
X Coppia di serraggio:
Coperchio scatola ........................................ 35 Nm
33 2 601
Rimontaggio dell’estremo scanalato
b
• Applicare alla dentatura del pignone di comando
Staburags NBU 30 PTM.
• Infilare l’estremo scanalato sul pignone di co-
mando.
• Con un leggero colpo a vuoto (martello di plasti-
ca) far scattare in posizione l’anello di sicurezza.
LT330270
Precarico: ........................................0,05...0,1 mm
33.20
v 2701
4 1
2
3
v 2701
LT330011
e Attenzione:
Sostenere la trazione posteriore! L Nota:
Per la pulizia impiegare detergente a base di aceto-
• Avvitare il perno cuscinetto fisso con Loctite. ne, ad es.
detergenre rapido Loctite 706
N. d’ordinazione Loctite 70636-AC
e Attenzione:
L’anello interno non deve mai premere sui lati fron- • Serrare a fondo il cuscinetto folle del braccio
tali degli aghi.! oscillante.
33.21
• Caricare la motocicletta con ca. 85 Kg e serrare
a fondo il puntone allentato (5).
X Coppia di serraggio:
Puntone a trazione posteriore ...................... 43 Nm
Rifornimento:
Nuovo rifornimento......................................... 0,25 l
Sostituzione olio............................................. 0,23 l
e Attenzione:
Non danneggiare le pastiglie freni, non inclinarle!
33.22
3
j
120
2
1
j
120
RS330031
33.23
Smontaggio e rimontaggio soffietto Controllo dell’usura del giunto cardanico
LT330420
LT330300
RS330040
e Attenzione:
Non graffiare le parti verniciate, eventualmente im-
piegare un appoggio in gomma.
33.24
3
v 2701
1
v 2701
RS330030
X Coppia di serraggio:
e Attenzione:
Applicare subito la coppia di serraggio finale per gli
Montante molleggiato a braccio oscillante
[RS] (8.8 vite) ............................................... 43 Nm
avvitamenti impiegando Loctite 2701. [RS] (10.9 vite) ............................................. 50 Nm
Tempo d’indurimento di Loctite almeno 3 ore. [GS/R/RT] (10.9 vite) ................................... 50 Nm
L Nota:
Per la pulizia impiegare un detergente a base d’ace-
tone, ad es.
detergente rapido Loctite 706
N. d’ordinazione Loctite 70636-AC
33.25
Smontaggio e rimontaggio mon-
tante molleggiato
• Smontare la sella.
• [RT] Non smontare nessuna parte laterale del ri-
vestimento a sinistra e a destra.
• Smontare la ruota posteriore.
RS
RS330050
GS/RT
GS330440
X Coppia di serraggio:
Montante molleggiato a braccio
oscillante/telaio posteriore
[RS] (8.8 vite) ............................................... 43 Nm
[RS] (10.9 vite) ............................................. 50 Nm
[GS/R/RT] (10.9 vite).................................... 50 Nm
Regolazione idraulica molla
a poggiapiede ............................................. 22 Nm
33.26
34 Freni
34
Sommario Pagina
34.1
Sommario Pagina
34.2
34
34.3
Dati tecnici R 1100 RT
34.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
34.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
34.6
Smontaggio e rimontaggio pinza
freno anteriore
1 RS340050
e Attenzione:
Sostituire gli anelli di tenuta (2).
Non danneggiare le pastiglie freni.
X Coppia di serraggio:
Pinza freno a tubo scorrevole ....................... 40 Nm
Tubo flessibile freno a pinza freno ................ 15 Nm
Vite di sfiato a pinza freno ............................. 7 Nm
34.7
34 1 500
2
3
4 7
RS340070
Scomposizione ricomposizione
pinza freno anteriore e Attenzione:
Non mettere il dito tra il pistoncino freno, pericolo di
schiacciamento!
34.8
RS
RS340120
e Attenzione:
Sostituire gli anelli di tenuta della tubazione freno.
Non danneggiare le pastiglie freni.
[ABS] Controllare la distanza sensore, eventual-
mente regolarla mediante un lamierino distanziato-
re.
34.9
4
1
3
2
5
7
8
6
RS340133
e Attenzione: e Attenzione:
La pinza freno non dev’essere svitata! Non mettere il dito tra il pistoncino freno, pericolo di
schiacciamento!
• Rimuovere il cappuccio (1).
• Espellere i perni di sicurezza (2) dal lato ruota. • Estrarre l’anello di tenuta (8) dal foro sinistro/de-
• Estrarre il perno tenditore/la molla ad stro.
archetto (3/4). • Controllare se i pistoncini freno abbiano incrina-
• Estrarre i ceppi freno (5). ture/rigature/danneggiamenti.
• Estrarre la cuffia parapolvere (6) a sinistra/a de-
stra.
• Chiudere la vite di spurgo.
X Coppia di serraggio:
Vite di spurgo a pinza freno........................... 7 Nm
34.10
Ricomposizione pinza freno posteriore
• Umettare con liquido freni gli anelli di tenuta nuo-
vi (8) e sistemarli nel foro sinistro/destro dei pi-
stoncini freno.
• Umettare i pistoncini freno (7) con liquido freni e
sistemarli.
e Attenzione:
Non inclinare il pistoncino freno al momento del
rimontaggio!
34 1 500
RS340150
34.11
1 5
4
GS340140
34.12
RS
RS340080
L Nota:
Rispettare il senso di montaggio (freccia nella figura)
dei dischi freni.
X Coppia di serraggio:
Disco freno a ruota anterior
[RS/RT]........................................................ 21 Nm
[GS] (pulizia filettatura + Loctite 243)............ 24 Nm
[R] Ruota anteriore in gjisa........................... 21 Nm
[R] Ruota anteriore a razze
(pulizia filettatura + Loctite 243) .................... 24 Nm
e Attenzione:
Controllare/regolare la distanza sensori, in caso di
sostituzione applicare anche la marcatura per di-
stanza sensori.
34.13
[RS] Smontaggio e rimontaggio [GS/R] Smontaggio e rimontaggio
disco freno (fissaggio alla trazione disco freno posteriore (fissaggio al
posteriore) mozzo ruota posteriore)
j
120
v 273
v 243
RS340160 GS340161
• Riscaldare le viti di fissaggio (1) del disco freno • Smontare il disco freno.
a 120 °C e smontarle. • Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
sa.
• Prima del rimontaggio ingrassare il disco freno.
L Nota:
Segnare la posizione di montaggio del disco freno in
maniera che lo squilibrio radiale della ruota sensore e Attenzione:
non venga modificato. [ABS] Controllare la distanza sensori, eventualmen-
te regolarla mediante lamierini distanziatori
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
sa.
• Prima del rimontaggio ingrassare il disco freno. Distanza sensori: ........................... 0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio:
Disco freno a trazione posteriore
(pulizia filettatura + Loctite 273) .................... 21 Nm
34.14
[RT/R] Smontaggio e rimontaggio
disco freno posteriore (fissaggio alla
trazione posteriore)
RT340162
L Nota:
Segnare la posizione di montaggio del disco freno,
in maniera che lo squilibrio assiale della ruota sen-
sore non venga modificato.
e Attenzione:
[ABS] Controllare la distanza sensori, eventualmen-
te regolarla mediante lamierini distanziatori.
[ABS] In caso di sostituzione del disco freno e quin-
di anche della ruota sensore, si dovrà rilevare e se-
gnare il relativo squilibrio assiale.
X Coppia di serraggio:
Disco freno a trazione posteriore
(pulizia filettatura + Loctite 273) .................... 21 Nm
34.15
1
3 2
RS340090
e Attenzione:
Posare accuratamente il cavo del sensore.
Controllare la distanza dei sensori e se necessario
regolarla mediante un lamierino (3).
X Coppia di serraggio:
sensore ............................................a mano, 4 Nm
34.16
3 2
GS340090
e Attenzione:
Posare accuratamente il cavo del sensore.
Controllare la distanza dei sensori e se necessario
regolarla mediante un lamierino (3).
X Coppia di serraggio:
sensore ............................................a mano, 4 Nm
34.17
3 2
RT340090
e Attenzione:
Posare accuratamente il cavo del sensore.
Controllare la distanza dei sensori e se necessario
regolarla mediante un lamierino (3).
X Coppia di serraggio:
Ssensore ..........................................a mano, 4 Nm
34.18
00 2 510
34 2 510 2
00 5 500
RS340100
e Attenzione:
In caso di sostituzione di pezzi (disco freno, ecc.)
che prevedesse l'impiego della ruota sensore usata
e quindi identificata, si dovrà identificare di nuovo
l'anello del sensore.
Eliminare l'identificazione vecchia.
34.19
2
1
RS340170
e Attenzione:
Controllare la distanza sensori e se necessario re-
golarla mediante lamierini (3).
Posare accuratamente il cavo del sensore.
X Coppia di serraggio:
sensore .............................................a mano, 4 Nm
34.20
3
2
1
GS340170
e Attenzione:
Posare accuratamente il cavo del sensore.
Controllare la distanza sensori e se necessario re-
golarla mediante lamierini (3).
X Coppia di serraggio:
sensore .............................................a mano, 4 Nm
34.21
00 2 510
2
34 2 510
00 5 500
RS340180
e Attenzione:
In caso di sostituzione di pezzi (disco freno, ecc.)
che prevedesse l’impiego della ruota sensore usata
e quindi identificata, si dovrà identificare di nuovo
l'anello del sensore.
Eliminare l'identificazione vecchia.
34.22
34 2 520
00 2 510
GS340181
e Attenzione:
In caso di sostituzione di pezzi (ruota posteriore,
ecc.) che prevedesse l’impiego della ruota sensore
usata e quindi identificata, si dovrà identificare di
nuovo l'anello del sensore.
Eliminare l'identificazione vecchia.
34.23
5
2 6
3
4
1 7
RS340110
e Attenzione:
Il pistoncino (4) è sotto il precarico della molla! X Coppia di serraggio:
Perno di supporto (2) ..................................... 8 Nm
• Estrarre il pistoncino (4) assieme alla molla (6). (La sicura per viti può essere svitata e serrata
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver- varie volte)
sa.
• Prima del rimontaggio umettare con liquido freni
il pistoncino e le cuffie.
e Attenzione:
I labbri di tenuta delle cuffie devono essere rivolti
verso la camera di pressione.
34.24
Smontaggio e rimontaggio pompa Controllo/regolazione gioco di com-
freni posteriore pensazione dello stelo pistoncino
RS GS
1
2 2
1
3 4
RS340190 GS340200
e Attenzione:
Spurgare accuratamente l’impianto frenante.
Controllare/regolare il gioco di compensazione dello
stelo pistone.
X Coppia di serraggio:
Pompa freno a poggiapiede ........................... 9 Nm
34.25
GS
RS340220
e Attenzione:
Controllare/regolare necessariamente il gioco di
compensazione dello stelo pistoncino.
Vedere Smontaggio e rimontaggio pompa freno.
Le luci freno devono accendersi quando il freno po-
steriore comincia ad intervenire.
X Coppia di serraggio:
Pedale freno a pedana poggiapiede
(senza grasso) ............................................... 37 Nm
34.26
6
4
3
RS340010
e Attenzione:
Lavori all'unità ABS devono essere eseguiti solo da
un'officina autorizzata BMW.
34.27
Smontaggio unità ABS Rimontaggio unità ABS
• Smontare il serbatoio carburante. • Rimontare l'unità ABS (6).
• Svitare la tubazione freno ABS (1) dall'unità ABS. • Infilare la spina centrale (5).
e Attenzione: e Attenzione:
Il liquido freni che fuoriesce danneggia la vernice. Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare
I raccordi tubazioni devono essere protetti contro la l’isolamento.
penetrazione di sporco, eventualmente chiuderli/ri-
coprirli. • Infilare fino a blocco la spina a 2 poli nella corret-
ta posizione, comprimere in sede i due cavi nei
• Legare la leva freno anteriore con un nastro in passacavi centrali (più piccoli).
gomma alla gomma dell’impugnatura (il foro di ri- • Infilare sui perni filettati le due spine del cavo di
scarico viene chiuso). collegamento/del cablaggio con l’arresto in
avanti.
• Comprimere i due cavi nei passacavi ancora li-
e Attenzione: beri.
Disinserire l’accensione, scollegare il cavo di massa • Serrare a fondo i dadi.
ed isolarlo!
e Attenzione:
Nell’infilare aver cura che tutti i cavi si trovino nei ri-
spettivi passacavi. Rottamare il coperchio vecchio.
X Coppia di serraggio:
Unità ABS a alloggiamento
M6 vite .......................................................... 9 Nm
M6 vite (Torx) ................................................. 5 Nm
Tubazione freno a unità ABS ........................ 15 Nm
Vite di sfiato a unità ABS ................................ 9 Nm
34.28
Smontaggio e rimontaggio relè ABS Smontaggio relè ABS
e zoccolo relè
• Infilare il relè ABS con la scritta FAG in direzione
gancio d'arresto.
Smontaggio relè ABS
• Serrare le viti dello zoccolo relais.
• Introdurre lo zoccolo relais nella scatola relais,
comprimendo i due cavi motore nel passacavo
sinistro della scatola relais (rosso giù, nero su).
• Infilare il cavo motore nero con l’arresto all’indie-
tro sul perno filettato sinistro (M5).
1
e Attenzione:
Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare
4
l’isolamento.
3
• Infilare fino a blocco la spina a 2 poli nella corret-
2 ta posizione, comprimere in sede i due cavi nei
passacavi centrali (più piccoli).
• nfilare sui perni filettati le due spine del cavo di
collegamento/del cablaggio con l’arresto in
avanti..
RS340200
• Comprimere i due cavi nei passacavi ancora li-
beri.
• Serrare a fondo i dadi.
e Attenzione:
Disinserire l’accensione, scollegare il cavo di massa
ed isolarlo! e Attenzione:
Impiegare assolutamente dadi autobloccanti nuovi.
• Rimuovere il coperchio (1) dalla centralina ABS,
comprimere in sede il bloccaggio mediante un • Montare il coperchio nuovo (1).
cacciavite e tirare il coperchio verso l’alto.
• Rottamare il coperchio vecchio (1).
• Svitare le tubazioni (2), rottamare i dadi. e Attenzione:
Nell’infilare aver cura che tutti i cavi si trovino nei ri-
spettivi passacavi. Rottamare il coperchio vecchio.
e Attenzione:
Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare
l’isolamento.
34.29
Smontaggio zoccolo relè ABS Rimontaggio zoccolo relè ABS
• Ripiegare il bloccaggio del contatto della spina.
e Attenzione:
Disinserire l’accensione, scollegare il cavo di massa
• Infilare il contatto nello zoccolo del relais.
ed isolarlo!
e Attenzione:
• Rimuovere il coperchio (1) dalla centralina ABS, Si deve sentire che il contatto scatta in posizione e
comprimere in sede il bloccaggio mediante un alloggia saldamente.
cacciavite e tirare verso l’alto il coperchio.
• Rottamare il coperchio (1). • Infilare il relè ABS con la scritta FAG rivolta in di-
• Svitare le tubazioni, rottamare i dadi. rezione gancio d'arresto.
• Infilare una vite torx nel capocorda ad anello del
cavo rosso del motore.
e Attenzione:
Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare
l’isolamento. L Nota:
Lato arresto in direzione testa della vite.
• Sfilare la spina a 2 poli (3).
• Estrarre lo zoccolo relais (4).
• Svitare le viti dallo zoccolo relè mediante T20.
• Smontare il relè ABS.
• Espellere il bloccaggio del contatto dallo zoccolo
relais.
• Sbloccare la spina mediante l’attrezzo speciale,
n. cat. 50000-017-507 della Ditta Grote und
Hartmann, dal lato relè.
e Attenzione:
Il contatto ha un doppio bloccaggio.
Nell'estrarre la spina dallo zoccolo relais non si de-
vono propagare grandi forze di trazione sul cavo.
Se il cavo dovesse strapparsi, si dovrà sostituire
l'unità ABS completa.
34.30
e Attenzione:
A causa dell’effetto autobloccante reimpiegare le
stesse viti torx.
Nel riavvitare aver cura che la vite venga applicata
nella filettatura presente nella parte in lamiera.
Altrimenti le viti potrebbero allentarsi a causa delle
oscillazioni.
e Attenzione:
Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare
l’isolamento.
e Attenzione:
Impiegare assolutamente dadi autobloccanti nuovi.
e Attenzione:
Nell’infilare aver cura che tutti i cavi si trovino nei ri-
spettivi passacavi.
34.31
Smontaggio e rimontaggio tuba-
zione freno (con ABS)
RS
RS340040
34.32
RS
RS340030
34.33
• Svuotare l’impianto frenante.
e Attenzione:
Non mettere a contatto il liquido freni con parti ver-
niciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe
la vernice.
e Attenzione:
Sostituire gli anelli di tenuta della tubazione freno.
Fissare la tubazione freno alla pompa freno in modo
che con sterzo girato non sfreghi o venga piegata.
[RS/Sterzo regolabile] In posizione centrale la rac-
corderia tubo flessibile freno sulla pompa freno deve
avere sufficiente distanza (ca. 5...10 mm) rispetto
alla parte centrale dello sterzo.
Eventualmente svitare il cablaggio.
X Anziehdrehmoment:
Tubazione freno a comandi .......................... 15 Nm
Tubazione freno a pinza freno
anteriore/posteriore1.................................... 15 Nm
Tubazione freno a ripartitore......................... 15 Nm
Distributore a ponte tubo di scorrimento
[RS/GS] ........................................................ 9 Nm
Distributore a ritegno/cambio
[R/RT]............................................................ 9 Nm
Viti di sfiato..................................................... 7 Nm
Vite di sfiato a pinza freno posteriore
[GS/R/RT] ..................................................... 4 Nm
[ABS] Vite di sfiato a unità ABS...................... 9 Nm
[ABS] Ripartitore a telaio................................ 9 Nm
[ABS] Tubazione freno a unità ABS.............. 15 Nm
34.34
36 Ruote e pneumatici
36
Sommario Pagina
36.1
36.2
36
36.3
Dati tecnici R 1100 RT
36.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
36.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
36.6
3
2
1
RS360011
36.7
Smontaggio e rimontaggio cuscinetti
ruota
36 5 530
2 RS360023
j
80
00 8 572
00 8 574
31 4 800
RS360024
36.8
00 5 500
j
80
00 5 512
3
RS360025
1
• Riscaldare la sede cuscinetto.
00 5 500
36 5 511
RS360028
00 5 500
36 5 500
RS360026
RS360027
36.9
2
RS/R/RT
1
RS/R/RT
RS360040
e Attenzione:
Impiegare solo bulloni ruota con codice lunghezza
60.
Non oliare e non ingrassare i bulloni ruota!
36.10
[GS/R (ruota a razze)] Smontaggio e
rimontaggio ruota posteriore
L Nota:
[GS] Per smontare la ruota piegare con cautela ver-
so destra la copertura ruota posteriore/non
smontarla.
e Attenzione:
Le superfici di contatto della trazione posteriore e
del mozzo devono essere esenti da grasso e pulite.
e Attenzione:
Impiegare solo bulloni ruota con codice lunghezza
60.
Non oliare e non ingrassare i bulloni ruota!
X Anziehdrehmoment:
Avvitare provvisoriamente i bulloni ruota e
serrarli procedendo a croce.
Preserraggio................................................. 50 Nm
Serraggio finale .......................................... 105 Nm
36.11
7
4
3
36 3 613
36 3 616
36 3 616
36 3 606
6
5
36 3 600
1
RS360050
e Attenzione:
Peso di equilibratura massimo 60 g!
36.12
3 4
36 3 616 36 3 613
2
36 3 616
36 3 606
1
6
5
36 3 600
RS360060
e Attenzione:
Applicare il comparatore solo sulla superficie interna
lavorata del cerchio.
36.13
[GS/R (ruota a razze)] Smontaggio e Centraggio squilibrio assiale
rimontaggio razze
2 GS360090
1
GS360080
• Accertare la differenza massima positiva (+) e ne-
gativa (-).
• Per centrare la ruota, riserrare i raccordi delle
e Attenzione: razze sul lato opposto della differenza massima.
Può essere sostituito non più di una razza. • Prima del riserraggio svitare il grano dal relativo
raccordo della razza.
• Svitare il grano (1). • Dal punto del valore massimo positivo e negativo
• Svitare il raccordo del raggio (2) e smontare la in avanti e indietro riserrare rispettivamente alla
razza. terza razza il raccordo.
• Sistemare la razza nuovo.
• Centrare il cerchio.
e Attenzione:
Non eliminare mai con una o due razza l’intero squi-
X Coppia di serraggio: librio assiale!
Raccordo razza ............................................. 5 Nm
• Riserrare nel punto di differenza massima positi-
[GS/R (ruota a razze)] Centraggio va e negativa rispettivamente 2 razze.
cerchio • Questo corrisponde a 4 razze per operazione di
centraggio.
• Controllare lo squilibrio assiale mediante un
Squilibrio radiale/assiale comparatore.
max. ammesso...........................................1,3 mm • Dopo ogni correzione dello squilibrio assiale oc-
Squilibrio assiale correrà ricontrollare lo squilibrio radiale.
max. centrabile ..........................................2,0 mm • Eventualmente ripetere l’operazione di centrag-
gio.
• Assicurare con grani le razze riserrate.
L Nota:
Lo squilibrio radiale non può essere compensato
mediante centraggio. X Coppia di serraggio:
Raccordo razza .............................................. 5 Nm
Grano............................................................. 1 Nm
36.14
46 Telaio
46
Sommario Pagina
46.1
Sommario Pagina
46.2
46
46.3
Dati tecnici R 1100 RT
46.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
46.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
46.6
Vista generale, frame
RS469010
46.7
um 90° gedreht 4x
5 6
7
3
4
8
2x
46.8
9
2
120140
120140 1 10
100 160
0
80 180
25
0000 200
60
220
40
20 240
0000
000
0
km/h
4x
4x
2x
4x
1x
2x 2x
3x 2x
2x
10x
2x
6x
2x
2x
2x
2x
[RT] Vista generale parti del rivestimento
2x
4x
2x
2x
2x
3x
4x
3x
3x
2x
RT469010
4x
RT460260
46.9
6x
4x
4x
2x 3x
4x RT460270
• Smontare la sella.
• Non togliere nessuna parte laterale del rivesti-
mento (1).
• Mantenere con una mano lo specchietto. Con
l’altra mano dare un leggero colpo (freccia nella
figura) sull’alloggiamento dello specchietto. To-
gliere lo specchietto.
• Smontare le parti laterali del rivestimento (2) e lo
spoiler (3).
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
sa. RT460280
• Applicare lo specchietto nei 3 punti di fissaggio.
Mediante un leggero colpo sull’alloggiamento
dello specchietto far posizionare lo specchietto
sempre dapprima sul lato anteriore e poi sul lato
posteriore.
46.10
1 4x
4x
1x
3x
RT460290
• Smontare la sella.
• Smontare lo specchietto laterale.
• Smontare le parti laterali del rivestimento.
• Smontare il parabrezza (1).
• Smontare la copertura interna del rivestimento.
• Sfilare la spina del faro.
• Svitare l’antenna.
• Smontare la parte superiore del rivestimento.
• Smontare l’alloggiamento (2) del parabrezza.
• Svitare il connettore e smontare il motorino
elettrico (3).
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.11
5 6
4 7
8
3
9
2
120140 0 1 10
100 16
0
80 180
25
0000 200
60
220
40
0
20 00 24
000
0
km/h
4x
2x
10x
RT460300
46.12
1
2
2x
RT460310
e Attenzione: L Nota:
Prima del rimontaggio della parte superiore del rive-
Disinserire l’accensione! stimento infilare le boccole metalliche (1) sui perni fi-
Scollegare il cavo di massa dalla batteria! lettati (2).
Isolare il cavo di massa!
• Smontare la sella.
• Smontare lo specchietto laterale.
• Smontare le parti laterali del rivestimento.
• Smontare il parabrezza.
• Smontare la copertura interna del rivestimento.
• Sfilare la spina del faro.
• Svitare l’antenna.
• Smontare la parte superiore del rivestimento.
46.13
RT460120
46.14
4x
2x
RT460320
• Smontare la sella.
• Smontare la barra portatutto/il ritegno bagagli.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.15
1
2 3
RT460331
• Smontare la sella.
• Non smontare nessuna parte laterale del rivesti-
mento.
• Smontare i fanalini di coda.
• Smontare la barra portatutto e il ritegno bagagli.
• Smontare i rivestimenti laterali (1) e (2).
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa
L Nota:
Al momento del rimontaggio fare attenzione ai tam-
poni di gomma destri e sinistri (3).
46.16
2x
2x
3x
RT460340
• Smontare la sella.
• Smontare il fissaggio targa.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.17
2x
2x
2x
2x
RT460350
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
• Smontare la sella.
• Non smontare nessuna parte laterale del rivesti-
mento.
• Smontare i fanalini di coda.
• Smontare la barra portatutto e il ritegno bagagli.
• Smontare il rivestimento posteriore.
• Smontare la parte posteriore inferiore.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.18
v
2701
v
2701
GS460171
46.19
Smontaggio e rimontaggio sostegno
laterale
RS610050
GS460220
e Attenzione:
Aver cura della posa dei cavi (freccia nella figura).
X Coppia di serraggio:
Sostegno laterale a supporto di cuscinetto
(pulizia fillettatura + Loctite 2701) ................. 42 Nm
46.20
1
2
RT460360
• Smontare la sella.
• Non smontare nessuna parte laterale del
rivestimento.
• Smontare la parte laterale del rivestimento a
sinistra.
• Svitare la tiranteria del cambio (1) dalla pedana
poggiapiede.
• Svitare la staffa di fissaggio della presa di
corrente (2).
• Smontare la pedana poggiapiede.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
X Coppia di serraggio:
Pedale innesto marce a pedana
poggiapiede ................................................. 18 Nm
Pedana poggiapiede a telaio posteriore
Vite M 6.......................................................... 6 Nm
Vite M 8........................................................ 21 Nm
Vite M 10...................................................... 42 Nm
46.21
3
1
RT460370
• Smontare la sella.
• Non smontare nessuna parte laterale del rivesti-
mento.
• Smontare la parte laterale del rivestimento a
destra.
• Sbloccare il perno della tiranteria freno.
• Svitare le viti di fissaggio della pompa freno (1)
dalla pedana poggiapiede.
• Svitare il pedale freno (2) dalla pedana
poggiapiede.
• Smontare la pedana poggiapiede.
• Svitare l’interruttore a contatto (3).
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
X Coppia di serraggio:
Pedana poggiapiede a telaio posteriore
Vite M 6.......................................................... 6 Nm
Vite M 8........................................................ 21 Nm
Vite M 10...................................................... 42 Nm
46.22
2
1
RT460130
46.23
1
RS460020
L Nota:
Svitare la vite di fissaggio (1) = esagono cavo
di 3 mm.
46.24
RS460060
46.25
RS460070
46.26
1
RS460080
• Smontare il parabrezza.
• Smontare i rivestimenti laterali.
• Smontare la copertura interna del rivestimento.
• Svitare lo strumento combinato.
• Svitare la parte superiore del rivestimento.
• Svitare il faro.
• Smontare l’alloggiamento (1) del parabrezza.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.27
1
RS460090
• Smontare il parabrezza.
• Smontare le parti laterali del rivestimento.
• Smontare la copertura interna del rivestimento.
• Girare/svitare verso sinistra l’albero di
regolazione (1).
• Svitare lo strumento combinato.
• Svitare la parte superiore del rivestimento.
• Svitare il faro.
• Smontare l’alloggiamento (2) del parabrezza.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.28
RS460100
46.29
RS460110
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
• Smontare il parabrezza.
• Smontare le parti laterali del rivestimento.
• Smontare la copertura interna del rivestimento.
• Svitare l’albero di regolazione del parabrezza.
• Svitare lo strumento combinato.
• Separare i connettori dei lampeggiatori.
• Svitare la parte superiore del rivestimento.
• Svitare il faro.
• Svitare l’alloggiamento del parabrezza.
• Smontare il rivestimento.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.30
RS460120
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
X Coppia di serraggio:
Ritegno rivestimento a telaio ....................... 20 Nm
46.31
2
31 5 600
RS
1
RS460130
46.32
RS460140
X Coppia di serraggio:
Impugnatura a telaio posteriore...................... 9 Nm
46.33
RS460040
• Smontare la sella.
• Smontare i fanalini di coda.
• Smontare il rivestimento posteriore.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.34
RS460150
• Smontare la sella.
• Smontare il fissaggio targa.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
sa.
46.35
RS460050
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
• Smontare la sella.
• Smontare il fissaggio targa.
• Smontare i fanalini di coda.
• Smontare il rivestimento posteriore.
• Smontare i vetri dei lampeggiatori.
• Svitare/scollegare i lampeggiatori.
• Svitare il cablaggio dalla parte posteriore in
basso.
• Smontare la serratura della sella.
• Smontare la parte posteriore inferiore.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.36
RS
1
2
3 4
RS460160
46.37
v
2701
2
v
2701
v
2701
v
2701
2 1
1
v
2701
RS460030
46.38
00 1 520
RS460170
X Coppia di serraggio:
Cavalletto a piastra di supporto
(pulizia filettatura + Loctite 2701) .................. 21 Nm
Piastra di supporto a carter motore M 12
(pulizia filettatura + Loctite 2701) .................. 72 Nm
Piastra di supporto a basamento M 8 (vite a testa
svasata) (pulizia filettatura + Loctite 2701) .... 21 Nm
Sostegno laterale a supporto di cuscinetto
(pulizia filettatura + Loctite 2701) .................. 42 Nm
46.39
RS460180
X Coppia di serraggio:
Poggiapiedi a pedana poggiapiede .............. 42 Nm
Marmitta a pedana poggiapiede ................... 35 Nm
Pedana poggiapiede a telaio posteriore ....... 21 Nm
46.40
RS460190
X Coppia di serraggio:
Pedana poggiapiede a cambio ..................... 22 Nm
Pompa freno a pedana poggiapiede.............. 7 Nm
Pedale freno a pedana poggiapiede ............. 37 Nm
46.41
GS460021
46.42
GS460091
46.43
GS460230
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
1
• Smontare le parti laterali del rivestimento.
• Smontare il parafango, su.
• Smontare il parabrezza.
• Smontare il gruppo ottico faro.
GS620020
L Nota:
La vite di fissaggio centrale (1) si trova nell’alloggia-
mento faro.
• Smontare il portafaro.
• Smontare i vetri dei lampeggiatori, sfilare il
cappuccio del cavo.
• Smontare i lampeggiatori.
• Sfilare verso l’alto il rivestimento anteriore/la
copertura lato superiore.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.44
1
GS460121
L Nota:
La vite di fissaggio centrale (1) si trova nell’alloggia-
mento faro.
46.45
GS460240
46.46
GS
GS460151
46.47
GS
GS460251
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
• Togliere la sella.
• [GS] Smontare il box attrezzi.
• [R] Smontare il rivestimento posteriore.
• Svitare le spine e i cavi dei fanalini di coda e dei
lampeggiatori.
• Smontare il supporto targa.
• Svitare il parafango.
• Svitare il cablaggio dalla parte posteriore.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
46.48
GS460181
X Coppia di serraggio:
Pedana poggiapiede a telaio posteriore ....... 21 Nm
46.49
GS460191
X Coppia di serraggio:
Regolazione idraulica molla
a pedana poggiapiede.................................. 22 Nm
46.50
RS460041
46.51
2
36 3 920
3
1
RS460200
Controllo assetto
Misurazione disassamento
• Sistemare la motocicletta su un fondo pianeg-
giante su cavalletto centrale.
• Applicare la dima per disassamento,
n. BMW 36 3 920, sul lato sinistro o destro
della motocicletta.
L Nota:
Per poter misurare mediante la dima da sinistra o da
destra, basta avvitare i sostegni dall’altro lato.
46.52
• Calcolo del disassamento „S“: ESEMPIO:
• Il disassamento „S“ è la misura per la quale l'asse Fh Fv
longitudinale della ruota anteriore è sfalsata ri- Formula A + ----- – B + ---- = S
2 2
spetto all'asse longitudinale della ruota posterio-
re verso sinistra o verso destra.
Valore fisso (A)+ mezza larghezza cerchio
disassamento ammesso (S): ....................... 9 mm
A = 50,0 mm
L Nota:
Significato del risultato della misura: Fh
Prefisso negativo = disassamento verso sinistra ---- = 44,5 mm
Prefisso positivo = disassamento verso destra 2
Fh
A + ---- = 94,5 mm
2
Fh B = 52,0 mm
Fv
B ---- = 41,0 mm
2
Fh
B + ---- = 93,0 mm
2
Disassamento:
A S = 1,5 mm
Fh
RS460210
46.53
51 Dotazione
51
Sommario Pagina
51.1
51.2
51
v 270
RS510010 GS510020
GS510030
51.3
2
GS510040
L Nota:
Assicurare le viti contro caduta nel serbatoio carbu-
rante, coprire il bocchettone del serbatoio carbu-
rante con degli stracci!
51.4
[RS/RT] Smontaggio e rimontaggio [GS] Smontaggio e rimontaggio ser-
serratura della sella ratura della sella
RS510051
GS510060
GS510070
51.5
[R] Smontaggio e rimontaggio ser- [RT] Smontaggio e rimontaggio ser-
ratura sella ratura vano ripostiglio
RS510090 RT510100
GS510080
51.6
52 Sella
52
Sommario Pagina
52.1
52.2
52
RS520013
52.3
RS520011
52.4
GS
RS520020
RS520013
52.5
61 Impianto elettrico generale
61
Sommario Pagina
61.1
61.2
61
Batteria Ah 19
61.3
Dati tecnici R 1100 RT
Batteria Ah 19
61.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Batteria Ah 19 19
61.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Batteria Ah 19 19
61.6
3
RS610062
Smontaggio e rimontaggio cassetta • Svitare le viti di fissaggio (2) della parte inferiore
impianto elettrico centrale della cassetta impianto elettrico centrale.
• Smontare il portacavo.
• Eventualmente svitare il complessivo cablaggio
e smontarlo assieme alla scatola fusibili oppure
e Attenzione: smontare il relè e il suo zoccolo.
Disinserire l’accensione! • Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inver-
Scollegare il cavo di massa dalla batteria! sa.
Isolare il cavo di massa! • Dopo il montaggio accorciare a 10 mm le ban-
dierine di gomma del fissaggio paraspruzzi (frec-
• Smontare la sella. cia nella figura).
• [RT] Non smontare nessuna parte laterale del ri-
vestimento a sinistra e a destra. Scomposizione e ricomposizione
• [RT] Smontare la barra portatutto/il ritegno ba-
cassetta impianto elettrico centrale
gagli.
• [RS/R/RT] Staccare il rivestimento posteriore a
sinistra e a destra. • Vedere figura (3).
• [RT] Smontare la parte posteriore in basso.
• Svitare le viti di fissaggio (1) della parte superiore
della cassetta impianto elettrico centrale.
61.7
7 8 9 10
6
3 4 5
2
1
11
RS610070
1. Strumento combinato,
1. Spina di codifica della Motronic e del Luci di arresto, luci di coda ........................ 15 A
catalizzatore 2. Luci di posizione ........................................ 15 A
2. Misuratore livello carburante/attenuazione 3. Lampeggiatori, orologio ............................. 15 A
visualizzazione 4. Presa di corrente........................................ 15 A
3. Relais motorino di avviamento 5. Motronic..................................................... 15 A
4. Relais di scarico 6. Pompa carburante ..................................... 15 A
5. Relais avvisatore acustico 7. Appigli termici .............................................. 4 A
6. Relais pompa benzina 8. Radio ......................................................... 15 A
7. Relais Motronic 9. Fusibile di riserva ....................................... 15 A
8. Relais di avvertimento ABS 10.Fusibile di riserva ......................................... 4 A
9. Non presente
10.Relais lampeggio
11.Fusibile
1. Strumento combinato,
luce di arresto e di coda............................. 15 A
2. Luci di posizione ........................................ 15 A
3. Lampeggiatori, orologio ............................. 15 A
4. Presa di corrente........................................ 15 A
5. Motronic..................................................... 15 A
6. Pompa carburante...................................... 15 A
7. Appigli termici .............................................. 4 A
8. Fusibile di riserva.......................................... 4 A
9. Fusibile di riserva........................................ 15 A
10.Fusibile di riserva........................................ 15 A
61.8
Posa cablaggio telaio
[ABS]
e Attenzione:
Per l’avvitamento collegamento a massa al motore
impiegare viti zincate (gialle).
Per viti con un’altra protezione anticorrosiva
potrebbero verificarsi resistenze fino a 80 Ω.
Posare il cablaggio senza piegamento e punti di
sfregamento.
Attenersi alla disposizione ed al numero dei
serracavi.
L Nota:
Per smontare il fascio cavi è necessario smontare
anche la scatola del sistema elettrico centrale.
Al rimontaggio montare dapprima l'impianto
elettrico centrale.
X Coppia di serraggio:
Massa a motore ........................................... 10 Nm
61.9
RS610090
61.10
RS610110
L Nota:
Il nastro di marcatura bianco (freccia nella figura)
dev’essere ricoperto dalla bussola.
61.11
[RT] Posa cablaggio Vista a sinistra
3
RT610160
61.12
1
RT610161
61.13
2
RT610162
61.14
3
RT610163
61.15
[RT] Posa cablaggio Vista a destra
RS610170
61.16
1
RT610171
61.17
2
RT610172
61.18
RT610180
61.19
RT610190
61.20
[RS] Posa cablaggio Vista a sinistra
RS610040
61.21
1
RS610041
61.22
2
RS610042
61.23
3
RS610043
61.24
[RS] Posa cablaggio Vista a destra
RS610030
61.25
1
RS610031
61.26
2
RS610032
61.27
RS610120
61.28
RS610130
61.29
[GS] Posa cablaggio Vista a sinistra
1
GS610140
61.30
1
GS610141
61.31
2
GS610142
61.32
3
GS610143
61.33
[GS] Posa cablaggio Vista a destra
GS610150
61.34
1
GS610151
61.35
2
GS610152
61.36
Smontaggio e rimontaggio ritegno
batteria
RS610010
e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il
polo positivo.
Collegare dapprima il polo positivo batteria e poi il
polo negativo.
61.37
62 Strumenti
62
Sommario Pagina
62.1
62.2
62
Strumento combinato
Spie lampeggiatori / fari abbaglianti A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie A 12 V 1,7 W
Comando tachimetro
Rapporto comando tachimetro I = 2,6
62.3
Dati tecnici R 1100 RT
Strumento combinato
Spie lampeggiatori / fari abbaglianti A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie A 12 V 1,7 W
Comando tachimetro
Rapporto comando tachimetro I = 2,6
62.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
Strumento combinato
Spie lampeggiatori / fari abbaglianti A 14 V 3 W A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie A 12 V 1,7 W A 12 V 1,7 W
Comando tachimetro
Rapporto comando tachimetro I = 3,0 I = 3,0
62.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
Strumento combinato
Spie lampeggiatori / fari abbaglianti A 14 V 3 W A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie A 12 V 1,7 W A 12 V 1,7 W
Comando tachimetro
Rapporto comando tachimetro ruota in ghisa I = 2,6 I = 2,6
ruota a razze I = 3,0 I = 3,0
62.6
3
4
1
RT620050
62.7
3
RS620011
• Smontare la copertura interna del rivestimento. • Svitare l’avvitamento degli strumenti (2).
• [Regolazione parabrezza] Girare a sinistra e • Sfilare l’illuminazione strumenti.
svitare il flessibile di regoalzione del parabrezza. • Smontare l'unità di controllo (3).
• Svitare lo strumento combinato (1) e toglierlo • La ricomposizione va effettuata nella sequenza
verso l’alto dall’alloggiamento. inversa.
• Svitare il flessibile del tachimetro.
• Svitare i connettori.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa.
e Attenzione:
Nel montare il tachimetro sulla bussola aver cura del
pulsante di azzeramento del contachilometri
parziale.
62.8
2
2
3 3
3 3
4 4
GS620030
G62002
62.9
6
1
2
5
7
RS620040
62.10
63 Luci
63
Sommario Pagina
63.1
63.2
63
63.3
Dati tecnici R 1100 RT
63.4
Dati tecnici R 850 GS R 1100 GS
63.5
Dati tecnici R 850 R R 1100 R
63.6
RT630060
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
3
• Smontare la sella.
• Smontare lo specchietto laterale.
• Smontare i rivestimenti laterali.
• Smontare la copertura interna del rivestimento.
• Svitare il parabrezza.
• Sfilare la spina dal faro.
• Smontare la parte superiore del rivestimento.
• Svitare le viti di fissaggio del faro (frecce nella
2 1
figura).
RT630020
• Smontare il faro.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa. • Far scattare in posizione la leva di orientamento
(1) lato superiore.
• Correggere la profondità del fascio luminoso me-
e Attenzione:
Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
diante la vite di registro (2).
63.7
RS630010
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
3
• Smontare i rivestimenti laterali.
• Smontare la copertura interna del rivestimento.
• Svitare il parabrezza.
• Svitare il supporto strumenti.
• Svitare la parte superiore del rivestimento.
• Svitare il faro dal ritegno del rivestimento.
• Svitare il faro dalla parte anteriore del
rivestimento.
2 1
• Svitare il ritegno del parabrezza dal faro.
RT630020
• Smontare il faro.
• Il rimontaggio va effettuato nella sequenza
inversa. • Far scattare in posizione la leva di orientamento
(1) lato superiore.
• Correggere la profondità del fascio luminoso me-
e Attenzione:
Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
diante la vite di registro (2).
63.8
RS630030
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
1
• Smontare il parabrezza.
• Smontare il gruppo ottico faro.
e Attenzione:
Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
GS620020
lampadine ad incandescenza.
L Nota:
La vite di fissaggio centrale (1) è situata nell'alloggia-
mento del faro.
63.9
Orientamento faro [R] Smontaggio e rimontaggio faro
e Attenzione:
Disinserire l’accensione!
Scollegare il cavo di massa dalla batteria!
Isolare il cavo di massa!
e Attenzione:
Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
lampadine ad incandescenza.
GS630040
Orientamento faro
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! • La profondità del fascio luminoso può essere
Scollegare il cavo di massa dalla batteria! regolata nella zona di regolazione rapida limitata
Isolare il cavo di massa! girando il faro verso l'alto o verso il basso.
• Correggere la profondità del fascio luminoso me-
• Operazioni come per Smontaggio faro. diante la tiranteria di regolazione
• Smontare il supporto faro. (freccia nella figura).
• Smontare i vetri dei lampeggiatori, sfilare il cap-
puccio del cavo e far passare il cavo attraverso il
ritegno dei lampeggiatori. L Nota:
Apertura chiave = 6 mm
e Attenzione:
Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
Misura di orientamento:
............................. -25 cm ad una distanza di 10 m
lampadine ad incandescenza.
63.10